Nikon D5500 + AF-P VR DX 18-55mm 3.5-5.6G operation manual [de]

Page 1
DIGITALKAMERA
Referenzhandbuch
De
Nikon Manual Viewer 2 Installieren Sie die App Nikon Manual Viewer 2 auf Ihrem Smartphone
oder Tablet-PC, um jederzeit und überall in den Handbüchern zu Nikon Digitalkameras nachlesen zu können. Der Nikon Manual Viewer 2 kann kostenlos im App Store und bei Google Play heruntergeladen werden.
Page 2
Um diese Kamera optimal einzusetzen, lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch. Bewahren Sie die Unterlagen an einem Ort auf, zu dem alle Benutzer dieses Produkts Zugang haben.
Symbole und Regeln
Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem Handbuch folgende Symbole und Regeln verwendet:
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise, die Sie vor dem Gebrauch lesen sollten, um eine Beschädigung oder
D
Fehlbedienung der Kamera zu vermeiden.
Dieses Symbol kennzeichnet Anmerkungen, die Sie ebenfalls
A
vor dem Gebrauch der Kamera lesen sollten.
Dieses Symbol verweist auf andere Seiten in diesem
0
Handbuch.
Die auf dem Kameramonitor angezeigten Menüpunkte, Optionen und Meldungen sind durch fette Schrift hervorgehoben.
Kameraeinstellungen
Die Erklärungen in diesem Handbuch beruhen auf der Annahme, dass die Standardeinstellungen verwendet werden.
A Sicherheitshinweise
Lesen Sie den Abschnitt »Sicherheitshinweise« (0 xi–xiv), bevor Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden.
Page 3

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitshinweise .................................................................................. xi
Hinweise..................................................................................................... xv
Drahtlose Netzwerke (Wireless LAN).................................................... xx
Einleitung 1
Die Kamera in der Übersicht..................................................................... 1
Kameramenüs: Eine Übersicht .............................................................. 13
Benutzen des Touchscreen-Monitors.................................................. 17
Erste Schritte ............................................................................................ 27
»Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi i und j)38
Bildausschnitt im Sucher wählen ......................................................... 39
Fotos wiedergeben............................................................................................ 42
Fotos löschen....................................................................................................... 43
Bildausschnitt auf dem Monitor wählen ............................................. 45
Fotos wiedergeben............................................................................................ 48
Fotos löschen....................................................................................................... 49
Filme aufnehmen .................................................................................... 50
Filme wiedergeben............................................................................................ 52
Filme löschen....................................................................................................... 53
i
Page 4
Einstellungen passend zu Motiv oder Situation
(Motivprogramme) 54
k Porträt ....................................................................................................... 55
l Landschaft ............................................................................................... 55
p Kinder........................................................................................................ 55
m Sport........................................................................................................... 56
n Nahaufnahme......................................................................................... 56
o Nachtporträt ........................................................................................... 56
r Nachtaufnahme..................................................................................... 57
s Innenaufnahme ..................................................................................... 57
t Strand/Schnee........................................................................................ 57
u Sonnenuntergang................................................................................. 58
v Dämmerung............................................................................................ 58
w Tiere ........................................................................................................... 58
x Kerzenlicht................................................................................................. 59
y Blüten......................................................................................................... 59
z Herbstfarben........................................................................................... 59
0 Food ............................................................................................................ 60
Spezialeffekte 61
% Nachtsicht................................................................................................ 61
S Extrasatte Farben................................................................................... 62
T Pop ............................................................................................................ 62
U Tontrennung........................................................................................... 62
' Spielzeugkamera-Effekt...................................................................... 63
( Miniatureffekt......................................................................................... 63
3 Selektive Farbe....................................................................................... 63
1 Silhouette................................................................................................. 64
2 High Key ................................................................................................... 64
3 Low Key..................................................................................................... 64
In Live-View verfügbare Optionen............................................................... 66
ii
Page 5
Mehr über das Fotografieren 71
Aufnahmebetriebsart wählen ............................................................... 71
Serienaufnahme ....................................................................................... 72
Leise Auslösung........................................................................................ 74
Selbstauslöser........................................................................................... 75
Fokussieren (Fotografieren mit Sucher).............................................. 78
Wählen, wie scharfgestellt wird: Fokusmodus........................................ 78
Festlegen, wie das Fokusmessfeld gewählt wird:
AF-Messfeldsteuerung................................................................................ 82
Fokusmessfeldauswahl.................................................................................... 85
Fokusspeicher..................................................................................................... 86
Manuelle Fokussierung.................................................................................... 88
Bildqualität und Bildgröße..................................................................... 90
Bildqualität........................................................................................................... 90
Bildgröße............................................................................................................... 92
Verwenden des integrierten Blitzgeräts ............................................. 93
Modi mit automatischem Aufklappen....................................................... 93
Modi mit manuellem Aufklappen................................................................ 95
ISO-Empfindlichkeit ................................................................................ 99
Intervallaufnahmen............................................................................... 101
Fotografieren mit Fernsteuerung....................................................... 107
Verwenden der optionalen Fernsteuerung ML-L3.............................. 107
Wiederherstellen der Standardeinstellungen.................................. 110
Belichtungssteuerungen P, S, A und M 113
Belichtungszeit und Blende ................................................................. 113
Modus P (Programmautomatik)................................................................. 115
Modus S (Blendenautomatik) ...................................................................... 117
Modus A (Zeitautomatik)............................................................................... 118
Modus M (Manuelle Belichtungssteuerung) .......................................... 119
Langzeitbelichtungen (Nur im Modus M)................................................ 121
iii
Page 6
Belichtung............................................................................................... 125
Belichtungsmessung...................................................................................... 125
Belichtungs-Messwertspeicher .................................................................. 127
Belichtungskorrektur...................................................................................... 129
Blitzbelichtungskorrektur............................................................................. 131
Bewahren der Detailzeichnung in Lichtern und Schatten ............ 133
Active D-Lighting............................................................................................. 133
High Dynamic Range (HDR)......................................................................... 135
Weißabgleich ......................................................................................... 137
Feinabstimmung des Weißabgleichs....................................................... 140
Eigener Messwert............................................................................................ 142
Automatikreihen ................................................................................... 148
Picture-Control-Konfigurationen....................................................... 152
Wahl einer Picture-Control-Konfiguration ............................................. 152
Modifizieren von Picture-Control-Konfigurationen............................ 154
Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen erstellen...... 158
Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen
übertragen.................................................................................................... 161
Live-View 162
Bildausschnitt auf dem Monitor wählen ........................................... 162
Fokussieren im Live-View-Modus.............................................................. 164
Die Live-View-Anzeige................................................................................... 168
Filme aufnehmen und wiedergeben 174
Filme aufnehmen .................................................................................. 174
Videoeinstellungen......................................................................................... 177
Filme wiedergeben ............................................................................... 181
Filme bearbeiten ................................................................................... 183
Filme schneiden............................................................................................... 183
Speichern ausgewählter Bilder................................................................... 186
iv
Page 7
Wiedergabe und Löschen 188
Bilder wiedergeben ............................................................................... 188
Einzelbildwiedergabe..................................................................................... 188
Bildindex ............................................................................................................. 190
Anzeige nach Datum...................................................................................... 191
Bildinformationen.................................................................................. 192
Bilder genauer betrachten: Ausschnittsvergrößerung .................. 200
Bilder vor versehentlichem Löschen schützen ................................ 202
Bilder bewerten...................................................................................... 203
Einzelne Bilder bewerten.............................................................................. 203
Mehrere Bilder bewerten.............................................................................. 204
Bilder löschen ......................................................................................... 205
Einzelbild, Bildindex und Anzeige nach Datum.................................... 205
Das Wiedergabemenü ................................................................................... 206
Diaschau .................................................................................................. 208
Diaschau-Optionen......................................................................................... 209
Anschlüsse 210
ViewNX 2 installieren ............................................................................ 210
ViewNX 2 verwenden ............................................................................ 211
Bilder auf den Computer kopieren............................................................ 211
Fotos drucken ......................................................................................... 214
Anschließen an den Drucker........................................................................ 214
Drucken einzelner Bilder............................................................................... 215
Drucken mehrerer Bilder............................................................................... 216
Erstellen eines DPOF-Druckauftrags:
Bilder für den Druck zusammenstellen .............................................. 218
Bilder auf einem Fernseher wiedergeben......................................... 220
Geräte mit Standardauflösung ................................................................... 220
High-Definition-Geräte.................................................................................. 222
v
Page 8
Wi-Fi 224
Wie Sie Wi-Fi nutzen können .............................................................. 224
Verbindung zur Kamera herstellen .................................................... 225
WPS (nur Android)........................................................................................... 226
PIN-Eingabe (nur Android)........................................................................... 228
SSID (Android und iOS).................................................................................. 229
Bilder zum Übertragen auswählen .................................................... 231
Einzelne Bilder zum Übertragen auswählen.......................................... 231
Mehrere Bilder zum Übertragen auswählen.......................................... 232
Kameramenüs 233
D Das Wiedergabemenü: Bilder verwalten ........................................... 233
Optionen des Wiedergabemenüs ............................................................. 233
Wiedergabeordner ................................................................................. 234
Opt. für Wiedergabeansicht................................................................ 234
Bildkontrolle.............................................................................................. 234
Automatische Bildausrichtung........................................................... 235
Anzeige im Hochformat........................................................................ 235
C Das Aufnahmemenü: Aufnahmeoptionen .......................................... 236
Optionen des Aufnahmemenüs................................................................. 236
Zurücksetzen ............................................................................................ 237
Ordner......................................................................................................... 238
Dateinamen............................................................................................... 240
NEF-(RAW-)Einstellungen..................................................................... 240
ISO-Empfindlichkeits-Einst. ................................................................. 241
Farbraum.................................................................................................... 243
Rauschunterdr. bei Langzeitbel......................................................... 243
Rauschunterdrück. bei ISO+................................................................ 244
Vignettierungskorrektur....................................................................... 244
Auto-Verzeichnungskorrektur............................................................ 245
Optischer VR.............................................................................................. 245
vi
Page 9
A Individualfunktionen: Feinanpassung der Kameraeinstellungen ........... 246
Individualfunktionen...................................................................................... 247
Zurücksetzen............................................................................................. 248
a: Autofokus.................................................................................................. 248
a1: Priorität bei AF-C (kont. AF) .......................................................... 248
a2: Anzahl der Fokusmessfelder ........................................................ 249
a3: Integriertes AF-Hilfslicht ................................................................ 250
a4: Fokusskala........................................................................................... 250
a5: Man. Fokussierring im AF-Modus............................................... 251
b: Belichtung ................................................................................................ 252
b1: Schrittweite Bel.-steuerung.......................................................... 252
b2: ISO-Anzeige........................................................................................ 252
c: Timer/Bel.-speicher................................................................................ 252
c1: Bel. speichern mit Auslöser........................................................... 252
c2: Ausschaltzeiten ................................................................................. 253
c3: Selbstauslöser.................................................................................... 254
c4: Wartezeit für Fernauslös. (ML-L3)............................................... 254
d: Aufnahme & Anzeigen......................................................................... 254
d1: Spiegelvorauslösung...................................................................... 254
d2: Nummernspeicher........................................................................... 255
d3: Gitterlinien.......................................................................................... 256
d4: Datum einbelichten ........................................................................ 256
d5: Skalen spiegeln................................................................................. 258
e: Belichtungsreihen & Blitz .................................................................... 259
e1: Integriertes Blitzgerät/Externes Blitzgerät.............................. 259
e2: Autom. Belichtungsreihen............................................................ 264
f: Bedienelemente ...................................................................................... 265
f1: Belegung der Funktionstaste (Fn)............................................... 265
f2: Belegung der AE-L/AF-L-Taste...................................................... 267
f3: Touch-Funktion zuweisen.............................................................. 268
f4: Auswahlrichtung ............................................................................... 269
vii
Page 10
B Das Systemmenü: Grundlegende Kameraeinstellungen .......................... 270
Optionen des Systemmenüs....................................................................... 270
Speicherkarte formatieren................................................................... 272
Bildkommentar ........................................................................................ 273
Copyright-Informationen..................................................................... 274
Zeitzone und Datum.............................................................................. 275
Sprache (Language) ............................................................................... 275
Tonsignaloptionen ................................................................................. 276
Touch-Bedienelemente........................................................................ 276
Monitorhelligkeit..................................................................................... 276
Anzeige der Aufnahmeinfor................................................................ 277
Info-Automatik......................................................................................... 278
Infos automatisch ausblenden........................................................... 278
Referenzbild (Staub)............................................................................... 279
Flimmerreduzierung.............................................................................. 281
Auslösesperre........................................................................................... 281
Videonorm................................................................................................. 281
Zubehöranschluss................................................................................... 282
Eye-Fi-Bildübertragung......................................................................... 284
Konformitätsmarkierung...................................................................... 285
Firmware-Version.................................................................................... 285
N Das Bildbearbeitungsmenü: Bildbearbeitung in der Kamera ............. 286
Optionen des Bildbearbeitungsmenüs................................................... 286
Bildbearbeitung in der Kamera .................................................................. 288
NEF-(RAW-)Verarbeitung...................................................................... 289
Beschneiden.............................................................................................. 291
Verkleinern ................................................................................................ 292
D-Lighting.................................................................................................. 294
Schnelle Bearbeitung............................................................................. 295
Rote-Augen-Korrektur........................................................................... 295
Ausrichten.................................................................................................. 296
Verzeichnungskorrektur....................................................................... 296
Perspektivkorrektur................................................................................ 297
viii
Page 11
Fisheye......................................................................................................... 297
Filtereffekte................................................................................................ 298
Monochrom............................................................................................... 299
Bildmontage.............................................................................................. 300
Farbkontur ................................................................................................. 302
Tontrennung............................................................................................. 303
Farbzeichnung.......................................................................................... 303
Miniatureffekt........................................................................................... 304
Selektive Farbe......................................................................................... 305
Gemälde...................................................................................................... 307
Bilder vergleichen ................................................................................... 307
m Letzte Einstellungen/O Mein Menü............................................... 309
Ein Menü wählen ............................................................................................. 309
m Letzte Einstellungen.................................................................................. 310
O Mein Menü .................................................................................................... 310
Technische Hinweise 314
Geeignete Objektive ............................................................................. 314
Geeignete Objektive mit CPU ..................................................................... 314
Geeignete Objektive ohne CPU.................................................................. 316
Externe Blitzgeräte (optionales Zubehör)......................................... 323
Mit dem Creative Lighting System (CLS) kompatible
Blitzgeräte ..................................................................................................... 323
Weiteres Zubehör .................................................................................. 330
Empfohlene Speicherkarten........................................................................ 334
Anschließen eines Netzadapters mithilfe eines
Akkufacheinsatzes...................................................................................... 335
Sorgsamer Umgang mit der Kamera.................................................. 337
Aufbewahrung.................................................................................................. 337
Reinigung ........................................................................................................... 337
Bildsensor-Reinigung..................................................................................... 338
ix
Page 12
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen .............. 343
Verfügbare Einstellungen .................................................................... 348
Problembehebung ................................................................................ 350
Akku/Sucher/Monitor .................................................................................... 350
Aufnahme (Alle Modi).................................................................................... 351
Aufnahme (P, S, A, M)....................................................................................... 354
Wiedergabe ....................................................................................................... 355
Wi-Fi (drahtlose Netzwerke) ........................................................................ 357
Verschiedenes................................................................................................... 357
Fehlermeldungen .................................................................................. 358
Technische Daten .................................................................................. 364
Kit mit Objektiv ...................................................................................... 377
AF-P DX NIKKOR 18–55 mm 1:3,5–5,6G VR und AF-P DX
NIKKOR 18–55 mm 1:3,5–5,6G............................................................... 377
AF-S DX NIKKOR 18–55 mm 1:3,5–5,6G VR II......................................... 383
AF-S DX NIKKOR 18–140 mm 1:3,5–5,6G ED VR................................... 388
AF-S DX NIKKOR 55–200 mm 1:4–5,6G ED VR II ................................... 393
Kapazität von Speicherkarten............................................................. 399
Akkukapazität ........................................................................................ 400
Index ........................................................................................................ 402
x
Page 13

Sicherheitshinweise

Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Gerät benutzen, um zu vermeiden, dass Ihr Nikon-Produkt beschädigt wird oder Sie selbst und andere sich verletzen. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise so auf, dass alle Personen, die das Produkt verwenden, sie lesen können.
Die Folgen, die durch die Missachtung der in diesem Abschnitt beschriebenen Sicherheitsmaßnahmen entstehen können, werden durch das folgende Symbol angezeigt:
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise. Lesen Sie alle Warnhinweise vor der Inbetriebnahme dieses Nikon-Produkts durch, um möglichen Verletzungen
A
vorzubeugen.
❚❚ WARNHINWEISE
Richten Sie die Kamera niemals direk t auf die
A
Sonne
Halten Sie die Sonne aus dem Bildfeld, wenn Sie Motive im Gegenlicht fotografie­ren. Wenn sich die Sonne im Bildausschnitt oder in unmittelbarer Nähe des Bildaus­schnitts befindet, werden die einfallenden Sonnenstrahlen durch das Linsensystem wie von einem Brennglas gebündelt und können einen Brand im Kameragehäuse verursachen.
ARichten Sie die Kamera niemals direkt auf die
Sonne, wenn Sie durch den Such er blicken
Schauen Sie niemals durch den Sucher dir ekt i n die Sonn e ode r in e ine a nder e seh r helle Lichtquelle – dies kann bleibende Schäden am Auge verursachen.
ABenutzen der Dioptrieneinstellung des Suchers
Wenn Sie bei der Bedienung der Dioptrien­einstellung gleichzeitig durch den Sucher schauen, achten Sie darauf, nicht aus Verse­hen mit dem Finger in Ihr Auge zu greifen.
ABei einer Fehlfunktion sofort ausschalten
Wenn Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch aus dem Gerät oder dem Netzadap­ter (separat erhältlich) dringt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Adapters aus der Steckdose und entnehmen Sie den Akku. Achten Sie dabei darauf, sich nicht an heißen Teilen zu verbrennen. Die fortge­setzte Verwendung kann Verletzungen zur Folge haben. Bitte wenden Sie sich zur Beseitigung der Störung an Ihren Fach­händler oder an den Nikon-Kundendienst (wenn Sie die Kamera zur Reparatur geben oder einschicken, sollten Sie sich vorher vergewissern, dass der Akku entnommen wurde).
ANicht in der Nähe von brennbarem Gas
benutzen
Elektronische Geräte sollten Sie niemals in der Nähe von brennbarem Gas benutzen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
xi
Page 14
A
Geräte nicht in die Hände von Kindern ge langen lassen
Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaß­nahme besteht das Risiko von Verletzun­gen. Beachten Sie außerdem, dass Kleinteile ein Erstickungsrisiko darstellen. Sollte ein Kind ein Kleinteil von dieser Aus­rüstung verschlucken, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
ANehmen Sie die Kamera nicht auseinander
Beim Berühren von Teilen im Kamerainnern können Sie sich ve rletzen. Das Gerät darf im Falle eines Defekts nur von einem qualifi­zierten Techniker repariert werden. Falls das Gehäuse beispielsweise durch einen Sturz aufgebrochen ist, entnehmen Sie den Akku und trennen Sie eine etwaige Ver­bindung zum Netzadapter. Lassen Sie das Gerät vom Nikon-Kundendienst über­prüfen.
AVorsicht bei der Ve rwendung des Trageriemens
durch Kinder
Wenn der Trageriemen um den Hals eines Kindes gelegt wird, besteht die Gefahr einer Strangulierung.
AFassen Sie die Kamera, den Akku oder das
Ladegerät nicht für längere Zeit an, während die Geräte eingeschaltet bzw. in Gebrauch sind
Teile der Geräte können heiß werden. Bei Hautkontakt über längere Zeit können auch niedrigere Temperaturen zu leichten Verbrennungen führen.
ABewahren Sie das Produkt nicht an Orten auf,
an denen es extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie in einem gesc hlossenen Auto oder direkt in der Sonne
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme könnte einen Schaden oder einen Brand verursachen.
AZielen Sie mit dem Blitzlicht keinesfalls auf den
Fahrer eines Kraftfahrzeugs
Die Missachtung dieser Vorsichtsmaß­nahme kann zu einem Unfall führen.
AVorsicht beim Verwenden des Blitzgeräts
Das Zünden des Blitzgeräts in
unmittelbarer Nähe zur Haut oder zu anderen Objekten kann Verbrennungen verursachen.
Das Blitzen in unmittelbarer Nähe der
Augen kann zu vorübergehenden Sehstörungen führen. Das Blitzgerät sollte mindestens einen Meter vom Objekt entfernt sein. Besondere Vorsicht ist beim Fotografieren von Kle inkindern angebracht.
AVermeiden S ie jeden Kontakt mit der
Flüssigkristall-Substanz
Bei einer Beschädigung des Monitors besteht die Gefahr, dass Sie sich an den Glasscherben verletzen o der dass Flüssig­kristall-Substanz austritt. Achten Sie darauf, dass Haut, Augen und Mund nicht mit den Flüssigkristallen in Berührung kommen.
ATragen Sie Stative nicht mit aufgesetzter
Kamera oder aufgesetztem Objektiv
Sie könnten stolpern und fallen oder andere Personen dabei verle tzen.
xii
Page 15
A
Vorsicht beim Umgang mit Akkus und Batterien
Akkus und Batterien können bei unsachgemäßer Handhabung auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder Feuer fangen. Bitte beachten Sie beim Einsatz von Akkus in diesem Produkt die nachfolgenden Warnhinweise:
Verwenden Sie nur Akkus, die für dieses
Gerät zugelassen sind.
Schließen Sie den Akku nicht kurz und
versuchen Sie niemals, den Akku zu öffnen.
Setzen Sie den Akku bzw. die Kamera mit
dem eingesetzten Akku keinen kräftigen Stößen aus.
Wechseln Sie den Akku nur bei
ausgeschaltetem Gerät. Wenn Sie die Kamera über einen Netzadapter mit Strom versorgen, müssen Sie zuvor die Stromzufuhr trennen, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Achten Sie darauf, dass Sie den Akku
richtig herum einsetzen.
Setzen Sie den Akku keiner großen Hitze
oder offenem Feuer aus.
Tauchen Sie Akkus nicht ins Wasser und
schützen Sie sie vor Nässe.
Setzen Sie zum Transport des Akkus die
Akku-Schutzkappe wieder auf. Transportieren oder lagern Sie den Akku nicht zusammen mit Metallgegenständen wie Halsketten oder Haarnadeln.
Batterien und Akkus können aus laufen,
wenn sie vollständig entladen sind. Um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, sollten Sie den Akku herausnehmen, wenn er völlig entladen ist.
Wenn der Akku n icht benutzt wird,
sollten Sie die Akku-Schutzkappe aufsetzen und den Akku an einem kühlen, trockenen Ort lagern.
Der Akku kann unmittelbar nach dem
Gebrauch oder nach längerem Einsatz der Kamera mit Akkustrom heiß sein. Vor dem Herausnehmen des Akkus die Kamera ausschalten und dem Akku Gelegenheit zum Abkühlen geben.
Verwenden Sie keine Akkus, die durch
Verformung oder Verfärbung auf eine Beschädigung hinweisen.
AVorsicht beim Umgan g mit dem Ladegerät
Schützen Sie das Ladegerät vor Feuchtig-
keit. Das Missachten dieser Vorsichts­maßnahme kann Verletzungen oder Produktschäden durch Stromschlag oder Feuer verursachen.
Schließen Sie die Kontakte des
Ladegeräts nicht kurz. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einer Überhitzung führen und das Ladegerät beschädigen.
Schmutz und Staub auf oder in der Nähe
der metallischen Steckerteile sollten mit einem trockenen Tuch entfernt werden. Wird das Gerät weiter verwendet, könnte ein Brand entstehen.
Halten Sie sich während eines Gewitters
vom Ladegerät fern. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Stromschlag führen.
Fassen Sie den Stecker und das Ladegerät
niemals mit nassen Händen an. Das Mis s­achten dieser Vorsichtsmaßnahme kann Verletzungen oder Produktschäden durch Stromschlag ode r Feuer verursa­chen.
Verwenden Sie das Ladegerät weder mit
Reise-Konvertern für die Umwandlung der Netzspannung noch mit Gleichstrom­Wechselstrom-Konvertern. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann das Produkt beschädigen, zur Überhitzung oder zu einem Brand führen.
xiii
Page 16
A
Verwenden Sie nur geeignete Kabel
Verwenden Sie zum Anschluss an die Ein­gangs- und Ausgangsbuchsen ausschließ­lich Kabel, die von Nikon mitgelie fert oder angeboten werden, um den Vorschriften für dieses Produkt zu entsprechen.
ABefolgen Sie die Anweisungen der Flugzeug-
Crew oder des Krankenhaus-Personals
xiv
Page 17

Hinweise

Ohne vorherige schriftliche Genehmi-
gung von Nikon dürfen die mit diesem Produkt gelieferten Handbücher weder vollständig noch teilweise in irgendeiner Form reproduziert, über­tragen, umgeschrieben, mit elektroni­schen Systemen erfasst oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Nikon behält sich das Recht vor, die
Eigenschaften der Hard- und Software, die in diesen Handbüchern beschrie­ben werden, jederzeit ohne Vorankün­digung zu ändern.
Hinweise für Kunden in Europa
VORSICHT: WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGE­FAHR. ENTSORGEN SIE NICHT MEHR GEBRAUCHSFÄHIGE AKKUS NACH DEN GELTEN­DEN VORSCHRIFTEN.
Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt entsorgt werden müssen.
Folgendes gilt für Verbrau­cher in europäischen Ländern:
Dieses Produkt muss an einer geeigne-
ten Sammelstelle separat entsorgt werden. Entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll.
Durch getrennte Entsorgung und
Recycling können natürliche Rohstoffe bewahrt und die durch falsche Entsor­gung verursachten, schädlichen Fol­gen für die menschliche Gesundheit und Umwelt verhindert werden.
Weitere Informationen erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen Behör­den bzw. Unternehmen.
Nikon übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch den Gebrauch die­ses Produkts entstehen.
Die Handbücher zu Ihrer Nikon-
Kamera wurden mit größter Sorgfalt und Genauigkeit erstellt. Sollten Sie dennoch eine fehlerhafte oder unvoll­ständige Information entdecken, wäre Nikon für einen entsprechenden Hin­weis sehr dankbar (die Adresse der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe ist an anderer Stelle genannt).
Dieses Symbol auf dem Akku bedeutet, dass er separat entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in euro­päischen Ländern:
Alle Batterien und Akkus, ob mit die-
sem Symbol versehen oder nicht, müs­sen an einer entsprechenden Sammelstelle separat entsorgt wer­den. Entsorgen Sie sie nicht mit dem Hausmüll.
Weitere Informationen erhalten Sie be i
Ihrem Fachhändler oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen Behör­den bzw. Unternehmen.
xv
Page 18
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder repro­duziertem Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem ande­ren Gerät hergestellt wurde, strafbar sein kann.
Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert wer-
den dürfen
Geldscheine, Münzen, Wertpapiere, Staatsanleihen, Kommunalobligatio­nen etc. dürfen nicht kopiert oder reproduziert werden, selbst wenn sie als »Muster« gekennzeichnet sind.
Das Kopieren oder Reproduzieren von ausländischen Geldscheinen, Münzen oder Wertpapieren ist ebenfalls nicht erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung der zuständigen Behörden dürfen ungestempelte Briefmarken oder vor­frankierte Postkarten nicht kopiert oder reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von behördlichen Stempeln und von nach gesetzlichen Vorschriften beglaubig­ten Dokumenten ist nicht erlaubt.
Beschränkungen bei bestimmten Kopien und
Reproduktionen
Bitte beachten Sie die rechtlichen Ein­schränkungen beim Kopieren und Reproduzieren von Dokumenten pri­vater Unternehmen, wie z. B. Aktien, Wechsel, Schecks, Geschenkgut­scheine, Fahrscheine und Coupons. In bestimmten Fällen kann eine geringe Zahl notwendiger Kopien ausschließ­lich für innerbetrieblichen Gebrauch erlaubt sein. Kopieren Sie ferner keine Dokumente, die von öffentlichen Ein­richtungen oder privaten Unterneh­men ausgegeben werden, wie z. B. Pässe, Personalausweise und sonstige Ausweise, Eintrittskarten, Essensgut­scheine.
Urheberrechtlich geschützte Werke
Das Kopieren und Reproduzieren von urheberrechtlich geschützten Werken wie Büchern, Musik, Gemälden, Holz­schnitten, Drucken, Landka rten, Zeich­nungen, Filmen und Fotos unterliegt nationalen und internationalen Urhe­berrechtsbestimmungen. Benutzen Sie dieses Produkt nicht, um damit ille­gale Kopien herzustellen oder gegen das Urheberrecht zu verstoßen.
xvi
Page 19
Entsorgen von Datenträgern
Beachten Sie bitte, dass durch das Löschen von Bildern oder das Formatieren von Speicherkarten oder anderen Datenträgern die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt werden. Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern kön­nen unter Umständen mit handelsüblicher Software wiederhergestellt werden. Das könnte zu einem Missbrauch persönlicher Bilddaten führen. Der Schutz per­sönlicher Daten vor unbefugtem Zugriff liegt in der Verantwortung des Benutzers.
Bevor Sie einen Datenträger wegwerfen oder an eine andere Person übereignen, löschen Sie alle Daten mit einer handelsüblichen Löschsoftware. Sie können auch den Datenträger formatieren und ihn anschließend komplett mit Fotos auffüllen, die keinerlei private Informationen enthalten (zum Beispiel Bilder vom Himmel). Denken Sie auch daran, alle für »Eigener Messwert« gewählten Bilder zu ersetzen (0 146). Vor dem Übereignen der Kamera an eine andere Person oder dem Entsor­gen der Kamera sollten Sie die Option »Wi-Fi« > »Netzwerkeinstellungen« > »Netzwerkeinst. zurücksetzen« (0 230) im Kamera-Systemmenü verwenden, um jegliche private Netzwerkdaten zu löschen. Wenn Sie Datenträger physisch zer­stören, sollten Sie dabei vorsichtig vorgehen, um Verletzungen zu vermeiden.
AVC Patent Portfolio License
IESES PRODUKT WIRD IM RAHMEN DER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FÜR DEN PERSÖNLI-
D
CHEN UND NICHT KOMMERZIELLEN GEBRAUCH DURCH ENDKUNDEN LIZENZIERT, UM (i) VIDEODA- TEN GEMÄß DEM AVC-STANDARD (»AVC VIDEO«) ZU CODIEREN UND/ODER (ii) AVC-
IDEODATEN ZU DECODIEREN, DIE VON EINEM ENDKUNDEN IM RAHMEN PRIVATER UND NICHT
V
KOMMERZIELLER AKTIVITÄTEN CODIERT WURDEN UND/ODER VON EINEM FÜR AVC-VIDEODATEN LIZENZIERTEN VIDEOANBIETER ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WURDEN. FÜR EINEN ANDEREN
EBRAUCH WIRD AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIT KEINE LIZENZ GEWÄHRT. WEITERE INFORMATIO-
G
NEN ERHALTEN SIE VON MPEG LA, L.L.C.
IEHE http://www.mpegla.com.
S
xvii
Page 20
Verwenden Sie nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon
Nikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten kom­plexe elektronische Schaltkreise. Nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon (einschließlich Ladegeräte, Akkus, Netzadapter und Blitzgeräte), das von Nikon ausdrücklich als Zubehör für diese Nikon-Kamera ausgewiesen ist, entspricht den Anforderungen der elektronischen Schaltkreise und gewährleistet einen einwand­freien und sicheren Betrieb.
Die Verwendung von elektronischem Zubehör, das nicht von Nikon stammt, könnte Ihre Kamera beschädigen und zum Erlö­schen der Nikon-Garantie führen. Lithium-Ionen-Akkus anderer Hersteller, die nicht mit dem Nikon-Echtheitshologramm (siehe rechts) gekennzeichnet sind, können Betriebsstörungen der Kamera verursachen. Solche Akkus können auch überhitzen, bersten, sich entzünden oder auslaufen.
Nähere Informationen über das aktuelle Nikon-Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Nikon-Fachhändler.
xviii
Page 21
D Verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehö r von Nikon
Nur Original-Nikon-Zubehör, das ausdrücklich von Nikon zur Verwendung mit dieser Nikon-Digitalkamera zugelassen ist, wurde so entwickelt und getestet, dass es den Bedienungs- und Sicherheitsanforderungen von Nikon entspricht. DIE VERWENDUNG VON ZUBEHÖR, DAS NICHT VON NIKON STAMMT, KÖNNTE IHRE KAMERA
BESCHÄDIGEN UND ZUM ERLÖSCHEN DER NIKON-GARANTIE FÜHREN.
A Sicher ist sicher: Probeaufnahmen
Vor wichtigen Anlässen (wie z. B. einer Hochzeit oder einer Reise) sollten Sie sich rechtzeitig mit Probeaufnahmen vom einwandfreien Funktionieren der Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder entgangene Ein­nahmen, die aus einer Fehlfunktion der Kamera resultieren.
A Immer auf dem neuesten Stand
Im Rahmen des Nikon-Konzepts »Life-Long Learning« für kontinuierliche Pro­duktunterstützung und -schulung stehen ständig aktualisierte Informationen online zur Verfügung:
Für Kunden in den USA: http://www.nikonusa.com/
Für Kunden in Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
Für Kunden in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sow ie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Zusätzliche Informationen können bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Region verfügbar sein. Kontaktinformationen fin­den Sie auf http://imaging.nikon.com/
xix
Page 22

Drahtlose Netzwerke (Wireless LAN)

Dieses Produkt enthält in den USA entwickelte Verschlüsselungssoftware und unterliegt den US-Ausfuhrbestimmungen. Es darf nicht direkt oder indirekt in Län­der exportiert werden, gegen die die USA ein Handelsembargo verhängt haben. Derzeit betrifft das Handelsembargo die folgenden Länder: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und Syrien.
Der Gebrauch von Geräten mit drahtloser Übertragung ist möglicherweise in einigen Ländern oder Regionen untersagt. Nehmen Sie mit einem Nikon-Kunden­dienst Kontakt auf, bevor Sie die Wireless-LAN-Funktion di eses Produkts außerhalb des Landes einsetzen, in dem es gekauft wurde.
xx
Page 23
Hinweise für Kunden in Europa
Hiermit erklärt Nikon, dass die D5500 den notwendigen Anforderun­gen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die Konformitätserklärung kann eingesehen werden unter
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D5500.pdf
Sicherheit
Einer der Vorzüge dieses Geräts besteht darin, anderen Personen den freien Zugriff für den kabellosen Datenaustausch überal l innerhalb der Reichweite des Geräts zu ermöglichen. Jedoch kann Folgendes auftreten, wenn die Sicherheitsfunktion nicht aktiviert wird:
Datendiebstahl: Böswillige Außenstehende können die drahtlose Datenübertra-
gung abfangen, um Benutzer-IDs, Passwörter und andere persönliche Informati­onen zu stehlen.
Nicht autorisierter Zugang: Nicht autorisierte Benutzer können sich einen
Zugang zum Netzwerk verschaffen und Daten verändern oder andere böswillige Handlungen durchführen. Beachten Si e, dass spezialisierte Angriffe aufgrund der Architektur von drahtlosen Netzwerken einen nicht autorisierten Zugang schaf­fen können, selbst wenn die Sicherheitsfunktion aktiviert ist.
xxi
Page 24
xxii
Page 25

Einleitung

Die Kamera in der Übersicht

Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und Anzeigen der Kamera vertraut zu machen. Rufen Sie per Lesezeichen diesen Abschnitt auf, wenn Sie beim Lesen der Anleitung rasch eine Teilebezeichnung nachschlagen möchten.
Kameragehäuse
5 4 3
19
1 AF-Hilfslicht .................................... 81, 250
Selbstauslöser-Kontrollleuchte .......... 76
Lampe zur Reduzierung des Rote-
Augen-Effekts..................................94, 96
2 Ein-/Ausschalter ..................................... 31
3 Auslöser .................................................... 41
4 E/N-Taste .......................... 120, 129, 131
5 Taste für Filmaufzeichnung........ 51, 175
6 Live-View-Schalter......... 45, 50, 162, 174
7 Funktionswählrad .....................................4
8 Integriertes Blitzgerät ........................... 93
9 M/Y-Taste ..............................93, 95, 131
10 Öse für Trageriemen ............................. 27
2 1
17
18
67
11 F unktionstaste (Fn) ..............................265
12 Ma rkierung für die Ausrichtung des
Objektivs.................................................29
13 Objektiventriegelung............................ 37
14 I/E/#-Taste.............71, 72, 74, 75 , 107
15 Spiegel ....................................................340
16 Objektivbajonett ..............................29, 89
17 CP U-Kontakte 18 Infrarot-Sensor für Fernsteuerung
ML-L3 (Vorderseite)..........................108
19 Gehäusedeckel
8
9
10
11
12 13
1516
14
1Einleitung
Page 26
31
32
33
30
29
28 27
21 2220
23 24 25
26
2 Einleitung
20 Stereomikrofon ....................................178
21 Zubehörschuh (für optionale
Blitzgeräte)...........................................323
22 Augensensor .....................................9, 278
23 R
-Taste (Information)
24 Einstellrad
25 A/L-Taste ................ 87, 127, 202, 267
26 Abdeckung der Anschlüsse
27 G-Taste.............................. 13, 110, 233
.............8, 110, 170
28 Infrarot-Sensor für Fernsteuerung
ML-L3 (Rückseite).............................. 108
29 Lautsprecher
30 Sensorebenenmarkierung (E) .......... 89
31
USB- und A/V-Anschluss... 211, 214, 220
32 Anschluss für externes Mikrofon..... 180
33 Zubehöranschluss................................333
D Abdeckung der Anschlüsse schließen
Schließen Sie die Abdeckung der Anschlüsse, wenn die Anschlüsse nicht in Gebrauch sind. Fremdkörper in den Anschlussbuchsen können zu Störungen bei der Daten- und Signalübertragung führen.
D Der Lautsprecher
Bringen Sie den Lautsprecher nicht in die unmittelbare Nähe von magnetischen Datenträgern. Andernfalls könnten die darauf aufgezeichneten Daten beein­trächtigt werden.
Page 27
344835 36 37
38
39
40 41
47
46
34 Sucherokular ................................ 5, 33, 76
35 Dioptrieneinstellung............................. 33
36 K-Taste ..........................................42, 188
37 P-Taste .......................... 10, 171, 178, 189
38 Multifunktionswähler .....................12, 14
39 J-Taste (OK) ....................................12, 14
40 O-Taste............................................ 43, 205
41 Kontrollleuchte für den
Speicherkartenzugriff.................41, 163
42 Verschluss des Akkufachs .....28, 35, 335
43 Akkufachabdeckung ..............28, 35, 335
49
50
51
424345 44
44 W/Q-Taste............................ 14, 190, 200
45 X-Taste..........................................190, 200
46 Stativgewinde 47 Neig- und drehbarer Monitor
...............................6, 17, 42, 45, 162, 188
48 Gummi-Augenmuschel ........................ 76
49 Abdeckung für HDMI-Anschluss ......222
50 Speicherkartenfach-Abdeckung
............................................................28, 35
51 Abdeckung für optionalen
Akkufacheinsatz.................................. 335
52 Akkusicherung .........................28, 35, 335
52
3Einleitung
Page 28
Das Funktionswählrad
Bei dieser Kamera stehen die folgenden Aufnahmemodi zur Wahl.
Belichtungssteuerungen P, S, A und M:
P— Programmautomatik (0 115)
S—Blendenautomatik (0 117)
A— Zeitautomatik (0 118)
M— Manuelle Belichtungssteuerung (0 119)
Spezialeffekte (0 61)
Automatikmodi:
i Automatisch (0 38)
j Automatik (Blitz aus) (0 38)
Motivprogramme (0 54)
4 Einleitung
Page 29
Der Sucher
Hinweis: Die Anzeigen im Display sind hier nur zur Veranschaulichung komplett sichtbar.
12
3
4 5 6
1 Gitterlinien (werden angezeigt, wenn
»Ein« für die Individualfunktion d3,
»Gitterlinien« gewählt wird) .......256
2 Fokusmessfelder .................................... 85
3 AF-Me ssbereich-Markierungen....3 3, 40
4 Warnsy mbol für geringe Akkuladung
..................................................................34
5 Monochrom-Anzeige (wird angezeigt
im %-Modus, oder wenn die Picture­Control-Konfiguration »Mono-
chrom« oder eine auf der Option »Monochrom« basierende Picture-
Control-Konfiguration gewählt wird)
......................................................... 61, 152
6 Anzeige »Keine Speicherkarte« .......... 28
7 Fokusindikator ..................................40, 89
8 Anzeige für Belichtungs-
Messwertspeicher ..............................127
9 Belichtungszeit .....................................114
10 Blende (Blendenwert)......................... 114
11 Anzeige für Spezialeffekte-Modus .... 61
12 Belichtungsreihenanzeige................. 148
7
8
13 Anzahl verbleibender Aufnahmen ....34
Anzahl verbleibender Aufnahmen vor
Erreichen der maximalen Kapazität des
Pufferspeichers ..................................... 73
Anzeige für die Weißabgleichsmessung
................................................................143
Wert der Belichtungskorrektur......... 129
Wert der Blitzbelichtun gskorrektur
................................................................131
ISO-Empfindlichkeit ..................... 99, 252
Anzeige für Aufnahmemodus
14 »k« (wird bei verfügbarem
Speicherplatz für mehr als 1000
Aufnahmen angezeigt)....................... 34
15 Blitzbereitschaftsanzeige..................... 44
16 An zeige für Programmverschiebung
................................................................116
17 Belichtungsskala ..................................120
Anzeige der Belichtungskorrektur ...129 Scharfeinstellung mit elektronischer
Einstellhilfe...........................................250
18 Symbol für Blitzbelichtungskorrektur
................................................................131
19 Symbol für Belichtungskorrektur..... 129
20 Anzeige für ISO-Automatik................ 241
21 Warnung ................................................358
11 12 1491710 1513
1816
19
2120
5Einleitung
Page 30
Der Monitor
Der Monitor kann wie nachfolgend gezeigt abgewinkelt und gedreht werden.
180°
Normalgebrauch: Klappen Sie den Monitor gegen die Kamera-Außen­seite. Der Monitor wird normaler­weise in dieser Position verwendet.
Aufnahmen aus tiefer Position: Drehen Sie den Monitor nach oben, um Aufnah­men im Live-View-Modus mit in Bodennähe gehaltener Kamera zu machen.
Aufnahmen aus hoher Position: Drehen Sie den Monitor nach unten, um Auf­nahmen im Live-View-Modus mit über Kopf gehaltener Kamera zu machen.
Selbstporträts: Für Selbstporträts im Live-View-Modus. Der Monitor zeigt wie ein Spiegel, was im endgültigen Bild erscheinen wird.
6 Einleitung
90°
180°
Page 31
D Verwenden des Monitors
Drehen Sie den Monitor sanft innerhalb der abgebildeten Grenzen. Wenden Sie keine Gewalt an. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann das Kamera-
gehäuse oder den Monitor beschädigen. Um den Monitor zu schützen, wenn die Kamera nicht in Gebrauch ist, klappen Sie ihn wieder zurück an das Kamera­gehäuse.
Die Kamera nicht am Monitor anheben oder tragen. Andernfalls kann die Kam era beschädigt werden.
7Einleitung
Page 32
Die Anzeige der
R-Taste
7654 8 9 10 11 12
1
3
13
2
Aufnahmeinformationen
Kameraeinstellungen anzeigen: Drücken Sie die
R-Taste, um die Anzeige der Aufnahmeinfor­mationen aufzurufen.
8 Einleitung
1 Aufnahmemodus
i Automatisch/
j Automatik (Blitz aus) ................ 38
Motivprogramme ........................... 54
Spezialeffekte-Modus.................... 61
Modi P, S, A und M ......................... 113
2 Blende (Blendenwert)......................... 114
Blendenanzeige ...................................114
3 Belichtungszeit .....................................114
Anzeige der Belichtungszeit............. 114
4 Satellitensignalanzeige ...................... 284
5 Anzeige für Wi-Fi-Verbindung.......... 230
Anzeige für Eye-Fi-Verbindun g........ 284
6 Belegung Touc h-Funktionsaufruf....268
7 Symbol für Vignettierungskorrektur
................................................................244
8 Spiegelvorauslösung ..........................254
9 Anzeige für »Datum einbelichten«
................................................................256
10 Bildstabilisator-Anzeige .............. 37, 245
11 Anzeige der Blitzbelichtungssteuerung
................................................................259
Anzeige für Blitzbelichtungskorrektur
bei optionalen Blitzgeräten .............328
12 Anzeige für Akkuladezustand............. 34
13 ISO-Empfindlichkeit .............................. 99
Anzeige für ISO-Empfindlichkeit
......................................................... 99, 242
Anzeige für ISO-Automatik................242
Page 33
14 15
16
18 19 20
17
21
23
14 Belichtungsreihenanzeige................. 148
15 Anzeige für den Belichtungs-
Messwertspeicher ..............................127
16 Anzeige der AF-Messfeldsteuerung
..................................................................82
Fokusmessfeld........................................ 85
17 Aufnahmebetriebsart ........................... 71
18 Stärke der ADL-Belichtungsreihe..... 149
19 Anzahl verbleibender Aufnahmen .... 34
Anzeige für die Weißabgleichsmessung
................................................................143
Anzeige für Aufnahmemodus
22
20 »k« (wird bei verfügbarem
Speicherplatz für mehr als 1000
Aufnahmen angezeigt)....................... 34
21 z-Symbol................................................ 24
22 Belichtungsskala ..................................120
Anzeige der Belichtungskorrektur ...129 Fortschrittsanzeige für
Belichtungsreihen..............................151
23 Symbol für Hilfe.................................... 358
Hinweis: Die Anzeigen im Display sind hier nur zur Veranschaulichung
komplett sichtbar.
A Infos automatisch ausblenden
Der Augensensor schaltet automatisch die Anzeige der Aufnahmeinformatione n ab, wenn Sie den Sucher ans Auge halten, während die Belichtungsmessung aktiv ist. Die Anzeige schaltet sich wieder ein, sobald Sie das Auge vom Sucher nehmen. Falls gewünscht, können Sie das Abschalten der Anzeige verhindern, indem Sie die Option »Infos automatisch ausblenden« (0 278) im System­menü entsprechend einstellen. Beachten Sie jedoch, d ass sich die Anzeige unge­achtet der gewählten Option abschaltet, wenn die Kamera in den Standby geht.
9Einleitung
Page 34
Kameraeinstellungen ändern: Um die Einstellun-
P-Taste
gen am unteren Rand der Anzeige zu verän­dern, drücken Sie die P-Taste, markieren Sie dann mit dem Multifunktionswähler eine Ein­stellung und drücken Sie J zum Anzeigen der jeweiligen Optionen. Sie können auch Einstel­lungen verändern, indem Sie die P-Taste wäh­rend Live-View drücken (0 171, 178).
1
142133124115106978
1 Bildqualität .............................................. 90
2 Bildgröße ................................................. 92
3 Automatikreihen ..................................149
4 HDR (High Dynamic Range) ..............135
5 Active D-Lighting .................................133
6 Weißabgleich ........................................137
7 ISO-Empfindlichkeit ..............................99
8 Belichtungskorrektur .......................... 129
9 Blitzbelichtungskorrektur ..................131
10 Blitzmodus .........................................94, 96
11 Belichtungsmessung ..........................125
12 AF-Messfeldsteuerung ................ 82, 166
13 Fokusmodus ................................... 78, 164
14 Picture Control......................................152
10 Einleitung
Page 35
A Ausschalten des Monitors
Um die Aufnahmeinformationen vom Monitor zu entfernen, drücken Sie die R-Taste oder den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. Der Monitor schaltet sich automatisch aus, wenn etwa acht Seku nden lang keine Bedienung durchgeführt wird (Informationen zur Einstellung, wie lange der Monitor eingeschaltet bleibt, finden Sie unter »Ausschaltzeiten« auf Seite 253). Der Monitor schaltet sich ebenfalls aus, wenn Sie den Augensensor bedecken oder durch den Sucher blicken.
11Einleitung
Page 36
Der Multifunktionswähler
1: Drücken Sie den Multifunktionswähler oben
4: Drücken Sie den
Multifunktionswähler
links
2: Drücken Sie den Multifunktionswähler rechts
J-Taste
3: Drücken Sie den Multifunktionswähler unten
In diesem Handbuch werden die Bedienvorgänge am Multifunktions­wähler durch die Symbole 1, 3, 4 und 2 gekennzeichnet.
12 Einleitung
Page 37

Kameramenüs: Eine Übersicht

G-Taste
Die aktuellen Einstellungen werden durch Symbole angezeigt.
Menüoptionen
Optionen im aktuellen Menü.
Die meisten Einstell-Optionen für Aufnahme, Wiedergabe und System können über die Kameramenüs ausgewählt werden. Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
Registerkarten
Wählen Sie eines der folgenden Menüs:
D: Wiedergabe (0 233) N: Bildbearbeitung (0 286)
C: Aufnahme (0 236) m/O: »Letzte Einstellungen« oder
A: Individualfunktionen (0 246)
B: System (0 270)
»Mein Menü« (Standardvorgabe »Letzte Einstellungen«; 0 309)
Hilfe-Symbol (0 14)
13Einleitung
Page 38
Verwenden der Kameramenüs
2: Markierten Menüpunkt auswählen oder Untermenü einblenden
1: Cursor nach oben bewegen
3: Cursor nach unten bewegen
J-Taste: Markierten Menüpunkt auswählen
4: Abbrechen und zum
vorherigen Menü
zurückkehren
Taste W (Q)
❚❚ Die Menüsteuerung
Mit dem Multifunktionswähler und der J-Taste können Sie durch die Menüs navigieren.
A Das d-Symbol (Hilfe)
Wenn das Symbol d links unten auf dem Monitor erscheint, kann durch Drücken der Taste W (Q) eine Beschreibung der aktuell gewählten Option oder des aktu­ellen Menüs angezeigt werden. Drücken Sie 1 oder 3, um durch die Anzeige zu blättern. Drücken Sie erneut W (Q), um zu den Menüs zurückzukehren.
14 Einleitung
Page 39
❚❚ Navigieren durch die Menüs
G-Taste
So navigieren Sie durch die Menüs:
1 Zeigen Sie die Menüs an.
Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
2 Markieren Sie das Symbol des
aktuellen Menüs.
Drücken Sie 4, um zu den Symbolen für die Menüs zu wechseln.
3 Wählen Sie ein Menü aus.
Drücken Sie 1 oder 3, um das gewünschte Menü auszuwählen.
4 Bewegen Sie den Cursor in
das ausgewählte Menü.
Drücken Sie 2, um mit dem Cursor in das ausgewählte Menü zu gehen.
15Einleitung
Page 40
5 Markieren Sie einen
Menüpunkt.
Drücken Sie 1 oder 3, um einen Menüpunkt auszuwäh­len.
6 Zeigen Sie die Optionen an.
Drücken Sie 2, um die Optio­nen für den ausgewählten Menüpunkt anzuzeigen.
7 Markieren Sie eine Option.
Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu markieren.
8 Wählen Sie die markierte Option aus.
Drücken Sie J, um die markierte Option auszuwählen. Wenn Sie das Menü verlassen möchten, ohne eine Aus­wahl zu treffen, drücken Sie die G-Taste.
Beachten Sie Folgendes:
Grau angezeigte Menüpunkte stehen aktuell nicht zur Verfügung.
Das Drücken der Taste 2 hat zwar generell die gleiche Auswirkung
wie das Drücken von J, jedoch gibt es einige Fälle, in denen die Auswahl nur durch Drücken von J vorgenommen werden kann.
Um die Menüs zu verlassen und zum Aufnahmemodus zurückzukeh-
ren, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt (0 41).
16 Einleitung
Page 41

Benutzen des Touchscreen-Monitors

Der berührungssensitive Monitor wird folgen­dermaßen bedient:
Wischen
Wischen Sie mit einem Finger ein kurzes Stück über den Monitor.
Verschieben
Schieben Sie einen Finger über den Monitor.
Spreizen/Zusammenziehen
Platzieren Sie zwei Finger auf dem Monitor und bewegen Sie sie voneinander weg oder aufeinander zu.
17Einleitung
Page 42
D Der berührungssensitive Monitor
Der Touchscreen-Monitor funktioniert elektrostatisch und spricht möglicher­weise nicht an, wenn er mit einer Dis play-Schutzfolie eines Fremdherstellers ver­sehen ist, oder wenn er mit den Fingernägeln oder mit Handschuhen bedient wird. Üben Sie keinen übermäßigen Druck aus und berühren Sie den Monitor nicht mit spitzen Gegenständen.
D Benutzen des Touchscreen-Monitors
Der Touchscreen-Monitor reagiert unter Umständen nicht so wie erwartet, wenn Sie ihn bedienen möchten, während Ihre Handfläche oder ein weiterer Finger an anderer Stelle auf dem Monitor verharrt. Des Weiteren werden die Gesten mög­licherweise nicht korrekt erkannt, wenn die Berührung zu leicht ist, Ihre Finger zu schnell oder über eine zu kurze Strecke bewegt werden, wenn sie nicht im Kon­takt mit der Monitoroberfläche bleiben, oder wenn das Spreizen bzw. Zusam­menziehen von zwei Fingern nicht richtig koordiniert ist.
A Touch-Bedienung ein- und ausschalten
Die Touch-Bedienung kann mit der Option »Touch-Bedienelemente« im Sys­temmenü ein- und ausgeschaltet werd en (0 276). Wählen Sie »Aktivieren«, um die Touch-Bedienung für Aufnahme, Wiedergabe und Menünavigation einzu­schalten, oder »Nur Wiedergabe«, damit die Touch-Bedienung nur bei Wieder­gabe arbeitet.
18 Einleitung
Page 43
Fotografieren mit Touchscreen
Tippen Sie auf Symbole in der Aufnahmeanzeige, um Kamera­einstellungen zu verändern (beachten Sie, dass nicht alle Symbole auf die Touchscreen-Bedienung ansprechen). Während Live-View können Sie überdies Aufnahmen durch Antippen des Monitors auslösen.
❚❚ Fotografieren mit dem Sucher
Nutzen Sie die Touchscreen-Funktion, um Einstellungen in der Anzeige der Aufnahmeinformationen vorzunehmen (0 8).
Wahl von Motivprogramm oder Spezialeffekt
In den Modi für Motivprogramme und Spezialeffekte (0 54, 61) können Sie auf das Symbol für den Aufnahmemodus tippen, um den Motivtyp oder den Effekt auszuwählen. Tippen Sie auf x oder y, um die verschie­denen Optionen anzuzeigen, und tippen Sie auf ein Symbol, um eine Auswahl zu treffen und zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
Belichtungszeit und Blende
In den Modi S, A und M können Sie auf das Symbol w neben der Anzeige für Belichtungszeit oder Blende tippen, um die Bedienelemente x und y aufzurufen, mit denen Sie den Wert verändern können. Tippen Sie zum Verlassen der Anzeige auf 1, nachdem die Einstellungen vorge­nommen sind.
19Einleitung
Page 44
Aufnahmeoptionen
Zum Ändern von Kameraeinstellungen (0 10) tippen Sie auf das Symbol z in der rechten unteren Ecke des Monitors und dann auf ein Symbol, um die Optionen für die zugehörige Einstellung anzuzeigen. Tippen Sie auf die gewünschte Option, um sie auszuwählen und zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
Falls Sie, wie rechts gezeigt, zum Wählen eines Wertes aufgefordert werden, stellen Sie den Wert durch Tippen auf u oder v ein. Tippen Sie dann auf den Wert oder auf 0, um ihn auszuwählen und zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
Um ohne Änderungen zurückzukehren, tippen Sie auf 2.
20 Einleitung
Page 45
❚❚ Fotografieren mit Live-View
Der Touchscreen-Monitor lässt sich zum Verändern von Einstellungen und zum Auslösen benutzen.
Aufnahmen machen (Touch-Auslösung)
Berühren Sie zum Scharfstellen den Monitor, und nehmen Sie den Finger weg, um die Auf­nahme auszulösen.
Tippen Sie auf das rechts gezeigte Symbol, um die Funktion auszuwählen, die durch Antippen des Monitors im Aufnahmemodus ausgeführt wird. Wählen Sie eine der folgen­den Optionen:
Option Beschreibung
(Touch-Auslösung
3
ein)
(Touch-Auslösung
7
aus)
Berühren Sie den Monitor, um das Fokusmessfeld zu positionieren und scharfzustellen (nur mit Autofokus; die Touch-Auslösung kann nicht zum Scharfstellen benutzt werden, wenn die manuelle Fokussierung MF wie auf Seite 164 beschrieben als Fokusmodus gewählt ist). Die Kamera löst aus, wenn Sie den Finger vom Monitor nehmen.
Wie zuvor, jedoch wird die Kamera nicht ausgelöst, wenn Sie den Finger vom Monitor nehmen.
Die Schärfe wird gespeichert, solange der Finger den Monitor berührt. Während der Filmaufzeichnung bleibt die Touch-Auslösung inaktiv (7), und Sie können jederzeit neu fokussieren, indem Sie das Haupt­objekt auf dem Monitor berühren; das Symbol für die Touch-Auslösung wird nicht angezeigt.
21Einleitung
Page 46
D Bilder mit den Optionen für die Touch-Auslösung aufnehmen
Vermeiden Sie beim Auslösen das Bewegen der Kamera, da dies zu Verwack­lungsunschärfe in den Bildern führen kann.
Die Auslösetaste kann für das Scharfstellen und Auslösen benutzt werden, auch während das Symbol 3 für die aktivierte Touch-Auslösung angezeigt wird. Ver­wenden Sie die Auslösetaste für das Auslösen von Serienaufnahmen (0 72) sowie während der Filmaufzeichnung. Die Touch-Auslösung kann im Serienauf­nahmemodus nur für das Auslösen einzelner Aufnahmen benutzt werden, und während der Filmaufzeichnung lassen sich damit keine Fotos machen.
Während die Motivverfolgung (0 166) aktiv und 7 (Touch-Auslösung aus) gewählt ist, können Sie durch Tippen auf den Monitor auf Ihr momentanes Hauptobjekt scharfstellen.
Im Selbstauslösermodus (0 75) wird die Fokussierung auf das gewählte Haupt­objekt gespeichert, sobald Sie den Monitor berühren. Der Selbstauslöserlauf startet, wenn Sie den Finger vom Monitor wegnehmen. Bei Standardeinstellung löst die Kamera den Verschluss etwa 10 s nach dem Starten des Selbstauslöser­laufs aus; die Vorlaufzeit und Anzahl der Aufnahmen kann mit der Individual­funktion c3 (»Selbstauslöser«, 0 254) geändert werden. Wenn »Anzahl von Aufnahmen« größer als 1 eingestellt ist, nimmt die Kamera automatisch ein Bild nach dem anderen auf, bis die gewählte Anzahl von Bildern aufgenommen ist.
22 Einleitung
Page 47
Wahl von Motivprogramm oder Spezialeffekt
In den Modi für Motivprogramme und Spezialeffekte (0 54, 61) können Sie auf das Symbol für den Aufnahmemodus tippen, um den Motivtyp oder den Effekt auszuwählen. Tippen Sie auf x oder y, um die verschie­denen Optionen anzuzeigen, und tippen Sie auf ein Symbol, um eine Auswahl zu treffen und zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
Belichtungszeit und Blende
In den Modi S, A und M zeigt das Tippen auf die Anzeige für Belichtungs­zeit oder Blende die Bedienelemente x und y an, mit denen Sie den Wert verändern können. Tippen Sie zum Verlassen der Anzeige auf 1, nachdem die Einstellungen vorgenommen sind.
23Einleitung
Page 48
Aufnahmeoptionen
Im Live-View-Modus aktiviert das Drücken der P-Taste oder Antippen des Symbols z die Anzeige der Aufnahmeinformationen (0 171, 178). Tippen Sie auf eine Einstellung, um die Optionen anzuzeigen. Tippen Sie dann auf die gewünschte Option, um sie auszuwählen und zu Live-View zurückzukehren.
Falls Sie, wie rechts gezeigt, zum Wählen eines Wertes aufgefordert werden, stellen Sie den Wert durch Tippen auf u oder v ein. Tippen Sie dann auf den Wert oder auf 0, um ihn auszuwählen und zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
Um ohne Änderungen zurückzukehren, tippen Sie auf 2.
24 Einleitung
Page 49
Bilder wiedergeben
Die Touchscreen-Funktion lässt sich für die folgenden Wiedergabe­Vorgänge verwenden (0 42, 188).
Andere Bilder anzeigen
Vergrößern (nur Fotos)
Indexbilder betrachten
Filme wiedergeben
Bedienhilfe
Wischen Sie nach links oder rechts, um weitere Bilder anzuzeigen.
Benutzen Sie die Gesten »Spreizen« und »Zusammenziehen«, um die Bild­darstellung zu vergrößern bzw. zu ver­kleinern, und schieben Sie mit dem Finger, um andere Bildbereiche zu betrachten (0 200).
Benutzen Sie während der monitorfül­lenden Einzelbildwiedergabe die Geste »Zusammenziehen«, um den Bildindex aufzurufen (0 190). Wählen Sie mit »Zusammenziehen« und »Spreizen« die Anzahl der angezeigten B ilder (4, 12 oder 80).
Tippen Sie auf die Bedienhilfe im Moni­torbild, um die Filmwiedergabe zu beginnen (Videofilme sind mit einem Symbol 1 gekennzeichnet). Tippen Sie zum Anhalten oder Fortsetzen auf den Monitor, oder tippen Sie zum Zurück­kehren zur Einzelbildwiedergabe auf 1 (beachten Sie, dass einige Symbole in der Filmwiedergabeanzeige nicht auf die Touchscreen-Bedienung anspre­chen).
25Einleitung
Page 50
Verwenden der Menüs
Mit der Touchscreen-Funktion können Sie folgendermaßen die Menüs bedienen.
Scrollen
Menü auswählen
Menüpunkt wählen/ Einstellungen vornehmen
Schieben Sie den Finger hoch oder run­ter, um zu scrollen.
Tippen Sie auf ein Menü-Symbol, um das Menü zu wählen.
Tippen Sie auf einen Menüpunkt, um die zugehörigen Optionen anzuzeigen, und tippen Sie auf Symbole oder Schieberegler, um Einstellungen vor­zunehmen. Wenn Sie ohne Änderun­gen zurückkehren möchten, tippen Sie auf 1.
26 Einleitung
Page 51

Erste Schritte

Akku lädt
Ladevorgang beendet
Mit den folgenden acht Schritten machen Sie die Kamera aufnahme­bereit.
1 Bringen Sie den Trageriemen an.
Befestigen Sie den Trageriemen wie gezeigt. Wiederholen Sie den Vorgang für die zweite Öse.
2 Laden Sie den Akku auf.
Wenn ein Netzsteckeradapter im Lieferumfang enthalten ist, stellen Sie den Netzstecker hoch und stecken Sie den Netzsteckeradapter darauf, wie links abgebildet. Vergewissern Sie sich, dass er vollstän­dig eingesteckt ist. Setzen Sie den Akku ein und verbinden Sie das Ladegerät mit dem Stromnetz. Ein leerer Akku wird in etwa 1 Stunde und 50 Minuten vollständig aufgeladen.
A Der Akku und das Akkuladegerät
Lesen und beachten Sie die Warnhinweise und Sicherheitsmaßnahmen auf den Seiten xi–xiv und 343–347 dieses Handbuchs.
27Einleitung
Page 52
3 Setzen Sie den Akku und eine Speicherkarte ein.
Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Ausschalter auf der Position OFF steht, bevor Sie den Akku oder eine Speicherkarte einsetzen oder heraus­nehmen. Setzen Sie den Akku in der abgebildeten Ausrichtung ein und drücken Sie dabei die orange Akkusicherung mit dem Akku zur Seite. Die Sicherung fixiert den Akku, sobald dieser vollständig einge­schoben ist.
Akkusicherung
Schieben Sie Karte hinein, bis sie einrastet.
28 Einleitung
Page 53
4 Bringen Sie ein Objektiv an.
Gehäusedeckel
abnehmen
Hinteren Objektivdeckel
abnehmen
Ausrichtungsmarkierung (Objektiv)
Ausrichtungsmarkierung (Kamera)
Markierungen auf­einander ausrichten
Objektiv wie gezeigt drehen, bis es einrastet
Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn das Objektiv oder der Gehäusedeckel abgenommen ist.
Denken Sie daran, den Objektivdeckel abzunehmen, wenn Sie Aufnahmen machen wollen.
29Einleitung
Page 54
A Objektive mit Tubusentriegelung
Tubusentriegelung
Vor dem Fotografieren müssen Sie das Objektiv entriegeln und ausfahren. Halten Sie dazu die Tubusentriegelung gedrückt (q) und drehen Sie den Zoom­ring wie gezeigt (w).
Mit eingezogenem Objektiv können keine Bilder gemacht werden. Falls eine Fehlermeldung erscheint, weil die Kamera mit eingezogenem Objektiv eingeschaltet wurde, drehen Sie den Zoomring so lange bis die Meldung verschwin­det.
30 Einleitung
Page 55
5 Öffnen Sie den Monitor.
Klappen Sie den Monitor wie abgebildet auf. Wenden Sie keine Gewalt an.
6 Schalten Sie die Kamera ein.
Es wird ein Dialog zur Sprach­auswahl angezeigt.
A Der Ein-/Ausschalter
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter wie abgebildet auf ON, um die Kamera einzuschalten.
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter wie abgebildet auf OFF, um die Kamera auszuschalten.
31Einleitung
Page 56
7 Wählen Sie eine Sprache
Cursor nach oben bewegen
J-Taste: Markierten Menüpunkt auswählen
Markierten Menüpunkt auswählen oder Untermenü einblenden
Cursor nach unten bewegen
aus und stellen Sie die Uhr der Kamera.
Verwenden Sie den Multifunktionswähler und die J-Taste, um eine Sprache auszuwählen und die Uhr der Kamera einzustellen.
qw
Sprache auswählen Zeitzone auswählen
er
Datumsformat auswählen Sommerzeit-Option auswählen
t
Uhrzeit und Datum einstellen
(beachten Sie, dass die Kamera-Uhr
eine 24-Stunden-Anzeige verwendet)
A Die Uhr der Kamera
Die Uhr der Kamera geht weniger genau als die meisten Armband- und Haus­haltsuhren. Vergleichen Sie daher die Uhrzeit der Kamera regelmäßig mit präzi­seren Uhren und korrigieren Sie die Uhrzeit bei Bedarf.
32 Einleitung
Page 57
8 Stellen Sie das Sucherbild
scharf.
Drehen Sie nach dem Abneh­men des Objektivdeckels die Dioptrieneinstellung, bis die AF-Messbereich-Markierun­gen scharf erscheinen. Wenn Sie bei der Bedienung der Dioptrieneinstellung durch den Sucher schauen, achten Sie darauf, nicht aus Versehen mit Ihren Fingern oder Fingernägeln ins Auge zu greifen.
AF-Mess-
bereich-
Markierun-
gen
Sucherbild unscharf Sucherbild scharfgestellt
Die Kamera ist nun aufnahmebereit. Informationen über das Fotografie­ren folgen ab Seite 38.
A Die Stromversorgung der Uhr
Die Uhr der Kamera wird von einer unabhängigen, wiederaufladbaren Strom­quelle gespeist, die bei Bedarf aufgeladen wird, sobald der Hauptakku eingesetzt ist. Nach drei Tagen des Aufladens hat die Uhr genug Strom für etwa einen Monat. Wenn beim Einschalten der Kamera eine Warnmeldung erscheint, dass die Uhr nicht gestellt sei, ist der Akku der Uhr entladen und die Uhr wurde zurückgesetzt. Stellen Sie die Uhr au f die richtige Uhrzeit und das richtige Datum ein.
33Einleitung
Page 58
❚❚ Akkuladezustand und freier Speicherplatz
Akkuladezustand
R-Taste Anzahl verbleibender
Aufnahmen
Drücken Sie die R-Taste und überprüfen Sie den Akkuladezustand sowie die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen in der Anzeige der Aufnahmeinformationen.
Akkuladezustand
Wenn der Akku fast leer ist, wird zusätzlich eine Warnung im Sucher angezeigt. Falls die Anzeige der Aufnahmeinformationen beim Drücken der R-Taste überhaupt nicht erscheint, ist der Akku leer und muss auf­geladen werden.
Anzeige der
Aufnahme-
information en
L Der Akku ist vollständig geladen. K Der Akku ist teilweise entladen.
H d
H
(blinkt)
Sucher Beschreibung
Der Akkuladezustand ist niedrig. Halten Sie einen vollständig aufgeladenen Ersatzakku bereit oder bereiten Sie sich auf das Aufladen des Akkus vor.
Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf oder
d
(blinkt)
wechseln Sie ihn gegen einen aufgeladenen Akku aus.
Anzahl verbleibender Aufnahmen
Bei Werten höher als 1000 erscheint der Buchstabe »k«, der für Tausend steht.
34 Einleitung
Page 59
❚❚ Akku und Speicherkarte herausnehmen
16
GB
Schreibschutzschalter
Entnehmen des Akkus
Schalten Sie die Kamera aus und öffnen Sie die Akku­fachabdeckung. Drücken Sie die Akkusicherung in Pfeilrichtung, um den Akku zu lösen, und nehmen Sie den Akku dann mit der Hand heraus.
Entnehmen der Speicherkarte
Überprüfen Sie, ob die Kontrollleuchte für den Spei­cherkartenzugriff erloschen ist, schalten Sie anschlie­ßend die Kamera aus und öffnen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs. Drücken Sie die Karte hin­ein, um sie auszuwerfen (q). Die Karte kann nun mit der Hand entnommen werden (w).
A Der Schreibschutzschalter
SD-Speicherkarten sind mit einem Schreibschutzschalter ausgestattet, um versehentlichen Datenverlust zu verhin­dern. Wenn sich dieser Schalter in der Position »LOCK« (geschützt) befindet, kann die Speicherkarte nicht formatiert werden, und es können keine Fotos gelöscht oder gespeichert werden (ein Tonsignal ertönt, wenn Sie versuchen, die Kamera auszulösen). Schieben Sie den Schalter in die Schreibposition, um den Schreibschutz der Speicherkarte aufzuheben.
GB
16
35Einleitung
Page 60
D Speicherkarten
Speicherkarten können nach Gebrauch heiß sein. Seien Sie daher vorsichtig
beim Herausnehmen von Speicherkarten aus der Kamera.
Schalten Sie vor dem Einsetzen oder Herausnehmen von Speicherkarten die
Kamera aus. Während der Formatierung oder wenn Daten aufgezeichnet, gelöscht oder auf einen Computer kopiert werden, darf die Speicherkarte nicht aus der Kamera genommen und die Kamera nicht ausgeschaltet bzw. nicht die Stromquelle entfernt oder die Verbindung zum Stromnetz getrennt werden. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass Daten verloren gehen oder die Kamera oder die Karte beschädigt wird.
Berühren Sie die Kontakte der Speicherkarte niemals mit Ihren Fingern oder
Gegenständen aus Metall.
Biegen Sie die Karte nicht, lassen Sie sie nicht fallen und setzen Sie sie keinen
starken Erschütterungen aus.
Üben Sie keine übermäßige Kraft auf das Kartengehäuse aus. Bei Missachtung
dieser Vorsichtsmaßnahme kann die Karte beschädigt werden.
Setzen Sie die Karte nicht Wasser, Hitze, hoher Luftfeuchte oder direktem
Sonnenlicht aus.
Formatieren Sie die Speicherkarten für die Verwendung in der Kamera nicht
mit einem Computer.
36 Einleitung
Page 61
❚❚ Abnehmen des Objektivs
Schalten Sie die Kamera vor dem Abnehmen oder Wechseln von Objektiven stets aus. Um das Objektiv abzunehmen, halten Sie die Objektiventriegelung (q) gedrückt und drehen Sie währenddessen das Objektiv im Uhrzeigersinn (w). Bringen Sie danach die Objektivdeckel und den Kameragehäusedeckel an.
A Schalter A-M, M/A-M und A/M-M
Wird der Autofokus mit einem Objektiv verwen­det, das über einen A-M-Umschalter verfügt, schieben Sie den Schalter auf A (wenn das Objektiv einen M/A-M oder A/M-M-Schalter hat, wählen Sie M/A oder A/M). Informationen über weitere Objek­tive, die sich mit dieser Kamera verwenden lassen, finden Sie ab Seite 314.
A Bildstabilisator (VR)
Der Bildstabilisator lässt sich durch Wahl von »Ein« für »Optischer VR « im Aufnahmemenü einschal­ten (0 245), sofern das Objektiv diese Option unterstützt, oder indem man den Bildstabilisator­schalter auf ON schiebt, wenn das Objektiv mit solch einem Schalter ausgestattet ist. Bei einge­schalteter Bildstabilisierung erscheint in der Anzeige der Aufnahmeinformationen ein Bildsta­bilisator-Symbol.
A Einziehbare Objektive mit Tubusentriegelung
Um das Objektiv bei Nichtgebrauch einzuziehen, halten Sie die Tubusentriegelung gedrückt (q) und drehen Sie den Zoomring wie gezeigt bis zur Verriegelungsposition »L« (w). Ziehen Sie den Objektivtubus ein, bevor Sie das Objektiv von der Kamera abnehmen. Achten Sie beim Anbringen und Abnehmen des Objektivs darauf, nicht auf die Tubusentriegelung zu drücken.
37Einleitung
Page 62
»Schnappschuss«-Aufnahmen
Funktionswählrad
(Modi i und j)
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fotos und Filme in den Modi i und j aufgenommen werden. Hierbei handelt es sich um automatische Funktionen für »Schnappschüsse«, bei denen die Kamera auf die jeweilige Aufnahmesituation reagiert und den über­wiegenden Teil der Einstellungen entsprechend steuert.
Schalten Sie die Kamera ein und drehen Sie das Funktionswählrad auf i oder j (der einzige Unter­schied zwischen diesen Modi besteht darin, dass der Blitz im Modus j nicht zündet).
Fotografieren mit dem Sucher
Live-View
Fotos aufnehmen
Fotos wiedergeben
Fotos löschen
Fotos aufnehmen
Fotos wiedergeben
Fotos löschen
Filme aufnehmen
Filme wiedergeben
Filme löschen
0 39
0 42
0 43
0 45
0 48
0 49
0 50
0 52
0 53
38 »Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi i und j)
Page 63
Einzoomen
Auszoomen
Zoomring

Bildausschnitt im Sucher wählen

1 Machen Sie die Kamera aufnahmebereit.
Wenn Sie den Sucher für die Wahl des Bildausschnitts verwenden, halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest und legen Sie Ihre linke Hand um das Kameragehäuse oder das Objektiv.
Halten Sie die Kamera bei Aufnahmen im Hochformat wie rechts abgebildet.
A Verwenden eines Zoomobjektivs
Stellen Sie am Zoomring die Brennweite ein und wählen Sie den Bildausschnitt, bevor Sie scharfstel­len. Benutzen Sie den Zoomring, um das Hauptob­jekt durch Heranzoomen (Einzoomen) größer abzubilden oder um mit einem größeren Bildwin­kel mehr vom Motiv zu erfassen (Auszoomen). Das Einstellen längerer Brennweiten auf der Objektiv­Brennweitenskala bewirkt das Einzoomen, kürzere Brennweiten bewirken das Auszoomen.
Falls das Objektiv mit einer Tubusentriegelung ausgestattet ist (0 30), müssen Sie bei gedrückter Entriegelungstaste am Zoomring drehen, bis das Objektiv ausgefahren ist und die rechts abgebil­dete Meldung nicht mehr erscheint; anschließend können Sie den Zoomring für die Brennweitenver­stellung benutzen.
39»Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi iund j)
Page 64
2 Wählen Sie den Bildausschnitt.
AF-Messbereich-
Markierungen
Fokusmessfeld
Schärfe­indikator
Kapazität des
Pufferspeichers
Wählen Sie den Bildausschnitt im Sucher so, dass sich das Hauptobjekt innerhalb der AF-Messbereich-Markierungen befin­det.
3 Drücken Sie den Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen (wenn das Hauptobjekt zu dunkel ist, klappt gegebenenfalls das Blitzgerät auf und das AF-Hilfs­licht leuchtet eventuell). Nach Abschluss der Fokussierung ertönt ein Tonsignal (mögli­cherweise ertönt kein Tonsignal, wenn sich das Hauptobjekt bewegt), und das aktive Fokusmessfeld und der Schärfeindikator (I) erscheinen im Sucher.
Schärfeindikator Beschreibung
I Die Kamera hat scharfgestellt.
I (blinkt)
Die Kamera kann mit dem Autofokus nicht scharfstellen. Siehe Seite 80.
40 »Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi i und j)
Page 65
4 Nehmen Sie das Bild auf.
Kontrollleuchte für
Speicherkartenzugriff
Drücken Sie den Auslöser sanft vollständig herunter, um das Foto aufzunehmen. Die Kon­trollleuchte für den Speicher­kartenzugriff leuchtet auf und das Foto wird einige Sekunden lang auf dem Monitor ange­zeigt. Vor dem Erlöschen der
Leuchte und dem Abschluss der Aufzeichnung darf nicht die Speicherkarte ausgeworfen, der Akku herausgenommen oder die Stromversorgung unter­brochen werden.
A Der Auslöser
Die Kamera verfügt über einen zweistufigen Auslöser. Wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, stellt die Kamera scharf. Drücken Sie den Auslöser vollständig hinunter, um das Foto aufzunehmen.
Das Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt beendet außerdem die Wiedergabe und macht die Kamera sofort für weitere Aufnahmen bereit.
Fokussieren: Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt
drücken
Bild aufnehmen:
Auslöser vollständig
herunterdrücken
41»Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi iund j)
Page 66

Fotos wiedergeben

K-Taste
Drücken Sie K, um ein Bild auf dem Monitor anzuzeigen.
Drücken Sie 4 oder 2, um weitere Bilder anzuzeigen.
42 »Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi i und j)
Page 67

Fotos löschen

K-Taste
O-Taste
Zeigen Sie das Foto an, das Sie löschen möch­ten.
Beachten Sie, dass gelöschte Fotos nicht
wiederhergestellt werden können.
Drücken Sie O; eine Sicherheitsabfrage erscheint.
Drücken Sie erneut die O-Taste, um das Bild zu löschen.
43»Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi iund j)
Page 68
A Die Standby-Vorlaufzeit (Fotografieren mit dem Sucher)
Um Akkustrom zu sparen, schalten sich die Sucheranzeige und die Anzeige der Aufnahmeinformationen aus, wenn ca. acht Sekunden lang keine Bedienung erfolgte. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Anzeigen wieder zu aktivieren. Mit der Individualfunktion c2 (»Ausschaltzeiten«; 0 253) können Sie fest- legen, nach welcher Zeit die Kamera in den Standby geht (sich die Belichtungs­messung abschaltet).
Belichtungsmessung aus Belichtungsmessung an
A Das integrierte Blitzgerät
Falls zusätzliches Licht für eine ausreichende Belichtung im Modus i benötigt wird, klappt das integrierte Blitzgerät automatisch auf, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird (0 93). Bei aufgeklapptem Blitzgerät können Fotos nur dann aufgenommen werden, wenn die Blitz­bereitschaftsanzeige (M) zu sehen ist. Wird die Blitzbereitschaftsanzeige nicht angezeigt, lädt der Blitz gerade auf. Nehmen Sie Ihren Finger kurz vom Auslöser und versuchen Sie es erneut.
Wenn Sie das Blitzgerät nicht mehr benötigen, klappen Sie es zu. Drücken Sie es dazu vorsichtig herunter, bis es einrastet.
44 »Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi i und j)
Page 69

Bildausschnitt auf dem Monitor wählen

Live-View-Schalter
1 Drehen Sie den Live-View-Schalter.
Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufgenommene Live-Bild wird auf dem Kameramonitor angezeigt (Live-View).
2 Machen Sie die Kamera aufnahmebereit.
Halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest und legen Sie Ihre linke Hand um das Kameragehäuse oder das Objektiv.
Halten Sie die Kamera bei Aufnahmen im Hochformat wie rechts abgebildet.
45»Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi iund j)
Page 70
3 Fokussieren Sie.
Fokusmessfeld
Kontrollleuchte für
Speicherkartenzugriff
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. Das Fokusmessfeld blinkt grün, während die Kamera scharfstellt. Wenn die Kamera scharfstellen kann, wird das Fokusmessfeld grün angezeigt. Kann die Kamera nicht scharfstellen, blinkt das Fokusmessfeld rot.
4 Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser sanft vollständig herunter, um das Foto aufzunehmen. Das Moni­torbild verschwindet und die Kontrollleuchte für den Spei­cherkartenzugriff leuchtet wäh­rend der Aufnahme. Vor dem
Erlöschen der Leuchte und dem Abschluss der Aufzeichnung darf nicht die Speicherkarte ausge­worfen, der Akku herausgenom­men oder die Stromversorgung unterbrochen werden. Wenn die
Aufnahme abgeschlossen ist, wird das Foto einige Sekunden lang auf dem Monitor ange­zeigt. Zum Beenden des Live-View-Modus drehen Sie den Live-View­Schalter.
46 »Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi i und j)
Page 71
A Automatische Motivprogrammwahl (Motivautom atik)
Wird Live-View im Modus i oder j benutzt, analysiert die Kamera automatisch das Motiv und wählt das passende Motivprogramm, wenn der Autofokus eingeschaltet ist. Das Symbol des ausgewählten Modus erscheint auf dem Moni­tor.
c Porträt Porträtaufnahmen von Menschen
d Landschaft Landschaften und Stadtlandschaften
e Nahaufnahme Nahe vor der Kamera befindliche Objekte
f Nachtporträt
Z Automatisch
Automatik
b
(Blitz aus)
Porträtobjekte, die sich vor einem dunklen Hintergrund befinden
Motive, für die der Modus i oder j geeignet ist, oder die nicht in die oben aufgelisteten Kategorien passen
A Live-View
Weitere Informationen über das Fotografieren mit dem Live-View-Modus finden Sie auf Seite 162.
47»Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi iund j)
Page 72

Fotos wiedergeben

K-Taste
Drücken Sie K, um ein Bild auf dem Monitor anzuzeigen.
Drücken Sie 4 oder 2, um weitere Bilder anzuzeigen.
48 »Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi i und j)
Page 73

Fotos löschen

K-Taste
O-Taste
Zeigen Sie das Foto an, das Sie löschen möch­ten.
Beachten Sie, dass gelöschte Fotos nicht
wiederhergestellt werden können.
Drücken Sie O; eine Sicherheitsabfrage erscheint.
Drücken Sie erneut die O-Taste, um das Bild zu löschen.
49»Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi iund j)
Page 74

Filme aufnehmen

Live-View-Schalter
Fokusmessfeld
Videofilme können im Live-View-Modus aufgenommen werden.
1 Drehen Sie den Live-View-Schalter.
Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufgenommene Live-Bild wird auf dem Kameramonitor angezeigt.
2 Machen Sie die Kamera aufnahmebereit.
Halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest und legen Sie Ihre linke Hand um das Kameragehäuse oder das Objektiv.
3 Fokussieren Sie.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen.
50 »Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi i und j)
Page 75
4 Beginnen Sie mit der Aufnahme.
Taste für Filmaufzeichnung
Verbleibende Zeit
Aufnahmesymbol
Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeich­nung, um mit der Aufnahme zu beginnen. Ein Aufnahmesymbol und die verfügbare Zeit werden im Monitor angezeigt.
5 Beenden Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeich­nung erneut, um die Aufnahme zu been­den. Zum Beenden des Live-View-Modus drehen Sie den Live-View-Schalter.
51»Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi iund j)
Page 76

Filme wiedergeben

K-Taste
Drücken Sie K für den Wiedergabemodus und blättern Sie dann durch die Bilder bis ein Videofilm erscheint (gekennzeichnet durch ein 1-Symbol). Drücken Sie J, um die Film­wiedergabe zu starten und 1 oder K, um sie zu beenden. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 181.
A Videofilme aufnehmen
Weitere Informationen zum Aufnehmen von Videofilmen finden Sie auf Seite 174.
52 »Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi i und j)
Page 77

Filme löschen

K-Taste
O-Taste
Zeigen Sie den Film an, den Sie löschen möch­ten (Filme sind mit dem 1-Symbol gekenn­zeichnet). Beachten Sie, dass gelöschte Filme
nicht wiederhergestellt werden können.
Drücken Sie O; eine Sicherheitsabfrage erscheint.
Drücken Sie erneut die O-Taste, um den Film zu löschen.
53»Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi iund j)
Page 78
Einstellungen passend zu Motiv oder
+
Situation (Motivprogramme)
Die Kamera bietet mehrere »Motivprogramme« zur Auswahl. Beim Verwenden eines Motivprogramms wählt die Kamera automatisch die optimalen Einstellungen für den jeweiligen Motivtyp. Dadurch erfordert gestalterisches Fotografieren nur folgende einfache Schritte: Motiv­programm wählen, Bildausschnitt festlegen und auslösen, wie auf der Seite 38 beschrieben.
Die folgenden Motivprogramme können Sie wählen, indem Sie das Funktionswählrad auf h stellen und dann am Einstellrad drehen, bis der gewünschte Motivtyp auf dem Monitor erscheint.
Funktionswählrad Einstellrad Monitor
k Porträt l Landschaft p Kinder m Sport n Nahaufnahme o Nachtporträt r Nachtaufnahme s Innenaufnahme
t Strand/Schnee u Sonnenuntergang v Dämmerung w Tiere x Kerzenlicht y Blüten z Herbstfarben 0 Food

54 Einstellungen passend zu Motiv oder Situation (Motivprogramme)

Page 79

k Porträt

Verwenden Sie dieses Programm für Porträts mit weichen, natürlich aus­sehenden Hauttönen. Wenn das Haupt­objekt einen großen Abstand zum Hintergrund hat und/oder ein Tele­objektiv verwendet wird, werden die Hintergrunddetails unscharf abgebildet, sodass im Bild ein Eindruck von Tiefe entsteht.

l Landschaft

Verwenden Sie diese Einstellung für brillante Landschaftsaufnahmen bei Tageslicht.
A Hinweis
Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht sind abgeschaltet.

p Kinder

Verwenden Sie diese Einstellung für Schnappschüsse von Kindern. Kleidung und Hintergrunddetails werden in lebendigen Farben wiedergegeben, während die Hauttöne weich und natür­lich bleiben.
55Einstellungen passend zu Motiv oder Situation (Motivprogramme)
Page 80

m Sport

Kurze Belichtungszeiten sorgen für das Einfrieren von Bewegungen bei dynami­schen Sportaufnahmen, in welchen das Hauptobjekt klar herausgehoben wird.
A Hinweis
Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht sind abgeschaltet.

n Nahaufnahme

Verwenden Sie diese Einstellung für Nahaufnahmen von Blumen, Insekten und anderen kleinen Objekten (es kann ein Makroobjektiv benutzt werden, um auf sehr kurze Abstände scharfzustel­len).

o Nachtporträt

Verwenden Sie diese Einstellung, um ein harmonisches Gleichgewicht zwischen Hauptobjekt und Hintergrund bei Porträtaufnahmen unter schwacher Beleuchtung herzustellen.
56 Einstellungen passend zu Motiv oder Situation (Motivprogramme)
Page 81

r Nachtaufnahme

Verringern Sie Rauschen und unnatür­liche Farben, wenn Sie nächtliche Szenerien fotografieren – Straßen­beleuchtung und Leuchtreklamen inbegriffen.
A Hinweis
Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht sind abgeschaltet.

s Innenaufnahme

Fangen Sie die Wirkung der vorhande­nen Beleuchtung bei Innenaufnahmen ein. Verwenden Sie diese Einstellung für Partys und andere Aufnahmen inner­halb von Räumen.

t Strand/Schnee

Fangen Sie die Helligkeit sonnenbe­schienener Flächen wie Wasser, Schnee oder Sand ein.
A Hinweis
Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht sind abgeschaltet.
57Einstellungen passend zu Motiv oder Situation (Motivprogramme)
Page 82

u Sonnenuntergang

Bewahrt die tiefen Farbtöne, die man bei Sonnenuntergängen und Sonnen­aufgängen sieht.
A Hinweis
Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht sind abgeschaltet.

v Dämmerung

Bewahrt die Farben, die man im schwa­chen natürlichen Licht vor der Dämme­rung oder nach dem Sonnenuntergang wahrnimmt.
A Hinweis
Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht sind abgeschaltet.

w Tiere

Verwenden Sie diese Einstellung für Bilder von lebhaften Tieren.
A Hinweis
Das AF-Hilfslicht ist abgeschaltet.
58 Einstellungen passend zu Motiv oder Situation (Motivprogramme)
Page 83

x Kerzenlicht

Erhält die besondere Lichtstimmung beim Fotografieren im Kerzenlicht.
A Hinweis
Das integrierte Blitzgerät ist abgeschaltet.

y Blüten

Verwenden Sie diese Einstellung für Blumenbeete, blühende Obstgärten und andere Landschaftsaufnahmen mit Blütenflächen.
A Hinweis
Das integrierte Blitzgerät ist abgeschaltet.

z Herbstfarben

Bringt die brillanten Rot- und Gelbtöne von Herbstlaub zur Wirkung.
A Hinweis
Das integrierte Blitzgerät ist abgeschaltet.
59Einstellungen passend zu Motiv oder Situation (Motivprogramme)
Page 84

0 Food

Verwenden Sie diese Einstellung für brillante Aufnahmen von Lebensmitteln und zubereiteten Gerichten.
A Hinweis
Drücken Sie für Food-Aufnahmen mit Blitz die Taste M (Y), um das Blitzgerät auf­zuklappen (0 95).
A Verwacklungsun schärfe vermeiden
Bei langen Belichtungszeiten empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs, um unscharfe Bilder infolge von Kamerabewegungen zu vermeiden.
60 Einstellungen passend zu Motiv oder Situation (Motivprogramme)
Page 85

Spezialeffekte

+
Spezialeffekte lassen sich beim Aufnehmen von Fotos und Filmen anwenden.
Die folgenden Effekte können Sie wählen, indem Sie das Funktions­wählrad auf q stellen und dann am Einstellrad drehen, bis der gewünschte Effekttyp auf dem Monitor erscheint.
Funktionswählrad Einstellrad Monitor
% Nachtsicht S Extrasatte Farben
T Pop
U Tontrennung ' Spielzeugkamera-Effekt
( Miniatureffekt
3 Selektive Farbe
1 Silhouette 2 High Key 3 Low Key

% Nachtsicht

Verwenden Sie diese Option in der Dunkelheit, um Schwarzweiß-Bilder mit hoher ISO-Empfindlichkeit aufzuneh­men.
A Hinweis
Die Bilder können von Rauschen betroffen sein, das in Form von zufällig angeord­neten hellen Pixeln, Schleiern oder Streifen auftritt. Der Autofokus ist nur im Live­View-Modus verfügbar; die manuelle Fokussierung kann verwendet werden, wenn die Kamera nicht automatisch scharfstellen kann. Das integrierte Blitzgerät und da s AF-Hilfslicht sind abgeschaltet.
61Spezialeffekte
Page 86

S Extrasatte Farben

Farbsättigung und Kontrast werden ins­gesamt angehoben für ein leuchten­deres Bild.
T Pop
Die Farbsättigung wird insgesamt ange­hoben für ein lebhafteres Bild.

U Tontrennung

Die Konturen werden geschärft und die Farbstufen reduziert, um eine Posterisie­rung zu erzeugen, die sich im Live-View­Modus variieren lässt (0 66).
A Hinweis
Mit diesem Effekt aufgenommene Filme werden wie eine Diaschau abg espielt, die aus einer Reihe von Standbildern besteht.
62 Spezialeffekte
Page 87

' Spielzeugkamera-Effekt

Erzeugt Fotos und Filme, die wirken, als seien Sie mit einer Spielzeugkamera auf­genommen worden. Der Effekt kann im Live-View-Modus verändert werden (0 67).

( Miniatureffekt

Erzeugt Bilder, die wie Aufnahmen von Modelllandschaften aussehen. Die Wir­kung ist am besten, wenn Sie von einem erhöhten Punkt aus aufnehmen. Filme mit Miniatureffekt werden in hoher Geschwindigkeit wiedergegeben. Eine etwa 45 Minuten lange Filmsequenz, die mit 1920 × 1080/30p aufgenommen wurde, wird als etwa drei Minuten lan­ger Film wiedergegeben. Der Effekt kann im Live-View-Modus verändert werden (0 68).
A Hinweis
Beim Filmen wird kein Ton aufgenommen. Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht sind abgeschaltet.

3 Selektive Farbe

Alle Farben außer den ausgewählten Farben werden schwarz-weiß abgebil­det. Der Effekt kann im Live-View-Modus verändert werden (0 69).
A Hinweis
Das integrierte Blitzgerät ist abgeschaltet.
63Spezialeffekte
Page 88

1 Silhouette

Objekte vor hellem Hintergrund werd en als Silhouetten abgebildet.
A Hinweis
Das integrierte Blitzgerät ist abgeschaltet.

2 High Key

Verwenden Sie diese Einstellung für helle Motive, um helle Bilder zu erstel­len, die wie von Licht durchflutet wirken.
A Hinweis
Das integrierte Blitzgerät ist abgeschaltet.

3 Low Key

Verwenden Sie diese Einstellung für dunkle Motive, um entsprechend dunkle Bilder mit markanten Spitzlich­tern zu erstellen.
A Hinweis
Das integrierte Blitzgerät ist abgeschaltet.
64 Spezialeffekte
Page 89
A NEF (RAW)
Das Aufnehmen im Dateiformat NEF (RAW) ist in den Modi %, S, T, U, ', ( und 3 nicht möglich. Wenn die Bildqualitätseinstellung NEF (RAW) oder NEF (RAW)+JPEG in diesen Modi gewählt ist, werden die Bilder im JPEG-Format abge­speichert. Mit der Einstellung NEF (RAW)+JPEG aufgenommene JPEG-Bilder ent­stehen mit der gewählten JPEG-Qualität, wohingegen Bilder bei der Einstellung NEF (RAW) in der Bildqualität »JPEG Fine« abgespeichert werden.
A Modi U und (
Während Filmaufnahmen steht der Autofokus nicht zur Verfügung. Die Aktuali­sierungsrate der Live-View-Anzeige sinkt ebenso wie die Bildrate bei Serienauf­nahmen; das Verwenden des Autofokus während Live-View stört die Vorschau.
A Verwacklungsunschärfe vermeiden
Bei langen Belichtungszeiten empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs, um unscharfe Bilder infolge von Kamerabewegungen zu vermeiden.
65Spezialeffekte
Page 90

In Live-View verfügbare Optionen

Live-View-Schalter
Die Einstellungen für den gewählten Effekt werden im Live-View-Modus vorgenommen; sie kommen ungeachtet dessen während der Fotografie mit Live-View oder dem Sucher sowie bei Filmaufnahmen zur Anwen­dung.
❚❚ U Tontrennung
1 Wählen Sie Live-View.
Drehen Sie den Live-View-Schalter. Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufge­nommene Live-Bild wird auf dem Kamera­monitor angezeigt.
2 Verändern Sie die Dicke der Konturen.
Drücken Sie J, um die rechts abgebilde­ten Optionen anzuzeigen. Drücken Sie 4 oder 2, um die Konturen dicker oder dün­ner zu machen.
3 Drücken Sie J.
Drücken Sie J zum Verlassen des Menüs, wenn Sie alle Einstellun­gen vorgenommen haben. Um zur Fotografie mit dem Sucher zurückzukehren, drehen Sie den Live-View-Schalter. Die gewählten Einstellungen bleiben weiterhin wirksam und werden auf Fotos und Filme angewandt, die mit Live- View oder dem Sucher aufgenommen werden.
66 Spezialeffekte
Page 91
❚❚ ' Spielzeugkamera-Effekt
Live-View-Schalter
1 Wählen Sie Live-View.
Drehen Sie den Live-View-Schalter. Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufge­nommene Live-Bild wird auf dem Kamera­monitor angezeigt.
2 Verändern Sie die Einstellungen.
Drücken Sie J, um die rechts abgebilde­ten Optionen anzuzeigen. Drücken Sie 1 oder 3, um »Farbsättigung« oder »Vig- nettierung« zu markieren, und drücken Sie 4 oder 2, um Änderungen vorzuneh­men. Verstellen Sie die Farbsättigung, um die Farben mehr oder weniger kräftig erscheinen zu lassen, und die Vignettierung, um das Ausmaß der Randabdunklung zu wählen.
3 Drücken Sie J.
Drücken Sie J zum Verlassen des Menüs, wenn Sie alle Einstellun­gen vorgenommen haben. Um zur Fotografie mit dem Sucher zurückzukehren, drehen Sie den Live-View-Schalter. Die gewählten Einstellungen bleiben weiterhin wirksam und werden auf Fotos und Filme angewandt, die mit Live-View oder dem Sucher aufgenommen werden.
67Spezialeffekte
Page 92
❚❚ ( Miniatureffekt
Live-View-Schalter
1 Wählen Sie Live-View.
Drehen Sie den Live-View-Schalter. Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufge­nommene Live-Bild wird auf dem Kamera­monitor angezeigt.
2 Positionieren Sie das Fokusmessfeld.
Positionieren Sie das Fokusmessfeld mit dem Multifunktionswähler in dem Bereich, wo das Bild scharf sein soll; drücken Sie anschließend den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen. Drücken Sie X, um die Optionen für den Miniatur­effekt vorübergehend auszublenden und die Monitoransicht für das präzise Fokussieren zu vergrößern. Drücken Sie W (Q), um die Anzeige des Miniatureffekts wiederherzustellen.
3 Zeigen Sie die Optionen an.
Drücken Sie J, um die Optionen für den Miniatureffekt anzuzeigen.
4 Verändern Sie die Einstellungen.
Drücken Sie 4 oder 2, um die Ausrich­tung des Bereichs zu wählen, der scharf erscheinen soll, und drücken Sie 1 oder 3, um dessen Breite zu verstellen.
68 Spezialeffekte
Page 93
5 Drücken Sie J.
Live-View-Schalter
Ausgewählte Farbe
Drücken Sie J zum Verlassen des Menüs, wenn Sie alle Einstellun­gen vorgenommen haben. Um zur Fotografie mit dem Sucher zurückzukehren, drehen Sie den Live-View-Schalter. Die gewählten Einstellungen bleiben weiterhin wirksam und werden auf Fotos und Filme angewandt, die mit Live-View oder dem Sucher aufgenommen werden.
❚❚ 3 Selektive Farbe
1 Wählen Sie Live-View.
Drehen Sie den Live-View-Schalter. Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufge­nommene Live-Bild wird auf dem Kamera­monitor angezeigt.
2 Zeigen Sie die Optionen an.
Drücken Sie J, um die Optionen für den Effekt »Selektive Farbe« anzuzeigen.
3 Wählen Sie eine Farbe aus.
Richten Sie das weiße Quadrat in der Mitte der Anzeige auf eine Objektpartie und drü­cken Sie 1, um die Farbe des Objekts als eine der Farben auszuwählen, die erhalten bleiben sollen (die Kamera hat eventuell Schwierigkeiten, nicht gesättigte Farben zu erkennen; wählen Sie eine gesättigte Farbe). Vergrößern Sie die Bildmitte für die präzisere Farbauswahl, indem Sie X drücken. Drücken Sie W (Q), um die Ansicht wieder zu verkleinern.
69Spezialeffekte
Page 94
4 Wählen Sie den Farbbereich aus.
Farbbereich
Drücken Sie 1 oder 3, um den Bereich ähnlicher Farbtöne zu vergrößern oder zu verkleinern, der im endgültigen Bild ent­halten sein wird. Wählen Sie einen Wert zwischen 1 und 7; beachten Sie, dass höhere Werte möglicherweise Farbtöne anderer Farben mit einschließen.
5 Wählen Sie zusätzliche Farben
aus.
Für die Auswahl zusätzlicher Farben drehen Sie das Einstell­rad, um ein weiteres der drei Farbkästchen oben in der Anzeige zu markieren. Wieder­holen Sie dann die Schritte 3 und 4, um eine weitere Farbe auszu­wählen. Bei Bedarf können Sie diesen Vorgang für eine dritte Farbe wiederholen. Drücken Sie O, um die Auswahl der markierten Farbe aufzuheben. (Um alle Farben zu verwerfen, halten Sie O gedrückt. Es erscheint eine Sicherheitsabfrage; wählen Sie »Ja«.)
6 Drücken Sie J.
Drücken Sie J zum Verlassen des Menüs, wenn Sie alle Einstellun­gen vorgenommen haben. Beim Aufnehmen werden nur Objekte mit den gewählten Farbtönen farbig abgebildet; alle anderen erscheinen schwarz-weiß im Bild. Um zur Fotografie mit dem Sucher zurückzukehren, drehen Sie den Live-View-Schalter. Die gewählten Einstellungen bleiben weiterhin wirksam und werden auf Fotos und Filme angewandt, die mit Live- View oder dem Sucher aufgenommen werden.
70 Spezialeffekte
Page 95

Mehr über das Fotografieren

Taste I (E/#)

Aufnahmebetriebsart wählen

Wählen Sie, wie der Verschluss ausgelöst wird (Aufnahmebetriebsart), indem Sie die Taste I (E/#) drücken, dann die gewünschte Option markieren und auf J drücken.
A Wählen der Aufnahmebetriebsart mit dem Einstellrad
Die Aufnahmebetriebsart lässt sich auch durch Drehen des Einstellrads bei gedrückt gehaltener Taste I (E/#) wählen. Lassen Sie die Taste I (E/#) los, um die markierte Option auszuwäh­len und zur Anzeige der Aufnahmeinformationen zurückzukehren.
Modus Beschreibung
Einzelbild: Bei jedem vollständigen Drücken des Auslösers wird ein einzi-
8
ges Foto aufgenommen. Serienaufnahme L: Die Kamera nimmt Fotos mit niedriger Bildrate auf,
!
solange der Auslöser vollständig gedrückt gehalten wird (0 72). Serienaufnahme H: Die Kamera nimmt Fotos mit hoher Bildrate auf, solange
9
der Auslöser vollständig gedrückt gehalten wird (0 72). Leise Auslösung: Arbeitet wie der Modus Einzelbild, jedoch mit verminder-
J
ten Kamerageräuschen (0 74). Selbstauslöser: Die Kamera löst nach Ablauf der Vorlaufzeit automatisch
E
aus (0 75). Fernauslösung m. Vorl. (ML-L3): Der Verschluss wird 2 Sekunden nach dem
"
Drücken des Auslösers an der optionalen Fernsteuerung ML-L3 ausge­löst (0 107).
Fernauslösung o. Vorl. (ML-L3): Der Verschluss wird ausgelöst, wenn der Aus-
#
löser an der optionalen Fernsteuerung ML-L3 gedrückt wird (0 107).
71Mehr über das Fotografieren
Page 96

Serienaufnahme

Taste I (E/#)
In den Modi ! (»Serienaufnahme L«) und 9 ( »Serienaufnahme H«) nimmt die Kamera kontinuierlich Fotos auf, solange der Auslöser voll­ständig gedrückt wird.
1 Drücken Sie die Taste I (E/#).
2 Wählen Sie einen Serienaufnahme-
Modus.
Markieren Sie ! (»Serienaufnahme L«) oder 9 (»Serienaufnahme H«) und drü­cken Sie J.
3 Stellen Sie scharf.
Wählen Sie den Bildausschnitt und fokus­sieren Sie.
4 Beginnen Sie mit der Aufnahmeserie.
Solange der Auslöser vollständig gedrückt gehalten wird, nimmt die Kamera Bild für Bild auf.
72 Mehr über das Fotografieren
Page 97
A Der Pufferspeicher
Die Kamera ist mit einem Pufferspeicher ausgestattet, in d em Daten zwischenge­speichert werden. Dadurch lässt sich die Serienaufnahme fortsetzen, während die zuvor aufgenommenen Bilder noch auf die Speicherkarte geschrieben wer­de n. Es kön nen bis zu 10 0 Bi lde r in F olg e au fge nomm en w erd en ( eine Aus nah me bildet die Wahl einer Belichtungszeit von 4 s oder länger im Modus S oder M; dabei gibt es keine Begrenzung der Bildzahl, die in einer einzigen Serie aufge­nommen werden kann). Je nach Akkuladezustand und Anzahl der Bilder im Pufferspeicher kann der Speichervorgang einige Sekunden bis einige Minuten dauern. Wenn der Akku erschöpft ist und sich noch Bilder im Pufferspeicher befinden, wird die Auslösung deaktiviert und die restl ichen Bilder werden auf die Speicherkarte übertragen.
A Bildrate
Angaben zur Anzahl der Bilder pro Sekunde, die sich in den Serienaufnahme­Modi aufnehmen lässt, finden Sie auf Seite 366. Die Bildrate sinkt möglicher­weise, wenn der Pufferspeicher voll ist oder der Akkuladezustand niedrig ist.
A Das integrierte Blitzgerät
Der Serienaufnahme-Modus kann nicht gemeinsam mit dem integrierten Blitz­gerät benutzt werden; drehen Sie das Funktionswählrad auf j (0 38) oder schalten Sie das Blitzgerät aus (0 94).
A Puffergröße
Die ungefähre Anzahl der Bilder, die im Puffer­speicher mit den aktuellen Einstellungen gespei­chert werden können, wird im Sucher-Bildzähler angezeigt, während der Auslöser gedrückt wird.
73Mehr über das Fotografieren
Page 98

Leise Auslösung

Taste I (E/#)
Wählen Sie diese Aufnahmebetriebsart, um die Kamerageräusche zu minimieren. Es ertönt kein Tonsignal, wenn die Kamera fokussiert.
1 Drücken Sie die Taste I (E/#).
2 Wählen Sie J (»Leise Auslösung«).
Markieren Sie J (»Leise Auslösung«) und drücken Sie J.
3 Nehmen Sie Bilder auf.
Drücken Sie den Auslöser für die Auf­nahme vollständig herunter.
74 Mehr über das Fotografieren
Page 99

Selbstauslöser

Taste I (E/#)
Der Selbstauslöser kann für Selbstporträts oder für Gruppenaufnahmen samt Fotograf benutzt werden. Montieren Sie die Kamera zuvor auf ein Stativ oder stellen Sie sie auf eine stabile, ebene Fläche.
1 Drücken Sie die Taste I (E/#).
2 Wählen Sie den Modus
E (»Selbstauslöser«).
Markieren Sie E (»Selbstauslöser«) und drücken Sie J.
3 Wählen Sie den Bildausschnitt.
75Mehr über das Fotografieren
Page 100
4 Nehmen Sie das Bild auf.
Gummi-Augenmuschel Okularabdeckung
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt um zu fokussieren, drücken Sie dann den Auslöser vollständig herun­ter. Die Selbstauslöser-Kontrollleuchte fängt an zu blinken und es ertönt ein Ton­signal. Zwei Sekunden bevor das Foto auf­genommen wird, hört die Leuchte auf zu blinken und das Tonsignal wird schneller. Der Verschluss wird zehn Sekunden nach Beginn der Vorlaufzeit ausgelöst.
Beachten Sie, dass möglicherweise der Selbstauslöser nicht startet oder das Foto nicht aufgenommen wird, wenn die Kamera nicht scharfstellen kann oder in anderen Situationen, in denen der Verschluss nicht ausge­löst werden kann. Zum Abbrechen des Selbstauslöserlaufs ohne dass ein Bild ausgelöst wird, schalten Sie die Kamera aus.
A Suchereinblick verschließen
Wenn Sie Fotos aufnehmen, ohne durch den Sucher zu schauen, können Sie den Suchereinblick mit der Hand oder einem anderen Objekt abdecken oder eine optionale Okularabdeckung (0 331) anbringen, um zu verhindern, dass Licht in den Sucher fällt, welches möglicherweise in der Aufnahme erscheinen oder die Belichtungsmessung verfälschen könnte. Zum Anbringen der Okularabdeckung die Gummi-Augenmuschel abnehmen (q) und die Abdeckung wie gezeigt auf- setzen (w).
76 Mehr über das Fotografieren
Loading...