Nikon D5500 user manual [uk]

Page 1
Ua
ЦИФРОВА ФОТОКАМЕРА
Посібник користувача
(з гарантійним формуляром)
Page 2
Докладні інструкції щодо використання цієї фотокамери наведено у Довідковому посібнику (0 i). Щоб задіяти максимальний потенціал фотокамери, уважно прочитайте цей Посібник користувача та збережіть його для інших користувачів цього виробу.
Символи та умовні позначення
Щоб полегшити пошук потрібної інформації, використовуються такі символи та умовні позначення:
Цим символом позначено застереження — відомості, які слід прочитати до використання фотокамери, щоб
D
уникнути її пошкодження.
Цим символом позначено примітки — відомості, які слід
A
прочитати до використання фотокамери.
Цим символом позначено посилання на інші сторінки
0
цього посібника.
Пункти меню, параметри та повідомлення, які відображаються на моніторі фотокамери, виділено жирним шрифтом.
Параметри фотокамери
Пояснення, наведені в цьому посібнику, передбачають використання параметрів за промовчанням.
Підтримка клієнтів Nikon
Відвідайте наведений нижче сайт, щоб зареєструвати свою фотокамеру та регулярно отримувати свіжу інформацію про продукти. Ви знайдете відповіді на часті питання та зможете зв’язатися з нами для консультації з технічних питань.
http://www.europe-nikon.com/support
A Заходи безпеки
Перед першим використанням фотокамери ознайомтесь із правилами техніки безпеки у розділі «Заходи безпеки» (0 ix–xii).
Page 3

Довідковий посібник

Додаткові відомості щодо використання цієї фотокамери Nikon можна отримати, завантаживши копію у форматі pdf Довідкового
посібника для цієї фотокамери із зазначеного нижче веб-сайту. Довідковий посібник можна переглядати за допомогою програми
Adobe Reader або Adobe Acrobat Reader 5.0 чи новішої версії.
1
На комп’ютері запустіть веб-браузер і відкрийте сайт завантаження посібників Nikon за адресою
2 Перейдіть до сторінки для потрібного виробу та завантажте
посібник.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/

ViewNX 2

Використовуйте програму ViewNX 2, щоб копіювати знімки та відеоролики на комп’ютер, де їх можна переглядати, редагувати та обмінюватися ними. Програму ViewNX 2 можна завантажити з такого веб-сайту:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/

Capture NX-D

Використовуйте програму Capture NX-D для корекції знімків, скопійованих на комп’ютер, та для перетворення зображень у форматі NEF (RAW) в інші формати. Програму Capture NX-D можна завантажити з такого веб-сайту:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A Вимоги до системи та інші відомості
Останні відомості про програмне забезпечення Nikon, зокрема вимоги до системи, наведено на веб-сайтах, зазначених на стор. xvii.
i
Page 4

Комплект постачання

Перевірте, чи до комплекту постачання входять такі компоненти:
Гумовий наочник DK-25
Захисна кришка BF-1B
Фотокамера D5500
Перезаряджуваний літій-іонний елемент живлення EN-EL14a (з кришкою роз’єму)
Зарядний пристрій MH-24 (перехідник штекера постачається в
країнах або регіонах, де він потрібен; форма залежить від країни продажу)
Ремінець AN-DC3 USB-кабель UC-E23 Аудіо-/відеокабель EG-CP16
Посібник користувача (цей буклет) Гарантійний формуляр (надрукований на задній сторінці обкладинки цього посібника)
Покупці комплектів з об’єктивом мають перевірити наявність об’єктива у комплекті. Карти пам’яті продаються окремо (0 101). Фотокамери, придбані в Японії, відображають меню та повідомлення лише англійською та японською мовами; інші мови не підтримуються. Перепрошуємо за можливі незручності.
ii
Page 5

Короткий посібник

Виконайте зазначені нижче дії, щоб швидко розпочати роботу з фотокамерою D5500.
1 Прикріпіть ремінець фотокамери
(0 24).
Прикріпіть ремінець, як показано на рисунку.
Повторіть дії для другого
вушка.
2 Зарядіть елемент живлення (0 24).
3 Вставте елемент живлення та карту пам’яті (0 25).
4 Прикріпіть об’єктив (0 26).
5 Відкрийте монітор (0 7, 28).
iii
Page 6
6 Увімкніть фотокамеру (0 28).
7 Виберіть мову та налаштуйте годинник фотокамери (0 29). 8 Скомпонуйте кадр (0 37).
9 Натисніть кнопку спуску затвора наполовину (0 37).
10 Фотографуйте (0 38).
iv
Page 7

Зміст

Комплект постачання .............................................................................. ii
Заходи безпеки ........................................................................................ ix
Примітки ................................................................................................. xiii
Безпроводовий зв’язок .................................................................... xviii
Вступ 1
Ознайомлення з фотокамерою ............................................................ 1
Використання сенсорного екрана .................................................... 14
Перед початком роботи ...................................................................... 24
Режими простої автоматичної зйомки (i та j)35
Компонування знімків у видошукачі ............................................... 36
Перегляд знімків............................................................................................... 39
Видалення непотрібних знімків................................................................. 41
Компонування знімків на моніторі................................................... 43
Перегляд знімків............................................................................................... 46
Видалення непотрібних знімків................................................................. 47
Відеозйомка ............................................................................................ 48
Перегляд відео................................................................................................... 52
Видалення непотрібних відеороликів.................................................... 54
v
Page 8
Вибір параметрів відповідно до об’єкта чи ситуації
(сюжетний режим) 55
k Портрет.................................................................................................... 56
l Пейзаж...................................................................................................... 56
p Дитина...................................................................................................... 56
m Спорт......................................................................................................... 56
n Великий план ........................................................................................ 56
o Нічний портрет .................................................................................... 56
r Нічний пейзаж ...................................................................................... 57
s Вечірка/приміщення.......................................................................... 57
t Пляж/сніг................................................................................................. 57
u Захід сонця ............................................................................................. 57
v Сутінки/світанок .................................................................................. 57
w Портрет домашн. тварини.............................................................. 57
x Світло свічки ........................................................................................... 58
y Цвітіння.................................................................................................... 58
z Барви осені............................................................................................. 58
0 Їжа................................................................................................................ 58
Спеціальні ефекти 59
% Нічне бачення....................................................................................... 59
S Суперяскравий ..................................................................................... 60
T Поп............................................................................................................ 60
U Фотоілюстрація .................................................................................... 60
' Ефект іграшкової фотокамери....................................................... 60
( Ефект мініатюри................................................................................... 60
3 Вибірковий колір ................................................................................ 61
1 Силует....................................................................................................... 61
2 Високий ключ........................................................................................ 61
3 Низький ключ........................................................................................ 61
Параметри, доступні у режимі live view ................................................. 63
vi
Page 9
Режими P, S, A і M 68
Режим P (програмний автоматичний режим)..................................... 68
Режим S (автоматичний режим із пріоритетом витримки)........... 69
Режим A (автоматичний режим із пріоритетом діафрагми)......... 69
Режим M (ручний)............................................................................................. 70
Корекція експозиції ........................................................................................ 72
Відновлення параметрів за промовчанням 74
Wi-Fi 77
Можливості, які надає Wi-Fi................................................................. 77
Доступ до фотокамери ......................................................................... 78
WPS (тільки для Android) .............................................................................. 79
Введення PIN-коду (тільки для Android)................................................ 80
SSID (Android та iOS)........................................................................................ 81
Меню фотокамери 84
Параметри меню .................................................................................... 85
Використання меню фотокамери............................................................. 89
ViewNX 2 92
Інсталяція ViewNX 2 ............................................................................... 92
Використання ViewNX 2 ....................................................................... 93
Копіювання знімків на комп’ютер ............................................................ 93
vii
Page 10
Технічні зауваження 95
Сумісні об’єктиви ................................................................................... 95
Інші аксесуари ........................................................................................ 97
Рекомендовані карти пам’яті ................................................................... 101
Догляд за фотокамерою .................................................................... 102
Зберігання......................................................................................................... 102
Очищення.......................................................................................................... 102
Догляд за фотокамерою й елементом живлення:
застереження.................................................................................. 103
Повідомлення про помилки ............................................................. 108
Технічні характеристики ................................................................... 113
Термін служби елемента живлення ............................................... 132
Умови гарантії - Європейська сервісна гарантія Nikon ............ 135
viii
Page 11

Заходи безпеки

Перед використанням обладнання ознайомтеся з усіма нижченаведеними правилами техніки безпеки, щоб уникнути пошкодження виробу Nikon та травмування себе або інших. Зберігайте ці правила техніки безпеки там, де з ними зможуть ознайомитися всі, хто буде користуватися виробом.
Наслідки, що виникають через порушення наведених у цьому розділі правил техніки безпеки, позначено таким символом:
Цей символ позначає попередження. Перед використанням цього виробу Nikon ознайомтеся з усіма застереженнями, щоб уникнути можливого
A
травмування.
❚❚ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
AУникайте потрапляння прямих сонячних
променів у кадр
Під час зйомки об'єктів із контровим освітленням уникайте потрапляння прямих сонячних променів у кадр. Сонячне проміння, що фокусується всередині фотокамери, коли сонце знаходиться в кадрі чи близько до його меж, може спричинити загоряння.
AНе дивіться на сонце крізь видошукач
Якщо дивитися на сонце або інше потужне джерело світла через видошукач, можна отримати невиліковне порушення зору.
AВикористання регулятора налаштува ння
діоптрій видошукача
Якщо використовуєте регулятор налаштування діоптрій та дивитесь у видошукач, будьте обережні — не попадіть пальцем в око.
AНегайно вимкніть виріб у ра зі несправності
Якщо помітите дим або відчуєте незвичайний запах від обладнання або адаптера змінного струму (продається окремо), негайно від'єднайте адаптер змінного струму та витягніть елеме нт живлення. Щоб уникнути опіків, робити це слід обережно. Продовження роботи може спричинити травмування. Після виймання елемента живлення передайте обладнання уповноваженому представнику сервісного центру Nikon на огляд.
AНе користуйтеся приладо м за наявності
легкозаймистого газу
Не користуйтеся електронним обладнанням за наявності легкозаймистого газу, оскільки це може спричинити вибух або загоряння.
ix
Page 12
A
Тримайте виріб у місцях, недоступних для дітей
Недотримання цих застережень може спричинити травмування. Крім цього, зауважте, що дрібні деталі можу ть спричинити задуху. Якщо дитина проковтне деталь обладнання, негайно зверніться до лікаря.
AНе розбират и
Торкання внутрішніх деталей виробу може спричинити травмування. У разі несправності ремонт виробу здійснюється лише кваліфікованим технічним персоналом. Якщо корпус виробу розіб'ється через падіння або іншу причину, витягніть елемент живлення та від'єднайте адаптер змінного струму. Передайте виріб уповноваженому представнику сервісного центру Nikon на огляд.
AНе обгортайте ремінець навколо шиї
немовлят або дітей
Обгортання шиї немовляти або дитини ремінцем фотокамери може спричинити удушення.
AНе тримайте фотокамеру, елемент
живлення або зарядний пристрій впродовж тривалого часу, якщо ці пристрої ввімкнен о або якщо ними користуються
Деталі пристрою нагріваються. Якщо залишити пристрій у прямому контакті зі шкірою, це може призвести до низькотемпературних опіків.
AНе залишайте виріб у місцях, де він буде
зазнавати дії дуже високих температур, наприклад, у закритому автомобілі або під прямим сонячним промінням
Недотримання цього застереження може призвести до пошкодження або пожежі.
AНе спрямов уйте спалах на водіїв
транспортних засобів
Недотримання цих застережень може спричинити аварію.
AКористуйтеся спалахом обережно
Безпосередній контакт спалаху зі
шкірою або іншими об'єктами може спричинити опіки.
Використання с палаху біля очей
людини може спричинити тимчасове порушення зору. спалах на відстані не менше одного метра від об’єкта зйомки. особливо обережні під час зйомки немовлят.
AУникайте контакту з рідким кристалом
Якщо екран розіб'ється, уникайте травмування розбитим склом і потрапляння рідкого кристалу на шкіру або в очі чи рот.
AНе переносіть штатив, на який встановлено
об’єктив або фотокамеру
Ви можете зачепитися або випадково вдарити інших людей, спричинивши травмування.
Слід розташовувати
Будьте
x
Page 13
A
Під час користування елементами живлення дотримуйтесь відповідних застережень
У разі неналежного поводження може статися протікання, перегрівання, пробій або займання елементів живлення. Дотримуйтеся наведених нижче застережень під час використання елементів живлення для роботи з цим виробом:
Використовуйте лише ті елементи
живлення, які рекомендовано для
використання з цим обладнанням.
Не спричиняйте короткого замикання
та не розбирайте елемент живлення.
Не підд авайте дії сильних механічних
ударів елемент живлення або
фотокамеру, у яку його встановлено.
Перед заміною елемента живлення
переконайтеся, що виріб вимкнено. У
разі використання адаптера змінного
струму переконайтеся, що його
від'єднано від розетки.
Не намагайтеся вставити елемент
живлення не тим боком або задом
наперед.
Не пі ддавайте елемент живлення дії
вогню та високих температур.
Не занурюйте елемент живлення у воду
та уникайте потрапляння води на
елемент живлення.
Встановіть кришку на контакти
елемента живлення під час
транспортування. Не транспортуйте та
не зберігайте елемент живлення поряд
із металевими об'єктами, наприклад,
намистами чи шпильками.
Елементи живлення можуть протекти,
якщо вони повністю розряджені.
Щоб уникнути пошкодження виробу,
витягніть елемент живлення після
повної розрядки.
Якщо елемент живлення не
використовується, закрийте його
контакти кришкою та зберігайте у
прохолодному сухому місці.
Елем ент живлення може бути гарячим
відразу після використання, або якщо виріб довгий час працював від елемента живлення. Перед тим як витягти елемент живлення, вимкніть фотокамеру та дайте елементу живлення охолонути.
За на явності таких ознак, як вицвітання
чи деформація, негайно припиніть використання елемента живле ння.
AПід час роботи із зарядним пристроєм
дотримуйтеся відповідних застережень
Бережіть від вологи.
цього застереження може призвести до травмування чи виходу виробу з ладу через пожежу або ураження електричним струмом.
Не спричиняйте короткого замикання
контактів зарядного пристрою. Недотримання цих застережень може призвести до перегріву та пошкодження зарядного пристрою.
Пил на металевих частинах
штепсельної вилки або біля них слід видаляти сухою тканиною. Тривале використання може спричинити загоряння.
Уникайте перебування поблизу
зарядного пристрою під час грози. Недотримання цих застережень може спричинити ураження електричним струмом.
Не беріть штепсе льну вилку та
зарядний пристрій вологими руками. Недотримання цього застереження може призвести до травмування чи виходу виробу з ладу через пожежу або ураження електричним струмом.
Не використовуйте виріб із
перетворювачами напруги чи зарядними пристроями, які призначені для перетворення одного типу напруги на інший, а також з інверторами, що перетворюють постійний струм на змінний. Недотримання цих застережень може призвести до пошкодження виробу або спричинити перегрів чи загоряння.
Недотримання
xi
Page 14
Користуйтеся відповідними кабелями
A
З метою дотримання правил користування виробом при під'єднанні кабелів до вхідних та вихідних гнізд користуйтеся лише кабелями з комплекту або кабелями, придбаними у представників компанії Nikon.
AДотримуйтеся інструкцій персоналу
авіаліній та медичних установ
xii
Page 15

Примітки

Забороняється відтворювати, передавати, зберігати в інформаційно­пошукових системах та перекладати на будь-яку мову в будь-якій формі та будь­якими засобами посібники з комплекту цього виробу без попередньої письмової згоди компанії Nikon.
Компанія Nikon залишає за собою право в будь-який час та без попереднього повідомлення змінювати зовнішній вигляд і технічні характеристики обладнання та програмного забезпечення, описаного в цих посібниках.
Примітки для користувачів з Європи
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПРИ ВИКОРИСТАННІ ЕЛЕМЕНТІВ ЖИВЛЕННЯ НЕВІДПОВІДНОГО ТИПУ ІСНУЄ НЕБЕЗПЕКА ВИБУХУ. УТИЛІЗУЙТЕ ВИ КОРИСТАНІ ЕЛЕМЕНТИ ЖИВЛЕННЯ ЗГІДНО З ВСТАНОВЛЕНИМИ ПРАВИЛАМИ.
Така позначка вказує на те, що електричне та електронне обладнання необхідно утилізувати окремо.
Наведені нижче відомості стосуються лише користувачів, що мешкають у європейських країнах:
Цей виріб необхідно утилізувати окремо у відповідному пункті збору відходів. Не викидайте його разом із домашнім сміттям.
Роздільний збір та переробка відходів допомагають зберегти природні ресурси та попередити негативні наслідки для здоров'я людей і довкілля, до яких може призвести неправильна утилізація.
За додатковою інформацією зверніться до роздрібного продавця або місцевих органів, що відповідають за утилізацію відходів.
Компанія Nikon не несе відповідальність за збитки, які сталися через використання цього приладу.
Хоча для забезпечення точності та повноти відомостей у цих посібниках докладено всіх зусиль, ми будемо вдячні за повідомлення про помилки чи недоліки, надіслані представнику компанії Nikon у вашому регіоні (адресу зазначено окремо).
Така позначка на елементі живлення означає, що його необхідно утилізувати окремо.
Наведені нижче відомості стосуються лише користувачів, що мешкають у європейських країнах:
Усі елементи живлення, з цією позначкої або без неї, необхідно утилізувати окремо у відповідному пункті збору відходів. Не викидайте разом із домашнім сміттям.
За додатковою інформацією зверніться до роздрібного продавця або місцевих органів, що відповідають за утилізацію відходів.
xiii
Page 16
Повідомлення щодо заборони копіювання та відтворення
Зверніть увагу на те, що навіть факт володіння матеріалом, який здобуто в результаті цифрового копіювання або відтворення за допомогою сканера, цифрової камери або іншого пристрою, може каратися законом.
Об'єкти, копіювання та відтворення яких
заборонено законом
Забороняється копіювати та відтворювати паперові гроші, монети, цінні папери, урядові облігації або облігації органів місцевого самоврядування, навіть якщо такі копії або репродукції мають позначку «Зразок».
Заборонено копіювання та відтворення паперових грошей, монет або цінних паперів, що перебувають в обігу в інших країнах.
Без попереднього дозволу від уряду заборонено копіювання та відтворення виданих урядом негашених поштових марок або листівок.
Заборонено копіювання та відтворення виданих урядом марок і засвідчених документів, перелік яких зазначено законом.
Застереження щодо певних копій та
репродукцій
Уряд видав застереження щодо копій та репродукцій цінних паперів, які видано приватними компаніями (акцій, векселів, чеків, дарчих листів та інших), а також щодо сезонних квитків та купонів, за винятком мінімальної кількості необхідних екземплярів, що мають надаватися компанією для ділового використання. Також забороняється копіювати та відтворювати видані урядом паспорти; ліцензії, видані державними органами або приватними організаціями; посвідчення особистості та квитки, наприклад, проїздні квитки та талони на харчування.
Дотримуйтеся повідомлень про авторські
права
Копіювання та відтворення захищених авторським правом творчих робіт, наприклад книг, нот, зображень, гравюр, друкованих видань, мап, креслень, фільмів і фотографій, регулюється національними та міжнародними законами про авторські права. Забороняється використання цього виробу для створення нелегальних копій або порушення законів про авторські права.
xiv
Page 17
Утилізація пристроїв зберігання даних
Зверніть увагу на те, що видалення зображень і форматування карт пам'яті чи інших пристроїв зберігання інформації не видаляє дані про зображення повністю. Інколи файли, видалені з викинутих пристроїв для зберігання, можна поновити за допомогою доступного у продажу програмного забезпечення, що може призвести до зловмисного використання приватних зображень. Забезпечення конфіденційності цих даних – особиста відповідальність користувача.
Перед тим як позбутися пристрою зберігання даних або передати його у власність іншої особи, видаліть усі дані за допомогою відповідного комерційного програмного забезпечення або відформатуйте пристрій, а потім заповніть його зображеннями, що не містять особистої і нформації (наприклад, знімками чистого неба). попереднього налаштування вручну. зберігання даних або передати його у власність іншої особи, також потрібно видалити всю особисту мережеву інформацію за допомогою параметра Wi-Fi > Параметри мережі > Скинути параметри мережі (0 83) у меню налаштування фотокамери. пристроїв зберігання даних, щоб уникнути травмування.
AVC Patent Portfolio License
Цей виріб ліцензовано згідно умов ліцензії AVC Patent Portfolio License для особистого та некомерційного використання споживачем з метою (i) кодування відео відповідно до стандарту AVC («відео стандарту AVC») та/або (ii) декодування відео стандарту AVC, закодованого споживачем у ході особистої та некомерційної діяльності або отриманого від постачальника відеовмісту, що має ліцензію на постачання відео стандарту AVC. Ліцензія не надається для використання в будь-який інший спосіб, і використання в будь­який інший спосіб не може бути передбачене ліцензією. Додаткові відомості можна отримати в компанії MPEG LA, L.L.C. Див. http://www.mpegla.com
Також замініть усі зображення, вибрані для
Перед тим як позбутися пристрою
Будьте обережні під час фізичного знищення
xv
Page 18
Використовуйте лише фірмові електронні аксе суари компанії Nikon
Фотокамери компанії Nikon розроблені відповідно до найвищих стандартів, тож вони містять складні електронні схеми. Лише фірмові електронні аксесуари компанії Nikon (зокрема, зарядні пристрої, елементи живлення, адаптери змінного струму та аксесуари для спалаху), сертифіковані компанією Nikon спеціально для використання з цією цифровою фотокамерою Nikon, розроблені та випробувані з урахуванням вимог техніки безпеки та експлуатаційних вимог, які висуваються до цих електронних схем.
Використання електронних аксесуарів виробництва інших компаній може призвести до пошкодження фотокамери та скасування гарантії Nikon. Використання літій-іонних елементів живлення, які не мають голографічної печатки компанії Nikon з правого боку та виготовлені іншими постачальниками, може перешкоджати нормальній роботі фотокамери або спричиняти перегрів, загоряння, розрив або протікання елементів живлення.
За додатковою інформацією про фірмові аксесуари компанії Nikon зверніться до місцевого уповноваженого дилера компанії Nikon.
xvi
Page 19
D Користуйтеся лише аксесуара ми виробництва компанії Nikon
Лише фірмові аксесуари, сертифіковані компанією Nikon спеціально для використання з фотокамерою Nikon, розроблені та випробувані з урахуванням вимог техніки безпеки та експлуатаційних вимог, які висуваються до цієї фотокамери. Використання аксесуарів виробництва інших компаній може призвести до пошкодження фотокамери та скасуван ня гарантії Nikon.
A Перед зйомкою важливих кадрів
Перед зйомкою важливих подій (наприклад, на весіллях або перед подорожами з фотокамерою) зробіть пробний кадр, щоб переконатися в належному функціонуванні фотокамери. Компанія Nikon не несе відповідальність за збитки або втрачені прибутки, які можуть бути спричинені неналежною роботою виробу.
A Навчання в продовж життя
В межах власних зобов'язань щодо «Навчання впродовж життя», тобто, постійної підтримки виробу та навчання роботі з ним, компанія Nikon викладує інформацію, яка постійно оновлюється, на наступних сайтах:
Для користувачів з США: http://www.nikonusa.com/
Для користувачів з Європи та Африки: http://www.europe-nikon.com/support/
Для користувачів з Азії, Океанії та Близького Сходу: http://www.nikon-asia.com/
Відвідайте ці веб-сайти, де ви завжди знайдете нову інформацію про виріб, поради, відповіді на поширені запитання (FAQ) та загальні рекомендації щодо цифрової фотозйомки та фотографування. За додатковою інформацією можна звернутися до представника компанії Nikon у вашому регіоні. Контактну інформацію наведено за такою адресою:
http://imaging.nikon.com/
xvii
Page 20

Безпроводовий зв’язок

Цей виріб, що містить програмне забезпечення шифрування, розроблене у США, підлягає дії Правил експортного контролю США, і його не можна експортувати чи реекспортувати до будь-якої країни, на вивезення товарів до якої США наклали заборону. Іран, Північна Корея, Судан та Сирія.
Використання безпроводових пристроїв може бути заборонено у деяких країнах або регіонах. Зверніться до авторизованого представника сервісного центру Nikon перед використанням функцій безпроводового зв’язку цього виробу за межами країни придбання.
Країни, які наразі підлягають дії ембарго: Куба,
xviii
Page 21
Повідомлення для користувачів з Європи
Цим компанія Nikon Corporation заявляє, що фотокамера D5500 відповідає основним вимогам та іншим релевантним положенням Директиви 1999/5/EC. З декларацією відповідності можна ознайомитися за адресою
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D5500.pdf
Безпека
Однією з переваг цього виробу є те, що він надає іншим особам можливість вільно під’єднуватися для безпроводового обміну даними у будь-якому місці в межах діапазону дії. Однак, якщо не увімкнено безпеку, можуть трапитися описані нижче ситуації:
Крадіжка даних. Зловмисники можуть перехопити інформацію, що передається засобами безпроводового зв’язку, з метою крадіжки ідентифікаторів користувачів, паролів та іншої особистої інформації.
Несанкціонований доступ. Користувачі, які не мають прав доступу, можуть отримати доступ до мережі та змінити дані або здійснити інші зловмисні
Зауважте, що у зв’язку зі схемою безпроводових мереж, напади
діяння. особливого типу можуть призвести до несанкціонованого доступу, навіть якщо безпеку увімкнено.
xix
Page 22
xx
Page 23

Вступ

Ознайомлення з фотокамерою

Ознайомтеся з елементами керування та індикацією на екранах фотокамери. Буде корисним додати цей розділ до закладок, щоб звертатися до нього під час читання інших розділів посібника.
Корпус фотокамери
5 4 3
19
1 Допоміжний промінь АФ
Індикатор автоспуску Лампа зменшення ефекту червоних
очей
2 Перемикач живлення ......................... 28
3 Кнопка спуску затвора ....................... 38
4 Кнопка E/N .....................................70, 72
5 Кнопка відеозйомки ........................... 49
6 Перемикач live view ......................43, 48
7 Диск перемикання режимів ................4
8 Вбудований спалах.............................. 42
9 Кнопка M/Y ....................................58, 68
10 Вушка для ремінця фотокамери .... 24
2 1
17
18
67
11 Кнопка Fn................................................. 86
12 Мітка встановлення ............................ 26
13 Кнопка розблокування об’єктива... 34
14 Кнопка I/E/# .........................................5
15 Дзеркало
16 Байонет об’єктива ................................ 26
17 Контакти процесора
18 Інфрачервоний приймач для пульта
дистанційного керування ML-L3
(спереду)................................................ 99
19 Захисна кришка
8
9
10
11
12 13
1516
14
1
Page 24
31
32
33
30
29
28 27
21 2220
23 24 25
26
20 Стер ео мікрофон
21 Башмак для аксесуарів (для
додаткових спалахів)
22 Датчик видошукача............................. 10
23 Кнопка R (інформація)..................9, 74
24 Диск керування
25 Кнопка A/L........................................86
26 Кришка роз’єму
27 Кнопка G......................................74, 84
28 Інфрачервоний приймач для пульта
дистанційного керування ML-L3
(ззаду)..................................................... 99
29 Динамік
30 Мітка фокальної площини (E)
31 USB- та аудіо-/відеороз’єм ................ 93
32 Роз’єм для зовнішнього мікрофона
................................................................100
33 Роз’єм для аксесуарів .......................100
D Закривайте кришку роз’єму
Закривайте кришку роз’єму, коли не користуєтесь роз’ємами. Сторонні речовини на роз’ємах можуть завадити передаванню даних.
D Динамік
Не наближайте динамік фотокамери до магнітних пристроїв. Недотримання цього застереження може вплинути на дані, записані на магнітних пристроях.
2
Page 25
344835 36 37
38
39
40 41
47
46
34 Окуляр видошукача ........................6, 30
35 Регулятор налаштування діоптрій
..................................................................30
36 Кнопка K................................................ 39
37 Кнопка P .................................................. 11
38 Мультиселектор .............................13, 89
39 Кнопка J (OK).................................13, 89
40 Кнопка O ................................................. 41
41 Індикатор доступу до карти пам’яті
.................................................................... 38
42 Фіксатор кришки відсіку для
елемента живлення.....................25, 32
43 Кришка відсіку для елемента
живлення.........................................25, 32
49
50
51
424345 44
44 Кнопка W/Q ....................................39, 40
45 Кнопка X ...........................................39, 40
46 Гніздо для штатива
47 Монітор зі змінним кутом нахилу
.................................................7, 14, 39, 43
48 Гумовий наочник
49 Кришка роз’єму HDMI
50 Кришка гнізда для карти пам’яті
............................................................25, 32
51 Кришка для додаткового з’єднувача
живлення
52 Фіксатор елемента живлення ....25, 32
52
3
Page 26
Диск перемикання режимів
У фотокамері передбачено вибір вказаних нижче режимів зйомки.
Режими P, S, A і M:
P— Програмний автоматичний режим (0 68)
S— Автоматичний режим із пріоритетом витримки (0 69)
A— Автоматичний режим із пріоритетом діафрагми (0 69)
M— Ручний режим (0 70)
Режими спецефектів (0 59)
Автоматичні режими:
i Автоматичний режим (0 35)
j Авт. реж. (спалах вимкн.) (0 35)
Сюжетні режими (0 55)
4
Page 27
Кнопка I (E/#)
Кнопка I (E/#)
Щоб вибрати спосіб, у який спрацьовує затвор (режим роботи затвора), натисніть кнопку I (E/#), потім виділіть потрібний параметр за допомогою мультиселектора і натисніть кнопку J.
A Вибір режиму роботи затвора за допомогою диска
керування
Режим роботи затвора також можна вибрати, утримуючи натиснутою кнопку I (E/#) і одночасно прокручуючи диск керування. Відпустіть кнопку I (E/#), щоб вибрати виділений параметр і повернутися до інформаційного екрана.
Режим Опис
Покадровий. Фотокамера робить по одному знімку за кожного
8
натискання кнопки спуску затвора. Неперервний низькошв. Фотокамера робить знімки з низькою
!
швидкістю, поки натиснуто кнопку спуску затвора. Неперервний високошв. Фотокамера робить знімки з високою
9
швидкістю, поки натиснуто кнопку спуску затвора. Тихий затвор. Так само, як і для покадрового режиму, за винятком того,
J
що зменшено шум, який створює фотокамера. Автоспуск. Зйомка з використанням автоспуску. Таймер починає
E
відлік, коли кнопку спуску затвора натиснуто до кінця, а спуск затвора відбувається приблизно за 10 секунд.
Дист. спуск із затримк. (ML-L3). Спуск затвора відбувається через 2 с після
"
натискання кнопки спуску затвора на додатковому пульті дистанційного керування ML-L3.
Швидкий дист. спуск (ML-L3). Спуск затвора відбувається за натискання
#
кнопки спуску затвора на додатковому пульті дистанційного керування ML-L3.
5
Page 28
Видошукач
Примітка. Дисплей з усіма увімкненими індикаторами показано для наочності.
12
3
4 5 6
1 Сітка кадрування (відображається,
коли вибрано значення Увімкнути для користувацького параметра d3, Відображ. сітки видошук.)
2 Точки фокусування.............................. 37
3 Рамки зони АФ ................................30, 37
4 Попередження про низький рівень
заряду елемента живлення ............ 31
5 Індикатор монохр омного режиму
(відображається у режимі % або у разі вибору системи Picture Control Монохромний або системи Picture Control на основі Монохромний)
............................................................12, 59
6 Індикатор «Немає карти пам’яті»
....................................................................25
7 Індикатор фокусування ..................... 37
8 Індикатор фіксації автоекспозиції
(АЕ)
9 Витримка ................................................ 71
10 Діафрагма (діафрагмове число) ..... 71
11 Індикатор режиму спецефектів ..... 59
12 Індикатор брекетингу......................... 11
7
8
13 Кількість кадрів, що залишилися ...31
Кількість знімків, що залишилися до
заповнення буфера пам’яті............. 37
Індикатор записування балансу
білого
Значення корекції експозиції ......... 72
Значення корекції спалаху ............... 12
Чутливість ISO ....................................... 12
Індикатор режиму зйомки
14 «k» (з’являється, коли залишилося
більше 1000 кадрів) ........................... 31
15 Індикатор готовності спалаху .......... 42
16 Індикатор режиму гнучкої програми
17 Індикатор експозиції........................... 70
Відображення корекції експозиції
..................................................................72
Електронний далекомір.....................86
18 Індикатор корекції спалаху .............. 12
19 Індикатор корекції експозиції ........ 72
20 Індикатор автоматичної чутливості
ISO
21 Індикатор застереження .................108
11 12 1491710 1513
1816
19
2120
6
Page 29
Монітор
Монітор можна нахиляти і обертати, як показано нижче.
180°
Звичайне використання. Складіть монітор таким чином, щоб він прилягав до фотокамери, лицьовим боком назовні. Зазвичай монітор використовують у цьому положенні.
Зйомка з низької точки. Поверніть монітор вгору, щоб фотографувати у режимі live view, опустивши фотокамеру донизу.
Зйомка з високої точки. Нахиліть монітор вниз, щоб фотографувати у режимі live view, піднявши фотокамеру вгору.
Автопортрети. Використовуйте для зйомки автопортретів у режимі live view. На моніторі показано дзеркальне відображення майбутнього знімка.
90°
180°
7
Page 30
D Використання монітора
Обережно повертайте монітор у показаних межах. Не застосовуйте силу. Недотримання цих застережень може призвести до пошкодження фотокамери або монітора. Щоб захистити монітор, коли фотокамера не використовується, складіть його лицьовим боком до корпусу фотокамери.
Не піднімайте та не носіть фотокамеру, тримаючи її за монітор. Недотримання цього застереження може призвести до пошкодження фотокамери.
8
Page 31
Інформаційний екран
Кнопка R
7654 8 9 10 11 12
1
3
13
2
Перегляд параметрів. Щоб переглянути інформаційний екран, натисніть кнопку R.
1 Режим зйомки
i автоматичний режим/ j автоматичний режим (спалах
вимкнено).................................... 35
Сюжетні режими ........................... 55
Режим спецефектів ......................59
Режими P, S, A і M............................ 68
2 Діафрагма (діафрагмове число) ..... 71
Відображення діафрагми.................. 71
3 Витримка ................................................ 71
Відображення витримки ................... 71
4 Індикатор супутникового сигналу
5 Індикатор з’єднання Wi-Fi ................. 83
Індикатор під’єднання карти Eye-Fi
6 Призначення сенсорної Fn ...............17
7 Індикатор керування віньєтуванням
..................................................................85
8 Режим затримки експозиції ............ 86
9 Індикатор штампу з датою ................86
10 Індикатор зменшення вібрацій .......34
11 Індикатор керування спалахом
Індикатор корекції спалаху для
додаткових спалахів
12 Ін дикатор заряду елемента живлення
..................................................................31
13 Чутливість ISO ....................................... 12
Відображення чутливості ISO Індикатор автоматичної чутливості
ISO
9
Page 32
22
14
16
18
23
15
17
20
19
21
14 Індикатор брекетингу......................... 11
15 Індикатор фіксації автоекспозиції
(АЕ)
16 Індикатор режиму зони АФ .............. 12
Точка фокусування.............................. 37
17 Режим роботи затвора ..........................5
18 Величина брекетингу активного
D-Lighting
19 Кількість кадрів, що залишилися ... 31
Індикатор записування балансу
білого
Індикатор режиму зйомки
20 «k» (з’являється, коли залишилося
більше 1000 кадрів) ........................... 31
21 Піктограма z ........................................17
22 Індикатор експозиції........................... 70
Індикатор корекції експозиції ........72
Індикатор виконання брекетингу
23 Піктограма довідки ...........................108
Примітка. Дисплей з усіма увімкненими індикаторами показано для
наочності.
A Автовимкнення інформаційного екрана
Датчик видошукача автоматично вимикатиме інформаційний екран, якщо прикласти око до видошукача, поки увімкнено таймер режиму очікування. Екран знову ввімкнеться, якщо прибрати око від видошукача. За бажанням можна уникнути вимикання інформаційного екрана за допомогою параметра Автовимкнення інф. екрана (0 87) у меню налаштування. Проте зауважте, що незалежно від вибраного параметра інформаційний екран вимкнеться, коли таймер режиму очікування завершить відлік.
10
Page 33
Зміна параметрів. Щоб змінити параметри в
Кнопка P
нижній частині екрана, натисніть кнопку P, потім виділіть пункти за допомогою мультиселектора та натисніть J, щоб переглянути параметри для виділеного пункту. Параметри також можна змінювати натисканням кнопки P під час роботи у режимі live view.
1
142133124115106978
Якість зображення Виберіть формат файлу та коефіцієнт стиснення.
1
Розмір зображення Виберіть розмір для нових знімків.
2
Автобрекетинг Виберіть крок брекетингу (брекетинг експозиції та
3
HDR (розширений
4
динамічний діапазон)
Активний D-Lighting Покращує рівень деталізації у виділеннях і тінях за
5
Баланс білого Налаштування параметрів для різних типів
6
балансу білого) або увімкніть чи вимкніть брекетинг активного D-Lighting.
Фотокамера об’єднує два знімки, зроблені з різними значеннями експозиції, для покращення деталізації у виділеннях і тінях.
умов високої контрастності.
освітлення.
11
Page 34
Чутливість ISO Регулювання чутливості фотокамери до світла.
7
Корекція експозиції Налаштування значення експозиції, відмінного від
8
Корекція спалаху Налаштування потужності спалаху.
9
Режим спалаху Виберіть режим спалаху.
10
Вимірювання Виберіть спосіб, у який фотокамера вимірює
11
Режим зони АФ Задайте спосіб вибору зони фокусування.
12
Режим фокусування Виберіть спосіб, у який фотокамера виконує
13
Picture Control Системи Picture Control визначають спосіб
14
виміряного фотокамерою, що робить увесь кадр світлішим або темнішим.
експозицію.
фокусування.
обробки нових знімків. Виберіть систему Picture Control відповідно до типу сюжету або своїх творчих задумів.
A Вимикання монітора
Щоб прибрати інформацію про зйомку з монітора, натисніть кнопку R або натисніть кнопку спуску затвора наполовину. Монітор вимкнеться автоматично, якщо протягом приблизно 8 секунд не виконуватиметься жодних дій (тривалість увімкненого стану монітора можна вибрати за допомогою користувацького параметра c2, Таймери автом. вимкн.; 0 86). Монітор також вимкнеться автоматично, якщо закрити датчик видошукача або подивитися у видошукач.
12
Page 35
Мультиселектор
1: Натиснути мультиселектор вгору
4: Натиснути
мультиселектор
ліворуч
2: Натиснути мультиселектор праворуч
Кнопка J
3: Натиснути мультиселектор вниз
У цьому посібнику дії з використанням мультиселектора показано піктограмами 1, 3, 4 і 2.
13
Page 36

Використання сенсорного екрана

Сенсорний монітор підтримує такі операції:
Швидко протягнути
Швидко протягніть пальцем по монітору на малу відстань.
Провести
Проведіть пальцем по монітору.
Розтягнути/стиснути
Помістіть два пальці на монітор та розведіть або зведіть їх.
14
Page 37
D Сенсорний екран
Сенсорний екран чутливий до статичної електрики і може не реагувати, якщо на нього наклеєно захисну плівку стороннього виробника, або якщо його торкатися нігтями чи руками в рукавичках. Не застосовуйте надмірну силу та не торкайтеся екрана гострими предметами.
D Використання сенсорного екрана
Сенсорний екран може не реагувати належним чином, якщо спробувати виконувати з ним дії, водночас приклавши до нього долоню або інший палець у другому місці. Він може не розпізнати інші жести, якщо торкатися його надто легко, якщо пересувати пальці надто швидко або на замалу відстань, якщо не утримувати контакт пальців з екраном, або якщо рух двох пальців під час стискання чи розтягування неправильно скоординований.
A Увімкнення або вимкненн я сенсорних елементів керування
Сенсорні елементи керування можна увімкнути або вимкнути за допомогою параметра Сенсорні елементи керування в меню налаштування (0 87). Виберіть варіант Активувати, щоб задіяти сенсорні елементи керування для зйомки, відтворення та навігації по меню, або Лише відтворення, щоб задіяти сенсорні елементи керування для лише відтворення.
15
Page 38
Зйомка з використанням сенсорного екрана
Торкніться піктограм на дисплеї у режимі зйомки, щоб налаштувати параметри фотокамери (зауважте, що не всі піктограми будуть реагувати на дії з сенсорним екраном). У режимі фотозйомки live view також можна фотографувати, торкаючись монітора.
❚❚ Зйомка з використанням видошукача
Використовуйте сенсорний екран, щоб налаштувати параметри на інформаційному екрані (0 9).
Вибір сюжету/ефекту
У сюжетних режимах і режимах спецефектів (0 55, 59) можна торкнутися піктограми режиму зйомки, щоб вибрати сюжет або ефект. Торкайтеся x або y, щоб переглянути різні варіанти, і торкніться піктограми, щоб зробити вибір і повернутися до попереднього екрана.
Витримка та діафрагма
У режимах S, A і M можна торкнутися піктограми w поряд з відображеннями витримки та діафрагми, щоб відобразити елементи керування x і y, яких можна торкнутися для вибору нового значення. Торкніться 1 для виходу після завершення дії.
16
Page 39
Параметри зйомки
Щоб змінити параметри фотокамери (0 11), торкніться піктограми z у нижньому правому куті екрана, а потім торкніться піктограм, щоб відобразити доступні варіанти для відповідного параметра. Торкніться потрібного варіанта, щоб вибрати його і повернутися до попереднього екрана.
Якщо буде запропоновано вибрати значення, як показано на рисунку праворуч, відредагуйте значення, торкаючись u або v, а потім торкніться числа або кнопки 0, щоб підтвердити вибір і повернутися до попереднього екрана.
Щоб вийти без зміни параметрів, торкніться 2.
Сенсорна Fn
Сенсорну ділянку монітора можна використовувати для керування фотокамерою після автоматичного вимикання монітора. Положення цієї ділянки «сенсорної Fn» залежить від положення монітора; її функцію можна вибрати за допомогою користувацького параметра f3 (Призначення сенсорної Fn, 0 86). Проведіть пальцем ліворуч або праворуч по ділянці, показаній на рисунку, щоб налаштувати вибраний параметр (зауважте, що сенсорна Fn недоступна, коли монітор повернуто лицьовим боком уперед).
Ділянка сенсорної Fn
Монітор у звичайному положенн і Монітор розкладено
17
Page 40
❚❚ Фотозйомка live view
Сенсорний екран можна використовувати для налаштування параметрів та фотозйомки.
Фотозйомка (сенсорний спуск затвора)
Торкніться монітора, щоб виконати фокусування, та приберіть палець, щоб зробити знімок.
Торкніться піктограми, показаної на рисунку праворуч, щоб вибрати дію, яка буде виконуватися торканням монітора у режимі зйомки. Виберіть один із наведених нижче параметрів.
Параметр Опис
(сенсорний спуск
3
затвора увімкнено)
(сенсорний спуск
7
затвора вимкнено)
Торкніться монітора, щоб розташувати точку фокусування і сфокусуватися (тільки в режимі автофокусування; сенсорний спуск затвора не можна використовувати, коли вибрано режим фокусування MF — ручне фокусування). Спуск затвора відбудеться, коли палець буде знято з екрана.
Так само, як описано вище, за винятком того, що зняття пальця з екрана не призводить до спуску затвора.
Фокус зафіксовано, поки палець торкається монітора. Під час відеозйомки сенсорний спуск затвора лишається вимкненим (7). Повторне фокусування можна виконати в будь-який час, торкнувшись об’єкта зйомки на моніторі; піктограма параметрів сенсорного спуску затвора не відображається.
18
Page 41
D Зйомка з вико ристанням параметрів сенсорної зйомки
Уникайте руху фотокамери під час спуску затвора. Рух фотокамери може призвести до розмиття знімків.
Можна використовувати кнопку спуску затвора для фокусування і зйомки, навіть коли відображено піктограму 3, що показує, що задіяно параметри сенсорної зйомки. Використовуйте кнопку спуску затвора, щоб фотографувати в режимі неперервної зйомки (0 5) та під час відеозйомки. Параметри сенсорної зйомки можна використовувати в режимі неперервної зйомки, тільки щоб робити знімки по одному. Їх не можна використовувати для фотозйомки під час відеозйомки.
Поки задіяно відстеження об’єкта і вибрано параметр 7 (сенсорний спуск затвора вимкнено), можна фокусуватися на поточному об’єкті торканням монітора.
У режимі автоспуску (0 5) фокус фіксується на вибраному об’єкті під час торкання монітора, а таймер починає відлік часу, коли палець знято з екрана. За параметрів за промовчанням спуск затвора відбувається приблизно через 10 с після запуску таймера; затримку та кількість знімків можна змінити за допомогою користувацького параметра c3 (Автоспуск, 0 86). Якщо для параметра Кількість знімків вибрано значення, більше, ніж 1, ф отокам ера бу де авто матич но роб ити зні мки оди н за од ним, п оки не б уде записано вибрану кількість знімків.
19
Page 42
Вибір сюжету/ефекту
У сюжетних режимах і режимах спецефектів (0 55, 59) можна торкнутися піктограми режиму зйомки, щоб вибрати сюжет або ефект. Торкайтеся x або y, щоб переглянути різні варіанти, і торкніться піктограми, щоб зробити вибір і повернутися до попереднього екрана.
Витримка та діафрагма
У режимах S, A і M торкання відображень витримки та діафрагми відображає елементи керування x і y, яких можна торкнутися для вибору нового значення. Торкніться 1 для виходу після завершення дії.
20
Page 43
Параметри зйомки
У режимі live view натискання кнопки P або торкання піктограми z на моніторі активує інформаційний екран. Торкніться відображення параметра, щоб переглянути доступні значення, а потім торкніться потрібного значення, щоб вибрати його та повернутися до режиму live view.
Якщо буде запропоновано вибрати значення, як показано на рисунку праворуч, відредагуйте значення, торкаючись u або v, а потім торкніться числа або кнопки 0, щоб підтвердити вибір і повернутися до попереднього екрана.
Щоб вийти без зміни параметрів, торкніться 2.
21
Page 44
Перегляд знімків
Сенсорний екран можна використовувати для вказаних нижче операцій відтворення (0 39, 52).
Переглянути інші зображення
Збільшити зображення (тільки для знімків)
Переглянути ескізи
Переглянути відео
Довідка
Швидко протягніть ліворуч або праворуч, щоб переглянути інші зображення.
Використовуйте жести стискання та розтягування, щоб збільшити або зменшити зображення, та проводьте пальцем, щоб прокручувати знімки.
Щоб «зменшити масштаб» до відображення ескізів (0 39), використовуйте жест стискання у режимі повнокадрового відтворення. Використовуйте стискання та розтягування, щоб вибрати кількість зображень на екрані з 4, 12 або 80 кадрів.
Торкніться піктограми екранної довідки, щоб почати відтворення відео (відеоролики позначено піктограмою 1). Торкніться екрана, щоб призупинити або продовжити відтворення, або торкніться піктограми 1, щоб вийти до повнокадрового відтворення (зауважте, що деякі з піктограм на екрані відтворення відео не реагують на дії з сенсорним екраном).
22
Page 45
Використання меню
Сенсорний екран можна використовувати для вказаних нижче дій з меню (0 84).
Прокручувати
Вибрати меню
Вибрати/ налаштувати параметри
Проведіть пальцем вгору чи вниз, щоб прокрутити меню.
Торкніться піктограми меню, щоб вибрати меню.
Торкніться пунктів меню, щоб відобразити параметри, та торкніться піктограм або слайдерів, щоб внести зміни. Щоб вийти без зміни параметрів, торкніться 1.
23
Page 46

Перед початком роботи

Триває заряджання
Заряджання завершено
Виконайте описані нижче вісім кроків, щоб підготувати фотокамеру до роботи.
1 Прикріпіть ремінець.
Прикріпіть ремінець, як показано на рисунку. Повторіть дії для другого вушка.
2 Зарядіть елемент живлення.
Якщо у комплекті постачається перехідник штекера, підніміть штепсельну вилку і під’єднайте перехідник, як показано на рисунку нижче ліворуч. Переконайтеся, що вилку вставлено до кінця. Вставте елемент живлення та під’єднайте зарядний пристрій до мережі. Розряджений елемент живлення повністю зарядиться приблизно за одну годину 50 хвилин.
A Елем ент живлення і зарядний пристрій
Ознайомтесь із попередженнями та застереженнями, викладеними на стор. ix–xii та 103–107 цього посібника, та дотримуйтеся їх .
24
Page 47
3 Вставте елемент живлення та карту пам’яті.
Перед встановленням або вийманням елемента живлення чи карт пам’яті переконайтеся, що перемикач живлення перебуває у положенні OFF (вимкнено). Вставте елемент живлення у показаній орієнтації, притискаючи ним жовтогарячий фіксатор елемента живлення до одного боку. Фіксатор заблокує елемент живлення, коли його буде повністю вставлено.
Фіксатор елемента
живлення
Вставте карту пам’яті до фіксації з клацанням.
25
Page 48
4 Прикріпіть об’єктив.
Зніміть захисну
кришку фотокамери
Зніміть задню захисну
кришку об’єктива
Мітка встановлення (об’єктив)
Мітка встановлення (фотокамера)
Сумістіть мітки встановлення
Прокрутіть об’єктив, як показано на рисунку, до фіксації з клацанням
Слідкуйте за тим, щоб до фотокамери не потрапив пил у той час, коли знято об’єктив або захисну кришку.
Обов’язково знімайте ковпачок об’єктива перед зйомкою.
26
Page 49
A Об’єктиви з кнопкою на оп раві втяжного об’єктива
Кнопка на оправі втяжного об’єктива
Перед використанням фотокамери розблокуйте та висуньте об’єктив. Утримуючи натиснутою кнопку на оправі втяжного об’єктива (q), прокрутіть кільце масштабування, як показано на рисунку (w).
Фотозйомка неможлива, коли об’єктив перебуває у втягнутому положенні; якщо в результаті увімкнення фотокамери з об’єктивом у втягнутому положенні відображається повідомлення про помилку, прокрутіть кільце масштабування, поки повідомлення не зникне.
27
Page 50
5 Відкрийте монітор.
Відкрийте монітор, як показано на рисунку. Не застосовуйте силу.
6 Увімкніть фотокамеру.
Буде відображено діалогове вікно вибору мови.
A Перемикач живлення
Щоб увімкнути фотокамеру, прокрутіть перемикач живлення, як показано на рисунку.
Щоб вимкнути фотокамеру, прокрутіть перемикач живлення, як показано на рисунку.
28
Page 51
7 Виберіть мову та
Переміщення курсора вгору
Кнопка J: вибір виділеного пункту
Вибір виділеного пункту або відображення підменю
Переміщення курсора вниз
налаштуйте годинник фотокамери.
За допомогою мультиселектора та кнопки J виберіть мову та налаштуйте годинник фотокамери.
qw
Виберіть мову Виберіть часовий пояс
er
Виберіть формат дати Виберіть параметр переходу на
t
Встановіть час і дату (зауважте,
що у фотокамері
використовується 24-годинний
літній час
формат часу)
29
Page 52
8 Сфокусуйте зображення у
видошукачі.
Після зняття ковпачка об’єктива прокручуйте регулятор налаштування діоптрій, поки рамки зони АФ не опиняться у різкому фокусі. Коли використовуєте регулятор, приклавши око до видошукача, будьте обережні — не попадіть собі пальцем або нігтем в око.
Рамки зони
АФ
Видошукач не сфокусовано Видошукач сфокусовано
Тепер фотокамера готова до роботи. Для отримання відомостей про фотозйомку перейдіть до стор. 35.
A Елемент живлення годинника
Годинник фотокамери працює від окремого перезаряджуваного джерела живлення, яке заряджається за потреби, коли у фотокамеру встановлено основний елемент живлення. забезпечити живлення годинника приблизно на місяць. фотокамери відображається попередження про те, що годинник не налаштовано, це означає, що елемент живлення годинника розряджено, а налаштування годинника скинуто. дату.
Трьох днів заряджання буде достатньо, щоб
Якщо під час роботи
Налаштуйте годинник на правильні час і
30
Page 53
❚❚ Рівень заряду елемента живлення та кількість кадрів, що
Рівень заряду елемента
живлення
Кнопка R Кількість кадрів, що
залишилися
залишилися
Натисніть кнопку R і перевірте рівень заряду елемента живлення та кількість кадрів, що залишилися, на інформаційному екрані.
Рівень заряду елемента живлення
Якщо рівень заряду елемента живлення низький, також буде відображено попередження на екрані видошукача. Якщо інформаційний екран не відображається за натискання кнопки R, елемент живлення розряджений, і його необхідно зарядити.
Інформаційний
екран
L Елемент живлення повністю заряджений. K Елемент живлення частково розряджений.
H d
H
(блимає)d(блимає)
Видошукач Опис
Низький рівень заряду елемента живлення. Підготуйте повністю заряджений запасний елемент живлення або підготуйтеся зарядити елемент живлення.
Елемент живлення розряджений. Зарядіть елемент живлення.
Кількість кадрів, що залишилися
Значення, більші за 1000, показано у тисячах, які позначено літерою «k».
31
Page 54
❚❚ Виймання елемента живлення та карт пам’яті
16
GB
Перемикач захисту від записування
Виймання елемента живлення
Вимкніть фотокамеру і відкрийте кришку відсіку для елемента живлення. Натисніть фіксатор елемента живлення у показаному стрілкою напрямку, щоб розблокувати елемент живлення та вийняти його рукою.
Виймання карт пам’яті
Після того як згасне індикатор доступу до карти пам’яті, вимкніть фотокамеру, відкрийте кришку гнізда для карти пам’яті та натисніть на карту, щоб вивільнити її (q). Після цього карту можна буде витягнути пальцями (w).
A Перемикач захисту від записування
Карти пам’яті SD обладнано перемикачем захисту від записування для запобігання випадковій втраті даних. Коли цей перемикач знаходиться у положенні «lock» (блокування), карту пам’яті неможливо відформатувати, а знімки неможливо видалити з карти або записати на неї (якщо спробувати спустити затвор, пролунає звуковий сигнал). Щоб розблокувати карту пам’яті, перемістіть перемикач у положення «write» (записування).
32
GB
16
Page 55
D Карти пам’яті
Після використання карти пам’яті можуть бути гарячі. коли виймаєте карти пам’яті з фотокамери.
Вимикайте живлення перед встановленням або вийманням карт пам’яті. Під час форматування або під час записування, видалення чи копіювання даних на комп’ютер не виймайте карти пам’яті з фотокамери та не вимикайте фотокамеру; також не виймайте та не від’єднуйте джерело живлення. даних або пошкодження фотокамери чи карти пам’яті.
Не торкайтеся контактів карти пам’яті пальцями або металевими предметами.
Не згинайте карту пам’яті, не кидайте її та не піддавайте дії сильних механічних ударів.
Не застосовуйте силу до корпусу карти. застереження може призвести до пошкодження карти.
Не занурюйте карту пам’яті у воду та не піддавайте її дії тепла, підвищеної вологи чи прямого сонячного проміння.
Не форматуйте карти пам’яті на комп’ютері.
Недотримання цих застережень може призвести до втрати
Недотримання цього
Будьте обережні,
33
Page 56
❚❚ Від’єднання об’єктива
Фотокамера має бути вимкнена під час знімання або заміни об’єктивів. Щоб зняти об’єктив, натисніть і утримуйте кнопку розблокування об’єктива (q), одночасно прокручуючи об’єктив за годинниковою стрілкою (w). Після зняття об’єктива встановіть на місце ковпачки об’єктива та захисну кришку фотокамери.
A Перемикачі A-M, M/A-M та A/M-M
У разі використання автофокусування з об’єктивом, обладнаним перемикачем режимів A-M, пересуньте перемикач у положення A (якщо об’єктив має перемикач M/A-M або A/M-M, виберіть положення M/A або A/M). Відомості щодо інших об’єктивів, які можна використовувати з цією фотокамерою, наведено на стор. 95.
A Зменшення вібрацій (VR)
Зменшення вібрацій можна активувати, вибравши значення Увімкнути для параметра меню зйомки Оптичний VR, якщо об’єктив підтримує цю функцію, або пересунувши перемикач зменшення вібрацій на об’єктиві в положення ON, якщо об’єктив обладнано таким перемикачем. Коли увімкнено зменшення вібрацій, на інформаційному екрані відображається індикатор зменшення вібрацій.
A Втягування об’єктивів з кнопкою на оправі втяжного об’єктива
Щоб втягнути об’єктив, коли фотокамерою не користуються, натисніть і утримуйте кнопку на оправі втяжного об’єктива (q) та прокрутіть кільце масштабування у положення «L» (блокування), як показано на рисунку (w). Втягніть об’єктив, перед тим як зняти його з фотокамери, та слідкуйте за тим, щоб не натиснути кнопку на оправі втяжного об’єктива під час встановлення або зняття об’єктива.
34
Page 57
Режими простої автоматичної зйомки
Диск перемикання режимів
(i та j)
У цьому розділі описано фото- та відеозйомку у режимах i та j — автоматичних режимах простої зйомки за принципом «навести і знімати». У цих режимах фотокамера керує більшістю параметрів відповідно до умов зйомки.
Перед тим як продовжити, увімкніть фотокамеру та прокрутіть диск перемикання режимів у положення i або j (єдина відмінність між цими двома режимами полягає в тому, що у режимі j спалах не буде спрацьовувати).
Зйомка з використанням видошукача
Live view
Фотозйомка
Перегляд знімків
Видалення знімків
Фотозйомка
Перегляд знімків
Видалення знімків
Відеозйомка
Перегляд відео
Видалення відеороликів
0 36
0 39
0 41
0 43
0 46
0 47
0 48
0 52
0 54
35
Page 58

Компонування знімків у видошукачі

Збільшити
Зменшити
Кільце масштабування
1 Підготуйте фотокамеру.
Під час компонування кадрів у видошукачі тримайте ручку фотокамери у правій руці, а лівою рукою підтримуйте корпус фотокамери або об’єктив.
Під час компонування кадрів у вертикальній (портретній) орієнтації тримайте фотокамеру, як показано на рисунку праворуч.
A Використання об’єктива зі змінною фокусн ою відстанню
Перед фокусуванням прокрутіть кільце масштабування, щоб налаштувати фокусну відстань і скомпонувати знімок. Використовуйте кільце масштабування для збільшення об’єкта зйомки таким чином, щоб він займав більшу частину кадру, або для зменшення масштабу, щоб збільшити область, яка потрапить на остаточний знімок (щоб збільшити масштаб, вибирайте більші значення на шкалі фокусної відстані об’єктива, щоб зменшити — менші значення).
Якщо об’єктив обладнано кнопкою на оправі втяжного об’єктива (0 27), натисніть та утримуйте її, одночасно прокручуючи кільце масштабування, поки об’єктив не буде вивільнено, а повідомлення, показане на рисунку праворуч, не зникне з екрана; тоді налаштуйте масштабування за допомогою кільця масштабування.
36
Page 59
2 Скомпонуйте кадр.
Рамки зони АФ
Точка фокусування
Індикатор фокусування
Ємність
буфера
Скомпонуйте кадр у видошукачі таким чином, щоб основний об’єкт зйомки знаходився у рамках зони АФ.
3 Натисніть кнопку спуску
затвора наполовину.
Натисніть кнопку спуску затвора наполовину, щоб виконати фокусування (якщо об’єкт погано освітлено, може піднятися спалах, і засвітиться допоміжний промінь АФ). Після завершення операції фокусування пролунає звуковий сигнал (звуковий сигнал може не лунати, якщо об’єкт рухається), а у видошукачі буде відображено активну точку фокусування та індикатор фокусування (I).
Індикатор
фокусування
I Об’єкт у фокусі.
I (блимає)
Фотокамера не може сфокусуватися за допомогою автофокусування (0 109).
Опис
37
Page 60
4 Фотографуйте.
Індикатор доступу до
карти пам’яті
Плавно натисніть кнопку спуску затвора до кінця, щоб зробити знімок. Засвітиться індикатор доступу до карти пам’яті, і знімок буде відображено на моніторі протягом кількох секунд. Не
виймайте карту пам’яті, не від’єднуйте та не виймайте джерело живлення, поки індикатор не згасне, а збереження знімка не буде завершено.
A Кнопка спуску затвора
Фотокамеру обладнано двоступеневою кнопкою спуску затвора. Фотокамера виконує фокусування, поки кнопку спуску затвора натиснуто наполовину. Щоб зробити знімок, натисніть кнопку спуску затвора до кінця.
Натискання кнопки спуску затвора наполовину також завершує відтворення. Фотокамера буде готова для негайного використання.
Фокусування:
натисніть
наполовину
38
Зйомка: натисніть до
кінця
Page 61

Перегляд знімків

Кнопка K
Кнопка W (Q)
Натискання кнопки K призводить до відображення знімка на моніторі.
Натисніть 4 або 2, щоб переглянути додаткові знімки.
❚❚ Відтворення ескізів
Щоб відобразити знімки на «оглядових аркушах» по чотири, 12 або 80 зображень (відтворення ескізів), натисніть кнопку W (Q). Виділіть зображення за допомогою мультиселектора або диска керування і натисніть кнопку J, щоб відобразити виділене зображення у повнокадровому режимі. Натисніть кнопку X, щоб зменшити кількість зображень на екрані.
39
Page 62
❚❚ Відтворення за датою
Список дат
Список ескізів
Щоб переглянути знімки, зроблені у вибрану дату (відтворення за датою), натисніть кнопку W (Q), коли відображено 80 зображень. Натискайте кнопку W (Q), щоб переходити від списку дат до списку ескізів для вибраної дати і навпаки. Використовуйте мультиселектор для виділення дат у списку дат або виділення знімків у списку ескізів. Натисніть кнопку X, коли курсор знаходиться у списку дат, щоб повернутися до відтворення 80 кадрів.
40
Page 63

Видалення непотрібних знімків

Кнопка K
Кнопка O
Відобразіть знімок, який потрібно видалити.
Зауважте, що видалені знімки неможливо відновити.
Натисніть кнопку O; буде відображено діалогове вікно підтвердження.
Натисніть кнопку O ще раз, щоб видалити знімок.
41
Page 64
A Таймер режиму очікування (зйомка з вико ристанням видошукача)
Видошукач та інформаційний екран буде вимкнено для економії заряду елемента живлення, якщо протягом приблизно восьми секунд не виконуватиметься жодних дій. Щоб повторно увімкнути екран, натисніть кнопку спуску затвора наполовину. Проміжок часу до завершення відліку таймером режиму очікування можна налаштувати за допомогою користувацького параметра c2 (Таймери автом. вимкн.; 0 86).
Експонометр вимкнено Експонометр увімкнено
A Вбудований спалах
Якщо для належної експозиції потрібне додаткове освітлення у режимі i, вбудований спалах автоматично відкриється, коли кнопку спуску затвора буде натиснуто наполовину. Якщо спалах піднято, фотографувати можна, тільки коли відображено індикатор готовності спалаху (M). Якщо індикатор готовності спалаху не відображено, триває заряджання спалаху. Приберіть на короткий час палець з кнопки спуску затвора та повторіть спробу.
Коли спалах не використовується, закрийте його, легко притиснувши донизу до фіксації із клацанням.
42
Page 65

Компонування знімків на моніторі

Перемикач live view
1 Прокрутіть перемикач live view.
Зображення з об’єктива буде відображено на моніторі фотокамери (live view).
2 Підготуйте фотокамеру.
Тримайте ручку фотокамери у правій руці, а лівою рукою підтримуйте корпус фотокамери або об’єктив.
Під час компонування кадрів у вертикальній (портретній) орієнтації тримайте фотокамеру, як показано на рисунку праворуч.
43
Page 66
3 Сфокусуйтеся.
Точка фокусування
Індикатор доступу до карти пам’яті
Натисніть кнопку спуску затвора наполовину. Поки фотокамера виконує фокусування, точка фокусування блимає зеленим кольором. Якщо фотокамера може сфокусуватися, точка фокусування буде відображена зеленим кольором; якщо фотокамера не в змозі сфокусуватися, точка фокусування буде блимати червоним кольором.
4 Зробіть знімок.
Натисніть кнопку спуску затвора до кінця. Під час збереження знімка монітор вимкнеться та засвітиться індикатор доступу до карти пам’яті. Не виймайте карту
пам’яті, не від’єднуйте та не виймайте джерело живлення, поки індикатор не згасне, а збереження знімка не буде завершено. Коли записування
буде завершено, знімок буде відображено на моніторі протягом кількох секунд. Прокрутіть перемикач live view для виходу з режиму live view.
44
Page 67
A Автоматичний вибір сюжету
Якщо вибрати live view у режимі i або j, фотокамера автоматично проаналізує об’єкт і вибере відповідний режим зйомки при увімкненому автофокусуванні. Вибраний режим буде показано на моніторі.
c Портрет Портрети людей d Пейзаж Пейзажі та міські краєвиди
e Великий план
f Ніч ний портрет Портрети на темному фоні
Автоматичний
Z
режим Авт. реж. (спалах
b
вимкн.)
Об’єкти, розташовані безпосередньо перед фотокамерою
Об’єкти, що підходять для режимів i чи j, або такі, які не підходять до жодної з вищенаведених категорій
D Зйомка в режимі live view
Хоча це не відобразиться на остаточному знімку, на моніторі може спостерігатися спотворення, якщо панорамування виконується горизонтально або об’єкт рухається на великій швидкості через кадр. Джерела яскравого світла можуть викликати появу залишкових зображень на моніторі під час панорамування. Також можуть з’являтися яскраві плями. На моніторі можуть спостерігатися мерехтіння, сегментація зображення у світлі люмінесцентних, ртутних або натрієвих ламп. Ці явища можна обмежити за допомогою параметра Зменшення мерехтіння ( 0 87), хоча за певних значень витримки вони все ж можуть проявитися на кінцевому знімку. Під час фотозйомки у режимі live view не спрямовуйте фотокамеру на сонце або інші потужні джерела світла. Недотримання цього застереження може призвести до пошкодження внутрішніх схем фотокамери.
Режим live view буде автоматично завершено, якщо закрити монітор (закривання монітора не завершує режим live view на телевізорах та інших зовнішніх екранах).
D Екран зворотного відліку
На екрані з’явиться індикація зворотного відліку за 30 с до автоматичного завершення роботи в режимі live view (цифри таймера автоматичного вимкнення стануть червоними за 5 с до закінчення зворотного відліку (0 86), або якщо роботу в режимі live view скоро буде завершено для захисту внутрішніх схем фотокамери). Залежно від умов зйомки таймер може з’явитися одразу після вибору режиму live view.
45
Page 68

Перегляд знімків

Кнопка K
Натискання кнопки K призводить до відображення знімка на моніторі.
Натисніть 4 або 2, щоб переглянути додаткові знімки.
46
Page 69

Видалення непотрібних знімків

Кнопка K
Кнопка O
Відобразіть знімок, який потрібно видалити.
Зауважте, що видалені знімки неможливо відновити.
Натисніть кнопку O; буде відображено діалогове вікно підтвердження.
Натисніть кнопку O ще раз, щоб видалити знімок.
47
Page 70

Відеозйомка

Перемикач live view
Точка фокусування
Відео можна знімати у режимі live view.
1 Прокрутіть перемикач live view.
Зображення з об’єктива відображається на моніторі.
D Піктограма 0
Піктограма 0 попереджає про неможливість відеозйомки.
2 Підготуйте фотокамеру.
Тримайте ручку фотокамери у правій руці, а лівою рукою підтримуйте корпус фотокамери або об’єктив.
3 Сфокусуйтеся.
Щоб виконати фокусування, натисніть кнопку спуску затвора наполовину.
48
Page 71
4 Почніть відеозйомку.
Кнопка відеозйомки
Залишок часу
Індикатор відеозйомки
Щоб розпочати відеозйомку, натисніть кнопку відеозйомки. На моніторі відображаються індикатор відеозйомки та доступний час.
5 Завершіть відеозйомку.
Щоб завершити відеозйомку, натисніть кнопку відеозйомки ще раз. Відеозйомку буде автоматично завершено, коли буде досягнуто максимальної тривалості відеоролика (0 50), заповнено карту пам’яті, вибрано інший режим або закрито монітор (закривання монітора не призводить до завершення відеозйомки на телевізорах або інших зовнішніх екранах). Прокрутіть перемикач live view для виходу з режиму live view.
49
Page 72
A Максимальна тривалість
Максимальний розмір окремих відеофайлів складає 4 ГБ; максимальна тривалість залежить від значень, вибраних для параметрів Параметри відео > Розмір кадру/частота кадрів та Якість відео у меню зйомки (0 85), як показано нижче. Зауважте, що залежно від швидкості записування на карту пам’яті, зйомку може бути завершено до досягнення цього значення.
Розмір кадру/частота кадрів Максимальна тривалість
Розмір кадру
(пікселі)
L/t M/u 50p N/r 30p
1920 × 1080
O/s 25p P/k 24p Q/l R/o 50p S/n T/p 25p
1 Номінальне значення. Фактична частота кадрів дл я 60p, 50p, 30p, 25p і 24p становить 59,94, 50,
29,97, 25 і 23,976 кадр./с відповідно.
2 Доступно, коли для параметра Відеорежим вибрано значення NTSC (0 87). 3 Доступно, коли для параметра Відеорежим вибрано значення PAL. 4 Відеоролики, записані у режимі «Ефе кт мініатюри», мають під час відтворення тривалість до
1280 × 720
640 × 424
Частота кадрів
2
60p
3
2
3
2
60p
3
2
30p
3
трьох хвилин.
(висока якість відео ★/
1
звичайна якість відео)
20 хв/29 хв 59 с
29 хв 59 с/29 хв 59 с
4
10 хв/20 хв
50
Page 73
D Екран зворотного відліку
Зворотний відлік відображається за 30 с до автоматичного завершення відеозйомки. Залежно від умов зйомки відлік на екрані може з’явитися безпосередньо після початку відеозйомки. Зауважте, що незалежно від доступного для відеозйомки часу, режим live view все одно буде автоматично завершено, коли таймер закінчить зворотний відлік. Продовжити відеозйомку можна буде після того, як внутрішні схеми фотокамери охолонуть.
D Відеозйомка
На моніторі та в остаточному відеоролику можуть спостерігатися мерехтіння, сегментація зображення або його спотворення у світлі люмінесцентних, ртутних або натрієвих ламп, а також якщо панорамування виконується горизонтально або об’єкт рухається на великій швидкості через кадр (мерехтіння та сегментацію можна зменшити за допомогою параметра Зменшення мерехтіння; 0 87). Джерела яскравого світла можуть викликати появу залишкових зображень під час панорамування. Також можуть з’являтися нерівні краї, кольорові облямівки, муар та яскраві плями. Якщо об’єкт тимчасово освітлено спалахом або іншим джерелом яскравого миттєвого освітлення, у деяких частинах кадру можуть з’явитися світлі ділянки або смужки. Під час відеозйомки не спрямовуйте фотокамеру на сонце та інші потужні джерела світла. Недотримання цього застереження може призвести до пошкодження внутрішніх схем фотокамери.
Фотокамера може записувати відео разом зі звуком. Під час відеозйомки не закривайте мікрофон (0 2). Зауважте, що вбудований мікрофон може записувати звуки, створювані фотокамерою та об’єктивом під час автофокусування та зменшення вібрацій.
У режимі відеозйомки не можна використовувати освітлення спалахом.
51
Page 74

Перегляд відео

Кнопка K
Натисніть кнопку K, щоб розпочати відтворення, потім прокрутіть знімки, поки не буде відображено відеоролик (позначений піктограмою 1).
Натисніть кнопку J, щоб розпочати відтворення; поточне положення буде показано індикатором виконання.
Піктограма 1 Тривалість
Поточне положення/загальна
тривалість Гучність
1
52
Індикатор відтворення відео
Довідка
Page 75
Можна виконувати такі дії:
Щоб Використовуйте Опис
Зробити паузу Призупинити відтворення.
Відтворювати
Перемотати
вперед/назад
Пропустити 10 с
Відрегулювати
гучність
Повернутися до
повнокадрового
відтворення
X/W (Q)
K /
Продовжити відтворення відео після паузи чи перемотування назад/уперед.
Швидкість перемотування збільшується за кожного натискання від 2× до 4×, 8× і 16×; утримуйте кнопку натиснутою, щоб перейти до початку або до кінця відеоролика (початковий кадр позначено піктограмою h у верхньому правому куті монітора, кінцевий кадр позначено піктограмою i). Якщо відтворення призупинено, перемотування відео назад або вперед виконується на один кадр за раз; утримуйте кнопку натиснутою для неперервного перемотування.
Прокрутіть диск керування на одну поділку, щоб перейти вперед або назад на 10 с.
Натисніть кнопку X, щ об збільшити гучність, W (Q) — щоб зменшити.
Щоб повернутися до повнокадрового відтворення, натисніть кнопку K або 1.
53
Page 76

Видалення непотрібних відеороликів

Кнопка K
Кнопка O
Відобразіть відеоролик, який потрібно видалити (відеоролики позначено піктограмами 1). Зауважте, що видалені
відеоролики неможливо відновити.
Натисніть кнопку O; буде відображено діалогове вікно підтвердження.
Натисніть кнопку O ще раз, щоб видалити відеоролик.
54
Page 77
Вибір параметрів відповідно до
+
об’єкта чи ситуації (сюжетний режим)
Фотокамера надає вибір «сюжетних» режимів. Вибір сюжетного режиму автоматично оптимізує параметри відповідно до вибраного сюжету, спрощуючи творчу зйомку, адже достатньо лише вибрати режим, скомпонувати кадр та зробити знімок, як описано на стор. 35.
Наведені нижче сюжетні режими можна вибрати, прокрутивши диск перемикання режимів у положення h та обертаючи диск керування, поки потрібний сюжетний режим не буде відображено на моніторі.
Диск перемикання
режимів
k Портрет l Пейзаж p Дитина m Спорт n Великий план o Нічний портрет r Нічний пейзаж s Вечірка/приміщення
Диск керування Монітор
t Пляж/сніг u Захід сонця v Сутінки/світанок w Портрет домашн. тварини x Світло свічки y Цвітіння z Барви осені 0 Їжа
55
Page 78

k Портрет

Використовуйте для зйомки портретів з м’якими природними тонами шкіри. Якщо об’єкт знаходиться далеко від фону або використовується телеоб’єктив, то деталі фону будуть пом’якшені для надання композиції відчуття глибини.

l Пейзаж

Використовуйте для яскравих знімків пейзажів за денного освітлення.
Примітка. Вбудований спалах та допоміжний промінь АФ вимкнено.

p Дитина

Використовуйте для миттєвих знімків дітей. Одяг та деталі фону відображаються яскравішими, а тони шкіри залишаються м’якими та природними.

m Спорт

Короткі витримки «заморожують» рух на динамічних спортивних знімках, на яких головний об’єкт постає чітко.
Примітка. Вбудований спалах та допоміжний промінь АФ вимкнено.

n Великий план

Використовуйте для зйомки великим планом квітів, комах та інших малих предметів (для фокусування на дуже близьких відстанях можна використовувати макрооб’єктив).

o Нічний портрет

Використовуйте для досягнення природного балансу освітлення основного об’єкта та фону на портретах, знятих при недостатньому освітленні.
56
Page 79

r Нічний пейзаж

Використовуйте для зменшення шуму та неприродних кольорів при фотографуванні нічних пейзажів, що включають вуличне нічне освітлення та неонові вивіски.
Примітка. Вбудований спалах та допоміжний промінь АФ вимкнено.

s Вечірка/приміщення

Відтворює ефекти фонового освітлення у приміщеннях. Використовуйте для вечірок та інших сюжетів у приміщеннях.

t Пляж/сніг

Відтворює яскравість освітлених сонцем водних, снігових чи піщаних просторів.
Примітка. Вбудований спалах та допоміжний промінь АФ вимкнено.

u Захід сонця

Зберігає глибину відтінків під час сходу та заходу сонця.
Примітка. Вбудований спалах та допоміжний промінь АФ вимкнено.

v Сутінки/світанок

Зберігає кольори при слабкому природному освітленні перед світанком або після заходу сонця.
Примітка. Вбудований спалах та допоміжний промінь АФ вимкнено.

w Портрет домашн. тварини

Використовуйте для портретів жвавих домашніх тварин.
Примітка. Допоміжний промінь АФ вимкнено.
57
Page 80

x Світло свічки

Для знімків, зроблених у світлі свічки.
Примітка. Вбудований спалах вимкнено.

y Цвітіння

Використовуйте для зйомки полів квітів, квітучих садів та інших пейзажів із великою кількістю квітів.
Примітка. Вбудований спалах вимкнено.

z Барви осені

Відтворює яскраві червоні та жовті кольори осіннього листя.
Примітка. Вбудований спалах вимкнено.
0 Їжа
Використовуйте для яскравих знімків їжі.
Примітка. Для зйомки зі спалахом натисніть кнопку M (Y), щоб підняти спалах.
A Запобігання розмиттю
У разі довгих витримок рекомендовано використовувати штатив, щоб запобігти розмиттю, спричиненому тремтінням фотокамери.
58
Page 81

Спеціальні ефекти

+
Спеціальні ефекти можна використовувати під час фото- та відеозйомки.
Наведені нижче ефекти можна вибрати, прокрутивши диск перемикання режимів у положення q та обертаючи диск керування, поки потрібний параметр не буде відображено на моніторі.
Диск перемикання
режимів
% Нічне бачення S Суперяскравий
T Поп
U Фотоілюстрація '
Ефект іграшкової фотокамери
Диск керування Монітор
( Ефект мініатюри
3 Вибірковий колір
1 Силует 2 Високий ключ 3 Низький ключ

% Нічне бачення

Використовуйте в умовах темряви для запису монохромних зображень за високих значень чутливості ISO.
Примітка. На знімках може з’явитися шум у вигляді довільно розташованих світлих пікселів, пелени або ліній. Автофокусування доступне тільки у режимі live view. Ручне фокусування можна використовувати, якщо фотокамері не вдається сфокусуватися. Вбудований спалах та допоміжний промінь АФ вимкнено.
59
Page 82

S Суперяскравий

Загальний рівень насиченості і контрастності підвищується для створення більш яскравого зображення.
T Поп
Загальна насиченість підвищується для створення більш виразного зображення.

U Фотоілюстрація

Збільшення різкості контурів та спрощення кольорів для створення ефекту плакату, який можна відрегулювати в режимі live view (0 63).
Примітка. Відеоролики, зняті у цьому режимі, відтворюються як показ слайдів, створений із серії знімків.

' Ефект іграшкової фотокамери

Створюйте знімки та відеоролики, що виглядають так, ніби їх знято іграшковою фотокамерою. Ефект можна відрегулювати в режимі live view (0 64).

( Ефект мініатюри

Створюйте зображення, що виглядають як знімки діорам. Найкращі результати буде отримано, коли зйомка виконується з високої точки огляду. Відеоролики з ефектом мініатюри відтворюються з високою швидкістю, при цьому епізод тривалістю близько 45 хвилин, відзнятий з параметрами 1920 × 1080/30p, стискається до відеоролика, що відтворюється протягом приблизно трьох хвилин. Ефект можна відрегулювати в режимі live view (0 65).
Примітка. Зв ук не запи суєт ься р азом із від ео. В будо вани й спа лах т а доп оміжн ий промінь АФ вимкнено.
60
Page 83

3 Вибірковий колір

Усі кольори, крім вибраних, записуються чорно-білими. Ефект можна відрегулювати в режимі live view (0 66).
Примітка. Вбудований спалах вимкнено.

1 Силует

Силуети об’єктів на світлому фоні.
Примітка. Вбудований спалах вимкнено.

2 Високий ключ

Використовуйте з яскравими сюжетами для створення яскравих зображень, наповнених світлом.
Примітка. Вбудований спалах вимкнено.

3 Низький ключ

Використовуйте з темними сюжетами для створення темних зображень у низькому ключі з виділеними світлими ділянками.
Примітка. Вбудований спалах вимкнено.
61
Page 84
A NEF (RAW)
У режимах %, S, T, U, ', ( та 3 збереження знімків у форматі NEF (RAW) недоступне. Знімки, зроблені, коли у цих режимах вибрано параметр NEF (RAW) або NEF (RAW) + JPEG, будуть зберігатися як зображення у форматі JPEG. Зображення у форматі JPEG, створені з параметром NEF (RAW) + JPEG, будуть зберігатися з вибраною якістю JPEG, тоді як зображення, створені з параметром NEF (RAW), будуть зберігатися як зображення високої якості.
A Режими U і (
Автофокусування недоступне під час відеозйомки. Зменшується частота оновлення live view, а також частота кадрів у неперервних режимах роботи затвора; використання автофокусування під час фотозйомки у режимі live view перериває попередній перегляд.
A Запобігання розмиттю
У разі довгих витримок рекомендовано використовувати штатив, щоб запобігти розмиттю, спричиненому тремтінням фотокамери.
62
Page 85

Параметри, доступні у режимі live view

Перемикач live view
Параметри для вибраного ефекту налаштовуються на екрані live view, але застосовуються під час зйомки з використанням видошукача, фотозйомки live view та відеозйомки.
❚❚ U Фотоілюстрація
1 Виберіть режим live view.
Прокрутіть перемикач live view. Зображення з об’єктива буде відображено на моніторі.
2 Відрегулюйте товщину контурів.
Натисніть кнопку J, щоб відобразити параметри, показані на рисунку праворуч. Натисніть 4 або 2, щоб зробити контури товстішими чи тоншими.
3 Натисніть кнопку J.
Натисніть кнопку J для виходу після завершення налаштувань. Щоб продовжити зйомку з використанням видошукача, прокрутіть перемикач live view. Вибрані параметри лишатимуться дійсними, і їх буде застосовано до знімків і відеороликів, записаних у режимі live view або з використанням видошукача.
63
Page 86
❚❚ ' Ефект іграшкової фотокамери
Перемикач live view
1 Виберіть режим live view.
Прокрутіть перемикач live view. Зображення з об’єктива буде відображено на моніторі.
2 Налаштуйте параметри.
Натисніть кнопку J, щоб відобразити параметри, показані на рисунку праворуч. Натисніть 1 або 3, щоб виділити параметр Яскравість або Віньєтування, та натисніть 4 або 2, щоб внести зміни. Відрегулюйте яскравість, щоб зробити кольори більш або менш насиченими, віньєтування — щоб налаштувати рівень віньєтування.
3 Натисніть кнопку J.
Натисніть кнопку J для виходу після завершення налаштувань. Щоб продовжити зйомку з використанням видошукача, прокрутіть перемикач live view. Вибрані параметри лишатимуться дійсними, і їх буде застосовано до знімків і відеороликів, записаних у режимі live view або з використанням видошукача.
64
Page 87
❚❚ ( Ефект мініатюри
Перемикач live view
1 Виберіть режим live view.
Прокрутіть перемикач live view. Зображення з об’єктива буде відображено на моніторі.
2 Розташуйте точку фокусування.
Використовуйте мультиселектор, щоб розташувати точку фокусування на ділянці, яка буде у фокусі, а потім натисніть кнопку спуску затвора наполовину для фокусування. Щоб тимчасово прибрати параметри ефекту мініатюри з монітора та збільшити зображення на моніторі для точного фокусування, натисніть кнопку X. Натисніть кнопку W (Q), щоб відновити відображення ефекту мініатюри.
3 Відобразіть параметри.
Натисніть кнопку J, щоб відобразити параметри ефекту мініатюри.
4 Налаштуйте параметри.
Натисніть 4 або 2, щоб вибрати орієнтацію ділянки, яка буде у фокусі, та натисніть 1 або 3, щоб відрегулювати її ширину.
65
Page 88
5 Натисніть кнопку J.
Перемикач live view
Вибраний колір
Натисніть кнопку J для виходу після завершення налаштувань. Щоб продовжити зйомку з використанням видошукача, прокрутіть перемикач live view. Вибрані параметри лишатимуться дійсними, і їх буде застосовано до знімків і відеороликів, записаних у режимі live view або з використанням видошукача.
❚❚ 3 Вибірковий колір
1 Виберіть режим live view.
Прокрутіть перемикач live view. Зображення з об’єктива буде відображено на моніторі.
2 Відобразіть параметри.
Натисніть кнопку J, щоб відобразити параметри фільтра вибіркового кольору.
3 Виберіть колір.
Помістіть об’єкт у білий квадрат у центрі монітора та натисніть 1, щоб вибрати колір цього об’єкта як такий, що залишиться на остаточному зображенні (у фотокамери можуть виникнути труднощі під час виявлення ненасичених кольорів; обирайте насичений колір). Щоб збільшити зображення в центрі монітора для більш точного вибору кольору, натисніть кнопку X. Щоб зменшити зображення, натисніть кнопку W (Q).
66
Page 89
4 Виберіть діапазон кольорів.
Діапазон кольорів
Натискайте 1 або 3, щоб збільшити або зменшити діапазон подібних відтінків, які буде включено до остаточного зображення. Виберіть значення від 1 до
7. Зауважте, що за вибору більших значень може бути включено також відтінки інших кольорів.
5 Виберіть додаткові кольори.
Щоб вибрати додаткові кольори, прокрутіть диск керування, щоб виділити інше з трьох полів кольорів у верхній частині екрана, та повторіть кроки 3 та 4, щоб вибрати інший колір. За потреби повторіть ці дії для третього кольору. Щоб скасувати вибір виділеного кольору, натисніть кнопку O (Щоб видалити всі кольори, натисніть та утримуйте кнопку O. Буде відображено діалогове вікно підтвердження; виберіть пункт Так).
6 Натисніть кнопку J.
Натисніть кнопку J для виходу після завершення налаштувань. Під час зйомки тільки об’єкти вибраних відтінків будуть записані в кольорі. Усі інші будуть записані чорно-білими. Щоб продовжити зйомку з використанням видошукача, прокрутіть перемикач live view. Вибрані параметри лишатимуться дійсними, і їх буде застосовано до знімків і відеороликів, записаних у режимі live view або з використанням видошукача.
67
Page 90

Режими P, S, A і M

Режими P, S, A і M надають різні ступені керування значеннями витримки та діафрагми.
Режим Опис
Програмний
P
автоматичний режим (0 68)
Автоматичний режим
S
із пріоритетом витримки (0 69)
Автоматичний режим
A
із пріоритетом діафрагми (0 69)
M Ручний режим (0 70)
Рекомендовано для миттєвих знімків та для інших ситуацій, коли замало часу для налаштування параметрів фотокамери. Фотокамера встановлює значення витримки та діафрагми для отримання оптимальної експозиції.
Використовуйте для чіткого або розмитого відображення об’єктів, що рухаються. Користувач вибирає значення витримки; фотокамера вибирає відповідне значення діафрагми для отримання найкращого результату.
Використовуйте для отримання ефекту розмиття фону або для одночасного захоплення у фокус фону та переднього плану. Користувач вибирає значення діафрагми; фотокамера вибирає відповідне значення витримки для отримання найкращого результату.
Користувач може регулювати як витримку, так і діафрагму. Для тривалих експозицій виберіть значення витримки «Bulb» («витримка від руки») або «Time» («час»).

Режим P (програмний автоматичний режим)

Цей режим рекомендовано для миттєвих знімків та будь-яких ситуацій, коли потрібно залишити налаштування витримки та діафрагми під керуванням фотокамери. Фотокамера автоматично налаштовує значення витримки та діафрагми для отримання оптимальної експозиції у більшості ситуацій.
A Використання вбудован ого спалаху
Для зйомки зі спалахом натисніть кнопку M (Y), щоб підняти спалах.
68
Page 91
Режим S (автоматичний режим із пріоритетом
Диск керування
Диск керування
витримки)
В автоматичному режимі з пріоритетом витримки користувач вибирає значення витримки, у той час як фотокамера автоматично налаштовує діафрагму для забезпечення оптимальної експозиції. Прокрутіть диск керування, щоб вибрати потрібне значення витримки: праворуч для вибору коротших витримок, ліворуч — для вибору довших витримок.

Режим A (автоматичний режим із пріоритетом діафрагми)

В автоматичному режимі з пріоритетом діафрагми користувач вибирає значення діафрагми, у той час як фотокамера автоматично налаштовує витримку для забезпечення оптимальної експозиції. Прокрутіть диск керування ліворуч для вибору більших діафрагм (менших діафрагмових чисел), праворуч — для вибору менших діафрагм (більших діафрагмових чисел).
69
Page 92

Режим M (ручний)

У ручному режимі можна регулювати як витримку, так і діафрагму. Налаштуйте витримку та діафрагму, користуючись для перевірки індикатором експозиції. Значення витримки вибирають прокручуванням диска керування (праворуч для вибору коротших витримок, ліворуч — для вибору довших). Для налаштування діафрагми утримуйте натиснутою кнопку E (N), одночасно прокручуючи диск керування (ліворуч для вибору більших діафрагм/менших діафрагмових чисел, праворуч — для вибору менших діафрагм/більших діафрагмових чисел).
Витримка
Диск керування
Діафрагма
Кнопка E (Nиск керування
A Індикатор експозиції
Оптимальна експозиція Недоекспоновано на 1/3 EV
70
Переекспоновано більше,
ніж на 2 EV
Page 93
A Витримка та діафрагма
Значення витримки та діафрагми відображено у видошукачі та на інформаційному екрані.
Витримка
Діафрагма
Короткі витримки (1/1600 с у цьому
прикладі) «заморожують» рух.
Великі діафрагми (наприклад, f/5.6;
пам’ятайте, що менше
діафрагмове число, то більша
діафрагма) призводять до
розмиття деталей предметів,
розташованих перед головним
об’єктом та за ним.
Довгі витримки (тут 1 с)
призводять до розмиття
зображення об’єктів у русі.
Малі діафрагми (f/22 у цьому
випадку) призводять до
одночасного захоплення у фокус
фону та переднього плану.
71
Page 94

Корекція експозиції

+
У режимах P, S, A, h та % функція корекції експозиції використовується для вибору значення експозиції, відмінного від значення, запропонованого фотокамерою, що дає змогу робити знімки світлішими або темнішими (0 116). Взагалі, додатні значення роблять об’єкт cвітлішим, а від’ємні — темнішим.
–1 EV Без корекції експозиції +1 EV
Щоб вибрати значення корекції експозиції, утримуйте натиснутою кнопку E (N) та прокручуйте диск керування, поки потрібне значення не буде вибрано у видошукачі або на інформаційному екрані.
Кнопка E (N) Диск керування Інформаційний екран
–0,3 EV +2 EV
72
Page 95
Звичайну експозицію можна відновити, налаштувавши корекцію експозиції на ±0. За винятком режимів h і %, корекція експозиції не скидається під час вимикання фотокамери (у режимах h і % корекцію експозиції буде скинуто у разі вибору іншого режиму або вимикання фотокамери).
A Інформаційний екран
Параметри корекції експозиції доступні також з інформаційного екрана (0 12).
73
Page 96
Відновлення параметрів за
Кнопка G Кнопка R
промовчанням
Для параметрів фотокамери, наведених нижче та на стор. 76, можна відновити значення за промовчанням, утримуючи одночасно кнопки G і R натиснутими довше двох секунд (ці кнопки позначено зеленими точками). Інформаційний екран вимкнеться на короткий час під час скидання параметрів.
❚❚ Параметри, доступні з інформаційного екрана
Якість зображення JPEG normal Розмір зображення Великий Автобрекетинг
P, S, A, M Вимкнути
HDR (розш. динам. діапаз.)
P, S, A, M Вимкнути
Активний D-Lighting
P, S, A, M Авто
Баланс білого
P, S, A, M Авто
Чутливість ISO
P, S, A, M 100 Інші режими зйомки Авто
Параметри Picture Control
P, S, A, M Без змін
1 Точне налаштування також скидається. 2 Тільки поточна система Picture Control.
Параметр За промовчанням
1
2
74
Page 97
Режим фокусування
Видошукач
Режими зйомки, відмінні від % AF-A
Live view/відео AF-S
Режим зони АФ
Видошукач
n, x, 0, 1, 2, 3 АФ за однією точкою m, w Динамічне АФ (39 точок) i, j, k, l, p, o, r, s, t, u, v, y, z, S, T,
U, ', 3, P, S, A, M
Live view/відео
k, l, p, o, s, t, u, v, x, y, z АФ з пріорит. обличчя m, r, w, %, S, T, U, ', 3, 1, 2, 3, P, S, A, M АФ з ши n, 0 АФ зі звичайною зоною
Вимірювання
P, S, A, M Матричне вимірювання
Режим спалаху
i, k, p, n, w, S, T, ' Автоматичний режим o Автоматична повільна синхронізація s Автомат. + зменш. ефекту черв. очей U Спалах вимкнуто
P, S, A, M Заповнюючий спалах
Корекція спалаху
h, P, S, A, M Вимкнути
Корекція експозиції
h, %, P, S, A, M Вимкнути
Параметр За промовчанням
Автомат. вибір зони АФ
р
окою зоною
75
Page 98
❚❚ Інші параметри
Записування у форматі NEF (RAW) 14 бітів Режим затримки експозиції Вимкнути Режим роботи затвора
m, w Неперервний висо кошв.
Інші режими зйомки Покадровий Точка фокусування Центральна Фіксація АЕ/АФ (утримання)
Режими зйомки, відмінні від i та j Вимкнути Гнучка програма
P Вимкнути Режим спецефектів
U
Товщина
'
Яскравість 0 Віньєтування 0
(
Орієнтація Ландшафтна Ширина Звичайна
3
Колір Вимкнути Діапазон кольорів 3
Параметр За промовчанням
76
Page 99

Wi-Fi

Можливості, які надає Wi-Fi

Фотокамеру через безпроводові мережі Wi-Fi можна підключити до інтелектуального пристрою, на який встановлено спеціальну програму Wireless Mobile Utility, розроблену компанією Nikon (0 78).
A Інсталяція програми
1 Знайдіть програму.
2 Інсталюйте програму.
Завантаження знімків Обмін знімками
Дистанційне керування
На інтелектуальному пристрої встановіть з’єднання з сервісом Google Play, App Store або іншим магазином програм та виконайте пошук програми Wireless Mobile Utility. Додаткові відомості наведено в інструкції з комплекту інтелектуального пристрою.
Прочитайте опис програми та інсталюйте її. Посібник до програми Wireless Mobile Utility у форматі pdf можна завантажити за такими адресами:
Android: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
iOS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU-ios/
Android iOS
77
Page 100

Доступ до фотокамери

Перед під’єднанням через Wi-Fi (безпроводову локальну мережу) встановіть програму Wireless Mobile Utility на інтелектуальному пристрої, що працює під керуванням ОС Android або iOS. Інструкції щодо доступу до фотокамери залежать від типу з’єднання, який використовує інтелектуальний пристрій.
Android
Кнопка WPS. Якщо інтелектуальний пристрій підтримує функцію кнопки WPS (тобто у його меню Wi-Fi settings (Параметри Wi-Fi) є параметр WPS button connection (Підключення за допомогою кнопки WPS)), під’єднати фотокамеру до інтелектуального пристрою можна за допомогою цього простого методу (0 79)
WPS із введенням PIN-коду. Якщо інтелектуальний пристрій підтримує протокол WPS, можна встановити зв’язок за допомогою фотокамери, увівши PIN-код, що відображається на інтелектуальному пристрої (0 80)
Переглянути SSID. Якщо інтелектуальний пристрій не підтримує протокол WPS, можна встановити зв’язок, вибравши SSID фотокамери на інтелектуальному пристрої (0 81)
iOS
Переглянути SSID. Встановіть зв’язок, вибравши SSID фотокамери на інтелектуальному пристрої (0 81)
D Безпека
Якщо під час першого з’єднання не використовується протокол WPS, з’єднання не буде захищено паролем або іншим засобом безпеки. Параметри безпеки можна налаштувати у програмі Wireless Mobile Utility після встановлення під’єднання. Додаткові відомості можна знайти у посібнику до програми Wireless Mobile Utility, який можна завантажити у форматі pdf за такими адресами:
Android: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
iOS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU-ios/
78
Loading...