• Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la
fotocamera.
• Per assicurare un uso corretto della fotocamera,
assicurarsi di leggere attentamente le "Informazioni di
sicurezza" (pagina xiii).
• Dopo aver letto il presente manuale, conservarlo in un
luogo facilmente accessibile per riferimento futuro.
FOTOCAMERA DIGITALE
Manuale di riferimento
It
Your images. The world. Connected
D5600 Model Name: N1538
Benvenuti a SnapBridge — La nuova famiglia Nikon di servizi per
arricchire la vostra esperienza delle immagini. SnapBridge elimina la
barriera tra la fotocamera e uno smart device compatibile, grazie alla
combinazione della tecnologia Bluetooth® a bassa energia (BLE) con una
app dedicata. Le storie catturate con la fotocamera e gli obiettivi Nikon
sono trasferite automaticamente al dispositivo al momento dello scatto.
Possono persino essere caricate senza sforzo nei servizi di archiviazione
cloud, invitando l'accesso su tutti i dispositivi posseduti. Le emozioni
possono essere condivise ovunque e in qualsiasi momento.
Scaricate l'app SnapBridge per iniziare!
Sfruttate l'ampia gamma di funzioni
scaricando adesso l'app SnapBridge sul vostro
smart device. Attraverso pochi e semplici
passi, questa app collega le fotocamere Nikon
con un iPhone®, iPad® e/o iPod touch®
compatibile o uno smart device che esegue il
sistema operativo Android™. SnapBridge è
disponibile gratuitamente da Apple App
Store®, su Google Play™ e dal seguente sito
web:
http://snapbridge.nikon.com
Per le informazioni più recenti su SnapBridge,
visitare il sito web Nikon della propria zona (0 xxi).
L'entusiasmante esperienza delle immagini offerta da
SnapBridge…
Trasferimento automatico delle immagini dalla
fotocamera allo smart device grazie alla connessione
costante tra i due dispositivi — la condivisione online
di foto è più facile che mai
Caricamento di foto ed immagini miniatura sul
servizio cloud NIKON IMAGE SPACE
Una gamma di servizi che arricchiscono la vostra
elaborazione delle immagini, tra cui:
• Telecomando della fotocamera
• Stampigliatura di informazioni di due crediti
al massimo (per es. copyright, commenti,
testo e loghi) sulle foto
Nikon D5600, AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR
• Aggiornamento automatico di info data e ora
e info sulla posizione della fotocamera
• Ricevere aggiornamenti firmware della
fotocamera
i
Assicurarsi di leggere attentamente tutte le istruzioni per ottenere
prestazioni ottimali dalla fotocamera e di conservarle in modo che
chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Simboli e convenzioni
Per facilitare la ricerca delle informazioni necessarie, sono stati adottati i
seguenti simboli e convenzioni:
Questa icona indica precauzioni; informazioni che devono
essere lette prima dell'uso per evitare danni alla
D
fotocamera.
Questa icona indica note; informazioni da leggere prima di
A
utilizzare la fotocamera.
Questa icona indica riferimenti ad altre pagine del
0
manuale.
Opzioni di menu, opzioni e messaggi visualizzati nel monitor della
fotocamera sono mostrati in grassetto.
Impostazioni della fotocamera
Le spiegazioni fornite nel manuale prevedono l'uso delle impostazioni
predefinite.
Nikon Manual Viewer 2
Installare l'app Nikon Manual Viewer 2 sullo smartphone o sul tablet
per visualizzare i manuali della fotocamera digitale Nikon in
qualunque luogo e in qualunque momento. Nikon Manual Viewer 2
può essere scaricato gratuitamente dall'App Store e su Google Play.
Lo scaricamento dell'app e dei manuali dei prodotti richiede una
connessione a Internet, per la quale il fornitore di servizi per il
telefono o internet potrebbe richiedere un pagamento.
A Informazioni di sicurezza
Prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta, leggere le istruzioni
sulla sicurezza nella sezione "Informazioni di sicurezza" (0 xiii–xvi).
ii
Sommario
Informazioni di sicurezza ............................................................... xiii
Avvisi................................................................................................. xvii
Bluetooth e Wi-Fi (LAN wireless) ................................................. xxii
Introduzione1
Introduzione alla fotocamera........................................................... 1
Il corpo macchina della fotocamera...................................................... 1
La ghiera di selezione modo .................................................................... 4
Il mirino............................................................................................................ 5
Il pulsante (info) R...................................................................................... 6
Il pulsante P.................................................................................................. 12
Il monitor............................................................................................ 13
Utilizzo del touch screen ......................................................................... 15
Fotografia tramite touch screen........................................................... 17
Visualizzazione delle immagini............................................................. 23
Utilizzo dei menu ....................................................................................... 25
Primi passi26
Fissare la cinghia della fotocamera ..................................................... 26
Caricare la batteria ricaricabile.............................................................. 26
Inserire la batteria ricaricabile e una card di memoria ................. 27
Aprire il monitor ......................................................................................... 29
Collegamento di un obiettivo ............................................................... 30
Impostazione della fotocamera ............................................................ 33
Messa a fuoco del mirino ........................................................................ 41
Esercitazione42
Menu della fotocamera: una panoramica.................................... 42
Il livello della batteria ricaricabile e il numero di esposizioni
Per evitare danni alla proprietà o lesioni a se stessi o ad altri, leggere interamente la
sezione "Informazioni di sicurezza" prima di utilizzare il prodotto.
Conservare queste istruzioni di sicurezza dove possano essere lette da chiunque
utilizzi il prodotto.
PERICOLO: la mancata osservanza delle precauzioni contrassegnate con questa
icona comporta un alto rischio di morte o gravi lesioni.
AVVERTENZA: la mancata osservanza delle precauzioni contrassegnate con
questa icona potrebbe provocare morte o gravi lesioni.
ATTENZIONE: la mancata osservanza delle precauzioni contrassegnate con
questa icona potrebbe provocare lesioni o danni alla proprietà.
AVVERTENZA
• Non utilizzare mentre si cammina o si aziona un veicolo a motore.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incidenti o altre
lesioni.
• Non smontare né modificare il prodotto. Non toccare le parti interne che
diventano esposte come risultato di caduta o altro incidente.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare scosse elettriche
o altre lesioni.
• Se si dovessero notare anomalie, per esempio la produzione di fumo, calore
o odori insoliti da parte del prodotto, scollegare immediatamente la
batteria ricaricabile o la fonte di alimentazione.
Continuare a utilizzarlo potrebbe provocare incendi, ustioni o altre lesioni.
• Mantenere asciutto. Non maneggiare con le mani bagnate. Non
maneggiare la spina con le mani bagnate.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare incendi o scosse
elettriche.
• Non lasciare la pelle a contatto per molto tempo con il prodotto mentre è
acceso o collegato alla presa di corrente.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni a bassa
temperatura.
• Non utilizzare questo prodotto in presenza di polveri o gas infiammabili,
quali propano, benzina o aerosol.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare esplosioni o
incendi.
xiii
• Non guardare direttamente il sole o un'al'tra fonte di luce intensa
attraverso l'obiettivo o la fotocamera.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare disturbi della
vista.
• Non dirigere il flash o l'illuminatore ausiliario AF verso l'operatore di un
veicolo a motore.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incidenti.
• Mantenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare lesioni o
malfunzionamenti del prodotto. Inoltre, si noti che i piccoli componenti
costituiscono un rischio di soffocamento. Se un bambino ingerisce un componente
del prodotto, rivolgersi immediatamente a un medico.
• Non impigliare, avvolgere o attorcigliare le cinghie a tracolla intorno al
collo.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incidenti.
• Non utilizzare batterie ricaricabili, caricatori o adattatori CA non
specificamente progettati per l'uso con questo prodotto. Quando si usano
batterie ricaricabili, caricatori e adattatori CA progettati per l'uso con
questo prodotto non fare ciò che segue:
- Danneggiare, modificare, tirare con forza o piegare i fili o i cavi, porli sotto
oggetti pesanti o esporli a calore o fiamme.
- Utilizzare convertitori da viaggio o adattatori progettati per convertire da
un voltaggio all'altro o con invertitori da CC a CA.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare incendi o scosse
elettriche.
• Non maneggiare la spina durante la carica del prodotto né utilizzare
l'adattatore CA durante i temporali.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare scosse elettriche.
• Non maneggiare a mani nude in luoghi esposti a temperature
estremamente alte o basse.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni o
congelamento.
ATTENZIONE
• Non lasciare l'obiettivo puntato verso il sole o altre fonti di luce intensa.
La luce messa a fuoco dall'obiettivo potrebbe provocare incendi o danni ai
componenti interni del prodotto. Quando si riprendono soggetti in controluce,
tenere il sole ben lontano dall'inquadratura. La luce solare messa a fuoco nella
fotocamera quando il sole è vicino all'inquadratura potrebbe provocare incendi.
xiv
• Spegnere questo prodotto quando il suo uso è vietato. Disattivare le
funzioni wireless quando l'uso di apparecchi wireless è vietato.
Le emissioni di radiofrequenze prodotte dal prodotto potrebbero interferire con le
attrezzature a bordo di un aeroplano oppure in ospedali o altre strutture mediche.
• Rimuovere la batteria ricaricabile e disconnettere l'adattatore CA se il
prodotto non verrà usato per un periodo prolungato.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o
malfunzionamenti del prodotto.
• Non toccare le parti in movimento dell'obiettivo o altre parti in movimento.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare lesioni.
• Non attivare il flash a contatto con la pelle o con oggetti o in stretta
prossimità con questi.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni o incendi.
• Non lasciare il prodotto dove sarà esposto a temperature estremamente
alte per un periodo prolungato, per esempio in un'automobile chiusa o
sotto la luce diretta del sole.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o
malfunzionamenti del prodotto.
PERICOLO (Batterie ricaricabili)
• Non maneggiare in modo scorretto le batterie ricaricabili.
La mancata osservanza delle seguenti precauzioni potrebbe provocare perdite,
surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili:
- Utilizzare solo batterie ricaricabili approvate per l'uso in questo prodotto.
- Non esporre le batterie ricaricabili a fiamme o calore eccessivo.
- Non smontare.
- Non cortocircuitare i terminali mettendoli a contatto con collane, forcine per
capelli o altri oggetti metallici.
- Non esporre le batterie ricaricabili o i prodotti nei quali sono inserite a forti
shock fisici.
• Non tentare di ricaricare batterie ricaricabili EN-EL14a utilizzando caricatori
non specificamente progettati per questo uso.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare perdite,
surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili.
• Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con gli occhi,
sciacquare con abbondante acqua pulita e rivolge rsi immediatamente a un
medico.
• Mantenere le batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini.
Se un bambino dovesse ingerire una batteria ricaricabile, rivolgersi
immediatamente a un medico.
• Non immergere le batterie ricaricabili nell'acqua né esporle alla pioggia.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o
malfunzionamenti del prodotto. Asciugare il prodotto immediatamente con un
asciugamano o simili se dovesse bagnarsi.
• Interrompere immediatamente l'uso se si dovessero notare cambiamenti
nelle batterie ricaricabili, quali scolorimento o deformazione. Int errompere
la carica delle batterie ricaricabili EN-EL14a se non si caricano nel periodo di
tempo specificato.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare perdite,
surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili.
• Prima dello smaltimento, isolare i terminali della batteria ricaricabile con
nastro isolante.
Surriscaldamento, rottura o incendi potrebbero essere provocati dal contatto di
oggetti di metallo con i terminali. Riciclare o smaltire le batterie ricaricabili in base
alle normative locali.
• Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con la pelle o gli abiti
di una persona, sciacquare immediatamente l'area interessata con
abbondante acqua pulita.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare irritazione della
pelle.
xvi
Avvisi
•
È severamente vietata la riproduzione,
trasmissione, trascrizione, inserimento in
un sistema di reperimento di
informazioni, traduzione in qualsiasi
lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi
mezzo, anche parziale, dei manuali in
dotazione con il presente prodotto, senza
previa autorizzazione scritta di Nikon.
• Nikon si riserva il diritto di modificare
l'aspetto e le specifiche dell'hardware e
del software descritti in questi manuali
in qualsiasi momento e senza alcun
preavviso.
Avvisi per gli utenti europei
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA/BATTERIA RICARICABILE
VIENE SOSTITUITA CON UNA BATTERIA/BATTERIA RICARICABILE DI TIPO NON
CORRETTO. SMALTIRE LE BATTERIE/BATTERIE RICARICABILI SECONDO LE
ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che
gli apparecchi elettrici ed
elettronici devono essere
smaltiti negli appositi
contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono
rivolte esclusivamente agli utenti di
paesi europei:
• Il presente prodotto deve essere
smaltito nell’apposito contenitore di
rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti
domestici.
• La raccolta differenziata e il riciclaggio
aiutano a preservare le risorse naturali
e a prevenire le conseguenze negative
per la salute umana e per l’ambiente
che potrebbero essere provocate da
uno smaltimento scorretto.
• Per ulteriori informazioni, vi
preghiamo di contattare il rivenditore
o le autorità locali responsabili dello
smaltimento dei rifiuti.
• Nikon declina ogni responsabilità per
qualsiasi danno provocato dall'utilizzo
di questo prodotto.
• Pur avendo tentato di rendere il più
completa e accurata possibile la
presente documentazione, vi
preghiamo di segnalare eventuali
errori od omissioni al vostro
rivenditore Nikon più vicino (indirizzi
forniti separatamente).
Questo simbolo sulla
batteria/batteria
ricaricabile indica che la
batteria/batteria
ricaricabile deve essere
smaltita negli appositi contenitori di
rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte
esclusivamente agli utenti di paesi
europei:
• Tutte le batterie/batterie ricaricabili,
dotate di questo simbolo o meno,
devono essere smaltite nell’apposito
contenitore di rifiuti. Non smaltire
insieme ai rifiuti domestici.
• Per ulteriori informazioni, vi
preghiamo di contattare il rivenditore
o le autorità locali responsabili dello
smaltimento dei rifiuti.
xvii
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione
È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o
riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere
perseguito legalmente.
• Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata per
legge
È severamente vietata la copia o
riproduzione di banconote, monete,
obbligazioni statali o locali, anche
nell'eventualità in cui si tratti di
riproduzioni di campioni.
È vietata la copia o riproduzione di
banconote, monete o titoli in
circolazione all'estero.
È vietata la copia o riproduzione di
francobolli e cartoline non timbrati
emessi dallo stato senza
autorizzazione dell'organo di
competenza.
È vietata la copia o riproduzione di
francobolli emessi dallo stato e di
documentazioni e certificazioni
stipulate secondo legge.
• Avvertenze per copie o riproduzioni specifiche
Lo stato ha pubblicato precauzioni sulla
copia e riproduzione di titoli di credito
emessi da aziende private (azioni,
ricevute, assegni, certificati, ecc.),
abbonamenti o coupon di viaggio, salvo
i casi in cui un numero minimo di copie
sia necessario ai fini contabili
dell'azienda stessa. È inoltre vietata la
copia o riproduzione di passaporti
emessi dallo stato, licenze emesse da
organi pubblici e gruppi privati, carte
d'identità e biglietti, come abbonamenti
o buoni pasto.
• Osservare le indicazioni sul copyright
In base alla legge sul copyright, foto o
registrazioni di opere protette da
copyright effettuate con la fotocamera
non possono essere utilizzate senza
l'autorizzazione del proprietario del
copyright. Le eccezioni si applicano
all'uso personale, ma si noti che anche
l'uso personale potrebbe essere limitato
nel caso di foto o registrazioni di mostre
o di spettacoli dal vivo.
xviii
Smaltimento di dispositivi di memorizzazione dati
La cancellazione di foto o la formattazione di schede di memoria o altri dispositivi
di memorizzazione non comporta l'eliminazione totale dei dati delle foto. I file
cancellati possono talvolta essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione di
dati tramite l'utilizzo di software disponibili in commercio, quindi potenzialmente
potrebbero essere utilizzati per usi fraudolenti e non conformi alle leggi sulla tutela
dei dati personali. Il rispetto della privacy di tali dati è responsabilità dell'utente.
Prima di scartare un dispositivo di memorizzazione dati o trasferirne la proprietà a
un'altra persona, eliminare tutti i dati utilizzando un software di eliminazione
permanente disponibile in commercio oppure formattare il dispositivo e quindi
riempirlo nuovamente di foto prive di informazioni personali (per esempio, foto
scattate puntando il cielo).
per la premisurazione manuale (0 149).
Accertarsi anche di sostituire le immagini selezionate
Prima di scartare la fotocamera o
trasferirne la proprietà a un'altra persona, è necessario anche usare l'opzione Wi-Fi
> Ripristina impostaz. conness. (0 272) nel menu impostazioni della fotocamera
per cancellare qualsiasi informazione di rete personale.
Prestare attenzione per
evitare di ferirsi nel caso di distruzione fisica dei dispositivi di memorizzazione dati.
CONFORMITÀCONLOSTANDARD AVC ("AVC VIDEO") E/O (ii) LADECODIFICADIFILMATI AVC
PRECEDENTEMENTECODIFICATIDAUNUTENTENELL'AMBITODIATTIVITÀPERSONALIENON
COMMERCIALIE/OOTTENUTIDAUNFORNITOREAUTORIZZATODIFILMATI AVC. NONVIENE
CONCESSANESSUN'ALTRALICENZAPERQUALSIASIALTROUTILIZZO, NÉESPLICITANÉIMPLICITA. PER
ULTERIORIINFORMAZIONIRIVOLGERSIA MPEG LA, L.L.C. VISITAREILSITO
http://www.mpegla.com
xix
Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati
e includono una circuitazione elettronica complessa. Solo gli accessori elettronici
di marca Nikon (compresi caricabatterie, batterie ricaricabili, adattatori CA e
accessori per i flash) certificati specificatamente da Nikon per l'utilizzo con questa
fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità
con i requisiti operativi e di sicurezza di tale circuitazione elettronica.
L'utilizzo di accessori elettronici di altre marche potrebbe
danneggiare la fotocamera e rendere nulla la garanzia Nikon.
L'utilizzo di batterie ricaricabili agli ioni di litio di terze parti prive
dell'ologramma Nikon riportato a destra potrebbe impedire il
normale funzionamento della fotocamera o provocare surriscaldamento, innesco
di fiamma, rotture o perdite di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgersi a un rivenditore
di zona autorizzato Nikon.
xx
D Utilizzare esclusivamente accessori di marca Nikon
Solo gli accessori di marca Nikon certificati specificatamente da Nikon per
l'utilizzo con la fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per
funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza previsti.
L'UTILIZZODIACCESSORIDIALTREMARCHEPOTREBBEDANNEGGIARELAFOTOCAMERAE
RENDERENULLALAGARANZIA NIKON.
A Prima di scattare foto importanti
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni o
prima di portare la fotocamera in viaggio), eseguire uno scatto di prova per
accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente. Nikon declina ogni
responsabilità per eventuali danni o perdite provocati da un possibile
malfunzionamento del prodotto.
A Apprendimento costante
Come parte integrante dell'impegno di Nikon per un "apprendimento
costante" nell'ambito dell'assistenza ai prodotti, sono disponibili
informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
• Per utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
• Per utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support /
• Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitare questi siti per tenersi aggiornati sulle informazioni più recenti
riguardanti il prodotto, suggerimenti, risposte alle domande frequenti
(FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di elaborazione
digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore Nikon di
fiducia. Vedere il seguente sito per informazioni sui contatti:
http://imaging.nikon.com/
xxi
Bluetooth e Wi-Fi (LAN wireless)
Questo prodotto è soggetto al controllo della normativa statunitense
sull'esportazione EAR (United States Export Administration Regulation).
L'autorizzazione del governo degli Stati Uniti non è necessaria per l'esportazione in
paesi diversi da quelli riportati di seguito, i quali al momento della redazione sono
soggetti a embargo o a controlli speciali: Cuba, Iran, Corea del Nord, Sudan e Siria
(elenco soggetto a modifiche).
L'uso di dispositivi wireless potrebbe essere proibito in alcuni Paesi o regioni.
Contattare un centro assistenza autorizzato Nikon prima di utilizzare le funzionalità
wireless di questo prodotto al di fuori del Paese di acquisto.
xxii
Avviso per i clienti in Europa
Con la presente, Nikon Corporation dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio della D5600 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo internet:
Nonostante uno dei vantaggi di questo prodotto sia quello di permettere ad altri di
collegarsi liberamente per lo scambio di dati attraverso il wireless in qualsiasi
punto all'interno del suo campo, potrebbero verificarsi le seguenti situazioni se
non è abilitata la funzione di sicurezza:
• Furto di dati: terze parti potrebbero intercettare in modo doloso le trasmissioni
wireless per rubare ID utente, password e altre informazioni personali.
• Accesso non autorizzato: utenti non autorizzati potrebbero avere accesso alla
rete e modificare i dati o eseguire altre azioni dolose.
struttura delle reti wireless, attacchi specializzati potrebbero consentire l'accesso
non autorizzato anche quando è abilitata la funzione di sicurezza.
• Reti non protette: il collegamento a reti aperte potrebbe comportare un accesso
non autorizzato. Utilizzare solo reti sicure.
Si noti che, a causa della
xxiv
Introduzione
Introduzione alla fotocamera
Prendersi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e i display
della fotocamera.
sezione e farvi riferimento durante la lettura del resto del manuale.
Chiudere il coperchio di protezione connettori quando i connettori non
sono in uso. Materiale estraneo nei connettori può interferire con il
trasferimento dei dati.
D L'altoparlante
Non collocare l'altoparlante in stretta prossimità di dispositivi magneti ci. La
mancata osservanza di questa precauzione potrebbe compromettere i dati
registrati sui dispositivi magnetici.
Premere il pulsante R per visualizzare la visualizzazione
informazioni o spostarsi ciclicamente attraverso le opzioni di
visualizzazione.
❚❚ Fotografia tramite mirino
Per visualizzare tempo di posa, diaframma,
numero di esposizioni rimanenti, modo
area AF e altre informazioni di ripresa nel
monitor, premere il pulsante R.
1
Modo di ripresa
i auto/
j auto (senza flash)...................47
Modi scena....................................58
Modo effetti speciali...................65
Modi P, S, A e M.......................... 118
2
Tempo di posa................................. 118
Per cancellare le informazioni di ripresa dal monitor, premere il pulsante R
o premere il pulsante di scatto a metà corsa. Il monitor si spegne
automaticamente se non vengono effettuate o perazioni per circa 8 secondi
(per informazioni sulla scelta del tempo di accensione del monitor,
consultare Timer di autospegnimento a pagina 240). Il monitor si spegne
anche se si copre il sensore di spegnimento monitor o si guarda attraverso
il mirino.
A Autospegnim. visualizz. info
Il sensore di spegnimento monitor spegne automaticamente la
visualizzazione informazioni se si mette l'occhio sul mirino mentre il timer
di standby è attivo. Il display si accende nuovamente quando si toglie
l'occhio dal mirino. Se lo si desidera, è possibile evitare lo spegnimento
della visualizzazione informazioni utilizzando l'opzione Autospegnim. visualizz. info (0 265) nel menu impostazioni. Si noti, tuttavia, che,
indipendentemente dall'opzione selezionata, la visualizzazione
informazioni si spegne quando il timer di standby scade.
8Introduzione
❚❚ Live view e modo filmato
Pulsante R
Per avviare live view, ruotare l'interruttore
live view durante la fotografia tramite
mirino (0 47).
pulsante R per scorrere ciclicamente tra le
opzioni di visualizzazione c ome mostrato di
seguito.
Quindi, si può premere il
Mostra indicatori foto
dettagliati
Mostra indicatori foto di base
* Un ritaglio che mostra l'area registrata viene visualizzato durante la
registrazione di filmati; le aree cerchiate indicano i bordi del ritaglio
fotogramma filmato (l'area al di fuori del ritaglio fotogramma filmato viene
visualizzata in grigio quando sono visualizzati gli indicatori filmato).
*
Mostra indicatori filmato
Nascondi indicatori
(0 164)
Reticolo
*
*
*
9Introduzione
La visualizzazione live view
w
e
t
r
y
q
u
VoceDescrizione0
Modo di ripresa
q
Indicatore impost.
w
filmato manuali
Tempo rimanente
e
Attenuazione vento
r
Sensibilità del
t
microfono
Livello sonoro
y
Punto AF
u
Il modo attualmente selezionato con
la ghiera di selezione modo.
Visualizzato quando è selezionato Sì
per Impost. filmato manuali nel
modo M.
La quantità di tempo rimanente
prima che live view termini
automaticamente. Visualizzato se la
ripresa terminerà entro 30 sec. o
meno.
Visualizzato quando è selezionato Sì
per Impostazioni filmato >
Attenuazione vento nel menu di
ripresa.
Sensibilità del microfono per la
registrazione di filmati.
Livello sonoro per la registrazione
audio. Visualizzato in rosso se il
livello è troppo alto; regolare la
sensibilità del microfono di
conseguenza.
Il punto AF attuale. Il display varia a
seconda dell'opzione selezionata
per il modo area AF (0 89).
47, 58,
65, 118
169
11
169
169
169
49
10 Introduzione
VoceDescrizione0
!3
!2
!1
!0oi
Dimensioni del
i
fotogramma filmato
Modo messa a fuocoIl modo messa a fuoco attuale.83
o
Modo area AFIl modo area AF attuale.89
!0
Icona "Nessun filmato"
!1
Tempo rimanente
!2
(modo filmato)
Indicatore di
!3
esposizione
Le dimensioni del fotogramma dei
filmati registrati in modo filmato.
Indica che non è possibile registrare
filmati.
Il tempo di registrazione rimanente
nel modo filmato.
Indica se la foto sarà sottoesposta o
sovraesposta con le impostazioni
attuali (solo modo M).
168
—
165
124
D Il display del conto alla rovescia
Viene visualizzato un conto alla rovescia 30 sec. prima che il live view
termini automaticamente (0 10); il timer diventa rosso 5 sec. prima dello
scadere del timer di autospegnimento (0 240) oppure se il live view sta per
terminare per proteggere i circuiti interni. A seconda delle condizioni di
ripresa, il timer potrebbe apparire immediatamente quando è selezionato
live view. La registrazione filmato terminerà automaticamente alla
scadenza del timer, indipendentemente dalla quantità di tempo di
registrazione disponibile.
11Introduzione
Il pulsante P
Pulsante P
Fotografia tramite mirino
Live view
Per modificare le impostazioni nella parte
inferiore della visualizzazione informazioni,
premere il pulsante P, quindi selezionare le
voci utilizzando il multi-selettore e premere
J per visualizzare le opzioni relative alla
voce selezionata.
impostazioni anche premendo il pulsante P
durante live view.
• Qualità dell'immagine (0 98)
• Dimensione dell'immagine (0 100)
• Auto bracketing (0 151)
• HDR (high dynamic range) (0 138)
• D-Lighting attivo (0 136)
• Bilanciamento del bianco (0 140)
• Sensibilità ISO (0 107)
• Picture Control (0 155)
• Modo messa a fuoco (0 82)
• Modo area AF (0 87)
• Misurazione esposimetrica (0 128)
• Modo flash (0 102, 104)
• Compensazione flash (0 134)
• Compensazione dell'esposizione (0 132)
È possibile modificare le
12 Introduzione
Il monitor
Il monitor può essere angolato e ruotato come mostrato di seguito.
180°
Uso normale: ripiegare il monitor
contro la fotocamera con il lato
anteriore all'esterno. Il monitor è
normalmente utilizzato in questa
posizione.
Scatti a bassa angolazione: basculare il
monitor in alto fino a scattare in
live view tenendo la fotocamera in
basso.
Scatti ad alta angolazione: basculare il
monitor in basso fino a scattare in
live view tenendo la fotocamera in
alto.
Autoritratti: usare per autoritratti in
live view. Il monitor mostra
un'immagine speculare di ciò che
apparirà nell'immagine finale.
90°
180°
13Introduzione
D Uso del monitor
Ruotare delicatamente il monitor entro i limiti mostrati. Non forzare. La
mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe danneggiare la
fotocamera o il monitor. Per proteggere il monitor quando la fotocamera
non è in uso, ripiegarlo all'indietro con la parte anteriore rivolta in basso
contro il corpo macchina della fotocamera.
Non sollevare o trasportare la fotocamera dal monitor. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe danneggiare la fotocamera.
14 Introduzione
Utilizzo del touch screen
Il monitor sensibile al tocco supporta le seguenti operazioni:
Scorrere
Scorrere un dito per una breve distanza
attraverso il monitor a destra o a sinistra.
Scivolare
Far scivolare un dito sul monitor.
Allargare/Pizzicare
Posizionare due dita sul monitor e allargarle
o pizzicarle tra loro.
15Introduzione
D Il touch screen
Il touch screen risponde all'elettricità statica e potrebbe non rispondere se
coperto da pellicole protettive di terze parti o quando lo si tocca con le
unghie o con dei guanti. Non applicare forza eccessiva e non toccare lo
schermo con oggetti appuntiti.
D Utilizzo del touch screen
Il touch screen potrebbe non rispondere secondo le attese se si tenta di
utilizzarlo mentre si lascia il palmo de lla mano o un altro dito a contatto con
esso in una seconda posizione. Lo schermo potrebbe non riconoscere altri
gesti se il contatto è troppo leggero, se le dita vengono spostate troppo
velocemente o per una distanza troppo corta o non rimangono a contatto
con lo schermo, o se il movimento delle due dita per pizzicare o allargare
non è coordinato correttamente.
A Attivazione o disattivazione dei comandi touch
I comandi touch possono essere attivati o disattivati mediante l'opzione
Comandi touch nel menu impostazioni (0 263). Selezionare Attiva per
attivare i comandi touch per ripresa, riproduzione e navigazione nei menu
o Solo riproduzione per attivare i comandi touch solo per la riproduzione.
16 Introduzione
Fotografia tramite touch screen
Toccare le icone nella visualizzazione di ripresa per regolare le
impostazioni della fotocamera (si noti che non tutte le icone
rispondono alle operazioni del touch screen).
anche possibile scattare foto toccando il monitor.
❚❚ Fotografia tramite mirino
Utilizzare il touch screen per regolare le impostazioni nella
visualizzazione informazioni (0 6).
Selezione scena/effetto
Nei modi scena ed effetti speciali (0 58, 65), è possibile toccare
l'icona modo di ripresa per scegliere una scena o un effetto.
x o y per visualizzare le diverse opzioni e toccare un'icona per
selezionare e tornare alla schermata precedente.
Tempo di posa e diaframma
Nei modi S, A e M, è possibile toccare l'icona w accanto ai display di
tempo di posa o diaframma per visualizzare i controlli x e y, che è
possibile toccare per scegliere un nuovo valore.
uscire al termine dell'operazione.
Durante il live view, è
Toccare
Toccare 1 per
17Introduzione
Opzioni di ripresa
Per modificare le impostazioni della fotocamera (0 12), toccare
l'icona z nell'angolo inferiore destro del display, quindi toccare le
icone per visualizzare le opzioni dell'impostazione corrispondente.
Toccare l'opzione desiderata per selezionarla e tornare al display
precedente.
Se viene richiesto di scegliere un valore
come mostrato a destra, modificare il
valore toccando u o v quindi toccare il
numero oppure toccare 0 per selezionarlo
e tornare al display precedente.
Per uscire senza modificare le
impostazioni, toccare 2.
18 Introduzione
❚❚ Fotografia live view
Utilizzare il touch screen per scattare foto e regolare le impostazioni.
Scatto di foto (Toccare per scattare)
Toccare il soggetto nel monitor per mettere
a fuoco.
non si toglie il dito dal monitor per scattare
la foto (si noti che la funzione toccare per
scattare non può essere usata per la messa
a fuoco quando MF—messa a fuoco manuale—è selezionata per il
modo di messa a fuoco).
fuoco tramite tocco, vedere pagina 83.
Per disattivare toccare per scattare,
toccare l'icona a destra.
7, indicando che l'otturatore non verrà
più rilasciato quando si solleva il dito dal
monitor.
Toccare per scattare rimane disattivato (7) durante la
registrazione di filmati, ma è possibile mettere nuovamente a fuoco
in qualsiasi momento toccando il soggetto nel monitor.
La messa a fuoco si blocca finché
Per ulteriori informazioni sulla messa a
L'icona passa a
19Introduzione
D Scatto di foto utilizzando le opzioni di ripresa con tocco
Il pulsante di scatto può essere utilizzato per mettere a fuoco e scattare foto
anche quando l'icona 3 viene visualizzata per indicare che le opzioni di
ripresa con tocco sono attive. Utilizzare il pulsante di scatto per scattare
foto nel modo di ripresa in sequenza (0 76) e durante la registrazione di
filmati. Le opzioni di ripresa con tocco possono essere utilizzate solo per
scattare una foto alla volta in modo di ripresa in sequenza e non possono
essere usate per scattare foto durante la registrazione di filmati.
Nel modo autoscatto (0 79), la messa a fuoco si blocca sul soggetto
selezionato quando si tocca il monitor e il timer si avvia quando si solleva il
dito dallo schermo. Per impostazione predefinita, l'otturatore viene
rilasciato circa 10 sec. dopo l'avvio del timer; il ritardo e il numero di scatti
possono essere modificati utilizzando la Personalizzazione c3 (Autoscatto, 0 241). Se l'opzione selezionata per Numero di scatti è maggiore di 1, la
fotocamera scatterà automaticamente foto una dopo l'altra finché il
numero di scatti selezionato non è stato registrato.
20 Introduzione
Selezione scena/effetto
Nei modi scena ed effetti speciali (0 58, 65), è possibile toccare
l'icona modo di ripresa per scegliere una scena o un effetto.
x o y per visualizzare le diverse opzioni e toccare un'icona per
selezionare e tornare al display precedente.
Tempo di posa e diaframma
Nei modi S, A e M, toccando il tempo di posa o il diaframma vengono
visualizzati i controlli x e y, che è possibile toccare per scegliere un
nuovo valore.
Toccare 1 per uscire al termine dell'operazione.
Toccare
21Introduzione
Opzioni di ripresa
In live view, premere il pulsante P o toccare l'icona z nel monitor
attiva la visualizzazione informazioni (0 12, 166).
un'impostazione per visualizzare le opzioni e quindi toccare
l'opzione desiderata per selezionarla e ritornare al live view.
Se viene richiesto di scegliere un valore
come mostrato a destra, modificare il
valore toccando u o v quindi toccare il
numero oppure toccare 0 per selezionarlo
e tornare al display precedente.
Per uscire senza modificare le
impostazioni, toccare 2.
Toccare
22 Introduzione
Visualizzazione delle immagini
Il touch screen può essere utilizzato per le seguenti operazioni di
riproduzione (0 56, 184).
Visualizzare
altre foto
Scorrere
rapidamente
verso altre
immagini
Ingrandire
(solo foto)
Scorrere verso sinistra o verso
destra per visualizzare altre foto.
In visualizzazione a pieno formato,
è possibile toccare la parte inferiore
del display per visualizzare una
barra di avanzamento fotogrammi,
quindi far scivolare il dito verso
sinistra o verso destra per scorrere
rapidamente ad altre immagini.
Barra di avanzamento
fotogrammi
Utilizzare i gesti di allargare e
pizzicare per ingrandire o ridurre e
scivolare per scorrere (0 196).
23Introduzione
Visualizzare
le miniature
Visualizzare
filmati
Guida
Per "ridurre l'ingrandimento" a una
visualizzazione miniatura (0 185),
utilizzare il gesto di pizzicare in
riproduzione a pieno formato.
Usare pizzicare e allargare per
scegliere il numero di foto
visualizzate tra 4, 12 o 80
fotogrammi.
Toccare la guida su schermo per
avviare la riproduzione di filmati (i
filmati sono indicati da un'icona
1). Toccare il display per mettere in
pausa o riprendere oppure toccare
1 per uscire e tornare alla
riproduzione a pieno formato (si
noti che alcune icone nel display di
riproduzione filmato non
rispondono alle operazioni del
touch screen).
24 Introduzione
Utilizzo dei menu
Il touch screen può essere utilizzato per le seguenti operazioni di
menu.
Scorrere
Scegliere un
menu
Selezionare
opzioni/
regolare
impostazioni
Scivolare verso l'alto o verso il
basso per scorrere.
Toccare un'icona del menu per
scegliere un menu.
Toccare le opzioni di menu per
visualizzare le opzioni e toccare le
icone o i cursori per cambiare. Per
uscire senza modificare le
impostazioni, toccare 1.
25Introduzione
Primi passi
Batteria ricaricabile
in carica
Ricarica
completa
Fissare la cinghia della fotocamera
Fissare saldamente la cinghia a tracolla ai due occhielli della
fotocamera.
Caricare la batteria ricaricabile
Se è fornito un adattatore spina, sollevare la spina e collegare
l'adattatore spina come mostrato in basso a sinistra, assicurandosi
che la spina sia completamente inserita.
ricaricabile e collegare il caricabatteria.
scarica si carica completamente in circa un'ora e 50 minuti.
Inserire la batteria
Una batteria ricaricabile
D La batteria ricaricabile e il caricabatteria
Leggere e rispettare gli avvisi e le precauzioni indicati alle pagine xiii–xvi e
333–337 del manuale.
26 Primi passi
Inserire la batteria ricaricabile e una card di
memoria
Prima di inserire o rimuovere la batteria ricaricabile o le card di
memoria, confermare che l'interruttore di alimentazione si trovi in
posizione OFF (NO).
utilizzando la batteria ricaricabile per tenere premuto il blocco
batteria arancione su un lato.
ricaricabile in posizione quando quest'ultima è completamente
inserita.
Tenendo la card di memoria nell'orientamento mostrato, farla
scorrere all'interno fino a farla scattare in posizione.
Inserire la batteria ricaricabile come illustrato,
Il blocco mantiene la batteria
Blocco batteria
A La batteria dell'orologio
L'orologio della fotocamera è alimentato da una fonte d'alimentazione
autonoma e ricaricabile, che si ricarica se necessario quando la batteria
ricaricabile principale è installata. Con tre giorni di ricarica, l'orologio sarà
alimentato per circa un mese. Se, all'accensione della fotocamera, viene
visualizzato un messaggio che avverte che l'orologio non è impostato, la
batteria dell'orologio è scarica e l'ora è stata reimpostata. Impostare ora e
data corrette dell'orologio.
27Primi passi
❚❚ Rimozione della batteria ricaricabile e delle card di memoria
16
GB
Rimozione della batteria ricaricabile
Per rimuovere la batteria ricaricabile,
spegnere la fotocamera e aprire il
coperchio vano batteria.
Premere il blocco
batteria nella direzione indicata dalla
freccia per rilasciare la batteria ricaricabile,
quindi rimuovere la batteria ricaricabile
manualmente.
Rimozione delle card di memoria
Dopo avere confermato che la spia di
accesso card di memoria è spenta,
spegnere la fotocamera, aprire il coperchio
dell'alloggiamento card di memoria e
premere sulla card per espellerla (q).
La
card può quindi essere rimossa
manualmente (w).
D Card di memoria
• Le card di memoria potrebbero essere molto calde dopo l'uso. Prestare
attenzione durante la rimozione delle card di memoria dalla fotocamera.
• Non rimuovere le card di memoria dalla fotocamera, non spegnere la
fotocamera e non rimuovere o scollegare la fonte di alimentazione
durante la formattazione o durante la registrazione, la cancellazione o la
copia di dati su un computer. La mancata osservanza di queste
precauzioni potrebbe provocare la perdita di dati o danni alla fotocamera
o alla card.
• Non toccare i terminali della card con le dita o con oggetti metallici.
• Non piegare, non far cadere, né sottoporre a forti urti.
• Non applicare forza eccessiva alla custodia della card. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe danneggiare la card.
• Non esporre ad acqua, calore, alti livelli di umidità o sole diretto.
• Non formattare le card di memoria in un computer.
28 Primi passi
Aprire il monitor
Aprire il monitor come mostrato. Non forzare.
29Primi passi
Collegamento di un obiettivo
Rimuovere il tappo
corpo della
fotocamera
Rimuovere il copriobiettivo
posteriore
Riferimento di innesto (obiettivo)
Riferimento di innesto (fotocamera)
Allineare i riferimenti
di innesto
Ruotare l'obiettivo come indicato finché non scatta in posizione.
Prestare attenzione a non far penetrare polvere all'interno della
fotocamera durante la rimozione dell'obiettivo o del tappo corpo.
L'obiettivo generalmente utilizzato nel presente manuale a scopo
illustrativo è un AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR.
Assicurarsi di rimuovere il tappo dell'obiettivo prima di scattare foto.
30 Primi passi
A Obiettivi con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibile
Pulsante barilotto per obiettivo ritraibile
Prima di utilizzare la fotocamera, sbloccare ed estendere l'obiettivo.
Tenendo premuto il pulsante barilotto per obiettivo ritraibile (q), ruotare
l'anello zoom come illustrato (w).
Non si possono scattare foto quando
l'obiettivo è retratto; se viene visualizzato un
messaggio di errore come risultato
dell'accensione della fotocamera con
l'obiettivo retratto, ruotare l'anello zoom finché
il messaggio non è più visualizzato.
A Rimozione dell'obiettivo
Assicurarsi che la fotocamera sia spenta prima
di rimuovere o cambiare gli obiettivi. Per
rimuovere l'obiettivo, tenere premuto il
pulsante di sblocco obiettivo (q) mentre si
ruota l'obiettivo in senso orario (w). Dopo aver
rimosso l'obiettivo, riposizionare i tappi
dell'obiettivo e il tappo corpo della fotocamera.
A Commutatori A-M, M/A-M e A/M-M
Durante l'utilizzo dell'autofocus con un
obiettivo dotato di un interruttore modo A-M,
far scorrere l'interruttore su A (se l'obiettivo ha
un interruttore M/A-M o A/M-M, selezionare M/A o
A/M). Per informazioni su altri obiettivi che
possono essere usati con questa fotocamera, vedere pagina 305.
31Primi passi
A Riduzione vibrazioni (VR)
La riduzione vibrazioni può essere attivata
selezionando Sì per VR ottico nel menu di
ripresa (0 232), se l'obiettivo supporta questa
opzione, oppure facendo scorrere l'interruttore
riduzione vibrazioni obiettivo su ON, se
l'obiettivo è dotato di un interruttore riduzione
vibrazioni. Un indicatore riduzione vibrazioni
appare nella visualizzazione informazioni
quando la riduzione vibrazioni è attiva.
A Ritrarre obiettivi con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibile
Per ritrarre l'obiettivo quando la fotocamera
non viene utilizzata, premere e tenere premuto
il pulsante barilotto per obiettivo ritraibile (q)
e ruotare l'anello zoom sulla posizione "L"
(blocco) come illustrato (w). Ritrarre l'obiettivo
prima di rimuoverlo dalla fotocamera e fare
attenzione a non premere il pulsante barilotto
per obiettivo ritraibile quando si collega o si
rimuove l'obiettivo.
32 Primi passi
Impostazione della fotocamera
❚❚ Configurazione utilizzando uno smartphone o un tablet
Prima di procedere, controllare la fotocamera per
assicurarsi che la batteria ricaricabile sia completamente
carica e la card di memoria abbia spazio disponibile.
Installare l'app SnapBridge sullo smartphone o sul tablet
(d'ora in poi, "smart device") come descritto all'interno della
copertina e attivare Bluetooth e Wi-Fi. Si noti che la connessione
effettiva con la fotocamera verrà eseguita tramite l'app SnapBridge;
non usare le impostazioni Bluetooth nell'app impostazioni sullo
smart device. Le seguenti istruzioni fanno riferimento alla versione
2.0 dell'app SnapBridge; per informazioni sulla versione più recente,
consultare SnapBridge Guida di connessione (PDF), disponibile per lo
scaricamento dal seguente sito web:
http://downloadcenter.nikonimglib.com
33Primi passi
Il display della fotocamera e quello dello smart device potrebbero
1 Alto
Pulsante J (selezione)
4 Sinistra2 Destra
3 Basso
Multi-selettore
Interruttore di alimentazione
differire da quelli illustrati di seguito.
1 Fotocamera: accendere la fotocamera.
Verrà visualizzata una finestra di
selezione della lingua.
Usare il multi-selettore e il pulsante J per spostarsi all'interno
dei menu.
Premere 1 e 3 per selezionare una lingua e premere J per
confermare la selezione.
qualsiasi momento utilizzando l'opzione Lingua (Language) nel
menu impostazioni.
La lingua può essere modificata in
34 Primi passi
2 Fotocamera: quando viene visualizzata la
finestra di dialogo a destra, premere
J. Se la finestra di dialogo a destra
non viene visualizzata o se si desidera
configurare di nuovo la fotocamera,
selezionare Connetti a smart device
nel menu impostazioni e premere J. Se non si desidera
utilizzare uno smart device per configurare la fotocamera,
impostare l'orologio manualmente (0 40).
3 Fotocamera/smart device: avviare
l'accoppiamento.
• Dispositivi Android con supporto NFC: dopo
aver verificato che NFC sia abilitato
sullo smart device, mettere a contatto
il contrassegno H (N-Mark) della
fotocamera con l'antenna NFC sullo
smart device per avviare l'app
SnapBridge, quindi seguire le
istruzioni sullo schermo prima di procedere allo step 7. Se è
visualizzato il sito di scaricamento di SnapBridge, scaricare e
installare l'app prima di ripetere gli step riportati sopra.
• Dispositivi iOS e dispositivi Android senza supporto NFC: premere il
pulsante J della fotocamera per preparare la fotocamera per
l'accoppiamento.
35Primi passi
4 Fotocamera: confermare che la
fotocamera visualizzi il messaggio
mostrato a destra e preparare lo smart
device.
5 Smart device: avviare l'app SnapBridge e
toccare Accoppia con la fotocamera.
Se viene richiesto di scegliere una
fotocamera, toccare il nome
fotocamera.
6 Smart device: toccare il nome fotocamera
nella finestra di dialogo "Accoppia con
la fotocamera". Agli utenti che stanno
accoppiando una fotocamera con un
dispositivo iOS per la prima volta
verranno presentate prima le
istruzioni di accoppiamento; dopo
aver letto le istruzioni, scorrere fino al
fondo del display e toccare Compreso.
Se in seguito viene richiesto di
scegliere un accessorio, toccare nuovamente il nome
fotocamera (potrebbe esserci un certo ritardo prima che il
nome fotocamera sia visualizzato).
36 Primi passi
7 Fotocamera/smart device: confermare che la fotocamera e lo smart
device visualizzino lo stesso numero a sei cifre. Alcune versioni
di iOS potrebbero non visualizzare un numero; se non è
visualizzato alcun numero, procedere allo step 8.
8 Fotocamera/smart device: premere J sulla fotocamera e toccare
ACCOPPIA sullo smart device (il display varia a seconda del
dispositivo e del sistema operativo).
• Fotocamera: premere J quando viene
visualizzato il messaggio a destra.
• Smart device: toccare OK quando viene
visualizzato il messaggio a destra.
10
Fotocamera: seguire le istruzioni sullo schermo per completare
l'impostazione.
• Per consentire alla fotocamera di aggiungere i dati posizione alle foto ,
selezionare Sì in risposta a "Scaricare i dati sulla posizione dallo
smart device?", quindi attivare i servizi di localizzazione sullo
smart device e attivare Opzioni di collegamento automatico > Sincronizza dati posizione nella scheda
dell'app SnapBridge.
• Per sincronizzare l'orologio della fotocamera con l'ora fornita dallo smart
device, selezionare Sì in risposta a "Sincronizzare l'orologio con
lo smart device?", quindi attivare Opzioni di collegamento
automatico > Sincronizza orologi nella scheda dell'app
SnapBridge.
Lo smart device e la fotocamera sono ora connessi. Le immagini
scattate con la fotocamera saranno caricate automaticamente sullo
smart device.
38 Primi passi
❚❚ Configurazione dai menu della fotocamera
1 Alto
Pulsante J (selezione)
4 Sinistra2 Destra
3 Basso
Multi-selettore
Interruttore di alimentazione
L'orologio della fotocamera può essere impostato manualmente.
1 Accendere la fotocamera.
Verrà visualizzata una finestra di dialogo
per la selezione della lingua.
Usare il multi-selettore e il pulsante J per spostarsi all'interno
dei menu.
Premere 1 e 3 per selezionare una lingua e premere J per
confermare la selezione.
qualsiasi momento utilizzando l'opzione Lingua (Language) nel
menu impostazioni.
La lingua può essere modificata in
39Primi passi
2 Premere G quando viene
Pulsante G
visualizzata la finestra di dialogo a
destra.
3 Impostare l'orologio della fotocamera.
Usare il multi-selettore e il pulsante J per impostare l'orologio
della fotocamera.
qw
Selezionare il fuso orarioSelezionare un formato data
er
40 Primi passi
Selezionare l'opzione ora legale
L'orologio può essere regolato in qualsiasi momento utilizzando
l'opzione
Fuso orario e data
Impostare ora e data (si noti che la
fotocamera usa un orologio a 24 ore)
>
Data e ora
nel menu impostazioni.
Messa a fuoco del mirino
Dopo aver rimosso il tappo
dell'obiettivo, ruotare il
comando di regolazione
diottrica finché le cornici area
AF non sono nitidamente a
Quando si aziona il
fuoco.
comando con l'occhio sul
mirino, fare attenzione a non mettersi le dita o le unghie nell'occhio.
Cornici
area AF
Mirino non messo a fuocoMirino messo a fuoco
La fotocamera è adesso pronta per l'uso.
informazioni sullo scatto delle foto.
Procedere a pagina 47 per
41Primi passi
Esercitazione
Pulsante G
Le impostazioni attuali sono
indicate da icone.
Il cursore mostra la posizione
nel menu attuale.
Opzioni del menu
Opzioni del menu attuale.
Menu della fotocamera: una panoramica
I menu della fotocamera consentono di
accedere alla maggior parte d elle opzioni di
ripresa, riproduzione e impostazione.
visualizzare i menu, premere il pulsante
G.
Schede
Scegliere fra i seguenti menu:
• D: Riproduzione (0 220)• N: Ritocco (0 277)
• C: Ripresa (0 223)• m/O: Impostazioni recenti o Mio
• A: Personalizzazioni (0 233)
• B: Impostazioni (0 257)
Per
Menu (predefinito su
Impostazioni recenti; 0 300)
Icona Guida (0 43)
42 Esercitazione
Utilizzo dei menu della fotocamera
2: per selezionare la voce
evidenziata o visualizzare il
sottomenu
1: per spostare il cursore verso l'alto
3: per spostare il cursore verso il basso
Pulsante J: per selezionare
la voce evidenziata
4: per annullare e
ritornare al menu
precedente
Pulsante W (Q)
❚❚ Controlli dei menu
Il multi-selettore e il pulsante J sono usati per navigare nei menu
della fotocamera.
A L'icona d (Guida)
Se un'icona d è visualizzata nell'angolo in basso a sinistra del monitor, una
descrizione dell'opzione o del menu attualmente selezionati può essere
visualizzata premendo il pulsante W (Q). Premere 1 o 3 per scorrere il
display. Premere nuovamente W (Q) per tornare ai menu.
43Esercitazione
❚❚ Navigare nei menu
Pulsante G
Seguire gli step riportati di seguito per navigare nei menu.
1 Visualizzare i menu.
Per visualizzare i menu,
premere il pulsante G.
2 Selezionare l'icona del
menu attuale.
Premere 4 per selezionare
l'icona del menu attuale.
3 Selezionare un menu.
Premere 1 o 3 per selezionare il menu desiderato.
4 Posizionare il cursore nel
menu selezionato.
Premere 2 per posizionare il
cursore nel menu
selezionato.
44 Esercitazione
5 Selezionare un'opzione di
menu.
Premere 1 o 3 per
selezionare un'opzione di
menu.
6 Visualizzare le opzioni.
Premere 2 per visualizzare
le opzioni della voce di men u
selezionata.
7 Selezionare un'opzione.
Premere 1 o 3 per
selezionare un'opzione.
8 Selezionare la voce evidenziata.
Premere J per selezionare la voce evidenziata.
uscire senza effettuare una selezione, premere il
pulsante G.
Si noti quanto segue:
• Le opzioni di menu visualizzate in grigio non sono attualmente
disponibili.
• Premendo 2 si ottiene solitamente lo stesso effetto di quando si
preme J, esistono tuttavia dei casi in cui è possibile effettuare la
selezione esclusivamente premendo J.
• Per uscire dai menu e ritornare al modo di ripresa, premere il
pulsante di scatto a metà corsa (0 52).
Per
45Esercitazione
Il livello della batteria ricaricabile e il
Livello batteria ricaricabile
Pulsante RNumero di esposizioni
rimanenti
numero di esposizioni rimanenti
Premere il pulsante R e controllare il livello della batteria
ricaricabile e il numero di esposizioni rimanenti nella visualizzazione
informazioni.
Livello batteria ricaricabile
Se la batteria ricaricabile è quasi scarica, un avviso viene visualizzato
anche nel mirino. Se la visualizzazione informazioni non compare
quando si preme il pulsante R, la batteria ricaricabile è scarica e
deve essere ricaricata.
Visualizzazione
informazioni
L—Batteria ricaricabile completamente carica.
K—Batteria ricaricabile parzialmente scarica.
Hd
H
(lampeggia)d(lampeggia)
Numero di esposizioni rimanenti
I valori superiori a 1.000 sono mostrati in migliaia, indicati dalla
lettera "k".
MirinoDescrizione
Batteria ricaricabile quasi scarica. Preparare
una batteria ricaricabile di ricambio
completamente carica o ricaricare la
batteria ricaricabile stessa.
Batteria ricaricabile scarica. Ricaricare la
batteria ricaricabile.
46 Esercitazione
Fotografia di base e riproduzione
Ghiera di selezione modo
Interruttore live view
Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
Questa sezione descrive come scattare foto nei
modi i e j.
"inquadra e scatta" in cui la maggior parte delle
impostazioni è controllata dalla fotocamera in
risposta alle condizioni di ripresa; l'unica
differenza tra i due è che il flash non si attiva nel
modo j.
1 Ruotare la ghiera di
selezione modo su i o j.
Le foto possono essere inquadrate nel
mirino o nel monitor (live view).
avviare live view, ruotare l'interruttore
live view.
i e j sono modi automatici
Per
Inquadratura delle
immagini nel mirino
Inquadratura delle
immagini nel monitor
(live view)
47Fotografia di base e riproduzione
2 Preparare la fotocamera.
Fotografia tramite mirino: quando si inquadrano le foto nel mirino,
reggere l'impugnatura con la mano destra e con la sinistra
sostenere il corpo macchina della fotocamera o l'obiettivo.
Portare i gomiti all'interno contro i lati del torace.
Live view: quando si inquadrano foto nel monitor, reggere
l'impugnatura con la mano destra e con la sinistra sostenere
l'obiettivo.
A Inquadratura delle foto in orientamento verticale (ritratto)
Quando si inquadrano le foto in orientamento verticale (ritratto), reggere la
fotocamera come mostrato di seguito.
Inquadratura di foto nel mirinoInquadratura di foto nel monitor
48 Fotografia di base e riproduzione
Cornici area AF
Punto AF
Ingrandire
Ridurre
Anello zoom
3 Inquadrare la foto.
Fotografia tramite mirino: inquadrare una
foto nel mirino con il soggetto
principale nelle cornici area AF.
Live view: alle impostazioni predefinite, la
fotocamera rileva automaticamente i
volti e seleziona il punto AF.
vengono rilevati volti, la fotocamera
metterà a fuoco i soggetti vicino al
centro dell'inquadratura.
A Utilizzo di un obiettivo zoom
Prima di mettere a fuoco, ruotare l'anello zoom
per regolare la lunghezza focale e inquadrare la
foto. Utilizzare l'anello zoom per ingrandire il
soggetto, in modo che riempia un'area più
grande dell'inquadratura, o per ridurlo,
aumentando l'area visibile nella foto finale
(selezionare lunghezze focali maggiori sulla
scala delle lunghezze focali dell'obiettivo per
aumentare l'ingrandimento, lunghezze focali
più brevi per ridurre l'ingrandimento).
Se non
49Fotografia di base e riproduzione
4 Premere il pulsante di scatto a metà corsa.
Punto AF
Indicatore di messa a
fuoco
Fotografia tramite mirino:
premere il pulsante di scatto
a metà corsa per mettere a
(se il soggetto è
fuoco
scarsamente illuminato, il
flash potrebbe sollevarsi e
l'illuminatore ausiliario AF
potrebbe accendersi).
Quando l'operazione di
messa a fuoco è completa,
verrà emesso un segnale
acustico (il segnale acustico potrebbe non essere emesso se il
soggetto è in movimento) e il punto AF attivo e l'indicatore di
messa a fuoco (I) saranno visualizzati nel mirino.
Indicatore di messa
a fuoco
ISoggetto messo a fuoco.
I (lampeggia)
La fotocamera non è in grado di eseguire la messa a
fuoco con l'autofocus. Vedere pagina 86.
Live view: il punto AF lampeggia in verde
mentre la fotocamera mette a fuoco.
la fotocamera è in grado di mettere a
fuoco, il punto AF viene visualizzato in
verde; altrimenti, il punto AF lampeggia
in rosso.
Descrizione
Se
50 Fotografia di base e riproduzione
5 Scattare.
Spia di accesso card di
memoria
Premere delicatamente il
pulsante di scatto fino in
fondo per scattare la foto.
spia di accesso card di
memoria si accende e la foto
viene visualizzata sul
monitor per alcuni secondi.
Non espellere la card di
memoria né rimuovere o
scollegare la fonte di
alimentazione fino allo
spegnimento della spia e al
completamento della
registrazione.
Ruotare l'interruttore live view per
uscire da live view.
La
51Fotografia di base e riproduzione
A Il pulsante di scatto
La fotocamera dispone di un pulsante di scatto a due fasi. La fotocamera
mette a fuoco quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa. Per
scattare la foto, premere il pulsante di scatto fino in fondo.
Messa a fuoco:
premere a metà corsa
Premendo a metà corsa il pulsante di scatto, termina anche la riproduzione
e la fotocamera è pronta per l'uso immediato.
Scattare: premere fino
in fondo
A Selezione automatica scene (Selettore scene auto)
Se live view è selezionato nel modo i o j, la
fotocamera analizza automaticamente il
soggetto e seleziona il modo di ripresa
appropriato quando il pulsante di scatto
viene premuto a metà corsa per mettere a
fuoco con l'autofocus. Il modo selezionato
viene mostrato nel monitor.
c RitrattoPer soggetti del ritratto di persone
d PaesaggioPer paesaggi e panorami metropolitani
e Primo pianoPer soggetti vicini alla fotocamera
f Ritratto notturno
Z AutoPer soggetti adatti ai modi i o j o che non
b Auto (senza flash)
Per soggetti del ritratto inquadrati contro uno
sfondo scuro
fanno parte delle categorie elencate in
precedenza
52 Fotografia di base e riproduzione
A Il timer di standby (Fotografia tramite mirino)
Pulsante X
Finestra di navigazione
Il display del mirino si spegne se non vengono effettuate
operazioni per circa otto secondi, riducendo il consumo della
batteria ricaricabile. Premere il pulsante di scatto a m età corsa
per riattivare il display. La durata di tempo prima della
scadenza automatica del timer di standby può essere
selezionata usando la Personalizzazione c2 (Timer di autospegnimento;
0 240).
Esposimetri disattivatiEsposimetri attivati
A Il timer di standby (Live view)
Il monitor si spegne se non vengono eseguite operazioni per circa dieci
minuti. La durata di tempo prima dello spegnimento automatico del
monitor può essere selezionata usando la Personalizzazione c2 (Timer di
autospegnimento; 0 240).
A Anteprima zoom live view
Per ingrandire la vista sul monitor fino a circa 8,3× per una messa a fuoco
precisa, premere il pulsante X. Quando la vista attraverso l'obiettivo è
ingrandita, una finestra di navigazione appare in una cornice grigia
nell'angolo inferiore destro del display. Utilizzare il multi-selettore per
scorrere le aree dell'inquadratura non visibili nel monitor o premere W (Q)
per ridurre l'ingrandimento.
53Fotografia di base e riproduzione
A Il flash incorporato
Se è necessaria un'illuminazione aggiuntiva
per la corretta esposizione nel modo i, il flash
incorporato si solleverà automaticamente
quando il pulsante di scatto viene premuto a
metà corsa (0 101). Se il flash è sollevato, le
foto possono essere scattate solo quando è
visualizzato l'indicatore di pronto lampo (M).
Se l'indicatore di pronto lampo non è
visualizzato, il flash è in carica; rimuovere
brevemente il dito dal pulsante di scatto e
riprovare.
Quando il flash non è in uso, ricollocarlo nella
posizione di chiusura premendolo
delicatamente verso il basso fino a farlo
scattare in posizione.
A Esposizione
A seconda della scena, l'esposizione potrebbe differire da quella che
verrebbe ottenuta non usando il live view.
54 Fotografia di base e riproduzione
D Ripresa nel modo Live view
Sebbene non appariranno nell'immagine finale, bordi seghettati, colori
alterati, effetto moiré e punti luminosi potrebbero apparire sul monitor,
mentre potrebbero apparire zone o righe luminose in alcune zone con
insegne lampeggianti o altre fonti di luce intermittente oppure se il
soggetto viene illuminato brevemente da una luce stroboscopica o da
un'altra sorgente luminosa intensa e momentanea. Inoltre, potrebbe
verificarsi distorsione con soggetti in movimento, in particolare se viene
effettuata una ripresa panoramica orizzontale della fotocamera o se un
oggetto si muove orizzontalmente ad alta velocità attraverso
l'inquadratura. L'effetto flicker (sfarfallio della luce) e le strisce visibili nel
monitor in presenza di lampade a fluorescenza, a vapori di mercurio o al
sodio possono essere ridotti mediante Riduzione dello sfarfallio (0 268),
sebbene possano essere comunque visibili nella foto finale con alcuni
tempi di posa. Evitare di puntare la fotocamera verso il sole o altre fonti di
luce molto forti. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
danneggiare i circuiti interni della fotocamera.
Live view termina automaticamente se si chiude il monitor (chiudere il
monitor non fa terminare live view sui televisori o su altri display esterni).
Per evitare che la luce che penetra attraverso il mirino appaia nella foto o
interferisca con l'esposizione, si raccomanda di coprire il mirino con la
mano o con altri oggetti, come un coprioculare opzionale, prima di scattare
foto con l'occhio lontano dal mirino (0 80).
A HDMI
Quando la fotocamera è collegata a un dispositivo video HDMI, il
dispositivo video visualizzerà la vista attraverso l'obiettivo. Se il dispositivo
supporta HDMI-CEC, selezionare No per l'opzione HDMI > Controllo periferica nel menu impostazioni (0 219) prima della ripresa in live view.
55Fotografia di base e riproduzione
Riproduzione di base
Pulsante K
1 Premere il pulsante K.
Verrà visualizzata una foto nel monitor.
2 Visualizzare ulteriori
immagini.
È possibile visualizzare
ulteriori immagini
premendo 4 o 2.
Per terminare la riproduzione e ritornare al modo di ripresa,
premere il pulsante di scatto a metà corsa.
56 Fotografia di base e riproduzione
Cancellazione di foto indesiderate
Pulsante K
Pulsante O
Per cancellare la foto attualmente visualizzata sul monitor, premere
il pulsante O.
volta cancellate.
Si noti che le foto non possono essere recuperate una
1 Visualizzare la foto.
Visualizzare la foto che si desidera
cancellare.
2 Cancellare la foto.
Premere il pulsante O.
una finestra di conferma; premere
nuovamente il pulsante O per cancellare
l'immagine e tornare alla riproduzione.
Verrà visualizzata
A Cancell a
L'opzione Cancella nel menu riproduzione può essere utilizzata per
cancellare più immagini (0 206).
57Fotografia di base e riproduzione
Far corrispondere le impostazioni al
+
soggetto o alla situazione (Modo scena)
La fotocamera fornisce una scelta di modi "scena". Quando si
seleziona un modo scena, le impostazioni vengono ottimizzate
automaticamente in base alla scena selezionata, rendendo la
fotografia creativa altrettanto semplice quanto la selezione di un
modo, l'inquadratura di un'immagine e la ripresa, come descritto a
pagina 47.
Le scene seguenti possono essere selezionate ruotando la ghiera di
selezione modo su h e ruotando la ghiera di comando finché la
scena desiderata non compare sul monitor.
Ghiera di selezione
modo
k Ritratto
l Paesaggio
p Bambini
m Sport
n Primo piano
o Ritratto notturno
r Paesaggio notturno
s Feste/interni
58 Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)
Ghiera di comandoMonitor
t Spiaggia/neve
u Tramonto
v Aurora/crepuscolo
w Ritratto animali domestici
x Lume di candela
y Fiori
z Colori autunnali
0 Alimenti
k Ritratto
Usare per ritratti con toni della pelle
morbidi e naturali.
lontano dallo sfondo o viene usato un
teleobiettivo, i dettagli dello sfondo
verranno ammorbiditi per dare un
senso di profondità alla
composizione.
Se il soggetto è
l Paesaggio
Usare per scatti saturi di paesaggi
diurni.
A Nota
Il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono.
p Bambini
Usare per istantanee di bambini. I
vestiti e i dettagli dello sfondo sono
resi in modo vivace, mentre i toni
della pelle rimangono morbidi e
naturali.
59Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)
m Sport
Tempi di posa veloci bloccano il
movimento per scatti dinamici di
sport nei quali il soggetto principale
risalta chiaramente.
A Nota
Il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono.
n Primo piano
Utilizzare per fotografare primi piani
di fiori, insetti e altri piccoli oggetti
(può essere utilizzato un obiettivo
macro per mettere a fuoco a distanze
molto ravvicinate).
o Ritratto notturno
Utilizzare per un equilibrio naturale
tra il soggetto principale e lo sfondo
in ritratti scattati con luce moderata.
60 Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)
r Paesaggio notturno
Per ridurre il disturbo e i colori
innaturali quando si fotografano
paesaggi notturni, che comprendono
illuminazione stradale e insegne al
neon.
A Nota
Il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono.
s Feste/interni
Consente di catturare gli effetti
dell'illuminazione di sfondo interna.
Utilizzare per feste e altre scene in
interni.
t Spiaggia/neve
Per catturare la luminosità di distese
di acqua, neve o sabbia illuminate dal
sole.
A Nota
Il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono.
61Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)
u Tramonto
Per preservare le tinte profonde di
albe e tramonti.
A Nota
Il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono.
v Aurora/crepuscolo
Preserva i colori visti in una luce
naturale fioca prima dell'alba o dopo
il tramonto.
A Nota
Il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono.
w Ritratto animali domestici
Utilizzare per i ritratti di animali
domestici vivaci.
A Nota
L'illuminatore ausiliario AF si spegne.
62 Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)
x Lume di candela
A Nota
Il flash incorporato si spegne.
y Fiori
A Nota
Il flash incorporato si spegne.
z Colori autunnali
Per foto scattate a lume di candela.
Utilizzare per campi di fiori, orti fioriti
e altri paesaggi che presentano
grandi distese di fiori.
Cattura i rossi e i gialli brillanti delle
foglie in autunno.
A Nota
Il flash incorporato si spegne.
63Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)
0 Alimenti
Utilizzare per foto sature di alimenti.
A Nota
Per la fotografia con flash, premere il pulsante M (Y) per sollevare il flash
(0 103).
A Per evitare sfocature
Utilizzare un treppiedi per evitare le sfocature causate dal movimento della
fotocamera con tempi di posa lunghi.
64 Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)
Effetti speciali
+
Gli effetti speciali possono essere utilizzati quando si scattano foto e
si riprendono filmati.
Gli effetti seguenti possono essere selezionati ruotando la ghiera di
selezione modo su q e ruotando la ghiera di comando finché
l'opzione desiderata non compare sul monitor.
Ghiera di selezione
modo
% Visione notturna
S Super vivace
T Pop
U Foto disegno
' Effetto toy camera
Ghiera di comandoMonitor
( Effetto miniatura
3 Selezione colore
1 Silhouette
2 High key
3 Low key
% Visione notturna
Usare in condizioni di oscurità per
registrare immagini monocromatiche
a sensibilità ISO alte.
A Nota
L'autofocus è disponibile soltanto in live view; la messa a fuoco manuale può
essere usata se la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco. Il flash
incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono.
65Effetti speciali
S Super vivace
La saturazione e il contrasto
complessivi vengono aumentati per
immagini più vivaci.
T Pop
La saturazione generale viene
aumentata per immagini più brillanti.
U Foto disegno
Contorni più nitidi e semplificazione
della colorazione per un effetto
poster che può essere regolato in live
view (0 70).
A Nota
I filmati ripresi in questo modo vengono riprodotti come uno slide show
formato da una serie di immagini fisse.
66 Effetti speciali
' Effetto toy camera
Per creare foto e filmati che sembrano
essere stati ripresi con una
fotocamera giocattolo.
essere regolato in live view (0 71).
L'effetto può
( Effetto miniatura
Consente di creare foto che sembrano
immagini di diorami.
meglio quando si scatta da una
posizione in alto.
miniatura sono riprodotti ad alta
velocità, comprimendo circa
45 minuti di sequenza ripresa a
1.920 × 1.080/30p in un filmato che si
riproduce in circa tre minuti.
può essere regolato in live view
(0 72).
Funziona al
I filmati con effetto
L'effetto
A Nota
Il suono non viene registrato con i filmati. Il flash incorporato e l'illuminatore
ausiliario AF si spengono.
3 Selezione colore
Tutti i colori diversi dai colori
selezionati sono registrati in bianco e
L'effetto può essere regolato in
nero.
live view (0 73).
A Nota
Il flash incorporato si spegne.
67Effetti speciali
1 Silhouette
A Nota
Il flash incorporato si spegne.
2 High key
A Nota
Il flash incorporato si spegne.
3 Low key
Crea una silhouette dei soggetti su
sfondi luminosi.
Usare con scene luminose per creare
foto vivaci che appaiono piene di
luce.
Usare con scene buie per creare foto
scure, low key, con alte luci notevoli.
A Nota
Il flash incorporato si spegne.
68 Effetti speciali
A NEF (RAW)
La registrazione NEF (RAW) non è disponibile nei modi %, S, T, U, ', (
e 3. Le foto scattate quando un'opzione NEF (RAW) o NEF (RAW)+JPEG è
selezionata in questi modi verranno registrate come foto JPEG. Le foto
JPEG create con le impostazioni NEF (RAW)+JPEG saranno registrate alla
qualità JPEG selezionata, mentre le foto registrate con un'impostazione
NEF (RAW) saranno registrate come foto di qualità Fine.
A Modi U e (
L'autofocus non è disponibile durante la registrazione di filmati. La
frequenza di aggiornamento del live view diminuisce, insieme alla
frequenza fotogrammi per i modi di scatto continuo; usare l'autofocus
durante la fotografia live view disturberà l'anteprima.
A Per evitare sfocature
Utilizzare un treppiedi per evitare le sfocature causate dal m ovimento della
fotocamera con tempi di posa lunghi.
69Effetti speciali
Opzioni disponibili in Live view
Interruttore live view
Le impostazioni per l'effetto selezionato vengono regolate nel
display live view.
❚❚ U Foto disegno
1 Selezionare live view.
Ruotare l'interruttore live view.
attraverso l'obiettivo sarà visualizzata
sul monitor.
La vista
2 Regolare lo spessore contorno.
Premere J per visualizzare le opzioni
mostrate a destra.
rendere i contorni più spessi o più sottili.
Premere 4 o 2 per
3 Premere J.
Premere J per uscire al termine delle impostazioni.
da live view, ruotare l'interruttore live view.
Per uscire
70 Effetti speciali
❚❚ ' Effetto toy camera
Interruttore live view
1 Selezionare live view.
Ruotare l'interruttore live view.
attraverso l'obiettivo sarà visualizzata
sul monitor.
La vista
2 Regolare le opzioni.
Premere J per visualizzare le opzioni
mostrate a destra.
selezionare Saturazione o
Vignettatura e premere 4 o 2 per
cambiare.
rendere i colori più o meno saturi, la vignettatura per controllare
la quantità di vignettatura.
Premere 1 o 3 per
Regolare la saturazione per
3 Premere J.
Premere J per uscire al termine delle impostazioni.
da live view, ruotare l'interruttore live view.
Per uscire
71Effetti speciali
❚❚ ( Effetto miniatura
Interruttore live view
1 Selezionare live view.
Ruotare l'interruttore live view.
attraverso l'obiettivo sarà visualizzata
sul monitor.
La vista
2 Posizionare il punto AF.
Usare il multi-selettore per posizionare il
punto AF nell'area che verrà messa a
fuoco, quindi premere il pulsante di
scatto a metà corsa per mettere a fuoco.
Per eliminare temporaneamente le
opzioni di effetto miniatura dal display e ingrandire la vista nel
monitor per una messa a fuoco precisa, premere X.W (Q) per ripristinare il display dell'effetto miniatura.
Premere
3 Visualizzare le opzioni.
Premere J per visualizzare le opzioni
effetto miniatura.
4 Regolare le opzioni.
Premere 4 o 2 per scegliere
l'orientamento dell'area che verrà
messa a fuoco e premere 1 o 3 per
regolarne la larghezza.
72 Effetti speciali
5 Premere J.
Interruttore live view
Colore selezionato
Premere J per uscire al termine delle impostazioni.
da live view, ruotare l'interruttore live view.
Per uscire
❚❚ 3 Selezione colore
1 Selezionare live view.
Ruotare l'interruttore live view.
attraverso l'obiettivo sarà visualizzata
sul monitor.
La vista
2 Visualizzare le opzioni.
Premere J per visualizzare le opzioni di
selezione colore.
3 Selezionare un colore.
Inquadrare un oggetto nel quadrato
bianco al centro del display e premere
1 per scegliere il colore dell'oggetto
come quello che rimarrà nell'immagine
finale (la fotocamera potrebbe avere
difficoltà a rilevare i colori non saturi;
scegliere un colore saturo).
centro del display per una selezione colore più precisa, premere
Premere W (Q) per ridurre l'ingrandimento.
X.
Per aumentare l'ingrandimento al
73Effetti speciali
4 Scegliere la gamma colori.
Gamma colori
Premere 1 o 3 per aumentare o ridurre
la gamma di tinte simili che saranno
incluse nell'immagine finale.
valori compresi tra 1 e 7; si noti che
valori più alti potrebbero includere tinte
di altri colori.
Scegliere
5 Selezionare colori aggiuntivi.
Per selezionare colori aggiuntivi,
ruotare la ghiera di comando per
selezionare un'altra delle tre caselle di
colori nella parte superiore del display e
ripetere gli step 3 e 4 per selezionare un
altro colore.
un terzo colore, se desiderato.
selezionato, premere O (Per rimuovere tutti i colori, premere e
tenere premuto O.
selezionare Sì).
Ripetere la procedura per
Per deselezionare il colore
Verrà visualizzata una finestra di conferma;
6 Premere J.
Premere J per uscire al termine delle impostazioni.
ripresa, soltanto oggetti delle tinte selezionate saranno registrati
a colori; tutti gli altri saranno registrati in bianco e nero.
uscire da live view, ruotare l'interruttore live view.
Durante la
Per
74 Effetti speciali
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.