• Před použitím fotoaparátu si nejprve pečlivě přečtěte
tento návod.
• Abyste zajistili správné použití fotoaparátu, nezapomeňte
si přečíst část „Pro vaši bezpečnost“ (strana xiii).
• Po přečtení si návod uložte na snadno přístupném místě
pro budoucí použití.
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
Návod k použití
Cz
Vaše snímky. Svět. Propojené.
D5600 Model Name: N1538
Vítáme vás v SnapBridge – nové rodině služeb Nikon pro obohacení
vašich obrazových zážitků. Služby SnapBridge pomocí kombinace
nízkoenergetické technologie Bluetooth® (BLE) a speciální aplikace
eliminují bariéru mezi vaším fotoaparátem a kompatibilním chytrým
zařízením. Příběhy, které zachytíte svým fotoaparátem a objektivy Nikon,
jsou automaticky přenášeny do zařízení v okamžiku jejich zachycení. Lze
je rovněž snadno přenášet do cloudových úložišť a přistupovat k nim ze
všech vašich zařízení. Můžete tak sdílet zaujetí svými objekty kdykoli
a kdekoli budete chtít.
Začněte stažením aplikace SnapBridge!
Využijte výhod široké nabídky praktických
služeb stažením aplikace SnapBridge do svého
chytrého zařízení. Tato aplikace propojí pomocí
několika málo jednoduchých kroků vaše
fotoaparáty Nikon s kompatibilními telefony
iPhone®, iPad® a/nebo tablety iPod touch® či
s chytrými zařízeními vybavenými operačním
systémem AndroidTM. Aplikace je k dispozici
zdarma na webových stránkách
(http://snapbridge.nikon.com) a v obchodech
Apple App Store® a Google PlayTM.
Nejnovější informace o službách SnapBridge
naleznete na webových stránkách společnosti Nikon pro vaši oblast (0 xxi).
Působivé možnosti práce s obrazem nabízené službami
SnapBridge…
Automatický přenos snímků z fotoaparátu do
chytrého zařízení díky trvalému spojení mezi oběma
zařízeními – pro snazší on-line sdílení snímků než
doposud
Přenos snímků a náhledů snímků do cloudové služby
NIKON IMAGE SPACE
Množství služeb obohacujících váš fotografický život, mezi
které patří:
• Dálkové ovládání fotoaparátu
• Vkopírování až dvou informací (např.
informace o autorských právech, komentáře,
texty a loga) do snímků
Nikon D5600, AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR
• Automatické aktualizace data a času
fotoaparátu a informací o poloze
• Příjem aktualizací firmwaru fotoaparátu
i
Abyste mohli plně využít všech vlastností fotoaparátu, přečtěte si
důkladně celý návod k obsluze a uložte jej tak, aby byl k dispozici všem
případným uživatelům přístroje.
Použité symboly a konvence
Pro snazší vyhledání potřebných informací jsou použity následující symboly
akonvence:
Tento symbol znamená upozornění – označuje informace,
které byste si měli přečíst před zahájením práce
D
s fotoaparátem, aby nedošlo k jeho poškození.
Tento symbol označuje poznámky – informace, které byste si
A
měli přečíst před zahájením práce s fotoaparátem.
Tento symbol označuje odkazy na jiné stránky v tomto
0
návodu.
Položky menu, volitelné možnosti a zprávy zobrazované na monitoru fotoaparátu
jsou uvedeny tučně.
Nastavení fotoaparátu
Popisy v tomto návodu předpokládají použití výchozích nastavení.
A Pro vaši bezpečnost
Před prvním použitím fotoaparátu si přečtěte pokyny uvedené v kapitole „Pro
vaši bezpečnost“ (0 xiii–xvi).
ii
Obsah
Pro vaši bezpečnost ............................................................................... xiii
Upozornění ............................................................................................. xvii
Bluetooth a Wi-Fi (bezdrátová síť LAN) ............................................. xxii
Úvod1
Seznámení s fotoaparátem....................................................................... 1
Tělo fotoaparátu ................................................................................................... 1
Abyste zamezili škodám na majetku nebo zranění sebe či jiných osob, přečtěte si před
použitím tohoto výrobku kompletně text „Pro vaši bezpečnost“.
Tyto bezpečnostní pokyny uchovávejte na místě, kde si je budou moci přečíst všichni
uživatelé výrobku.
NEBEZPEČÍ: Zanedbání upozornění označených tímto symbolem znamená vysoké
riziko úmrtí nebo vážného zranění.
VAROVÁNÍ: Zanedbání upozornění označených tímto symbolem může vést k úmrtí
nebo vážnému zranění.
UPOZORNĚNÍ: Zanedbání upozornění označených tímto symbolem může vést ke
zranění nebo škodám na majetku.
VAROVÁNÍ
• Nepoužívejte výrobek za chůze n ebo při řízení motorového vozidla.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k nehodě nebo jinému zranění.
• Výrobek nerozebírejte ani neupravujte. Nedotýkejte se vnitřních částí výrobku,
k jejichž odhalení došlo v důsledku pádu výrobku nebo jiné nehod y.
Zanedbání těchto upozornění může vést k úrazu elektrickým proudem nebo jinému
zranění.
• Všimnete-li si jakékoli nestandardní situace, jako jsou například vznik kouře,
vysoká teplota nebo neobvyklý zápach výrobku, ihned odpojte baterii nebo jiný
zdroj energie.
Pokračující používání výrobku může vést k požáru, popálení nebo jinému zranění.
• Výrobek uchovávejte v suchu. S výrobkem nemanipulujte mokrýma rukama. Se
zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama.
Zanedbání těchto upozornění může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Neponechávejte svou kůži v dlouhodobějším kontaktu s výrobkem, který je
zapnutý nebo zapojený do elektrické sítě.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k nízkoteplotním popáleninám.
• Nepoužívejte výrobek v přítomnosti vznětlivého prachu nebo plynů, jako je
propan, benzín nebo aerosoly.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k výbuchu nebo požáru.
xiii
• Nepozorujte objektivem ani fotoaparátem slunce nebo jiný silný zdroj světla.
Nedodržení tohoto upozornění může vést k poškození zraku.
• Nemiřte bleskem ani pomocným světlem AF na řidiče motorového vozidla.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k nehodám.
• Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí.
Zanedbání tohoto upozornění může vést ke zranění nebo k poruše výrobku. Rovněž
mějte na paměti, že malé součásti představují riziko udušení. Dojde-li k polknutí
libovolné součásti výrobku dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Neomotávejte si ani jiným způsobem neobtáčejte popruhy výrobku okolo krku.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k nehodám.
• Nepoužívejte baterie, nabíječky a síťové zdroje, které nejsou určeny konkrétně
pro tento výrobek. Při použití baterií, nabíječek a síťových zdrojů určených pro
tento výrobek se vyvarujte následujícího:
- Poškozo vání, úpravy nebo násilné vytrhávání či ohýbání kabelů, jejich
umisťování pod těžké předměty nebo vystavování kabelů vysokým teplotám či
ohni.
- Používání cestovních transformátorů nebo adaptérů určených k převodu
jednoho napětí na jiné, resp. používání převodníků ze stejnosměrného na
střídavé napětí.
Zanedbání těchto upozornění může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Nemanipulujte se zástrčkou při nabíjení výrobku nebo při použití síťového zdroje
za bouřky.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k úrazu elektrickým proudem.
• Nemanipulujte holýma rukama s výrobkem na místech vystavených extrémně
vysokým nebo nízkým teplotám.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k popáleninám nebo omrzlinám.
UPOZORNĚNÍ
• Neponechávejte objektiv namířený do slunce nebo jiného silného zdroje světla.
Světlo zaostřené objektivem by mohlo způsobit požár nebo poškození vnitřních
součástí výrobku. Při fotografování objektů v protisvětle udržujte slunce mimo záběr.
Sluneční světlo zaostřené uvnitř fotoaparátu v případě slunce v záběru by mohlo
způsobit požár.
xiv
• Na místech, kde je jeho použití zakázáno, výrobek vypněte. Na místech se
zakázaným použitím bezdráto vých zařízení vypněte všechny bezdrátové funkce.
Rádiové frekvence vyzařované výrobkem mohou narušovat činnost přístrojů na palubě
letadel, v nemocnicích a jiných lékařských zařízeních.
• Nebude-li výrobek delší dobu používán, vyjměte baterii a odpojte síťový zdroj.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo poruše výrobku.
• Nedotýkejte se pohyblivých součástí objektivu ani jiných pohyblivých součástí.
Zanedbání tohoto upozornění může vést ke zranění.
• Neodpalujte záblesky v kontaktu (nebo blízko) s lidskou kůží nebo předměty.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k popálení nebo požáru.
• Neponechávejte delší dobu výrobek na místech vystavených extrémně vysokým
teplotám, například v uzavřeném automobilu nebo na přímém slunečním světle.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo poruše výrobku.
NEBEZPEČÍ (Baterie)
• S bateriemi nenakládejte nesprávným způsobem.
Zanedbání následujících upozornění může vést k vytečení, přehřátí či prasknutí baterií
nebo k požáru:
- Používejte pouze dobíjecí baterie schválené pro použití v tomto výrobku.
- Nevystavujte baterie ohni nebo nadměrným teplotám.
- Baterie nerozebírejte.
- Nezkratujte kontakty baterií dotykem předmětů, jako jsou řetízky na krk, sponky do
vlasů nebo jiné kovové předměty.
- Nevystavujte baterie nebo výrobky, ve kterých jsou tyto baterie vloženy, silným
nárazům.
• Nepokoušejte se nabíjet dobíjecí baterie EN-EL14a pomocí nabíječek, které
nejsou určeny konkrétně pro tento účel.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k vytečení, přehřátí či prasknutí baterií nebo
kpožáru.
• Dojde-li ke kontaktu kapaliny z baterie s očima, vypláchněte oči velkým
množstvím čisté vody a ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Opožděná reakce může vést k poškození zraku.
xv
VAROVÁNÍ (Baterie)
• Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
Dojde-li k polknutí baterie dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Neponořujte baterie do vody a nevystavujte je dešti.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo poruše výrobku. Dojde-li
k zvlhnutí výrobku, ihned jej otřete ručníkem nebo podobným předmětem.
• Zaznamenáte-li na bateriích nějaké změny, například změnu zbarvení nebo
deformaci, ihned je přestaňte používat. Pokud se dobíjecí baterie EN-EL14a
nenabijí za určenou dobu, přestaňte je nabíjet.
Nedodr žení těchto u pozornění mů že vést k vyt ečení, přehř átí či prask nutí baterií nebo
kpožáru.
• Před její likv idací odizolujte kontakty baterie lepicí pás kou.
Dojde-li ke kontaktu kovových předmětů s kontakty baterie, může dojít k přehřátí či
prasknutí baterie nebo k požáru. Baterie recyklujte nebo likvidujte v souladu s místně
platnými předpisy.
• Dojde-li ke kontaktu kapaliny z b aterie s lidskou kůží nebo oblečením, ihned
opláchněte postižené místo velkým množstvím čisté vody.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k podráždění kůže.
xvi
Upozornění
• Žádná část návodů dodávaných s tímto
výrobkem nesmí být reprodukována,
kopírována, šířena, ukládána
v zálohovacích systémech nebo v jakékoli
formě překládána do jiné řeči bez
předchozího písemného svolení
společnosti Nikon.
• Společnost Nikon si vyhrazuje právo
kdykoli bez předchozího upozornění
změnit vzhled a specifikaci hardwaru
a softwaru popsaných v těchto návodech.
Upozornění pro zákazníky v Evropě
VAROVÁNÍ: POKUD JE POUŽÍVÁN NESPRÁVNÝ TYP BATERIÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE MÍSTNĚ PLATNÝCH ZÁKONŮ.
Tento symbol značí, že
elektrické a elektronické
vybavení nepatří do
komunálního odpadu.
Následující informace jsou
určeny pouze uživatelům
vevropských zemích:
• Likvidace tohoto výrobku se provádí
v rámci tříděného odpadu na příslušném
sběrném místě. Výrobek nedávejte do
běžného komunálního odpadu.
• Třídění odpadu a recyklace napomáhají
ochraně přírodních zdrojů a předcházejí
negativním vlivům na lidské zdraví
a životní prostředí, ve které by mohla
vyústit nesprávná likvidace odpadu.
• Další informace ohledně nakládání
s odpadními produkty vám poskytne
dodavatel nebo místní úřad.
• Společnost Nikon nenese odpovědnost za
škody vzniklé v důsledku použití přístroje.
• Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí
k dosažení správnosti a úplnosti informací
obsažených v těchto návodech, uvítáme,
sdělíte-li veškerá zjištění
o nesrovnalostech nebo chybějících
informacích regionálnímu zastoupení
společnosti Nikon (adresa je uvedena
samostatně).
Tento symbol na baterii značí,
že baterie nepatří do
komunálního odpadu.
Následující informace jsou
určeny pouze uživatelům
vevropských zemích:
• Likvi dace veškerých baterií, bez ohledu na
to, zda jsou označeny tímto symbolem či
nikoli, se provádí v rámci tříděného
odpadu na příslušném sběrném místě.
Nelikvidujte baterie společně s běžným
komunálním odpadem.
• Další informace ohledně nakládání
s odpadními produkty vám poskytne
dodavatel nebo místní úřad.
xvii
Poznámka týkající se zákazu kopírování nebo reprodukce
Vezměte na vědomí, že prosté vlastnictví materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo
reprodukovány prostřednictvím skeneru, digitálního fotoaparátu nebo jiného zařízení,
může být trestné podle zákona.
• Položky, na které se vztahuje zákonný zákaz
kopírování nebo reprodukce
Nekopírujte ani nereprodukujte papírové
peníze, mince, cenné papíry, státní
dluhopisy, a to ani v případě, že jsou kopie
a reprodukce označeny razítkem „Vzorek“.
Je zakázáno kopírovat nebo reprodukovat
papírové peníze, mince nebo cenné
papíry vydané jinými státy.
Bez předchozího písemného souhlasu
vlády je zakázáno i kopírování
a reprodukování nepoužitých poštovních
známek a pohlednic vydaných státem.
Je zakázáno kopírovat nebo reprodukovat
známky vydané státem nebo
certifikované dokumenty uvedené
v příslušném zákoně.
• Upozornění týkající se některých druhů kopií
areprodukcí
Vládními výnosy a platnými zákony země
je zakázáno kopírování a rozmnožování
cenných papírů vydaných soukromými
společnostmi (akcie, směnky, šeky,
dárkové kupóny atd.), dopravních
legitimací a jízdenek, s výjimko u
minimálního množství pracovních kopií
pro vnitřní potřebu firmy. Zakázáno je
rovněž kopírování a reprodukování
cestovních pasů, licencí vydaných
veřejnými institucemi a soukromými
skupinami, identifikačních karet a lístků,
jako jsou povolenky nebo stravenky.
• Ochrana autorských práv
Na základě autorského zákona nelze
snímky ani videozáznamy děl chráněných
autorským právem, které byly pořízeny
tímto fotoaparátem, použít bez svolení
vlastníka autorských práv. Výjimku
představuje osobní využití, ale i toto může
být omezeno v případě snímků nebo
videosekvencí z výstav či živých
vystoupení.
xviii
Likvidace paměťových zařízení
Vezměte na vědomí, že smazáním snímků nebo naformátováním paměťových karet
nedojde k úplnému zničení obrazových dat. Vymazané soubory lze někdy pomocí běž ně
dostupného softwaru obnovit z vyřazených paměťových zařízení, což představuje
potenciální zneužití osobních dat. Zajištění a ochrana těchto dat je výhradně
v odpovědnosti uživatele.
Před likvidací paměťového zařízení nebo změnou vlastníka zařízení odstraňte všechna
data pomocí běžně dostupného softwaru pro mazání dat, případně zařízení naformátujte
a posléze zcela zaplňte neutrálními snímky neobsahujícími soukromé informace (např.
snímky prázdné oblohy).
manuální nastavení vyvážení bílé barvy (0 149).
vlastnictví přístroje použijte rovněž položku Wi-Fi > Reset nastavení pro připojení
(0 272) v menu nastavení fotoaparátu a vymažte veškeré osobní síťové informace.
fyzické likvidaci paměťových zařízení je nutno dbát na pravidla ochrany zdraví.
Nezapomeňte rovněž nahradit veškeré snímky vybrané pro
Před likvidací fotoaparátu nebo změnou
Při
xix
Používejte výhradně značkové elektronické příslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon jsou navrženy tak, aby odpovídaly nejvyšším standardům, a obsahují
komplexní elektronické obvody. Pouze značkové elektronické příslušenství Nikon (včetně
nabíječek, baterií, síťových zdrojů a zábleskového příslušenství), certifikované speciálně
pro použití s tímto digitálním fotoaparátem Nikon, bylo konstruováno a schváleno pro
provoz naplňující provozní a bezpečnostní požadavky těchto elektronických obvodů.
Použití elektronického příslušenství jiných značek může vést
k poškození fotoaparátu a být důvodem pro zánik záruky. Použití
dobíjecích lithium-iontových baterií třetích výrobců, které nejsou
opatřeny hologramem společnosti Nikon (viz obrázek vpravo), může
být překážkou normálnímu provozu fotoaparátu nebo způsobit
přehřátí, vznícení, prasknutí nebo vytečení baterie.
Další informace o značkovém příslušenství Nikon vám poskytne autorizovaný prodejce
výrobků Nikon.
xx
D Používejte výhradně značkové příslušenství Nikon
Pouze značkové příslušenství společnosti Nikon, certifikované k použití
s digitálním fotoaparátem Nikon, bylo navrženo a vyrobeno s ohledem na dané
bezpečnostní a provozní požadavky přístroje. P
MŮŽEVÉSTKPOŠKOZENÍFOTOAPARÁTUAKZÁNIKUZÁRUKY.
OUŽITÍPŘÍSLUŠENSTVÍJINÝCHVÝROBCŮ
A Než budete pořizovat snímky z důležité události
Než se pustíte do pořizování snímků z důležité události (jako je svatba), nebo než
odjedete na dovolenou, pořiďte několik zkušebních snímků a ujistěte se, že
fotoaparát pracuje správně. Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody
nebo ztráty způsobené poruchou výrobku.
A Celoživotní vzdělávání
Součástí závazku společnosti Nikon zajistit trvalou podporu a informace
k produktům jsou i průběžně aktualizované informace, dostupné na
následujících stránkách:
• Pr o uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
• Pro uživatel e vEvropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/sup port/
• Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/
Na těchto stránkách najdete nejnovější informace o produktech, tipy, odpovědi
na často kladené otázky (FAQ) a obecné rady o digitální fotografii a zpracování
obrazu. Další informace můžete získat u regionálního zastoupení společnosti
Nikon. Kontaktní informace najdete na následující adrese:
http://imaging.nikon.com/
xxi
Bluetooth a Wi-Fi (bezdrátová síť LAN)
Výrobek podléhá Nařízením pro správu exportu vlády Spojených států (EAR). Povolení
vlády Spojených států není nutné v případě exportu do jiných než následujících zemí,
které v době tvorby tohoto dokumentu podléhaly embargu nebo zvláštní kontrole: Kuba,
Írán, Severní Korea, Súdán a Sýrie (seznam zemí se může změnit).
Použití bezdrátových zařízení může být v některých zemích nebo regionech zakázáno.
Před použitím bezdrátových funkcí tohoto výrobku mimo zemi, kde byl zakoupen,
kontaktujte autorizovaný servis Nikon.
xxii
Upozornění pro zákazníky v Evropě
Společnost Nikon Corporation tímto prohlašuje, že fotoaparát D5600
vyhovuje základním požadavkům a dalším souvisejícím ustanovením
směrnice 1999/5/EC.
odkazu http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D5600.pdf
Prohlášení o shodě je k dispozici prostřednictvím
xxiii
Zabezpečení
I když je jednou z výhod tohoto výrobku možnost snadného připojení k bezdrátovým
sítím v dosahu pro snadnou výměnu dat, může v případě neaktivního zabezpečení dojít
knásledujícímu:
• Krádež dat: třetí strany se zločinnými úmysly mohou zachytit bezdrátové přenosy dat
a odcizit ID uživatele, heslo a další osobní údaje.
• Neautorizovaný přístup: neoprávnění uživatelé mohou získat přístup k síti a upravovat
data nebo provádět jiné zločinné aktivity.
bezdrátových sítí mohou specializované útoky umožnit neautorizovaný přístup
i v případě aktivace zabezpečení.
• Nezabezpečené sítě: Připojení k otevřeným sítím může vést k neautorizovanému
přístupu. Používejte pouze zabezpečené sítě.
Mějte na paměti, že vzhledem k charakteru
xxiv
Úvod
Seznámení s fotoaparátem
Věnujte trochu času seznámení s ovládacími prvky a indikacemi
fotoaparátu.
a vyhledání potřebných informací během čtení dalších částí návodu.
Tělo fotoaparátu
1 Pomocné světlo AF....................... 85, 237
2 Hlavní vypínač ..................................33, 39
Nepoužíváte-li konektory, zavřete krytku konektorů.
mohou narušit přenos dat.
Cizí objekty v konektorech
D Reproduktor
Mikrofon ani reproduktor neumisťujte v blízkosti magnetických zařízení.
Nedodržení tohoto upozornění může nepříznivě ovlivnit data uložená na
magnetických zařízeních.
Stisknutím tlačítka R se zobrazí obrazovka informací nebo se přepínají
možnosti zobrazení.
❚❚ Fotografování s využitím hledáčku
Pro zobrazení času závěrky, clony, počtu
zbývajících snímků, režimu činnosti
zaostřovacích polí a dalších provozních
informací na monitoru stiskněte tlačítko R.
1 Expoziční režim
i režim auto/
j rež. auto (vypnutý blesk)......... 47
Motivové programy ....................... 58
Speciální efekty ...............................65
Režimy P, S, A a M...........................118
2 Čas závěrky............................................118
Poznámka: Indikace jsou z ilustračních důvodů zobrazeny všechny
současně.
7Úvod
A Vypnutí monitoru
Chcete-li z monitoru odstranit provozní informace, stiskněte tlačítko R nebo
namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
dobu přibližně 8 s, monitor se automaticky vypne (informace o volbě doby
zpoždění pro vypnutí monitoru viz Časovače autom. vypnutí na straně 240).
Monitor se vypne rovněž v případě, kdy zakryjete snímač pohledu do hledáčku
nebo se podíváte do hledáčku.
Není-li provedena žádná operace po
A Automatické vypnutí obrazovky informací
Snímač pohledu do hledáčku automaticky vypne obrazovku informací
v okamžiku, kdy přiložíte oko k hledáčku, zatímco je aktivní časovač
pohotovostního režimu.
hledáčku.
inform. (0 265) v menu nastavení zamezit vypnutí obrazovky informací.
však na paměti, že bez ohledu na vybranou možnost se obrazovka informací
vypne po doběhnutí časovače pohotovostního režimu.
Je-li třeba, můžete výběrem možnosti Autom. vypnutí obraz.
Zobrazení se znovu zapne poté, co vzdálíte oko od
Mějte
8Úvod
❚❚ Živý náhled a režim videosekvencí
Tlačítko R
Chcete-li spustit živý náhled, otočte během
fotografování s využitím hledáčku (0 47)
přepínačem živého náhledu.
stisknutím tlačítka R přepínat níže uvedeným
způsobem mezi možnostmi zobrazení.
Poté můžete
Zobrazené podrobné
fotografické indikace
Zobrazené základní
fotografické indikace
* Během záznamu videosekvence se zobrazuje výřez indikující zaznamenávanou
oblast; zakroužkované oblasti vyznačují okraje obrazového pole videosekvencí
(oblast vně obrazového pole videosekvencí je při zobrazení indikací pro
videosekvence zobrazena šedě).
*
Zobrazené indikace pro
videosekvence (0 164)
Skryté indikace
Pomocná mřížka
*
*
*
9Úvod
Zobrazení v režimu živého náhledu
w
e
t
r
y
q
u
q
w
e
r
t
y
u
10 Úvod
PoložkaPopis0
Expoziční režim
Indikace manuálního
nastavení videa
Zbývající čas
Redukce hluku větru
Citlivost mikrofonu
Úroveň zvuku
Zaostřovací pole
Expoziční režim aktuálně nastavený
pomocí voliče expozičních režimů.
Zobrazuje se při použití možnosti
Zapnuto v položce Manuální
nastavení videa v režimu M.
Čas zbývající do automatického
ukončení živého náhledu.
v případě, že zbývá 30 s nebo méně do
ukončení živého náhledu.
Zobrazuje se při použití možnosti
Zapnuto v položce Nastavení videa >
Redukce hluku větru v menu
fotografování.
Citlivost mikrofonu pro záznam
videosekvencí.
Úroveň záznamu zvuku.
záznamu zvuku příliš vysoká, zobrazuje
se červeně; upravte odpovídajícím
způsobem nastavení citlivosti
mikrofonu.
Aktuální zaostřovací pole.
liší v závislosti na nastaveném režimu
činnosti zaostřovacích polí (0 89).
Zobrazuje se
Je-li úroveň
Zobrazení se
47, 58, 65,
118
169
11
169
169
169
49
PoložkaPopis0
!3
!2
!1
!0oi
Velikost obrazu
i
videosekvence
Zaostřovací režimAktuální zaostřovací režim.83
o
Režim činnosti
!0
zaostřovacích polí
Symbol „Žádná
!1
videosekvence“
Zbývající čas (režim
!2
videosekvencí)
Indikace expozice
!3
Velikost obrazu u videosekvencí
zaznamenaných v režimu
videosekvencí.
Aktuální režim činnosti zaostřovacích
polí.
Indikuje, že nelze zaznamenávat
videosekvence.
Zbývající doba záznamu v režimu
videosekvencí.
Tato indikace zobrazuje případnou
pod- nebo přeexpozici při aktuálním
nastavení (pouze režim M).
168
89
—
165
124
D Zobrazení odpočítávání
Posledních 30 s před automatickým ukončením živého náhledu se zobrazuje
odpočítávání (0 10); časovač se zbarví červeně 5 s před doběhnutím časového
spínače automatického vypnutí (0 240) nebo v případě ukončování živého
náhledu z důvodu ochrany vnitřních obvodů fotoaparátu.
snímacích podmínkách se může časovač zobrazit ihned po aktivaci živého
Záznam videosekvence se automaticky ukončí po doběhnutí časovače,
náhledu.
bez ohledu na dostupnou dobu záznamu.
V závislosti na
11Úvod
Tlačítko P
Tlačítko P
Fotografování s využitím
hledáčku
Živý náhled
Chcete-li změnit nastavení ve spodní části
obrazovky informací, stiskněte tlačítko P,
potom vyberte položky pomocí
multifunkčního voliče a stisknutím tlačítka J
zobrazte volitelná nastavení pro vybranou
položku.
stisknutím tlačítka P v režimu živého náhledu.
• Kvalita obrazu (0 98)
• Velikost obrazu (0 100)
• Bracketing (0 151)
• Funkce HDR (vysoký dynamický
• rozsah) (0 138)
• Funkce Active D-Lighting (0 136)
• Vyvážení bílé barvy (0 140)
• Citlivost ISO (0 107)
• Předvolba Picture Control (0 155)
• Zaostřovací režim (0 82)
• Režim činnosti zaostřovacích polí (0 87)
• Měření expozice (0 128)
• Zábleskový režim (0 102, 104)
• Korekce zábleskové expozice (0 134)
• Korekce expozice (0 132)
Nastavení rovněž můžete změnit
12 Úvod
Monitor
Monitor lze níže vyobrazeným způsobem vyklápět a otáčet.
180°
Normální použití: Monitor vyklopte,
otočte jej zobrazovačem k sobě
a znovu přitiskněte směrem k tělu
fotoaparátu.
normálních okolností používá v této
poloze.
Snímky z podhledu: Naklopte monitor
nahoru pro pořizování snímků
v živém náhledu s fotoaparátem
drženým nízko u země.
Snímky z nadhledu: Naklopte monitor
dolů pro pořizování snímků v živém
náhledu s fotoaparátem drženým
vysoko nad hlavou.
Autoportréty: Toto nastavení použijte
pro autoportréty v režimu živého
náhledu.
zrcadlový obraz záběru, který se
bude nacházet na výsledném
snímku.
Monitor se za
Monitor zobrazuje
90°
180°
13Úvod
D Použití monitoru
Monitor otáčejte opatrně v rozmezí zobrazených limitů.
Nedodržení tohoto upozornění může vést k poškození fotoaparátu nebo
monitoru.
nebudete používat, sklopte monitor zpět zobrazovačem k tělu fotoaparátu.
Nezvedejte ani nepřenášejte fotoaparát za monitor.
upozornění může vést k poškození fotoaparátu.
Abyste uchránili monitor před poškozením v době, kdy fotoaparát
Nepoužívejte sílu.
Nedodržení tohoto
14 Úvod
Použití dotykové obrazovky
Dotykový monitor podporuje následující operace:
Rychlý pohyb
Rychle posuňte prstem na krátkou vzdálenost
po monitoru směrem doleva nebo doprava.
Posunutí
Posuňte prstem po monitoru.
Roztažení/sevření
Umístěte dva prsty na monitoru a roztáhněte
je od sebe nebo sevřete k sobě.
15Úvod
D Dotyková obrazovka
Dotyková obrazovka reaguje na statickou elektřinu a nemusí reagovat při zakrytí
ochrannými fóliemi třetích výrobců nebo při dotyku nehty či rukama
vrukavicích.
předměty.
Nepoužívejte nadměrnou sílu a nedotýkejte se obrazovky ostrými
D Použití dotykové obrazovky
Dotyková obrazovka nemusí reagovat očekávaným způsobem při pokusu
o provedení operace a současném ponechání dlaně nebo jiného prstu v dotyku
s jiným místem obrazovky.
příliš slabého doteku, v případě příliš rychlého pohybu prstů či pohybu na příliš
krátkou vzdálenost, v případě přerušovaného doteku, resp. v případě nesprávné
koordinace pohybu dvou prstů při gestu roztažení nebo sevření.
Obrazovka nemusí rozpoznat jiná gesta v případě
A Povolení a zakázání ovládání dotykem
Ovládání dotykem lze povolit nebo zakázat pomocí položky Ovládán í dotykem
v menu nastavení (0 263).
fotografování, přehrávání a navigaci v menu, vyberte možnost Povolit, chcete-li
povolit ovládání dotykem pouze pro přehrávání, vyberte možnost Pouze přehrávání.
Chcete-li povolit ovládání dotykem pro
16 Úvod
Fotografování s využitím dotykové obrazovky
Nastavení fotoaparátu můžete upravovat klepnutím na symboly na
obrazovce provozních informací (pamatujte si, že ne všechny symboly
reagují na dotykové operace).
klepnutím na monitor rovněž fotografovat.
❚❚ Fotografování s využitím hledáčku
Pomocí dotykové obrazovky upravte nastavení na obrazovce informací
(0 6).
Výběr motivového programu/efektu
Při použití motivových programů a speciálních efektů (0 58, 65) můžete
klepnutím na symbol expozičního režimu vybrat motivový program
nebo efekt.
volitelné možnosti a klepnutím na symbol se vybere požadovaná
možnost a vrátí zobrazení k předchozí obrazovce.
Čas závěrky a clona
V režimech S, A a M můžete klepnutím na symbol w vedle zobrazení času
závěrky nebo clony zobrazit ovládací prvky x a y, pomocí kterých
nastavíte klepnutím nové hodnoty.
symbol 1 pro ukončení a návrat.
Klepnutím na ovládací prvky x a y se zobrazí různé
V režimu živého náhledu můžete
Po dokončení operace klepněte na
17Úvod
Volitelná nastavení pro fotografování
Chcete-li změnit nastavení fotoaparátu (0 12), klepněte na symbol z
v pravém spodním rohu obrazovky a poté zobrazte klepnutím na
symboly volitelné možnosti k příslušnému nastavení.
požadovanou možnost proveďte výběr a návrat k předchozí obrazovce.
Jste-li způsobem vyobrazeným vpravo
vyzváni k výběru hodnoty, upravte hodnotu
klepnutím na ovládací prvky u a v a potom
klepnutím na číslo nebo symbol 0 proveďte
výběr a návrat k předchozí obrazovce.
Chcete-li se vrátit zpět beze změny nastavení,
klepněte na symbol 2.
Klepnutím na
18 Úvod
❚❚ Fotografování v režimu živého náhledu
Pro fotografování a úpravy nastavení použijte monitor s dotykovou
obrazovkou.
Fotografování (Expozice dotykem)
Zaostřete dotykem v místě objektu na
monitoru.
zaostření; zaostření je blokováno až do
zdvihnutí prstu z monitoru pro expozici
snímku (mějte na paměti, že expozici dotykem
nelze použít pro zaostření při výběru
zaostřovacího režimu MF – manuální zaostřování).
o zaostření dotykem viz strana 83.
Chcete-li zakázat funkci expozice dotykem,
klepněte na symbol vpravo.
na 7 a in diku je t ak, ž e zá věr ku ne lze nadá le
spustit zdvihnutím prstu z monitoru.
Funkce expozice dotykem zůstává vypnutá (7) během záznamu
videosekvencí, lze však kdykoli přeostřit dotykem monitoru v místě
zobrazení objektu.
Fotoaparát zaostří a zablokuje
Symbol se změní
Další informace
19Úvod
D Fotografování s využitím možností expozice dotykem
I během zobrazení symbolu 3 indikujícího aktivní možnosti pro fotografování
dotykem lze použít pro zaostření a expozici snímků tlačítko spouště.
spouště použijte pro fotografování při použití režimu sériového snímání (0 76)
a během záznamu videosekvence.
použít v režimu sériového snímání pouze k pořizování jednotlivých snímků
a nelze je použít pro pořízení snímků během záznamu videosekvence.
V režimu samospouště (0 79) se dotykem na monitoru zaostří na vybraný objekt
a zdvihnutím prstu z monitoru spustí samospoušť.
ke spuštění závěrky po uplynutí cca 10 s od spuštění samospouště; dobu
zpoždění a počet snímků lze nastavit pomocí uživatelské funkce
c3 (Samospoušť, 0 241).
počet než 1, fotoaparát automaticky pořizuje jeden snímek za druhým, dokud
není zaznamenán vybraný počet snímků.
Možnosti pro fotografování dotykem lze
Ve výchozím nastavení dojde
Pokud je v položce Počet snímků nastaven větší
Tlačítko
20 Úvod
Výběr motivového programu/efektu
Při použití motivových programů a speciálních efektů (0 58, 65) můžete
klepnutím na symbol expozičního režimu vybrat motivový program
nebo efekt.
volitelné možnosti a klepnutím na symbol se vybere požadovaná
možnost a vrátí zobrazení k předchozí obrazovce.
Čas závěrky a clona
V režimech S, A a M se klepnutím na čas závěrky nebo clonu zobrazí
ovládací prvky x a y, pomocí kterých můžete klepnutím vybrat novou
hodnotu.
anávrat.
Klepnutím na ovládací prvky x a y se zobrazí různé
Po dokončení operace klepněte na symbol 1 pro ukončení
21Úvod
Volitelná nastavení pro fotografování
V režimu živého náhledu se stisknutím tlačítka P nebo klepnutím na
symbol z na monitoru aktivuje obrazovka informací (0 12, 166).
Klepnutím na nastavení zobrazte volitelné možnosti a potom klepněte
na požadovanou možnost pro její výběr a návrat do režimu živého
náhledu.
Jste-li způsobem vyobrazeným vpravo
vyzváni k výběru hodnoty, upravte hodnotu
klepnutím na ovládací prvky u a v a potom
klepnutím na číslo nebo symbol 0 proveďte
výběr a návrat k předchozí obrazovce.
Chcete-li se vrátit zpět beze změny nastavení,
klepněte na symbol 2.
22 Úvod
Zobrazení snímků
Dotykovou obrazovku lze použít k následujícím operacím při přehrávání
(0 56, 184).
Zobrazení
dalších snímků
Rychlé
procházení
kdalším
snímkům
Zvětšení
obrazu (pouze
snímky)
Rychlým pohybem směrem doleva
nebo doprava se zobrazí další snímky.
V režimu zobrazení jednotlivých
snímků lze dotykem ve spodní části
obrazovky zobrazit sloupec pro
procházení snímků a poté posunutím
prstu směrem doleva nebo doprava
rychle procházet k dalším snímkům.
Sloupec pro procházení
snímků
Pomocí gest roztažení a sevření prstů
lze zvětšovat a zmenšovat snímky;
posunutím se snímky posouvají
(0 196).
23Úvod
Zobrazení
náhledů
snímků
Zobrazení
videosekvencí
Průvodce
Pro zmenšení až k zobrazení náhledů
(0 185) použijte gesto sevření prstů
v režimu přehrávání jednotlivých
snímků. Pomocí gest sevření
a roztažení prstů vyberte počet
zobrazených snímků ze 4, 12 nebo 80.
Klepnutím na průvodce na obrazovce
spusťte přehrávání videosekvence
(videosekvence jsou označené
symbolem 1). Klepnutím na monitor
pozastavíte nebo obnovíte
přehrávání, klepnutím na symbol 1 se
vrátíte zpět do režimu přehrávání
jednotlivých snímků (mějte na
paměti, že některé symboly na
obrazovce přehrávání videosekvence
nereagují na dotykové ovládání).
24 Úvod
Použití menu
Dotykovou obrazovku lze použít k následujícím operacím s menu.
Posouvání
Výběr menu
Výběr
možnosti /
úprava
nastavení
Posunutím směrem nahoru nebo
dolů se posunuje zobrazení.
Klepnutím na symbol menu se vybírá
menu.
Klepnutím na položky zobrazíte
volitelné možnosti a klepnutím na
symboly nebo posuvníky upravíte
nastavení. Chcete-li se vrátit zpět
beze změny nastavení, klepněte na
symbol 1.
25Úvod
První kroky
Nabíjení baterie
Nabíjení dokončeno
Nasazení popruhu fotoaparátu
Bezpečně upevněte popruh do dvou oček na fotoaparátu.
Nabití baterie
Pokud je součástí dodávky zásuvkový adaptér, vyklopte síťovou vidlici
a nasaďte adaptér způsobem vyobrazeným níže vlevo. Zkontrolujte,
jestli je adaptér zcela nasazený.
nabíječku do elektrické sítě.
hodinu a 50 minut.
Vložte baterii do nabíječky a zapojte
Vybitá baterie se plně nabije přibližně za
D Baterie a nabíječka
Přečtěte si a dodržujte varování a upozornění uvedená na stranách xiii–xvi
a 333–337 tohoto návodu.
26 První kroky
Vložení baterie a paměťové karty
Před vložením nebo vyjmutím baterie či paměťových karet se ujistěte, že
je hlavní vypínač fotoaparátu nastaven do polohy OFF.
vyobrazeným způsobem, přičemž její pomocí stiskněte oranžovou
aretaci baterie ke straně.
Aretace zajistí baterii po jejím zasunutí až na
doraz do těla fotoaparátu.
Aretace baterie
Uchopte paměťovou kartu vyobrazeným způsobem a zasuňte ji tak
daleko do slotu, až zaklapne do aretované polohy.
Baterii vložte
A Baterie hodin
Hodiny fotoaparátu jsou napájeny nezávislým dobíjecím zdrojem energie, který
se podle potřeby nabíjí, když je ve fotoaparátu vložena hlavní baterie.
nabíjení postačí k napájení hodin po dobu přibližně jednoho měsíce.
zpráva informující o nenastavených hodinách fotoaparátu po jeho zapnutí
znamená, že je baterie hodin vybitá a nastavení hodin bylo resetováno.
správné hodnoty data a času.
Tři dny
Varovná
Nastavte
27První kroky
❚❚ Vyjmutí baterie a paměťových karet
16
GB
Vyjmutí baterie
Chcete-li vyjmout baterii, vypněte fotoaparát
a otevřete krytku prostoru pro baterii.
Stisknutím aretace baterie ve směru
znázorněném šipkou uvolněte baterii a poté ji
ručně vyjměte.
Vyjmutí paměťových karet
Poté, co se ujistíte, že kontrolka přístupu na
paměťovou kartu nesvítí, vypněte fotoaparát,
otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu
a stisknutím kartu povysuňte (q).
kartu ručně vyjmout (w).
Poté lze
D Paměťové karty
• Paměťové karty mohou být po použití horké.
z fotoaparátu proto buďte opatrní.
• Během formátování nebo ukládání, mazání či kopírování dat do počítače
nevyjímejte paměťovou kartu z fotoaparátu, nevypínejte fotoaparát
a neodpojujte ani nevyjímejte zdroj energie.
upozornění, může dojít ke ztrátě dat či k poškození fotoaparátu nebo karty.
• Nedotýkejte se kontaktů karty prsty ani kovovými předměty.
• Kartu neohýbejte, nenechte spadnout ani ji nevystavujte silnému
mechanickému namáhání.
• Nepůsobte silou na pouzdro karty.
k poškození karty.
• Kartu nevystavujte působení vody, horka, vysokého stupně vlhkosti nebo
přímého slunečního záření.
vyobrazeném směru, až zaklapne do aretované polohy.
Pokud je z fotoaparátu sejmutý objektiv nebo krytka těla, je nutné
chránit tělo přístroje před vnikáním prachu.
v tomto návodu obecně používán objektiv AF-P DX NIKKOR 18–55 mm
f/3,5–5,6G VR.
Pro ilustrační účely je
Před fotografováním nezapomeňte sejmout krytku objektivu.
30 První kroky
A Objektivy vybavené tlačítkem teleskopického tubusu objektivu
Tlačítko teleskopického tubusu objektivu
Před použitím fotoaparátu odaretujte a vysuňte tubus objektivu.
stisknuté tlačítko teleskopického tubusu objektivu (q) a otáčejte zoomovým
kroužkem vyobrazeným způsobem (w).
Se zasunutým tubusem objektivu nelze
fotografovat; zobrazí-li se chybové hlášení jako
výsledek zapnutí fotoaparátu se zasunutým
tubusem objektivu, otáčejte zoomovým kroužkem,
dokud chybové hlášení nezmizí.
Podržte
A Sejmutí objektivu
Před sejmutím nebo výměnou objektivu se
přesvědčte, že je fotoaparát vypnutý.
sejmout objektiv, stiskněte a podržte tlačítko
aretace bajonetu (q) a současně otočte
objektivem po směru hodinových ručiček (w).
sejmutí objektivu nasaďte krytky objektivu a krytku
těla fotoaparátu.
Chcete-li
Po
A Přepínače A-M, M/A-M a A/M-M
Při použití automatického zaostřování v kombinaci
s objektivem vybaveným přepínačem režimů A-M
posuňte přepínač do polohy A (pokud je objektiv
vybavený přepínačem M/A-M nebo A/M-M, vyberte
režim M/A nebo A/M).
objektivech, které lze používat na tomto fotoaparátu, viz strana 305.
Informace o dalších
31První kroky
A Redukce vibrací (VR)
Redukci vibrací lze povolit výběrem možnosti
Zapnuto v položce Optická redukce vibrací
v menu fotografování (0 232), pokud objektiv
podporuje tuto možnost, nebo posunutím spínače
redukce vibrací objektivu do polohy ON, pokud je
objektiv vybaven spínačem redukce vibrací. Když
je redukce vibrací zapnutá, zobrazuje se na
obrazovce informací indikace redukce vibrací.
A Zasunutí objektivů vybavených tlačítkem teleskopického tubusu objektivu
Chcete-li zasunout objektiv v době, kdy fotoaparát
nepoužíváte, stiskněte a podržte tlačítko
teleskopického tubusu objektivu (q) a otočte
vyobrazeným způsobem zoomový kroužek do
polohy „L“ (aretovaná poloha) (w). Objektiv
zasuňte rovněž před sejmutím z fotoaparátu,
přičemž dávejte pozor, abyste během snímání
nebo nasazování objektivu nestiskli tlačítko
teleskopického tubusu objektivu.
32 První kroky
Nastavení fotoaparátu
1 Nahoru
Tlačítko J (výběr)
4 Doleva2 Doprava
3 Dolů
Multifunkční volič
Hlavní vypínač
❚❚ Nastavení prostřednictvím chytrého telefonu nebo tabletu
Před dalším postupem nainstalujte způsobem popsaným na
vnitřní straně přední obálky na svém chytrém telefonu nebo
tabletu (dále „chytré zařízení“) aplikaci SnapBridge a povolte
funkce Bluetooth a Wi-Fi.
vyobrazení na fotoaparátu a chytrém zařízení se mohou lišit
od obrázků níže.
Mějte na paměti, že skutečná
1 Zapněte fotoaparát.
Zobrazí se dialog pro volbu jazyka.
Pro navigaci v menu použijte multifunkční volič a tlačítko J.
Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte jazyk a potvrďte stisknutím tlačí tka
Nastavení jazyka lze kdykoli změnit pomocí položky Jazyk
J.
(Language) v menu nastavení.
33První kroky
2 Při zobrazení dialogového okna na
D5600
Connect to Camera
Camera name
obrázku vpravo stiskněte tlačítko J.
Pokud nechcete použít ke konfiguraci
fotoaparátu chytré zařízení, stiskněte
tlačítko G (0 40).
3 Spárujte fotoaparát a chytré zařízení.
• Zařízení s operačním systémem Android
apodporou NFC: Po kontrole povolení
funkce NFC na chytrém zařízení se
dotkněte značky H (značka N-Mark) na
fotoaparátu anténou NFC na chytrém
zařízení pro spuštění aplikace
SnapBridge. Zobrazí-li se webová stránka
pro stažení aplikace SnapBridge, stáhněte a nainstalujte aplikaci
před zopakováním výše uvedených kroků.
• Zařízení iOS a zařízení s operačním systémem
Android bez podpory NFC: Stiskněte tlačítko
J na fotoaparátu. Fotoaparát zahájí
čekání na připojení; spusťte aplikaci
SnapBridge na chytrém zařízení a podle
pokynů na obrazovce klepněte na název
fotoaparátu, se kterým chcete zařízení
spárovat.
34 První kroky
4 Zkontrolujte autentizační kód.
Fotoaparát
Poté, co se ujistíte, že se na monitoru
fotoaparátu a chytrého zařízení zobrazuje
stejný šestimístný autentizační kód,
dokončete proces spárování pomocí níže
uvedených kroků (Mějte na paměti, že kód
se nemusí v některých verzích operačního
systému iOS zobrazit. I v takovém případě
je však třeba provést níže uvedené kroky.).
• Na fotoaparátu stiskněte tlačítko J.
• Na chytrém zařízení klepněte na tlačítko PAIR (Párování) (párování;
název tlačítka se mění v závislosti na chytrém zařízení).
5 Při zobrazení dialogového okna na
obrázku vpravo stiskněte tlačítko J.
Nyní jste vytvořili trvalé spojení mezi
fotoaparátem a chytrým zařízením.
fotoaparát zobrazuje nápis Nelze se připojit., zobrazení se po krátké pauze
změní.
Vraťte se ke kroku 3.
Pokud
35První kroky
6 Podle zobrazených pokynů dokončete proces nastavení.
Chcete-li se snímky zaznamenávat data o poloze, vyberte po výzvě
možnost Ano a povolte funkci dat o poloze v aplikaci SnapBridge
i v samotném chytrém zařízení (další informace viz dokumentace
dodávaná s chytrým zařízením).
hodiny fotoaparátu s časem poskytovaným chytrým zařízením, a to
výběrem možnosti Ano po výzvě a povolením synchronizace
v aplikaci SnapBridge.
fotoaparátu prostřednictvím menu postupem popsaným v kroku 3
na straně 40.
Nastavení je dokončeno v okamžiku, kdy se zobrazení na fotoaparátu
vrátí na obrazovku fotografování.
SnadBridge viz strana 37.
Pokud vyberete možnost Ne, nastavte hodiny
Rovněž můžete synchronizovat
Další informace o použití funkce
36 První kroky
A Možnosti aplikace SnapBridge
Aplikaci SnapBridge lze po spárování fotoaparátu s chytrým zařízením používat
k množství různých úkolů.
nápověda aplikace SnapBridge.
Automatický přenos snímků
Ve výchozím nastavení jsou snímky ve formátu JPEG automaticky přenášeny do
chytrého zařízení v okamžiku jejich pořízení (automatický přenos ne ní k dispozici
u videosekvencí a snímků NEF/RAW, resp. se automaticky pozastaví při poklesu
kapacity baterie na úroveň H).
do blízkosti fotoaparátu a spusťte aplikaci SnapBridge.
přenos snímků:
• Zakázání autom atického přenosu: Chcete-li zakázat automatický přenos, vyberte
možnost Vypnuto v položce Odesílat do chytr. zař. (autom.) v menu
nastavení fotoaparátu (0 272).
• Přenos vybraný ch snímků: Chcete-li přenést snímky, které nebyly dříve odeslány
pomocí funkce automatického přenosu, stiskněte běhe m přehrávání tlačítko P
na fotoaparátu a vyberte snímky pomocí položky Výběr k odesl. na chytré
zař./zrušení (0 203), resp. vyberte snímky pomocí položky Výběr k odesl. na
chytré zař. v menu přehrávání fotoaparátu (0 204).
dobu nepřerušovaného propojení fotoaparátu a chytrého zařízení jsou snímky
automaticky přenášeny i při vypnutém fotoaparátu. Přenos snímků se však
automaticky pozastaví při poklesu kapacity baterie na úroveň H.
• Změna velikosti snímků pro přenos: V aplikaci SnapBridge vyberte velikost
přenášených snímků.
• Vkládání informací o snímku: Pomocí aplikace SnapBridge lze vybrat informace
vkopírované do snímků kopírovaných do chytrého zařízení.
fotoaparátu lze předem zadat komentáře a informace o autorském právu.
Vkopírovat lze rovněž text zadaný v aplikaci SnapBridge.
Další informace k níže uvedeným funkcím viz on-line
Před přenosem snímků umístěte chytré zařízení
Výchozí velikost je 2 miliony pixelů.
Zde je několik tipů pro
Mějte na paměti, že po
V menu nastavení
37První kroky
Tipy pro bezdrátové sítě
• Párování: Chcete-li spárovat fotoaparát s chytrým zařízením (například s novým
zařízením nebo v případě, že jste se rozhodli nespárovat chytré zařízení během
nastavování přístroje), vyberte v položce Připojit k chytrému zařízení v menu
nastavení fotoaparátu možnost Nast. a postupujte podle pokynů na straně 34,
počínaje krokem 3.
připojen může být vždy jen k jednomu z těchto zařízení.
• Přenos snímků prostřednictvím Wi-Fi: Připojení Wi-Fi se doporučuje pro
videosekvence a další přenosy s velkými objemy dat.
obrazovce aplikace SnapBridge přepněte na připojení Wi-Fi.
Nastavení sítě v menu nastavení fotoaparátu obsahuje možnosti
Autentizace/šifrování a Heslo.
šifrování je WPA2-PSK-AES.
Další funkce aplikace SnapBridge
• Dálkové foto grafování: Závěrku fotoaparátu lze pomocí aplikace SnapBridge
dálkově spouštět z chytrého zařízení.
fotoaparát zapnutý.
• Prohlížení snímk ů z chytrého zařízení: Pomocí chytrého zařízení můžete prohlížet
a stahovat snímky ve fotoaparátu.
fotoaparátu.
Fotoaparát lze spárovat s až pěti chytrými zařízeními, ale
Podle pokynů na
Položka Wi-Fi >
Výchozí nastavení možnosti Autentizace/
Před fotografováním zkontrolujte, jestli je
Tato možnost je k dispozici i při vypnutém
A Místa se zakázaným použitím bezdrátových zařízení
Na místech, kde je zakázáno používat bezdrátová zařízení, zakažte bezdrátové
funkce výběrem možnosti Povolit v položce Režim V letadle v menu nastavení
fotoaparátu.
opětovně automaticky navázáno po zakázání režimu V letadle.
Tím se dočasně přeruší trvalé spojení s chytrým zařízením, ale bude
38 První kroky
❚❚ Nastavení z menu fotoaparátu
1 Nahoru
Tlačítko J (výběr)
4 Doleva2 Doprava
3 Dolů
Multifunkční volič
Hlavní vypínač
Hodiny fotoaparátu lze nastavit manuálně.
1 Zapněte fotoaparát.
Zobrazí se dialog pro volbu jazyka.
Pro navigaci v menu použijte multifunkční volič a tlačítko J.
Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte jazyk a potvrďte stisknutím tlačí tka
J.
Nastavení jazyka lze kdykoli změnit pomocí položky Jazyk
(Language) v menu nastavení.
39První kroky
2 Po zobrazení dialogového okna na
Tlačítko G
obrázku vpravo stiskněte tlačítko G.
3 Nastavte hodiny fotoaparátu.
Hodiny fotoaparátu nastavte pomocí multifunkčního voliče
atlačítkaJ.
qw
Vyberte časové pásmoVyberte formát data
er
40 První kroky
Vyberte nastavení letního časuNastavte datum a čas (pamatujte si,
že fotoaparát využívá 24hodinový
režim)
Hodiny lze kdykoli nastavit pomocí položky Časové pásmo
adatum> Datum a čas v menu nastavení.
Zaostření hledáčku
Po sejmutí krytky objektivu
otáčejte voličem dioptrické
korekce hledáčku, dokud
neuvidíte ostře zobrazené značky
oblasti činnosti automatického
zaostřování na matnici
vhledáčku.
s voličem za současného pohledu do hledáčku dávejte pozor, abyste si
neporanili oko prstem nebo nehtem.
Během manipulace
Značky oblasti
činnosti
automatického
zaostřování
Rozostřený hledáčekZaostřený hledáček
Fotoaparát je nyní připraven k použití.
o fotografování přejděte na stranu 47.
Pro získání informací
41První kroky
Základy používání
Tlačítko G
Aktuální nastavení jsou označena
symboly.
Posuvník ukazuje polohu
vaktuálním menu.
Položky menu
Položky v aktuálně vybraném menu.
Menu fotoaparátu: Přehled
K většině volitelných možností pro
fotografování, přehrávání a nastavení lze
přistupovat prostřednictvím menu
fotoaparátu.
stiskněte tlačítko G.
Karty menu
K dispozici jsou následující menu:
• D: Přehr ávání (0 220)• N: Retušování (0 277)
• C: Fo tografování (0 223)• m/O: Poslední nastavení nebo Moje
• A: Uživatelské funkce (0 233)
• B: Nastavení (0 257)
Chcete-li zobrazit menu,
menu (výchozí nastavení je
Poslední nastavení; 0 300)
Symbol nápovědy (0 43)
42 Základy používání
Práce s menu fotoaparátu
2: Potvrzení výběru položky
nebo zobrazení vnořeného
menu
1: Pohyb kurzoru nahoru
3: Pohyb kurzoru dolů
Tlačítko J: potvrzení
výběru položky
4: Zrušení a návrat do
předchozího menu
Tlačítko W (Q)
❚❚ Ovládací prvky pro práci s menu
K navigaci v jednotlivých menu fotoaparátu slouží multifunkční volič
atlačítko J.
A Symbol d (Nápověda)
Pokud se v levém dolním rohu monitoru zobrazuje symbol d, můžete stisknutím
tlačítka W (Q) zobrazit popis aktuálně vybrané možnosti nebo položky menu.
Stisknutím tlačítek 1 a 3 lze procházet zobrazené informace. Opětovným
stisknutím tlačítka W (Q) se zobrazení vrátí do menu.
43Základy používání
❚❚ Navigace v menu
Tlačítko G
K navigaci v menu použijte níže uvedené kroky.
1 Zobrazte menu.
Stisknutím tlačítka G
zobrazte menu.
2 Vyberte symbol aktuálního
menu.
Stisknutím tlačítka 4 vyberte
symbol aktuálního menu.
3 Vyberte menu.
Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte požadované menu.
4 Umístěte kurzor do
vybraného menu.
Stisknutím tlačítka 2 umístěte
kurzor do vybraného menu.
44 Základy používání
5 Vyberte položku menu.
Stisknutím tlačítek 1 a 3
vyberte položku menu.
6 Zobrazte volitelné možnosti.
Stisknutím tlačítka 2 zobrazte
možnosti pro vybranou
položku menu.
7 Vyberte možnost.
Stisknutím tlačítek 1 a 3
vyberte požadovanou
možnost.
8 Potvrďte výběr.
Stisknutím tlačítka J potvrďte výběr zvolené možnosti.
Chcete-li se vrátit zpět bez provedení výběru, stiskněte
tlačítko G.
Věnujte pozornost následujícím bodům:
• Položky menu zobrazené šedě nejsou momentálně k dispozici.
• Ačkoliv má stisknutí tlačítka 2 obecně stejný účinek jako stisknutí
tlačítka J, jsou situace, ve kterých lze provést výběr pouze stisknutím
tlačítka J.
• Chcete-li opustit menu a vrátit se do režimu fotografování,
namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (0 52).
45Základy používání
Stav baterie a počet zbývajících snímků
Indikace stavu baterie
Tlačítko RPočet zbývajících snímků
Stiskněte tlačítko R a zkontrolujte stav baterie a počet zbývajících
snímků na obrazovce informací.
Indikace stavu baterie
Pokud je kapacita baterie nízká, zobrazí se varování rovněž v hledáčku.
Nezobrazí-li se při stisknutí tlačítka R obrazovka informací, je baterie
vybitá a je třeba ji nabít.
Obrazovka
informací
L—Baterie je plně nabitá.
K—Baterie je částečně vybitá.
Hd
H
(bliká)
Počet zbývajících snímků
Hodnoty nad 1 000 jsou indikovány v tisících označených písmenem „k“.
HledáčekPopis
Baterie je téměř vybitá.
plně nabitou baterii nebo se připravte na nabití
d
(bliká)
baterie.
Baterie je vybitá.
Nabijte baterii.
Připravte si náhradní
46 Základy používání
Základy fotografování a přehrávání
Volič expozičních režimů
Přepínač živého náhledu
Fotografování metodou „zaměř a stiskni“
(režimy i a j)
Tato část popisuje fotografování v režimech i a j.
i a j jsou automatické režimy typu „zaměř
a stiskni“, ve kterých je většina nastavení ovládána
fotoaparátem podle snímacích podmínek; jediným
rozdílem mezi oběma režimy je, že v režimu j
nepracuje blesk.
1 Otočte volič expozičních
režimů do polohy i nebo j.
Kompozici snímků lze nastavit s využitím
hledáčku nebo monitoru (živý náhled).
Chcete-li spustit živý náhled, otočte
přepínačem živého náhledu.
Tvorba kompozice snímků
vhledáčku
Tvorba kompozice snímků
na monitoru (živý náhled)
47Základy fotografování a přehrávání
2 Připravte si fotoaparát.
Fotografování s využitím hledáčku: Při tvorbě kompozice snímků
v hledáčku uchopte grip fotoaparátu pravou rukou a levou rukou
podepřete tělo přístroje nebo objektiv.
Živý náhled: Při tvorbě kompozice snímků na monitoru uchopte grip
fotoaparátu pravou rukou a levou rukou podepřete objektiv.
A Tvorba kompozice snímků v portrétní orientaci (na výšku)
Při tvorbě kompozice snímků v portrétní orientaci (na výšku) držte fotoaparát
níže uvedeným způsobem.
Lokty držte u těla.
Tvorba kompozice snímků v hledáčkuTvorba kompozice snímků na monitoru
48 Základy fotografování a přehrávání
Značky oblasti činnosti
automatického zaostřování
Zaostřovací pole
Zvětšení
Rozšíření záběru
Zoomový
kroužek
3 Vytvořte kompozici snímku.
Fotografování s využitím hledáčku: Hlavní objekt
umístěte v hledáčku tak, aby se nacházel
uvnitř oblasti vymezené značkami oblasti
činnosti automatického zaostřování.
Živý náhled: Ve výchozím nastavení
fotoaparát automaticky detekuje tváře
a vybírá zaostřovací pole.
detekována žádná tvář, zaostří fotoaparát
na objekty v blízkosti středu obrazového
pole.
A Použití objektivu se zoomem
Před zaostřením nastavte otáčením zoomového
kroužku ohniskovou vzdálenost a vytvořte
kompozici snímku. Pomocí zoomového kroužku
zvětšete objekt tak, aby vyplnil větší část plochy
snímku, nebo rozšiřte záběr, aby se zvětšila plocha
viditelná na konečném snímku (pro zvětšení
objektu zvolte na stupnici ohniskových vzdáleností
objektivu delší ohniskovou vzdálenost, pro
rozšíření záběru zvolte kratší ohniskovou
vzdálenost).
Není-li
49Základy fotografování a přehrávání
4 Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
Zaostřovací pole
Indikace zaostření
Fotografování s využitím hledáčku:
Namáčkněte tlačítko spouště
do poloviny pro zaostření
(pokud je fotografovaný
objekt špatně osvětlený, může
se vyklopit vestavěný blesk
a spustit pomocné světlo AF).
Po dokončení zaostřování
zazní pípnutí (pokud se objekt
pohybuje, pípnutí nemusí
zaznít) a v hledáčku se zobrazí
aktivní zaostřovací pole a indikace zaostření (I).
Indikace zaostřeníPopis
IJe zaostřeno na objekt.
I (bliká)
Živý náhled: Během zaostřování bliká
zaostřovací pole zeleně.
fotoaparát schopen zaostřit, zobrazí se
zaostřovací pole zeleně; v opačném
případě bliká zaostřovací pole červeně.
Fotoaparát není schopen automaticky zaostřit.
Viz strana 86.
Pokud je
50 Základy fotografování a přehrávání
5 Exponujte.
Kontrolka přístupu na
paměťovou kartu
Plynule domáčkněte tlačítko
spouště zbytek jeho chodu až
na doraz pro expozici snímku.
Rozsvítí se kontrolka přístupu
na paměťovou kartu
a pořízený snímek se na
několik sekund zobrazí na
monitoru.
přístupu na paměťovou kartu
nezhasne a zaznamenávání
snímku neskončí, nevyjímejte
paměťovou kartu a neodpojujte
ani nevyjímejte zdroj energie.
Pro ukončení živého náhledu
otočte přepínačem živého náhledu.
Dokud kontrolka
51Základy fotografování a přehrávání
A Tlačítko spouště
Fotoaparát je vybaven dvoupolohovým tlačítkem spouště.
tlačítka spouště do poloviny fotoaparát zaostří na objekt.
stiskněte tlačítko spouště zbývající část jeho chodu až na doraz.
Při namáčknutí
Pro pořízení snímku
Zaostření: namáčknutí
do poloviny
Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny se rovněž ukončí přehrávání
a připraví fotoaparát k okamžitému použití.
Expozice: stisknutí až na
doraz
A Automatický výběr programu (automatická volba motivových programů)
Pokud je vybrán živý náhled v režimu i nebo j,
fotoaparát automaticky provede analýzu objektu
a vybere vhodný expoziční režim v okamžiku
namáčknutí tlačítka spouště do poloviny pro
zaostření s využitím automatického zaostřování.
Vybraný režim se zobrazí na monitoru.
c PortrétPortréty osob
d KrajinaSnímky krajin a měst
e MakroObjekty blízko fotoaparátu
f Noční portrétPortréty na tmavém pozadí
Z Režim Auto
Rež. Auto (vypnutý
b
blesk)
Objekty, které odpovídají režimům i a j, nebo
takové, které nespadají do výše zmíněných kategorií
52 Základy fotografování a přehrávání
A Časovač pohotovostního režimu (fotografování s využitím hledáčku)
Tlačítko X
Navigační obrazovka
Není-li po dobu přibližně 8 s provedena žádná operace, indikace
v hledáčku se vypnou z důvodu snížení spotřeby energie.
opětovnou aktivaci indikace namáčkněte tlačítko spouště do
Dobu zpoždění před automatickým doběhnutím
poloviny.
časovače pohotovostního režimu lze vybrat pomocí uživatelské
funkce c2 (Časovače autom. vypnutí; 0 240).
Expozimetr vypnutýExpozimetr zapnutý
Pro
A Časovač pohotovostního režimu (Živý náhled)
Nejsou-li provedeny žádné operace po dobu přibližně deseti minut, vypne se
Dobu zpoždění před automatickým vypnutím monitoru lze vybrat
monitor.
pomocí uživatelské funkce c2 (Časovače autom. vypnutí; 0 240).
A Zvětšení obrazu v živém náhledu
Chcete-li až cca 8,3× zvětšit obraz na monitoru pro možnost přesného zaostření,
stiskněte tlačítko X.
rámečku v pravém dolním rohu monitoru zobrazuje navigační obrazovka.
Pomocí multifunkčního voliče můžete procházet částmi obrazu, které nejsou
aktuálně viditelné na monitoru, nebo můžete stisknout tlačítko W (Q) pro
zmenšení obrazu.
Během zvětšení aktuálního záběru objektivu se v šedém
53Základy fotografování a přehrávání
A Vestavěný blesk
Pokud je třeba pro dosažení správné expozice
vrežimu i doplňkové osvětlení, vyklopí se při
namáčknutí tlačítka spouště do poloviny
automaticky vestavěný blesk fotoaparátu
Pokud je blesk vyklopený do pracovní
(0 101).
polohy, lze pořizovat snímky pouze v případě
zobrazení indikace připravenosti k záblesku (M).
Není-li zobrazena indikace připravenosti
k záblesku, blesk se nabíjí; v takovém případě
krátce sejměte prst z tlačítka spouště a zkuste
tlačítko stisknout znovu.
Pokud blesk nepoužíváte, stiskněte jej opatrně
dolů k tělu fotoaparátu, až zaklapne do
transportní polohy.
A Expozice
V závislosti na fotografovaném motivu se může výsledná expozice lišit od
expozice, které by se dosáhlo bez použití režimu živého náhledu.
54 Základy fotografování a přehrávání
D Fotografování v režimu živého náhledu
Přestože se neobjeví na výsledných snímcích, mohou se na monitoru zobrazit
zubaté obrysy, barevné obrysy, moaré a jasné body. Na některých místech
obsahujících blikající reklamy nebo ji né přerušované zdroje světla a na objektech
osvětlených krátce bleskem nebo jiným silným zdrojem světla s krátkou dobou
svícení se mohou zobrazit světlé oblasti nebo proužky.
zkreslení pohyblivých objektů – zejména při horizontálním panorámování
fotoaparátem nebo při rychlém pohybu objektu napříč záběrem.
a proužkování viditelné na monitoru při osvětlení pomocí zářivek nebo
rtuťových či sodíkových výbojek lze potlačit pomocí položky Redukce blikání obrazu (0 268), přesto se však tyto jevy mohou při použití některých časů
závěrky zobrazit na výsledných snímcích.
do jiných silných zdrojů světla.
k poškození vnitřních obvodů fotoaparátu.
Při zavření monitoru se automaticky ukončí živý náhled (zavření monitoru
neukončí zobrazení živého náhledu na televizoru nebo jiném externím
zobrazovači).
Abyste zabránili ovlivnění snímků nebo expozice světlem vnikajícím do
hledáčku, doporučujeme před fotografováním bez pozorování obrazu
v hledáčku zakrýt hledáček rukou nebo nějakým předmětem, například
volitelnou krytkou okuláru hledáčku (0 80).
Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít
Nemiřte fotoaparátem do slunce ani
Navíc může dojít ke
Blikání obrazu
A HDMI
Pokud je fotoaparát připojen k videozařízení HDMI, zobrazuje se na tomto
zařízení aktuální záběr objektivu.
vyberte před fotografováním v režimu živého náhledu možnost Vypnuto
v položce HDMI > Ovládání zařízení v menu nastavení (0 219).
Podporuje-li zařízení standard HDMI-CEC,
55Základy fotografování a přehrávání
Základy přehrávání
Tlačítko K
1 Stiskněte tlačítko K.
Na monitoru se zobrazí snímek.
2 Zobrazte další snímky.
Další snímky lze zobrazit
stisknutím tlačítek 4 a 2.
Pro ukončení přehrávání a návrat do režimu fotografování
namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
56 Základy fotografování a přehrávání
Mazání nepotřebných snímků
Tlačítko K
Tlačítko O
Chcete-li vymazat snímek aktuálně zobrazený na monitoru, stiskněte
tlačítko O.
Mějte na paměti, že vymazané snímky již nelze obnovit.
1 Zobrazte snímek.
Zobrazte snímek, který chcete vymazat.
2 Vymažte snímek.
Stiskněte tlačítko O.
potvrzení; opětovným stisknutím
tlačítka O vymažte snímek a vraťte se
k přehrávání.
Zobrazí se dialog pro
A Mazání snímků
Pro vymazání více snímků současně lze použít položku Mazání snímků v menu
přehrávání (0 206).
57Základy fotografování a přehrávání
Přizpůsobení nastavení
+
fotografovanému motivu (motivové
programy)
Fotoaparát nabízí množství motivových programů. Výběrem
motivového programu dojde k automatické optimalizaci nastavení
fotoaparátu pro vybraný motiv, což zjednodušuje tvůrčí fotografování
na pouhý výběr motivového programu, vytvoření kompozice snímku
a pořízení snímku postupem popsaným na straně 47.
Otočením voliče expozičních režimů do polohy h a otáčením
příkazového voliče lze vybírat následující motivové programy
zobrazované na monitoru.
Volič expozičních režimůPříkazový voličMonitor
k Portrét
l Krajina
p Děti
m Sporty
n Makro
o Noční portrét
r Noční krajina
s Párty/interiér
t Pláž/sníh
u Západ slunce
v Úsvit/soumrak
w Portrét zvířat
x Světlo svíčky
y Kvetoucí příroda
z Podzimní barvy
0 Jídlo
k Portrét
Program vhodný pro portréty
s měkkými, přirozenými odstíny pleti.
Pokud se fotografovaný objekt nachází
daleko od pozadí a je použit
teleobjektiv, detaily v pozadí se zobrazí
změkčené, což propůjčí celému snímku
prostorový účinek.
l Krajina
Program vhodný pro živé snímky krajiny
za denního světla.
A Poznámka
Vestavěný blesk a pomocné světlo AF se vypnou.
p Děti
Program vhodný pro momentky dětí.
Oblečení a detaily v pozadí jsou
reprodukovány v sytých barvách,
zatímco odstíny pleti zůstávají měkké
a přirozené.
Při fotografování a zaznamenávání videosekvencí lze použít speciální
efekty.
Po otočení voliče expozičních režimů do polohy q lze otáčením
příkazového voliče vybírat a zobrazovat na monitoru následující efekty.
Volič expozičních režimůPříkazový voličMonitor
% Noční vidění
S Velmi živé
T Pop
U Fotografická ilustrace
' Efekt dětského fotoaparátu
( Efekt miniatury
3 Selektivní barva
1 Silueta
2 High-key
3 Low-key
% Noční vidění
Tento efekt použijte za temna pro
pořízení monochromatických snímků
vysokými citlivostmi ISO.
A Poznámka
Automatické zaostřování je k dispozici pouze v režimu živého náhledu; není-li
fotoaparát schopen zaostřit automaticky, lze použít manuální zaostřování.
Vestavěný blesk a pomocné světlo AF se vypnou.
65Speciální efekty
S Velmi živé
Celková sytost barev a kontrast se zvýší
pro dosažení živějších snímků.
T Pop
Zvýší se celková sytost barev pro
dosažení živějších snímků.
U Fotografická ilustrace
Tento efekt doostřuje obrysy
a zjednodušuje zbarvení pro dosažení
efektu plakátu, jehož vzhled lze
upravovat v režimu živého náhledu
(0 70).
A Poznámka
Videosekvence pořízené v tomto režimu se přehrávají jako prezentace vytvořené
ze sérií statických snímků.
66 Speciální efekty
' Efekt dětského fotoaparátu
Tento režim vytváří snímky
a videosekvence, které vypadají, jako
kdyby byly pořízeny dětským
fotoaparátem.
vybrat s pomocí živého náhledu (0 71).
( Efekt miniatury
Tento efekt vytváří snímky, které vypadají
jako snímky miniaturních modelů.
Nejlepší výsledky poskytuje u snímků,
které byly pořízeny z výrazného
nadhledu.
s využitím efektu miniatury se přehrávají
vysokou frekvencí, čímž dochází ke
kompresi přibližně 45 minut záznamu
pořízeného ve formátu 1 920 × 1 080/30p
do videosekvence, která se přehrává
přibližně tři minuty.
vybrat s pomocí živého náhledu (
A Poznámka
Videosekvence jsou zaznamenávány němé.
se vypnou.
3 Selektivní barva
Všechny barvy kromě vybraných jsou
zaznamenány černobíle.
účinek lze vybrat s pomocí živého
náhledu (0 73).
Výsledný účinek lze
Videosekvence pořízené
Výsledný účinek lze
Vestavěný blesk a pomocné světlo AF
Výsledný
0
72).
A Poznámka
Vestavěný blesk se vypne.
67Speciální efekty
1 Silueta
A Poznámka
Vestavěný blesk se vypne.
2 High-key
A Poznámka
Vestavěný blesk se vypne.
3 Low-key
Siluety objektů na světlém pozadí.
Tento režim použijte pro fotografování
jasných scén a získání světlých snímků,
které budou působit, jako kdyby byly
zalité světlem.
Efekt vhodný pro získání tmavých
snímků typu low-key, ze kterých
vystupují pouze oblasti nejvyšších jasů.
A Poznámka
Vestavěný blesk se vypne.
68 Speciální efekty
A NEF (RAW)
Záznam snímků NEF (RAW) není k dispozici v režimech %, S, T, U, ', ( a 3.
Snímky pořízené při použití možnosti NEF (RAW) nebo NEF (RAW) + JPEG
v těchto režimech se zaznamenají jako snímky JPEG.
nastavení NEF (RAW) + JPEG se zaznamenají ve vybrané kvalitě JPEG, zatímco
snímky pořízené při nastavení NEF (RAW) jsou zaznamenávány jako snímky
jemné kvality.
Snímky JPEG pořízené při
A Režimy U a (
Během záznamu videosekvencí není k dispozici automatické zaostřování.
se obnovovací frekvence živého náhledu a snímací frekvence sériového snímání;
použití automatického zaostřování při fotografování v režimu živého náhledu
zruší náhled obrazu.
Sníží
A Zamezení rozmazání snímků
Abyste zamezili rozmazání snímků chvěním fotoaparátu při použití dlouhých
časů závěrky, použijte stativ.
69Speciální efekty
Možnosti dostupné v režimu živého náhledu
Přepínač živého náhledu
Nastavení pro vybraný efekt se upravují na obrazovce živého náhledu.
❚❚ U Fotografická ilustrace
1 Aktivujte živý náhled.
Otočte přepínačem živého náhledu.
monitoru se zobrazí aktuální záběr
objektivu.
Na
2 Nastavte tloušťku obrysů.
Stisknutím tlačítka J zobrazte možnosti
vyobrazené vpravo.
a 2 nastavte silnější nebo slabší obrysy.
Stisknutím tlačítek 4
3 Stiskněte tlačítko J.
Po dokončení procedury nastavení stiskněte tlačítko J pro návrat.
Pro ukončení režimu živého náhledu otočte přepínačem živého
náhledu.
70 Speciální efekty
❚❚ ' Efekt dětského fotoaparátu
Přepínač živého náhledu
1 Aktivujte živý náhled.
Otočte přepínačem živého náhledu.
monitoru se zobrazí aktuální záběr
objektivu.
Na
2 Nastavte požadované možnosti.
Stisknutím tlačítka J zobrazte možnosti
vyobrazené vpravo.
a 3 vyberte položku Živost nebo
Vinětace a stisknutím tlačítek 4 a 2
změňte nastavení.
zvýšit nebo snížit nasycení barev,
nastavením vinětace lze zvolit úroveň vinětace.
Stisknutím tlačítek 1
Nastavením živosti lze
3 Stiskněte tlačítko J.
Po dokončení procedury nastavení stiskněte tlačítko J pro návrat.
Pro ukončení režimu živého náhledu otočte přepínačem živého
náhledu.
71Speciální efekty
❚❚ ( Efekt miniatury
Přepínač živého náhledu
1 Aktivujte živý náhled.
Otočte přepínačem živého náhledu.
monitoru se zobrazí aktuální záběr
objektivu.
Na
2 Umístěte zaostřovací pole.
Pomocí multifunkčního voliče umístěte
zaostřovací pole do oblasti, která má být
zobrazena ostře, a namáčknutím tlačítka
spouště do poloviny zaostřete.
dočasně skrýt možnosti efektu miniatury
ze zobrazovače a zvětšit zobrazení na
monitoru pro možnost přesného zaostření, stiskněte tlačítko X.
Zobrazení efektu miniatury se obnoví stisknutím tlačítka W (Q).
Chcete-li
3 Zobrazte volitelné možnosti.
Stisknutím tlačítka J zobrazte volitelné
možnosti efektu miniatury.
4 Nastavte požadované možnosti.
Stisknutím tlačítek 4 a 2 vyberte orientaci
zaostřené oblasti a stisknutím tlačítek 1
a 3 nastavte její šířku.
72 Speciální efekty
5 Stiskněte tlačítko J.
Přepínač živého náhledu
Vybraná barva
Po dokončení procedury nastavení stiskněte tlačítko J pro návrat.
Pro ukončení režimu živého náhledu otočte přepínačem živého
náhledu.
❚❚ 3 Selektivní barva
1 Aktivujte živý náhled.
Otočte přepínačem živého náhledu.
monitoru se zobrazí aktuální záběr
objektivu.
Na
2 Zobrazte volitelné možnosti.
Stisknutím tlačítka J zobrazte volitelné
možnosti nastavení barev.
3 Vyberte barvu.
Zaměřte objekt tak, aby se nacházel
v bílém čtverečku uprostřed obrazového
pole, a stisknutím tlačítka 1 vyberte barvu
tohoto objektu jako barvu, která zůstane
obsažena na výsledném snímku
(fotoaparát může mít problémy s detekcí
nenasycených barev; vybírejte syté barvy).
Chcete-li zvětšit střed obrazu pro možnost přesnějšího výběru barvy,
stiskněte tlačítko X.
Obraz znovu zmenšíte stisknutím tlačítka W (Q).
73Speciální efekty
4 Určete barevný rozsah.
Barevný rozsah
Stisknutím tlačítek 1 a 3 rozšíříte nebo
zúžíte rozsah podobných barevných
odstínů, které budou součástí výsledného
snímku.
K dispozici jsou hodnoty
v rozmezí 1 až 7; pamatujte si, že při použití
vyšších hodnot mohou být zahrnuty
i barevné odstíny jiných barev.
5 Vyberte další barvy.
Chcete-li vybrat další barvy, vyberte
otáčením příkazového voliče jedno ze tří
barevných polí v horní části obrazovky
a opakováním kroků 3 a 4 vyberte další
barvu.
V případě potřeby vyberte
opakováním celého postupu třetí barvu.
Chcete-li zrušit výběr barvy, stiskněte tlačítko O. (Chcete-li odstranit
všechny barvy, stiskněte a podržte tlačítko O.
potvrzení; vyberte možnost Ano.)
Zobrazí se dialog pro
6 Stiskněte tlačítko J.
Po dokončení procedury nastavení stiskněte tlačítko J pro návrat.
Při fotografování se zaznamenají barevně pouze objekty s vybranými
barevnými odstíny; všechny ostatní barvy budou zaznamenány
černobíle.
živého náhledu.
Pro ukončení režimu živého náhledu otočte přepínačem
74 Speciální efekty
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.