• Уважно прочитайте цей посібник перед
використанням фотокамери.
• Щоб забезпечити належне використання фотокамери,
обов’язково прочитайте розділ «Заходи безпеки»
(стор. xiii).
• Після ознайомлення з цим посібником зберігайте його
в легкодоступному місці, щоб звертатися до нього для
довідки в майбутньому.
ЦИФРОВА ФОТОКАМЕРА
Довідковий посібник
Ua
Your images. The world. Connected
D5600 Model Name: N1538
Ласкаво просимо до SnapBridge — нової низки послуг Nikon, яка
розширить ваші можливості в роботі із зображеннями. SnapBridge
усуває перепону між фотокамерою та сумісним інтелектуальним
пристроєм завдяки поєднанню технології Bluetooth® з низьким
енергоспоживанням (BLE) та спеціальної програми. Сюжети, які ви
знімаєте фотокамерою та об’єктивами Nikon, автоматично
передаються на пристрій у міру зйомки. А ще їх можна без жодних
зусиль надсилати до хмарних сховищ із можливістю доступу з усіх
ваших пристроїв. Ви можете ділитися своїми враженнями в будьякий час і в будь-якому місці.
Завантажте програму SnapBridge, щоб почати!
Завантажте програму SnapBridge на
інтелектуальний пристрій просто зараз і
користуйтеся перевагами цілої низки
зручних функцій. У кілька простих кроків ця
програма з’єднає ваші фотокамери Nikon із
сумісними пристроями iPhone®, iPad®
та/або iPod touch® або з інтелектуальними
пристроями, що працюють під керуванням
операційної системи Android™. Програму
SnapBridge можна безкоштовно
завантажити з Apple App Store®,
Google Play™ і такого веб-сайту:
http://snapbridge.nikon.com
Для отримання найновіших відомостей про SnapBridge відвідайте
веб-сайт Nikon для вашого регіону (0 xxi).
Чудові можливості роботи із зображеннями, які надає
SnapBridge…
Автоматичне передавання знімків із фотокамери
на інтелектуальний пристрій завдяки постійному
з’єднанню між цими двома пристроями — це
робить поширення зображень в режимі «он-лайн»
простим, як ніколи
Надсилання фотографій та ескізів зображень до
хмарного сховища NIKON IMAGE SPACE
Спектр послуг, які розширюють ваші можливості в роботі
із зображеннями, включаючи:
• Дистанційне керування фотокамерою
• Додавання до знімків щонайбільше двох
видів інформації щодо прав автора (як-от
авторське право, коментарі, текст і
логотипи)
Nikon D5600, AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR
• Автоматичне оновлення інформації про
дату, час і місце розташування фотокамери
• Приймання оновлень мікропрограми
фотокамери
i
Щоб задіяти максимальний потенціал фотокамери, уважно
прочитайте всі інструкції та збережіть їх для інших користувачів
цього виробу.
Символи та умовні позначення
Щоб полегшити пошук потрібної інформації, використовуються такі символи
та умовні позначення:
Цим символом позначено застереження — відомості, які
слід прочитати до використання фотокамери, щоб
D
уникнути її пошкодження.
Цим символом позначено примітки — відомості, які слід
A
прочитати до використання фотокамери.
Цим символом позначено посилання на інші сторінки
0
цього посібника.
Пункти меню, параметри та повідомлення, які відображаються на моніторі
фотокамери, виділено жирним шрифтом.
Параметри фотокамери
Пояснення, наведені в цьому посібнику, передбачають використання
параметрів за промовчанням.
A Заходи безпеки
Перед першим використанням фотокамери ознайомтесь із правилами
техніки безпеки у розділі «Заходи безпеки» (0 xiii–xvi).
ii
Зміст
Заходи безпеки ..................................................................................... xiii
Примітки ................................................................................................ xvii
Bluetooth та Wi-Fi (безпроводова локальна мережа)................ xxii
Вступ1
Ознайомлення з фотокамерою ............................................................ 1
Корпус фотокамери........................................................................................... 1
Диск перемикання режимів........................................................................... 4
Щоб уникнути майнової шкоди та травмування людей, уважно прочитайте розділ
«Заходи безпеки» перед використанням виробу.
Зберігайте ці інструкції з техніки безпеки в місці, доступному для всіх користувачів
виробу.
НЕБЕЗПЕЧНО: недотримання застережень, позначених цим символом, створює
високий ризик тяжкої травми або смерті.
ОБЕРЕЖНО: недотримання застережень, позначених цим символом, може
призвести до тяжкої травми або смерті.
УВАГА: недотримання застережень, позначених цим символом, може призвести
до травмування або майнової шкоди.
ОБЕРЕЖНО
• Не використовуйте виріб під час ходьби або керування автотранспортним
засобом.
Недотримання цього застереження може призвести до нещасних випадків або
травмування.
• Не розбирайте та не модифікуйте виріб. Якщо корпус виробу розіб’ється
внаслідок падіння або з іншої причини, не торкайтеся його внутрішніх
деталей.
Недотримання цих застережень може призвести до ураження електричним
струмом або іншої травми.
• У разі виявлення будь-яких відхилень у роботі виробу, як-от ознак диму,
нагрівання або нетипового запаху, негайно від’єднайте елемент живлення
або джерело живлення.
Продовження роботи може спричинити пожежу, отримання опіків чи інших травм.
• Бережіть виріб від вологи. Не торкайтеся виробу вологими руками. Не
торкайтеся штепсельної вилки вологими руками.
Недотримання цих застережень може призвести до пожежі або ураження
електричним струмом.
• Уникайте тривалого контакту шкіри з цим виробом, коли його вв імкнено в
електромережу.
Недотримання цього застереження може призвести до низькотемпературних
опіків.
• Не використовуйте цей вир іб за наявності займистого пилу чи газу, як-от
пропану, бензину чи аерозолів.
Недотримання цього застереження може призвести до вибуху або пожежі.
xiii
• Не дивіться прямо на сонце або інше джерело яскравого світла крізь
об’єктив або фотокамеру.
Недотримання цього застереження може призвести до ушкодження зору.
• Не спрямовуйте спалах або допоміжний промінь АФ на водія транспортного
засобу.
Недотримання цього застереження може призвести до нещасних випадків.
• Зберігайте цей виріб у недоступному для дітей місці.
Недотримання цього застереження може призвести до травмування або виходу
виробу з ладу. Крім того, майте на увазі, що дрібні деталі становлять небезпеку
удушення. Якщо дитина проковтне будь-яку деталь цього виробу, негайно
зверніться до лікаря.
• Не обкручуйте ремінці навколо шиї.
Недотримання цього застереження може призвести до нещасних випадків.
• Не використовуйте елементи живлення, зарядні пристрої та адаптери
змінного струму, які не призначені спеціально для роботи з цим виробом. У
разі використання елементів живлення, зарядних пристроїв та адаптерів
змінного струму, призначених для роботи з цим виробом, заборонено:
- пошкоджувати, модифік увати, силоміць тягнути або згинати шнури чи
кабелі, ставити на них важкі предмети та піддавати їх дії високих
температур чи вогню;
- використовувати конвертори для подорожей, адаптери, призначені для
перетворення напруги та інвертори, що перетворюю ть постійний струм на
змінний.
Недотримання цих застережень може призвести до пожежі або ураження
електричним струмом.
• Не торкайтеся штепсельної вилки в разі заряджання виробу чи
використання адаптера змінного струму під час грози.
Недотримання цього застереження може призвести до ураження електричним
струмом.
• Не торкайтеся виробу оголеними руками в умовах дуже високих або
низьких температур.
Недотримання цього застереження може призвести до опіків або обмороження.
УВАГА
• Не залишайте об’єктив спрямованим на сонце або інше потужне джерело
світла.
Світло, сфокусоване об’єктивом, може спричинити займання або пошкодження
внутрішніх деталей виробу. Під час зйомки об’єктів, освітлених ззаду, уникайте
потрапляння сонця в кадр. Сонячне проміння, сфокусоване всередині
фотокамери, коли сонце знаходиться близько до меж кадру, може спричинити
займання.
xiv
• Вимикайте цей виріб в умовах, де його використання заборонено.
Вимикайте функцію безпроводового зв’язку, якщо використання
безпроводового обладнання заборонен о.
Радіочастотне випромінювання, створюване цим виробом, може перешкоджати
роботі обладнання, що використовується на борту літаків, а також в лікарнях чи
інших медичних закладах.
• Вийміть елемент живлення і від’єднайте адаптер змінного струму, якщо цей
виріб не буде використовуватися протягом тривалого часу.
Недотримання цього застереження може призвести до пожежі або виходу виробу
з ладу.
• Не торкайтеся деталей, які рухаються, зокрема деталей об’єктива.
Недотримання цього застереження може призвести до травмування.
• Не допускайте спрацьовування спалаху, коли він перебуває в контакті зі
шкірою чи іншими предметами або в безпосередній близькос ті до них.
Недотримання цього застереження може призвести до опіків або займання.
• Не залишайте виріб у місцях, де він буде зазнавати дії дуже високих
температур, наприклад, у закритому автомобілі або під прямим сонячним
промінням.
Недотримання цього застереження може призвести до пожежі або виходу виробу
з ладу.
НЕБЕЗПЕЧНО (Елементи живлення)
• Дотримуйтеся правил поводження з елементами живлення.
Недотримання наведених нижче застережень може призвести до протікання,
перегрівання, пробою або займання елементів живлення.
- Використовуйте лише перезаряджувані елементи живлення, схвалені для
роботи з цим виробом.
- Не піддавайте елементи живлення дії вогню або високих температур.
-Не розбирайте.
- Не закорочуйте контакти, торкаючись їх ланцюжками, шпильками чи іншими
металевими предметами.
- Не піддавайте елементи живлення та вироби, у які їх вставлено, дії сильних
механічних ударів.
• Не намагайтеся заряджати перезаряджувані елементи живлення EN-EL14a
за допомогою зарядних пристроїв, які спеціально не призначені для цього.
Недотримання цього застереження може призвести до протікання, перегрівання,
пробою або займання елементів живлення.
• Якщо рідина з елемента живлення потрапить в очі, промийте їх великою
кількістю чистої води і негайно зверніться до лікаря.
Зволікання може призвести до ушкодження очей.
xv
ОБЕРЕЖНО (Елементи живлення)
• Зберігайте елементи живлення в недоступному для дітей місці.
Якщо дитина проковтне елемент живлення, негайно зверніться до лікаря.
• Не занурюйте елементи живлення у воду та не піддавайте їх дії дощу.
Недотримання цього застереження може призвести до пожежі або виходу виробу
з ладу. Якщо на виріб потрапить волога, негайно витріть його насухо рушником
або іншим подібним предметом.
• Негайно припиніть використання в разі виявлення будь-яких змін елементів
живлення, як-от знебарвлення чи деформації. Припиніть заряджання
перезаряджуваних елементів живлення EN-EL14a, якщо вони не зарядилися
протягом зазначеного часу.
Недотримання цих застережень може призвести до протікання, перегрівання,
пробою або займання елементів живлення.
• Перед утилізацією ізолюйте контакти елементів живлення за допомогою
стрічки.
Якщо контакти торкатимуться металевих предметів, це може призвести до
перегрівання, пробою або займання. Дотримуйтеся місцевих норм щодо
переробки або утилізації елементів живлення.
• Якщо рідина з елемента живлення потрапить на шкіру або одяг, негайно
промийте уражене місце великою кількістю чистої води.
Недотримання цього застереження може призвести до подразнення шкіри.
xvi
Примітки
• Забороняється відтворювати,
передавати, зберігати в інформаційнопошукових системах та перекладати на
будь-яку мову в будь-якій формі та
будь-якими засобами посібники з
комплекту цього виробу без
попередньої письмової згоди компанії
Nikon.
• Компанія Niko n залишає за собою право
в будь-який час та без попереднього
повідомлення змінювати зовнішній
вигляд і технічні характеристики
обладнання та програмного
забезпечення, описаного в цих
посібниках.
Примітки для користувачів у Європі
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПРИ ВИКОРИСТАННІ ЕЛЕМЕНТІВ ЖИВЛЕННЯ НЕВІДПОВІДНОГО ТИПУ
ІСНУЄ НЕБЕЗПЕКА ВИБУХУ. УТИЛІЗУЙТЕ ВИ КОРИСТАНІ ЕЛЕМЕНТИ ЖИВЛЕННЯ
ЗГІДНО ЗІ ВСТАНОВЛЕНИМИ ПРАВИЛАМИ.
Така позначка вказує на те,
що електричне й
електронне обладнання
необхідно утилізувати
окремо.
Наведені нижче відомості
стосуються лише користувачів, що
мешкають у європейських країнах:
• Цей виріб необхідно утилізувати
окремо у відповідному пункті збору
відходів. Не викидайте його разом із
побутовим сміттям.
• Роздільний збір і переробка відходів
допомагають зберегти природні
ресурси та попередити негативні
наслідки для здоров'я людей і довкілля,
до яких може призвести неправильна
утилізація.
• За додатковою інформацією зверніться
до роздрібного продавця або місцевих
органів, що відповідають за утилізацію
відходів.
• Компанія Nikon не несе
відповідальність за збитки, які сталися
через використання цього приладу.
• Хоча для забезпечення точності та
повноти відомостей у цих посібниках
докладено всіх зусиль, ми будемо
вдячні за повідомлення про помилки чи
недоліки, надіслані представнику
компанії Nikon у вашому регіоні (адресу
зазначено окремо).
Така позначка на елементі
живлення означає, що
елемент живлення
необхідно утилізувати
окремо.
Наведені нижче відомості стосуються
лише користувачів, що мешкають у
європейських країнах:
• Усі елементи живлення, з такою
позначкою або без неї, необхідно
утилізувати окремо у відповідному
пункті збору відходів. Не викидайте їх
разом із побутовим сміттям.
• За додатковою інформацією зверніться
до роздрібного продавця або місцевих
органів, що відповідають за утилізацію
відходів.
xvii
Повідомлення щодо заборони копіювання та репродукції
Зверніть увагу на те, що навіть факт володіння матеріалом, який здобуто в результаті
цифрового копіювання або відтворення за допомогою сканера, цифрової
фотокамери або іншого пристрою, може каратися законом.
• Об’єкти, копіювання та відтворення яких
заборонено законом
Забороняється копіювати та
відтворювати паперові гроші, монети,
цінні папери, урядові облігації або
облігації органів місцевого
самоврядування, навіть якщо такі копії
або репродукції мають позначку
«Зразок».
Заборонено копіювання та
репродукцію паперових грошей, монет
або цінних паперів, що перебувають в
обігу в інших країнах.
Без попереднього дозволу від уряду
заборонено копіювання та відтворення
виданих урядом негашених поштових
марок або листівок.
Заборонено копіювання та відтворення
виданих урядом марок і засвідчених
документів, перелік яких зазначено
законом.
• Застере ження щодо певних копій та
репродукцій
Уряд видав застереження щодо копій та
репродукцій цінних паперів, які видано
приватними компаніями (акцій,
векселів, чеків, дарчих листів та інших),
а також щодо сезонних квитків та
купонів, за винятком мінімальної
кількості необхідних екземплярів, що
мають надаватися компанією для
ділового використання. Також
забороняється копіювати та
відтворювати видані урядом паспорти;
ліцензії, видані державними органами
або приватними організаціями;
посвідчення особи та квитки,
наприклад, проїзні квитки та талони на
харчування.
• Дотримуйтеся повідомлень про авторські
права
Згідно з законом про авторські права,
зроблені цією фотокамерою знімки та
відеозаписи творів, захищених
авторським правом, не можна
використовувати без дозволу власника
авторського права. Винятком є
особисте використання, проте слід
мати на увазі, що навіть на особисте
використання можуть поширюватися
обмеження у випадку знімків або
відеозаписів виставкових експонатів
або живих виступів.
xviii
Утилізація пристроїв зберігання даних
Зверніть увагу на те, що видалення зображень і форматування карт пам’яті чи інших
пристроїв зберігання інформації не видаляє дані про зображення повністю. Інколи
файли, видалені з викинутих пристроїв для зберігання, можна поновити за
допомогою доступного у продажу програмного забезпечення, що може призвести
до зловмисного використання приватних зображень. Забезпечення
конфіденційності цих даних — особиста відповідальність користувача.
Перед тим як позбутися пристрою зберігання даних або передати його у
власність іншої особи, видаліть усі дані за допомогою відповідного
комерційного програмного забезпечення або відформатуйте пристрій, а потім
заповніть його зображеннями, що не містять особистої і нформації (наприклад,
знімками чистого неба).
попереднього налаштування вручну (0 149).
Також замініть усі зображення, вибрані для
Перед тим як позбутися
пристрою зберігання даних або передати його у власність іншої особи, також
потрібно видалити всю особисту мережеву інформацію за допомогою
параметра Wi-Fi > Скинути параметри підключення (0 272) у меню
налаштування фотокамери.
Будьте обережні під час фізичного знищення
пристроїв зберігання даних, щоб уникнути травмування.
AVC Patent Portfolio License
Цей виріб ліцензовано згідно умов ліцензії AVC Patent Portfolio License для
особистого та некомерційного використання споживачем з метою (i) кодування
відео відповідно до стандарту AVC («відео стандарту AVC») та/або (ii) декодування
відео стандарту AVC, закодованого споживачем у ході особистої та некомерційної
діяльності або отриманого від постачальника відеовмісту, що має ліцензію на
постачання відео стандарту AVC. Ліцензія не надається для використання в будьякий інший спосіб, і використання в будь-який інший спосіб не може бути
передбачене ліцензією. Додаткові відомості можна отримати в компанії MPEG LA,
L.L.C. Див. http://www.mpegla.com
xix
Використовуйте лише фірмові електронні аксесуари компанії Nikon
Фотокамери компанії Nikon розроблені відповідно до найвищих стандартів, тож
вони містять складні електронні схеми. Лише фірмові електронні аксесуари компанії
Nikon (зокрема зарядні пристрої, елементи живлення, адаптери змінного струму та
аксесуари для спалаху), сертифіковані компанією Nikon спеціально для
використання з цією цифровою фотокамерою Nikon, розроблені та випробувані з
урахуванням вимог техніки безпеки та експлуатаційних вимог, які висуваються до
цих електронних схем.
Використання електронних аксесуарів виробництва інших
компаній може призвести до пошкодження фотокамери та
скасування гарантії Nikon. Використання літій-іонних елементів
живлення інших виробників, які не мають голографічної печатки
компанії Nikon, показаної на рисунку праворуч, може
перешкоджати нормальній роботі фотокамери або спричиняти перегрівання,
займання, пробій або протікання елементів живлення.
За додатковою інформацією про фірмові аксесуари компанії Nikon зверніться до
місцевого уповноваженого дилера компанії Nikon.
xx
D Користуйтеся лише фірмовими аксесуарами виробництва компанії Nikon
Лише фірмові аксесуари, сертифіковані компанією Nikon спеціально для
використання з цією фотокамерою Nikon, розроблені та випробувані з
урахуванням вимог техніки безпеки та експлуатаційних вимог, які
висуваються до неї. Використання аксесуарів виробництва інших компаній
може призвести до пошкодження фотокамери та скасування гарантії Nikon.
A Перед зйомкою важливих кадрів
Перед зйомкою важливих подій (наприклад на весіллях або перед
подорожами з фотокамерою) зробіть пробний кадр, щоб переконатися в
належному функціонуванні фотокамери. Компанія Nikon не несе
відповідальність за збитки або втрачені прибутки, які можуть бути
спричинені неналежною роботою виробу.
A Навчання впродовж життя
В межах власних зобов’язань щодо «Навчання впродовж життя», тобто
постійної підтримки виробу та навчання роботі з ним, компанія Nikon
розміщує інформацію, яка постійно оновлюється, на таких сайтах:
• Для користувачів з США: http://www.nikonusa.com/
• Для користувачів з Європи та Африки: http://www.europe-nikon.com/support/
• Для користувачів з Азії, Океанії та Близького Сходу: http://www.nikon-asia.com/
Відвідайте ці веб-сайти, де ви завжди знайдете нову інформацію про виріб,
поради, відповіді на поширені запитання (FAQ) та загальні рекомендації
щодо цифрової фотозйомки та роботи з зображеннями. За додатковою
інформацією можна звернутися до представника компанії Nikon у вашому
регіоні. Контактну інформацію наведено за такою адресою:
http://imaging.nikon.com/
xxi
Bluetooth та Wi-Fi (безпроводова локальна
мережа)
На цей виріб поширюється дія Правил експортного контролю США (Export
Administration Regulations— EAR). Дозвіл уряду США не потрібен для експорту до
країн, відмінних від зазначених нижче, стосовно яких на момент написання цього
документу було введено ембарго або особливі заходи контролю: Куба, Іран, Північна
Корея, Судан та Сирія (перелік може бути змінено).
Використання безпроводових пристроїв може бути заборонено у деяких країнах
або регіонах. Зверніться до авторизованого представника сервісного центру Nikon
перед використанням функцій безпроводового зв’язку цього виробу за межами
країни придбання.
xxii
Повідомлення для користувачів з Європи
Корпорація Nikon заявляє, що тип радіоапаратури фотокамери D5600
відповідає вимогам Директиви 2014/53/EU.
Повний текст заяви про відповідність нормам ЄС наведено за такою
інтернет-адресою:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D5600.pdf.
xxiii
Безпека
Однією з переваг цього виробу є те, що він надає іншим особам можливість вільно
під’єднуватися для безпроводового обміну даними в будь-якому місці в межах
діапазону дії. Однак, якщо не увімкнено безпеку, можуть трапитися описані нижче
ситуації:
• Крадіжка даних. Зловмисники можуть перехопити інформацію, що передається
засобами безпроводового зв’язку, з метою крадіжки ідентифікаторів користувачів,
паролів та іншої особистої інформації.
• Несанкціонований доступ. Користувачі, які не мають прав доступу, можуть
отримати доступ до мережі та змінити дані або здійснити інші зловмисні діяння.
Зауважте, що у зв’язку зі схемою безпроводових мереж, напади особливого типу
можуть призвести до несанкціонованого доступу, навіть якщо безпеку увімкнено.
• Незахищені мережі. Підключення до відкритих мереж може призвести до
несанкціонованого доступу. Використовуйте тільки безпечні мережі.
xxiv
Вступ
Ознайомлення з фотокамерою
Ознайомтеся з елементами керування та індикацією на екранах
фотокамери. Буде корисним додати цей розділ до закладок, щоб
звертатися до нього під час читання інших розділів посібника.
ISO ..........................................................228
21 Індикатор застереження .................349
11 1214917101513
1816
19
2120
5Вступ
Кнопка R (інформація)
Кнопка R
2
1
7
6
8
5
3
4
Натисніть кнопку R, щоб переглянути інформаційний екран або в
циклічному порядку перемикати відображення відомостей на
екрані.
❚❚ Зйомка з в икористанням видошукача
Щоб переглянути на моніторі відомості про
витримку, діафрагму, кількість кадрів, що
залишилися, режим зони АФ та іншу
інформацію про зйомку, натисніть кнопку
R.
більше 1000 кадрів) ........................... 46
Примітка. Дисплей з усіма увімкненими індикаторами показано для
наочності.
7Вступ
A Вимикання монітора
Щоб прибрати інформацію про зйомку з монітора, натисніть кнопку R або
натисніть кнопку спуску затвора наполовину. Монітор вимкнеться
автоматично, якщо протягом приблизно 8 секунд не виконуватиметься
жодних дій (відомості про вибір тривалості увімкненого стану монітора
наведено у розділі Таймери автом. вимкн. на стор. 240). Монітор також
вимкнеться автоматично, якщо закрити датчик видошукача або подивитися
у видошукач.
A Автовимкнення інформаційного екрана
Датчик видошукача автоматично вимикатиме інформаційний екран, якщо
прикласти око до видошукача, поки ввімкнено таймер режиму очікування.
Екран знову ввімкнеться, якщо прибрати око від видошукача. За бажанням
можна уникнути вимикання інформаційного екрана за допомогою
параметра Автовимкнення інф. екрана (0 265) у меню налаштування.
Проте зауважте, що незалежно від вибраного параметра інформаційний
екран вимкнеться, коли таймер режиму очікування завершить відлік.
8Вступ
❚❚ Режим live view і відеозйо мки
Кнопка R
Щоб перейти до режиму live view,
прокрутіть перемикач live view під час
фотозйомки з використанням видошукача
(0 47). Після цього можна натискати кнопку
R, щоб у циклічному порядку змінювати
формат відображення індикаторів на
екрані, як показано на рисунках нижче.
Показати індикатори
детальної інформації про
Показати індикатори основної
* Під час відеозйомки відображається ділянка обтинання, що показує
записувану область; обведені області позначають межі ділянки обтинання
кадру відео (область за межами ділянки обтинання кадру відео виділено
сірим кольором під час відображення індикаторів відео).
знімок
інформації про знімок
*
Показати індикатори відео
Приховати індикатори
Сітка кадрування
(
0 164)
*
*
*
9Вступ
Екран live view
w
e
t
r
y
q
u
q
w
e
r
t
y
u
10 Вступ
ПунктОпис0
Режим зйомки
Індикатор
налаштування відео
вручну
Залишок часу
Зменшення шуму при
вітрі
Чутливість мікрофона
Рівень звуку
Точка фокусування
Поточний режим, вибраний за
допомогою диска перемикання
режимів.
Відображається, коли вибрано
значення Увімкнути для параметра
Налаштув. відео вручну в режимі M.
Кількість часу, яка залишилася до
автоматичного завершення режиму
live view. Відображається, якщо
зйомка завершиться через 30 с або
раніше.
Відображається, коли вибрано
значення Увімкнути для параметра
меню зйомки Параметри відео >
Зменш. шуму при вітрі.
Чутливість мікрофона для
відеозйомки.
Рівень записування звуку. Значення
відображається червоним, якщо
воно зависоке. Налаштуйте
відповідним чином чутливість
мікрофона.
Поточна точка фокусування. Вміст
екрана залежить від параметра,
вибраного для режиму зони АФ
(0 89).
47, 58, 65,
118
169
11
169
169
169
49
ПунктОпис0
!3
!2
!1
!0oi
Розмір кадру відео
i
Режим фокусуванняПоточний режим фокусування.83
o
Режим зони АФПоточний режим зони АФ.89
!0
Піктограма «без відео»
!1
Залишок часу (режим
!2
відеозйомки)
Індикатор експозиції
!3
Розмір кадру для відеороликів у
режимі відеозйомки.
Попереджає про неможливість
відеозйомки.
Час, доступний для відеозйомки.
Показує, чи буде знімок недо- або
переекспонованим за поточних
параметрів (тільки для режиму M).
168
—
165
124
D Екран зворотного відліку
Індикація зворотного відліку з’являється за 30 с до автоматичного
завершення роботи в режимі live view (0 10); цифри таймера стануть
червоними за 5 с до закінчення відліку таймера автоматичного вимкнення
(0 240), або коли режим live view скоро буде завершено для захисту
внутрішніх схем фотокамери. Залежно від умов зйомки відлік на екрані може
з’явитися одразу після вибору режиму live view. Відеозйомку буде
автоматично завершено, коли таймер закінчить відлік, незалежно від
доступного для відеозйомки часу.
11Вступ
Кнопка P
Кнопка P
Зйомка з використанням
видошукача
Live view
Щоб змінити параметри в нижній частині
інформаційного екрана, натисніть кнопку P,
потім виділіть пункти за допомогою
мультиселектора та натисніть кнопку J,
щоб переглянути параметри для
виділеного пункту. Параметри також можна
змінювати натисканням кнопки P під час
роботи в режимі live view.
• Якість зображення (0 98)
• Розмір зображення (0 100)
• Автобрекетинг (0 151)
• HDR (розширений динамічний діапазон)
(0 138)
• Активний D-Lighting (0 136)
• Баланс білого (0 140)
• Чутливість ISO (0 107)
• Picture Control (0 155)
• Режим фокусування (0 82)
• Режим зони АФ (0 87)
• Вимірювання (0 128)
• Режим спалаху (0 102, 104)
• Корекція спалаху (0 134)
• Корекція експозиції (0 132)
12 Вступ
Монітор
Монітор можна нахиляти і обертати, як показано нижче.
180°
Звичайне використання. Складіть
монітор таким чином, щоб він
прилягав до фотокамери,
лицьовим боком назовні. Зазвичай
монітор використовують у цьому
положенні.
Зйомка з низької точки. Поверніть
монітор вгору, щоб фотографувати
у режимі live view, опустивши
фотокамеру донизу.
Зйомка з високої точки. Нахиліть
монітор вниз, щоб фотографувати у
режимі live view, піднявши
фотокамеру вгору.
Автопортрети. Використовуйте для
зйомки автопортретів у режимі live
view. На моніторі показано
дзеркальне відображення
майбутнього знімка.
90°
180°
13Вступ
D Використання монітора
Обережно повертайте монітор у показаних межах. Не застосовуйте силу.
Недотримання цих застережень може призвести до пошкодження
фотокамери або монітора. Щоб захистити монітор, коли фотокамера не
використовується, складіть його лицьовим боком до корпусу фотокамери.
Не піднімайте та не носіть фотокамеру, тримаючи її за монітор.
Недотримання цього застереження може призвести до пошкодження
фотокамери.
14 Вступ
Використання сенсорного екрана
Сенсорний монітор підтримує такі операції:
Швидко протягнути
Швидко протягніть пальцем по монітору на
малу відстань ліворуч або праворуч.
Провести
Проведіть пальцем по монітору.
Розтягнути/стиснути
Помістіть два пальці на монітор та розведіть
або зведіть їх.
15Вступ
D Сенсорний екран
Сенсорний екран чутливий до статичної електрики і може не реагувати,
якщо на нього наклеєно захисну плівку стороннього виробника, або якщо
його торкатися нігтями чи руками в рукавичках. Не застосовуйте надмірну
силу та не торкайтеся екрана гострими предметами.
D Використання сенсорного екрана
Сенсорний екран може не реагувати належним чином, якщо спробувати
виконувати з ним дії, водночас приклавши до нього долоню або інший
палець у другому місці. Він може не розпізнати інші жести, якщо торкатися
його надто легко, якщо пересувати пальці надто швидко або на замалу
відстань, якщо не утримувати контакт пальців з екраном, або якщо рух двох
пальців під час стискання чи розтягування неправильно скоординований.
A Увімкнення або вимкнення сенсорних елементів керування
Сенсорні елементи керування можна увімкнути або вимкнути за допомогою
параметра Сенсорні елементи керування в меню налаштування (0 263).
Виберіть варіант Активувати, щоб задіяти сенсорні елементи керування
для зйомки, відтворення та навігації по меню, або Лише відтворення, щоб
задіяти сенсорні елементи керування лише для відтворення.
16 Вступ
Зйомка з використанням сенсорного екрана
Торкніться піктограм на дисплеї у режимі зйомки, щоб налаштувати
параметри фотокамери (зауважте, що не всі індикатори будуть
реагувати на дії з сенсорним екраном). У режимі live view також
можна фотографувати, торкаючись монітора.
❚❚ Зйомка з використанням видошукача
Використовуйте сенсорний екран, щоб налаштувати параметри на
інформаційному екрані (0 6).
Вибір сюжету/ефекту
У сюжетних режимах і режимах спецефектів (0 58, 65) можна
торкнутися піктограми режиму зйомки, щоб вибрати сюжет або
ефект. Торкайтеся x або y, щоб переглянути різні варіанти, і
торкніться піктограми, щоб зробити вибір і повернутися до
попереднього екрана.
Витримка та діафрагма
У режимах S, A і M можна торкнутися піктограми w поряд з
відображеннями витримки та діафрагми, щоб відобразити елементи
керування x і y, яких можна торкнутися для вибору нового
значення. Торкніться 1 для виходу після завершення дії.
17Вступ
Параметри зйомки
Щоб змінити параметри фотокамери (0 12), торкніться піктограми
z у нижньому правому куті екрана, а потім торкніться піктограм,
щоб відобразити доступні варіанти для відповідного параметра.
Торкніться потрібного варіанта, щоб вибрати його і повернутися до
попереднього екрана.
Якщо буде запропоновано вибрати
значення, як показано на рисунку
праворуч, відредагуйте значення,
торкаючись u або v, а потім торкніться
числа або кнопки 0, щоб підтвердити
вибір і повернутися до попереднього
екрана.
Щоб вийти без зміни параметрів, торкніться 2.
18 Вступ
❚❚ Фотозйомка live view
Використовуйте сенсорний екран, щоб фотографувати й
налаштовувати параметри.
Фотозйомка (сенсорний спуск затвора)
Торкніться об’єкта на моніторі, щоб
сфокусуватися. Фокус буде зафіксовано,
поки ви не приберете палець з монітора,
щоб зробити знімок (зауважте, що
сенсорний спуск затвора не можна
використовувати для фокусування, коли
вибрано режим фокусування MF — ручне фокусування). Додаткові
відомості щодо фокусування з використанням сенсорного екрана
наведено на стор. 83.
Щоб вимкнути сенсорний спуск затвора,
торкніться піктограми праворуч.
Піктограма зміниться на 7, вказуючи на
те, що тепер затвор не буде спускатися
після зняття пальця з екрана.
Сенсорний спуск затвора лишається вимкненим (7) під час
відеозйомки, але повторне фокусування можна виконати в будьякий час, торкнувшись об’єкта зйомки на моніторі.
19Вступ
D Зйомка з використанням параметрів сенсорної зйомки
Можна використовувати кнопку спуску затвора для фокусування і зйомки,
навіть коли відображено піктограму 3, що показує, що задіяно параметри
сенсорної зйомки. Використовуйте кнопку спуску затвора, щоб
фотографувати в режимі неперервної зйомки (0 76) та під час відеозйомки.
Параметри сенсорної зйомки можна використовувати в режимі
неперервної зйомки, тільки щоб робити знімки по одному. Їх не можна
використовувати для фотозйомки під час відеозйомки.
У режимі автоспуску (0 79) фокус фіксується на вибраному об’єкті під час
торкання монітора, а таймер починає відлік часу, коли палець знято з
екрана. За параметрів за промовчанням спуск затвора відбувається
приблизно через 10 с після запуску таймера; затримку та кількість знімків
можна змінити за допомогою користувацького параметра c3 (Автоспуск, 0 241). Якщо для параметра Кількість знімків вибрано значення, більше,
ніж 1, фотокамера буде автоматично робити знімки один за одним, поки не
буде записано вибрану кількість знімків.
20 Вступ
Вибір сюжету/ефекту
У сюжетних режимах і режимах спецефектів (0 58, 65) можна
торкнутися піктограми режиму зйомки, щоб вибрати сюжет або
ефект. Торкайтеся x або y, щоб переглянути різні варіанти, і
торкніться піктограми, щоб зробити вибір і повернутися до
попереднього екрана.
Витримка та діафрагма
У режимах S, A і M торкання відображень витримки та діафрагми
відображає елементи керування x і y, яких можна торкнутися для
вибору нового значення. Торкніться 1 для виходу після завершення
дії.
21Вступ
Параметри зйомки
У режимі live view натискання кнопки P або торкання піктограми z
на моніторі активує інформаційний екран (0 12, 166). Торкніться
відображення параметра, щоб переглянути доступні значення, а
потім торкніться потрібного значення, щоб вибрати його та
повернутися до режиму live view.
Якщо буде запропоновано вибрати
значення, як показано на рисунку
праворуч, відредагуйте значення,
торкаючись u або v, а потім торкніться
числа або кнопки 0, щоб підтвердити
вибір і повернутися до попереднього
екрана.
Щоб вийти без зміни параметрів, торкніться 2.
22 Вступ
Перегляд знімків
Сенсорний екран можна використовувати для вказаних нижче
операцій відтворення (0 56, 184).
Переглянути
інші
зображення
Швидко
прокрутити
до інших
зображень
Збільшити
зображення
(тільки для
знімків)
Швидко протягніть ліворуч або
праворуч, щоб переглянути інші
зображення.
У режимі повнокадрового
перегляду можна торкнутися
нижньої частини екрана, щоб
відобразити смугу покадрового
перегляду, а тоді провести пальцем
ліворуч або праворуч, щоб швидко
прокрутити для переходу до інших
зображень.
Смуга покадрового
перегляду
Використовуйте жести стискання та
розтягування, щоб збільшити або
зменшити зображення, та
проводьте пальцем, щоб
прокручувати знімки (0 196).
23Вступ
Переглянути
ескізи
Переглянути
відео
Довідка
Щоб «зменшити масштаб» до
відображення ескізів (0 185),
використовуйте жест стискання у
режимі повнокадрового
відтворення. Використовуйте
стискання та розтягування, щоб
вибрати кількість зображень на
екрані з 4, 12 або 80 кадрів.
Торкніться піктограми екранної
довідки, щоб почати відтворення
відео (відеоролики позначено
піктограмою 1). Торкніться екрана,
щоб призупинити або продовжити
відтворення, або торкніться
піктограми 1, щоб вийти до
повнокадрового відтворення
(зауважте, що деякі з піктограм на
екрані відтворення відео не
реагують на дії з сенсорним
екраном).
24 Вступ
Використання меню
Сенсорний екран можна використовувати для вказаних нижче дій з
меню.
Прокручувати
Вибрати меню
Вибрати/
налаштувати
параметри
Проведіть пальцем вгору чи вниз,
щоб прокрутити меню.
Торкніться піктограми меню, щоб
вибрати меню.
Торкніться пунктів меню, щоб
відобразити параметри, та
торкніться піктограм або
слайдерів, щоб внести зміни. Щоб
вийти без зміни параметрів,
торкніться 1.
25Вступ
Перед початком роботи
Триває заряджання
Заряджання завершено
Прикріпіть ремінець фотокамери
Надійно прикріпіть ремінець до двох вушок фотокамери.
Зарядіть елемент живлення
Якщо в комплекті постачається перехідник штекера, підніміть
штепсельну вилку і під’єднайте перехідник, як показано на рисунку
нижче ліворуч. Переконайтеся, що вилку вставлено до кінця. Вставте
елемент живлення та увімкніть зарядний пристрій в електромережу.
Заряджання повністю розрядженого елемента живлення триває
приблизно одну годину 50 хвилин.
D Елемент живлення та зарядний пристрій
Ознайомтесь із попередженнями та застереженнями, викладеними на
стор. xiii–xvi та 333–337 цього посібника, та дотримуйтеся їх.
26 Перед початком роботи
Вставте елемент живлення та карту пам’яті
Перед тим як вставляти або виймати елемент живлення або карти
пам’яті, переконайтеся, що перемикач живлення перебуває в
положенні OFF (Вимкнути). Вставте елемент живлення, як показано на
рисунку, притискаючи ним жовтогарячий фіксатор елемента
живлення до одного боку. Коли елемент живлення буде повністю
вставлено, фіксатор заблокує його на місці.
Фіксатор елемента
живлення
Тримаючи карту пам’яті в показаній орієнтації, вставте її до фіксації з
клацанням.
A Елемент живлення годинника
Годинник фотокамери працює від окремого перезаряджуваного джерела
живлення, яке заряджається за потреби, коли у фотокамеру встановлено
основний елемент живлення. Трьох днів заряджання буде достатньо, щоб
забезпечити живлення годинника приблизно на місяць. Якщо під час
увімкнення фотокамери з’являється попередження про те, що годинник не
налаштовано, це означає, що елемент живлення годинника розряджено, а
налаштування годинника скинуто. Установіть на годиннику правильні час і
дату.
27Перед початком роботи
❚❚ Виймання елемента живлен ня та карт пам’яті
16
GB
Виймання елемента живлення
Щоб вийняти елемент живлення, вимкніть
фотокамеру та відкрийте кришку відсіку для
елемента живлення. Притисніть фіксатор
елемента живлення в показаному стрілкою
напрямку, щоб вивільнити елемент
живлення та вийняти його рукою.
Виймання карт пам’яті
Після того як згасне індикатор доступу до
карти пам’яті, вимкніть фотокамеру,
відкрийте кришку гнізда для карти пам’яті
та натисніть на карту, щоб вивільнити її (q).
Після цього карту можна буде витягнути
пальцями (w).
D Карти пам’яті
• Після використання карти пам’яті можуть бути гарячі. Будьте обережні,
коли виймаєте карти пам’яті з фотокамери.
• Під час форматування або під час записування, видалення або копіювання
даних на комп’ютер не виймайте карти пам’яті з фотокамери та не
вимикайте фотокамеру; також не виймайте та не від’єднуйте джерело
живлення. Недотримання цих застережень може призвести до втрати
даних або пошкодження фотокамери чи карти пам’яті.
• Не торкайтеся контактів карти пам’яті пальцями або металевими
предметами.
• Не згинайте карту пам’яті, не кидайте її та не піддавайте дії сильних
механічних ударів.
• Не застосовуйте силу до корпусу карти. Недотримання цього
застереження може призвести до пошкодження карти.
• Не занурюйте карту пам’яті у воду та не піддавайте її дії високої
температури, підвищеної вологості чи прямого сонячного проміння.
• Не форматуйте карти пам’яті на комп’ютері.
28 Перед початком роботи
Відкрийте монітор
Відкрийте монітор, як показано на рисунку. Не застосовуйте силу.
29Перед початком роботи
Прикріпіть об’єктив
Зніміть захисну
кришку фотокамери
Зніміть задню захисну
кришку об’єктива
Мітка встановлення (об’єктив)
Мітка встановлення (фотокамера)
Сумістіть мітки
встановлення
Прокрутіть об’єктив, як показано на рисунку, до фіксації з клацанням.
Слідкуйте за тим, щоб усередину фотокамери не потрапив пил, коли
знято об’єктив або захисну кришку. У цьому посібнику для прикладу
здебільшого використовується об’єктив AF-P DX NIKKOR 18–55mm
f/3.5–5.6G VR.
Обов’язково зніміть ковпачок об’єктива перед зйомкою.
30 Перед початком роботи
A Об’єктиви з кнопкою на оправі втяжного об’єктива
Кнопка на оправі втяжного об’єктива
Перед використанням фотокамери розблокуйте та висуньте об’єктив.
Утримуючи натиснутою кнопку на оправі втяжного об’єктива (q), прокрутіть
кільце масштабування, як показано на рисунку (w).
Фотозйомка неможлива, коли об’єктив
перебуває у втягнутому положенні; якщо в
результаті увімкнення фотокамери з об’єктивом
у втягнутому положенні відображається
повідомлення про помилку, прокрутіть кільце
масштабування, поки повідомлення не зникне.
A Від’єднання об’єктива
Фотокамера має бути вимкнена під час з німання
або заміни об’єктивів. Щоб зняти об’єктив,
натисніть і утримуйте кнопку розблокування
об’єктива (q), одночасно прокручуючи об’єктив
за годинниковою стрілкою (w). Після зняття
об’єктива встановіть на місце ковпачки
об’єктива та захисну кришку фотокамери.
A Перемикачі A-M, M/A-M та A/M-M
У разі використання автофокусування з
об’єктивом, обладнаним перемикачем режимів
A-M, пересуньте перемикач у положення A (якщо
об’єктив має перемикач M/A-M або A/M-M,
виберіть положення M/A або A/M). Відомості
щодо інших об’єктивів, які можна використовувати з цією фотокамерою,
наведено на стор. 305.
31Перед початком роботи
A Зменшення вібрацій (VR)
Зменшення вібрацій можна активувати,
вибравши значення Увімкнути для параметра
меню зйомки Оптичний VR (0 232), якщо
об’єктив підтримує цю функцію, або
пересунувши перемикач зменшення вібрацій
на об’єктиві в положення ON, якщо об’єктив
обладнано таким перемикачем. Коли увімкнено
зменшення вібрацій, на інформаційному екрані
відображається індикатор зменшення вібрацій.
A Втягування об’єктивів з кнопкою на оправі втяжного об’єктива
Щоб втягнути об’єктив, коли фотокамерою не
користуються, натисніть і утримуйте кнопку на
оправі втяжного об’єктива (q) та прокрутіть
кільце масштабування у положення «L»
(блокування), як показано на рисунку (w).
Втягніть об’єктив, перед тим як зняти його з
фотокамери, та слідкуйте за тим, щоб не
натиснути кнопку на оправі втяжного об’єктива
під час встановлення або зняття об’єктива.
32 Перед початком роботи
Налаштування фотокамери
❚❚ Налаштування за допомогою смартфона або планшета
Перед тим як продовжити, переконайтеся, що елемент
живлення фотокамери повністю заряджено, а на карті
пам’я ті є в ільн е місц е. На смартфоні або планшеті (далі —
«інтелектуальний пристрій») установіть програму
SnapBridge, як описано на другій сторінці обкладинки, та
активуйте Bluetooth та Wi-Fi. Зауважте, що фактичне підключення до
фотокамери буде здійснено за допомогою програми SnapBridge; не
використовуйте для цього програму «Налаштування Bluetooth» на
інтелектуальному пристрої. Наведені нижче інструкції стосуються
версії 2.0 програми SnapBridge; щоб отримати відомості про
останню версію, дивіться SnapBridge Посібник із підключення (у
форматі pdf), який можна завантажити з такого веб-сайту:
http://downloadcenter.nikonimglib.com
33Перед початком роботи
Фактичний вигляд екранів фотокамери й інтелектуального
1 Вгору
Кнопка J (вибрати)
4 Ліворуч2 Праворуч
3 Вниз
Мультиселектор
Перемикач живлення
пристрою може відрізнятися від наведених нижче ілюстрацій.
1 Фотокамера. Увімкніть фотокамеру. Буде
відображено діалогове вікно вибору
мови.
Використовуйте мультиселектор і кнопку J для навігації по
меню.
Натискайте 1 або 3, щоб виділити мову, і натисніть кнопку J,
щоб вибрати її. Мову можна змінити в будь-який час за
допомогою параметра меню налаштування Мова (Language).
34 Перед початком роботи
2 Фотокамера. Коли з’явиться діалогове
вікно, показане праворуч, натисніть
кнопку J. Якщо діалогове вікно,
показане праворуч, не відображається
або вам потрібно настроїти
фотокамеру ще раз, виділіть пункт
Підключитися до інт. пристрою в
меню налаштування й натисніть кнопку J. Якщо ви не б ажаєт е
використовувати інтелектуальний пристрій для настроювання
фотокамери, налаштуйте годинник вручну (0 40).
3 Фотокамера/інтелектуальний пристрій.
Почніть сполучення.
• Пристрої Android з підтримкою NFC.
Перевіривши, чи активовано NFC на
інтелектуальному пристрої,
доторкніться міткою H (N-Mark)
фотокамери до антени NFC на
інтелектуальному пристрої, щоб
запустити програму SnapBridge, а
потім дотримуйтесь інструкцій, наведених на екрані, перш ніж
перейти до кроку 7. Якщо відображається сайт завантаження
SnapBridge, завантажте й установіть програму, а потім
повторіть описані вище кроки.
• Пристрої iOS та пристрої Android без підтримки NFC. Натисніть кнопку J
на фотокамері, щоб підготувати фотокамеру до сполучення.
35Перед початком роботи
4 Фотокамера. Перевірте, чи
відображається на екрані фотокамери
повідомлення, показане праворуч, і
підготуйте інтелектуальний пристрій.
5 Інтелектуальний пристрій. Запустіть
програму SnapBridge і торкніться
кнопки Pair with camera (Сполучення з фотокамерою). Якщо з’явиться запит
на вибір фотокамери, торкніться її
імені.
6 Інтелектуальний пристрій. Торкніться імені
фотокамери в діалоговому вікні «Pair
with camera» (Сполучення з
фотокамерою). Користувачі, які
вперше сполучають фотокамеру з
пристроєм iOS, спочатку отримають
інструкції щодо сполучення.
Прочитавши інструкції, прокрутіть
екран донизу й торкніться Understood (Зрозуміло). Якщо потім з’явиться
запит на вибір приладдя, торкніться
імені фотокамери ще раз (ім’я фотокамери може
відображатися з затримкою).
36 Перед початком роботи
7 Фотокамера/інтелектуальний пристрій. Перевірте, чи на екранах
фотокамери й інтелектуального пристрою відображається
одне й те саме шестизначне число. У деяких версіях iOS число
може не відображатися; у такому разі перейдіть до кроку 8.
8 Фотокамера/інтелектуальний пристрій. Натисніть кнопку J на
фотокамері, а потім торкніться кнопки PAIR (СПОЛУЧЕННЯ) на
інтелектуальному пристрої (вигляд екрана залежить від
пристрою та операційної системи).
Фотокамера. Дотримуйтесь інструкцій, наведених на екрані, щоб
завершити налаштування.
• Щоб фотокамера могла додавати дані розташування до знімків, виберіть
Так у відповідь на запит «Завантажити дані розташування з
інтелектуального пристрою?», а потім активуйте служби
розташування на інтелектуальному пристрої та ввімкніть
функцію Auto link options (Параметри автоматичного
зв’язування) > Synchronize location data (Синхронізувати
дані розташування) у вкладці програми SnapBridge.
• Щоб синхронізувати годинни к фотокамери з даними про час, що надаються
інтелектуальним пристроєм, виберіть Так у відповідь на запит
«Синхронізувати годинник з інтелектуальним пристроєм?», а
потім увімкніть функцію Auto link options (Параметри
автоматичного зв’язування) > Synchronize clocks
(Синхронізувати годинник) у вкладці програми
SnapBridge.
Тепер між інтелектуальним пристроєм і фотокамерою
встановлено підключення. Усі знімки, які ви робитимете
фотокамерою, будуть автоматично надсилатися на
інтелектуальний пристрій.
38 Перед початком роботи
❚❚ Налаштування з меню фотокамери
1 Вгору
Кнопка J (вибрати)
4 Ліворуч2 Праворуч
3 Вниз
Мультиселектор
Перемикач живлення
Годинник фотокамери можна налаштувати вручну.
1 Увімкніть фотокамеру.
Буде відображено діалогове вікно
вибору мови.
Використовуйте мультиселектор і кнопку J для навігації по
меню.
Натискайте 1 або 3, щоб виділити мову, і натисніть кнопку J,
щоб вибрати її. Мову можна змінити в будь-який час за
допомогою параметра меню налаштування Мова (Language).
39Перед початком роботи
2 Натисніть кнопку G, коли з’явиться
Кнопка G
діалогове вікно, показане праворуч.
3 Налаштуйте годинник фотокамери.
Використовуйте мультиселектор і кнопку J, щоб налаштувати
годинник фотокамери.
qw
Виберіть часовий поясВиберіть формат дати
er
Виберіть параметр переходу на
Годинник можна налаштувати в будь-який час за допомогою
параметра меню налаштування
40 Перед початком роботи
літній час
Встановіть час і дату (зауважте,
що у фотокамері
використовується 24-годинний
формат часу)
Часовий пояс і дата
>
Дата й час
.
Сфокусуйте видошукач
Після зняття ковпачка об’єктива
прокручуйте регулятор
налаштування діоптрій, поки
рамки зони АФ не опиняться у
різкому фокусі. Коли
використовуєте регулятор,
приклавши око до видошукача,
будьте обережні — не попадіть собі пальцем або нігтем в око.
Рамки
зони АФ
Видошукач не сфокусованоВидошукач сфокусовано
Тепер фотокамера готова до роботи. Для отримання відомостей про
фотозйомку перейдіть до стор. 47.
41Перед початком роботи
Навчальний посібник
Кнопка G
Поточні параметри показано
піктограмами.
Повзунок показує положення в
поточному меню.
Параметри меню
Параметри поточного меню.
Меню фотокамери: огляд
Доступ до більшості параметрів зйомки,
відтворення та налаштування можна
отримати з меню фотокамери. Щоб
переглянути меню, натисніть кнопку G.
Вкладки
Виберіть одне з таких меню:
• D: Відтворення (0 220)• N: Обробка (0 277)
• C: Зйомка (0 223)• m/O: Останні налаштування або Моє
• A: Користувацькі параметри (0 233)
• B: Налаштування (0 257)
Меню (за промовчанням — Остан.
налаштування; 0 300)
Піктограма довідки (0 43)
42 Навчальний посібник
Використання меню фотокамери
2: Вибір виділеного пункт у
або відображення підменю
1: Переміщення курсора вгору
3: Переміщення курсора вниз
Кнопка J: вибір
виділеного пункту
4: Скасувати та
повернутися до
попереднього меню
Кнопка W (Q)
❚❚ Елементи керування меню
Для навігації по меню фотокамери використовуються
мультиселектор і кнопка J.
A Піктограма d (довідка)
Якщо в нижньому лівому куті монітора відображається піктограма d, можна
відобразити опис наразі вибраного параметра або меню, натиснувши
кнопку W (Q). Натисніть 1 або 3, щоб прокрутити вміст екрана. Натисніть
кнопку W (Q) ще раз, щоб повернутися до меню.
43Навчальний посібник
❚❚ Навігація по м еню
Кнопка G
Для навігації по меню виконуйте описані нижче дії.
1 Відобразіть меню.
Щоб відобразити меню,
натисніть кнопку G.
2 Виділіть піктограму
поточного меню.
Натисніть кнопку 4, щоб
виділити піктограму
поточного меню.
3 Виберіть меню.
Натисніть 1 або 3, щоб вибрати потрібне меню.
4 Помістіть курсор до
вибраного меню.
Натисніть 2, щоб
перемістити курсор до
вибраного меню.
44 Навчальний посібник
5 Виділіть пункт меню.
Натисніть 1 або 3, щоб
виділити пункт меню.
6 Відобразіть параметри.
Натисніть 2, щоб
відобразити параметри для
вибраного пункту меню.
7 Виділіть параметр.
Натисніть 1 або 3, щоб
виділити параметр.
8 Виберіть виділений пункт.
Натисніть кнопку J, щоб вибрати виділений пункт.
Щоб вийти без вибору пункту, натисніть кнопку G.
Зверніть увагу!
• Пункти меню, показані сірим кольором, наразі недоступні.
• Хоча натискання кнопки 2 зазвичай має той самий ефект, що й
натискання кнопки J, у деяких випадках вибір можна зробити
виключно за допомогою кнопки J.
• Щоб вийти з меню та повернутися до режиму зйомки, натисніть
кнопку спуску затвора наполовину (0 52).
45Навчальний посібник
Рівень заряду елемента живлення та
Рівень заряду елемента
живлення
Кнопка RКількість кадрів, що
залишилися
кількість кадрів, що залишилися
Натисніть кнопку R і перевірте рівень заряду елемента живлення та
кількість кадрів, що залишилися, на інформаційному екрані.
Рівень заряду елемента живлення
Якщо рівень заряду елемента живлення низький, також буде
відображено попередження на екрані видошукача. Якщо
інформаційний екран не відображається за натискання кнопки R,
елемент живлення розряджений, і його необхідно зарядити.
Інформаційний
екран
L—Елемент живлення повністю заряджений.
K—Елемент живлення частково розряджений.
Hd
H
(блимає)d(блимає)
Кількість кадрів, що залишилися
Значення, більші за 1000, показано у тисячах, які позначено літерою
«k».
ВидошукачОпис
Низький рівень заряду елемента живлення.
Підготуйте повністю заряджений запасний
елемент живлення або підготуйтеся
зарядити елемент живлення.
Елемент живлення розряджений. Зарядіть
елемент живлення.
46 Навчальний посібник
Основи зйомки та відтворення
Диск перемикання режимів
Перемикач live view
Режими простої автоматичної зйомки
(i та j)
У цьому розділі описано зйомку в режимах i та j.
i і j — режими простої автоматичної зйомки за
принципом «навести та знімати», у яких
фотокамера керує більшістю параметрів
відповідно до умов зйомки. Єдина відмінність між
цими режимами полягає в тому, що в режимі j
спалах не спрацьовує.
1 Прокрутіть диск
перемикання режимів у
положення i або j.
Знімки можна компонувати у
видошукачі або на моніторі (live view).
Щоб почати роботу в режимі live view,
прокрутіть перемикач live view.
Компонування знімків у
видошукачі
Компонування знімків на
моніторі (live view)
47Основи зйомки та відтворення
2 Підготуйте фотокамеру.
Зйомка з використанням видошукача. Під час компонування кадрів у
видошукачі тримайте ручку фотокамери в правій руці, а лівою
рукою підтримуйте корпус фотокамери або об’єктив. Упріться
ліктями в корпус із боків.
Live view. Під час компонування кадрів на моніторі тримайте ручку
фотокамери в правій руці, а лівою рукою підтримуйте об’єктив.
A Компонування знімків у вертикальній (портретній) орієнтації
Під час компонування кадрів у вертикальній (портретній) орієнтації
тримайте фотокамеру, як показано на рисунку нижче.
Компонування знімків у видошукачіКомпонування знімків на моніторі
48 Основи зйомки та відтворення
Рамки зони АФ
Точка фокусування
Збільшити
Зменшити
Кільце
масшта-
бування
3 Скомпонуйте кадр.
Зйомка з використанням видошукача.
Скомпонуйте кадр у видошукачі таким
чином, щоб основний об’єкт зйомки
знаходився у рамках зони АФ.
Live view. За параметрів за
замовчуванням фотокамера
автоматично визначає обличчя і
вибирає точку фокусування. Якщо не
виявлено жодного обличчя, фотокамера
сфокусується на об’єктах, розташованих
поблизу центра кадру.
A Використання об’єктива зі змінною фокусною відстанню
Перед фокусуванням прокрутіть кільце
масштабування, щоб налаштувати фокусну
відстань і скомпонувати знімок. Використовуйте
кільце масштабування для збільшення об’єкта
зйомки таким чином, щоб він займав більшу
частину кадру, або для зменшення масштабу,
щоб збільшити область, яка потрапить на
остаточний знімок (щоб збільшити масштаб,
вибирайте більші значення на шкалі фокусної
відстані об’єктива, щоб зменшити — менші
значення).
49Основи зйомки та відтворення
4 Натисніть кнопку спуску затвора наполовину.
Точка фокусування
Індикатор фокусування
Зйомка з використанням
видошукача. Натисніть кнопку
спуску затвора наполовину,
щоб виконати фокусування
(якщо об’єкт погано
освітлено, може піднятися
спалах, і засвітиться
допоміжний промінь АФ).
Після завершення операції
фокусування пролунає
звуковий сигнал (звуковий
сигнал може не лунати, якщо об’єкт рухається), а у видошукачі
буде відображено активну точку фокусування та індикатор
фокусування (I).
Індикатор
фокусування
IОб’єкт у фокусі.
I (блимає)
Фотокамера не може сфокусуватися за допомогою
автофокусування. Див. стор. 86.
Live view. Точка фокусування блимає
зеленим, поки фотокамера виконує
фокусування. Якщо фотокамера може
сфокусуватися, точку фокусування буде
відображено зеленим кольором; інакше
точка фокусування блиматиме
червоним кольором.
Опис
50 Основи зйомки та відтворення
5 Зробіть знімок.
Індикатор доступу до
карти пам’яті
Плавно натисніть кнопку
спуску затвора до кінця, щоб
зробити знімок. Засвітиться
індикатор доступу до карти
пам’яті, і знімок буде
відображено на моніторі
протягом кількох секунд. Не
виймайте карту пам’яті, не
від’єднуйте та не виймайте
джерело живлення, поки
індикатор не згасне, а
збереження знімка не буде
завершено.
Прокрутіть перемикач live
view для виходу з режиму live view.
51Основи зйомки та відтворення
A Кнопка спуску затвора
Фотокамеру обладнано двоступеневою кнопкою спуску затвора.
Фотокамера виконує фокусування, поки кнопку спуску затвора натиснуто
наполовину. Щоб зробити знімок, натисніть кнопку спуску затвора до кінця.
Фокусування:
натисніть
наполовину
Натискання кнопки спуску затвора наполовину також завершує
відтворення. Фотокамера буде готова для негайного використання.
Зйомка: натисніть до
кінця
A Автоматичний вибір сюжету
Якщо вибрати live view в режимі i або j, то
фотокамера автоматично проаналізує об’єкт і
вибере відповідний режим зйомки, коли буде
натиснуто кнопку спуску затвора наполовину
для автофокусування. Вибраний режим буде
показано на моніторі.
c ПортретПортрети людей
d ПейзажПейзажі та міські краєвиди
e Великий план
f Нічний портретПортрети на темному фоні
Автоматичний
Z
режим
Авт. реж. (спалах
b
вимкн.)
Об’єкти, розташовані безпосередньо перед
фотокамерою
Об’єкти, що підходять для режимів i чи j, або
такі, які не підходять до жодної з вищенаведених
категорій
52 Основи зйомки та відтворення
A Таймер режиму очікування (зйомка з використанням видошукача)
Кнопка X
Вікно навігації
Екран видошукача буде вимкнено для економії заряду
елемента живлення, якщо протягом приблизно восьми секунд
не виконуватиметься жодних дій. Щоб повторно увімкнути
екран, натисніть кнопку спуску затвора наполовину. Проміжок
часу до завершення відліку таймером режиму очікування
можна налаштувати за допомогою користувацького параметра c2 (Таймери автом. вимкн.; 0 240).
Експонометр вимкненоЕкспонометр увімкнено
A Таймер режиму очікування (live view)
Монітор вимкнеться, якщо протягом приблизно десяти хвилин не
виконуватиметься жодних дій. Проміжок часу до вимкнення монітора
можна налаштувати за допомогою користувацького параметра c2 (Таймери
автом. вимкн.; 0 240).
A Попередній перегляд зі збільшенням у режимі live view
Щоб збільшити зображення на моніторі щонайбільше у приблизно 8,3 раза
для точного фокусування, натисніть кнопку X. Коли зображення з об’єктива
збільшено, у нижньому правому куті екрана відображається вікно навігації в
сірій рамці. Використовуйте мультиселектор, щоб прокручувати кадр для
переходу до ділянок, які наразі не видно на моніторі, або натисніть кнопку
W (Q), щоб зменшити зображення.
53Основи зйомки та відтворення
A Вбудований спалах
Якщо для належної експозиції в режимі i
потрібне додаткове освітлення, вбудований
спалах автоматично відкриється, коли кнопку
спуску затвора буде натиснуто наполовину
(0 101). Якщо спалах піднято, фотографувати
можна, тільки коли відображено індикатор
готовності спалаху (M). Якщо індикатор
готовності спалаху не відображено, триває
заряджання спалаху. Відпустіть на короткий
час кнопку спуску затвора та повторіть спробу.
Коли спалах не використовується, закрийте
його, легко притиснувши донизу до фіксації із
клацанням.
A Експозиція
Залежно від сюжету зйомки, експозиція може відрізнятися від результату,
який можна було б одержати без використання live view.
54 Основи зйомки та відтворення
D Зйомка в режимі live view
Хоча це не буде відображено на остаточному знімку, на моніторі можуть
з’являтися нерівні краї, кольорові облямівки, муар та світлі плями, також
можуть з’являтися світлі області та смужки в деяких місцях, де є вивіски, що
блимають, та інші джерела мерехтливого світла, або якщо об’єкт на короткий
час освітлено проблисковим світлом чи іншим джерелом яскравого
миттєвого освітлення. Крім того, може спостерігатися спотворення в разі
зйомки об’єктів у русі, зокрема якщо панорамування виконується
горизонтально або об’єкт рухається з великою швидкістю через кадр. На
моніторі можуть спостерігатися мерехтіння та сегментація зображення в
світлі люмінесцентних, ртутних або натрієвих ламп. Ці явища можна
обмежити за допомогою параметра Зменшення мерехтіння (0 268), хоча
за деяких значень витримки вони все ж можуть проявитися на остаточному
знімку. Не спрямовуйте фотокамеру на сонце та інші потужні джерела світла.
Недотримання цього застереження може призвести до пошкодження
внутрішніх схем фотокамери.
Режим live view буде автоматично завершено, якщо закрити монітор
(закривання монітора не завершує режим live view на телевізорах та інших
зовнішніх екранах).
Якщо ви фотографуєте, не наближаючи око до видошукача, рекомендовано
перед початком зйомки закривати видошукач рукою або іншим предметом,
наприклад, додатковою кришкою окуляра, щоб запобігти проникненню
світла крізь видошукач та його відображенню на знімках або впливу на
експозицію (0 80).
A HDMI
Якщо фотокамеру під’єднано до відеопристрою HDMI, зображення з
об’єктива буде відображено на екрані пристрою. Якщо пристрій підтримує
стандарт HDMI-CEC, виберіть значення Вимкнути для параметра меню
налаштування HDMI > Керування пристроєм (0 219) перед зйомкою в
режимі live view.
55Основи зйомки та відтворення
Основи відтворення
Кнопка K
1 Натисніть кнопку K.
Знімок буде відображено на моніторі.
2 Перегляньте інші знімки.
Інші знімки можна
відобразити, натискаючи 4
або 2.
Щоб завершити відтворення і повернутися до режиму зйомки,
натисніть кнопку спуску затвора наполовину.
56 Основи зйомки та відтворення
Видалення непотрібних знімків
Кнопка K
Кнопка O
Щоб видалити знімок, наразі відображений на моніторі, натисніть
кнопку O. Зауважте, що видалені знімки неможливо відновити.
1 Відобразіть знімок.
Відобразіть знімок, який потрібно
видалити.
2 Видаліть знімок.
Натисніть кнопку O. Буде відображено
діалогове вікно підтвердження;
натисніть кнопку O ще раз, щоб
видалити зображення та повернутися до
відтворення.
A Видалити
Параметр меню відтворення Видалити можна використовувати, щоб
видалити кілька зображень (0 206).
57Основи зйомки та відтворення
Вибір параметрів відповідно до
+
об’єкта чи ситуації (сюжетний режим)
Фотокамера надає вибір «сюжетних» режимів. Вибір сюжетного
режиму автоматично оптимізує параметри відповідно до вибраного
сюжету, спрощуючи творчу зйомку, адже достатньо лише вибрати
режим, скомпонувати кадр та зробити знімок, як описано на стор. 47.
Наведені нижче сюжетні режими можна вибрати, прокрутивши диск
перемикання режимів у положення h та обертаючи диск
керування, поки потрібний сюжетний режим не буде відображено
на моніторі.
Диск перемикання
режимів
k Портрет
l Пейзаж
p Дитина
m Спорт
n Великий план
o Нічний портрет
r Нічний пейзаж
s Вечірка/приміщення
Диск керуванняМонітор
t Пляж/сніг
u Захід сонця
v Сутінки/світанок
w Портрет домашн. тварини
x Світло свічки
y Цвітіння
z Барви осені
0 Їжа
58 Вибір параметрів відповідно до об’єкта чи ситуації (сюжетний режим)
k Портрет
Використовуйте для зйомки портретів
з м’якими природними тонами шкіри.
Якщо об’єкт знаходиться далеко від
фону або використовується
телеоб’єктив, то деталі фону будуть
пом’якшені для надання композиції
відчуття глибини.
l Пейзаж
Використовуйте для яскравих знімків
пейзажів за денного освітлення.
A Примітка
Вбудований спалах та допоміжний промінь АФ вимкнено.
p Дитина
Використовуйте для миттєвих знімків
дітей. Одяг та деталі фону
відображаються яскравішими, а тони
шкіри залишаються м’якими та
природними.
59Вибір параметрів відповідно до об’єкта чи ситуації (сюжетний режим)
m Спорт
Короткі витримки «заморожують» рух
на динамічних спортивних знімках, на
яких головний об’єкт постає чітко.
A Примітка
Вбудований спалах та допоміжний промінь АФ вимкнено.
n Великий план
Використовуйте для зйомки великим
планом квітів, комах та інших малих
предметів (для фокусування на дуже
близьких відстанях можна
використовувати макрооб’єктив).
o Нічний портрет
Використовуйте для досягнення
природного балансу освітлення
основного об’єкта та фону на
портретах, знятих при недостатньому
освітленні.
60 Вибір параметрів відповідно до об’єкта чи ситуації (сюжетний режим)
r Нічний пейзаж
Використовуйте для зменшення шуму
та неприродних кольорів при
фотографуванні нічних пейзажів, що
включають вуличне нічне освітлення
та неонові вивіски.
A Примітка
Вбудований спалах та допоміжний промінь АФ вимкнено.
s Вечірка/приміщення
Відтворює ефекти фонового
освітлення у приміщеннях.
Використовуйте для вечірок та інших
сюжетів у приміщеннях.
t Пляж/сніг
Відтворює яскравість освітлених
сонцем водних, снігових чи піщаних
просторів.
A Примітка
Вбудований спалах та допоміжний промінь АФ вимкнено.
61Вибір параметрів відповідно до об’єкта чи ситуації (сюжетний режим)
u Захід сонця
Зберігає глибину відтінків під час
сходу та заходу сонця.
A Примітка
Вбудований спалах та допоміжний промінь АФ вимкнено.
v Сутінки/світанок
Зберігає кольори при слабкому
природному освітленні перед
світанком або після заходу сонця.
A Примітка
Вбудований спалах та допоміжний промінь АФ вимкнено.
w Портрет домашн. тварини
Використовуйте для портретів жвавих
домашніх тварин.
A Примітка
Допоміжний промінь АФ вимкнено.
62 Вибір параметрів відповідно до об’єкта чи ситуації (сюжетний режим)
x Світло свічки
A Примітка
Вбудований спалах вимкнено.
y Цвітіння
A Примітка
Вбудований спалах вимкнено.
z Барви осені
Для знімків, зроблених у світлі свічки.
Використовуйте для зйомки полів
квітів, квітучих садів та інших пейзажів
із великою кількістю квітів.
Відтворює яскраві червоні та жовті
кольори осіннього листя.
A Примітка
Вбудований спалах вимкнено.
63Вибір параметрів відповідно до об’єкта чи ситуації (сюжетний режим)
0 Їжа
Використовуйте для яскравих знімків
їжі.
A Примітка
Для зйомки зі спалахом натисніть кнопку M (Y), щоб підняти спалах (0 103).
A Запобігання розмиттю
У разі довгих витримок рекомендовано використовувати штатив, щоб
запобігти розмиттю, спричиненому тремтінням фотокамери.
64 Вибір параметрів відповідно до об’єкта чи ситуації (сюжетний режим)
Спеціальні ефекти
+
Спеціальні ефекти можна використовувати під час фото- та
відеозйомки.
Наведені нижче ефекти можна вибрати, прокрутивши диск
перемикання режимів у положення q та обертаючи диск
керування, поки потрібний параметр не буде відображено на
моніторі.
Диск перемикання
режимів
% Нічне бачення
S Суперяскравий
T Поп
U Фотоілюстрація
' Ефект іграш. фотокамери
Диск керуванняМонітор
( Ефект мініатюри
3 Вибірковий колір
1 Силует
2 Високий ключ
3 Низький ключ
% Нічне бачення
Використовуйте в умовах темряви для
запису монохромних зображень за
високих значень чутливості ISO.
A Примітка
Автофокусування доступне тільки в режимі live view. Ручне фокусування
можна використовувати, якщо фотокамері не вдається сфокусуватися.
Вбудований спалах та допоміжний промінь АФ вимкнено.
65Спеціальні ефекти
S Суперяскравий
Загальний рівень насиченості і
контрастності підвищується для
створення більш яскравого
зображення.
T Поп
Загальна насиченість підвищується
для створення більш виразного
зображення.
U Фотоілюстрація
Збільшення різкості контурів та
спрощення кольорів для створення
ефекту плакату, який можна
відрегулювати в режимі live view
(0 70).
A Примітка
Відеоролики, зроблені у цьому режимі, відтворюються як показ слайдів,
створений із серії знімків.
66 Спеціальні ефекти
' Ефект іграш. фотокамери
Створюйте знімки та відеоролики, що
виглядають так, ніби їх знято
іграшковою фотокамерою. Ефект
можна відрегулювати в режимі live
view (0 71).
( Ефект мініатюри
Створюйте зображення, що виглядають
як знімки діорам. Найкращі результати
буде отримано, коли зйомка виконується
з високої точки огляду. Відеоролики з
ефектом мініатюри відтворюються з
високою швидкістю, при цьому епізод
тривалістю близько 45 хвилин, відзнятий
з параметрами 1920 × 1080/30p,
стискається до відеоролика, що
відтворюється протягом приблизно
трьох хвилин. Ефект можна
відрегулювати в режимі live view (
0
72).
A Примітка
Зву к не зап исуєт ься раз ом із в ідео. В будова ний сп алах та допом іжний промін ь
АФ вимкнено.
3 Вибірковий колір
Усі кольори, крім вибраних,
записуються чорно-білими. Ефект
можна відрегулювати в режимі live
view (0 73).
A Примітка
Вбудований спалах вимкнено.
67Спеціальні ефекти
1 Силует
A Примітка
Вбудований спалах вимкнено.
2 Високий ключ
A Примітка
Вбудований спалах вимкнено.
3 Низький ключ
Силуети об’єктів на світлому фоні.
Використовуйте з яскравими
сюжетами для створення яскравих
зображень, наповнених світлом.
Використовуйте з темними сюжетами
для створення темних зображень у
низькому ключі з виділеними
світлими ділянками.
A Примітка
Вбудований спалах вимкнено.
68 Спеціальні ефекти
A NEF (RAW)
У режимах %, S, T, U, ', ( та 3 збереження знімків у форматі NEF (RAW)
недоступне. Знімки, зроблені, коли у цих режимах вибрано параметр
NEF (RAW) або NEF (RAW) + JPEG, будуть зберігатися як зображення у форматі
JPEG. Зображення у форматі JPEG, створені з параметром NEF (RAW) + JPEG,
будуть зберігатися з вибраною якістю JPEG, тоді як зображення, створені з
параметром NEF (RAW), будуть зберігатися як зображення високої якості.
A Режими U і (
Автофокусування недоступне під час відеозйомки. Зменшується частота
оновлення live view, а також частота кадрів у неперервних режимах роботи
затвора; використання автофокусування під час фотозйомки у режимі live
view перериває попередній перегляд.
A Запобігання розмиттю
У разі довгих витримок рекомендовано використовувати штатив, щоб
запобігти розмиттю, спричиненому тремтінням фотокамери.
69Спеціальні ефекти
Параметри, доступні у режимі live view
Перемикач live view
Параметри для вибраного ефекту можна налаштувати на екрані live
view.
❚❚ U Фотоілюстрація
1 Виберіть режим live view.
Прокрутіть перемикач live view.
Зображення з об’єктива буде
відображено на моніторі.
2 Відрегулюйте товщину контурів.
Натисніть кнопку J, щоб відобразити
параметри, показані на рисунку
праворуч. Натисніть 4 або 2, щоб
зробити контури товстішими чи
тоншими.
3 Натисніть кнопку J.
Натисніть кнопку J для виходу після завершення налаштувань.
Щоб вийти з режиму live view, прокрутіть перемикач live view.
70 Спеціальні ефекти
❚❚ ' Ефект іграш. фотокамери
Перемикач live view
1 Виберіть режим live view.
Прокрутіть перемикач live view.
Зображення з об’єктива буде
відображено на моніторі.
2 Налаштуйте параметри.
Натисніть кнопку J, щоб відобразити
параметри, показані на рисунку
праворуч. Натисніть 1 або 3, щоб
виділити параметр Яскравість або
Віньєтування, та натисніть 4 або 2,
щоб внести зміни. Відрегулюйте
яскравість, щоб зробити кольори більш або менш насиченими,
віньєтування — щоб налаштувати рівень віньєтування.
3 Натисніть кнопку J.
Натисніть кнопку J для виходу після завершення налаштувань.
Щоб вийти з режиму live view, прокрутіть перемикач live view.
71Спеціальні ефекти
❚❚ ( Ефект мініатюри
Перемикач live view
1 Виберіть режим live view.
Прокрутіть перемикач live view.
Зображення з об’єктива буде
відображено на моніторі.
2 Розташуйте точку фокусування.
Використовуйте мультиселектор, щоб
розташувати точку фокусування на
ділянці, яка буде у фокусі, а потім
натисніть кнопку спуску затвора
наполовину для фокусування. Щоб
тимчасово прибрати параметри ефекту
мініатюри з монітора та збільшити зображення на моніторі для
точного фокусування, натисніть кнопку X. Натисніть кнопку
W (Q), щоб відновити відображення ефекту мініатюри.
3 Відобразіть параметри.
Натисніть кнопку J, щоб відобразити
параметри ефекту мініатюри.
4 Налаштуйте параметри.
Натисніть 4 або 2, щоб вибрати
орієнтацію ділянки, яка буде у фокусі, та
натисніть 1 або 3, щоб відрегулювати її
ширину.
72 Спеціальні ефекти
5 Натисніть кнопку J.
Перемикач live view
Вибраний колір
Натисніть кнопку J для виходу після завершення налаштувань.
Щоб вийти з режиму live view, прокрутіть перемикач live view.
❚❚ 3 Вибірковий колір
1 Виберіть режим live view.
Прокрутіть перемикач live view.
Зображення з об’єктива буде
відображено на моніторі.
2 Відобразіть параметри.
Натисніть кнопку J, щоб відобразити
параметри фільтра вибіркового
кольору.
3 Виберіть колір.
Помістіть об’єкт у білий квадрат у центрі
монітора та натисніть 1, щоб вибрати
колір цього об’єкта як такий, що
залишиться на остаточному зображенні
(у фотокамери можуть виникнути
труднощі під час виявлення
ненасичених кольорів; обирайте
насичений колір). Щоб збільшити зображення в центрі монітора
для більш точного вибору кольору, натисніть кнопку X. Щоб
зменшити зображення, натисніть кнопку W (Q).
73Спеціальні ефекти
4 Виберіть діапазон кольорів.
Діапазон кольорів
Натискайте 1 або 3, щоб збільшити або
зменшити діапазон подібних відтінків,
які буде включено до остаточного
зображення. Виберіть значення від 1 до
7. Зауважте, що за вибору більших
значень може бути включено також
відтінки інших кольорів.
5 Виберіть додаткові кольори.
Щоб вибрати додаткові кольори,
прокрутіть диск керування, щоб
виділити інше з трьох полів кольорів у
верхній частині екрана, та повторіть
кроки 3 та 4, щоб вибрати інший колір.
За потреби повторіть ці дії для третього
кольору. Щоб скасувати вибір виділеного кольору, натисніть
кнопку O (щоб видалити всі кольори, натисніть та утримуйте
кнопку O; буде відображено діалогове вікно підтвердження;
виберіть пункт Так).
6 Натисніть кнопку J.
Натисніть кнопку J для виходу після завершення налаштувань.
Під час зйомки тільки об’єкти вибраних відтінків буде записано в
кольорі. Усі інші буде записано в чорно-білому форматі. Щоб
вийти з режиму live view, прокрутіть перемикач live view.
74 Спеціальні ефекти
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.