A fényképezőgép használatának teljes körű leírását lásd a Referencia
útmutatóban (0 i). A fényképezőgép lehető legjobb kihasználása
érdekében mindenképpen figyelmesen olvassa el a jelen Használati
útmutatót, és tartsa elérhető helyen, hogy a termék többi használója is
elolvashassa.
Szimbólumok és jelölések
Az információ megkeresését az alábbi szimbólumok és jelölések segítik:
Az ikon figyelmeztetéseket jelez; információkat, amelyeket
érdemes használat előtt elolvasnia, hogy elkerülje a
D
fényképezőgép károsodását.
Az ikon megjegyzéseket jelez; olyan információkat, amelyeket
A
a fényképezőgép használata előtt ajánlott elolvasnia.
Ez az ikon a használati útmutató más oldalain található
0
referenciákat jelöli.
A fényképezőgép monitorján megjelenő menüelemeket, választási lehetőségeket
és üzeneteket félkövér szedéssel jelezzük.
A fényképezőgép beállításai
A használati útmutató magyarázatai feltételezik, hogy az alapbeállításokat
használja.
Nikon felhasználó támogatás
Az alábbi weboldalra ellátogatva regisztrálhatja a fényképezőgépét, és lépést
tarthat a legfrissebb termékinformációkkal. Itt találhat válaszokat a gyakran feltett
kérdésekre (GyFK), valamint kapcsolatba léphet velünk műszaki segítségért.
http://www.europe-nikon.com/support
A Saját biztonsága érdekében
A fényképezőgép első használata előtt olvassa el figyelmesen a „Saját
biztonsága érdekében” című részben található biztonsági utasításokat
(0 ix–xii).
A Referencia útmutató
Nikon fényképezőgépének használatával kapcsolatos további
információkért töltse le a fényképezőgép pdf formátumú Referencia útmutatóját az alábbi honlapról. A Referencia útmutató az Adobe Reader
vagy az Adobe Acrobat Reader 5.0-ás vagy újabb verziójával tekinthető
meg.
1 Számítógépén indítson el egy böngésző programot, majd nyissa meg
a http://downloadcenter.nikonimglib.com/ oldalt, ahonnan letöltheti
Nikon készülékének útmutatóját
2 Keresse meg a kívánt terméket megjelenítő oldalt, majd töltse le a
használati útmutatót.
ViewNX 2
A ViewNX 2 segítségével fényképeket és videókat másolhat
számítógépre, ahol megtekintheti, szerkesztheti és megoszthatja
A ViewNX 2 alkalmazást ingyenesen letöltheti az alábbi
azokat.
honlapról:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Capture NX-D
A Capture NX-D segítségével finomra hangolhatja számítógépre másolt
fényképeit, illetve a NEF (RAW) képeket elmentheti más
formátumokban.
alábbi honlapról:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A Capture NX-D alkalmazást ingyenesen letöltheti az
A Rendszerkövetelmények és egyéb információk
A Nikon szoftverekkel kapcsolatos legfrissebb információkért – a
rendszerkövetelményeket beleértve – látogassa meg a xvii. oldalon felsorolt
weboldalakat.
i
A csomag tartalma
Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza a következő elemeket:
Saját és mások sérülésének, illetve a Nikon készülék károsodásának elkerülése
érdekében a termék használata előtt olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági
útmutatót. A biztonsági útmutatót olyan helyen tartsa, ahol a fényképezőgép
összes felhasználója elolvashatja.
A fejezetben felsorolt óvintézkedések be nem tartásából származó
következményeket az alábbi ikonnal jelöltük:
Ez az ikon figyelmeztetést jelez. Az esetleges sérülések elkerülése érdekében a
A
Nikon termék használata előtt el kell olvasni az összes figyelmeztetést.
❚❚ FIGYELMEZTETÉSEK
AA nap semmiképp n e szerepeljen a képeken
Ellenfényben lévő témák fényképezésekor
a nap semmiképp ne szerepeljen a
képeken. A képek szélén vagy ahhoz közel
lévő koncentrált napfény kiégést okozhat.
ANe nézzen a keresőn keresztül a napba
Ha a keresőn át közvetlenül a napba vagy
más erős fényforrásba néz, maradandó
szemkárosodást szenvedhet.
AA kereső di optriaszabályzójának használata
Ha a dioptriaszabályzó állítása közben a
keresőbe néz, ügyeljen arra, hogy ne
nyúljon véletlenül a szemébe.
AHibás működés esetén azonnal kapcsolja ki
Ha a termék vagy a külön megvásárolható
hálózati tápegység szokatlan szagot vagy
füstöt bocsát ki, azonnal húzza ki a
tápegység csatlakozóját a fali aljzatból, és
vegye ki az akkumulátort, vigyázva, nehogy
megégesse magát. Ilyen esetben a további
használat sérülést okozhat. Az akkumulátor
eltávolítása után egy Nikon szervizben
ellenőriztesse a készüléket.
ANe használja g yúlékony gáz jelenlétében
Ne használjon elektronikus eszközt olyan
helyen, ahol gyúlékony gáz van jelen, mert
az tüzet vagy robbanást okozhat.
ix
A
Gyermekektől távol tartan dó
Ezen óvintézkedés figyelme n kívül hagyása
sérülést eredményezhet. Felhívjuk
figyelmét arra is, hogy az apró alkatrészek
lenyelése fulladást okozhat. Amennyiben a
gyermek a készülék bármely részét lenyeli,
azonnal forduljon orvoshoz.
ANe szerelje szét
A termék belső részeinek érintése sérülést
okozhat. Meghibásodás esetén a terméket
csak szakképzett szerelővel javíttassa. Ha a
termék véletlen leejtés vagy egyéb ok miatt
megsérül, vegye ki az akkumulátort, húzza
ki a hálózati tápegység csatlakozóját, majd
ellenőriztesse a fényképezőgépet egy
Nikon szervizben.
AA szíjat soha ne te gye gyermek vagy csecsemő
nyakába
Ha gyermek nyakába akasztja a
fényképezőgépet, a szíj a nyaka köré
csavarodhat, és fulladást okozhat.
ANe érintkezzen hosszú ideig a
fényképezőgéppel, az akkum ulátorral vagy a
töltővel, amíg az eszköz bekapcsolt ál lapotban
vagy használatban van
Az eszköz alkatrészei felforrósodhatnak.
Amennyiben az eszköz hosszabb ideig
közvetlenül érintkezik a bőrrel, a tartós
hőhatásnak kitett bőrfelületen enyhe égési
sérülés keletkezhet.
ANe hagyja a k észüléket olyan helyen, ahol
nagyon magas hőmérsékletnek lehet kitéve,
mint például zárt autóban vagy közvetlen
napfényben
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása
károsíthatja a készüléket vagy tüzet
okozhat.
ANe irányítsa a vakut gépjármű vezetőjére
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása
balesetet eredményezhet.
AVaku ha sználata során körültekintéssel járjon el
• Ha a fényképezőgép vakuját a bőrhöz
vagy más tárgyhoz közel használja, az
égési sérülést okozhat.
• Ha a vakut a fotóalany szeméhez közel
használja, a fotóalany ideiglenes
látáskárosodást szenvedhet.
lehet egy méternél közelebb a
fotóalanyhoz.
járjon el kisgyermekek fényképezésekor.
ANe érintse meg a folyadékkrist ályt
Ha a monitor megsérül, legyen óvatos,
nehogy az üvegszilánkok sérülést
okozzanak, és vigyázzon, nehogy a
folyadékkristály a szemébe, szájába vagy a
bőrére kerüljön.
ANe vigyen magával állványra rögzített
objektívet vagy fényképezőgépet
Elgáncsolhat vagy véletlenül megüthet
másokat, sérülést okozva.
Különös figyelemmel
A vaku nem
x
A
Fokozott elővigyázatossággal kezelje az
akkumulátort
Nem megfelelő használat es etén az
akkumulátor szivároghat, túlmelegedhet,
megrepedhet vagy kigyulladhat. A
termékkel használható akkumulátorok
kezelése során tartsa be az alábbi
óvintézkedéseket:
• Csak olyan akkumulátort ha sználjon,
amelynek használatát jóváhagyták ehhez
a fényképezőgéphez.
• Az akkumulátort ne zárja rövidre, és ne
szedje szét.
• Ne tegye ki az akkumulátort, illetve az
akkumulátort tartalmazó
fényképezőgépet erős fizikai behatásnak.
• Az akkumulátor cseréje előtt győződjön
meg arról, hogy a készülék ki van
kapcsolva. Ha hálózati tápegységet
használ, húzza ki azt.
• Ne próbálja meg az akkumulátort a
tetejével lefelé vagy hátrafelé fordítva
behelyezni.
• Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort ne
érje nyílt láng vagy erős hőhatás.
• Az akkumulá tort ne merítse vízbe, illetve
ne tegye ki nedvesség hatásának.
• Az akkumulátor szállítása közben
helyezze fel az érintkező fedelet. Az
akkumulátort ne szállítsa, és ne tárolja
fémtárgyak, például nyaklánc vagy
hajcsatok mellett.
• A teljesen lemerült akkumulátor
szivároghat. A termék károsodásának
elkerülése érdekében a teljesen lemerült
akkumulátort vegye ki a készülékből.
• Amikor nem haszn álja az akkumulátort,
helyezze fel az érintkező fedelet, és tárolja
az akkumulátort hűvös helyen.
• Az akkumulátor felmelegedhet
közvetlenül a használatot követően, vagy
ha hosszabb ideig üzemeltette a
fényképezőgépet akkumulátorról. Az
akkumulátor eltávolítása előtt kapcsolja
ki a fényképezőgépet, és hagyja az
akkumulátort kihűlni.
• Ha az akkumulátoron bármilyen
szokatlan jelenséget, például
elszíneződést vagy deformáló dást észlel,
azonnal hagyja abba a fényképezőgép
használatát.
AA töltő kezelésekor tartsa be a megfelelő
óvintézkedéseket
• Tartsa sz árazon.
nem tartása tüzet vagy áramütést
okozhat, ami sérülést vagy a termék
meghibásodását idézheti elő.
• Ne zárja rövidre a töltő végeit. Ezen
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a
tölt túlmelegedését és károsodását
okozhatja.
• A csa tlakozó fém részeire, illetve az azok
köré lerakódott port száraz törlőruhával
távolítsa el. Ha e nélkül használja tovább,
tűz keletkezhet.
• Vihar közben ne menjen a töltő közelébe.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül
hagyása áramütést eredményezhet.
• Ne érjen a csatlakozóhoz vagy a töltőhöz
nedves kézzel.
tartása tüzet vagy áramütést okozhat,
ami sérülést vagy a termék
meghibásodását idézheti elő.
• Ne használj a egyik feszültségről másikra
történő átalakításra való úti konverterrel
vagy adapterrel, illetve egyenáram/
váltóáram áramátalakítókkal. Ezen
óvórendszabály betartásának
elmulasztása károsíthatja a terméket,
illetve túlmelegedést vagy tüzet okozhat.
Ezen óvintézkedés be
Ezen óvintézkedés be nem
xi
A
Használjon megfelelő kábeleket
Ha a bemeneti vagy kimeneti aljzatokhoz
kábeleket csatlakoztat, akkor mindig a
mellékelt vagy a külön megvásárolható
Nikon csatlakozókat használja, hogy
megfeleljen a készülék működtetésére
vonatkozó előírásoknak.
AKövesse a lé giutas-kísérő vagy a kórházi
személyzet utasításait
xii
Megjegyzések
• A Nikon előzetes írásbeli engedélye
nélkül a használati útmutató
semmilyen részét nem szabad
reprodukálni, továbbadni, átírni,
visszakereshető rendszeren tárolni
vagy bármilyen nyelvre, bármilyen
formában, bármilyen céllal lefordítani.
• A Nikon fenntartja a jogot, hogy ezen
használati útmutatókban bemutatott
hardver és szoftver megjelenését és
műszaki jellemzőit bármikor előzetes
bejelentés nélkül megváltoztathassa.
Megjegyzések európai vásárlóink számára
FIGYELEM: A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ AKKUMULÁTOROK HASZNÁLATA
ROBBANÁSVESZÉLYES. AZ ELHASZNÁLT AKKUMULÁTOROK KIDOBÁSÁNÁL AZ
UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN JÁRJON EL.
Ez az ikon azt jelzi, hogy az
elektromos és elektronikus
berendezéseket elkülönítve
kell begyűjteni.
Az alábbi információ
kizárólag az európai
vásárlókra vonatkozik:
• Ezt a terméket külön, erre a célra
kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja ki
háztartási hulladékként.
• Az elkülönített begyűjtés és az
újrahasznosítás segít a természeti
erőforrások megóvásában, valamint
megelőzi a helytelen ártalmatlanítás
miatt bekövetkező, az emberi
egészségre és a környezetre káros
hatásokat.
• Amennyiben bővebb információt
szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a
viszonteladóval, vagy a
hulladékkezelésért felelős helyi
szervekkel.
• A Nikon nem vállal semmilyen
felelősséget a termék használatából
eredő károkért.
• Habár minden erőfeszítést megtettünk
annak érdekében, hogy a jelen
használati útmutatóban szereplő
adatok pontosak és teljesek legyenek,
örömmel fogadjuk észrevételeit az
esetleges hibákkal és kihagyásokkal
kapcsolatban a legközelebbi Nikon
márkaképviseleten (a címeket lásd
külön).
Ez a jel az akkumulátoron
azt jelzi, hogy az
akkumulátort külön kell
begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az
európai vásárlókra vonatkozik:
• Minden akkumulátort – akár meg van
jelölve ezzel a jellel, akár nem –
megfelelő begyűjtési ponton való
külön begyűjtésre jelölték ki. Ne dobja
ki háztartási hulladékként.
• Amennyiben bővebb információt
szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a
viszonteladóval, vagy a
hulladékkezelésért felelős helyi
szervekkel.
xiii
A másolás vagy sokszorosítás tiltás ára vonatkozó figyelmeztetés
Felhívjuk a figyelmet, hogy az is törvénybe ütközhet, ha valakinek szkennerrel,
digitális fényképezőgéppel vagy egyéb eszközzel másolt vagy sokszorosított
anyag van a birtokában.
• A törvény a következő dolgok másolását vagy
sokszorosítását tiltja
Tilos a papírpénzek, fémpénzek,
értékpapírok, államkötvények
másolása vagy sokszorosítása, még
akkor is, ha ezekre a másolatokra vagy
példányokra rányomtatták a „Minta”
szót.
Bármely külföldi országban
forgalomban lévő papírpénz, fémpénz
vagy értékpapír másolása vagy
sokszorosítása tilos.
A kormány előzetes engedélye nélkül
tilos a kormány által kibocsátott, még
fel nem használt bélyegek vagy
képeslapok másolása vagy
sokszorosítása.
Tilos a kormány által kibocsátott
bélyegek és a törvényben megjelölt
bizonylatok másolása vagy
sokszorosítása.
• Figyelmeztetések bizonyos másolatokkal és
reprodukciókkal kapcsolatban
Államilag korlátozott a
magánvállalatok által kibocsátott
értékpapírok (részvények, váltók,
csekkek, ajándéknyilatkozatok stb.),
illetve utazási igazolványok vagy
kuponok másolása vagy
sokszorosítása is, kivéve, ha egy
minimális számú másolat szükséges a
vállalat üzleti működéséhez. Ne
másolja és ne sokszorosítsa továbbá az
állam által kibocsátott útleveleket, a
civil csoportok vagy nyilvános
ügynökségek által kibocsátott
engedélyeket, a személyazonosító
kártyákat és az egyéb jegyeket,
például a belépőket vagy az étkezési
kuponokat.
• Szerzői jogi megjegyzések
A szerzői jogi védelem alatt álló alkotói
munkák, például könyvek,
zeneművek, festmények, fametszetek,
térképek, rajzok, videók és fényképek
másolására és sokszorosítására
különféle hazai és nemzetközi szerzői
jogi törvények vonatkoznak. Ne
használja a fényképezőgépet a szerzői
jogi törvényeket sértő illegális
másolatok készítésére.
xiv
Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a memóriakártyán és más adattároló eszközökön
tárolt képek törlése, illetve a memóriakártya és más adattároló eszközök formázása
nem törli véglegesen az eredeti képadatokat. Kereskedelmi forgalomban kapható
szoftverekkel, bizonyos esetekben, visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy
továbbadott tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes képadatok
rosszindulatú felhasználására. A felhasználó felelősége az ilyen adatok
biztonságának megőrzése.
Mielőtt kidobna, vagy továbbadna valakinek egy adattároló eszközt, törölje a rajta
levő adatokat egy kereskedelmi forgalomban kapható törlőszoftverrel, vagy
formázza meg az eszközt, majd töltse fel azt újra személyes információt nem
tartalmazó (például az üres égboltot ábrázoló) képekkel.
Győződjön meg arról is,
hogy helyettesíti azokat a képeket is, amelyekkel elvégezte a felhasználói
beállításokat.
Mielőtt kidobná vagy továbbadná a fényképezőgépet, a személyes
hálózati adatok törléséhez válassza a beállítás menü Wi-Fi > Hálózati beállítások
> Hálózati beállítások visszaállítása elemét (0 83).
Tegyen óvintézkedéseket a
lehetséges sérülések elkerülése végett, ha fizikailag semmisíti meg az adattároló
készülékeket.
AVC Patent Portfolio License
E
NNEK A TERMÉKNEK A HASZNÁLATÁT AZ
SZEMÉLYES ÉS NEM KERESKEDELMI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL
SZABVÁNYNAK MEGFELELŐEN
AMELYEKET SZEMÉLYES ÉS NEM KERESKEDELMI TEVÉKENYSÉG SORÁN KÓDOLTAK, ÉS/VAGY LICENCCEL
RENDELKEZŐ
ALKALMAZHATÓ SEMMILYEN EGYÉB FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL
FORDULJON AZ
AVC
VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓL SZÁRMAZNAK
MPEG LA, L.L.C-
(„AVC
HEZ
AVC P
ATENT PORTFOLIO LICENSE SZABÁLYOZZA
(i)
VIDEO
”) ÉS/
VAGY
. L
ÁSD
:
http://www.mpegla.com
VIDEOKÓDOLÁSRA AZ
(ii)
OLYAN
. A
LICENC NEM ÉRVÉNYES ÉS NEM
. B
ŐVEBB INFORMÁCIÓKÉRT
AVC
VIDEÓK DEKÓDOLÁSÁRA
AVC
,
xv
Csak a Nikon elektronikus tartozékait használja
A Nikon fényképezőgépek tervezése a legmagasabb színvonalú, és bonyolult
áramkört tartalmaz. Csak Nikon márkájú (beleértve a töltőket, akkumulátorokat,
hálózati tápegységeket és vakutartozékokat), a Nikon által speciálisan ezzel a
fényképezgéppel való használatra hitelesített elektronikus tartozékokkal mködik
bizonyított biztonsággal ez az áramkör.
A nem Nikon elektromos kiegészítők használata károsíthatja a
fényképezőgépet és Nikon garanciája érvényét veszítheti. A jobb
oldalon látható hologramos Nikon emblémával nem rendelkező,
külső gyártótól származó lítium-ion akkumulátorok használata
befolyásolhatja a fényképezőgép normális működését, illetve az akkumulátorok
túlmelegedését, kigyulladását, burkolatának sérülését vagy szivárgását okozhatja.
A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a helyi hivatalos Nikon
viszonteladóktól kaphat bővebb tájékoztatást.
xvi
D Csak a Nikon tartozékait használja
Csak a Nikon márkajelzéssel rendelkező és kifejezetten ehhez a Nikon digitális
fényképezőgéphez készült tartozékok felelnek meg bizonyítottan a készülék
A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése
előtt mindig érdemes próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének
ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal felelősséget a termék meghibásodásából
eredő károkért, az anyagi károkat is beleértve.
A Tanulás egy életen át
A Nikon „Tanulás egy életen át” filozófiájának része a felhasználók számára
nyújtott folyamatos terméktámogatás és képzés, amelyről az alábbi
weboldalakon talál rendszeresen frissített információt:
• Az Amerikai Egyesült Államo kban élő felhasználóknak:http://www.nikonusa.com/
• Az Európa és Afrika területén élő felhasználóknak:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Az Ázsia, Óceánia és a Közel-Kelet területén élő felhasználóknak:
http://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre az oldalakra, ahol tippeket találhat, válaszokat kaphat a
gyakran feltett kérdésekre és tájékozódhat a legújabb termékekről, valamint a
digitális fényképezésről és képfeldolgozásról. További információért forduljon a
lakóhelye szerinti Nikon képviselethez. A márkakereskedések címe az alábbi
weboldalon található: http://imaging.nikon.com/
xvii
Vezeték nélküli funkció
Ez a termék az Egyesült Államokban kifejlesztett titkosítási szoftvert tartalmaz,
melyre az Egyesült Államok exportigazgatási törvénye vonatkozik, nem
exportálható és nem exportálható újra bármely olyan országba, amellyel szemben
az Egyesült Államok kereskedelmi embargót tart életben.
országok esnek az embargó hatálya alá: Kuba, Irán, Észak-Korea, Szudán és Szíria.
Bizonyos országok vagy régiók tilthatják a vezeték nélküli eszközök használatát.
Mielőtt a termék vezeték nélküli funkcióit a vásárlás országán kívül használná,
vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Nikon szervizzel.
Jelenleg az alábbi
xviii
Megjegyzések európai vásárlóink számára
A Nikon Corporation ezennel kijelenti, hogy az D5500 teljesíti az 1999/
5/EK irányelv lényegi előírásait és egyéb vonatkozó rendelkezéseit.
A megfelelőségi nyilatkozat itt tekinthető meg:
Bár a készülék egyik előnye, hogy hatókörén belül bárki számára lehetővé teszi a
szabad csatlakozást vezeték nélküli adatátvitel céljából, az alábbi problémák
jelentkezhetnek, ha a biztonsági funkciókat kikapcsolja:
• Adatlopás: Rosszindulatú harmadik fél lehallgathatja a vezeték nélküli
adatátvitelt, hogy felhasználói azonosítót és jelszót, illetve más személyes
adatokat lopjon el.
hozzáféréshez, módosíthatják adatait, vagy más rosszindulatú műveleteket
hajthatnak végre.
miatt az erre szakosodott támadók még akkor is illetéktelen hozzáféréshez
juthatnak, ha a biztonsági funkciókat bekapcsolta.
Vegye figyelembe, hogy a vezeték nélküli há lózatok kialakítása
xix
xx
Bevezetés
Ismerkedés a fényképezőgéppel
Szánjon pár percet a fényképezőgép vezérlőinek és kijelzéseinek
megismerésére.
referenciaként szolgáljon az útmutató további böngészése során.
Amikor nem használja a csatlakozókat, zárja le a csatlakozófedelet.
A csatlakozókban lévő idegen anyag zavarhatja az adatátvitelt.
D A hangszóró
Ne helyezze a hangszórót mágneses eszközök közvetlen közelébe.
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása hatással lehet a mágneses eszközön
rögzített adatokra.
A fényképezőgépen az alábbi fényképezési
módokból lehet választani.
P, S, A és M mód:
• P –Programozott autom atikus (0 68)
• S –Záridő-előválasztásos automatikus (0 69)
• A –Rekesz-előv álasztásos automatikus (0 69)
• M–Kézi (0 70)
Speciális hatások módjai (0 59)
Automatikus módok:
• i Automatikus (0 35)
• j Vaku nélküli automatikus (0 35)
Motívumprogram módok (0 55)
4
A I (E/#) gomb
I (E/#) gomb
A zár kioldási módjának (kioldási mód)
megválasztásához nyomja meg a I (E/#)
gombot, majd a választógomb segítségével
jelölje ki a kívánt beállítást, és nyomja meg az
J gombot.
A Kioldási mód választása a vezérlőtárcsával
Kioldási módot úgy is választhat, hogy a I (E/#)
gomb nyomva tartása közben elforgatja a
vezérlőtárcsát.
és az információs kijelzőre való visszatéréshez
engedje fel a I (E/#) gombot.
MódLeírás
8
!
9
J
E
"
#
A kijelölt beállítás kiválasztásához
Egyképes: A fényképezőgép a kioldógomb minden egyes lenyomásakor
egy képet készít.
Folyamatos L: A fényképezőgép lassú fényképezési sebességgel készít
fényképeket, amíg a kioldógombot lenyomva tartja.
Folyamatos H: A fényképezőgép gyors fényképezési sebességgel készít
fényképeket, amíg a kioldógombot lenyomva tartja.
Halk kioldás: Ugyanaz, mint az egyképes kioldásnál, kivéve, hogy a
fényképezőgép zajcsökkentést végez.
Önkioldó: Készítsen képeket az önkioldóval. Az időzítő a kioldógomb teljes
lenyomásakor indul, a zár pedig körülbelül 10 másodperc után old ki.
Késleltetett távkioldás (ML-L3): A zár 2 másodperccel a külön megvásárolható
ML-L3 távvezérlő kioldógombjának megnyomása után old ki.
Gyorsreagál. távkiold. (ML-L3): A zár a külön megvásárolható ML-L3
távvezérlő kioldógombjának megnyomásakor old ki.
5
A kereső
Megjegyzés: Az ábrázolt kijelző az összes
jelzőfénnyel csak szemléltető célt szolgál.
12
3
4
5
6
1 Kompozíciós rács (akkor jelenik meg,
ha Be lehetőséget választott a d3
egyéni beállításban, Kompozíciós rács megjelen.)
A monitor kihajtható és elforgatható az alább látható módon.
180°
Normál használat: A monitort kijelzővel
kifelé fordítva hajtsa rá a
fényképezőgépre.
általában ebben a helyzetben
használandó.
Alacsony szögből készített felvételek:
Alacsonyan tartott
fényképezőgéppel élő nézetben
végzett fényképezésnél döntse a
monitort felfelé.
Magas szögből készített felvételek:
Magasan tartott fényképezőgéppel
élő nézetben végzett fényképezésnél
döntse a monitort lefelé.
Önarcképek: Használja élő nézetben
készített önarcképekhez.
monitoron a végső fényképen
megjelenő kép tükörképe látható.
A monitor
A
90°
180°
7
D A monitor használata
Ezen
Ne
Óvatosan forgassa el a monitort a képen látható határértékeken belül.
erőltesse a mozgatást.
fényképezőgép vagy a monitor károsodását okozhatja.
érdekében a kijelzővel lefelé hajtsa vissza a képernyőt a gépvázra, ha nem
használja a fényképezőgépet.
Ne emelje fel és ne vigye a fényképezőgépet a monitornál fogva.
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a fényképezőgép károsodását okozhatja.
Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása a
A monitor védelme
8
Az információs kijelző
R gomb
765489 10 11 12
1
3
13
2
Beállítások megtekintése: Az információs kijelző
megjelenítéséhez nyomja meg az R gombot.
1 Fényképezési mód
i automatikus/
j vaku nélküli automatikus........ 35
Motívumprogram módok............. 55
Speciális hatások mód................... 59
P, S, A és M mód................................ 68
Megjegyzés: Az ábrázolt kijelző az összes jelzőfénnyel csak s zemléltető célt
szolgál.
A Információs kijelző automatikus kikapcsolása
A készenléti időzítő aktív állapotában a szem érzék elő automatikusan kikapcsolja
az információs kijelzőt, ha a szemét a keresőhöz illeszti.
szemét a keresőtől, a kijelző ismét bekapcsol.
autom. kikapcsol beállításával (0 87) kívánság szerint megakadályozhatja az
információs kijelző kikapcsolódását.
kiválasztott beállítástól függetlenül az információs kijelző kikapcsol, amint a
készenléti időzítő lejár.
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a
Amint eltávolítja a
A beállítás menü Inform. kijelző
10
Beállítások módosítása: A kijelző alján látható
P gomb
beállítások módosításához nyomja meg az P
gombot, majd a menüelemek kijelöléséhez
használja a választógombot, és nyomja meg
az J gombot a kijelölt elem beállítási
lehetőségeinek megtekintéséhez.
A
beállításokat úgy is módosíthatja, hogy élő
nézet során megnyomja az P gombot.
1
142133124115106978
KépminőségKiválaszthatja a fájlformátumot és a tömörítési arányt.
1
KépméretKiválaszthatja az új képek méretét.
2
Automatikus sorozat Megadhatja a sorozatkészítés lépésközét (expozíció-
3
HDR (széles
4
dinamikatartom.)
Aktív D-LightingErősen kontrasztos körülmények között jobban
5
FehéregyensúlyMódosíthatja a beállításokat a különböző típusú
6
és fehéregyensúly-sorozat), illetve be- vagy
kikapcsolhatja az ADL expozíciósorozatot.
A fényképezőgép két különböző expozícióval
készített fényképet egyesít, hogy megőrizze a
csúcsfényes és árnyékos területek részleteit.
megőrzi a csúcsfényes és árnyékos területek
részleteit.
megvilágításokhoz.
11
ISO érzékenységSzabályozhatja a fényképezőgép fényérzékenységét.
7
Expozíciókompenzáció
8
VakukompenzációMódosíthatja a vakuszintet.
9
Vaku módMegadhatja a vaku módot.
10
FénymérésKiválaszthatja, hogyan mérje a fényképezőgép az
11
AF mező módMegadhatja a fókuszmező kiválasztási módját.
12
Élességállítási módMegadhatja a fényképezőgép élességállítási eljárását.
13
Picture ControlA Picture Control beállítások határozzák meg az új
14
Megváltoztathatja a fényképezőgép által mért
expozícióértéket, világosabbá vagy sötétebbé téve a
kép teljes területét.
expozíciót.
fényképek feldolgozási módját.
típusának vagy kreatív szándékának megfelelő
Picture Control beállítást.
Válasszon a jelenet
A A monitor kikapcsolása
Ha szeretné törölni a fényképezési információkat a monitorról, nyomja meg az R
gombot vagy nyomja le félig a kioldógombot.
kikapcsol, ha kb. 8 másodpercig semmilyen műveletet nem hajt végre (a monitor
bekapcsolva maradási idejét a c2 egyéni beállításban – Autom. kikapcs. időzítése – adhatja meg; 0 86).
letakarja a szem érzékelőt vagy a keresőbe néz.
A monitor abban az esetben is kikapcsol, ha
A monitor automatikusan
12
A választógomb
1: Nyomja meg a választógomb felső részét
4: Nyomja meg a
választógomb bal
oldalát
2: Nyomja meg a
választógomb jobb
oldalát
J gomb
3: Nyomja meg a választógomb alsó részét
A használati útmutatóban a választógombbal elvégezhető műveleteket
a 1, 3, 4 és 2 ikon jelzi.
13
Az érintőképernyő használata
Az érintésre érzékeny monitoron a következő
műveletek hajthatók végre:
Tollvonás
Húzza az ujját rövid távolságra a monitoron.
Csúsztatás
Csúsztassa végig az ujját a monitoron.
Széthúzás/összehúzás
Helyezze két ujját a monitorra, majd
csúsztassa őket egymás felé vagy egymástól
távol.
14
D Az érintőképernyő
Az érintőképernyőt a statikus elektromosság hozza működésbe, ezért esetleg
nem reagál, ha más gyártótól származó védőfólia takarja, illetve körömmel vagy
kesztyűs kézzel érinti meg.
képernyőt éles tárggyal.
Ne fejtsen ki túlzottan nagy erőt, és ne érintse meg a
D Az érintőképernyő használata
Előfordulhat, hogy az érintőképernyő nem a várt módon reagál, ha úgy kíséreli
meg működtetni, hogy tenyere vagy másik ujja is hozzáér a képernyőhöz.
Előfordulhat továbbá, hogy nem ismeri fel a mozdulatokat, ha az érintése túl
lágy, az ujját túl gyorsan vagy túl rövid távolságra mozgatja, leemeli a
képernyőről, illetve széthúzásnál vagy összehúzásnál a két ujját nem
szinkronban mozgatja.
A Az érintéses vezérlés be- és kikapcsolása
Az érintéses vezérlés a beállítás menü Érintéses vezérlés menüpontjában
kapcsolható be, illetve ki (0 87).
érintéses vezérlést fényképezésre, visszajátszásra, valamint a menükben való
navigálásra kívánja használni, vagy a Csak visszajátszáskor beállítást, ha az
érintéses vezérlést kizárólag visszajátszáshoz szeretné alkalmazni.
Válassza a Bekapcsol lehetőséget, ha az
15
Érintőképernyős fényképezés
Koppintson a felvételi mód kijelzőn látható ikonokra a fényképezőgép
beállításainak módosításához (felhívjuk a figyelmét arra, hogy bizonyos
ikonokkal érintőképernyős műveletek nem végezhetők).
monitorra koppintva is készíthet felvételeket.
❚❚ Keresős fényképezés
Az érintőképernyő segítségével módosítsa a beállításokat az
információs kijelzőn (0 9).
Motívumprogram és speciális hatás kiválasztása
Motívumprogram és speciális hatások módban (0 55, 59), a
fényképezés mód ikonra koppintva választhatja ki a kívánt
motívumprogramot vagy speciális hatást.
megtekintéséhez koppintson a x vagy a y gombra, majd a
kiválasztáshoz és az előző képernyőre való visszatéréshez koppintson a
kívánt ikonra.
Záridő és rekesz
S, A és M módban a záridő és a rekesz kijelzése melletti w ikonra
koppintva megjelenik a x és a y vezérlőgomb, amelyre koppintva új
értéket adhat meg.
kilépéshez.
A művelet befejezése után koppintson a 1 ikonra a
A különböző menüpontok
Élő nézetben a
16
Fényképezési beállítások
A fényképezőgép beállításainak módosításához (0 11) koppintson a
kijelző jobb alsó sarkában látható z ikonra, majd a kívánt beállítás
lehetőségeinek megjelenítéséhez koppintson a megfelelő ikonokra.
Koppintson a kívánt beállításra a kiválasztáshoz és az előző képernyőre
való visszatéréshez.
Amennyiben a jobb oldali ábrához hasonlóan
értéket kell megadnia, a u vagy a v ikonra
koppintva módosítsa az értéket, majd a
kiválasztáshoz és az előző képernyőre való
visszatéréshez koppintson a számra vagy az 0
ikonra.
A beállítások módosítása nélküli kilépéshez koppintson a 2 ikonra.
Érintéses Fn
A monitor érintésre érzékeny felületét használhatja a fényképezőgép
vezérlésére, miután a monitor automatikusan kikapcsolt. Az „érintéses
Fn” terület elhelyezkedése a monitor állásától függően változó;
funkcióját kiválaszthatja az f3 egyéni beállításban (Érintéses Fn kiosztása, 0 86). A kiválasztott beállítás módosításához csúsztassa ujját
balra vagy jobbra az ábrán bemutatott területen (felhívjuk a figyelmét
arra, hogy az érintéses Fn funkció nem használható akkor, ha a monitor
előrefele néz).
Érintéses Fn terület
Monitor normál helyzetbenKihajtott monitor
17
❚❚ Fényképe zés élő nézetben
Az érintőképernyő a beállítások módosításához és fényképek
készítéséhez használható.
Fényképek készítése (érintéses kioldás)
Érintse meg a monitort az élességállításhoz, és
emelje fel az ujját a felvételkészítéshez.
A jobb oldali ábrán látható ikonra koppintva
megadhatja, hogy fényképezés módban
milyen műveletet végezzen el a készülék, ha
a monitorra koppint.
közül választhat:
Az alábbi beállítások
BeállításLeírás
(érintéses kioldás
3
bekapcsolva)
(érintéses kioldás
7
kikapcsolva)
Az élesség rögzül, amíg az ujját a monitoron tartja.
Érintse meg a monitort az élességpont
elhelyezéséhez és az élességállításhoz (csak
automatikus élességállítás esetén; érintéses
kioldással nem állítható be az élesség, ha MF – kézi
élességállítás – lehetőséget adott meg
élességállítási módnak). A zár kiold, amint felemeli
az ujját a képernyőről.
Mint fent, kivéve, hogy nem old ki a zár, ha az ujját
felemeli a képernyőről.
Videofelvétel közben
az érintéses kioldás kikapcsol (7), és a téma megérintésével a
monitoron bármikor újraállíthatja az élességet; az érintéses kioldás
beállításainak ikonja nem jelenik meg.
18
D Fényképek készítése a koppintásos fényképezés beállításaival
A zár kioldásának pillanatában ne mozgassa a fényképezőgépet.
fényképezőgép elmozdulása a kép elmosódottságát eredményezheti.
A kioldógomb akkor is használható élességállításra és felvételkészítésre, ha a 3
ikon megjelenése jelzi, hogy az érintéses fényképezés beállításai használhatók.
kioldógombot használja akkor, ha sorozatfelvétel módban készít fényképeket
(0 5), valamint ha videofelvételt készít.
sorozatfelvétel módban csak egyenként készíthet fényképeket, illetve nem
készíthet fényképeket videofelvétel közben.
Amennyiben bekapcsolta a témakövetést és a 7 (érintéses kioldás kik apcsolva)
lehetőséget választotta, a monitorra való koppintással beállíthatja az aktuális
téma élességét.
Önkioldó módban (0 5) a monitor megérintésekor az élesség a kiválasztott
témán rögzül, az időzítő pedig akkor indul el, amikor felemeli az ujját a
képernyőről.
indulása után old ki; a kioldás késleltetési ideje és a felvételek száma
módosítható a c3 egyéni beállításban (Önkioldó, 0 86).Felvételek száma beállításban megadott érték 1-nél nagyobb, a fényképezőgép
egymás után automatikusan készít felvételeket, amíg el nem készül a kiválasztott
számú felvétel.
Alapbeállítások esetén a zár körülbelül 10 másodperccel az időzítő
Az érintéses fényképezés beállításaival
A
Amennyiben a
A
19
Motívumprogram és speciális hatás kiválasztása
Motívumprogram és speciális ha tások módban (0 55, 59) a fényképezés
mód ikonra koppintva választhatja ki a kívánt motívumprogramot vagy
speciális hatást.
koppintson a x vagy a y gombra, majd a kiválasztáshoz és az előző
képernyőre való visszatéréshez koppintson a kívánt ikonra.
Záridő és rekesz
S, A és M módban a záridőre vagy a rekeszre koppintva x és y
vezérlőgombok jelennek meg, amelyekre koppintva új értéket adhat
meg.
A művelet befejezése után koppintson a 1 ikonra a kilépéshez.
A különböző menüpontok megtekintéséhez
20
Fényképezési beállítások
Élő nézetben az P gombot megnyomva vagy a monitoron az z ikonra
koppintva aktiválja az információs kijelzőt.
beállításra a menüpontok megtekintéséhez, majd koppintson a kívánt
menüpontra a kiválasztáshoz és az élő nézetbe való visszatéréshez.
Amennyiben a jobb oldali ábrához hasonlóan
értéket kell megadnia, a u vagy a v ikonra
koppintva módosítsa az értéket, majd a
kiválasztáshoz és az előző képernyőre való
visszatéréshez koppintson a számra vagy az
0 ikonra.
A beállítások módosítása nélküli kilépéshez koppintson a 2 ikonra.
Koppintson a kívánt
21
Képek megtekintése
Az érintőképernyő a következő visszajátszási műveletek elvégzésére
használható (0 39, 52).
Más képek
megtekintése
Nagyítás (csak
fényképeknél)
Kisképek
megtekintése
Videók
megtekintése
Útmutató
Más képek megtekintéséhez végezzen
egy tollvonást balra vagy jobbra.
A széthúzás és az összehúzás
mozdulattal nagyíthat és kicsinyíthet,
illetve csúsztatással görgetheti a
képernyő tartalmát.
Kisképes nézetre való „kicsinyítéshez”
(0 39) tegyen összehúzó mozdulatot
teljes képes visszajátszásban.
Összehúzással és széthúzással
választhatja ki a megjelenítendő képek
számát 4, 12 vagy 80 képes nézet közül.
Videolejátszás indításához koppintson
a képernyőn megjelenő útmutatóra (a
videókat a 1 ikon jelöli). Videó
szüneteltetéséhez, illetve a lejátszás
folytatásához koppintson a kijelzőre,
teljes képes visszajátszásba való
kilépéshez pedig koppintson a 1
ikonra (felhívjuk a figyelmét arra, hogy
a videolejátszás kijelzőjén található
bizonyos ikonok érintésre nem
reagálnak).
22
A menük használata
Az érintőképernyő a következő menükkel kapcsolatos műveletek
elvégzésére használható (0 84).
Görgetés
Menü
kiválasztása
Menüelemek
kiválasztása/
beállítások
módosítása
Görgetéshez csúsztassa az ujját felfelé
vagy lefelé.
A kívánt menü kiválasztásához
koppintson az adott menü ikonjára.
A beállítási lehetőségek
megjelenítéséhez koppintson a kívánt
menüelemre, a módosításhoz pedig
koppintson az ikonokra vagy a sávokra.
A beállítások módosítása nélküli
kilépéshez koppintson a 1 ikonra.
23
Az első lépések
Akkumulátor töltő dik
Töltés befejeződött
A fényképezőgép használatra való felkészítéséhez kövesse az alábbi
nyolc lépést.
1 Csatlakoztassa a szíjat.
Rögzítse a szíjat az ábrán látható módon. Ismételje meg a második
bújtatóval is.
2 Töltse fel az akkumulátort.
Ha rendelkezik csatlakozó adapterrel, emelje fel a fali csatlakozót és
csatlakoztassa az adaptert a balra lent látható módon, győződjön
meg arról, hogy a csatlakozó teljesen illeszkedik.
akkumulátort és csatlakoztassa a töltőt.
akkumulátor feltöltése kb. 1 óra 50 percet vesz igénybe.
Helyezze be az
A teljesen lemerült
A Az akkumulátor és a töltő
Olvassa el és kövesse a jelen használati útmutató ix–xii. és 103–107. oldalain
található figyelmeztetéseket és utasításokat.
24
3 Helyezze be az akkumulátort és a memóriakártyát.
Mielőtt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort vagy a
memóriakártyákat, győződjön meg arról, hogy a főkapcsoló az OFF
(Ki) állásban van.
irányban úgy, hogy az akkumulátort használva nyomja oldalra a
narancssárga akkurögzítő zárat.
helyére nyomta, a zár rögzíti az akkumulátort.
Csúsztassa be a memóriakártyát, amíg a helyére nem kattan.
Helyezze be az akkumulátort az ábrán látható
Amikor az akkumulátort teljesen a
Akkurögzítő zár
25
4 Rögzítse az objektívet.
Távolítsa el a
fényképezőgép
vázsapkáját
Távolítsa el az
objektív hátsó sapkát
Csatlakoztatási jelölés (objektív)
Csatlakoztatási jelölés (fényképezőgép)
Igazítsa egymás hoz a
csatlakoztatási jelöléseket
Forgassa el az objektívet az ábrán látható módon, amíg a helyére nem kattan
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön por a fényképezőgépbe, amikor
eltávolítja az objektívet vagy a vázsapkát.
Fényképek készítése előtt győződjön meg arról, hogy az
objektívsapkát eltávolította.
26
A Behúzható objektív működtető gombbal szerelt objektívek
Behúzható objektív működtető gomb
A fényképezőgép használata előtt oldja ki és húzza ki az objektívet.
lenyomva a behúzható objektív működtető gombot (q), és forgassa el a
zoomgyűrűt az ábrán látható irányba (w).
Az objektív behúzott állapotában nem
készíthetők képek; amennyiben hibaüzenet
figyelmezteti arra, hogy behúzott objektívvel
kapcsolta be a fényképezőgépet, forgassa el a
zoomgyűrűt addig, amíg az üzenet el nem tűnik
a kijelzőről.
Tartsa
27
5 Nyissa ki a monitort.
Nyissa ki a monitort az ábrán látható módon.
mozgatást.
Ne erőltesse a
6 Kapcsolja be a
fényképezőgépet.
Egy nyelvkiválasztási
párbeszédablak jelenik meg.
A A főkapcsoló
A fényképezőgép bekapcsolásához forgassa el a főkapcsolót az
ábrának megfelelően.
A fényképezőgép kikapcsolásához forgassa el a főkapcsolót az
ábrának megfelelően.
28
7 Válasszon nyelvet és
A kurzor felfelé mozgatása
J gomb: a kijelölt elem
kiválasztása
A kijelölt elem
kiválasztása vagy az
almenü megnyitása
A kurzor lefelé mozgatása
állítsa be a
fényképezőgép óráját.
A választógomb és az J
gomb segítségével
válasszon nyelvet és
állítsa be a
fényképezőgép óráját.
qw
Válassza ki a kívánt nyelvetVálassza ki az időzónát
er
Válassza ki a dátumformátumotVálassza ki a nyári időszámítás
t
Állítsa be a dátumot és az időt (vegye
figyelembe, hogy a fényképezőgép
24-órás formátumot használ)
beállítást
29
8 Állítsa be a kereső élességét.
Az objektívsapka eltávolítása
után addig forgassa a
dioptriaszabályzót, amíg az AF
mező kerete éles nem lesz.
a szabályzó állítása közben a
keresőbe néz, ügyeljen arra,
hogy ne nyúljon vagy ne karmoljon véletlenül a szemébe.
A kereső képe nem élesA kereső képe éles
Ha
AF
mezőkeret
A fényképezőgép most készen áll a használatra.
a 35. oldalon tájékozódhat.
Fényképek készítéséről
A Az óra akkumulátora
A fényképezőgép órájának áramellátását egy független, újratölthető áramforrás
biztosítja, amely szükség szerint töltődik, amikor a fő akkumulátor a
fényképezőgépben van.
töltöttséget biztosít az órának.
figyelmeztetés jelenik meg, mely szerint az óra nincs beállítva, az óra
akkumulátora lemerült és az óra vissza van állítva.
időt és dátumot.
Három nap töltés körülbelül egy hónapra elegendő
Ha a fényképezőgép bekapcsolásakor
Állítsa be az órán a megfelelő
30
❚❚ Az akkumulátor töltöttségi szintje és a még készíthető képek száma
Az akkumulátor töltöttségi
szintje
R gombA még készíthető képek
száma
Nyomja meg az R gombot, és ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi
szintjét és a még készíthető képek számát az információs kijelzőn.
Az akkumulátor töltöttségi szintje
Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, a keresőben is
megjelenik egy figyelmeztetés. Ha az információs kijelző nem jelenik
meg az R gomb megnyomásakor, az akkumulátor lemerült és fel kell
tölteni.
Információs
kijelző
L—Az akkumulátor teljesen fel van töltve.
K—Az akkumulátor részben lemerült.
Hd
H
(villog)
KeresőLeírás
Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony.
Készítsen elő egy teljesen feltöltött tartalék
akkumulátort, vagy készüljön fel az
akkumulátor töltésére.
d
Az akkumulátor lemerült.
(villog)
akkumulátort.
Töltse fel az
A még készíthető képek száma
Az 1000 feletti értékek ezres nagyságrendben jelennek meg, „k” betűvel
jelölve.
31
❚❚ Az akkumulátor és a memóriakártyák eltávolítása
16
GB
Írásvédelmi kapcsoló
Az akkumulátor eltávolítása
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és nyissa ki az
akkumulátorfedelet.
ábrán látható irányba az akkumulátor
felengedéséhez, majd vegye ki kézzel az
akkumulátort a foglalatból.
Nyomja az akkurögzítő zárat az
Memóriakártyák eltávolítása
Miután meggyőződött róla, hogy a kártyaművelet
jelzőfénye kialudt, kapcsolja ki a fényképezőgépet,
nyissa fel a kártyafedelet és nyomja be a kártyát,
hogy kiugorjon (q).
(w).
Ezután a kártya kézzel kivehető
A Az írásvédelmi kapcsoló
Az SD memóriakártyákon írásvédelmi
kapcsoló van, amely megakadályozza a
véletlen adatvesztést.
kapcsoló „lock” (zárolás) pozícióban van,
a memóriakártyát nem lehet formázni,
és nem lehet fényképeket törölni vagy
rögzíteni (hangjelzés szólal meg, ha
megpróbálja kioldani a zárat).
kapcsolót a „write” (írás) pozícióba.
Amikor ez a
A memóriakártya feloldásához csúsztassa a
GB
16
32
D Memóriakártyák
• A memóriakártyák a használat következtében felmelegedhetnek.
óvatossággal járjon el, amikor kiveszi a kártyát a fényképezőgépből.
• A memóriakártyák behelyezése vagy kivétele előtt mindig kapcsolja ki a
fényképezőgépet.
törlése, vagy számítógépre történő átvitele során ne vegye ki a memóriakártyát
és az akkumulátort a fényképezőgépből, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet,
illetve ne húzza ki azt az áramforrásból.
adatvesztést, vagy a fényképezőgép, illetve a memóriakártya károsodását
okozhatja.
• Ne érjen a kártya érintkezőihez kézzel vagy fémtárggyal.
• Ne hajlítsa meg, ne ejtse le és ne tegye ki erős fizikai behatásnak a kártyát.
• Ne fejtsen ki nagy erőt a kártya burkolatára.
hagyása a kártya károsodását okozhatja.
• Ne tegye ki víz, hő, nagy páratartalom vagy közvetlen napfény hatásának.
• Ne formázza a memóriakártyákat számítógépen.
A memóriakártya formázása, továbbá az adatok rögzítése,
Ezen előírás figyelmen kívül hagyása
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül
Kellő
33
❚❚ Az objektív eltávolí tása
Ügyeljen arra, hogy az objektívek cseréje vagy
leválasztása közben a fényképezőgép ki legyen
kapcsolva.
lenyomva az objektívkioldó gombot (q), mialatt az
objektívet elforgatja az óra járásával megegyező
irányba (w).
vissza az objektívsapkákat és a fényképezőgép
vázsapkáját.
Az objektív eltávolításához tartsa
Az objektív eltávolítása után helyezze
A A-M, M/A-M és A/M-M kapcsolók
Ha automatikus élességállítást használ A-M
módváltó kapcsolóval rendelkező objektívvel,
csúsztassa a kapcsolót A állásba (ha az objektív
rendelkezik M/A-M vagy A/M-M kapcsolóval, válassza
az M/A vagy az A/M állást).
használható egyéb objektívekre vonatkozó információért lásd a 95. oldalt.
A készülékkel
A Rázkódáscsökkentés (VR)
A rázkódáscsökkentés az ezt a funkciót támogató
objektívekkel használható; bekapcsolásához
válassza a fényképezés menü Optikai VR
menüpontjának Be beállítását, vagy ha van az
objektíven rázkódáscsökkentés kapcsoló, akkor
csúsztassa a kapcsolót ON (Be) állásba. A
rázkódáscsökkentés bekapcsolt állapotában az
információs kijelzőn rázkódáscsökkentés jelző
jelenik meg.
A A behúzható objektív működtető gombbal szerelt objektívek visszahúzása
Amikor nem használja a fényképezőgépet, és
vissza kívánja húzni az objektívet, tartsa lenyomva
a behúzható objektív működtető gombot (q), és
az ábrán látható módon forgassa a zoomgyűrűt „L”
(zárolt) állásba (w). Húzza be az objektívet, mielőtt
eltávolítja a fényképezőgépről, és ügyeljen arra,
hogy az objektív csatlakoztatása és leválasztása
közben ne nyomja meg a behúzható objektív
működtető gombot.
34
„Célozz és lőj” fényképezés (i és j
Módválasztó tárcsa
mód)
Ez a fejezet írja le, miként készíthet fényképeket és
videókat i és j módban, az automatikus „célozz és
lőj” módokban, ahol a beállítások többségét a
fényképezőgép szabályozza a fényképezés
körülményeinek megfelelően.
Mielőtt továbblépne, kapcsolja be
a fényképezőgépet és forgassa a
módválasztó tárcsát i vagy j
állásba (a két beállítás között csak
az a különbség, hogy a vaku nem
fog villanni j módban).
Keresős fényképezés
Élő nézet
Fényképek készítése
Fényképek megtekintése
Fényképek törlése
Fényképek készítése
Fényképek megtekintése
Fényképek törlése
Videók felvétele
Videók megtekintése
Videók törlése
0 36
0 39
0 41
0 43
0 46
0 47
0 48
0 52
0 54
35
Képek komponálása a keresőben
Nagyítás
Kicsinyítés
Zoomgyűrű
1 Készüljön elő a fényképezéshez.
Amikor a keresőben komponál képet, a jobb kezével fogja meg a
markolatot, bal kezével pedig fogja át a gépvázat vagy az objektívet.
Portré (álló) tájolású képek
komponálásánál tartsa a
fényképezőgépet a jobb oldalon látható
módon.
A Zoom objektív használata
Élességállítás előtt a zoomgyűrű elforgatásával
állítsa be a gyújtótávolságot, majd komponálja
meg a képet. A zoomgyűrű segítségével közel
hozhatja a témát, hogy nagyobb területet töltsön
be a keretből, vagy távolíthatja, hogy növelje a
végleges fényképen látható területet (válasszon
nagyobb gyújtótávolságot az objektív
gyújtótávolság-skáláján a nagyításhoz, és rövidebb
gyújtótávolságot a kicsinyítéshez).
Amennyiben az objektív rendelkezik behúzható
objektív működtető gombbal (0 27), a gomb
nyomva tartása mellett forgassa addig a
zoomgyűrűt, amíg az objektív kiold és a jobb
oldalon látható üzenet eltűnik a kijelzőről. Ezután a
zoomgyűrű segítségével állítsa be a nagyítási
arányt.
36
2 Komponálja meg a képet.
AF mezőkeret
Élességpont
ÉlességjelzésTároló
kapacitása
Komponálja meg a fényképet a keresőben
úgy, hogy a fő téma az AF mezőkeretben
legyen.
3 Nyomja le félig a
kioldógombot.
Az élességállításhoz nyomja le
félig a kioldógombot
téma gyengén van
megvilágítva, a vaku felnyílhat
és az AF-segédfény világíthat).
Amikor az élességállítás
befejeződik, hangjelzés
hallatszik (előfordulhat, hogy
nincs hangjelzés, ha a téma
mozog), és a keresőben megjelenik az aktív élességpont és az
élességjelzés (I).
ÉlességjelzésLeírás
IA téma éles.
I (villog)
(ha a
A fényképezőgép nem tudja automatikusan beállítani az
élességet (0 109).
37
4 Készítse el a felvételt.
Kártyaművelet jelzőfénye
A fénykép elkészítéséhez
finom mozdulattal nyomja le
teljesen a kioldógombot.
kártyaművelet jelzőfénye
világít és a fénykép néhány
másodpercre megjelenik a
monitoron.
memóriakártyát, illetve ne
vegye ki vagy ne kapcsolja le az
áramforrást, amíg ki nem alszik
a kártyaművelet jelzőfénye és el
nem készül a felvétel.
Ne pattintsa ki a
A
A A kioldógomb
A fényképezőgép kioldógombja kétfokozatú.
félig történő lenyomásakor állítja be az élességet.
nyomja le teljesen a kioldógombot.
Élességállítás: nyomja le
A kioldógombot félig lenyomva a visszajátszást is kikapcsolja, és a
fényképezőgép azonnal használható állapotba kapcsol.
A fényképezőgép a kioldógomb
félig
38
A felvétel elkészítéséhez
Fényképezés: nyomja le
teljesen
Fényképek megtekintése
K gomb
W (Q) gomb
A K gomb megnyomásával jeleníthet meg
képet a monitoron.
További képek megtekintéséhez nyomja meg
a 4 vagy a 2 gombot.
❚❚ Kisképes visszajátszás
Ha egyszerre 4, 12 vagy 80 képet tartalmazó
„kis méretű” megjelenítést szeretne látni
(kisképes visszajátszás), nyomja meg a W (Q)
gombot.
vezérlőtárcsával jelölhet ki fényképeket,
illetve az J gomb megnyomásával jelenítheti
meg a kijelölt képet teljes képes módban.
megjelenített képek számát a X gomb
megnyomásával csökkentheti.
A választógombbal vagy a
A
39
❚❚ Naptár szerinti visszajátszás
Dátumlista
Kisképek listája
Ha egy bizonyos napon készült képeket
kíván megtekinteni (naptár szerinti
visszajátszás), akkor nyomja meg a W (Q)
gombot, amikor a monitoron 80 kép
látható.
A dátumlista és egy kiválasztott
nap kisképes megjelenítése között a W (Q)
gomb megnyomásával válthat.
választógomb segítségével jelölheti ki
napokat a dátumlistában vagy képeket a
kisképes listában.
visszajátszásba való visszatéréshez
helyezze a kurzort a dátumlistára és nyomja
meg a X gombot.
A 80 képes
A
40
Felesleges képek törlése
K gomb
O gomb
Jelenítse meg a törölni kívánt fényképet.
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a törölt
fényképeket nem lehet visszaállítani.
Nyomja meg a O gombot; megjelenik egy
megerősítő párbeszédablak.
A fénykép törléséhez nyomja meg ismét a O
gombot.
41
A A készenléti időzítő (keresős fényképezés)
A kereső és az információs kijelző kikapcsol, ha körülbelül 8
másodpercig nem végez műveletet, lassítva ezzel az akkumulátor
lemerülési idejét.
kioldógombot.
eltelő idő hosszát a c2 egyéni beállításban (Autom. kikapcs. időzítése; 0 86) adhatja meg.
A kijelző újbóli aktiválásához nyomja le félig a
A készenléti időzítő automatikus kikapcsolásáig
Fénymérők kikapcsolvaFénymérők bekapcsolva
A A beépített vaku
Ha a helyes expozícióhoz több fény szükséges i
módban, a beépített vaku automatikusan felnyílik,
amikor félig lenyomja a kioldógombot.
vakuval csak akkor készíthető fénykép, ha a vaku
készenléti jelzőfénye (M) látható.
meg a vaku készenléti jelzőfénye, a vaku éppen
tölt; kis időre vegye le az ujját a kioldógombról,
majd próbálkozzon újra.
Ha nem használja a vakut, állítsa zárt helyzetbe,
ehhez nyomja le finoman, míg a retesz a helyére
kattan.
Felemelt
Ha nem jelenik
42
Képek komponálása a monitoron
Élő nézet kapcsoló
1 Forgassa el az élő nézet kapcsolót.
Az objektíven át látható kép megjelenik a
fényképezőgép monitorán (élő nézet).
2 Készüljön elő a fényképezéshez.
A jobb kezével fogja meg a markolatot, bal kezével pedig fogja át a
gépvázat vagy az objektívet.
Portré (álló) tájolású képek
komponálásánál tartsa a
fényképezőgépet a jobb oldalon látható
módon.
43
3 Állítsa be az élességet.
Élességpont
Kártyaművelet jelzőfénye
Nyomja le félig a
kioldógombot.
zölden villog, miközben a
fényképezőgép beállítja az
élességet.
tud élességet állítani, az
élességpont zölden fog
megjelenni; ha nem, akkor pirosan villog.
Az élességpont
Ha a fényképezőgép
4 Készítse el a képet.
Nyomja le teljesen a
kioldógombot.
kikapcsol és a kártyaművelet
jelzőfénye világít a felvétel
alatt.
memóriakártyát, illetve ne vegye
ki vagy ne kapcsolja le az
áramforrást, amíg ki nem alszik a
kártyaművelet jelzőfénye és el
nem készül a felvétel.
rögzítés befejeződött, a
fénykép néhány másodpercre
megjelenik a monitoron.
nézetből az élő nézet kapcsoló
elforgatásával lépjen ki.
A monitor
Ne pattintsa ki a
Amikor a
Az élő
44
A Automatikus programválasztás (Automatikus programválasztó)
Ha i vagy j módban élő nézetet választ, a
fényképezőgép automatikusan elemzi a témát és
kiválasztja a megfelelő fényképezési módot,
amikor az automatikus élességállítást
bekapcsolta.
látható.
A kiválasztott mód a monitoron
c PortréEmberekről készített portrékhoz
d TájképTájképekhez és városképekhez
e MakróA fényképezőgéphez közel levő témákhoz
f Éjszakai portréSötét háttérrel komponált portrétémákhoz
Z Automatikus
Vaku nélküli
b
automatikus
i vagy j módhoz illő, vagy egyik fenti kategóriába
sem eső témákhoz
D Fényképezés élő nézet módban
Jóllehet nem jelenik meg a vé gső képen, a monitoron esetleg torzítás látható, ha
a fényképezőgéppel vízszintesen pánozást végez, vagy ha egy tárgy nagy
sebességgel halad át a képen.
monitoron, amikor a fényképezőgéppel pánozást végez.
megjelenhetnek.
megvilágítás alatt a monitoron látható vibrálást és csíkosodást a
Vibrációcsökkentés (0 87) használatával mérsékelheti, jóllehet bizonyos
záridők esetében láthatók maradnak az elkészült fényképeken is.
végzett fényképezésnél ügyeljen rá, hogy ne fordítsa a fényképezőgépet a nap,
vagy más erőteljes fényforrás felé.
fényképezőgép belső áramkörének károsodását eredményezheti.
Az élő nézet automatikusan befejeződik a monitor lezárásakor (a monitor
lezárása nem fejezi be az élő nézetet televízión, vagy egyéb külső megjelenítő
eszközön).
Fénycsöves, higanygőzlámpás vagy nátriumlámpás
Erős fényforrások utóképeket hagyhatnak a
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a
Fényes foltok is
Élő nézetben
D A visszaszámlálás kijelzése
Az élő nézet automatikus befejezése előtt 30 másodperccel visszaszámlálás
jelenik meg (az időzítő pirosra vált 5 másodperccel az automatikus kikapcsolás
időzítésének lejárta előtt (0 86), vagy ha az élő nézet a belső áramkör védelme
érdekében hamarosan kikapcsol).
időzítő azonnal megjelenhet, amikor élő nézetet választ.
A fényképezés körülményeitől függően az
45
Fényképek megtekintése
K gomb
A K gomb megnyomásával jeleníthet meg
képet a monitoron.
További képek megtekintéséhez nyomja meg
a 4 vagy a 2 gombot.
46
Felesleges képek törlése
K gomb
O gomb
Jelenítse meg a törölni kívánt fényképet.
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a törölt
fényképeket nem lehet visszaállítani.
Nyomja meg a O gombot; megjelenik egy
megerősítő párbeszédablak.
A fénykép törléséhez nyomja meg ismét a O
gombot.
47
Videók rögzítése
Élő nézet kapcsoló
Élességpont
Videókat élő nézet módban lehet rögzíteni.
1 Forgassa el az élő nézet kapcsolót.
Az objektíven át látható kép megjelenik a
monitoron.
D A 0 ikon
A 0 ikon azt jelzi, hogy nem lehet videókat
rögzíteni.
2 Készüljön elő a fényképezéshez.
A jobb kezével fogja meg a markolatot, bal kezével pedig fogja át a
gépvázat vagy az objektívet.
3 Állítsa be az élességet.
Az élességállításhoz nyomja le
félig a kioldógombot.
48
4 Indítsa el a felvételt.
Videofelvétel gomb
Fennmaradó idő
Felvételjelző
A felvétel indításához nyomja meg a
videofelvétel gombot.
rendelkezésre álló idő megjelenik a
monitoron.
A felvételjelző és a
5 Fejezze be a felvételt.
Nyomja meg ismét a videofelvétel gombot
a rögzítés befejezéséhez.
automatikusan befejeződik, ha elérte a
maximális hosszúságot (0 50), ha megtelt
a memóriakártya, ha másik módot
választott vagy lezárta a monitort (a
monitor lezárása nem állítja le a felvételt
televízión vagy más külső megjelenítő
eszközökön). Az élő nézetből az élő nézet kapcsoló elforgatásával
lépjen ki.
A felvétel
49
A Maximális hosszúság
Az egyes videofájlok mérete legfeljebb 4 GB lehet; maximális hosszúságuk –
amely az alábbi táblázatban látható – pedig attól függően változik, hogy milyen
beállítást adott meg a fényképezés menü Videobeállítások > Képméret / képkocka seb. és Videominőség menüpontjában (0 85). A memóriakártya írási
sebességétől függően a felvétel a megadott hosszúság elérése előtt is
befejeződhet.
1 Listában szereplő érték. Valós képkocka sebesség 60p, 50p, 30p, 25p és 24p értékre 59,94, 50, 29,97, 25
és 23,976 kép/mp.
2 Akkor elérhető, ha NTSC lehetőséget választott Videó mód beállításnak (0 87) .
3 Akkor elérhető, ha PAL lehetőséget választott Videó mód beállításnak.
4 A miniatűr hatás módban rögzített videók hossza legfeljebb három perc lehet visszajátszáskor.
1280 × 720
640 × 424
Képkockasebesség
2
60p
3
2
3
2
60p
3
2
30p
3
videominőség ★/normál
1
videominőség)
10 p./ 20 p.
20 p./ 29 p. 59 mp
29 p. 59 mp/ 29 p. 59 mp
4
50
D A visszaszámlálás kijelzése
A videofelvétel automatikus befejezése előtt 30 másodperccel visszaszámlálás
jelenik meg.
megjelenhet, amint a videofelvétel elkezdődik.
hátralevő időtartamtól függetlenül az élő nézet automatikusan befejeződik,
amikor az időzítő lejár.
áramkörök lehűlnek.
A fényképezés körülményeitől függően az időzítő azonnal
A videofelvétel folytatása előtt várja meg, amíg a belső
Felhívjuk figyelmét, hogy a
D Videók rögzítése
A monitoron és az elkészült videón a kép vibrálhat, csíkos és torzított lehet
fénycsöves, higanygőzlámpás vagy nátriumlámpás megvilágítás esetén, vagy
olyankor, ha a fényképezőgéppel vízszintes pánozást végez, vagy ha egy tárgy
nagy sebességgel halad át a képen (a vibrálást és a csíkosodást csökkentheti a
Vibrációcsökkentés; 0 87 használatával).
hagyhatnak, amikor a fényképezőgéppel pánozást végez.
színhiba, moaré és fényes foltok szintén megjelenhetn ek.
sávok jelenhetnek meg a kép egyes területein, ha a témát rövid időre vaku, vagy
más fényes, pillanatra felvillanó fényforrás világítja meg.
ne fordítsa a fényképezőgépet a nap, vagy más erős fényforrás felé.
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a fényképezőgép belső áramkörének
károsodását eredményezheti.
A fényképezőgép videó és hang rögzítésére is képes; felvétel készítése közben ne
takarja le a mikrofont (0 2).
vagy vibrációcsökkentés alatt a beépített mikrofon rögzítheti a fényképezőgép
vagy az objektív által keltett zajt.
Vakus megvilágítás nem használható videofelvétel közben.
Vegye figyelembe, hogy automatikus élességállítás
Erős fényforrások utóképeket
Egyenetlen képszélek,
Fényes területek vagy
Videofelvétel közben
Ezen
51
Videók megtekintése
K gomb
A visszajátszás indításához nyomja meg a K gombot, majd görgesse
végig a képeket, míg egy videó (1 ikon jelöli) jelenik meg a kijelzőn.
A visszajátszás indításához nyomja meg az J gombot; a lejátszás
aktuális helyzete a videó folyamatjelző sávjában látható.
1 ikonHosszúságAktuális pozíció/ teljes hosszúságHangerő
1
Videó folyamatjelző sávÚtmutató
52
Az alábbi műveletek végezhetők el:
CélGombLeírás
SzünetVisszajátszás szüneteltetése.
Lejátszás
Előre/
visszatekerés
10 mp-es ugrás
Hangerő-
szabályozás
Visszatérés a
teljes képes
visszajátszáshoz
X/W (Q)
K /
A visszajátszás folytatása a videó szüneteltetése
vagy vissza-/előretekerés közben.
A sebesség minden gombnyomáskor
megduplázódik, 2×-esről 4×-esre, 8×-osra, 16×osra; a videó elejére vagy végére való ugráshoz
tartsa a gombot lenyomva (a kezdő képkockát
h, a befejező képkockát pedig i jelöli a
monitor jobb felső sarkában).
szüneteltetve van, az előre- vagy
visszatekeréssel egyszerre egy képkockát
ugorhat; a folyamatos tekeréshez tartsa
lenyomva.
A vezérlőtárcsa egy lépéssel történő
elforgatásával ugorjon 10 mp-et előre vagy
vissza.
A hangerő növeléséhez nyomja meg a X,
csökkentéséhez pedig a W (Q) gombot.
A teljes képes visszajátszásba történő
kilépéshez nyomja meg a K vagy a 1 gombot.
Ha a videó
53
Felesleges videók törlése
K gomb
O gomb
Jelenítse meg a törölni kívánt videót (a
videókat a 1 ikon jelöli).
arra, hogy a törölt videókat nem lehet
visszaállítani.
Nyomja meg a O gombot; megjelenik egy
megerősítő párbeszédablak.
A videó törléséhez nyomja meg ismét a O
gombot.
Felhívjuk a figyelmét
54
A témának vagy a helyzetnek megfelelő
+
beállítások (Motívumprogram mód)
A fényképezőgép többféle „motívumprogram” módot kínál. Valamelyik
motívumprogram mód kiválasztása automatikusan a kiválasztott
jelenethez optimalizálja a beállításokat, így a kreatív fényképezéshez
nem kell mást tennie, mint hogy kiválasztja a módot, megkomponálja a
képet és a 35. oldalon leírtaknak megfelelően elkészíti a felvételt.
Az alábbi motívumprogramokat úgy választhatja ki, hogy a módválasztó
tárcsát h állásba forgatja, majd addig forgatja a vezérlőtárcsát, amíg
a kívánt motívumprogram jelenik meg a monitoron.
Módválasztó tárcsaVezérlőtár csaMonitor
k Portré
l Tájkép
p Gyermek
m Sport
n Makró
o Éjszakai portré
r Éjszakai tájkép
s Összejövetel/beltéri
t Tengerpart/hó
u Naplemente
v Alkonyat/hajnal
w Háziállat portré
x Gyertyafény
y Virág
z Őszi színek
0 Étel
55
k Portré
Válassza ezt a módot lágy, természetes bőrtónusú portrékhoz. Ha a
téma messze van a háttértől vagy telefotó objektívvel készül a felvétel, a
háttér részletei lágyabbak lesznek és a kompozíció mélyebbnek fog
tűnni.
l Tájkép
Válassza ezt a módot élénk tájképek készítéséhez nappali fényben.
Megjegyzés: A beépített vaku és az AF-segédfény kikapcsol.
p Gyermek
Válassza ezt a módot gyermekről készített gyors felvételekhez. A
ruházat és a háttér részleteit élénkebbé teszi, míg a bőrárnyalat lágy és
természetes marad.
m Sport
Rövid záridővel kimerevíthető a mozdulat a dinamikus sportjelenet
felvételeknél, ahol tisztán látszik a főtéma.
Megjegyzés: A beépített vaku és az AF-segédfény kikapcsol.
n Makró
Virágokról, rovarokról vagy más kis témákról készített közelképekhez
(nagyon közeli tartományban az élességállításhoz makró objektív
használható).
o Éjszakai portré
Ezzel a móddal természetes egyensúly teremthető a főtéma és a háttér
között gyenge megvilágításban készített portréknál.
56
r Éjszakai tájkép
Ezzel a móddal csökkenti a zajt és a természetellenes színeket, ha olyan
éjszakai városképeket fényképez, melyen utcai világítás és
neonreklámok szerepelnek.
Megjegyzés: A beépített vaku és az AF-segédfény kikapcsol.
s Összejövetel/beltéri
Ezzel a móddal megörökítheti a beltéri háttérvilágítás fényhatásait.
Összejövetelek, illetve egyéb zárt térben zajló események
megörökítésére használhatja.
t Tengerpart/hó
Megörökítheti a vízfelületen, a havon vagy a homokon csillogó
napfényt.
Megjegyzés: A beépített vaku és az AF-segédfény kikapcsol.
u Naplemente
Megőrzi a naplemente és napfelkelte mély színárnyalatait.
Megjegyzés: A beépített vaku és az AF-segédfény kikapcsol.
v Alkonyat/hajnal
Megőrzi a napfelkeltét megelőző vagy a naplementét követő gyenge
természetes fényben látható színeket.
Megjegyzés: A beépített vaku és az AF-segédfény kikapcsol.
w Háziállat portré
Izgő-mozgó háziállatok portréihoz használja.
Megjegyzés: Az AF-segédfény kikapcsol.
57
x Gyertyafény
Gyertyafénynél készített fényképekhez.
Megjegyzés: A beépített vaku kikapcsol.
y Virág
Válassza virágmezők, virágzó gyümölcsösök és más olyan tájképek
fényképezéséhez, melyeken nagy kiterjedésű virágzó növényzet látható.
Megjegyzés: A beépített vaku kikapcsol.
z Őszi színek
Megörökíti az őszi levelek ragyogó vörös és sárga színeit.
Megjegyzés: A beépített vaku kikapcsol.
0 Étel
Ételekről készített élénk felvételekhez használható.
Megjegyzés: Vakus fényképezésnél a vaku felemeléséhez nyomja meg a M (Y)
gombot.
A Az elmosódottság megakadályozása
Használjon állványt, így megakadályozható a fényképezőgép rázkódása miatt
bekövetkező elmosódottság hosszú záridő esetén.
58
Speciális hatások
+
Speciális hatások fényképek rögzítéséhez és videók felvételéhez
használhatók.
Az alábbi hatásokat úgy választhatja ki, hogy a módválasztó tárcsát
q állásba forgatja, majd addig forgatja a vezérlőtárcsát, amíg a
kívánt beállítás jelenik meg a monitoron.
Módválasztó tárcsaVezérlőtár csaMonitor
% Éjszakai
S Szuper élénk
T Pop
U Illusztráció
' Játékkamera hatás
( Miniatűr hatás
3 Kiválasztott szín
1 Sziluett
2 Fényes
3 Sötét
% Éjszakai
Sötét környezetben használja magas ISO érzékenységgel készülő
monokróm képek rögzítéséhez.
Megjegyzés: A képeken véletlenszerűen elhelyezkedő fényes képpontok, köd, vagy
vonalak formájában zaj keletkezhet.
elérhető; használhat kézi élességállítást, ha a fényképezőgép nem tudja beállítani
az élességet.
A beépített vaku és az AF-segédfény kikapcsol.
Automatikus élességállítás csak élő nézetben
59
S Szuper élénk
Az általános színtelítettség és kontraszt növelésével a kép még élénkebb
lesz.
T Pop
Az általános színtelítettség növelésével a kép még élénkebb lesz.
U Illusztráció
A körvonalak élesítésével és a színek egyszerűsítésével poszter hatást ér
el, amely élő nézetben módosítható (0 63).
Megjegyzés: Az ebben a beállításban készült videók olyan hatást keltenek, mintha
egy sorozat állóképből készült diavetítést játszana le.
' Játékkamera hatás
Készítsen olyan fényképeket és videókat, amelyek úgy néznek ki, mintha
játékkamerával fényképezett volna.
(0 64).
A hatás élő nézetben állítható
( Miniatűr hatás
Készítsen dioráma hatású fényképeket. Jó kilátást nyújtó, magas
pontból készült fényképeken működik legjobban.
készült videofelvételek nagy sebességgel lesznek visszajátszva, egy
1920 × 1080/30p beállítással felvett 45 percnyi videofelvétel kb. három
perces lejátszásba lesz tömörítve.
Megjegyzés: Nem rögzül hang a videókhoz. A beépített vaku és az AF-segédfény
kikapcsol.
A hatás élő nézetben állítható (0 65).
A miniatűr hatással
60
3 Kiválasztott szín
A kiválasztott színek kivételével az összes szín fekete-fehérként kerül
rögzítésre.
Megjegyzés: A beépített vaku kikapcsol.
A hatás élő nézetben állítható (0 66).
1 Sziluett
Fényes háttér előtt megjelenő körvonalas témákhoz.
Megjegyzés: A beépített vaku kikapcsol.
2 Fényes
Fénnyel telítettnek látszó, világos témák fényképezésekor használja.
Megjegyzés: A beépített vaku kikapcsol.
3 Sötét
Válassza sötét képekhez, melyeken kiemelkedő csúcsfények
szerepelnek.
Megjegyzés: A beépített vaku kikapcsol.
61
A NEF (RAW)
NEF (RAW) rögzítés nem használható %, S, T, U, ', ( és 3 módban.
(RAW) vagy NEF (RAW) + JPEG lehetőséget választott, ezekben a módokban JPEG
képként lesz rögzítve a felvétel.
képek a kiválasztott JPEG képminőséggel, a NEF (RAW) beállítással rögzített
képek pedig finom képminőségű képként lesznek rögzítve.
NEF (RAW) + JPEG beállítással készített JPEG
Ha NEF
A U és ( mód
Videofelvétel közben nem használható automatikus élességállítás.
frissítési gyakorisága, valamint a sorozatfelvétel módok fényképezési sebessége
csökken; élő nézetben végzett fényképezés során az automatikus élességállítás
használata leállítja az ellenőrzést.
Az élő nézet
A Az elmosódottság megakadályozása
Használjon állványt, így megakadályozható a fényképezőgép rázkódása miatt
bekövetkező elmosódottság hosszú záridő esetén.
62
Élő nézetben elérhető beállítások
Élő nézet kapcsoló
A kiválasztott hatás beállításai az élő nézet kijelzőn módosíthatók,
azonban élő nézetben végzett és keresős fényképezés, valamint
videofelvétel során egyaránt alkalmazásra kerülnek.
❚❚ U Illusztráció
1 Válassza az élő nézetet.
Forgassa el az élő nézet kapcsolót.
objektíven át látható kép megjelenik a
monitoron.
Az
2 Adja meg a körvonalak vastagságát.
A jobb oldalon látható beállítások
megjelenítéséhez nyomja meg az J
gombot.
vékonyabbá tételéhez nyomja meg a 4
vagy a 2 gombot.
A körvonalak vastagabbá vagy
3 Nyomja meg az J gombot.
A művelet befejezése után nyomja meg az J gombot a kilépéshez.
A keresős fényképezés folytatásához forgassa el az élő nézet
kapcsolót.
maradnak, illetve alkalmazásra kerülnek az élő nézetben vagy a
kereső használatával készített fényképeken és videókon.
A kiválasztott beállítások továbbra is érvényben
63
❚❚ ' Játékkamera hatás
Élő nézet kapcsoló
1 Válassza az élő nézetet.
Forgassa el az élő nézet kapcsolót.
objektíven át látható kép megjelenik a
monitoron.
Az
2 Végezze el a beállításokat.
A jobb oldalon látható beállítások
megjelenítéséhez nyomja meg az J
gombot.
gombot az Élénkség vagy a Vignettálás
lehetőség kijelöléséhez, a változtatáshoz
pedig nyomja meg a 4 vagy a 2 gombot.
Állítsa be az élénkséget telítettebb, vagy kevésbé telített színek
biztosítása, illetve a vignettálást a vignettálás mértékének
szabályozása érdekében.
Nyomja meg a 1 vagy a 3
3 Nyomja meg az J gombot.
A művelet befejezése után nyomja meg az J gombot a kilépéshez.
A keresős fényképezés folytatásához forgassa el az élő nézet
kapcsolót.
maradnak, illetve alkalmazásra kerülnek az élő nézetben vagy a
kereső használatával készített fényképeken és videókon.
A kiválasztott beállítások továbbra is érvényben
64
❚❚ ( Miniatűr hatás
Élő nézet kapcsoló
1 Válassza az élő nézetet.
Forgassa el az élő nézet kapcsolót.
objektíven át látható kép megjelenik a
monitoron.
Az
2 Helyezze el az élességpontot.
A választógombbal helyezze el az
élességpontot arra a területre, melyre
élességet kíván állítani, majd nyomja le
félig a kioldógombot az élességállításhoz.
A pontos élességállítás érdekében a
miniatűr hatás beállításait időlegesen
eltüntetheti a kijelzőről, illetve felnagyíthatja a monitoron látható
képet a X gomb megnyomásával.
visszaállításához nyomja meg a W (Q) gombot.
A miniatűr hatás kijelző
3 Jelenítse meg a beállításokat.
A miniatűr hatás beállításainak
megjelenítéséhez nyomja meg az J
gombot.
4 Végezze el a beállításokat.
A 4 vagy a 2 gomb megnyomásával adja
meg az élességállításra kiválasztott terület
tájolását, majd nyomja meg a 1 vagy a 3
gombot a szélesség beállításához.
65
5 Nyomja meg az J gombot.
Élő nézet kapcsoló
Kiválasztott szín
A művelet befejezése után nyomja meg az J gombot a kilépéshez.
A keresős fényképezés folytatásához forgassa el az élő nézet
kapcsolót.
maradnak, illetve alkalmazásra kerülnek az élő nézetben vagy a
kereső használatával készített fényképeken és videókon.
❚❚ 3 Kiválasztott s zín
1 Válassza az élő nézetet.
Forgassa el az élő nézet kapcsolót.
objektíven át látható kép megjelenik a
monitoron.
2 Jelenítse meg a beállításokat.
A kiválasztott szín beállításainak
megjelenítéséhez nyomja meg az J
gombot.
3 Válassza ki a kívánt színt.
Komponáljon meg egy témát a kijelző
közepén megjelenő fehér négyzetben és
nyomja meg a 1 gombot a téma színének
kiválasztásához, mely megmarad a végső
fényképen (a fényképezőgép nehezen
észlelheti a telítetlen színeket; válasszon
telített színt).
ráközelíthet a kijelző közepére a pontosabb színválasztáshoz.
Kicsinyítéshez nyomja meg a W (Q) gombot.
A kiválasztott beállítások továbbra is érvényben
Az
A X gomb megnyomásával
66
4 Válasszon színtartományt.
Színtartomány
Nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot a
végső fényképen megjelenő hasonló
színárnyalatok tartományának
növeléséhez vagy csökkentéséhez.
Válasszon 1 és 7 közé eső értéket; vegye
figyelembe, hogy a magasabb értékek más
színek árnyalatait is tartalmazhatják.
5 Válasszon további színeket.
További színek kiválasztásához
forgassa el a vezérlőtárcsát a
kijelző felső részén található
három színdoboz egyikének
kijelöléséhez, és ismételje meg
a 3. és 4. lépést egy másik szín
kiválasztásához.
is.
A kijelölt szín jelölésének visszavonásához nyomja meg a O
gombot. (Az összes szín eltávolításához nyomja meg és tartsa
lenyomva a O gombot.
válassza az Igen lehetőséget.)
Szükség esetén ismételje meg a harmadik színhez
Megjelenik egy megerősítő párbeszédablak;
6 Nyomja meg az J gombot.
A művelet befejezése után nyomja meg az J gombot a kilépéshez.
Fényképezés közben csak a kiválasztott színárnyalatok rögzülnek
színesként; az összes többi fekete-fehérben lesz rögzítve.
fényképezés folytatásához forgassa el az élő nézet kapcsolót.
kiválasztott beállítások továbbra is érvényben maradnak, illetve
alkalmazásra kerülnek az élő nézetben vagy a kereső használatával
készített fényképeken és videókon.
A keresős
A
67
P, S, A és M mód
A P, S, A és M módok különböző mértékű záridő- és
rekeszvezérlést nyújtanak:
MódLeírás
Programozott
P
automatikus (0 68)
Záridő-előválasztásos
S
automatikus (0 69)
Rekesz-előválasztásos
A
automatikus (0 69)
M Kézi (0 70)
Gyors felvételekhez ajánlott, illetve olyan
helyzetekben, amikor csak kevés idő áll
rendelkezésre a fényképezőgép beállításainak
elvégzéséhez.
záridőt és a rekeszt az optimális expozícióhoz.
Használja a mozgás kimerevítéséhez vagy
elmosódottá tételéhez.
meg a záridőt; a fényképezőgép választja a
legjobb eredményt biztosító rekeszértéket.
Akkor használja, ha a hátteret elmosódottá, vagy
az előteret és a hátteret egyaránt élessé akarja
tenni.
fényképezőgép választja a legjobb eredményt
biztosító záridőt.
Mind a záridőt, mind a rekeszt a felhasználó
választja.
állítsa a záridőt a „Bulb” (Hosszú expozíció) vagy
a „Time” (Időzített) lehetőségek egyikére.
A fényképezőgép beállítja a
A felhasználó választja
A felhasználó választja meg a rekeszt; a
Hosszú időtartamú expozícióhoz
P (Programozott automatikus) mód
Ez a mód ajánlott gyors felvételekhez, illetve minden esetben, amikor azt
szeretné, hogy a fényképezőgép határozza meg a záridőt és a
rekeszértéket.
érdekében a legtöbb helyzetben automatikusan állítja a záridőt és a
rekeszértéket.
A A beépített vaku használata
Vakus fényképezésnél a vaku felemeléséhez nyomja meg a M (Y) gombot.
A fényképezőgép az optimális expozíció biztosítása
68
S (Záridő-előválasztásos automatikus) mód
Vezérlőtárcsa
Vezérlőtárcsa
Záridő-előválasztásos automatikus módban a
felhasználó választja ki a záridőt, míg a
fényképezőgép automatikusan kiválasztja az
optimális expozíciót lehetővé tévő rekeszt.
Forgassa el a vezérlőtárcsát a kívánt záridő
kiválasztásához: forgassa el jobbra rövidebb
záridő, forgassa balra hosszabb záridő
beállításához.
A (Rekesz-előválasztásos automatikus) mód
Rekesz-előválasztásos automatikus módban a
felhasználó állítja be a rekeszt, míg a
fényképezőgép automatikusan kiválasztja az
optimális expozíciót lehetővé tévő záridőt.
Forgassa el a vezérlőtárcsát balra a nagyobb
rekeszek (kisebb f-értékek), forgassa jobbra
kisebb rekeszek (nagyobb f-értékek)
beállításához.
69
M (Kézi) mód
Kézi módban a záridőt és a rekeszértéket is a felhasználó állítja be. Az
expozíció jelző kijelzését figyelemmel kísérve, állítsa be a záridőt és a
rekeszt. A záridő a vezérlőtárcsa elforgatásával választható ki (jobbra
forgatva rövidebb, balra forgatva hosszabb záridőt választ). A rekesz
beállításához tartsa lenyomva a E (N) gombot, és forgassa el a
vezérlőtárcsát (balra a nagyobb rekeszek/kisebb f-értékek, illetve jobbra
a kisebb rekeszek/nagyobb f-értékek kiválasztásához).
Záridő
Vezérlőtárcsa
Rekesz
E (N) gombVezérlőtárcsa
A Az expozíció jelző
70
Optimális expozícióAlulexponált 1/3 Fé-vel
Túlexponált több mint
2 Fé-vel
A Záridő és rekeszérték
A záridő és a rekesz a keresőben és az információs kijelzőn látható.
Záridő
Rekesz
A rövid záridők (ebben a példában
1
/1600 mp) kimerevítik a mozgást.
A nagy rekeszértékek (például f/5.6; ne
feledje, hogy minél kisebb az f-érték,
annál nagyobb a rekesz) elmosódottá
teszik a fő téma mögötti és előtti
részleteket.
A hosszú záridők (itt 1 mp) elmosódottá
teszik a mozgást.
A kis rekeszértékek (ebben az esetben
f/22) a hátteret és az előteret is élessé
teszik.
71
Expozíciókompenzáció
+
P, S, A, h és % módban az expozíciókompenzációt a fényképezőgép
által javasolt expozícióérték megváltoztatására használhatja,
világosabbá vagy sötétebbé téve a képeket (0 116).
értékek világosabbá, a negatív értékek sötétebbé teszik a témát.
Általában a pozitív
–1 FéNincs
expozíciókompenzáció
Az expozíciókompenzáció értékének kiválasztásához tartsa lenyomva a
E (N) gombot, és forgassa addig a vezérlőtárcsát, míg a kívánt érték
meg nem jelenik a keresőben vagy az információs kijelzőn.
E (N) gombVezérlőtárcsaInformációs kijelző
–0,3 Fé+2 Fé
72
+1 Fé
A normál expozíció visszaállításához állítsa az expozíciókompenzáció
értékét ±0-ra.
h és % mód kivételével az expozíciókompenzáció
nem áll vissza, amikor kikapcsolja a fényképezőgépet (h és %
módban visszaáll az expozíciókompenzáció, ha másik módot választ
vagy kikapcsolja a készüléket).
A Az információs kijelző
Az expozíciókompenzáció beállításai az
információs kijelzőről is elérhetők (0 12).
73
Az alapértékek visszaállítása
G gombR gomb
A fényképezőgép alább felsorolt,
illetve a 76. oldalon található
beállításai visszaállíthatók az
alapértékre, ha a G és az R
gombot két másodpercnél tovább
tartja együttesen lenyomva (ezeket a
gombokat zöld pont jelöli).
információs kijelző rövid időre
kikapcsol a beállítások visszaállítása alatt.
❚❚ Az információs kijelzőről elérhető beállítások
BeállításAlapbeállítás
KépminőségJPEG normál
KépméretNagy
Automatikus sorozat
P, S, A, MKi
HDR (széles dinamikatartom.)
P, S, A, MKi
Aktív D-Lighting
P, S, A, MAutomatikus
Fehéregyensúly
P, S, A, MAutomatikus
ISO érzékenység
P, S, A, M100
Egyéb fényképezési módokAutomatikus
Picture Control beállítások
P, S, A, MVáltozatlan
1 A finomhangolás szintén visszaáll.
2 Csak az aktuális Picture Control.
Az
1
2
74
Élességállítási mód
Kereső
Fényképezési módok a % kivételévelAF-A
Élő nézet/videóAF-S
AF mező mód
Kereső
n, x, 0, 1, 2, 3Egypontos AF
m, wDinamikus AF mező (39 p.)
i, j, k, l, p, o, r, s, t, u, v, y, z, S, T,
U, ', 3, P, S, A, M
Élő nézet/videó
k, l, p, o, s, t, u, v, x, y, zArc-prioritásos AF
m, r, w, %, S, T, U, ', 3, 1, 2, 3, P, S, A, MSzél
n, 0Normál mezős AF
Fénymérés
P, S, A, MMátrixmérés
Vaku mód
i, k, p, n, w, S, T, 'Automatikus
oAutomatikus hosszú záridejű szinkron
sAutomatikus + vörössze mhatás-csökk.
UVaku kikapcsolva
Egyéb fényképezési módokEgyképes
ÉlességpontKözépső
AE/AF-rögzítés lenyomva
Fényképezési módok i és j kivételévelKi
Rugalmas program
PKi
Speciális hatások mód
U
Vastagság
'
Élénkség0
Vignettálás 0
(
TájolásTájkép
SzélességNormál
3
SzínKi
Színtartomány3
BeállításAlapbeállítás
76
Wi-Fi
Mire használhatja a Wi-Fi funkciókat
A fényképezőgép Wi-Fi vezeték nélküli hálózatokon keresztül
csatlakoztatható a Nikon speciális Wireless Mobile Utility alkalmazását
futtató intelligens eszközökhöz (0 78).
Képek letöltéseKépek megosztása
Távvezérlés
A Az alkalmazás telepítése
1 Keresse meg az alkalmazást.
Az intelligens eszközről csatlakozzon a Google Play, az App Store vagy más
alkalmazás-piactérhez, és keresse meg a „Wireless Mobile Utility” programot.
További útmutatást az intelligens eszközhöz mellékelt használati
útmutatóban találhat.
2 Telepítse az alkalmazást.
Olvassa el az alkalmazás leírását és telepítse az alkalmazást.
Wireless Mobile Utility program használati útmutatója pdf formátumban
letölthető az alábbi URL-címekről:
• Android: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
• iOS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU-ios/
A
AndroidiOS
77
Hozzáférés a fényképezőgéphez
Mielőtt Wi-Fi kapcsolaton (vezeték nélküli LAN hálózaton) keresztül
csatlakozna, telepítse a Wireless Mobile Utility segédprogramot Android
vagy iOS operációs rendszerrel működő intelligens eszközére.
fényképezőgép elérésének módját az intelligens eszköz által
alkalmazott csatlakozás típusa határozza meg.
Android
• Nyomógombos WPS: Ha az intelligens eszköz támogatja a nyomógombos
WPS-t (azaz szerepel WPS button connection (WPS gombos csatlakozás) opció a Wi-Fi settings (Wi-Fi beállítások) menüjében),
akkor ezzel az egyszerű módszerrel csatlakozhat az intelligens
eszközhöz (0 79)
• PIN-kódos WPS: Ha az intelligens eszköz támogatja a WPS-t, a
fényképezőgép segítségével létesíthet kapcsolatot úgy, hogy beírja
az intelligens eszközön megjelenő PIN-kódot (0 80)
• SSID azonosító megtekintése: Ha az intelligens eszköz nem támogatja a
WPS-t, csatlakoztathatja a fényképezőgépet úgy, hogy kiválasztja a
fényképezőgép SSID azonosítóját az intelligens eszközön (0 81)
iOS
• SSID azonosító megtekintése: Csatlakoztassa a fényképezőgépet úgy,
hogy kiválasztja a fényképezőgép SSID azonosítóját az intelligens
eszközön (0 81)
A
D Biztonság
Amennyiben az első csatlakozás alkalmával nem használ WPS-t, a kapcsolatot
nem védi jelszó vagy egyéb biztonsági intézkedés. A biztonsági beállításokat a
kapcsolat létrejötte után adhatja meg a Wireless Mobile Utility alkalmazásban.
További tájékoztatást a Wireless Mobile Utility segédprogram használati
útmutatójában talál, amely pdf formátumban letölthető az alábbi URL-címekről:
• Android: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
• iOS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU-ios/
78
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.