Nikon D6 User manual [pl]

Page 1
• Przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z aparatu.
• Aby zapewnić poprawne użytkowanie aparatu, koniecznie przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa” (str. xviii).
• Po przeczytaniu instrukcji przechowuj ją w łatwo dostępnym miejscu, aby móc z niej skorzystać wprzyszłości.
APARAT CYFROWY
Instrukcja obsługi (wraz z gwarancją)
Pl
Page 2

Zawartość opakowania

Sprawdź, czy do aparatu zostały dołączone wszystkie wymienione tutaj elementy.
Aparat
Pokrywka bagnetu korpusu
BF-1B
Pokrywka sanek
mocujących BS-3 (0204)
Karty pamięci są sprzedawane oddzielnie.
Akumulator jonowo-litowy
EN-EL18c z pokrywką styków
Ładowarka MH-26a
z kablem zasilającym i dwiema osłonami styków (kształt kabla zasilającego zależy od kraju lub regionu sprzedaży)
Zaczep kabla HDMI/USB
(
206)
0
Kabel USB UC-E24
Pasek AN-DC22
Gwarancja (wydrukowana
na tylnej okładce niniejszej instrukcji)
Instrukcja obsługi
D6 Model Name: N1823
ii
Zawartość opakowania
Page 3
Centrum pobierania firmy Nikon
D
Z Centrum pobierania Nikon można pobrać niniejszą instrukcję w postaci pliku PDF, jak również dokument „Reference manual” (Dokumentacja aparatu) w języku angielskim, który zawiera szczegółową instrukcję obsługi. Dokument ten można pobrać wpostaci pliku PDF lub wyświetlić przez Internet w postaci plików html. Odwiedź Centrum pobierania Nikon, aby pobrać aktualizacje oprogramowania sprzętowego, program ViewNX-i i inne oprogramowanie komputerowe Nikon oraz instrukcje innych produktów Nikon, takich jak aparaty, obiektywy NIKKOR i lampy błyskowe. https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Zawartość opakowania
iii
Page 4

Informacje na temat tej instrukcji

Symbole
❚❚
W tej instrukcji stosowane są następujące symbole i konwencje. Korzystaj z nich, aby uzyskać pomoc w odszukaniu potrzebnych informacji.
Ikona oznaczająca uwagi, czyli informacje, które należy
D
przeczytać przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu. Ikona oznaczająca wskazówki, czyli dodatkowe informacje, które
A
mogą okazać się pomocne podczas korzystania z tego produktu.
Ta ikona oznacza odniesienia do innych rozdziałów tej instrukcji.
0
Konwencje
❚❚
Ten aparat wykorzystuje karty pamięci CFexpress (typu B) i XQD. W tej instrukcji karty pamięci CFexpress i XQD są nazywane „kartami pamięci”. Jednakże, określenia „karty CFexpress” oraz „karty XQD” są stosowane w razie potrzeby rozróżnienia między tymi dwoma typami kart.
W tej instrukcji ładowarki akumulatorów nazywane są „ładowarkami”.
W tej instrukcji smartfony i tablety są określane terminem „urządzenia inteligentne”.
W tej instrukcji termin „ustawienia domyślne” jest stosowany do fabrycznych ustawień aktywnych bezpośrednio po dostawie produktu. Omówienia w tej instrukcji opierają się na założeniu, że stosowane są ustawienia domyślne.
iv
Informacje na temat tej instrukcji
Page 5
Zasady bezpieczeństwa
A
Sekcja „Zasady bezpieczeństwa” zawiera ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Koniecznie je przeczytaj przed rozpoczęciem korzystania z aparatu. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Zasady bezpieczeństwa” (0xviii).
Pomoc techniczna Nikon
❚❚
Aby zarejestrować aparat i uzyskać najnowsze informacje o produkcie, wejdź na poniższą stronę. Znajdują się tam odpowiedzi na często zadawane pytania i dane do kontaktu w przypadku konieczności pomocy technicznej. https://www.europe-nikon.com/support
Informacje na temat tej instrukcji
v
Page 6

Spis treści

Zawartość opakowania......................................................................... ii
Informacje na temat tej instrukcji .................................................... iv
Lista menu ............................................................................................... xii
Zasady bezpieczeństwa................................................................... xviii
Uwagi...................................................................................................... xxvi
Poznawanie aparatu 1
Części aparatu .......................................................................................... 1
Korpus aparatu.................................................................. 1
Włącznik zasilania............................................................. 8
Górny wyświetlacz LCD.................................................. 9
Tylny wyświetlacz LCD ................................................. 11
Wizjer .................................................................................. 12
Wyświetlacze w trybie podglądu na żywo
(zdjęcia/film)................................................................ 15
Sterowanie dotykowe................................................... 18
Pierwsze kroki 27
Przygotowanie aparatu....................................................................... 27
Mocowanie paska........................................................... 27
Ładowanie akumulatora.............................................. 28
vi
Spis treści
Page 7
Wkładanie akumulatora .............................................. 32
Podłączanie obiektywu................................................ 35
Wkładanie kart pamięci ............................................... 38
Konfiguracja aparatu.................................................... 43
Poziom naładowania akumulatora i liczba pozostałych
zdjęć...................................................................................................... 47
Poziom naładowania akumulatora ......................... 47
Wskaźniki kart pamięci i liczba pozostałych
zdjęć............................................................................... 48
Podstawy fotografowania i odtwarzania 50
Robienie zdjęć........................................................................................ 50
Kadrowanie zdjęć w wizjerze
(fotografowanie przez wizjer)............................... 50
Kadrowanie zdjęć na monitorze
(podgląd na żywo) .................................................... 55
Nagrywanie filmów.............................................................................. 63
Robienie zdjęć podczas filmowania........................ 70
Odtwarzanie ........................................................................................... 71
Oglądanie filmów .......................................................... 73
Usuwanie niepotrzebnych zdjęć.............................. 76
Przesyłanie zdjęć................................................................................... 77
Przesyłanie zdjęć do urządzeń inteligentnych.... 77
Przesyłanie zdjęć do komputera lub
serwera FTP ................................................................. 77
Spis treści
vii
Page 8
Elementy sterujące aparatu 80
Przycisk G............................................................................................ 80
Korzystanie z menu ....................................................... 81
Przycisk
Przycisk
Wybierak trybu ustawiania ostrości ............................................... 97
Przycisk trybu AF ................................................................................... 98
Przycisk AF-ON .................................................................................... 107
Przycisk
Pokrętło trybu wyzwalania migawki i przycisk
Przycisk
Przycisk BKT.......................................................................................... 113
(menu i).............................................................................. 88
i
fotografowania............................................... 90
Menu
i
Menu i nagrywania filmów ....................................... 92
Menu i odtwarzania..................................................... 93
................................................................................................ 94
R
Fotografowanie przez wizjer...................................... 94
Fotografowanie w trybie podglądu na żywo....... 95
Wybieranie trybu AF...................................................... 98
Wybór trybu pola AF .................................................. 101
........................................................................................ 108
I
Wybieranie trybu ekspozycji................................... 108
.................. 109
S
Wybór trybu wyzwalania migawki........................ 109
............................................................................................. 111
Y
Wybór opcji pomiaru ekspozycji ........................... 111
viii
Spis treści
Page 9
Przycisk
Przycisk
Przycisk
Przycisk
Przycisk
Przycisk W (N)..................................................................................... 131
Przycisk Pv............................................................................................. 134
Przyciski Fn1, Fn2, Fn3 (
w orientacji pionowej).................................................................. 135
) B.............................................................................. 114
S (Q
Regulacja czułości ISO................................................ 114
Włączanie automatycznego doboru ISO............. 116
.............................................................................................. 117
E
Regulacja kompensacji ekspozycji ........................ 117
...................................................................................... 118
T
Regulacja jakości zdjęć .............................................. 118
Wybór wielkości zdjęcia ............................................ 120
........................................................................................... 121
U
Regulacja balansu bieli.............................................. 121
g (h/Q
)............................................................................ 125
Wybór ustawienia funkcji Picture Control.......... 125
Wybór trybu lampy błyskowej................................ 131
Regulacja kompensacji błysku................................ 133
) i Fn (do fotografowania
C
Rozwiązywanie problemów 136
Zanim skontaktujesz się z obsługą klienta................................ 136
Problemy i rozwiązania .................................................................... 138
Akumulator/Wyświetlacz.......................................... 138
Fotografowanie............................................................ 140
Spis treści
ix
Page 10
Odtwarzanie.................................................................. 147
Bluetooth i Wi-Fi (sieci bezprzewodowe)........... 149
Inne................................................................................... 149
Powiadomienia i komunikaty o błędzie..................................... 150
Powiadomienia ............................................................ 150
Komunikaty o błędach .............................................. 155
Uwagi techniczne 159
Wyświetlacze aparatu....................................................................... 159
Wizjer ............................................................................... 159
Ekran Informacje.......................................................... 164
Podgląd na żywo (zdjęcia/filmy)............................ 167
Górny wyświetlacz LCD............................................. 171
Tylny wyświetlacz LCD .............................................. 174
Zgodne obiektywy z mocowaniem F.......................................... 175
Obiektywy z procesorem.......................................... 175
Obiektywy bez procesora i inne akcesoria......... 183
Wskaźnik ustawienia ostrości ................................. 187
Zgodne lampy błyskowe................................................................. 189
Kreatywny system oświetlenia firmy Nikon
(CLS)............................................................................. 189
Inne zgodne akcesoria ..................................................................... 198
Podłączanie złącza zasilania i zasilacza
sieciowego ................................................................ 207
x
Spis treści
Page 11
Oprogramowanie ............................................................................... 209
Pielęgnacja aparatu ........................................................................... 211
Przechowywanie.......................................................... 211
Czyszczenie.................................................................... 211
Filtr dolnoprzepustowy ............................................. 213
Wymiana baterii zegara............................................. 221
Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi.......... 223
Pielęgnacja aparatu .................................................... 223
Pielęgnacja akumulatora .......................................... 227
Korzystanie z ładowarki............................................. 230
Program ekspozycji............................................................................ 231
Dane techniczne ................................................................................. 232
Aparat cyfrowy Nikon D6.......................................... 232
Kalibracja akumulatorów.......................................... 252
Zatwierdzone karty pamięci........................................................... 257
Pojemność karty pamięci................................................................. 258
[FX (36×24)] wybrane jako obszar zdjęcia .......... 258
[DX (24×16)] wybrane jako obszar zdjęcia ......... 260
Czas pracy akumulatora................................................................... 263
Dane pozycji (GPS/GLONASS)........................................................ 266
Znaki towarowe i licencje................................................................ 267
Uwagi...................................................................................................... 275
Bluetooth i Wi-Fi (bezprzewodowe sieci LAN)......................... 277
Indeks...................................................................................................... 282
Warunki gwarancji - Gwarancja na usługi serwisowe firmy
Nikon świadczone w Europie..................................................... 287
Spis treści
xi
Page 12

Lista menu

Aparat oferuje następujące menu. Niektóre elementy mogą nie być wyświetlane w zależności od ustawień aparatu lub typu obiektywu, lampy błyskowej lub innego podłączonego akcesorium.
MENU ODTWARZANIA
Usuwanie Folder odtwarzania Opcje odtwarzania Usuń zdjęcia z obu gniazd Gniaz. odtw. zap. dwuform. Kryteria odtwarzania z filtrem Podgląd zdjęć Po usunięciu Pokaż po serii Obrót zdjęć pionowych Kopiuj zdjęcia Ukryj zdjęcie Pokaz slajdów
MENU FOTOGRAFOWANIA
Bank menu fotografowania Rozszerz. banki menu fotogr. Folder zapisu Nazwy plików Rola karty w gnieździe 2 Obszar zdjęcia Jakość zdjęcia Wielkość zdjęcia Zapisywanie NEF (RAW) Ustawienia czułości ISO Balans bieli Ustaw funkcję Picture Control Dopasuj f. Picture Control Przestrzeń barw Aktywna funkcja D-Lighting Redukcja szumów - dł. naśw. Reduk. szumów - wys. czuł.
xii
Lista menu
Page 13
MENU FOTOGRAFOWANIA MENU NAGRYWANIA FILMÓW
Korekcja winietowania Kompensacja dyfrakcji Automat. korekcja dystorsji Redukcja migotania Sterowanie błyskiem Autobraketing Wielokrotna ekspozycja HDR (wysoki zakres dynamiki) Fotogr. z interwalometrem Film poklatkowy Fotografow. z przesun. ostrości Fot. w cichym tr. podgl. na żywo
Reset. menu nagrywania filmów Nazwy plików Miejsce docelowe Obszar zdjęcia Rozmiar klatki/liczba klatek Jakość filmów Typ pliku filmowego Ustawienia czułości ISO Balans bieli Ustaw funkcję Picture Control Dopasuj f. Picture Control Aktywna funkcja D-Lighting Reduk. szumów - wys. czuł. Kompensacja dyfrakcji Redukcja migotania Elektronicz. reduk. drgań Czułość mikrofonu Wytłumienie Charakt. częstot. Redukcja szumu wiatru Głośność w słuchawkach Kod czasowy
Lista menu
xiii
Page 14
MENU USTAW. OSOBISTYCH
Bank ustawień osobistych a Autofokus
a1 Priorytet w trybie AF-C a2 Priorytet w trybie AF-S a3 Blokada śledzenia ostrości a4 Używane pola AF
Zapisuj pola AF według
a5
orientacji a6 Włączenie AF a7 Obsz. śledz. jednopol. AF
Wykrywanie twarzy ze a8
śledz. 3D
Wykr. tw. z wyb. pola AF a9
zgr.
Własne grupowania (C1/ a10
C2) a11 Wykr. twarzy z aut. wyb. AF
Pkt pocz. auto. wyb. pola a12
AF a13 Stałość pola AF
Ogranicz. wyboru trybu a14
pola AF
Ograniczenia trybu a15
autofokusa a16 Zmiana pól AF w pętli a17 Opcje pól AF
Pierścień ręczn. ognisk. a18
wtr. AF
MENU USTAW. OSOBISTYCH
b Pomiar/ekspozycja
b1 Krok zmiany czułości ISO b2 Krok EV zmiany ekspozycji b3 Krok EV komp. eksp./błysku b4 Łatwa kompensacja eksp. b5 Pomiar matrycowy
Obszar pomiaru
b6
centralnego
b7 Korekta pomiaru ekspozycji
c Zegary/blokada AE
c1 Blok. AE spustem migawki c2 Czas czuwania c3 Samowyzwalacz c4 Czas wyłączenia monitora
xiv
Lista menu
Page 15
MENU USTAW. OSOBISTYCH
d Fotografowanie/wyświetl.
Szyb. fot. w trybie zdjęć
d1
seryj. d2 Maksimum w serii d3 Ogran. wyboru trybu wyzw. d4 Opcje trybu zsynchr. wyzw. d5 Tryb opóźnienia ekspozycji
Elektron. przednia kurt. d6
migawki
Dłuższe otwarcie migawki d7
(M)
Ogranicz dost. obszar d8
zdjęcia d9 Numery kolejne plików d10 Obrysowanie obiektu d11 Wyśw. siatki linii w kadrze d12 Tylny wyświetlacz LCD d13 Podświetlenie LCD
Podgl. na żywo w tr. d14
seryjnym d15 Optyczna redukcja drgań
MENU USTAW. OSOBISTYCH
e Braketing/lampa błyskowa
e1 Czas synchronizacji błysku e2 Czas migawki dla błysku
Komp. eksp. dla lampy
e3
błysk.
e4 Automatyczny dobór ISO
Priorytet wyzw. lampy
e5
błysk. e6 Błysk modelujący e7 Autom. braketing (tryb M) e8 Kolejność braketingu e9 Opcje serii z braketingiem
N
Lista menu
xv
Page 16
MENU USTAW. OSOBISTYCH MENU USTAWIEŃ
f Elementy sterujące
f1 Dostosuj menu f2 Dostosuj menu i (Lv) f3 Osobiste sterowanie
Przycisk środ. wybieraka
f4
wielof. Blok. czasu migawki
f5
iprzysł. f6 Dostos. pokręteł sterow. f7 Wybierak wielofunkcyjny
Puść przyc., by użyć f8
pokrętła f9 Odwróć wskaźniki
Opcje przyc. podgl. na f10
żywo f11 Przełącznik
Przełączanie w widoku f12
pełnoekr.
g Film
g1 Dostosuj menu g2 Osobiste sterowanie
Przycisk środ. wybieraka g3
wielof.
Wyświetl. obszarów g4
prześwietl.
i
D
i
Formatowanie karty pamięci Język (Language) Strefa czasowa i data Jasność monitora Balans kolorów monitora Wirtualny horyzont Ekran Informacje Opcje precyzyjnej korekty AF Dane obiektywu bez CPU Czyść matrycę Podnoszenie lustra Wzorzec do usuwania kurzu Mapowanie pikseli Komentarz do zdjęcia Inf. o prawach autorskich IPTC Opcje notatek głosowych Opcje sygnału dźwiękowego Sterowanie dotykowe HDMI Dane pozycji (wewnętrzne)
xvi
Lista menu
Page 17
MENU USTAWIEŃ MENU RETUSZU
Opcje pilota bezprzew. (WR) Rola przyc. (WR) Fn pil. zd. ster. Tryb samolotowy Połącz z urz. intelig. Połącz z komp. (wewn. Wi-Fi) Przewodowa sieć LAN/WT Oznakowanie zgodności Informacje o akumulatorze/baterii Puste gniazdo, blok. spustu Zapisz/ładuj ustawienia menu Resetuj wszystkie ustawienia Wersja programu
Przetwarzanie NEF (RAW) Przycinanie Zmień wielkość D-Lighting Korekcja efektu czerw. oczu Prostowanie Korekta dystorsji Korekcja kształtu Monochromatyczne Nakładanie zdjęć Przytnij film
Dodaj elementy Usuń elementy Sortuj elementy Wybierz zakładkę
MOJE MENU
Lista menu
xvii
Page 18

Zasady bezpieczeństwa

Aby zapobiec uszkodzeniu mienia lub obrażeniom ciała użytkownika lub innych osób, przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa” w całości.
Przechowuj te instrukcje dotyczące bezpieczeństwa w miejscu dostępnym dla wszystkich osób korzystających z tego produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: nieprzestrzeganie środków ostrożności
A
oznaczonych tą ikoną niesie wysokie ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych
A
tą ikoną może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
PRZESTROGA: nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych
A
tą ikoną może prowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.
OSTRZEŻENIE
A
Nie używać podczas chodzenia lub kierowania pojazdem.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wypadków lub obrażeń ciała z innego powodu.
Nie demontować ani nie modyfikować tego produktu. Nie dotykać wewnętrznych części odsłoniętych w wyniku upadku lub innego wypadku.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do porażenia prądem lub innych obrażeń ciała.
W razie zauważenia nietypowych objawów, jak wydostawanie się dymu z produktu, nagrzanie produktu lub nietypowe zapachy, niezwłocznie odłączyć akumulator lub inne źródło zasilania.
Dalsze użytkowanie może prowadzić do pożaru, poparzeń lub innych obrażeń ciała.
xviii
Zasady bezpieczeństwa
Page 19
Chronić przed wodą i wilgocią. Nie dotykać mokrymi rękami. Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Nie narażać skóry na przedłużoną styczność z tym produktem, gdy jest on włączony lub podłączony do zasilania.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do słabych oparzeń.
Nie używać tego produktu w miejscach występowania łatwopalnych pyłów lub gazów, takich jak propan, opary benzyny lub aerozole.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wybuchu lub pożaru.
Nie patrzeć bezpośrednio na słońce lub inne jasne źródło światła przez obiektyw lub aparat.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do uszkodzenia wzroku.
Nie kierować lampy błyskowej ani diody wspomagającej AF na operatora pojazdu mechanicznego.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wypadków.
Przechowywać ten produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do obrażeń ciała lub wadliwego działania produktu. Dodatkowo należy pamiętać, że małe części mogą być przyczyną zadławienia. W razie połknięcia jakiejkolwiek części tego produktu przez dziecko, niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
Nie oplatać, nie owijać ani nie okręcać pasków wokół szyi.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wypadków.
Zasady bezpieczeństwa
xix
Page 20
Nie używać akumulatorów, ładowarek lub zasilaczy sieciowych, które nie są specjalnie przeznaczone do użytku z tym produktem. Podczas korzystania z akumulatorów, ładowarek i zasilaczy sieciowych przeznaczonych do użytku z tym produktem nie wolno:
Uszkadzać, modyfikować, ciągnąć silnie lub zginać przewodów albo kabli, umieszczać na nich ciężkich przedmiotów ani narażać ich na działanie gorąca lub płomieni.
Używać konwerterów podróżnych lub zasilaczy przeznaczonych do zmiany poziomu napięcia ani w połączeniu z przemiennikami prądu stałego na prąd zmienny.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Nie dotykać wtyczki podczas ładowania produktu ani nie używać zasilacza sieciowego podczas burz z piorunami.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do porażenia prądem.
Nie dotykać gołymi rękami miejsc narażonych na działanie skrajnie wysokich lub niskich temperatur.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do poparzeń lub odmrożeń.
PRZESTROGA
A
Nie pozostawiać obiektywu skierowanego na słońce lub inne źródła silnego światła.
Światło zogniskowane przez obiektyw może spowodować pożar lub uszkodzenie wewnętrznych części produktu. Podczas fotografowania obiektów pod światło utrzymywać słońce w znacznej odległości poza kadrem. Światło słoneczne zogniskowane wewnątrz aparatu, gdy słońce znajduje się blisko kadru, może spowodować pożar.
xx
Zasady bezpieczeństwa
Page 21
Wyłączać ten produkt, gdy jego użytkowanie jest zabronione. Wyłączać funkcje bezprzewodowe, gdy korzystanie z urządzeń bezprzewodowych jest zabronione.
Sygnały o częstotliwości radiowej emitowane przez ten produkt mogą zakłócać działanie wyposażenia na pokładzie samolotu lub w szpitalach albo innych placówkach opieki zdrowotnej.
Wyjąć akumulator i odłączyć zasilacz sieciowy, jeśli ten produkt nie będzie używany przez długi okres.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego działania produktu.
Nie wyzwalać błysku lampy błyskowej, gdy lampa styka się albo jest w bezpośredniej bliskości ze skórą lub jakimś przedmiotem.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do poparzeń lub pożaru.
Nie pozostawiać produktu w miejscu, gdzie będzie on narażony na wpływ skrajnie wysokiej temperatury przez długi okres, np. w zamkniętym samochodzie lub w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego działania produktu.
Nie patrzeć bezpośrednio na diodę wspomagającą AF.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może negatywnie wpływać na wzrok.
Nie transportować aparatów lub obiektywów z podłączonymi statywami lub podobnymi akcesoriami.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do obrażeń ciała lub wadliwego działania produktu.
Zasady bezpieczeństwa
xxi
Page 22
NIEBEZPIECZEŃSTWO (Akumulatory)
A
Nie obchodzić się niewłaściwie z akumulatorami.
Nieprzestrzeganie następujących środków ostrożności może prowadzić do wycieku płynu z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu:
Używać jedynie akumulatorów zatwierdzonych do użytku w tym produkcie.
Nie narażać akumulatorów na działanie płomieni lub nadmiernego gorąca.
Nie demontować.
Nie zwierać styków, dotykając nimi naszyjników, spinek do włosów lub innych metalowych przedmiotów.
Nie narażać akumulatorów ani produktów, do których są włożone, na silne wstrząsy i uderzenia.
Nie stawać na akumulatorach, nie przekłuwać ich gwoździami ani nie uderzać w nie młotkami.
Ładować tylko we wskazany sposób.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wycieku płynu z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
Jeśli płyn z akumulatora dostanie się do oczu, przepłukać oczy dużą ilością czystej wody i niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
Opóźnienie interwencji może prowadzić do uszkodzenia oczu.
xxii
Zasady bezpieczeństwa
Page 23
OSTRZEŻENIE (Akumulatory)
A
Przechowywać akumulatory w miejscu niedostępnym dla dzieci.
W razie połknięcia akumulatora przez dziecko, niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
Przechowywać akumulatory w miejscu niedostępnym dla zwierząt domowych i innych zwierząt.
Jeśli akumulatory zostaną ugryzione, zmiażdżone lub w inny sposób uszkodzone przez zwierzęta, może dojść do wycieku płynu z akumulatorów, ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
Nie zanurzać akumulatorów w wodzie ani nie narażać ich na działanie deszczu.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego działania produktu. Niezwłocznie wysuszyć produkt ręcznikiem lub podobnym przedmiotem, jeśli się zamoczy.
Niezwłocznie zaprzestać użytkowania w przypadku zauważenia jakichkolwiek zmian w akumulatorach, takich jak odbarwienie lub odkształcenie. Przestać ładować akumulatory EN-EL18c, jeśli nie ładują się w wyznaczonym czasie.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do wycieku płynu z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
Jeśli akumulatory już nie są potrzebne, zaizolować ich styki taśmą.
Zetknięcie się metalowych przedmiotów ze stykami może spowodować przegrzanie, pęknięcie lub pożar.
Jeśli płyn z akumulatora zetknie się ze skórą lub odzieżą osoby, niezwłocznie przepłukać miejsce styczności dużą ilością czystej wody.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do podrażnienia skóry.
Zasady bezpieczeństwa
xxiii
Page 24
NIEBEZPIECZEŃSTWO
A
(litowe baterie zegarowe CR1616)
Nie obchodzić się niewłaściwie z bateriami.
Nieprzestrzeganie poniższych środków ostrożności może prowadzić do wycieku płynu z baterii albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu:
Nie podejmować prób ładowania baterii.
Nie narażać baterii na działanie płomieni ani nadmiernej temperatury.
Nie demontować.
Nie zwierać styków, dotykając nimi naszyjników, spinek do włosów lub innych metalowych przedmiotów.
Nie narażać baterii ani produktów, do których są włożone, na silne wstrząsy i uderzenia.
Jeśli płyn z baterii dostanie się do oczu, przepłukać oczy dużą ilością czystej wody i niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
Opóźnienie interwencji może prowadzić do uszkodzenia oczu.
xxiv
Zasady bezpieczeństwa
Page 25
OSTRZEŻENIE (litowe baterie zegarowe CR1616)
A
Przechowywać baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
W razie połknięcia baterii przez dziecko, niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
Nie zanurzać baterii w wodzie ani nie narażać ich na działanie deszczu.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego działania produktu. Niezwłocznie wysuszyć produkt ręcznikiem lub podobnym przedmiotem, jeśli się zamoczy.
Niezwłocznie zaprzestać użytkowania w przypadku zauważenia jakichkolwiek zmian w baterii, takich jak odbarwienie lub odkształcenie.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wycieku płynu z baterii albo jej przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
Wkładać baterię w poprawnej pozycji.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wycieku płynu z baterii albo jej przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
Jeśli baterie już nie są potrzebne, zaizolować ich styki taśmą.
Zetknięcie się metalowych przedmiotów ze stykami może spowodować przegrzanie, pęknięcie lub pożar.
Jeśli płyn z baterii zetknie się ze skórą lub odzieżą osoby, niezwłocznie przepłukać miejsce styczności dużą ilością czystej wody.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do podrażnienia skóry.
Zasady bezpieczeństwa
xxv
Page 26

Uwagi

Żadna część instrukcji dołączonych do tego urządzenia nie może być powielana, przesyłana, przekształcana, przechowywana w systemie służącym do pozyskiwania informacji ani tłumaczona na jakikolwiek język niezależnie od formy i sposobu bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon.
Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i danych technicznych sprzętu i oprogramowania opisanych w tych instrukcjach w dowolnym momencie i bez wcześniejszego powiadomienia.
Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane użytkowaniem aparatu.
Dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte winstrukcji były ścisłe i pełne, jednak w przypadku zauważenia jakichkolwiek błędów lub pominięć będziemy wdzięczni za poinformowanie o nich lokalnego przedstawiciela firmy Nikon (adres podany osobno).
xxvi
Uwagi
Page 27
Uwaga o zakazie kopiowania i reprodukcji
Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą skanera, cyfrowego aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może być zabronione i podlegać odpowiedzialności karnej.
Dokumenty, których kopiowanie lub powielanie jest zabronione i podlega odpowiedzialności karnej
Nie wolno kopiować ani powielać banknotów, monet, papierów wartościowych, obligacji państwowych ani samorządowych, nawet jeżeli egzemplarze powstałe w wyniku skopiowania lub reprodukcji zostaną oznaczone jako „Przykład” lub „Wzór”. Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja banknotów, monet i papierów wartościowych znajdujących się w obiegu w innym kraju. Jeżeli nie uzyskano wcześniej pozwolenia ze strony właściwych władz, zabronione jest kopiowanie i reprodukcja nieużywanych znaczków pocztowych i kart pocztowych wyemitowanych przez rząd. Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja pieczęci i poświadczonych dokumentów urzędowych.
Ograniczenia dotyczące niektórych kopii i reprodukcji
Władze wprowadziły ograniczenia dotyczące kopiowania ireprodukcji papierów wartościowych emitowanych przez firmy prywatne (akcje, faktury, czeki, bony towarowe itp.), biletów na dojazdy oraz talonów i kuponów. Wyjątkiem są sytuacje, gdy pewna minimalna liczba kopii jest wymagana w firmie do użytku służbowego. Zabronione jest również kopiowanie i powielanie paszportów wydanych przez rząd, zezwoleń wydanych przez organy publiczne i grupy prywatne, dowodów osobistych, biletów i bonów żywnościowych.
Przestrzeganie praw autorskich
Zgodnie z prawem autorskim wykonanych aparatem zdjęć lub nagrań dzieł chronionych prawem autorskim nie wolno wykorzystywać bez zgody właściciela praw autorskich. Do użytku osobistego mają zastosowanie wyjątki, ale zwróć uwagę, że nawet użytek osobisty może być ograniczony w przypadku zdjęć lub nagrań wystaw lub przedstawień na żywo.
Uwagi
xxvii
Page 28
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych Nikon
Aparaty Nikon zostały zaprojektowane zgodnie z najwyższymi standardami i zawierają złożone obwody elektroniczne. Tylko akcesoria elektroniczne marki Nikon (w tym obiektywy, ładowarki, akumulatory, zasilacze sieciowe i opcjonalne lampy błyskowe) zatwierdzone przez firmę Nikon do użytku w połączeniu z tym aparatem cyfrowym Nikon są specjalnie zaprojektowane i przeznaczone do pracy zgodnie z wymogami dotyczącymi działania i bezpieczeństwa tych obwodów elektronicznych, co zostało potwierdzone odpowiednimi testami.
Korzystanie z akcesoriów elektronicznych marek innych niż Nikon może spowodować uszkodzenie aparatu i unieważnienie gwarancji Nikon. Korzystanie z akumulatorów jonowo-litowych innych firm, bez znaku holograficznego firmy Nikon (przedstawionego po prawej stronie), może zakłócić normalną pracę aparatu lub spowodować przegrzanie, zapłon, przebicie lub wyciek z akumulatora.
Aby uzyskać więcej informacji o markowych akcesoriach firmy Nikon, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
xxviii
Uwagi
Page 29
Przed zrobieniem ważnych zdjęć
D
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub własnych wypraw) należy zrobić zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat działa normalnie. Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za straty ani utracone korzyści spowodowane niewłaściwym działaniem produktu.
Program kształcenia ustawicznego „Life-Long Learning”
D
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich produktów, firma Nikon w ramach programu kształcenia ustawicznego – „Life-Long Learning” udostępnia najświeższe informacje pod następującymi adresami internetowymi:
Dla użytkowników w USA: https://www.nikonusa.com/
Dla użytkowników w Europie i Afryce: https://www.europe-nikon.com/support/
Dla użytkowników w Azji, Oceanii i na Bliskim Wschodzie: https://www.nikon-asia.com/
W witrynach tych można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki, odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz ogólne informacje na temat fotografowania cyfrowego i obróbki zdjęć. Dodatkowych informacji udziela przedstawiciel firmy Nikon na danym obszarze. Dane kontaktowe można znaleźć pod następującym adresem: https://imaging.nikon.com/
Uwagi
xxix
Page 30
xxx
Uwagi
Page 31

Poznawanie aparatu

2
1
3
4
5
6
7
4

Części aparatu

Korpus aparatu

Antena GNSS
1
Przycisk I (0108)
2
Przycisk zwolnienia blokady
3
pokrętła trybu wyzwalania migawki (0109)
Zaczep paska (027)
4
Przycisk BKT (0113)
5
Pokrętło trybu wyzwalania
6
migawki ( Przycisk Y (0111)
7
109)
0
Części aparatu
1
Page 32
2
2
1
3 4 5
6 7 8 9 10
Przycisk nagrywania filmu
1
63)
(
0
Włącznik zasilania (08)
2
Spust migawki (050)
3
Przycisk E (0117)
4
Przycisk S (Q) (0114)
5
Górny wyświetlacz LCD (09,
6
171)
Części aparatu
(znacznik płaszczyzny
E
7
ogniskowej) Pokrętło korekcji dioptrażu
8
14)
(
0
Sanki mocujące (do
9
opcjonalnej lampy błyskowej) Pokrywka sanek mocujących
10
204)
(
0
Page 33
2
1
3
24
4 5
6
7 8
9
10
11
1415
12 13
16
19
20
21
23
22
18
17
Mikrofon stereofoniczny (do
1
filmów; Dźwignia sprzężenia
2
światłomierza Lustro (063, 216)
3
Dioda samowyzwalacza
4
Pokrywka gniazda
5
synchronizacyjnego lampy błyskowej Pokrywka 10-stykowego
6
gniazda zdalnego sterowania Pokrywka złącza USB
7
Pokrywka gniazda urządzeń
8
peryferyjnych Pokrywka złącza HDMI
9
Pokrywka gniazda mikrofonu,
10
gniazda słuchawkowego izłącza Ethernet Przycisk zwalniania obiektywu
11
(
0
37)
63)
0
Zatrzask pokrywy komory
12
akumulatora ( Pokrywa komory akumulatora
13
32)
(
0
Przycisk trybu AF (098)
14
Wybierak trybu ustawiania
15
ostrości ( Gniazdo synchronizacyjne
16
lampy błyskowej 10-stykowe gniazdo zdalnego
17
sterowania Gniazdo urządzeń
18
peryferyjnych Złącze USB
19
Złącze HDMI
20
Gniazdo mikrofonu
21
zewnętrznego Gniazdo słuchawek
22
Złącze Ethernet
23
Pokrywka bagnetu korpusu
24
35)
(
0
0
97)
0
Części aparatu
32)
3
Page 34
1
2
3
4
5
8
7
6
11
10
9
12
13
Przycisk Pv (062, 134)
1
Przednie pokrętło sterujące
2
Przycisk Fn1 (0135)
3
Przycisk Fn2 (0135)
4
Przednie pokrętło sterujące do
5
fotografowania w orientacji pionowej Spust migawki do
6
fotografowania w orientacji pionowej Przycisk Fn (fot. w orientacji
7
pionowej;
135)
0
Gniazdo bezpieczeństwa (do
8
podłączania linki zabezpieczającej przed kradzieżą; Znacznik pozycji mocowania
9
obiektywu ( Mocowanie obiektywu (035)
10
Styki procesora
11
Gniazdo mocowania statywu
12
Blokada spustu migawki do
13
fotografowania worientacji pionowej (054)
7)
0
35)
0
4
Części aparatu
Page 35
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
1211 15
18
19
17
16
13 14
Przycisk O (Q) (076)
1
Przycisk K (071)
2
Monitor (018, 55, 63)
3
PrzyciskG (080)
4
Przycisk g (h/Q) (087,
5
125) Przycisk X (061)
6
Przycisk W (M) (061, 131)
7
Przycisk J (OK) (081)
8
Wskaźnik połączenia
9
sieciowego Przycisk Fn3 (C) (0135)
10
Tylny wyświetlacz LCD (011,
11
174) Przycisk S (0109)
12
Przycisk T (0118)
13
Przycisk U (0121)
14
Przycisk R (094)
15
Wizjer (014)
16
Blokada wybieraka pól AF
17
Dioda dostępu do karty
18
pamięci ( Przycisk i (088)
19
38)
0
Części aparatu
5
Page 36
6
2
1
3
4
87
9
11
12
13
14
16
15
10
65
Okular wizjera (0205)
1
Adapter do okularu (0205)
2
Dźwignia zasłony okularu
3
(
13)
0
Zatrzask adaptera do okularu
4
(
205)
0
Przycisk a (055, 63)
5
Wybierak podglądu na żywo
6
(
55, 63)
0
Wybierak dodatkowy
7
Przycisk AF-ON (0107)
8
Główne pokrętło sterujące
9
Wybierak wielofunkcyjny
10
81)
(
0
Pokrywa gniazda karty
11
pamięci (
38)
0
Części aparatu
Pokrywa przycisku zwalniania
12
pokrywy gniazda karty pamięci (038) Przycisk zwalniania pokrywy gniazda karty pamięci (pod pokrywą; Przycisk C (0107)
13
Wybierak wielofunkcyjny (do
14
fot. w orientacji pionowej) Główne pokrętło sterujące (do
15
fot. w orientacji pionowej) Głośnik Mikrofon (do notatek
16
głosowych)
0
38)
Page 37
Antena GNSS
D
Jeśli to możliwe, pozostawaj na otwartej przestrzeni podczas korzystania z usług danych pozycji. Aby uzyskać najlepszy odbiór, utrzymuj antenę skierowaną na niebo.
Pokrywki gniazd i osłony złączy
D
Dopilnuj, aby pokrywki gniazd i osłony złączy były zamknięte, gdy gniazda lub złącza nie są używane. Ciało obce w złączu lub gnieździe może spowodować usterkę.
Głośnik
D
Duże zbliżenie do głośnika może spowodować uszkodzenie danych zapisanych na kartach z paskami magnetycznymi lub innych podobnych magnetycznych nośnikach danych. Trzymaj magnetyczne nośniki danych z dala od głośnika.
Gniazdo bezpieczeństwa
A
Gniazdo bezpieczeństwo pełni rolę miejsca mocowania linek zabezpieczających przed kradzieżą innych firm. Jest ono zgodne i przeznaczone do użytkowania z linkami zabezpieczającymi firmy Kensington. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z dokumentacją dołączoną do linki zabezpieczającej.
Części aparatu
7
Page 38

Włącznik zasilania

Obróć włącznik zasilania w położenie „ON” (WŁ.) zgodnie z ilustracją, aby włączyć aparat. Przestawienie włącznika z powrotem w położenie „OFF” (WYŁ.) wyłączy aparat.
Podświetlenie LCD
D
Obrócenie włącznika zasilania w położenie podświetlenie przycisków i wyświetlaczy LCD (podświetlenie LCD). Podświetlenie pozostaje włączone przez kilka sekund po zwolnieniu włącznika zasilania. Podświetlenie wyłącza się po obróceniu przełącznika w położenie D po raz drugi lub zwolnieniu migawki. Włączenie podświetlenia przycisków ułatwia korzystania z aparatu w ciemności.
włącza
D
8
Części aparatu
Page 39

Górny wyświetlacz LCD

7
1
2
3
5
4 6
13
10
12
11
15 169
8
14
Następujące wskaźniki są widoczne na górnym wyświetlaczu LCD przy ustawieniach domyślnych. Aby uzyskać pełną listę wskaźników, jakie mogą być wyświetlane, patrz „Wyświetlacze aparatu” (
171) w „Uwagi techniczne”.
0
Czas otwarcia migawki
1
Tryb ekspozycji (0108)
2
Wskaźnik trybu pola AF
3
(
101)
0
Pomiar ekspozycji (0111)
4
Bank menu fotografowania
5
Bank ustawień osobistych
6
Tryb autofokusa (098)
7
Wskaźnik czułości ISO (0114)
8
Czułość ISO (0114)
9
Przysłona (liczba przysłony)
10
Wskaźnik ekspozycji
11
Ekspozycja Kompensacja ekspozycji (
117)
0
Ikona karty pamięci
12
(gniazdo 2; Wskaźnik stanu akumulatora
13
(
0
„k” (wskaźnik wyświetlany,
14
gdy w pamięci pozostaje miejsce na ponad 1000 ekspozycji; Liczba pozostałych zdjęć
15
(
0
Ikona karty pamięci
16
(gniazdo 1;
0
47)
0
48, 258)
0
41, 48)
48)
41, 48)
Części aparatu
9
Page 40
Wygląd wyświetlacza, gdy aparat jest wyłączony
D
Jeśli aparat zostanie wyłączony, gdy znajduje się w nim akumulator i karta pamięci, na górnym wyświetlaczu LCD widoczna będzie ikona karty pamięci, liczba zdjęć w bieżącym folderze (q) oraz liczba pozostałych zdjęć (w). W zależności od karty pamięci, aparat może w rzadkich przypadkach nie wyświetlać tych informacji, gdy znajduje się w nim karta. Można się pozbyć tego problemu, włączając aparat.
10
Części aparatu
Page 41

Tylny wyświetlacz LCD

Następujące wskaźniki są widoczne na tylnym wyświetlaczu LCD przy ustawieniach domyślnych. Aby uzyskać pełną listę wskaźników, jakie mogą być wyświetlane, patrz „Wyświetlacze aparatu” (
174) w „Uwagi techniczne”.
0
312
Tryb wyzwalania migawki
1
109)
(
0
Wielkość zdjęcia (zdjęcia JPEG;
2
120)
0
Jakość zdjęcia (0118)
3
5
4 5
4
Balans bieli (0121) Rola karty pamięci
wgnieździe2 Jakość zdjęcia (0118)
Części aparatu
11
Page 42

Wizjer

Następujące wskaźniki są widoczne w wizjerze przy ustawieniach domyślnych. Aby uzyskać pełną listę wskaźników, jakie mogą być wyświetlane, patrz „Wyświetlacze aparatu” (
159) w „Uwagi techniczne”.
0
1
2 3
12
4 5 6 7 8 9 10 12 13
Obszar odniesienia o średnicy
1
12 mm dla pomiaru centralnie ważonego (0111) Pola AF
2
Ramka pola AF (050)
3
Wskaźnik ostrości (050)
4
Pomiar ekspozycji (0111)
5
Tryb ekspozycji (0108)
6
Czas otwarcia migawki
7
Tryb autofokusa ( Przysłona (liczba przysłony)
8
Wskaźnik czułości ISO (0114)
9
98)
0
Czułość ISO (0114)
10
Tryb pola AF ( Wskaźnik stanu akumulatora
11
(
47)
0
Liczba pozostałych zdjęć
12
(
48, 258)
0
Liczba zdjęć pozostałych do zapełnienia bufora pamięci „k” (wskaźnik wyświetlany,
13
gdy w pamięci pozostaje miejsce na ponad 1000 ekspozycji;
Części aparatu
11
101)
0
48)
0
Page 43
Wizjer
D
Kiedy akumulator jest rozładowany lub akumulator nie jest włożony do aparatu, wyświetlacz wizjera przyciemnia się. Obraz w wizjerze odzyska normalną jasność po włożeniu naładowanego akumulatora do aparatu.
Skrajne temperatury
D
Jasność wyświetlaczy LCD oraz wyświetlacza wizjera różni się w zależności od temperatury, a czas reakcji wyświetlaczy może spadać w niskiej temperaturze. Wyświetlacze powrócą do normalnego stanu w temperaturze pokojowej.
Zasłona okularu wizjera
D
Aby światło wpadające przez wizjer nie zakłócało zdjęć ani ekspozycji, unieś dźwignię zasłony okularu wizjera, aby zamknąć zasłonę okularu wizjera podczas robienia zdjęć bez przykładania oka do wizjera.
Części aparatu
13
Page 44
Pokrętło korekcji dioptrażu
A
Ostrość wizjera można ustawić, podnosząc i obracając pokrętłem korekcji dioptrażu. Przyłóż oko do wizjera i obracaj pokrętłem korekcji dioptrażu, aż obraz w wizjerze będzie idealnie ostry.
Soczewek korekcyjnych (dostępnych osobno) można użyć do dalszej regulacji dioptrażu wizjera.
Po wyregulowaniu dioptrażu wciśnij pokrętło korekcji dioptrażu zpowrotem wwyjściowe położenie.
14
Obraz w wizjerze nie jest
Części aparatu
ostry
Obraz w wizjerze jest
ostry
Page 45

Wyświetlacze w trybie podglądu na żywo (zdjęcia/film)

Naciśnij przycisk a, aby wyświetlić widok przez obiektyw na monitorze. Obróć wybierak podglądu na żywo w położenie aby robić zdjęcia, lub w położenie
Fotografowanie w trybie podglądu na żywo
❚❚
, aby nagrywać filmy.
1
Następujące wskaźniki są widoczne na monitorze przy ustawieniach domyślnych. Aby uzyskać pełną listę wskaźników, jakie mogą być wyświetlane, patrz „Wyświetlacze aparatu”
167) w „Uwagi techniczne”.
(
0
1 2 843 56 7
C
,
Tryb ekspozycji (0108)
1
Pole AF
2
Tryb autofokusa (098)
3
Tryb pola AF (0101)
4
Aktywna funkcja D-Lighting
5
Picture Control (0125)
6
Balans bieli (0121)
7
Obszar zdjęcia
8
Części aparatu
15
Page 46
10
1
2
368 7945
Fotografowanie dotykowe
1
18)
(
0
Ikona i (088)
2
„k” (wskaźnik wyświetlany,
3
gdy w pamięci pozostaje miejsce na ponad 1000 ekspozycji; Liczba pozostałych zdjęć
4
(
48, 258)
0
48)
0
Czułość ISO (0114)
5
Wskaźnik czułości ISO (0114)
6
Przysłona
7
Czas otwarcia migawki
8
Pomiar ekspozycji (0111)
9
Wskaźnik stanu akumulatora
10
47)
(
0
16
Części aparatu
Page 47
❚❚
12
3
4
5
6
7
Filmy
Wskaźnik nagrywania (063)
1
Wskaźnik „Brak filmu” Rozmiar klatki i liczba klatek/
2
jakość zdjęcia Pozostały czas (063)
3
Tryb wyzwalania migawki
4
(fotografowanie; Poziom dźwięku (066)
5
Czułość mikrofonu
6
Charakterystyka
7
częstotliwościowa
70)
0
Części aparatu
17
Page 48

Sterowanie dotykowe

Monitor dotykowy udostępnia różne możliwości sterowania za pomocą dotykania ekranu palcami.
Sterowania dotykowego można używać do:
- Ustawiania ostrości i wyzwalania migawki (
- Regulacji ustawień (020)
- Wyświetlania zdjęć (
- Wyświetlania filmów (023)
- Uzyskania dostępu do menu i (023)
- Wprowadzania tekstu (024)
- Poruszania się po menu (025)
0
21)
0
19)
18
Części aparatu
Page 49
Ustawianie ostrości i wyzwalanie migawki
❚❚
Dotknij monitora podczas podglądu na żywo, aby ustawić ostrość na wybrane pole (autofokus dotykowy).
Podczas fotografowania migawka zostanie wyzwolona po zabraniu palca z ekranu (dotykowe wyzwolenie migawki).
Ustawienia dotykowego autofokusa można wyregulować, stukając w ikonę
.
W
Części aparatu
19
Page 50
Regulacja ustawień
❚❚
Stuknij w wyróżnione ustawienia na ekranie.
Następnie możesz wybrać żądaną opcję, stukając w ikony lub suwaki.
Stuknij wZ lub naciśnij J, aby zatwierdzić wybór wybranej opcji i powrócić do poprzedniego ekranu.
20
Części aparatu
Page 51
Odtwarzanie
❚❚
Przesuń palcem po ekranie w lewo lub w prawo, aby wyświetlić inne zdjęcia w widoku pełnoekranowym.
W widoku pełnoekranowym dotknięcie dolnej części ekranu powoduje wyświetlenie paska przełączania klatek. Przesuwaj palcem w lewo lub w prawo po pasku, aby szybko przewijać do innych zdjęć.
Części aparatu
21
Page 52
Aby przybliżyć zdjęcie wyświetlone w widoku pełnoekranowym, wykonaj gest rozciągania palcami na ekranie lub stuknij szybko dwukrotnie w ekran. Po przybliżeniu można dostosować współczynnik powiększenia, korzystając z gestu rozciągania w celu przybliżenia lub gestu szczypania w celu oddalenia obrazu.
Używaj gestów przesuwania, aby wyświetlić inne części zdjęcia po jego przybliżeniu.
Szybkie dwukrotne stuknięcie w ekran, gdy przybliżenie jest włączone, powoduje anulowanie przybliżenia.
Aby oddalić obraz do widoku miniatur, użyj gestu szczypania w widoku pełnoekranowym. Używaj gestu szczypania i rozciągania do wybrania liczby wyświetlonych zdjęć spośród 4, 9 i72 klatek.
22
Części aparatu
Page 53
Oglądanie filmów
❚❚
Filmy są oznaczone ikoną 1; aby rozpocząć odtwarzanie, stuknij w pomocniczy wskaźnik ekranowy.
Stuknij w ekran, aby wstrzymać odtwarzanie. Stuknij ponownie, aby je wznowić.
Stuknij wZ, aby wyjść do widoku pełnoekranowego.
Menu
❚❚
Kiedy menu i (088) jest wyświetlone, można stukać w jego elementy, aby wyświetlać opcje.
i
Części aparatu
23
Page 54
Wprowadzanie tekstu
❚❚
Kiedy wyświetlona jest klawiatura, można wpisać tekst, stukając w klawisze.
1
2
Obszar klawiatury
2
Wybór klawiatury
3
Obszar wyświetlania tekstu
1
3
Aby wybrać położenie kursora, stuknij we lub f albo stuknij bezpośrednio w obszar wyświetlania tekstu.
Aby przełączać kolejno między klawiaturą z dużymi literami, małymi literami i symbolami, stukaj w przycisk wyboru klawiatury.
24
Części aparatu
Page 55
Poruszanie się po menu
❚❚
Po naciśnięciu przycisku G wcelu wyświetlenia menu, możesz przesuwać palcem po ekranie do góry i w dół, aby przewijać menu.
Stuknij w ikonę menu, aby wybrać menu.
Stukaj w elementy menu, aby wyświetlać opcje. Następnie możesz wybrać żądaną opcję, stukając w ikony lub suwaki.
Aby zakończyć bez zmiany ustawień, stuknij w
.
Z
Części aparatu
25
Page 56
Ekran dotykowy
D
Ekran dotykowy reaguje na ładunki elektrostatyczne. Ekran może nie reagować na dotykanie paznokciami lub dłońmi w rękawiczkach. Aby uzyskać lepszą reakcję ekranu podczas jego dotykania w rękawiczkach, wybierz [Włączony] dla [Sterowanie dotykowe] > [Tryb rękawiczek] w menu ustawień.
Nie dotykaj ekranu ostrymi przedmiotami.
Nie używaj nadmiernej siły.
Ekran może nie reagować, jeśli jest pokryty folią ochronną innej firmy.
Ekran może nie reagować, jeśli zostanie dotknięty jednocześnie w wielu miejscach.
Włączanie lub wyłączanie sterowania dotykowego
A
Sterowanie dotykowe można włączyć lub wyłączyć za pomocą elementu [Sterowanie dotykowe] w menu ustawień.
26
Części aparatu
Page 57

Pierwsze kroki

Przygotowanie aparatu

Mocowanie paska

Aby zamocować pasek (dołączony do zestawu lub zakupiony oddzielnie):
Przygotowanie aparatu
27
Page 58

Ładowanie akumulatora

Naładuj dołączony do zestawu akumulator EN-EL18c w dołączonej do zestawu ładowarce MH-26a przed użyciem. Pełne naładowanie całkowicie rozładowanego akumulatora trwa około dwie godziny i 35 minut.
Akumulator i ładowarka
D
Przeczytaj ostrzeżenia i przestrogi z „Zasady bezpieczeństwa” (0xviii) oraz „Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi” ( iprzestrzegaj ich treści.
1
Podłącz kabel zasilający do ładowarki.
2
Podłącz ładowarkę do zasilania.
3
Zdejmij pokrywkę styków akumulatora.
223)
0
28
Przygotowanie aparatu
Page 59
4
Zdejmij osłonę styków.
Wysuń osłonę styków z ładowarki zgodnie z ilustracją.
5
Naładuj akumulator.
Styki
1
Prowadnica
2
Kontrolki komór
3
Kontrolki ładowania (zielone)
4
Przygotowanie aparatu
29
Page 60
Włóż akumulator (stykami do przodu), dopasowując koniec akumulatora do prowadnicy i wsuwając akumulator we wskazanym kierunku, aż zablokuje się w prawidłowym położeniu.
Kontrolka komory zawierającej akumulator („L” (lewa) lub „R” (prawa)) zacznie migać, gdy ładowanie się rozpocznie.
O zakończeniu ładowania informuje zakończenie migania kontrolki komory i zgaśnięcie kontrolki ładowania.
O stanie akumulatora informuje kontrolka komory i kontrolka ładowania:
Poziom naładowania
<50% ≥50%, <80% ≥80%, <100% 100%
Kontrolka
komory
Kontrolki
ładowania
100%
80%
50%
H
(miga)
I
(wyłączona)
I
(wyłączona)
H
(miga)
H
(miga)
I
(wyłączona)
H
(miga)
K
(włączona)
H
(miga)
H
(miga)
K
(włączona)
K
(włączona)
K
(włączona)
I
(wyłączona)
I
(wyłączona)
I
(wyłączona)
30
Przygotowanie aparatu
Page 61
6
Wyjmij akumulator i odłącz ładowarkę od zasilania po zakończeniu ładowania.
Kalibracja
D
Aby uzyskać informacje na temat kalibracji akumulatorów w celu zapewnienia dokładności wskazań wskaźników poziomu naładowania akumulatora, patrz „Kalibracja akumulatorów” (0252).
Wskaźniki ostrzegawcze
D
Jeśli kontrolki komór i kontrolki ładowania ładowarki MH-26a migają raz za razem, kolejno włączając się i wyłączając, podejmij kroki opisane poniżej.
Jeśli w ładowarce nie ma akumulatora: wystąpił problem z ładowarką. Odłącz ładowarkę od zasilania i skonsultuj się z pracownikiem autoryzowanego serwisu firmy Nikon.
Jeśli w ładowarce znajduje się akumulator: podczas ładowania wystąpił problem z akumulatorem lub ładowarką. Wyjmij akumulator, odłącz ładowarkę od zasilania i skonsultuj się z pracownikiem autoryzowanego serwisu firmy Nikon.
Przygotowanie aparatu
31
Page 62

Wkładanie akumulatora

Wyłącz aparat przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora.
1
Zdejmij pokrywę komory akumulatora BL-6.
Unieś zatrzask pokrywy komory akumulatora, przekręć go w otwarte (A) położenie (q) i wyjmij pokrywę komory akumulatora (
2
Podłącz pokrywę do akumulatora.
Jeśli suwak zwalniający akumulatora jest ustawiony tak, że strzałka (H) jest widoczna, przesuń suwak zwalniający akumulatora, aby zasłonić strzałkę (H).
Włóż dwa wystające elementy akumulatora w pasujące do nich gniazda w pokrywie zgodnie z ilustracją. Suwak zwalniający akumulatora przesunie się na bok, całkowicie odsłaniając strzałkę (
w
).
).
H
32
Przygotowanie aparatu
Page 63
3
Włóż akumulator.
Włóż akumulator do końca i pewnie zgodnie z ilustracją.
4
Zamknij zatrzask pokrywy.
Obróć zatrzask w położenie zamknięte (q) i złóż go w dół zgodnie z ilustracją (
Dopilnuj, aby zatrzask pokrywy był solidnie zamknięty, aby zapobiec poluzowaniu się akumulatora podczas pracy.
w
).
Przygotowanie aparatu
33
Page 64
Wyjmowanie akumulatora
❚❚
Przed wyjęciem akumulatora wyłącz aparat, unieś zatrzask pokrywy komory akumulatora i przekręć go w położenie otwarte (
D
Aby otworzyć zatrzask pokrywy komory akumulatora w celu umożliwienia jego wyjęcia z akumulatora, przesuń suwak zwalniający akumulatora w kierunku wskazanym strzałką (H) do oporu.
D
Używaj tylko pokryw komory akumulatora BL-6, gdyż w połączeniu z tym aparatem nie można używać innych pokryw komory akumulatora.
Akumulator można ładować z założoną pokrywą.
Aby zapobiec gromadzeniu się kurzu wewnątrz komory akumulatora, załóż pokrywę komory akumulatora z powrotem na aparat, kiedy akumulator nie jest włożony.
).
A
Wyjmowanie pokrywy komory akumulatora
Pokrywa komory akumulatora
34
Przygotowanie aparatu
Page 65

Podłączanie obiektywu

W tej instrukcji przykładowym obiektywem jest najczęściej AF-S NIKKOR 50 mm f/1,4G.
Zachowaj ostrożność, aby do wnętrza aparatu nie przedostał się kurz.
Przed podłączeniem obiektywu sprawdź, czy aparat jest wyłączony.
q, w
- Zdejmij pokrywkę korpusu aparatu (
e, r
tylną obiektywu (
).
- Dopasuj znaczniki pozycji mocowania na aparacie (
y
i obiektywie (
).
) oraz pokrywkę
t
)
Przygotowanie aparatu
35
Page 66
- Obracaj obiektywem, tak jak pokazano na ilustracji, aż zablokuje się w poprawnym położeniu (
Przed rozpoczęciem robienia zdjęć zdejmij pokrywkę
u, i
).
obiektywu.
Obiektywy z procesorem i pierścieniem przysłony
D
W przypadku korzystania z obiektywu z procesorem wyposażonego w pierścień przysłony ( ustawieniu (najwyższej liczbie przysłony).
Tryb ustawiania ostrości obiektywu
D
Jeśli obiektyw jest wyposażony w przełącznik trybu ustawiania ostrości, wybierz tryb autofokusa (A, M/A lub A/M).
Obszar zdjęcia
D
Obszar zdjęcia formatu DX jest wybierany automatycznie, gdy podłączony jest obiektyw DX.
182), zablokuj przysłonę na najniższym
0
36
Przygotowanie aparatu
Page 67
Odłączanie obiektywów
❚❚
Po wyłączeniu aparatu naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania obiektywu (q), obracając jednocześnie obiektywem w kierunku wskazanym na ilustracji (w).
Po zdjęciu obiektywu załóż na miejsce pokrywki obiektywu i pokrywkę bagnetu korpusu aparatu.
Przygotowanie aparatu
37
Page 68

Wkładanie kart pamięci

Aparat jest wyposażony w dwa gniazda kart pamięci: gniazdo 1 (
w
), co pozwala na jednoczesne
( korzystanie z dwóch kart pamięci.
Wyłącz aparat przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci.
Nie naciskaj na kartę pamięci podczas naciskania przycisku wysuwania. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować uszkodzenie aparatu lub karty pamięci.
1
Otwórz pokrywę gniazd kart pamięci.
Otwórz klapkę chroniącą przycisk zwalniania pokrywy gniazd kart pamięci (q) i naciśnij przycisk zwalniający ( pokrywę gniazd kart pamięci (
w
q
) i gniazdo 2
), aby otworzyć
e
).
38
Przygotowanie aparatu
Page 69
2
Włóż kartę pamięci.
Włożenie karty spodem do góry lub przodem do tyłu może spowodować uszkodzenie aparatu lub karty. Sprawdź, aby upewnić się, czy karta jest ułożona prawidłowo.
Trzymając kartę z tylną etykietą skierowaną na monitor, wsuń ją do końca w gniazdo. Kiedy karta pamięci zostanie włożona do końca, przycisk wysuwania (q) wyskoczy i zielona dioda dostępu do karty pamięci ( zaświeci na chwilę.
3
Zamknij pokrywę gniazd kart
w
)
pamięci.
Jeśli karta pamięci będzie używana pierwszy raz po użyciu lub sformatowaniu w innym urządzeniu, sformatuj kartę pamięci w aparacie przed przejściem dalej.
Przygotowanie aparatu
39
Page 70
Dwie karty pamięci
A
Po włożeniu dwóch kart pamięci (jednej do gniazda 1 i jednej do gniazda
2), funkcję, którą pełnić ma karta w gnieździe 2, można wybrać za pomocą opcji [Rola karty w gnieździe 2] w menu fotografowania.
[Przepełnienie]: zdjęcia będą zapisywane na karcie w gnieździe 2 tylko wtedy, gdy karta w gnieździe 1 jest zapełniona.
[Kopia zapasowa]: rejestrowane są dwie identyczne kopie, po jednej na każdej z kart pamięci, każda o tej samej jakości i wielkości zdjęcia.
[RAW gniaz. 1 – JPEG gniaz. 2]: kopie w formacie NEF (RAW) zdjęć zrobionych z ustawieniem NEF (RAW) + JPEG są rejestrowane tylko na karcie w gnieździe 1, a kopie w formacie JPEG tylko na karcie wgnieździe 2.
[JPEG gniaz. 1 – JPEG gniaz. 2]: rejestrowane są dwie kopie w formacie JPEG, po jednej na każdej z kart pamięci, ale z różną wielkością.
Wyjmowanie kart pamięci
❚❚
Po sprawdzeniu, że dioda dostępu do karty pamięci nie świeci, wyłącz aparat i otwórz pokrywę gniazd kart pamięci.
q
Naciśnij przycisk wysuwania ( częściowo wysunąć kartę (
), aby
w
). Następnie
kartę pamięci można wyciągnąć ręką.
40
Przygotowanie aparatu
Page 71
Karty pamięci
D
Karty pamięci mogą się nagrzewać w trakcie użytkowania i być gorące po użyciu. Podczas wyjmowania kart pamięci z aparatu należy zachować szczególną ostrożność.
Podczas formatowania, w czasie zapisywania, usuwania danych lub kopiowania ich do komputera lub innego urządzenia nie wykonuj następujących czynności. Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może spowodować utratę danych lub uszkodzenie aparatu lub karty.
- Nie wyjmuj ani nie wkładaj kart pamięci
- Nie wyłączaj aparatu
- Nie wyjmuj akumulatora
- Nie odłączaj zasilaczy sieciowych
Nie dotykaj styków kart pamięci palcami ani metalowymi przedmiotami.
Nie używaj nadmiernej siły podczas obchodzenia się z kartami pamięci. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia karty.
Nie wolno zginać kart pamięci, upuszczać ich ani narażać ich na silne wstrząsy.
Nie wolno narażać kart pamięci na działanie wody, gorąca lub bezpośredniego nasłonecznienia.
Nie formatuj kart pamięci w komputerze.
Ikony kart pamięci
D
Ikony kart pamięci na górnym wyświetlaczu LCD świecą, gdy karty pamięci są włożone do aparatu (przykład na ilustracji przedstawia widok wyświetlacza w sytuacji, gdy włożone są dwie karty pamięci). Jeśli karta pamięci jest pełna lub wystąpił błąd karty, ikona karty, której to dotyczy, miga.
Przygotowanie aparatu
41
Page 72
Brak karty pamięci
D
Jeśli do aparatu nie jest włożona karta pamięci, liczniki ekspozycji w wizjerze i na górnym wyświetlaczu LCD wyświetlają zostanie wyłączony, gdy znajduje się w nim akumulator, ale nie ma w nim karty pamięci, na górnym wyświetlaczu LCD wyświetlone będzie S.
S
. Jeśli aparat
42
Przygotowanie aparatu
Page 73

Konfiguracja aparatu

Opcja wyboru języka w menu ustawień jest automatycznie wyróżniona przy pierwszym wyświetleniu menu. Wybierz język i ustaw zegar aparatu.
1
Włącz aparat.
2
Wyróżnij [Język (Language)] w menu ustawień i naciśnij
Element [Język (Language)] jest automatycznie wyróżniony w menu ustawień po pierwszym naciśnięciu przycisku
Aby uzyskać informacje na temat korzystania z menu, patrz „Korzystanie z menu” (081).
po zakupie aparatu.
G
2
.
Przygotowanie aparatu
43
Page 74
3
Wybierz język.
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić żądany język, po czym naciśnij lub regionu, w którym aparat został zakupiony).
4
Wyróżnij [Strefa czasowa idata] inaciśnij
5
Wybierz strefę czasową.
Wybierz [Strefa czasowa] na ekranie [Strefa czasowa i data].
Wyróżnij strefę czasową na ekranie [Strefa czasowa] i naciśnij
Na ekranie pojawi się mapa stref czasowych z listą wybranych miast w wybranej strefie oraz różnicą między czasem w wybranej strefie czasowej a czasem UTC.
(dostępne języki różnią się w zależności od kraju
J
.
2
.
J
44
Przygotowanie aparatu
Page 75
6
Włącz lub wyłącz czas letni.
Wybierz [Czas letni] na ekranie [Strefa czasowa i data].
Wyróżnij [Włącz] (czas letni włączony) lub [Wyłącz] (czas letni wyłączony) i naciśnij J.
Wybranie [Włącz] spowoduje przesunięcie zegara o godzinę do przodu. Aby cofnąć tę zmianę, wybierz [Wyłącz].
7
Ustaw zegar.
Wybierz [Data i godzina] na ekranie [Strefa czasowa i data].
Naciśnij J po użyciu wybieraka wielofunkcyjnego do ustawienia zegara na datę i godzinę w wybranej strefie czasowej (zwróć uwagę, że aparat używa zegara 24-godzinnego).
8
Wybierz format daty.
Wybierz [Format daty] na ekranie [Strefa czasowa i data].
Wyróżnij żądaną kolejność wyświetlania daty (roku, miesiąca idnia) inaciśnij J.
Przygotowanie aparatu
45
Page 76
9
Zamknij menu.
Lekko naciśnij spust migawki do połowy, aby przejść do trybu fotografowania.
Bateria zegara
D
Zegar aparatu jest zasilany przez oddzielną jednorazową baterię litową CR1616 o trwałości około dwóch lat. Gdy poziom naładowania tej baterii jest niski, ikona B zostaje wyświetlona na górnym wyświetlaczu LCD, gdy licznik czasu czuwania jest włączony, wskazując, że nadszedł czas na zakup nowej baterii. Aby uzyskać informacje na temat wymiany baterii zegara, patrz „Wymiana baterii zegara” (
Ustawianie zegara przez GNSS
A
Aby rejestrować swoją pozycję i aktualny czas UTC (ang. Universal Coordinated Time), wybierz [Włącz] dla [Dane pozycji (wewnętrzne)] > [Zapis danych pozycji]. Aby ustawić zegar aparatu na czas przekazywany przez wbudowany odbiornik GNSS, wybierz [Tak] dla [Dane pozycji
(wewnętrzne)] > [Użyj satelity do ust. zegara].
SnapBridge
A
Użyj aplikacji SnapBridge, aby zsynchronizować zegar aparatu z zegarem smartfona lub tabletu (urządzenia inteligentnego). Aby uzyskać szczegółowe informacje, skorzystaj z internetowej pomocy aplikacji SnapBridge.
221).
0
46
Przygotowanie aparatu
Page 77

Poziom naładowania akumulatora i liczba pozostałych zdjęć

Przed rozpoczęciem robienia zdjęć, sprawdź poziom naładowania akumulatora i liczbę pozostałych zdjęć.

Poziom naładowania akumulatora

Przed rozpoczęciem robienia zdjęć, sprawdź poziom naładowania akumulatora. Poziom naładowania akumulatora jest przedstawiony na górnym wyświetlaczu LCD i w wizjerze.
Górny
wyświetlacz
LCD
L K J I
H d
H
(miga)
Wizjer Opis
Akumulator całkowicie naładowany. — — —
d
(miga)
Akumulator częściowo rozładowany.
Niski poziom naładowania akumulatora. Naładuj akumulator lub przygotuj akumulator zapasowy.
Spust migawki zablokowany. Naładuj lub wymień akumulator.
Poziom naładowania akumulatora i liczba pozostałych zdjęć
47
Page 78

Wskaźniki kart pamięci i liczba pozostałych zdjęć

Na górnym wyświetlaczu LCD i w wizjerze przedstawiona jest liczba dodatkowych zdjęć, którą można zarejestrować z bieżącymi ustawieniami (tzn. liczba pozostałych zdjęć).
Na górnym wyświetlaczu LCD pokazane są gniazda, w których aktualnie znajdują się karty pamięci (na przykładzie przedstawiono ikony wyświetlane, gdy karty są włożone do obu gniazd).
Przy ustawieniach domyślnych [Przepełnienie] jest wybrane dla [Rola karty w gnieździe 2] w menu fotografowania. Kiedy w aparacie znajdują się dwie karty pamięci, zdjęcia będą najpierw zapisywane na karcie w gnieździe 1, a potem, po zapełnieniu karty w gnieździe 1, na karcie w gnieździe 2.
48
Poziom naładowania akumulatora i liczba pozostałych zdjęć
Page 79
Jeśli w aparacie znajdują się dwie karty pamięci, aparat wyświetla liczbę dodatkowych zdjęć, którą można zapisać na karcie w gnieździe 1. Kiedy karta w gnieździe 1 jest pełna, na wyświetlaczu pokazana jest liczba pozostałych zdjęć dla karty wgnieździe 2.
Wartości powyżej 1000 są zaokrąglane w dół do najbliższej setki. Na przykład, wartości około 1400 są wyświetlane jako
1.4 k.
Jeśli karta pamięci jest pełna lub wystąpił błąd karty, ikona gniazda, którego to dotyczy, miga.
Poziom naładowania akumulatora i liczba pozostałych zdjęć
49
Page 80

Podstawy fotografowania iodtwarzania

Robienie zdjęć

Zdjęcia można kadrować w wizjerze (fotografowanie przez wizjer) lub na monitorze (fotografowanie w trybie podglądu na żywo).

Kadrowanie zdjęć w wizjerze (fotografowanie przez wizjer)

1
Przygotuj aparat.
Trzymając uchwyt w prawej ręce i obejmując dolną część korpusu aparatu lub obiektywu lewą ręką, przyciągnij łokcie do boków klatki piersiowej.
50
Robienie zdjęć
Page 81
2
Wykadruj zdjęcie.
Wykadruj zdjęcie w wizjerze.
Umieść główny fotografowany obiekt w ramce pola AF.
3
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Wskaźnik ostrości (I) pojawi się w wizjerze po zakończeniu ustawiania ostrości.
Wyświetlacz
wizjera
(świeci stale)
(świeci stale)
(świeci stale)
(miga)
Można także ustawić ostrość, naciskając przycisk AF-ON.
Ostrość jest ustawiona na obiekt.
Pole AF znajduje się przed obiektem.
Pole AF znajduje się za obiektem.
Aparat nie jest w stanie ustawić ostrości przy pomocy autofokusa.
Opis
Robienie zdjęć
51
Page 82
4
Płynnie wciśnij spust migawki do końca, aby zrobić zdjęcie.
Dioda dostępu do karty pamięci będzie świecić podczas zapisywania zdjęcia. Nie wysuwaj karty pamięci
i nie wyjmuj ani nie odłączaj źródła zasilania, dopóki dioda nie zgaśnie i zapisywanie nie zostanie zakończone.
52
Robienie zdjęć
Page 83
Czas czuwania (fotografowanie przez wizjer)
A
Aparat korzysta z licznika czasu czuwania, aby pomóc w ograniczaniu zużycia energii akumulatora. Odliczanie czasu czuwania rozpoczyna się w momencie wciśnięcia spustu migawki do połowy i kończy się, gdy przez około 6 sekund nie wykona się żadnych czynności. Kiedy czas czuwania upłynie, wyświetlacz wizjera i wskaźniki czasu otwarcia migawki i przysłony na górnym wyświetlaczu LCD zgasną. Aby ponownie uruchomić licznik czasu czuwania i włączyć wskaźniki, naciśnij spust migawki do połowy jeszcze raz. Czas, po którym automatycznie upływa czas czuwania, można dostosować za pomocą ustawienia osobistego c2 [Czas czuwania].
Licznik czasu czuwania włączony Licznik czasu czuwania
wyłączony
Robienie zdjęć
53
Page 84
Kadrowanie zdjęć w orientacji portretowej („pionowej”)
A
Aparat jest wyposażony w oddzielne elementy sterujące do użycia w orientacji portretowej („pionowej”), w tym spust migawki, przycisk Fn, przycisk AF-ON, główne i przednie pokrętło sterujące oraz wybierak wielofunkcyjny.
Obróć blokadę spustu migawki do fotografowania w orientacji pionowej w położenie L, aby uniknąć przypadkowego użycia tych elementów sterujących, gdy aparat jest ustawiony worientacji krajobrazowej (poziomej).
54
Robienie zdjęć
Page 85

Kadrowanie zdjęć na monitorze (podgląd na żywo)

1
Obróć wybierak podglądu na żywo w położenie (fotografowanie w trybie podglądu na żywo).
2
Naciśnij przycisk a.
Lustro zostanie uniesione i podgląd na żywo zostanie uruchomiony. Wizjer ściemni się i widok przez obiektyw zostanie wyświetlony na monitorze.
Podczas podglądu na żywo na monitorze można wyświetlać podgląd ekspozycji dla filmów i zdjęć.
C
Robienie zdjęć
55
Page 86
3
Przygotuj aparat.
Prawą ręką pewnie trzymaj aparat za uchwyt, a lewą obejmij dolną część korpusu aparatu lub obiektyw.
4
Wykadruj zdjęcie.
Umieść obiekt w pobliżu środka kadru.
56
Robienie zdjęć
Page 87
5
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Ostrość jest zablokowana, gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy.
Jeśli aparat jest w stanie ustawić ostrość, pole AF będzie wyświetlone na zielono. Jeśli aparat nie może ustawić ostrości, na przykład z powodu zbyt małej odległości obiektu od aparatu, pole AF będzie migać na czerwono.
Aby wyświetlić podgląd ekspozycji na monitorze, jak pokazano na ilustracji (podgląd ekspozycji), naciśnij przycisk podgląd tego, jak ustawienia wybrane dla czasu otwarcia migawki, przysłony i czułości ISO wpływają na ekspozycję podczas fotografowania. Kompensację ekspozycji można regulować o ± 5 EV, chociaż tylko wartości od −3 do +3 EV są odzwierciedlane na ekranie podglądu.
. Można uzyskać
J
Robienie zdjęć
57
Page 88
6
Wciśnij spust migawki do końca, aby zrobić zdjęcie.
Monitor wyłącza się podczas fotografowania.
7
Naciśnij przycisk a, aby zakończyć podgląd na żywo.
58
Robienie zdjęć
Page 89
Fotografowanie w trybie podglądu na żywo
D
Mimo że te efekty nie są widoczne na gotowych zdjęciach, podczas podglądu na żywo na monitorze można zauważyć, że:
- Ruchome obiekty na ekranie wyglądają na zniekształcone (poszczególne obiekty, jak pociągi lub samochody poruszające się z wysoką prędkością przez kadr, mogą być zniekształcone albo cały kadr może wyglądać na zniekształcony podczas obracania aparatu wpoziomie)
- Na ekranie mogą być widoczne poszarpane krawędzie, aberracja chromatyczna, efekt mory i jasne punkty
- Jasne obszary lub pasma mogą pojawić się na kadrach oświetlonych migającymi szyldami i innymi źródłami przerywanego światła, lub jeśli obiekt zostanie na chwilę oświetlony stroboskopem lub innym jasnym, chwilowym źródłem światła
Migotanie i pasma widoczne na monitorze przy oświetleniu lampami jarzeniowymi, rtęciowymi lub sodowymi można ograniczyć za pomocą elementu [Redukcja migotania] w menu nagrywania filmów, lecz mimo to mogą one nadal być widoczne na zdjęciach rejestrowanych z pewnymi czasami otwarcia migawki.
Aby światło wpadające przez wizjer nie zakłócało zdjęć ani ekspozycji, unieś dźwignię zasłony okularu wizjera, aby zamknąć zasłonę okularu wizjera.
Podczas fotografowania w trybie podglądu na żywo unikaj kierowania aparatu na słońce lub inne jasne źródło światła. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować uszkodzenie wewnętrznych obwodów elektronicznych aparatu.
Niezależnie od opcji wybranej dla ustawienia osobistego c2 [Czas czuwania], czas czuwania nie upłynie podczas podglądu na żywo.
Robienie zdjęć
59
Page 90
Ekran odliczania
D
Licznik odliczania zostanie wyświetlony w lewym górnym rogu ekranu na około 30 s przed automatycznym zakończeniem podglądu na żywo.
Jeśli odliczanie zostało uruchomione przez ustawienie osobiste c4 [Czas wyłączenia monitora], cyfry na ekranie odliczania będą wyświetlone
na czarno, rozpoczynając od 30 s do momentu zakończenia odliczania, a potem zmienią kolor na czerwony, gdy do zakończenia odliczania pozostanie tylko 5 s. Jeśli [Bez ograniczeń] jest wybrane dla [Czas wyłączenia monitora] > [Podgląd na żywo], aparat może mimo tego w razie potrzeby zakończyć podgląd na żywo, aby chronić swoje wewnętrzne obwody elektroniczne przed wysoką temperaturą itp.
Cyfry odliczania będą wyświetlone w kolorze czerwonym, rozpoczynając od 30 s do momentu wyłączenia aparatu w celu ochrony jego wewnętrznych obwodów. W zależności od warunków fotografowania ekran odliczania może pojawić się zaraz po wybraniu podglądu na żywo.
Podgląd ekspozycji
D
Podgląd ekspozycji nie jest dostępny, gdy dla czasu otwarcia migawki wybrane jest odzwierciedlać dokładnie ostatecznych rezultatów, gdy:
- Używana jest lampa błyskowa
- Włączona jest funkcja [Aktywna funkcja D-Lighting] lub [HDR (wysoki zakres dynamiki)]
-[A] (automatyczny) jest wybrane dla parametru [Kontrast] ustawienia Picture Control (0128)
jest wybrane dla czasu otwarcia migawki
-
p
- Włączony jest braketing
Jeśli obiekt jest bardzo jasny lub bardzo ciemny, wskaźniki ekspozycji będą migać, aby ostrzec, że podgląd może nie odzwierciedlać dokładnie ekspozycji.
(Czas B) lub % (Czas). Podgląd może nie
A
60
Robienie zdjęć
Page 91
Sterowanie dotykowe
A
Sterowania dotykowego można używać zamiast spustu migawki do ustawiania ostrości i robienia zdjęć podczas fotografowania w trybie podglądu na żywo (019).
Podgląd przybliżenia w trybie podglądu na żywo
A
Naciskaj przycisk X, aby przybliżyć widok na monitorze o maksymalnie około 11×.
Naciskaj X, aby przybliżyć obraz, lub W (M), aby oddalić obraz.
Okno nawigacji zostanie wyświetlone w szarej ramce w prawym dolnym rogu ekranu.
Używaj wybieraka wielofunkcyjnego do przewijania widoku do obszarów ramki niewidocznych na ekranie.
Robienie zdjęć
61
Page 92
Wyświetlanie podglądu ostrości podczas podglądu na żywo
A
Aby tymczasowo wybrać otwór względny w celu uzyskania lepszego podglądu ostrości podczas podglądu na żywo, naciśnij przycisk Pv. Aby przywrócić pierwotną wartość przysłony, naciśnij ponownie przycisk Pv lub ustaw ostrość za pomocą autofokusa. Jeśli spust migawki zostanie wciśnięty do końca w celu zrobienia zdjęcia podczas podglądu ostrości, przysłona powróci do pierwotnej wartości przed zrobieniem zdjęcia. Ikona otworu względnego (t) jest wyświetlana, gdy wybrany jest otwór względny.
62
Robienie zdjęć
Page 93

Nagrywanie filmów

Podglądu na żywo można używać do nagrywania filmów.
„Filmowanie” a „nagrywanie”
A
W tej instrukcji określenia „filmowanie” i „nagrywanie” są stosowane w następujący sposób: „filmowanie” jest używane, gdy wybierak podglądu na żywo jest obrócony w położenie 1, a „nagrywanie” odnosi się do czynności nagrywania materiału filmowego za pomocą przycisku nagrywania filmu.
1
Obróć wybierak podglądu na żywo w położenie (filmowanie w trybie podglądu na żywo).
2
Naciśnij przycisk a.
Lustro zostanie uniesione i podgląd na żywo zostanie uruchomiony. Wizjer ściemni się i widok przez obiektyw zostanie wyświetlony na monitorze.
Podczas podglądu na żywo na monitorze można wyświetlać podgląd ekspozycji dla filmów i zdjęć.
1
Nagrywanie filmów
63
Page 94
3
Naciśnij przycisk AF-ON, aby ustawić ostrość.
Ustaw ostrość przed rozpoczęciem nagrywania.
Ostrość można dostosować, stukając w nagrywany obiekt na monitorze.
4
Naciśnij przycisk nagrywania filmu, aby rozpocząć nagrywanie.
64
Nagrywanie filmów
Page 95
Na monitorze wyświetlony zostanie wskaźnik nagrywania. Na monitorze przedstawiony jest również pozostały czas, czyli przybliżona długość nowego materiału filmowego, którą można zapisać na karcie pamięci.
Wskaźnik nagrywania
1
1
Pozostały czas
2
2
Ostrość aparatu podczas nagrywania można ustawić ponownie, naciskając przycisk AF-ON lub stukając w filmowany obiekt na monitorze.
Dźwięk jest nagrywany przez wbudowany mikrofon do nagrywania filmów. Nie zakrywaj mikrofonu podczas nagrywania.
Ekspozycję można modyfikować o maksymalnie ±3 EV za pomocą kompensacji ekspozycji.
Nagrywanie filmów
65
Page 96
5
Naciśnij przycisk nagrywania filmu ponownie, aby zakończyć nagrywanie.
6
Naciśnij przycisk a, aby zakończyć podgląd na żywo.
Nagrywanie filmów
D
Podczas filmowania na ekranie mogą pojawiać się następujące efekty. Te zjawiska będą również widoczne na wszystkich filmach nagranych aparatem.
- Migotanie lub pasma na scenach oświetlonych źródłami światła, takimi jak lampy jarzeniowe, rtęciowe lub sodowe
- Zniekształcenia związane z ruchem (poszczególne obiekty, jak pociągi lub samochody poruszające się z wysoką prędkością przez kadr, mogą być zniekształcone albo cały kadr może wyglądać na zniekształcony podczas obracania aparatu w poziomie)
66
Nagrywanie filmów
Page 97
- Poszarpane krawędzie, aberracja chromatyczna, efekt mory ijasne punkty na ekranie
- Jasne obszary lub pasma na kadrach oświetlonych migającymi szyldami i innymi źródłami przerywanego światła, lub jeśli obiekt zostanie na chwilę oświetlony stroboskopem lub innym jasnym, chwilowym źródłem światła
- Migotanie występujące podczas korzystania z przysłony sterowanej elektrycznie
Zwróć uwagę, że szumy (losowo rozmieszczone jasne piksele, mgła lub linie) oraz nieoczekiwane kolory mogą pojawiać się po użyciu przycisku
do przybliżenia widoku przez obiektyw (069) podczas filmowania.
X
Nagrywanie filmu zakończy się automatycznie, jeśli:
- Osiągnięta zostanie maksymalna długość
- Wybierak podglądu na żywo zostanie obrócony na inne ustawienie
-Obiektyw zostanie odłączony
Podczas nagrywania filmów unikaj kierowania aparatu na słońce lub inne silne źródło światła. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować uszkodzenie wewnętrznych obwodów elektronicznych aparatu.
Dźwięki emitowane przez aparat mogą być słyszalne na nagranym materiale filmowym:
- Podczas pracy autofokusa
- Podczas korzystania z przysłony sterowanej elektrycznie
- Podczas regulacji przysłony
- W połączeniu z redukcją drgań włączoną w obiektywach z redukcją drgań (VR)
Jeśli poziom dźwięku jest wyświetlony na czerwono, głośność jest zbyt wysoka. Dostosuj czułość mikrofonu.
Nagrywanie filmów
67
Page 98
Ekran odliczania
D
Licznik odliczania zostanie wyświetlony w lewym górnym rogu ekranu na około 30 s przed automatycznym zakończeniem podglądu na żywo.
Jeśli odliczanie zostało uruchomione przez ustawienie osobiste c4 [Czas wyłączenia monitora], cyfry na ekranie odliczania będą wyświetlone
na czarno, rozpoczynając od 30 s do momentu zakończenia odliczania, a potem zmienią kolor na czerwony, gdy do zakończenia odliczania pozostanie tylko 5 s. Jeśli [Bez ograniczeń] jest wybrane dla [Czas wyłączenia monitora] > [Podgląd na żywo], aparat może mimo tego w razie potrzeby zakończyć podgląd na żywo, aby chronić swoje wewnętrzne obwody elektroniczne przed wysoką temperaturą itp.
Cyfry odliczania będą wyświetlone w kolorze czerwonym, rozpoczynając od 30 s do momentu wyłączenia aparatu w celu ochrony jego wewnętrznych obwodów. W zależności od warunków fotografowania ekran odliczania może pojawić się zaraz po wybraniu podglądu na żywo.
Zwróć uwagę, że niezależnie od dostępnego czasu (wyświetlonego w prawym górnym rogu monitora), podgląd na żywo i nagrywanie filmu zakończą się automatycznie, gdy odliczanie się zakończy.
Regulacja ustawień podczas nagrywania filmu
D
Głośności w słuchawkach nie można regulować podczas nagrywania.
Jeśli aktualnie wybrana jest opcja inna niż I (mikrofon wyłączony), czułość mikrofonu można zmienić podczas nagrywania. Nie można wybrać I.
68
Nagrywanie filmów
Page 99
Ustawianie ostrości podczas nagrywania filmu
A
Ostrość można również regulować, wciskając spust migawki do połowy.
Podgląd przybliżenia w trybie podglądu na żywo
A
Naciśnij przycisk X, aby przybliżyć widok przez obiektyw na monitorze (
61). Aby uzyskać współczynnik powiększenia 100% podczas
0
nagrywania, naciśnij przycisk współczynnik powiększenia.
. Naciśnij W (M), aby przywrócić poprzedni
X
Nagrywanie filmów
69
Page 100

Robienie zdjęć podczas filmowania

Podczas filmowania można robić zdjęcia, wciskając spust migawki do końca. Powstałe zdjęcie będzie miało współczynnik proporcji 16:9.
Ikona C będzie migać na wyświetlaczu podczas robienia zdjęcia.
Zdjęcia można robić podczas nagrywania. Robienie zdjęć nie przerywa nagrywania filmu.
Robienie zdjęć podczas filmowania
D
Zwróć uwagę, że zdjęcia można robić nawet wtedy, gdy ostrość nie jest ustawiona na obiekt.
Zdjęcia są rejestrowane z rozmiarami aktualnie wybranymi dla rozmiaru klatki filmu.
Zdjęcia są rejestrowane w formacie [JPEG finec], niezależnie od opcji wybranej dla jakości zdjęcia.
Zdjęcia są zapisywane na karcie w gnieździe wybranym dla [Miejsce docelowe] w menu nagrywania filmów.
Liczba klatek rejestrowanych na sekundę dla trybów seryjnego wyzwalania migawki różni się w zależności od opcji wybranej dla [Rozmiar klatki/liczba klatek]. Podczas nagrywania każde naciśnięcie spustu migawki powoduje zarejestrowanie tylko jednego zdjęcia.
Wraz z każdym filmem można zarejestrować do 50 zdjęć.
Zdjęcia zrobione podczas filmowania nie zostaną wyświetlone automatycznie po ich zarejestrowaniu, nawet jeśli [Włącz] jest wybrane dla [Podgląd zdjęć] w menu odtwarzania.
70
Nagrywanie filmów
Loading...