Kompletní návod k použití svého fotoaparátu naleznete v příručce
Návod k použití (0 i). Abyste mohli plně využít všech vlastností
fotoaparátu, přečtěte si důkladně tento Návod k obsluze a uložte jej tak,
aby si jej mohli přečíst všichni potenciální uživatelé výrobku.
Použité symboly a konvence
Pro snazší vyhledání potřebných informací jsou použity následující symboly
akonvence:
Tento symbol znamená upozornění – označuje informace,
které byste si měli přečíst před zahájením práce
D
s fotoaparátem, aby nedošlo k jeho poškození.
Tento symbol označuje poznámky – informace, které byste si
A
měli přečíst před zahájením práce s fotoaparátem.
Tento symbol označuje odkazy na jiné stránky v tomto
0
návodu.
Položky menu, volitelné možnosti a zprávy zobrazované na monitoru fotoaparátu
jsou uvedeny tučně.
Nastavení fotoaparátu
Popisy v tomto návodu předpokládají použití výchozích nastavení.
Uživatelská podpora Nikon
Navštivte následující stránku, na které můžete zaregistrovat svůj fotoaparát a získat
nejnovější informace o produktech. Naleznete zde odpovědi na časté otázky
a můžete nás kontaktovat kvůli technické podpoře.
http://www.europe-nikon.com/support
A Pro vaši bezpečnost
Před prvním použitím fotoaparátu si přečtěte pokyny uvedené v kapitole „Pro
vaši bezpečnost“ (0 ix–xii).
Návod k použití
Pro získání podrobnějších informací k použití fotoaparátu Nikon si
stáhněte kopii příručky Návod k použití ve formátu pdf z níže uvedené
webové stránky. Příručku Návod k použití lze zobrazit pomocí prohlížeče
Adobe Reader nebo Adobe Acrobat Reader verze 5.0 nebo novější.
1 V počítači spusťte internetový p rohlížeč a otevřete stránku se soubory
návodů Nikon ke stažení na adrese
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Vyhledejte stránku s požadovaným výrobkem a stáhněte návod.
ViewNX 2
Software ViewNX 2 lze použít pro zkopírování snímků a videosekvencí
do počítače, kde je lze prohlížet, upravovat a sdílet.
je k dispozici ke stažení na následující webové stránce:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Software ViewNX 2
Capture NX-D
Software Capture NX-D lze použít k jemným úpravám snímků
zkopírovaných do počítače a ke konverzi snímků ve formátu NEF (RAW)
do jiných formátů.
následující webové stránce:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Software Capture NX-D je k dispozici ke stažení na
A Systémové požadavky a další informace
Nejnovější informace o softwaru Nikon a systémových požadavcích naleznete na
webových stránkách uvedených na straně xvii.
i
Obsah balení
Zkontrolujte, jestli balení obsahuje následující položky:
Gumová očnice DK-25
Krytka těla BF-1B
Fotoaparát D5500
Dobíjecí lithium-io ntová baterie EN-EL14a (s krytkou kontaktů)
Nabíječka baterií MH-24 (v zemích a regionech, kde je vyžadován, se
dodává zásuvkový adaptér; provedení adaptéru závisí na zemi prodeje)
Popruh AN-DC3
Kabel USB UC-E23
A/V kabel EG-CP16
Návod k obsluze (tato brožura)
Záruční list (vytištěný na zadní straně
obálky tohoto návodu)
Zákazníci, kteří zakoupili sadu fotoaparátu s objektivem, by měli
zkontrolovat, zda balení obsahuje rovněž objektiv.
prodávány samostatně (0 101).
Fotoaparáty zakoupené v Japonsku
Paměťové karty jsou
zobrazují menu a zprávy pouze v angličtině a japonštině; ostatní jazyky
nejsou podporovány.
Omlouváme se za případné potíže, které by tato
skutečnost mohla způsobit.
ii
Stručný návod k obsluze
Pro rychlé zahájení práce s fotoaparátem D5500 postupujte podle
následujících kroků.
1 Nasaďte popruh fotoaparátu (0 24).
Vyobrazeným způsobem nasaďte popruh.
Zopakujte totéž pro druhé očko.
2 Nabijte baterii (0 24).
3 Vložte baterii a paměťovou kartu (0 25).
4 Nasaďte objektiv (0 26).
5 Otevřete monitor (0 7, 28).
iii
6 Zapněte fotoaparát (0 28).
7 Vyberte jazyk a nastavte hodiny fotoaparátu (0 29).
8 Vytvořte kompozici snímku (0 37).
9 Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (0 37).
10 Exponujte (0 38).
iv
Obsah
Obsah balení................................................................................................ ii
Pro vaši bezpečnost .................................................................................. ix
Upozornění .............................................................................................. xiii
Bezdrátové sítě ..................................................................................... xviii
Úvod1
Seznámení s fotoaparátem....................................................................... 1
Použití dotykové obrazovky.................................................................. 14
První kroky................................................................................................ 24
Fotografování metodou „zaměř a stiskni“ (režimy i a j)35
Vytvoření kompozice snímků v hledáčku ........................................... 36
Záruční podmínky - Evropský záruční list společnosti Nikon ....... 135
viii
Pro vaši bezpečnost
Aby nedošlo k poškození produktu Nikon případně k poranění vlastnímu či jiných
osob, pozorně si přečtěte před zahájením práce se zařízením všechny následující
bezpečnostní pokyny. Bezpečnostní pokyny uschovejte na místě, které je
dostupné všem, kdo budou produkt používat.
Možné následky, ke kterým by mohlo vést neuposlechnutí pokynů zde uvedených,
jsou označeny tímto symbolem:
Tento symbol označuje varování. Před použitím tohoto produktu společnosti
A
Nikon si přečtěte všechna varování, abyste zabránili případným úrazům.
❚❚ VAROVÁNÍ
ANenechte svítit slunce do objektivu
Při fotografování objektů v protisvětle
dbejte na to, aby bylo slunce mimo záběr.
Sluneční paprsky v záběru nebo v jeho
těsné blízkosti – soustředěné optickou
soustavou objektivu – mohou způsobit
požár.
ANikdy se nedívejt e hledáčkem fotoaparátu
přímo do slunce
Pozorování slunce nebo jiného silného
světelného zdroje hledáčkem fotoaparátu
může způsobit trvalé poškození zr aku.
APoužití voliče diopt rické korekce hledáčku
Nastavujete-li při pohle du do hledáčku
dioptrickou korekci, dejte pozor, abyste si
prstem náhodně neporanili oko.
AV případě poruchy přístroj ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo
síťového zdroje (volitelné příslušenství)
vychází neobvyklý zápach či kouř, odpojte
síťový zdroj a vyjměte z přístroje baterii
(dejte pozor, abyste se přitom nepopálili).
Další provoz přístroje může vést ke zranění.
Po vyjmutí baterie nechte přístroj
zkontrolovat v autorizovaném servisním
středisku Nikon.
ANepoužívejte příst roj v blízkosti hořlavých
plynů
Elektronické vybavení nepoužívejte
v blízkosti hořlavých plynů, protože by
mohlo dojít k požáru nebo výbuchu.
ix
A
Vybavení uchovávejte mimo dosah dě tí
Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může
dojít k úrazu dítěte. Dále si pamatujte, že
malé součástky představují potenciální
riziko udušení. Dojde-li k polknutí jakékoli
součásti vybavení dítětem, ihned
vyhledejte lékařskou pomoc.
APřístroj nerozebírejte
Kontakt s interními součástmi produktu
může vést k úrazu.V případě poruchy
svěřte opravu produktu výhradně
kvalifikovanému technikovi.Dojde-li
k otevření těla přístroje nárazem nebo
jinou nehodou, vyjměte baterii a/nebo
odpojte síťový zdroj a nechte přístroj
zkontrolovat v autorizovaném servisním
středisku Nikon.
APopruh fotoaparátu nikdy nezavěšujte okolo
krku dětí
Popruh zavěšený okolo krku malého dítěte
může způsobit jeho uškrcení.
ANedotýkejte se dl ouhodobě fotoaparátu,
baterie nebo nabíječky v době, kdy je zařízení
zapnuté nebo se používá
Některé části zařízení se mohou zahřívat.
Ponechání zařízení dlouhodobě v přímém
kontaktu s pokožkou může vést
k nízkoteplotním popáleninám.
AVýrobek nepone chávejte na místech, kde by
mohl být vystaven příliš vysokým teplotám,
jako například v uzavřeném automobilu nebo
na přímém slunečním světle
Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může
dojít k poškození výrobku nebo požáru.
ANemiřte bl eskem na řidiče motorových vozidel
Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může
dojít k dopravní nehodě.
APři práci s bleskem dodržujte bezpečnostní
pravidla
• Použ ití blesku fotoaparátu v těsné
blízkosti lidské pokožky nebo jiných
objektů může způsobit popálení/požár.
• Použití blesku v blízkosti očí objektu
může způsobit dočasné oslepení.
by se neměl nacházet ve vzdálenosti
menší než 1 metr od objektu.
opatrnosti je třeba dbát při fotografování
nemluvňat.
AZabraňte kontaktu s tekutými krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor,
abyste se neporanili střepy z krycího skla
a vyvarujte se styku pokožky, očí, nebo úst
s tekutými krystaly.
ANepřenášejte stativy s připevněnými objektivy
či fotoaparáty
Mohli byste klopýtnout nebo
nedopatřením někoho uhodit a způsobit
zranění.
Zvláštní
Blesk
x
A
Při manipulaci s bateriemi dodržujte
bezpečnostní pravidla
Baterie mohou při nesprávné manipulaci
vytéct, přehřát se, prasknout nebo
vzplanout. Při manipulaci s bateriemi
určenými pro tento výrobek dodržujte
následující opatření:
• Používejte výhradně baterie určené pro
tento fotoaparát.
• Baterii nezkratujte ani nerozebírejte.
• Nevyst avujte baterii nebo fotoaparát, ve
kterém je vložena, silnému
mechanickému namáhání.
• Před výměnou baterie se přesvědčte, že je
produkt vypnutý.Používáte-li síťový
zdroj, ujistěte se, že je odpojený.
• Nepokoušejte se vložit baterii horní
stranou dolů ani převráceně.
• Baterii nevystavujte otevřenému ohni ani
nadměrným teplotám.
• Zabraňte ponoření baterie do vody nebo
jejímu namočení.
• Během přepravy použijte krytku kontaktů
baterie.Baterie nepřepravujte ani
neukládejte společně s kovovými
předměty, jako jsou řetízky na krk nebo
sponky do vlasů.
• Zcela v ybité baterie mají tendenci vytéct.
Abyste zamezili poškození přístroje,
neponechávejte vybitou baterii
v přístroji.
• Pokud baterii nepoužíváte, nasaďte
krytku kontaktů a baterii uložte na
chladném, suchém místě.
• Bezprostředně po použití resp. při
dlouhodobé práci s přístrojem
napájeným baterií může dojít k ohřátí
baterie.Než vyjmete baterii, vyp něte
fotoaparát a nechte baterii vychladnout.
• Zaznamenáte-li na baterii jakékoli změny,
např. změnu barvy nebo deformace,
ihned ji přestaňte používat.
APři práci s rychlonabíječkou dodržujte
bezpečnostní pokyny
• Zařízení udržujte v suchu.
tohoto upozornění může vést ke zranění
nebo k poruše výrobku v důsledku požáru
či úrazu elektrickým proudem.
• Nezkratujte kontakty nabíječky.
Nedodržení tohoto pokynu může vést
k přehřátí nebo poškození nabíječky.
• Prach na kovových částech síťové zástrčky
nebo v jejím okolí odstraňte suchým
hadrem.Další použití by mohlo být
příčinou požáru.
• Nepřibližujte se k nabíječce v době
bouřky. Nedodržení tohoto upozornění
může vést k úrazu elektrickým proudem.
• Zásuvky elektrické sítě ani nabíječky se
nedotýkejte vlhkýma rukama.
Nedodržení tohoto upozornění může vést
ke zranění nebo k poruše výrobku
v důsledku požáru či úrazu elektrickým
proudem.
• Nepoužívejte rychlonabíječku
v kombinaci s cestovními adaptéry,
transformátory ani s proudovými měniči
(ze stejnosměrného na střídavý proud).
Nedodržení tohoto upozornění může vést
k poškození nebo přehřátí produktu
a způsobit požár.
Nedodržení
xi
A
Používejte vhodné typy kabel ů
Pro zajištění shody s parametry produktu
používejte k připojování fotoaparátu
k jiným zařízením pomocí vstupních
a výstupních konektorů výhradně značkové
kabely Nikon, dodávané pro tento účel.
APostupujte podle pokynů leteckého
a nemocničního personálu
xii
Upozornění
• Žádná část návodů dodávaných
s tímto výrobkem nesmí být
reprodukována, kopírována, šířena,
ukládána v zálohovacích systémech
nebo v jakékoli formě překládána do
jiné řeči bez předchozího písemného
svolení společnosti Nikon.
• Společnost Nikon si vyhrazuje právo
kdykoli bez předchozího upozornění
změnit vzhled a specifikaci hardwaru
a softwaru popsaných v těchto
návodech.
Upozornění pro zákazníky v Evropě
VAROVÁNÍ: POKUD JE POUŽÍVÁN NESPRÁVNÝ TYP BATERIÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE MÍSTNĚ PLATNÝCH ZÁKONŮ.
Tento symbol značí, že
elektrické a elektronické
vybavení nepatří do
komunálního odpadu.
Následující informace jsou
určeny pouze uživatelům
vevropských zemích:
• Likvidace tohoto výrobku se provádí
v rámci tříděného odpadu na
příslušném sběrném místě. Výrobek
nedávejte do běžného komunálního
odpadu.
• Třídění odpadu a recyklace
napomáhají ochraně přírodních zdrojů
a předcházejí negativním vlivům na
lidské zdraví a životní prostředí, ve
které by mohla vyústit nesprávná
likvidace odpadu.
• Další informace ohledně nakládání
s odpadními produkty Vám poskytne
dodavatel nebo místní úřad.
• Společnost Nikon nenese
odpovědnost za škody vzniklé
v důsledku použití přístroje.
• Přestože bylo vynaloženo maximální
úsilí k dosažení správnosti a úplnosti
informací obsažených v těchto
návodech, uvítáme, sdělíte-li veškerá
zjištění o nesrovnalostech nebo
chybějících informacích regionálnímu
zastoupení společnosti Nikon (adresa
je uvedena samostatně).
Tento symbol na baterii
značí, že baterie nepatří do
komunálního odpadu.
Následující informace jsou
určeny pouze uživatelům v evropských
zemích:
• Likvidace veškerých baterií, bez
ohledu na to, zda jsou označeny tímto
symbolem či nikoli, se provádí v rámci
tříděného odpadu na příslušném
sběrném místě. Nelikvidujte baterie
společně s běžným komunálním
odpadem.
• Další informace ohledně nakládání
s odpadními produkty Vám poskytne
dodavatel nebo místní úřad.
xiii
Poznámka týkající se zákazu kopírování nebo reprodukce
Vezměte na vědomí, že prosté vlastnictví mate riálů, které byly digitálně kopírovány
nebo reprodukovány prostřednictvím skeneru, digitálního fotoaparátu nebo
jiného zařízení, může být trestné podle zákona.
• Položky, n a které se vztahuje zákonný zákaz
kopírování nebo reprodukce
Nekopírujte ani nereprodukujte
papírové peníze, mince, cenné papíry,
státní dluhopisy, a to ani v případě, že
jsou kopie a reprodukce označeny
razítkem „Vzorek“.
Je zakázáno kopírovat nebo
reprodukovat papírové peníze, mince
nebo cenné papíry vydané jinými
státy.
Bez předchozího písemného souhlasu
vlády je zakázáno i kopírování
a reprodukování nepoužitých
poštovních známek a pohlednic
vydaných státem.
Je zakázáno kopírovat nebo
reprodukovat známky vydané státem
nebo certifikované dokumenty
uvedené v příslušném zákoně.
• Upozornění týkající se některých druhů kopií
areprodukcí
Vládními výnosy a platnými zákony
země je zakázáno kopírování
a rozmnožování cenných papírů
vydaných soukromými společnostmi
(akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny
atd.), dopravních legitimací a jízdenek,
s výjimkou minimálního množství
pracovních kopií pro vnitřní potřebu
firmy. Zakázáno je rovněž kopírování
a reprodukování cestovních pasů,
licencí vydaných veřejnými
institucemi a soukromými skupinami,
identifikačních karet a lístků, jako jsou
povolenky nebo stravenky.
• Ochrana a utorských práv
Kopírování a reprodukce autorských
děl jako jsou knihy, hudební díla,
obrazy, dřevoryty, grafické listy, mapy,
kresby, filmy a snímky jsou zakázány
v souladu s národními
i mezinárodními normami autorského
práva. Produkt nepoužívejte za
účelem vytváření nelegálních kopií
nebo k porušování autorských práv.
xiv
Likvidace paměťových zařízení
Vezměte na vědomí, že smazáním snímků nebo zformátováním paměťových karet
nedojde k úplnému zničení obrazových dat. Vymazané soubory lze někdy pomocí
běžně dostupného softwaru obnovit z vyřazených paměťových zařízení, což
představuje potenciální zneužití osobních dat. Zajištění a ochrana těchto dat je
výhradně v odpovědnosti uživatele.
Před likvidací paměťového zařízení nebo změnou vlastníka zařízení odstraňte
všechna data pomocí běžně dostupného softwaru pro mazání dat, případně
zařízení naformátujte a posléze zcela zaplňte neutrálními snímky neobsahujícími
soukromé informace (např. snímky prázdné oblohy).
nahradit veškeré snímky vybrané pro manuální nastavení vyvážení bílé barvy.
Nezapomeňte rovněž
Před
likvidací fotoaparátu nebo změnou vlastnictví přístroje použijte rovněž položku
Wi-Fi > Nastavení sítě > Reset nastavení sítě (0 83) v menu nastavení
fotoaparátu a vymažte veškeré osobní síťové informace.
Při fyzické likvidaci
paměťových zařízení je nutno dbát na pravidla ochrany zdraví.
Používejte výhradně značkové elektronické příslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon jsou navrženy tak, aby odpovídaly nejvyšším standardům
a obsahují komplexní elektronické obvody. Pouze značkové elektronické
příslušenství Nikon (včetně nabíječek, baterií, síťových zdrojů a zábleskového
příslušenství), certifikované speciálně pro použití s tímto digitálním fotoaparátem
Nikon, bylo konstruováno a schváleno pro provoz naplňující provozní
a bezpečnostní požadavky těchto elektronických obvodů.
Použití elektronického příslušenství jiných značek může vést
k poškození fotoaparátu a být důvodem pro zánik záruky. Použití
dobíjecích lithium-iontových baterií třetích výrobců, které nejsou
opatřeny hologramem společnosti Nikon (viz obrázek vpravo),
může být překážkou normálnímu provozu fotoaparátu nebo způsobit přehřátí,
vznícení, prasknutí nebo vytečení baterie.
Další informace o značkovém příslušenství Nikon Vám poskytne autorizovaný
prodejce výrobků Nikon.
xvi
D Používejte výhradně značkové příslušenství Nikon
Pouze značkové příslušenství společnosti Nikon, certifikované k použití
s digitálním fotoaparátem Nikon, bylo navrženo a vyrobeno s ohledem na dané
bezpečnostní a provozní požadavky přístroje. P
MŮŽEVÉSTKPOŠKOZENÍFOTOAPARÁTUAKZÁNIKUZÁR UKY.
OUŽITÍPŘÍSLUŠENSTVÍJINÝCHVÝROBCŮ
A Než budete pořizovat snímky z důležité události
Než se pustíte do pořizování snímků z důležité události (jako je svatba), nebo než
odjedete na dovolenou, pořiďte několik zkušebních snímků a ujistěte se, že
fotoaparát pracuje správně. Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody
nebo ztráty způsobené poruchou výrobku.
A Celoživotní vzdělávání
Součástí závazku společnosti Nikon zajistit trvalou podporu a informace
k produktům jsou i průběžně aktualizované informace, dostupné na
následujících stránkách:
• P ro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
• Pro uživat ele vEvropě a Africe: http://www .europe-nikon.com/support/
• Pro uživat ele vAsii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/
Na těchto stránkách najdete nejnovější informace o produktech, tipy, odpovědi
na často kladené otázky (FAQ) a obecné rady o digitální fotografii a zpracování
obrazu. Další informace můžete získat u regionálního zastoupení společnosti
Nikon. Kontaktní informace najdete na následující adrese:
http://imaging.nikon.com/
xvii
Bezdrátové sítě
Tento výrobek obsahuje šifrovací software vyvinutý ve Spojených státech, podléhá
kontrole úřadu pro kontrolu exportu Spojených států a nesmí být exportován ani
reexportován do zemí, u kterých Spojené státy uplatňují obchodní embargo.
Obchodnímu embargu aktuálně podléhají následující země: Kuba, Írán, Severní
Korea, Súdán a Sýrie.
Použití bezdrátových zařízení může být v některých zemích nebo regionech
zakázáno. Před použitím bezdrátových funkcí tohoto výrobku mimo zemi, kde byl
zakoupen, kontaktujte autorizovaný servis Nikon.
xviii
Upozornění pro zákazníky v Evropě
Společnost Nikon Corporation tímto prohlašuje, že fotoaparát D5500
vyhovuje základním požadavkům a dalším souvisejícím ustanovením
směrnice 1999/5/EC.
odkazu http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D5500.pdf
Zabezpečení
I když je jednou z výhod tohoto výrobku možnost snadného připojení
k bezdrátovým sítím v dosahu pro snadnou výměnu dat, může v případě
neaktivního zabezpečení dojít k následujícímu:
• Krádež dat: třetí strany se zločinnými úmysly mohou zachytit bezdrátové přenosy
dat a odcizit ID uživatele, heslo a další osobní údaje.
• Neautorizovaný přístup: neoprávnění uživatelé mohou získat přístup k síti
a upravovat data nebo provádět jiné zločinné aktivity.
vzhledem k charakteru bezdrátových sítí mohou specializované útoky umožnit
neautorizovaný přístup i v případě aktivace zabezpečení.
Prohlášení o shodě je k dispozici prostřednictvím
Mějte na paměti, že
xix
xx
Úvod
Seznámení s fotoaparátem
Věnujte trochu času seznámení s ovládacími prvky a indikacemi
fotoaparátu.
a vyhledání potřebných informací během čtení dalších částí návodu.
Tělo fotoaparátu
1 Pomocné světlo AF
2 Hlavní vypínač ........................................ 28
Nepoužíváte-li konektory, zavřete krytku konektorů.
mohou narušit přenos dat.
D Reproduktor
Mikrofon ani reproduktor neumisťujte v blízkosti magnetických zařízení.
Nedodržení tohoto upozornění může nepříznivě ovlivnit data uložená na
magnetických zařízeních.
Fotoaparát nabízí výběr z následujících
expozičních režimů.
Režimy P, S, A a M:
• P —Progr amová automatika (0 68)
• S —Cl onová automatika (0 69)
• A —Časová automatik a (0 69)
• M — Manuální expoziční režim (0 70)
Speciální efekty (0 59)
Plně automatické režimy Auto:
• i Režim Auto (0 35)
• j Rež. Auto (vypn utý blesk) (0 35)
Motivové programy (0 55)
4
Tlačítko I (E/#)
Tlačítko I (E/#)
Chcete-li vybrat způsob spouštění závěrky
(snímací režim), stiskněte tlačítko I (E/#),
vyberte požadovanou možnost
multifunkčním voličem a stiskněte tlačítko J.
A Výběr snímacího režimu příkazovým voličem
Snímací režim lze vybrat rovněž podržením
tlačítka I (E/#) ve stisknuté poloze a současným
otáčením příkazového voliče.
I (E/#) se potvrdí vybraná možnost a obnoví
zobrazení obrazovky informací.
RežimPopis
Jednotlivé snímky: Fotoaparát při každém stisknutí tlačítka spouště pořídí
8
jeden snímek.
Pomalé sériové snímání: Fotoaparát pořizuje při podržení tlačítka spouště ve
!
stisknuté poloze snímky pomalou snímací frekvencí.
Rychlé sériové snímání: Fotoaparát pořizuje při podržení tlačítka spouště ve
9
stisknuté poloze snímky rychlou snímací frekvencí.
Tichá expozice: Stejný režim jako jednotlivé snímky, s tím rozdílem, že je
J
potlačena hlučnost fotoaparátu.
Samospoušť: Slouží k pořizování snímků se samospouští. Časovač se spustí
E
stisknutím tlačítka spouště až na doraz a ke spuštění závěrky dojde po
uplynutí přibližně 10 sekund.
Dálk. ovl. se zpožděním (ML-L3): Ke spuštění závěrky dojde 2 s po stisknutí
"
tlačítka spouště na volitelném dálkovém ovládání ML-L3.
Dálk. ovl. s rychl. reakcí (ML-L3): Ke spuštění závěrky dojde při stisknutí
#
tlačítka spouště na volitelném dálkovém ovládání ML-L3.
Uvolněním tlačítka
5
Hledáček
Poznámka: Indikace jsou z ilustračních důvodů
zobrazeny všechny současně.
12
3
4
5
6
1 Pomocná mřížka (zobrazuje se při
výběru možnosti Zapnuto
v uživatelské funkci d3, Zobraz. mřížky v hledáčku)
Monitor lze níže vyobrazeným způsobem vyklápět a otáčet.
180°
Normální použití: Monitor vyklopte,
otočte jej zobrazovačem k sobě
a znovu přitiskněte směrem k tělu
fotoaparátu.
normálních okolností používá v této
poloze.
Snímky z podhledu: Naklopte monitor
nahoru pro pořizování snímků
v živém náhledu s fotoaparátem
drženým nízko u země.
Snímky z nadhledu: Naklopte monitor
dolů pro pořizování snímků v živém
náhledu s fotoaparátem drženým
vysoko nad hlavou.
Autoportréty: Toto nastavení použijte
pro autoportréty v režimu živého
náhledu.
zrcadlový obraz záběru, který se
bude nacházet na výsledném
snímku.
Monitor se za
Monitor zobrazuje
90°
180°
7
D Použití monitoru
Monitor otáčejte opatrně v rozmezí zobrazených limitů.
Nedodržení tohoto upozornění může vést k poškození fotoaparátu nebo
monitoru.
nebudete používat, sklopte monitor zpět zobrazovačem k tělu fotoaparátu.
Nezvedejte ani nepřenášejte fotoaparát za monitor.
upozornění může vést k poškození fotoaparátu.
Abyste uchránili monitor před poškozením v době, kdy fotoaparát
Nepoužívejte sílu.
Nedodržení tohoto
8
Obrazovka informací
Tlačítko R
765489 10 11 12
1
3
13
2
Zobrazení nastavení: Chcete-li zobrazit
obrazovku informací, stiskněte tlačítko R.
1 Expo ziční režim
i režim auto/
j rež. auto (vypnutý blesk)......... 35
Motivové programy ....................... 55
Speciální efekty ............................... 59
Režimy P, S, A a M............................. 68
23 Symbol nápovědy ................................108
Poznámka: Indikace jsou z ilustračních důvodů zobrazeny všechny
současně.
A Automatické vypnutí obrazovky informací
Snímač pohledu do hledáčku automaticky vypne obrazovku informací
v okamžiku, kdy přiložíte oko k hledáčku, zatímco je aktivní časovač
pohotovostního režimu.
hledáčku.
inform. (0 87) v menu nastavení zamezit vypnutí obrazovky informací.
však na paměti, že bez ohledu na vybranou možnost se obrazovka informací
vypne po doběhnutí časovače pohotovostního režimu.
Je-li třeba, můžete výběrem možnosti Autom. vypnutí obrazovky
10
Zobrazení se znovu zapne poté, co vzdálíte oko od
Mějte
Změna nastavení: Chcete-li změnit nastavení ve
Tlačítko P
spodní části obrazovky, stiskněte tlačítko P,
potom vyberte položky pomocí
multifunkčního voliče a stisknutím tlačítka J
zobrazte volitelná nastavení pro vybranou
položku.
Nastavení můžete změnit rovněž
stisknutím tlačítka P vrežimu živého náhledu.
1
142133124115106978
Kvalita obrazuTato položka určuje formát souborů a kompresní
1
Velikost obrazuTato položka určuje velikost obrazu nově
2
BracketingTato položka určuje krok bracketingu (expoziční
3
HDR (vysoký
4
dynamický rozsah)
Active D-LightingTato položka zachovává detaily ve světlech a stínech
5
Vyvážení bílé barvyTato položka upravuje nastavení pro různé typy
6
poměr.
pořizovaných snímků.
bracketing a bracketing vyvážení bílé barvy) nebo
zapíná či vypíná bracketing ADL.
Fotoaparát zkombinuje dva snímky pořízené různou
expozicí pro zvýšení úrovně detailů ve světlech
astínech.
za podmínek s vysokým kontrastem.
osvětlení.
11
Citlivost ISOTato položka určuje citlivost fotoaparátu k působení
7
Korekce expoziceTato položka se používá pro úpravu expozičních
8
Korekce zábleskové
9
expozice
Zábleskový režimTato položka slouží k výběru zábleskového režimu.
10
Měření expoziceTato položka určuje způsob měření expozice
11
Režim činnosti
12
zaostřovacích polí
Zaostřovací režimTato položka určuje způsob zaostřování fotoaparátu.
13
Picture ControlPředvolby Picture Control určují způsob zpracování
14
světla.
hodnot změřených fotoaparátem pro získání
světlejších nebo tmavších snímků.
Tato položka slouží k nastavení výkonu záblesku.
fotoaparátem.
Tato položka určuje způsob výběru zaostřovacích
polí.
nově pořizovaných snímků.
Control vyberte v závislosti na typu scény nebo
tvůrčích záměrech.
Předvolbu Picture
A Vypnutí monitoru
Chcete-li z monitoru odstranit provozní informace, stiskněte tlačítko R nebo
namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
dobu přibližně 8 s, monitor se automaticky vypne (informace o volbě doby
zpoždění pro vypnutí monitoru viz uživatelská funkce c2, Časovače autom. vypnutí; 0 86).
pohledu do hledáčku nebo se podíváte do hledáčku.
Monitor se vypne rovněž v případě, kdy zakryjete snímač
Není-li provedena žádná operace po
12
Multifunkční volič
1: Stisknutí multifunkčního voliče směrem nahoru
4: Stisknutí
multifunkčního voliče
směrem doleva
2: Stisknutí
multifunkčního voliče
směrem doprava
Tlačítko J
3: Stisknutí multifunkčního voliče směrem dolů
V tomto návodu jsou úkony prováděné pomocí multifunkčního voliče
označovány symboly 1, 3, 4 a 2.
13
Použití dotykové obrazovky
Dotykový monitor podporuje následující
operace:
Rychlý pohyb
Rychle posuňte prst na krátkou vzdálenost po
monitoru.
Posunutí
Posuňte prstem po monitoru.
Roztažení/sevření
Umístěte dva prsty na monitoru a roztáhněte
je od sebe nebo sevřete k sobě.
14
D Dotyková obrazovka
Dotyková obrazovka reaguje na statickou elektřinu a ne musí reagovat při zakrytí
ochrannými fóliemi třetích výrobců nebo při dotyku nehty či rukama
vrukavicích.
předměty.
Nepoužívejte nadměrnou sílu a nedotýkejte se obrazovky ostrými
D Použití dotykové obrazovky
Dotyková obrazovka nemusí reagovat očekávaným způsobem při pokusu
o provedení operace a současném ponechání dlaně nebo jiného prstu v dotyku
s jiným místem obrazovky.
příliš slabého doteku, v případě příliš rychlého pohybu prstů či pohybu na příliš
krátkou vzdálenost, v případě přerušovaného doteku, resp. v případě nesprávné
koordinace pohybu dvou prstů při gestu roztažení nebo sevření.
Obrazovka nemusí rozpoznat jiná gesta v případě
A Povolení a zakázání ovládání dotykem
Ovládání dotykem lze povolit nebo zakázat pomocí položky Ovládání dotykem
vmenu nastavení (0 87).
přehrávání a navigaci v menu, vyberte možnost Povolit, chcete-li povolit
ovládání dotykem pouze pro přehrávání, vyberte možnost Pouze přehrávání.
Chcete-li povolit ovládání dotykem pro fotografování,
15
Fotografování s využitím dotykové obrazovky
Nastavení fotoaparátu můžete upravovat klepnutím na symboly na
obrazovce provozních informací (pamatujte si, že ne všechny symboly
reagují na dotykové operace).
klepnutím na monitor rovněž fotografovat.
❚❚ Fotografování s využitím hledáčku
Pomocí dotykové obrazovky upravte nastavení na obrazovce informací
(0 9).
Výběr motivového programu/efektu
Při použití motivových programů a speciálních efektů (0 55, 59) mů žete
klepnutím na symbol expozičního režimu vybrat motivový program
nebo efekt.
volitelné možnosti a klepnutím na symbol se vybere požadovaná
možnost a vrátí zobrazení k předchozí obrazovce.
Čas závěrky a clona
Vrežimech S, A a M můžete klepnutím na symbol w vedle zobrazení času
závěrky nebo clony zobrazit ovládací prvky x a y, pomocí kterých
nastavíte klepnutím nové hodnoty.
symbol 1 pro ukončení a návrat.
Klepnutím na ovládací prvky x a y se zobrazí různé
V režimu živého náhledu můžete
Po dokončení operace klepněte na
16
Volitelná nastavení pro fotografování
Chcete-li změnit nastavení fotoaparátu (0 11), klepněte na symbol z
v pravém spodním rohu obrazovky a poté zobrazte klepnutím na
symboly volitelné možnosti k příslušnému nastavení.
Klepnutím na
požadovanou možnost proveďte výběr a návrat k předchozí obrazovce.
Jste-li způsobem vyobrazeným vpravo vyzváni
k výběru hodnoty, up ravte hodnotu klepnutím
na ovládací prvky u a v a potom klepnutím na
číslo nebo symbol 0 proveďte výběr a návrat
k předchozí obrazovce.
Chcete-li se vrátit zpět beze změny nastavení,
klepněte na symbol 2.
Fn dotykem
Dotykovou plochu monitoru lze použít k ovládání fotoaparátu po
automatickém vypnutí monitoru. Poloha této dotykové plochy „Fn
dotykem“ se mění v závislosti na poloze monitoru; její funkci lze vybrat
pomocí uživatelské funkce f3 (Funkce Fn dotykem, 0 86). Pro
nastavení vybrané možnosti posuňte prstem doleva nebo doprava po
oblasti vymezené na ilustraci (mějte na paměti, že funkce Fn dotykem
není k dispozici při otočení monitoru směrem dopředu).
Oblast funkce Fn dotykem
Monitor v normální polozeMonitor ve vyklopené poloze
17
❚❚ Fotografování v režimu živého náhledu
Dotykovou obrazovku lze použít k úpravám nastavení a expozici
snímků.
Fotografování (Expozice dotykem)
Dotykem na monitoru zaostřete a zdvihnutím
prstu proveďte expozici snímku.
Chcete-li vybrat operaci aktivovanou
klepnutím na monitor v režimu
fotografování, klepněte na symbol
vyobrazený vpravo.
možností:
Vyberte z následujících
MožnostPopis
(expozice dotykem
3
zapnutá)
(expozice dotykem
7
vypnutá)
Dotykem na monitoru se umístí zaostřovací pole
a zaostří (pouze při použití automatického
zaostřování; funkci expozice dotykem nelze použít
k zaostření při výběru zaostřovacího režimu MF —
manuální zaostřování). Ke spuštění závěrky dojde
při zdvihnutí prstu z monitoru.
Stejný režim jako výše uvedený, s tím rozdílem, že
zdvihnutím prstu z monitoru nedojde ke spuštění
závěrky.
Po dobu, po kterou se prst dotýká monitoru, je aktivní blokování
zaostření.
Během záznamu videosekvence zůstává funkce expozice
dotykem vypnutá (7) a je možné v libovolném okamžiku přeostřit
dotykem v místě požadovaného objektu na monitoru; symbol funkce
expozice dotykem se nezobrazí.
18
D Fotografování s využitím možností expozice klepnutím
Při spouštění závěrky zamezte pohybu fotoaparátu.
způsobit rozmazání snímků.
I během zobrazení symbolu 3 indikujícího aktivní možnosti pro fotografování
dotykem lze použít pro zaostření a expozici snímků tlačítko spouště.
spouště použijte pro fotografování při použití režimu sériového snímání (0 5)
a během záznamu videosekvence.
použít v režimu sériového snímání pouze k pořizování jednotlivých snímků
a nelze je použít pro pořízení snímků během záznamu videosekvence.
Pokud je aktivní sledování objektu a je vybraná možnost 7 (expozice dotykem
vypnutá), lze zaostřit na aktuální objekt klepnutím na monitor.
V režimu samospouště (0 5) se dotykem na monitoru zaostří na vybraný objekt
a zdvihnutím prstu z monitoru spus tí samospoušť.
ke spuštění závěrky po uplynutí cca 10 s od spuštění samospouště; dobu
zpoždění a počet snímků lze nastavit pomocí uživatelské funkce c3
(Samospoušť, 0 86).
než 1, fotoaparát automaticky pořizuje jeden snímek za druhým, dokud není
zaznamenán vybraný počet snímků.
Pokud je v položce Počet snímků nastaven větší počet
Možnosti pro fotografování dotykem lze
Pohyb fotoaparátu může
Tlačítko
Ve výchozím nastavení dojde
19
Výběr motivového programu/efektu
Při použití motivových programů a speciálních efektů (0 55, 59) mů žete
klepnutím na symbol expozičního režimu vybrat motivový program
nebo efekt.
volitelné možnosti a klepnutím na symbol se vybere požadovaná
možnost a vrátí zobrazení k předchozí obrazovce.
Čas závěrky a clona
V režimech S, A a M se klepnutím na čas závěrky nebo clonu zobrazí
ovládací prvky x a y, pomocí kterých můžete klepnutím vybrat novou
hodnotu.
anávrat.
Klepnutím na ovládací prvky x a y se zobrazí různé
Po dokončení operace klepněte na symbol 1 pro ukončení
20
Volitelná nastavení pro fotografování
V režimu živého náhledu se stisknutím tlačítka P nebo klepnutím na
symbol z na monitoru aktivuje obrazovka informací.
nastavení zobrazte volitelné možnosti a potom klepněte na
požadovanou možnost pro její výběr a návrat do režimu živého náhledu.
Jste-li způsobem vyobrazeným vpravo
vyzváni k výběru hodnoty, upravte hodnotu
klepnutím na ovládací prvky u a v apotom
klepnutím na číslo nebo symbol 0 proveďte
výběr a návrat k předchozí obrazovce.
Chcete-li se vrátit zpět beze změny nastavení,
klepněte na symbol 2.
Klepnutím na
21
Zobrazení snímků
Dotykovou obrazovku lze použít k následujícím operacím při přehrávání
(0 39, 52).
Zobrazení
dalších snímků
Zvětšení obrazu
(pouze snímky)
Zobrazení
náhledů snímků
Zobrazení
videosekvencí
Průvodce
Rychlým pohybem směrem doleva
nebo doprava se zobrazí další snímky.
Pomocí gest roztažení a sevření prstů
lze zvětšovat a zmenšovat snímky;
tažením prstu se snímky posouvají.
Pro zmenšení až k zobrazení náhledů
(0 39) použijte gesto sevření prstů
v režimu přehrávání jednotlivých
snímků. Pomocí gest sevření
a roztažení prstů vyberte počet
zobrazených snímků ze 4, 12 nebo 80.
Klepnutím na průvodce na obrazovce
spusťte přehrávání videosekvence
(videosekvence jsou označené
symbolem 1). Klepnutím na monitor
pozastavíte nebo obnovíte
přehrávání, klepnutím na symbol 1 se
vrátíte zpět do režimu přehrávání
je dn ot li výc h s ní mk ů ( měj te na pa mě ti ,
že některé symboly na obrazovce
přehrávání videosekvence nereagují
na dotykové ovládání).
22
Použití menu
Dotykovou obrazovku lze použít k následujícím operacím s menu
(0 84).
Posouvání
Výběr menu
Výběr možnosti /
úprava
nastavení
Posunutím směrem nahoru nebo dolů
se posunuje zobrazení.
Klepnutím na symbol menu se vybírá
menu.
Klepnutím na položky zobrazíte
volitelné možnosti a klepnutím na
symboly nebo posuvníky upravíte
nastavení. Chcete-li se vrátit zpět beze
změny nastavení, klepněte na symbol
1.
23
První kroky
Nabíjení baterie
Nabíjení dokončeno
Pomocí osmi níže uvedených kroků připravte fotoaparát k použití.
1 Nasaďte popruh.
Vyobrazeným způsobem nasaďte popruh. Zopakujte totéž pro druhé
očko.
2 Nabijte baterii.
Pokud je součástí dodávky zásuvkový adaptér, vyklopte síťovou
vidlici a nasaďte adaptér způsobem vyobrazeným níže vlevo.
Zkontrolujte, jestli je adaptér zcela nasazený.
nabíječky a zapojte nabíječku do elektrické sítě.
plně nabije přibližně za hodinu a 50 minut.
Vložte baterii do
Vybitá baterie se
A Baterie a nabíječka
Přečtěte si a dodržujte varování a upozornění uvedená na stranách ix–xii a 103–107
tohoto návodu.
24
3 Vložte baterii a paměťovou kartu.
Před vložením nebo vyjmutím baterie či paměťové karty se ujistěte,
že je hlavní vypínač fotoaparátu nastaven do polohy OFF.
vkládejte ve vyobrazené orientaci tak, aby došlo ke stisknutí
oranžové aretace baterie ke straně.
zasunutí až na doraz do těla fotoaparátu.
Zasuňte paměťovou kartu tak daleko do slotu, až zaklapne do
aretované polohy.
Aretace zajistí baterii po jejím
Aretace baterie
Baterii
25
4 Nasaďte objektiv.
Sejměte krytku těla
fotoaparátu
Sejměte zadní krytku
objektivu
Montážní značka (objektiv)
Montážní značka (fotoaparát)
Vyrovnejte montážní
značky
Otočte objektivem tak daleko
ve vyobrazeném směru, až zaklapne do aretované polohy
Pokud je z fotoaparátu sejmutý objektiv nebo krytka těla, je nutné
chránit tělo přístroje před vnikáním prachu.
Před fotografováním nezapomeňte sejmout krytku objektivu.
26
A Objektivy vybavené tlačítkem teleskopického tubusu objektivu
Tlačítko teleskopického tubusu objektivu
Před použitím fotoaparátu odaretujte a vysuňte tubus objektivu.
stisknuté tlačítko teleskopického tubusu objektivu (q) a otáčejte zoomovým
kroužkem vyobrazeným způsobem (w).
Se zasunutým tubusem objektivu nelze
fotografovat; zobrazí-li se chybové hlášení jako
výsledek zapnutí fotoaparátu se zasunutým
tubusem objektivu, otáčejte zoomovým
kroužkem, dokud chybové hlášení nezmizí.
Podržte
27
5 Otevřete monitor.
Otevřete monitor vyobrazeným způsobem.
Nepoužívejte sílu.
6 Zapněte fotoaparát.
Zobrazí se dialog pro volbu
jazyka.
A Hlavní vypínač
Fotoaparát zapnete otočením hlavního vypínače, jak ilustruje
obrázek.
Fotoaparát vypnete otočením hlavního vypínače, jak ilustruje
obrázek.
28
7 Vyberte požadovaný
Pohyb kurzoru nahoru
Tlačítko J: potvrzení
výběru položky
Potvrzení výběru
položky nebo
zobrazení vnořeného
menu
Pohyb kurzoru dolů
jazyk a nastavte hodiny
fotoaparátu.
Pomocí multifunkčního
voliče a tlačítka J
vyberte jazyk a nastavte
hodiny fotoaparátu.
qw
er
t
Nastavte datum a čas (pamatujte si,
že fotoaparát využívá 24hodinový
Vyberte jazykVyberte časové pásmo
Vyberte formát dataVyberte nastavení letního času
režim)
29
8 Zaostřete hledáček.
Po sejmutí krytky objektivu
otáčejte voličem dioptrické
korekce hledáčku, dokud
neuvidíte ostře zobrazené
značky oblasti činnosti
automatického zaostřování na
matnici v hledáčku.
pohledu do hledáčku dávejte pozor, abyste si neporanili oko prstem
nebo nehtem.
Rozostřený hledáčekZaostřený hledáček
Během manipulace s voličem za současného
Značky
oblasti
činnosti
automatického zaost-
řování
Fotoaparát je nyní připraven k použití.
Pro získání informací
o fotografování přejděte na stranu 35.
A Baterie hodin
Hodiny fotoaparátu jsou napájeny nezávislým dobíjecím zdrojem energie, který
se podle potřeby nabíjí, když je ve fotoaparátu vložena hlavní baterie.
nabíjení postačí k napájení hodin po dobu přibližně jednoho měsíce.
informující o nenastavených hodinách fotoaparátu po jeho zapnutí znamená, že
je baterie hodin vybitá a hodiny byly resetovány.
data a času.
Nastavte správné hodnoty
30
Tři dny
Zpráva
❚❚ Stav baterie a počet zbývajících snímků
Indikace stavu baterie
Tlačítko RPočet zbývajících snímků
Stiskněte tlačítko R a zkontrolujte stav baterie a počet zbývajících
snímků na obrazovce informací.
Indikace stavu baterie
Pokud je kapacita baterie nízká, zobrazí se varování rovněž v hledáčku.
Nezobrazí-li se při stisknutí tlačítka R obrazovka informací, je baterie
vybitá a je třeba ji nabít.
Obrazovka
informací
L—Baterie je plně nabitá.
K—Baterie je částečně vybitá.
Hd
H
(bliká)
Počet zbývajících snímků
Hodnoty nad 1 000 jsou indikovány v tisících označených písmenem „k“.
HledáčekPopis
Baterie je téměř vybitá.
plně nabitou baterii nebo se připravte na nabití
d
(bliká)
baterie.
Baterie je vybitá.
Nabijte baterii.
Připravte si náhradní
31
❚❚ Vyjmutí baterie a paměťové karty
16
GB
Spínač ochrany proti zápisu
Vyjmutí baterie
Vypněte fotoaparát a otevřete krytku prostoru pro
Stisknutím aretace baterie ve směru
baterii.
vyobrazeném šipkou uvolněte baterii a poté ji ručně
vyjměte.
Vyjmutí paměťové karty
Poté, co se ujistíte, že kontrolka přístupu na
paměťovou kartu nesvítí, vypněte fotoaparát,
otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu
a stisknutím kartu povysuňte (q).
ručně vyjmout (w).
Poté lze kartu
A Spínač ochrany proti zápisu
Paměťové karty SD jsou vybaveny
spínačem ochrany proti zápisu, který
slouží jako ochrana před náhodnou
ztrátou dat.
„lock“ (zakázaný zápis), nelze
paměťovou kartu formátovat a nelze
ukládat ani mazat snímky (při pokusu
o spuštění závěrky se ozve pípnutí).
spínač do polohy „write“ (zápis).
32
Pokud je spínač v poloze
GB
16
Pro odaretování paměťové karty posuňte
D Paměťové karty
• Paměťové karty mohou být po použití horké.
z fotoaparátu proto buďte opatrní.
• Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty vypněte fotoaparát.
formátování nebo ukládání, mazání či kopírování dat do počítače nevyjímejte
paměťovou kartu z fotoaparátu, nevypínejte fotoaparát a neodpojujte ani
nevyjímejte zdroj energie.
ztrátě dat či k poškození fotoaparátu nebo karty.
• Nedotýkejte se kontaktů karty prsty ani kovovými předměty.
• Kartu neohýbejte, nenechte spadnout ani ji nevystavujte silnému
mechanickému namáhání.
• Nepůsobte silou na pouzdro karty.
kpoškození karty.
• Kartu nevystavujte působení vody, horka, vysokého stupně vlhkosti nebo
přímého slunečního světla.
• Paměťové karty neformátujte pomocí počítače.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít ke
Nedodržení tohoto upozornění může vést
Při vyjímání paměťových karet
Během
33
❚❚ Sejmutí objektivu
Před sejmutím nebo výměnou objektivu se
přesvědčte, že je fotoaparát vypnutý.
sejmout objektiv, stiskněte a podržte tlačítko aretace
bajonetu (q) a současně otočte objektivem po
směru hodinových ručiček (w).
nasaďte krytky objektivu a krytku těla fotoaparátu.
Chcete-li
Po sejmutí objektivu
A Přepínače A-M, M/A-M a A/M-M
Při použití automatického zaostřování v kombinaci
s objektivem vybaveným přepínačem režimů A-M
posuňte přepínač do polohy A (pokud je objektiv
vybavený přepínačem M/A-M nebo A/M-M, vyberte
režim M/A nebo A/M).
objektivech, které lze používat na tomto fotoaparátu, viz strana 95.
Informace o dalších
A Redukce vibrací (VR)
Redukci vibrací lze povolit výběrem možnosti
Zapnuto v položce Optická redukce vibrací
v menu fotografování, pokud objektiv podporuje
tuto možnost, nebo posunutím spínače redukce
vibrací objektivu do polohy ON, pokud je objektiv
vybaven spínačem redukce vibrací. Když je
redukce vibrací zapnutá, zobrazuje se na
obrazovce informací indikace redukce vibrací.
A Zasunutí objektivů vybavených tlačítkem teleskopického tubusu objektivu
Chcete-li zasunout objektiv v době, kdy fotoaparát
nepoužíváte, stiskněte a podržte tlačítko
teleskopického tubusu objektivu (q) a otočte
vyobrazeným způsobem zoomový kroužek do
polohy „L“ (aretovaná poloha) (w). Objektiv
zasuňte rovněž před sejmutím z fotoaparátu,
přičemž dávejte pozor, abyste během snímání
nebo nasazování objektivu nestiskli tlačítko
teleskopického tubusu objektivu.
34
Fotografování metodou „zaměř
Volič expozičních režimů
astiskni“ (režimy i a j)
Tato část popisuje fotografování a záznam
videosekvencí v režimech i a j, automatických
režimech typu „zaměř a stiskni“, ve kterých je většina
nastavení prováděna automaticky fotoaparátem
v závislosti na snímacích podmínkách.
Než budete pokračovat, zapněte
fotoaparát a nastavte volič
expozičních režimů do polohy i
nebo j (jediný rozdíl mezi oběma
režimy je ten, že v režimu j
nepracuje blesk).
Fotografování s využitím hledáčku
Živý náhled
Fotografování
Zobrazení snímků
Mazání snímků
Fotografování
Zobrazení snímků
Mazání snímků
Záznam videosekvencí
Zobrazení videosekvencí
Mazání videosekvencí
0 36
0 39
0 41
0 43
0 46
0 47
0 48
0 52
0 54
35
Vytvoření kompozice snímků v hledáčku
Zvětšení
Rozšíření záběru
Zoomový kroužek
1 Připravte si fotoaparát.
Při tvorbě kompozice snímků v hledáčku uchopte grip fotoaparátu
pravou rukou a levou rukou podepřete tělo přístroje nebo objektiv.
Při tvorbě kompozice snímků v portrétní
orientaci (na výšku) držte fotoaparát
způsobem uvedeným na obrázku vpravo.
A Použití objektivu se zoomem
Před zaostřením nastavte otáčením zoomového
kroužku ohniskovou vzdálenost a vytvořte
kompozici snímku. Pomocí zoomového kroužku
zvětšete objekt tak, aby vyplnil větší část plochy
snímku, nebo rozšiřte záběr, aby se zvětšila plocha
viditelná na konečném snímku (pro zvětšení
objektu zvolte na stupnici ohniskových vzdáleností
objektivu delší ohniskovou vzdálenost, pro
rozšíření záběru zvolte kratší ohniskovou
vzdálenost).
Pokud je objektiv vybavený tlačítkem
teleskopického tubusu objektivu (0 27), stiskněte
a držte tlačítko a současně otáčejte zoomovým
kroužkem, dokud nedojde k vysunutí objektivu
a zmizení chybového hlášení vyobrazeného
vpravo. Poté nastavte zoom pomocí zoomového
kroužku.
36
2 Vytvořte kompozici snímku.
Značky oblasti činnosti
automatického zaostřování
Zaostřovací pole
Indikace
zaostření
Kapacita
vyrovnávací
paměti
Hlavní objekt umístěte v hledáčku tak, aby
se nacházel uvnitř oblasti vymezené
značkami oblasti činnosti automatického
zaostřování.
3 Namáčkněte tlačítko spouště
do poloviny.
Namáčkněte tlačítko spouště
do poloviny pro zaostření
(pokud je fotografovaný
objekt špatně osvětlený, může
se vyklopit vestavěný blesk
a spustit pomocné světlo AF).
Po dokončení zaostřování
zazní pípnutí (pokud se objekt
pohybuje, pípnutí nemusí
zaznít) a v hledáčku se zobrazí
aktivní zaostřovací pole a indikace zaostření (I).
Indikace zaostřeníPopis
IJe zaostřeno na objekt.
I (bliká)Fotoaparát není schopen automaticky zaostřit (0 109).
37
4 Exponujte.
Kontrolka přístupu na
paměťovou kartu
Plynule domáčkněte tlačítko
spouště zbytek jeho chodu až
na doraz pro expozici snímku.
Rozsvítí se kontrolka přístupu
na paměťovou kartu
a pořízený snímek se na
několik sekund zobrazí na
monitoru.
přístupu na paměťovou kartu
nezhasne a zaznamenávání
snímku neskončí, nevyjímejte
paměťovou kartu a neodpojujte
ani nevyjímejte zdroj energie.
Dokud kontrolka
A Tlačítko spouště
Fotoaparát je vybaven dvoupolohovým tlačítkem spouště.
tlačítka spouště do poloviny fotoaparát zaostří na objekt.
stiskněte tlačítko spouště zbývající část jeho chodu až na doraz.
Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny se rovněž ukončí přehrávání
a připraví fotoaparát k okamžitému použití.
Zaostření: namáčknutí
do poloviny
38
Při namáčknutí
Pro pořízení snímku
Expozice: stisknutí až na
doraz
Zobrazení snímků
Tlačítko K
Tlačítko W (Q)
Snímek se zobrazí na monitoru stisknutím
tlačítka K.
Další snímky se zobrazí stisknutím tlačítek 4
a 2.
❚❚ Přehrávání náhledů snímků
Chcete-li zobrazit snímky ve formě stránek
náhledů obsahujících 4, 12 nebo 80 snímků
(přehrávání náhledů snímků), stiskněte
tlačítko W (Q).
nebo příkazového voliče vyberte snímky
a stisknutím tlačítka J zobrazte vybraný
snímek na celé obrazovce.
snímků snížíte stisknutím tlačítka X.
Pomocí multifunkčního voliče
Počet zobrazených
39
❚❚ Přehrávání podle kalendáře
Seznam dat
Seznam náhledů
Chcete-li zobrazit snímky pořízené
k vybranému datu (přehrávání podle
kalendáře), stiskněte během zobrazení 80
snímků tlačítko W (Q).W (Q) dále přepínáte mezi zobrazením
seznamu dat a seznamu náhledů pro
vybrané datum.
voliče vyberete data v seznamu dat nebo
snímky v seznamu náhledů.
tlačítka X během umístění kurzoru do
seznamu dat se zobrazení vrátí k přehrávání
80 snímků.
Stisknutím tlačítka
Pomocí multifunkčního
Stisknutím
40
Mazání nepotřebných snímků
Tlačítko K
Tlačítko O
Zobrazte snímek, který chcete vymazat. Mějte
na paměti, že snímky po vymazání již nelze
obnovit.
Stiskněte tlačítko O; zobrazí se dialog pro
potvrzení.
Pro vymazání snímku stiskněte znovu tlačítko
O.
41
A Časovač pohotovostního režimu (fotografování s využitím hledáčku)
Není-li po dobu přibližně 8 s provedena žádná operace, informace
v hledáčku a na obrazovce informací se vypnou z důvodu snížení
spotřeby energie.
tlačítko spouště do poloviny.
doběhnutím časovače pohotovostního režimu lze vybrat pomocí
uživatelské funkce c2 (Časovače autom. vypnutí; 0 86).
Pro opětovnou aktivaci indikace namáčkněte
Expozimetr vypnutýExpoz imetr zapnutý
Dobu zpoždění před automatickým
A Vestavěný blesk
Pokud je třeba pro dosažení správné expozice
vrežimu i doplňkové osvětlení, vyklopí se při
namáčknutí tlačítka spouště do poloviny
automaticky vestavěný blesk fotoaparátu.
je blesk vyklopený do pracovní polohy, lze
pořizovat snímky pouze v případě zobrazení
indikace připravenosti k záblesku (M).
zobrazena indikace připravenosti k záblesku, blesk
se nabíjí; v takovém případě krátce sejměte prst
z tlačítka spouště a zkuste tlačítko stisknout znovu.
Pokud blesk nepoužíváte, stiskněte jej opatrně
dolů k tělu fotoaparátu, až zaklapne do transp ortní
polohy.
Není-li
Pokud
42
Vytvoření kompozice snímků na monitoru
Přepínač živého náhledu
1 Otočte přepínač živého náhledu.
Na monitoru fotoaparátu se zobrazí
aktuální záběr objektivu (živý náhled).
2 Připravte si fotoaparát.
Uchopte grip fotoaparátu pravou rukou a levou rukou podepřete
tělo přístroje nebo objektiv.
Při tvorbě kompozice snímků v portrétní
orientaci (na výšku) držte fotoaparát
způsobem uvedeným na obrázku vpravo.
43
3 Zaostřete.
Zaostřovací pole
Kontrolka přístupu na paměťovou kartu
Namáčkněte tlačítko spouště
do poloviny.
zaostřování bliká zaostřovací
pole zeleně.
fotoaparát schopen zaostřit,
zaostřovací pole se zobrazí
zeleně; pokud fotoaparát není
schopen zaostřit, bliká zaostřovací pole červeně.
Během
Pokud je
4 Exponujte.
Stiskněte tlačítko spouště
zbývající část jeho chodu až na
doraz.
Vypne se monitor
a během záznamu snímku bliká
kontrolka přístupu na
paměťovou kartu.
kontrolka přístupu na
paměťovou kartu nezhasne
a zaznamenávání snímku
neskončí, nevyjímejte
paměťovou kartu a neodpojujte
ani nevyjímejte zdroj energie.
dokončení zaznamenávání se
pořízený snímek zobrazí na
několik sekund na monitoru.
Pro ukončení živého náhledu otočte přepínačem živého náhledu.
Dokud
Po
44
A Automatický výběr programu (automat ická volba motivových programů)
Pokud je v režimu i nebo j vybrán režim
živého náhledu, tak fotoaparát v případě, že je
aktivní automatické zaostřování, automaticky
analyzuje fotografovaný objekt a vybírá
odpovídající expoziční (provozní) režim.
Vybraný režim se zobrazí na monitoru.
c PortrétPortréty osob
d KrajinaSnímky krajin a měst
e MakroObjekty blízko fotoaparátu
f Noční portrétPortréty na tmavém pozadí
Z Režim Auto
Rež. Auto (vypnutý
b
blesk)
Objekty, které odpovídají režimům i a j, nebo
takové, které nespadají do výše zmíněných kategorií
D Fotografování v režimu živého náhledu
Přestože se nezobrazí na výsledném snímku, může být při horizontálním
panorámování fotoaparátem nebo při rychlém pohybu objektu napříč
obrazovým polem patrný zkreslený obraz na monitoru.
mohou během panorámování fotoaparátu zanechávat na monitoru paobrazy.
Zobrazit se mohou rovněž jasné skvrny. Blikání obrazu a proužkování viditelné
na monitoru při osvětlení pomocí zářivek nebo rtuťových či sodíkových výbojek
lze potlačit pomocí položky Redukce blikání obrazu (0 87), přesto se však tyto
jevy mohou při použití některých časů závěrky zobrazit na výsledných snímcích.
Při fotografování v režimu živého náhledu nemiřte fotoaparátem do slunce ani
do jiných silných zdrojů světla.
k poškození vnitřních obvodů fotoaparátu.
Při zavření monitoru se automaticky ukončí živý náhled (zavření monitoru
neukončí zobrazení živého náhledu na televizoru nebo jiném externím
zobrazovači).
Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít
Jasné zdroje světla
D Zobrazení odpočítávání
Posledních 30 s před automatickým ukončením živého náhledu se zobrazuje
odpočítávání (časovač se zbarví červeně 5 s před doběhnutím časového spínače
automatického vypnutí (0 86) nebo v případě ukončování živého náhledu
z důvodu ochrany vnitřních obvodů fotoaparátu).
podmínkách se může časovač zobrazit ihned po aktivaci živého náhledu.
V závislosti na snímacích
45
Zobrazení snímků
Tlačítko K
Snímek se zobrazí na monitoru stisknutím
tlačítka K.
Další snímky se zobrazí stisknutím tlačítek 4
a 2.
46
Mazání nepotřebných snímků
Tlačítko K
Tlačítko O
Zobrazte snímek, který chcete vymazat. Mějte
na paměti, že snímky po vymazání již nelze
obnovit.
Stiskněte tlačítko O; zobrazí se dialog pro
potvrzení.
Pro vymazání snímku stiskněte znovu tlačítko
O.
47
Záznam videosekvencí
Přepínač živého náhledu
Zaostřovací pole
Videosekvence lze zaznamenávat v režimu živého náhledu.
1 Otočte přepínač živého náhledu.
Na monitoru se zobrazí aktuální záběr
objektivu.
D Symbol 0
Symbol 0 značí, že nelze zaznamenávat
videosekvence.
2 Připravte si fotoaparát.
Uchopte grip fotoaparátu pravou rukou a levou rukou podepřete
tělo přístroje nebo objektiv.
3 Zaostřete.
Namáčknutím tlačítka spouště
do poloviny zaostřete.
48
Tlačítko záznamu
videosekvence
Zbývající čas
Indikace záznamu
4 Spusťte záznam.
Stisknutím tlačítka záznamu
videosekvence zahajte záznam.
monitoru se zobrazí indikace záznamu
a dostupná doba záznamu.
Na
5 Ukončete záznam.
Pro ukončení záznamu stiskněte znovu
tlačítko záznamu videosekvence.
se ukončí automaticky po dosažení
maximální délky videosekvence (0 50), po
zaplnění paměťové karty, při výběru jiného
režimu nebo při zavření monitoru (záznam
se neukončí zavřením monitoru při použití
televizorů a dalších externích
zobrazovačů). Pro ukončení živého náhledu otočte přepínačem
živého náhledu.
Záznam
49
A Maximální délka
Maximální velikost jednotlivých souborů videosekvencí je 4 GB; maximální délka
se mění v závislosti na možnostech vybraných v položkách Nastavení videa >
Vel. obrazu/snímací frekv. a Kvalita videa v menu fotografování (0 85)
způsobem vyobrazeným níže. Mějte na paměti, že v závislosti na rychlosti zápisu
paměťové karty se může záznam ukončit ještě před dosažením maximální délky.
Velikost obrazu/snímací frekvence
Velikost obrazu
(v pixelech)
L/t
Snímací frekvence
60p
M/u50p
N/r30p
1 920 × 1 080
O/s25p
P/k24p
Q/l
R/o50p
S/n
T/p25p
1 Jmenovitá hodnota. Skutečné snímací frekvence pro nastavení 60p, 50p, 30p, 25p a 24p jsou 59,94, 50,
29,97, 25 a 23,976 obr./s.
2 K dispozici při p oužití možnosti NTSC v položce Videovýstup (087).
3 K dispozici při p oužití možnosti PAL v položce Videovýstup.
4 Videosekvence zaznamenané v režimu efektu miniatury mají při přehrávání délku až tři minuty.
1 280 × 720
640 × 424
60p
30p
Maximální délka (vysoká ★ /
1
2
3
2
3
2
3
2
29 min 59 s / 29 min 59 s
3
normální kvalita videa)
10 min / 20 min
20 min / 29 min 59 s
4
50
D Zobrazení odpočítávání
Odpočítávání se zobrazí 30 s před automatickým ukončením záznamu
videosekvence.
ihned po zahájení záznamu videosekvence.
dostupnou dobu záznamu dojde k automatickému ukončení režimu živého
náhledu po doběhnutí časovače.
videosekvence vyčkejte na ochlazení vnitřních obvodů fotoaparátu.
V závislosti na snímacích podmínkách se může časovač zobrazit
Mějte na paměti, že bez ohledu na
Před dalším zahájením záznamu
D Záznam videosekvencí
Na monitoru a výsledných videosekvencích se mohou při osvětlení zářivkami
nebo rtuťovými či sodíkovými výbojkami, resp. při horizontálním panorámování
či rychlém pohybu objektu napříč záběrem zobrazit proužky a blikající nebo
zkreslený obraz (blikání a proužkování lze potlačit pomocí funkce Redukce blikání obrazu; 0 87).
fotoaparátu zanechávat paobrazy.
barvy, moaré a světlé skvrny.
jiným silným zdrojem světla s krátkou dobou svícení, mohou se v některých
částech obrazového pole vyskytnout světlé oblasti nebo proužky.
záznamu videosekvencí nemiřte fotoaparátem do slunce ani do jiných silných
zdrojů světla.
vnitřních obvodů fotoaparátu.
Fotoaparát zaznamenává obraz i zvuk; během záznamu proto nezakrývejte
mikrofon (0 2).
fotoaparátu nebo objektivu vydávané během automatického zaostřování
a činnosti redukce vibrací.
Během záznamu videosekvence nelze použít blesk.
Jasné zdroje světla mohou během panorámování
Mohou se také objevit zubaté obrysy, falešné
Pokud je objekt krátce osvětlen bleskem nebo
Během
Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poškození
Mějte na paměti, že vestavěný mikrofon může zachytit zvuky
51
Zobrazení videosekvencí
Tlačítko K
Stisknutím tlačítka K spusťte přehrávání a poté posunujte mezi snímky,
dokud se nezobrazí videosekvence (označená symbolem 1).
Chcete-li spustit přehrávání, stiskněte tlačítko J; aktuální poloha je
označena indikací průběhu videosekvence.
Symbol 1Délka
Aktuální poloha /
celková délkaHlasitost
1
52
Indikace průběhu
videosekvence
Průvodce
K dispozici jsou následující operace:
ProPoužijtePopis
PozastaveníSlouží k pozastavení přehrávání.
Přehrávání
Posun vpřed/
zpět
Skok o 10 s
Nastavení
hlasitosti
Návrat do režimu
přehrávání
jednotlivých
snímků
X/W (Q)
K /
Slouží k obnovení přehrávání pozastavené
nebo přetáčené videosekvence.
Rychlost přetáčení se zvyšuje každým
stisknutím tlačítka, z hodnoty 2× na 4×, dále
na 8× a 16×; podržením tlačítka ve stisknuté
poloze se automaticky přejde na začátek nebo
konec videosekvence (první snímek je
označen symbolem h v pravém horním rohu
monitoru, poslední snímek je označen
symbolem i).
pozastaveno, videosekvence se při přetáčení
posune vždy o jeden snímek vpřed nebo zpět;
pro plynulé přetáčení podržte tlačítko
stisknuté.
Otočením příkazového voliče o jeden záskok
se přeskočí vpřed nebo zpět o 10 s.
Pro zvýšení hlasitosti stiskněte tlačítko X, pro
snížení hlasitosti stiskněte tlačítko W (Q).
Zobrazení se vrátí do režimu přehrávání
jednotlivých snímků stisknutím tlačítka K
nebo 1.
Pokud je přehrávání
53
Mazání nepotřebných videosekvencí
Tlačítko K
Tlačítko O
Zobrazte videosekvenci, kterou chcete
vymazat (videosekvence jsou označeny
symbolem 1).
videosekvence již nelze obnovit.
Stiskněte tlačítko O; zobrazí se dialog pro
potvrzení.
Pro vymazání videosekvence stiskněte znovu
tlačítko O.
Mějte na paměti, že vymazané
54
Přizpůsobení nastavení
+
fotografovanému motivu (Motivové
programy)
Fotoaparát nabízí množství motivových programů. Výběrem
motivového programu dojde k automatické optimalizaci nastavení
fotoaparátu pro vybraný motiv, což zjednodušuje tvůrčí fotografování
na pouhý výběr motivového programu, vytvoření kompozice snímku
a pořízení snímku postupem popsaným na straně 35.
Otočením voliče expozičních režimů do polohy h aotáčením
příkazového voliče lze vybírat následující motivové programy
zobrazované na monitoru.
Volič expozičních režimůPříkazový voličMonitor
k Portrét
l Krajina
p Děti
m Sporty
n Makro
o Noční portrét
r Noční krajina
s Párty/interiér
t Pláž/sníh
u Západ slunce
v Úsvit/soumrak
w Portrét zvířat
x Světlo svíčky
y Kvetoucí příroda
z Podzimní barvy
0 Jídlo
55
k Portrét
Program vhodný pro portréty s měkkými, přirozenými odstíny pleti.
Pokud se fotografovaný objekt nachází daleko od pozadí a je použit
teleobjektiv, detaily v pozadí se zobrazí změkčené, což propůjčí celému
snímku prostorový účinek.
l Krajina
Program vhodný pro živé snímky krajiny za denního světla.
Poznámka: Vestavěný blesk a pomocné světlo AF se vypnou.
p Děti
Program vhodný pro momentky dětí. Oblečení a detaily v pozadí jsou
reprodukovány v sytých barvách, zatímco odstíny pleti zůstávají měkké
apřirozené.
m Sporty
Krátké časy závěrky zmrazí pohyb u dynamických sportovních scén
a hlavní objekt jasně vyvstane do popředí.
Poznámka: Vestavěný blesk a pomocné světlo AF se vypnou.
n Makro
Program vhodný k fotografování květů, hmyzu a jiných malých objektů
zblízka (pro zaostření na velmi malé vzdálenosti lze použít
makroobjektiv).
o Noční portrét
Program vhodný pro dosažení přirozeného expozičního vyvážení mezi
hlavním objektem a pozadím u portrétů pořizovaných za nízké hladiny
osvětlení.
56
r Noční krajina
Tento program potlačuje šum a výskyt nepřirozených barev při
fotografování nočních krajin včetně pouličního osvětlení a neonových
reklam.
Poznámka: Vestavěný blesk a pomocné světlo AF se vypnou.
s Párty/interiér
Tento program zachycuje světelnou atmosféru osvětlených interiérů. Je
vhodný pro společenské události adalší motivy vinteriérech.
t Pláž/sníh
Tento program zachycuje jas sluncem osvětlených vodních ploch
a sněžných nebo písečných plání.
Poznámka: Vestavěný blesk a pomocné světlo AF se vypnou.
u Západ slunce
Tento program zachovává syté barvy při západech a východech slunce.
Poznámka: Vestavěný blesk a pomocné světlo AF se vypnou.
v Úsvit/soumrak
Tento program zachovává barvy pozorovatelné za slabého osvětlení
před východem a po západu slunce.
Poznámka: Vestavěný blesk a pomocné světlo AF se vypnou.
w Portrét zvířat
Tento program je určený pro portrétování aktivních zvířat.
Poznámka: Pomocné světlo AF se vypne.
57
x Světlo svíčky
Tento program je vhodný pro fotografování při světle svíček.
Poznámka: Vestavěný blesk se vypne.
y Kvetoucí příroda
Tento program je vhodný pro fotografování lánů květin, kvetoucích
sadů a dalších krajinářských motivů obsahujících velké množství květů.
Poznámka: Vestavěný blesk se vypne.
z Podzimní barvy
Tento program zachycuje zářivě červené a žluté odstíny podzimních
listů.
Poznámka: Vestavěný blesk se vypne.
0 Jídlo
Tento program je vhodný pro získání barvitých snímků pokrmů.
Poznámka: Chcete-li fotografovat s bleskem, vyklopte blesk stisknutím tlačítka
M (Y).
A Zamezení rozmazání snímků
Abyste zamezili rozmazání snímků chvěním fotoaparátu při použití dlouhých
časů závěrky, použijte stativ.
58
Speciální efekty
+
Při fotografování a zaznamenávání videosekvencí lze použít speciální
efekty.
Po otočení voliče expozičních režimů do polohy q lze otáčením
příkazového voliče vybírat a zobrazovat na monitoru následující efekty.
Volič expozičních režimůPříkazový voličMonitor
% Noční vidění
S Velmi živé
T Pop
U Fotografická ilustrace
' Efekt dětského fotoaparátu
( Efekt miniatury
3 Selektivní barva
1 Silueta
2 High-key
3 Low-key
% Noční vidění
Tento efekt použijte za temna pro pořízení monochromatických snímků
vysokými citlivostmi ISO.
Poznámka: Snímky mohou být ovlivněny obrazovým šumem ve formě náhodně
rozmístěných jasně zbarvených pixelů, závoje nebo proužků.
zaostřování je k dispozici pouze v režimu živého náhledu; není-li fotoaparát
schopen zaostřit automaticky, lze použít manuální zaostřování.
a pomocné světlo AF se vypnou.
Automatické
Vestavěný blesk
59
S Velmi živé
Celková sytost barev a kontrast se zvýší pro dosažení živějších snímků.
T Pop
Zvýší se celková sytost barev pro dosažení živějších snímků.
U Fotografická ilustrace
Tento efekt doostřuje obrysy a zjednodušuje zbarvení pro dosažení
efektu plakátu, jehož vzhled lze upravovat v režimu živého náhledu
(0 63).
Poznámka: Videosekvence pořízené v tomto režimu se přehrávají jako prezentace
vytvořené ze sérií statických snímků.
' Efekt dětského fotoaparátu
Tento režim vytváří snímky a videosekvence, které vypadají, jako kdyby
byly pořízeny dětským fotoaparátem.
s pomocí živého náhledu (0 64).
Výsledný účinek lze vybrat
( Efekt miniatury
Tento efekt vytváří snímky, které vypadají jako snímky miniaturních
modelů.
z výrazného nadhledu.
miniatury se přehrávají vysokou frekvencí, čímž dochází ke kompresi
přibližně 45 minut záznamu pořízeného ve formátu 1 920 × 1 080/30p
do videosekvence, která se přehrává přibližně tři minuty.
účinek lze vybrat s pomocí živého náhledu (0 65).
Poznámka: Videosekvence jsou zaznamenávány němé. Vestavěný blesk a pomocné
světlo AF se vypnou.
Nejlepší výsledky poskytuje u snímků, které byly pořízeny
Videosekvence pořízené s využitím efektu
Výsledný
60
3 Selektivní barva
Všechny barvy kromě vybraných jsou zaznamenány černobíle. Výsledný
účinek lze vybrat s pomocí živého náhledu (0 66).
Poznámka: Vestavěný blesk se vypne.
1 Silueta
Siluety objektů na světlém pozadí.
Poznámka: Vestavěný blesk se vypne.
2 High-key
Tento režim použijte pro fotografování jasných scén a získání světlých
snímků, které budou působit, jako kdyby byly zalité světlem.
Poznámka: Vestavěný blesk se vypne.
3 Low-key
Efekt vhodný pro získání tmavých snímků typu low-key, ze kterých
vystupují pouze oblasti nejvyšších jasů.
Poznámka: Vestavěný blesk se vypne.
61
A NEF (RAW)
Záznam snímků NEF (RAW) není k dispozici v režimech %, S, T, U, ', ( a 3.
Snímky pořízené při použití možnosti NEF (RAW) nebo NEF (RAW) + JPEG
v těchto režimech se zaznamenají jako snímky JPEG.
nastavení NEF (RAW) + JPEG se zaznamenají ve vybrané kvalitě JPEG, zatímco
snímky pořízené při nastavení NEF (RAW) jsou zaznamenávány jako snímky
jemné kvality.
Snímky JPEG pořízené při
A Režimy U a (
Během záznamu videosekvencí není k dispozici automatické zaostřování.
se obnovovací frekvence živého náhledu a snímac í frekvence sériového snímání;
použití automatického zaostřování při fotografování v režimu živého náhledu
zruší náhled obrazu.
Sníží
A Zamezení rozmazání snímků
Abyste zamezili rozmazání snímků chvěním fotoaparátu při použití dlouhých
časů závěrky, použijte stativ.
62
Možnosti dostupné v režimu živého náhledu
Přepínač živého náhledu
Nastavení vybraného efektu se upravuje v zobrazení živého náhledu, ale
aplikuje se při fotografování v režimu živého náhledu, při fotografování
s využitím hledáčku a při záznamu videosekvencí.
❚❚ U Fotografická ilustrace
1 Aktivujte živý náhled.
Otočte přepínačem živého náhledu.
monitoru se zobrazí aktuální záběr
objektivu.
Na
2 Nastavte tloušťku obrysů.
Stisknutím tlačítka J zobrazte možnosti
vyobrazené vpravo.
a 2 nastavte silnější nebo slabší obrysy.
Stisknutím tlačítek 4
3 Stiskněte tlačítko J.
Po dokončení procedury nastavení stiskněte tlačítko J pro návrat.
Chcete-li obnovit fotografování s využitím hledáčku, otočte
přepínačem živého náhledu.
a jsou aplikována na snímky a videosekv ence zaznamenané v režimu
živého náhledu nebo při použití hledáčku.
Vybraná nastavení zůstávají v platnosti
63
❚❚ ' Efekt dětského fotoaparátu
Přepínač živého náhledu
1 Aktivujte živý náhled.
Otočte přepínačem živého náhledu.
monitoru se zobrazí aktuální záběr
objektivu.
Na
2 Nastavte požadované možnosti.
Stisknutím tlačítka J zobrazte možnosti
vyobrazené vpravo.
a 3 vyberte položku Živost nebo
Vinětace a stisknutím tlačítek 4 a 2
změňte nastavení.
zvýšit nebo snížit nasycení barev,
nastavením vinětace lze zvolit úroveň vinětace.
Stisknutím tlačítek 1
Nastavením živosti lze
3 Stiskněte tlačítko J.
Po dokončení procedury nastavení stiskněte tlačítko J pro návrat.
Chcete-li obnovit fotografování s využitím hledáčku, otočte
přepínačem živého náhledu.
a jsou aplikována na snímky a videosekvence zaznamenané v režimu
živého náhledu nebo při použití hledáčku.
Vybraná nastavení zůstávají v platnosti
64
❚❚ ( Efekt miniatury
Přepínač živého náhledu
1 Aktivujte živý náhled.
Otočte přepínačem živého náhledu.
monitoru se zobrazí aktuální záběr
objektivu.
Na
2 Umístěte zaostřovací pole.
Pomocí multifunkčního voliče umístěte
zaostřovací pole do oblasti, která má být
zobrazena ostře, a namáčknutím tlačítka
spouště do poloviny zaostřete.
dočasně skrýt možnosti efektu miniatury
ze zobrazovače a zvětšit zobrazení na
monitoru pro možnost přesného zaostření, stiskněte tlačítko X.
Zobrazení efektu miniatury se obnoví stisknutím tlačítka W (Q).
Chcete-li
3 Zobrazte volitelné možnosti.
Stisknutím tlačítka J zobrazte volitelné
možnosti efektu miniatury.
4 Nastavte požadované možnosti.
Stisknutím tlačítek 4 a 2 vyberte
orientaci zaostřené oblasti a stisknutím
tlačítek 1 a 3 nastavte její šířku.
65
5 Stiskněte tlačítko J.
Přepínač živého náhledu
Vybraná barva
Po dokončení procedury nastavení stiskněte tlačítko J pro návrat.
Chcete-li obnovit fotografování s využitím hledáčku, otočte
přepínačem živého náhledu.
a jsou aplikována na snímky a videosekvence zaznamenané v režimu
živého náhledu nebo při použití hledáčku.
❚❚ 3 Selektivní barva
1 Aktivujte živý náhled.
Otočte přepínačem živého náhledu.
monitoru se zobrazí aktuální záběr
objektivu.
2 Zobrazte volitelné možnosti.
Stisknutím tlačítka J zobrazte volitelné
možnosti nastavení barev.
3 Vyberte barvu.
Zaměřte objekt tak, aby se nacházel
v bílém čtverečku uprostřed obrazového
pole, a stisknutím tlačítka 1 vyberte barvu
tohoto objektu jako barvu, která zůstane
obsažena na výsledném snímku
(fotoaparát může mít problémy s detekcí
nenasycených barev; vybírejte syté barvy).
Chcete-li zvětšit střed obrazu pro možnost přesnějšího výběru barvy,
stiskněte tlačítko X.
Vybraná nastavení zůstávají v platnosti
Na
Obraz znovu zmenšíte stisknutím tlačítka W (Q).
66
4 Určete barevný rozsah.
Barevný rozsah
Stisknutím tlačítek 1 a 3 rozšíříte nebo
zúžíte rozsah podobných barevných
odstínů, které budou součástí výsledného
snímku.
K dispozici jsou hodnoty
v rozmezí 1 až 7; pamatujte si, že při použití
vyšších hodnot mohou být zahrnuty
i barevné odstíny jiných barev.
5 Vyberte další barvy.
Chcete-li vybrat další barvy,
vyberte otáčením příkazového
voliče jedno ze tří barevných
polí v horní části obrazovky
aopakováním kroků 3 a4
vyberte další barvu.
potřeby vyberte opakováním celého postupu třetí barvu.
zrušit výběr barvy, stiskněte tlačítko O (Chcete-li odstranit všechny
barvy, stiskněte a podržte tlačítko O.
vyberte možnost Ano).
V případě
Chcete-li
Zobrazí se dialog pro potvrzení;
6 Stiskněte tlačítko J.
Po dokončení procedury nastavení stiskněte tlačítko J pro návrat.
Při fotografování se zaznamenají barevně pouze objekty s vybranými
barevnými odstíny; všechny ostatní barvy budou zaznamenány
černobíle.
otočte přepínačem živého náhledu.
v platnosti a jsou aplikována na snímky a videosekvence
zaznamenané v režimu živého náhledu nebo při použití hledáčku.
Chcete-li obnovit fotografování s využitím hledáčku,
Vybraná nastavení zůstávají
67
Režimy P, S, A a M
Režimy P, S, A a M nabízejí různý stupeň kontroly nad
nastavením času závěrky a clony:
RežimPopis
Programová automatika
P
(0 68)
Clonová automatika
S
(0 69)
Časová automatika
A
(0 69)
Manuální expoziční režim
M
(0 70)
Režim doporučený pro momentky a další
situace, ve kterých je málo času na nastavování
fotoaparátu.
a clonu pro dosažení optimální expozice.
Použijte pro zmrazení nebo rozmazání pohybu.
Uživatel nastavuje čas závěrky; fotoaparát
nastavuje clonu pro dosažení optimální
expozice.
Použijte pro rozmazání pozadí nebo pro ostré
zobrazení popředí i pozadí snímku.
nastavuje clonu; fotoaparát nastavuje čas
závěrky pro dosažení optimální expozice.
Uživatel nastavuje čas závěrky i clonu.
dlouhé expozice použijte čas závěrky „Bulb“ (B)
nebo „Time“ (T).
Fotoaparát nastavuje čas závěrky
Uživatel
Pro
Režim P (Programová automatika)
Tento režim je doporučen pro momentky a další situace, kdy chcete
ponechat nastavení času závěrky a clony na fotoaparátu.
režimu fotoaparát automaticky nastavuje čas závěrky a clonu pro
dosažení optimální expozice ve většině situací.
A Použití vestavěného blesku
Chcete-li fotografovat s bleskem, vyklopte blesk stisknutím tlačítka M (Y).
V tomto
68
Režim S (Clonová automatika)
Příkazový volič
Příkazový volič
Při použití clonové automatiky vybíráte čas
závěrky a fotoaparát automaticky nastavuje
clonu pro dosažení optimální expozice.
Otáčením příkazového voliče vyberte
požadovaný čas závěrky: otáčením doprava
nastavíte kratší časy závěrky, otáčením doleva
nastavíte delší časy závěrky.
Režim A (Časová automatika)
Při použití časové automatiky vybíráte clonu
a fotoaparát automaticky nastavuje čas
závěrky pro dosažení optimální expozice.
Otáčením příkazového voliče směrem doleva
se nastavují menší zaclonění (nižší clonová
čísla), otáčením voliče doprava se nastavují
větší zaclonění (vyšší clonová čísla).
69
Režim M (Manuální expoziční režim)
V manuálním expozičním režimu nastavujete manuálně čas závěrky
iclonu.
Nastavení času závěrky a clony provádějte za současné kontroly
indikace expozice. Časy závěrky se vybírají otáčením příkazového voliče
(směrem doprava pro kratší časy, směrem doleva pro delší časy). Pro
nastavení clony podržte stisknuté tlačítko E (N) a současně otáčejte
příkazovým voličem (směrem doleva pro malá zaclonění/nízká clonová
čísla a směrem doprava pro velká zaclonění/vysoká clonová čísla).
Čas závěrky
Příkazový volič
Clona
Tlačítko E (N)Příkazový volič
A Indikace exp ozice
70
Optimální expozicePodexponováno o1/3 EV
Přeexponováno o více než
2 EV
A Čas závěrky a clona
Čas závěrky a clona se zobrazují v hledáčku a na obrazovce informací.
Čas závěrky
Clona
Krátké časy závěrky (v tomto příkladu
1
/1 600 s) umožňují zmrazení pohybu.
Malá zaclonění (například f/5,6;
pamatujte si, že čím menší clonové
číslo, tím menší zaclonění) rozmazávají
detaily před a za hlavním objektem.
Dlouhé časy závěrky (zde 1 s) způsobí
rozmazání pohybu.
Velká zaclonění (v tomto případě f/22)
zobrazují ostře popředí i pozadí.
71
Korekce expozice
+
V režimech P, S, A, h a % lze použít korekci expozice pro úpravu
expozičních hodnot určených fotoaparátem a dosažení světlejších nebo
tmavších snímků (0 116).
produkují světlejší snímky a záporné hodnoty korekce produkují tmavší
snímky.
–1 EVBez korekce expozice+1 EV
Chcete-li vybrat hodnotu korekce expozice, podržte stisknuté tlačítko
E (N) a otáčejte příkazovým voličem, dokud se v hledáčku nebo na
obrazovce informací nezobrazí požadovaná hodnota.
Tlačítko E (N)Příkazový voličObrazovka informací
Obecně platí, že kladné hodnoty korekce
–0,3 EV+2 EV
72
Normální expozici lze obnovit nastavením korekce expozice na hodnotu
±0.
S výjimkou režimů h a % není korekce expozice resetována
vypnutím fotoaparátu (v režimech h a % je korekce expozice
resetována výběrem jiného režimu nebo vypnutím fotoaparátu).
A Obrazovka informací
Volitelné možnosti korekce expozice jsou rovněž
přístupné pomocí obrazovky informací (0 12).
73
Obnovení výchozích nastavení
Tlačítko GTlač ítko R
Nastavení fotoaparátu uvedená níže
a na straně 76 lze vrátit na výchozí
hodnoty současným stisknutím
a podržením tlačítek G a R na
dobu delší než dvě sekundy (tlačítka
jsou označena zelenou tečkou).
Během resetování nastavení se
krátce vypne obrazovka informací.
❚❚ Nastavení dostupná prostřednictvím obrazovky informací
PoložkaVýchozí nastavení
Kvalita obrazuJPEG Normální
Velikost obrazuVelký (L)
Bracketing
P, S, A, MVypnuto
HDR (vysoký dynamický rozsah)
P, S, A, MVypnuto
Active D-Lighting
P, S, A, MAutomaticky
Vyvážení bílé barvy
P, S, A, MAutomaticky
Citlivost ISO
P, S, A, M100
Další provozní režimyAutomaticky
Nastavení Picture Control
P, S, A, MBeze změny
1 Resetováno je rovněž jemné vyvážení bílé barvy.
2 Pouze aktuální předvolba Picture Control.
1
2
74
Zaostřovací režim
Hledáček
Provozní (expoziční) režimy kromě rež imu %AF-A
Živý náhled/videosekvenceAF-S
Režimy činnosti zaostř. polí
Hledáček
n, x, 0, 1, 2, 3Jednotlivá zaostřovací pole
m, wDyn. vol. zaost. polí (39 polí)
i, j, k, l, p, o, r, s, t, u, v, y, z, S, T,
U, ', 3, P, S, A, M
Živý náhled/videosekvence
k, l, p, o, s, t, u, v, x, y, zZaostřování s detekcí tváří
m, r, w, %, S, T, U, ', 3, 1, 2, 3, P, S, A, MVelko
n, 0Standardní zaostřov. pole
Měření expozice
P, S, A, MMěření Matrix
Zábleskový režim
i, k, p, n, w, S, T, 'Automatická aktivace blesku
oAut. aktiv. blesku + syn. s dlouhými časy
sAut. aktivace blesku + redukce červ. očí
UVypnutý blesk
Další provozní režimyJednotlivé snímky
Zaostřovací poleStřední
Exp. paměť/blok. zaostření (trvalé)
Provozní (expoziční) režimy kromě režimů i ajVypnuto
Flexibilní program
PVypnuto
Speciální efekty
U
Tloušťka
'
Živost0
Vinětace 0
(
OrientaceKrajina
ŠířkaNormální
3
BarvyVypnuto
Barevný rozsah3
PoložkaVýchozí nastavení
76
Wi-Fi
Možnosti nabízené sítěmi Wi-Fi
Fotoaparát lze připojit pomocí bezdrátových sítí Wi-Fi k chytrému
zařízení vybavenému speciální aplikací Nikon Wireless Mobile Utility
(0 78).
A Instalace aplikace
1 Vyhledejte aplikaci.
Na chytrém zařízení se připojte ke službě Google Play, App Store či jinému
obchodu pro nákup aplikací a vyhledejte aplikaci „Wireless Mobile Utility“.
Další informace viz návod dodávaný s chytrým zařízením.
2 Nainstalujte aplikaci.
Přečtěte si popis aplikace a nainstalujte aplikaci.
Wireless Mobile Utility je k dispozici ke stažení na následující adrese URL:
• Android: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
• iOS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU-ios/
Stahování snímkůSdílení snímků
Dálkové ovládání
Návod pro aplikaci
AndroidiOS
77
Přístup k fotoaparátu
Před připojením prostřednictvím Wi-Fi (bezdrátová síť LAN) nainstalujte
aplikaci Wireless Mobile Utility do chytrého zařízení s operačním
systémem Android nebo iOS.
se liší v závislosti na typu připojení využívaného chytrým zařízením.
Android
• Tlačítko WPS: Pokud chytré zařízení podporuje tlačítko WPS (tj.
obsahuje možnost WPS button connection (Připojení tlačítkem WPS) ve svém menu Wi-Fi settings (Nastavení Wi-Fi)), můžete
použít pro připojení k chytrým zařízením tuto jednoduchou metodu
(0 79)
• Zadání kódu PIN pro WPS: Pokud chytré zařízení podporuje WPS, je možné
použít pro navázání spojení fotoaparát, na kterém se zadá kód PIN
zobrazený na chytrém zařízení (0 80)
• Zobrazit SSID: Pokud chytré zařízení nepodporuje WPS, je možné se
připojit výběrem SSID fotoaparátu na chytrém zařízení (0 81)
iOS
• Zobrazit SSID: Připojení výběrem SSID fotoaparátu na chytrém zařízení
(0 81)
Pokyny pro získání přístupu k fotoaparátu
D Zabezpečení
Pokud nepoužijete při prvním připojení WPS, nebud e připojení chráněno heslem
ani jinou formou zabezpečení. Nastavení zabezpečení lze provést po navázání
spojení prostřednictvím softwaru Wireless Mobile Utility. Více informací
naleznete v návodu k aplikaci Wireless Mobile Utility, který je k dispozici ke
stažení ve formátu pdf na následující adrese URL:
• Android: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
• iOS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU-ios/
78
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.