• Citiţi cu atenţie acest manual înainte de a folosi aparatul
foto.
• Pentru a vă asigura că folosiţi aparatul foto în mod
corespunzător, aveţi grijă să citiţi capitolul „Pentru
siguranţa dumneavoastră” (de la paginaxiii).
• După ce aţi citit acest manual, păstraţi-l într-un loc uşor
accesibil pentru a-l putea consulta pe viitor.
APARAT FOTO DIGITAL
Manual de referinţă
Ro
Imaginile dumneavoastră. Lumea.
D5600 Model Name: N1538
Conectate
Bine aţi venit la SnapBridge—noua familie de servicii oferită de Nikon
pentru a vă îmbogăţi experienţa în domeniul imaginilor. SnapBridge
înlătură bariera dintre aparatul dumneavoastră foto şi dispozitivul
dumneavoastră inteligent compatibil, prin intermediul unei combinaţii
între tehnologia
de energie) şi o aplicaţie dedicată. Poveştile pe care le surprindeţi cu
aparatul foto şi obiectivele dumneavoastră Nikon sunt tranferate automat
pe dispozitiv pe măsură ce sunt realizate. Acestea pot chiar fi încărcate
fără efort în serviciile de stocare în cloud, permiţându-vă accesul la ele de
pe toate dispozitivele. Vă puteţi împărtăşi emoţiile când şi unde doriţi.
Bluetooth
Descărcaţi aplicaţia SnapBridge pentru a începe!
Profitaţi de avantaj ele variate descărcând acum
aplicaţia SnapBridge pe dispozitivul
dumneavoastră inteligent. Prin câţiva paşi
simpli această aplicaţie vă conectează
aparatele foto Nikon la un iPhone®, iPad® şi/sau
iPod touch® sau la dispozitivele inteligente
compatibile care rulează sistemul de operare
Android™.
din Apple App Store®, de pe Google Play™ și
de pe următorul site:
http://snapbridge.nikon.com
Pentru cele mai recente informații cu privire la SnapBridge, vizitați site-ul
Nikon pentru zona dumneavoastră (0 xxi).
SnapBridge este disponibil gratuit
® low energy (BLE–Bluetooth cu consum scăzut
Experienţa captivantă în domeniul imaginilor pe care o oferă
SnapBridge…
Transferul automat al fotografiilor de pe aparatul foto
pe dispozitivul inteligent, graţie conexiunii stabile
între cele două dispozitive, face ca distribuirea
fotografiilor online să fie mai uşoară ca oricând
Încărcarea fotografiilor şi a miniaturilor imaginilor în
serviciul cloud NIKON IMAGE SPACE
O gamă de servicii care vă îmbogăţesc viaţa în domeniul
prelucrării imaginilor, inclusiv:
• controlul de la distanţă al aparatului foto;
• imprimarea pe fotografii a două informaţii
despre sursă (de exemplu, drepturi de autor,
comentarii, text şi sigle);
Nikon D5600, AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR
• actualizarea automată a informaţiilor
aparatului foto privind data şi ora şi a
informaţiilor privind locul;
• recepţionarea de actualizări firmware pentru
aparatul foto.
i
Pentru a obţine randamentul maxim de la aparatul dumneavoastră foto,
vă rugăm să citiţi cu atenţie toate instrucţiunile şi să le păstraţi într-un loc
unde vor putea fi citite de toţi cei care utilizează produsul.
Simboluri şi convenţii
Pentru a vă fi mai uşor să găsiţi informaţiile de care aveţi nevoie, sunt utilizate
următoarele simboluri şi convenţii:
Această pictogramă indică precauţiile; informaţii care trebuie
citite înainte de utilizare pentru a preveni deteriorarea
D
aparatului foto.
Această pictogramă indică notele; informaţii care trebuie citite
A
înainte de a utiliza aparatul foto.
Această pictogramă indică referinţele la alte pagini din acest
0
manual.
Elementele din meniu, opţiunile şi mesajele afişate pe monitorul aparatului foto
sunt afişate în caractere bold.
Setările aparatului foto
Explicaţiile din acest manual presupun că se folosesc setările implicite.
A Pentru siguranţa dumneavoastră
Înainte de a utiliza aparatul foto pentru prima dată, citiţi instrucţiunile de
siguranţă din secţiunea „Pentru siguranţa dumneavoastră” (0 xiii–xvi).
ii
Cuprins
Pentru siguranţa dumneavoastră ....................................................... xiii
Note.......................................................................................................... xvii
Bluetooth şi Wi-Fi (LAN fără fir) .......................................................... xxii
Introducere1
Familiarizarea cu aparatul foto ................................................................ 1
Obiective AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED VR și
AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED ............................... 375
Obiective AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3.5–5.6G ED VR ............. 380
Capacitatea cardurilor de memorie ................................................... 387
Durata de funcţionare a acumulatorului .......................................... 388
Index ........................................................................................................ 390
xii
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a preveni deteriorarea bunurilor sau rănirea dumneavoastră sau a cel orlalţi, citiţi în
totalitate capitolul „Pentru siguranţa dumneavoastră” înainte de a folosi acest produs.
Păstraţi aceste instrucţiuni de siguranţă într-un loc în care vor putea fi citite de către toţi
cei care folosesc acest produs.
PERICOL: În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu această pictogramă există un
risc ridicat de deces sau vătămare gravă.
AVERTIZARE: În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu această pictogramă se
poate produce decesul sau vătămarea gravă.
ATENŢIE: În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu această pictogramă se pot
produce vătămări sau daune materiale.
AVERTIZARE
• A nu se utiliza în timpul mersului sau al manevrării unui autovehicul.
Nerespectarea acestei precauții poate duce la accidente sau vătămări.
• A nu se demonta sau modifica acest produs. A nu se atinge componentele interne
care devin vizibile în urma căderii sau a unui alt accident.
Nerespectarea acestor precauţii poate duce la electrocutare sau vătămare.
• În cazul în care sesizaţi anomalii, cum ar fi faptul că produsul scoate fum, emite
căldură sau mirosuri neobişnuite, deconectaţi imediat acumulatorul sau sursa de
alimentare.
Continuarea operării ar putea provoca incendiu, arsuri sau alte vătămări.
• A se menţine uscat. A nu se manipula cu mâinile ude. A nu se manipula ştecărul cu
mâinile ude.
Nerespectarea acestor precauţii ar putea provoca incendiu sau electrocutare.
• Nu lăsaţi pielea în contact prelungit cu acest produs cât timp este pornit sau
conectat la priză.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza arsuri la temperatură scăzută.
• Nu folosiţi acest produs în prezenţa prafului sau a gazelor inflamabile, cum ar fi
propan, benzină sau aerosoli.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea provoca explozie sau incendiu.
xiii
• Nu priviţi soarele sau altă sursă de lumină puternică direct prin obiec tiv sau prin
aparatul foto.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la afectarea vederii.
• Nu îndreptaţi bliţul sau dispozitivul de iluminare asistenţă AF către operatorul
unui autovehicul.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la accidente.
• A nu se lăsa produsul la îndemâna copiilor.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza vătămări sau defectarea produsului. În
plus, reţineţi că elementele componente de mici dimensiuni prezintă pericol de
sufocare. În cazul în care un copil înghite orice componentă a acestui produs, solicitaţi
imediat asistenţă medicală.
• Nu înnodaţi, înfăşuraţi sau răsuciţi curelele în jurul gâtului.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la accidente.
• Nu folosiţi acumulatori, încărcătoare sau adaptoare la reţeaua electrică care nu
sunt indicate în mod specific spre a fi folosite cu acest produs. Când se utilizează
acumulatori, încărcătoare şi adaptoare la reţeaua electrică indicate spre a fi
folosite cu acest produs:
- Nu deterioraţi, modificaţi, trageţi cu forţă sau îndoiţi firele şi cablurile, nu le
puneţi sub obiecte grele şi nu le expuneţi la căldură sau la flacără deschisă.
- Nu utilizaţi convertoare sau adaptoare de voiaj, concepute pentru a transforma
de la o tensiune la alta, sau cu invertoare de la c.c. la c.a.
Nerespectarea acestor precauţii ar putea provoca incendiu sau electrocutare.
• Nu manipulaţi ştecărul când produsul se încarcă sau când folosiţi adaptorul la
reţeaua electrică în timpul furtunilor cu descărcări electrice.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la electrocutare.
• Nu manipulaţi cu mâinile goale în locuri expuse la temperaturi foarte mari sau
foarte scăzute.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza arsuri sau degerături.
ATENŢIE
• Nu lăsaţi obiectivul îndreptat spre soare sau alte surse puternice de lumină.
Lumina focalizată prin obiectiv ar putea provoca incendiu sau ar putea deteriora
componentele interne ale produsului. Când fotografiaţi subiecte cu fundal iluminat,
menţineţi soarele în afara cadrului. Lumina solară focalizată în aparatul foto atunci când
soarele este în apropierea cadrului ar putea provoca incendiu.
xiv
• Opriţi produsul când utilizarea acestuia este interzisă. Dezactivaţi funcţiile fără fir
atunci când utilizarea echipamentelor fără fir este interzisă.
Emisiile de radiofrecvenţă ale acestui produs ar putea interfera echipamentele de la
bordul aeronavelor sau din spitale sau din alte unităţi medicale.
• Scoateţi acumulatorul şi deconectaţi adaptorul la reţeaua electrică dacă produsul
nu va fi folosit o perioadă îndelungată.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea provoca incendiu sau defectarea produsului.
• Nu atingeţi componentele mobile ale obiectivului sau alte componente mobile.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza vătămări.
• Nu declanşaţi bliţul în contact cu sau în imediata apropiere a pielii sau a altor
obiecte.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza arsuri sau incendiu.
• Nu lăsaţi produsul perioade îndelungate în locuri în care va fi expus la
temperaturi foarte mari, cum ar fi într-un automobil închis sau la lumina directă a
soarelui.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea provoca incendiu sau defectarea produsului.
PERICOL (Acumulatori)
• Nu manipulaţi necorespunzător acumulatorii.
Nerespectarea următoarelor precauţii ar putea duce la scurgeri din acumulatori sau la
supraîncălzirea, fisurarea sau aprinderea acestora:
- Folosiţi numai acumulatori aprobaţi pentru utilizarea în acest produs.
- Nu expuneţi acumulatorii la flacără deschisă sau la căldură în exces.
-Nu dezasamblaţi.
- Nu scurtcircuitaţi terminalele prin atingerea acestora de lănţişoare, agrafe de păr sau
alte obiecte din metal.
- Nu expuneţi acumulatorii sau produsele în care aceştia sunt introduşi la şocuri fizice
puternice.
• Nu încercaţi să reîncărcaţi acumulatori EN-EL14a folosind încărcătoare care nu
sunt destinate în mod specific acestui scop.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la scurgeri din acumulatori sau la
supraîncălzirea, fisurarea sau aprinderea acestora.
• Dacă lichidul din acumulator intră în contact cu ochii, clătiţi cu multă apă curată şi
solicitaţi imediat asistenţă medicală.
Acţionarea cu întârziere ar putea cauza vătămări ale ochilor.
xv
AVERTIZARE (Acumulatori)
• A nu se lăsa acumulatorii la îndemâna copiilor.
În cazul în care un copil înghite un acumulator, solicitaţi imediat asistenţă medicală.
• Nu introduceţi acumulatorii în apă şi nu îi expuneţi la ploaie.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea provoca incendiu sau defectarea produsului.
Dacă produsul se udă, uscaţi-l imediat cu un prosop sau un obiect similar.
• Încetaţi imediat folosirea în cazul în care observaţi orice modificări la
acumulatori, cum ar fi decolorare sau deformare. Opriţi încărcarea
acumulatorilor EN-EL14a dacă aceştia nu se încarcă în perioada de timp
specificată.
Nerespectarea acestor precauţii ar putea duce la scurgeri din acumulatori sau la
supraîncălzirea, fisurarea sau aprinderea acestora.
• Înainte de a-l arunca, izolaţi terminalele acumulatorului cu bandă izolatoare.
Este posibil să se producă supraîncălzire, fisurare sau incendiu în cazul în care obiecte
metalice intră în contact cu terminalele. Reciclaţi sau aruncaţi acumulatorii în
conformitate cu reglementările locale.
• Dacă lichidul din acumulator intră în contact cu pielea sau hainele unei persoane,
clătiţi imediat zona afectată cu multă apă curată.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza iritarea pielii.
xvi
Note
• Nicio parte din manualele incluse în
pachetul acestui produs nu poate fi
reprodusă, transmisă mai departe,
transcrisă, stocată pe un sistem mobil sau
tradusă într-o altă limbă în nicio formă, în
nicio circumstanţă, fără aprobarea
prealabilă scrisă a Nikon.
• Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica
oricând aspectul şi specificaţiile hardware
şi software descrise în aceste manuale fără
vreun avertisment prealabil.
Avertismente pentru clienţii din Europa
ATENŢIE: RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA/ACUMULATORUL ESTE ÎNLOCUITĂ/ÎNLOCUIT
CU UNA/UNUL DE TIP INCORECT. ARUNCAŢI BATERIILE/ACUMULATORII UZATE/UZAŢI
ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCŢIUNILE.
Acest simbol indică faptul că
echipamentele electrice şi
electronice trebuie colectate
separat.
Următoarele vizează doar
utilizatorii din ţările europene:
• Acest produs este proiectat pentru
colectarea separată la un centru adecvat
de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu
deşeurile menajere.
• Colectarea sepa rată şi reciclarea ajută la
conservarea resurselor naturale şi la
prevenirea consecinţelor negative asupra
sănătăţii umane şi mediului care ar putea
rezulta din cauza eliminării incorecte.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi
distribuitorul sau autorităţile locale
responsabile cu gestionarea deşeurilor.
• Nikon nu se face responsabil pentru
niciun prejudiciu rezultat din utilizarea
acestui produs.
• Am depus toate eforturile pentru a ne
asigura că informaţiile cuprinse în aceste
manuale sunt corecte şi complete şi am fi
recunoscători dacă aţi semnala erorile sau
omisiunile reprezentantului Nikon din
zona dumneavoastră (adresa este
furnizată separat).
Acest simbol de pe baterie/
acumulator indică faptul că
bateria/acumulatorul trebuie
colectată/colectat separat.
Următoarele vizează doar
utilizatorii din ţările europene:
• Toate bateriile/toţi acumulatorii, fie că
sunt marcate/marcaţi cu acest simbol sau
nu, sunt proiectate/proectaţi pentru
colectarea separată la un centru adecvat
de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu
deşeurile menajere.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi
distribuitorul sau autorităţile locale
responsabile cu gestionarea deşeurilor.
xvii
Notă privind interzicerea copierii şi reproducerii
Reţineţi că simpla posesie a materialul ui copiat sau reprodus digital prin intermediul unui
scaner, aparat foto digital sau al altor dispozitive poate fi sancţionată prin lege.
• Elemen tele a căror copiere sau reproducere este
interzisă prin lege
Nu copiaţi sau nu reproduceţi bancnote
de hârtie, monede, elemente de
siguranţă, obligaţiuni guvernamentale,
obligaţiuni municipale, nici măcar dacă
acele copii sau reproduceri sunt
ştampilate ca „Mostre”.
Copierea sau reproducerea bancnotelor,
monedelor sau elementelor de securitate
aflate în circulaţie într-un alt stat este
interzisă.
În lipsa unui acord prealabil al g uvernului,
copierea sau reproducerea unor timbre
poştale sau cărţi poştale neutilizate emise
de guvern este interzisă.
Copierea sau reproducerea timbrelor
guvernamentale sau a altor documente
oficiale stipulate prin lege este interzisă.
• Precauţii leg ate de anumite copii şi reproduceri
Guvernul a emis atenţionări referitoare la
copierea şi reproducerea elementelor de
siguranţă emise de companii private
(acţiuni, facturi, cecuri, bonuri valorice
etc.), permise pentru navetişti sau
cupoane cu excepţia cazurilor în care este
necesar un număr minim de exemplare
pentru a fi utilizate în scop de afaceri de
către o companie. De asemenea, nu
copiaţi şi nu reproduceţi paşapoartele
emise de guvern, atestate emise de
agenţii publice şi grupuri private, carduri
de identificare şi tichete, precum permise
şi bonuri de masă.
• Respe ctaţi notele referitoare la proprietat ea
intelectuală
În temeiul legii privind drepturile de autor,
fotografiile sau înregistrările lucrărilor
care intră sub incidenţa drepturilor de
autor, realizate cu aparatul foto, nu pot fi
folosite fără permisiunea deţinătorului
drepturilor de autor. Se aplică excepţii
pentru folosirea în scop personal însă
reţineţi că este posibil ca şi folosirea în
scop personal să fie restricţionată în cazul
fotografiilor şi înregistrărilor realizate la
expoziţii şi spectacole în direct.
xviii
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor
Reţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor
dispozitive de stocare a datelor nu şterge definitiv datele de imagine originale. Fişierele
şterse pot fi uneori recuperate de pe dispozitivele de stocare aruncate utilizând software
disponibil pe piaţă, putând da ocazie utilizării rău voi toare a datelor personale sub formă
de imagini. Asigurarea caracterului privat al acestor date este responsabilitatea
utilizatorului.
Înainte de a arunca orice dispozitiv de stocare a datelor sau de a-l transfera în proprietatea
altei persoane, ştergeţi toate datele folosind un software comercial de ştergere sau
formataţi dispozitivul şi apoi umpleţi-l complet cu imagini care nu conţin informaţii
private (de exemplu, imagini cu cerul liber). Asiguraţi-vă, de asemenea, că înlocuiţi orice
imagini selectate pentru presetare manuală (0 149). Înainte de a arunca aparatul foto sau
de a-l transfera în proprietatea altei persoane, ar trebui să utilizaţi şi opţiunea Wi-Fi >
Resetare setări conexiune (0 272) din meniul setare al aparatului foto pentru a şterge
orice informaţii personale privind reţeaua. Trebuie să se procedeze cu grijă pentru a se
evita rănirea când dispozitivele de stocare a datelor sunt distruse fizic.
Aparatele foto Nikon sunt proiectate la cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu
complex de circuite electronice. Doar accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv
încărcătoarele, acumulatoarele, adaptoarele la rețeau a electrică şi accesoriile pentru bliţ)
atestate explicit de Nikon pentru utilizarea cu acest aparat foto digital sunt proiectate şi
verificate pentru a opera în limitele cerinţelor de funcţionare şi de siguranţă ale acestui
ansamblu de circuite electronice.
Utilizarea altor accesorii decât cele Nikon ar putea deteriora aparatul
foto şi poate anula garanţia Nikon. Utilizarea acumulatorilor Li-ion
furnizaţi de terţe părţi ce nu prezintă sigiliul holografic Nikon arătat în
dreapta ar putea împiedica funcţionarea normală a aparatului foto şi ar
putea provoca încălzirea excesivă, aprindere, fisurări sau scurgeri.
Pentru mai multe informaţii legate de accesoriile marca Nikon, contactaţi furnizorul
autorizat Nikon.
xx
D Utilizaţi doar accesorii marca Nikon
Doar accesoriile marca Nikon aprobate de Nikon explicit pentru utilizarea cu
aparatul dumneavoastră foto digital Nikon sunt proiectate şi verificate să
funcţioneze în limitele cerinţelor operaţionale şi de siguranţă. U
Înainte de efectuarea fotografiilor la ocazii importante (precum nunţi sau înain te
de a pleca cu aparatul foto în excursie) efectuaţi o fotografie de probă pentru a
vă asigura că aparatul foto funcţionează normal. Nikon nu se face responsabil
pentru niciun prejudiciu sau pierdere financiară rezultată din defectarea acestui
produs.
A Învăţarea continuă
Ca parte din angajamentul pentru „Învăţare continuă” pentru sprijin continuu şi
educare privind produsele, informaţii actualizate permanent sunt disponibile pe
următoarele situri:
• Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Pentru utilizatorii din Europa şi Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pentru utilizatorii din Asia, Oceania şi Or ientul Mijlociu: http://www.nikon-asia.com/
Vizitaţi aceste situri pentru a fi la curent cu cele mai noi informaţii legate de
produs, sugestii, răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi generale
referitoare la imaginea şi fotografierea digitală. Informaţii suplimentare sunt
disponibile la reprezentanţa Nikon din zona dumneavoastră. Consultaţi
următorul URL pentru informaţii de contact: http://imaging.nikon.com/
xxi
Bluetooth şi Wi-Fi (LAN fără fir)
Acest produs se află sub incidenţa reglementărilor Administraţiei pentru exporturi a
Statelor Unite ale Americii. Nu este necesară permisiunea guvernului Statelor Unite ale
Americii pentru exportul produsului în alte ţări cu excepţia următoarelor asupra cărora, la
momentul redactării acestui text, sunt instituite embargouri sau care se află sub control
special: Cuba, Iran, Coreea de Nord, Sudan şi Siria (această listă se poate modifica).
Este posibil ca utilizarea dispozitivelor fără fir să fie interzisă în unele ţări sau regiuni.
Contactaţi un reprezentant de service autorizat Nikon înainte de a utiliza funcţiile fără fir
ale acestui produs în afara ţării de achiziţie.
xxii
Avertismente pentru clienţii din Europa
Prin prezenta, Nikon Corporation declară că tipul de echipamente radio
D5600 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la
următoarea adresă internet:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D5600.pdf.
xxiii
Securitate
Deşi unul dintre beneficiile acestui produs este acela că permite celorlalţi să se c onecteze
liber pentru a schimba date fără fir oriunde în raza de acţiune a acestuia, în cazul în care
funcţia de securitate nu este activată pot apărea următoarele:
• Furt de date: Terţi răuvoitori pot intercepta transmisiunile fără fir pentru a fura date de
identificare a utilizatorului, parole şi alte informaţii personale.
• Acces neautorizat: Utilizatori neautorizaţi pot obţine acces la reţea şi pot modifica date
sau efectua alte acţiuni răuvoitoare. Reţineţi că, datorită concepţiei reţelelor fără fir,
atacuri specializate pot permite accesul neautorizat chiar şi atunci când securitatea este
activată.
• Reţele nesecurizate: Conectarea la reţele deschise poate avea ca rezultat accesul
neautorizat. Utilizaţi numai rețele sigure.
xxiv
Introducere
Familiarizarea cu aparatul foto
Rezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele
aparatului foto. Ar putea fi util să puneţi un semn în dreptul acestei
secţiuni pentru a îl folosi ca referinţă pe măsură ce parcurgeţi restul
manualului.
28 Marcaj plan focal (E) ...........................96
29 Conector USB ...............................211, 214
30 Conector pentru microfon extern ...170
31 Terminal pentru accesorii.................. 324
D Închideţi capacul conectorului
Închideţi capacul conectorului când conectorii nu sun t utilizaţi. Corpurile străine
din conectori pot interfera cu transferul de date.
D Difuzorul
Nu amplasaţi difuzorul în imediata apropiere a dispozitivelor magnetice.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea afecta datele înregistrate pe
dispozitivele magnetice.
Apăsaţi butonul R pentru a vizualiza afişajul informaţiilor sau pentru a
derula opţiunile afişajului.
❚❚ Fotografierea prin vizor
Pentru a vedea timpul de expunere,
diafragma, numărul de expuneri rămase,
modul zonă AF şi alte informaţii de
fotografiere pe monitor, apăsaţi butonul R.
22 Valoare bracketing ADL......................152
23 Număr de expuneri rămase................. 46
Indicator înregistrare
balans de alb........................................ 146
Indicator mod captură
24 „k” (apare atunci când rămâne memorie
pentru mai mult de
1.000 de expuneri) ............................... 46
Notă: Afişaj prezentat cu toate indicatoarele active în scopuri ilustrative.
7Introducere
A Oprirea monitorului
Pentru a şterge informaţiile despre fotografiere de pe monitor, apăsaţi butonul
R sau apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Reţineţi c ă monitorul se va opri
automat dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ 8 secunde (pentru
informaţii privind alegerea duratei în care monitorul rămâne pornit, consultaţi
Temporiz. oprire automată de la pagina 240). De asemenea, monitorul se va
opri dacă veţi acoperi senzorul pentru ochi sau dacă veţi privi prin vizor.
A Dezactivare automată afişaj informaţii
Se nzo ru l de och i v a op ri aut oma t a fiş aju l i nfo rma ţi ilo r da că pun eţ i oc hiu l p e vi zor
în timp ce temporizatorul standby este activ. Afişajul va porni din nou după ce
luaţi ochiul de pe vizor. Dacă se doreşte, puteţi preveni oprirea afişajului
informaţiilor utilizând opţiunea Dez. automată afişaj informaţii (0 265) din
meniul setare. Totuşi, reţineţi că indiferent de opţiunea selectată afişajul
informaţiilor se va opri odată cu oprirea temporizatorului standby.
8Introducere
❚❚ Vizualizarea în timp real şi modul film
Buton R
Pentru a porni vizualizarea în timp real, rotiţi
comutatorul vizualizare live în timpul
fotografierii prin vizor (0 47). Apoi, puteţi
apăsa butonul R pentru a derula opţiunile
afişajului aşa cum se arată mai jos.
Afişare indicatori fotografie
detaliaţi
Afişare indicatori fotografie de
* În timpul înregistrării filmului este afişată o zonă tăiată care prezintă zona
înregistrată; zonele încercuite indică marginile tăierii cadrului filmului (zona din
afara tăierii cadrului filmului este colorată în gri a tunci când sunt afişaţi indicatorii
filmului).
bază
*
Afişare indicatori film (0 164)
Ascundere indicatori
Reţea încadrare
*
*
*
9Introducere
Afişajul vizualizării în timp real
w
e
t
r
y
q
u
Mod fotografiere
q
Indicator setări manuale
w
film
Timp rămas
e
Reducere zgomot vânt
r
Sensibilitate microfon
t
Nivel sunet
y
Punct focalizare
u
10 Introducere
ElementDescriere0
Modul curent selectat cu selectorul de
moduri.
Afişat când este selectat Activat pentru
Setări manuale film în modul M.
Timpul rămas înainte ca vizualizarea în
timp real să se încheie automat. Afişat
dacă fotografierea se va încheia în
maxim 30 s.
Afişat când este selectat Activată
pentru Setări film > Reducere zgomot vânt în meniul fotografiere.
Sensibilitatea microfonului pentru
înregistrare film.
Nivelul sunetului pentru înregistrare
audio. Afişat în roşu dacă nivelul este
prea ridicat; reglaţi sensibilitatea
microfonului în consecinţă.
Punctul curent de focalizare. Afişajul se
modifică în funcţie de opţiunea
selectată pentru modul zonă AF (0 89).
47, 58, 65,
118
169
169
169
169
11
49
ElementDescriere0
!3
!2
!1
!0oi
Dimensiune cadru film
i
Mod focalizareModul curent de focalizare.83
o
Mod zonă AFModul zonă AF curent.89
!0
Pictograma „Niciun film”
!1
Timp rămas (mod film)
!2
Indicator expunere
!3
Dimensiunea cadrului la filmele
înregistrate în modul film.
Indică faptul că filmele nu pot fi
înregistrate.
Timpul de înregistrare rămas în modul
film.
Indică dacă fotografia ar fi subexpusă
sau supraexpusă la setările curente
(numai modul M).
168
—
165
124
D Afişajul numărătoare inversă
O numărătoare inversă va fi afişată cu 30 s înainte ca vizualizarea în timp real să
se oprească automat (0 10); temporizatorul devine roşu cu 5 s înainte ca
temporizatorul de oprire automată să se oprească (0 240) sau dacă vizualizarea
în timp real este pe cale să se oprească pentru a proteja circuitele interne. În
funcţie de condiţiile de fotografiere, este posibil ca temporizatorul să apară
imediat când este selectată vizualizarea în timp real. Înregistrarea filmului se va
opri automat când temporizatorul se opreşte, indiferent de timpul de
înregistrare disponibil.
11Introducere
Butonul P
Buton P
Fotografiere prin vizor
Vizualizare în timp real
Pentru a modifica setările din partea de jos a
afişajului informaţiilor, apăsaţi butonul P, apoi
evidenţiaţi elemente utilizând selectorul
multiplu şi apăsaţi J pentru a vedea opţiunile
pentru elementul evidenţiat. Puteţi modifica
setările şi prin apăsarea butonului P în timpul
vizualizării în timp real.
• Calitate imagine (0 98)
• Dimensiune imagine (0 100)
• Bracketing automat (0 151)
• HDR (high dynamic range) (0 138)
• D-Lighting activ (0 136)
• Balans de alb (0 140)
• Sensibilitate ISO (0 107)
• Picture Control (0 155)
• Mod focalizare (0 82)
• Mod zonă AF (0 87)
• Măsurare (0 128)
• Mod bliţ (0 102, 104)
• Compensare bliţ (0 134)
• Compensare expunere (0 132)
12 Introducere
Monitorul
Monitorul poate fi înclinat şi rotit aşa cum este arătat mai jos.
180°
Utilizare normală: Rabataţi monitorul
pe aparatul foto cu afişajul în afară. În
mod obişnuit, monitorul se utilizează
în această poziţie.
Fotografii în poziţie joasă: Rotiţi
monitorul în sus pentru a face
fotografii în vizualizarea în timp real
cu aparatul foto ţinut într-o poziţie
joasă.
Fotografii în poziţie înaltă: Rotiţi
monitorul în jos pentru a face
fotografii în vizualizarea în timp real
cu aparatul foto ţinut într-o poziţie
înaltă.
Autoportrete: Utilizaţi pentru
autoportrete în vizualizarea în timp
real. Monitorul arată o imagine în
oglindă a ceea ce va apărea în
fotografia finală.
90°
180°
13Introducere
D Utilizarea monitorului
Rotiţi uşor monitorul în limitele prezentate. Nu forţaţi. Nerespectarea acestor
precauţii ar putea deteriora aparatul foto sau monitorul. Pentru a proteja
monitorul când aparatul foto nu este folosit, rabataţ i-l la loc cu afişajul p e corpul
aparatului foto.
Nu ridicaţi şi nu transportaţi aparatul foto ţinându-l de monitor. Nerespectarea
acestei precauţii ar putea deteriora aparatul foto.
14 Introducere
Utilizarea ecranului tactil
Monitorul sensibil la atingere acceptă următoarele operaţii:
Glisare
Glisaţi un deget pe o distanţă scurtă, spre
stânga sau spre dreapta, pe monitor.
Glisare
Glisaţi un deget pe monitor.
Depărtare/apropiere
Puneţi două degete pe monitor şi depărtaţi-le
sau apropiaţi-le unul de celălalt.
15Introducere
D Ecranul tactil
Ecranul tactil răspunde la electricitatea statică şi este posibil să nu răspundă
atunci când este acoperit cu folii de protecţie de la alţi furnizori sau când este
atins cu unghiile sau cu mâinile acoperite cu mănuşi. Nu utilizaţi forţa în exces şi
nu atingeţi ecranul cu obiecte ascuţite.
D Utilizarea ecranului tactil
Este posibil ca ecranul tactil să nu răspundă conform aşteptărilor dacă încercaţi
să îl folosiţi în timp ce ţineţi palma sau un alt deget într-un alt loc de pe el. Este
posibil ca acesta să nu recunoască alte gesturi dacă atingerea este prea uşoară,
vă mişcaţi degetele prea rapid sau pe o distanţă prea scurtă sau dacă acestea nu
rămân în contact cu ecranul sau dacă deplasarea celor două degete pentru
apropiere sau depărtare nu este coordonată în mod corect.
A Activarea sau dezactivarea comenzilor tactile
Comenzile tactile pot fi activate sau dezactivate folosind opţiunea Comenzi
tactile din meniul setare (0 263). Selectaţi Activare pentru a activa comenzile
tactile pentru fotografiere, redare şi navigarea prin meniuri sau Numai la redare
pentru a activa comenzile tactile numai pentru redare.
16 Introducere
Fotografiere cu utilizarea ecranului tactil
Atingeţi pictogramele de pe afişajul fotografiere pentru a regla setările
aparatului foto (reţineţi că nu toate pictogramele vor răspunde la
operaţiile ecranului tactil). De asemenea, în timpul vizualizării în timp
real puteţi face fotografii prin atingerea monitorului.
❚❚ Fotografierea prin vizor
Utilizaţi ecranul tactil pentru a regla setările în afişajul informaţiilor (0 6).
Selectare scenă/efect
În modurile scenă şi efecte speciale (0 58, 65), puteţi atinge pictograma
mod fotografiere pentru a alege o scenă sau un efect. Atingeţi x sau y
pentru a vizualiza diferitele opţiuni şi atingeţi o pictogramă pentru a
selecta şi a reveni la afişajul anterior.
Timp de expunere şi diafragmă
În modurile S, A şi M, puteţi atinge pictograma w de lângă afişajele
timpului de expunere şi diafragmei pentru a vizualiza comenzile x şi y,
pe care le puteţi atinge pentru a alege o nouă valoare. Atingeţi 1 pentru
a ieşi atunci când operaţia este finalizată.
17Introducere
Opţiuni fotografiere
Pentru a modifica setările aparatului foto (0 12), atingeţi pictograma z
din colţul dreapta jos al afişajului, iar apoi atingeţi pictograme pentru a
afişa opţiuni pentru setarea corespunzătoare. Atingeţi opţiunea dorită
pentru a o selecta şi a reveni la afişajul anterior.
Dacă vi se cere să alegeţi o valoare aşa cum se
arată în dreapta, editaţi valoarea prin
atingerea u sau v, iar apoi atingeţi numărul
sau atingeţi 0 pentru a îl selecta şi a reveni la
afişajul anterior.
Pentru a ieşi fără să modificaţi setările,
apăsaţi 2.
18 Introducere
❚❚ Fotografierea cu vizualizare în timp real
Utilizaţi ecranul tactil pentru a realiza fotografii şi a regla setările.
Efectuarea fotografiilor (declanşare la atingere)
Atingeţi subiectul pe monitor pentru a
focaliza. Focalizarea se blochează până când
ridicaţi degetul de pe monitor pentru a face
fotografia (reţineţi că declanşarea la atingere
nu poate fi folosită pentru a focaliza atunci
când este selectat MF—focalizare manuală—
pentru modul de focalizare). Pentru mai multe informaţii privind
focalizarea la atingere, consultaţi pagina 83.
Pentru a dezactiva declanşarea la atingere,
atingeţi pictograma indicată în dreapta.
Pictograma se va schimba la 7, indicând
faptul că declanşatorul nu va mai fi eliberat
atunci când ridicaţi degetul de pe monitor.
Declanşarea la atingere rămâne dezactivată (7) în timpul înregistrării
filmului, dar puteţi refocaliza oricând prin atingerea subiectului pe
monitor.
19Introducere
D Efectuarea fotografiilor utilizând opţiunile fotografiere la atingere
Butonul de declanşare poate fi util izat pentru a focaliza şi a face fotografii chiar şi
atunci când este afişată pictograma 3 pentru a indica faptul că opţiunile de
fotografiere la atingere sunt active. Utilizaţi butonul de declanşare pentru a face
fotografii în modul declanşare continuă (0 76) şi în timpul înregistrării unui film.
Opţiunile de fotografiere la atingere po t fi utilizate numai pentru a face fotografii
una câte una în modul declanşare continuă şi nu pot fi utilizate pentru a face
fotografii în timpul înregistrării unui film.
În modul autodeclanşator (0 79), focalizarea se blochează pe subiectul selectat
când atingeţi monitorul, iar temporizatorul porneşte când ridicaţi degetul de pe
ecran. La setări implicite, obturatorul se declanşează la aproximativ 10 s după
pornirea temporizatorului; întârzierea şi numărul de fotografii pot fi modificate
utilizând setarea personalizată c3 (Autodeclanşator, 0 241). Dacă opţiunea
selectată pentru Număr de fotografii este mai mare de 1, aparatul foto va face
automat fotografii una după alta până când este înregistrat numărul de fotogra fii
selectat.
20 Introducere
Selectare scenă/efect
În modurile scenă şi efecte speciale (0 58, 65), puteţi atinge pictograma
mod fotografiere pentru a alege o scenă sau un efect. Atingeţi x sau y
pentru a vizualiza diferitele opţiuni şi atingeţi o pictogramă pentru a
selecta şi a reveni la afişajul anterior.
Timp de expunere şi diafragmă
În modurile S, A şi M, atingerea timpului de expunere sau a diafragmei
afişează comenzile x şi y, pe care le pu teţi at inge pent ru a alege o nouă
valoare. Atingeţi 1 pentru a ieşi atunci când operaţia este finalizată.
21Introducere
Opţiuni fotografiere
În vizualizarea în timp real, apăsarea butonului P sau atingerea
pictogramei z de pe monitor activează afişajul informaţiilor (0 12, 166).
Atingeţi o setare pentru a vizualiza opţiunile şi apoi atingeţi opţiunea
dorită pentru a selecta şi a reveni la vizualizarea în timp real.
Dacă vi se cere să alegeţi o valoare aşa cum se
arată în dreapta, editaţi valoarea prin
atingerea u sau v, iar apoi atingeţi numărul
sau atingeţi 0 pentru a îl selecta şi a reveni la
afişajul anterior.
Pentru a ieşi fără să modificaţi setările,
apăsaţi 2.
22 Introducere
Vizualizarea fotografiilor
Ecranul tactil poate fi utilizat pentru următoarele operaţii de redare
(0 56, 184).
Vizualizarea
altor imagini
Derularea
rapidă spre
alte imagini
Mărire (numai
fotografii)
Glisaţi spre stânga sau spre dreapta
pentru a vizualiza alte imagini.
În vizualizarea cadru întreg, puteţi
atinge partea de jos a afişajului pentru
a afişa o bară de avansare a cadrelor,
apoi glisaţi cu degetul spre stânga sau
spre dreapta pentru a derula rapid la
alte imagini.
Bară avansare cadre
Utilizaţi gesturile de depărtare şi
apropiere pentru a mări şi a micşora şi
glisaţi pentru a derula (0 196).
23Introducere
Vizualizare
miniaturi
Vizualizare
filme
Ghid
Pentru a „micşora” la nivelul
vizualizării unei miniaturi (0 185),
utilizaţi un gest de apropiere în
redarea cadru întreg. Utilizaţi
apropierea şi depărtarea pentru a
alege numărul de imagini afişate
dintre 4, 12 sau 80 de cadre.
Atingeţi ghidul de pe ecran pentru a
porni redarea filmului (filmele sunt
indicate de o pictogramă 1). Atingeţi
afişajul pentru a întrerupe sau a relua
sau atingeţi 1 pentru a ieşi în redarea
cadru întreg (reţineţi că unele
pictograme de pe afişajul redare film
nu răspund la operaţiile ecranului
tactil).
24 Introducere
Utilizarea meniurilor
Ecranul tactil poate fi utilizat pentru următoarele operaţii ale meniului.
DerulareGlisaţi în sus sau în jos pentru a derula.
Alegerea unui
meniu
Selectare
opţiuni/
reglare setări
Atingeţi o pictogramă meniu pentru a
alege un meniu.
Atingeţi elemente din meniu pentru a
afişa opţiuni şi atingeţi pictograme
sau cursoare pentru a modifica.
Pentru a ieşi fără să modificaţi setările,
atingeţi 1.
25Introducere
Primii paşi
Acumulatorul se încarcă
Încărcare completă
Ataşarea curelei aparatului foto
Ataşaţi bine cureaua la cele două bucle ale aparatului foto.
Încărcarea acumulatorului
Dacă este furnizat un adaptor pentru priză, ridicaţi ştecărul şi conectaţi
adaptorul pentru priză, aşa cum este arătat în stânga jos, asigurându-vă
că ştecărul este complet introdus. Introduceţi acumulatorul şi conectaţi
încărcătorul la priză. Un acumulator consumat se va încărca complet în
aproximativ o oră şi 50 de minute.
D Acumulatorul şi încărcătorul
Citiţi şi respectaţi avertizăril e şi precauţiile de la paginile xiii–xvi şi 333–337 ale
acestui manual.
26 Primii paşi
Introducerea acumulatorului şi a unui card de
memorie
Înainte de a introduce sau de a scoate acumulatorul sau cardurile de
memorie, asiguraţi-vă că aţi trecut comutatorul de alimentare pe poziţia
OFF (OPRIT). Introduceţi acumulatorul aşa cum este arătat, folosind
acumulatorul pentru a menţine zăvorul portocaliu al acumulatorului
apăsat într-o parte. Zăvorul blochează acumulatorul pe poziţie când
acumulatorul este complet introdus.
Zăvor acumulator
Ţinând cardul de memorie în orientarea indicată, introduceţi-l până
când se fixează pe poziţie cu un clic.
A Acumulatorul ceasului
Ceasul intern al aparatului foto este alimentat de o sursă de energie
independentă, reîncărcabilă, care se încarcă în funcţie de necesităţi atunci când
acumulatorul principal este instalat. Trei zile de încărcare vor alimenta ceasul
timp de aproximativ o lună. Dacă, atunci când aparatul foto este pornit, se
afişează un mesaj de avertizare care indică faptul că ceasul nu este setat,
acumulatorul ceasului este consumat şi ceasul a fost resetat. Setaţi ceasul la ora
şi data corecte.
27Primii paşi
❚❚ Scoaterea acumulatorului şi a cardurilor de memorie
16
GB
Scoaterea acumulatorului
Pentru a scoate acumulatorul, opriţi aparatul
foto şi deschideţi capacul locaşului
acumulatorului. Apăsaţi zăvorul
acumulatorului în direcţia indicată de săgeată
pentru a elibera acumulatorul şi apoi scoateţi
acumulatorul cu mâna.
Scoaterea cardurilor de memorie
După ce v-aţi asigurat că indicatorul luminos
acces card memorie este stins, opriţi aparatul
foto, deschideţi capacul fantei cardului de
memorie şi apăsaţi cardul pentru a-l scoate
(q). Apoi cardul poate fi scos cu mâna (w).
D Carduri de memorie
• Cardurile de memorie pot fi fierbinţi după utilizare. Procedaţi cu atenţia
cuvenită când scoateţi cardurile de memorie din aparatul foto.
• Nu scoateţi cardurile de memorie din aparatul foto, nu opriţi aparatul foto şi nu
scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare în timpul formatării sau în timp ce
datele sunt înregistrate, şterse sau copiate pe un computer. Nerespectarea
acestor precauţii s-ar putea solda cu pierderea datelor sau cu deteriorarea
aparatului foto sau a cardului.
• Nu atingeţi terminalele cardului cu degetele sau cu obiecte de metal.
• Nu îndoiţi, nu scăpaţi şi nu supuneţi la şocuri fizice puternice.
• Nu aplicaţi forţă pe carcasa cardului. Nerespectarea acestei precauţii ar putea
duce la deteriorarea cardului.
• Nu expuneţi la apă, căldură, niveluri mari de umiditate sau la lumina directă a
soarelui.
• Nu formataţi cardurile de memorie într-un computer.
28 Primii paşi
Deschideţi monitorul
Deschideţi monitorul aşa cum este arătat. Nu forţaţi.
29Primii paşi
Ataşarea unui obiectiv
Scoateţi capacul
corpului aparatului
foto
Scoateţi capacul posterior
al obiectivului
Marcaj montură (obiectiv)
Marcaj montură (aparat foto)
Aliniaţi marcajele
pentru montură
Rotiţi obiectivul aşa cum este arătat până când se fixează pe poziţie cu un clic.
Aveţi grijă să preveniţi infiltrarea prafului în aparatul foto atunci când
obiectivul sau capacul corpului este scos. Obiectivul utilizat în general în
acest manual în scopuri ilustrative este un AF-P DX NIKKOR 18–55mm
f/3.5–5.6G VR.
Asiguraţi-vă că aţi scos capacul obiectivului înainte de a face fotografii.
30 Primii paşi
A Obiective cu butoane corp obiectiv retractabil
Buton corp obiectiv retractabil
Înainte de a utiliza aparatul foto, deblocaţi şi extindeţi obiectivul. Menţinând
apăsat butonul corpului obiectivului retractabil (q), rotiţi inelul de zoom aşa
cum este arătat (w).
Nu pot fi făcute fotografii atunci când obiectivul
este retras; dacă este afişat un mesaj de eroare ca
urmare a faptului că aparatul foto a fost pornit cu
obiectivul retras, rotiţi inelul de zoom până când
mesajul dispare.
A Decuplarea obiectivului
Asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit atunci când
scoateţi sau schimbaţi obiectivele. Pentru a scoate
obiectivul, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de
decuplare a obiectivului (q) în timp ce răsuciţi
obiectivul în sensul acelor de ceasornic (w). După
scoaterea obiectivului, puneţi la loc capacele
obiectivului şi capacul corpului aparatului foto.
A Comutatoare A-M, M/A-M şi A/M-M
Când se utilizează focalizarea automată cu un
obiectiv prevăzut cu un comutator mod A-M,
deplasaţi comutatorul la A (dacă obiectivul are un
comutator M/A-M sau A/M-M, selectaţi M/A sau A/M).
Pentru informaţii privind alte obiective care pot fi
utilizate cu acest aparat foto, consultaţi pagina 305.
31Primii paşi
A Reducere vibraţii (VR)
Reducerea vibraţiilor poate fi activată prin
selectarea Activat pentru VR optic în meniul
fotografiere (0 232), dacă obiectivul acceptă
această opţiune, sau prin deplasarea
comutatorului reducere vibraţii obiectiv la ON, în
cazul în care obiectivul este prevăzut cu un
comutator reducere vibraţii. Când este activată
reducerea vibraţiilor, pe afişajul informaţiilor apare
un indicator reducere vibraţii.
A Retragerea obiectivelor cu butoane corp obiectiv retractabil
Pentru a retrage obiectivul atunci când aparatul
foto nu este utilizat, apăsaţi şi menţineţi apăsat
butonul corpului obiectivului retractabil (q) şi
rotiţi inelul de zoom la poziţia „L” (blocare) aşa cum
este arătat (w). Retrageţi obiectivul înainte de a-l
scoate de pe aparatul foto şi fiţi atent să nu apăsaţi
butonul corpului obiectivului retractabil atunci
când ataşaţi sau scoateţi obiectivul.
32 Primii paşi
Setarea aparatului foto
❚❚ Configurare cu ajutorul unui smartphone sau al unei tablete
Înainte de a continua, verificaţi aparatul foto pentru a vă
asigura că acumulatorul este încărcat complet şi are spaţiu
disponibil pe cardul de memorie. Instalați pe smartphone-ul
sau pe tableta dumneavoastră (numite în continuare
„dispozitiv inteligent”) aplicaţia SnapBridge conform
descrierii de pe fața interioară a primei coperte şi activaţi funcțiile
Bluetooth şi Wi-Fi. Rețineți că realizarea efectivă a conexiunii la aparatul
foto se va face folosind aplicația SnapBridge; nu folosiți setările funcției
Bluetooth din setările aplicației de pe dispozitivul dumneavoastră
inteligent. Instrucțiunile care urmează se referă la versiunea 2.0 a
aplicației SnapBridge; pentru informații privind cea mai recentă
versiune, consultați SnapBridge Ghid de conectare (pdf), disponibil
pentru descărcare de pe următorul site:
http://downloadcenter.nikonimglib.com
33Primii paşi
Afişajele reale ale aparatului foto şi dispozitivului inteligent pot diferi de
1 Sus
Buton J (selectare)
4 Stânga2 Dreapta
3 Jos
Selector multiplu
Comutator alimentare
cele prezentate mai jos.
1 Aparat foto: Porniți aparatul foto. Va fi
afişat un dialog de selectare a limbii.
Utilizaţi selectorul multiplu şi butonul J pentru a naviga prin
meniuri.
Apăsaţi 1 şi 3 pentru a evidenţia o limbă şi apăsaţi J pentru a
selecta. Limba poate fi schimbată în orice moment folosind opţiunea
Limbă (Language) din meniul setare.
34 Primii paşi
2 Aparat foto: Când este afişată caseta de
dialog din dreapta, apăsaţi J. Dacă nu
este afişată caseta de dialog din dreapta
sau dacă doriţi să configuraţi aparatul
foto din nou, evidenţiaţi Conectare la dispozitiv inteligent în meniul setare şi
apăsaţi J. Dacă nu doriţi să folosiţi un
dispozitiv inteligent pentru a configura aparatul foto, setaţi ceasul
manual (0 40).
3 Aparat fo to/dispozitiv inteligent: Porniți
împerecherea.
• Di spozitive Android cu suport NFC: După ce ați
verificat că NFC este activat pe
dispozitivul inteligent, atingeți
H (N-Mark) de pe aparatul foto de antena
NFC de pe dispozitivul inteligent pentru
a lansa aplicația SnapBridge, apoi urmați
instrucțiunile de pe ecran înainte de a
trece la pasul 7. Dacă este afişat site-ul pentru descărcarea
SnapBridge, descărcaţi şi instalaţi aplicaţia înainte de a repeta paşii
de mai sus.
• Dispo zitive iOS și dispozitive Android fără suport pentru NFC: Apăsați butonul
J al aparatului foto pentru a pregăti aparatul foto pentru
împerechere.
35Primii paşi
4 Aparat foto: Asigurați-vă că aparatul foto
afișează mesajul prezentat în partea
dreaptă și pregătiți dispozitivul
inteligent.
5 Dispozitiv inteligent: Lansați aplicația
SnapBridge și atingeți Pair with camera (Împerechere cu aparatul foto). Dacă vi
se solicită să alegeți un aparat foto,
atingeți numele aparatului foto.
6 Dispozitiv inteligent: Atingeți numele
aparatului foto în caseta de dialog „Pair
with camera” (Împerechere cu aparatul
foto). Utilizatorilor care împerechează un
aparat foto cu un dispozitiv iOS pentru
prima dată li se vor prezenta mai întâi
instrucțiunile de împerechere; după
citirea instrucțiunilor, derulați până la
partea de jos a afișajului și atingeți
Understood (Am înțeles). Dacă vi se
solicită apoi să alegeți un accesoriu,
atingeți din nou numele aparatului foto (este posibil să existe o
întârziere înainte ca numele aparatului foto să fie afișat).
36 Primii paşi
7 Aparat fo to/dispozitiv inteligent: Asigurați-vă că aparatul foto și
dispozitivul inteligent afișează același număr format din șase cifre.
Este posibil ca unele versiuni ale iOS să nu afișeze un număr; dacă
nu este afișat niciun număr, treceți la pasul 8.
8 Aparat fo to/dispozitiv inteligent: Apăsați J pe aparatul foto și atingeți
PAIR (ÎMPERECHERE) pe dispozitivul inteligent (afișajul variază în
funcție de dispozitiv și de sistemul de operare).
Aparat foto: Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a finaliza
configurarea.
• Pentru a permit e aparatului foto să adauge date de locație la fotografii,
selectați Da ca răspuns la „Descărcaţi datele de locaţie de pe
dispozitivul inteligent?” și apoi activați serviciile de localizare pe
dispozitivul inteligent și activați Auto link options (Opțiuni legare
rapidă) > Synchronize location data (Sincronizare date de
locație) în fila din aplicația SnapBridge.
• Pentru a sincroniza ceasul intern al aparatului foto cu ora furnizată de
dispozitivul inteligent, selectați Da ca răspuns la „Sincronizaţi ceasul
intern cu dispozitivul inteligent?” și apoi activați Auto link options
(Opțiuni legare automată) > Synchronize clocks (Sincronizare
ceasuri) în fila din aplicația SnapBridge.
Dispozitivul inteligent și aparatul foto sunt acum conectate. Orice
fotografie realizată cu aparatul foto se va încărca automat pe dispozitivul
inteligent.
38 Primii paşi
❚❚ Setarea din meniurile aparatului foto
1 Sus
Buton J (selectare)
4 Stânga2 Dreapta
3 Jos
Selector multiplu
Comutator alimentare
Ceasul intern al aparatului foto poate fi setat manual.
1 Porniţi aparatul foto.
Va fi afişat un dialog pentru selectarea
limbii.
Utilizaţi selectorul multiplu şi butonul J pentru a naviga prin
meniuri.
Apăsaţi 1 şi 3 pentru a evidenţia o limbă şi apăsaţi J pentru a
selecta. Limba poate fi schimbată în orice moment folosind opţiunea
Limbă (Language) din meniul setare.
39Primii paşi
2 Apăsaţi G când este afişat dialogul din
Buton G
dreapta.
3 Setaţi ceasul intern al aparatului foto.
Utilizaţi selectorul multiplu şi butonul J pentru a seta ceasul intern
al aparatului foto.
qw
Selectaţi fusul orarSelectaţi formatul datei
er
40 Primii paşi
Selectaţi opţiunea oră de varăSetaţi ora şi data (reţineţi că aparatul
foto utilizează un ceas în formatul
24 de ore)
Ceasul poate fi ajustat oricând folosind opţiunea Fus orar şi dată >
Data şi ora din meniul setare.
Obţineţi o imagine clară în vizor
După scoaterea capacului
obiectivului rotiţi controlul de
ajustare a dioptriilor până când
marcajele zonei AF sunt focalizate
clar. Când acţionaţi comanda cu
ochiul pe vizor, fiţi atent să nu vă
băgaţi degetele sau unghiile în
ochi.
Marcaje
zonă AF
Imaginea din vizor nu este clarăImaginea din vizor este clară
Acum aparatul foto este pregătit pentru a fi utilizat. Treceţi la pagina 47
pentru mai multe informaţii privind realizarea fotografiilor.
41Primii paşi
Tutorial
Buton G
Setările curente sunt indicate prin
pictograme.
Cursorul indică poziţia în meniul
curent.
Opţiuni meniu
Opţiuni în meniul curent.
Meniuri aparat foto: Prezentare generală
Majoritatea opţiunilor de fotografiere, redare
şi setare pot fi accesate din meniurile
aparatului foto. Pentru a vizualiza meniurile,
apăsaţi butonul G.
2: Selectaţi elementul
evidenţiat sau afişaţi meniul
secundar
1: Deplasaţi cursorul în sus
3: Deplasaţi cursorul în jos
Buton J: Selectaţi
elementul evidenţiat
4: Anulaţi şi reveniţi la
meniul precedent
Buton W (Q)
❚❚ Comenzi meniu
Selectorul multiplu şi butonul J sunt folosite pentru a naviga prin
meniurile aparatului foto.
A Pictograma d (Ajutor)
Dacă este afişată o pictogramă d în colţul stânga jos al monitorului, prin
apăsarea butonului W (Q) poate fi afişată o descriere a opţiunii selectate curent.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a derula pe afişaj. Apăsaţi din nou W (Q) pentru a reveni
la meniuri.
43Tutorial
❚❚ Navigarea prin meniuri
Buton G
Urmaţi paşii de mai jos pentru a naviga prin meniuri.
1 Afişaţi meniurile.
Apăsaţi butonul G pentru a
afişa meniurile.
2 Evidenţiaţi pictograma
pentru meniul curent.
Apăsaţi 4 pentru a evidenţia
pictograma pentru meniul
curent.
3 Selectaţi un meniu.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a selecta meniul dorit.
4 Poziţionaţi cursorul în meniul
selectat.
Apăsaţi 2 pentru a poziţiona
cursorul în meniul selectat.
44 Tutorial
5 Evidenţiaţi un element din
meniu.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a
evidenţia un element din
meniu.
6 Afişaţi opţiunile.
Apăsaţi 2 pentru a afişa
opţiunile pentru elementul
selectat din meniu.
7 Evidenţiaţi o opţiune.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a
evidenţia o opţiune.
8 Selectaţi elementul evidenţiat.
Apăsaţi J pentru a selecta elementul evidenţiat. Pentru
a ieşi fără a face o selecţie, apăsaţi butonul G.
Reţineţi următoarele:
• Elementele din meniu care sunt afişate în culoarea gri nu sunt
disponibile în prezent.
• În timp ce apăsarea 2 are în general acelaşi efect ca apăsarea J, sunt
anumite cazuri în care selecţia poate fi făcută numai prin apăsarea J.
• Pentru a ieşi din meniuri şi a reveni la modul fotografiere, apăsaţi
butonul de declanşare la jumătate (0 52).
45Tutorial
Nivelul acumulatorului şi numărul de expuneri
Nivel acumulator
Buton RNumăr de expuneri rămase
rămase
Apăsaţi butonul R şi verificaţi nivelul acumulatorului şi numărul de
expuneri rămase pe afişajul informaţiilor.
Nivel acumulator
Dacă acumulatorul este descărcat, o avertizare va fi afişată şi în vizor.
Dacă afişajul informaţiilor nu apare când este apăsat butonul R,
acumulatorul este consumat şi trebuie să fie reîncărcat.
Afişaj informaţiiVizorDescriere
L—Acumulator complet încărcat.
K—Acumulator descărcat parţial.
Hd
H
(clipeşte)d(clipeşte)
Număr de expuneri rămase
Valorile mai mari de 1.000 sunt prezentate în mii, indicate prin litera „k”.
Acumulator descărcat. Pregătiţi un acumulator
de rezervă complet încărcat sau pregătiţi-vă să
încărcaţi acumulatorul.
Acumulator consumat. Încărcaţi acumulatorul.
46 Tutorial
Noțiuni de bază privind fotografierea și
Selector moduri
Comutator vizualizare live
redarea
Moduri de fotografiere simple (i şi j)
Această secţiune descrie cum să faceţi fotografii în
modurile i şi j. i şi j sunt moduri automate
simple în care majoritatea setărilor sunt c ontrolate de
aparatul foto ca răspuns la condiţiile de fotografiere;
singura diferenţă între cele două moduri constă în
faptul că bliţul nu se va declanşa în modul j.
1 Rotiţi selectorul de moduri la
i sau j.
Fotografiile pot fi încadrate în vizor sau pe
monitor (vizualizare în timp real). Pentru a
porni vizualizarea în timp real, rotiţi
comutatorul vizualizare live.
Încadrarea fotografiilor în
vizor
Încadrarea fotografiilor pe
monitor (vizualizare în timp
real)
47Noțiuni de bază privind fotografierea și redarea
2 Pregătiţi aparatul foto.
Fotografiere prin vizor: Atunci când încadraţi fotografii în vizor, ţineţi
zona de prindere cu mâna dreaptă, iar corpul aparatului foto sau
obiectivul sprijiniţi-l cu mâna stângă. Lipiţi-vă coatele de părţile
laterale ale pieptului.
Vizualizare în timp real: Atunci când încadraţi fotografii pe monitor,
ţineţi zona de prindere cu mâna dreaptă şi sprijiniţi obiectivul cu
mâna stângă.
A Încadrarea fotografiilor în orientarea portret (pe înalt)
Atunci când încadraţi fotografii în orientarea portret (pe înalt), ţineţi aparatul
foto aşa cum este arătat mai jos.
Încadrarea fotografiilor în vizorÎncadrarea fotografiilor pe monitor
48 Noțiuni de bază privind fotografierea și redarea
Marcaje zonă AF
Punct focalizare
Măriţi
Micşoraţi
Inel de zoom
3 Încadraţi fotografia.
Fotografiere prin vizor: Încadraţi o fotografie
în vizor cu subiectul principal între
marcajele zonei AF.
Vizualizare în timp real: La setări implicite,
aparatul foto detectează automat feţele şi
selectează punctul de focalizare. Dacă nu
este detectată nicio faţă, aparatul foto va
focaliza pe subiectele din apropierea
centrului cadrului.
A Utilizarea unui obiectiv cu zoom
Înainte de foca lizare, rotiţi inelul de zoom pentru a
regla distanţa focală şi pentru a încadra fotografia.
Folosiţi inelul de zoom pentru a mări subiectul
astfel încât acesta să acopere o zonă cât mai mare
din cadru sau micşoraţi pentru a mări zona vizibilă
din fotografia finală (selectaţi distanţe focale mai
mari pe scala lungimii focale a obiectivului pentru
a mări, respectiv distanţe focale mai mici pentru a
micşora)
49Noțiuni de bază privind fotografierea și redarea
4 Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
Punct focalizare
Indicator imagine focalizată
Fotografiere prin vizor: Apăsaţi
butonul de declanşare la
jumătate pentru a focaliza
(dacă subiectul este slab
luminat, este posibil ca bliţul
să se ridice şi dispozitivul
iluminare asistenţă AF să se
aprindă). Când operaţiunea de
focalizare este finalizată, se va
auzi un bip (este posibil ca
bipul să nu se audă dacă
subiectul se mişcă) şi punctul de focalizare activ şi indicatorul
imagine focalizată (I) vor apărea în vizor.
Indicator imagine
focalizată
ISubiect focalizat.
I (clipeşte)
Aparatul foto nu poate focaliza utilizând focalizarea
automată. Consultaţi pagina 86.
Vizualizare în timp real: Punctul de focalizare
clipeşte verde în timp ce aparatul foto
focalizează. Dacă aparatul foto poate
focaliza, punctul de focalizare va fi afişat în
culoarea verde; altfel, punctul de focalizare
va clipi roşu.
Descriere
50 Noțiuni de bază privind fotografierea și redarea
5 Fotografiaţi.
Indicator luminos acces card
memorie
Apăsaţi uşor butonul de
declanşare până la capăt
pentru a face fotografia.
Indicatorul luminos acces card
memorie se va aprinde şi
fotografia va fi afişată pe
monitor timp de câteva
secunde. Nu scoateţi cardul de
memorie şi nu scoateţi sau
deconectaţi sursa de alimentare
până când indicatorul luminos
nu se stinge şi înregistrarea nu
este finalizată.
Rotiţi comutatorul vizualizare
live pentru a ieşi din vizualizarea în timp
real.
51Noțiuni de bază privind fotografierea și redarea
A Butonul de declanşare
Aparatul foto are un buton de declanşare cu două trepte. Aparatul foto
focalizează când butonul de declanşare este apăsat la jumătate. Pentru a face
fotografia, apăsaţi butonul de declanşare până la capăt.
Focalizare: apăsaţi la
jumătate
De asemenea, apăsarea butonului de declanşare la jumătate opreşte redarea şi
pregăteşte aparatul foto pentru utilizarea imediată.
Fotografiere: apăsaţi
până la capăt
A Selectare automată scenă (selector automat scenă)
Dacă este selectată vizualizarea în timp real în
modul i sau j, aparatul foto va analiza automat
subiectul şi va selecta modul potrivit de
fotografiere când butonul de declanşare este
apăsat la jumătate pentru a focaliza folosind
focalizarea automată. Modul selectat este indicat
pe monitor.
cPortretSubiecte portrete umane
d PeisajPeisaje şi imagini din oraşe
e Close-upSubiecte apropiate de aparatul foto
f Portret de noapte Subiecte portret încadrate pe un fundal întunecat
Z AutomatSubiecte care sunt potrivite pentru modul i sau j
b Automat (fără bliţ)
sau care nu se încadrează în categoriile enumerate
mai sus
52 Noțiuni de bază privind fotografierea și redarea
A Temporizatorul standby (fotografierea prin vizor)
Buton X
Fereastră navigare
Afişajul vizorului se va dezactiva dacă nu sunt efectuate operaţii
timp de aproximativ opt secunde, reducând consumul
acumulatorului. Pentru a reactiva afişajul, apăsaţi butonul de
declanşare la jumătate. Perioada de timp înainte ca temporizatorul
standby să se oprească automat poate fi selectată folosind setarea
personalizată c2 (Temporiz. oprire automată; 0 240).
Exponometre dezactivateExponometre activate
A Temporizatorul standby (vizualizarea în timp real)
Monitorul se va stinge dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ zece
minute. Perioada de timp înainte ca monitorul să se stingă automat poate fi
selectată folosind setarea personalizată c2 (Temporiz. oprire automată;
0 240).
A Previzualizare zoom în vizualizarea în timp real
Apăsaţi butonul X pentru a mări imaginea de pe monitor de până la aproximativ
8,3×, pentru o focalizare precisă. În timp ce vizualizarea prin obiectiv este mărită,
va apărea o fereastră de navigare într-un cadru gri în colţul din dreapta jos al
afişajului. Utilizaţi selectorul multiplu pentru a derula spre zonele din cadru care
nu sunt vizibile pe monitor sau apăsaţi W (Q) pentru a micşora.
53Noțiuni de bază privind fotografierea și redarea
A Bliţul încorporat
Dacă este nevoie de mai multă lumină pentru
expunerea corectă în modul i, bliţul încorporat
se va ridica automat când butonul de declanşare
este apăsat la jumătate (0 101). Dacă bliţul este
ridicat, fotografiile pot fi efectuate numai când
este afişat indicatorul bliţ pregătit (M). Dacă
indicatorul bliţ pregătit nu este afişat, bliţul se
încarcă; ridicaţi pentru scurt timp degetul de pe
butonul de declanşare şi încercaţi din nou.
Când bliţul nu este folosit, readuceţi-l în poziţia
închis apăsându-l uşor în jos până când zăvorul se
fixează pe poziţie cu un clic.
A Expunere
În funcţie de scenă, expunerea poate fi diferită de cea care s-ar obţine dacă nu ar
fi utilizată vizualizarea în timp real.
54 Noțiuni de bază privind fotografierea și redarea
D Fotografierea în modul vizualizare în timp real
Cu toate că nu vor apărea în fotografia finală, marginile neregulate, franjurii de
culoare, efectul moire şi punctele luminoase pot apărea pe monitor, în timp ce
benzile luminoase pot apărea în unele zone cu indicatoare care clipesc şi alte
surse de lumină intermitente sau dacă subiectul este luminat pentru scurt timp
de un bliţ electronic sau de o altă sursă de lumină strălucitoare de scurtă durată.
În plus, pot apărea distorsiuni în cazul subiectelor în mişcare, în special dacă
aparatul foto este rotit panoramic orizontal sau dacă un obiect se deplasează cu
viteză mare prin cadru. Clipirea şi benzile vizibile pe monitor la lumina produsă
de lămpi fluorescente, cu vapori de mercur sau sodiu, pot fi reduse folosind
Reducerea efectului de clipire (0 268), deşi este posibil să mai fie vizibile în
fotografia finală la anumiţi timpi de expunere. Evitaţi îndreptarea aparatului foto
spre soare sau alte surse puternice de lumină. Nerespe ctarea acestei precauţii ar
putea avea ca rezultat deteriorarea circuitelor interne ale aparatului foto.
Vizualizarea în timp real se încheie automat când monitorul este închis
(închiderea monitorului nu va în cheia vizualizarea în timp real pe televizoare sau
pe alte afişaje externe).
Pentru a împiedica lumina care intră prin vizor să apară în fotografii sau să
interfereze cu expunerea, vă recomandăm să acoperiţi vizorul cu mâna sau cu
alte obiecte, cum ar fi capacul ocular opţional (0 80), înainte de a face fotografii
fără a ţine ochiul pe vizor.
A HDMI
Când aparatul foto este conectat la un dispozitiv video HDMI, dispozitivul video
va afişa vizualizarea prin obiectiv. Dacă dispozitivul acceptă HDMI-CEC, selectaţi
Dezactivat pentru opţiunea HDMI > Control dispozitiv din meniul setare
(0 219) înainte de a fotografia în vizualizarea în timp real.
55Noțiuni de bază privind fotografierea și redarea
Noţiuni de bază privind redarea
Buton K
1 Apăsaţi butonul K.
Pe monitor va fi afişată o fotografie.
2 Vizualizaţi fotografii
suplimentare.
Pot fi afişate fotografii
suplimentare prin apăsarea 4
sau 2.
Pentru a finaliza redarea şi a reveni la modul de fotografiere, apăsaţi
butonul de declanşare la jumătate.
56 Noțiuni de bază privind fotografierea și redarea
Ştergerea fotografiilor nedorite
Buton K
Buton O
Pentru a şterge fotografia afişată în acel moment pe monitor, apăsaţi
butonul O. Reţineţi că odată şterse, fotografiile nu mai pot fi recuperate.
1 Afişaţi fotografia.
Afişaţi fotografia pe care doriţi să o
ştergeţi.
2 Ştergeţi fotografia.
Apăsaţi butonul O. Va fi afişat un dialog de
confirmare; apăsaţi butonul O din nou
pentru a şterge imaginea şi a reveni la
redare.
A Ştergere
Opţiunea Ştergere din meniul redare poate fi utilizată pentru a şterge mai multe
imagini (0 206).
57Noțiuni de bază privind fotografierea și redarea
Potrivirea setărilor cu subiectul sau
+
situaţia (Mod scenă)
Aparatul foto oferă o varietate de moduri „scenă”. Alegerea unui mod
scenă optimizează automat setările pentru a se potrivi cu scena
selectată, făcând fotografierea creativă la fel de simplă precum
selectarea unui mod, încadrarea unei fotografii şi fotografierea conform
descrierii de la pagina 47.
Următoarele scene pot fi selectate prin rotirea selectorului de moduri la
h şi rotirea selectorului de comandă până când pe monitor apare
scena dorită.
Selector moduriSelector de comandăMonitor
k Portret
l Peisaj
p Copil
m Sport
n Close-up
o Portret de noapte
r Peisaj de noapte
s Petrecere/interior
t Plajă/zăpadă
u Apus
v Amurg/zori
w Portret animal de casă
x Lumânări
y Flori
z Culori de toamnă
0 Mâncare
58 Potrivirea setărilor cu subiectul sau situaţia (Mod scenă)
k Portret
Folosiţi pentru portrete cu tonuri fine, cu
aspect natural al pielii. Dacă subiectul
este departe de fundal sau dacă este
folosit un obiectiv pentru telefotografie,
detaliile de fundal vor fi atenuate pentru
a-i conferi compoziţiei un aspect de
profunzime.
l Peisaj
Folosiţi pentru fotografii de peisaje viu
colorate, la lumina zilei.
A Notă
Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opresc.
p Copil
Folosiţi pentru instantanee ale copiilor.
Detaliile îmbrăcămintei şi ale fundalului
sunt redate în culori vii, în timp ce
tonurile pielii rămân fine şi naturale.
59Potrivirea setărilor cu subiectul sau situaţia (Mod scenă)
m Sport
Timpii de expunere scurţi îngheaţă
mişcarea pentru fotografii ale
sporturilor dinamice în care subiectul
principal se distinge clar.
A Notă
Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opresc.
n Close-up
Folosiţi pentru fotografii de aproape ale
florilor, insectelor şi pentru alte obiecte
mici (poate fi folosit un obiectiv macro
pentru a focaliza la distanţe foarte mici).
o Portret de noapte
Folosiţi pentru un echilibru natural între
subiectul principal şi fundal în portrete
realizate la lumină slabă.
60 Potrivirea setărilor cu subiectul sau situaţia (Mod scenă)
r Peisaj de noapte
Reduceţi zgomotul şi culorile nenaturale
când fotografiaţi peisaje de noapte,
inclusiv luminile de pe stradă şi
reclamele cu neon.
A Notă
Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opresc.
s Petrecere/interior
Capturaţi efectele iluminării de fundal
din interior. Folosiţi pentru petreceri şi
alte scene de interior.
t Plajă/zăpadă
Surprindeţi strălucirea luminii soarelui
pe întinderi de apă, zăpadă sau nisip.
A Notă
Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opresc.
61Potrivirea setărilor cu subiectul sau situaţia (Mod scenă)
u Apus
Păstrează nuanţele adânci ale apusurilor
şi răsăriturilor.
A Notă
Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opresc.
v Amurg/zori
Păstrează culorile observate în lumina
naturală difuză înainte de răsărit sau
după apus.
A Notă
Bliţul încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opresc.
w Portret animal de casă
Folosiţi pentru portrete ale animalelor
de casă vioaie.
A Notă
Dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opreşte.
62 Potrivirea setărilor cu subiectul sau situaţia (Mod scenă)
x Lumânări
A Notă
Bliţul încorporat se opreşte.
y Flori
A Notă
Bliţul încorporat se opreşte.
z Culori de toamnă
Pentru fotografii făcute la lumina
lumânărilor.
Folosiţi pentru câmpuri cu flori, livezi în
floare şi alte peisaje care prezintă
întinderi înflorite.
Surprinde strălucirile roşii şi galbene ale
frunzelor de toamnă.
A Notă
Bliţul încorporat se opreşte.
63Potrivirea setărilor cu subiectul sau situaţia (Mod scenă)
0 Mâncare
Folosiţi pentru fotografii culinare viu
colorate.
A Notă
Pentru fotografierea cu bliţ apăsaţi butonul M (Y) pentru a ridica bliţul (0 103).
A Prevenirea estompă rii
Utilizaţi un trepied pentru a evita estomparea produsă de tremuratul aparatului
foto la timpi de expunere lungi.
64 Potrivirea setărilor cu subiectul sau situaţia (Mod scenă)
Efecte speciale
+
Efectele speciale pot fi folosite când se fac fotografii şi când sunt
înregistrate filme.
Următoarele efecte pot fi selectate prin rotirea selectorului de moduri la
q şi rotirea selectorului de comandă până când pe monitor apare
opţiunea dorită.
Selector moduriSelector de comandăMonitor
% Vedere nocturnă
S Foarte intens
T Artă pop
U Ilustraţie foto
' Efect aparat foto jucărie
( Efect de miniaturizare
3 Culoare selectivă
1 Siluetă
2 Cheie înaltă
3 Cheie joasă
% Vedere nocturnă
Folosiţi în condiţii de întuneric pentru a
înregistra imagini monocrome la
sensibilităţi ISO ridicate.
A Notă
Focalizarea automată este disponibilă numai în vizualizarea în timp real; dacă
aparatul foto nu poate focaliza poate fi folosită focalizarea manuală. Bliţul
încorporat şi dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opresc.
65Efecte speciale
S Foarte intens
Saturaţia şi contrastul generale sunt
mărite pentru o imagine mai vibrantă.
T Artă pop
Saturaţia generală este mărită pentru o
imagine mai vie.
U Ilustraţie foto
Accentuaţi contururile şi simplificaţi
coloritul pentru a obţine un efect de
poster care poate fi reglat în vizualizarea
în timp real (0 70).
A Notă
Filmele realizate în acest mod sunt redate ca o prezentare de diapozitive formată
dintr-o serie de imagini statice.
66 Efecte speciale
' Efect aparat foto jucărie
Creaţi fotografii şi filme care par a fi fost
făcute cu un aparat foto de jucărie.
Efectul poate fi reglat în vizualizarea în
timp real (0 71).
( Efect de miniaturizare
Creaţi fotografii care par a fi imagini ale
unor diorame. Funcţionează cel mai
bine când se fotografiază dintr-un punct
de observaţie înalt. Filmele cu efect de
miniatură sunt redate la viteză ridicată,
comprimând 45 de minute de segment
de film realizat la 1.920 × 1.080/30p întrun film care este redat în aproximativ
trei minute. Efectul poate fi reglat în
vizualizarea în timp real (0 72).
A Notă
Nu se înregistrează sunetul împreună cu filmele. Bliţul încorporat şi dispozitivul de
iluminare asistenţă AF se opresc.
3 Culoare selectivă
Toate culorile, cu excepţia celor
selectate, sunt înregistrate în alb şi
negru. Efectul poate fi reglat în
vizualizarea în timp real (0 73).
A Notă
Bliţul încorporat se opreşte.
67Efecte speciale
1 Siluetă
A Notă
Bliţul încorporat se opreşte.
2 Cheie înaltă
A Notă
Bliţul încorporat se opreşte.
3 Cheie joasă
Subiecte tip siluetă pe fundaluri
luminoase.
Folosiţi în cazul scenelor luminoase
pentru a crea imagini strălucitoare care
par pline de lumină.
Folosiţi în cazul scenelor întunecate
pentru a crea imagini întunecate, în
cheie joasă, cu zone luminoase
pronunţate.
A Notă
Bliţul încorporat se opreşte.
68 Efecte speciale
A NEF (RAW)
Înregistrarea NEF (RAW) nu este disponibilă în modurile %, S, T, U, ', ( şi 3.
Fotografiile făcute când este selectată o opţiune NEF (RAW) sau NEF (RAW) +
JPEG în aceste moduri vor fi înregistrate ca imagini JPEG. Imaginile JPEG create la
setări NEF (RAW) + JPEG vor fi înregistrate la calitatea JPEG selectată, în timp ce
imaginile înregistrate la o setare NEF (RAW) vor fi înregistrate ca imagini de
calitate superioară.
A Modurile U şi (
Focalizarea automată nu este disponibilă în timpul înregistrării unui film. Rata de
reîmprospătare a imaginii în timp real va scădea, împreună cu cadenţa cadrelor
pentru modurile cu declanşare continuă; utilizarea focalizării automate în timpul
fotografierii cu vizualizare în timp real va afecta previzualizarea.
A Prevenirea estompării
Utilizaţi un trepied pentru a evita estomparea produsă de tremuratul aparatului
foto la timpi de expunere lungi.
69Efecte speciale
Opţiuni disponibile în vizualizarea în timp real
Comutator vizualizare live
Setările pentru efectul selectat se reglează pe afişajul vizualizării în timp
real.
❚❚ U Ilustr aţie foto
1 Selectaţi vizualizare în timp real.
Rotiţi comutatorul vizualizare live.
Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe
monitor.
2 Reglaţi grosimea conturului.
Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile
prezentate în dreapta. Apăsaţi 4 sau 2
pentru a îngroşa sau a subţia contururile.
3 Apăsaţi J.
Apăsaţi J pentru a ieşi atunci când setările sunt finalizate. Pentru a
ieşi din vizualizarea în timp real, rotiţi comutatorul vizualizare live.
70 Efecte speciale
❚❚ ' Efect aparat foto jucărie
Comutator vizualizare live
1 Selectaţi vizualizare în timp real.
Rotiţi comutatorul vizualizare live.
Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe
monitor.
2 Reglaţi opţiunile.
Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile
prezentate în dreapta. Apăsaţi 1 sau 3
pentru a evidenţia Intensitate sau
Vignetare şi apăsaţi 4 sau 2 pentru a
schimba. Reglaţi intensitatea pentru a face
culorile mai saturate sau mai puţin
saturate, respectiv vignetarea pentru a controla gradul de vignetare.
3 Apăsaţi J.
Apăsaţi J pentru a ieşi atunci când setările sunt finalizate. Pentru a
ieşi din vizualizarea în timp real, rotiţi comutatorul vizualizare live.
71Efecte speciale
❚❚ ( Efect de miniaturizare
Comutator vizualizare live
1 Selectaţi vizualizare în timp real.
Rotiţi comutatorul vizualizare live.
Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe
monitor.
2 Poziţionaţi punctul de focalizare.
Folosiţi selectorul multiplu pentru a
poziţiona punctul de focalizare în zona
care va fi focalizată şi apoi apăsaţi butonul
de declanşare la jumătate pentru a
focaliza. Pentru a face să dispară temporar
de pe afişaj opţiunile efectului de
miniaturizare şi pentru a mări imaginea de pe monitor pentru o
focalizare mai precisă, apăsaţi X. Apăsaţi W (Q) pentru a restabili
afişajul efectului de miniaturizare.
3 Afişaţi opţiunile.
Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile
efectului de miniaturizare.
4 Reglaţi opţiunile.
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a alege orientarea
zonei care va fi focalizată şi apăsaţi 1 sau
3 pentru a-i ajusta lăţimea.
72 Efecte speciale
5 Apăsaţi J.
Comutator vizualizare live
Culoare selectată
Apăsaţi J pentru a ieşi atunci când setările sunt finalizate. Pentru a
ieşi din vizualizarea în timp real, rotiţi comutatorul vizualizare live.
❚❚ 3 Culoare selectivă
1 Selectaţi vizualizare în timp real.
Rotiţi comutatorul vizualizare live.
Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe
monitor.
2 Afişaţi opţiunile.
Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile pentru
culoare selectivă.
3 Selectaţi o culoare.
Încadraţi un obiect în pătratul alb din
centrul afişajului şi apăsaţi 1 pentru a
alege culoarea obiectului drept culoarea
ce va rămâne în imaginea finală (este
posibil ca aparatul foto să aibă dificultăţi în
detectarea culorilor nesaturate; alegeţi o
culoare saturată). Pentru a mări centrul
afişajului pentru o selectare mai precisă a culorii, apăsaţi X. Apăsaţi
W (Q) pentru a micşora.
73Efecte speciale
4 Alegeţi gama de culori.
Gamă de culori
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a creşte sau
pentru a reduce gama de nuanţe similare
care vor fi incluse în imaginea finală.
Alegeţi dintre valori cuprinse între 1 şi 7;
reţineţi că valorile mai mari pot include
nuanţe din alte culori.
5 Selectaţi culori suplimentare.
Pentru a selecta culori suplimentare, rotiţi
selectorul de comandă pentru a evidenţia
a doua dintre cele trei casete de culori
aflate în partea de sus a afişajului şi
repetaţi paşii 3 şi 4 pentru a selecta o altă
culoare. Repetaţi pentru a treia culoare,
dacă doriţi. Pentru a anula selecţia culorii evidenţiate, apăsaţi O
(pentru a elimina toate culorile, apăsaţi şi menţineţi apăsat O. Va fi
afişat un dialog de confirmare; selectaţi Da).
6 Apăsaţi J.
Apăsaţi J pentru a ieşi atunci când setările sunt finalizate. În cursul
fotografierii numai obiectele ale căror nuanţe au fost selectate vor fi
înregistrate color; toate celelalte vor fi înregistrate în alb şi negru.
Pentru a ieşi din vizualizarea în timp real, rotiţi comutatorul
vizualizare live.
74 Efecte speciale
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.