• Microsoft e Windows Vista são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da
Microsoft Corporation nos EUA e/ou outros países.
• Macintosh, Mac OS, e QuickTime são marcas comerciais da Apple Inc.
• Adobe e Acrobat são marcas registadas da Adobe Systems Inc.
• O logótipo SD é uma marca comercial da SD Card Association.
• O logótipo SDHC é uma marca comercial.
• PictBridge é uma marca comercial.
• Todos os restantes nomes de marcas comerciais mencionados neste manual ou na restante
documentação fornecida juntamente com o produto Nikon são marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas das respectivas empresas titulares.
Introdução
Primeiros passos
Fotografia básica
Modos a, b, c e d
Alterar as definições de disparo
Mais informações sobre reprodução
Ligar a um computador, impressora ou
televisor
Guia de menus
Acessórios opcionais
Aumentar a vida útil da câmara
Notas técnicas
i
Para sua segurança
Para evitar danos no produto Nikon ou lesões em si ou em terceiros, leia as seguintes
precauções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este equipamento. Guarde estas
instruções de segurança num local acessível a todos os utilizadores do produto.
As consequências da não observação das precauções apresentadas nesta secção são indicadas
pelo símbolo seguinte:
Este ícone assinala os avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os avisos antes de utilizar este
produto Nikon.
AVISOS
Mantenha o sol afastado do
enquadramento
Mantenha o sol afastado do enquadramento
quando fotografar motivos em contraluz. A luz do
sol focada na câmara quando o sol está no, ou perto
do, enquadramento pode causar um incêndio.
Não olhar directamente para o sol através
do visor
A visualização do sol ou outra fonte de luz forte
através do visor pode causar incapacidade
visual permanente.
Utilizar o controlo dióptrico do visor
Ao operar o controlo dióptrico do visor quando
estiver a olhar através do visor, deve ter cuidado para
não acertar no olho com o dedo acidentalmente.
Desligar imediatamente em caso de avaria
Na eventualidade de reparar em fumo ou num
odor estranho proveniente do equipamento ou
do adaptador CA (disponível em separado),
desligue o adaptador CA e retire imediatamente
a bateria, com cuidado para evitar queimaduras.
A continuação da utilização poderá provocar
lesões. Após retirar a bateria, leve o
equipamento a um centro de assistência
autorizado da Nikon para ser inspeccionado.
Não desmontar o equipamento
O contacto com as peças internas do produto
poderá provocar lesões. Em caso de avaria, o
produto deve ser reparado exclusivamente por
um técnico qualificado. Se o produto se partir
após uma queda ou outro acidente, retire a
bateria e/ou adaptador CA e, em seguida, leve o
produto a um centro de assistência autorizado
da Nikon para a respectiva inspecção.
Não utilizar na presença de gás inflamável
Não utilize o equipamento electrónico na
presença de gás inflamável, uma vez que pode
provocar uma explosão ou incêndio.
Guardar o equipamento fora do alcance
das crianças
A não observação desta precaução poderá
provocar lesões.
ii
Não colocar a correia à volta do pescoço de
um bebé ou criança
A colocação da correia da câmara à volta do
pescoço de um bebé ou criança pode provocar
estrangulamento.
Tomar as precauções adequadas ao
manusear baterias
As baterias podem verter fluidos ou explodir,
caso sejam manuseadas de forma incorrecta.
Respeite as seguintes precauções ao manusear
baterias para utilização com este produto:
• Utilize apenas uma bateria de iões de lítio
recarregável EN-EL9 (fornecida). Utilize o carregador
rápido MH-23 (fornecido) para carregar a bateria.
• Não provoque um curto-circuito nem
desmonte a bateria.
• Certifique-se de que o produto está desligado
antes de substituir a bateria. Se estiver a
utilizar um adaptador CA, certifique-se de que
está desligado da corrente.
• Não tente colocar a bateria em posição
invertida nem ao contrário.
• Não exponha a bateria a chamas nem a calor
excessivo.
• Não submirja nem coloque em contacto com
a água.
• Coloque novamente a tampa do terminal quando
transportar a bateria. Não transporte nem
armazene a bateria junto a objectos metálicos, tais
como colares ou ganchos para o cabelo.
• As baterias têm tendência para fugas quando
completamente descarregadas. Para evitar danificar
o produto, certifique-se de que retira a bateria
quando a carga estiver completamente esgotada.
• Quando não estiver a utilizar a bateria,
coloque a tampa do terminal e guarde a
bateria num local fresco e seco.
• A bateria poderá aquecer logo após a
utilização ou quando o produto é alimentado
por bateria durante um longo período de
tempo. Antes de retirar a bateria, desligue a
câmara para que a bateria arrefeça.
• Interrompa imediatamente a utilização, caso
observe quaisquer alterações na bateria, tais
como descoloração ou deformação.
Para sua segurança/Advertências
Tomar as precauções adequadas ao
manusear o carregador rápido
• Mantenha em local seco. A não observação
desta precaução poderá provocar incêndio ou
choque eléctrico.
• A poeira sobre ou nas imediações das peças
metálicas da ficha deve ser removida com um
pano seco. A continuação da utilização
poderá provocar um incêndio.
• Não manuseie o cabo de alimentação nem
permaneça junto ao carregador durante
tempestades. A não observação desta
precaução poderá provocar choque eléctrico.
• Não danifique, modifique, puxe nem dobre
com força o cabo de alimentação. Não o
coloque sob objectos pesados nem o
exponha a calor ou chamas. Caso o
isolamento se danifique e os fios fiquem
expostos, leve o cabo de alimentação a um
representante de assistência autorizado da
Nikon para a respectiva inspecção. A não
observação desta precaução poderá provocar
incêndio ou choque eléctrico.
• Não manuseie a ficha nem o carregador com
as mãos molhadas. A não observação desta
precaução poderá provocar choque eléctrico.
Evitar o contacto com o cristal líquido
Se o monitor se partir, deve ter-se cuidado para evitar lesões provocadas por vidros partidos e para
evitar que o cristal líquido do monitor entre em contacto com a pele ou se introduza nos olhos ou na
boca.
Utilizar os cabos apropriados
Quando ligar os cabos às tomadas de entrada e
saída, utilize apenas os cabos fornecidos ou
vendidos pela Nikon com o propósito de
manter a conformidade com os regulamentos
do produto.
CD-ROMs
Os CD-ROMs do software ou dos manuais não
devem ser reproduzidos em equipamento de
CD áudio. A reprodução de CD-ROM num leitor
de CD áudio poderá provocar a perda de
audição ou danos no equipamento.
Ter cuidado ao utilizar o flash
Não active o flash com a respectiva janela a
tocar numa pessoa ou objecto. A não
observação desta precaução poderá provocar
queimaduras ou um incêndio.
A utilização do flash perto dos olhos do motivo
fotografado pode causar incapacidade visual
temporária. Deve ter-se um cuidado especial ao
fotografar bebés, para que o flash não esteja a
menos de um metro do motivo.
Advertências
• Nenhuma parte destes manuais incluídos no
produto pode ser reproduzida, transmitida,
transcrita, armazenada num sistema de
recuperação ou traduzida para qualquer idioma
de qualquer forma ou por qualquer meio, sem
autorização prévia por escrito da Nikon.
• A Nikon reserva-se o direito de alterar as
especificações de hardware e software descritas
nestes manuais em qualquer momento, sem aviso
prévio.
• A Nikon não se responsabiliza por quaisquer
danos resultantes da utilização deste produto.
• Ainda que se tenha feito todo o possível para
assegurar que a informação recolhida nestes
manuais seja precisa e completa, seria
conveniente informar o representante da Nikon na
sua área (endereço fornecido separadamente)
sobre qualquer erro ou omissão.
iii
Advertências
Símbolo de recolha separada nos países europeus
Este símbolo indica que este produto deve ser recolhido separadamente.
O que se segue aplica-se apenas aos utilizadores nos países da Europa:
• Este produto foi concebido para ser recolhido separadamente num ponto de recolha apropriado. Não o elimine
como se fosse resíduo doméstico.
• Para obter mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente através de um
scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
• Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de
crédito, obrigações do Tesouro ou títulos de Administrações
Locais, inclusive se tais cópias ou reproduções estiverem
marcadas como "Amostra."
É proibida a cópia ou reprodução de papel-moeda, moedas
ou títulos de crédito que estejam em circulação num país
estrangeiro.
Salvo obtenção da autorização prévia do governo, é proibida
a cópia ou reprodução de selos de correio ou de bilhetespostais não utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou reprodução de selos emitidos pelo
governo, bem como de documentos certificados estipulados
por lei.
• Precauções sobre determinado tipo de cópias e de
reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia
ou reprodução de títulos de crédito emitidos por empresas
privadas (acções, letras de câmbio, cheques, cheques prenda,
etc.), títulos de transporte ou bilhetes, excepto no caso de ter
de fornecer um número mínimo de cópias necessárias para
utilização profissional de uma empresa. Da mesma forma,
não copie nem reproduza passaportes emitidos pelo
governo, licenças emitidas por organismos públicos e grupos
privados, bilhetes de identidade, nem qualquer tipo de
bilhetes em geral, tais como passes e vales de refeição.
• Conformidade com as declarações dos direitos de autor
A cópia ou a reprodução de obras criativas com direito
reservado, tais como livros, música, quadros, gravações em
madeira, impressões, mapas, desenhos, filmes e fotografias,
está regulada pelas leis nacionais e internacionais de
protecção dos direitos de autor. Não utilize este produto para
efectuar cópias ilegais nem para infringir as leis de protecção
dos direitos de autor.
iv
Índice
Para sua segurança ...................................................................................................................................ii
Advertências.............................................................................................................................................. iii
Acerca deste manual ............................................................................................................................... 1
Informações e precauções .................................................................................................................... 2
Conhecer a câmara .................................................................................................................................. 4
Corpo da câmara........................................................................................................................................................ 4
Disco de modos .......................................................................................................................................................... 6
Botão de alimentação ............................................................................................................................................. 6
O ecrã do visor ............................................................................................................................................................. 7
Ecrã de informações de disparo........................................................................................................................ 8
Disco de controlo.....................................................................................................................................................10
Botão de disparo do obturador.......................................................................................................................13
Botão N (Ajuda)........................................................................................................................................................13
Correia da câmara AN-DC1 ................................................................................................................................14
Primeiros passos.................................................................................15
Carregar e inserir a bateria .................................................................................................................. 16
Modo de redução da vibração (VR) ..............................................................................................................20
Definir idioma, data e hora do ecrã..................................................................................................21
Reiniciar o relógio ....................................................................................................................................................21
Inserir cartões de memória .................................................................................................................23
Inserir cartões de memória.................................................................................................................................23
Formatar cartões de memória..........................................................................................................................24
Ajustar a focagem no visor (Ajuste dióptrico)..............................................................................26
Fotografia de "apontar e disparar" (Modo e (Automático))................................................28
Passo 1Ligue a câmara e seleccione o modo de disparo..........................................................28
Passo 2Enquadre uma fotografia..............................................................................................................30
Passo 3Foque e dispare..................................................................................................................................32
Libertar o obturador.............................................................................................................................. 54
Modo de disparo......................................................................................................................................................54
Modo contínuo.........................................................................................................................................................54
Modos de temporizador automático e de controlo remoto .......................................................55
Modo de focagem ..................................................................................................................................................57
Selecção do ponto de focagem..................................................................................................................... 59
Bloqueio de focagem............................................................................................................................................ 60
Bloqueio da exposição automática.............................................................................................................. 63
Utilizar o flash incorporado ................................................................................................................ 64
Alterar o modo de flash....................................................................................................................................... 65
Compensação da exposição .............................................................................................................. 67
Compensação do flash......................................................................................................................... 68
Restauro de dois botões ...................................................................................................................... 70
vi
Índice
Mais informações sobre reprodução ................................................71
Visualizar fotografias em reprodução de imagem completa................................................. 72
Reprodução de imagem completa.............................................................................................................. 72
Informações da fotografia..................................................................................................................................73
Visualizar múltiplas fotografias: Reprodução de miniaturas.................................................. 76
Observar de perto: Zoom de reprodução ..................................................................................... 77
Proteger fotografias contra eliminação ......................................................................................... 78
Ligar a um computador, impressora ou televisor............................79
Ligar a um computador ....................................................................................................................... 80
Antes de ligar a câmara .......................................................................................................................................80
Ligar o cabo USB...................................................................................................................................................... 81
Ligar a uma impressora........................................................................................................................ 83
Imprimir através de ligação USB directa........................................................................................ 84
Ligar a impressora ...................................................................................................................................................85
Imprimir uma fotografia de cada vez.......................................................................................................... 86
Imprimir várias fotografias.................................................................................................................................. 88
Criar uma impressão de índice........................................................................................................................89
Criar uma ordem de impressão DPOF: Def. impressão ............................................................ 90
Visualizar fotografias no televisor .................................................................................................... 92
Guia de menus ....................................................................................93
Utilizar os menus da câmara .............................................................................................................. 94
Opções de reprodução: Menu de reprodução ............................................................................ 96
Pasta reprodução..................................................................................................................................................... 97
Filme de animação .................................................................................................................................................99
Opções de disparo: Menu foto ........................................................................................................100
Redução do ruído................................................................................................................................................. 108
R Restaurar ................................................................................................................................................................ 110
06 Sem cartão memo.? .....................................................................................................................................110
10 ISO auto ...............................................................................................................................................................111
17 Duração de remoto...................................................................................................................................... 115
18 Impressão da data......................................................................................................................................... 115
19 Distâncias no visor......................................................................................................................................... 116
Definições básicas da câmara: Menu de configuração...........................................................117
Info disparo auto................................................................................................................................................... 122
Desl. auto info disparo....................................................................................................................................... 123
Brilho do LCD .......................................................................................................................................................... 123
Modo video.............................................................................................................................................................. 123
Limpar sensor de imag...................................................................................................................................... 126
Versão firmware..................................................................................................................................................... 126
Foto de Refª Dust Off.......................................................................................................................................... 127
Auto rotação imagem........................................................................................................................................ 128
viii
Índice
Criar cópias retocadas: Menu retocar ...........................................................................................129
Efeitos de filtro........................................................................................................................................................ 135
Filme de animação ..............................................................................................................................................141
Antes e depois (Fazer uma comparação lado a lado).................................................................... 143
Cuidados a ter com o filtro de passagem baixa óptico................................................................ 160
Cuidados a ter com a câmara e com a bateria: Precauções..................................................164
A câmara e a objectiva ...................................................................................................................................... 164
Definições e predefinições disponíveis .................................................................................................. 176
Capacidade do cartão de memória e qualidade/tamanho de imagem........................... 178
Programa de exposição (Modo P).............................................................................................................. 178
Controlo do flash .................................................................................................................................................. 179
Velocidades do obturador disponíveis com o flash incorporado.......................................... 179
Abertura, sensibilidade e alcance do flash............................................................................................ 179
Obrigado por ter adquirido uma câmara digital reflex de objectiva simples (D-SLR) Nikon D60.
Este manual foi escrito para ajudá-lo a desfrutar da captação de fotografias com a câmara
digital Nikon. Leia este manual atentamente antes da utilização e guarde-o num local acessível
para todos os utilizadores do produto o lerem.
Símbolos e convenções
Para facilitar a localização das informações de que necessita, são utilizados os seguintes
símbolos (ícones) e convenções:
Este ícone assinala precauções,
informações que devem ser lidas antes
B
de utilizar para evitar danos na câmara.
Este ícone assinala notas, informações
que devem ser lidas antes de utilizar a
C
câmara.
Este ícone assinala definições que
podem ser ajustadas a partir dos menus
E
da câmara ao pressionar O.
Este ícone assinala sugestões,
informações adicionais que podem ser
D
úteis ao utilizar a câmara.
Este ícone indica que estão disponíveis
mais informações noutras partes do
A
manual ou no Guia de início rápido.
Este ícone assinala itens de menu cuja
função do botão pode ser atribuída a
F
partir do menu ajuste personalizado.
Introdução
Notações
• Um cartão de memória Secure Digital (SD) é referido como um "cartão de memória."
• A definição no momento de aquisição é referida como "predefinição."
• Os nomes dos itens de menu apresentados no monitor da câmara e os nomes do botões ou
mensagens apresentados no monitor do computador são indicados com texto a negrito.
Amostras de ecrã
Neste manual, as imagens são por vezes omitidas das amostras de apresentação do monitor
para que os indicadores do monitor sejam apresentados de forma mais nítida.
Apresentação de ilustrações e ecrã
As apresentações de ilustrações e texto mostradas neste manual podem ser diferentes da
apresentação real.
1
Informações e precauções
Formação contínua
Como parte do compromisso da Nikon de “Formação contínua” que visa fornecer assistência
técnica e conhecimentos sobre os produtos de uma forma continuada, estão disponíveis
Introdução
informações online actualizadas constantemente nos seguintes sites:
• Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Para utilizadores na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para utilizadores na Ásia, Oceânia e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visite estes sites para estar permanentemente actualizado com as mais recentes informações
do produto, sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQ, Frequently-Asked
Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e processamento de imagens digitais. É possível
obter informações adicionais junto do representante Nikon da sua área. Consulte o URL abaixo
para obter informações de contacto:
http://nikonimaging.com/
Antes de tirar fotografias importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (como casamentos ou antes de levar a
câmara numas férias) efectue um disparo de teste para se certificar de que a câmara está a
funcionar normalmente. A Nikon não se responsabiliza por danos lucros perdidos que possam
resultar da avaria do produto.
Utilizar apenas acessórios electrónicos da marca Nikon
As câmaras Nikon digital single-lens reflex são concebidas com os mais altos padrões e incluem
circuitos electrónicos complexos. Apenas os acessórios electrónicos da marca Nikon (incluindo
objectivas, carregadores de bateria, baterias, adaptadores CA e acessórios de flash) certificados
pela Nikon particularmente para utilização com esta câmara Nikon reflex de objectiva simples
digital são concebidos e apresentam um funcionamento comprovado em conformidade com
os respectivos requisitos operacionais e de segurança deste circuito electrónico.
Selo holográfico: Identifica este dispositivo
como um produto Nikon autêntico.
A UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS ELECTRÓNICOS QUE NÃO SÃO DA NIKON PODE DANIFICAR A
CÂMARA E IMPLICAR A ANULAÇÃO DA GARANTIA DA
Para obter mais informações acerca dos acessórios da marca Nikon, contacte um vendedor
autorizado da Nikon.
2
NIKON.
Informações e precauções
Acerca dos manuais
• Nenhuma parte destes manuais incluídos no produto pode ser reproduzida, transmitida,
transcrita, armazenada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma de
qualquer forma ou por qualquer meio, sem autorização prévia por escrito da Nikon.
• A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações de hardware e software descritas
nestes manuais em qualquer momento, sem aviso prévio.
• A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização deste produto.
• Ainda que se tenha feito todo o possível para assegurar que a informação recolhida nestes
manuais seja precisa e completa, seria conveniente informar o representante da Nikon na
sua área (endereço fornecido separadamente) sobre qualquer erro ou omissão.
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que foi copiado ou reproduzido
digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
• Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, obrigações do Tesouro
ou títulos de Administrações Locais, inclusive se tais cópias ou reproduções estiverem
marcadas como "Amostra." É proibida a cópia ou reprodução de papel-moeda, moedas ou
títulos de crédito que estejam em circulação num país estrangeiro. Salvo obtenção da
autorização prévia do governo, é proibida a cópia ou reprodução de selos de correio ou de
bilhetes-postais não utilizados emitidos pelo governo. É proibida a cópia ou reprodução de
selos emitidos pelo governo, bem como de documentos certificados estipulados por lei.
•
Precauções sobre determinado tipo de cópias e de reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de crédito
emitidos por empresas privadas (acções, letras de câmbio, cheques, cheques prenda, etc.), títulos de
transporte ou bilhetes, excepto no caso de ter de fornecer um número mínimo de cópias necessárias
para utilização profissional de uma empresa. Da mesma forma, não copie nem reproduza
passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por organismos públicos e grupos privados,
bilhetes de identidade, nem qualquer tipo de bilhetes em geral, tais como passes e vales de refeição.
• Conformidade com as declarações dos direitos de autor
A cópia ou a reprodução de obras criativas com direito reservado, tais como livros, música,
quadros, gravações em madeira, mapas, desenhos, filmes e fotografias, está regulada pelas
leis nacionais e internacionais de protecção dos direitos de autor. Não utilize este produto
para efectuar cópias ilegais nem para infringir as leis de protecção dos direitos de autor.
Introdução
Inutilizar dispositivos de armazenamento de dados
Tenha em atenção que a eliminação de imagens ou a formatação de dispositivos de
armazenamento de dados, tais como cartões de memória, não apaga completamente os
dados da imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados a partir
de dispositivos de armazenamento inutilizados através de software disponível
comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem
pessoais. A garantia de privacidade deste tipo de dados é da responsabilidade do utilizador.
Antes de inutilizar um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a propriedade
para outra pessoa, apague todos os dados utilizando software comercial de eliminação ou
formate o dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente com imagens que não
contenham qualquer informação pessoal (por exemplo, fotografias do céu). Certifique-se
também de que substitui todas as fotografias seleccionadas para o
A
105) e
balanço de brancos predefinido (
ou danos materiais quando destruir fisicamente os dispositivos de armazenamento de dados.
Fundo (A
120). Deve ter cuidado para evitar lesões
Predefinição manual
3
Conhecer a câmara
Dedique alguns momentos a familiarizar-se com os controlos e indicadores da câmara. Pode
ser útil marcar esta secção e consultá-la durante a leitura do manual.
Corpo da câmara
Introdução
101010
9
8
7
6
5
4
3
2
1
111111
12
13
14
18
19
15
16
17
20
Receptor de infravermelhos..................................56
1
Botão de alimentação................................................. 6
2
Botão de disparo do obturador...........................13
3
Botão A (compensação da exposição)........67
4
Botão B (abertura)....................................................44
Botão compensação de flash ...............................68
Botão C (D-Lighting activo)...............................69
5
6
7
8
9
A (restaurar) .....................................................70
Botão
Iluminador auxiliar de AF.........................................57
Luz do temporizador automático......................56
A (restaurar).....................................................70
Botão M (miniatura/zoom de afastamento
de reprodução).............................................................76
18
Botão N (ajuda)............................................................13
Botão O (menu) ..................................................94
19
Botão P (reprodução)..................................34, 72
20
Tampa da ocular DK-5..............................................56
21
5
Conhecer a câmara
Disco de modos
Utilize o disco de modos para alterar o modo de disparo. Rode o disco
de modos para que o ícone do modo de disparo esteja alinhado com
o indicador.
Introdução
Modos avançados (Modos de exposição)
Seleccione estes modos para ter um controlo total sobre as definições da câmara.
a — Auto programado: A 41c — Auto prioridade abertura: A 43
b —
Auto prioridade obturador
Modos de apontar e disparar (Digital Vari-Programs)
Ao seleccionar um modo de Digital Vari-Program, as definições são optimizadas
automaticamente em função da cena seleccionada, fazendo com que a fotografia criativa seja
tão simples quanto rodar o disco de modos.
: A 42 d —Manual: A 44
e —Automático: A 28i —Criança: A 37
f — Auto (flash desligado): A 36j —Desportos: A 37
g —Retrato: A 36k —Close Up: A 37
h — Paisagem: A 37l —Retrato Nocturno: A 37
Botão de alimentação
O botão de alimentação é utilizado para ligar e desligar a câmara.
LigadoDesligado
6
O ecrã do visor
2
345678 91011
Conhecer a câmara
Introdução
1
121314
1516
A apresentação real varia com o modo de disparo actual e as definições da câmara.
Pontos de focagem.....................26, 30, 58, 59, 60
1
Indicador de focagem.......................................32, 61
Indicador automático ISO ...........................53, 112
14
"K" (aparece quando na memória há espaço
15
para mais de 1.000 fotografias)...........................29
Indicador de aviso............................................ 13, 172
16
C Visor
O tempo de resposta e o brilho do visor podem variar consoante a temperatura. Este facto é normal e não
indica uma avaria.
7
Conhecer a câmara
Ecrã de informações de disparo
Quando a máquina é ligada o ecrã de informações de disparo será
mostrado no monitor. Podem ser confirmadas informações de disparo
como velocidade do obturador, abertura e número de exposições
Introdução
restantes, assim como definições actualmente aplicadas.
O ecrã muda, na seguinte ordem, sempre que K (L) é pressionado:
Ecrã de informações de disparo
Defini.
Ecrã de definições rápidas*Monitor desligado
Qualid. imagem
Desl.
Mover
OK
* As definições de disparo frequentemente utilizadas podem ser ajustadas a partir do Ecrã de definições rápidas
(A 48).
C Ligar e desligar o ecrã de informações de disparo
Nas predefinições, as informações de disparo também se desligam como indicado abaixo.
• Quando não são efectuadas operações durante cerca de oito segundos.
• Quando o sensor de movimento ocular é activado ao olhar pelo visor (A 31, 123).
• Enquanto mantiver o botão de disparo do obturador pressionado.
Quando o ecrã de informações de disparo está desligado, este é também apresentado como indicado
abaixo.
• Quando pressionar ligeiramente e soltar o botão de disparo do obturador (A 31).
• Quando M ou C for pressionado.
• Quando F/ G for pressionado, a menos que Balan. brancos seja seleccionado para o menu de ajuste
personalizado 11 (Botão F/G; A 112) no modo e, f, g, h, i, j, k ou l.
• Quando D for pressionado num modo que não seja o modo f Auto (flash desligado).
• Quando A for pressionado no modo a, b, ou c.
D Formato do ecrã de informações
O formato para o ecrã de informações é seleccionado a partir da opção Formato visual. info (A 120) no
menu configurar.
A informação apresentada no monitor varia dependendo do modo e condições de disparo. A informação
incluída acima pode diferir das definições actuais da câmara.
Modo de disparo............................................................6
1
Velocidade do obturador...............................40–46
Indicador automático ISO ...........................53, 112
26
Indicador de controlo de flash manual....... 113
Indicador de compensação do flash
27
para Flash opcional ................................................. 153
Indicador de impressão da data...................... 115
28
Defini.Defini.
6
12
13
11
15
14
D Ecrãs de velocidade do obturador e de abertura
Estes ecrãs apresentam uma indicação visual da velocidade do obturador e da abertura.
Velocidade rápida do obturador, abertura grande
(número f/ pequeno)
Apresentações gráficas da velocidade do obturador e abertura são mostradas quando o disco de modos é rodado.
Velocidade lenta do obturador, abertura pequena
(número f/ grande)
9
Conhecer a câmara
Disco de controlo
Rode apenas o disco de controlo ou utilize o disco de controlo em conjunto com outros
botões para ajustar as seguintes definições. As alterações às definições de disparo podem ser
visualizadas no ecrã de informações de disparo do visor e do monitor à medida que as
Introdução
definições são ajustadas.
FunçãoOperaçãoVisor
Programa flexível (modo a;
A 41)
Seleccione uma velocidade do
obturador (modos b e d; A 42, 44).
Defini.
Defini.
Defina a abertura (modo c; A 43).
Defina a abertura (modo d; A 44).
Defina a compensação da
exposição (modos a, b, e c;
A 67).
10
Defini.
Defini.
+
Compens exposição
Defini.
Escolha um modo de flash
(modos e, g, i, k, l, a, b, c e d; A 65).
Defina a compensação do flash
(modos a, b, c e d; A 68).
D-Lighting activo (A 69)
+
++
+
Conhecer a câmara
Modo Flash
Introdução
Defini.
Compensação de flash
Defini.
D-Lighting activo
Defini.
Modo de disparo (A 54)
(Defina no modo de imagema-imagem, temporizador
automático, remoto retardado
ou remoto de resposta rápida.)
Qualid./tam. imagem
(A 49)
Sensibilidade ISO (A 53)
Balan. brancos (A 52)
Quando F/G (Menu ajuste
personalizado 11 Botão F/G; A 112) estiver definido numa das
opções indicadas à direita, a
definição pode ser alterada ao utilizar
o disco de controlo.
+
Modo de disparo
Defini.
Qualid./tam. imagem
Defini.
Sensibilidade ISO
Defini.
Balan. brancos
Defini.
11
Conhecer a câmara
Multisselector
O multisselector é utilizado para as seguintes operações.
Com disparo
Introdução
(Apenas quando a área
dinâmica ou opção de ponto
único está seleccionada para
AF-modo área; A 58)
Com Ecrã de definições rápidas
Mova a barra de destaque para baixo ou para a esquerda
Seleccione o ponto de
focagem (A 59)
Mova a barra de
destaque para cima
ou para a direita
Aplique a selecção
Qualid. imagem
Desl.
Mover
OK
Com ecrãs de menu
Regressar ao menu anterior
Com reprodução
Ver fotografia anterior
12
• Mova a barra de destaque para cima
•Aumente o valor
Apresentar submenu
Aplique a selecção
• Mova a barra de destaque para baixo
• Diminua o valor
Ver mais informações da fotografia (A 73)
Ver fotografia seguinte
Apresente o menu de
retoque (A 129)
Ver mais informações da fotografia (A 73)
MENU CONFIGURAR
CSM/Menu Config
Formatar cartão mem
Formato visual. info
Info disparo auto
Desl. auto info disparo
Escolha de data e hora
Brilho do LCD
Conhecer a câmara
Botão de disparo do obturador
A câmara está equipada com um botão de disparo do obturador de duas fases. Para focar,
pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador, parando quando sentir resistência. A
focagem bloqueia* enquanto mantiver o botão de disparo do obturador nesta posição. Para
desbloquear o obturador e tirar a fotografia, pressione completamente o botão de disparo do
obturador.
* A focagem não bloqueia, nem será emitido um sinal sonoro indicando que o motivo está
focado, se Modo de focagem (A 57) estiver definido como AF servo contínuo ou se AF servo contínuo estiver automaticamente aplicado com AF servo auto seleccionado para
motivos em movimento.
FocagemTire a fotografia
Introdução
Botão N (Ajuda)
Enquanto M (N) é pressionado, são apresentadas no
monitor informações acerca das condições de disparo
actuais e ajuda para menus, para deslocar o cursor no
ecrã, pressione o multisselector para cima ou para baixo.
Um ícone F a piscar no monitor ou um L (indicador de
aviso) a piscar no visor indica que a ajuda referente a um
erro ou a outro problema pode ser visualizada no
monitor ao pressionar M (N).
Optimi. imagem
Escolha como serão processadas
as fotos de acordo com o tipo
de motivo e como serão usadas
as fotos.
13
Conhecer a câmara
Correia da câmara AN-DC1
Coloque a correia da câmara conforme mostrado abaixo (dois ilhós).
Introdução
14
Primeiros passos
Este capítulo explica os procedimentos necessários para tirar fotografias, incluindo carregar
e inserir a bateria, instruções para montar as objectivas, definir a data e hora, utilizar cartões
de memória.
7.4V 1000mAh
EN-EL9
A 16
A 18
Escolha de data e hora
Data
AMD
2008 04 01
HMS
12 00 00
Defini.
OK
A 21
A 23
15
Carregar e inserir a bateria
Utilize o carregador rápido MH-23 fornecido para carregar a bateria de iões de lítio recarregável
EN-EL9 fornecida antes de ser utilizada pela primeira vez ou quando tiver pouca carga.
Carregador rápido MH-23
O MH-23 deve ser utilizado com a bateria de iões de lítio recarregável EN-EL9 fornecida.
Ficha adaptadora CA
Primeiros passos
Luz de carga (CHARGE)
Entrada CA
Ficha de parede (a forma varia consoante o país de aquisição)
Bateria de iões de lítio recarregável EN-EL9
A EN-EL9 deve ser utilizada com a D60.
h
A
-EL9
7.4V 1000m
Terminal negativo
Contacto de sinais
Terminal positivo
EN
1 Carregue a bateria.
1.1 Retire a tampa de terminal da bateria.
1.2 Ligue o cabo de alimentação ao carregador e ligue-o à corrente.
Tampa de terminal
7.4V 1000mAh
EN-EL9
Tampa de
terminal
16
1.3 Coloque a bateria no carregador. A luz de carga (CHARGE) ficará a
piscar enquanto a bateria estiver a carregar. São necessários cerca de
90 minutos para que uma bateria sem carga carregue
completamente.
h
A
m
0
00
9
1
-EL
.4V
N
7
E
Carregar e inserir a bateria
E
N
E
m
A
h
1.4 O carregamento estará concluído quando a luz de carga CHARGE
parar de piscar. Retire a bateria do carregador e desligue o carregador
da corrente.
2 Introduza a bateria.
2.1 Após verificar se o botão de alimentação está
na posição de desligado, abra a tampa do
compartimento da bateria.
2.2 Insira uma bateria totalmente carregada
conforme mostrado à direita. Feche a tampa do
compartimento da bateria.
Certifique-se de que os
contactos da bateria
estão virados para baixo.
Luz de carga CHARGE
0mAh
7.4V 100
EN-EL9
2
1
-
L
9
Primeiros passos
B Retirar a bateria
Desligue a câmara e verifique se a luz de acesso ao cartão de memória está desligada antes de retirar a
bateria.
B A bateria e o carregador
• Leia e siga os avisos e precauções nas páginas ii–iii e 164–166 deste manual, juntamente com quaisquer avisos
e instruções fornecidas pelo fabricante da bateria.
• Não utilize a bateria a temperaturas ambiente abaixo dos 0 °C ou acima dos 40 °C. Durante o
carregamento, a temperatura deve estar entre 5 e 35 °C. Para obter melhores resultados, carregue a
bateria a temperaturas superiores a 20 °C. A capacidade da bateria pode diminuir se esta for carregada
ou utilizada a temperaturas inferiores.
• É possível que a bateria fique quente imediatamente após a utilização. Se isso acontecer, aguarde que a
bateria arrefeça antes de carregar.
• Substitua a tampa de terminal fornecida depois de retirar a bateria da câmara ou o carregador rápido
para evitar um curto-circuito na bateria.
• Desligue o carregador rápido da corrente quando não é utilizado.
17
Encaixar uma objectiva
Deve-se ter cuidado para evitar que entre poeira na câmara ao trocar de objectivas.
1 Desligue a câmara e retire a tampa do corpo.
Primeiros passos
Retire a tampa da objectiva traseira.
2 Mantendo a marca de montagem da objectiva
alinhada com a marca de montagem do corpo
da câmara, coloque a objectiva no encaixe de
baioneta da câmara e rode a objectiva na
direcção indicada até esta se fixar na sua
posição.
Se a objectiva estiver equipada com um interruptor de A-M ou M/A-M,
seleccione A (focagem automática) ou M/A (focagem automática com
prioridade manual).
C Objectivas para focagem automática
A focagem automática só é suportada com objectivas AF-S e AF-I. As objectivas AF-S e AF-I estão
equipadas com um motor de focagem automática. A focagem automática não é possível quando está
montado outro tipo de objectivas, independentemente das capacidades de focagem automática da
própria objectiva.
18
Loading...
+ 174 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.