Nikon D5500 User manual [pt]

Para um guia completo sobre como usar a sua câmera, consulte o Manual de referência (0 i). Para obter o máximo de sua câmera, leia atentamente este Manual do usuário e guarde-o num local onde possa ser lido por todos aqueles que utilizam o produto.
Símbolos e convenções
Para facilitar a procura das informações necessárias, são utilizados os seguintes símbolos e convenções:
Este ícone indica as precauções, ou seja, as informações que devem ser lidas antes de usar, para evitar danos à
D
câmera.
Este ícone indica as notas, ou seja, as informações que
A
devem ser lidas antes de usar a câmera.
Este ícone marca as referências para outras páginas neste
0
manual.
Os itens de menu, opções e mensagens exibidos no monitor da câmera são mostrados em negrito.
Configurações da câmera
As explicações neste manual pressupõem o uso das configurações padrão.
A Para sua segurança
Antes de utilizar a câmera pela primeira vez, leia as instruções de segurança em "Para sua segurança" (0 ix–xii).

Manual de referência

Para obter mais informações sobre o uso da sua câmera Nikon, faça o download de uma cópia PDF do Manual de referência da câmera a partir do site listado abaixo. O Manual de referência pode ser visualizado usando o Adobe Reader ou o Adobe Acrobat Reader 5.0 ou posterior.
1 No seu computador, inicie um navegador de web e abra o site de
download de manuais Nikon em
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Navegue até a página do produto desejado e faça o download do
manual.

ViewNX 2

Use ViewNX 2 para copiar fotografias e vídeos para um computador, onde as cópias poderão ser exibidas, editadas e compartilhadas. O ViewNX 2 está disponível para download no seguinte site:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/

Capture NX-D

Use o Capture NX-D para ajuste fino de fotografias que tenham sido copiadas para o computador e para converter imagens NEF (RAW) para outros formatos. O Capture NX-D está disponível para download no seguinte site:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A Requisitos do sistema e outras informações
Para obter as informações mais recentes sobre o software da Nikon, incluindo os requisitos do sistema, visite os sites listados na página xvii.
i

Conteúdo da embalagem

Confirme que a embalagem contém os seguintes itens:
Ocular de borracha DK-25
Tampa da abertura da lente BF-1B
Câmera D5500
Bateria recarregável de Li-ion EN-EL14a (com tampa do
terminal)
Carregador de bateria MH-24
Alça AN-DC3 Cabo USB UC-E23 Cabo de áudio/vídeo EG-CP16
Manual do usuário (este livreto) Garantia
Os compradores da opção de kit de lente devem confirmar se a embalagem também inclui uma lente. Os cartões de memória são vendidos separadamente (0 101). As câmeras compradas no Japão exibem menus e mensagens apenas em inglês e japonês. Outros idiomas não são compatíveis. Pedimos desculpas por qualquer inconveniente que isso possa provocar.
ii

Guia de início rápido

Siga estes passos para um início rápido com a D5500.
1 Prenda a alça da câmera (0 24).
Prenda a alça como mostrado. para o segundo ilhós.
Repita
2 Carregue a bateria (0 24).
3 Insira a bateria e o cartão de memória (0 25).
4 Coloque uma lente (0 26).
5 Abra o monitor (0 7, 28).
iii
6 Ligue a câmera (0 28).
7 Escolha um idioma e acerte o relógio da câmera (0 29). 8 Enquadre a fotografia (0 37).
9 Pressione o botão de liberação do obturador até a metade
(0 37).
10 Fotografe (0 38).
iv

Sumário

Conteúdo da embalagem ................................................................. ii
Para sua segurança ........................................................................... ix
Avisos................................................................................................. xiii
Sem fio ............................................................................................... xix
Apresentação 1
Conhecer a câmera............................................................................. 1
Usar a tela de toque ......................................................................... 14
Primeiros passos ............................................................................... 24
Modos "apontar e fotografar" (i e j)35
Enquadrar fotografias no visor ...................................................... 36
Visualizar fotografias................................................................................. 39
Excluir imagens indesejadas .................................................................. 41
Enquadrar fotografias no monitor ................................................ 43
Visualizar fotografias................................................................................. 46
Excluir imagens indesejadas .................................................................. 47
Gravar vídeos .................................................................................... 48
Visualizar vídeos ......................................................................................... 52
Excluir vídeos indesejados...................................................................... 54
v
Configurações correspondentes ao assunto ou à situação
(modo de cena) 55
k Retrato............................................................................................... 56
l Paisagem.......................................................................................... 56
p Criança .............................................................................................. 56
m Esportes ............................................................................................ 56
n Close-up ........................................................................................... 56
o Retrato noturno ............................................................................. 56
r Paisagem noturna......................................................................... 57
s Festa/ambiente interno.............................................................. 57
t Praia/neve........................................................................................ 57
u Pôr do sol ......................................................................................... 57
v Alvorada/crepúsculo.................................................................... 57
w Ret. animal de estimação ........................................................... 57
x Luz de velas....................................................................................... 58
y Desabrochar.................................................................................... 58
z Cores do outono............................................................................ 58
0 Comida............................................................................................... 58
Efeitos especiais 59
% Visão noturna ................................................................................. 59
S Supervívido...................................................................................... 60
T Pop .................................................................................................... 60
U Ilustração de fotografia............................................................... 60
' Efeito câmera brinquedo............................................................ 60
( Efeito miniatura............................................................................. 60
3 Cor seletiva...................................................................................... 61
1 Silhueta............................................................................................. 61
2 High key............................................................................................ 61
3 Low key............................................................................................. 61
Opções disponíveis na exibição ao vivo ............................................ 63
vi
Modos P, S, A e M 68
Modo P (autoprogramado) ..................................................................... 68
Modo S (prioridade do obturador automática) ............................... 69
Modo A (prioridade de abertura automática) .................................. 69
Modo M (manual)........................................................................................ 70
Compensação de exposição .................................................................. 72
Restaurar configurações padrão 74
Wi-Fi 77
O que o Wi-Fi pode fazer por você................................................ 77
Acessar a câmera .............................................................................. 78
WPS (Android apenas).............................................................................. 79
Inserir PIN (Android apenas)................................................................... 80
SSID (Android e iOS).................................................................................. 81
Menus da câmera 84
Opções do menu .............................................................................. 85
Utilizar os menus da câmera .................................................................. 89
ViewNX 2 92
Instalar ViewNX 2 ............................................................................. 92
Usar ViewNX 2................................................................................... 93
Copiar imagens para o computador ................................................... 93
vii
Notas técnicas 95
Lentes compatíveis .......................................................................... 95
Outros acessórios ............................................................................. 97
Cartões de memória aprovados ........................................................ 101
Cuidados com a câmera ................................................................ 102
Armazenamento ..................................................................................... 102
Limpeza ...................................................................................................... 102
Cuidados com a câmera e a bateria: cuidados.......................... 103
Mensagens de erro......................................................................... 108
Especificações ................................................................................. 113
Vida útil da bateria ......................................................................... 132
viii

Para sua segurança

Para evitar danos no produto Nikon ou lesões, a você ou a terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na totalidade antes de usar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança num local onde possam ser lidas por todos aqueles que utilizam o produto.
As consequências que podem resultar da não observância das precauções apresentadas nesta seção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone marca os avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os
A
avisos antes de utilizar este produto Nikon.
❚❚ AVISOS
AMantenha o sol fora do enquadrament o
Manter o sol fora do enquadramento quando estiver fotografando assunto contra a luz. A luz solar focada na câmera quando o sol está em, ou próximo ao, enquadramento pode causar incêndio.
ANão olhar diretamente para o sol através do
visor
Olhar o sol ou de outra fonte de luz forte através do visor pode causar danos visuais permanentes.
AUtilizar o controle de ajuste de dioptria do
visor
Ao operar o controle de ajuste de dioptria do visor, olhando através do visor, é necessário ter cuidado para não atingir acidentalmente o olho com o dedo.
ADesligar imediatamente em caso de mau
funcionamento
Caso você note fumaça ou odor estranho vindo do equipamento ou do adaptador AC (disponível separadamente), desligue o adaptador AC e retire imediatamente a bateria, com cuidado para evitar queimaduras. A continuação da operação pode resultar em lesões. Após remover a bateria, leve o equipamento a um centro de assistência técnica autorizada Nikon para inspeção.
ANão utilizar na presença de gás infla mável
Não utilize o equipamento eletrônico na presença de gás inflamável, uma vez que pode ocorrer uma explosão ou fogo.
ix
Mantenha fora do alcance de crianças
A
A não observância desta precaução pode resultar em lesões. Além disso, note que as partes pequenas representam um perigo de asfixia. Caso uma criança engula qualquer parte desse equipamento, consulte imediatamente um médico.
ANão desmontar o equipamento
Tocar nas partes internas do produto pode resultar em lesões. Em caso de mau funcionamento, o produto deve ser reparado apenas por um técnico qualificado. Caso o produto abra como resultado de uma queda ou outro acidente, retire a bateria e/ou o adaptador AC e, em seguida, leve o produto a um centro de assistência técnica autorizada Nikon para a inspeção.
ANão colocar a alça em volta do pescoço de um
bebê ou criança
A colocação alça da câmera em volta do pescoço de um bebê ou de uma criança pode resultar em estrangulamento.
ANão permaneça em contato com a câmera,
bateria ou carregador durante muito tempo enquanto estes dispositivos estiverem ligados ou em uso
Partes do dispositivo ficam quentes. Deixar o dispositivo em contato direto com a pele por muito tempo pode resultar em queimaduras de baixa temperatura.
ANão deixe o produto onde fique exposto a
temperaturas extremamente alta, tais como num automóvel fechado ou sob luz solar direta
A não observância desta precaução poderá provocar danos ou fogo.
ANão aponte o flash para o motorista de um
veículo motorizado
A não observância desta precaução pode resultar em acidentes.
ATer cuidado ao utilizar o flash
A utilização da câmera com o flash próximo da pele ou de outros objetos pode provocar queimaduras.
A utilização do flash perto dos olhos do assunto fotografado pode causar incapacidade visual temporária. O flash não deve estar a menos de um metro do assunto. É ne cessário ter um cuidado especial ao fotografar bebês.
AEvitar contato com o cristal líquido
Caso o monitor quebre, é necessário ter cuidado para evitar lesões devido ao vidro partido e para evitar que o cristal líquido do monitor entre em contato com a pele ou entre nos olhos ou na boca.
ANão transporte tripés com a lente ou a
câmera montadas
Você poderá tropeçar ou atingir acidentalmente outros, resultando em ferimentos.
x
Tomar as precauções adequadas ao
A
manusear as baterias
As baterias podem vazar, superaquecer, romper ou pegar fogo se forem manuseadas indevidamente. Observe as seguintes precauções ao manusear as baterias para utilização neste produto:
Use apenas as baterias aprovadas para a utilização neste equipamento.
Não coloque em curto-circuito nem desmonte a bateria.
Não exponha a bateria ou a câmera na qual ela esteja inserida a choques físicos violentos.
Certifique-se de que o produto esteja desligado antes de substituir a bateria. Se estiver usando um adaptador AC, certifique-se de que ele esteja desligado.
Não tente inserir a bateria em posição invertida nem ao contrário.
Não exponha a bateria a chamas ou calor excessivo.
Não submirja nem exponha a água.
Recoloque a tampa do terminal ao
transportar a bateria. Não transporte nem armazene a bateria com objetos metálicos, tais como colares ou grampos para cabelo.
As baterias estão sujeitas a vazamento quando completamente descarregadas. Para evitar danos ao produto, remova a bateria quando esta já não tiver carga.
Quando a bateria não estiver em uso, coloque a tampa do terminal e guarde em um local fresco e seco.
A bateria pode estar quente logo após a utilização ou quando o produto foi alimentado pela bateria durante um longo período de tempo. Antes de retirar a bateria, desligue a câmera para que a bateria esfrie.
Interrompa imediatamente a utilização caso verifique alterações na bateria, tais como descoloração ou deformação.
ATomar as devidas precauções ao manusear o
carregador
Mantenha seco. desta precaução poderá resultar em lesões ou mau funcionamento do produto devido a fogo ou choque elétrico.
Não coloque em curto-circuito os terminais do carregador. A não observância desta precaução pode resultar em superaquecimento e danos ao carregador.
O pó em ou perto das peças metálicas do plugue deve ser removido com um pano seco. A continuação da utilização pode resultar em fogo.
Não se aproxime do carregador durante trovoadas. A não observância desta precaução pode resultar em choque elétrico.
Não manuseie o plugue nem o carregador com as mãos molhadas. não observância desta precaução poderá resultar em lesões ou mau funcionamento do produto devido a fogo ou choque elétrico.
Não utilizar com conversores ou adaptadores de viagem para converter de uma voltagem a outra ou com dispositivos de inversã o DC para AC. A não observância desta precaução pode danificar o produto ou provocar superaquecimento ou incêndio.
A não observância
A
xi
Utilizar os cabos apropriados
A
Ao conectar os cabos às tomadas de entrada e saída, utilize apenas os cabos fornecidos ou vendidos pela Nikon, a fim de manter a conformidade com os regulamentos do produto.
ASeguir as instruções da companhia aérea ou
do hospital
xii

Avisos

Não é permitido reproduzir, tran smitir,
transcrever, armazenar num sistema de recuperação ou traduzir para qualquer idioma, através de quaisquer meios, nenhuma parte dos manuais fornecidos com este produto, sem a prévia autorização por escrito da Nikon.
A Nikon reserva-se o direito de alterar a aparência e as especificações de hardware e software descritas nestes manuais a qualquer momento e sem aviso prévio.
Aviso para os clientes no Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avisos para os clientes na Europa
CUIDADO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. DESCARTE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que o equipamento elétrico e eletrônico deve ser recolhido separadamente.
As seguintes informações aplicam-se apenas aos usuários em países europeus:
Este produto foi designado para ser recolhido separadamente num ponto de coleta apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
A coleta seletiva e a reciclagem ajudam a evitar as consequências negativas para a saúde humana e o ambiente, que poderão resultar do descarte incorreto.
Para obter mais informações, contate o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
A Nikon não se responsabilizará por quaisquer danos resultantes da utilização deste produto.
Embora tenham sido feitos todos os esforços para garantir que as informações contidas nestes manuais sejam precisas e completas, agradeceríamos que quaisquer eventuais erros e omissões fossem comunicados ao representante Nikon local (o endereço é fornecido separadamente).
Este símbolo na bateria indica que ela deve ser recolhida separadamente.
As seguintes informações aplicam-se apenas aos usuários em países europeus:
Todas as baterias, marcadas com este símbolo ou não, são designadas para uma coleta separada num ponto de coleta apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
Para obter mais informações, contate o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
xiii
Avisos para os clientes nos EUA
Carregador de bateria
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES - GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PERIGO - PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, SIGA COM CUIDADO ESTAS INSTRUÇÕES
Para a conexão com uma fonte de alimentação fora dos EUA, use um adaptador de tomada de conexão com a devida configuração para a tomada de energia, se necessário. Esta unidade de força deve estar orientada corretamente em uma posição vertical ou no piso.
Declaração de interferência da frequência de rádio da Comissão Federal de Comunicações (FCC)
Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites de um dispositivo digital Classe B, segundo a Parte 15 dos regulamentos FCC. Esses limites são para fornecer uma proteção razoável contra uma interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia da frequência de rádio e, se não instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar uma interferência prejudicial nas comunicações de rádio. Porém, não há garantias de que a interferência não ocorrerá em uma determinada instalação. Se este equipamento causar uma interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário será encorajado a tentar corrigir a interferência com uma ou mais das seguintes medidas:
Reoriente ou reposicione a antena receptora.
Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
Consulte o distribuidor ou um técnico em rádio/televisão experiente para ter ajuda.
CUIDADOS
Modificaçõe s
O FCC requer que o usuário seja notificado que qualquer alteração ou modificação feita neste dispositivo, que não tenha sido expressamente aprovada pela Nikon Corporation, poderá invalidar a capacidade do usuário de operar o equipamento.
Cabos da Interface
Use os cabos de interface vendidos ou fornecidos pela Nikon para seu equipamento. Usar outros cabos de interface pode exceder os limites da Classe B Parte 15 dos regulamentos FCC.
Aviso para os clientes no Estado da Califórnia AVISO: o manuseio do fio neste produto
pode expor você ao chumbo, um elemento químico conhecido no Estado da Califórnia por causar defeitos de nascença ou outros problemas de reprodução. Lave as mãos depois de
manusear.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200
D5500
xiv
Advertência sobre a proibição de realização de cópias ou reproduções
Note que o simples fato de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmera digital ou outro dispositivo pode ser punido por lei.
Itens cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel­moeda, moedas, títulos de crédito, letras ou títulos de câmbio governamentais locais, mesmo se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como "Amostra".
É proibida a cópia ou a reprodução de papel-moeda, moedas ou títulos de crédito que estejam em circulação num país estrangeiro.
Salvo em caso de obtenção da autorização prévia do governo, é proibida a cópia ou a reprodução de selos de correio ou cartões postais não utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou a reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de documentos certificados estipulados por lei.
Precauções sobre certas cópias e reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre cópias ou reproduções de títulos de crédito emitidos por empresas privadas (ações, letras de câmbio, cheques, vales-brindes etc.), vales-transporte ou bilhetes, exceto quando um mínimo de cópias necessárias for fornecido para a utilização comercial por uma empresa. Além disso, não copie ou reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por organismos públicos e grupos privados, carteiras de identidade e bilhetes, tais como passagens e vales­refeições.
Conformidade com as declarações de direitos autorais
A cópia ou a reprodução de obras criativas com direitos autorais, tais como livros, música, pinturas, xilogravuras, impressões, mapas, desenhos, vídeo e fotografias, está regulada pelas leis nacionais e internacionais de proteção dos direitos autorais. Não utilize este produto para fazer cópias ilegais ou para infringir as leis de proteção dos direitos autorais.
xv
Descarte dos dispositivos de armazenamento d e dados
Note que apagar as imagens, formatar os cartões de memória ou outros dispositivos de armazenamento de dados não apaga completamente os dados da imagem original. Os arquivos apagados podem ser recuperados, algumas vezes, a partir dos dispositivos de armazenamento descartados usando um software disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. É responsabilidade do usuário assegurar a privacidade de tais dados.
Antes de descartar um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a propriedade para outra pessoa, exclua todos os dados utilizando um software comercial de eliminação ou formate o dispositivo e, em seguida, volte a preenche­lo completamente com imagens que não contenham informações pessoais (por exemplo, imagens do céu). para pré-ajuste manual.
Também substitua quaisquer imagens selecionadas
Antes de descartar a câmera ou de transferir a
propriedade para outra pessoa, você deverá também usar a opção Wi-Fi > Configurações de rede > Redefinir configurações de rede (0 83) no menu de configuração da câmera para excluir qualquer informação pessoal de rede.
Deve­se tomar cuidado para evitar lesões ao destruir fisicamente os dispositivos de armazenamento de dados.
Licença de portfólio de patente AVC
STE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO SOB A LICENÇA DE PORTFÓLIO DE PATENTE AVC PARA USO
E
PESSOAL E NÃO COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA (i) CODIFICAR VÍDEO EM CONFORMIDADE COM O PADRÃO AVC ("VÍDEO AVC") E/OU (ii) DECODIFICAR VÍDEO AVC QUE TENHAM SIDO CODIFICADOS POR UM CONSUMIDOR ENVOLVIDO EM UMA ATIVIDADE PESSOAL E NÃO COMERCIAL E/OU TENHAM SIDO OBTIDOS DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO LICENCIADO PARA FORNECER VÍDEO
ENHUMA LICENÇA É CONCEDIDA NEM DEVE ESTAR IMPLÍCITA PARA QUALQUER OUTRO USO.
AVC. N I
NFORMAÇÕES ADICIONAIS PODEM SER OBTIDAS JUNTO À MPEG LA, L.L.C. VISITE
http://www.mpegla.com
xvi
Utilize apenas acessórios eletrônicos da marca Nikon
As câmeras Nikon são projetadas de acordo com os padrões mais elevados, incluindo um circuito eletrônico complexo. Apenas os acessórios eletrônicos da marca Nikon (como carregadores, baterias, adaptadores AC e acessórios de flash) certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmera digital Nikon são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com as exigências operacionais e de segurança deste circuito eletrônico.
A utilização de acessórios eletrônicos que não sejam da Nikon pode danificar a câmeras invalidar a garantia Nikon. A utilização de bateria recarregável de Li-ion de terceiros que não trazem o selo holográfico à direita pode interferir no funcionamento normal da câmera ou resultar no superaquecimento, ignição, ruptura ou vazamento das baterias.
Para obter mais informações sobre os acessórios da marca Nikon, contate um distribuidor autorizado da Nikon.
D Utilize apenas os acessórios da marca Nikon
Apenas os acessórios da marca, Nikon certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmera digital Nikon, são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com seus requisitos operacionais e de segurança. A
E PODE INVALIDAR A GARANTIA NIKON.
UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS QUE NÃO SEJAM NIKON PODE DANIFICAR A CÂMERA
A Antes de tirar fotografias importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como, casamentos ou antes de levar a câmera para uma viagem), tire uma fotografia de teste para assegurar que a câmera esteja funcionando corretamente. A Nikon não se responsabilizará por danos ou perda de lucros que possam resultar de qualquer mau funcionamento do produto.
A Aprendizado contínuo
Como parte do compromisso de "Aprendizado contínuo" da Nikon para o suporte do produto e educação, estão disponíveis on-line informações permanentemente atualizadas nos seguintes sites:
Para usuários no Brasil: http://www.nikon.com.br/
Para os usuários nos EUA: http://www.nikonusa.com/
Para os usuários na Europa e na África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para os usuários na Ásia, Oc eania e Oriente Médio: http://www.nikon-asia.com/
Visite esses sites para se manter atualizado com as mais recentes informações do produto, dicas, respostas às perguntas mais frequentes (FAQs ) e conselhos gerais sobre fotografia e imagem digital. Informações adicionais podem estar disponíveis no representante Nikon local. Consulte a seguinte URL para obter informações de contato: http://imaging.nikon.com/
xvii
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada.
Pilhas e baterias não recarregáveis e recarregáveis
Atenção:
Verifique as instruções de uso do aparelho certificando-se de que as polaridades
(+) e (–) estão no sentido indicado.
As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas, se forem
expostas ao fogo, desmontadas ou ao se tentar recarregar pilhas e baterias não recarregáveis.
Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas usadas e transportá-las ou
armazená-las soltas, pois aumenta o risco de vazamento.
Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado, para evitar possíveis
danos na eventualidade de ocorrer vazamento.
As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado.
No caso de vazamento de pilha, evite o contato com a mesma. Lave qualquer parte do corpo afetada com água abundante. Ocorrendo irritação, procure auxílio médico.
Não remova o invólucro da pilha.
Mantenha fora do alcance de crianças. Em caso de ingestão, procure auxílio
médico imediatamente.
Baterias de Li-ion
Atenção:
Se a bateria não for manuseada corretamente, ela poderá explodir, c ausar incêndio ou até mesmo queimaduras químicas. Observe as seguintes precauções:
Não desmonte, esmague ou exponha a bateria a qualquer choque ou impacto
como martelar, deixar cair ou pisar.
Não provoque curto-circuito, nem deixe que objetos metálicos entrem em
contato com os terminais da bateria.
Não exponha a bateria a temperaturas elevadas acima de 60 °C, como sob a luz
solar direta ou no interior de um carro estacionado ao sol.
Não incinere nem jogue no fogo.
Não manuseie baterias de Li-ion danificadas ou com vazamentos.
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças pequenas.
Mantenha a bateria seca.
Substitua apenas por uma bateria do mesmo tipo ou equivalente recomendada
pela Nikon.
xviii

Sem fio

Este produto, que contém software de criptografia desenvolvido nos Estados Unidos, é controlado pelos Regulamentos de Administração de Exportação dos Estados Unidos e não pode ser exportado ou reexportado para qualquer país para o qual os Estados Unidos pratiquem embargo de mercadorias. estão atualmente sujeitos a embargo: Cuba, Irã, Coreia do Norte, Sudão e Síria.
O uso de dispositivos sem fio pode ser proibido em al guns país es ou regi ões. Entr e em contato com um representante de assistência técnica autorizada Nikon antes de usar os recursos sem fio deste produto fora do país de aquisição.
Os seguintes países
xix
Segurança
Embora um dos benefícios deste produto seja permitir a outros ligar livremente para troca de dados sem fio em qualquer lugar dentro do seu alcance, o seguinte pode ocorrer se a segurança não estiver habilitada:
Roubo de dados: terceiros mal- intencionados poderão interceptar as
transmissões sem fio para roubar IDs de usuários, senhas e outras informações pessoais.
Acesso não autorizado: usuários não autorizados podem ter acesso à internet e
alterar dados ou realizar outras ações maliciosas. das redes sem fio, ataques especializados podem permitir o acesso não autorizado, mesmo quando a segurança estiver ativada.
Note que, devido à concepção
xx

Apresentação

Conhecer a câmera

Reserve alguns momentos para se familiarizar com os controles e as telas da câmera. Pode ser útil marcar esta seção e consultá-la durante a leitura do resto do manual.
Corpo da câmera
5 4 3
19
2 1
18
1
Iluminação auxiliar de AF Luz do temporizador automático Luz de redução de olhos vermelhos
2
Chave liga/desliga ............................ 28
3
Botão de liberação do obturador
.............................................................. 38
4
Botão E/N...................................70, 72
5
Botão de gravação de vídeos
.............................................................. 49
6
Chave de exibição ao vivo ........43, 48
7
Disco de modo......................................4
8
Flash embutido ................................. 42
9
Botão M/Y..................................58, 68
67
17
10
Ilhós para alça da câmera ................24
11
Botão Fn ...............................................86
12
Marca de montagem ........................ 26
13
Botão de liberação da lente ............34
14
Botão I/E/#....................................... 5
15
Espelho
16
Encaixe da lente .................................26
17
Contatos CPU
18
Receptor infravermelho para o
controle remoto ML-L3 (frente) ...99
19
Tampa da abertura da lente
8
9
10
11
12 13
1516
14
1
31
32
33
30
29
28 27
21 2220
23 24 25
26
20
Microfone estéreo
21
Sapata de acessórios
(para unidades de flash opcionais)
22
Sensor de olhos..................................10
23
Botão R (informações)............... 9, 74
24
Disco de comando
25
Botão A/L.......................................86
26
Tampa do conector
27
Botão G.................................... 74, 84
28
Receptor infravermelho para o
controle remoto ML-L3 (traseiro)
............................................................99
29
Alto-falante
30
Marca do plano focal (E)
31
Conector USB e A/V...........................93
32
Conector para microfone externo
..........................................................100
33
Terminal de acessórios.................. 100
D Feche a tampa do conector
Feche a tampa do conector quando os conectores não estiverem em uso. Materiais estranhos nos conectores podem interferir na transferência dos dados.
D Alto-falante
Não coloque o alto-falante muito próximo de dispositivos magnéticos. A não observância desta precaução pode afetar os dados gravados nos dispositivos magnéticos.
2
344835 36 37
38
39
40 41
47
46
34
Ocular do visor............................... 6, 30
35
Controle de ajuste de dioptria ....... 30
36
Botão K.............................................. 39
37
Botão P................................................ 11
38
Seletor múltiplo...........................13, 89
39
Botão J (OK)...............................13, 89
40
Botão O ............................................... 41
41
Luz indicadora de acesso ao cartão
de memória....................................... 38
42
Trava da tampa do compartimento
da bateria.....................................25, 32
43
Tampa do compartimento da
bateria .......................................... 25, 32
49
50
51
424345 44
44
Botão W/Q.................................. 39, 40
45
Botão X......................................... 39, 40
46
Sapata do tripé
47
Monitor com ângulo variável
............................................ 7, 14, 39, 43
48
Ocular de borracha
49
Tampa do conector HDMI
50
Tampa do compartimento de
cartão de memória.................... 25, 32
51
Tampa do conector de alimentação
para conector de alimentação opcional
52
Trava da bateria .......................... 25, 32
52
3
Disco de modo
A câmera oferece a escolha dos seguintes modos de disparo:
Modos P, S, A e M:
P —Autoprogramado (0 68)
S —Prioridade do obturador automática (0 69)
A —Prioridade de abertura automática (0 69)
M—Manual (0 70)
Modos de efeitos especiais (0 59)
Modos automáticos:
i Automático (0 35)
j Auto. (flash desligado) (0 35)
Modos de cena (0 55)
4
Botão I (E/#)
Botão I (E/#)
Para escolher como o obturador é liberado (modo de disparo), pressione o botão I (E/#), em seguida use o seletor múltiplo para destacar a opção desejada e pressione J.
A Escolher um modo de disparo com o disco de
O modo de disparo também pode ser selecionado mantendo o botão I (E/#) pressionado enquanto gira o disco de comando. Dispare o botão I (E/#) para selecionar a opção destacada e voltar para a exibição de informações.
Modo Descrição
comando
Quadro único: a câmera tira uma fotografia sempre que o botão de
8
liberação do obturador é pressionado. Contínuo baixo: a câmera tira fotografias em um ritmo lento enquanto
!
o botão de liberação do obturador for pressionado. Contínuo alto: a câmera tira fotografias em um ritmo rápido enquanto
9
o botão de liberação do obturador for pressionado. Obturador c/ som reduzido: como para quadro único, mas o ruído da
J
câmera é reduzido. Temporizador automático: tirar fotografias com o temporizador
automático. O temporizador iniciará quando o botão de liberação
E
do obturador for pressionado completamente, e o obturador será disparado após cerca de 10 segundos.
Contr. rem. c/ retardo (ML-L3): o obturador é disparado 2 s depois do
"
botão de liberação do obturador no controle remoto ML-L3 ser pressionado.
Contr. rem. resp. rápida (ML-L3): o obturador é liberado quando o botão
#
de liberação do obturador no controle remoto ML-L3 opcional for pressionado.
5
Visor
Nota: tela apresentada com todos os indicadores acesos para fins ilustrativos.
12
3
4 5 6
1
Grade de enquadramento
(exibida quando Ligado for selecionado para a configuração personalizada d3, Exibição em grade no visor)
2
Pontos de foco....................................37
3
Limitadores da área de AF........30, 37
4
Aviso de bateria fraca .......................31
5
Indicador monocromático (exibido
em modo % ou quando o Picture Control Monocromático ou um Picture Control com base em Monocromático for selecionado)
....................................................... 12, 59
6
Indicador de "sem cartão de
memória"............................................25
7
Indicador de foco ...............................37
8
Indicador de trava de exposição
automática (AE)
9
Velocidade do obturador.................71
10
Abertura (número f) ..........................71
11
Indicador de modo efeitos
especiais .............................................59
12
Indicador de bracketing ...................11
7
8
13
Número de poses restantes ............31
Número de fotos restantes antes de
o buffer de memória ficar cheio ...37
Indicador de gravação do balanço de
brancos
Valor de compensação de
exposição ...........................................72
Valor de compensação do flash.....12
Sensibilidade ISO .............................. 12
Indicador do modo de captura
14
"k" (aparece quando, na memória,
houver espaço para mais de 1000
exposições) ........................................ 31
15
Indicador de flash pronto ................42
16
Indicador de programa flexível
17
Indicador de exposição ....................70
Tela de compensação de
exposição ...........................................72
Telemetria eletrônica ....................... 86
18
Indicador de compensação do
flash .....................................................12
19
Indicador de compensação de
exposição ...........................................72
20
Indicador de sensibilidade ISO
automática
21
Indicador de aviso .......................... 108
11 12 1491710 1513
1816
19
2120
6
Monitor
O monitor pode ser inclinado e girado como mostrado abaixo.
180°
Uso normal: dobre o monitor contra a câmera voltado para fora. O monitor é normalmente utilizado nesta posição.
Fotos com ângulo baixo: incline o monitor para cima para tirar fotos na exibição ao vivo com a câmera embaixo.
Fotos com ângulo alto: incline o monitor para baixo para tirar fotos na exibição ao vivo com a câmera ao alto.
Autorretratos: use para autorretratos com exibição ao vivo. O monitor mostra o que aparecerá na imagem final.
90°
180°
7
D Utilizar o monitor
Gire o monitor suavemente dentro dos limites mostrados. Não force. A não observância destas precauções poderá danificar a câmera ou o monitor. Para proteger o monitor quando a câmera não for usada, dobre-o com a face do monitor voltada contra o corpo da câmera.
Não levante nem transporte a câmera pelo monitor. A não observância desta precaução poderá danificar a câmera.
8
Loading...
+ 126 hidden pages