Nikon Manual Viewer 2
Installare l'app Nikon Manual Viewer 2 sullo smartphone o sul tablet
per visualizzare i manuali della fotocamera digitale Nikon in qualunque
luogo e in qualunque momento. Nikon Manual Viewer 2 pu essere scaricato
gratuitamente dall'App Store e da Google Play.
Assicurarsi di leggere attentamente tutte le istruzioni per ottenere
prestazioni ottimali dalla fotocamera e di conservarle in modo che
chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Simboli e convenzioni
Per facilitare la ricerca delle informazioni necessarie, sono stati adottati i
seguenti simboli e convenzioni:
Questa icona indica precauzioni; informazioni che devono
essere lette prima dell'uso per evitare danni alla
D
fotocamera.
Questa icona indica note; informazioni da leggere prima di
A
utilizzare la fotocamera.
Questa icona indica riferimenti ad altre pagine del
0
manuale.
Opzioni di menu, opzioni e messaggi visualizzati nel monitor della
fotocamera sono mostrati in grassetto.
Impostazioni della fotocamera
Le spiegazioni fornite nel manuale prevedono l'uso delle impostazioni
predefinite.
A Informazioni di sicurezza
Prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta, leggere le istruzioni
sulla sicurezza nella sezione "Informazioni di sicurezza" (0 xi–xiv).
Sommario
Informazioni di sicurezza ................................................................. xi
Avvisi................................................................................................... xv
Wireless .............................................................................................. xx
Introduzione1
Introduzione alla fotocamera........................................................... 1
Menu della fotocamera: una panoramica.................................... 13
Utilizzo del touch screen ................................................................. 17
Primi passi.......................................................................................... 27
Modi "Inquadra e scatta" (i e j)38
Inquadratura di foto nel mirino ..................................................... 39
Visualizzazione delle foto........................................................................ 42
Cancellazione di foto indesiderate ...................................................... 43
Inquadratura di foto nel monitor .................................................. 45
Visualizzazione delle foto........................................................................ 48
Cancellazione di foto indesiderate ...................................................... 49
Registrazione di filmati.................................................................... 50
Visualizzazione di filmati ......................................................................... 52
Cancellazione di filmati indesiderati................................................... 53
i
Far corrispondere le impostazioni al soggetto o
alla situazione (Modo scena)54
k Ritratto .............................................................................................. 55
l Paesaggio ........................................................................................ 55
p Bambini ............................................................................................ 55
m Sport................................................................................................... 56
n Primo piano..................................................................................... 56
o Ritratto notturno ........................................................................... 56
r Paesaggio notturno ..................................................................... 57
s Feste/interni.................................................................................... 57
t Spiaggia/neve ................................................................................ 57
u Tramonto ......................................................................................... 58
v Aurora/crepuscolo........................................................................ 58
w Ritratto animali domestici ......................................................... 58
x Lume di candela.............................................................................. 59
y Fiori..................................................................................................... 59
z Colori autunnali ............................................................................. 59
Per evitare eventuali danni al vostro prodotto Nikon o possibili lesioni a voi
stessi o a terzi, vi preghiamo di leggere integralmente le seguenti precauzioni
di sicurezza prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservate le istruzioni in
modo che chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Le conseguenze che possono derivare da una mancata osservanza delle
precauzioni presentate in questa sezione sono contrassegnate dal seguente
simbolo:
Questa icona indica avvisi importanti. Per evitare eventuali lesioni,
A
leggete tutti gli avvisi prima dell’utilizzo del prodotto Nikon.
❚❚ AVVISI
AFate in modo che il sole rimanga fuori
dell’inquadratura
Durante la ripresa di soggetti in
controluce, fate in modo che il sole
rimanga fuori dall’inquadratura. La luce
del sole che converge nella fotocamera
quando il sole viene inquadrato o si
trova vicino al bordo dell’inquadratura
potrebbe provocare un incendio.
ANon guardate il sole attraverso il mirino
Inquadrare direttamente il sole o altre
fonti di luce intense attraverso il mirino
può provocare danni permanenti alla
vista.
AUtilizzo del comando di regolazione
diottrica del mirino
Quando regolate il comando di
regolazione diottrica del mirino
guardando dentro al mirino, fate
attenzione a non mettervi
inavvertitamente il dito nell’occhio.
AIn caso di malfunzionamento, spegnete
immediatamente la fotocamera
Nel caso di fuoriuscita di fumo o di odori
inconsueti provenienti dall’attrezzatura
o dall’adattatore CA (accessorio
opzionale), scollegate immediatamente
l’adattatore CA e rimuovete la batteria
ricaricabile, prestando attenzione a non
ustionarvi. Continuare a utilizzare la
fotocamera in tali condizioni può
provocare lesioni. Dopo aver rimosso la
batteria ricaricabile, portate
l’attrezzatura presso un Centro
Assistenza Nikon per gli opportuni
controlli.
ANon utilizzate in presenza di gas
infiammabili
Per evitare il rischio di esplosioni o
incendi, non utilizzate attrezzature
elettroniche in ambienti saturi di gas
infiammabili.
xi
Tenete lontano dalla portata dei bambini
A
La mancata osservanza di questa
precauzione può provocare lesioni.
Tenete inoltre presente che le parti di
piccole dimensioni potrebbero essere
ingerite. Se un bambino dovesse
ingerire una parte dell’apparecchiatura,
rivolgetevi immediatamente a un
medico.
ANon tentate di smontare la fotocamera
Il contatto con i componenti interni del
prodotto può provocare lesioni. In caso
di malfunzionamento, il prodotto deve
essere riparato esclusivamente da
personale qualificato. Qualora il
prodotto si rompesse in seguito a
caduta o altri incidenti, rimuovete la
batteria ricaricabile e/o l’adattatore CA e
portate il prodotto presso un Centro
Assistenza Nikon per le opportune
riparazioni.
ANon avvolgete la cinghia attorno al collo
di neonati o bambini
L’avvolgimento della cinghia della
fotocamera attorno al collo di neonati o
bambini può causare soffocamento.
ANon rimanete in contatto con
fotocamera, batteria ricaricabile o
caricabatteria per lunghi periodi di
tempo quando i dispositivi sono accessi o
in uso
Le parti del dispositivo diventano calde.
Se lasciate il dispositivo a contatto
diretto con la pelle per lunghi periodi di
tempo, potrebbero verificarsi ustioni
causate dalla temperatura elevata.
ANon lasciare il prodotto in luoghi dove
potrebbe essere esposto a temperature
estremamente alte, per esempio in
un’automobile chiusa o al sole diretto
La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe provocare danni
o incendi.
ANon puntate il flash verso il conducente
di un motoveicolo
La mancata osservanza di questa
precauzione può provocare incidenti.
AOsservate le dovute precauzioni
nell’utilizzo del flash
• L’utilizzo della fotocamera con il flash
molto vicino alla pelle o ad altri oggetti
può provocare ustioni.
• L'utilizzo del flash molto vicino agli
occhi del soggetto può provocare
danni temporanei alla vista.
non deve essere utilizzato a una
distanza inferiore a un metro dal
Prestare particolare
soggetto.
attenzione quando si fotografano
neonati.
Il flash
AEvitate ogni contatto con i cristalli liquidi
Se il monitor dovesse rompersi, prestate
attenzione a non ferirvi con i vetri rotti
ed evitate che i cristalli l iquidi entrino in
contatto con la pelle, gli occhi o la
bocca.
ANon trasportare i treppiedi con un
obiettivo o una fotocamera collegati
Si potrebbe inciampare o colpire altre
persone accidentalmente, causando
lesioni.
xii
Osservate le necessarie precauzioni nel
A
maneggiare le batterie ricaricabili
Le batterie ricaricabili possono perdere
liquidi, surriscaldarsi, rom persi o
prendere fuoco se mane ggiate in modo
inopportuno. Osservare le seguenti
precauzioni quando si maneggiano le
batterie ricaricabili per l'uso in questo
prodotto:
• Utilizzate esclusivamente batterie
ricaricabili idonee all’attrezzatura in
uso.
• Non mettete in corto circuito e non
smontate la batteria ricaricabile.
• Non esporre la batteria ricaricabile o la
fotocamera in cui è inserita a forti urti.
• Assicuratevi che il prodotto sia spento
prima di sostituire la batteria
ricaricabile. Se state utilizzando un
adattatore CA, assicuratevi che sia
scollegato.
• Non inserite la batteria ricaricabile al
contrario o con le polarità invertite.
• Non esponete la batteria ricaricabile a
fiamme o calore eccessivo.
• Non immergete e non esponete la
batteria ricaricabile ad acqua.
• Riposizionate il copricontatti quando
trasportate la batteria ricaricabile.
Evitate di trasportare o conservare la
batteria ricaricabile insieme ad oggetti
metallici come collane o forcine.
• Le batterie ricaricabili sono sog gette a
perdita di liquidi quando sono
completamente scariche. Per evitare
danni al prodotto, rimuovete la
batteria ricaricabile quando la carica si
esaurisce.
• Quando la batteria ricaricabile non
viene utilizzata, inserite il copricontatti
e conservatela in un luogo fresco e
asciutto.
• Immediatamente dopo l’uso oppure
quando il prodotto viene utilizzato con
l’alimentazione a batterie ricaricabili
per un periodo prolungato, la batteria
ricaricabile può surriscaldarsi. Prima di
rimuovere la batteria ricaricabile,
spegnete la fotocamera ed attendete
che la batteria ricaricabile si raffreddi.
• Interrompete immediatamente
l’utilizzo se notate cambiamenti nello
stato della batteria ricaricabile, come
perdita di colore o deformazione.
AOsservare le necessarie precauzioni nel
maneggiare il caricabatterie
• Tenere asciutto. La mancata
osservanza di questa precauzione
potrebbe causare lesioni o
malfunzionamenti del prodotto dovuti
a incendi o scosse elettriche.
• Non mettere in cortocircuito i
terminali del caricabatterie. La
mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe causare
surriscaldamento o arrecare danni al
caricabatterie.
• Se si accumula della polvere sopra o in
prossimità dei componenti metallici
del connettore, rimuovetela con un
panno asciutto. Continuare a utilizzare
la fotocamera in tali condizioni può
provocare incendi.
• Non avvicinarsi al caricabatterie
durante i temporali. In caso di mancata
osservanza di questa precauzione,
possono verificarsi scosse elettriche.
• Non maneggiare la spina o il
caricabatteria con le mani bagnate.
mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe causare lesioni
o malfunzionamenti del prodotto
dovuti a incendi o scosse elettriche.
• Non utilizzate con convertitori o
adattatori progettati per convertire la
tensione elettrica in un’altra o con
invertitori CC-CA. La mancata
osservanza di questa precauzione
potrebbe arrecare danni al prodotto o
causare surriscaldamento o incendi.
La
xiii
Utilizzate cavi appropriati
A
Per il collegamento dei cavi agli spinotti
di entrata o di uscita, usate solo i cavi
forniti o commercializzati da Nikon
adatti a tale scopo, al fine di mantenere
il prodotto conforme alle normative.
ASeguire le istruzioni del personale delle
linee aeree e degli ospedali
xiv
Avvisi
•
È severamente vietata la riproduzione,
trasmissione, trascrizione, inserimento in
un sistema di reperimento di
informazioni, traduzione in qualsiasi
lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi
mezzo, anche parziale, dei manuali in
dotazione con il presente prodotto, senza
previa autorizzazione scritta di Nikon.
•
Nikon si riserva il diritto di modificare
l'aspetto e le specifiche dell'hardware
e del software descritti in questi
manuali in qualsiasi momento e senza
alcun preavviso.
Avviso per gli utenti residenti in Europa
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIA RICARICABILE VIENE
SOSTITUITA CON UNA BATTERIA RICARICABILE DI TIPO NON CORRETTO.
SMALTIMENTO DELLE BATTERIE RICARICABILI SECONDO LE ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che
gli apparecchi elettrici ed
elettronici devono essere
smaltiti negli appositi
contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni
sono rivolte esclusivamente agli
utenti di paesi europei:
• Il presente prodotto deve essere
smaltito nell’apposito contenitore
di rifiuti. Non smaltire insieme ai
rifiuti domestici.
•
La raccolta differenziata e il riciclaggio
aiutano a preservare le risorse naturali
e a prevenire le conseguenze negative
per la salute umana e per l’ambiente
che potrebbero essere provocate
dallo smaltimento scorretto.
• Per ulteriori informazioni, vi
preghiamo di contattare le autorità
locali responsabili dello
smaltimento dei rifiuti.
• Nikon declina ogni responsabilità
per qualsiasi danno provocato
dall’utilizzo di questo prodotto.
•
Pur avendo tentato di rendere il più
completa e accurata possibile la
presente documentazione, vi
preghiamo di segnalare eventuali
errori od omissioni al vostro
rivenditore Nikon più vicino (indirizzi
forniti separatamente).
Questo simbolo sulla
batteria ricaricabile indica
che la batteria ricaricabile
deve essere smaltita negli
appositi contenitori di
rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte
esclusivamente agli utenti di paesi
europei:
• Le presenti batterie ricaricabili,
dotate di questo simbolo o meno,
devono essere smaltite
nell’apposito contenitore di rifiuti.
Non smaltire insieme ai rifiuti
domestici.
• Per ulteriori informazioni, vi
preghiamo di contattare le autorità
locali responsabili dello
smaltimento dei rifiuti.
xv
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione
È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o
riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere
perseguito legalmente.
• Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata
per legge
È severamente vietata la copia o
riproduzione di banconote,
monete, obbligazioni statali o locali,
anche nell’eventualità in cui si tratti
di riproduzioni di campioni.
È vietata la copia o riproduzione di
banconote, monete o titoli in
circolazione all’estero.
È vietata la copia o riproduzione di
francobolli e cartoline non timbrati
emessi dallo stato senza
autorizzazione dell’organo di
competenza.
È vietata la copia o riproduzione di
francobolli emessi dallo stato e di
documentazioni e certificazioni
stipulate secondo legge.
• Avvertenze per copie o riproduzioni
specifiche
Lo Stato ha pubblicato precauzioni
sulla copia e riproduzione di titoli di
credito emessi da aziende private
(azioni, ricevute, assegni, certificati
ecc.), abbonamenti o coupon di
viaggio, salvo i casi in cui un
numero minimo di copie è
necessario ai fini contabili
dell’azienda stessa. È inoltre vietata
la copia o riproduzione di
passaporti emessi dallo Stato,
licenze emesse da organi pubblici e
gruppi privati, carte d’identità e
biglietti, come abbonamenti o
buoni pasto.
• Osservate le indicazioni sul copyright
La copia o riproduzione di prodotti
artistici coperti da copyright quali
libri, brani musicali, dipinti,
xilografie, stampe, mappe, disegni,
film e fotografie è regolata dalle
leggi nazionali ed internazionali sul
copyright. Non utilizzate il presente
prodotto per produrre copie illegali
o infrangere le leggi sul copyright.
xvi
Smaltimento di dispositivi di memorizzazione dati
La cancellazione di foto o la formattazione di schede di memoria o altri
dispositivi di memorizzazione non comporta l’eliminazione totale dei dati
delle foto. I file cancellati possono talvolta essere recuperati dai dispositivi di
memorizzazione di dati tramite l’utilizzo di software disponibili in
commercio, quindi potenzialmente potrebbero essere utilizzati per usi
fraudolenti e non conformi alle leggi sulla tutela dei dati personali. Il rispetto
della privacy di tali dati è responsabilità dell’utente.
Prima di scartare un dispositivo di memorizzazione dati o trasferirne la
proprietà a un'altra persona, eliminare tutti i dati utilizzando un software di
eliminazione permanente disponibile in commercio oppure formattare il
dispositivo e quindi riempirlo nuovamente di foto prive di informazioni
personali (per esempio, foto scattate puntando il cielo). Accertarsi anche di
sostituire le immagini selezionate per la premisurazione manuale (0 146).
Prima di scartare la fotocamera o trasferirne la proprietà a un'altra persona, è
necessario anche usare l'opzione Wi-Fi > Impostazioni di rete > Ripristina impostazioni di rete (0 230) nel menu impostazioni della fotocamera per
cancellare qualsiasi informazione di rete personale. Prestare attenzione per
evitare di ferirsi nel caso di distruzione fisica dei dispositivi di memorizzazione
dati.
AVC Patent Portfolio License
QUESTOPRODOTTOÈCONCESSOINLICENZAINCONFORMITÀALLA AVC PATENT
PORTFOLIO LICENSEPERUSOPERSONALEENONCOMMERCIALEDELL’UTENTEPER (i) LA
CODIFICAVIDEOINCONFORMITÀCONLOSTANDARD AVC ("AVC VIDEO") E/O (ii) LA
DECODIFICADIFILMATI AVC PRECEDENTEMENTECODIFICATIDAUNUTENTENELL’AMBITODI
ATTIVITÀPERSONALIENONCOMMERCIALIE/OOTTENUTIDAUNFORNITOREAUTORIZZATODI
FILMATI AVC. NONVIENECONCESSANESSUN’ALTRALICENZAPERQUALSIASIALTRO
UTILIZZO, NÉESPLICITANÉIMPLICITA. PERULTERIORIINFORMAZIONIRIVOLGERSIA MPEG
LA, L.L.C. VISITAREILSITOhttp://www.mpegla.com
xvii
Utilizzate esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più
elevati e includono una circuitazione elettronica complessa. Solo gli accessori
elettronici di marca Nikon (compresi caricabatterie, batterie ricaricabili,
adattatori CA e accessori per i flash) certificati specificatamente da Nikon per
l’utilizzo con questa fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per
funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza di tale
circuitazione elettronica.
L’utilizzo di accessori elettronici di altre marche potrebbe
danneggiare la fotocamera e rendere nulla la garanzia Nikon.
L’utilizzo di batterie ricaricabili agli ioni di litio di terze parti
prive dell’ologramma Nikon riportato a destra potrebbe
impedire il normale funzionamento della fotocamera o provocare
surriscaldamento, innesco di fiamma, rotture o perdite di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgetevi a un
rivenditore di zona autorizzato Nikon.
xviii
D Utilizzate esclusivamente accessori di marca Nikon
Solo gli accessori di marca Nikon certificati specificatamente da Nikon per
l’utilizzo con la fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per
funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza previsti.
L’UTILIZZODIACCESSORIDIALTREMARCHEPOTREBBEDANNEGGIARELAFOTOCAMERAE
RENDERENULLALAGARANZIA NIKON.
A Prima di scattare foto importanti
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni o
prima di portare la fotocamera in viaggio), eseguite uno scatto di prova per
accertarvi che la fotocamera funzioni correttamente. Nikon declina ogni
responsabilità per eventuali danni o perdite provocati da un possibile
malfunzionamento del prodotto.
A Apprendimento costante
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un "apprendimento
costante" nell’ambito dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili
informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
• Per utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
• Per utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support /
• Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitate questi siti per tenervi aggiornati sulle informazioni più recenti
riguardanti il prodotto, suggerimenti, risposte alle domande frequenti
(FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di elaborazione
digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgetevi al vostro rivenditore Nikon di
fiducia. Vedere il seguente sito per informazioni sui contatti:
http://imaging.nikon.com/
xix
Wireless
Questo prodotto, che contiene software per la crittografia sviluppato negli
Stati Uniti, è soggetto al controllo delle United States Export Administration
Regulations e non può essere esportato o riesportato in paesi nei confronti
dei quali gli Stati Uniti hanno dichiarato l’embargo. I seguenti paesi
attualmente sono sottoposti a embargo: Cuba, Iran, Corea del Nord, Sudan e
Siria.
L'uso di dispositivi wireless potrebbe essere proibito in alcuni Paesi o regioni.
Contattare un centro assistenza autorizzato Nikon prima di utilizzare le
funzionalità wireless di questo prodotto al di fuori del Paese di acquisto.
xx
Avviso per i clienti in Europa
Nikon Corporation dichiara qui che la D5500 è conforme ai
principali requisiti e ad altre disposizioni rilevanti della Direttiva
1999/5/CE. La dichiarazione di conformità può essere consultata
all'indirizzo http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D5500.pdf
Sicurezza
Nonostante uno dei vantaggi di questo prodotto sia quello di permettere ad
altri di collegarsi liberamente per lo scambio di dati attraverso il wireless in
qualsiasi punto all’interno del suo campo, potrebbero verificarsi le seguenti
situazioni se non è abilitata la funzione di sicurezza:
• Furto di dati: terze parti potrebbero intercettare in modo doloso le
trasmissioni wireless per rubare ID utente, password e altre informazioni
personali.
• Accesso non autorizzato: utenti non autorizzati potrebbero avere accesso
alla rete e modificare i dati o eseguire altre azioni dolose. Si noti che, a causa
della struttura delle reti wireless, attacchi specializzati potrebbero
consentire l’accesso non autorizzato anche quando è abili tata la funzione di
sicurezza.
xxi
xxii
Introduzione
Introduzione alla fotocamera
Prendersi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e i display
della fotocamera.
sezione e farvi riferimento durante la lettura del resto del manuale.
Chiudere il coperchio di protezione connettori quando i connettori non
sono in uso. Materiale estraneo nei connettori può interferire con il
trasferimento dei dati.
D L'altoparlante
Non collocare l'altoparlante in stretta prossimità di dispositivi magneti ci. La
mancata osservanza di questa precauzione potrebbe compromettere i dati
registrati sui dispositivi magnetici.
Il monitor può essere angolato e ruotato come mostrato di seguito.
180°
Uso normale: ripiegare il monitor
contro la fotocamera con il lato
anteriore all'esterno. Il monitor è
normalmente utilizzato in questa
posizione.
Scatti a bassa angolazione: basculare il
monitor in alto fino a scattare in
live view tenendo la fotocamera in
basso.
Scatti ad alta angolazione: basculare il
monitor in basso fino a scattare in
live view tenendo la fotocamera in
alto.
Autoritratti: usare per autoritratti in
live view. Il monitor mostra
un'immagine speculare di ciò che
apparirà nell'immagine finale.
6Introduzione
90°
180°
D Uso del monitor
Ruotare delicatamente il monitor entro i limiti mostrati. Non forzare. La
mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe danneggiare la
fotocamera o il monitor. Per proteggere il monitor quando la fotocamera
non è in uso, ripiegarlo all'indietro con la parte anteriore rivolta in basso
contro il corpo macchina della fotocamera.
Non sollevare o trasportare la fotocamera dal monitor. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe danneggiare la fotocamera.
7Introduzione
La visualizzazione informazioni
Pulsante R
765489 10 11 12
1
3
13
2
Visualizzazione impostazioni: per visualizzare la
visualizzazione informazioni, premere il
pulsante R.
1
2
3
4
5
8Introduzione
Modo di ripresa
i auto/
j auto (senza flash)...................38
Modi scena....................................54
Modo effetti speciali...................61
Modi P, S, A e M.......................... 113
Diaframma (numero f/) ................. 114
Display diaframma ......................... 114
Tempo di posa................................. 114
Nota: il display viene mostrato con tutti gli indicatori accesi a scopo
illustrativo.
A Autospegnim. visualizz. info
Il sensore di spegnimento monitor spegne automaticamente la
visualizzazione informazioni se si mette l'occhio sul mirino mentre il timer
di standby è attivo. Il display si accende nuovamente quando si toglie
l'occhio dal mirino. Se lo si desidera, è possibile evitare lo spegnimento
della visualizzazione informazioni utilizzando l'opzione Autospegnim. visualizz. info (0 278) nel menu impostazioni. Si noti, tuttavia, che,
indipendentemente dall'opzione selezionata, la visualizzazione
informazioni si spegne quando il timer di standby scade.
9Introduzione
Modifica delle impostazioni: per cambiare le
Pulsante P
impostazioni nella parte inferiore del
display, premere il pulsante P, quindi
selezionare le voci utilizzando il multiselettore e premere J per visualizzare le
opzioni relative alla voce selezionata.
È
anche possibile cambiare le impostazioni
premendo il pulsante P durante live view
(0 171, 178).
1
142133124115106978
1
Qualità dell'immagine ......................90
2
Dimensione dell'immagine .............92
3
Auto bracketing .............................. 149
Modo flash.................................... 94, 96
11
Misurazione esposimetrica .......... 125
12
Modo area AF ............................ 82, 166
13
Modo messa a fuoco................78, 164
14
Picture Control ................................ 152
10 Introduzione
A Spegnimento del monitor
Per cancellare le informazioni di ripresa dal monitor, premere il pulsante R
o premere il pulsante di scatto a metà corsa. Il monitor si spegne
automaticamente se non vengono effettuate operazioni per circa 8 secon di
(per informazioni sulla scelta del tempo di accensione del monitor,
consultare Timer di autospegnimento a pagina 253). Il monitor si spegne
anche se si copre il sensore di spegnimento monitor o si guarda attraverso
il mirino.
11Introduzione
Il multi-selettore
1: Premere il multi-selettore verso l'alto
4: Premere il multi-
selettore verso sinistra
2: Premere il multiselettore verso destra
Pulsante J
3: Premere il multi-selettore verso il basso
In questo manuale, le operazioni che usano il multi-selettore sono
rappresentate da icone 1, 3, 4 e 2.
12 Introduzione
Menu della fotocamera: una panoramica
Pulsante G
Le impostazioni attuali sono
indicate da icone.
Opzioni del menu
Opzioni del menu attuale.
I menu della fotocamera consentono di
accedere alla maggior parte delle opzioni di
ripresa, riproduzione e impostazione.
visualizzare i menu, premere il pulsante
G.
Schede
Scegliere fra i seguenti menu:
• D: Riproduzione (0 233)• N: Ritocco (0 286)
• C: Ripresa (0 236)• m/O: Impostazioni recenti o Mio
• A: P ersonalizzazioni (0 246)
• B: Impostazioni (0 270)
Per
Menu (predefinito su
Impostazioni recenti; 0 309)
Icona Guida (0 14)
13Introduzione
Utilizzo dei menu della fotocamera
2: Per selezionare la voce
evidenziata o visualizzare il
sottomenu
1: Per spostare il cursore verso l'alto
3: Per spostare il cursore verso il basso
Pulsante J: per selezionare
la voce evidenziata
4: Per annullare e
ritornare al menu
precedente
Pulsante W (Q)
❚❚ Controlli dei menu
Il multi-selettore e il pulsante J sono usati per navigare nei menu
della fotocamera.
A L'icona d (Guida)
Se un'icona d è visualizzata nell'angolo in basso a sinistra del monitor, una
descrizione dell'opzione o del menu attualmente selezionati può essere
visualizzata premendo il pulsante W (Q). Premere 1 o 3 per scorrere il
display. Premere nuovamente W (Q) per tornare ai menu.
14 Introduzione
❚❚ Navigare nei menu
Pulsante G
Seguire gli step riportati di seguito per navigare nei menu.
1 Visualizzare i menu.
Per visualizzare i menu,
premere il pulsante G.
2 Selezionare l'icona del
menu attuale.
Premere 4 per selezionare
l'icona del menu attuale.
3 Selezionare un menu.
Premere 1 o 3 per selezionare il menu desiderato.
4 Posizionare il cursore nel
menu selezionato.
Premere 2 per posizionare il
cursore nel menu
selezionato.
15Introduzione
5 Selezionare un'opzione di
menu.
Premere 1 o 3 per
selezionare un'opzione di
menu.
6 Visualizzare le opzioni.
Premere 2 per visualizzare
le opzioni della voce di menu
selezionata.
7 Selezionare un'opzione.
Premere 1 o 3 per
selezionare un'opzione.
8 Selezionare la voce evidenziata.
Premere J per selezionare la voce evidenziata.
uscire senza effettuare una selezione, premere il
pulsante G.
Si noti quanto segue:
• Le opzioni di menu visualizzate in grigio non sono attualmente
disponibili.
• Premendo 2 si ottiene solitamente lo stesso effetto di quando si
preme J, esistono tuttavia dei casi in cui è possibile effettuare la
selezione esclusivamente premendo J.
• Per uscire dai menu e ritornare al modo di ripresa, premere il
pulsante di scatto a metà corsa (0 41).
Per
16 Introduzione
Utilizzo del touch screen
Il monitor sensibile al tocco supporta le
seguenti operazioni:
Scorrere
Scorrere un dito per una distanza corta
attraverso il monitor.
Scivolare
Far scivolare un dito sul monitor.
Allargare/Pizzicare
Posizionare due dita sul monitor e allargarle
o pizzicarle tra loro.
17Introduzione
D Il touch screen
Il touch screen risponde all'elettricità statica e potrebbe non rispondere se
coperto da pellicole protettive di terze parti o quando lo si tocca con le
unghie o con dei guanti. Non applicare forza eccessiva e non toccare lo
schermo con oggetti appuntiti.
D Utilizzo del touch screen
Il touch screen potrebbe non rispondere secondo le attese se si tenta di
utilizzarlo mentre si lascia il palmo de lla mano o un altro dito a contatto con
esso in una seconda posizione. Lo schermo potrebbe non riconoscere altri
gesti se il contatto è troppo leggero, se le dita vengono spostate troppo
velocemente o per una distanza troppo corta o non rimangono a contatto
con lo schermo, o se il movimento delle due dita per pizzicare o allargare
non è coordinato correttamente.
A Attivazione o disattivazione dei comandi touch
I comandi touch possono essere attivati o disattivati mediante l'opzione
Comandi touch nel menu impostazioni (0 276). Selezionare Attiva per
attivare i comandi touch per ripresa, riproduzione e navigazione nei menu
o Solo riproduzione per attivare i comandi touch solo per la riproduzione.
18 Introduzione
Fotografia tramite touch screen
Toccare le icone nella visualizzazione di ripresa per regolare le
impostazioni della fotocamera (si noti che non tutte le icone
rispondono alle operazioni del touch screen).
anche possibile scattare foto toccando il monitor.
❚❚ Fotografia tramite mirino
Utilizzare il touch screen per regolare le impostazioni nella
visualizzazione informazioni (0 8).
Selezione scena/effetto
Nei modi scena ed effetti speciali (0 54, 61), è possibile toccare
l'icona modo di ripresa per scegliere una scena o un effetto.
x o y per visualizzare le diverse opzioni e toccare un'icona per
selezionare e tornare alla schermata precedente.
Tempo di posa e diaframma
Nei modi S, A e M, è possibile toccare l'icona w accanto ai display di
tempo di posa o diaframma per visualizzare i controlli x e y, che è
possibile toccare per scegliere un nuovo valore.
uscire al termine dell'operazione.
Durante il live view, è
Toccare
Toccare 1 per
19Introduzione
Opzioni di ripresa
Per modificare le impostazioni della fotocamera (0 10), toccare
l'icona z nell'angolo inferiore destro del display, quindi toccare le
icone per visualizzare le opzioni dell'impostazione corrispondente.
Toccare l'opzione desiderata per selezionarla e tornare al display
precedente.
Se viene richiesto di scegliere un valore
come mostrato a destra, modificare il
valore toccando u o v quindi toccare il
numero oppure toccare 0 per selezionarlo
e tornare al display precedente.
Per uscire senza modificare le
impostazioni, toccare 2.
20 Introduzione
❚❚ Fotografia live view
Il touch screen può essere utilizzato per regolare le impostazioni e
scattare foto.
Scatto di foto (Toccare per scattare)
Toccare il monitor per mettere a fuoco,
quindi sollevare il dito per scattare la foto.
Toccare l'icona mostrata a destra per
scegliere l'operazione eseguita toccando il
monitor nel modo di ripresa.
le seguenti opzioni:
OpzioneDescrizione
(toccare per
3
scattare attivo)
(toccare per
7
scattare
disattivato)
La messa a fuoco si blocca mentre il dito si trova sul monitor.
Durante la registrazione di filmati, toccare per scattare rimane
disattivato (7) ed è possibile mettere nuovamente a fuoco in
qualsiasi momento toccando il soggetto nel monitor; l'icona delle
opzioni di toccare per scattare non viene visualizzata.
Scegliere tra
Toccare il monitor per posizionare il punto AF e
mettere a fuoco (solo autofocus; toccare per
scattare non può essere usato per mettere a
fuoco quando MF—messa a fuoco manuale—è
selezionato per modo messa a fuoco come
descritto a pagina 164). L'otturatore viene
rilasciato quando si solleva il dito dallo schermo.
Come sopra, tranne che sollevare il dito dallo
schermo non rilascia l'otturatore.
21Introduzione
D Scatto di foto utilizzando le opzioni di ripresa con tocco
Evitare di spostare la fotocamera quando si rilascia l'otturatore. Il
movimento della fotocamera può produrre immagini sfocate.
Il pulsante di scatto può essere utilizzato per mettere a fuoco e scattare foto
anche quando l'icona 3 viene visualizzata per indicare che le opzioni di
ripresa con tocco sono attive. Utilizzare il pulsante di scatto per scattare
foto nel modo di ripresa in sequenza (0 72) e durante la registrazione di
filmati. Le opzioni di ripresa con tocco possono essere utilizzate solo per
scattare una foto alla volta in modo di ripresa in sequenza e non possono
essere usate per scattare foto durante la registrazione di filmati.
Mentre l'inseguimento del soggetto (0 166) è attivo ed è selezionato 7
(toccare per scattare disattivato), è possibile mettere a fuoco il soggetto
attuale toccando il monitor.
Nel modo autoscatto (0 75), la messa a fuoco si blocca sul soggetto
selezionato quando si tocca il monitor e il timer si avvia quando si solleva il
dito dallo schermo. Per impostazione predefinita, l'otturatore viene
rilasciato circa 10 sec. dopo l'avvio del timer; il ritardo e il numero di scatti
possono essere modificati utilizzando la Personalizzazione c3 (Autoscatto, 0 254). Se l'opzione selezionata per Numero di scatti è maggiore di 1, la
fotocamera scatterà automaticamente foto una dopo l'altra finché il
numero di scatti selezionato non è stato registrato.
22 Introduzione
Selezione scena/effetto
Nei modi scena ed effetti speciali (0 54, 61), è possibile toccare
l'icona modo di ripresa per scegliere una scena o un effetto.
x o y per visualizzare le diverse opzioni e toccare un'icona per
selezionare e tornare al display precedente.
Tempo di posa e diaframma
Nei modi S, A e M, toccando il tempo di posa o il diaframma vengono
visualizzati i controlli x e y, che è possibile toccare per scegliere un
nuovo valore.
Toccare 1 per uscire al termine dell'operazione.
Toccare
23Introduzione
Opzioni di ripresa
In live view, premere il pulsante P o toccare l'icona z nel monitor
attiva la visualizzazione informazioni (0 171, 178).
un'impostazione per visualizzare le opzioni e quindi toccare
l'opzione desiderata per selezionarla e ritornare al live view.
Se viene richiesto di scegliere un valore
come mostrato a destra, modificare il
valore toccando u o v quindi toccare il
numero oppure toccare 0 per selezionarlo
e tornare al display precedente.
Per uscire senza modificare le
impostazioni, toccare 2.
Toccare
24 Introduzione
Visualizzazione delle immagini
Il touch screen può essere utilizzato per le seguenti operazioni di
riproduzione (0 42, 188).
Visualizzare
altre foto
Ingrandire
(solo foto)
Visualizzare le
miniature
Visualizzare
filmati
Guida
Scorrere verso sinistra o verso destra
per visualizzare altre foto.
Utilizzare i gesti di allargare e
pizzicare per ingrandire o ridurre e
scivolare per scorrere (0 200).
Per "ridurre l'ingrandimento" a una
visualizzazione miniatura (0 190),
utilizzare il gesto di pizzicare in
riproduzione a pieno formato. Usare
pizzicare e allargare per scegliere il
numero di foto visualizzate tra 4, 12
o 80 fotogrammi.
Toccare la guida su schermo per
avviare la riproduzione di filmati (i
filmati sono indicati da un'icona 1 ).
Toccare il display per mettere in
pausa o riprendere oppure toccare
1 per uscire e tornare alla
riproduzione a pieno formato (si noti
che alcune icone nel display di
riproduzione filmato non
rispondono alle operazioni del
touch screen).
25Introduzione
Utilizzo dei menu
Il touch screen può essere utilizzato per le seguenti operazioni di
menu.
Scorrere
Scegliere un
menu
Selezionare
opzioni/
regolare
impostazioni
Scivolare verso l'alto o verso il basso
per scorrere.
Toccare un'icona del menu per
scegliere un menu.
Toccare le opzioni di menu per
visualizzare le opzioni e toccare le
icone o i cursori per cambiare. Per
uscire senza modificare le
impostazioni, toccare 1.
26 Introduzione
Primi passi
Batteria ricaricabile in carica
Ricarica completa
Seguire gli otto step di seguito per preparare la fotocamera per
l'uso.
1 Collegare la cinghia da polso.
Fissare la cinghia da polso come indicato. Ripetere la procedura
per il secondo occhiello.
2 Caricare la batteria ricaricabile.
Se è fornito un adattatore spina, sollevare la spina e collegare
l'adattatore spina come mostrato in basso a sinistra,
assicurandosi che la spina sia completamente inserita.
batteria ricaricabile e collegare il caricabatteria.
ricaricabile scarica si carica completamente in circa un'ora e
50 minuti.
Inserire la
Una batteria
A La batteria ricaricabile e il caricabatteria
Leggere e rispettare gli avvisi e le precauzioni indicati alle pagine xi–xiv e
343–347 del presente manuale.
27Introduzione
3 Inserire la batteria ricaricabile e la card di memoria.
Prima di inserire o rimuovere la batteria ricaricabile o le card di
memoria, confermare che l'interruttore di alimentazione sia in
posizione OFF.
illustrato, utilizzando la batteria ricaricabile stessa per tenere
premuto il blocco batteria arancione su un lato.
mantiene la batteria ricaricabile in posizione quando
quest'ultima è completamente inserita.
Far scorrere la card di memoria all'interno fino a farla scattare in
posizione.
Inserire la batteria ricaricabile nell'orientamento
Il blocco
Blocco batteria
28 Introduzione
4 Collegare un obiettivo.
Rimuovere il tappo
corpo della
fotocamera
Rimuovere il copriobiettivo
posteriore
Riferimento di innesto (obiettivo)
Riferimento di innesto (fotocamera)
Allineare i riferimenti
di innesto
Ruotare l'obiettivo come indicato finché non scatta in posizione
Prestare attenzione a non far penetrare polvere all'interno della
fotocamera durante la rimozione dell'obiettivo o del tappo
corpo.
Assicurarsi di rimuovere il tappo dell'obiettivo prima di scattare
foto.
29Introduzione
A Obiettivi con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibile
Pulsante barilotto per obiettivo ritraibile
Prima di utilizzare la fotocamera, sbloccare ed estendere l'obiettivo.
Tenendo premuto il pulsante barilotto per obiettivo ritraibile (q), ruotare
l'anello zoom come illustrato (w).
Non si possono scattare foto quando
l'obiettivo è retratto; se viene visualizzato un
messaggio di errore come risultato
dell'accensione della fotocamera con
l'obiettivo retratto, ruotare l'anello zoom
finché il messaggio non è più visualizzato.
30 Introduzione
5 Aprire il monitor.
Aprire il monitor come mostrato.
Non forzare.
6 Accendere la fotocamera.
Verrà visualizzata una
finestra di dialogo per la
selezione della lingua.
A L'interruttore di alimentazione
Ruotare l'interruttore di alimentazione come illustrato per
accendere la fotocamera.
Ruotare l'interruttore di alimentazione come illustrato per
spegnere la fotocamera.
31Introduzione
7 Scegliere una lingua e
Per spostare il cursore verso l'alto
Pulsante J: per
selezionare la voce
evidenziata
Per selezionare la
voce evidenziata o
visualizzare il
sottomenu
Per spostare il cursore verso il basso
impostare l'orologio
della fotocamera.
Utilizzare il multiselettore e il pulsante J
per selezionare una
lingua e impostare
l'orologio della
fotocamera.
qw
Selezionare una linguaSelezionare il fuso orario
er
Selezionare un formato dataSelezionare l'opzione ora legale
t
Impostare ora e data (si noti che la
32 Introduzione
fotocamera usa un orologio a
A L'orologio della fotocamera
L'orologio della fotocamera è meno preciso della maggior parte degli
orologi da polso e da parete. Confrontare regolarmente l'orologio della
fotocamera con altri orologi più precisi e resettarlo se necessario.
24 ore)
8 Mettere a fuoco il mirino.
Dopo aver rimosso il tappo
dell'obiettivo, ruotare il
comando di regolazione
diottrica finché le cornici
area AF non sono
nitidamente a fuoco.
Quando si aziona il comando con l'occhio sul mirino, fare
attenzione a non mettersi le dita o le unghie nell'occhio.
Mirino non messo a fuocoMirino messo a fuoco
La fotocamera è adesso pronta per l'uso.
informazioni sullo scatto delle foto.
A La batteria ricaricabile dell'orologio
L'orologio della fotocamera è alimentato da una fonte d'alimentazione
autonoma e ricaricabile, che si ricarica se necessario quando la batteria
ricaricabile principale è installata. Con tre giorni di ricarica, l'orologio sarà
alimentato per circa un mese. Se all'accensione della fotocamera viene
visualizzato un messaggio che avverte che l'orologio non è impostato, la
batteria ricaricabile dell'orologio è scarica e l'ora è stata reimpostata.
Impostare ora e data corrette dell'orologio.
Cornici
area AF
Procedere a pagina 38 per
33Introduzione
❚❚ Il livello della batteria ricaricabile e il numero di esposizioni rimanenti
Livello batteria ricaricabile
Pulsante RNumero di esposizioni
rimanenti
Premere il pulsante R e controllare il livello della batteria
ricaricabile e il numero di esposizioni rimanenti nella visualizzazione
informazioni.
Livello batteria ricaricabile
Se la batteria ricaricabile è quasi scarica, un avviso viene visualizzato
anche nel mirino. Se la visualizzazione informazioni non compare
quando si preme il pulsante R, la batteria ricaricabile è scarica e
deve essere ricaricata.
Visualizzazione
informazioni
L—Batteria ricaricabile completamente carica.
K—Batteria ricaricabile parzialmente scarica.
Hd
H
(lampeggia)d(lampeggia)
MirinoDescrizione
Batteria ricaricabile quasi scarica. Preparare
una batteria ricaricabile di ricambio
completamente carica o ricaricare la
batteria ricaricabile stessa.
Batteria ricaricabile scarica. Ricaricare la
batteria ricaricabile.
Numero di esposizioni rimanenti
I valori superiori a 1.000 sono mostrati in migliaia, indicati dalla
lettera "k".
34 Introduzione
❚❚ Rimozione della batteria ricaricabile e delle card di memoria
16
GB
Interruttore di protezione scrittura
Rimozione della batteria ricaricabile
Spegnere la fotocamera e aprire il coperchio vano
batteria. Premere il blocco batteria nella
direzione indicata dalla freccia per rilasciare la
batteria ricaricabile, quindi rimuovere la batteria
ricaricabile manualmente.
Rimozione delle card di memoria
Dopo aver confermato che la spia di accesso card
di memoria è spenta, spegnere la fotocamera,
aprire il coperchio alloggiamento card di
memoria e premere sulla card per espellerla (q).
La card può quindi essere rimossa manualmente
(w).
A L'interruttore di protezione scrittura
Le card di memoria SD sono dotate di
un interruttore di protezione scrittura
per evitare la perdita accidentale dei
dati. Quando questo interruttore è in
posizione "lock" (blocco), la card di
memoria non può essere formattata e
non possono essere cancellate o registrate foto (un segnale acustico suona
se si tenta di rilasciare l'otturatore). Per sbloccare la card di memoria, far
scorrere l'interruttore in posizione "write" (scrittura).
GB
16
35Introduzione
D Card di memoria
• Le card di memoria potrebbero essere molto calde dopo l'uso. Prestare
attenzione durante la rimozione delle card di memoria dalla fotocamera.
• Disattivare l'alimentazione prima di inserire o rimuovere le card di
memoria. Non rimuovere le card di memoria dalla fotocamera, non
spegnere la fotocamera e non rimuovere o scollegare la fonte di
alimentazione durante la formattazione o durante la registrazione, la
cancellazione o la copia di dati su un computer.La mancata osservanza di
queste precauzioni potrebbe provocare la perdita di dati o danni alla
fotocamera o alla card.
• Non toccare i terminali della card con le dita o con oggetti metallici.
• Non piegare, non far cadere, né sottoporre a forti urti.
• Non applicare forza eccessiva alla custodia della card. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe danneggiare la card.
• Non esporre ad acqua, calore, livelli elevati di umidità o sole diretto.
• Non formattare le card di memoria in un computer.
36 Introduzione
❚❚ Rimozione dell'obiettivo
Assicurarsi che la fotocamera sia spenta prima di
rimuovere o cambiare gli obiettivi. Per rimuovere
l'obiettivo, tenere premuto il pulsante di sblocco
obiettivo (q) mentre si ruota l'obiettivo in senso
orario (w).
riposizionare i tappi dell'obiettivo e il tappo
corpo della fotocamera.
Dopo aver rimosso l'obiettivo,
A Commutatori A-M, M/A-M e A/M-M
Durante l'utilizzo dell'autofocus con un
obiettivo dotato di un interruttore modo A-M,
far scorrere l'interruttore su A (se l'obiettivo ha
un interruttore M/A-M o A/M-M, selezionare M/A o
A/M). Per informazioni su altri obiettivi che
possono essere usati con questa fotocamera, vedere pagina 314.
A Riduzione vibrazioni (VR)
La riduzione vibrazioni può essere attivata
selezionando Sì per VR ottico nel menu di
ripresa (0 245), se l'obiettivo supporta questa
opzione, oppure facendo scorrere l’interruttore
riduzione vibrazioni obiettivo su ON, se
l'obiettivo è dotato di un interruttore riduzione
vibrazioni. Un indicatore riduzione vibrazioni
appare nella visualizzazione informazioni
quando la riduzione vibrazioni è attiva.
A Ritrarre obiettivi con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibile
Per ritrarre l'obiettivo quando la fotocamera
non viene utilizzata, premere e tenere premuto
il pulsante barilotto per obiettivo ritraibile (q)
e ruotare l'anello zoom sulla posizione "L"
(blocco) come illustrato (w). Ritrarre l'obiettivo
prima di rimuoverlo dalla fotocamera e fare
attenzione a non premere il pulsante barilotto
per obiettivo ritraibile quando si collega o si
rimuove l'obiettivo.
37Introduzione
Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
Ghiera di selezione modo
Questa sezione descrive come scattare foto e
riprendere filmati nei modi i e j, modi
automatici "Inquadra e scatta" in cui la maggior
parte delle impostazioni è controllata dalla
fotocamera in base alle condizioni di ripresa.
Prima di procedere, accendere
la fotocamera e ruotare la
ghiera di selezione modo su i o
j (l'unica differenza tra i due è
che il flash non si attiva nel
modo j).
Fotografia tramite mirino
Scatto di foto
Visualizzazione delle
foto
Cancellazione di foto
Live view
Scatto di foto
Visualizzazione delle
foto
Cancellazione di foto
Ripresa di filmati
Visualizzazione di
filmati
Cancellazione dei
filmati
0 39
0 42
0 43
0 45
0 48
0 49
0 50
0 52
0 53
38 Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
Ingrandire
Ridurre
Anello zoom
Inquadratura di foto nel mirino
1 Preparare la fotocamera.
Quando si inquadrano le foto nel mirino, reggere l'impugnatura
con la mano destra e con la sinistra sostenere il corpo macchina
della fotocamera o l'obiettivo.
Quando si inquadrano le foto in
orientamento verticale (ritratto),
reggere la fotocamera come mostrato a
destra.
A Utilizzo di un obiettivo zoom
Prima di mettere a fuoco, ruotare l'anello zoom
per regolare la lunghezza focale e inquadrare la
foto. Utilizzare l'anello zoom per ingrandire il
soggetto, in modo che riempia un'area più
grande dell'inquadratura, o per ridurlo,
aumentando l'area visibile nella foto finale
(selezionare lunghezze focali maggiori sulla
scala delle lunghezze focali dell'obiettivo per
aumentare l'ingrandimento, lunghezze focali
più brevi per ridurre l'ingrandimento).
Se l'obiettivo è dotato di un pulsante barilotto
per obiettivo ritraibile (0 30), premere e tenere
premuto il pulsante mentre si ruota l'anello
zoom fino al rilascio dell'obiettivo e finché il
messaggio mostrato a destra non è più
visualizzato, quindi regolare lo zoom mediante
l'anello zoom.
39Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
2 Inquadrare la foto.
Cornici area AF
Punto AF
Indicatore di
messa a
fuoco
Capacità
buffer
Inquadrare una foto nel mirino con il
soggetto principale nelle cornici area
AF.
3 Premere il pulsante di
scatto a metà corsa.
Premere il pulsante di scatto
a metà corsa per mettere a
(se il soggetto è
fuoco
scarsamente illuminato, il
flash potrebbe sollevarsi e
l'illuminatore ausiliario AF
potrebbe accendersi).
Quando l'operazione di
messa a fuoco è completa,
verrà emesso un segnale acustico (il segnale acustico potrebbe
non essere emesso se il soggetto è in movimento) e il punto AF
attivo e l'indicatore di messa a fuoco (I) saranno visualizzati nel
mirino.
Indicatore di messa
a fuoco
ISoggetto messo a fuoco.
I (lampeggia)
La fotocamera non è in grado di eseguire la messa a
fuoco con l'autofocus. Vedere pagina 80.
Descrizione
40 Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
4 Scattare.
Spia di accesso card di
memoria
Premere delicatamente il
pulsante di scatto fino in
fondo per scattare la foto.
spia di accesso card di
memoria si accende e la foto
viene visualizzata sul
monitor per alcuni secondi.
Non espellere la card di
memoria né rimuovere o
scollegare la fonte di
alimentazione fino allo
spegnimento della spia e al
completamento della
registrazione.
A Il pulsante di scatto
La fotocamera dispone di un pulsante di scatto a due fasi. La fotocamera
mette a fuoco quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa. Per
scattare la foto, premere il pulsante di scatto fino in fondo.
La
Premendo a metà corsa il pulsante di scatto, termina anche la riproduzione
e la fotocamera è pronta per l'uso immediato.
Messa a fuoco:
premere a metà corsa
Scattare: premere fino
in fondo
41Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
Visualizzazione delle foto
Pulsante K
Premendo K si visualizza un'immagine nel
monitor.
Premere 4 o 2 per visualizzare altre
immagini.
42 Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
Cancellazione di foto indesiderate
Pulsante K
Pulsante O
Visualizzare la foto che si desidera
cancellare.
essere recuperate una volta cancellate.
Premere O; verrà visualizzata una finestra di
conferma.
Premere nuovamente il pulsante O per
cancellare l'immagine.
Si noti che le foto non possono
43Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
A Il timer di standby (Fotografia tramite mirino)
Il mirino e la visualizzazione informazioni si spengono se non
vengono effettuate operazioni per circa otto secondi,
riducendo il consumo della batteria ricaricabile. Premere il
pulsante di scatto a metà corsa per riattivare il display. La
durata di tempo prima della scadenza automatica del timer di
standby può essere selezionata usando la Personalizzazione c2 (Timer di autospegnimento; 0 253).
Esposimetri disattivatiEsposimetri attivati
A Il flash incorporato
Se è necessaria un'illuminazione aggiuntiva per
la corretta esposizione nel modo i, il flash
incorporato si solleverà automaticamente
quando il pulsante di scatto viene premuto a
metà corsa (0 93). Se il flash è sollevato, le foto
possono essere scattate solo quando è
visualizzato l'indicatore di pronto lampo (M). Se
l'indicatore di pronto lampo non è visualizzato,
il flash è in carica; rimuovere brevemente il dito
dal pulsante di scatto e riprovare.
Quando il flash non è in uso, ricollocarlo nella
posizione di chiusura premendolo
delicatamente verso il basso fino a farlo
scattare in posizione.
44 Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
Inquadratura di foto nel monitor
Interruttore live view
1 Ruotare l'interruttore live view.
La vista attraverso l'obiettivo viene
visualizzata nel monitor della
fotocamera (live view).
2 Preparare la fotocamera.
Reggere l'impugnatura con la mano destra e con la sinistra
sostenere il corpo macchina della fotocamera o l'obiettivo.
Quando si inquadrano le foto in
orientamento verticale (ritratto),
reggere la fotocamera come mostrato a
destra.
45Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
3 Mettere a fuoco.
Punto AF
Spia di accesso card di memoria
Premere il pulsante di scatto a
metà corsa.
lampeggia in verde mentre la
fotocamera mette a fuoco.
la fotocamera è in grado di
mettere a fuoco, il punto AF
verrà visualizzato in verde; se
la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco, il punto AF
lampeggerà in rosso.
Il punto AF
Se
4 Scattare la foto.
Premere il pulsante di scatto
fino in fondo.
spegne e la spia di accesso
card di memoria si illumina
durante la registrazione.
espellere la card di memoria né
rimuovere o scollegare la fonte
di alimentazione fino allo
spegnimento della spia e al
completamento della
registrazione.
registrazione, la foto verrà
visualizzata sul monitor per
alcuni secondi.
l'interruttore live view per uscire da live view.
Il monitor si
Non
Al termine della
Ruotare
46 Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
A Selezione automatica scene (Selettore scene auto)
Se è selezionato live view nel modo i o j, la
fotocamera analizza automaticamente il
soggetto e seleziona il modo di ripresa
appropriato quando l'autofocus è attivato. Il
modo selezionato viene mostrato nel
monitor.
c RitrattoPer soggetti del ritratto di persone
d PaesaggioPer paesaggi e panorami metropolitani
e Primo pianoPer soggetti vicini alla fotocamera
f Ritratto notturno
Z AutoPer soggetti adatti ai modi i o j o che non
b Auto (senza flash)
Per soggetti del ritratto inquadrati contro uno
sfondo scuro
fanno parte delle categorie elencate in
precedenza
A Live view
Per informazioni su come scattare foto in live view, vedere pagina 162.
47Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
Visualizzazione delle foto
Pulsante K
Premendo K si visualizza un'immagine nel
monitor.
Premere 4 o 2 per visualizzare altre
immagini.
48 Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
Cancellazione di foto indesiderate
Pulsante K
Pulsante O
Visualizzare la foto che si desidera
cancellare.
essere recuperate una volta cancellate.
Premere O; verrà visualizzata una finestra di
conferma.
Premere nuovamente il pulsante O per
cancellare l'immagine.
Si noti che le foto non possono
49Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
Registrazione di filmati
Interruttore live view
Punto AF
È possibile registrare filmati nel modo live view.
1 Ruotare l'interruttore live view.
La vista attraverso l'obiettivo è
visualizzata sul monitor.
2 Preparare la fotocamera.
Reggere l'impugnatura con la mano destra e con la sinistra
sostenere il corpo macchina della fotocamera o l'obiettivo.
3 Mettere a fuoco.
Premere il pulsante di scatto a
metà corsa per mettere a
fuoco.
50 Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
4 Avviare la registrazione.
Pulsante di registrazione
filmato
Tempo rimanente
Indicatore di registrazione
Premere il pulsante di registrazione
filmato per avviare la registrazione.
indicatore di registrazione e il tempo
disponibile per la registrazione sono
visualizzati sul monitor.
5 Terminare la registrazione.
Premere nuovamente il pulsante di
registrazione filmato per terminare la
registrazione.
view per uscire da live view.
Ruotare l'interruttore live
Un
51Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
Visualizzazione di filmati
Pulsante K
Premere K per avviare la riproduzione,
quindi scorrere le immagini fino a
visualizzare un filmato (indicato da
un'icona 1).
riproduzione e premere 1 o K per
terminare la riproduzione. Per ulteriori
informazioni, vedere pagina 181.
Premere J per avviare la
A Registrazione di filmati
Vedere pagina 174 per ulteriori informazioni sulla registrazione di filmati.
52 Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
Cancellazione di filmati indesiderati
Pulsante K
Pulsante O
Visualizzare il filmato che si desidera
cancellare (i filmati sono indicati da icone
Si noti che i filmati non possono essere
1).
recuperati una volta cancellati.
Premere O; verrà visualizzata una finestra di
conferma.
Premere nuovamente il pulsante O per
cancellare il filmato.
53Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
Far corrispondere le impostazioni al
+
soggetto o alla situazione (Modo scena)
La fotocamera fornisce una scelta di modi "scena". Quando si
seleziona un modo scena, le impostazioni vengono ottimizzate
automaticamente in base alla scena selezionata, rendendo la
fotografia creativa altrettanto semplice quanto la selezione di un
modo, l'inquadratura di un'immagine e la ripresa, come descritto a
pagina 38.
Le scene seguenti possono essere selezionate ruotando la ghiera di
selezione modo su h e ruotando la ghiera di comando finché la
scena desiderata non compare sul monitor.
Ghiera di selezione
modo
k Ritratto
l Paesaggio
p Bambini
m Sport
n Primo piano
o Ritratto notturno
r Paesaggio notturno
s Feste/interni
54 Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)
Ghiera di comandoMonitor
t Spiaggia/neve
u Tramonto
v Aurora/crepuscolo
w Ritratto animali domestici
x Lume di candela
y Fiori
z Colori autunnali
0 Alimenti
k Ritratto
Usare per ritratti con toni della pelle
morbidi e naturali.
lontano dallo sfondo o viene usato un
teleobiettivo, i dettagli dello sfondo
verranno ammorbiditi per dare un
senso di profondità alla
composizione.
Se il soggetto è
l Paesaggio
Usare per scatti saturi di paesaggi
diurni.
A Nota
Il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono.
p Bambini
Usare per istantanee di bambini. I
vestiti e i dettagli dello sfondo sono
resi in modo vivace, mentre i toni
della pelle rimangono morbidi e
naturali.
55Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)
m Sport
Tempi di posa veloci bloccano il
movimento per scatti dinamici di
sport nei quali il soggetto principale
risalta chiaramente.
A Nota
Il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono.
n Primo piano
Utilizzare per fotografare primi piani
di fiori, insetti e altri piccoli oggetti
(può essere utilizzato un obiettivo
macro per mettere a fuoco a distanze
molto ravvicinate).
o Ritratto notturno
Utilizzare per un equilibrio naturale
tra il soggetto principale e lo sfondo
in ritratti scattati con luce moderata.
56 Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)
r Paesaggio notturno
Per ridurre il disturbo e i colori
innaturali quando si fotografano
paesaggi notturni, che comprendono
illuminazione stradale e insegne al
neon.
A Nota
Il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono.
s Feste/interni
Consente di catturare gli effetti
dell'illuminazione di sfondo interna.
Utilizzare per feste e altre scene in
interni.
t Spiaggia/neve
Per catturare la luminosità di distese
di acqua, neve o sabbia illuminate dal
sole.
A Nota
Il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono.
57Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)
u Tramonto
Per preservare le tinte profonde di
albe e tramonti.
A Nota
Il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono.
v Aurora/crepuscolo
Preserva i colori visti in una luce
naturale fioca prima dell'alba o dopo
il tramonto.
A Nota
Il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono.
w Ritratto animali domestici
Utilizzare per i ritratti di animali
domestici vivaci.
A Nota
L'illuminatore ausiliario AF si spegne.
58 Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)
x Lume di candela
A Nota
Il flash incorporato si spegne.
y Fiori
A Nota
Il flash incorporato si spegne.
z Colori autunnali
Per foto scattate a lume di candela.
Utilizzare per campi di fiori, orti fioriti
e altri paesaggi che presentano
grandi distese di fiori.
Cattura i rossi e i gialli brillanti delle
foglie in autunno.
A Nota
Il flash incorporato si spegne.
59Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)
0 Alimenti
Utilizzare per foto sature di alimenti.
A Nota
Per la fotografia con flash, premere il pulsante M (Y) per sollevare il flash
(0 95).
A Per evitare sfocature
Utilizzare un treppiedi per evitare le sfocature causate dal movimento della
fotocamera con tempi di posa lunghi.
60 Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)
Effetti speciali
+
Gli effetti speciali possono essere utilizzati quando si scattano foto e
si riprendono filmati.
Gli effetti seguenti possono essere selezionati ruotando la ghiera di
selezione modo su q e ruotando la ghiera di comando finché
l'opzione desiderata non compare sul monitor.
Ghiera di selezione
modo
% Visione notturna
S Super vivace
T Pop
U Foto disegno
' Effetto toy camera
Ghiera di comandoMonitor
( Effetto miniatura
3 Selezione colore
1 Silhouette
2 High key
3 Low key
% Visione notturna
Usare in condizioni di oscurità per
registrare immagini monocromatiche
a sensibilità ISO alte.
A Nota
Le immagini potrebbero presentare disturbi sotto forma di pixel luminosi
distribuiti in modo casuale, effetto nebbia o linee. L'autofocus è disponibile
soltanto in live view; la messa a fuoco manuale può essere usata se la
fotocamera non è in grado di mettere a fuoco. Il flash incorporato e
l'illuminatore ausiliario AF si spengono.
61Effetti speciali
S Super vivace
La saturazione e il contrasto
complessivi vengono aumentati per
immagini più vivaci.
T Pop
La saturazione generale viene
aumentata per immagini più brillanti.
U Foto disegno
Contorni più nitidi e semplificazione
della colorazione per un effetto
poster che può essere regolato in live
view (0 66).
A Nota
I filmati ripresi in questo modo vengono riprodotti come uno slide show
formato da una serie di immagini fisse.
62 Effetti speciali
' Effetto toy camera
Per creare foto e filmati che sembrano
essere stati ripresi con una
fotocamera giocattolo.
essere regolato in live view (0 67).
L'effetto può
( Effetto miniatura
Consente di creare foto che sembrano
immagini di diorami.
meglio quando si scatta da una
posizione in alto.
miniatura sono riprodotti ad alta
velocità, comprimendo circa 45
minuti di sequenza ripresa a 1.920 ×
1.080/30p in un filmato che si
riproduce in circa tre minuti.
può essere regolato in live view
(0 68).
Funziona al
I filmati con effetto
L'effetto
A Nota
Il suono non viene registrato con i filmati. Il flash incorporato e l'illuminatore
ausiliario AF si spengono.
3 Selezione colore
Tutti i colori diversi dai colori
selezionati sono registrati in bianco e
L'effetto può essere regolato in
nero.
live view (0 69).
A Nota
Il flash incorporato si spegne.
63Effetti speciali
1 Silhouette
A Nota
Il flash incorporato si spegne.
2 High key
A Nota
Il flash incorporato si spegne.
3 Low key
Crea una silhouette dei soggetti su
sfondi luminosi.
Usare con scene luminose per creare
foto vivaci che appaiono piene di
luce.
Usare con scene buie per creare foto
scure, low key, con alte luci notevoli.
A Nota
Il flash incorporato si spegne.
64 Effetti speciali
A NEF (RAW)
La registrazione NEF (RAW) non è disponibile nei modi %, S, T, U, ', ( e
3. Le foto scattate quando un'opzione NEF (RAW) o NEF (RAW)+JPEG è
selezionata in questi modi verranno registrate come foto JPEG. Le foto
JPEG create con le impostazioni NEF (RAW)+JPEG saranno registrate alla
qualità JPEG selezionata, mentre le foto registrate con un'impostazione
NEF (RAW) saranno registrate come foto di qualità Fine.
A Modi U e (
L'autofocus non è disponibile durante la registrazione di filmati. La
frequenza di aggiornamento del live view diminuisce, insieme alla
frequenza fotogrammi per i modi di scatto continuo; usare l'autofocus
durante la fotografia live view disturberà l'anteprima.
A Per evitare sfocature
Utilizzare un treppiedi per evitare le sfocature causate dal m ovimento della
fotocamera con tempi di posa lunghi.
65Effetti speciali
Opzioni disponibili in Live view
Interruttore live view
Le impostazioni per l'effetto selezionato vengono regolate nel
display live view ma si applicano durante la fotografia live view e
tramite mirino e la registrazione di filmati.
❚❚ U Foto disegno
1 Selezionare live view.
Ruotare l'interruttore live view.
attraverso l'obiettivo sarà visualizzata
sul monitor.
La vista
2 Regolare lo spessore contorno.
Premere J per visualizzare le opzioni
mostrate a destra.
rendere i contorni più spessi o più sottili.
Premere 4 o 2 per
3 Premere J.
Premere J per uscire al termine delle impostazioni.
ritornare alla fotografia tramite mirino, ruotare l'interruttore live
Le impostazioni selezionate rimarranno in effetto e si
view.
applicheranno alle foto e ai filmati registrati in live view o tramite
il mirino.
Per
66 Effetti speciali
❚❚ ' Effetto toy camera
Interruttore live view
1 Selezionare live view.
Ruotare l'interruttore live view.
attraverso l'obiettivo sarà visualizzata
sul monitor.
La vista
2 Regolare le opzioni.
Premere J per visualizzare le opzioni
mostrate a destra.
selezionare Saturazione o
Vignettatura e premere 4 o 2 per
cambiare.
rendere i colori più o meno saturi, la vignettatura per controllare
la quantità di vignettatura.
Premere 1 o 3 per
Regolare la saturazione per
3 Premere J.
Premere J per uscire al termine delle impostazioni.
ritornare alla fotografia tramite mirino, ruotare l'interruttore live
Le impostazioni selezionate rimarranno in effetto e si
view.
applicheranno alle foto e ai filmati registrati in live view o tramite
il mirino.
Per
67Effetti speciali
❚❚ ( Effetto miniatura
Interruttore live view
1 Selezionare live view.
Ruotare l'interruttore live view.
attraverso l'obiettivo sarà visualizzata
sul monitor.
La vista
2 Posizionare il punto AF.
Usare il multi-selettore per posizionare il
punto AF nell'area che verrà messa a
fuoco, quindi premere il pulsante di
scatto a metà corsa per mettere a fuoco.
Per eliminare temporaneamente le
opzioni di effetto miniatura dal display e ingrandire la vista nel
monitor per una messa a fuoco precisa, premere X.W (Q) per ripristinare il display dell'effetto miniatura.
Premere
3 Visualizzare le opzioni.
Premere J per visualizzare le opzioni
effetto miniatura.
4 Regolare le opzioni.
Premere 4 o 2 per scegliere
l'orientamento dell'area che verrà
messa a fuoco e premere 1 o 3 per
regolarne la larghezza.
68 Effetti speciali
5 Premere J.
Interruttore live view
Colore selezionato
Premere J per uscire al termine delle impostazioni.
ritornare alla fotografia tramite mirino, ruotare l'interruttore live
view.
applicheranno alle foto e ai filmati registrati in live view o tramite
il mirino.
❚❚ 3 Selezione colore
1 Selezionare live view.
Ruotare l'interruttore live view.
attraverso l'obiettivo sarà visualizzata
sul monitor.
2 Visualizzare le opzioni.
Premere J per visualizzare le opzioni di
selezione colore.
3 Selezionare un colore.
Inquadrare un oggetto nel quadrato
bianco al centro del display e premere
1 per scegliere il colore dell'oggetto
come quello che rimarrà nell'immagine
finale (la fotocamera potrebbe avere
difficoltà a rilevare i colori non saturi;
scegliere un colore saturo).
centro del display per una selezione colore più precisa, premere
X.
Le impostazioni selezionate rimarranno in effetto e si
La vista
Per aumentare l'ingrandimento al
Premere W (Q) per ridurre l'ingrandimento.
Per
69Effetti speciali
4 Scegliere la gamma colori.
Gamma colori
Premere 1 o 3 per aumentare o ridurre
la gamma di tinte simili che saranno
incluse nell'immagine finale.
valori compresi tra 1 e 7; si noti che
valori più alti potrebbero includere tinte
di altri colori.
Scegliere
5 Selezionare colori
aggiuntivi.
Per selezionare colori
aggiuntivi, ruotare la ghiera
di comando per selezionare
un'altra delle tre caselle di
colori nella parte superiore
del display e ripetere gli step 3 e 4 per selezionare un altro colore.
Ripetere la procedura per un terzo colore, se desiderato. Per
deselezionare il colore selezionato, premere O (Per rimuovere
tutti i colori, premere e tenere premuto O.
finestra di conferma; selezionare Sì).
Verrà visualizzata una
6 Premere J.
Premere J per uscire al termine delle impostazioni.
ripresa, soltanto oggetti delle tinte selezionate saranno registrati
a colori; tutti gli altri saranno registrati in bianco e nero.
ritornare alla fotografia tramite mirino, ruotare l'interruttore live
Le impostazioni selezionate rimarranno in effetto e si
view.
applicheranno alle foto e ai filmati registrati in live view o tramite
il mirino.
Durante la
Per
70 Effetti speciali
Altre info sulla fotografia
Pulsante I (E/#)
Scelta di un modo di scatto
Per scegliere come viene rilasciato
l'otturatore (modo di scatto), premere il
pulsante I (E/#), quindi selezionare
l'opzione desiderata e premere J.
A Scelta di un modo di scatto con la ghiera di comando
Il modo di scatto può anche essere selezionato
tenendo premuto il pulsante I (E/#) mentre
si ruota la ghiera di comando. Rilasciare il
pulsante I (E/#) per selezionare l'opzione
selezionata e tornare alla visualizzazione
informazioni.
ModoDescrizione
8
!
9
J
EAutoscatto: consente di scattare foto con l'autoscatto (0 75).
"
#
Fotogramma singolo: la fotocamera scatta una foto a ogni pressione
del pulsante di scatto.
Continuo L: la fotocamera scatta foto a bassa velocità mentre viene
premuto il pulsante di scatto (0 72).
Continuo H: la fotocamera scatta foto ad alta velocità mentre viene
premuto il pulsante di scatto (0 72).
Scatto silenzioso: come per il fotogramma singolo, con la differenza
che il rumore della fotocamera è ridotto (0 74).
Comando ritardato (ML-L3): l'otturatore viene rilasciato 2 sec. dopo la
pressione del pulsante di scatto sul telecomando ML-L3 opzionale
(0 107).
Comando rapido (ML-L3): l'otturatore viene rilasciato quando viene
premuto il pulsante di scatto sul telecomando ML-L3 opzionale
(0 107).
71Altre info sulla fotografia
Scatto continuo (Modo sequenza)
Pulsante I (E/#)
Nei modi ! (Continuo L) e 9 (Continuo H), la fotocamera scatta
le f oto in modo con tinuo me ntre i l pulsan te di s catto viene pr emuto
fino in fondo.
1 Premere il pulsante I (E/#).
2 Scegliere un modo di scatto continuo.
Selezionare ! (Continuo L) o 9
(Continuo H) e premere J.
3 Mettere a fuoco.
Inquadrare lo scatto e mettere a fuoco.
4 Scattare le foto.
La fotocamera scatta le foto quando il
pulsante di scatto viene premuto fino in
fondo.
72 Altre info sulla fotografia
A Il buffer di memoria
La fotocamera è dotata di un buffer di memoria per la memorizzazione
temporanea, permettendo così di continuare la ripresa mentre le foto
vengono salvate sulla card di memoria. Fino a 100 foto possono essere
scattate in successione (un'eccezione accade se un tempo di posa di 4
secondi o più lungo è selezionato in modo S o M, quando non c'è un limite
sul numero di scatti che è possibile eseguire in un'unica sequenza). In base
al livello della batteria ricaricabile e al numero di immagini nel buffer, la
registrazione potrebbe impiegare da alcuni secondi ad alcuni minuti. Se la
batteria ricaricabile si scarica quando ci sono ancora immagini nel buffer, il
rilascio dell'otturatore viene disattivato e le immagini vengono trasferite
sulla card di memoria.
A Frequenza fotogrammi
Per informazioni sul numero di foto che è possibile scattare nei modi di
scatto continuo, vedere pagina 366. Le frequenze fotogrammi possono
rallentare quando il buffer di memoria è pieno o la batteria ricaricabile è
quasi scarica.
A Il flash incorporato
I modi di scatto continuo non possono essere usati con il flash incorporato;
ruotare la ghiera di selezione modo su j (0 38) o disattivare il flash (0 94).
A Dimensione buffer
Il numero approssimativo di immagini che è
possibile salvare nel buffer di memoria con le
impostazioni attuali viene visualizzato nella
visualizzazione numero di esposizioni rimanenti del mirino mentre si
preme il pulsante di scatto.
73Altre info sulla fotografia
Scatto silenzioso
Pulsante I (E/#)
Scegliere questo modo per mantenere il rumore della fotocamera al
minimo.
fotocamera mette a fuoco.
Il segnale acustico non viene emesso quando la
1 Premere il pulsante I (E/#).
2 Selezionare J (Scatto silenzioso).
Selezionare J (Scatto silenzioso) e
premere J.
3 Scattare le foto.
Premere il pulsante di scatto fino in
fondo per scattare.
74 Altre info sulla fotografia
Modo autoscatto
Pulsante I (E/#)
L'autoscatto può essere utilizzato per autoritratti o per scatti di
gruppo che includono il fotografo. Prima di procedere, innestare la
fotocamera su un treppiedi o posizionarla su una superficie piana e
stabile.
1 Premere il pulsante I (E/#).
2 Selezionare il modo E (Autoscatto).
Selezionare E (Autoscatto) e premere
J.
3 Inquadrare la foto.
75Altre info sulla fotografia
4 Scattare la foto.
Oculare in gommaCoprioculare
Premere il pulsante di scatto a metà
corsa per mettere a fuoco, quindi
premere il pulsante di scatto fino in
La spia autoscatto inizia a
fondo.
lampeggiare e viene emesso un segnale
acustico.
la foto, la spia smette di lampeggiare e il
segnale acustico diventa più veloce.
L'otturatore verrà rilasciato dieci
secondi dopo l'avvio del timer.
Si noti che il timer potrebbe non avviarsi o potrebbe non essere
possibile scattare una foto se la fotocamera non è in grado di
mettere a fuoco o in altre situazioni in cui non è possibile rilasciare
l'otturatore.
la fotocamera.
A Coprire il mirino
Per evitare che la luce che penetra attraverso il mirino appaia nella foto o
interferisca con l'esposizione, si raccomanda di coprire il mirino con la
mano o con altri oggetti, come un coprioculare opzionale (0 331), quando
si riprendono immagini senza mettere l'occhio sul mirino. Per fissare il
tappo, rimuovere l'oculare in gomma (q) e inserire il tappo come illustrato
(w).
Due secondi prima di scattare
Per arrestare il timer senza scattare una foto, spegnere
76 Altre info sulla fotografia
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.