• Po przeczytaniu instrukcji przechowuj ją w łatwo
dostępnym miejscu, aby móc z niej skorzystać
wprzyszłości.
APARAT CYFROWY
Dokumentacja aparatu
Pl
Twoje zdjęcia. Świat. Połączone.
D5600 Model Name: N1538
Witamy w SnapBridge — nowej rodzinie usług firmy Nikon, która wzbogaci
Twoje możliwości wykorzystania zdjęć. SnapBridge eliminuje barierę między
Twoim aparatem a zgodnym inteligentnym urządzeniem z dostępem do
sieci bezprzewodowej, korzystając z połączenia technologii BLE (ang.
Bluetooth® Low Energy) oraz dedykowanej aplikacji. Historie, które
rejestrujesz swoim aparatem i obiektywami firmy Nikon, są automatycznie
przesyłane do urządzenia zaraz po ich utworzeniu. Można je nawet bez
żadnego wysiłku przesyłać do serwisów przechowywania danych w chmurze
i uzyskiwać do nich dostęp z wszystkich Twoich urządzeń. Możesz dzielić się
swoją fascynacją, kiedy i gdzie tylko zechcesz.
Pobierz aplikację SnapBridge, aby rozpocząć!
Wykorzystaj wygodne i rozbudowane funkcje,
pobierając aplikację SnapBridge na swoje
inteligentne urządzenie już teraz. Za pomocą
kilku prostych czynności ta aplikacja łączy Twój
aparat Nikon ze zgodnymi urządzeniami
iPhone®, iPad® i/lub iPod touch® albo
z inteligentnymi urządzeniami korzystającymi
z systemu operacyjnego Android™. Aplikacja
SnapBridge jest dostępna bezpłatnie
w serwisach Apple App Store® i Google Play™,
a także na następującej witrynie internetowej:
http://snapbridge.nikon.com
Aby uzyskać najnowsze informacje na temat
SnapBridge, odwiedź witrynę internetową firmy Nikon dla swojego regionu (0 xxi).
Ekscytujące możliwości korzystania ze zdjęć, jakie oferuje
SnapBridge…
Automatyczne przesyłanie zdjęć z aparatu do
inteligentnego urządzenia, dzięki stałemu połączeniu
między oboma urządzeniami, co sprawia, że
udostępnianie zdjęć w sieci jest łatwiejsze niż
kiedykolwiek wcześniej
Prześlij zdjęcia i miniatury do serwisu przechowywania
danych w chmurze NIKON IMAGE SPACE
Zestaw usług wzbogacających możliwości korzystania ze zdjęć,
wtym:
• Zdalne sterowanie aparatem
• Dołączanie do dwóch informacji dotyczących
autora (np. właściciel praw autorskich,
komentarze, tekst i logotypy) do zdjęć
Nikon D5600, AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR
• Automatyczna aktualizacja informacji o dacie
i godzinie z aparatu oraz informacji o lokalizacji
Aby w maksymalnym stopniu wykorzystać możliwości aparatu, należy
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i przechowywać ją w miejscu
dostępnym dla wszystkich osób korzystających z produktu.
Symbole stosowane w niniejszej instrukcji
Aby ułatwić znalezienie potrzebnych informacji, zastosowano następujące
symbole i oznaczenia:
Ikona oznaczająca ostrzeżenia, czyli informacje, z którymi
należy się zapoznać przed rozpoczęciem korzystania
D
z aparatu, aby zapobiec jego uszkodzeniu.
Ikona oznaczająca uwagi, czyli informacje, które należy
A
przeczytać przed rozpoczęciem korzystania z aparatu.
Ta ikona oznacza odniesienia do innych stron tej instrukcji.
0
Elementy menu, opcje i komunikaty wyświetlane na monitorze aparatu są
wytłuszczone.
Ustawienia aparatu
Omówienia w tej instrukcji opierają się na założeniu, że stosowane są ustawienia
domyślne.
A Zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu przeczytaj instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa z rozdziału „Zasady bezpieczeństwa” (0 xiii–xvi).
ii
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa ........................................................................ xiii
Uwagi ....................................................................................................... xvii
Bluetooth i Wi-Fi (bezprzewodowe sieci LAN)................................. xxii
Aby zapobiec uszkodzeniu mienia lub obrażeniom ciała użytkownika lub innych osób,
przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa”
wcałości.
Przechowuj te instrukcje dotyczące bezpieczeństwa w miejscu dostępnym dla wszystkich
osób korzystających z tego produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych tą ikoną
niesie wysokie ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych tą ikoną może
prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
PRZESTROGA: nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych tą ikoną może
prowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.
OSTRZEŻENIE
• Nie używać podczas chodzenia lub obsługiwania urządzeń mechanicznych.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wypadków lub obrażeń
ciała z innego powodu.
• Nie demontować ani nie modyfikować tego produktu. Nie dotykać wewnętrznych
części odsłoniętych w wyniku upadku lub innego wypadku.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do porażenia prądem lub
innych obrażeń ciała.
• W razie zauważenia nietypowych objawów, jak wydostawanie się dymu
z produktu, nagrzanie produktu lub nietypowe zapachy, ni ezwłocznie odłączyć
akumulator lub inne źródło zasilania.
Dalsze użytkowanie może prowadzić do pożaru, poparzeń lub innych obrażeń ciała.
• Chronić przed wodą i wilgoc ią. Nie dotykać mokrymi rękami. Nie dotykać wtyczki
mokrymi rękami.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do pożaru lub porażenia
prądem.
• Nie narażać skóry na przedłużoną styczn ość z tym produktem, gdy jest on
włączony lub podłączony do zasilania.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do słabych oparzeń.
• Nie używać tego produktu w miejscach występowania łatwopalnych pyłów lub
gazów, takich jak propan, opary benzyny lub aerozole.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wybuchu lub pożaru.
xiii
• Nie patrzeć bezpośrednio na słońce lub inne jasne źródło światła przez obiektyw
lub aparat.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do uszkodzenia wzroku.
• Nie kierować lampy błyskowej ani diody wspomagającej AF na operatora
pojazdu mechanicznego.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wypadków.
• Przechowywać ten produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do obrażeń ciała lub
wadliwego działania produktu. Dodatkowo należy pamiętać, że małe części mogą być
przyczyną zadławienia. W razie połknięcia jakiejkolwiek części tego produktu przez
dziecko, niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
• Nie oplatać, nie owijać ani nie okręcać pasków wokół szyi.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wypadków.
• Nie używać akumulatorów, ładowarek lub zasilaczy sieciowych, które nie są
specjalnie przeznaczone do użytku z tym produktem. Podczas korzystania
z akumulatorów, ładowarek i zasilaczy sieciowych przeznaczonych do użytku
z tym produktem nie wolno:
- Uszkadzać, modyfikować, ciągnąć silnie lub zginać przewodów albo kabli,
umieszczać na nich ciężkich przedmiotów ani narażać ich na działanie gorąca
lub płomieni.
- Używać konwerterów podróżnych lub zasilaczy przezn aczonych do zmiany
poziomu napięcia ani w połączeniu z przemiennikami prądu stałego na prąd
zmienny.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do pożaru lub porażenia
prądem.
• Nie dotykać wtyczki podczas ładow ania produktu ani nie używać zasilacza
sieciowego podczas burz z piorunami.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do porażenia prądem.
• Nie dotykać gołymi rękami miejsc narażonych na działanie skrajnie wysokich lub
niskich temperatur.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do poparzeń lub
odmrożeń.
PRZESTROGA
• Nie pozostawiać obiektywu skierowanego na słońce lub inne źródła silnego
światła.
Światło zogniskowane przez obiektyw może spowodować pożar lub uszkodzenie
wewnętrznych części produktu. Podczas fotografowania obiektów pod światło
utrzymywać słońce w znacznej odległości poza kadrem. Światło słoneczne
zogniskowane wewnątrz aparatu, gdy słońce znajduje się blisko kadru, może
spowodować pożar.
xiv
• Wyłączać ten produkt, gdy jego użytkowanie jest zabronione. Wyłączać funkcje
bezprzewodowe, gdy korzystanie z urządzeń bezprzewodowych jest zabro nione.
Sygnały o częstotliwości radiowej emitowane przez ten produkt mogą zakłócać
działanie wyposażenia na pokładzie samolotu lub w sz pitalach albo innych placówkach
opieki zdrowotnej.
• Wyjąć akumulator i odłączyć zasilacz sieciowy, jeśli ten produkt nie będzie
używany przez długi okres.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego
działania produktu.
• Nie dotykać ruchomych części obiektywu ani innych ruchomych części.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do obrażeń ciała.
• Nie wyzwalać błysku lampy błyskowej , gdy lampa styka się albo jest
w bezpośredniej bliskości ze skórą lub jakimś przedmiotem.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do poparzeń lub pożaru.
• Nie pozostawiać produktu w miejscu, gdzie będzie on narażony na wpływ
skrajnie wysokiej temperatury przez długi okres, np. w zamkniętym samocho dzie
lub w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego
działania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO (Akumulatory)
• Nie obchodzić się niewłaściwie z akumulatorami.
Nieprzestrzeganie następujących środków ostrożności może prowadzić do wycieku
płynu z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu:
- Używać jedynie akumulatorów zatwierdzonych do użytku w tym produkcie.
- Nie narażać akumulatorów na działanie płomieni lub nadmiernego gorąca.
-Nie demontować.
- Nie zwierać styków, dotykając nimi naszyjników, spinek do włosów lub innych
metalowych przedmiotów.
- Nie narażać akumulatorów ani produktów, do których są włożone, na silne wstrząsy
iuderzenia.
• Nie podejmować prób ładowania akumulatorów EN-EL14a za pomocą ładowarek,
które nie są do tego specjalnie przeznaczone.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wycieku płynu
z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
• Jeśli płyn z akumulatora dostanie się do oczu, przepłukać oczy dużą ilością czystej
wody i niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
Opóźnienie interwencji może prowadzić do uszkodzenia oczu.
xv
OSTRZEŻENIE (Akumulatory)
• Przechowywać akumulatory w miejscu niedostępnym dla dzieci.
W razie połknięcia akumulatora przez dziecko, niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
• Nie zanurzać akumulatorów w wodzie ani nie narażać ich na działanie deszczu.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego
działania produktu. Niezwłocznie wysuszyć produkt ręcznikiem lub podobnym
przedmiotem, jeśli się zamoczy.
• Niezwłocznie zaprzestać użytkowania w przypadku zauważenia jakichkolwiek
zmian w akumulatorach, takich jak odbarwienie lub odkształcenie. Przestać
ładować akumulatory EN-EL14a, jeśli nie ładują się w wyznaczonym czasie.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do wycieku płynu
z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
• Przed oddaniem do utylizacji zaizolować styki akumulatora taśmą.
Zetknięcie się metalowych przedmiotów ze stykami może spowodować przegrzanie,
pęknięcie lub pożar. Przekazywać akumulatory do recyklingu lub utylizacji zgodnie
zlokalnymi przepisami.
• Jeśli płyn z akumulatora zetknie się ze skórą lub odzieżą osoby, niezwłocznie
przepłukać miejsce styczności dużą ilością czystej wody.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do podrażnienia skóry.
xvi
Uwagi
• Żadna część ins trukcji dołączonych do
tego urządzenia nie może być powielana,
przesyłana, przekształcana,
przechowywana w systemie służącym do
pozyskiwania informacji ani tłumaczona na
jakikolwiek język niezależnie od formy
i sposobu bez uprzedniej pisemnej zgody
firmy Nikon.
• Firma Nikon zastrzega sobie prawo do
zmiany wyglądu i danych tech nicznych
sprzętu i oprogramowania opisanych
w tych instrukcjach w dowolnym
momencie i bez wcześniejszego
powiadomienia.
Uwagi dla klientów w Europie
OSTRZEŻENIE
: ISTNIEJE RYZYKO EKSPLOZJI, JEŚLI AKUMULATOR/BATERIĘ ZASTĄPI SIĘ
NIEWŁAŚCIWYM TYPEM. ZUŻYTY AKUMULATOR/ZUŻYTĄ BATERIĘ NALEŻY ZUTYLIZOWAĆ
ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
Ten symbol wskazuje, że
urządzenia elektryczne
i elektroniczne podlegają
selektywnej zbiórce odpadów.
Poniższe informacje dotyczą
tylko użytkowników w krajach
europejskich:
• Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki
selektywnej w odpowiednich punktach
zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać
z odpadami z gospodarstw domowych.
• Selektywna zbiórka odpadów i recykling
pomagają oszczędzać zasoby naturalne
i zapobiegać negatywnym
konsekwencjom dla ludzkiego zdrowia
i środowiska naturalnego, które mogłyby
być spowodowane nieodpowiednim
usuwaniem odpadów.
• Więcej informacji można uzyskać
u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się
utylizacją odpadów.
• Firma Nikon nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne szkody
spowodowane użytkowaniem aparatu.
• Dołożono wszelkich starań, aby
informacje zawarte w instruk cji były ścisłe
i pełne, jednak w przypadku zauważenia
jakichkolwiek błędów lub pomini ęć
będziemy wdzięczni za poinformowanie
o nich lokalnego przedstawiciela firm y
Nikon (adres podany osobno).
Ten symbol umieszczony na
akumulatorze/baterii
wskazuje, że akumulator/
bateria jest objęty/objęta
oddzielnym systemem zbiórki
odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko
użytkowników w krajach europejskich:
• Wszelkie akumulatory/baterie,
niezależnie od tego, czy są oznaczone tym
symbolem, czy też nie, są przeznaczone
do zbiórki selektywnej w odpowiednich
punktach zbiórki odpadów. Nie należy ich
wyrzucać razem z odpadami
z gospodarstw domowych.
• Więcej informacji można uzyskać
u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się
utylizacją odpadów.
xvii
Uwaga o zakazie kopiowania i reprodukcji
Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą
skanera, cyfrowego aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może być zabronione
i podlegać odpowiedzialności karnej.
• Dokumenty, których kopiowanie lub powielanie
jest zabronione i podlega odpowiedzialności
karnej
Nie wolno kopiować ani powielać
banknotów, monet, papierów
wartościowych, obligacji państwowych
ani samorządowych, nawet jeżeli
egzemplarze powstałe w wyniku
skopiowania lub reprodukcji zostaną
oznaczone jako „Przykład” lub „Wzór”.
Zabronione jest kopiowanie i repro dukcja
banknotów, monet i papierów
wartościowych znajdujących się w obiegu
w innym kraju.
Jeżeli nie uzyskano wcześniej pozwolenia
ze strony właściwych władz, zabronione
jest kopiowanie i reprodukcja
nieużywanych znaczków pocztowych
i kart pocztowych wyemitowanych przez
rząd.
Zabronione jest kopiowanie i repro dukcja
pieczęci i poświadczonych dokumentów
urzędowych.
• Ograniczenia dotyczące niektórych kopii
ireprodukcji
Władze wprowadziły ograniczenia
dotyczące kopiowania i reprodukcji
papierów wartościowych emitowanych
przez firmy prywatne (akcje, faktury, czeki,
bony towarowe itp.), biletów na dojazdy
oraz talonów i kuponów. Wyjątkiem są
sytuacje, gdy pewna minimalna liczba
kopii jest wymagana w firmie do użytku
służbowego. Zabronione jest również
kopiowanie i powielanie paszportów
wydanych przez rząd, zezwoleń
wydanych przez organy publiczne i grupy
prywatne, dowodów osobistych, b iletów
i bonów żywnościowych.
• Przestrzeganie praw autorskich
Zgodnie z prawem autorskim
wykonanych aparatem zdjęć lub nagrań
dzieł chronionych prawem autorskim nie
wolno wykorzystywać bez zgody
właściciela praw autorskich. Do użytku
osobistego mają zastosowanie wyjątki,
ale zwróć uwagę, że nawet użytek
osobisty może być ograniczony
w przypadku zdjęć lub nagrań wystaw lub
przedstawień na żywo.
xviii
Pozbywanie się urządzeń do przechowywania danych
Należy pamiętać, że usuwanie obrazów lub formatowanie kart pamięci i innych urządzeń
do przechowywania danych nie powoduje całkowitego wymazania znajdujących się na
nich danych obrazu. W niektórych przypadkach z wyrzuconych nośników pamięci można
odzyskać usunięte pliki za pomocą dostępnego na rynku oprogramowania, co może
skutkować niewłaściwym wykorzystaniem prywatnych zdjęć przez osoby postronne. Za
zapewnienie prywatności takich danych odpowiada użytkownik.
Przed wyrzuceniem nośnika danych lub przekazaniem go innej osobie należy usunąć
wszystkie dane przy użyciu komercyjnego oprogramowania do kasowania danych lub
sformatować pamięć nośnika, a następnie zapełnić ją ponownie zdjęciami nie
zawierającymi prywatnych treści (np. zdjęciami pustego nieba).
o zastąpieniu zdjęć wybranych do manualnego pomiaru balansu bieli (0 149).
wyrzuceniem aparatu lub przekazaniem go innej osobie należy także użyć opcji Wi-Fi >
Resetuj ustawienia połączeń (0 272) w menu ustawień aparatu, aby usunąć wszelkie
osobiste informacje sieciowe.
podczas fizycznego niszczenia nośników danych.
AVC Patent Portfolio License
PRODUKTTENOBJĘTYJESTLICENCJĄW RAMACH AVC PATENT PORTFOLIO LICENSENAOSOBISTE
INIEKOMERCYJNEWYKORZYSTYWANIEPRZEZUŻYTKOWNIKAWCELU (i) KODOWANIAOBRAZUWIDEO
ZGODNIEZESTANDARDEM AVC ("OBRAZWIDEO AVC") ORAZ/LUB (ii) DEKODOWANIAOBRAZUWIDEO
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych Nikon
Aparaty firmy Nikon zostały zaprojektowane według najwyższych standardów i zawierają
skomplikowane układy elektroniczne. Tylko markowe akcesoria elektroniczne firmy
Nikon (w tym ładowarki, akumulatory, zasilacze sieciowe i akcesoria do lamp błyskowych)
przeznaczone do użytkowania z tym aparatem cyfrowym Nikon zostały skonstruowane
i przetestowane pod kątem spełnienia wszelkich wymagań technicznych oraz wymagań
w zakresie bezpieczeństwa układów elektronicznych stosowanych w aparatach
cyfrowych.
Korzystanie z akcesoriów elektronicznych marek innych niż Nikon
może spowodować uszkodzenie aparatu i unieważnienie gwarancji
Nikon. Korzystanie z akumulatorów jonowo-litowych innych firm, bez
znaku holograficznego firmy Nikon (przedstawionego po prawej
stronie), może zakłócić normalną pracę aparatu lub spowodować
przegrzanie, zapłon, przebicie lub wyciek z akumulatora.
Aby uzyskać więcej informacji o markowych akcesoriach firmy Nikon, należy
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
xx
D Używaj tylko markowych akcesoriów firmy Nikon
Spełnienie wymagań dotyczących pracy i bezpieczeństwa zapewniają tylko
akcesoria marki Nikon zaprojektowane i zatwierdzone przez firmę Nikon do
pracy z tym aparatem. U
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub
własnych wypraw) należy zrobić zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat
działa normalnie. Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za straty ani
utracone korzyści spowodowane niewłaściwym działaniem produktu.
A Program kształcenia ustawicznego „Life-Long Learning”
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich
produktów, firma Nikon w ramach programu kształcenia ustawicznego – „LifeLong Learning” udostępnia najświeższe informacje pod następującymi adresami
internetowymi:
• Dla użytkowników w USA: http://www.nikonusa.com/
• Dla użytkowników w Europie i Afryce: http://www.europe-nikon.com/support/
• Dla użytkowników w Azji, Oceanii i na Bliskim Wschodzie: http://www.nikon-asia.com/
W witrynach tych można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki,
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz ogólne informacje na temat
fotografowania cyfrowego i obróbki zdjęć. Dodatkowych informacji udziela
przedstawiciel firmy Nikon na danym obszarze. Dane kontaktowe można znaleźć
pod następującym adresem: http://imaging.nikon.com/
xxi
Bluetooth i Wi-Fi (bezprzewodowe sieci LAN)
Niniejszy produkt podlega przepisom eksportowym USA (ang. Export Administration
Regulations – EAR). Zezwolenie rządu USA nie jest konieczne w celu eksportowania do
krajów innych niż wymienione poniżej, które w dniu redakcji tego tekstu były objęte
embargiem lub szczególnymi ograniczeniami: Iran, Korea Północna, Kuba, Sudan i Syria
(lista może ulec zmianie).
Korzystanie z urządzeń bezprzewodowych może być zakazane w niektórych krajach lub
regionach. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem firmy Nikon przed rozpoczęciem
korzystania z funkcji bezprzewodowych tego produktu poza krajem zakupu.
xxii
Uwagi dla klientów w Europie
Niniejszym firma Nikon Corporation oświadcza, że urządzenie radi owe typu
D5600 jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym:
Mimo tego, że jedną z korzyści oferowanych przez ten produkt jest zezwalanie innym
osobom na swobodne nawiązywanie połączeń z tym produktem w celu bezprzewodowej
wymiany danych z dowolnego miejsca w jego zasięgu, może dojść do następujących
zdarzeń, jeśli zabezpieczenia nie są włączone:
• Kradzież danych: osoby trzecie o złych zamiarach mogą przechwytywać transmisje
bezprzewodowe w celu kradzieży danych logowania, haseł i innych informacji
osobistych.
• Nieuprawniony dostęp: nieuprawnieni użytkownicy mogą uzyskać dostęp do sieci
i zmieniać dane lub wykonywać inne szkodliwe działania. Zwróć uwagę, że ze względu
na budowę sieci bezprzewodowych, wyspecjalizowane ataki mogą prowadzić do
uzyskania nieuprawnionego dostępu, nawet gdy zabezpieczenia są włączone.
• Niezabezpieczone sieci: podłączanie się do otwartych sieci może skutkować
nieuprawnionym dostępem. Korzystaj wyłącznie z bezpiecznych sieci.
xxiv
Wprowadzenie
Poznawanie aparatu
Warto poświęcić kilka chwil na zapoznanie się z elementami sterującymi
i wyświetlaczami aparatu. Tę sekcję warto zaznaczyć zakładką, aby móc
łatwo korzystać z zawartych w niej informacji podczas lektury dalszej
części instrukcji.
Zamykaj pokrywkę gniazda, kiedy gniazda nie są w użyciu. Ciało obce
w gniazdach może zakłócać przesyłanie danych.
D Głośnik
Nie umieszczaj głośnika w pobliżu urządzeń magnetycznych. Nieprzestrzeganie
tego zalecenia może mieć negatywny wpływ na dane rejestrowane na
urządzeniach magnetycznych.
2 Pola AF.......................................50, 90, 236
3 Ramka pola AF..................................41, 49
4 Ostrzeżenie o niskim poziomie
naładowania akumulatora................. 46
5 Wskaźnik ustawienia
„Monochromatyczne” (wyświetlany
wtrybie %, lub gdy wybrane jest
ustawienie Picture Control
Monochromatyczne lub ustawienie
Picture Control oparte o ustawienie
ponad 1000 zdjęć)................................ 46
Uwaga: wyświetlacz został przedstawiony z widocznymi wszystkimi
wskaźnikami w celach ilustracyjnych.
7Wprowadzenie
A Wyłączanie monitora
Aby usunąć informacje zdjęciowe z monitora, naciśnij przycisk R lub naciśnij
spust migawki do połowy. Monitor wyłączy się automatycznie, jeśli przez około
8 s nie przeprowadzi się żadnych czynności (aby uzyskać informacje o tym, jak
wybrać czas, przez jaki monitor pozostaje włączony, patrz Czasy autowyłączenia na stronie 240). Monitor wyłączy się także po zasłonięciu
czujnika zbliżenia oka lub spojrzeniu przez wizjer.
A Automatyczne wyłączanie ekranu informacyjnego
Czujnik zbliżenia oka automatycznie wyłączy ekran Informacje, jeśli przyłoży się
oko do wizjera, gdy licznik czasu czuwania jest aktywny. Ekran włączy się
ponownie po oddaleniu oka od wizjera. W razie potrzeby można zapobiec
wyłączaniu ekranu Informacje przy pomocy opcji Autom. wył. ekranu informacyjnego (0 265) w menu ustawień. Zwróć jednak uwagę, że niezależnie
od wybranej opcji, ekran Informacje wyłączy się po upływie czasu czuwania.
8Wprowadzenie
❚❚ Podgląd na żywo i tryb nagrywania filmu
Przycisk R
Aby włączyć podgląd na żywo, przekręć
przełącznik podglądu na żywo podczas
fotografowania z użyciem wizjera (0 47).
Następnie możesz naciskać przycisk R, aby
przełączać między opcjami wyświetlania
przedstawionymi poniżej.
Pokaż szczegółowe
wskaźniki zdjęciowe
Pokaż podstawowe
wskaźniki zdjęciowe
* Obszar przycięcia pokazujący nagrywany obszar jest wyświetlany podczas
nagrywania filmu, a miejsca oznaczone kółkami oznaczają krawędzie kadru filmu
(obszar poza obszarem przycięcia kadru filmu jest oznaczony na szaro podczas
wyświetlania wskaźników filmowania).
*
Pokaż wskaźniki
filmowe (0 164 )
Ukryj wskaźniki
Linie kadrowania
*
*
*
9Wprowadzenie
Ekran trybu podglądu na żywo
w
e
t
r
y
q
u
ElementOpis0
Tryb fotografowania
q
Wskaźnik manualnych
w
ustawień filmów
Pozostały czas
e
Redukcja szumu wiatru
r
Czułość mikrofonu
t
Poziom dźwięku
y
Pole AF
u
10 Wprowadzenie
Bieżący tryb wybrany pokrętłem trybu
pracy.
Wyświetlany, gdy Włącz jest wybrane
dla Manualne ustaw. filmów wtrybie M.169
Czas pozostały do automatycznego
zakończenia podglądu na żywo.
Wyświetlany, jeśli fotografowanie
zakończy się w czasie najwyżej 30
sekund.
Wyświetlany, gdy Włącz jest wybrane
dla Ustawienia filmu > Redukcja szumu wiatru wmenu
fotografowania.
Czułość mikrofonu dla nagrywania
filmów.
Poziom dźwięku do nagrywania
dźwięku. Wyświetlany na czerwono,
jeśli poziom jest zbyt wysoki. Dostosuj
odpowiednio czułość mikrofonu.
Bieżące pole AF. Wyświetlany element
różni się w zależności od opcji
wybranej dla trybu pola AF (0 89).
47, 58, 65,
118
11
169
169
169
49
ElementOpis0
!3
!2
!1
!0oi
Rozmiar klatki filmu
i
Tryb ustawiania ostrości Bieżący tryb ustawiania ostrości.83
o
Tryb pola AFBieżący tryb pola AF.89
!0
Ikona „Bez filmu”
!1
Pozostały czas (tryb
!2
nagrywania filmu)
Wskaźnik ekspozycji
!3
Rozmiar klatki (rozdzielczość) filmów
nagrywanych w trybie nagrywania
filmów.
Oznacza, że nagrywanie filmów jest
niemożliwe.
Pozostały czas nagrywania w trybie
nagrywania filmu.
Wskazuje, czy przy bieżących
ustawieniach zdjęcie byłoby
niedoświetlone lub prześwietlone
(tylko tryb M).
168
—
165
124
D Ekran odliczania
Ekran odliczania wyświetli się na 30 s przed automatycznym wyłączeniem
pod gląd u na ż ywo (0 10); cyfry licznika zmieniają kolor na czerwony na 5 s przed
upływem czasu autowyłączenia (0 240), lub jeśli podgląd na żywo zostanie zaraz
wyłączony w celu ochrony wewnętrznych obwodów elektronicznych.
W zależności od warunków fotografowania licznik czasu może wyświetlić się
natychmiast po wybraniu podglądu na żywo. Nagrywanie filmu zakończy się
automatycznie po zakończeniu odliczania czasu przez licznik, niezależnie od
dostępnego czasu nagrywania.
11Wprowadzenie
Przycisk P
Przycisk P
Fotografowanie z użyciem
wizjera
Podgląd na żywo
Aby zmienić ustawienia wyświetlone na dole
ekranu Informacje, naciśnij przycisk P,
następnie wyróżnij elementy przy pomocy
wybieraka wielofunkcyjnego, po czym naciśnij
J, aby wyświetlić opcje dla wyróżnionego
elementu. Można również zmienić ustawienia,
naciskając przycisk P podczas podglądu na
żywo.
• Jakość zdjęcia (0 98)
• Wielkość zdjęcia (0 100)
• Autobraketing (0 151)
• HDR (wysoki zakres dynamiki) (0 138)
• Aktywna funkcja D-Lighting (0 136)
• Balans bieli (0 140)
• Czułość ISO (0 107)
• Picture Control (0 155)
• Tryb ustawiania ostrości (0 82)
• Tryb pola AF (0 87)
• Pomiar ekspozycji (0 128)
• Tryb lampy błyskowej (0 102, 104)
• Kompensacja błysku (0 134)
• Kompensacja ekspozycji (0 132)
12 Wprowadzenie
Monitor
Monitor można przechylać i obracać zgodnie z ilustracją poniżej.
180°
Normalne użytkowanie: złóż monitor,
przykładając go płasko do korpusu
aparatu, ustawiając stronę
wyświetlającą obraz na zewnątrz.
Zwykle monitora używa się w tym
położeniu.
Zdjęcia od dołu: przechyl monitor do
góry, aby rejestrować zdjęcia
wtrybie podglądu na żywo,
trzymając aparat nisko.
Zdjęcia od góry: przechyl monitor w dół,
aby rejestrować zdjęcia w trybie
podglądu na żywo, trzymając aparat
wysoko.
Autoportrety: używaj do rejestrowania
autoportretów w trybie podglądu na
żywo. Monitor przedstawia lustrzane
odbicie obrazu, jaki pojawi się na
gotowym zdjęciu.
90°
180°
13Wprowadzenie
D Korzystanie z monitora
Obracaj monitor delikatnie, zgodnie z przedstawionymi ograniczeniami jego
ruchu. Nie używaj siły. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może doprowadzić do
uszkodzenia aparatu lub monitora. Aby chronić monitor, gdy aparat nie jest
używany, składaj go, przykładając płasko do korpusu aparatu, ustawiając stronę
wyświetlającą obraz do wewnątrz.
Nie podnoś ani nie przenoś aparatu za monitor. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia aparatu.
14 Wprowadzenie
Korzystanie z ekranu dotykowego
Monitor dotykowy obsługuje następujące czynności:
Szybkie przesunięcie
Przesuń szybko palec na niewielką odległość
w lewo lub w prawo po monitorze.
Wolne przesunięcie
Przesuń palcem po monitorze.
Rozciąganie/szczypanie
Przyłóż dwa palce do monitora i odsuń je od
siebie lub wykonaj nimi ruch szczypania.
15Wprowadzenie
D Ekran dotykowy
Ekran dotykowy reaguje na ładunki elektrostatyczne i może nie reagować, jeśli
będzie przykryty foliami ochronnymi innych firm lub będzie dotykany
paznokciami lub rękami w rękawiczkach. Nie używaj nadmiernej siły ani nie
dotykaj ekranu ostrymi przedmiotami.
D Korzystanie z ekranu dotykowego
Ekran dotykowy może nie reagować zgodnie z oczekiwaniami, jeśli podejmie się
próbę jego obsługi, pozostawiając jednocześnie dłoń lub inny palec przyłożony
do ekranu w innym miejscu. Ekran może nie rozpoznawać innych gestów, jeśli
dotyk jest zbyt słaby, palce są przesuwane zbyt szybko lub na zbyt małą
odległość bądź nie dotykają ekranu w sposób ciągły, lub też jeśli ruch dwóch
palców podczas wykonywania gestu rozciągania lub szczypania nie będzie
odpowiednio skoordynowany.
A Włączanie lub wyłączanie sterowania dotykowego
Sterowanie dotykowe można włączyć lub wyłączyć przy pomocy opcji
Sterowanie dotykowe w menu ustawień (0 263). Wybierz Włącz, aby włączyć
sterowanie dotykowe dla fotografowania, odtwarzania i poruszania się po menu,
lub wybierz Tylko odtwarzanie, aby włączyć sterowanie dotykowe tylko dla
odtwarzania.
16 Wprowadzenie
Fotografowanie z użyciem ekranu dotykowego
Stukaj w ikony na ekranie fotografowania, aby dostosować ustawienia
aparatu (zwróć uwagę, że nie wszystkie ikony reagują na sterowanie
dotykowe). Podczas podglądu na żywo można także wykonywać
zdjęcia, stukając w monitor.
❚❚ Fotografowanie z użyciem wizjera
Użyj ekranu dotykowego w celu dostosowania ustawień na ekranie
Informacje (0 6).
Wybór programu tematycznego/efektu
W trybach programów tematycznych oraz trybach efektów specjalnych
(0 58, 65) można stuknąć w ikonę trybu fotografowania, aby wybrać
program tematyczny lub efekt. Stukaj w x lub y, aby wyświetlić różne
opcje, a następnie stuknij w ikonę, aby dokonać wyboru i powrócić do
poprzedniego ekranu.
Czas otwarcia migawki i przysłona
W trybach S, A i M można stuknąć w ikonę w obok wskaźnika czasu
otwarcia migawki lub wskaźnika przysłony, aby wyświetlić elementy
sterujące x i y, w które można z kolei stukać w celu wybrania nowej
wartości. Stuknij w 1, aby wyjść z menu po zakończeniu regulacji
ustawień.
17Wprowadzenie
Opcje fotografowania
Aby zmienić ustawienia aparatu (0 12), stuknij w ikonę z wprawym
dolnym rogu ekranu, a następnie stukaj w ikony, aby wyświetlić opcje
dla odpowiedniego ustawienia. Stuknij w żądaną opcję, aby ją wybrać
i powrócić do poprzedniego ekranu.
Jeśli pojawi się monit wymagający wybrania
wartości, taki jak przedstawiony po prawej
stronie, zmień wartość, stukając w u lub v,
a następnie stuknij w liczbę lub stuknij w 0,
aby dokonać wyboru i powrócić do
poprzedniego ekranu.
Aby zakończyć bez zmiany ustawień, stuknij w 2.
18 Wprowadzenie
❚❚ Fotografowanie w trybie podglądu na żywo
Korzystanie z ekranu dotykowego do robienia zdjęć i regulacji ustawień.
Robienie zdjęć (dotykowe wyzwolenie migawki)
Dotknij fotografowanego obiektu na
monitorze, aby ustawić ostrość. Ostrość
pozostaje zablokowana do czasu zabrania
palca z monitora w celu zrobienia zdjęcia
(zwróć uwagę, że dotykowego wyzwolenia
migawki nie można używać do ustawiania
ostrości, gdy MF, czyli ręczne ustawianie ostrości, jest wybrane jako tryb
ustawiania ostrości). Więcej informacji na temat dotykowego ustawiania
ostrości znajduje się na stronie 83.
Aby wyłączyć dotykowe wyzwolenie
migawki, stuknij w ikonę po prawej stronie.
Ikona zmieni wygląd na 7, informując, że
migawka nie będzie już wyzwalana po
zabraniu palca z monitora.
Dotykowe wyzwolenie migawki pozostaje wyłączone (7) podczas
nagrywania filmów, ale można ponownie ustawić ostrość w dowolnej
chwili, dotykając nagrywanego obiektu na monitorze.
19Wprowadzenie
D Robienie zdjęć z użyciem opcji fotografowania przez dotykanie
Spustu migawki można używać do ustawiania ostrości i robienia zdjęć, nawet
gdy wyświetlona jest ikona 3, pokazująca że opcje fotografowania dotykowego
są aktywne. Używaj spustu migawki do robienia zdjęć w trybie zdjęć seryjnych
(0 76) i podczas nagrywania filmów. Opcji fotografowania dotykowego można
używać jedynie do robienia zdjęć pojedynczo w trybie zdjęć seryjnych i nie
można ich używać do rejestrowania zdjęć podczas nagrywania filmu.
W trybie samowyzwalacza (0 79) ostrość zostaje zablokowana na wybranym
fotografowanym obiekcie po dotknięciu monitora, a samowyzwalacz
rozpoczyna odliczanie po zabraniu palca z ekranu. Przy ustawieniach
domyślnych migawka zostaje wyzwolona po upływie około 10 s od
uruchomienia samowyzwalacza; opóźnienie i liczbę zdjęć można zmienić przy
pomocy ustawienia osobistego c3 (Samowyzwalacz, 0 241). Jeśli opcja
wybrana dla Liczba zdjęć jest większa niż 1, aparat będzie automatycznie robić
zdjęcia jedno po drugim, aż do zarejestrowania wybranej liczby zdjęć.
20 Wprowadzenie
Wybór programu tematycznego/efektu
W trybie programów tematycznych oraz trybie efektów specjalnych
(0 58, 65) można stuknąć w ikonę trybu fotografowania, aby wybrać
program tematyczny lub efekt. Stukaj w x lub y, aby wyświetlić różne
opcje, a następnie stuknij w ikonę, aby dokonać wyboru i powrócić do
poprzedniego ekranu.
Czas otwarcia migawki i przysłona
W trybach S, A i M stuknięcie we wskaźnik czasu otwarcia migawki lub
wskaźnik przysłony powoduje wyświetlenie elementów sterujących
x i y, w które można stukać w celu wybrania nowej wartości. Stuknij
w 1, aby wyjść z menu po zakończeniu regulacji ustawień.
21Wprowadzenie
Opcje fotografowania
W trybie podglądu na żywo naciśnięcie przycisku P lub stuknięcie
wikonę z na monitorze powoduje włączenie ekranu Informacje (0 12,
166). Stuknij w ustawienie, aby wyświetlić opcje, a następnie stuknij
w żądaną opcję, aby ją wybrać i powrócić do podglądu na żywo.
Jeśli pojawi się monit wymagający wybrania
wartości, taki jak przedstawiony po prawej
stronie, zmień wartość, stukając w u lub v,
a następnie stuknij w liczbę lub stuknij w 0,
aby dokonać wyboru i powrócić do
poprzedniego ekranu.
Aby zakończyć bez zmiany ustawień, stuknij w 2.
22 Wprowadzenie
Wyświetlanie zdjęć
Ekranu dotykowego można używać do następujących operacji
wyświetlania (0 56, 184).
Wyświetl inne
zdjęcia
Przejdź szybko
do innych
zdjęć
Wykonaj
przybliżenie
(tylko zdjęcia)
Przesuń szybko palcem po ekranie
w lewo lub w prawo, aby wyświetlić
inne zdjęcia.
W widoku pełnoekranowym można
dotknąć dołu ekranu w celu
wyświetlenia paska przesuwania
zdjęć, a następnie przesuwać palcem
w lewo lub w prawo w celu szybkiego
przechodzenia do innych zdjęć.
Pasek przesuwania zdjęć
Użyj gestów rozciągania i szczypania,
aby przybliżyć lub oddalić zdjęcie, lub
przesuwaj palcem po ekranie, aby
przesuwać zdjęcia (0 196).
23Wprowadzenie
Wyświetl
miniatury
Wyświetl
filmy
Wskaźnik pomocniczy
Aby „oddalić obraz” do widoku
miniatur (0 185), użyj gestu
szczypania w widoku
pełnoekranowym. Używaj szczypania
i rozciągania, aby wybrać liczbę
wyświetlanych zdjęć pomiędzy 4, 12
lub 80 zdjęciami.
Stuknij w pomocniczy wskaźnik na
ekranie, aby rozpocząć odtwarzanie
filmu (filmy są oznaczone ikoną 1).
Stuknij w ekran, aby wstrzymać lub
wznowić odtwarzanie, lub stuknij
w 1, aby wyłączyć widok
pełnoekranowy (zwróć uwagę, że
niektóre z ikon na ekranie
odtwarzania filmu nie reagują na
obsługę ekranem dotykowym).
24 Wprowadzenie
Korzystanie z menu
Ekranu dotykowego można używać do następujących operacji w menu.
Przesuń
Wybierz menu
Wybierz opcję/
dostosuj
ustawienia
Przesuń palcem do góry lub w dół,
aby przesuwać obraz.
Stuknij w ikonę menu, aby wybrać
menu.
Stukaj w elementy menu, aby
wyświetlić opcje, a następnie stukaj
w ikony lub suwaki, aby je zmienić.
Aby zakończyć bez zmiany ustawień,
stuknij w 1.
25Wprowadzenie
Pierwsze kroki
Ładowanie akumulatora
Ładowanie zakończone
Zamocuj pasek aparatu
Przymocuj mocno pasek do dwóch zaczepów na aparacie.
Naładuj akumulator
Jeśli do aparatu został dołączony adapter wtyczki, rozłóż bolce wtyczki
i podłącz adapter wtyczki zgodnie z ilustracją poniżej po lewej stronie,
dopilnowując, aby wtyczka została włożona do końca. Włóż akumulator
i podłącz ładowarkę do zasilania. Naładowanie całkowicie
rozładowanego akumulatora trwa około godzinę i 50 minut.
D Akumulator i ładowarka
Przeczytaj ostrzeżenia i przestrogi umieszczone na stronach xiii–xvi oraz 333–337 tej
instrukcji i przestrzegaj ich treści.
26 Pierwsze kroki
Włóż akumulator i kartę pamięci
Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora lub karty pamięci dopilnuj,
aby włącznik zasilania znajdował się w położeniu OFF (wyłączony). Włóż
akumulator zgodnie z ilustracją, używając go tak, aby pomarańczowy
zatrzask akumulatora pozostawał dociśnięty do jednego boku. Zatrzask
blokuje akumulator w poprawnym położeniu po jego włożeniu do
końca.
Zatrzask akumulatora
Trzymając kartę pamięci w sposób pokazany na ilustracji, wsuwaj ją, aż
zablokuje się w poprawnym położeniu.
A Akumulator zegara
Zegar aparatu jest zasilany przez niezależny akumulator, ładowany w razie
potrzeby, gdy włożony jest główny akumulator. Trzy dni ładowania zapewniają
działanie zegara przez około miesiąc. Jeśli po włączeniu aparatu wyświetla się
komunikat ostrzegający, że zegar aparatu nie jest ustawiony, akumulator zegara
jest rozładowany i zegar został wyzerowany. Nastaw zegar na aktualną godzinę
idatę.
27Pierwsze kroki
❚❚ Wyjmowanie akumulatora i kart pamięci
16
GB
Wyjmowanie akumulatora
Aby wyjąć akumulator, wyłącz aparat i otwórz
pokrywę komory akumulatora. Naciśnij
zatrzask akumulatora w kierunku wskazanym
strzałką, aby zwolnić akumulator, a następnie
wyjmij go ręką.
Wyjmowanie kart pamięci
Po sprawdzeniu, że dioda dostępu do karty
pamięci nie świeci się, wyłącz aparat, otwórz
pokrywę gniazda karty pamięci i wciśnij kartę
do środka, aby ją wysunąć (q). Następnie
kartę można wyciągnąć ręką (w).
D Karty pamięci
• Karty pamięci mogą się nagrzewać w trakcie użytkowania. Zachowaj
odpowiednią ostrożność podczas wyjmowania kart pamięci z aparatu.
• Podczas formatowania karty, zapisywania lub usuwania danych i kopiowania
danych do komputera nie wolno wyjmować karty pamięci z aparatu, wyłączać
aparatu ani wyjmować lub odłączać źródła zasilania. Nieprzestrzeganie tych
zaleceń może spowodować utratę danych lub uszkodzenie aparatu lub karty.
• Nie wolno dotykać styków kart pamięci palcami ani metalowymi
przedmiotami.
• Karty nie wolno zginać, upuszczać ani poddawać silnym wstrząsom fizycznym.
• Nie wolno naciskać na obudowę karty. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do uszkodzenia karty.
• Nie wolno narażać karty na działanie wody, ciepła, wysokiej wilgotności lub
bezpośredniego światła słonecznego.
• Nie formatuj kart pamięci w komputerze.
28 Pierwsze kroki
Rozłóż monitor
Rozłóż monitor zgodnie z ilustracją. Nie używaj siły.
29Pierwsze kroki
Zamocuj obiektyw
Zdejmij pokrywkę
bagnetu korpusu
aparatu
Zdejmij tylną
pokrywkę obiektywu
Znacznik mocowania (obiektyw)
Znacznik mocowania (a parat)
Dopasuj znaczniki
mocowania
Obracaj obiektywem, tak jak
pokazano na ilustracji, aż zablokuje się w poprawnym położeniu.
Zachowaj ostrożność, aby nie dopuścić do zakurzenia się wnętrza
aparatu po zdjęciu obiektywu lub pokrywki bagnetu korpusu. Obiektyw
zwykle stosowany w niniejszej instrukcji w celach ilustracyjnych to
AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6G VR.
Pamiętaj, aby zdjąć pokrywkę obiektywu przed rozpoczęciem
fotografowania.
30 Pierwsze kroki
A Obiektywy wyposażone w przycisk chowania/wysuwania obiektywu
Przycisk chowania/wysuwania obiektywu
Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu odbloku j i wysuń obiektyw. Trzymając
wciśnięty przycisk chowania/wysuwania obiektywu (q), obracaj pierścień
zoomu zgodnie z ilustracją (w).
Kiedy obiektyw jest schowany, robienie zdjęć jest
niemożliwe. Jeśli w wyniku włączenia aparatu ze
schowanym obiektywem wyświetlany jest
komunikat o błędzie, obracaj pierścień zoomu, aż
komunikat przestanie być wyświetlany.
A Odłączanie obiektywu
Aparat musi być wyłączony przed odłączeniem lub
wymianą obiektywu. Aby zdjąć obiektyw, naciśnij
i przytrzymaj przycisk zwalniania obiektywu (q),
obracając jednocześnie obiektyw w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara (w). Po
zdjęciu obiektywu załóż na miejsce pokrywki
obiektywu i pokrywkę bagnetu korpusu aparatu.
A Przełączniki A-M, M/A-M oraz A/M-M
Podczas korzystania z autofokusa w połączeniu
z obiektywem wyposażonym w przełącznik trybu
A-M, przesuń przełącznik w położenie A (jeśli
obiektyw jest wyposażony w przełącznik M/A-M lub
A/M-M, wybierz M/A lub A/M). Informacje dotyczące
innych obiektywów, których można używać w połączeniu z tym aparatem,
podane są na stronie 305.
31Pierwsze kroki
A Redukcja drgań (VR)
Redukcję drgań można włączyć, wybierając Włącz
dla Optyczna redukcja drgań w menu
fotografowania (0 232), jeśli obiektyw obsługuje
tę opcję, lub przesuwając przełącznik redukcji
drgań obiektywu w położenie ON (włącz), jeśli
obiektyw jest wyposażony w przełącznik redukcji
drgań. Wskaźnik redukcji drgań pojawia się na
ekranie Informacje, gdy redukcja drgań jest
włączona.
A Chowanie obiektywów wyposażonych w przycisk chowania/wysuwania obiektywu
Aby schować obiektyw, gdy aparat nie jest
używany, naciśnij i przytrzymaj przycisk chowania/
wysuwania obiektywu (q) i przekręć pierścień
zoomu w położenie „L” (blokada) zgodnie
z ilustracją (w). Schowaj obiektyw przed
odłączeniem go od aparatu i uważaj, aby nie
nacisnąć przycisku chowania/wysuwania
obiektywu podczas podłączania lub odłączania
obiektywu.
32 Pierwsze kroki
Konfiguracja aparatu
❚❚ Konfiguracja z użyciem smartfo na lub tabletu
Przed przejściem dalej sprawdź aparat, aby upewnić się, czy
akumulator jest całkowicie naładowany i na karcie pamięci
jest dostępne miejsce. Zainstaluj aplikację SnapBridge na
smartfonie lub tablecie (dalej zwane „urządzeniami
inteligentnymi”) zgodnie z opisem na drugiej stronie
okładki, a następnie włącz Blueetoth oraz Wi-Fi w urządzeniu
inteligentnym. Zwróć uwagę, że rzeczywiste połączenie z aparatem
zostanie nawiązane za pomocą aplikacji SnapBridge. Nie używaj
ustawień Bluetooth w aplikacji do regulacji ustawień w swoim
urządzeniu inteligentnym. Poniższa treść instrukcji dotyczy wersji 2.0
aplikacji SnapBridge; aby uzyskać informacje na temat najnowszej
wersji, patrz SnapBridge Przewodnik połączenia (pdf), dostępny do
pobrania z następującej witryny internetowej:
http://downloadcenter.nikonimglib.com
33Pierwsze kroki
Rzeczywisty wygląd ekranów aparatu i urządzenia inteligentnego może
1 Do góry
Przycisk J (wybierz)
4 Wlewo2 W prawo
3 W dół
Wybierak wielofunkcyjny
Włącznik zasilania
różnić się od przedstawionego poniżej.
1 Aparat: włącz aparat. Wyświetli się okno
dialogowe wyboru języka.
Użyj wybieraka wielofunkcyjnego oraz przycisku J do poruszania się
po menu.
Naciskaj 1 i 3, aby wyróżnić język, a następnie naciśnij J, aby go
wybrać. Język można zmienić w dowolnej chwili za pomocą opcji
Język (Language) w menu ustawień.
34 Pierwsze kroki
2 Aparat: gdy wyświetlone jest okno
dialogowe przedstawione po prawej
stronie, naciśnij J. Jeśli okno dialogowe
przedstawione po prawej stronie nie jest
wyświetlone lub chcesz skonfigurować
aparat ponownie, wyróżnij Połącz z urz. intelig. w menu ustawień i naciśnij J.
Jeśli nie chcesz korzystać z urządzenia inteligentnego do
konfiguracji aparatu, ustaw zegar ręcznie (0 40).
3 Aparat/urządzenie inteligentne: rozpocznij
parowanie.
• Urządzenia z systemem Android obsługujące NFC:
po sprawdzeniu, czy NFC jest włączone
w urządzeniu inteligentnym, przyłóż
znak H (Znak N) na aparacie do anteny
NFC na urządzeniu inteligentnym, aby
uruchomić aplikację SnapBridge,
a następnie postępuj zgodnie
z poleceniami wyświetlanymi na ekranie przed przejściem do kroku
7. Jeśli wyświetlona zostanie witryna pobierania SnapBridge,
pobierz i zainstaluj tę aplikację, a następnie powtórz powyższe
kroki.
• Urządzenia z systemem iOS oraz urządzenia z systemem Android nieobsługujące
NFC: naciśnij przycisk J na aparacie, aby przygotować aparat do
parowania.
35Pierwsze kroki
4 Aparat: sprawdź, czy aparat wyświetla
komunikat przedstawiony po prawej
stronie, po czym przygotuj urządzenie
inteligentne.
5 Urządzenie inteligentne: uruchom aplikację
SnapBridge i stuknij w Pair with camera (Sparuj z aparatem). Jeśli pojawi się
monit wymagający wybrania aparatu,
stuknij w nazwę aparatu.
6 Urządzenie inteligentne: stuknij w nazwę
aparatu w oknie dialogowym „Pair with
camera (Sparuj z aparatem)”.
W przypadku użytkowników parujących
aparat z urządzeniem z systemem iOS po
raz pierwszy, wyświetlona zostanie
instrukcja parowania. Po przeczytaniu
instrukcji przewiń do dołu ekranu
i stuknij w Understood (Rozumiem). Jeśli
następnie pojawi się monit wymagający
wybrania akcesorium, ponownie stuknij
w nazwę aparatu (nazwa aparatu może zostać wyświetlona
z pewnym opóźnieniem).
36 Pierwsze kroki
7 Aparat/urządzenie inteligentne: sprawdź, czy aparat i urządzenie
inteligentne wyświetlają ten sam sześciocyfrowy numer.
Wniektórych wersjach systemu iOS numer może nie być
wyświetlony. Jeśli numer nie jest wyświetlony, przejdź do kroku 8.
8 Aparat/urządzenie inteligentne: naciśnij J na aparacie i stuknij w PAIR
(SPARUJ) na urządzeniu inteligentnym (wygląd ekranu różni się
w zależności od urządzenia i systemu operacyjnego).
zostanie komunikat przedstawiony po
prawej stronie.
• Urządzenie inteligentne: stuknij w OK, gdy
wyświetlony zostanie komunikat
przedstawiony po prawej stronie.
10
Aparat: postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie,
aby zakończyć konfigurację.
• Aby zezw alać aparatowi na dodawanie danych o lokalizacji do zdjęć, wybierz
Tak w odpowiedzi na komunikat „Pobrać z urządzenia
inteligentnego dane o lokalizacji?”, a następnie włącz usługę
lokalizacji w urządzeniu inteligentnym i włącz Auto link options
(Opcje automatycznego połączenia) > Synchronize location
data (Synchronizuj dane o lokalizacji) wkarcie aplikacji
SnapBridge.
• Aby zsynchro nizować zegar aparatu z godziną przekazywaną przez urządzenie
inteligentne, wybierz Tak w odpowiedzi na komunikat
„Zsynchronizować zegar z urządzeniem inteligentnem?”,
a następnie włącz Auto link options (Opcje automatycznego połączenia) > Synchronize clocks (Synchronizuj zegary)
w karcie aplikacji SnapBridge.
Teraz aparat jest połączony z urządzeniem inteligentnym. Wszelkie
zdjęcia zrobione aparatem będą automatycznie przesyłane do
urządzenia inteligentnego.
38 Pierwsze kroki
❚❚ Konfiguracja za pomocą menu aparatu
1 Do góry
Przycisk J (wybierz)
4 Wlewo2 W prawo
3 W dół
Wybierak wielofunkcyjny
Włącznik zasilania
Zegar aparatu można ustawić ręcznie.
1 Włącz aparat.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe
wyboru języka.
Użyj wybieraka wielofunkcyjnego oraz przycisku J d o p oru sz ani a s ię
po menu.
Naciskaj 1 i 3, aby wyróżnić język, a następnie naciśnij J, aby go
wybrać. Język można zmienić w dowolnej chwili za pomocą opcji
Język (Language) w menu ustawień.
39Pierwsze kroki
2 Naciśnij G, kiedy pojawi się okno
Przycisk G
dialogowe przedstawione po prawej
stronie.
3 Ustaw zegar aparatu.
Ustaw zegar aparatu za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego
iprzycisku J.
qw
Wybierz strefę czasowąWybierz format daty
er
Zegar można ustawić w dowolnej chwili, używając opcji Strefa
czasowa i data > Data i godzina w menu ustawień.
40 Pierwsze kroki
Wybierz opcję czasu letniegoUstaw godzinę i datę (zwróć uwagę,
że aparat korzysta z zegara
24-godzinnego)
Ustaw ostrość wizjera
Po zdjęciu pokrywki obiektywu
obracaj pokrętłem korekcji
dioptrażu, aż ramka pola AF
będzie idealnie ostra. Obracając
pokrętłem korekcji dioptrażu
z okiem przyłożonym do wizjera,
uważaj, aby nie zranić się
niechcący w oko palcem lub paznokciem.
Ramka
pola AF
Obraz w wizjerze jest nieostryObraz w wizjerze jest ostry
Teraz aparat jest gotowy do użytku. Przejdź do strony 47, aby uzyskać
informacje o robieniu zdjęć.
41Pierwsze kroki
Samouczek
Przycisk G
Bieżące ustawienia są
wskazywane za pomocą ikon.
Suwak wskazuje położenie
wbieżącym menu.
Opcje menu
Opcje w bieżącym menu.
Menu aparatu: przegląd
Większość opcji fotografowania, odtwarzania
i konfiguracji jest dostępnych w menu
aparatu. Aby wyświetlić menu, naciśnij
przycisk G.
Karty
Można wybierać spośród następujących menu:
• D: odtwarzanie (0 220)• N: retusz (0 277)
• C: fotografowanie (0 223)• m/O: Ostatnie ustawien ia lub Moje
• A: ustawienia osobiste (0 233)
• B: ustawienia (0 257)
menu (domyślne ustawienie to
Ostatnie ustawienia; 0 300)
Ikona pomocy (0 43)
42 Samouczek
Korzystanie z menu aparatu
2: wybór wyróżnionego
elementu lub wyświetlenie
podmenu
1: przesunięcie kursora do góry
3: przesunięcie kursora w dół
Przycisk J: wybór
wyróżnionego elementu
4: anulowanie wyboru
i powrót do poprzedniego
menu
Przycisk W (Q)
❚❚ Elementy sterujące menu
Wybierak wielofunkcyjny i przycisk J służą do poruszania się po menu
aparatu.
A Ikona d (Pomoc)
Jeśli w lewym dolnym rogu monitora wyświetlona jest ikona d, opis aktualnie
wybranej opcji lub aktualnie wybranego menu można wyświetlić, naciskając
przycisk W (Q). Naciskaj 1 lub 3, aby przesuwać wyświetlane informacje.
Naciśnij W (Q) ponownie, aby powrócić do menu.
43Samouczek
❚❚ Poruszanie się po menu
Przycisk G
Aby poruszać się po menu, postępuj zgodnie z opisem poniżej.
1 Wyświetl menu.
Naciśnij przycisk G, aby
wyświetlić menu.
2 Wyróżnij ikonę bieżącego
menu.
Aby wyróżnić ikonę bieżącego
menu, naciśnij 4.
3 Wybierz menu.
Naciskaj 1 lub 3, aby wybrać żądane menu.
4 Ustaw kursor w wybranym
menu.
Aby ustawić kursor
w wybranym menu, naciśnij
2.
44 Samouczek
5 Wyróżnij element menu.
Naciskaj 1 lub 3, aby
wyróżnić element menu.
6 Wyświetl opcje.
Aby wyświetlić opcje
dostępne dla wybranego
elementu menu, naciśnij 2.
7 Wyróżnij opcję.
Naciskaj 1 lub 3, aby
wyróżnić opcję.
8 Wybierz wyróżniony element.
Naciśnij J, aby wybrać wyróżniony element. Aby wyjść
z menu bez dokonywania wyboru, naciśnij przycisk G.
Zwróć uwagę na poniższe informacje:
• Elementy menu wyświetlone w kolorze szarym nie są aktualnie
dostępne.
• Chociaż ogólnie naciśnięcie przycisku 2 daje taki sam efekt, jak
naciśnięcie przycisku J, w niektórych przypadkach wybór można
zatwierdzić tylko poprzez naciśnięcie J.
• Aby wyjść z menu i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust
migawki do połowy (0 52).
45Samouczek
Poziom naładowania akumulatora i liczba
Poziom naładowania
akumulatora
Przycisk RLiczba pozostałych zdjęć
pozostałych zdjęć
Naciśnij przycisk R i sprawdź poziom naładowania akumulatora i liczbę
pozostałych zdjęć na ekranie Informacje.
Poziom naładowania akumulatora
Jeśli poziom naładowania akumulatora jest niski, zostanie również
wyświetlone ostrzeżenie w wizjerze. Jeśli ekran Informacje nie pojawia
się po naciśnięciu przycisku R, oznacza to, że akumulator jest
rozładowany i wymaga ponownego naładowania.
Ekran InformacjeWizjerOpis
L—Akumulator jest całkowicie naładowany.
K—Akumulator jest częściowo rozładowany.
Hd
H
(miga)
(miga)
Liczba pozostałych zdjęć
Wartości powyżej 1000 są pokazane w tysiącach, oznaczone literą „k”.
Niski poziom naładowania akumulatora.
Przygotuj całkowicie naładowany zapasowy
akumulator lub przygotuj akumulator do
ładowania.
d
Akumulator jest rozładowany. Naładuj
akumulator.
46 Samouczek
Podstawy fotografowania i odtwarzania
Pokrętło trybu pracy
Przełącznik podglądu
na żywo
Tryby „łatwego fotografowania” (i i j)
W tym rozdziale opisano sposób robienia zdjęć
wtrybach i i j. Tryby i i j to automatyczne tryby
„łatwego fotografowania”, w których większość
ustawień jest dostosowywana przez aparat do
warunków fotografowania. Jedyną różnicą pomiędzy
tymi dwoma trybami jest to, że w trybie j lampa
błyskowa nie będzie emitować błysków.
1 Przekręć pokrętło trybu pracy
w położenie i lub j.
Zdjęcia można kadrować w wizjerze lub na
monitorze (podgląd na żywo). Aby włączyć
podgląd na żywo, przekręć przełącznik
podglądu na żywo.
Kadrowanie zdjęć w wizjerzeKadrowanie zdjęć na
monitorze (podgląd na
żywo)
47Podstawy fotografowania i odtwarzania
2 Przygotuj aparat.
Fotografowanie z użyciem wizjera: podczas kadrowania zdjęć w wizjerze
prawą ręką trzymaj aparat za uchwyt, a lewą obejmij dolną część
korpusu aparatu lub obiektyw. Przyciągnij łokcie do boków klatki
piersiowej.
Podgląd na żywo: podczas kadrowania zdjęć na monitorze prawą ręką
trzymaj aparat za uchwyt, a lewą ręką obejmij obiektyw.
A Kadrowanie zdjęć w orientacji portretowej (pionowej)
Podczas kadrowania zdjęć w orientacji portretowej (pionowej) trzymaj aparat
w sposób pokazany poniżej.
Kadrowanie zdjęć w wizjerzeKadrowanie zdjęć na monitorze
48 Podstawy fotografowania i odtwarzania
Ramka pola AF
Pole AF
Przybliżenie
Oddalenie
Pierścień zoomu
3 Wykadruj zdjęcie.
Fotografowanie z użyciem wizjera: wykadruj
zdjęcie w wizjerze, ustawiając główny
fotografowany obiekt w ramce pola AF.
Podgląd na żywo: przy ustawieniach
domyślnych aparat automatycznie
wykrywa twarze i wybiera pole AF. Jeśli
aparat nie wykryje twarzy, ustawi ostrość
na obiekty w pobliżu środka kadru.
A Używanie obiektywu o zmiennej ogniskowej
Przed ustawieniem ostrości obracaj pierścieniem
zoomu w celu dostosowania ogniskowej
i wykadruj zdjęcie. Użyj pierścienia zoomu w celu
uzyskania zbliżenia fotografowanego obiektu, tak
aby wypełniał większą część kadru, lub w celu
oddalenia obiektu i zwiększenia pola widzianego
na gotowej fotografii (wybierz dłuższą ogniskową
na skali ogniskowych obiektywu w celu zbliżenia
lub krótszą w celu oddalenia).
49Podstawy fotografowania i odtwarzania
4 Naciśnij spust migawki do połowy.
Pole AF
Wskaźnik ostrości
Fotografowanie z użyciem wizjera:
naciśnij spust migawki do
połowy, aby ustawić ostrość
(jeśli obiekt jest słabo
oświetlony, może podnieść się
lampa błyskowa i zaświecić się
dioda wspomagająca AF). Po
zakończeniu ustawiania
ostrości włączy się sygnał
dźwiękowy (sygnał dźwiękowy
może się nie włączyć, jeśli
fotografowany obiekt się porusza), a w wizjerze pojawi się aktywne
pole AF i wskaźnik ostrości (I).
Wskaźnik ostrościOpis
IOstrość ustawiona na obiekcie.
I (miga)
Podgląd na żywo: pole AF miga na zielono
podczas ustawiania ostrości przez aparat.
Jeśli aparat jest w stanie ustawić ostrość,
pole AF zostanie wyświetlone na zielono.
W przeciwnym razie pole AF będzie migać
na czerwono.
Aparat nie może ustawić ostrości za pomocą autofokusa.
Patrz strona 86.
50 Podstawy fotografowania i odtwarzania
5 Zrób zdjęcie.
Dioda dostępu do karty
pamięci
Płynnie naciśnij spust migawki
do końca, aby zarejestrować
zdjęcie. Dioda dostępu do
karty pamięci zaświeci się,
a zdjęcie zostanie wyświetlone
na monitorze na kilka sekund.
Nie wysuwaj karty pamięci i nie
wyjmuj ani nie odłączaj źródła
zasilania, dopóki dioda nie
zgaśnie i zapisywanie nie
zostanie zakończone.
Przekręć przełącznik podglądu
na żywo, aby wyłączyć podgląd na żywo.
51Podstawy fotografowania i odtwarzania
A Spust migawki
Spust migawki w aparacie działa dwustopniowo. Aparat ustawia ostrość po
naciśnięciu spustu migawki do połowy. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust
migawki do końca.
Ustaw ostrość: wciśnij
do połowy
Naciśnięcie spustu migawki do połowy kończy również odtwarzanie
i przygotowuje aparat do natychmiastowego użytku.
Zrób zdjęcie: naciśnij do
końca
A Automatyczny dobór programu (automatyczne wybieranie trybów)
Jeśli podgląd na żywo jest wybrany w trybiei
lub j, aparat będzie automatycznie analizował
fotografowany obiekt i dobierał odpowiedni tryb
fotografowania w momencie wciśnięcia spustu
migawki do połowy w celu ustawienia ostrości za
pomocą autofokusa. Wybrany tryb jest pokazany
na monitorze.
c PortretWykonywanie portretów osób
d KrajobrazKrajobrazy i panoramy miejskie
e MakroObiekty blisko aparatu
f Portret nocnyWykonywanie portretów osób na ciemnym tle
Z Automatyczny
Automatyczny
b
(błysk wyłączony)
Obiekty odpowiednie dla trybu i lub j lub nie
mieszczące się w żadnej z kategorii powyżej
52 Podstawy fotografowania i odtwarzania
A Czas czuwania (fotografowanie z użyciem wizjera)
Przycisk X
Okno nawigacji
Wyświetlacz wizjera wyłączy się, jeśli przez około osiem sekund nie
przeprowadzi się żadnych czynności, zmniejszając zużycie energii
akumulatora. Naciśnij spust migawki do połowy, aby ponownie
włączyć wyświetlacz. Czas czuwania dla licznika czasu czuwania,
po upływie którego ekrany wyłączą się automatycznie, można
wybrać przy pomocy ustawienia osobistego c2 (Czasy autowyłączenia; 0 240).
Monitor wyłączy się, jeśli przez około dziesięć minut nie wykona się żadnych
czynności. Czas, po upływie którego monitor wyłączy się automatycznie, można
wybrać przy pomocy ustawienia osobistego c2 (Czasy autowyłączenia; 0 240).
A Podgląd w trybie podglądu na żywo
Aby powiększyć widok na monitorze o maksymalnie około 8,3 × w celu
dokładnego ustawienia ostrości, naciśnij przycisk X. Kiedy widok przez obiektyw
jest powiększony, w prawym dolnym rogu ekranu w szarej ramce wyświetlone
jest okno nawigacji. Aby przesuwać obraz do obszarów kadru niewidocznych na
monitorze, użyj wybieraka wielofunkcyjnego, lub naciśnij W (Q), aby oddalić
obraz.
53Podstawy fotografowania i odtwarzania
A Wbudowana lampa błyskowa
Jeśli w celu uzyskania poprawnej ekspozycji
wtrybie i wymagane jest dodatkowe
oświetlenie, wbudowana lampa błyskowa
podniesie się automatycznie po wciśnięciu spustu
migawki do połowy (0 101). Kiedy lampa
błyskowa jest podniesiona, zdjęcia można robić
tylko wtedy, gdy wyświetlony jest wskaźnik
gotowości lampy błyskowej (M). Jeśli wskaźnik
gotowości lampy błyskowej nie jest wyświetlany,
trwa ładowanie lampy. Zdejmij na chwilę palec ze
spustu migawki i spróbuj ponownie.
Kiedy lampa błyskowa nie jest używana, złóż ją,
wciskając ją lekko w dół, aż się zatrzaśnie.
A Ekspozycja
W zależności od ujęcia ekspozycja może różnić się od uzyskanej bez użycia
podglądu na żywo.
54 Podstawy fotografowania i odtwarzania
D Fotografowanie w trybie podglądu na żywo
Mimo tego, że te zakłócenia nie będą widoczne na gotowym zdjęciu, poszarpane
krawędzie, aberracja chromatyczna, efekt mor y i ja sne p unkt y mogą poja wiać się
na monitorze, a jasne obszary lub pasma mogą pojawiać się na niektórych
obszarach zawierających migające szyldy i inne źródła przerywanego światła, lub
też jeśli fotografowany obiekt zostanie na chwilę oświetlony stroboskopem lub
innym jasnym, chwilowym źródłem światła. Ponadto, podczas kadrowania
ruchomych obiektów może być widoczna dystorsja, szczególnie jeśli aparat
zostanie obrócony w poziomie lub przez kadr z dużą prędkością przemieści się
jakiś obiekt. Migotanie i pasma widoczne na monitorze przy oświetleniu
jarzeniowym, rtęciowym lub sodowym można zredukować przy pomocy opcji
Redukcja migotania (0 268), ale te zakłócenia mogą być nadal widoczne na
gotowym zdjęciu przy pewnych czasach otwarcia migawki. Unikaj kierowania
aparatu na słońce lub inne źródła silnego światła. Nieprzestrzeganie tego środka
ostrożności może spowodować uszkodzenie wewnętrznych obwodów
elektronicznych aparatu.
Tryb podglądu na żywo kończy się automatycznie po zamknięciu monitora
(zamknięcie monitora nie kończy trybu po dglądu na żywo w telewizorach lub na
innych ekranach zewnętrznych).
Aby uniknąć zakłóceń ekspozycji spowodowanych światłem przedostającym się
przez wizjer i pojawiania się tego światła na zdjęciach, zalecamy zasłonięcie
wizjera ręką lub jakimś przedmiotem, np. opcjonalną pokrywką okularu, przed
rozpoczęciem robienia zdjęć bez przykładania oka do wizjera (0 80).
A HDMI
Kiedy aparat jest podłączony do urządzenia wideo HDMI, urządzenie wideo
będzie wyświetlać widok przez obiektyw. Jeśli urządzenie wideo obsługuje
HDMI-CEC, wybierz Wyłącz dla opcji HDMI > Sterowanie urządzeniem w menu
ustawień (0 219) przed rozpoczęciem fotografowania w trybie podglądu na
żywo.
55Podstawy fotografowania i odtwarzania
Podstawy odtwarzania
Przycisk K
1 Naciśnij przycisk K.
Na monitorze zostanie wyświetlone
zdjęcie.
2 Wyświetl więcej zdjęć.
Kolejne zdjęcia można
wyświetlać, naciskając 4 lub
2.
Aby zakończyć odtwarzanie i powrócić do trybu fotografowania,
naciśnij spust migawki do połowy.
56 Podstawy fotografowania i odtwarzania
Usuwanie niepotrzebnych zdjęć
Przycisk K
Przycisk O
Aby usunąć zdjęcie aktualnie wyświetlone na monitorze, naciśnij
przycisk O. Zwróć uwagę, że usuniętych zdjęć nie można odzyskać.
1 Wyświetl zdjęcie.
Wyświetl zdjęcie, które chcesz usunąć.
2 Usuń zdjęcie.
Naciśnij przycisk O. Zostanie wyświetlone
okno dialogowe potwierdzenia. Naciśnij
przycisk O ponownie, aby usunąć zdjęcie
i powrócić do odtwarzania.
A Usuwanie
Opcji Usuwanie w menu odtwarzania można użyć do usunięcia wielu zdjęć
(0 206).
57Podstawy fotografowania i odtwarzania
Dopasowanie ustawień do
+
fotografowanego obiektu lub sytuacji
(program tematyczny)
Aparat oferuje wybór programów tematycznych. Wybranie programu
tematycznego automatycznie dostosowuje ustawienia do wybranej
sytuacji, co sprawia, że kreatywne fotografowanie jest bardzo proste.
Wystarczy wybrać program, wykadrować zdjęcie i je zrobić, zgodnie
z opisem na stronie 47.
Następujące programy tematyczne można wybierać, przekręcając
pokrętło trybu pracy w położenie h, a następnie obracając
pokrętłem sterowania, aż żądany program tematyczny pojawi się na
monitorze.
Pokrętło trybu pracyPokrętło sterowaniaMonitor
k Portret
l Krajobraz
p Dziecko
m Zdjęcia sportowe
n Makro
o Portret nocny
r Krajobraz nocny
s Przyjęcie/wnętrza
58
Dopasowanie ustawień do fotografowanego obiektu lub sytuacji (program tematyczny)
t Plaża/śnieg
u Zachód słońca
v Zmierzch/świt
w Portret zwierzaka
x Blask świec
y Kwiaty
z Barwy jesieni
0 Żywność
k Portret
Używaj tego programu w celu uzyskania
portretów z łagodnym, wyglądającym
naturalnie odcieniem skóry. Jeśli
fotografowany obiekt znajduje się
w dużej odległości od tła lub używa się
teleobiektywu, szczegóły tła zostaną
zmiękczone, nadając kompozycji
wrażenie głębi.
l Krajobraz
Używaj tego programu w celu uzyskania
żywych zdjęć krajobrazu w ciągu dnia.
A Uwaga
Wbudowana lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają się.
p Dziecko
Używaj do fotografowania dzieci.
Ubrania i szczegóły tła są wyraźnie
odwzorowane przy jednoczesnym
zachowaniu naturalnego i ciepłego
odcienia skóry.
Dopasowanie ustawień do fotografowanego obiektu lub sytuacji (program tematyczny)
59
m Zdjęcia sportowe
Krótki czas otwarcia migawki pozwala
na zatrzymanie ruchu i uzyskanie
dynamicznych zdjęć sportowych,
wyraźnie podkreślających główny
fotografowany obiekt.
A Uwaga
Wbudowana lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają się.
n Makro
Używaj tego programu do
wykonywania zbliżeń kwiatów, owadów
i innych małych obiektów (do
ustawiania ostrości z bardzo niewielkiej
odległości można użyć specjalnego
obiektywu do makrofotografii).
o Portret nocny
Używaj tego programu w celu uzyskania
naturalnej równowagi pomiędzy
głównym fotografowanym obiektem
a tłem podczas robienia zdjęć
portretowych przy słabym oświetleniu.
60
Dopasowanie ustawień do fotografowanego obiektu lub sytuacji (program tematyczny)
r Krajobraz nocny
Zredukuj występowanie szumów
i nienaturalnych kolorów podczas
fotografowania nocnych krajobrazów,
zawierających oświetlenie uliczne
ineony.
A Uwaga
Wbudowana lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają się.
s Przyjęcie/wnętrza
Uchwyć efekty oświetlenia tła we
wnętrzach. Używaj do fotografowania
przyjęć i innych scenerii wewnątrz
pomieszczeń.
t Plaża/śnieg
Uchwyć jasność oświetlonych słońcem
dużych obszarów wody, śniegu lub
piasku.
A Uwaga
Wbudowana lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają się.
Dopasowanie ustawień do fotografowanego obiektu lub sytuacji (program tematyczny)
61
u Zachód słońca
Zachowuje głębokie odcienie widoczne
podczas zachodów i wschodów słońca.
A Uwaga
Wbudowana lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają się.
v Zmierzch/świt
Zachowuje barwy widoczne przy
słabym naturalnym oświetleniu przed
świtem lub po zachodzie słońca.
A Uwaga
Wbudowana lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają się.
w Portret zwierzaka
Używaj w celu uzyskania portretów
aktywnych zwierzaków.
A Uwaga
Dioda wspomagająca AF wyłącza się.
62
Dopasowanie ustawień do fotografowanego obiektu lub sytuacji (program tematyczny)
x Blask świec
Do zdjęć robionych w blasku świec.
A Uwaga
Wbudowana lampa błyskowa wyłącza się.
y Kwiaty
Używaj do fotografowania kwiecistych
pól, kwitnących sadów i innych
krajobrazów zawierających duże
obszary pokryte kwiatami.
A Uwaga
Wbudowana lampa błyskowa wyłącza się.
z Barwy jesieni
Pozwala uchwycić jaskrawe czerwienie
i żółcie jesiennych liści.
A Uwaga
Wbudowana lampa błyskowa wyłącza się.
Dopasowanie ustawień do fotografowanego obiektu lub sytuacji (program tematyczny)
63
0 Żywność
Używaj w celu uzyskania żywych zdjęć
jedzenia.
A Uwaga
Aby fotografować z użyciem lampy błyskowej, naciśnij przycisk M (Y), aby
podnieść lampę błyskową (0 103).
A Zapobieganie poruszeniu zdjęć
Użyj statywu, aby zapobiec poruszeniu zdjęć spowodowanemu drganiem
aparatu przy długich czasach otwarcia migawki.
64
Dopasowanie ustawień do fotografowanego obiektu lub sytuacji (program tematyczny)
Efekty specjalne
+
Podczas rejestracji zdjęć i nagrywania filmów można korzystać
zefektów specjalnych.
Następujące efekty można wybierać, przekręcając pokrętło trybu pracy
w położenie q, a następnie obracając pokrętłem sterowania, aż
żądana opcja pojawi się na monitorze.
Pokrętło trybu pracyPokrętło sterowaniaMonitor
% Noktowizor
S Żywe kolory
T Pop
U Ilustracja
' Efekt aparatu zabawkowego
( Efekt miniatury
3 Kolor selektywny
1 Sylwetka
2 High key
3 Low key
% Noktowizor
Używaj w ciemności do rejestrowania
zdjęć monochromatycznych z wysoką
czułością ISO.
A Uwaga
Autofokus jest dostępny jedynie w trybie podglądu na żywo. Jeśli aparat nie jest
w stanie ustawić ostrości, można ustawić ostrość ręcznie. Wbudowana lampa
błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają się.
65Efekty specjalne
S Żywe kolory
Uzyskaj bardziej barwne zdjęcie, dzięki
zwiększeniu ogólnego nasycenia
i kontrastu.
T Pop
Pełne życia zdjęcie, dzięki zwiększeniu
ogólnego nasycenia.
U Ilustracja
Wyostrz kontury i uprość zabarwienie,
aby uzyskać efekt plakatu, który można
regulować w trybie podglądu na żywo
(0 70).
A Uwaga
Filmy nagrane w tym trybie są odtwarzane w formie pokazu slajdów składającego
się z serii zdjęć.
66 Efekty specjalne
' Efekt aparatu zabawkowego
Twórz zdjęcia i filmy wyglądające na
zarejestrowane za pomocą aparatu
zabawkowego. Ten efekt można
regulować podczas podglądu na żywo
(0 71).
( Efekt miniatury
Twórz zdjęcia, które wyglądają jak
fotografie dioram. Daje najlepsze
rezultaty w przypadku fotografowania
z wysokiego punktu obserwacyjnego.
Filmy nagrane z efektem miniatury są
odtwarzane z wysoką prędkością,
powodując skrócenie około 45 minut
materiału filmowego nagranego
z rozdzielczością 1920 × 1080/30p do
filmu odtwarzanego w ciągu około
trzech minut. Ten efekt mo żna regulować
podczas podglądu na żywo (0 72).
A Uwaga
Filmy są nagrywane bez dźwięku. Wbudowana lampa błyskowa i dioda
wspomagająca AF wyłączają się.
3 Kolor selektywny
Wszystkie kolory poza wybranymi
kolorami są rejestrowane w czerni i bieli.
Ten efekt można regulować podczas
podglądu na żywo (0 73).
A Uwaga
Wbudowana lampa błyskowa wyłącza się.
67Efekty specjalne
1 Sylwetka
Uzyskanie sylwetek fotografowanych
obiektów na jasnym tle.
A Uwaga
Wbudowana lampa błyskowa wyłącza się.
2 High key
Używaj do jasnych scenerii w celu
utworzenia jasnych zdjęć
wyglądających na wypełnione światłem.
A Uwaga
Wbudowana lampa błyskowa wyłącza się.
3 Low key
Używaj do ciemnych scenerii w celu
utworzenia mrocznych,
przyciemnionych zdjęć z podkreślonymi
obszarami prześwietlonymi.
A Uwaga
Wbudowana lampa błyskowa wyłącza się.
68 Efekty specjalne
A NEF (RAW)
Zapisywanie NEF (RAW) nie jest dostępne w trybach %, S, T, U, ', ( i 3.
Zdjęcia zrobione, gdy w tych trybach wybrana jest opcja NEF (RAW) lub
NEF (RAW) + JPEG, zostaną zapisane jako zdjęcia JPEG. Zdjęcia w formacie JPEG
utworzone z ustawieniem NEF (RAW) + JPEG zostaną zapisane z wybraną
jakością formatu JPEG, a zdjęcia zarejestrowane z ustawieniem NEF (RAW)
zostaną zapisane jako zdjęcia o jakości „fine”.
A Tryby U i (
Autofokus jest niedostępny podczas nagrywania filmu. Częstotliwość
odświeżania podglądu na żywo spada, tak jak i liczba klatek rejestrowanych na
sekundę dla trybów seryjnego wyzwalania migawki. Użycie autofokusa podczas
podglądu na żywo spowoduje przerwanie podglądu.
A Zapobieganie poruszeniu zdjęć
Użyj statywu, aby zapobiec poruszeniu zdjęć spowodowanemu drganiem
aparatu przy długich czasach otwarcia migawki.
69Efekty specjalne
Opcje dostępne w trybie podglądu na żywo
Przełącznik podglądu
na żywo
Ustawienia dla wybranego efektu reguluje się na ekranie podglądu na
żywo.
❚❚ U Il ustracja
1 Wybierz podgląd na żywo.
Przekręć przełącznik podglądu na żywo.
Widok przez obiektyw zostanie
wyświetlony na monitorze.
2 Dostosuj grubość konturów.
Naciśnij J, aby wyświetlić opcje
przedstawione po prawej stronie. Naciskaj
4 lub 2, aby zwiększyć lub zmniejszyć
grubość konturów.
3 Naciśnij J.
Naciśnij J, aby wyjść z menu po zakończeniu regulacji ustawień.
Aby zakończyć podgląd na żywo, przekręć przełącznik podglądu na
żywo.
70 Efekty specjalne
❚❚ ' Efekt aparatu zabawkowego
Przełącznik podglądu
na żywo
1 Wybierz podgląd na żywo.
Przekręć przełącznik podglądu na żywo.
Widok przez obiektyw zostanie
wyświetlony na monitorze.
2 Dostosuj opcje.
Naciśnij J, aby wyświetlić opcje
przedstawione po prawej stronie. Naciskaj
1 lub 3, aby wyróżnić Żywość lub
Winietowanie, a następnie naciskaj 4 lub
2, aby zmieniać wartość. Reguluj żywość,
aby zwiększyć lub zmniejszyć nasycenie
kolorów, lub reguluj winietowanie, aby ustawić stopień
winietowania.
3 Naciśnij J.
Naciśnij J, aby wyjść z menu po zakończeniu regulacji ustawień.
Aby zakończyć podgląd na żywo, przekręć przełącznik podglądu na
żywo.
71Efekty specjalne
❚❚ ( Efekt miniatury
Przełącznik podglądu na
żywo
1 Wybierz podgląd na żywo.
Przekręć przełącznik podglądu na żywo.
Widok przez obiektyw zostanie
wyświetlony na monitorze.
2 Ustaw pole AF.
Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego
ustal położenie pola AF w obszarze, który
będzie ostry, a następnie naciśnij spust
migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Aby tymczasowo usunąć opcje efektu
miniatury z ekranu i powiększyć widok na
monitorze w celu dokładnego ustawienia ostrości, naciśnij X.
Naciśnij W (Q), aby przywrócić wyświetlanie efektu miniatury.
3 Wyświetl opcje.
Naciśnij J, aby wyświetlić opcje efektu
miniatury.
4 Dostosuj opcje.
Naciskaj 4 lub 2, aby wybrać orientację
obszaru, który będzie ostry, a następnie
naciskaj 1 lub 3, aby dostosować jego
szerokość.
72 Efekty specjalne
5 Naciśnij J.
Przełącznik podglądu
na żywo
Wybrany kolor
❚❚ 3 Kolor selektywny
1 Wybierz podgląd na żywo.
2 Wyświetl opcje.
3 Wybierz kolor.
Naciśnij J, aby wyjść z menu po zakończeniu regulacji ustawień.
Aby zakończyć podgląd na żywo, przekręć przełącznik podglądu na
żywo.
Przekręć przełącznik podglądu na żywo.
Widok przez obiektyw zostanie
wyświetlony na monitorze.
Naciśnij J, aby wyświetlić opcje koloru
selektywnego.
Wykadruj obiekt w białym kwadracie
w centrum ekranu i naciśnij 1, aby wybrać
kolor tego obiektu, jako kolor, który
pozostanie na gotowym zdjęciu (aparat
może mieć trudności z wykryciem
nienasyconych kolorów; wybierz nasycony
kolor). Aby przybliżyć centrum ekranu
w celu dokładniejszego wyboru koloru, naciśnij X. Naciśnij W (Q),
aby oddalić zdjęcie.
73Efekty specjalne
4 Wybierz zakres barw.
Zakres barw
Naciskaj 1 lub 3, aby zwiększyć lub
zmniejszyć zakres zbliżonych odcieni,
które pozostaną na gotowym zdjęciu.
Wybierz wartość od 1 do 7. Zwróć uwagę,
że wyższe wartości mogą spowodować
uwzględnienie odcieni innych kolorów.
5 Wybierz więcej kolorów.
Aby wybrać więcej kolorów, obracaj
pokrętłem sterowania w celu wyróżnienia
kolejnej z trzech kratek kolorów na górze
ekranu. Następnie powtórz kroki 3 i 4, aby
wybrać kolejny kolor. W razie potrzeby
powtórz powyższą procedurę dla
trzeciego koloru. Aby cofnąć wybór wyróżnionego koloru, naciśnij O
(Aby usunąć wszystkie kolory, naciśnij i przytrzymaj O. Zostanie
wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia; wybierz Tak).
6 Naciśnij J.
Naciśnij J, aby wyjść z menu po zakończeniu regulacji ustawień.
Podczas fotografowania jedynie obiekty o wybranych odcieniach
będą rejestrowane w kolorze. Wszystkie pozostałe obiekty będą
rejestrowane jako czarno-białe. Aby zakończyć podgląd na żywo,
przekręć przełącznik podglądu na żywo.
74 Efekty specjalne
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.