NIKON D6 Manuel d'utilisation [fr]

• Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil photo.
• Pour utiliser correctement l’appareil photo, veuillez lire la section «Pour votre sécurité» (page xviii).
• Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d’utilisation (avec garantie)
Fr

Contenu de la boîte

Vérifiez que tous les éléments énumérés ici se trouvent bien avec votre appareil photo.
Appareil photo
Bouchon de boîtier BF-1B
Volet de la griffe flash BS-3
(
204)
0
Les cartes mémoire sont vendues séparément.
Accumulateur Li-ion
EN-EL18c avec cache­contacts
Chargeur d’accumulateur
MH-26a avec câble d’alimentation et deux protège-contacts (la forme du câble d’alimentation dépend du pays ou de la région d’achat)
Attache de câble USB/
HDMI (
Câble USB UC-E24
Courroie AN-DC22
Garantie (imprimée au dos
de ce manuel)
Manuel d’utilisation
0
206)
D6 Model Name: N1823
ii
Contenu de la boîte
Centre de téléchargement Nikon
D
Une version pdf de ce manuel est disponible dans le Centre de téléchargement Nikon, ainsi qu’un manuel de référence en anglais comportant des instructions détaillées sur le fonctionnement du produit et téléchargeable au format pdf ou visionnable en ligne au format html. Consultez le Centre de téléchargement Nikon pour télécharger les mises à jour de firmware, ViewNX-i et les autres logiciels Nikon, ainsi que les manuels des produits Nikon comme les appareils photo, les objectifs NIKKOR et les flashes. https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Contenu de la boîte
iii

À propos de ce manuel

Symboles
❚❚
Les symboles et conventions suivants sont utilisés dans ce manuel. Servez-vous en pour trouver les informations recherchées.
Cette icône signale les remarques. Il s’agit d’informations à lire
D
impérativement avant d’utiliser ce produit. Cette icône signale les conseils. Il s’agit d’informations
supplémentaires qui peuvent s’avérer utiles lors de l’utilisation de
A
ce produit. Cette icône signale les références à d’autres sections de ce
0
manuel.
Conventions
❚❚
Cet appareil photo fonctionne avec des cartes mémoire CFexpress (type B) et XQD. Dans ce manuel, les cartes mémoire CFexpress et XQD sont généralement dénommées « cartes mémoire ». Les termes « cartes CFexpress » et « cartes XQD » sont néanmoins utilisés en cas de nécessité pour faire la distinction entre les deux types.
Dans ce manuel, les chargeurs d’accumulateur sont dénommés « chargeurs d’accumulateur » ou « chargeurs ».
Dans ce manuel, les smartphones et les tablettes sont dénommés « périphériques mobiles ».
Dans ce manuel, le terme « réglages par défaut » fait référence aux réglages en vigueur au moment de la commercialisation. Les explications données dans ce manuel supposent que l’on utilise les réglages par défaut.
iv
À propos de ce manuel
Pour votre sécurité
A
« Pour votre sécurité » comporte des consignes de sécurité importantes. Veillez à les lire avant d’utiliser l’appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Pour votre sécurité » (
Assistance utilisateur Nikon
❚❚
xviii).
0
Visitez le site Web ci-dessous pour enregistrer votre appareil photo et vous tenir au courant des dernières nouveautés. Vous y trouverez des réponses aux foires aux questions (FAQ) et vous pourrez nous contacter pour obtenir une assistance technique.
https://www.europe-nikon.com/support
À propos de ce manuel
v

Table des matières

Contenu de la boîte................................................................................ ii
À propos de ce manuel........................................................................ iv
Liste des menus ..................................................................................... xii
Pour votre sécurité ............................................................................ xviii
Mentions légales ................................................................................ xxvi
Familiarisation avec l’appareil photo 1
Nomenclature de l’appareil photo ................................................... 1
Boîtier ................................................................................... 1
Commutateur marche-arrêt......................................... 8
Écran de contrôle supérieur ......................................... 9
Écran de contrôle arrière ............................................. 11
Viseur .................................................................................. 12
Affichages en visée écran (photos/vidéos)........... 15
Commandes tactiles...................................................... 18
Premières étapes 27
Préparation de l’appareil photo....................................................... 27
Fixation de la courroie.................................................. 27
Chargement de l’accumulateur ................................ 28
vi
Table des matières
Insertion de l’accumulateur ....................................... 32
Fixation d’un objectif.................................................... 35
Insertion des cartes mémoire.................................... 38
Configuration de l’appareil photo........................... 43
Niveau de charge de l’accumulateur et nombre
de vues restantes ............................................................................. 47
Niveau de charge de l’accumulateur...................... 47
Indicateurs de carte mémoire et nombre
de vues restantes....................................................... 48
Notions fondamentales de photographie
et de visualisation 50
Prise de vue photographique .......................................................... 50
Cadrage des photos dans le viseur
(photographie à l’aide du viseur) ........................ 50
Cadrage des photos sur le moniteur
(visée écran) ................................................................ 55
Enregistrement de vidéos ................................................................. 63
Prise de photos pendant le tournage..................... 70
Visualisation............................................................................................ 71
Lecture des vidéos......................................................... 73
Suppression des images.............................................. 76
Transfert des images ........................................................................... 77
Transfert des images sur les périphériques
mobiles ......................................................................... 77
Transfert des images sur un ordinateur ou un
serveur FTP .................................................................. 77
Table des matières
vii
Commandes de l’appareil photo 80
Commande G.................................................................................... 80
Utilisation des menus ................................................... 81
Commande
Commande
Sélecteur du mode de mise au point............................................. 97
Commande de mode AF .................................................................... 98
Commande AF-ON ............................................................................ 107
Commande
Sélecteur du mode de déclenchement et
commande
Commande
Commande BKT.................................................................................. 113
(Menu i)....................................................................... 88
i
du mode photo .............................................. 90
Menu
i
Menu i du mode vidéo ............................................... 92
Menu i du mode de visualisation............................ 93
........................................................................................ 94
R
Photographie à l’aide du viseur ................................ 94
Visée écran photo .......................................................... 95
Choix d’un mode AF...................................................... 98
Choix d’un mode de zone AF.................................. 101
................................................................................. 108
I
Choix d’un mode d’exposition ............................... 108
................................................................................. 109
S
Choix d’un mode de déclenchement .................. 109
..................................................................................... 111
Y
Choix d’une option de mesure............................... 111
viii
Table des matières
Commande
Réglage de la sensibilité (ISO) ................................. 114
Activation du contrôle automatique de la
Commande
Modification de la correction d’exposition ........ 117
Commande
Réglage de la qualité d’image................................. 118
Choix d’une taille d’image........................................ 120
Commande
Réglage de la balance des blancs.......................... 121
Commande
Choix d’un Picture Control ....................................... 125
Commande
Choix d’un mode de flash......................................... 131
Réglage de la correction du flash........................... 133
Commande Pv ..................................................................................... 134
Commandes Fn1, Fn2, Fn3 (
).......................................................................... 114
S (Q
sensibilité ................................................................... 116
...................................................................................... 117
E
............................................................................... 118
T
................................................................................... 121
U
g (h/Q
W (N
) .................................................................... 125
)............................................................................. 131
) et Fn (verticale) ...................... 135
C
Dépannage 136
Avant de contacter l’assistance technique................................ 136
Problèmes et solutions..................................................................... 138
Accumulateur/affichage ........................................... 138
Prise de vue.................................................................... 140
Table des matières
ix
Visualisation .................................................................. 147
Bluetooth et Wi-Fi (réseaux sans fil) ..................... 149
Divers............................................................................... 149
Alertes et messages d’erreur.......................................................... 150
Alertes.............................................................................. 150
Messages d’erreur ....................................................... 155
Remarques techniques 159
Affichages de l’appareil photo ...................................................... 159
Viseur ............................................................................... 159
Affichage des informations...................................... 164
Visée écran (photos/vidéos).................................... 167
Écran de contrôle supérieur .................................... 171
Écran de contrôle arrière .......................................... 174
Objectifs à monture F compatibles ............................................. 175
Objectifs à microprocesseur.................................... 175
Objectifs sans microprocesseur et autres
accessoires ................................................................ 183
Télémètre électronique............................................. 187
Flashes compatibles.......................................................................... 189
Système d’éclairage créatif Nikon (CLS).............. 189
Autres accessoires compatibles.................................................... 198
Fixation du connecteur d’alimentation
et de l’adaptateur secteur.................................... 207
x
Table des matières
Logiciels ................................................................................................. 209
Entretien de votre appareil photo................................................ 211
Rangement..................................................................... 211
Nettoyage....................................................................... 211
Filtre passe-bas............................................................. 213
Changement de la pile de l’horloge ..................... 221
Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur :
précautions ...................................................................................... 223
Entretien de l’appareil photo .................................. 223
Entretien de l’accumulateur..................................... 227
Utilisation du chargeur.............................................. 230
Programme d’exposition ................................................................. 231
Caractéristiques techniques ........................................................... 232
Appareil photo numérique Nikon D6................... 232
Étalonnage des accumulateurs .............................. 252
Cartes mémoire agréées .................................................................. 257
Capacité des cartes mémoire......................................................... 258
[FX (36×24)] sélectionné pour
Zone d’image............................................................ 258
[DX (24×16)] sélectionné pour
Zone d’image............................................................ 260
Autonomie de l’accumulateur....................................................... 263
Données de position (GPS/GLONASS)........................................ 266
Marques commerciales et licences .............................................. 267
Mentions légales................................................................................. 275
Bluetooth et Wi-Fi (réseau local sans fil)..................................... 277
Index........................................................................................................ 282
Conditions de la garantie -
Garantie réparation Nikon (Europe)........................................ 287
Table des matières
xi

Liste des menus

L’appareil photo comporte les menus suivants. Il est possible que certaines rubriques ne s’affichent pas, selon les réglages de l’appareil photo ou le type d’objectif, le flash ou les autres accessoires utilisés.
MENU VISUALISATION
Effacer Dossier de visualisation Options de visualisation Suppr. les images des 2 logements Logement visual. avec 2 formats Critères visualisation par filtres Affichage des images Après effacement Après la rafale, afficher Rotation des images Copier des image(s) Cacher les images Diaporama
MENU PRISE DE VUE PHOTO
Jeux de réglages photo Jeux de réglages étendus photo Dossier de stockage Nom de fichier Rôle de la carte du logement 2 Zone d’image Qualité d’image Taille d’image Enregistrement NEF (RAW) Réglage de la sensibilité Balance des blancs Régler le Picture Control Gérer le Picture Control Espace colorimétrique D-Lighting actif Réduction du bruit Réduction du bruit ISO
xii
Liste des menus
MENU PRISE DE VUE PHOTO MENU PRISE DE VUE VIDÉO
Contrôle du vignetage Correction de la diffraction Contrôle auto. de la distorsion Réduction du scintillement Contrôle du flash Bracketing automatique Surimpression HDR (grande plage dynamique) Intervallomètre Time-lapse Prise vue avec décal mise au point Décl. en visée écran silencieux
Réinitialiser menu Prise de vue vidéo
Nom de fichier Destination Zone d’image Taille d’image/cadence Qualité des vidéos Type de fichier vidéo Réglage de la sensibilité Balance des blancs Régler le Picture Control Gérer le Picture Control D-Lighting actif Réduction du bruit ISO Correction de la diffraction Réduction du scintillement VR électronique Sensibilité du microphone Atténuateur Réponse en fréquence Réduction du bruit du vent Volume du casque Code temporel
Liste des menus
xiii
MENU RÉGLAGES PERSO.
Jeux de réglages personnalisés a Autofocus
a1 Priorité en mode AF-C a2 Priorité en mode AF-S a3 Suivi MAP avec Lock-On a4 Points AF utilisés
Points AF selon
a5
l’orientation
a6 Activation AF
Zone de suivi AF point
a7
sélectif Détection des visages suivi
a8
3D Détect. visages AF zone
a9
groupée Regroupements perso. (C1/
a10
C2) Détection visages AF zone
a11
auto. Point de départ AF zone
a12
auto.
a13 Persistance du point AF
Choix limité modes de zone
a14
AF Restrictions du mode
a15
autofocus a16 Rotation du point AF a17 Options des points AF
Bague MAP manuelle a18
mode AF
MENU RÉGLAGES PERSO.
b Mesure/exposition
b1 Incrément de la sensibilité b2 Incrément de l’exposition b3 Incrément corr. expo./flash b4 Correction d’exposition b5 Mesure matricielle b6 Zone pondérée centrale b7 Réglage précis expo. opti.
c Tempo./mémo. exposition
Mémo. expo. par
c1
déclencheur Temporisation du mode
c2
veille c3 Retardateur c4 Extinction du moniteur
xiv
Liste des menus
MENU RÉGLAGES PERSO.
d Prise de vue/affichage
Cadence prise de vue
d1
continue
d2 Nombre de vues maximal
Choix limité
d3
déclenchement Options déclenchement
d4
synchro. Temporisation de
d5
l’exposition Obturation électro. au 1er
d6
rideau
d7 Vitesses prolongées (M)
Limiter choix des zones
d8
d’image Séquence numérique
d9
images Mise en relief de la mise au
d10
point d11 Affichage du quadrillage d12 Écran de contrôle arrière d13 Éclairage écran de contrôle
Visée écran en mode d14
continu d15 VR optique
MENU RÉGLAGES PERSO.
e Bracketing/flash
e1 Vitesse de synchro. flash e2 Vitesse d’obturation flash e3 Correction expo. pour flash
Contrôle de la sensibilité
e4
auto.
N
Priorité en mode rafale
e5
flash e6 Mode lampe pilote e7 Bracketing auto. (mode M) e8 Sens du bracketing
Options de rafale en e9
bracketing
Liste des menus
xv
MENU RÉGLAGES PERSO. MENU CONFIGURATION
f Commandes
f1 Personnaliser le menu
Personnaliser le menu
f2
(Lv) Commandes
f3
personnalisées f4 Bouton central du sélecteur f5 Mémo. vitesse & ouverture f6 Perso. molettes commande f7 Sélecteur multidirectionnel
Commande lâchée + f8
molette f9 Inverser les indicateurs
Options commande visée f10
écran f11 Commutateur
Mvts pr visualisation plein f12
écran
g Vidéo
g1 Personnaliser le menu
Commandes g2
personnalisées g3 Bouton central du sélecteur
Affichage des hautes g4
lumières
D
Formater la carte mémoire Langue (Language)
i
Fuseau horaire et date
i
Luminosité du moniteur Équilibre couleur du moniteur Horizon virtuel Affichage des informations Options de réglage précis de l’AF Objectif sans microprocesseur Nettoyer le capteur d’image Verrouiller miroir/nettoyage Photo de correction poussière Correction des pixels Légende des images Informations de copyright IPTC Options d’annotation vocale Options de signal sonore Commandes tactiles
i
HDMI Données de position (intégrées)
xvi
Liste des menus
MENU CONFIGURATION MENU RETOUCHE
Options télécde sans fil (WR) Régler Fn télécommande (WR) Mode avion Connecter au périphérique mobile Connecter à l’ordi. (Wi-Fi intégré) Réseau local câblé/WT Marquage de conformité Informations de l’accumulateur Photo si carte absente ? Enregistrer/charger réglages
menus Réinitialiser tous les réglages Version du firmware
Traitement NEF (RAW) Recadrer Redimensionner D-Lighting Correction des yeux rouges Redresser Contrôle de la distorsion Perspective Monochrome Superposition des images Recadrer la vidéo
MENU PERSONNALISÉ
Ajouter des éléments Supprimer des éléments Ordonner les éléments Choisir l’onglet
Liste des menus
xvii

Pour votre sécurité

Afin d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d’utiliser ce produit.
Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de ce produit.
DANGER : le non-respect des consignes indiquées par cette icône
A
expose à un danger de mort ou à de graves blessures.
AVERTISSEMENT : le non-respect des consignes indiquées par cette
A
icône peut vous exposer à un danger de mort ou à de graves blessures.
ATTENTION : le non-respect des consignes indiquées par cette icône
A
peut vous exposer à des blessures ou provoquer des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
A
N’utilisez pas ce produit en marchant ou en conduisant un véhicule.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des accidents ou d’autres blessures.
Ne démontez pas ou ne modifiez pas ce produit. Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à une chute ou à un autre accident.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d’autres blessures.
Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée, de la chaleur ou des odeurs inhabituelles, retirez immédiatement l’accumulateur ou débranchez immédiatement la source d’alimentation.
Continuer d’utiliser le matériel risque de provoquer un incendie, des brûlures ou d’autres blessures.
xviii
Pour votre sécurité
Gardez votre matériel au sec. Ne le manipulez pas avec les mains mouillées. Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne laissez pas votre peau en contact prolongé avec ce produit lorsqu’il est sous tension ou lorsqu’il est branché.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures superficielles.
N’utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz inflammables comme du propane, de l’essence ou des aérosols.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer une explosion ou un incendie.
N’observez pas directement le soleil ou autre source lumineuse puissante à travers l’objectif ou l’appareil photo.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des troubles visuels.
Ne pointez pas le flash ou l’illuminateur d’assistance AF en direction du conducteur d’un véhicule motorisé.
Vous risquez sinon de provoquer un accident.
Conservez ce produit hors de portée des enfants.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant avalait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un médecin.
N’enroulez pas la courroie ou la dragonne autour de votre cou.
Vous risquez sinon de provoquer des accidents.
Pour votre sécurité
xix
N’utilisez pas des accumulateurs, des chargeurs ou des adaptateurs secteur qui ne sont pas conçus spécifiquement pour ce produit. Lorsque vous utilisez des accumulateurs, des chargeurs et des adaptateurs secteur conçus spécifiquement pour ce produit, ne faites pas les actions suivantes :
Endommager, modifier, plier les cordons ou les câbles, tirer énergiquement dessus, les placer sous des objets lourds ou les exposer à la chaleur ou aux flammes.
Utiliser le produit avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir d’une tension à une autre ou avec des onduleurs.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas la prise lorsque vous chargez le produit ou lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur pendant un orage.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un choc électrique.
Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des températures extrêmement basses ou élevées.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures ou des engelures.
ATTENTION
A
Ne pointez pas l’objectif en direction du soleil ou d’autres sources très lumineuses.
La lumière focalisée par l’objectif peut provoquer un incendie ou endommager les composants internes du produit. Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, veillez à garder toujours le soleil à l’extérieur du cadre. Lorsque le soleil se trouve près du cadre, sa lumière risque de se concentrer dans l’appareil photo et de provoquer un incendie.
xx
Pour votre sécurité
Mettez ce produit hors tension lorsque son utilisation est interdite. Désactivez les fonctionnalités sans fil lorsque l’utilisation de matériel sans fil est interdite.
Les radiofréquences émises par ce produit peuvent interférer avec le matériel à bord des avions ou dans les hôpitaux ou autres infrastructures médicales.
Retirez l’accumulateur et débranchez l’adaptateur secteur si vous ne prévoyez pas d’utiliser ce produit avant longtemps.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit.
Ne déclenchez pas le flash lorsqu’il est en contact avec la peau ou avec des objets ou lorsqu’il est à proximité de ceux-ci.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit.
Ne regardez pas directement l’illuminateur d’assistance AF.
Le non-respect de cette mise en garde peut avoir des effets néfastes sur la vue.
Ne transportez pas les appareils photo ou les objectifs si des trépieds ou accessoires similaires sont fixés.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit.
Pour votre sécurité
xxi
DANGER (Accumulateurs)
A
Manipulez correctement les accumulateurs.
Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l’inflammation des accumulateurs :
Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce produit.
N’exposez pas les accumulateurs aux flammes ni à une chaleur excessive.
Ne les démontez pas.
Ne court-circuitez pas les contacts en les touchant avec des colliers, des épingles à cheveux ou autres objets métalliques.
N’exposez pas les accumulateurs ou les produits dans lesquels ils sont insérés à des chocs physiques importants.
Ne marchez pas sur les accumulateurs, ne les percez pas avec des clous et ne les tapez pas avec un marteau.
Rechargez uniquement comme indiqué.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l’inflammation des accumulateurs.
Si du liquide provenant des accumulateurs entre en contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.
Si vous attendez trop longtemps, vous risquez d’avoir des lésions oculaires.
xxii
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT (Accumulateurs)
A
Conservez les accumulateurs hors de portée des enfants.
Si jamais un enfant avalait un accumulateur, consultez immédiatement un médecin.
Conservez les accumulateurs hors de portée des animaux domestiques et des autres animaux.
Les accumulateurs peuvent fuir, surchauffer, se casser ou s’enflammer s’ils sont mordus, croqués ou endommagés d’une autre manière par des animaux.
N’immergez pas les accumulateurs dans l’eau et ne les exposez pas à la pluie.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. Séchez immédiatement le produit avec une serviette ou un objet similaire s’il est mouillé.
Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification des accumulateurs, comme une décoloration ou une déformation. Arrêtez de recharger les accumulateurs EN-EL18c s’ils ne se rechargent pas pendant la durée indiquée.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l’inflammation des accumulateurs.
Lorsque vous n’avez plus besoin des accumulateurs, protégez leurs contacts avec du ruban adhésif.
Les accumulateurs risquent de surchauffer, de se casser ou de prendre feu si des objets métalliques touchent leurs contacts.
Si du liquide provenant d’accumulateurs entre en contact avec la peau ou les vêtements d’une personne, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire les parties touchées.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des irritations cutanées.
Pour votre sécurité
xxiii
DANGER (Piles de montre au lithium CR1616)
A
Manipulez correctement les piles.
Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l’inflammation de la pile:
N’essayez pas de recharger la pile.
N’exposez pas les piles aux flammes ni à une chaleur excessive.
Ne les démontez pas.
Ne court-circuitez pas les contacts en les touchant avec des colliers, des épingles à cheveux ou autres objets métalliques.
N’exposez pas les piles ou les produits dans lesquels elles sont insérées à des chocs physiques importants.
Si du liquide provenant des piles entre en contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.
Si vous attendez trop longtemps, vous risquez d’avoir des lésions oculaires.
xxiv
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT (Piles de montre au lithium
A
CR1616)
Conservez les piles hors de portée des enfants.
Si jamais un enfant avalait une pile, consultez immédiatement un médecin.
N’immergez pas les piles dans l’eau et ne les exposez pas à la pluie.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. Séchez immédiatement le produit avec une serviette ou un objet similaire s’il est mouillé.
Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de la pile, comme une décoloration ou une déformation.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l’inflammation de la pile.
Insérez la pile dans le bon sens.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l’inflammation de la pile.
Lorsque vous n'avez plus besoin des piles, protégez leurs contacts avec du ruban adhésif.
Les piles risquent de surchauffer, de se casser ou de prendre feu si des objets métalliques touchent leurs contacts.
Si du liquide provenant des piles entre en contact avec la peau ou les vêtements d’une personne, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire les parties touchées.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des irritations cutanées.
Pour votre sécurité
xxv

Mentions légales

Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche documentaire ou traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels qu’en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment l’apparence et les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits dans ces manuels, sans avis préalable.
Nikon décline toute responsabilité pour les dommages provoqués suite à l’utilisation de ce matériel.
Bien que tous les efforts aient été apportés pour vous fournir des informations précises et complètes dans ces manuels, nous vous saurions gré de porter à l’attention du représentant Nikon de votre pays, toute erreur ou omission ayant pu échapper à notre vigilance (les adresses sont fournies séparément).
xxvi
Mentions légales
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pièces, des titres ou des obligations d’État, même si ces copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite. Sauf en cas d’autorisation préalable des autorités, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes postales inutilisés émis par ces mêmes autorités est strictement interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Avertissements concernant certaines copies et reproductions
Le gouvernement a publié certains avertissements concernant la copie ou la reproduction des titres émis par des entreprises privées (actions, billets, chèques, bons cadeaux, etc), des titres de transport ou des bons de réduction, sauf en cas de nécessité d’un nombre restreint de copies pour les activités d’une entreprise. De même, ne copiez pas et ne reproduisez pas des passeports émis par l’état, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des tickets tels que des passes ou des tickets restaurant.
Conformité aux mentions légales et droits d’auteur
En vertu de la loi sur le droit d’auteur, les photographies ou les enregistrements des œuvres protégées par le droit d’auteur, réalisés avec l’appareil photo, ne peuvent pas être utilisés sans l’autorisation du détenteur du droit d’auteur. Des exceptions sont prévues pour l’usage personnel, mais notez que même l’usage personnel peut être limité dans le cas de photographies ou d’enregistrements d’expositions ou de spectacles.
Mentions légales
xxvii
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les objectifs, les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque d’endommager l’appareil photo et peut annuler votre garantie Nikon. L’usage d’accumulateurs Li-ion d’une autre marque, ne portant pas le sceau holographique Nikon représenté à droite, peut entraîner des dysfonctionnements de l’appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
xxviii
Mentions légales
Avant de prendre des photos importantes
D
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter d’un mauvais fonctionnement du produit.
Formation permanente
D
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l’assistance et à la formation continues, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis : https://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique : https://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen­Orient : https://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez l’URL suivante pour obtenir la liste des contacts : https://imaging.nikon.com/
Mentions légales
xxix
xxx
Mentions légales
Familiarisation avec
2
1
3
4
5
6
7
4
l’appareil photo

Nomenclature de l’appareil photo

Boîtier

Antenne GNSS
1
Commande I (0108)
2
Bouton de déverrouillage du
3
sélecteur du mode de déclenchement (0109)
Œillet pour courroie d’appareil
4
photo ( Commande BKT (0113)
5
Sélecteur du mode de
6
déclenchement ( Commande Y (0111)
7
Nomenclature de l’appare il photo
27)
0
109)
0
1
2
1
3 4 5
6 7 8 9 10
Commande d’enregistrement
1
vidéo (
0
Commutateur marche-arrêt
2
8)
(
0
Déclencheur (050)
3
Commande E (0117)
4
Commande S (Q) (0114)
5
2
Nomenclature de l’appareil photo
63)
Écran de contrôle supérieur
6
9, 171)
(
0
(repère du plan focal)
E
7
Commande de réglage
8
dioptrique ( Griffe flash (pour flash
9
optionnel) Volet de la griffe flash (0204)
10
14)
0
2
1
3
24
4 5
6
7 8
9
10
11
1415
12 13
16
19
20
21
23
22
18
17
Microphone stéréo (pour les
1
vidéos ; Levier de couplage
2
photométrique Miroir (063, 216)
3
Témoin du retardateur
4
Cache de la prise de
5
synchronisation du flash Cache de la prise
6
télécommande à dix broches Cache du port USB
7
Cache du port pour
8
périphérique Cache du port HDMI
9
Cache des prises microphone,
10
casque et Ethernet Commande de déverrouillage
11
de l’objectif ( Loquet du volet du logement
12
pour accumulateur (
63)
0
37)
0
32)
0
Volet du logement pour
13
accumulateur ( Commande de mode AF
14
98)
(
0
Sélecteur du mode de mise au
15
point ( Prise de synchronisation du
16
flash Prise télécommande à dix
17
broches Port pour périphérique
18
Port USB
19
Port HDMI
20
Prise pour microphone
21
externe Prise casque
22
Prise Ethernet
23
Bouchon de boîtier (035)
24
Nomenclature de l’appare il photo
0
97)
0
32)
3
1
2
3
4
5
8
7
6
11
10
9
12
13
Commande Pv (062, 134)
1
Molette de commande
2
secondaire Commande Fn1 (0135)
3
Commande Fn2 (0135)
4
Molette de commande
5
secondaire pour prise de vue verticale Déclencheur pour prise de vue
6
verticale Commande Fn (verticale ;
7
135)
0
Encoche de sécurité (pour
8
câble antivol ; Repère de montage de
9
l’objectif ( Monture d’objectif (035)
10
Contacts du microprocesseur
11
Filetage pour fixation sur
12
trépied Verrouillage du déclencheur
13
pour prise de vue verticale (054)
7)
0
35)
0
4
Nomenclature de l’appareil photo
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
1211 15
18
19
17
16
13 14
Commande O (Q) (076)
1
Commande K (071)
2
Moniteur (018, 55, 63)
3
Commande G (080)
4
Commande g (h/Q) (087,
5
125) Commande X (061)
6
Commande W (M) (061, 131)
7
Commande J (OK) (081)
8
Indicateur de réseau
9
Commande Fn3 (C) (0135)
10
Écran de contrôle arrière
11
(
11, 174)
0
Commande S (0109)
12
Commande T (0118)
13
Commande U (0121)
14
Commande R (094)
15
Viseur (014)
16
Loquet de verrouillage du
17
sélecteur de mise au point Voyant d’accès de la carte
18
mémoire ( Commande i (088)
19
38)
0
Nomenclature de l’appare il photo
5
2
1
3
4
87
9
11
12
13
14
16
15
10
65
Oculaire du viseur (0205)
1
Adaptateur d’oculaire (0205)
2
Levier de l’obturateur
3
d’oculaire ( Loquet de l’adaptateur
4
d’oculaire ( Commande a (055, 63)
5
Sélecteur de visée écran
6
(
55, 63)
0
Sélecteur secondaire
7
Commande AF-ON (0107)
8
Molette de commande
9
principale Sélecteur multidirectionnel
10
81)
(
0
Volet du logement pour carte
11
mémoire (
6
Nomenclature de l’appareil photo
Cache du bouton d’ouverture
12
du volet du logement pour carte mémoire (038)
13)
0
205)
0
Bouton d’ouverture du volet du logement pour carte mémoire (sous cache ; Commande C (0107)
13
Sélecteur multidirectionnel
14
(vertical) Molette de commande
15
principale (verticale) Haut-parleur Microphone (pour
16
annotations vocales)
38)
0
38)
0
Antenne GNSS
D
Si possible, restez à l’extérieur lorsque vous utilisez les services liés aux données de position. Dirigez l’antenne vers le ciel pour optimiser la réception.
Caches des prises et des ports
D
Veillez à fermer les caches lorsque vous n’utilisez pas les prises ou les ports. Les corps étrangers présents sur les prises ou les ports peuvent provoquer un dysfonctionnement.
Haut-parleur
D
La proximité du haut-parleur peut corrompre les données enregistrées sur des cartes à bande magnétique ou autres périphériques de stockage magnétiques. Tenez les périphériques de stockage magnétiques à l’écart du haut-parleur.
Encoche de sécurité
A
L’encoche de sécurité sert de point de fixation aux câbles antivol d’autres fabricants. Cette encoche est compatible avec les verrous des câbles de sécurité Kensington et elle est destinée à être utilisée avec ces derniers. Pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation fournie avec le verrou du câble de sécurité.
Nomenclature de l’appare il photo
7

Commutateur marche-arrêt

Positionnez le commutateur marche-arrêt sur « ON » comme indiqué pour mettre l’appareil photo sous tension. Positionnez le commutateur sur « OFF » pour le mettre hors tension.
Rétro-éclairage des écrans de contrôle
D
Lorsque vous positionnez le commutateur marche-arrêt sur le rétro-éclairage des commandes et des écrans de contrôle s’allume. Ces derniers restent allumés pendant quelques secondes une fois le commutateur marche-arrêt relâché. Les écrans de contrôle s’éteignent lorsque vous positionnez à nouveau le commutateur sur rétro-éclairage des commandes facilite l’utilisation de l’appareil photo dans l’obscurité.
,
D
ou lorsque le déclenchement a lieu. Le
D
8
Nomenclature de l’appareil photo

Écran de contrôle supérieur

7
1
2
3
5
4 6
13
10
12
11
15 169
8
14
Avec les réglages par défaut, les indicateurs suivants s’affichent sur l’écran de contrôle supérieur. Pour consulter la liste complète des indicateurs pouvant s’afficher, reportez-vous à « Affichages de l’appareil photo » ( techniques ».
171) dans « Remarques
0
Vitesse d’obturation
1
Mode d’exposition (0108)
2
Indicateur du mode de zone
3
4 5 6
7 8
9
10
101)
AF (
0
Mesure (0111) Jeux de réglages photo Jeux de réglages
personnalisés Mode autofocus (098)
Indicateur de sensibilité (ISO)
114)
(
0
Sensibilité (ISO) (0114) Ouverture (valeur d’ouverture)
Indicateur d’exposition
11
Exposition Correction d’exposition
117)
(
0
Icône de la carte mémoire
12
(logement 2 ; Indicateur de l’accumulateur
13
47)
(
0
« k » (indique qu’il reste assez
14
de mémoire pour plus de 1000 vues ; 048) Nombre de vues restantes
15
48, 258)
(
0
Icône de la carte mémoire
16
(logement 1 ;
0
0
41, 48)
41, 48)
Nomenclature de l’appare il photo
9
Affichage lorsque l’appareil photo est hors tension
D
Si vous mettez l’appareil photo hors tension et qu’un accumulateur et une carte mémoire sont insérés dans ce dernier, l’icône de la carte mémoire, le nombre de photos du dossier actuel (q) et le nombre de vues restantes (w) s’affichent sur l’écran de contrôle supérieur. Selon la carte mémoire et dans de rares cas, il se peut que l’appareil photo n’affiche pas ces informations lorsqu’une carte est insérée. Ce problème peut être résolu en mettant l’appareil photo sous tension.
10
Nomenclature de l’appareil photo

Écran de contrôle arrière

Avec les réglages par défaut, les indicateurs suivants s’affichent sur l’écran de contrôle arrière. Pour consulter la liste complète des indicateurs pouvant s’afficher, reportez-vous à « Affichages de l’appareil photo » (
174) dans « Remarques techniques ».
0
312
Mode de déclenchement
1
109)
(
0
Taille (images JPEG ; 0120)
2
Qualité d’image (0118)
3
5
4 5
4
Balance des blancs (0121) Rôle de la carte mémoire du
logement 2 Qualité d’image (0118)
Nomenclature de l’appare il photo
11

Viseur

Avec les réglages par défaut, les indicateurs suivants s’affichent dans le viseur. Pour consulter la liste complète des indicateurs pouvant s’afficher, reportez-vous à « Affichages de l’appareil photo » (
159) dans « Remarques techniques ».
0
1
2 3
4 5 6 7 8 9 10 12 13
Cercle de référence de 12 mm
1
pour la mesure pondérée centrale (0111) Points AF
2
Délimiteu rs de zone AF (050)
3
Indicateur de mise au point
4
50)
(
0
Mesure (0111)
5
Mode d’exposition (0108)
6
Vitesse d’obturation
7
Mode autofocus ( Ouverture (valeur d’ouverture)
8
12
Nomenclature de l’appareil photo
11
Indicateur de sensibilité (ISO)
9
(
114)
0
Sensibilité (ISO) (0114)
10
Mode de zone AF ( Indicateur de l’accumulateur
11
(
47)
0
Nombre de vues restantes
12
48, 258)
(
0
Nombre de prises de vues restantes avant le remplissage
98)
0
de la mémoire tampon « k » (indique qu’il reste assez
13
de mémoire pour plus de 1000 vues ; 048)
101)
0
Viseur
D
Lorsque l’accumulateur est déchargé ou absent, l’affichage du viseur faiblit. L’affichage revient à la normale lorsque vous insérez un accumulateur chargé.
Températures extrêmes
D
La luminosité des écrans de contrôle et du viseur varie selon la température, et les temps de réponse peuvent être plus longs lorsque la température est basse ; les affichages reviennent à la normale à température ambiante.
Obturateur d’oculaire
D
Pour empêcher la lumière passant par le viseur d’interférer avec les photos ou l’exposition, levez le levier de l’obturateur d’oculaire pour fermer l’obturateur lorsque vous prenez des photos sans utiliser le viseur.
Nomenclature de l’appare il photo
13
Commande de réglage dioptrique
A
Vous pouvez régler la netteté du viseur en soulevant et en tournant la commande de réglage dioptrique. En regardant par le viseur, tournez la commande de réglage dioptrique jusqu’à ce que l’affichage soit parfaitement net.
Des lentilles correctrices (disponibles séparément) permettent de régler davantage la netteté du viseur.
Après avoir réglé la dioptrie, replacez la commande de réglage dioptrique dans sa position d’origine.
Affichage du viseur flou Affichage du viseur net
14
Nomenclature de l’appareil photo

Affichages en visée écran (photos/vidéos)

Appuyez sur la commande a pour afficher la vue passant par l’objectif sur le moniteur. Positionnez le sélecteur de visée écran sur C pour prendre des photos ou sur 1 pour enregistrer des vidéos.
Visée écran photo
❚❚
Avec les réglages par défaut, les indicateurs suivants s’affichent sur le moniteur. Pour consulter la liste complète des indicateurs pouvant s’afficher, reportez-vous à « Affichages de l’appareil photo » (
167) dans « Remarques techniques ».
0
1 2 843 56 7
Mode d’exposition (0108)
1
Point AF
2
Mode autofocus (098)
3
Mode de zone AF (0101)
4
D-Lighting actif
5
Picture Control (0125)
6
Balance des blancs (0121)
7
Zone d’image
8
Nomenclature de l’appare il photo
15
10
1
2
368 7945
Prise de vue tactile ( 018)
1
Icône i (088)
2
« k » (indique qu’il reste assez
3
de mémoire pour plus de 1000 vues ; 048) Nombre de vues restantes
4
(
48, 258)
0
Sensibilité (ISO) (0114)
5
Indicateur de sensibilité (ISO)
6
114)
(
0
Ouverture
7
Vitesse d’obturation
8
Mesure (0111)
9
Indicateur de l’accumulateur
10
47)
(
0
16
Nomenclature de l’appareil photo
❚❚
12
3
4
5
6
7
Vidéos
Indicateur d’enregistrement
1
63)
(
0
Indicateur « aucune vidéo » Taille d’image et cadence/
2
qualité d’image Durée restante (063)
3
Mode de déclenchement
4
(photographie ; Niveau sonore (066)
5
Sensibilité du microphone
6
Réponse en fréquence
7
0
70)
Nomenclature de l’appare il photo
17

Commandes tactiles

Le moniteur tactile offre des commandes variées qui peuvent être actionnées en touchant l’affichage avec les doigts.
Les commandes tactiles permettent de :
- Effectuer la mise au point et déclencher (
- Modifier les réglages (020)
- Afficher les images (
- Lire les vidéos (023)
- Accéder au menu i (023)
-Saisir du texte (024)
- Parcourir les menus (025)
0
21)
0
19)
18
Nomenclature de l’appareil photo
Mise au point et déclenchement
❚❚
En mode de visée écran, touchez le moniteur pour effectuer la mise au point sur le point AF sélectionné (AF tactile).
En mode de prise de vue photographique, le déclenchement a lieu lorsque vous retirez le doigt du moniteur (déclenchement tactile).
Vous pouvez modifier les réglages de l’AF tactile en touchant l’icône
.
W
Nomenclature de l’appare il photo
19
Modification des réglages
❚❚
Touchez les réglages en surbrillance sur le moniteur.
Vous pouvez ensuite choisir l’option souhaitée en touchant les icônes ou les curseurs.
Touchez Z ou appuyez sur J pour valider l’option choisie et revenir à l’écran précédent.
20
Nomenclature de l’appareil photo
Visualisation
❚❚
Faites défiler vers la gauche ou la droite pour afficher les autres images en mode de visualisation plein écran.
En mode plein écran, si vous touchez le bas du moniteur, une barre d’avancement s’affiche. Faites glisser le doigt sur cette barre vers la gauche ou la droite pour atteindre rapidement les autres images.
Nomenclature de l’appare il photo
21
Pour effectuer un zoom avant sur une image affichée en plein écran, éloignez deux doigts ou touchez furtivement deux fois le moniteur. Après avoir effectué un zoom avant, vous pouvez modifier le rapport de zoom en éloignant deux doigts pour zoomer davantage ou en rapprochant deux doigts pour effectuer un zoom arrière.
Faites glisser le doigt pour voir les autres parties de l’image lors de l’utilisation du zoom.
Pour annuler le zoom, touchez furtivement deux fois le moniteur lorsque le zoom est activé.
Pour afficher les imagettes, rapprochez deux doigts lorsqu’une image est affichée en plein écran. Rapprochez ou éloignez deux doigts pour choisir le nombre d’images affichées parmi 4, 9 et 72.
22
Nomenclature de l’appareil photo
Lecture des vidéos
❚❚
Les vidéos sont signalées par l’icône 1; pour démarrer la lecture, touchez le guide à l’écran.
Touchez le moniteur pour mettre la lecture sur pause. Touchez-le de nouveau pour reprendre la lecture.
Touchez Z pour quitter et revenir à la visualisation plein écran.
Menu
❚❚
Lorsque le menu i (088) est affiché, vous pouvez toucher les rubriques pour afficher les options.
i
Nomenclature de l’appare il photo
23
Saisie de texte
❚❚
Lorsque le clavier s’affiche, vous pouvez saisir du texte en touchant les lettres.
1
2
Zone du clavier
2
Sélection du clavier
3
Zone d’affichage du texte
1
3
Pour positionner le curseur, touchez e ou f ou touchez directement la zone d’affichage du texte.
Pour commuter entre le clavier des majuscules, celui des minuscules et celui des symboles, touchez le bouton de sélection du clavier.
24
Nomenclature de l’appareil photo
Navigation dans les menus
❚❚
Après avoir appuyé sur la commande
pour afficher les menus, vous
G
pouvez faire glisser le doigt vers le haut ou le bas pour faire défiler l’affichage.
Touchez une icône de menu pour choisir un menu.
Touchez les rubriques de menu pour afficher les options. Vous pouvez ensuite choisir l’option souhaitée en touchant les icônes ou les curseurs.
Pour quitter sans modifier les réglages, touchez
.
Z
Nomenclature de l’appare il photo
25
Écran tactile
D
L’écran tactile réagit à l’électricité statique. Il risque de ne pas réagir si vous le touchez avec les ongles ou si vous portez des gants. Pour améliorer la réactivité lorsque vous utilisez l’écran tactile avec des gants, sélectionnez [Activé] pour [Commandes tactiles] > [Mode gants] dans le menu Configuration.
Ne touchez pas l’écran avec des objets pointus.
N’exercez pas de pression excessive.
L’écran peut ne pas répondre à vos mouvements s’il est recouvert d’un film de protection d’autres fabricants.
L’écran peut ne pas répondre à vos mouvements si vous le touchez à plusieurs endroits simultanément.
Activation ou désactivation des commandes tactiles
A
Les commandes tactiles peuvent être activées ou désactivées à l’aide de la rubrique [Commandes tactiles] du menu Configuration.
26
Nomenclature de l’appareil photo

Premières étapes

Préparation de l’appareil photo

Fixation de la courroie

Pour fixer une courroie (qu’il s’agisse de la courroie fournie ou d’une courroie achetée séparément) :
Préparation de l’appareil photo
27

Chargement de l’accumulateur

Rechargez l’accumulateur EN-EL18c (fourni) à l’aide du chargeur MH-26a (fourni) avant toute utilisation. Un accumulateur entièrement déchargé se recharge complètement en deux heures et 35 minutes environ.
Accumulateur et chargeur
D
Lisez et suivez les avertissements et les précautions énoncés dans « Pour votre sécurité » ( l’accumulateur : précautions » (
1
Raccordez le câble d’alimentation au chargeur.
2
Branchez le chargeur.
3
Retirez le cache-contacts de l’accumulateur.
xviii) et « Entretien de l’appareil photo et de
0
223).
0
28
Préparation de l’appareil photo
4
Retirez le protège-contacts.
Faites glisser le protège-contacts du chargeur comme indiqué.
5
Rechargez l’accumulateur.
Contacts
1
Repère
2
Témoins des compartiments
3
Témoins de charge (verts)
4
Préparation de l’appareil photo
29
Insérez l’accumulateur (contacts en premier) en positionnant son extrémité sur le repère, puis en le faisant glisser dans le sens indiqué jusqu’au déclic.
Le témoin du compartiment dans lequel se trouve l’accumulateur (« L » [gauche] ou « R » [droite]) se met à clignoter lorsque le chargement commence.
Le chargement est terminé lorsque le témoin du compartiment cesse de clignoter et que les témoins de charge s’éteignent.
L’état de l’accumulateur est indiqué par les témoins de charge et des compartiments :
État de charge
<50% ≥50%, <80% ≥80%, <100% 100%
Témoin du
compartiment
100%I (éteints)I (éteints)H (clignotent)
Témoins
de
charge
(clignote)H (clignote)H (clignote)
H
80%I (éteints)
50%
H
(clignotent)
H
(clignotent)
(allumés)K (allumés)
K
(allumés)
K
K
(allumé)
I
(éteints)
I
(éteints)
I
(éteints)
30
Préparation de l’appareil photo
6
Retirez l’accumulateur du chargeur et débranchez ce dernier une fois le chargement terminé.
Étalonnage
D
Pour obtenir des informations sur l’étalonnage des accumulateurs, ce qui garantit la précision de leur niveau de charge, reportez-vous à « Étalonnage des accumulateurs » (0252).
Indicateurs d’avertissement
D
Si les témoins de charge et des compartiments du MH-26a clignotent de manière séquentielle, suivez les démarches décrites ci-dessous.
Si aucun accumulateur n’est inséré : le chargeur a un problème. Débranchez-le et contactez un représentant Nikon agréé.
Si un accumulateur est inséré : l’accumulateur ou le chargeur a rencontré un problème pendant le chargement. Retirez l’accumulateur, débranchez le chargeur et contactez un représentant Nikon agréé.
Préparation de l’appareil photo
31

Insertion de l’accumulateur

Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer l’accumulateur.
1
Retirez le volet du logement pour accumulateur BL-6.
Soulevez le loquet du volet, tournez­le pour l’ouvrir (
w
(
).
2
Fixez le volet à l’accumulateur.
Si le bouton de verrouillage de l’accumulateur est positionné de telle sorte que la flèche (H) est visible, faites-le glisser sur la flèche (H).
Insérez les deux projections de l’accumulateur dans les encoches prévues à cet effet sur le volet comme indiqué. Le bouton de verrouillage de l’accumulateur glisse sur le côté pour faire apparaître la flèche dans son intégralité (H).
) (q) et retirez-le
A
32
Préparation de l’appareil photo
3
Insérez l’accumulateur.
Insérez l’accumulateur bien à fond comme indiqué.
4
Verrouillez le volet.
Tournez le loquet pour fermer le volet (q) puis repliez-le comme indiqué (
Vérifiez que le volet est bien fermé pour éviter que l’accumulateur ne sorte pendant la prise de vue.
w
).
Préparation de l’appareil photo
33
Retrait de l’accumulateur
❚❚
Avant de retirer l’accumulateur, mettez l’appareil photo hors tension, soulevez le loquet du volet du logement pour accumulateur et tournez-le pour ouvrir le volet (A).
Retrait du volet du logement pour accumulateur
D
Pour déverrouiller le volet du logement pour accumulateur afin de pouvoir le retirer de l’accumulateur, faites glisser le bouton de verrouillage de l’accumulateur dans le sens indiqué par la flèche (H) jusqu’à la butée.
Volet du logement pour accumulateur
D
Utilisez uniquement les volets de logement pour accumulateur BL-6 ; il n’est pas possible d’utiliser d’autres volets avec cet appareil photo.
Vous pouvez recharger l’accumulateur même si le volet est en place.
Pour éviter toute intrusion de poussière dans le logement pour accumulateur, remettez en place le volet du logement pour accumulateur sur l’appareil photo lorsque l’accumulateur n’est pas inséré.
34
Préparation de l’appareil photo

Fixation d’un objectif

L’objectif utilisé la plupart du temps dans ce manuel à titre d’exemple est l’AF-S NIKKOR 50mm f/1.4G.
Prenez soin d’éviter toute intrusion de poussière à l’intérieur de l’appareil photo.
Vérifiez que l’appareil photo est hors tension avant de fixer l’objectif.
- Retirez le bouchon du boîtier de l’appareil photo (
e, r
bouchon arrière de l’objectif (
).
- Alignez les repères de montage de l’appareil photo (
y
ceux de l’objectif (
).
q, w
t
) sur
) et le
Préparation de l’appareil photo
35
- Tournez l’objectif comme indiqué sur l’illustration jusqu’au
u, i
déclic (
Retirez le bouchon de l’objectif avant de prendre des photos.
Objectifs à microprocesseur et bague des ouvertures
D
Lorsque vous utilisez un objectif à microprocesseur doté d’une bague des ouvertures ( (valeur la plus élevée).
Mode de mise au point de l’objectif
D
Si l’objectif est doté d’un commutateur du mode de mise au point, sélectionnez le mode autofocus (A, M/A ou A/M).
Zone d’image
D
La zone d’image DX est automatiquement sélectionnée en cas d’utilisation d’un objectif DX.
).
182), verrouillez cette dernière sur l’ouverture minimale
0
36
Préparation de l’appareil photo
Retrait des objectifs
❚❚
Après avoir mis l’appareil photo hors tension, maintenez appuyée la commande de déverrouillage de
q
l’objectif (
) tout en tournant ce dernier dans le sens indiqué sur l’illustration (w).
Une fois l’objectif retiré, remettez en place les bouchons d’objectif et de boîtier.
Préparation de l’appareil photo
37

Insertion des cartes mémoire

L’appareil photo est équipé de deux logements pour carte mémoire : le logement 1 (q) et le logement 2 (w), ce qui permet d’utiliser simultanément deux cartes mémoire.
Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer les cartes mémoire.
Ne poussez pas sur la carte mémoire en même temps que vous appuyez sur le bouton d’éjection. Vous risquez sinon d’endommager l’appareil photo ou la carte mémoire.
1
Ouvrez le volet du logement pour carte.
Ouvrez le cache qui protège le bouton d’ouverture du volet du logement pour carte (q). Appuyez
w
sur ce bouton ( logement pour carte (
) pour ouvrir le
e
).
38
Préparation de l’appareil photo
2
Insérez la carte mémoire.
Toute insertion de la carte dans un mauvais sens risque d’endommager l’appareil photo ou la carte. Vérifiez que la carte est dans le bon sens.
Tenez la carte en dirigeant l’étiquette arrière du côté du moniteur, puis insérez-la à fond dans le logement. Lorsque la carte mémoire est entièrement insérée, le bouton d’éjection ( d’accès de la carte mémoire ( s’allume brièvement en vert.
3
Fermez le volet du logement
q
) se libère et le voyant
w
)
pour carte.
Si c’est la première fois que la carte mémoire est utilisée dans l’appareil photo après avoir été utilisée ou formatée dans un autre appareil, formatez-la dans l’appareil photo avant de poursuivre.
Préparation de l’appareil photo
39
Deux cartes mémoire
A
Lorsque deux cartes mémoire sont insérées (une dans le logement 1 et l’autre dans le logement 2), vous pouvez sélectionner le rôle de la carte du logement 2 à l’aide de [Rôle de la carte du logement 2] dans le menu Prise de vue photo.
[Débordement] : les images sont enregistrées sur la carte du logement 2 uniquement lorsque la carte du logement 1 est pleine.
[Sauvegarde] : deux copies identiques sont enregistrées, une sur chaque carte mémoire et leur qualité et taille sont identiques.
[RAW logmt 1 - JPEG logmt 2]: les copies NEF (RAW) des photos prises avec des réglages NEF (RAW) + JPEG sont enregistrées uniquement sur la carte du logement 1, les copies JPEG uniquement sur la carte du logement 2.
[JPEG logmt 1 - JPEG logmt 2] : deux copies JPEG sont enregistrées, une sur chaque carte mémoire, mais leur taille est différente.
Retrait des cartes mémoire
❚❚
Après avoir vérifié que le voyant d’accès de la carte mémoire est éteint, mettez l’appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour carte mémoire. Appuyez sur le bouton d’éjection (q) pour éjecter en partie la carte (
w
); vous
pouvez alors la retirer à la main.
40
Préparation de l’appareil photo
Cartes mémoire
D
Après utilisation, les cartes mémoire peuvent être chaudes. Prenez les précautions nécessaires lors de leur retrait de l’appareil photo.
N’effectuez pas les opérations suivantes pendant le formatage ou l’enregistrement, la suppression ou le transfert de données sur un ordinateur ou un autre périphérique. Le non-respect de ces précautions peut entraîner la perte de données ou endommager l’appareil photo ou la carte.
- Ne retirez pas ou n’insérez pas les cartes mémoire
- Ne mettez pas l’appareil photo hors tension
- Ne retirez pas l’accumulateur
- Ne débranchez pas les adaptateurs secteur
Ne touchez pas les contacts de la carte avec les doigts ou tout objet métallique.
N’exercez pas de pression excessive lorsque vous manipulez les cartes mémoire. Vous risqueriez d’endommager la carte.
Ne pliez pas les cartes mémoire, ne les faites pas tomber et évitez tout choc.
N’exposez pas les cartes mémoire à l’eau, à la chaleur ou à la lumière directe du soleil.
Ne formatez pas les cartes mémoire dans un ordinateur.
Icônes des cartes mémoire
D
Les icônes des cartes mémoire présentes sur l’écran de contrôle supérieur s’allument lorsque des cartes mémoire sont insérées (l’illustration ci-contre fait référence à l’affichage avec deux cartes mémoire). Si la carte mémoire est pleine ou si une erreur s’est produite, l’icône de la carte concernée clignote.
Préparation de l’appareil photo
41
Carte mémoire absente
D
Si aucune carte mémoire n’est insérée, S s’affiche à l’emplacement du compteur de vues dans le viseur et sur l’écran de contrôle supérieur. Si l’appareil photo est mis hors tension avec un accumulateur mais sans carte mémoire,
s’affiche sur l’écran de contrôle supérieur.
S
42
Préparation de l’appareil photo

Configuration de l’appareil photo

L’option Langue du menu Configuration est automatiquement mise en surbrillance la première fois que s’affichent les menus. Choisissez une langue et réglez l’horloge de l’appareil photo.
1
Mettez l’appareil photo sous tension.
2
Mettez en surbrillance [Langue (Language)] dans le menu Configuration et appuyez sur
.
2
La rubrique [Langue (Language)] est mise en surbrillance automatiquement dans le menu Configuration la première fois que vous appuyez sur la commande
après l’achat.
G
Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, consultez la section « Utilisation des menus » (
0
81).
Préparation de l’appareil photo
43
3
Sélectionnez une langue.
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre la langue de votre choix en surbrillance, puis appuyez sur selon le pays ou la région où l’appareil photo a été acheté à l’origine).
4
Mettez en surbrillance [Fuseau
(les langues varient
J
horaire et date] et appuyez sur
.
2
5
Choisissez un fuseau horaire.
Sélectionnez [Fuseau horaire] sur l’écran [Fuseau horaire et date].
Mettez en surbrillance un fuseau horaire sur l’écran [Fuseau horaire] et appuyez sur J.
L’écran affiche une carte de fuseaux horaires comportant certaines villes du fuseau choisi et indique la différence entre l’heure du fuseau choisi et l’UTC.
44
Préparation de l’appareil photo
6
Activez ou désactivez l’heure d’été.
Sélectionnez [Heure d’été] sur l’écran [Fuseau horaire et date].
Mettez en surbrillance [Activée] (heure d’été activée) ou [Désactivée] (heure d’été désactivée) et appuyez sur J.
Lorsque vous sélectionnez [Activée], l’horloge avance d’une heure ; pour annuler cet effet, sélectionnez [Désactivée].
7
Réglez l’horloge.
Sélectionnez [Date et heure] sur l’écran [Fuseau horaire et date].
Appuyez sur J après avoir utilisé le sélecteur multidirectionnel pour régler l’horloge sur la date et l’heure du fuseau horaire sélectionné (notez que l’appareil photo dispose d’une horloge de 24 heures).
8
Choisissez un format de date.
Sélectionnez [Format de la date] sur l’écran [Fuseau horaire et date].
Mettez en surbrillance l’ordre d’affichage de la date (année, mois et jour) souhaité et appuyez sur J.
Préparation de l’appareil photo
45
9
Quittez les menus.
Appuyez légèrement sur le déclencheur à mi-course pour quitter et passer en mode de prise de vue.
Pile de l’horloge
D
L’horloge de l’appareil photo est alimentée par une pile au lithium non rechargeable CR1616, d’une durée de vie de deux ans environ. Lorsque cette pile est faible, l’icône B s’affiche sur l’écran de contrôle supérieur tant que l’appareil photo n’est pas en mode veille ; cela signifie qu’il est nécessaire d’en acheter une nouvelle. Pour en savoir plus sur le changement de la pile de l’horloge, reportez-vous à « Changement de la pile de l’horloge » (0221).
Réglage de l’horloge par GNSS
A
Pour enregistrer votre position et l’actuel temps universel coordonné (UTC), sélectionnez [Oui] pour [Données de position (intégrées)] > [Enregistrer données position]. Pour régler l’horloge de l’appareil photo sur l’heure communiquée par le récepteur GNSS intégré, sélectionnez [Oui] pour [Données de position (intégrées)] > [Régler horloge avec
satellite].
SnapBridge
A
Utilisez l’application SnapBridge pour synchroniser l’horloge de l’appareil photo avec celle d’un smartphone ou d’une tablette (périphérique mobile). Consultez l’aide en ligne de SnapBridge pour en savoir plus.
46
Préparation de l’appareil photo

Niveau de charge de l’accumulateur et nombre de vues restantes

Avant la prise de vue, vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur et le nombre de vues restantes.

Niveau de charge de l’accumulateur

Vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur avant de prendre des photos. Le niveau de charge de l’accumulateur est indiqué sur l’écran de contrôle supérieur et dans le viseur.
Écran de contrôle
supérieur
L K J I
H d
H
(clignote)
Viseur Description
Accumulateur entièrement chargé. — — —
d
(clignote)
Accumulateur partiellement déchargé.
Niveau de charge de l’accumulateur faible. Rechargez l’accumulateur ou préparez un accumulateur de rechange.
Déclenchement désactivé. Rechargez ou remplacez l’accumulateur.
Niveau de charge de l’accumulateur et nombre de vues restantes
47

Indicateurs de carte mémoire et nombre de vues restantes

L’écran de contrôle supérieur et le viseur indiquent le nombre de photos pouvant être prises avec les réglages actuels (c’est-à­dire le nombre de vues restantes).
L’écran de contrôle supérieur indique le ou les logements qui comportent actuellement une carte mémoire (l’exemple montre les icônes affichées lorsque des cartes sont insérées dans les deux logements).
Avec les réglages par défaut, [Débordement] est sélectionné pour [Rôle de la carte du logement 2] dans le menu Prise de vue photo. Lorsque deux cartes mémoire sont insérées, les images sont d’abord enregistrées sur la carte du logement 1, puis sur la carte du logement 2 lorsque la carte du logement 1 est pleine.
48
Niveau de charge de l’accumulateur et nombre de vues restantes
Si deux cartes mémoire sont insérées, l’appareil photo indique le nombre de photos supplémentaires pouvant être enregistrées sur la carte du logement 1. Lorsque la carte du logement 1 est pleine, l’affichage indique le nombre de vues restantes sur la carte du logement 2.
Les valeurs supérieures à 1000 sont arrondies à la centaine inférieure la plus proche. Par exemple, 1.4 k s’affiche pour les valeurs proches de 1400.
Si la carte mémoire est pleine ou si une erreur de carte s’est produite, l’icône du logement concerné clignote.
Niveau de charge de l’accumulateur et nombre de vues restantes
49

Notions fondamentales de photographie et de visualisation

Prise de vue photographique

Vous pouvez cadrer les photos dans le viseur (photographie à l’aide du viseur) ou sur le moniteur (visée écran photo).

Cadrage des photos dans le viseur (photographie à l’aide du viseur)

1
Préparez l’appareil photo.
Tenez la poignée dans votre main droite et soutenez le boîtier de l’appareil photo ou l’objectif avec votre main gauche. Calez les coudes contre le buste.
50
Prise de vue photographique
2
Cadrez la photo.
Cadrez une photo dans le viseur.
Placez le sujet principal dans les délimiteurs de zone AF.
3
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
L’indicateur de mise au point (I) apparaît dans le viseur une fois la mise au point effectuée.
Affichage du
viseur
(allumé fixement)
(allumé fixement)
(allumé fixement)
(clignote)
Vous pouvez également effectuer la mise au point en
La mise au point a été effectuée sur le sujet.
Le point AF se trouve devant le sujet.
Le point AF se trouve derrière le sujet.
L’appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point avec l’autofocus.
Description
appuyant sur la commande AF-ON.
Prise de vue photographique
51
4
Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la photo.
Le voyant d’accès de la carte mémoire s’allume pendant l’enregistrement de la photo.
N’éjectez pas la carte mémoire, ne retirez pas ou ne débranchez pas la source d’alimentation tant que le voyant d’accès est allumé et que l’enregistrement n’est pas terminé.
52
Prise de vue photographique
Temporisation du mode veille (photographie à l’aide du
A
viseur)
L’appareil photo entre en mode veille pour réduire la consommation de l’accumulateur. Le décompte commence au moment où vous appuyez à mi-course sur le déclencheur et l’appareil photo entre en mode veille si aucune opération n’est effectuée au bout de 6 secondes environ. Le viseur et les indicateurs de la vitesse d’obturation et de l’ouverture situés sur l’écran de contrôle supérieur s’éteignent lorsque l’appareil photo entre en mode veille. Pour réactiver l’appareil photo et restaurer les affichages, appuyez à nouveau à mi-course sur le déclencheur. Le délai avant l’activation du mode veille peut être sélectionné à l’aide du réglage personnalisé c2 [Temporisation du mode veille].
Temporisation du mode veille
activée
Temporisation du mode veille
désactivée
Prise de vue photographique
53
Cadrage des photos à la verticale
A
L’appareil photo dispose de commandes qui facilitent la prise de vue verticale, notamment un déclencheur, des commandes Fn et AF-ON, des molettes de commande principale et secondaire et un sélecteur multidirectionnel.
Positionnez le verrouillage du déclencheur pour prise de vue verticale sur L pour éviter d’utiliser ces commandes accidentellement lorsque vous photographiez à l’horizontale.
54
Prise de vue photographique

Cadrage des photos sur le moniteur (visée écran)

1
Positionnez le sélecteur de visée écran sur photo).
2
Appuyez sur la commande a.
Le miroir se lève et la visée écran démarre. Le viseur s’assombrit et la vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur.
En mode de visée écran, vous pouvez avoir un aperçu de l’exposition des vidéos et des photos sur le moniteur.
(visée écran
C
Prise de vue photographique
55
3
Préparez l’appareil photo.
Tenez fermement la poignée dans votre main droite et soutenez le boîtier de l’appareil photo ou l’objectif avec votre main gauche.
4
Cadrez la photo.
Positionnez le sujet près du centre de la vue.
56
Prise de vue photographique
5
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
La mise au point est mémorisée tant que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Si l’appareil photo parvient à effectuer la mise au point, le point AF s’affiche en vert . Si l’appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, par exemple parce que le sujet est trop près de l’appareil photo, le point AF clignote en rouge.
Pour afficher un aperçu de l’exposition sur le moniteur comme sur l’illustration (aperçu de l’exposition), appuyez sur la commande J. Vous pouvez avoir un aperçu de l’impact des réglages sélectionnés pour la vitesse d’obturation, l’ouverture et la sensibilité (ISO) sur l’exposition pendant la prise de vue. Il est possible de corriger l’exposition de ±5 IL même si seules les valeurs comprises entre −3 et +3 IL sont visibles en aperçu.
Prise de vue photographique
57
6
Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la photo.
Le moniteur s’éteint pendant la prise de vue.
7
Appuyez sur la commande a pour quitter la visée écran.
58
Prise de vue photographique
Prise de vue en visée écran
D
Bien que ces effets ne soient pas visibles sur les images finales, vous pouvez observer les phénomènes suivants sur le moniteur en mode de visée écran :
- Les objets mobiles paraissent déformés à l’écran (les sujets comme les
trains ou les voitures qui se déplacent rapidement dans la vue peuvent être déformés, ou l’ensemble de la vue peut paraître déformé lorsque vous effectuez un filé horizontal avec l’appareil photo)
- Des brèches, des franges de couleur, des effets de moiré et des taches
lumineuses peuvent apparaître à l’écran
- Des bandes ou des zones lumineuses peuvent aussi être visibles dans
les scènes éclairées par des enseignes clignotantes et autres éclairages intermittents ou lorsque le sujet est brièvement éclairé par un stroboscope ou une autre source lumineuse puissante et temporaire
Il est possible d’atténuer le scintillement et les effets de bande qui apparaissent sur le moniteur sous un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou au sodium, à l’aide de la rubrique [Réduction du scintillement] du menu Prise de vue vidéo. Ces effets peuvent néanmoins être toujours perceptibles sur la photo finale, avec certaines vitesses d’obturation.
Pour empêcher la lumière passant par le viseur d’interférer avec les photos ou l’exposition, levez le levier de l’obturateur d’oculaire pour fermer l’obturateur.
Lors de prises de vues en visée écran, évitez de diriger l’appareil photo vers le soleil ou toute autre source de lumière puissante. Le non-respect de cette mise en garde risque d’endommager les circuits internes de l’appareil photo.
Quelle que soit l’option sélectionnée pour le réglage personnalisé c2 [Temporisation du mode veille], le mode veille ne s’activera pas en mode de visée écran.
Prise de vue photographique
59
Compte à rebours
D
Un compte à rebours s’affiche dans le coin supérieur gauche du moniteur environ 30 s avant l’arrêt automatique de la visée écran.
Si le décompte a été déclenché par le réglage personnalisé c4 [Extinction du moniteur], le compte à rebours s’affiche en noir et dure 30 s, devenant rouge 5 s avant son expiration. Si [Pas de limite] est sélectionné pour [Extinction du moniteur] > [Visée écran], l’appareil photo peut néanmoins mettre fin à la visée écran si nécessaire pour protéger ses circuits internes des températures élevées, etc.
Un compte à rebours s’affiche en rouge 30 s avant que l’appareil photo ne se mette hors tension pour protéger ses circuits internes. Selon les conditions de prise de vue, ce compte à rebours peut apparaître immédiatement après la sélection du mode de visée écran.
Aperçu de l’exposition
D
L’aperçu de l’exposition n’est pas disponible lorsque
(pose T) est sélectionné comme vitesse d’obturation. L’aperçu peut
%
ne pas restituer précisément le résultat final lorsque :
- l’éclairage au flash est utilisé
-le mode [D-Lighting actif] ou [HDR (grande plage dynamique)] est
activé
-[A] (automatique) est sélectionné pour le paramètre [Contraste] de
Picture Control (0128)
-
est sélectionné comme vitesse d’obturation
p
- le bracketing est activé
Si le sujet est très clair ou très sombre, les indicateurs d’exposition clignoteront pour vous avertir que l’aperçu risque de ne pas refléter précisément l’exposition.
A
(pose B) ou
60
Prise de vue photographique
Commandes tactiles
A
Les commandes tactiles peuvent être utilisées à la place du déclencheur pour effectuer la mise au point et prendre des photos en mode de visée écran photo (019).
Fonction Loupe en visée écran
A
Appuyez sur la commande X pour agrandir la vue affichée sur le moniteur jusqu’à environ 11×.
Appuyez sur X pour effectuer un zoom avant, sur W (M) pour effectuer un zoom arrière.
Une fenêtre de navigation s’affiche dans un cadre gris dans le coin inférieur droit du moniteur.
Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour faire défiler les zones de l’image qui ne sont pas actuellement visibles sur le moniteur.
Prise de vue photographique
61
Aperçu de la mise au point en mode de visée écran
A
Appuyez sur la commande Pv : l’ouverture maximale est sélectionnée temporairement pour vous permettre d’avoir un aperçu plus précis de la mise au point en mode de visée écran. Pour redonner à l’ouverture sa valeur d’origine, appuyez à nouveau sur la commande Pv ou effectuez la mise au point avec l’autofocus. Si vous appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre une photo lors de l’aperçu de la mise au point, l’ouverture retrouve sa valeur d’origine avant la prise de vue. L’icône d’ouverture maximale (
) s’affiche lorsque l’ouverture maximale est sélectionnée.
t
62
Prise de vue photographique

Enregistrement de vidéos

La visée écran permet d’enregistrer des vidéos.
« Tournage » vs « Enregistrement »
A
Dans ce manuel, les termes « tournage » et « enregistrement » sont utilisés comme suit : « tournage » est utilisé si le sélecteur de visée écran est positionné sur 1, tandis que « enregistrement » fait référence à l’action de réaliser des séquences à l’aide de la commande d’enregistrement vidéo.
1
Positionnez le sélecteur de visée écran sur vidéo).
2
Appuyez sur la commande a.
Le miroir se lève et la visée écran démarre. Le viseur s’assombrit et la vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur.
En mode de visée écran, vous pouvez avoir un aperçu de l’exposition des vidéos et des photos sur le moniteur.
(visée écran
1
Enregistrement de vidéos
63
3
Appuyez sur la commande AF-ON pour effectuer la mise au point.
Effectuez la mise au point avant de commencer l’enregistrement.
Vous pouvez régler la mise au point en touchant votre sujet sur le moniteur.
4
Appuyez sur la commande d’enregistrement vidéo pour démarrer l’enregistrement.
64
Enregistrement de vidéos
Un indicateur d’enregistrement s’affiche sur le moniteur. Le moniteur indique également la durée restante, ou en d’autres termes, la durée approximative des vidéos qui peuvent être enregistrées sur la carte mémoire.
Indicateur d’enregistrement
1
1
Durée restante
2
2
Vous pouvez effectuer à nouveau la mise au point pendant l’enregistrement en appuyant sur la commande AF-ON ou en touchant votre sujet sur le moniteur.
Le son est enregistré via le microphone intégré pendant l’enregistrement vidéo. Ne couvrez pas le microphone pendant l’enregistrement.
Vous pouvez modifier l’exposition jusqu’à ±3 IL à l’aide de la fonction de correction d’exposition.
Enregistrement de vidéos
65
5
Appuyez à nouveau sur la commande d’enregistrement vidéo pour arrêter l’enregistrement.
6
Appuyez sur la commande a pour quitter la visée écran.
Enregistrement de vidéos
D
Lorsque vous tournez des films, vous risquez d’observer les phénomènes suivants à l’écran. Ces phénomènes seront également visibles sur les séquences enregistrées avec l’appareil photo.
- Un phénomène de scintillement ou un effet de bande dans les scènes éclairées par des sources lumineuses telles que des lampes fluorescentes, à vapeur de mercure ou de sodium
- Un phénomène de distorsion associé au mouvement (les sujets comme les trains ou les voitures qui se déplacent rapidement dans la vue peuvent être déformés, ou l’ensemble de la vue peut paraître déformé lorsque vous effectuez un filé horizontal avec l’appareil photo)
66
Enregistrement de vidéos
- Des brèches, des franges de couleur, des effets de moiré et des taches lumineuses à l’écran
- Des bandes ou des zones lumineuses dans des scènes éclairées par des enseignes clignotantes et autres éclairages intermittents ou lorsque le sujet est brièvement éclairé par un stroboscope ou une autre source lumineuse puissante et temporaire
- Un effet de scintillement survenant lorsque l’ouverture motorisée est en cours d’utilisation
Notez que du bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes) et des couleurs inhabituelles peuvent être visibles si vous utilisez la commande X pour effectuer un zoom avant sur la vue passant par l’objectif (
L’enregistrement vidéo s’arrête automatiquement si :
69) pendant le tournage.
0
- la durée maximale est atteinte
- vous positionnez le sélecteur de visée écran sur un autre réglage
- vous retirez l’objectif
Lors de l’enregistrement vidéo, évitez de diriger l’appareil photo vers le soleil ou toute autre source de lumière puissante. Le non-respect de cette mise en garde risque d’endommager les circuits internes de l’appareil photo.
Les sons émis par l’appareil photo risquent d’être perceptibles dans les séquences enregistrées :
- au cours des opérations d’autofocus
- lorsque l’ouverture motorisée est utilisée
- au cours du réglage de l’ouverture
- si la réduction de vibration est activée sur les objectifs dotés de la fonction de réduction de vibration (VR)
Si le niveau de son s’affiche en rouge, le volume est trop élevé. Réglez la sensibilité du microphone.
Enregistrement de vidéos
67
Compte à rebours
D
Un compte à rebours s’affiche dans le coin supérieur gauche du moniteur environ 30 s avant l’arrêt automatique de la visée écran.
Si le décompte a été déclenché par le réglage personnalisé c4 [Extinction du moniteur], le compte à rebours s’affiche en noir et dure 30 s, devenant rouge 5 s avant son expiration. Si [Pas de limite] est sélectionné pour [Extinction du moniteur] > [Visée écran], l’appareil photo peut néanmoins mettre fin à la visée écran si nécessaire pour protéger ses circuits internes des températures élevées, etc.
Un compte à rebours s’affiche en rouge 30 s avant que l’appareil photo ne se mette hors tension pour protéger ses circuits internes. Selon les conditions de prise de vue, ce compte à rebours peut apparaître immédiatement après la sélection du mode de visée écran.
Notez qu’indépendamment de la durée disponible (affichée dans le coin supérieur droit du moniteur), la visée écran et l’enregistrement vidéo s’arrêtent automatiquement à la fin du compte à rebours.
Modification des réglages pendant l’enregistrement vidéo
D
Il n’est pas possible de modifier le volume du casque pendant l’enregistrement.
Si une option autre que I (microphone désactivé) est sélectionnée, il est possible de choisir un autre réglage pour la sensibilité du microphone au cours de l’enregistrement. I ne peut pas être sélectionné.
68
Enregistrement de vidéos
Effectuer la mise au point pendant l’enregistrement vidéo
A
Vous pouvez également régler la mise au point en appuyant sur le déclencheur à mi-course.
Fonction Loupe en visée écran
A
Appuyez sur la commande X pour effectuer un zoom avant sur la vue, lorsqu’elle est affichée sur le moniteur ( zoom de 100% pendant l’enregistrement, appuyez sur la commande Appuyez sur
) pour revenir au facteur de zoom précédent.
W (M
61). Pour obtenir un facteur de
0
.
X
Enregistrement de vidéos
69

Prise de photos pendant le tournage

Vous pouvez prendre des photos pendant le tournage en appuyant sur le déclencheur jusqu’en fin de course. La photo obtenue sera au format 16:9.
L’icône C clignote à l’écran lorsqu’une photo est prise.
Il est possible de prendre des photos pendant l’enregistrement. La prise de photos n’interrompt pas l’enregistrement vidéo.
Prise de photos pendant le tournage
D
Notez que vous pouvez prendre des photos même si la mise au point n’a pas été effectuée sur le sujet.
Les photos sont enregistrées selon les dimensions actuellement sélectionnées pour la taille d’image des vidéos.
Les photos sont enregistrées au format [JPEG finec], quelle que soit l’option de qualité d’image sélectionnée.
Les photos sont enregistrées sur la carte du logement sélectionné pour [Destination] dans le menu Prise de vue vidéo.
La cadence de prise de vue des modes de déclenchement continu varie selon l’option sélectionnée pour [Taille d’image/cadence]. Lorsque l’enregistrement est en cours, une seule photo est prise à chaque sollicitation du déclencheur.
Vous pouvez prendre jusqu’à 50 photos par vidéo.
Les photos prises pendant le tournage ne s’affichent pas automatiquement après la prise de vue même si [Activé] est sélectionné pour [Affichage des images] dans le menu Visualisation.
70
Enregistrement de vidéos
Loading...