Para um guia completo sobre como usar a sua câmera, consulte o
Manual de referência (0 i). Para obter o máximo de sua câmera, leia
atentamente este Manual do usuário e guarde-o num local onde
possa ser lido por todos aqueles que utilizam o produto.
Símbolos e convenções
Para facilitar a procura das informações necessárias, são utilizados os
seguintes símbolos e convenções:
Este ícone indica as precauções, ou seja, as informações
que devem ser lidas antes de usar, para evitar danos à
D
câmera.
Este ícone indica as notas, ou seja, as informações que
A
devem ser lidas antes de usar a câmera.
Este ícone marca as referências para outras páginas neste
0
manual.
Os itens de menu, opções e mensagens exibidos no monitor da câmera são
mostrados em negrito.
Configurações da câmera
As explicações neste manual pressupõem o uso das configurações padrão.
A Para sua segurança
Antes de utilizar a câmera pela primeira vez, leia as instruções de
segurança em "Para sua segurança" (0 ix–xii).
Manual de referência
Para obter mais informações sobre o uso da sua câmera Nikon, faça
o download de uma cópia PDF do Manual de referência da câmera a
partir do site listado abaixo. O Manual de referência pode ser
visualizado usando o Adobe Reader ou o Adobe Acrobat Reader 5.0
ou posterior.
1 No seu computador, inicie um navegador de web e abra o site de
download de manuais Nikon em
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Navegue até a página do produto desejado e faça o download do
manual.
ViewNX 2
Use ViewNX 2 para copiar fotografias e vídeos para um computador,
onde as cópias poderão ser exibidas, editadas e compartilhadas. O
ViewNX 2 está disponível para download no seguinte site:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Capture NX-D
Use o Capture NX-D para ajuste fino de fotografias que tenham sido
copiadas para o computador e para converter imagens NEF (RAW)
para outros formatos. O Capture NX-D está disponível para
download no seguinte site:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A Requisitos do sistema e outras informações
Para obter as informações mais recentes sobre o software da Nikon,
incluindo os requisitos do sistema, visite os sites listados na página xvii.
i
Conteúdo da embalagem
Confirme que a embalagem contém os seguintes itens:
Ocular de borracha DK-25
Tampa da abertura da
lente BF-1B
Câmera D5500
Bateria recarregável de Li-ion EN-EL14a (com tampa do
terminal)
Carregador de bateria MH-24
Alça AN-DC3
Cabo USB UC-E23
Cabo de áudio/vídeo EG-CP16
Manual do usuário (este livreto)
Garantia
Os compradores da opção de kit de lente devem confirmar se a
embalagem também inclui uma lente. Os cartões de memória são vendidos separadamente (0 101). As câmeras compradas no Japão
exibem menus e mensagens apenas em inglês e japonês. Outros
idiomas não são compatíveis. Pedimos desculpas por qualquer
inconveniente que isso possa provocar.
ii
Guia de início rápido
Siga estes passos para um início rápido com a D5500.
1 Prenda a alça da câmera (0 24).
Prenda a alça como mostrado.
para o segundo ilhós.
Repita
2 Carregue a bateria (0 24).
3 Insira a bateria e o cartão de memória (0 25).
4 Coloque uma lente (0 26).
5 Abra o monitor (0 7, 28).
iii
6 Ligue a câmera (0 28).
7 Escolha um idioma e acerte o relógio da câmera (0 29).
8 Enquadre a fotografia (0 37).
9 Pressione o botão de liberação do obturador até a metade
(0 37).
10 Fotografe (0 38).
iv
Sumário
Conteúdo da embalagem ................................................................. ii
Para sua segurança ........................................................................... ix
Avisos................................................................................................. xiii
Sem fio ............................................................................................... xix
Apresentação1
Conhecer a câmera............................................................................. 1
Usar a tela de toque ......................................................................... 14
Primeiros passos ............................................................................... 24
Modos "apontar e fotografar" (i e j)35
Enquadrar fotografias no visor ...................................................... 36
Vida útil da bateria ......................................................................... 132
viii
Para sua segurança
Para evitar danos no produto Nikon ou lesões, a você ou a terceiros, leia as
seguintes precauções de segurança na totalidade antes de usar este equipamento.
Guarde estas instruções de segurança num local onde possam ser lidas por todos
aqueles que utilizam o produto.
As consequências que podem resultar da não observância das precauções
apresentadas nesta seção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone marca os avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os
A
avisos antes de utilizar este produto Nikon.
❚❚ AVISOS
AMantenha o sol fora do enquadrament o
Manter o sol fora do enquadramento
quando estiver fotografando assunto
contra a luz. A luz solar focada na
câmera quando o sol está em, ou
próximo ao, enquadramento pode
causar incêndio.
ANão olhar diretamente para o sol através do
visor
Olhar o sol ou de outra fonte de luz forte
através do visor pode causar danos
visuais permanentes.
AUtilizar o controle de ajuste de dioptria do
visor
Ao operar o controle de ajuste de
dioptria do visor, olhando através do
visor, é necessário ter cuidado para não
atingir acidentalmente o olho com o
dedo.
ADesligar imediatamente em caso de mau
funcionamento
Caso você note fumaça ou odor
estranho vindo do equipamento ou do
adaptador AC (disponível
separadamente), desligue o adaptador
AC e retire imediatamente a bateria,
com cuidado para evitar queimaduras. A
continuação da operação pode resultar
em lesões. Após remover a bateria, leve
o equipamento a um centro de
assistência técnica autorizada Nikon
para inspeção.
ANão utilizar na presença de gás infla mável
Não utilize o equipamento eletrônico na
presença de gás inflamável, uma vez
que pode ocorrer uma explosão ou
fogo.
ix
Mantenha fora do alcance de crianças
A
A não observância desta precaução
pode resultar em lesões. Além disso,
note que as partes pequenas
representam um perigo de asfixia. Caso
uma criança engula qualquer parte
desse equipamento, consulte
imediatamente um médico.
ANão desmontar o equipamento
Tocar nas partes internas do produto
pode resultar em lesões. Em caso de
mau funcionamento, o produto deve ser
reparado apenas por um técnico
qualificado. Caso o produto abra como
resultado de uma queda ou outro
acidente, retire a bateria e/ou o
adaptador AC e, em seguida, leve o
produto a um centro de assistência
técnica autorizada Nikon para a
inspeção.
ANão colocar a alça em volta do pescoço de um
bebê ou criança
A colocação alça da câmera em volta do
pescoço de um bebê ou de uma criança
pode resultar em estrangulamento.
ANão permaneça em contato com a câmera,
bateria ou carregador durante muito tempo
enquanto estes dispositivos estiverem
ligados ou em uso
Partes do dispositivo ficam quentes.
Deixar o dispositivo em contato direto
com a pele por muito tempo pode
resultar em queimaduras de baixa
temperatura.
ANão deixe o produto onde fique exposto a
temperaturas extremamente alta, tais como
num automóvel fechado ou sob luz solar
direta
A não observância desta precaução
poderá provocar danos ou fogo.
ANão aponte o flash para o motorista de um
veículo motorizado
A não observância desta precaução
pode resultar em acidentes.
ATer cuidado ao utilizar o flash
• A utilização da câmera com o flash
próximo da pele ou de outros objetos
pode provocar queimaduras.
• A utilização do flash perto dos olhos
do assunto fotografado pode causar
incapacidade visual temporária. O
flash não deve estar a menos de um
metro do assunto. É ne cessário ter um
cuidado especial ao fotografar bebês.
AEvitar contato com o cristal líquido
Caso o monitor quebre, é necessário ter
cuidado para evitar lesões devido ao
vidro partido e para evitar que o cristal
líquido do monitor entre em contato
com a pele ou entre nos olhos ou na
boca.
ANão transporte tripés com a lente ou a
câmera montadas
Você poderá tropeçar ou atingir
acidentalmente outros, resultando em
ferimentos.
x
Tomar as precauções adequadas ao
A
manusear as baterias
As baterias podem vazar, superaquecer,
romper ou pegar fogo se forem
manuseadas indevidamente. Observe as
seguintes precauções ao manusear as
baterias para utilização neste produto:
• Use apenas as baterias aprovadas para
a utilização neste equipamento.
• Não coloque em curto-circuito nem
desmonte a bateria.
• Não exponha a bateria ou a câmera na
qual ela esteja inserida a choques
físicos violentos.
•
Certifique-se de que o produto esteja
desligado antes de substituir a bateria.
Se estiver usando um adaptador AC,
certifique-se de que ele esteja desligado.
• Não tente inserir a bateria em posição
invertida nem ao contrário.
• Não exponha a bateria a chamas ou
calor excessivo.
• Não submirja nem exponha a água.
• Recoloque a tampa do terminal ao
transportar a bateria. Não transporte
nem armazene a bateria com objetos
metálicos, tais como colares ou
grampos para cabelo.
•
As baterias estão sujeitas a vazamento
quando completamente descarregadas.
Para evitar danos ao produto, remova a
bateria quando esta já não tiver carga.
• Quando a bateria não estiver em uso,
coloque a tampa do terminal e guarde
em um local fresco e seco.
• A bateria pode estar quente logo após
a utilização ou quando o produto foi
alimentado pela bateria durante um
longo período de tempo. Antes de
retirar a bateria, desligue a câmera
para que a bateria esfrie.
• Interrompa imediatamente a
utilização caso verifique alterações na
bateria, tais como descoloração ou
deformação.
ATomar as devidas precauções ao manusear o
carregador
• Mantenha seco.
desta precaução poderá resultar em
lesões ou mau funcionamento do
produto devido a fogo ou choque
elétrico.
• Não coloque em curto-circuito os
terminais do carregador. A não
observância desta precaução pode
resultar em superaquecimento e
danos ao carregador.
• O pó em ou perto das peças metálicas
do plugue deve ser removido com um
pano seco. A continuação da utilização
pode resultar em fogo.
• Não se aproxime do carregador
durante trovoadas. A não observância
desta precaução pode resultar em
choque elétrico.
• Não manuseie o plugue nem o
carregador com as mãos molhadas.
não observância desta precaução
poderá resultar em lesões ou mau
funcionamento do produto devido a
fogo ou choque elétrico.
• Não utilizar com conversores ou
adaptadores de viagem para converter
de uma voltagem a outra ou com
dispositivos de inversã o DC para AC. A
não observância desta precaução
pode danificar o produto ou provocar
superaquecimento ou incêndio.
A não observância
A
xi
Utilizar os cabos apropriados
A
Ao conectar os cabos às tomadas de
entrada e saída, utilize apenas os cabos
fornecidos ou vendidos pela Nikon, a
fim de manter a conformidade com os
regulamentos do produto.
ASeguir as instruções da companhia aérea ou
do hospital
xii
Avisos
• Não é permitido reproduzir, tran smitir,
transcrever, armazenar num sistema
de recuperação ou traduzir para
qualquer idioma, através de quaisquer
meios, nenhuma parte dos manuais
fornecidos com este produto, sem a
prévia autorização por escrito da
Nikon.
• A Nikon reserva-se o direito de alterar a
aparência e as especificações de
hardware e software descritas nestes
manuais a qualquer momento e sem
aviso prévio.
Aviso para os clientes no Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avisos para os clientes na Europa
CUIDADO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO
INCORRETO. DESCARTE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS
INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que o
equipamento elétrico e
eletrônico deve ser
recolhido separadamente.
As seguintes informações
aplicam-se apenas aos
usuários em países europeus:
• Este produto foi designado para ser
recolhido separadamente num ponto
de coleta apropriado. Não descarte
como lixo doméstico.
• A coleta seletiva e a reciclagem
ajudam a evitar as consequências
negativas para a saúde humana e o
ambiente, que poderão resultar do
descarte incorreto.
• Para obter mais informações, contate o
revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão de resíduos.
• A Nikon não se responsabilizará por
quaisquer danos resultantes da
utilização deste produto.
• Embora tenham sido feitos todos os
esforços para garantir que as
informações contidas nestes manuais
sejam precisas e completas,
agradeceríamos que quaisquer
eventuais erros e omissões fossem
comunicados ao representante Nikon
local (o endereço é fornecido
separadamente).
Este símbolo na bateria
indica que ela deve ser
recolhida separadamente.
As seguintes informações
aplicam-se apenas aos
usuários em países europeus:
• Todas as baterias, marcadas com este
símbolo ou não, são designadas para
uma coleta separada num ponto de
coleta apropriado. Não descarte como
lixo doméstico.
• Para obter mais informações, contate o
revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão de resíduos.
xiii
Avisos para os clientes nos EUA
Carregador de bateria
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES - GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES
PERIGO - PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE
ELÉTRICO, SIGA COM CUIDADO ESTAS INSTRUÇÕES
Para a conexão com uma fonte de alimentação fora dos EUA, use um adaptador de tomada
de conexão com a devida configuração para a tomada de energia, se necessário. Esta
unidade de força deve estar orientada corretamente em uma posição vertical ou no piso.
Declaração de interferência da frequência de rádio da Comissão Federal de Comunicações (FCC)
Este equipamento foi testado e está de
acordo com os limites de um dispositivo
digital Classe B, segundo a Parte 15 dos
regulamentos FCC. Esses limites são para
fornecer uma proteção razoável contra
uma interferência prejudicial em uma
instalação residencial. Este equipamento
gera, usa e pode irradiar energia da
frequência de rádio e, se não instalado e
usado de acordo com as instruções, pode
causar uma interferência prejudicial nas
comunicações de rádio. Porém, não há
garantias de que a interferência não
ocorrerá em uma determinada
instalação. Se este equipamento causar
uma interferência prejudicial na recepção
de rádio ou televisão, o que pode ser
determinado ligando e desligando o
equipamento, o usuário será encorajado
a tentar corrigir a interferência com uma
ou mais das seguintes medidas:
• Reoriente ou reposicione a antena
receptora.
• Aumente a separação entre o
equipamento e o receptor.
• Conecte o equipamento a uma
tomada em um circuito diferente
daquele ao qual o receptor está
conectado.
• Consulte o distribuidor ou um técnico
em rádio/televisão experiente para ter
ajuda.
CUIDADOS
Modificaçõe s
O FCC requer que o usuário seja
notificado que qualquer alteração ou
modificação feita neste dispositivo, que
não tenha sido expressamente aprovada
pela Nikon Corporation, poderá
invalidar a capacidade do usuário de
operar o equipamento.
Cabos da Interface
Use os cabos de interface vendidos ou
fornecidos pela Nikon para seu
equipamento. Usar outros cabos de
interface pode exceder os limites da
Classe B Parte 15 dos regulamentos FCC.
Aviso para os clientes no Estado da Califórnia
AVISO: o manuseio do fio neste produto
pode expor você ao chumbo, um
elemento químico conhecido no Estado
da Califórnia por causar defeitos de
nascença ou outros problemas de
reprodução. Lave as mãos depois de
manusear.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
D5500
xiv
Advertência sobre a proibição de realização de cópias ou reproduções
Note que o simples fato de possuir material que tenha sido copiado ou
reproduzido digitalmente através de um scanner, câmera digital ou outro
dispositivo pode ser punido por lei.
• Itens cuja cópia ou reprodução é proibida por
lei
Não copie nem reproduza papelmoeda, moedas, títulos de crédito,
letras ou títulos de câmbio
governamentais locais, mesmo se tais
cópias ou reproduções estiverem
marcadas como "Amostra".
É proibida a cópia ou a reprodução de
papel-moeda, moedas ou títulos de
crédito que estejam em circulação
num país estrangeiro.
Salvo em caso de obtenção da
autorização prévia do governo, é
proibida a cópia ou a reprodução de
selos de correio ou cartões postais não
utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou a reprodução de
selos emitidos pelo governo, bem
como de documentos certificados
estipulados por lei.
• Precauções sobre certas cópias e reproduções
O governo estipulou determinadas
limitações sobre cópias ou
reproduções de títulos de crédito
emitidos por empresas privadas
(ações, letras de câmbio, cheques,
vales-brindes etc.), vales-transporte ou
bilhetes, exceto quando um mínimo
de cópias necessárias for fornecido
para a utilização comercial por uma
empresa. Além disso, não copie ou
reproduza passaportes emitidos pelo
governo, licenças emitidas por
organismos públicos e grupos
privados, carteiras de identidade e
bilhetes, tais como passagens e valesrefeições.
• Conformidade com as declarações de direitos
autorais
A cópia ou a reprodução de obras
criativas com direitos autorais, tais
como livros, música, pinturas,
xilogravuras, impressões, mapas,
desenhos, vídeo e fotografias, está
regulada pelas leis nacionais e
internacionais de proteção dos
direitos autorais. Não utilize este
produto para fazer cópias ilegais ou
para infringir as leis de proteção dos
direitos autorais.
xv
Descarte dos dispositivos de armazenamento d e dados
Note que apagar as imagens, formatar os cartões de memória ou outros
dispositivos de armazenamento de dados não apaga completamente os dados da
imagem original. Os arquivos apagados podem ser recuperados, algumas vezes, a
partir dos dispositivos de armazenamento descartados usando um software
disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos
dados de imagem pessoais. É responsabilidade do usuário assegurar a privacidade
de tais dados.
Antes de descartar um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a
propriedade para outra pessoa, exclua todos os dados utilizando um software
comercial de eliminação ou formate o dispositivo e, em seguida, volte a preenchelo completamente com imagens que não contenham informações pessoais (por
exemplo, imagens do céu).
para pré-ajuste manual.
Também substitua quaisquer imagens selecionadas
Antes de descartar a câmera ou de transferir a
propriedade para outra pessoa, você deverá também usar a opção Wi-Fi >
Configurações de rede > Redefinir configurações de rede (0 83) no menu de
configuração da câmera para excluir qualquer informação pessoal de rede.
Devese tomar cuidado para evitar lesões ao destruir fisicamente os dispositivos de
armazenamento de dados.
Utilize apenas acessórios eletrônicos da marca Nikon
As câmeras Nikon são projetadas de acordo com os padrões mais elevados,
incluindo um circuito eletrônico complexo. Apenas os acessórios eletrônicos da
marca Nikon (como carregadores, baterias, adaptadores AC e acessórios de flash)
certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmera digital
Nikon são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com as
exigências operacionais e de segurança deste circuito eletrônico.
A utilização de acessórios eletrônicos que não sejam da Nikon
pode danificar a câmeras invalidar a garantia Nikon. A utilização
de bateria recarregável de Li-ion de terceiros que não trazem o
selo holográfico à direita pode interferir no funcionamento
normal da câmera ou resultar no superaquecimento, ignição, ruptura ou
vazamento das baterias.
Para obter mais informações sobre os acessórios da marca Nikon, contate um
distribuidor autorizado da Nikon.
D Utilize apenas os acessórios da marca Nikon
Apenas os acessórios da marca, Nikon certificados pela Nikon especificamente
para a utilização com esta câmera digital Nikon, são concebidos e aprovados
para funcionarem em conformidade com seus requisitos operacionais e de
segurança. A
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como, casamentos ou
antes de levar a câmera para uma viagem), tire uma fotografia de teste para
assegurar que a câmera esteja funcionando corretamente. A Nikon não se
responsabilizará por danos ou perda de lucros que possam resultar de qualquer
mau funcionamento do produto.
A Aprendizado contínuo
Como parte do compromisso de "Aprendizado contínuo" da Nikon para o
suporte do produto e educação, estão disponíveis on-line informações
permanentemente atualizadas nos seguintes sites:
• Para usuários no Brasil: http://www.nikon.com.br/
• Para os usuários nos EUA: http://www.nikonusa.com/
• Para os usuários na Europa e na África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para os usuários na Ásia, Oc eania e Oriente Médio: http://www.nikon-asia.com/
Visite esses sites para se manter atualizado com as mais recentes informações do
produto, dicas, respostas às perguntas mais frequentes (FAQs ) e conselhos gerais
sobre fotografia e imagem digital. Informações adicionais podem estar
disponíveis no representante Nikon local. Consulte a seguinte URL para obter
informações de contato: http://imaging.nikon.com/
xvii
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão ser entregues ao estabelecimento
comercial ou rede de assistência técnica autorizada.
Pilhas e baterias não recarregáveis e recarregáveis
Atenção:
• Verifique as instruções de uso do aparelho certificando-se de que as polaridades
(+) e (–) estão no sentido indicado.
• As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas, se forem
expostas ao fogo, desmontadas ou ao se tentar recarregar pilhas e baterias não
recarregáveis.
• Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas usadas e transportá-las ou
armazená-las soltas, pois aumenta o risco de vazamento.
• Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado, para evitar possíveis
danos na eventualidade de ocorrer vazamento.
• As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado.
•
No caso de vazamento de pilha, evite o contato com a mesma. Lave qualquer parte
do corpo afetada com água abundante. Ocorrendo irritação, procure auxílio médico.
• Não remova o invólucro da pilha.
• Mantenha fora do alcance de crianças. Em caso de ingestão, procure auxílio
médico imediatamente.
Baterias de Li-ion
Atenção:
Se a bateria não for manuseada corretamente, ela poderá explodir, c ausar incêndio
ou até mesmo queimaduras químicas. Observe as seguintes precauções:
• Não desmonte, esmague ou exponha a bateria a qualquer choque ou impacto
como martelar, deixar cair ou pisar.
• Não provoque curto-circuito, nem deixe que objetos metálicos entrem em
contato com os terminais da bateria.
• Não exponha a bateria a temperaturas elevadas acima de 60 °C, como sob a luz
solar direta ou no interior de um carro estacionado ao sol.
• Não incinere nem jogue no fogo.
• Não manuseie baterias de Li-ion danificadas ou com vazamentos.
• Mantenha a bateria fora do alcance de crianças pequenas.
• Mantenha a bateria seca.
• Substitua apenas por uma bateria do mesmo tipo ou equivalente recomendada
pela Nikon.
xviii
Sem fio
Este produto, que contém software de criptografia desenvolvido nos Estados
Unidos, é controlado pelos Regulamentos de Administração de Exportação dos
Estados Unidos e não pode ser exportado ou reexportado para qualquer país para
o qual os Estados Unidos pratiquem embargo de mercadorias.
estão atualmente sujeitos a embargo: Cuba, Irã, Coreia do Norte, Sudão e Síria.
O uso de dispositivos sem fio pode ser proibido em al guns país es ou regi ões. Entr e
em contato com um representante de assistência técnica autorizada Nikon antes
de usar os recursos sem fio deste produto fora do país de aquisição.
Os seguintes países
xix
Segurança
Embora um dos benefícios deste produto seja permitir a outros ligar livremente
para troca de dados sem fio em qualquer lugar dentro do seu alcance, o seguinte
pode ocorrer se a segurança não estiver habilitada:
• Roubo de dados: terceiros mal- intencionados poderão interceptar as
transmissões sem fio para roubar IDs de usuários, senhas e outras informações
pessoais.
• Acesso não autorizado: usuários não autorizados podem ter acesso à internet e
alterar dados ou realizar outras ações maliciosas.
das redes sem fio, ataques especializados podem permitir o acesso não
autorizado, mesmo quando a segurança estiver ativada.
Note que, devido à concepção
xx
Apresentação
Conhecer a câmera
Reserve alguns momentos para se familiarizar com os controles e as
telas da câmera. Pode ser útil marcar esta seção e consultá-la
durante a leitura do resto do manual.
Corpo da câmera
5
4
3
19
2
1
18
1
Iluminação auxiliar de AF
Luz do temporizador automático
Luz de redução de olhos vermelhos
Feche a tampa do conector quando os conectores não estiverem em uso.
Materiais estranhos nos conectores podem interferir na transferência dos
dados.
D Alto-falante
Não coloque o alto-falante muito próximo de dispositivos magnéticos. A
não observância desta precaução pode afetar os dados gravados nos
dispositivos magnéticos.
2
344835 3637
38
39
40
41
47
46
34
Ocular do visor............................... 6, 30
Trava da bateria .......................... 25, 32
52
3
Disco de modo
A câmera oferece a escolha dos seguintes
modos de disparo:
Modos P, S, A e M:
• P —Autoprogramado (0 68)
• S —Prioridade do obturador automática (0 69)
• A —Prioridade de abertura automática (0 69)
• M—Manual (0 70)
Modos de efeitos especiais (0 59)
Modos automáticos:
• i Automático (0 35)
• j Auto. (flash desligado) (0 35)
Modos de cena (0 55)
4
Botão I (E/#)
Botão I (E/#)
Para escolher como o obturador é liberado
(modo de disparo), pressione o botão
I (E/#), em seguida use o seletor múltiplo
para destacar a opção desejada e pressione
J.
A Escolher um modo de disparo com o disco de
O modo de disparo também pode ser
selecionado mantendo o botão I (E/#)
pressionado enquanto gira o disco de
comando. Dispare o botão I (E/#) para
selecionar a opção destacada e voltar para a
exibição de informações.
ModoDescrição
comando
Quadro único: a câmera tira uma fotografia sempre que o botão de
8
liberação do obturador é pressionado.
Contínuo baixo: a câmera tira fotografias em um ritmo lento enquanto
!
o botão de liberação do obturador for pressionado.
Contínuo alto: a câmera tira fotografias em um ritmo rápido enquanto
9
o botão de liberação do obturador for pressionado.
Obturador c/ som reduzido: como para quadro único, mas o ruído da
J
câmera é reduzido.
Temporizador automático: tirar fotografias com o temporizador
automático. O temporizador iniciará quando o botão de liberação
E
do obturador for pressionado completamente, e o obturador será
disparado após cerca de 10 segundos.
Contr. rem. c/ retardo (ML-L3): o obturador é disparado 2 s depois do
"
botão de liberação do obturador no controle remoto ML-L3 ser
pressionado.
Contr. rem. resp. rápida (ML-L3): o obturador é liberado quando o botão
#
de liberação do obturador no controle remoto ML-L3 opcional for
pressionado.
5
Visor
Nota: tela apresentada com todos os
indicadores acesos para fins ilustrativos.
12
3
4
5
6
1
Grade de enquadramento
(exibida quando Ligado for
selecionado para a configuração
personalizada d3, Exibição em grade no visor)
2
Pontos de foco....................................37
3
Limitadores da área de AF........30, 37
4
Aviso de bateria fraca .......................31
5
Indicador monocromático (exibido
em modo % ou quando o Picture
Control Monocromático ou um
Picture Control com base em
Monocromático for selecionado)
O monitor pode ser inclinado e girado como mostrado abaixo.
180°
Uso normal: dobre o monitor contra
a câmera voltado para fora. O
monitor é normalmente utilizado
nesta posição.
Fotos com ângulo baixo: incline o
monitor para cima para tirar fotos
na exibição ao vivo com a câmera
embaixo.
Fotos com ângulo alto: incline o
monitor para baixo para tirar fotos
na exibição ao vivo com a câmera
ao alto.
Autorretratos: use para autorretratos
com exibição ao vivo. O monitor
mostra o que aparecerá na
imagem final.
90°
180°
7
D Utilizar o monitor
Gire o monitor suavemente dentro dos limites mostrados. Não force. A não
observância destas precauções poderá danificar a câmera ou o monitor.
Para proteger o monitor quando a câmera não for usada, dobre-o com a
face do monitor voltada contra o corpo da câmera.
Não levante nem transporte a câmera pelo monitor. A não observância
desta precaução poderá danificar a câmera.
8
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.