Nikon D5600 Reference Manual (full instructions) [it]

• Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la fotocamera.
• Per assicurare un uso corretto della fotocamera, assicurarsi di leggere attentamente le "Informazioni di sicurezza" (pagina xiii).
• Dopo aver letto il presente manuale, conservarlo in un luogo facilmente accessibile per riferimento futuro.
Manuale di riferimento
It
Your images. The world. Connected
D5600 Model Name: N1538
Benvenuti a SnapBridge — La nuova famiglia Nikon di servizi per arricchire la vostra esperienza delle immagini. SnapBridge elimina la barriera tra la fotocamera e uno smart device compatibile, grazie alla combinazione della tecnologia Bluetooth® a bassa energia (BLE) con una app dedicata. Le storie catturate con la fotocamera e gli obiettivi Nikon sono trasferite automaticamente al dispositivo al momento dello scatto. Possono persino essere caricate senza sforzo nei servizi di archiviazione cloud, invitando l'accesso su tutti i dispositivi posseduti. Le emozioni possono essere condivise ovunque e in qualsiasi momento.
Scaricate l'app SnapBridge per iniziare!
Sfruttate l'ampia gamma di funzioni scaricando adesso l'app SnapBridge sul vostro smart device. Attraverso pochi e semplici passi, questa app collega le fotocamere Nikon con un iPhone®, iPad® e/o iPod touch® compatibile o uno smart device che esegue il sistema operativo Android™. SnapBridge è disponibile gratuitamente da Apple App Store®, su Google Play™ e dal seguente sito web:
http://snapbridge.nikon.com
Per le informazioni più recenti su SnapBridge, visitare il sito web Nikon della propria zona (0 xxi).
L'entusiasmante esperienza delle immagini offerta da SnapBridge…
Trasferimento automatico delle immagini dalla fotocamera allo smart device grazie alla connessione costante tra i due dispositivi — la condivisione online di foto è più facile che mai
Caricamento di foto ed immagini miniatura sul servizio cloud NIKON IMAGE SPACE
Una gamma di servizi che arricchiscono la vostra elaborazione delle immagini, tra cui:
Telecomando della fotocamera
Stampigliatura di informazioni di due crediti
al massimo (per es. copyright, commenti, testo e loghi) sulle foto
Nikon D5600, AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR
Aggiornamento automatico di info data e ora e info sulla posizione della fotocamera
Ricevere aggiornamenti firmware della fotocamera
i
Assicurarsi di leggere attentamente tutte le istruzioni per ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera e di conservarle in modo che chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Simboli e convenzioni
Per facilitare la ricerca delle informazioni necessarie, sono stati adottati i seguenti simboli e convenzioni:
Questa icona indica precauzioni; informazioni che devono essere lette prima dell'uso per evitare danni alla
D
fotocamera.
Questa icona indica note; informazioni da leggere prima di
A
utilizzare la fotocamera.
Questa icona indica riferimenti ad altre pagine del
0
manuale.
Opzioni di menu, opzioni e messaggi visualizzati nel monitor della fotocamera sono mostrati in grassetto.
Impostazioni della fotocamera
Le spiegazioni fornite nel manuale prevedono l'uso delle impostazioni predefinite.
Nikon Manual Viewer 2
Installare l'app Nikon Manual Viewer 2 sullo smartphone o sul tablet per visualizzare i manuali della fotocamera digitale Nikon in qualunque luogo e in qualunque momento. Nikon Manual Viewer 2 può essere scaricato gratuitamente dall'App Store e su Google Play. Lo scaricamento dell'app e dei manuali dei prodotti richiede una connessione a Internet, per la quale il fornitore di servizi per il telefono o internet potrebbe richiedere un pagamento.
A Informazioni di sicurezza
Prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta, leggere le istruzioni sulla sicurezza nella sezione "Informazioni di sicurezza" (0 xiii–xvi).
ii

Sommario

Informazioni di sicurezza ............................................................... xiii
Avvisi................................................................................................. xvii
Bluetooth e Wi-Fi (LAN wireless) ................................................. xxii
Introduzione 1
Introduzione alla fotocamera........................................................... 1
Il corpo macchina della fotocamera...................................................... 1
La ghiera di selezione modo .................................................................... 4
Il mirino............................................................................................................ 5
Il pulsante (info) R...................................................................................... 6
Il pulsante P.................................................................................................. 12
Il monitor............................................................................................ 13
Utilizzo del touch screen ......................................................................... 15
Fotografia tramite touch screen........................................................... 17
Visualizzazione delle immagini............................................................. 23
Utilizzo dei menu ....................................................................................... 25
Primi passi 26
Fissare la cinghia della fotocamera ..................................................... 26
Caricare la batteria ricaricabile.............................................................. 26
Inserire la batteria ricaricabile e una card di memoria ................. 27
Aprire il monitor ......................................................................................... 29
Collegamento di un obiettivo ............................................................... 30
Impostazione della fotocamera ............................................................ 33
Messa a fuoco del mirino ........................................................................ 41
Esercitazione 42
Menu della fotocamera: una panoramica.................................... 42
Il livello della batteria ricaricabile e il numero di esposizioni
rimanenti ...................................................................................... 46
iii
Fotografia di base e riproduzione 47
Modi "Inquadra e scatta" (i e j).................................................. 47
Riproduzione di base ....................................................................... 56
Cancellazione di foto indesiderate ...................................................... 57
Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena) 58
k Ritratto .............................................................................................. 59
l Paesaggio ........................................................................................ 59
p Bambini ............................................................................................ 59
m Sport................................................................................................... 60
n Primo piano..................................................................................... 60
o Ritratto notturno ........................................................................... 60
r Paesaggio notturno ..................................................................... 61
s Feste/interni.................................................................................... 61
t Spiaggia/neve ................................................................................ 61
u Tramonto ......................................................................................... 62
v Aurora/crepuscolo........................................................................ 62
w Ritratto animali domestici ......................................................... 62
x Lume di candela.............................................................................. 63
y Fiori..................................................................................................... 63
z Colori autunnali ............................................................................. 63
0 Alimenti ............................................................................................. 64
iv
Effetti speciali 65
% Visione notturna ............................................................................ 65
S Super vivace..................................................................................... 66
T Pop..................................................................................................... 66
U Foto disegno ................................................................................... 66
' Effetto toy camera ......................................................................... 67
( Effetto miniatura ........................................................................... 67
3 Selezione colore............................................................................. 67
1 Silhouette......................................................................................... 68
2 High key ............................................................................................ 68
3 Low key ............................................................................................. 68
Opzioni disponibili in Live view ............................................................ 70
Altre info sulla fotografia 75
Scelta di un modo di scatto ............................................................ 75
Scatto continuo (Modo sequenza) ................................................ 76
Scatto silenzioso............................................................................... 78
Modo autoscatto .............................................................................. 79
Messa a fuoco.................................................................................... 82
Modo messa a fuoco ................................................................................. 82
Modo area AF............................................................................................... 87
Blocco della messa a fuoco ..................................................................... 93
Messa a fuoco manuale............................................................................ 95
Qualità e dimensione dell'immagine ........................................... 98
Qualità dell'immagine .............................................................................. 98
Dimensione dell'immagine.................................................................. 100
Utilizzo del flash incorporato....................................................... 101
Modi sollevamento auto....................................................................... 101
Modi sollevamento manuale .............................................................. 103
Sensibilità ISO ................................................................................. 107
Foto intervallate ............................................................................. 109
Ripristino delle impostazioni predefinite.................................. 115
v
Modi P, S, A e M 118
Tempo di posa e diaframma......................................................... 118
Modo P (Auto programmato) ............................................................. 119
Modo S (Auto a priorità di tempi)...................................................... 121
Modo A (Auto priorità diaframmi)..................................................... 122
Modo M (Manuale).................................................................................. 123
Esposizioni lunghe (solo modo M).................................................... 125
Esposizione ...................................................................................... 128
Misurazione esposimetrica.................................................................. 128
Blocco esposizione automatica ......................................................... 130
Compensazione dell'esposizione...................................................... 132
Compensazione flash ............................................................................ 134
Conservazione dei dettagli nelle alte luci e nelle ombre........ 136
D-Lighting attivo..................................................................................... 136
High Dynamic Range (HDR) ................................................................ 138
Bilanciamento del bianco ............................................................. 140
Regolazione fine del bilanciamento del bianco .......................... 143
Premisurazione manuale ..................................................................... 145
Bracketing........................................................................................ 151
Picture Control ................................................................................ 155
Selezione di un Picture Control ......................................................... 155
Modifica dei Picture Control ............................................................... 157
Creazione di Picture Control personalizzati .................................. 161
vi
Registrazione e visualizzazione di filmati 164
Registrazione di filmati ................................................................. 164
Il pulsante P............................................................................................... 166
Impostazioni filmato .............................................................................. 168
Riprese time-lapse ......................................................................... 171
Visualizzazione di filmati .............................................................. 176
Modifica di filmati .......................................................................... 178
Rifilatura dei filmati................................................................................. 178
Salvataggio di fotogrammi selezionati............................................ 182
Riproduzione e cancellazione 184
Riproduzione a pieno formato .................................................... 184
Riproduzione miniature ........................................................................ 185
Riproduzione calendario ...................................................................... 186
Il pulsante P............................................................................................... 187
Informazioni sulla foto .................................................................. 188
Uno sguardo più da vicino: zoom in riproduzione .................. 196
Protezione contro la cancellazione delle foto .......................... 200
Classificazione delle immagini .................................................... 201
Classificazione di singole foto............................................................. 201
Classificazione di più immagini.......................................................... 202
Selezione delle foto per il caricamento ..................................... 203
Selezione di singole foto ...................................................................... 203
Selezione di più foto............................................................................... 204
Cancellazione di foto ..................................................................... 205
Durante la riproduzione........................................................................ 205
Il menu riproduzione ............................................................................. 206
Slide show........................................................................................ 208
Opzioni di slide show............................................................................. 209
vii
Collegamenti 210
Installazione di ViewNX-i .............................................................. 210
Copia di immagini sul computer ................................................. 211
Stampa di foto................................................................................. 214
Collegamento della stampante ......................................................... 214
Stampa di foto singole.......................................................................... 215
Stampa di più foto.................................................................................. 216
Visualizzazione delle foto su un televisore................................ 218
Menu della fotocamera 220
D Il menu riproduzione: gestione foto ........................................... 220
Opzioni menu riproduzione................................................................ 220
Cartella di riproduzione ................................................................ 221
Opzioni di visualizz. in riprod...................................................... 221
Mostra foto scattata ....................................................................... 221
Rotazione auto immagine ........................................................... 222
Ruota foto verticali ......................................................................... 222
C Il menu di ripresa: opzioni di ripresa ............................................ 223
Opzioni menu di ripresa ....................................................................... 223
Reset menu di ripresa.................................................................... 225
Cartella di memorizzazione......................................................... 225
Nome file............................................................................................ 227
Registrazione NEF (RAW).............................................................. 227
Impostazioni sensibilità ISO ........................................................ 228
Spazio colore .................................................................................... 230
NR su esposizioni lunghe ............................................................. 230
NR su ISO elevati.............................................................................. 231
Controllo vignettatura .................................................................. 231
Controllo distorsione auto........................................................... 232
VR ottico ............................................................................................. 232
viii
A Personalizzazioni: regolazione fine delle impostazioni della
fotocamera ..................................................................................... 233
Personalizzazioni ..................................................................................... 234
Reset personalizzazioni ................................................................. 235
a: Autofocus.......................................................................................... 235
a1: Selezione priorità AF-C ........................................................... 235
a2: Numero di punti AF ................................................................. 236
a3: Illuminatore AF incorporato ................................................. 237
a4: Telemetro graduato................................................................. 237
a5: Anello messa a fuoco man. AF ............................................. 238
b: Esposizione ...................................................................................... 239
b1: Step EV in esposizione............................................................ 239
b2: Display ISO.................................................................................. 239
c: Timer/Blocco AE.............................................................................. 239
c1: Pulsante di scatto AE-L ........................................................... 239
c2: Timer di autospegnimento ................................................... 240
c3: Autoscatto................................................................................... 241
d: Ripresa/Display............................................................................... 241
d1: Esposizione posticipata ......................................................... 241
d2: Numerazione sequenza file .................................................. 242
d3: Mostra reticolo mirino ............................................................ 243
d4: Timbro data................................................................................ 243
d5: Inverti indicatori ....................................................................... 245
e: Bracketing/Flash............................................................................. 246
e1: Controllo flash incorporato/Flash opzionale.................. 246
e2: Opzioni auto bracketing ........................................................ 251
f: Controlli.............................................................................................. 252
f1: Funzione pulsante Fn............................................................... 252
f2: Funzione pulsante AE-L/AF-L................................................ 254
f3: Assegna funzione a Fn touch ................................................ 255
f4: Rotazione inversa ghiera ........................................................ 256
ix
B Il menu impostazioni: impostazioni della fotocamera ..................... 257
Opzioni menu impostazioni................................................................ 257
Formatt. card di memoria ............................................................ 259
Commento foto ............................................................................... 260
Informazioni copyright ................................................................. 261
Fuso orario e data ........................................................................... 262
Lingua (Language).......................................................................... 262
Opzioni segnale acustico ............................................................. 263
Comandi touch ................................................................................ 263
Luminosità del monitor ................................................................ 263
Formato di visualizzazione info ................................................. 264
Display info automatico................................................................ 265
Autospegnim. visualizz. info ....................................................... 265
Foto di riferimento "Dust off" ..................................................... 266
Riduzione dello sfarfallio .............................................................. 268
Blocco scatto con slot vuoto ....................................................... 268
Dati posizione................................................................................... 269
Comando a distanza ...................................................................... 270
Modalità aereo ................................................................................. 271
Connetti a smart device................................................................ 271
Invia a smart device (automatico)............................................. 272
Wi-Fi ..................................................................................................... 272
Bluetooth ........................................................................................... 273
Caricamento Eye-Fi......................................................................... 274
Marchio di conformità................................................................... 276
Versione firmware........................................................................... 276
x
N Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccate............................... 277
Opzioni menu di ritocco ....................................................................... 277
Creazione di copie ritoccate................................................................ 278
Elaborazione NEF (RAW) ............................................................... 280
Rifila...................................................................................................... 282
Ridimensiona .................................................................................... 283
D-Lighting .......................................................................................... 285
Ritocco rapido................................................................................... 286
Correzione occhi rossi.................................................................... 286
Raddrizzamento............................................................................... 287
Controllo distorsione ..................................................................... 287
Distorsione prospettica ................................................................. 288
Fisheye................................................................................................. 288
Effetti filtro ......................................................................................... 289
Monocromatico................................................................................ 290
Sovrapposizione immagini .......................................................... 291
Disegna contorno............................................................................ 293
Foto disegno ..................................................................................... 294
Bozzetto a colori .............................................................................. 294
Effetto miniatura.............................................................................. 295
Selezione colore............................................................................... 296
Dipinto................................................................................................. 298
Confronto affiancato ...................................................................... 298
m Impostazioni Recenti/O Mio Menu........................................ 300
Scelta di un menu.................................................................................... 300
m Impostazioni Recenti ........................................................................ 301
O Mio Menu .............................................................................................. 301
xi
Note tecniche 305
Obiettivi compatibili ...................................................................... 305
Obiettivi CPU compatibili .................................................................... 305
Obiettivi senza CPU compatibili ........................................................ 308
Il Nikon Creative Lighting System (CLS)..................................... 315
Altri accessori .................................................................................. 321
Collegamento di un connettore di alimentazione e di un
adattatore CA ...................................................................................... 325
Cura della fotocamera ................................................................... 327
Conservazione.......................................................................................... 327
Pulizia .......................................................................................................... 327
Pulizia del sensore di immagine ........................................................ 328
Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile:
precauzioni ................................................................................ 333
Impostazioni disponibili ............................................................... 338
Risoluzione dei problemi .............................................................. 340
Batteria ricaricabile/Display ................................................................ 340
Ripresa (tutti i modi) .............................................................................. 341
Ripresa (P, S, A, M) ..................................................................................... 345
Riproduzione ............................................................................................ 346
Bluetooth e Wi-Fi (Reti wireless) ........................................................ 348
Varie ............................................................................................................. 348
Messaggi di errore.......................................................................... 349
Specifiche......................................................................................... 356
Obiettivi AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR ............... 369
Obiettivi AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.3G ED VR e
AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.3G ED........................ 375
Obiettivi AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3.5–5.6G ED VR....... 380
Capacità della card di memoria ................................................... 387
Durata della batteria ...................................................................... 388
Indice ................................................................................................ 390
xii

Informazioni di sicurezza

Per evitare danni alla proprietà o lesioni a se stessi o ad altri, leggere interamente la sezione "Informazioni di sicurezza" prima di utilizzare il prodotto.
Conservare queste istruzioni di sicurezza dove possano essere lette da chiunque utilizzi il prodotto.
PERICOLO: la mancata osservanza delle precauzioni contrassegnate con questa
icona comporta un alto rischio di morte o gravi lesioni.
AVVERTENZA: la mancata osservanza delle precauzioni contrassegnate con
questa icona potrebbe provocare morte o gravi lesioni.
ATTENZIONE: la mancata osservanza delle precauzioni contrassegnate con
questa icona potrebbe provocare lesioni o danni alla proprietà.
AVVERTENZA
• Non utilizzare mentre si cammina o si aziona un veicolo a motore.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incidenti o altre lesioni.
• Non smontare né modificare il prodotto. Non toccare le parti interne che diventano esposte come risultato di caduta o altro incidente.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare scosse elettriche o altre lesioni.
• Se si dovessero notare anomalie, per esempio la produzione di fumo, calore o odori insoliti da parte del prodotto, scollegare immediatamente la batteria ricaricabile o la fonte di alimentazione.
Continuare a utilizzarlo potrebbe provocare incendi, ustioni o altre lesioni.
• Mantenere asciutto. Non maneggiare con le mani bagnate. Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
• Non lasciare la pelle a contatto per molto tempo con il prodotto mentre è acceso o collegato alla presa di corrente.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni a bassa temperatura.
• Non utilizzare questo prodotto in presenza di polveri o gas infiammabili, quali propano, benzina o aerosol.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare esplosioni o incendi.
xiii
• Non guardare direttamente il sole o un'al'tra fonte di luce intensa attraverso l'obiettivo o la fotocamera.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare disturbi della vista.
• Non dirigere il flash o l'illuminatore ausiliario AF verso l'operatore di un veicolo a motore.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incidenti.
• Mantenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare lesioni o malfunzionamenti del prodotto. Inoltre, si noti che i piccoli componenti costituiscono un rischio di soffocamento. Se un bambino ingerisce un componente del prodotto, rivolgersi immediatamente a un medico.
• Non impigliare, avvolgere o attorcigliare le cinghie a tracolla intorno al collo.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incidenti.
• Non utilizzare batterie ricaricabili, caricatori o adattatori CA non specificamente progettati per l'uso con questo prodotto. Quando si usano batterie ricaricabili, caricatori e adattatori CA progettati per l'uso con questo prodotto non fare ciò che segue:
- Danneggiare, modificare, tirare con forza o piegare i fili o i cavi, porli sotto
oggetti pesanti o esporli a calore o fiamme.
- Utilizzare convertitori da viaggio o adattatori progettati per convertire da
un voltaggio all'altro o con invertitori da CC a CA.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
• Non maneggiare la spina durante la carica del prodotto né utilizzare l'adattatore CA durante i temporali.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare scosse elettriche.
• Non maneggiare a mani nude in luoghi esposti a temperature estremamente alte o basse.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni o congelamento.
ATTENZIONE
• Non lasciare l'obiettivo puntato verso il sole o altre fonti di luce intensa.
La luce messa a fuoco dall'obiettivo potrebbe provocare incendi o danni ai componenti interni del prodotto. Quando si riprendono soggetti in controluce, tenere il sole ben lontano dall'inquadratura. La luce solare messa a fuoco nella fotocamera quando il sole è vicino all'inquadratura potrebbe provocare incendi.
xiv
• Spegnere questo prodotto quando il suo uso è vietato. Disattivare le funzioni wireless quando l'uso di apparecchi wireless è vietato.
Le emissioni di radiofrequenze prodotte dal prodotto potrebbero interferire con le attrezzature a bordo di un aeroplano oppure in ospedali o altre strutture mediche.
• Rimuovere la batteria ricaricabile e disconnettere l'adattatore CA se il prodotto non verrà usato per un periodo prolungato.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o malfunzionamenti del prodotto.
• Non toccare le parti in movimento dell'obiettivo o altre parti in movimento.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare lesioni.
• Non attivare il flash a contatto con la pelle o con oggetti o in stretta prossimità con questi.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni o incendi.
• Non lasciare il prodotto dove sarà esposto a temperature estremamente alte per un periodo prolungato, per esempio in un'automobile chiusa o sotto la luce diretta del sole.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o malfunzionamenti del prodotto.
PERICOLO (Batterie ricaricabili)
• Non maneggiare in modo scorretto le batterie ricaricabili.
La mancata osservanza delle seguenti precauzioni potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili:
- Utilizzare solo batterie ricaricabili approvate per l'uso in questo prodotto.
- Non esporre le batterie ricaricabili a fiamme o calore eccessivo.
- Non smontare.
- Non cortocircuitare i terminali mettendoli a contatto con collane, forcine per
capelli o altri oggetti metallici.
- Non esporre le batterie ricaricabili o i prodotti nei quali sono inserite a forti
shock fisici.
• Non tentare di ricaricare batterie ricaricabili EN-EL14a utilizzando caricatori non specificamente progettati per questo uso.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili.
• Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con gli occhi, sciacquare con abbondante acqua pulita e rivolge rsi immediatamente a un medico.
Ritardare l'azione potrebbe provocare lesioni oculari.
xv
AVVERTENZA (Batterie ricaricabili)
• Mantenere le batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini.
Se un bambino dovesse ingerire una batteria ricaricabile, rivolgersi immediatamente a un medico.
• Non immergere le batterie ricaricabili nell'acqua né esporle alla pioggia.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o malfunzionamenti del prodotto. Asciugare il prodotto immediatamente con un asciugamano o simili se dovesse bagnarsi.
• Interrompere immediatamente l'uso se si dovessero notare cambiamenti nelle batterie ricaricabili, quali scolorimento o deformazione. Int errompere la carica delle batterie ricaricabili EN-EL14a se non si caricano nel periodo di tempo specificato.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili.
• Prima dello smaltimento, isolare i terminali della batteria ricaricabile con nastro isolante.
Surriscaldamento, rottura o incendi potrebbero essere provocati dal contatto di oggetti di metallo con i terminali. Riciclare o smaltire le batterie ricaricabili in base alle normative locali.
• Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con la pelle o gli abiti di una persona, sciacquare immediatamente l'area interessata con abbondante acqua pulita.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare irritazione della pelle.
xvi

Avvisi

È severamente vietata la riproduzione, trasmissione, trascrizione, inserimento in un sistema di reperimento di informazioni, traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, anche parziale, dei manuali in dotazione con il presente prodotto, senza previa autorizzazione scritta di Nikon.
Nikon si riserva il diritto di modificare l'aspetto e le specifiche dell'hardware e del software descritti in questi manuali in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
Avvisi per gli utenti europei
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA/BATTERIA RICARICABILE VIENE SOSTITUITA CON UNA BATTERIA/BATTERIA RICARICABILE DI TIPO NON CORRETTO. SMALTIRE LE BATTERIE/BATTERIE RICARICABILI SECONDO LE ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
La raccolta differenziata e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali e a prevenire le conseguenze negative per la salute umana e per l’ambiente che potrebbero essere provocate da uno smaltimento scorretto.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
Nikon declina ogni responsabilità per qualsiasi danno provocato dall'utilizzo di questo prodotto.
Pur avendo tentato di rendere il più completa e accurata possibile la presente documentazione, vi preghiamo di segnalare eventuali errori od omissioni al vostro rivenditore Nikon più vicino (indirizzi forniti separatamente).
Questo simbolo sulla batteria/batteria ricaricabile indica che la batteria/batteria ricaricabile deve essere smaltita negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
Tutte le batterie/batterie ricaricabili, dotate di questo simbolo o meno, devono essere smaltite nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
xvii
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione
È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere perseguito legalmente.
Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata per
legge
È severamente vietata la copia o riproduzione di banconote, monete, obbligazioni statali o locali, anche nell'eventualità in cui si tratti di riproduzioni di campioni.
È vietata la copia o riproduzione di banconote, monete o titoli in circolazione all'estero.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli e cartoline non timbrati emessi dallo stato senza autorizzazione dell'organo di competenza.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli emessi dallo stato e di documentazioni e certificazioni stipulate secondo legge.
Avvertenze per copie o riproduzioni specifiche
Lo stato ha pubblicato precauzioni sulla copia e riproduzione di titoli di credito emessi da aziende private (azioni, ricevute, assegni, certificati, ecc.), abbonamenti o coupon di viaggio, salvo i casi in cui un numero minimo di copie sia necessario ai fini contabili dell'azienda stessa. È inoltre vietata la copia o riproduzione di passaporti emessi dallo stato, licenze emesse da organi pubblici e gruppi privati, carte d'identità e biglietti, come abbonamenti o buoni pasto.
Osservare le indicazioni sul copyright
In base alla legge sul copyright, foto o registrazioni di opere protette da copyright effettuate con la fotocamera non possono essere utilizzate senza l'autorizzazione del proprietario del copyright. Le eccezioni si applicano all'uso personale, ma si noti che anche l'uso personale potrebbe essere limitato nel caso di foto o registrazioni di mostre o di spettacoli dal vivo.
xviii
Smaltimento di dispositivi di memorizzazione dati
La cancellazione di foto o la formattazione di schede di memoria o altri dispositivi di memorizzazione non comporta l'eliminazione totale dei dati delle foto. I file cancellati possono talvolta essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione di dati tramite l'utilizzo di software disponibili in commercio, quindi potenzialmente potrebbero essere utilizzati per usi fraudolenti e non conformi alle leggi sulla tutela dei dati personali. Il rispetto della privacy di tali dati è responsabilità dell'utente.
Prima di scartare un dispositivo di memorizzazione dati o trasferirne la proprietà a un'altra persona, eliminare tutti i dati utilizzando un software di eliminazione permanente disponibile in commercio oppure formattare il dispositivo e quindi riempirlo nuovamente di foto prive di informazioni personali (per esempio, foto scattate puntando il cielo). per la premisurazione manuale (0 149).
Accertarsi anche di sostituire le immagini selezionate
Prima di scartare la fotocamera o
trasferirne la proprietà a un'altra persona, è necessario anche usare l'opzione Wi-Fi > Ripristina impostaz. conness. (0 272) nel menu impostazioni della fotocamera per cancellare qualsiasi informazione di rete personale.
Prestare attenzione per
evitare di ferirsi nel caso di distruzione fisica dei dispositivi di memorizzazione dati.
AVC Patent Portfolio License
QUESTO PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA IN CONFORMITÀ ALLA AVC PATENT PORTFOLIO
ICENSE PER USO PERSONALE E NON COMMERCIALE DELL'UTENTE PER (i) LA CODIFICA VIDEO IN
L
CONFORMITÀ CON LO STANDARD AVC ("AVC VIDEO") E/O (ii) LA DECODIFICA DI FILMATI AVC PRECEDENTEMENTE CODIFICATI DA UN UTENTE NELL'AMBITO DI ATTIVITÀ PERSONALI E NON COMMERCIALI E/O OTTENUTI DA UN FORNITORE AUTORIZZATO DI FILMATI AVC. NON VIENE CONCESSA NESSUN'ALTRA LICENZA PER QUALSIASI ALTRO UTILIZZO, ESPLICITA IMPLICITA. PER ULTERIORI INFORMAZIONI RIVOLGERSI A MPEG LA, L.L.C. VISITARE IL SITO
http://www.mpegla.com
xix
Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati e includono una circuitazione elettronica complessa. Solo gli accessori elettronici di marca Nikon (compresi caricabatterie, batterie ricaricabili, adattatori CA e accessori per i flash) certificati specificatamente da Nikon per l'utilizzo con questa fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza di tale circuitazione elettronica.
L'utilizzo di accessori elettronici di altre marche potrebbe danneggiare la fotocamera e rendere nulla la garanzia Nikon. L'utilizzo di batterie ricaricabili agli ioni di litio di terze parti prive dell'ologramma Nikon riportato a destra potrebbe impedire il normale funzionamento della fotocamera o provocare surriscaldamento, innesco di fiamma, rotture o perdite di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgersi a un rivenditore di zona autorizzato Nikon.
xx
D Utilizzare esclusivamente accessori di marca Nikon
Solo gli accessori di marca Nikon certificati specificatamente da Nikon per l'utilizzo con la fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza previsti. L'UTILIZZO DI ACCESSORI DI ALTRE MARCHE POTREBBE DANNEGGIARE LA FOTOCAMERA E
RENDERE NULLA LA GARANZIA NIKON.
A Prima di scattare foto importanti
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni o prima di portare la fotocamera in viaggio), eseguire uno scatto di prova per accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente. Nikon declina ogni responsabilità per eventuali danni o perdite provocati da un possibile malfunzionamento del prodotto.
A Apprendimento costante
Come parte integrante dell'impegno di Nikon per un "apprendimento costante" nell'ambito dell'assistenza ai prodotti, sono disponibili informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
Per utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
Per utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support /
Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitare questi siti per tenersi aggiornati sulle informazioni più recenti riguardanti il prodotto, suggerimenti, risposte alle domande frequenti (FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di elaborazione digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore Nikon di fiducia. Vedere il seguente sito per informazioni sui contatti:
http://imaging.nikon.com/
xxi

Bluetooth e Wi-Fi (LAN wireless)

Questo prodotto è soggetto al controllo della normativa statunitense sull'esportazione EAR (United States Export Administration Regulation). L'autorizzazione del governo degli Stati Uniti non è necessaria per l'esportazione in paesi diversi da quelli riportati di seguito, i quali al momento della redazione sono soggetti a embargo o a controlli speciali: Cuba, Iran, Corea del Nord, Sudan e Siria (elenco soggetto a modifiche).
L'uso di dispositivi wireless potrebbe essere proibito in alcuni Paesi o regioni. Contattare un centro assistenza autorizzato Nikon prima di utilizzare le funzionalità wireless di questo prodotto al di fuori del Paese di acquisto.
xxii
Avviso per i clienti in Europa
Con la presente, Nikon Corporation dichiara che il tipo di apparecchiatura radio della D5600 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D5600.pdf.
xxiii
Sicurezza
Nonostante uno dei vantaggi di questo prodotto sia quello di permettere ad altri di collegarsi liberamente per lo scambio di dati attraverso il wireless in qualsiasi punto all'interno del suo campo, potrebbero verificarsi le seguenti situazioni se non è abilitata la funzione di sicurezza:
Furto di dati: terze parti potrebbero intercettare in modo doloso le trasmissioni wireless per rubare ID utente, password e altre informazioni personali.
Accesso non autorizzato: utenti non autorizzati potrebbero avere accesso alla rete e modificare i dati o eseguire altre azioni dolose. struttura delle reti wireless, attacchi specializzati potrebbero consentire l'accesso non autorizzato anche quando è abilitata la funzione di sicurezza.
Reti non protette: il collegamento a reti aperte potrebbe comportare un accesso non autorizzato. Utilizzare solo reti sicure.
Si noti che, a causa della
xxiv

Introduzione

Introduzione alla fotocamera

Prendersi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e i display della fotocamera. sezione e farvi riferimento durante la lettura del resto del manuale.

Il corpo macchina della fotocamera

18
1
Illuminatore ausiliario AF....... 85, 237
Spia autoscatto.................................. 80
Illuminatore riduzione occhi rossi
................................................... 102, 104
2
Interruttore di alimentazione
........................................................34, 39
3
Pulsante di scatto.............................. 52
4
Pulsante E/N................ 124, 132, 134
5
Pulsante di registrazione filmato
............................................................ 165
6
Interruttore live view .............. 47, 164
7
Ghiera di selezione modo ..................4
8
Flash incorporato............................ 101
9
Pulsante M/Y............... 101, 103, 134
Può essere utile mettere un segnalibro in questa
5
67
8
4 3 2
1
9
10
11
12
17
1516
10
Occhielli per cinghia fotocamera
11
Pulsante Fn ....................................... 252
12
Riferimento di innesto......................30
13
Pulsante di sblocco obiettivo .........31
14
Pulsante I/E............... 75, 76, 78, 79
15
Specchio............................................ 330
16
Innesto dell'obiettivo................. 30, 96
17
Contatti CPU
18
Tappo corpo...............................30, 323
13 14
......26
1Introduzione
28
20 2119
22 23 24
31
27
26
30
25
29
19
Microfono stereo............................. 169
20
Slitta accessori (per flash esterni
opzionali)......................................... 315
21
Sensore di spegnimento monitor
.................................. .....................8, 265
22
Pulsante R (informazioni) ...6, 9, 115
23
Ghiera di comando
24
Pulsante A/L ......94, 130, 200, 254
25
Coperchio di protezione connettori
26
Pulsante G ...................42, 115, 220
27
Altoparlante
28
Indicatore del piano focale (E).....96
29
Connettore USB ..................... 211, 214
30
Connettore per microfono esterno
..........................................................170
31
Terminale accessori........................ 324
D Chiudere il coperchio di protezione connettori
Chiudere il coperchio di protezione connettori quando i connettori non sono in uso. Materiale estraneo nei connettori può interferire con il trasferimento dei dati.
D L'altoparlante
Non collocare l'altoparlante in stretta prossimità di dispositivi magneti ci. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe compromettere i dati registrati sui dispositivi magnetici.
2 Introduzione
46
324733 34 35
36
37
38
39 40
48
49
50
45
32
Oculare mirino........................ 5, 41, 80
33
Comando di regolazione diottrica
.............................................................. 41
34
Pulsante K................................ 56, 184
35
Pulsante P......................... 12, 166, 187
36
Multi-selettore ......................34, 39, 43
37
Pulsante J (OK)................... 34, 39, 43
38
N-Mark (antenna NFC)..................... 35
39
Pulsante O ................................. 57, 205
40
Spia di accesso card di memoria ...51
41
Blocco del coperchio vano batteria
...............................................27, 28, 325
42
Coperchio vano batteria
...............................................27, 28, 325
414244 43
43
Pulsante W/Q..................43, 185, 196
44
Pulsante X............................... 185, 196
45
Attacco per treppiedi
46
Monitor ad angolazione variabile
........................ 13, 15, 47, 56, 184, 255
47
Conchiglia oculare in gomma ........80
48
Coperchio di protezione connettori
HDMI................................................. 218
49
Coperchio alloggiamento card di
memoria ...................................... 27, 28
50
Copriconnettore di alimentazione
per connettore di alimentazione
opzionale......................................... 325
51
Blocco batteria ................... 27, 28, 325
51
3Introduzione

La ghiera di selezione modo

La fotocamera offre una scelta tra i seguenti modi di ripresa.
Modi P, S, A e M:
P —Auto programmato (0 119)
S — Auto a priorità di tempi (0 121)
A —Auto priorità diaframmi(0 122)
M—Manuale (0 123)
Modi effetti speciali (0 65)
Modi auto:
i Auto (0 47)
j Auto (senza flash) (0 47)
Modi scena (0 58)
4 Introduzione

Il mirino

Nota: il display viene mostrato con tutti gli indicatori accesi a scopo illustrativo.
12
3
4 5 6
1
Reticolo (visualizzato quando è
selezionato per la Personalizzazione d3, Mostra reticolo mirino)... 243
2
Punti AF ................................50, 90, 236
3
Cornici area AF.............................41, 49
4
Avviso batteria ricaricabile bassa
.............................................................. 46
5
Indicatore monocromatico
(visualizzato nel modo % o quando è selezionato il Picture Control Monocromatico o un Picture Control basato su
Monocromatico) ................ 65, 155
6
Indicatore "Card di memoria non
presente" ........................................... 27
7
Indicatore di messa a fuoco ..... 50, 96
8
Indicatore blocco esposizione
automatica (AE) ............................. 130
9
Tempo di posa ................................. 118
10
Diaframma (numero f/) ................. 118
11
Indicatore modo effetti speciali .... 65
12
Indicatore bracketing .................... 151
7
8
13
Numero di esposizioni rimanenti Numero di scatti rimanenti prima
che il buffer di memoria sia pieno
.............................................................. 77
Indicatore di registrazione del
bilanciamento del bianco ........... 146
Valore di compensazione
dell'esposizione ............................. 132
Valore di compensazione flash
Sensibilità ISO ......................... 107, 239
Indicatore modo di cattura
14
"k" (appare con memoria disponibile
per più di 1.000 esposizioni)..........46
15
Indicatore di pronto lampo .............54
16
Indicatore del programma flessibile
........................................................... 120
17
Indicatore di esposizione .............. 124
Display compensazione
dell'esposizione ............................. 132
Telemetro elettronico.................... 237
18
Indicatore di compensazione flash
........................................................... 134
19
Indicatore di compensazione
dell'esposizione ............................. 132
20
Indicatore di sensibilità ISO auto
........................................................... 228
21
Indicatore di avviso ........................ 349
11 12 1491710 1513
1816
19
2120
....46
..... 134
5Introduzione
Il pulsante (info) R
Pulsante R
2
1
7
6
8
5
3
4
Premere il pulsante R per visualizzare la visualizzazione informazioni o spostarsi ciclicamente attraverso le opzioni di visualizzazione.
❚❚ Fotografia tramite mirino
Per visualizzare tempo di posa, diaframma, numero di esposizioni rimanenti, modo area AF e altre informazioni di ripresa nel monitor, premere il pulsante R.
1
Modo di ripresa
i auto/
j auto (senza flash)...................47
Modi scena....................................58
Modo effetti speciali...................65
Modi P, S, A e M.......................... 118
2
Tempo di posa................................. 118
Visualizzazione dei tempi di posa
.................................. ................ 121, 124
3
Indicatore blocco esposizione
automatica (AE) ............................. 130
6 Introduzione
4
Modo di scatto ...................................75
5
Icona Guida ...................................... 349
6
Diaframma (numero f/)................. 118
Display diaframma ................ 122, 124
7
Sensibilità ISO.................................. 107
Display sensibilità ISO .......... 107, 229
Indicatore di sensibilità ISO auto
........................................................... 229
8
Icona z................................................22
19
20
21
22
24
23
910 11 12 13 14 15 16 17 18
9
Indicatore segnale satellitare....... 269
10
Indicatore connessione Wi-Fi ...... 272
Indicatore connessione Eye-Fi .....274
11
Indicatore collegamento Bluetooth
............................................................ 273
Modalità aereo ................................ 271
12
Funzione Fn touch.......................... 255
13
Indicatore controllo vignettatura
............................................................ 231
14
Esposizione posticipata .................241
15
Indicatore timbro data .................. 243
16
Indicatore riduzione vibrazioni
..................................................... 32, 232
17
Indicatore controllo flash.............. 246
Indicatore di compensazione flash
per flash esterni opzionali ........... 318
18
Indicatore della batteria.................. 46
19
Indicatore bracketing .................... 151
Nota: il display viene mostrato con tutti gli indicatori accesi a scopo illustrativo.
20
Indicatore modo area AF .................87
Punto AF .....................................90, 236
21
Indicatore di esposizione .............. 124
Indicatore di compensazione
dell'esposizione ............................. 132
Indicatore di avanzamento
bracketing ....................................... 154
22
Entità bracket. D-Lighting attivo
........................................................... 152
23
Numero di esposizioni rimanenti
.............................................................. 46
Indicatore di registrazione del
bilanciamento del bianco ........... 146
Indicatore modo di cattura
24
"k" (appare con memoria disponibile
per più di 1.000 esposizioni)..........46
7Introduzione
A Spegnimento del monitor
Per cancellare le informazioni di ripresa dal monitor, premere il pulsante R o premere il pulsante di scatto a metà corsa. Il monitor si spegne automaticamente se non vengono effettuate o perazioni per circa 8 secondi (per informazioni sulla scelta del tempo di accensione del monitor, consultare Timer di autospegnimento a pagina 240). Il monitor si spegne anche se si copre il sensore di spegnimento monitor o si guarda attraverso il mirino.
A Autospegnim. visualizz. info
Il sensore di spegnimento monitor spegne automaticamente la visualizzazione informazioni se si mette l'occhio sul mirino mentre il timer di standby è attivo. Il display si accende nuovamente quando si toglie l'occhio dal mirino. Se lo si desidera, è possibile evitare lo spegnimento della visualizzazione informazioni utilizzando l'opzione Autospegnim. visualizz. info (0 265) nel menu impostazioni. Si noti, tuttavia, che, indipendentemente dall'opzione selezionata, la visualizzazione informazioni si spegne quando il timer di standby scade.
8 Introduzione
❚❚ Live view e modo filmato
Pulsante R
Per avviare live view, ruotare l'interruttore live view durante la fotografia tramite mirino (0 47). pulsante R per scorrere ciclicamente tra le opzioni di visualizzazione c ome mostrato di seguito.
Quindi, si può premere il
Mostra indicatori foto
dettagliati
Mostra indicatori foto di base
* Un ritaglio che mostra l'area registrata viene visualizzato durante la
registrazione di filmati; le aree cerchiate indicano i bordi del ritaglio fotogramma filmato (l'area al di fuori del ritaglio fotogramma filmato viene visualizzata in grigio quando sono visualizzati gli indicatori filmato).
*
Mostra indicatori filmato
Nascondi indicatori
(0 164)
Reticolo
*
*
*
9Introduzione
La visualizzazione live view
w e
t
r
y
q
u
Voce Descrizione 0
Modo di ripresa
q
Indicatore impost.
w
filmato manuali
Tempo rimanente
e
Attenuazione vento
r
Sensibilità del
t
microfono
Livello sonoro
y
Punto AF
u
Il modo attualmente selezionato con la ghiera di selezione modo.
Visualizzato quando è selezionato per Impost. filmato manuali nel modo M.
La quantità di tempo rimanente prima che live view termini automaticamente. Visualizzato se la ripresa terminerà entro 30 sec. o meno.
Visualizzato quando è selezionato per Impostazioni filmato > Attenuazione vento nel menu di ripresa.
Sensibilità del microfono per la registrazione di filmati.
Livello sonoro per la registrazione audio. Visualizzato in rosso se il livello è troppo alto; regolare la sensibilità del microfono di conseguenza.
Il punto AF attuale. Il display varia a seconda dell'opzione selezionata per il modo area AF (0 89).
47, 58,
65, 118
169
11
169
169
169
49
10 Introduzione
Voce Descrizione 0
!3
!2
!1
!0oi
Dimensioni del
i
fotogramma filmato Modo messa a fuoco Il modo messa a fuoco attuale. 83
o
Modo area AF Il modo area AF attuale. 89
!0
Icona "Nessun filmato"
!1
Tempo rimanente
!2
(modo filmato)
Indicatore di
!3
esposizione
Le dimensioni del fotogramma dei filmati registrati in modo filmato.
Indica che non è possibile registrare filmati.
Il tempo di registrazione rimanente nel modo filmato.
Indica se la foto sarà sottoesposta o sovraesposta con le impostazioni attuali (solo modo M).
168
165
124
D Il display del conto alla rovescia
Viene visualizzato un conto alla rovescia 30 sec. prima che il live view termini automaticamente (0 10); il timer diventa rosso 5 sec. prima dello scadere del timer di autospegnimento (0 240) oppure se il live view sta per terminare per proteggere i circuiti interni. A seconda delle condizioni di ripresa, il timer potrebbe apparire immediatamente quando è selezionato live view. La registrazione filmato terminerà automaticamente alla scadenza del timer, indipendentemente dalla quantità di tempo di registrazione disponibile.
11Introduzione
Il pulsante P
Pulsante P
Fotografia tramite mirino
Live view
Per modificare le impostazioni nella parte inferiore della visualizzazione informazioni, premere il pulsante P, quindi selezionare le voci utilizzando il multi-selettore e premere J per visualizzare le opzioni relative alla voce selezionata. impostazioni anche premendo il pulsante P durante live view.
Qualità dell'immagine (0 98)
Dimensione dell'immagine (0 100)
Auto bracketing (0 151)
HDR (high dynamic range) (0 138)
D-Lighting attivo (0 136)
Bilanciamento del bianco (0 140)
Sensibilità ISO (0 107)
Picture Control (0 155)
Modo messa a fuoco (0 82)
Modo area AF (0 87)
Misurazione esposimetrica (0 128)
Modo flash (0 102, 104)
Compensazione flash (0 134)
Compensazione dell'esposizione (0 132)
È possibile modificare le
12 Introduzione

Il monitor

Il monitor può essere angolato e ruotato come mostrato di seguito.
180°
Uso normale: ripiegare il monitor contro la fotocamera con il lato anteriore all'esterno. Il monitor è normalmente utilizzato in questa posizione.
Scatti a bassa angolazione: basculare il monitor in alto fino a scattare in live view tenendo la fotocamera in basso.
Scatti ad alta angolazione: basculare il monitor in basso fino a scattare in live view tenendo la fotocamera in alto.
Autoritratti: usare per autoritratti in live view. Il monitor mostra un'immagine speculare di ciò che apparirà nell'immagine finale.
90°
180°
13Introduzione
D Uso del monitor
Ruotare delicatamente il monitor entro i limiti mostrati. Non forzare. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe danneggiare la fotocamera o il monitor. Per proteggere il monitor quando la fotocamera non è in uso, ripiegarlo all'indietro con la parte anteriore rivolta in basso contro il corpo macchina della fotocamera.
Non sollevare o trasportare la fotocamera dal monitor. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe danneggiare la fotocamera.
14 Introduzione

Utilizzo del touch screen

Il monitor sensibile al tocco supporta le seguenti operazioni:
Scorrere
Scorrere un dito per una breve distanza attraverso il monitor a destra o a sinistra.
Scivolare
Far scivolare un dito sul monitor.
Allargare/Pizzicare
Posizionare due dita sul monitor e allargarle o pizzicarle tra loro.
15Introduzione
D Il touch screen
Il touch screen risponde all'elettricità statica e potrebbe non rispondere se coperto da pellicole protettive di terze parti o quando lo si tocca con le unghie o con dei guanti. Non applicare forza eccessiva e non toccare lo schermo con oggetti appuntiti.
D Utilizzo del touch screen
Il touch screen potrebbe non rispondere secondo le attese se si tenta di utilizzarlo mentre si lascia il palmo de lla mano o un altro dito a contatto con esso in una seconda posizione. Lo schermo potrebbe non riconoscere altri gesti se il contatto è troppo leggero, se le dita vengono spostate troppo velocemente o per una distanza troppo corta o non rimangono a contatto con lo schermo, o se il movimento delle due dita per pizzicare o allargare non è coordinato correttamente.
A Attivazione o disattivazione dei comandi touch
I comandi touch possono essere attivati o disattivati mediante l'opzione Comandi touch nel menu impostazioni (0 263). Selezionare Attiva per attivare i comandi touch per ripresa, riproduzione e navigazione nei menu o Solo riproduzione per attivare i comandi touch solo per la riproduzione.
16 Introduzione

Fotografia tramite touch screen

Toccare le icone nella visualizzazione di ripresa per regolare le impostazioni della fotocamera (si noti che non tutte le icone rispondono alle operazioni del touch screen). anche possibile scattare foto toccando il monitor.
❚❚ Fotografia tramite mirino
Utilizzare il touch screen per regolare le impostazioni nella visualizzazione informazioni (0 6).
Selezione scena/effetto
Nei modi scena ed effetti speciali (0 58, 65), è possibile toccare l'icona modo di ripresa per scegliere una scena o un effetto. x o y per visualizzare le diverse opzioni e toccare un'icona per selezionare e tornare alla schermata precedente.
Tempo di posa e diaframma
Nei modi S, A e M, è possibile toccare l'icona w accanto ai display di tempo di posa o diaframma per visualizzare i controlli x e y, che è possibile toccare per scegliere un nuovo valore. uscire al termine dell'operazione.
Durante il live view, è
Toccare
Toccare 1 per
17Introduzione
Opzioni di ripresa
Per modificare le impostazioni della fotocamera (0 12), toccare l'icona z nell'angolo inferiore destro del display, quindi toccare le icone per visualizzare le opzioni dell'impostazione corrispondente. Toccare l'opzione desiderata per selezionarla e tornare al display precedente.
Se viene richiesto di scegliere un valore come mostrato a destra, modificare il valore toccando u o v quindi toccare il numero oppure toccare 0 per selezionarlo e tornare al display precedente.
Per uscire senza modificare le impostazioni, toccare 2.
18 Introduzione
❚❚ Fotografia live view
Utilizzare il touch screen per scattare foto e regolare le impostazioni.
Scatto di foto (Toccare per scattare)
Toccare il soggetto nel monitor per mettere a fuoco. non si toglie il dito dal monitor per scattare la foto (si noti che la funzione toccare per scattare non può essere usata per la messa a fuoco quando MF—messa a fuoco manuale—è selezionata per il modo di messa a fuoco). fuoco tramite tocco, vedere pagina 83.
Per disattivare toccare per scattare, toccare l'icona a destra. 7, indicando che l'otturatore non verrà più rilasciato quando si solleva il dito dal monitor.
Toccare per scattare rimane disattivato (7) durante la registrazione di filmati, ma è possibile mettere nuovamente a fuoco in qualsiasi momento toccando il soggetto nel monitor.
La messa a fuoco si blocca finché
Per ulteriori informazioni sulla messa a
L'icona passa a
19Introduzione
D Scatto di foto utilizzando le opzioni di ripresa con tocco
Il pulsante di scatto può essere utilizzato per mettere a fuoco e scattare foto anche quando l'icona 3 viene visualizzata per indicare che le opzioni di ripresa con tocco sono attive. Utilizzare il pulsante di scatto per scattare foto nel modo di ripresa in sequenza (0 76) e durante la registrazione di filmati. Le opzioni di ripresa con tocco possono essere utilizzate solo per scattare una foto alla volta in modo di ripresa in sequenza e non possono essere usate per scattare foto durante la registrazione di filmati.
Nel modo autoscatto (0 79), la messa a fuoco si blocca sul soggetto selezionato quando si tocca il monitor e il timer si avvia quando si solleva il dito dallo schermo. Per impostazione predefinita, l'otturatore viene rilasciato circa 10 sec. dopo l'avvio del timer; il ritardo e il numero di scatti possono essere modificati utilizzando la Personalizzazione c3 (Autoscatto, 0 241). Se l'opzione selezionata per Numero di scatti è maggiore di 1, la fotocamera scatterà automaticamente foto una dopo l'altra finché il numero di scatti selezionato non è stato registrato.
20 Introduzione
Selezione scena/effetto
Nei modi scena ed effetti speciali (0 58, 65), è possibile toccare l'icona modo di ripresa per scegliere una scena o un effetto. x o y per visualizzare le diverse opzioni e toccare un'icona per selezionare e tornare al display precedente.
Tempo di posa e diaframma
Nei modi S, A e M, toccando il tempo di posa o il diaframma vengono visualizzati i controlli x e y, che è possibile toccare per scegliere un nuovo valore.
Toccare 1 per uscire al termine dell'operazione.
Toccare
21Introduzione
Opzioni di ripresa
In live view, premere il pulsante P o toccare l'icona z nel monitor attiva la visualizzazione informazioni (0 12, 166). un'impostazione per visualizzare le opzioni e quindi toccare l'opzione desiderata per selezionarla e ritornare al live view.
Se viene richiesto di scegliere un valore come mostrato a destra, modificare il valore toccando u o v quindi toccare il numero oppure toccare 0 per selezionarlo e tornare al display precedente.
Per uscire senza modificare le impostazioni, toccare 2.
Toccare
22 Introduzione

Visualizzazione delle immagini

Il touch screen può essere utilizzato per le seguenti operazioni di riproduzione (0 56, 184).
Visualizzare altre foto
Scorrere rapidamente verso altre immagini
Ingrandire (solo foto)
Scorrere verso sinistra o verso destra per visualizzare altre foto.
In visualizzazione a pieno formato, è possibile toccare la parte inferiore del display per visualizzare una barra di avanzamento fotogrammi, quindi far scivolare il dito verso sinistra o verso destra per scorrere rapidamente ad altre immagini.
Barra di avanzamento
fotogrammi
Utilizzare i gesti di allargare e pizzicare per ingrandire o ridurre e scivolare per scorrere (0 196).
23Introduzione
Visualizzare le miniature
Visualizzare filmati
Guida
Per "ridurre l'ingrandimento" a una visualizzazione miniatura (0 185), utilizzare il gesto di pizzicare in riproduzione a pieno formato. Usare pizzicare e allargare per scegliere il numero di foto visualizzate tra 4, 12 o 80 fotogrammi.
Toccare la guida su schermo per avviare la riproduzione di filmati (i filmati sono indicati da un'icona
1). Toccare il display per mettere in pausa o riprendere oppure toccare 1 per uscire e tornare alla riproduzione a pieno formato (si noti che alcune icone nel display di riproduzione filmato non rispondono alle operazioni del touch screen).
24 Introduzione

Utilizzo dei menu

Il touch screen può essere utilizzato per le seguenti operazioni di menu.
Scorrere
Scegliere un menu
Selezionare opzioni/ regolare impostazioni
Scivolare verso l'alto o verso il basso per scorrere.
Toccare un'icona del menu per scegliere un menu.
Toccare le opzioni di menu per visualizzare le opzioni e toccare le icone o i cursori per cambiare. Per uscire senza modificare le impostazioni, toccare 1.
25Introduzione

Primi passi

Batteria ricaricabile
in carica
Ricarica
completa

Fissare la cinghia della fotocamera

Fissare saldamente la cinghia a tracolla ai due occhielli della fotocamera.

Caricare la batteria ricaricabile

Se è fornito un adattatore spina, sollevare la spina e collegare l'adattatore spina come mostrato in basso a sinistra, assicurandosi che la spina sia completamente inserita. ricaricabile e collegare il caricabatteria. scarica si carica completamente in circa un'ora e 50 minuti.
Inserire la batteria
Una batteria ricaricabile
D La batteria ricaricabile e il caricabatteria
Leggere e rispettare gli avvisi e le precauzioni indicati alle pagine xiii–xvi e 333–337 del manuale.
26 Primi passi

Inserire la batteria ricaricabile e una card di memoria

Prima di inserire o rimuovere la batteria ricaricabile o le card di memoria, confermare che l'interruttore di alimentazione si trovi in posizione OFF (NO). utilizzando la batteria ricaricabile per tenere premuto il blocco batteria arancione su un lato. ricaricabile in posizione quando quest'ultima è completamente inserita.
Tenendo la card di memoria nell'orientamento mostrato, farla scorrere all'interno fino a farla scattare in posizione.
Inserire la batteria ricaricabile come illustrato,
Il blocco mantiene la batteria
Blocco batteria
A La batteria dell'orologio
L'orologio della fotocamera è alimentato da una fonte d'alimentazione autonoma e ricaricabile, che si ricarica se necessario quando la batteria ricaricabile principale è installata. Con tre giorni di ricarica, l'orologio sarà alimentato per circa un mese. Se, all'accensione della fotocamera, viene visualizzato un messaggio che avverte che l'orologio non è impostato, la batteria dell'orologio è scarica e l'ora è stata reimpostata. Impostare ora e data corrette dell'orologio.
27Primi passi
❚❚ Rimozione della batteria ricaricabile e delle card di memoria
16
GB
Rimozione della batteria ricaricabile
Per rimuovere la batteria ricaricabile, spegnere la fotocamera e aprire il coperchio vano batteria.
Premere il blocco batteria nella direzione indicata dalla freccia per rilasciare la batteria ricaricabile, quindi rimuovere la batteria ricaricabile manualmente.
Rimozione delle card di memoria
Dopo avere confermato che la spia di accesso card di memoria è spenta, spegnere la fotocamera, aprire il coperchio dell'alloggiamento card di memoria e premere sulla card per espellerla (q).
La
card può quindi essere rimossa manualmente (w).
D Card di memoria
Le card di memoria potrebbero essere molto calde dopo l'uso. Prestare attenzione durante la rimozione delle card di memoria dalla fotocamera.
Non rimuovere le card di memoria dalla fotocamera, non spegnere la fotocamera e non rimuovere o scollegare la fonte di alimentazione durante la formattazione o durante la registrazione, la cancellazione o la copia di dati su un computer. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare la perdita di dati o danni alla fotocamera o alla card.
Non toccare i terminali della card con le dita o con oggetti metallici.
Non piegare, non far cadere, né sottoporre a forti urti.
Non applicare forza eccessiva alla custodia della card. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe danneggiare la card.
Non esporre ad acqua, calore, alti livelli di umidità o sole diretto.
Non formattare le card di memoria in un computer.
28 Primi passi

Aprire il monitor

Aprire il monitor come mostrato. Non forzare.
29Primi passi

Collegamento di un obiettivo

Rimuovere il tappo
corpo della
fotocamera
Rimuovere il copriobiettivo
posteriore
Riferimento di innesto (obiettivo)
Riferimento di innesto (fotocamera)
Allineare i riferimenti di innesto
Ruotare l'obiettivo come indicato finché non scatta in posizione.
Prestare attenzione a non far penetrare polvere all'interno della fotocamera durante la rimozione dell'obiettivo o del tappo corpo. L'obiettivo generalmente utilizzato nel presente manuale a scopo illustrativo è un AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR.
Assicurarsi di rimuovere il tappo dell'obiettivo prima di scattare foto.
30 Primi passi
A Obiettivi con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibile
Pulsante barilotto per obiettivo ritraibile
Prima di utilizzare la fotocamera, sbloccare ed estendere l'obiettivo. Tenendo premuto il pulsante barilotto per obiettivo ritraibile (q), ruotare l'anello zoom come illustrato (w).
Non si possono scattare foto quando l'obiettivo è retratto; se viene visualizzato un messaggio di errore come risultato dell'accensione della fotocamera con l'obiettivo retratto, ruotare l'anello zoom finché il messaggio non è più visualizzato.
A Rimozione dell'obiettivo
Assicurarsi che la fotocamera sia spenta prima di rimuovere o cambiare gli obiettivi. Per rimuovere l'obiettivo, tenere premuto il pulsante di sblocco obiettivo (q) mentre si ruota l'obiettivo in senso orario (w). Dopo aver rimosso l'obiettivo, riposizionare i tappi dell'obiettivo e il tappo corpo della fotocamera.
A Commutatori A-M, M/A-M e A/M-M
Durante l'utilizzo dell'autofocus con un obiettivo dotato di un interruttore modo A-M, far scorrere l'interruttore su A (se l'obiettivo ha un interruttore M/A-M o A/M-M, selezionare M/A o A/M). Per informazioni su altri obiettivi che possono essere usati con questa fotocamera, vedere pagina 305.
31Primi passi
A Riduzione vibrazioni (VR)
La riduzione vibrazioni può essere attivata selezionando per VR ottico nel menu di ripresa (0 232), se l'obiettivo supporta questa opzione, oppure facendo scorrere l'interruttore riduzione vibrazioni obiettivo su ON, se l'obiettivo è dotato di un interruttore riduzione vibrazioni. Un indicatore riduzione vibrazioni appare nella visualizzazione informazioni quando la riduzione vibrazioni è attiva.
A Ritrarre obiettivi con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibile
Per ritrarre l'obiettivo quando la fotocamera non viene utilizzata, premere e tenere premuto il pulsante barilotto per obiettivo ritraibile (q) e ruotare l'anello zoom sulla posizione "L" (blocco) come illustrato (w). Ritrarre l'obiettivo prima di rimuoverlo dalla fotocamera e fare attenzione a non premere il pulsante barilotto per obiettivo ritraibile quando si collega o si rimuove l'obiettivo.
32 Primi passi

Impostazione della fotocamera

❚❚ Configurazione utilizzando uno smartphone o un tablet
Prima di procedere, controllare la fotocamera per assicurarsi che la batteria ricaricabile sia completamente carica e la card di memoria abbia spazio disponibile. Installare l'app SnapBridge sullo smartphone o sul tablet (d'ora in poi, "smart device") come descritto all'interno della copertina e attivare Bluetooth e Wi-Fi. Si noti che la connessione effettiva con la fotocamera verrà eseguita tramite l'app SnapBridge; non usare le impostazioni Bluetooth nell'app impostazioni sullo smart device. Le seguenti istruzioni fanno riferimento alla versione
2.0 dell'app SnapBridge; per informazioni sulla versione più recente,
consultare SnapBridge Guida di connessione (PDF), disponibile per lo scaricamento dal seguente sito web:
http://downloadcenter.nikonimglib.com
33Primi passi
Il display della fotocamera e quello dello smart device potrebbero
1 Alto
Pulsante J (selezione)
4 Sinistra 2 Destra
3 Basso
Multi-selettore
Interruttore di alimentazione
differire da quelli illustrati di seguito.
1 Fotocamera: accendere la fotocamera.
Verrà visualizzata una finestra di selezione della lingua.
Usare il multi-selettore e il pulsante J per spostarsi all'interno dei menu.
Premere 1 e 3 per selezionare una lingua e premere J per confermare la selezione. qualsiasi momento utilizzando l'opzione Lingua (Language) nel menu impostazioni.
La lingua può essere modificata in
34 Primi passi
2 Fotocamera: quando viene visualizzata la
finestra di dialogo a destra, premere J. Se la finestra di dialogo a destra non viene visualizzata o se si desidera configurare di nuovo la fotocamera, selezionare Connetti a smart device nel menu impostazioni e premere J. Se non si desidera utilizzare uno smart device per configurare la fotocamera, impostare l'orologio manualmente (0 40).
3 Fotocamera/smart device: avviare
l'accoppiamento.
Dispositivi Android con supporto NFC: dopo aver verificato che NFC sia abilitato sullo smart device, mettere a contatto il contrassegno H (N-Mark) della fotocamera con l'antenna NFC sullo smart device per avviare l'app SnapBridge, quindi seguire le istruzioni sullo schermo prima di procedere allo step 7. Se è visualizzato il sito di scaricamento di SnapBridge, scaricare e installare l'app prima di ripetere gli step riportati sopra.
Dispositivi iOS e dispositivi Android senza supporto NFC: premere il pulsante J della fotocamera per preparare la fotocamera per l'accoppiamento.
35Primi passi
4 Fotocamera: confermare che la
fotocamera visualizzi il messaggio mostrato a destra e preparare lo smart device.
5 Smart device: avviare l'app SnapBridge e
toccare Accoppia con la fotocamera. Se viene richiesto di scegliere una fotocamera, toccare il nome fotocamera.
6 Smart device: toccare il nome fotocamera
nella finestra di dialogo "Accoppia con la fotocamera". Agli utenti che stanno accoppiando una fotocamera con un dispositivo iOS per la prima volta verranno presentate prima le istruzioni di accoppiamento; dopo aver letto le istruzioni, scorrere fino al fondo del display e toccare Compreso. Se in seguito viene richiesto di scegliere un accessorio, toccare nuovamente il nome fotocamera (potrebbe esserci un certo ritardo prima che il nome fotocamera sia visualizzato).
36 Primi passi
7 Fotocamera/smart device: confermare che la fotocamera e lo smart
device visualizzino lo stesso numero a sei cifre. Alcune versioni di iOS potrebbero non visualizzare un numero; se non è visualizzato alcun numero, procedere allo step 8.
8 Fotocamera/smart device: premere J sulla fotocamera e toccare
ACCOPPIA sullo smart device (il display varia a seconda del dispositivo e del sistema operativo).
37Primi passi
9 Fotocamera/smart device: completare l'accoppiamento.
Fotocamera: premere J quando viene visualizzato il messaggio a destra.
Smart device: toccare OK quando viene visualizzato il messaggio a destra.
10
Fotocamera: seguire le istruzioni sullo schermo per completare
l'impostazione.
Per consentire alla fotocamera di aggiungere i dati posizione alle foto , selezionare in risposta a "Scaricare i dati sulla posizione dallo smart device?", quindi attivare i servizi di localizzazione sullo smart device e attivare Opzioni di collegamento automatico > Sincronizza dati posizione nella scheda dell'app SnapBridge.
Per sincronizzare l'orologio della fotocamera con l'ora fornita dallo smart device, selezionare in risposta a "Sincronizzare l'orologio con
lo smart device?", quindi attivare Opzioni di collegamento automatico > Sincronizza orologi nella scheda dell'app
SnapBridge.
Lo smart device e la fotocamera sono ora connessi. Le immagini scattate con la fotocamera saranno caricate automaticamente sullo smart device.
38 Primi passi
❚❚ Configurazione dai menu della fotocamera
1 Alto
Pulsante J (selezione)
4 Sinistra 2 Destra
3 Basso
Multi-selettore
Interruttore di alimentazione
L'orologio della fotocamera può essere impostato manualmente.
1 Accendere la fotocamera.
Verrà visualizzata una finestra di dialogo per la selezione della lingua.
Usare il multi-selettore e il pulsante J per spostarsi all'interno dei menu.
Premere 1 e 3 per selezionare una lingua e premere J per confermare la selezione. qualsiasi momento utilizzando l'opzione Lingua (Language) nel menu impostazioni.
La lingua può essere modificata in
39Primi passi
2 Premere G quando viene
Pulsante G
visualizzata la finestra di dialogo a destra.
3 Impostare l'orologio della fotocamera.
Usare il multi-selettore e il pulsante J per impostare l'orologio della fotocamera.
qw
Selezionare il fuso orario Selezionare un formato data
er
40 Primi passi
Selezionare l'opzione ora legale
L'orologio può essere regolato in qualsiasi momento utilizzando l'opzione
Fuso orario e data
Impostare ora e data (si noti che la
fotocamera usa un orologio a 24 ore)
>
Data e ora
nel menu impostazioni.

Messa a fuoco del mirino

Dopo aver rimosso il tappo dell'obiettivo, ruotare il comando di regolazione diottrica finché le cornici area AF non sono nitidamente a
Quando si aziona il
fuoco. comando con l'occhio sul mirino, fare attenzione a non mettersi le dita o le unghie nell'occhio.
Cornici
area AF
Mirino non messo a fuoco Mirino messo a fuoco
La fotocamera è adesso pronta per l'uso. informazioni sullo scatto delle foto.
Procedere a pagina 47 per
41Primi passi

Esercitazione

Pulsante G
Le impostazioni attuali sono indicate da icone.
Il cursore mostra la posizione nel menu attuale.
Opzioni del menu
Opzioni del menu attuale.

Menu della fotocamera: una panoramica

I menu della fotocamera consentono di accedere alla maggior parte d elle opzioni di ripresa, riproduzione e impostazione. visualizzare i menu, premere il pulsante G.
Schede
Scegliere fra i seguenti menu:
D: Riproduzione (0 220) N: Ritocco (0 277)
C: Ripresa (0 223) m/O: Impostazioni recenti o Mio
A: Personalizzazioni (0 233)
B: Impostazioni (0 257)
Per
Menu (predefinito su Impostazioni recenti; 0 300)
Icona Guida (0 43)
42 Esercitazione
Utilizzo dei menu della fotocamera
2: per selezionare la voce evidenziata o visualizzare il sottomenu
1: per spostare il cursore verso l'alto
3: per spostare il cursore verso il basso
Pulsante J: per selezionare la voce evidenziata
4: per annullare e
ritornare al menu
precedente
Pulsante W (Q)
❚❚ Controlli dei menu
Il multi-selettore e il pulsante J sono usati per navigare nei menu della fotocamera.
A L'icona d (Guida)
Se un'icona d è visualizzata nell'angolo in basso a sinistra del monitor, una descrizione dell'opzione o del menu attualmente selezionati può essere visualizzata premendo il pulsante W (Q). Premere 1 o 3 per scorrere il display. Premere nuovamente W (Q) per tornare ai menu.
43Esercitazione
❚❚ Navigare nei menu
Pulsante G
Seguire gli step riportati di seguito per navigare nei menu.
1 Visualizzare i menu.
Per visualizzare i menu, premere il pulsante G.
2 Selezionare l'icona del
menu attuale.
Premere 4 per selezionare l'icona del menu attuale.
3 Selezionare un menu.
Premere 1 o 3 per selezionare il menu desiderato.
4 Posizionare il cursore nel
menu selezionato.
Premere 2 per posizionare il cursore nel menu selezionato.
44 Esercitazione
5 Selezionare un'opzione di
menu.
Premere 1 o 3 per selezionare un'opzione di menu.
6 Visualizzare le opzioni.
Premere 2 per visualizzare le opzioni della voce di men u selezionata.
7 Selezionare un'opzione.
Premere 1 o 3 per selezionare un'opzione.
8 Selezionare la voce evidenziata.
Premere J per selezionare la voce evidenziata. uscire senza effettuare una selezione, premere il pulsante G.
Si noti quanto segue:
Le opzioni di menu visualizzate in grigio non sono attualmente disponibili.
Premendo 2 si ottiene solitamente lo stesso effetto di quando si preme J, esistono tuttavia dei casi in cui è possibile effettuare la selezione esclusivamente premendo J.
Per uscire dai menu e ritornare al modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a metà corsa (0 52).
Per
45Esercitazione
Il livello della batteria ricaricabile e il
Livello batteria ricaricabile
Pulsante R Numero di esposizioni
rimanenti
numero di esposizioni rimanenti
Premere il pulsante R e controllare il livello della batteria ricaricabile e il numero di esposizioni rimanenti nella visualizzazione informazioni.
Livello batteria ricaricabile
Se la batteria ricaricabile è quasi scarica, un avviso viene visualizzato anche nel mirino. Se la visualizzazione informazioni non compare quando si preme il pulsante R, la batteria ricaricabile è scarica e deve essere ricaricata.
Visualizzazione
informazioni
L Batteria ricaricabile completamente carica. K Batteria ricaricabile parzialmente scarica.
H d
H
(lampeggia)d(lampeggia)
Numero di esposizioni rimanenti
I valori superiori a 1.000 sono mostrati in migliaia, indicati dalla lettera "k".
Mirino Descrizione
Batteria ricaricabile quasi scarica. Preparare una batteria ricaricabile di ricambio completamente carica o ricaricare la batteria ricaricabile stessa.
Batteria ricaricabile scarica. Ricaricare la batteria ricaricabile.
46 Esercitazione

Fotografia di base e riproduzione

Ghiera di selezione modo
Interruttore live view
Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
Questa sezione descrive come scattare foto nei modi i e j. "inquadra e scatta" in cui la maggior parte delle impostazioni è controllata dalla fotocamera in risposta alle condizioni di ripresa; l'unica differenza tra i due è che il flash non si attiva nel modo j.
1 Ruotare la ghiera di
selezione modo su i o j.
Le foto possono essere inquadrate nel mirino o nel monitor (live view). avviare live view, ruotare l'interruttore live view.
i e j sono modi automatici
Per
Inquadratura delle
immagini nel mirino
Inquadratura delle
immagini nel monitor
(live view)
47Fotografia di base e riproduzione
2 Preparare la fotocamera.
Fotografia tramite mirino: quando si inquadrano le foto nel mirino,
reggere l'impugnatura con la mano destra e con la sinistra sostenere il corpo macchina della fotocamera o l'obiettivo. Portare i gomiti all'interno contro i lati del torace.
Live view: quando si inquadrano foto nel monitor, reggere l'impugnatura con la mano destra e con la sinistra sostenere l'obiettivo.
A Inquadratura delle foto in orientamento verticale (ritratto)
Quando si inquadrano le foto in orientamento verticale (ritratto), reggere la fotocamera come mostrato di seguito.
Inquadratura di foto nel mirino Inquadratura di foto nel monitor
48 Fotografia di base e riproduzione
Cornici area AF
Punto AF
Ingrandire
Ridurre
Anello zoom
3 Inquadrare la foto.
Fotografia tramite mirino: inquadrare una
foto nel mirino con il soggetto principale nelle cornici area AF.
Live view: alle impostazioni predefinite, la fotocamera rileva automaticamente i volti e seleziona il punto AF. vengono rilevati volti, la fotocamera metterà a fuoco i soggetti vicino al centro dell'inquadratura.
A Utilizzo di un obiettivo zoom
Prima di mettere a fuoco, ruotare l'anello zoom per regolare la lunghezza focale e inquadrare la foto. Utilizzare l'anello zoom per ingrandire il soggetto, in modo che riempia un'area più grande dell'inquadratura, o per ridurlo, aumentando l'area visibile nella foto finale (selezionare lunghezze focali maggiori sulla scala delle lunghezze focali dell'obiettivo per aumentare l'ingrandimento, lunghezze focali più brevi per ridurre l'ingrandimento).
Se non
49Fotografia di base e riproduzione
4 Premere il pulsante di scatto a metà corsa.
Punto AF
Indicatore di messa a fuoco
Fotografia tramite mirino: premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a
(se il soggetto è
fuoco scarsamente illuminato, il flash potrebbe sollevarsi e l'illuminatore ausiliario AF potrebbe accendersi). Quando l'operazione di messa a fuoco è completa, verrà emesso un segnale acustico (il segnale acustico potrebbe non essere emesso se il soggetto è in movimento) e il punto AF attivo e l'indicatore di messa a fuoco (I) saranno visualizzati nel mirino.
Indicatore di messa
a fuoco
I Soggetto messo a fuoco.
I (lampeggia)
La fotocamera non è in grado di eseguire la messa a fuoco con l'autofocus. Vedere pagina 86.
Live view: il punto AF lampeggia in verde mentre la fotocamera mette a fuoco. la fotocamera è in grado di mettere a fuoco, il punto AF viene visualizzato in verde; altrimenti, il punto AF lampeggia in rosso.
Descrizione
Se
50 Fotografia di base e riproduzione
5 Scattare.
Spia di accesso card di
memoria
Premere delicatamente il pulsante di scatto fino in fondo per scattare la foto. spia di accesso card di memoria si accende e la foto viene visualizzata sul monitor per alcuni secondi.
Non espellere la card di memoria né rimuovere o scollegare la fonte di alimentazione fino allo spegnimento della spia e al completamento della registrazione.
Ruotare l'interruttore live view per uscire da live view.
La
51Fotografia di base e riproduzione
A Il pulsante di scatto
La fotocamera dispone di un pulsante di scatto a due fasi. La fotocamera mette a fuoco quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa. Per scattare la foto, premere il pulsante di scatto fino in fondo.
Messa a fuoco:
premere a metà corsa
Premendo a metà corsa il pulsante di scatto, termina anche la riproduzione e la fotocamera è pronta per l'uso immediato.
Scattare: premere fino
in fondo
A Selezione automatica scene (Selettore scene auto)
Se live view è selezionato nel modo i o j, la fotocamera analizza automaticamente il soggetto e seleziona il modo di ripresa appropriato quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa per mettere a fuoco con l'autofocus. Il modo selezionato viene mostrato nel monitor.
c Ritratto Per soggetti del ritratto di persone d Paesaggio Per paesaggi e panorami metropolitani e Primo piano Per soggetti vicini alla fotocamera
f Ritratto notturno
Z Auto Per soggetti adatti ai modi i o j o che non
b Auto (senza flash)
Per soggetti del ritratto inquadrati contro uno sfondo scuro
fanno parte delle categorie elencate in precedenza
52 Fotografia di base e riproduzione
A Il timer di standby (Fotografia tramite mirino)
Pulsante X
Finestra di navigazione
Il display del mirino si spegne se non vengono effettuate operazioni per circa otto secondi, riducendo il consumo della batteria ricaricabile. Premere il pulsante di scatto a m età corsa per riattivare il display. La durata di tempo prima della scadenza automatica del timer di standby può essere selezionata usando la Personalizzazione c2 (Timer di autospegnimento; 0 240).
Esposimetri disattivati Esposimetri attivati
A Il timer di standby (Live view)
Il monitor si spegne se non vengono eseguite operazioni per circa dieci minuti. La durata di tempo prima dello spegnimento automatico del monitor può essere selezionata usando la Personalizzazione c2 (Timer di
autospegnimento; 0 240).
A Anteprima zoom live view
Per ingrandire la vista sul monitor fino a circa 8,3× per una messa a fuoco precisa, premere il pulsante X. Quando la vista attraverso l'obiettivo è ingrandita, una finestra di navigazione appare in una cornice grigia nell'angolo inferiore destro del display. Utilizzare il multi-selettore per scorrere le aree dell'inquadratura non visibili nel monitor o premere W (Q) per ridurre l'ingrandimento.
53Fotografia di base e riproduzione
A Il flash incorporato
Se è necessaria un'illuminazione aggiuntiva per la corretta esposizione nel modo i, il flash incorporato si solleverà automaticamente quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa (0 101). Se il flash è sollevato, le foto possono essere scattate solo quando è visualizzato l'indicatore di pronto lampo (M). Se l'indicatore di pronto lampo non è visualizzato, il flash è in carica; rimuovere brevemente il dito dal pulsante di scatto e riprovare.
Quando il flash non è in uso, ricollocarlo nella posizione di chiusura premendolo delicatamente verso il basso fino a farlo scattare in posizione.
A Esposizione
A seconda della scena, l'esposizione potrebbe differire da quella che verrebbe ottenuta non usando il live view.
54 Fotografia di base e riproduzione
D Ripresa nel modo Live view
Sebbene non appariranno nell'immagine finale, bordi seghettati, colori alterati, effetto moiré e punti luminosi potrebbero apparire sul monitor, mentre potrebbero apparire zone o righe luminose in alcune zone con insegne lampeggianti o altre fonti di luce intermittente oppure se il soggetto viene illuminato brevemente da una luce stroboscopica o da un'altra sorgente luminosa intensa e momentanea. Inoltre, potrebbe verificarsi distorsione con soggetti in movimento, in particolare se viene effettuata una ripresa panoramica orizzontale della fotocamera o se un oggetto si muove orizzontalmente ad alta velocità attraverso l'inquadratura. L'effetto flicker (sfarfallio della luce) e le strisce visibili nel monitor in presenza di lampade a fluorescenza, a vapori di mercurio o al sodio possono essere ridotti mediante Riduzione dello sfarfallio (0 268), sebbene possano essere comunque visibili nella foto finale con alcuni tempi di posa. Evitare di puntare la fotocamera verso il sole o altre fonti di luce molto forti. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe danneggiare i circuiti interni della fotocamera.
Live view termina automaticamente se si chiude il monitor (chiudere il monitor non fa terminare live view sui televisori o su altri display esterni).
Per evitare che la luce che penetra attraverso il mirino appaia nella foto o interferisca con l'esposizione, si raccomanda di coprire il mirino con la mano o con altri oggetti, come un coprioculare opzionale, prima di scattare foto con l'occhio lontano dal mirino (0 80).
A HDMI
Quando la fotocamera è collegata a un dispositivo video HDMI, il dispositivo video visualizzerà la vista attraverso l'obiettivo. Se il dispositivo supporta HDMI-CEC, selezionare No per l'opzione HDMI > Controllo periferica nel menu impostazioni (0 219) prima della ripresa in live view.
55Fotografia di base e riproduzione

Riproduzione di base

Pulsante K
1 Premere il pulsante K.
Verrà visualizzata una foto nel monitor.
2 Visualizzare ulteriori
immagini.
È possibile visualizzare ulteriori immagini premendo 4 o 2.
Per terminare la riproduzione e ritornare al modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a metà corsa.
56 Fotografia di base e riproduzione

Cancellazione di foto indesiderate

Pulsante K
Pulsante O
Per cancellare la foto attualmente visualizzata sul monitor, premere il pulsante O.
volta cancellate.
Si noti che le foto non possono essere recuperate una
1 Visualizzare la foto.
Visualizzare la foto che si desidera cancellare.
2 Cancellare la foto.
Premere il pulsante O. una finestra di conferma; premere nuovamente il pulsante O per cancellare l'immagine e tornare alla riproduzione.
Verrà visualizzata
A Cancell a
L'opzione Cancella nel menu riproduzione può essere utilizzata per cancellare più immagini (0 206).
57Fotografia di base e riproduzione
Far corrispondere le impostazioni al
+
soggetto o alla situazione (Modo scena)
La fotocamera fornisce una scelta di modi "scena". Quando si seleziona un modo scena, le impostazioni vengono ottimizzate automaticamente in base alla scena selezionata, rendendo la fotografia creativa altrettanto semplice quanto la selezione di un modo, l'inquadratura di un'immagine e la ripresa, come descritto a pagina 47.
Le scene seguenti possono essere selezionate ruotando la ghiera di selezione modo su h e ruotando la ghiera di comando finché la scena desiderata non compare sul monitor.
Ghiera di selezione
modo
k Ritratto l Paesaggio p Bambini m Sport n Primo piano o Ritratto notturno r Paesaggio notturno s Feste/interni

58 Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)

Ghiera di comando Monitor
t Spiaggia/neve u Tramonto v Aurora/crepuscolo w Ritratto animali domestici x Lume di candela y Fiori z Colori autunnali 0 Alimenti

k Ritratto

Usare per ritratti con toni della pelle morbidi e naturali. lontano dallo sfondo o viene usato un teleobiettivo, i dettagli dello sfondo verranno ammorbiditi per dare un senso di profondità alla composizione.
Se il soggetto è

l Paesaggio

Usare per scatti saturi di paesaggi diurni.
A Nota
Il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono.

p Bambini

Usare per istantanee di bambini. I vestiti e i dettagli dello sfondo sono resi in modo vivace, mentre i toni della pelle rimangono morbidi e naturali.
59Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)

m Sport

Tempi di posa veloci bloccano il movimento per scatti dinamici di sport nei quali il soggetto principale risalta chiaramente.
A Nota
Il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono.

n Primo piano

Utilizzare per fotografare primi piani di fiori, insetti e altri piccoli oggetti (può essere utilizzato un obiettivo macro per mettere a fuoco a distanze molto ravvicinate).

o Ritratto notturno

Utilizzare per un equilibrio naturale tra il soggetto principale e lo sfondo in ritratti scattati con luce moderata.
60 Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)

r Paesaggio notturno

Per ridurre il disturbo e i colori innaturali quando si fotografano paesaggi notturni, che comprendono illuminazione stradale e insegne al neon.
A Nota
Il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono.

s Feste/interni

Consente di catturare gli effetti dell'illuminazione di sfondo interna. Utilizzare per feste e altre scene in interni.

t Spiaggia/neve

Per catturare la luminosità di distese di acqua, neve o sabbia illuminate dal sole.
A Nota
Il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono.
61Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)

u Tramonto

Per preservare le tinte profonde di albe e tramonti.
A Nota
Il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono.

v Aurora/crepuscolo

Preserva i colori visti in una luce naturale fioca prima dell'alba o dopo il tramonto.
A Nota
Il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono.

w Ritratto animali domestici

Utilizzare per i ritratti di animali domestici vivaci.
A Nota
L'illuminatore ausiliario AF si spegne.
62 Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)

x Lume di candela

A Nota
Il flash incorporato si spegne.

y Fiori

A Nota
Il flash incorporato si spegne.

z Colori autunnali

Per foto scattate a lume di candela.
Utilizzare per campi di fiori, orti fioriti e altri paesaggi che presentano grandi distese di fiori.
Cattura i rossi e i gialli brillanti delle foglie in autunno.
A Nota
Il flash incorporato si spegne.
63Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)

0 Alimenti

Utilizzare per foto sature di alimenti.
A Nota
Per la fotografia con flash, premere il pulsante M (Y) per sollevare il flash (0 103).
A Per evitare sfocature
Utilizzare un treppiedi per evitare le sfocature causate dal movimento della fotocamera con tempi di posa lunghi.
64 Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)

Effetti speciali

+
Gli effetti speciali possono essere utilizzati quando si scattano foto e si riprendono filmati.
Gli effetti seguenti possono essere selezionati ruotando la ghiera di selezione modo su q e ruotando la ghiera di comando finché l'opzione desiderata non compare sul monitor.
Ghiera di selezione
modo
% Visione notturna S Super vivace
T Pop
U Foto disegno ' Effetto toy camera
Ghiera di comando Monitor
( Effetto miniatura
3 Selezione colore
1 Silhouette 2 High key 3 Low key

% Visione notturna

Usare in condizioni di oscurità per registrare immagini monocromatiche a sensibilità ISO alte.
A Nota
L'autofocus è disponibile soltanto in live view; la messa a fuoco manuale può essere usata se la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco. Il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono.
65Effetti speciali

S Super vivace

La saturazione e il contrasto complessivi vengono aumentati per immagini più vivaci.
T Pop
La saturazione generale viene aumentata per immagini più brillanti.

U Foto disegno

Contorni più nitidi e semplificazione della colorazione per un effetto poster che può essere regolato in live view (0 70).
A Nota
I filmati ripresi in questo modo vengono riprodotti come uno slide show formato da una serie di immagini fisse.
66 Effetti speciali

' Effetto toy camera

Per creare foto e filmati che sembrano essere stati ripresi con una fotocamera giocattolo. essere regolato in live view (0 71).
L'effetto può

( Effetto miniatura

Consente di creare foto che sembrano immagini di diorami. meglio quando si scatta da una posizione in alto. miniatura sono riprodotti ad alta velocità, comprimendo circa 45 minuti di sequenza ripresa a
1.920 × 1.080/30p in un filmato che si riproduce in circa tre minuti. può essere regolato in live view (0 72).
Funziona al
I filmati con effetto
L'effetto
A Nota
Il suono non viene registrato con i filmati. Il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono.

3 Selezione colore

Tutti i colori diversi dai colori selezionati sono registrati in bianco e
L'effetto può essere regolato in
nero. live view (0 73).
A Nota
Il flash incorporato si spegne.
67Effetti speciali

1 Silhouette

A Nota
Il flash incorporato si spegne.

2 High key

A Nota
Il flash incorporato si spegne.

3 Low key

Crea una silhouette dei soggetti su sfondi luminosi.
Usare con scene luminose per creare foto vivaci che appaiono piene di luce.
Usare con scene buie per creare foto scure, low key, con alte luci notevoli.
A Nota
Il flash incorporato si spegne.
68 Effetti speciali
A NEF (RAW)
La registrazione NEF (RAW) non è disponibile nei modi %, S, T, U, ', ( e 3. Le foto scattate quando un'opzione NEF (RAW) o NEF (RAW)+JPEG è selezionata in questi modi verranno registrate come foto JPEG. Le foto JPEG create con le impostazioni NEF (RAW)+JPEG saranno registrate alla qualità JPEG selezionata, mentre le foto registrate con un'impostazione NEF (RAW) saranno registrate come foto di qualità Fine.
A Modi U e (
L'autofocus non è disponibile durante la registrazione di filmati. La frequenza di aggiornamento del live view diminuisce, insieme alla frequenza fotogrammi per i modi di scatto continuo; usare l'autofocus durante la fotografia live view disturberà l'anteprima.
A Per evitare sfocature
Utilizzare un treppiedi per evitare le sfocature causate dal m ovimento della fotocamera con tempi di posa lunghi.
69Effetti speciali

Opzioni disponibili in Live view

Interruttore live view
Le impostazioni per l'effetto selezionato vengono regolate nel display live view.
❚❚ U Foto disegno
1 Selezionare live view.
Ruotare l'interruttore live view. attraverso l'obiettivo sarà visualizzata sul monitor.
La vista
2 Regolare lo spessore contorno.
Premere J per visualizzare le opzioni mostrate a destra. rendere i contorni più spessi o più sottili.
Premere 4 o 2 per
3 Premere J.
Premere J per uscire al termine delle impostazioni. da live view, ruotare l'interruttore live view.
Per uscire
70 Effetti speciali
❚❚ ' Effetto toy camera
Interruttore live view
1 Selezionare live view.
Ruotare l'interruttore live view. attraverso l'obiettivo sarà visualizzata sul monitor.
La vista
2 Regolare le opzioni.
Premere J per visualizzare le opzioni mostrate a destra. selezionare Saturazione o Vignettatura e premere 4 o 2 per cambiare. rendere i colori più o meno saturi, la vignettatura per controllare la quantità di vignettatura.
Premere 1 o 3 per
Regolare la saturazione per
3 Premere J.
Premere J per uscire al termine delle impostazioni. da live view, ruotare l'interruttore live view.
Per uscire
71Effetti speciali
❚❚ ( Effetto miniatura
Interruttore live view
1 Selezionare live view.
Ruotare l'interruttore live view. attraverso l'obiettivo sarà visualizzata sul monitor.
La vista
2 Posizionare il punto AF.
Usare il multi-selettore per posizionare il punto AF nell'area che verrà messa a fuoco, quindi premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco. Per eliminare temporaneamente le opzioni di effetto miniatura dal display e ingrandire la vista nel monitor per una messa a fuoco precisa, premere X. W (Q) per ripristinare il display dell'effetto miniatura.
Premere
3 Visualizzare le opzioni.
Premere J per visualizzare le opzioni effetto miniatura.
4 Regolare le opzioni.
Premere 4 o 2 per scegliere l'orientamento dell'area che verrà messa a fuoco e premere 1 o 3 per regolarne la larghezza.
72 Effetti speciali
5 Premere J.
Interruttore live view
Colore selezionato
Premere J per uscire al termine delle impostazioni. da live view, ruotare l'interruttore live view.
Per uscire
❚❚ 3 Selezione colore
1 Selezionare live view.
Ruotare l'interruttore live view. attraverso l'obiettivo sarà visualizzata sul monitor.
La vista
2 Visualizzare le opzioni.
Premere J per visualizzare le opzioni di selezione colore.
3 Selezionare un colore.
Inquadrare un oggetto nel quadrato bianco al centro del display e premere 1 per scegliere il colore dell'oggetto come quello che rimarrà nell'immagine finale (la fotocamera potrebbe avere difficoltà a rilevare i colori non saturi; scegliere un colore saturo). centro del display per una selezione colore più precisa, premere
Premere W (Q) per ridurre l'ingrandimento.
X.
Per aumentare l'ingrandimento al
73Effetti speciali
4 Scegliere la gamma colori.
Gamma colori
Premere 1 o 3 per aumentare o ridurre la gamma di tinte simili che saranno incluse nell'immagine finale. valori compresi tra 1 e 7; si noti che valori più alti potrebbero includere tinte di altri colori.
Scegliere
5 Selezionare colori aggiuntivi.
Per selezionare colori aggiuntivi, ruotare la ghiera di comando per selezionare un'altra delle tre caselle di colori nella parte superiore del display e ripetere gli step 3 e 4 per selezionare un altro colore. un terzo colore, se desiderato. selezionato, premere O (Per rimuovere tutti i colori, premere e tenere premuto O. selezionare ).
Ripetere la procedura per
Per deselezionare il colore
Verrà visualizzata una finestra di conferma;
6 Premere J.
Premere J per uscire al termine delle impostazioni. ripresa, soltanto oggetti delle tinte selezionate saranno registrati a colori; tutti gli altri saranno registrati in bianco e nero. uscire da live view, ruotare l'interruttore live view.
Durante la
Per
74 Effetti speciali
Loading...