• Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la
fotocamera.
• Per assicurare un uso corretto della fotocamera,
assicurarsi di leggere attentamente le "Informazioni di
sicurezza" (pagina xviii).
• Dopo aver letto il presente manuale, conservarlo in un
luogo facilmente accessibile per riferimento futuro.
FOTOCAMERA DIGITALE
Manuale d'uso (con garanzia)
It
Contenuto della confezione
Assicurarsi che tutti gli articoli elencati di seguito siano inclusi
con la fotocamera.
Fotocamera
❏
Tappo corpo BF-1B
❏
Copri slitta accessori BS-3
❏
(
204)
0
Le card di memoria sono vendute separatamente.
Batteria ricaricabile Li-ion
❏
EN-EL18c con copricontatti
Caricabatteria MH-26a con
❏
cavo di alimentazione e
due protezioni dei contatti
(la forma del cavo di
alimentazione dipende dal
Paese o dalla regione di
vendita)
Clip per cavo HDMI/USB
❏
(
206)
0
Cavo USB UC-E24
❏
Cinghia AN-DC22
❏
Garanzia (stampata sulla
❏
quarta di copertina del
presente manuale)
Manuale d'uso
❏
D6 Model Name: N1823
ii
Contenuto della confezione
Il Centro di scaricamento Nikon
D
Una versione pdf di questo manuale è disponibile presso il
Centro di scaricamento Nikon, insieme a un manuale di
riferimento in lingua inglese con istruzioni operative
dettagliate, che può essere scaricato in formato pdf o
visualizzato online in html. Visitare il Centro di
scaricamento Nikon per scaricare aggiornamenti firmware, ViewNX-i e
altro software per computer Nikon, nonché manuali per altri prodotti
Nikon inclusi fotocamere, obiettivi NIKKOR e unità flash.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Contenuto della confezione
iii
Informazioni sul presente manuale
Simboli
❚❚
Nel presente manuale vengono utilizzati i seguenti simboli e
convenzioni. Utilizzarli per assistenza nel reperire le
informazioni necessarie.
Questa icona indica note, ovvero informazioni da leggere prima
D
di utilizzare questo prodotto.
Questa icona indica suggerimenti, ovvero informazioni
aggiuntive che potrebbero essere utili quando si utilizza questo
A
prodotto.
Questa icona indica riferimenti ad altre sezioni del manuale.
0
Convenzioni
❚❚
•
Questa fotocamera utilizza card di memoria CFexpress (Tipo B)
e XQD. Nel corso di tutto il manuale, le card di memoria
CFexpress e XQD vengono generalmente indicate come "card
di memoria". I termini "card CFexpress" e "card XQD" sono
tuttavia utilizzati ove necessario per distinguere tra i due tipi.
•
Nel corso di tutto il manuale, i caricabatteria sono indicati
come "caricabatteria" o "caricatori".
•
Nel corso di tutto il manuale, smartphone e tablet sono
indicati come "smart device".
•
Nel corso di tutto il manuale, il termine "impostazioni
predefinite" viene utilizzato per indicare le impostazioni in
effetto al momento della spedizione. Le spiegazioni fornite nel
manuale prevedono l'uso delle impostazioni predefinite.
iv
Informazioni sul presente manuale
Informazioni di sicurezza
A
Le "Informazioni di sicurezza" contengono importanti istruzioni sulla
sicurezza. Assicurarsi di leggerle prima di utilizzare la fotocamera. Per
ulteriori informazioni, vedere "Informazioni di sicurezza" (
Assistenza clienti Nikon
❚❚
xviii).
0
Visitando il sito web sotto indicato è possibile registrare la
fotocamera e mantenersi aggiornati sulle ultime informazioni
relative al prodotto. Dal sito è possibile consultare le risposte
alle domande frequenti (FAQ) degli utenti e contattarci per
richiedere assistenza tecnica.
https://www.europe-nikon.com/support
Informazioni sul presente manuale
v
Sommario
Contenuto della confezione................................................................ ii
Informazioni sul presente manuale................................................. iv
Elenco dei menu.................................................................................... xii
Informazioni di sicurezza................................................................. xviii
Termini di garanzia - Nikon European Service Warranty...... 287
Sommario
xi
Elenco dei menu
La fotocamera offre i seguenti menu. Alcune voci potrebbero
non essere visualizzate in base alle impostazioni della
fotocamera o al tipo di obiettivo, unità flash o altro accessorio
collegato.
MENU RIPRODUZIONE
Cancella
Cartella di riproduzione
Opzioni di visualizz. in riprod.
Elimina imm. da entrambi slot
Slot ripr. regist. doppio form.
Criteri di riproduzione filtrati
Mostra foto scattata
Dopo la cancellazione
Dopo sequenza, mostra
Ruota foto verticali
Copia foto
Nascondi immagine
Slide show
MENU DI RIPRESA FOTO
Set impostaz. menu di ripresa foto
Set impostazioni menu foto estesi
Cartella di memorizzazione
Nome file
Ruolo card nello slot 2
Area immagine
Qualità dell'immagine
Dimensione dell'immagine
Registrazione NEF (RAW)
Impostazioni sensibilità ISO
Bilanciamento del bianco
Imposta Picture Control
Gestisci Picture Control
Spazio colore
D-Lighting attivo
NR su esposizioni lunghe
NR su ISO elevati
xii
Elenco dei menu
MENU DI RIPRESA FOTOMENU DI RIPRESA FILMATO
Controllo vignettatura
Compensazione della diffrazione
Controllo distorsione auto
Riduzione dello sfarfallio
Controllo flash
Auto bracketing
Esposizione multipla
HDR (high dynamic range)
Riprese intervallate
Ripresa time-lapse
Ripresa con cambio messa a fuoco
Fotografia live view silenziosa
Reset menu di ripresa filmato
Nome file
Destinazione
Area immagine
Dimens./freq. fotogrammi
Qualità filmato
Tipo file filmato
Impostazioni sensibilità ISO
Bilanciamento del bianco
Imposta Picture Control
Gestisci Picture Control
D-Lighting attivo
NR su ISO elevati
Compensazione della diffrazione
Riduzione dello sfarfallio
VR elettronico
Sensibilità microfono
Attenuatore
Risposta in frequenza
Attenuazione vento
Volume cuffie
Timecode
Elenco dei menu
xiii
MENU PERSONALIZZAZIONI
Set personalizzazioni
a Autofocus
a1 Selezione priorità AF-C
a2 Selezione priorità AF-S
a3 Focus Tracking + Lock-On
a4 Punto AF usato
a5 Mem. punti con orientam.
a6 Attivazione AF
Area visione AF a punto
a7
singolo
Rilevam. volto con tracking
a8
3D
Rilevam. volto con AF
a9
gruppo
Raggrupp. personalizzati
a10
(C1/C2)
Rilevam. volto con Area AF
a11
auto
Punto di partenza area AF
a12
auto
a13 Persistenza dei punti AF
a14 Limita selez. modo area AF
a15 Restrizioni modo autofocus
a16 Inclusione punti AF
a17 Opzioni punto AF
Anello messa a fuoco man.
a18
AF
MENU PERSONALIZZAZIONI
b Misurazione/Esposizione
b1 Valore increm. sens. ISO
b2 Step EV in esposizione
b3 Valore incr. comp. flash/esp
b4 Comp. agevolata esposiz.
b5 Misurazione matrix
b6 Area ponderata centrale
b7 Regolaz. fine esposimetro
c Timer/Blocco AE
c1 Pulsante di scatto AE-L
c2 Timer di standby
c3 Autoscatto
c4 Ritardo autosp. monitor
xiv
Elenco dei menu
MENU PERSONALIZZAZIONI
d Ripresa/Display
d1 Velocità scatto continuo
d2 Limite scatto continuo
Limita selezione modo di
d3
scatto
Opzioni modo di scatto
d4
sincro
d5 Esposizione posticipata
Otturat. a prima tend.
d6
elettr.
d7 Tempi di posa estesi (M)
Limita area imm.
d8
selezionabile
d9 Numerazione sequenza file
d10 Alte luci peaking
d11 Mostra reticolo
Pannello di contr.
d12
posteriore
d13 Illuminazione LCD
Live view con scatto
d14
continuo
d15 VR ottico
MENU PERSONALIZZAZIONI
e Bracketing/Flash
e1 Tempo sincro flash
e2 Tempo di posa flash
e3 Compens. esposizione flash
e4 Controllo automatico
e5 Priorità sequenza flash
e6 Lampi flash pilota
e7 Auto bracketing (modo M)
e8 Ordine bracketing
Opzioni sequenza
e9
bracketing
ISO
N
Elenco dei menu
xv
MENU PERSONALIZZAZIONIMENU IMPOSTAZIONI
f Controlli
f1Personalizza menu
f2Personalizza menu i (Lv)
f3Controlli personalizzati
f4Pulsante centr. multi-selett.
f5Blocca tempo e diaframma
f6Personalizzazione ghiere
f7Multi-selettore
f8Press. pulsante uso ghiera
f9Inverti indicatori
f10 Opzioni pulsante live view
f11 Pulsante
f12
g Filmato
g1 Personalizza menu
g2 Controlli personalizzati
g3 Pulsante centr. multi-selett.
g4 Visualizzazione alte luci
D
Scorrim. riproduz. pieno
formato
i
i
Formatt. card di memoria
Lingua (Language)
Fuso orario e data
Luminosità del monitor
Bilanciamento colore monitor
Orizzonte virtuale
Visualizzazione informazioni
Opzioni di regolazione fine AF
Dati obiettivo senza CPU
Pulisci sensore di immagine
M-Up per pulizia sensore
Foto di riferimento "Dust off"
Mappatura dei pixel
Commento foto
Informazioni copyright
IPTC
Opzioni memo vocale
Opzioni segnale acustico
Comandi touch
HDMI
Dati posizione (integrati)
xvi
Elenco dei menu
MENU IMPOSTAZIONIMENU DI RITOCCO
Opzioni telecomando (WR)
Funz. pulsante Fn telec. (WR)
Modalità aereo
Connetti a smart device
Conness. al PC (Wi-Fi integrato)
LAN/WT cablata
Marchio di conformità
Info batteria
Blocco scatto con slot vuoto
Salva/carica impostazioni menu
Ripristina tutte le impostazioni
Versione firmware
Per evitare danni alla proprietà o lesioni a se stessi o ad altri, leggere
interamente la sezione "Informazioni di sicurezza" prima di utilizzare il
prodotto.
Conservare queste istruzioni di sicurezza dove possano essere lette da
chiunque utilizzi il prodotto.
PERICOLO: la mancata osservanza delle precauzioni contrassegnate
A
con questa icona comporta un alto rischio di morte o gravi lesioni.
AVVERTENZA: la mancata osservanza delle precauzioni
A
contrassegnate con questa icona potrebbe provocare morte o gravi
lesioni.
ATTENZIONE: la mancata osservanza delle precauzioni
A
contrassegnate con questa icona potrebbe provocare lesioni o danni alla
proprietà.
AVVERTENZA
A
Non utilizzare mentre si cammina o si aziona un veicolo.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
incidenti o altre lesioni.
Non smontare né modificare il prodotto. Non toccare le parti
interne che diventano esposte come risultato di caduta o altro
incidente.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare
scosse elettriche o altre lesioni.
Se si dovessero notare anomalie, per esempio la produzione di
fumo, calore o odori insoliti da parte del prodotto, scollegare
immediatamente la batteria ricaricabile o la fonte di alimentazione.
Continuare a utilizzarlo potrebbe provocare incendi, ustioni o altre
lesioni.
xviii
Informazioni di sicurezza
Mantenere asciutto. Non maneggiare con le mani bagnate. Non
maneggiare la spina con le mani bagnate.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare
incendi o scosse elettriche.
Non lasciare la pelle a contatto per molto tempo con il prodotto
mentre è acceso o collegato alla presa di corrente.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
ustioni a bassa temperatura..
Non utilizzare questo prodotto in presenza di polveri o gas
infiammabili, quali propano, benzina o aerosol.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
esplosioni o incendi.
Non guardare direttamente il sole o un'altra fonte di luce intensa
attraverso l'obiettivo o la fotocamera.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
disturbi della vista.
Non dirigere il flash o l'illuminatore ausiliario AF verso l'operatore
di un veicolo a motore.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
incidenti.
Mantenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
lesioni o malfunzionamenti del prodotto. Inoltre, si noti che i piccoli
componenti costituiscono un rischio di soffocamento. Se un bambino
ingerisce un componente del prodotto, rivolgersi immediatamente a un
medico.
Non impigliare, avvolgere o attorcigliare le cinghie a tracolla
intorno al collo.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
incidenti.
Informazioni di sicurezza
xix
Non utilizzare batterie ricaricabili, caricatori o adattatori CA non
specificamente progettati per l'uso con questo prodotto. Quando si
usano batterie ricaricabili, caricatori e adattatori CA progettati per
l'uso con questo prodotto non fare ciò che segue:
•
Danneggiare, modificare, tirare con forza o piegare i fili o i cavi,
porli sotto oggetti pesanti o esporli a calore o fiamme.
•
Utilizzare convertitori da viaggio o adattatori progettati per
convertire da un voltaggio all'altro o con invertitori da CC a CA.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare
incendi o scosse elettriche.
Non maneggiare la spina durante la carica del prodotto né utilizzare
l'adattatore CA durante i temporali.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
scosse elettriche.
Non maneggiare a mani nude in luoghi esposti a temperature
estremamente alte o basse.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
ustioni o congelamento.
ATTENZIONE
A
Non lasciare l'obiettivo puntato verso il sole o altre fonti di luce
intensa.
La luce messa a fuoco dall'obiettivo potrebbe provocare incendi o danni
ai componenti interni del prodotto. Quando si riprendono soggetti in
controluce, tenere il sole ben lontano dall'inquadratura. La luce solare
messa a fuoco nella fotocamera quando il sole è vicino all'inquadratura
potrebbe provocare incendi.
xx
Informazioni di sicurezza
Spegnere questo prodotto quando il suo uso è vietato. Disattivare
le funzioni wireless quando l'uso di apparecchi wireless è vietato.
Le emissioni di radiofrequenze prodotte dal prodotto potrebbero
interferire con le attrezzature a bordo di un aeroplano oppure in
ospedali o altre strutture mediche.
Rimuovere la batteria ricaricabile e disconnettere l'adattatore CA se
il prodotto non verrà usato per un periodo prolungato.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
incendi o malfunzionamenti del prodotto.
Non attivare il flash a contatto con la pelle o con oggetti o in stretta
prossimità con questi.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
ustioni o incendi.
Non lasciare il prodotto dove sarà esposto a temperature
estremamente alte per un periodo prolungato, per esempio in
un'automobile chiusa o sotto la luce diretta del sole.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
incendi o malfunzionamenti del prodotto.
Non guardare direttamente l'illuminatore ausiliario AF.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe avere effetti
negativi sulla vista.
Non trasportare fotocamere o obiettivi con treppiedi o accessori
simili collegati.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
lesioni o malfunzionamenti del prodotto.
Informazioni di sicurezza
xxi
PERICOLO (Batterie ricaricabili)
A
Non maneggiare in modo scorretto le batterie ricaricabili.
La mancata osservanza delle seguenti precauzioni potrebbe provocare
perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili:
•
Utilizzare solo batterie ricaricabili approvate per l'uso in questo
prodotto.
•
Non esporre le batterie ricaricabili a fiamme o calore eccessivo.
•
Non smontare.
•
Non cortocircuitare i terminali mettendoli a contatto con collane,
forcine per capelli o altri oggetti metallici.
•
Non esporre le batterie ricaricabili o i prodotti nei quali sono inserite a
forti shock fisici.
•
Non salire sulle batterie ricaricabili, non forarle con chiodi né colpirle
con martelli.
Caricare esclusivamente come indicato.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili.
Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con gli occhi,
sciacquare con abbondante acqua pulita e rivolgersi
immediatamente a un medico.
Mantenere le batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini.
Se un bambino dovesse ingerire una batteria ricaricabile, rivolgersi
immediatamente a un medico.
Mantenere le batterie ricaricabili fuori dalla portata di animali
domestici e altri animali.
Le batterie ricaricabili potrebbero perdere, surriscaldarsi, rompersi o
prendere fuoco se vengono morse, masticate o danneggiate in altro
modo da animali.
Non immergere le batterie ricaricabili nell'acqua né esporle alla
pioggia.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
incendi o malfunzionamenti del prodotto. Asciugare il prodotto
immediatamente con un asciugamano o simili se dovesse bagnarsi.
Interrompere immediatamente l'uso se si dovessero notare
cambiamenti nelle batterie ricaricabili, quali scolorimento o
deformazione. Interrompere la carica delle batterie ricaricabili
EN-EL18c se non si caricano nel periodo di tempo specificato.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare
perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili.
Quando le batterie ricaricabili non sono più necessarie, isolare i
terminali con nastro adesivo.
Surriscaldamento, rottura o incendi potrebbero essere provocati dal
contatto di oggetti di metallo con i terminali.
Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con la pelle o
gli abiti di una persona, sciacquare immediatamente l'area
interessata con abbondante acqua pulita.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
irritazione della pelle.
Informazioni di sicurezza
xxiii
PERICOLO (batterie per orologio al litio CR1616)
A
Non maneggiare in modo scorretto le batterie.
La mancata osservanza delle seguenti precauzioni potrebbe provocare
perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie:
•
Non tentare di ricaricare la batteria.
•
Non esporre le batterie a fiamme o calore eccessivo.
•
Non smontare.
•
Non cortocircuitare i terminali mettendoli a contatto con collane,
forcine per capelli o altri oggetti metallici.
•
Non esporre le batterie o i prodotti nei quali sono inserite a forti shock
fisici.
Se il liquido della batteria viene a contatto con gli occhi, sciacquare
con abbondante acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un
medico.
Mantenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Se un bambino dovesse ingerire una batteria, rivolgersi
immediatamente a un medico.
Non immergere le batterie nell’acqua né esporle alla pioggia.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
incendi o malfunzionamenti del prodotto. Asciugare il prodotto
immediatamente con un asciugamano o simili se dovesse bagnarsi.
Interrompere immediatamente l’uso se si dovessero notare
cambiamenti nella batteria, quali scolorimento o deformazione.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
perdite, surriscaldamento, rotture o incendi della batteria.
Inserire la batteria nell’orientamento corretto.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
perdite, surriscaldamento, rotture o incendi della batteria.
Quando le batterie non sono più necessarie, isolare i terminali con
nastro adesivo.
Surriscaldamento, rottura o incendi potrebbero essere provocati dal
contatto di oggetti di metallo con i terminali.
Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle o gli abiti di
una persona, sciacquare immediatamente l’area interessata con
abbondante acqua pulita.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
irritazione della pelle.
Informazioni di sicurezza
xxv
Avvisi
•
È severamente vietata la riproduzione, trasmissione, trascrizione,
inserimento in un sistema di reperimento di informazioni, traduzione in
qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, anche parziale,
dei manuali in dotazione con il presente prodotto, senza previa
autorizzazione scritta di Nikon.
•
Nikon si riserva il diritto di modificare l'aspetto e le specifiche
dell'hardware e del software descritti in questi manuali in qualsiasi
momento e senza alcun preavviso.
•
Nikon declina ogni responsabilità per qualsiasi danno provocato
dall'utilizzo di questo prodotto.
•
Pur avendo tentato di rendere il più completa e accurata possibile la
presente documentazione, vi preghiamo di segnalare eventuali errori
od omissioni al vostro rivenditore Nikon più vicino (indirizzi forniti
separatamente).
xxvi
Avvisi
●
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione
È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato
o riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può
essere perseguito legalmente.
•
Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata per legge
È severamente vietata la copia o riproduzione di banconote, monete,
obbligazioni statali o locali, anche nell'eventualità in cui si tratti di
riproduzioni di campioni.
È vietata la copia o riproduzione di banconote, monete o titoli in
circolazione all'estero.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli e cartoline non timbrati
emessi dallo stato senza autorizzazione dell'organo di competenza.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli emessi dallo stato e di
documentazioni e certificazioni stipulate secondo legge.
•
Avvertenze per copie o riproduzioni specifiche
Lo stato ha pubblicato precauzioni sulla copia e riproduzione di titoli di
credito emessi da aziende private (azioni, ricevute, assegni, certificati,
ecc.), abbonamenti o coupon di viaggio, salvo i casi in cui un numero
minimo di copie sia necessario ai fini contabili dell'azienda stessa. È
inoltre vietata la copia o riproduzione di passaporti emessi dallo stato,
licenze emesse da organi pubblici e gruppi privati, carte d'identità e
biglietti, come abbonamenti o buoni pasto.
•
Osservare le indicazioni sul copyright
In base alla legge sul copyright, foto o registrazioni di opere protette da
copyright effettuate con la fotocamera non possono essere utilizzate
senza l'autorizzazione del proprietario del copyright. Le eccezioni si
applicano all'uso personale, ma si noti che anche l'uso personale
potrebbe essere limitato nel caso di foto o registrazioni di mostre o di
spettacoli dal vivo.
Avvisi
xxvii
●
Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon sono progettate secondo i più alti standard e
comprendono circuiti elettronici complessi. Solo gli accessori elettronici
con marchio Nikon (compresi obiettivi, caricabatteria, batterie ricaricabili,
adattatori CA e accessori flash), certificati da Nikon appositamente per
l'uso con questa fotocamera digitale Nikon, sono progettati e testati per
operare all'interno dei requisiti operativi e di sicurezza dei circuiti
elettronici.
L'utilizzo di accessori elettronici di altre marche potrebbe
danneggiare la fotocamera e rendere nulla la garanzia Nikon.
L'utilizzo di batterie ricaricabili agli ioni di litio di terze parti
prive dell'ologramma Nikon riportato a destra potrebbe
impedire il normale funzionamento della fotocamera o provocare
surriscaldamento, innesco di fiamma, rotture o perdite di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgersi a un
rivenditore di zona autorizzato Nikon.
xxviii
Avvisi
Prima di scattare foto importanti
D
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni
o prima di portare la fotocamera in viaggio), eseguire uno scatto di prova
per accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente. Nikon declina
ogni responsabilità per eventuali danni o perdite provocati da un
possibile malfunzionamento del prodotto.
Apprendimento costante
D
Come parte integrante dell'impegno di Nikon per un "apprendimento
costante" nell'ambito dell'assistenza ai prodotti, sono disponibili
informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
•
Per utenti negli Stati Uniti: https://www.nikonusa.com/
•
Per utenti in Europa e Africa:
https://www.europe-nikon.com/support/
•
Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente:
https://www.nikon-asia.com/
Visitare questi siti per tenersi aggiornati sulle informazioni più recenti
riguardanti il prodotto, suggerimenti, risposte alle domande frequenti
(FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di elaborazione
digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore Nikon
di fiducia. Vedere il seguente sito per informazioni sui contatti:
https://imaging.nikon.com/
Avvisi
xxix
xxx
Avvisi
Introduzione alla fotocamera
2
1
3
4
5
6
7
4
Componenti della fotocamera
Corpo macchina della fotocamera
Antenna GNSS
1
Pulsante I (0108)
2
Pulsante di sblocco ghiera
3
modo di scatto (
Occhiello per cinghia
4
fotocamera (
Pulsante BKT (0113)
5
Ghiera modo di scatto (0109)
109)
0
6
Pulsante Y (0111)
7
27)
0
Componenti della fotocamera
1
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
Pulsante di registrazione
1
filmato (
Interruttore di alimentazione
2
8)
(
0
Pulsante di scatto (050)
3
Pulsante E (0117)
4
Pulsante S (Q) (0114)
5
2
Componenti della fotocamera
Pannello di controllo
63)
0
6
superiore (
(indicatore del piano
E
7
focale)
Comando di regolazione
8
diottrica (
Slitta accessori (per flash
9
esterno opzionale)
Copri slitta accessori (0204)
10
9, 171)
0
14)
0
2
1
3
24
4
5
6
7
8
9
10
11
1415
12
13
16
19
20
21
23
22
18
17
Microfono stereo (per filmati;
1
63)
0
Leva accoppiamento
2
esposimetro
Specchio (063, 216)
3
Spia autoscatto
4
Copricontatti sincro flash
5
Coperchio terminale remoto a
6
dieci poli
Coperchio connettore USB
7
Coperchio di protezione
8
connettori periferiche
Coperchio di protezione
9
connettori HDMI
Coperchio per connettori
10
microfono, cuffie ed Ethernet
Pulsante di rilascio obiettivo
11
(
37)
0
Blocco del coperchio vano
12
batteria (
Coperchio vano batteria
13
(
0
Pulsante modo AF (098)
14
Selettore del modo di messa a
15
fuoco (
Terminale sincro flash
16
Terminale remoto a dieci poli
17
Connettore periferiche
18
Connettore USB
19
Connettore HDMI
20
Connettore per microfono
21
esterno
Connettore cuffie
22
Connettore Ethernet
23
Tappo corpo (035)
24
32)
32)
0
97)
0
Componenti della fotocamera
3
1
2
3
4
5
8
7
6
11
10
9
12
13
Pulsante Pv (062, 134)
1
Ghiera secondaria
2
Pulsante Fn1 (0135)
3
Pulsante Fn2 (0135)
4
Ghiera secondaria per ripresa
5
verticale
Pulsante di scatto per ripresa
6
verticale
Pulsante Fn (verticale; 0135)
7
Alloggiamento di sicurezza
8
(per cavo antifurto;
Riferimento di innesto
9
obiettivo (
Innesto dell'obiettivo (035)
10
Contatti CPU
11
Attacco per treppiedi
12
Blocco pulsante di scatto per
13
ripresa verticale (
35)
0
0
7)
0
54)
4
Componenti della fotocamera
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
121115
18
19
17
16
13 14
Pulsante O (Q) (076)
1
Pulsante K (071)
2
Monitor (018, 55, 63)
3
Pulsante G (080)
4
Pulsante g (h/Q) (087,
5
125)
Pulsante X (061)
6
Pulsante W (M) (061, 131)
7
Pulsante J (OK) (081)
8
Indicatore di rete
9
Pulsante Fn3 (C) (0135)
10
Pannello di controllo
11
posteriore (
Pulsante S (0109)
12
Pulsante T (0118)
13
Pulsante U (0121)
14
Pulsante R (094)
15
Mirino (014)
16
Blocco del selettore di messa a
17
fuoco
Spia di accesso card di
18
memoria (
Pulsante i (088)
19
0
0
11, 174)
38)
Componenti della fotocamera
5
2
1
3
4
87
9
11
12
13
14
16
15
10
65
Oculare mirino (0205)
1
Adattatore oculare (0205)
2
Leva di scatto oculare (013)
3
Fermo adattatore oculare
4
(
205)
0
Pulsante a (055, 63)
5
Selettore live view (055, 63)
6
Selettore secondario
7
Pulsante AF-ON (0107)
8
Ghiera di comando principale
9
Multi-selettore (081)
10
Coperchio alloggiamento card
11
di memoria (
6
Componenti della fotocamera
Coperchio pulsante di rilascio
12
coperchio dell'alloggiamento
card (038)
Pulsante di rilascio coperchio
dell'alloggiamento card (sotto
il coperchio;
Pulsante C (0107)
Se possibile, rimanere all'aperto quando si utilizzano i servizi dei dati
posizione. Tenere l'antenna puntata verso il cielo per la migliore ricezione.
I coperchi di protezione connettori
D
Assicurarsi di chiudere i coperchi quando i connettori non sono in uso.
Materiale estraneo nei connettori potrebbe causare malfunzionamento.
L'altoparlante
D
Una stretta vicinanza all'altoparlante potrebbe danneggiare i dati
memorizzati su card con banda magnetica o altri dispositivi simili di
memorizzazione magnetica. Tenere i dispositivi di memorizzazione
magnetica lontani dall'altoparlante.
L'alloggiamento di sicurezza
A
L'alloggiamento di sicurezza funge da punto di
collegamento per i cavi antifurto di terze parti.
È compatibile e destinato all'uso con lucchetti
di cavi di sicurezza Kensington. Per ulteriori
informazioni, vedere la documentazione
fornita con il lucchetto del cavo di sicurezza.
Componenti della fotocamera
7
L'interruttore di alimentazione
Ruotare l'interruttore di
alimentazione sulla posizione
"ON" come mostrato per
accendere la fotocamera.
Riportando l'interruttore sulla
posizione "OFF" si spegne la
fotocamera.
L'illuminatore LCD
D
Ruotando l'interruttore di
accensione su
retroilluminazioni dei pulsanti e
dei pannelli di controllo
(illuminatore LCD). Le
retroilluminazioni rimangono
accese per alcuni secondi dopo
che l'interruttore di alimentazione viene rilasciato. Le retroilluminazioni si
spengono quando l'interruttore viene ruotato su
l'otturatore viene rilasciato. L'attivazione della retroilluminazione dei
pulsanti semplifica l'utilizzo della fotocamera al buio.
si attivano le
D
una seconda volta o
D
8
Componenti della fotocamera
Il pannello di controllo superiore
7
1
2
3
5
4
6
13
10
12
11
15
169
8
14
I seguenti indicatori appaiono nel pannello di controllo
superiore con le impostazioni predefinite. Per un elenco
completo degli indicatori visualizzabili, vedere "Display della
fotocamera" (
171) in "Note tecniche".
0
Tempo di posa
1
Modo di esposizione (0108)
2
Indicatore modo area AF
3
(
101)
0
Misurazione esposimetrica
4
(
111)
0
Set impostaz. menu di ripresa
5
foto
Set personalizzazioni
6
Modo autofocus (098)
7
Indicatore di sensibilità ISO
8
114)
(
0
Sensibilità ISO (0114)
9
Diaframma (numero f/)
10
Indicatore di esposizione
11
Esposizione
Compensazione
dell'esposizione (
Icona card di memoria
12
(Alloggiamento 2;
Indicatore della batteria
13
(
47)
0
"k" (visualizzato con memoria
14
disponibile per più di 1.000
esposizioni; 048)
Numero di esposizioni
15
rimanenti (
Icona card di memoria
16
(Alloggiamento 1;
0
0
0
48, 258)
0
117)
41, 48)
41, 48)
Componenti della fotocamera
9
Display fotocamera spenta
D
Se la fotocamera viene spenta con una
batteria ricaricabile e una card di memoria
inserite, l'icona card di memoria, il numero di
foto nella cartella attuale (
esposizioni rimanenti (
nel pannello di controllo superiore. A seconda
della card di memoria, la fotocamera potrebbe
in rari casi non visualizzare queste informazioni quando una card è
inserita. Questo può essere risolto accendendo la fotocamera.
q
) e il numero di
w
) verranno visualizzati
10
Componenti della fotocamera
Il pannello di controllo posteriore
I seguenti indicatori appaiono nel pannello di controllo
posteriore con le impostazioni predefinite. Per un elenco
completo degli indicatori visualizzabili, vedere "Display della
fotocamera" (
174) in "Note tecniche".
0
312
Modo di scatto (0109)
1
Dimensioni (immagini JPEG;
2
120)
0
Qualità dell'immagine (0118)
3
5
4
5
4
Bilanciamento del bianco
121)
(
0
Ruolo card di memoria
nell'Alloggiamento 2
Qualità dell'immagine (0118)
Componenti della fotocamera
11
Il mirino
I seguenti indicatori appaiono nel mirino con le impostazioni
predefinite. Per un elenco completo degli indicatori
visualizzabili, vedere "Display della fotocamera" (0159) in
"Note tecniche".
1
2
3
4 5678 91012 13
Cerchio di riferimento di
1
12 mm per misurazione
ponderata centrale (0111)
Punti AF
2
Cornici area AF (050)
3
Indicatore di messa a fuoco
4
50)
(
0
Misurazione esposimetrica
5
111)
(
0
Modo di esposizione (0108)
6
Tempo di posa
7
Modo autofocus (
Diaframma (numero f/)
8
12
Componenti della fotocamera
11
Indicatore di sensibilità ISO
9
(
114)
0
Sensibilità ISO (0114)
10
Modo area AF (
Indicatore della batteria
11
(
47)
0
Numero di esposizioni
12
rimanenti (
Numero di scatti rimanenti
prima che il buffer di memoria
si riempia
"k" (visualizzato con memoria
98)
0
13
disponibile per più di 1.000
esposizioni; 048)
0
101)
0
48, 258)
Il mirino
D
Quando la batteria ricaricabile è scarica o non è inserita alcuna batteria
ricaricabile, il display nel mirino si offusca. Il display ritorna alla normalità
quando viene inserita una batteria ricaricabile carica.
Estremi di temperatura
D
La luminosità dei display del pannello di controllo e del mirino varia in
base alla temperatura, e i tempi di risposta potrebbero ridursi quando la
temperatura è bassa; i display tornano alla normalità a temperatura
ambiente.
L'otturatore oculare mirino
D
Per evitare che la luce che penetra nel mirino
interferisca con le foto o l'esposizione, sollevare
la leva di scatto dell'oculare mirino per
chiudere l'otturatore dell'oculare mirino
quando si scattano foto senza mettere l'occhio
sul mirino.
Componenti della fotocamera
13
Il comando di regolazione diottrica
A
Il mirino può essere messo a fuoco sollevando
e ruotando il comando di regolazione diottrica.
Tenendo l'occhio sul mirino, ruotare il
comando diottrico finché il display nel mirino
non è nitidamente a fuoco.
•
Lenti correttive (disponibili separatamente)
possono essere utilizzate per regolare
ulteriormente la diottria del mirino.
•
Dopo aver regolato la diottria, spingere di nuovo il comando di
regolazione diottrica nella posizione originale.
14
Componenti della fotocamera
Mirino non messo a
fuoco
Mirino messo a fuoco
I display live view (Foto/Filmati)
1284356 7
Premere il pulsante a per visualizzare la vista attraverso
l'obiettivo nel monitor. Ruotare il selettore live view su
scattare foto o su
Fotografia live view
❚❚
per registrare filmati.
1
I seguenti indicatori appaiono nel monitor con le impostazioni
predefinite. Per un elenco completo degli indicatori
visualizzabili, vedere "Display della fotocamera" (0167) in
"Note tecniche".
C
per
Modo di esposizione (0108)
1
Punto AF
2
Modo autofocus (098)
3
Modo area AF (0101)
4
D-Lighting attivo
5
Picture Control (0125)
6
Bilanciamento del bianco
7
121)
(
0
Area immagine
8
Componenti della fotocamera
15
10
1
2
3687945
Ripresa touch (018)
1
Icona i (088)
2
"k" (visualizzato con memoria
3
disponibile per più di 1.000
esposizioni; 048)
Numero di esposizioni
4
rimanenti (
Sensibilità ISO (0114)
5
0
48, 258)
Indicatore di sensibilità ISO
6
114)
(
0
Diaframma
7
Tempo di posa
8
Misurazione esposimetrica
9
111)
(
0
Indicatore della batteria
10
(
47)
0
16
Componenti della fotocamera
❚❚
12
3
4
5
6
7
Filmati
Indicatore di registrazione
1
63)
(
0
Indicatore "Nessun filmato"
Dim. e vel. fotogr./Qualità
2
imm.
Tempo rimanente (063)
3
Modo di scatto (fotografia di
4
immagini fisse;
Livello sonoro (066)
5
Sensibilità microfono
6
Risposta in frequenza
7
0
70)
Componenti della fotocamera
17
Comandi touch
•
Il monitor sensibile al tocco offre una
serie di controlli che possono essere
azionati toccando il display con le dita.
•
I comandi touch possono essere usati per:
- Mettere a fuoco e rilasciare l'otturatore (019)
- Regolare impostazioni (020)
- Visualizzare foto (021)
- Visualizzare filmati (023)
- Accedere al menu i (023)
- Immettere testo (
- Navigare nei menu (025)
0
24)
18
Componenti della fotocamera
Messa a fuoco e rilascio dell'otturatore
❚❚
•
Toccare il monitor durante live view per
mettere a fuoco il punto selezionato
(AF con tocco).
•
Durante la fotografia di immagini fisse,
l'otturatore viene rilasciato quando si
solleva il dito dal display (toccare per
scattare).
•
Le impostazioni di AF con tocco
possono essere regolate toccando
l'icona W.
Componenti della fotocamera
19
Regolazione delle impostazioni
❚❚
•
Toccare le impostazioni selezionate nel
display.
•
È quindi possibile scegliere l'opzione
desiderata toccando le icone o i cursori.
•
Toccare Z o premere J per
selezionare l'opzione scelta e tornare
al display precedente.
20
Componenti della fotocamera
Riproduzione
❚❚
•
Scorrere verso sinistra o destra per
visualizzare altre immagini durante la
riproduzione a pieno formato.
•
Nella riproduzione a pieno formato,
toccando la parte inferiore del display
viene visualizzata una barra di
avanzamento fotogrammi. Far scorrere
il dito verso sinistra o destra sopra la
barra per scorrere rapidamente ad altre
immagini.
Componenti della fotocamera
21
•
Per ingrandire un'immagine
visualizzata in riproduzione a pieno
formato, utilizzare il gesto di allargare
le dita o dare al display due tocchi
rapidi. Dopo aver ingrandito, è
possibile regolare il rapporto di zoom
usando i gesti di allargare le dita per ingrandire e di pizzicare
per ridurre.
•
Utilizzare i gesti di scorrere per visualizzare altre parti
dell'immagine durante lo zoom.
•
Dare al display due tocchi rapidi mentre lo zoom è attivo
annulla lo zoom.
•
Per "ridurre" a una vista miniatura,
utilizzare il gesto di pizzicare nella
riproduzione a pieno formato.
Utilizzare pizzicare e allargare le dita
per scegliere il numero di immagini
visualizzate tra 4, 9 e 72 fotogrammi.
22
Componenti della fotocamera
Visualizzazione di filmati
❚❚
•
I filmati sono indicati da un'icona 1;
per avviare la riproduzione, toccare la
guida sullo schermo.
•
Toccare il display per mettere in pausa.
Toccare di nuovo per riprendere.
•
Toccare Z per uscire dalla riproduzione
a pieno formato.
Il menu
❚❚
Quando è visualizzato il menu i (088),
è possibile toccare le voci per
visualizzare le opzioni.
i
Componenti della fotocamera
23
Immissione di testo
❚❚
•
Quando viene visualizzata una tastiera, è possibile immettere
il testo toccando i tasti.
1
2
Area tastiera
2
Selezione tastiera
3
Area di visualizzazione testo
1
3
•
Per posizionare il cursore, toccare e o f oppure toccare
direttamente nell'area di visualizzazione testo.
•
Per commutare ciclicamente tra le tastiere di lettere
maiuscole, minuscole e simboli, toccare il pulsante di
selezione tastiera.
24
Componenti della fotocamera
Navigazione nei menu
❚❚
•
Dopo aver premuto il pulsante G per
visualizzare i menu, è possibile scorrere
verso l'alto o verso il basso per scorrere.
•
Toccare un'icona del menu per
scegliere un menu.
•
Toccare le voci del menu per
visualizzare le opzioni. È quindi
possibile scegliere l'opzione desiderata
toccando le icone o i cursori.
•
Per uscire senza modificare le
impostazioni, toccare
.
Z
Componenti della fotocamera
25
Lo schermo touch
D
•
Lo schermo touch risponde all'elettricità statica. Potrebbe non
rispondere quando viene toccato con le unghie o se si indossano
guanti. Per una migliore risposta quando si utilizza lo schermo touch
con i guanti, selezionare [Attivato] per [Comandi touch] > [Modo guanto] nel menu impostazioni.
•
Non toccare lo schermo con oggetti appuntiti.
•
Non usare forza eccessiva.
•
Lo schermo potrebbe non rispondere se è coperto con pellicole
protettive di terze parti.
•
Lo schermo potrebbe non rispondere quando viene toccato
contemporaneamente in più posizioni.
Attivazione o disattivazione dei domandi touch
A
I comandi touch possono essere attivati o disattivati utilizzando la voce
[Comandi touch] nel menu impostazioni.
26
Componenti della fotocamera
Primi passi
Preparazione della fotocamera
Collegamento della cinghia
Per collegare una cinghia (la cinghia in dotazione o una
acquistata separatamente):
Preparazione della fotocamera
27
Carica della batteria ricaricabile
Caricare la batteria ricaricabile EN-EL18c in dotazione nel
caricabatteria in dotazione MH-26a prima dell'uso. Una batteria
ricaricabile scarica si carica completamente in circa due ore e 35
minuti.
La batteria ricaricabile e il caricabatteria
D
Leggere e attenersi alle avvertenze e alle precauzioni in "Informazioni di
sicurezza" (
precauzioni" (
1
Collegare il cavo di
alimentazione al caricatore.
2
Inserire il caricabatteria nella presa.
3
Rimuovere il copricontatti
della batteria ricaricabile.
xviii) e "Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile:
0
223).
0
28
Preparazione della fotocamera
4
Rimuovere la protezione dei
contatti.
Far scorrere la protezione dei contatti
dal caricabatteria come illustrato.
5
Caricare la batteria ricaricabile.
Contatti
1
Guida
2
Spie del vano
3
Spie di carica (verdi)
4
Preparazione della fotocamera
29
•
Inserire la batteria ricaricabile (i terminali per primi),
allineando l'estremità della batteria ricaricabile con la
guida e quindi facendo scorrere la batteria ricaricabile nella
direzione indicata finché non scatta in posizione.
•
La spia del vano contenente la batteria ricaricabile ("L" o
"R") inizierà a lampeggiare quando inizia la carica.
•
La carica è completa quando la spia del vano smette di
lampeggiare e le spie di carica si spengono.
•
Lo stato della batteria ricaricabile è indicato dalle spie del
vano e dalle spie di carica:
Stato di carica
<50%≥50%, <80% ≥80%, <100%100%
Spia del vano
100%
Spie di
carica
80%
50%
H
(lampeggia)
I
(spenta)
I
(spenta)
H
(lampeggia)
H
(lampeggia)
I
(spenta)
H
(lampeggia)
K
(accesa)
H
(lampeggia)
H
(lampeggia)
K
(accesa)
K
(accesa)
K
(accesa)
I
(spenta)
I
(spenta)
I
(spenta)
30
Preparazione della fotocamera
6
Rimuovere la batteria ricaricabile e scollegare il
caricatore dalla presa al completamento della
ricarica.
Calibrazione
D
Per informazioni sulla calibrazione delle batterie ricaricabili per garantire
la precisione dei display di livello batteria ricaricabile, vedere
"Calibrazione delle batterie ricaricabili" (0252).
Indicatori di avviso
D
Se le spie del vano MH-26a e quelle di carica lampeggiano accendendosi e
spegnendosi in sequenza, intraprendere gli step descritti di seguito.
•
Se non è inserita alcuna batteria ricaricabile: si è verificato un
problema con il caricatore. Staccare il caricatore e consultare un centro
assistenza autorizzato Nikon.
•
Se è inserita una batteria ricaricabile: si è verificato un problema con
la batteria ricaricabile o il caricatore durante la carica. Rimuovere la
batteria ricaricabile, scollegare il caricabatteria e consultare un centro
assistenza autorizzato Nikon.
Preparazione della fotocamera
31
Inserimento della batteria ricaricabile
Spegnere la fotocamera prima di inserire o rimuovere la batteria
ricaricabile.
1
Rimuovere il coperchio vano
batteria BL-6.
Sollevare il blocco del coperchio del
vano batteria, ruotarlo in posizione
aperta (A) (q) e rimuovere il
w
coperchio vano batteria (
2
Collegare il coperchio alla
batteria ricaricabile.
•
Se il rilascio della batteria
ricaricabile è posizionato in modo
che la freccia (H) sia visibile, far
scorrere il rilascio della batteria
ricaricabile per coprire la freccia (H).
•
Inserire le due sporgenze sulla
batteria ricaricabile negli
alloggiamenti corrispondenti nel
coperchio, come mostrato. Il rilascio
della batteria ricaricabile scivolerà
da un lato per rivelare
completamente la freccia (H).
).
32
Preparazione della fotocamera
3
Inserire la batteria ricaricabile.
Inserire la batteria ricaricabile
completamente e saldamente come
mostrato.
4
Bloccare il coperchio.
•
Ruotare il blocco in posizione chiusa (q) e piegarlo in
basso come mostrato (
•
Assicurarsi che il coperchio sia saldamente bloccato per
evitare che la batteria ricaricabile si sposti durante il
funzionamento.
w
).
Preparazione della fotocamera
33
Rimozione della batteria ricaricabile
❚❚
Prima di rimuovere la batteria
ricaricabile, spegnere la fotocamera,
sollevare il blocco del coperchio vano
batteria e ruotarlo in posizione aperta
(A).
Rimozione del coperchio vano batteria
D
Per sbloccare il coperchio vano batteria in modo che possa essere rimosso
dalla batteria ricaricabile, far scorrere il rilascio della batteria ricaricabile
nella direzione indicata dalla freccia (H) fino a quando non si arresta.
Il coperchio vano batteria
D
•
Utilizzare solo coperchi vano batteria BL-6; non è possibile utilizzare altri
coperchi vano batteria con questa fotocamera.
•
La batteria ricaricabile può essere caricata con il coperchio collegato.
•
Per evitare l'accumulo di polvere all'interno del vano batteria,
riposizionare il coperchio del vano batteria sulla fotocamera quando la
batteria ricaricabile non è inserita.
34
Preparazione della fotocamera
Collegamento di un obiettivo
•
L'obiettivo generalmente utilizzato nel presente manuale a
scopo illustrativo è un AF-S NIKKOR 50 mm f/1.4G.
•
Fare attenzione per impedire l'ingresso di polvere nella
fotocamera.
•
Confermare che la fotocamera sia spenta prima di collegare
l'obiettivo.
q, w
- Rimuovere il tappo corpo della fotocamera (
e, r
copriobiettivo posteriore (
).
- Allineare i riferimenti di innesto sulla fotocamera (
y
sull'obiettivo (
).
) e il
t
) e
Preparazione della fotocamera
35
- Ruotare l'obiettivo come indicato finché non scatta in
posizione (
•
Rimuovere il tappo dell'obiettivo prima di scattare le foto.
Obiettivi CPU con ghiere diaframma
D
Quando si utilizza un obiettivo CPU dotato di una ghiera diaframma
182), bloccare il diaframma all'impostazione minima (numero f/ più
(
0
alto).
Modo messa a fuoco obiettivo
D
Se l'obiettivo è dotato di un interruttore modo
di messa a fuoco, selezionare il modo
autofocus (A, M/A o A/M).
Area immagine
D
L'area immagine in formato DX viene
selezionata automaticamente quando è
collegato un obiettivo DX.
u, i
).
36
Preparazione della fotocamera
Rimozione degli obiettivi
❚❚
•
Dopo aver spento la fotocamera,
premere e tenere premuto il pulsante
di rilascio obiettivo (q) mentre si ruota
l'obiettivo nella direzione indicata (
•
Dopo aver smontato l'obiettivo,
riposizionare i tappi dell'obiettivo e il
tappo corpo della fotocamera.
w
).
Preparazione della fotocamera
37
Inserimento delle card di memoria
La fotocamera è dotata di due
alloggiamenti card di memoria:
alloggiamento 1 (q) e alloggiamento 2
w
(
), consentendo l'uso simultaneo di
due card di memoria.
•
Spegnere la fotocamera prima di
inserire o rimuovere le card di memoria.
•
Non premere sulla card di memoria mentre si preme il
pulsante di espulsione. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe arrecare danni alla fotocamera o alla
card di memoria.
1
Aprire il coperchio
dell'alloggiamento card.
Aprire lo sportello che protegge il
pulsante di rilascio del coperchio
dell'alloggiamento card (q) e
premere il pulsante di rilascio (
aprire l'alloggiamento card (
w
) per
e
).
38
Preparazione della fotocamera
2
Inserire la card di memoria.
L'inserimento di una card capovolta o all'indietro potrebbe
danneggiare la fotocamera o la card. Verificare che la card sia
orientata correttamente.
Tenendo la card con l'etichetta
posteriore rivolta verso il monitor,
farla scorrere fino in fondo
nell'alloggiamento. Quando la card di
memoria è completamente inserita,
apparirà il pulsante di espulsione (
e la spia di accesso card di memoria
verde (w) si illuminerà brevemente.
3
Chiudere il coperchio
q
)
dell'alloggiamento card.
Se questa è la prima volta in cui la
card di memoria verrà utilizzata dopo
essere stata utilizzata o formattata in
un altro dispositivo, formattare la
card nella fotocamera prima di procedere.
Preparazione della fotocamera
39
Due card di memoria
A
Quando vengono inserite due card di memoria (una in ciascuno degli
alloggiamenti 1 e 2), il ruolo svolto dalla card nell'alloggiamento 2 può
essere selezionato usando [Ruolo card nello slot 2] nel menu di ripresa
foto.
•
[Eccedenza]: le immagini saranno registrate sulla card
nell'alloggiamento 2 solo quando la card nell'alloggiamento 1 è piena.
•
[Backup]: vengono registrate due copie identiche, una su ciascuna card
di memoria e ciascuna con le stesse qualità e dimensioni dell'immagine.
•
[Slot 1 RAW - Slot 2 JPEG]: le copie NEF (RAW) delle foto scattate con le
impostazioni NEF (RAW) + JPEG vengono registrate solo sulla card
nell'alloggiamento 1, mentre le copie JPEG vengono copiate solo sulla
card nell'alloggiamento 2.
•
[Slot 1 JPEG - Slot 2 JPEG]: vengono registrate due copie JPEG, una su
ciascuna card di memoria, ma a dimensioni diverse.
Rimozione delle card di memoria
❚❚
Dopo avere confermato che la spia di
accesso card di memoria sia spenta,
spegnere la fotocamera e aprire il
coperchio alloggiamento card di
memoria. Premere il pulsante di
espulsione (
parzialmente la card (
q
) per espellere
w
); la card di memoria può quindi essere
rimossa manualmente.
40
Preparazione della fotocamera
Card di memoria
D
•
Le card di memoria potrebbero essere molto calde dopo l'uso. Prestare
la dovuta attenzione durante la rimozione delle card di memoria dalla
fotocamera.
•
Non eseguire le seguenti operazioni durante la formattazione o durante
la registrazione, la cancellazione o la copia dei dati in un computer o in
un altro dispositivo. La mancata osservanza di queste precauzioni
potrebbe provocare la perdita di dati o danni alla fotocamera o alla card.
- Non rimuovere o inserire le card di memoria
- Non spegnere la fotocamera
- Non rimuovere la batteria ricaricabile
- Non scollegare gli adattatori CA
•
Non toccare i terminali della card con le dita o con oggetti metallici.
•
Non usare forza eccessiva quando si maneggiano le card di memoria. La
mancata osservanza di questa precauzione potrebbe arrecare danni alla
card.
•
Non piegare e non far cadere le card di memoria, né sottoporle a forti
urti.
•
Non esporre le card di memoria ad acqua, calore o sole diretto.
•
Non formattare le card di memoria in un computer.
Icone card di memoria
D
Le icone delle card di memoria nel pannello di
controllo superiore si illuminano quando le
card di memoria sono inserite (l'esempio
nell'illustrazione mostra il display quando sono
inserite due card di memoria).
Se la card di memoria è piena o si è verificato
un errore, l'icona della card interessata
lampeggia.
Preparazione della fotocamera
41
Card di memoria non inserita
D
Se non è inserita alcuna card di memoria, i display del conteggio delle
esposizioni nel mirino e nel pannello di controllo superiore mostrano
. Se la fotocamera viene spenta quando è presente una batteria
S
ricaricabile e non è inserita una card di memoria,
nel pannello di controllo superiore.
verrà visualizzato
S
42
Preparazione della fotocamera
Impostazioni della fotocamera
L'opzione della lingua nel menu impostazioni viene
automaticamente selezionata alla prima visualizzazione dei
menu. Scegliere una lingua e impostare l'orologio della
fotocamera.
1
Accendere la fotocamera.
2
Selezionare [Lingua
(Language)] nel menu
impostazioni e premere 2.
•
La voce [Lingua (Language)]
viene automaticamente selezionata
nel menu impostazioni la prima
volta in cui si preme il pulsante
dopo l'acquisto.
•
Per informazioni sull'utilizzo dei
menu, vedere "Utilizzo dei menu" (
G
0
81).
Preparazione della fotocamera
43
3
Selezionare una lingua.
Premere 1 o 3 per selezionare la lingua desiderata e
premere
o regione di acquisto iniziale della fotocamera).
4
Selezionare [Fuso orario e
data] e premere
5
Scegliere un fuso orario.
•
Selezionare [Fuso orario] nel
display [Fuso orario e data].
•
Selezionare un fuso orario nel
display [Fuso orario] e premere
•
Il display mostra una mappa dei fusi
orari che elenca le città selezionate nella zona scelta e la
differenza tra l'ora nella zona scelta e UTC.
(le lingue disponibili variano a seconda del Paese
J
.
2
.
J
44
Preparazione della fotocamera
6
Attivare o disattivare ora
legale.
•
Selezionare [Ora legale] nel display
[Fuso orario e data].
•
Selezionare [Sì] (ora legale attivata)
o [No] (ora legale disattivata) e
premere J.
•
Selezionando [Sì] si fa avanzare l'orologio di un'ora; per
annullare l'effetto, selezionare [No].
7
Impostare l'orologio.
•
Selezionare [Data e ora] nel display
[Fuso orario e data].
•
Premere J dopo aver utilizzato il
multi-selettore per impostare
l'orologio sulla data e l'ora nel fuso
orario selezionato (si noti che la fotocamera utilizza un
orologio a 24 ore).
8
Scegliere un formato data.
•
Selezionare [Formato data] nel
display [Fuso orario e data].
•
Selezionare l'ordine di
visualizzazione della data
desiderato (anno, mese e giorno) e
premere
.
J
Preparazione della fotocamera
45
9
Uscire dai menu.
Premere leggermente il pulsante di
scatto a metà corsa per tornare al
modo di ripresa.
La batteria dell'orologio
D
L'orologio della fotocamera è alimentato da una batteria al litio non
ricaricabile CR1616 separata, con una durata di circa due anni. Quando
questa batteria è in esaurimento, verrà visualizzata un'icona B nel
pannello di controllo superiore mentre il timer di standby è attivo, per
indicare che è il momento di acquistare un ricambio. Per informazioni
sulla sostituzione della batteria dell'orologio, vedere "Sostituzione della
batteria dell'orologio" (0221).
Impostazione dell'orologio tramite GNSS
A
Per registrare la posizione e l'ora UTC (tempo coordinato universale)
attuali, selezionare [Attiva] per [Dati posizione (integrati)] > [Registra dati posizione]. Per impostare l'orologio della fotocamera sull'ora fornita
dal ricevitore GNSS incorporato, selezionare [Sì] per [Dati posizione
(integrati)] > [Imposta orologio da satellite].
SnapBridge
A
Utilizzare l'app SnapBridge per sincronizzare l'orologio della
fotocamera con l'orologio di uno smartphone o un tablet
(smart device). Vedere la guida in linea di SnapBridge per i
dettagli.
46
Preparazione della fotocamera
Il livello della batteria ricaricabile e il
numero di esposizioni rimanenti
Prima di scattare foto, controllare il livello della batteria
ricaricabile e il numero di esposizioni rimanenti.
Livello della batteria ricaricabile
Controllare il livello della batteria ricaricabile prima di scattare
foto. Il livello della batteria ricaricabile è indicato nel pannello di
controllo superiore e nel mirino.
Pannello di
controllo
superiore
L
K
J
I
Hd
H
(lampeggia)d(lampeggia)
MirinoDescrizione
—
—
—
—
Batteria ricaricabile completamente
carica.
Batteria ricaricabile parzialmente
scarica.
Batteria ricaricabile in esaurimento.
Caricare la batteria ricaricabile o
preparare una batteria ricaricabile di
ricambio.
Scatto disattivato. Caricare o
sostituire la batteria ricaricabile.
Il livello della batteria ricaricabile e il numero di esposizioni rimanenti
47
Indicatori delle card di memoria e numero di
esposizioni rimanenti
Il pannello di controllo superiore e il mirino mostrano il numero
di foto aggiuntive che possono essere scattate con le
impostazioni attuali (cioè il numero di esposizioni rimanenti).
•
Il pannello di controllo superiore
mostra l'alloggiamento o gli
alloggiamenti che contengono
attualmente una card di memoria
(l'esempio mostra le icone visualizzate quando le card sono
inserite in entrambi gli alloggiamenti).
•
Alle impostazioni predefinite, [Eccedenza] è selezionato per
[Ruolo card nello slot 2] nel menu di ripresa foto. Quando
sono inserite due card di memoria, le foto saranno registrate
prima nella card nell'alloggiamento 1, passando
all'alloggiamento 2 quando la card nell'alloggiamento 1 è
piena.
48
Il livello della batteria ricaricabile e il numero di esposizioni rimanenti
•
Se sono inserite due card di memoria, la fotocamera mostrerà
il numero di foto aggiuntive che possono essere registrate
nella card nell'alloggiamento 1. Quando la card
nell'alloggiamento 1 è piena, il display mostrerà il numero di
esposizioni rimanenti sulla card nell'alloggiamento 2.
•
I valori sopra 1.000 sono arrotondati per difetto al centinaio
più vicino. Per esempio, i valori intorno a 1.400 sono indicati
come 1.4 k.
•
Se la card di memoria è piena o si è verificato un errore della
card, l'icona dell'alloggiamento interessato lampeggia.
Il livello della batteria ricaricabile e il numero di esposizioni rimanenti
49
Fotografia di base e
riproduzione
Scatto di foto
Le foto possono essere inquadrate nel mirino (fotografia con
mirino) o nel monitor (fotografia live view).
Inquadratura di foto nel mirino (Fotografia con
mirino)
1
Preparare la fotocamera.
Reggendo l'impugnatura con la mano destra e sostenendo
con la sinistra il corpo macchina della fotocamera o
l'obiettivo, portare i gomiti all'interno contro i lati del torace.
50
Scatto di foto
2
Inquadrare la foto.
•
Inquadrare una foto nel mirino.
•
Posizionare il soggetto principale
tra le cornici area AF.
3
Premere il pulsante di scatto a
metà corsa per mettere a
fuoco.
•
L'indicatore di messa a fuoco (I)
appare nel mirino quando
l'operazione di messa a fuoco è
completa.
Display del
mirino
(fisso)
(fisso)
(fisso)
(lampeggia)
•
La messa a fuoco è possibile anche premendo il pulsante
Il soggetto è messo a fuoco.
Il punto AF si trova davanti al soggetto.
Il punto AF si trova dietro il soggetto.
La fotocamera non è in grado di mettere a
fuoco con l'autofocus.
Descrizione
AF-ON.
Scatto di foto
51
4
Premere in modo regolare il
pulsante di scatto fino in fondo
per scattare la foto.
La spia di accesso card di memoria si
illumina durante la registrazione
della foto. Non espellere la card di
memoria né rimuovere o scollegare la
fonte di alimentazione fino allo
spegnimento della spia e al
completamento della registrazione.
52
Scatto di foto
Il timer di standby (Fotografia con mirino)
A
La fotocamera utilizza un timer di standby per aiutare a ridurre il consumo
della batteria ricaricabile. Il timer si avvia quando il pulsante di scatto
viene premuto a metà corsa e scade se non vengono eseguite operazioni
per circa 6 secondi. Il display del mirino e gli indicatori di tempo di posa e
diaframma nel pannello di controllo superiore si spengono allo scadere
del timer. Per riavviare il timer e ripristinare i display, premere il pulsante
di scatto a metà corsa una seconda volta. La durata di tempo prima della
scadenza del timer di standby può essere regolata con la
Personalizzazione c2 [Timer di standby].
Timer di standby attivatoTimer di standby disattivato
Scatto di foto
53
Inquadratura di foto in orientamento verticale ("Ritratto")
A
La fotocamera è dotata di controlli da utilizzare
nell'orientamento verticale ("ritratto"), inclusi i
pulsanti di scatto verticali, i pulsanti Fn e
AF-ON, la ghiera di comando principale e
quella secondaria e un multi-selettore.
•
Ruotare il blocco del pulsante di
scatto per la ripresa verticale su L
per evitare di azionare
accidentalmente questi controlli
quando la fotocamera è in
orientamento orizzontale
("paesaggio").
54
Scatto di foto
Inquadratura di foto nel monitor (Live view)
1
Ruotare il selettore live view su
(fotografia live view).
C
2
Premere il pulsante a.
•
Lo specchio si solleva e live view si
avvia. Il mirino si scurisce e la vista
attraverso l'obiettivo viene
visualizzata nel monitor.
•
Durante live view, è possibile
visualizzare in anteprima l'esposizione per filmati e foto nel
monitor.
Scatto di foto
55
3
Preparare la fotocamera.
Reggere l'impugnatura saldamente con la mano destra e
con la sinistra sostenere il corpo macchina della fotocamera
o l'obiettivo.
4
Inquadrare la foto.
Posizionare il soggetto vicino al
centro del fotogramma.
56
Scatto di foto
5
Premere il pulsante di scatto a
metà corsa per mettere a
fuoco.
•
La messa a fuoco si blocca mentre il
pulsante di scatto è premuto a metà corsa.
•
Se la fotocamera è in grado di mettere a fuoco, il punto AF
viene visualizzato in verde. Se la fotocamera non è in grado
di mettere a fuoco, per esempio perché il soggetto è
troppo vicino alla fotocamera, il punto AF lampeggia in
rosso.
•
Per visualizzare l'anteprima
dell'esposizione sul monitor come
mostrato nell'illustrazione
(anteprima dell'esposizione),
premere il pulsante J. È possibile
visualizzare in anteprima in che
modo le impostazioni selezionate per tempo di posa,
diaframma e sensibilità ISO influiscono sull'esposizione
durante la ripresa. La compensazione dell'esposizione può
essere regolata di ±5 EV, sebbene solo i valori compresi tra
−3 e +3 EV siano riessi nella visualizzazione di anteprima.
Scatto di foto
57
6
Premere il pulsante di scatto
fino in fondo per scattare la
foto.
Il monitor si spegne durante la
ripresa.
7
Premere il pulsante a per
uscire da live view.
58
Scatto di foto
Ripresa in live view
D
•
Sebbene questi effetti non siano visibili nelle foto finali, durante live
view si potrebbe notare quanto segue nel monitor:
- Gli oggetti in movimento nel display appaiono distorti (soggetti
individuali come treni o automobili che si muovono ad alta velocità
nel fotogramma potrebbero essere distorti, o l'intero fotogramma
potrebbe apparire distorto quando si effettua una ripresa panoramica
orizzontalmente con la fotocamera)
- Nel display potrebbero apparire bordi seghettati, colori alterati,
effetto moiré e punti luminosi
- Regioni o righe luminose potrebbero apparire in scene illuminate da
insegne lampeggianti e altre fonti di luce intermittente oppure se il
soggetto viene illuminato brevemente da una luce stroboscopica o
da altre intense fonti luminose momentanee
•
L'effetto flicker (sfarfallio della luce) e le righe visibili nel monitor con
lampade a fluorescenza, ai vapori di mercurio o al sodio possono essere
ridotti utilizzando la voce [Riduzione dello sfarfallio] nel menu di
ripresa filmato, sebbene possano ancora essere visibili in foto scattate
con alcuni tempi di posa.
•
Per evitare che la luce che penetra attraverso il mirino interferisca con le
foto o l'esposizione, sollevare la leva di scatto dell'oculare mirino per
chiudere l'otturatore dell'oculare mirino.
•
Quando si riprende in live view, evitare di puntare la fotocamera verso il
sole o altre fonti di luce intensa. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe arrecare danni ai circuiti interni della fotocamera.
•
Indipendentemente dall'opzione selezionata per la Personalizzazione
c2 [Timer di standby], il timer di standby non scade durante live view.
Scatto di foto
59
Il display del conto alla rovescia
D
Un conto alla rovescia appare nell'angolo in alto a sinistra del display per
circa 30 sec. prima che live view termini automaticamente.
•
Se il timer è stato innescato dalla Personalizzazione c4 [Ritardo autosp.
monitor], il conto alla rovescia verrà visualizzato in nero a partire da 30
sec. prima della scadenza del timer, passando a rosso quando sono
rimasti solo 5 sec. Se [Sempre attivo] è selezionato per [Ritardo autosp. monitor] > [Live view], la fotocamera potrebbe comunque
terminare live view come necessario per proteggere i propri circuiti
interni dalle alte temperature e simili.
•
Un conto alla rovescia verrà visualizzato in rosso a partire da 30 sec.
prima che la fotocamera si spenga per proteggere i circuiti interni. A
seconda delle condizioni di ripresa, il timer potrebbe apparire
immediatamente quando è selezionato live view.
Anteprima esposizione
D
•
L'anteprima dell'esposizione non è disponibile quando è selezionato
(Posa B) o % (Posa T) per il tempo di posa. L'anteprima potrebbe
A
non riflettere accuratamente i risultati finali quando:
- Viene utilizzata l'illuminazione flash
-[D-Lighting attivo] o [HDR (high dynamic range)] è attivo
-[A] (auto) è selezionato per il parametro [Contrasto] di Picture
Control (
-
p
- Il bracketing è attivo
•
Se il soggetto è molto luminoso o molto scuro, gli indicatori di
esposizione lampeggiano per avvisare che l'anteprima potrebbe non
riflettere accuratamente l'esposizione.
128)
0
è selezionato per il tempo di posa
60
Scatto di foto
Comandi touch
A
I comandi touch possono essere utilizzati al posto del pulsante di scatto
per mettere a fuoco e scattare foto durante la fotografia live view (
Anteprima zoom live view
A
Premiere il pulsante X per ingrandire la vista sul monitor fino a un
massimo di circa 11×.
•
Premere X per ingrandire, W (M) per ridurre.
•
Una finestra di navigazione apparirà in una cornice grigia nell'angolo in
basso a destra del display.
•
Utilizzare il multi-selettore per scorrere fino alle aree del fotogramma
non visibili sul monitor.
0
19).
Scatto di foto
61
Anteprima della messa a fuoco durante live view
A
Per selezionare temporaneamente l'apertura massima per un'anteprima
della messa a fuoco migliorata durante live view, premere il pulsante Pv.
Per riportare il diaframma al valore originale, premere nuovamente il
pulsante Pv o mettere a fuoco usando l'autofocus. Se il pulsante di scatto
viene premuto fino in fondo per scattare una foto durante l'anteprima
della messa a fuoco, il diaframma tornerà al valore originale precedente
allo scatto della foto. L'icona di apertura massima (t) viene visualizzata
mentre è selezionata l'apertura massima.
62
Scatto di foto
Registrazione di filmati
Live view può essere utilizzato per registrare filmati.
"Ripresa" rispetto a "Registrazione"
A
In tutto il manuale, i termini "ripresa" e "registrazione" sono usati come
segue: "ripresa" viene utilizzato se il selettore live view è ruotato su
mentre "registrazione" si riferisce all'atto di riprendere sequenze
utilizzando il pulsante di registrazione filmato.
1
Ruotare il selettore live view su
(live view filmato).
1
2
Premere il pulsante a.
•
Lo specchio si solleva e live view si
avvia. Il mirino si scurisce e la vista
attraverso l'obiettivo viene
visualizzata nel monitor.
•
Durante live view, è possibile
visualizzare in anteprima l'esposizione per filmati e foto nel
monitor.
1
,
Registrazione di filmati
63
3
Premere il pulsante AF-ON per
mettere a fuoco.
•
Mettere a fuoco prima di avviare la
registrazione.
•
La messa a fuoco può essere
regolata toccando il soggetto nel
monitor.
4
Premere il pulsante di
registrazione filmato per
avviare la registrazione.
64
Registrazione di filmati
•
Un indicatore di registrazione viene visualizzato nel
monitor. Il monitor mostra anche il tempo rimanente o, in
altre parole, la quantità approssimativa di nuove sequenze
che possono essere registrate nella card di memoria.
Indicatore di registrazione
1
1
Tempo rimanente
2
2
•
La fotocamera può essere messa nuovamente a fuoco
durante la registrazione premendo il pulsante AF-ON o
toccando il soggetto nel monitor.
•
L'audio viene registrato tramite il microfono incorporato
per la registrazione di filmati. Non coprire il microfono
durante la registrazione.
•
L'esposizione può essere alterata fino a ±3 EV utilizzando la
compensazione dell'esposizione.
Registrazione di filmati
65
5
Premere nuovamente il
pulsante di registrazione
filmato per mettere fine alla
registrazione.
6
Premere il pulsante a per
uscire da live view.
Registrazione di filmati
D
•
Quando si riprendono filmati, si potrebbe notare quanto segue nel
display. Questi fenomeni saranno visibili anche nelle sequenze
registrate con la fotocamera.
- Effetto flicker (sfarfallio della luce) o righe in scene illuminate da fonti
luminose quali lampade a fluorescenza, a vapori di mercurio o al sodio
- Distorsione associata al movimento (soggetti individuali come treni o
automobili che si muovono ad alta velocità nel fotogramma
potrebbero essere distorti, o l'intero fotogramma potrebbe apparire
distorto quando si effettua una ripresa panoramica orizzontalmente
con la fotocamera)
66
Registrazione di filmati
- Bordi seghettati, colori alterati, effetto moiré e punti luminosi nel
display
- Regioni o righe luminose in scene illuminate da insegne lampeggianti
e altre fonti di luce intermittente oppure se il soggetto viene
illuminato brevemente da una luce stroboscopica o da altre intense
fonti luminose momentanee
- Effetto flicker (sfarfallio della luce) che si verifica quando si utilizza il
diaframma motorizzato
•
Si noti che il disturbo (pixel luminosi distribuiti in modo casuale, effetto
nebbia o linee) e colori inaspettati potrebbero apparire se si utilizza il
pulsante X per aumentare l'ingrandimento sulla vista attraverso
l'obiettivo (
•
La registrazione di filmati terminerà automaticamente se:
69) durante la ripresa di filmati.
0
- Viene raggiunta la lunghezza massima
- Il selettore live view viene ruotato su un'altra impostazione
- L'obiettivo viene rimosso
•
Quando si registrano filmati, evitare di puntare la fotocamera verso il
sole o altre fonti di luce intensa. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe arrecare danni ai circuiti interni della fotocamera.
•
I suoni prodotti dalla fotocamera potrebbero essere udibili in sequenze
registrate:
-Durante l'autofocus
- Quando si utilizza il diaframma motorizzato
- Durante la regolazione del diaframma
- Con la riduzione vibrazioni attivata in obiettivi con riduzione
vibrazioni (VR)
•
Se il livello del suono è visualizzato in rosso, il volume è troppo alto.
Regolare la sensibilità microfono.
Registrazione di filmati
67
Il display del conto alla rovescia
D
Un conto alla rovescia appare nell'angolo in alto a sinistra del display per
circa 30 sec. prima che live view termini automaticamente.
•
Se il timer è stato innescato dalla Personalizzazione c4 [Ritardo autosp.
monitor], il conto alla rovescia verrà visualizzato in nero a partire da 30
sec. prima della scadenza del timer, passando a rosso quando sono
rimasti solo 5 sec. Se [Sempre attivo] è selezionato per [Ritardo autosp. monitor] > [Live view], la fotocamera potrebbe comunque
terminare live view come necessario per proteggere i propri circuiti
interni dalle alte temperature e simili.
•
Un conto alla rovescia verrà visualizzato in rosso a partire da 30 sec.
prima che la fotocamera si spenga per proteggere i circuiti interni. A
seconda delle condizioni di ripresa, il timer potrebbe apparire
immediatamente quando è selezionato live view.
•
Si noti che indipendentemente dal tempo disponibile (visualizzato
nell'angolo in alto a destra del monitor), live view e la registrazione di
filmati terminano automaticamente quando il timer del conto alla
rovescia scade.
Regolazione delle impostazioni durante la registrazione di
D
filmati
•
Il volume cuffie non può essere regolato durante la registrazione.
•
Se un'opzione diversa da I (microfono spento) è attualmente
selezionata, la sensibilità microfono può essere modificata mentre la
registrazione è in corso. I non può essere selezionato.
68
Registrazione di filmati
Messa a fuoco durante la registrazione di filmati
A
La messa a fuoco può essere regolata anche premendo il pulsante di
scatto a metà corsa.
Anteprima zoom live view
A
Premere il pulsante X per ingrandire la vista nel monitor (061). Per un
rapporto di zoom del 100% durante la registrazione, premere il pulsante
. Premere W (M) per recuperare il rapporto di zoom precedente.
X
Registrazione di filmati
69
Scatto di foto durante la ripresa
Possono essere scattate foto durante la
ripresa di filmati premendo il pulsante di
scatto fino in fondo. La foto risultante
avrà proporzioni di 16:9.
•
Un'icona C lampeggia nel display
quando viene scattata una foto.
•
È possibile scattare foto mentre è in
corso la registrazione. Scattare foto non
interrompe la registrazione del filmato.
Scatto di foto durante la ripresa
D
•
Si noti che è possibile scattare foto anche quando il soggetto non è
messo a fuoco.
•
Le foto vengono registrate alle dimensioni attualmente selezionate per
le dimensioni del fotogramma del filmato.
•
Le foto sono registrate in formato [JPEG Finec], indipendentemente
dall'opzione selezionata per qualità dell'immagine.
•
Le foto vengono registrate sulla card nell'alloggiamento selezionato per
[Destinazione] nel menu di ripresa filmato.
•
La frequenza di avanzamento fotogrammi per i modi di scatto continuo
varia con l'opzione selezionata per [Dimens./freq. fotogrammi].
Mentre la registrazione è in corso, verrà scattata una sola foto ogni volta
che si preme il pulsante di scatto.
•
È possibile scattare fino a 50 foto con ciascun filmato.
•
Le foto scattate durante la ripresa di filmati non saranno visualizzate
automaticamente dopo la ripresa anche se [Sì] è selezionato per
[Mostra foto scattata] nel menu riproduzione.
70
Registrazione di filmati
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.