• Прочетете внимателно това ръководство, преди да
използвате фотоапарата.
• За да осигурите правилната употреба на фотоапарата,
се уверете, че сте прочели „За вашата безопасност“
(страница xiii).
• След като прочетете това ръководство, го приберете
на леснодостъпно място за бъдещи справки.
ЦИФРОВ ФОТОАПАРАТ
Справочно ръководство
Bg
Your images. The world. Connected
D5600 Model Name: N1538
Добре дошли в SnapBridge - новото семейство услуги на Nikon, което
обогатява удоволствието от снимането. SnapBridge премахва
бариерата между вашия фотоапарат и съвместимо смарт устройство
чрез комбинация от Bluetooth® ниско енергийна технология (BLE) и
специалното приложение. Историите, които заснемате с вашия
фотоапарат и обективи Nikon, автоматично се прехвърлят към
устройствата при заснемането им. Те могат да бъдат качвани без
усилия в услуги за съхранение в облак, като заявите достъп през
всички ваши устройства. Можете да споделяте емоциите си когато и
където пожелаете.
Изтеглете приложението SnapBridge, за да започнете!
Възползвайте се от широка гама удобства
като изтеглите приложението SnapBridge
на вашето смарт устройство сега.
С няколко лесни стъпки това приложение
свързва вашия фотоапарат Nikon със
съвместим iPhone®, iPad® и/или iPod touch®
или смарт устройства, работещи с
операционна система Android™. SnapBridge
е достъпен безплатно на Apple App Store®,
Google Play™ и на следния уебсайт:
http://snapbridge.nikon.com
За най-новата информация за SnapBridge, посетете уеб сайта на Nikon за
вашия регион (0 xxi).
Вълнуващото удоволствие от снимането, което
Nikon D5600, AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR
SnapBridge предлага…
Автоматично прехвърляне от фотоапарата към
смарт устройство, благодарение на постоянната
връзка между двете устройства - това прави
онлайн споделянето на снимки по-лесно от всякога
Качване на снимки и миниатюри на изображения в
облачната услуга на NIKON IMAGE SPACE
Разнообразие от услуги, което обогатява вашите
изображения, включително:
• Дистанционно управление на фотоапарата
• Отпечатване до два типа информация
(например, авторски права, коментари,
текст и лого) в снимките
• Автоматично актуализиране на
информацията за датата и часа и
информация за местоположението на
фотоапарата
• Получаване на актуализации на фърмуера
на фотоапарата
i
За да се възползвате максимално от своя фотоапарат, моля
прочетете внимателно всички инструкции и ги дръжте на място,
където ще бъдат достъпни за всички, които използват уреда.
Символи и условни обозначения
За да можете по-лесно да намерите информацията, която ви е необходима, са
използвани следните символи и условни обозначения:
Тази икона маркира предпазни мерки; информация, която
трябва да бъде прочетена преди употреба, за да се избегне
D
повреда на фотоапарата.
Тази икона маркира забележки – информация, която трябва
A
да бъде прочетена, преди да използвате фотоапарата.
Тази икона маркира препратки към други страници от това
0
ръководство.
Елементите от менюто, опциите и съобщенията се показват на дисплея на
фотоапарата с удебелен шрифт.
Настройки на фотоапарата
Обясненията в това ръководство предполагат, че се използват настройките по
подразбиране.
A За вашата безопасност
Преди да използвате фотоапарата за първи път, прочетете инструкциите
за безопасност в раздела „За вашата безопасност“ (0 xiii–xvi).
ii
Съдържание
За вашата безопасност........................................................................ xiii
Забележки.............................................................................................. xvii
Bluetooth и Wi-Fi (безжична локална мрежа) .............................. xxii
Увод1
Запознаване с фотоапарата................................................................... 1
Тялото на фотоапарата.................................................................................... 1
Дискът за избор на режим.............................................................................. 4
За да предотвратите повреждане на имущество или нараняване на вас или други
хора, прочетете „За вашата безопасност“ изцяло преди да използвате този продукт.
Дръжте тези инструкции за безопасност на място, на което всички, които използват
продукта, ще ги прочетат.
ОПАСНОСТ: Неспазването на предпазните мерки, обозначени с тази икона, крие
висок риск от сериозни наранявания или смърт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неспазването на предпазните мерки, обозначени с тази икона,
може да доведе до сериозни наранявания или смърт.
ВНИМАНИЕ: Неспазването на предпазните мерки, обозначени с тази икона, може
да доведе до наранявания или имуществена вреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не използвайте, докато ходите или управлявате МПС.
Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до инциденти или други
наранявания.
• Н е разглобявайте и не модифицирайте този продукт. Не докосвайте
вътрешните части, които се оголват в резултат на падане или друг инцидент.
Неспазването на тези предпазни мерки може да доведе до токов удар или други
наранявания.
• Ако забележите нещо неестествено, като например дим от продукта,
топлина или необичайни миризми, незабавно изключете батерията или
източника на захранване.
Продължителната работа може да доведе до пожар, изгаряния или други
наранявания.
• Дръжте сух. Не използвайте с мокри ръце. Не докосвайте щепсела с мокри
ръце.
Неспазването на тези предпазни мерки може да доведе до пожар или токов удар.
• Не оставяйте продукта в продължителен контакт с кожата ви, докато
продуктът е включен или свързан.
Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до нискотемпературни
изгаряния.
• Не използвайте този продукт при наличието на възпламеним прах или газ
като пропан, бензин или аерозоли.
Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до експлозия или пожар.
xiii
• Не гледайте директно към слънцето или други източници на ярка светлина
през обектива на фотоапарата.
Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до увреждане на зрението.
• Не насочвайте светкавицата или лъча за подпомагане на АФ към водача на
моторното превозно средство.
Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до злополуки.
• Дръжте този продукт на място, недостъпно за деца.
Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до нараняване или
повреда на продукта. Освен това имайте предвид, че малките части предст авляват
опасност от задавяне. Ако дете погълне някоя част от този продукт, потърсете
незабавна медицинска помощ.
• Не впримчвайте, не увивайте и не усуквайте лентите около врата си.
Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до злополуки.
• Не използвайте батерии, зарядни устройства или захранващи адаптери,
които не са специално предназначени за употреба с този продукт. Когато
използвате батерии, зарядни устройства и захранващи адаптери,
предназначени за употреба с този продукт, не:
- Повреждайте, не променяйте, не дърпайте насилствено и не огъвайте
връзките или кабелите, не ги поставяйте под тежки предмети и не ги
излагайте на топлина или пламък.
- Използвайте туристически конвертори или адаптери, предназначени да
преобразуват от едно напрежение в друго или с преобразуватели от прав
към променлив ток.
Неспазването на тези предпазни мерки може да доведе до пожар или токов удар.
• Не докосвайте щепсела при зареждане на продукта и не използвайте
захранващия адаптер по време на гръмотевични бури.
Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до токов удар.
• Не използвайте с голи ръце в места, изложени на много високи или ниски
температури.
Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до изгаряния или
измръзвания.
ВНИМАНИЕ
• Не оставяйте обектива насо чен към слънцето или към други силни
източници на светлина.
Светлината, фокусирана от обектива, може да причини пожар или повреда на
вътрешните части на продукта. Когато снимате обекти в контражур, дръжте
слънцето далеч от кадъра. Слънчевата светлина, фокусирана във фотоапарата,
когато слънцето е близо до кадъра, може да предизвика пожар.
xiv
• Изключете този продукт, когато употребата му е забранена. Деактивирайте
безжичните функции, когато употребата на безжични устройства е
забранена.
Радиочестотните емисии, произвеждани от този продукт, могат да попречат
оборудването на борда на самолет или в болници или други медицински
учреждения.
• Извадете батерията и разкачете захранващия адаптер, ако този продукт
няма да се използва дълго време.
Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до пожар или повреда на
продукта.
• Не докосвайте движещите се части на обектива или други движещи се части.
Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до наранявания.
• Не включвайте светкавицата в контакт или непосредствена близост до
кожата или други предмети.
Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до изгаряния или пожар.
• Не оставяйте продукта на място, където ще бъде изложен на изключителн о
високи температури, за продължителен период от време като, например, в
затворен автомобил или на пряка слънчева светлина.
Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до пожар или повреда на
продукта.
ОПАСНОСТ (Батерии)
• Не изпускайте батериите.
Неспазването на следните предпазни мерки може да доведе до протичане,
прегряване, пръсване или възпламеняване на батериите:
- Използвайте само акумулаторни батерии, одобрени за употреба с този продукт.
- Не излагайте батериите на пламък или прекомерна топлина.
-Не разглобявайте.
- Не свързвайте клемите накъсо чрез докосване до колиета, фиби или други
метални предмети.
- Не излагайте батериите или продуктите, в които са поставени, на силни удари.
• Не се опитвайте да презаредите EN-EL14a акумулаторни батерии кат о
използвате зарядни устройства, които не са специално предназначени за
тази цел.
Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до протичане, прегряване,
пръсване или възпламеняване на батериите.
• Ако течност от батерията влезе в контакт с очите, изплакнете с обилно
количество чиста вода и потърсете незабавна медицинска помощ.
Забавените действия могат да доведат до наранявания на очите.
xv
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (Батерии)
• Дръжте батериите на място, недостъпно за деца.
Ако дете погълне батерия, потърсете незабавна медицинска помощ.
• Не потапяйте батериите във вода и не ги излагайте на дъжд.
Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до пожар или повреда на
продукта. Ако продуктът се намокри, незабавно го подсушете с кърпа или
подобен предмет.
• Незабавно прекратете работа, ако забележите някакви промени в
батериите, като например обезцветяване или деформация. Прекратете
зареждането на акумулаторните EN-EL14a батерии, ако не се заредят в
посочения период от време.
Неспазването на тези предпазни мерки може да доведе до протичане,
прегряване, пръсване или възпламеняване на батериите.
• Преди изхвърляне, изолирайте клемите на батерията с лепенка.
При контакт на метални предмети с клемите може да възникне прегряване,
пръсване или пожар. Рециклирайте или изхвърляйте батериите, съгласно
местното законодателство.
• Ако течност от батерията влезе в контакт с човешка кожа или дрехи,
незабавно измийте засегнатата област с обилно количество чиста вода.
Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до раздразнение на
кожата.
xvi
Забележки
• Никоя част от ръководствата,
предоставени заедно с този продукт, не
може да бъде възпроизвеждана,
предавана, записвана или превеждана
на друг език под каквато и да е форма и
по какъвто и да е начин, без писменото
съгласие на Nikon.
• Nikon си запазва правото да променя
външния вид и спецификациите на
хардуера и софтуера, описани в тези
ръководства, по всяко време и без
предизвестие.
• Nikon не носи отговорност за щети в
резултат от използването на този
продукт.
• Въпреки че сме положили всички
усилия, за да гарантираме, че
информацията в тези ръководства е
точна и пълна, ще ви бъдем благодарни,
ако уведомите представителите на
Nikon във вашия регион (адресите са
предоставени отделно) за евентуални
грешки или пропуски.
xvii
Важно за клиентите в Европа
ВНИМАНИЕ: СЪЩЕСТВУВА РИСК ОТ ЕКСПЛОЗИЯ, АКО БАТЕРИЯТА СЕ ЗАМЕНИ С
ТАКАВА ОТ НЕПРАВИЛЕН ТИП. ИЗХВЪРЛЯЙТЕ ИЗПОЛЗВАНИТЕ БАТЕРИИ,
СЪГЛАСНО ИНСТРУКЦИИТЕ.
Този символ означава, че
електрическото и
електронно оборудване
трябва да се събират
разделно.
Следното важи само за
потребителите в европейските страни:
• Този продукт е предназначен за
разделно събиране в подходящите за
това събирателни пунктове. Да не се
изхвърля като битов отпадък.
• Разд елното събиране и рециклирането
помагат да се запазят природните
ресурси и да се предотвратят
негативните последици за човешкото
здраве и природата, които могат да
възникнат от неправилното
изхвърляне на отпадъците.
• За повече информация се обърнете към
магазина или към местните власти,
отговорни за събиране на отпадъците.
Този символ на батерията
указва, че тя трябва да се
събира разделно.
Следното важи само за
потребителите в
европейските страни:
• Всички батерии, независимо дали са
маркирани или не с този символ, трябва
да се събират разделно в подходящите
за това събирателни пунктове. Да не се
изхвърлят като битов отпадък.
• З а п ов ече ин фо рма ци я с е о бър не те към
магазина или към местните власти,
отговорни за събиране на отпадъците.
xviii
Бележка относно забраната за копиране или възпроизвеждане
Имайте предвид, че самото притежаване на материали, които са копирани в цифров
вид или са размножени чрез скенер, цифров фотоапарат или друго устройство,
може да бъде наказуемо от закона.
• Забранени със закон за копиране и
размножаване
Не копирайте и не размножавайте
банкноти, монети, ценни книжа или
правителствени или местни облигации,
дори ако тези копия са маркирани с
текст „Образец“.
Забранено е копирането и
размножаването на банкноти, монети
или ценни книжа, които са в обращение
в чужда страна.
Освен ако не е получено
предварително разрешение от
правителството, копирането и
размножаването на неизползвани
пощенски марки или картички,
издавани от държавата, е забранено.
Забранено е копирането и
размножаването на марки, издавани от
правителството, и на заверени
документи, определени със закон.
• Предупреждения относно определени копия и
репродукции
Правителството е издало
предупреждение относно копирането и
размножаването на ценни книжа,
издавани от частни компании (акции,
банкноти, чекове, ваучери за подарък и
др.), абонаментни карти за пътуване
или купонни билети, освен когато
необходимият минимален брой копия
трябва да бъде осигурен за нуждите на
компанията. Също така не копирайте и
не размножавайте паспорти, издадени
от правителството, лицензи, издадени
от публични агенции и частни
организации, лични карти и билети,
например пропуски и купони за храна.
• Спазвайте бележките за авторските права
Съгласно закона за авторското право,
снимки или записи на произведения с
авторски права, направени с
фотоапарата, не могат да се използват
без разрешението на притежателя на
авторските права. Изключенията са
приложими за лична употреба, но
обърнете внимание, че дори личната
употреба може да бъде ограничена в
случай на представяне на снимките или
записите на изложби или изпълнения
на живо.
xix
Изхвърляне на устройства за съхранение на данни
Имайте предвид, че изтриването на изображения или форматирането на карти с
памет или на други устройства за съхранение на данни не заличава напълно данните
за оригиналните изображения. Понякога файловете, изтрити от излезли от употреба
устройства за съхранение на данни, могат да бъдат възстановени чрез достъпен в
търговската мрежа софтуер и да бъдат използвани за злоупотреба с лични
изображения. Гарантирането на поверителността на такива данни е отговорност на
потребителя.
Преди да изхвърлите устройство за съхранение на данни или да го дадете на друг
човек, изтрийте всички данни, като използвате наличен в търговската мрежа
софтуер за изтриване, или форматирайте устройството и след това го запълнете
изцяло с изображения, които не съдържат лична информация (например снимки на
небе). Не забравяйте да изтриете и всички снимки, избрани за ръчна потребителска
настройка (0 149). Преди да изхвърлите фотоапарата или да прехвърлите
собствеността му на друго лице, трябва също да използвате опцията Wi-Fi > Нулир. на настр. на връзката (0 272) в менюто с настройки на фотоапарата, за да изтриете
всяка информация за лична мрежа. Бъдете внимателни, за да избегнете
наранявания при физическото унищожаване на устройства за съхранение на данни.
Използвайте само електронни принадлежности с марката Nikon
Фотоапаратите Nikon са проектирани в съответствие с най-високите стандарти и
включват сложни електронни схеми. Само електронни принадлежности с марката
Nikon (включително зарядни устройства, батерии, захранващи адаптери и
аксесоари за светкавица), специално сертифицирани от Nikon за използване с този
цифров фотоапарат Nikon, са проектирани и доказано работят съгласно
изискванията за работа и безопасност на тези електронни схеми.
Използването на електронни аксесоари, различни от Nikon, може
да доведе до повреда на фотоапарата и да направи невалидна
гаранцията ви в Nikon. Използването на акумулаторни литиевойонни батерии на други производители, които не са обозначени с
холограмния стикер Nikon, поставен вдясно, може да попречи на
нормалната работа на фотоапарата или да доведе то прегряване, запалване,
нарушаване на целостта или протичане на батерията.
За повече информация за аксесоарите с марката Nikon се свържете с местния
оторизиран дилър на Nikon.
xx
D Използвайте само аксесоари с марката Nikon
Само аксесоарите с марката Nikon, специално сертифицирани от Nikon за
използване с вашия цифров фотоапарат Nikon, са проектирани и доказано
работят в съответствие с изискванията за работа и безопасност.
Преди да направите снимки на важни събития (например сватби или
екскурзии), направете пробна снимка, за да се уверите, че фотоапаратът
работи нормално. Nikon не носи отговорност за щети или пропуснати ползи
в резултат от неизправност в продукта.
A Обучение за цял живот
Като част от ангажимента на Nikon за постоянна поддръжка и „Обучение за
цял живот“, ние непрекъснато обновяваме информацията, която е достъпна
за вас онлайн в следните уеб сайтове:
• За потребителите в САЩ: http://www.nikonusa.com/
• За потребителите в Европа и Африка: http://www.europe-nikon.com/support/
• За потребителите в Азия, Океания и Близкия Изток: http://www.nikon-asia.com/
Посещавайте тези сайтове, за да сте в час с най-новата информация за
продуктите, полезни съвети, отговори на често задавани въпроси (ЧЗВ) и
общи съвети за цифровите изображения и снимането. Допълнителна
информация може да получите от представителя на Nikon във вашия
регион. Вижте следния URL адрес за информация за контакт:
http://imaging.nikon.com/
xxi
Bluetooth и Wi-Fi (безжична локална мрежа)
Този продукт се контролира от Наредбите за администриране на износа (EAR) на
САЩ. Позволението от страна на правителството на САЩ не е нужно за износ към
страни различни от посочените, които към момента на публикуването на тази
информация подлежат на ембарго или специален контрол: Куба, Иран, Северна
Корея, Судан и Сирия (списъкът подлежи на промени).
Употребата на безжични устройства може да е забранена в някои държави или
региони. Свържете се със сервизен представител, оторизиран от Nikon, преди да
използвате безжичните функции на този продукт извън държавата на закупуване.
xxii
Информация за потребители в Европа
С настоящото Nikon Corporation декларира, че видът радио обор удване
D5600 е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на
следния интернет адрес:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D5600.pdf.
Защита
Въпреки че едно от предимствата на този продукт е, че той дава възможност за
свободно свързване за безжични обмен на данни, където и да сте, следното може д а
възникне, ако не е включена защита:
• Кражба на данни: Злонамерено прихващане на безжично предавани данни от
трети лица с цел кражба на потребителски имена, пароли и друга информация.
• Неоторизиран достъп: Неоторизирани потребители могат да получат достъп до
мрежата и да променят данни или да извършат други злонамерени действия.
Обърнете внимание, че поради характера на безжичните мрежи, специализирани
атаки могат да позволят неоторизиран достъп, дори когато защитата е включена.
• Незащитени мрежи: Свързването към отворени мрежи може да доведе до
нерегламентиран достъп. Използвайте само защитени мрежи.
xxiii
xxiv
Увод
Запознаване с фотоапарата
Отделете малко време, за да се запознаете с контролите и екраните
на фотоапарата. Може да е от полза за вас да си отбележите тази
секция, за да може да се връщате към нея, докато четете
ръководството.
29 USB конектор ..............................211, 214
30 Конектор за външен микрофон ... 170
31 Порт за аксесоари ..............................324
D Затворете капака на конекторите
Затворете капака на конекторите, когато не се използват. Чужди тела върху
конекторите могат да повлияят на прехвърлянето на данни.
D Високоговорителят
Не поставяйте високоговорителя в близост до магнитни устройства.
Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до повреда в
данните, записани на магнитните устройства.
2Увод
46
324733 3435
36
37
38
39
40
48
49
50
45
32 Окуляр на визьора ................... 5, 41, 80
изображение (показва се в режим %,
или когато е избрано Монохромно изображение Picture Control или
Picture Control, въз основа на
Монохромно изображение)
Натиснете бутона R, за да видите екрана с информация, или за да
преминете през опциите за показване.
❚❚ Снимане с визьор
За да видите скоростта на затвора,
диафрагмата, броя на оставащите
експозиции за запис, режима за избор на
АФ зона, както и друга информация за
снимането в дисплея, натиснете бутона R.
Обърнете внимание: Дисплеят е показан с включени всички
индикатори с илюстративна цел.
7Увод
A Изключване на дисплея
За да изтриете от дисплея информацията за снимането, натиснете бутона R
отново или натиснете спусъка наполовина. Дисплеят ще се изключи
автоматично, ако не се извършват операции в продължение на около
8 секунди (относно информация за избиране колко дълго дисплеят остава
включен, виж Таймери за авт. изключване на страница 240). Дисплеят
също ще се изключи, ако покриете сензора за око или погледнете през
визьора.
A Автомат. изкл. екран инфо
Сензорът за око автоматично ще изключи екрана с информация, ако
приближите окото си до визьора, докато таймерът за готовност е активен.
Дисплеят ще се включи отново, когато преместите окото си от визьора. Ако
желаете, можете да не позволите на екрана с информация да се изключва
чрез използване на опцията Аавтомат. изкл. екран инф о (0 265) в менюто
с настройки. Обърнете внимание, обаче, че независимо от избраната опция,
екранът с информация ще се изключи, когато таймерът за готовност изтече.
8Увод
❚❚ Live View (преглед в реално време) и режим за филми
Бутон R
За да стартирате live view (преглед в реално
време), натиснете превключвателя за live
view (преглед в реално време) по време на
снимане с визьор (0 47). След това можете
да натиснете бутон R, за да преминете през
опциите за показване, както е показано подолу.
Показва детайлни
индикатори за снимката
Показва основните
индикатори за снимката
* По време на запис на филм се показва изрязаната част, показваща
заснеманата зона; оградените в кръг зони показват краищата на изрязания
кадър от филма (зоната извън изрязания кадър от филма е сива, когато
индикаторите за филма са показани).
*
Показва филмови индикатори
Скриване на индикаторите
Кадрираща мрежа
(0 164 )
*
*
*
9Увод
Live view дисплеят
w
e
t
r
y
q
u
q
w
e
r
t
y
u
10 Увод
ЕлементОписание0
Режим на снимане
Индикатор за ръчни
настройки за филми
Оставащо време
Нам. на шума от вятъра
Чувствителност на
микрофона
Ниво на звука
Точка за фокусиране
Текущо избраният режим с диска за
избор на режим.
Показва се, когато Вкл. е избрано за
Ръчни настройки за филми в
режим M.
Времето, което остава, докато live
view спре автоматично. Показва се,
ако снимането приключва след
30 сек или по-малко.
Показва се, когато Вкл. е избрано за
Настройки за филми > Нам. на
шума от вятъра в менюто за
снимане.
Чувствителност на микрофона за
запис на филми.
Ниво на звука за аудио запис.
Показано в червено, ако нивото е
твърде високо; настройте
чувствителността на микрофона
спрямо това.
Текущата точка за фокусиране.
Дисплеят варира в зависимост от
избраната опция за режим за избор
на АФ зона (0 89).
47, 58, 65,
118
169
11
169
169
169
49
ЕлементОписание0
!3
!2
!1
!0oi
Размер на кадъра на
i
филма
Режим на фокусиранеТекущият режим на фокусиране.83
o
Режим за избор АФ зона Текущият режим за избор на АФ зона.89
!0
Икона „Без филм“
!1
Оставащо време
!2
(филмов режим)
Индикатор на
!3
експозицията
Размер на кадъра на филми,
записани в режим на филми.
Иконата показва, че не може да се
записват филми.
Оставащото време за запис на филми
във филмов режим.
Показва дали снимката ще бъде
слабо експонирана или
преекспонирана при текущи
настройки (само режим M).
168
—
165
124
D Дисплей за обратно броене
Обратното броене ще се покаже 30 сек преди live view (преглед в реално
време) да спре автоматично (0 10); таймерът става червен 5 сек преди
таймерът за автоматично изключване да изтече (0 240) или ако live view
(преглед в реално време) скоро ще спре, за да предпази вътрешните
електрически схеми. В зависимост от условията на снимане, таймерът може
да се покаже веднага след избирането на live view (преглед в реално време) .
Записването на филм ще приключи автоматично, когато таймерът изтече,
независимо от наличното време за запис.
11Увод
Бутон P
P бутон
Снимане с визьор
Live view (преглед в реално
време)
За да промените настройките в долната
част на екрана с информация, натиснете
бутона P, след това маркирайте елементи с
помощта на мултиселектора и натиснете J,
за да видите опциите за маркирания
елемент. Можете също да промените
настройките като натиснете бутона P по
време на live view (преглед в реално време).
• Качество на изображението (0 98)
• Размер на изображението (0 100)
• Автоматичен клин (0 151)
• HDR (висок динам. диапазон) (0 138)
• Активен D-Lighting (0 136)
• Баланс на бялото (0 140)
• ISO чувствителност (0 107)
• Picture Control (0 155)
• Режим на фокусиране (0 82)
• Режим за избор на АФ зона (0 87)
• Измерване (0 128)
• Режим на светкавицата (0 102, 104)
• Компенсация на светкавицата (0 134)
• Компенсация на експозицията (0 132)
12 Увод
Дисплеят
Дисплеят може да се върти под ъгъл, както е показано по-долу.
180°
Нормална употреба: Приберете
дисплея срещу лицевата страна на
фотоапарата. Обикновено
дисплеят се използва в тази
позиция.
Снимки с нисък ъгъл: Наклонете
дисплея нагоре, за да направите
снимки в live view с фотоапарата
държан ниско.
Снимки с висок ъгъл: Наклонете
дисплея надолу, за да направите
снимки в live view с фотоапарата
държан високо.
Автопортрети: Използвайте за
автопортрети в live view. Дисплеят
показва огледален образ на това,
което ще се покаже на крайната
снимка.
90°
180°
13Увод
D Използване на дисплея
Завъртете дисплея внимателно в рамките на ограниченията. Не прилагайте
сила. Неспазването на тази предпазна мярка може да доведе до повреда на
фотоапарата или дисплея. За защита на дисплея, когато фотоапаратът не е в
употреба, приберете го обратно с лице към тялото на фотоапарата.
Не повдигайте или носете фотоапарата за дисплея. Неспазването на тази
предпазна мярка може да доведе до повреда на фотоапарата.
14 Увод
Използване на сензорния екран
Сензорният дисплей поддържа следните операции:
Прокарайте пръст
Прокарайте пръст на малко разстояние
наляво или надясно по дисплея.
Плъзнете
Плъзнете пръст по дисплея.
Удължете/прищипете
Поставете два пръста на дисплея и ги
раздалечете или съберете заедно.
15Увод
D Сензорният екран
Сензорният екран реагира на статично електричество и може да не реагира
когато е покрит със защитни филми на други производители, или когато се
докосва с нокти или ръкавици. Не прилагайте сила и не докосвайте екрана с
остри предмети.
D Използване на сензорния екран
Сензорният екран може да не реагира както трябва, ако се опитате да го
управлявате, докато дланта ви или друг пръст го докосват на друго място.
Той може да не разпознае други движения, ако го докосвате твърде леко,
пръстите ви се преместват твърде бързо или на твърде малко разстояние,
или не остават в контакт с екрана, или ако движението на двата пръста за
прищипване или удължаване не е правилно координирано.
A Активиране или деактивиране на контроли чрез докосване
Контролите чрез докосване могат да се активират или деактивират по всяко
време с помощта на опцията Контроли чрез докосване в менюто с
настройки (0 263). Изберете Активиране, за да активирате контроли чрез
докосване за снимане, възпроизвеждане и придвижване в менюто или
Само възпроизвеждане за активиране на контроли чрез докосване само
за възпроизвеждане.
16 Увод
Снимане със сензорен екран
Натиснете икони в дисплея за снимане за регулиране на
настройките на фотоапарата (обърнете внимание, че не всички
икони ще реагират на операциите на сензорния екран). По време на
liv e vie w мож ете съ що да прав ите снимки чрез натискане на дисплея.
❚❚ Снимане с визьор
Използвайте сензорния екран, за да регулирате настройките в
екрана с информация (0 6).
Избор на сцена/ефекти
В режими на сцена и специални ефекти (0 58, 65) можете да
натиснете иконата на режима за снимане, за да изберете сцена или
ефект. Натиснете x или y, за да видите различните опции и
натиснете икона, за да изберете и да се върнете към предишния
дисплей.
Скорост на затвора и диафрагмата
В режими S, A и M можете да натиснете иконата w до дисплеите на
скоростта на затвора или диафрагмата, за да видите контролите x и
y, които можете да натиснете, за да изберете нова стойност.
Натиснете 1, за да излезете, когато приключите с действието.
17Увод
Опции за снимане
За да промените настройките на фотоапарата (0 12), натиснете
иконата z в долния десен ъгъл на дисплея и след това натиснете
иконите, за да се покажат опции за съответната настройка.
Натиснете желаната опция, за да я изберете и да се върнете към
предишния дисплей.
Ако получите съобщение да изберете
стойност, както е показано вдясно,
редактирайте стойността като натиснете u
или v и след това натиснете номера или
натиснете 0, за да го изберете и да се
върнете към предишния дисплей.
За изход без промяна на настройките, натиснете 2.
18 Увод
❚❚ Live view снимане
Използвайте сензорния екран, за да правите снимки и да регулирате
настройките.
Правене на снимки (спусък с докосване)
Докоснете обекта в дисплея, за да
фокусирате. Фокусът се заключва, докато
не вдигнете пръста си от дисплея, за да
направите снимката (имайте предвид, че
спусъкът с докосване не може да се
използва, когато MF — ръчно фокусиране - е
избрано за режим на фокусиране). За повече информация относно
фокусирането с докосване, вижте страница 83.
За да деактивирате спусъка с докосване,
натиснете иконата вдясно. Иконата ще се
промени до 7, което показва, че
затворът повече няма да се освобождава,
когато вдигнете пръста си от дисплея.
Спусъкът с докосване остава изключен
(7) по време на запис на филм, но можете да фокусирате повторно
по всяко време като докоснете обекта в дисплея.
19Увод
D Правене на снимки с опциите за снимане чрез докосване
Спусъкът може да се използва за фокусиране и правене на снимки, дори
когато иконата 3 е показана, за да посочи, че опциите за снимане са
активни. Използвайте спусъка, за да правите снимки в режим на
непрекъснато снимане (0 76) и по време на запис на филм. Опциите за
снимане с докосване могат да се използват само за правене на снимки една
по една в режим на непрекъснато снимане и не могат да се използват за
правене на снимки по време на запис на филм.
В режим самоснимачка (0 79) фокусът се заключва върху избрания обект,
когато докоснете дисплея, и таймерът се включва, когато махнете пръста си
от екрана. При настройки по подразбиране затворът се освобождава около
10 сек. след като таймерът се включи; закъснението и броят на снимките
могат да бъдат променяни с помощта на Потребителски настройки c3
(Самоснимачка, 0 241). Ако опцията, избрана за Брой снимки е по-голяма
от 1, фотоапаратът автоматично ще направи снимки една след друга, докато
избраният брой снимки бъде записан.
20 Увод
Избор на сцена/ефекти
В режими на сцена и специални ефекти (0 58, 65) можете да
натиснете иконата на режима за снимане, за да изберете сцена или
ефект. Натиснете x или y, за да видите различните опции и
натиснете икона, за да изберете и да се върнете към предишния
дисплей.
Скорост на затвора и диафрагмата
В режими S, A и M натискането на скоростта на затвора или
диафрагмата показва контроли x и y, които можете да натиснете за
избор на нова стойност. Натиснете 1, за да излезете, когато
приключите с действието.
21Увод
Опции за снимане
В live view натискането на бутона P или натискането на иконата z на
дисплея активира екрана с информация (0 12, 166). Натиснете
настройка, за да видите опциите и нати снет е жела ната опци я, за да я
изберете и да се върнете към live view.
Ако получите съобщение да изберете
стойност, както е показано вдясно,
редактирайте стойността като натиснете u
или v и след това натиснете числото или
натиснете 0, за да го изберете и да се
върнете към предишния дисплей.
За изход без промяна на настройките, натиснете 2.
22 Увод
Разглеждане на снимки
Сензорният екран може да се използва за следните операции за
възпроизвеждане (0 56, 184).
Преглед на
други
изображения
Превъртете
бързо до
други
изображения
Увеличение
(само
снимки)
Прокарайте пръст наляво или
надясно за преглед на други
изображения.
На цял екран можете да докосвате
долната част на екрана за
показване на лента за напредък на
кадъра, след това плъзнете пръст
наляво или надясно, за да
превъртите бързо до други
изображения.
Лента за напредък на
кадъра
Използвайте жестове за
удължаване или прищипване, за да
увеличите или намалите и
плъзнете, за да превъртите (0 196).
23Увод
Разглеждане
на
миниатюри
Преглед на
филми
Водач
За „намаляване“ до преглед на
миниатюри (0 185) използвайте
движение за прищипване при
възпроизвеждане на снимки на цял
екран. Използвайте прищипване и
удължаване, за да изберете броя на
изображенията от 4, 12 или 80
кадъра.
Натиснете водача на екрана, за да
стартирате възпроизвеждането на
филм (филмите се маркират с икона
1). Докоснете дисплея, за да
сложите на пауза или да
продължите, или натиснете 1 за
изход към възпроизвеждане на
снимки на цял екран (имайте
предвид, че някои от иконите във
възпроизвеждане на филм на цял
екран не реагират на действия на
сензорния екран).
24 Увод
Използване на менютата
Сензорният екран може да се използва за следните операции за
менюто.
Превъртане
Избор на
меню
Изберете
опции/
регулиране
на
настройките
Плъзнете нагоре или надолу, за да
превъртите.
Натиснете икона на меню за избор
на меню.
Докоснете елементи от менюто за
показване на опции и натиснете
икони или плъзгачи за промяна. За
изход без промяна на настройките,
натиснете 1.
25Увод
Първи стъпки
Батерията се зарежда
Зареждането е приключило
Поставете лентата за носене на фотоапарата
Прикрепете лентата за носене здраво към двете уши на
фотоапарата.
Заредете батерията
Ако е предоставен щепсел преходник, повдигнете щепсела за
мрежов контакт и свържете щепсела преходник, както е показано
долу вляво и се уверете, че щепселът е вкаран докрай. Поставете
батерията и включете зарядното устройство. Изтощената батерия
ще се зареди напълно за около 1 час и 50 минути.
D Батерията и зарядното устройство
Прочетете и следвайте предупрежденията и предпазните мерки на
страници xiii–xvi и 333–337 на това ръководство.
26 Първи стъпки
Поставете батерията и картата с памет
Преди да поставите или извадите батерията или карти с памет, се
уверете, че превключвателят на захранването е в позиция OFF (изкл.).
Поставете батерията, както е показано, като я използвате, за да
придържате оранжевия фиксатор на батерията натиснат на една
страна. Фиксаторът заключва батерията на място, когато батерията
е пъхната докрай.
Фиксатор на
батерията
Като задържате картата с памет в показаната ориентацията, я
плъзнете, докато щракне на мястото си.
A Батерията на часовника
Часовникът на фотоапарата се захранва от независим, презареждаем
източник на захранване, който се зарежда колкото е необходимо, когато се
постави основната батерия. Със зареждане от три дни, часовникът ще
работи около един месец. Ако при включването на фотоапарата се появи
предупреждение, че часовникът не е настроен, значи батерията на
часовника е изтощена и той е нулиран. Сверете часа и датата на часовника.
27Първи стъпки
❚❚ Изваждане на батерията и картите с памет
16
GB
Изваждане на батерията
За да извадите батерията, изключете
фотоапарата и отворете капака на гнездото
за батерията. Натиснете фиксатора на
батерията в посоката, указана от стрелката,
за да освободите батерията, след което
извадете батерията с ръка.
Изваждане на картите с памет
След като се уверите, че индикаторът за
достъп до картата с памет е изключен,
изключете фотоапарата, отворете капака на
слота за картата с памет и натиснете
навътре картата, за да я извадите (q). След
това можете да извадите картата с ръка (w)
D Карти с памет
• Картите с памет може да са горещи след използване. Внимавайте, когато
изваждате картата с памет от фотоапарата.
• Не изваждайте картата с памет от фотоапарата, не изключвайте
фотоапарата, не разкачвайте и не изключвайте източника на захранване
по време на форматиране или докато данните се записват, изтриват или
копират на компютъра. Неспазването на тези предпазни мерки може да
доведе до загуба на данни или до повреда на фотоапарата или картата.
• Не докосвайте контактните пластини на картата с пръсти или с метални
предмети.
• Не огъвайте, не изпускайте и не подлагайте на силни удари.
• Не упражнявайте сила върху корпуса на картата. Неспазването на тази
предпазна мярка може да доведе до повреда на картата.
• Не излагайте на вода, топлина, висока влажност или пряка слънчева
светлина.
• Не форматирайте картите с памет в компютър.
28 Първи стъпки
Отворете дисплея
Отворете дисплея, както е показано. Не прилагайте сила.
29Първи стъпки
Поставете обектива
Свалете капачкат а
на тялото на
фотоапарата
Свалете задната
капачка на обектива
Маркировка за монтиране (обектив)
Маркировка за монтиране (фотоапарат)
Подравнете маркировките
за монтиране
Завъртете обектива, както е показано, докато щракне на място.
Внимавайте да не влезе прах във фотоапарата, когато обективът или
капачката на тялото му са свалени. Обективът, използван в това
ръководство с илюстративна цел, е AF-P DX NIKKOR 18–55 мм
f/3,5–5,6G VR.
Преди да започнете да снимате, се уверете, че сте свалили капачката
на обектива.
30 Първи стъпки
A Обективите с бутони за прибиране/удължаване на цилиндъра на обектива
Бутон за прибиране/удължаване на цилиндъра на
обектива
Преди да използвате фотоапарата, отключете и удължете обектива. Като
държите натиснат бутона за прибиране/удължаване на цилиндъра на
обектива (q), завъртете пръстена за увеличението на обектива, както е
показано (w).
Не е възможно правенето на снимки, когато
обективът е прибран; ако се показва съобщение
за грешка, след като обективът е прибран при
включен фотоапарат, завъртете пръстена за
увеличението на обектива, докато надписът
изчезне.
A Сваляне на обектива
Уверете се, че фотоапаратът е изключен, когато
сваляте или сменяте обективи. За да свалите
обектива, натиснете и задръжте бутона за
освобождаване на обектива (q) и въртете
обектива по часовниковата стрелка (w). След
като сте свалили обектива, сложете капачката
на обектива и капачката на тялото на
фотоапарата.
A A-M, M/A-M и A/M-M превключватели
Когато използвате автоматично фокусиране с
обектив, снабден с превключвател на режим на
фокусиране A-M (автоматичен-ръчен), плъзнете
превключвателя на A (ако обективът има M/A-M
или A/M-M превключвател, изберете M/A или A/M).
За информация за други обективи, които могат да бъдат използвани с този
фотоапарат, вижте страница 305.
31Първи стъпки
A Намаляване на вибрациите (V R)
Намаляването на вибрациите може да бъде
активирано чрез избиране на Вкл. за Опт. нам. на вибр. (VR) в менюто за снимане (0 232), ако
обективът поддържа тази опция, или чрез
плъзване на превключвателя за намаляване на
вибрациите на ON, ако обективът е снабден с
превключвател за намаляване на вибрациите.
На екрана с информация се появява индикатор
за намаляване на вибрациите, когато
намаляването на вибрациите е включено.
A Прибиране на обективи с бутони за прибиране/удължаване на цилиндъра на обектива
За да приберете обектива, когато фотоапаратът
не се ползва, натиснете и задръжте бутона за
прибиране/удължаване на цилиндъра на
обектива (q) и завъртете пръстена за
увеличението на обектива на позиция „L“
(заключване), както е показано (w). Приберете
обектива, преди да го свалите от фотоапарата, и
внимавайте да не натиснете бутона за
прибиране/удължаване на цилиндъра на обектива при поставяне или
сваляне на обектива.
32 Първи стъпки
Настройки на фотоапарата
❚❚ Настройка с помощта на смартфон или таблет
Преди да продължите, проверете фотоапарата, за да се
уверете, че батерията е напълно заредена, и че на
картата с памет има място. На вашия смартфон или
таблет (по-долу „смарт устройство“) инсталирайте
приложението SnapBridge, както е описано от
вътрешната страна на предната половина на водонепроницаемия
калъф, и активирайте Bluetooth и Wi-Fi. Обърнете внимание, че
действителната връзка с фотоапарата ще бъде с помощта на
приложението SnapBridge; не използвайте Bluetooth настройките в
приложението за настройки на вашето смарт устройство.
Инструкциите, които следват, се отнасят до версия 2.0 на
приложението SnapBridge; за информация за най-новата версия
вижте SnapBridge Ръководство за свързване (pdf), достъпно за
изтегляне от следния уебсайт:
http://downloadcenter.nikonimglib.com
33Първи стъпки
Действителните дисплеи на фотоапарата и смарт устройствата
1 Горе
Бутон J (избор)
4 Ляво2 Дясно
3 Долу
Мултиселектор
Превключвател на захранването
могат да се различават от тези, показани по-долу.
1 Фотоапарат: Включете фотоапарата. Ще
се покаже диалогов прозорец за избор
на език.
Използвайте мултиселектора и бутона
J за навигация в менютата.
Натиснете 1 и 3, за да маркирате език и натиснете J за избор.
Езикът може да се променя по всяко време, като се използва
опцията Език (Language) в менюто за настройка.
34 Първи стъпки
2 Фотоапара т: Когато се покаже
диалоговият прозорец вдясно,
натиснете J. Ако диалоговият
прозорец вдясно не се покаже или ако
желаете да конфигурирате
фотоапарата отново, маркирайте
Свързване със смарт устр. в менюто с
настройки и натиснете J. Ако не желаете да използвате смарт
устройство, за да конфигурирате фотоапарата, настройте
часовника ръчно (0 40).
3 Фотоапара т/смарт устройство: Започнете
сдвояването.
• Устройства с Android с поддръжка на NFC:
След проверка дали NFC е активиран
на смарт устройството, докоснете
H (N-Mark) на фотоапарата към NFC
антената на смарт устройството за
стартиране на приложението
SnapBridge и след това следвайте
инструкциите на екрана преди да продължите към стъпка 7.
Ако сайтът за изтегляне на SnapBridge се покаже, изтеглете и
инсталирайте приложението преди да повторите горните
стъпки.
• iOS и Android устройства без поддържане на NFC: Натиснете бутона J
на фотоапарата, за да подготвите фотоапарата за сдвояване.
35Първи стъпки
4 Фотоапарат: Уверете се, че фотоапаратът
показва съобщението, показано
вдясно, и подгответе смарт
устройството.
5 Смарт устройство: Стартирайте
приложението SnapBridge и докоснете
Pair with camera (Сдвояване с
фотоапарата). Ако получите
съобщение да изберете фотоапарата,
натиснете името на фотоапарата.
6 Смарт устройство: Докоснете името на
фотоапарата в диалоговия прозорец
„Pair with camera (Сдвояване с
фотоапарата)“. Потребители, които
сдвояват фотоапарат с iOS устройство
за първи път, първо ще получат
инструкции за сдвояване; след
прочитане на инструкциите,
превъртете до долния край на екрана
и натиснете Understood (Разбирам).
Ако след това бъдете подканени да
изберете аксесоар, натиснете отново името на фотоапарата
(възможно е да има известно закъснение преди да се покаже
името на фотоапарата).
36 Първи стъпки
7 Фотоапара т/смарт устройство: Уверете се, че фотоапаратът и смарт
устройството показват един и съ щи ш ест циф рен н оме р. Н яко и
версии на iOS може да не покажат номер; ако няма номер,
продължете към Cтъпка 8.
8 Фотоапара т/смарт устройство: Натиснете J на фотоапарата и
докоснете PAIR (Сдвояване) на смарт устройството (дисплеят
е различен при различните устройства и операционна
система).
• Фотоапарат: Натиснете J, когато се
покаже съобщението вдясно.
• Смарт устройство: Натиснете OK, когато
се покаже съобщението вдясно.
10
Фотоапарат: Следвайте инструкциите на екрана, за да
завършите настройката.
• За да позволите на фотоапарата да добавя д анни за местоположението към
снимки, изберете Да в отговор на „Изтегляне на данни за
местоположение от смарт устройство?“ и активирайте услугите
за местоположение на смарт устройството и активирайте Auto
Link Options (Опции за автоматична връзка) > Synchronize
location data (Синхронизиране на данните за
местоположение) в раздела на приложението SnapBridge.
• За да сверите часовника на фотоапарата въз основа на времето,
предоставено от смарт устройството, изберете Да в отговор на
„Синхронизиране на часовника със смарт устройство?“ и
активирайте Auto Link Options (Опции за автоматична
връзка) > Synchronize clocks (Синхронизиране на
часовници) в раздела на приложението SnapBridge.
Смарт устройството и фотоапаратът сега са свързани.
Снимките, които правите с фотоапарата, автоматично ще
бъдат качени на смарт устройството.
38 Първи стъпки
❚❚ Настройка от менютата на фотоапарата
1 Горе
Бутон J (избор)
4 Ляво2 Дясно
3 Долу
Мултиселектор
Превключвател на захранването
Часовникът на фотоапарата може да се настрои ръчно.
1 Включете фотоапарата.
Ще се покаже диалогов прозорец за
избор на език.
Използвайте мултиселектора и бутона
J за навигация в менютата.
Натиснете 1 и 3, за да маркирате език и натиснете J за избор.
Езикът може да се променя по всяко време, като се използва
опцията Език (Language) в менюто за настройка.
39Първи стъпки
2 Натиснете G, когато се появи
Бутон G
диалоговият прозорец вдясно.
3 Сверете часовника на фотоапарата.
Използвайте мултиселектора и бутона J, за да настроите
часовника на фотоапарата.
qw
Изберете Часова зонаИзберете формат на датата
er
Часовникът може да бъде сверен отново по всяко време, като се
използва опцията Часова зона и дата > Дата и час в менюто за
настройки.
40 Първи стъпки
Изберете опция за лятното
часово време
Задайте часа и дата (имайте
предвид, че фотоапаратът използва
часовник в 24-часов формат)
Фокусирайте визьора
След като свалите капачката на
обектива, завъртете регулатора
за настройване на диоптъра,
докато конзолите на АФ зоната
са на ясен фокус. Когато
работите с регулатора и окото
ви е близо до визьора,
внимавайте да не бръкнете с пръст или нокът в окото си по
невнимание.
Конзоли на
АФ зона
Визьорът не е на фокусВизьорът е на фокус
Сега фотоапаратът е готов за употреба. Продължете на стр. 47 за
информация относно правенето на снимки.
41Първи стъпки
Ръководство
G бутон
Текущите настройки са
обозначени с икони.
Плъзгачът показва позицията
в текущото меню.
Опции на менюто
Опции в текущото меню.
Менюта на фотоапарата: Общ преглед
Повечето опции за снимане,
възпроизвеждане и настройки са достъпни
чрез менютата на фотоапарата. За да се
покажат менютата, натиснете бутона G.
• C: Снимане (0 223)• m/O: Последни настройки или Моето
• A: Потребителски настройки (0 233)
• B: Настройки (0 257)
меню (по подразбиране за
Последни настройки; 0 300)
Икона Помощ (0 43)
42 Ръководство
Използване на менютата на фотоапарата
2: Избор на маркирания
елемент или показване на
подменю
1: Преместване на курсора нагоре
3: Преместване на курсора надолу
J бутон: изберете
маркирания елемент
4: Отказ и връщане в
предходното меню
W (Q) бутон
❚❚ Контроли на менюто
Мултиселекторът и бутонът J се използват за придвижване в
менютата на фотоапарата.
A Иконата d (помощ)
Ако иконата d е показана в долния ляв ъгъл на дисплея, описанието на
текущо избраната опция или меню може да бъде показано чрез натискане
на бутона W (Q). Натиснете 1 или 3 за превъртане през дисплея. Нати снете
W (Q) отново, за да се върнете към менютата.
43Ръководство
❚❚ Придвижване в менютата
G бутон
Следвайте стъпките по-долу, за да се придвижвате в менютата.
1 Показване на менютата.
Натиснете бутона G, за да
се покажат менютата.
2 Маркирайте иконата за
текущото меню.
Натиснете 4, за да
маркирате иконата за
текущото меню.
3 Изберете меню.
Натиснете 1 или 3, за да изберете желаното меню.
4 Позиционирайте курсора
върху избраното меню.
Натиснете 2, за да
позиционирате курсора
върху избраното меню.
44 Ръководство
5 Маркирайте елемент от
менюто.
Натиснете 1 или 3, за да
маркирате елемент от
менюто.
6 Показване на опциите.
Натиснете 2, за да се
покажат опциите на
избрания елемент от
менюто.
7 Маркирайте опция.
Натиснете 1 или 3, за да
маркирате опция.
8 Изберете маркирания елемент.
Натиснете J, за да изберете маркирания елемент. За
изход без да правите избор, натиснете бутона G.
Имайте предвид следното:
• Елементите от менюто, които са показани в сиво, в момента не са
достъпни.
• Докато натискането на 2 обикновено има същия ефект като
натискането на J, в някои случаи може да се направи избор само
чрез натискане на J.
• За да излезете от менютата и да се върнете към режима на
снимане, натиснете спусъка наполовина (0 52).
45Ръководство
Ниво на батерията и брой на оставащите
Заряд на батерията
Бутон RБрой на оставащите
експозиции за запис
експозиции за запис
Натиснете бутона R и проверете нивото на батерията и броя на
оставащите експозиции за запис на екрана с информация.
Заряд на батерията
Ако батерията е ниска, във визьора също ще бъде показано
предупреждение. Ако екранът с информация не се появи, когато
бутонът R е натиснат, батерията е изтощена и трябва да бъде
презаредена.
Екран с
информация
L—Батерията е напълно заредена.
K—Батерията е частично изтощена.
Hd
H
(мига)
Брой на оставащите експозиции за запис
Стойностите над 1000 се показват в хиляди, обозначени с буквата
„k“.
ВизьорОписание
Батерията е изтощена. Пригответе напълно
заредена резервна батерия или се
d
(мига)
подгответе да заредите батерията.
Батерията е напълно изтощена. Заредете
батерията.
46 Ръководство
Основно снимане и възпроизвеждане
Диск за избор на режим
Превключвател за live view
(преглед в реално време)
Режими тип „насочи и снимай“ (i и j)
Този раздел описва как да се правят снимки в
режими i и j. i и j са автоматични режими тип
„насочи и снимай“, в които по-голямата част от
настройките са контролирани от фотоапарата
според условията на снимане; единствената
разлика между двете е, че светкавицата не
сработва в режим j.
1 Завъртете диска за избор на
режим на i или j.
Снимките могат да бъдат
кадрирани във визьора или в дисплея
(live view (преглед в реално време)). За
да стартирате live view (преглед в
реално време), завъртете
превключвателя за live view (преглед в
реално време).
Кадриране на снимките
във визьора
Кадриране на снимките в
дисплея (live view (преглед
в реално време))
47Основно снимане и възпроизвеждане
2 Подгответе фотоапарата.
Снимане с визьор: Когато кадрирате снимките във визьора, дръжте
ръкохватката с дясната си ръка, а с лявата поддържайте тялото
на фотоапарата или обектива. Дръжте лактите си от двете страни
на гръдния кош.
Live view (преглед в реално време): Когато кадрирате снимките в
дисплея, дръжте ръкохватката с дясната си ръка, а с лявата
поддържайте обектива.
A Кадриране на снимки в портретна (вертикална) ориентация
Когато кадрирате снимки в портретна (вертикална) ориентация, дръжте
фотоапарата, както е показано долу.
Кадриране на снимки във визьораКадриране на снимки в дисплея
48 Основно снимане и възпроизвеждане
Конзоли на АФ зона
Точка за фокусиране
Увеличаване
Намаляване
Пръстен за
увеличението
на обектива
3 Кадрирайте снимката.
Снимане с визьор: Кадрирайте снимката
във визьора, така че основният обект да
е в конзолите на АФ зоната.
Live view (преглед в реално време): При
настройки по подразбиране
фотоапаратът автоматично разпознава
лица и избира точката за фокусиране.
Ако не бъде засечено лице,
фотоапаратът ще се фокусира върху
обектите в близост до центъра на
кадъра.
A Използване на обектив за увеличение
Преди да фокусирате, завъртете пръстена за
увеличението на обектива, за да регулирате
фокусното разстояние и кадрирайте снимката.
Използвайте пръстена за увеличение на
обектива, за да увеличите обекта, така че да
запълни по-голяма част от кадъра, или
отдалечете, за да увеличите площта, която ще се
вижда в окончателната снимка (изберете подълги фокусни разстояния на скалата на
фокусното разстояние на обектива, за да
увеличите обекта, и по-къси фокусни
разстояния, за да намалите).
49Основно снимане и възпроизвеждане
4 Натиснете спусъка наполовина.
Точка за фокусиране
Индикатор за фокус
Снимане с визьор: Натиснете
спусъка наполовина, за да
фокусирате (ако обектът е
слабо осветен, може да се
задейства светкавицата и
може да светне лъчът за
подпомагане на АФ). Когато
фокусирането приключи, ще
прозвучи звуков сигнал
(звуковият сигнал може да не
прозвучи, ако обектът се
движи) и активната точка за фокусиране и индикаторът за фокус
(I) ще се появят във визьора.
Индикатор за фокусОписание
IОбектът е на фокус.
I (мига)
Live view (преглед в реално време): Точката за
фокусиране мига в зелено, докато
фотоапаратът фокусира. Ако
фотоапаратът успее да фокусира,
точката за фокусиране ще се покаже в
зелено; в противен случай, точката за
фокусиране ще мига в червено.
Фотоапаратът не успява да фокусира чрез
автоматичното фокусиране. Вижте страница 86.
50 Основно снимане и възпроизвеждане
5 Снимайте.
Индикатор за достъп до
картата с памет
Плавно натиснете спусъка
докрай, за да направите
снимката. Индикаторът за
достъп до картата с памет ще
светне и снимката ще се
покаже на дисплея за
няколко секунди. Не
изваждайте картата с
памет, не разкачвайте и не
изключвайте източника на
захранване, докато
индикаторът не угасне и
записът не приключи.
Завъртете превключвателя
за live view (преглед в реално време) за
изход към live view.
51Основно снимане и възпроизвеждане
A Спусъкът
Фотоапаратът има двустепенен спусък. Фотоапаратът фокусира, когато
спусъкът е натиснат наполовина. За да направите снимката, натиснете
спусъка докрай.
Фокусирайте:
натиснете
наполовина
Натискане на спусъка наполовина също спира възпроизвеждането и
привежда фотоапарата в готовност за незабавно използване.
Снимайте:
натиснете докрай
A Автоматичен избор на сцена (автоматичен селектор на сцена)
Ако live view (преглед в реално време) е
избрано в режим i или j, фотоапаратът
автоматично ще анализира обекта и ще
избере подходящ режим на снимане, когато
спусъкът е натиснат наполовина за
фокусиране при използване на автоматично
фокусиране. Избраният режим се показва на
дисплея.
c ПортретЧовешки портретни обекти
d ПейзажПейзажи и градски изгледи
e Близък планОбекти, които са близо до фотоапарата
f Нощен портретПортретни обекти, кадрирани върху ярък фон
Z Автоматичен
Автомат. (изкл.
b
светкавица)
Обекти, годни за режим i или j, или които не
попадат в описаните по-горе категории
52 Основно снимане и възпроизвеждане
A Таймерът за готовност (снимане с визьор)
X бутон
Навигационен прозорец
За да се намали разхода на батерията, дисплеят във визьора се
изключва, ако не са извършени никакви действия в
продължение на около осем секунди. Натиснете спусъка
наполовина, за да включите отново екрана. Времето преди
таймерът за готовност да се изключи автоматично може да
бъде избрано от Потребителски настройки c2 (Таймери за авт. изключване; 0 240).
Изключени експонометриВключени експонометри
A Таймерът за готовност (Live View (преглед в реално време))
Дисплеят ще се изключи, ако за около десет минути не бъдат извършвани
операции. Времето преди дисплеят да се изключи автоматично може да
бъде избрано от Потребителски настройки c2 (Таймери за авт.
изключване; 0 240).
A Увеличаване при преглед в live view (преглед в реално време)
За да увеличите изгледа в дисплея около 8,3 пъти за прецизно фокусиране,
натиснете бутона X. Докато изгледът през обектива е увеличен, ще се
покаже навигационен прозорец в сива рамка в долния десен ъгъл на
дисплея. Използвайте мултиселектора, за да превъртите към зони на
кадъра, които не се виждат на дисплея, или натиснете W (Q), за да намалите.
53Основно снимане и възпроизвеждане
A Вградената светкавица
Ако е необходимо допълнително осветление,
за да се коригира експозицията в режим i,
вградената светкавица изскача автоматично,
когато спусъкът е натиснат наполовина
(0 101). Ако светкавицата е повдигната,
можете да снимате само когато е показан
индикаторът за готовност на светкавицата (M).
Ако индикаторът за готовност на светкавицата
не е показан, значи светкавицата се зарежда.
Вдигнете за кратко пръста си от спусъка и
опитайте отново.
Когато светкавицата не се използва, върнете я
в затворено положение, като я натиснете
внимателно надолу, докато фиксаторът
щракне на място.
A Експозиция
В зависимост от сцената, експозицията може да се различава от тази, която
ще бъде получена, когато не се използва live view (преглед в реално време).
54 Основно снимане и възпроизвеждане
D Снимане в режим live view
Въпреки че няма да се появят в окончателната снимка, в дисплея могат да се
появят назъбени краища, хроматична аберация, ефект „моаре“ и ярки петна,
а ярки области или ивици могат да се появят в някои зони със светещи знаци
и други източници на непостоянна светлина, или ако обектът за кратко е
осветен от мигащ или друг ярък моментен източник на светлина. Освен това,
може да се появи изкривяване при движещи се обекти, особено ако
фотоапаратът е завъртян хоризонтално, или ако предметът преминава
хоризонтално на висока скорост през кадъра. Трептенето и появата на
ивици върху дисплея при използването на флуоресцентни, живачни или
натриеви лампи може да се намали с Намаляване на трептенето (0 268),
макар че те могат да останат видими и в окончателната снимка при някои
скорости на затвора. Избягвайте да насочвате фотоапарата към слънцето
или към други силни източници на светлина. Неспазването на тази
предпазна мярка може да доведе до повреда във вътрешните електрически
схеми на фотоапарата.
Live view (преглед в реално време) приключва автоматично, когато дисплеят
е затворен (затварянето не дисплея не приключва live view на телевизори
или други външни показвания).
За да се предотврати навлизащата през визьора светлина да повлияе
негативно върху снимката или да попречи на експозицията, препоръчваме
визьорът да се покрива с ръка или с други предмети, като допълнителната
капачка на окуляра, преди да правите снимки без да доближавате окото си
до визьора (0 80).
A HDMI
Когато фотоапаратът е свързан с HDMI видео устройство, то ще показва
изгледа през обектива. Ако устройството поддържа HDMI-CEC, изберете
Изкл. за опцията HDMI > Управление на устройството в менюто с
настройки (0 219), преди да снимате в live view (преглед в реално време).
55Основно снимане и възпроизвеждане
Основно възпроизвеждане
Бутон K
1 Натиснете бутона K.
Снимката ще бъде показана в дисплея.
2 Преглед на още
изображения.
Допълнителни изображения
могат да бъдат показани
чрез натискане 4 или 2.
За да прекратите възпроизвеждането и да се върнете към режим
на снимане, натиснете спусъка наполовина.
56 Основно снимане и възпроизвеждане
Изтриване на нежеланите снимки
Бутон K
O бутон
За да изтриете снимката, текущо показана в дисплея, натиснете
бутона O. Имайте предвид, че снимките не могат да бъдат
възстановени, след като бъдат изтрити.
1 Отворете снимката.
Отворете снимката, която искате да
изтриете.
2 Изтриване на снимката.
Натиснете бутона O. Ще се появи
диалогов прозорец за потвърждение;
натиснете бутона O отново, за да
изтриете изображението и да се
върнете към възпроизвеждане.
A Изтриване
Опцията Изтриване в менюто за възпроизвеждане може да се използва за
изтриване на множество изображения (0 206).
57Основно снимане и възпроизвеждане
Напасване на настройките според
+
обекта или ситуацията (сценичен
режим)
Фотоапаратът предлага избор от следните режими на „сцена“.
Изборът на сценичен режим автоматично оптимизира настройките,
за да отговарят на избраната сцена, което прави творческото
снимане лесно като избор на режим; кадрирането на снимката и
снимането са описани на страница 47.
Следните сцени могат да бъдат избрани чрез завъртане на диска за
избор на режим на h и завъртане на главния диск за управление,
докато желаната сцена се покаже на дисплея.
Диск за избор на
режим
k Портрет
l Пейзаж
p Дете
m Спорт
n Близък план
o Нощен портрет
r Нощен пейзаж
s Парти/закрито
58
Напасване на настройките според обекта или ситуацията (сценичен режим)
Диск за управлениеДисплей
t Плаж/сняг
u Залез
v Здрач/зори
w Портрет на домашен
любимец
x Горяща свещ
y Цъфтеж
z Есенни цветове
0 Храна
k Портрет
Използвайте, за да снимате портрети
с омекотяващ ефект за естествен цвят
на кожата. Ако обектът е далече от
фона или се използва телефото
обектив, детайлите от фона се
омекотяват, за да се придаде усещане
за дълбочина на композицията.
l Пейзаж
Използвайте за ярки пейзажни
снимки през деня.
A Обърнете внимание
Вградената светкавица и лъчът за подпомагане на АФ се изключват.
p Дете
Използвайте за спонтанни снимки на
деца. Дрехите и детайлите от фона се
запазват ярки, а цветовете на кожата
остават меки и естествени.
Напасване на настройките според обекта или ситуацията (сценичен режим)
59
m Спорт
Бързите скорости на затвора
„замразяват“ движението за снимки
на динамични спортове, така че
главният обект да изпъква ясно.
A Обърнете внимание
Вградената светкавица и лъчът за подпомагане на АФ се изключват.
n Близък план
Използвайте за снимане в близък
план на цветя, насекоми и други
малки обекти (можете да използвате
макро обектив за фокусиране на
много близки разстояния).
o Нощен портрет
Използвайте, за да постигнете
естествен баланс между главния
обект и фона, когато снимате
портрети на слаба светлина.
60
Напасване на настройките според обекта или ситуацията (сценичен режим)
r Нощен пейзаж
Намаляване на шума и неестествените
цветове, когато снимате нощни
пейзажи, включително при улично
осветление и неонови табели.
A Обърнете внимание
Вградената светкавица и лъчът за подпомагане на АФ се изключват.
s Парти/закрито
Заснемане на ефекти при фоново
осветление на закрито. Използвайте
за партита и други сцени на закрито.
t Плаж/сняг
Заснемане на яркостта на осветени от
слънчева светлина пространства
вода, сняг или пясък.
A Обърнете внимание
Вградената светкавица и лъчът за подпомагане на АФ се изключват.
Напасване на настройките според обекта или ситуацията (сценичен режим)
61
u Залез
Запазва дълбоките нюанси, видими
при залез и изгрев.
A Обърнете внимание
Вградената светкавица и лъчът за подпомагане на АФ се изключват.
v Здрач/зори
Запазва цветовете, видими при слаба
естествена светлина преди
зазоряване или след залез.
A Обърнете внимание
Вградената светкавица и лъчът за подпомагане на АФ се изключват.
w Портрет на домашен любимец
Използвайте за портрети на активни
домашни любимци.
A Обърнете внимание
Лъчът за подпомагане на АФ се изключва.
62
Напасване на настройките според обекта или ситуацията (сценичен режим)
x Горяща свещ
A Обърнете внимание
Вградената светкавица се изключва.
y Цъфтеж
A Обърнете внимание
Вградената светкавица се изключва.
z Есенни цветове
За снимки, заснемани при горяща
свещ.
Използвайте за полета с цветя,
цъфтящи овощни градини, както и
други пейзажи на пространства с
цъфтежи.
Улавя великолепното червено и
жълто на есенните листа.
A Обърнете внимание
Вградената светкавица се изключва.
Напасване на настройките според обекта или ситуацията (сценичен режим)
63
0 Храна
Използвайте за ярки снимки на храна.
A Обърнете внимание
За снимане със светкавица, натиснете бутона M (Y), за да повдигнете
светкавицата (0 103).
A Предотвратяване на размазването
Използвайте статив, за да предотвратите заклащането на фотоапарата,
което се получава при бавни скорости на затвора.
64
Напасване на настройките според обекта или ситуацията (сценичен режим)
Специални ефекти
+
Специалните ефекти могат да се използват при правене на снимки и
снимане на филми.
Следните ефекти могат да бъдат избрани чрез завъртане на диска за
избор на режим на q и завъртане на главния диск за управление,
докато желаната сцена се покаже на дисплея.
Диск за избор на
режим
% Нощна визия
S Супер ярко
T Поп
U Фото илюстрация
' Ефект фотоапарат играчка
Диск за управлениеДисплей
( Ефект „миниатюра“
3 Селективен цвят
1 Силует
2 Висок ключ
3 Нисък ключ
% Нощна визия
Използвайте при тъмни условия за
запис на монохромни изображения
при висока ISO чувствителност.
A Обърнете внимание
Автоматичното фокусиране може да се използва само при преглед в реално
време. Ръчното фокусиране може да се използва, ако фотоапаратът не успее
да фокусира. Вградената светкавица и лъчът за подпомагане на АФ се
изключват.
65Специални ефекти
S Супер ярко
Общата наситеност и контраст са
увеличени за по-ярко изображение.
T Поп
Общата наситеност е увеличена за поживо изображение.
U Фото илюстрация
Изостря очертанията и опростява
цветовете за постигане на ефект на
плакат, който може да бъде регулиран
в live view (0 70).
A Обърнете внимание
Филмите, заснети в този режим, се възпроизвеждат като слайдшоу, съставено
от серия снимки.
66 Специални ефекти
' Ефект фотоапарат играчка
Създайте снимки и филми, които
изглеждат като направени с
фотоапарат играчка. Ефектът може да
бъде регулиран в live view (0 71).
( Ефект „миниатюра“
Създайте снимки, които изглеждат
като снимка на диорама. Най-добри
резултати се постигат при снимане
отвисоко. Филмите с ефект
„миниатюра“ се възпроизвеждат при
висока скорост, като компресират
около 45 минути видео клип, заснет
при 1920 × 1080/30p, във филм, който
се възпроизвежда за около три
минути. Ефектът може да бъде
регулиран в live view (0 72).
A Обърнете внимание
Във филмите не се записва звук. Вградената светкавица и лъчът за
подпомагане на АФ се изключват.
3 Селективен цвят
Всички цветове, освен избраните, се
записват в черно и бяло. Ефектът
може да бъде регулиран в live view
(0 73).
A Обърнете внимание
Вградената светкавица се изключва.
67Специални ефекти
1 Силует
A Обърнете внимание
Вградената светкавица се изключва.
2 Висок ключ
A Обърнете внимание
Вградената светкавица се изключва.
3 Нисък ключ
Силуетни обекти върху ярък фон.
Използвайте при ярки сцени, за да
създадете ярки изображения, които
изглеждат изпълнени със светлина.
Използвайте при тъмни сцени, за да
създадете тъмни изображения с
нисък ключ и изявени силно осветени
елементи.
A Обърнете внимание
Вградената светкавица се изключва.
68 Специални ефекти
A NEF (RAW)
NEF (RAW) записването не е налично в режими %, S, T, U, ', ( и 3.
Снимките, направени при опция NEF (RAW) или NEF (RAW) + JPEG, избрана в
тези режими, ще бъдат записани като JPEG изображения. JPEG изображен ия,
създадени с настройки за NEF (RAW) + JPEG, ще бъдат записани в избраното
JPEG качество, докато снимки, записани с настройка NEF (RAW), ще бъдат
записани като изображения с високо качество.
A U и ( режими
Автоматичното фокусиране не е достъпно по време на запис на филм.
Честотата на обновяване на live view (преглед в реално време) ще спадне,
заедно с кадровата честота за непрекъснати режими на снимане;
използването на автоматично фокусиране по време на снимане live view ще
наруши прегледа.
A Предотвратяване на размазването
Използвайте статив, за да предотвратите заклащането на фотоапарата,
което се получава при бавни скорости на затвора.
69Специални ефекти
Опции, налични в Live View
Превключвател за live
view (преглед в реално
време)
Настройките за избрания ефект се коригират в live view (преглед в
реално време) дисплея.
❚❚ U Фото илюстрация
1 Изберете live view.
Завъртете превключвателя за live view
(преглед в реално време). Снимката
през обектива ще се покаже на дисплея.
2 Регулирайте дебелината на
очертанието.
Натиснете J, за да се покажат опциите,
показани вдясно. Натиснете 4 или 2, за
да направите очертанията по-дебели
или по-тънки.
3 Натиснете J.
Натиснете J, за да излезете, когато приключите с настройките.
За изход от live view (преглед в реално време), завъртете
превключвателя за live view (преглед в реално време).
70 Специални ефекти
❚❚ ' Ефект фотоапарат играчка
Превключвател за live
view (преглед в реално
време)
1 Изберете live view.
Завъртете превключвателя за live view
(преглед в реално време). Снимката
през обектива ще се покаже на дисплея.
2 Регулирайте опциите.
Натиснете J, за да се покажат опциите,
показани вдясно. Натиснете 1 или 3, за
да маркирате Свежест или Винетиране
и натиснете 4 или 2, за да ги
промените. Регулирайте свежестта, за
да направите цветовете повече или помалко наситени, винетиране, за да промените степента на
винетиране.
3 Натиснете J.
Натиснете J, за да излезете, когато приключите с настройките.
За изход от live view (преглед в реално време), завъртете
превключвателя за live view (преглед в реално време).
71Специални ефекти
❚❚ ( Ефект „миниатюра“
Превключвател за live
view (преглед в реално
време)
1 Изберете live view.
Завъртете превключвателя за live view
(преглед в реално време). Снимката
през обектива ще се покаже на дисплея.
2 Позициониране на точката за
фокусиране.
Използвайте мултиселектора, за да
позиционирате точката за фокусиране в
зоната, която ще бъде на фокус, след
това натиснете спусъка наполовина, за
да фокусирате. За да изчистите опциите
за ефекта „миниатюра“ от дисплея и да увеличите видимото на
дисплея за прецизен фокус, натиснете X. Натиснете W (Q), за да
възстановите дисплея на ефекта „миниатюра“.
3 Показване на опциите.
Натиснете J, за да се покажат опциите
за ефект „миниатюра“.
4 Регулирайте опциите.
Натиснете 4 или 2, за да изберете
ориентацията на областта, която ще
бъде на фокус, и натиснете 1 или 3, за
да регулирате широчината.
72 Специални ефекти
Превключвател за live
view (преглед в реално
време)
Избран цвят
5 Натиснете J.
Натиснете J, за да излезете, когато приключите с настройките.
За изход от live view (преглед в реално време), завъртете
превключвателя за live view (преглед в реално време).
❚❚ 3 Селективен цвят
1 Изберете live view.
Завъртете превключвателя за live view
(преглед в реално време). Снимката
през обектива ще се покаже на дисплея.
2 Показване на опциите.
Натиснете J, за да се покажат опциите
за селективен цвят.
3 Изберете цвят.
Кадрирайте обект в белия квадрат в
центъра на дисплея и натиснете 1, за да
изберете цвета на обекта като цвят,
който ще се запази в окончателното
изображение (фотоапаратът може да се
затрудни в разпознаването на
ненаситени цветове; изберете наситен
цвят). За да увеличите центъра на дисплея за по-прецизно
позициониране, изберете X. Натиснете W (Q), за да намалите.
73Специални ефекти
4 Изберете цветовия диапазон.
Цветови диапазон
Натиснете 1 или 3, за да увеличите или
намалите диапазона на подобните
нюанси, които ще бъдат включени в
окончателното изображение. Изберете
стойност между 1 и 7; имайте предвид,
че по-високите стойности може да
включат нюанси от други цветове.
5 Изберете още цветове.
За да изберете още цветове, завъртете
диска за управление, за да маркирате
друго от трите квадратчета с цветове в
горната част на дисплея, и повторете
стъпки 3 и 4, за да изберете друг цвят.
Повторете и за трети цвят, ако желаете.
За да отмените избора на маркирания цвят, натиснете O (За да
премахнете всички цветове, натиснете и задръжте O. Ще се
покаже диалогов прозорец за потвърждение; изберете Да).
6 Натиснете J.
Натиснете J, за да излезете, когато приключите с настройките.
По време на снимане само обектите с избраните нюанси ще
бъдат записани в цвят. Всички други обекти ще се записват в
черно и бяло. За изход от live view (преглед в реално време),
завъртете превключвателя за live view (преглед в реално време).
74 Специални ефекти
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.