Nikon D5300 User Manual [fr]

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Fr

Documentation sur le produit

Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions suivants :
Cette icône signale les avertissements ; il s’agit d’informations à lire impérative-
D
ment avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter de l’endommager.
Cette icône signale les remarques ; il s’agit d’informations à lire impérativement
A
avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.
0
Les rubriques de menu, les options et les messages affichés sur le moniteur de l’appareil photo sont indiqués en gras.
Réglages de l’appareil photo
Les explications présentes dans ce manuel supposent que l’on utilise les réglages par défaut.
Nikon Manual Viewer 2
Installez l’application Nikon Manual Viewer 2 sur votre smartphone ou tablette pour consulter les manuels des appareils photo numériques Nikon à tout moment et en tout lieu. Nikon Manual Viewer 2 est téléchargeable gratuitement depuis l’App Store et Google Play. Le téléchargement de cette application et de tous les manuels des produits nécessite une connexion Internet. Par conséquent, des frais pourront vous être facturés par votre opérateur téléphonique ou votre fournisseur de services Internet.
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les consignes de sécurité se trouvant dans la section « Pour votre sécurité » (0 vi–xii).
Le Manuel de référence
Pour en savoir plus sur l’utilisation de votre appareil photo Nikon, téléchargez une copie pdf de son Manuel de référence depuis le site Web indiqué ci-dessous. Le Manuel de référence peut être affiché à l’aide d’Adobe Reader ou d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou version ultérieure. 1 Sur votre ordinateur, lancez un navigateur Internet et ouvrez le site de téléchargement des
manuels Nikon
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Naviguez jusqu’à la page du produit souhaité et téléchargez le manuel.

Contenu de la boîte

Vérifiez que la boîte contient bien les éléments suivants :
Volet de la griffe flash BS-1
Œilleton en caoutchouc DK-25
Bouchon de boîtier BF-1B
Appareil photo D5300
Accumulateur Li-ion EN-EL14a (avec cache-contacts)
Câble USB UC-E17 Câble audio/vidéo EG-CP16 Protecteur d’oculaire DK-5
CD-ROM de ViewNX 2 Manuel d’utilisation (ce livret)
Chargeur rapide MH-24 (adaptateur de prise secteur fourni
dans les pays ou régions où il est requis ; la forme de l’adaptateur dépend du pays où il a été acheté)
Garantie
Courroie AN-DC3
Les acheteurs du kit avec objectif doivent veiller à ce que la boîte contienne également un objectif.
Les cartes mémoire sont vendues séparément (0 66). Les
appareils photo achetés au Japon affichent les menus et messages uniquement en anglais et en japonais. Les autres langues ne sont pas prises en charge.
Veuillez nous
excuser pour tout désagrément occasionné.
i

Guide de démarrage rapide

Suivez ces étapes pour utiliser immédiatement le D5300.
1 Fixer la courroie à l’appareil photo (0 9).
Fixez la courroie comme indiqué sur l’illustration. Faites la même chose pour le
second œillet.
2 Recharger l’accumulateur (0 9).
3 Insérer l’accumulateur et la carte mémoire (0 10).
4 Fixer un objectif (0 11).
5 Ouvrir le moniteur (0 6, 12).
ii
6 Mettre l’appareil photo sous tension (0 12).
7 Choisir une langue et régler l’horloge de l’appareil photo (0 13). 8 Cadrer la photo (0 18).
9 Appuyer sur le déclencheur à mi-course (0 19).
10 Prendre la photo (0 19).
iii

Table des matières

Contenu de la boîte............................................................................................................................ i
Guide de démarrage rapide ...........................................................................................................ii
Pour votre sécurité............................................................................................................................vi
Mentions légales ...............................................................................................................................ix
Données de position......................................................................................................................xiii
Sans fil..................................................................................................................................................xiv
Introduction 1
Familiarisation avec l’appareil photo..........................................................................................1
Premières étapes 9
Modes « Viser et photographier » (i et j)17
Cadrage des photos dans le viseur........................................................................................... 18
Visualisation des photos ...................................................................................................... 20
Suppression des photos....................................................................................................... 21
Cadrage des photos sur le moniteur........................................................................................ 22
Visualisation des photos ...................................................................................................... 25
Suppression des photos....................................................................................................... 25
Enregistrement de vidéos............................................................................................................26
Lecture des vidéos .................................................................................................................29
Suppression des vidéos........................................................................................................ 30
Réglages adaptés au sujet ou à la situation (mode scène) 31
Sélecteur de mode................................................................................................................. 32
k Portrait.............................................................................................................................. 32
l Paysage............................................................................................................................. 32
p Enfants.............................................................................................................................. 32
m Sport ..................................................................................................................................32
n Gros plan.......................................................................................................................... 32
Autres scènes........................................................................................................................... 33
o Portrait de nuit...............................................................................................................33
r Paysage de nuit .............................................................................................................33
s Fête/intérieur.................................................................................................................. 33
t Plage/neige..................................................................................................................... 33
u Coucher de soleil........................................................................................................... 33
v Aurore/crépuscule........................................................................................................ 33
w Animaux domestiques................................................................................................ 33
x Bougie................................................................................................................................. 33
y Floraison........................................................................................................................... 34
z Couleurs d’automne ....................................................................................................34
0 Aliments ............................................................................................................................ 34
iv
Effets spéciaux 35
% Vision nocturne..............................................................................................................35
g Dessin couleur ...............................................................................................................35
' Effet appareil photo jouet ..........................................................................................35
( Effet miniature ...............................................................................................................36
3 Couleur sélective...........................................................................................................36
1 Silhouette.........................................................................................................................36
2 High-key ...........................................................................................................................36
3 Low-key.............................................................................................................................36
) Peinture HDR...................................................................................................................36
Options disponibles en mode de visée écran ..............................................................37
Modes P, S, A et M 41
Mode P (Auto programmé).................................................................................................42
Mode S (Auto à priorité vitesse) ........................................................................................42
Mode A (Auto à priorité ouverture)..................................................................................42
Mode M (Manuel) ...................................................................................................................42
Correction de l’exposition ...................................................................................................44
Données de position 45
Incorporation des données de position dans les photos et les vidéos ...............45
Wi-Fi 48
Possibilités offertes par le Wi-Fi..................................................................................................48
Accès à l’appareil photo ................................................................................................................49
Menus de l’appareil photo 54
Options des menus .........................................................................................................................55
ViewNX 2 59
Installation de ViewNX 2................................................................................................................59
Utilisation de ViewNX 2 .................................................................................................................61
Copier les photos sur l’ordinateur ....................................................................................61
Visualiser les photos ..............................................................................................................62
Remarques techniques 63
Objectifs compatibles.....................................................................................................................63
Autres accessoires............................................................................................................................64
Cartes mémoire agréées ......................................................................................................66
Entretien de votre appareil photo .............................................................................................67
Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : précautions..................................68
Messages d’erreur............................................................................................................................71
Caractéristiques techniques.........................................................................................................74
v

Pour votre sécurité

Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines conséquences signalées par le symbole suivant :
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure potentielle, lisez
A
l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cet appareil Nikon.
❚❚ AVERTISSEMENTS
A Le soleil ne doit pas être intégré à votre cadrage
Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, veillez à ce que le soleil soit toujours situé entièrement à l’extérieur du cadre. Lorsque le soleil se trouve à proximité du champ de l’image ou dans celui-ci, la lumière du soleil risque de se concentrer dans l’appareil photo et de provoquer un incendie.
A Ne fixez pas le soleil à travers le viseur
L’observation du soleil ou de toute autre source lumineuse puissante à travers le viseur peut provoquer des dommages irrémédiables de la vision.
A Réglage de la dioptrie du viseur
Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le doigt dans l’œil lorsque vous réglez la dioptrie du viseur alors que votre œil se trouve à proximité du viseur.
A En cas de dysfonctionnement, mettez
immédiatement l’appareil photo hors tension
Si vous remarquez la présence de fumée ou une odeur inhabituelle s‘échappant de l’appareil ou de l’adaptateur secteur (disponible séparément), débranchez l’adaptateur secteur et enlevez immédiatement l’accumulateur en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d’utiliser l’appareil risque d’entraîner des blessures. Une fois l’accumulateur retiré, emportez votre matériel à un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
A N’utilisez pas l’appareil en présence de
substances inflammables
N’utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
A Conservez hors de portée des enfants
Ils pourraient sinon risquer de se blesser. De plus, les petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant avalait une petite pièce de ce matériel, emmenez-le immédiatement chez un médecin.
A Ne démontez pas l’appareil
Tout contact avec les composants internes du produit peut entraîner des blessures. En cas de dysfonctionnement, seul un technicien qualifié est autorisé à réparer l’appareil. Si l’appareil photo venait à se briser suite à une chute ou à un accident, retirez l’accumulateur et/ou l’adaptateur secteur, puis emportez votre matériel dans un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
A Ne placez pas la courroie autour du cou d’un bébé
ou d’un enfant
Placée autour du cou d’un bébé ou d'un enfant, la courroie de l’appareil photo présente des risques de strangulation.
A Ne restez pas longtemps au contact direct de
l’appareil photo, de l’accumulateur ou du chargeur lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d’utilisation
Certaines de leurs parties peuvent chauffer. Laisser longtemps la peau à leur contact direct peut provoquer de légères brûlures.
vi
A Ne laissez pas votre matériel exposé à des
températures excessivement chaudes, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil
Vous risqueriez d’endommager le matériel ou de provoquer un incendie.
A Ne pointez jamais un flash en direction du
conducteur d’un véhicule motorisé
Vous risquez sinon de provoquer un accident.
A Utilisez le flash avec précaution
L’utilisation du flash à proximité immédiate de la peau ou d’autres objets peut provoquer des brûlures.
L’utilisation du flash à proximité des yeux de votre sujet peut entraîner des troubles visuels temporaires. Le flash doit être situé à au moins un mètre du sujet. Soyez particulièrement attentif si vous photographiez des bébés.
A Évitez tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait à se briser, veillez à éviter toute blessure provoquée par les bris de verre ainsi que tout contact des cristaux liq uides avec la p eau, les yeux ou la bouche.
A Ne transportez pas les trépieds avec un objectif
ou un appareil photo attaché
Vous pourriez trébucher ou blesser d’autres personnes en les heurtant accidentellement.
A Respectez les consignes de manipulation des
accumulateurs
Ceux-ci peuvent fuir, surchauffer, se casser ou prendre feu s’ils ne sont pas manipulés correctement. Observez scrupuleusement les consignes suivantes lorsque vous manipulez les accumulateurs destinés à cet appareil :
Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce matériel.
Ne court-circuitez pas et ne démontez pas l’accumulateur.
N’exposez pas l’accumulateur ou l’appareil photo dans lequel il est inséré à des chocs physiques importants.
Assurez-vous que le matériel est bien hors tension avant de remplacer l’accumulateur. Si vous utilisez un adaptateur secteur, veillez à ce qu’il soit débranché.
N’essayez pas d’insérer l’accumulateur à l’envers.
N’exposez pas l’accumulateur aux flammes ni à une chaleur excessive.
Évitez tout contact avec l’eau.
En cas de transport de l’accumulateur,
remettez le cache-contacts en place. Ne transportez pas ou ne conservez pas l’accumulateur avec des objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
Les accumulateurs sont susceptibles de fuir lorsqu’ils sont entièrement déchargés. Pour éviter d’endommager votre matériel, prenez soin de retirer l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
Lorsque vous n’utilisez pas l’accumulateur, remettez le cache­contacts en place et rangez-le à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
L’accumulateur peut être chaud immédiatement après son utilisation ou en cas d’utilisation prolongée. Avant de le retirer, mettez l’appareil hors tension et attendez que l’accumulateur refroidisse.
Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l’accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
vii
A Respectez les consignes de manipulation du
chargeur
Gardez-le au sec. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne court-circuitez pas les contacts du chargeur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une surchauffe et endommager le chargeur.
Éliminez la poussière présente sur ou auprès des composants métalliques de la prise à l’aide d’un chiffon sec. Une utilisation prolongée peut provoquer un incendie.
Ne vous approchez pas du chargeur pendant un orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un choc électrique.
Ne manipulez pas la prise ou le chargeur avec les mains mouillées. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un choc électrique.
Ne l’utilisez pas avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir les tensions ou avec des onduleurs. Ne pas observer cette précaution pourrait endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie.
A Utilisez les câbles appropriés
Lors de la connexion de câbles aux prises d’entrée et de sortie, utilisez uniquement les câbles fournis ou vendus par Nikon à ces fins, conformément aux réglementations liées au produit.
A CD-ROM
Les CD-ROM contenant les logiciels ou les manuels ne doivent pas être lus à l’aide d’un lecteur de CD audio. Lire les CD-ROM sur un lecteur de CD audio risquerait d’entraîner une perte de l’audition ou d’endommager votre matériel.
A Suivez les instructions dispensées par le
personnel aérien ou hospitalier
Retirez les cartes Eye-Fi, désactivez le Wi-Fi et sélectionnez Non pour Données
de position > Enregistrer données position avant de monter à bord d’un
avion. Par ailleurs, éteignez le matériel pendant le décollage et l’atterrissage ou si le personnel aérien ou hospitalier vous le demande. Les ondes radio émanant de ce produit peuvent interférer avec le système de navigation des avions ou le matériel médical des établissements hospitaliers.
viii

Mentions légales

Les manuels fournis avec ce produit ne
doivent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche documentaire ou traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels qu’en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à tout
moment l’apparence et les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits dans ces manuels, sans avis préalable.
Avis pour les clients au Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION
IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR/LA PILE EST REMPLACÉ(E) PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS/PILES USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Ce produit doit être jeté dans un point de
collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Le tri sélectif et le recyclage permettent de
préserver les ressources naturelles et d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte.
Pour plus d’informations, contactez votre
revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Nikon décline toute responsabilité pour les dommages provoqués suite à l’utilisation de ce matériel.
Bien que tous les efforts aient été apportés pour vous fournir des informations précises et complètes dans ces manuels, nous vous saurions gré de porter à l’attention du représentant Nikon de votre pays, toute erreur ou omission ayant pu échapper à notre vigilance (les adresses sont fournies séparément).
Ce symbole sur l’accumulateur/la pile indique que celui-ci/celle-ci doit être collecté(e) séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Tous les accumulateurs/piles, qu’ils portent ce symbole ou non, doivent être jetés séparément dans un point de collecte approprié. Ils ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
ix
Avertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-Unis
Le chargeur d’accumulateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES—CONSERVEZ CES CONSIGNES DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de courant locale. Cet appareil d’alimentation doit être orienté correctement, soit dans une position verticale, soit monté au sol.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l’équipement est utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et d’une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
Connectez l’appareil photo à une prise reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
Consultez un revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé.
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur que tout changement ou modification sur cet appareil qui n’aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres câbles peut faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 de la réglementation FFC.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200
D5300
x
Avis pour les clients en France
LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELEVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pièces, des titres ou des obligations d’État, même si ces copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisation préalable des autorités, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes postales inutilisés émis par ces mêmes autorités est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Avertissements concernant certaines copies et reproductions
Le gouvernement a publié certains avertisse­ments concernant la copie ou la reproduction
(actions, billets, chèques, bons cadeaux, etc), des titres de transport ou des bons de réduction, sauf en cas de nécessité d’un nombre restreint de copies pour les activités d’une entreprise. De même, ne copiez pas et ne reproduisez pas des passeports émis par l’état, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des tickets tels que des passes ou des tickets restaurant.
Conformité aux mentions légales et droits d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres de création protégées par des droits d’auteur (livres, musique, peintures, gravures, impressions, cartes, dessins, films et photos) est réglementée par des lois nationales et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel pour réaliser des reproductions illégales ou pour enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
des titres émis par des entreprises privées
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels disponibles dans le commerce. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de données d’images personnelles. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’assurer la protection de ces données.
Avant l’élimination d’un périphérique de stockage ou son transfert à un tiers, sélectionnez l’option
Données de position
>
Enregistrer données position (0
46) du menu Configuration,
Non
pour
effacez toutes les données qui se trouvent sur le périphérique à l’aide d’un logiciel de suppression disponible dans le commerce ou formatez ce périphérique, puis remplissez-le complètement d’images ne contenant aucune information privée (par exemple, des photos d’un ciel vide).
Veillez également à remplacer toutes les photos sélectionnées pour le pré-réglage manuel de la balance des blancs.
Pour supprimer les données des journaux de suivi d’une carte mémoire, sélectionnez
Données de position
paramètres Wi-Fi leurs valeurs par défaut, sélectionnez
Réinitialiser paramètres réseau
>
Liste des journaux
dans le menu Configuration. Faites attention de ne pas vous
et supprimez tous les journaux.
Wi-Fi
>
Paramètres du réseau
Pour redonner aux
>
blesser lors de la destruction physique des périphériques de stockage de données.
AVC Patent Portfolio License
CE
PRODUIT EST ACCORDÉ SOUS LICENCE CONFORMÉMENT À L
PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE
VIDÉO
AVC ») ET/OU (ii)
D'UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE ET/OU QUI ONT ÉTÉ OBTENUES AUPRÈS D’UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS POSSÉDANT UNE LICENCE L’AUTORISANT À FOURNIR DES VIDÉOS OU IMPLICITEMENT POUR TOUT AUTRE USAGE
MPEG LA, L.L.C. V
DÉCODER DES VIDÉOS
ISITEZ
http://www.mpegla.com
AVC
. DES
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE
’AVC P
ATENT PORTFOLIO LICENSE POUR UNE UTILISATION
(i)
QUI ONT ÉTÉ ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE
AVC. A
ENCODER DES VIDÉOS SELON LA NORME
UCUNE LICENCE N’EST ACCORDÉE EFFECTIVEMENT
AVC
.
xi
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque d’endommager l’appareil photo et peut annuler votre garantie Nikon. L’usage d’accumulateurs Li-ion rechargeables d’une autre marque, ne portant pas le sceau holographique Nikon représenté à droite, peut entraîner des dysfonctionnements de l’appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
D Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon compatibles avec votre appareil photo numérique Nikon sont conçus et testés pour assurer un fonctionnement optimal et en toute sécurité. L’UTILISATION DACCESSOIRES DUNE AUTRE MARQUE QUE NIKON RISQUE DENDOMMAGER
VOTRE APPAREIL PHOTO ET DANNULER VOTRE GARANTIE NIKON.
A Avant de prendre des photos importantes
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter d’un mauvais fonctionnement du produit.
A Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l’assistance et à la formation continues, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez l’URL suivante pour obtenir la liste des contacts : http://imaging.nikon.com/
xii

Données de position

Journaux de suivi : les données de position sont enregistrées avec les photos si Oui a été sélectionné pour l’option Données de position > Enregistrer données position (0 45). En outre, si vous sélectionnez Démarrer pour Données de position > Créer un journal > Enregistrer données position dans le menu Configuration, l’appareil photo poursuit l’enregistrement des données de position même lorsqu’il est éteint. Les ondes radio générées par ce produit peuvent avoir un impact sur le matériel médical et les systèmes de navigation des avions ; dans les cas où l’utilisation des dispositifs de navigation par satellite est restreinte ou interdite, comme dans les hôpitaux ou dans les avions, veillez à sélectionner Non pour Enregistrer données position et mettez l’appareil photo hors tension.
Partage des données de position : notez que des adresses et d’autres informations personnelles peuvent être obtenues à partir des données de position enregistrées dans les journaux de suivi ou incorporées dans les images. Soyez vigilant lorsque vous partagez des images et des journaux de suivi ou lorsque vous les postez sur Internet ou d’autres endroits où ils peuvent être visibles par des tiers. Reportez-vous à « Élimination des périphériques de stockage de données » (0 xi) pour obtenir des informations sur la suppression des données de position avant l’élimination de l’appareil photo ou des cartes mémoire.
Navigation : la position, l’altitude et les autres données de position indiquées par le dispositif ne sont que des approximations et ne sont pas destinées à l’arpentage ou à la navigation. Veillez à prendre avec vous les cartes géographiques appropriées ou d’autres dispositifs de navigation lors de l’utilisation de l’appareil photo pour des activités extérieures comme l’escalade ou la randonnée.
Restrictions d’utilisation : la fonction des données de position peut ne pas fonctionner comme prévu dans certains pays ou régions, notamment (en novembre 2013) en Chine et à proximité de la frontière chinoise. Certains pays, dont la Chine, interdisent l’utilisation non autorisée de la navigation par satellite et d’autres dispositifs de données de position ; avant de voyager, renseignez-vous auprès de votre agence de voyages, de l’ambassade ou de l’office du tourisme des pays où vous vous rendez. Dans les pays où l’utilisation est interdite, sélectionnez Non pour l’option Enregistrer données position.
xiii

Sans fil

Ce produit, qui comporte un logiciel de cryptage développé aux États-Unis, est régi par les réglementations américaines en matière d’exportations (Export Administration Regulations) et ne peut être exporté ou ré-exporté vers un pays sur lequel les États-Unis exercent un embargo sur les biens. Les pays suivants sont actuellement sous embargo : Cuba, Iran, Corée du Nord, Soudan et Syrie.
Avis pour les clients résidant aux États-Unis
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences dangereuses et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles de produire un dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT DE LA FCC
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur que tout changement ou modification sur cet appareil qui n’aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Déclaration d’interférences de fréquences radio de la FCC
Remarque : cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B selon la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque le matériel est utilisé en environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et d’une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant ce matériel du récepteur.
Raccordez ce matériel à une prise reliée à un circuit différent de celui où est connecté le
récepteur.
Consultez un revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé.
Emplacement
Ce transmetteur ne doit pas être placé au même endroit que ou utilisé en conjonction avec toute autre antenne ou tout autre transmetteur.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tél. 631-547-4200
xiv
Avis pour les clients résidant au Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de produire un dysfonctionnement de l’appareil.
Déclaration relative à l’exposition aux fréquences radio de la FCC/IC
Les preuves scientifiques disponibles ne démontrent pas la présence de problèmes de santé associés à l’utilisation de dispositifs sans fil à faible puissance. Cependant, il n’existe pas non plus de preuve que ces dispositifs sans fil à faible puissance sont absolument sûrs. Les dispositifs sans fil à faible puissance émettent de faibles niveaux de fréquence radio de l’ordre d’une micro-onde lorsqu’ils sont utilisés. Alors que de hauts niveaux de fréquences radio peuvent avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition à de faibles niveaux de fréquences radio n’ayant pas d’effet de chaleur ne provoque pas d’effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études portant sur les faibles niveaux d’exposition aux fréquences radio n’ont pas détecté d’effets biologiques. Certaines études ont suggéré que certains effets biologiques pouvaient se produire, mais ces conclusions n’ont pas été confirmées par des recherches supplémentaires. Le D5300, équipé d’un module LAN sans fil LBWA1U5YR1 (FCC ID: VPYLBYR650/IC ID: 772C-LBYR650), a été testé et reconnu conforme aux limites d’exposition aux radiations de la FCC/IC établies pour un environnement non contrôlé et est conforme aux directives relatives à l’exposition aux fréquences radio de la FCC du Supplément C des règles d’exposition aux fréquences radio OET65 et RSS-102. Veuillez consulter le rapport de test SAR disponible sur le site Internet de la FCC.
xv
Avis pour les clients résidant en Europe
Par la présente, Nikon, déclare que le D5300 est conforme aux exigences et autres clauses de la Directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est consultable à l’adresse
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D5300.pdf
Sécurité
L’un des avantages de ce produit est qu’il permet aux personnes de se connecter librement afin d’échanger des données sans fil en tout lieu, dans la limite de sa portée. Néanmoins, vous pouvez être confronté aux situations suivantes si les fonctions de sécurité ne sont pas activées :
Vol de données : il se peut que des tiers malveillants interceptent les transmissions sans fil afin de voler des identifiants, des mots de passe et autres informations personnelles.
Accès non autorisé : des utilisateurs non autorisés peuvent avoir accès au réseau et modifier des données ou réaliser d’autres actions malveillantes. Notez qu’en raison de la conception des réseaux sans fil, des attaques spécialisées peuvent permettre un accès non autorisé même si les fonctions de sécurité sont activées.
xvi

Introduction

Familiarisation avec l’appareil photo

Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. consulter si nécessaire au cours de la lecture de ce manuel.
Boîtier
11
1 Sélecteur de mode ..................3
2 Commutateur visée écran
Visée écran ..........................22
Vidéo.....................................26
3 Commande R
(informations)
4 Œillets pour courroie
d’appareil photo...................9
5 Commande E/N
Correction de
l’exposition ......................44
Réglage de l’ouverture.....42
Correction du flash
6 Déclencheur............................19
7 Commutateur
marche-arrêt..........................2
8 Commande d’enregistrement
vidéo......................................26
Il peut s’avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la
13
22
23
14
15
26
4 16
17
18
19 20
21
20 Commande de déverrouillage
de l’objectif ..........................16
21 Commande s/E/#................4
Prise de vue en rafale..........4
Retardateur ........................... 4
Commande à distance .......4
22 Miroir
23 Monture d’objectif.................11
24 Volet de la griffe flash 25 Griffe flash (pour flash
optionnel)
26 Microphone stéréo................28
27 Prise pour microphone
externe
28 Port USB et connecteur A/V
Connexion à un
ordinateur ........................61
29 Prise pour accessoires...........65
30 Connecteur HDMI à mini-
broches
4
5 6 7 8
9
10
.........................7
3
12
12
9 Récepteur infrarouge pour
télécommande ML-L3
(avant)...................................65
10 Illuminateur d’assistance AF
Témoin du retardateur Témoin d’atténuation des
yeux rouges
11 Bouchon de boîtier 12 Contacts électriques
13 Flash intégré...........................21
14 Haut-parleur............................. 2
15 Repère du plan focal (E)
16 Commande M/ Y......... 34, 41
Mode de flash Correction du flash
17 Volet des connecteurs 18 Commande Fn
Utilisation de la commande
Fn........................................55
19 Repère de montage.............. 11
24
25
27
28
29
30
1
2
3 4
5
6
1 Oculaire du viseur............. 5, 14
2 Œilleton en caoutchouc 3 Commande G
Menus.................................. 54
4 Récepteur infrarouge pour
télécommande ML-L3
(arrière)................................. 65
5 Moniteur
Affichage des réglages.......7
Visée écran ......................... 22
Visualisation plein
écran................................. 20
6 Filetage pour fixation sur
trépied
7 Commande de réglage
dioptrique............................ 14
8 Commande P
Modification des réglages
dans l’affichage des
informations ......................8
1
9 Commande A/L ...............55
10 Molette de commande 11 Commande K
12 Volet du logement pour carte
13 Commande J (OK)..............57
14 Sélecteur
15 Commande O
16 Voyant d’accès de la carte
8 9
7
2021
Protection des photos
contre l’effacement
Visualisation .......................20
mémoire........................10, 15
multidirectionnel ...............57
Suppression de photos
pendant la
visualisation.....................21
mémoire...............................19
10
11
12
13 14
15 16
17
18 19
17 Cache du connecteur
d’alimentation pour le connecteur d’alimentation optionnel
18 Loquet du volet du logement
pour accumulateur.....10, 15
19 Volet du logement pour
accumulateur ...............10, 15
20 Commande W/Q
Imagettes............................ 20
Loupe-zoom arrière
Aide ...................................... 54
21 Commande X ........................ 20
Loupe-zoom avant
22 Loquet de
l’accumulateur..............10, 15
22
D Haut-parleur
Ne placez pas le haut-parleur à proximité de supports magnétiques. Vous risquez sinon de détériorer les données enregistrées sur ces supports magnétiques.
A Commutateur marche-arrêt
Faites pivoter le commutateur marche-arrêt comme indiqué pour mettre l’appareil photo sous tension.
2
Faites pivoter le commutateur marche-arrêt comme indiqué pour mettre l’appareil photo hors tension.
Sélecteur de mode
L’appareil photo propose les modes de prise de vue suivants :
Modes P, S, A et M
Utilisez ces modes pour une maîtrise totale des réglages de l’appareil photo.
P—Auto programmé (0 42)
S— Auto à priorité vitesse (0 42)
A— Auto à priorité ouverture (0 42)
M—Manuel (0 42)
Modes automatiques
Sélectionnez ces modes pour réaliser des photos simples, où il suffit de viser et photographier.
i Automatique (0 17)
j Auto (flash désactivé) (0 17)
Modes effets spéciaux
Utilisez des effets spéciaux lors de la prise de vue.
% Vision nocturne (0 35)
g Dessin couleur (0 35, 37)
• ' Effet appareil photo jouet (0 35, 38)
• ( Effet miniature (0 36, 38)
3 Couleur sélective (0 36, 39)
1 Silhouette (0 36)
2 High-key (0 36)
3 Low-key (0 36)
• ) Peinture HDR (0 36)
Modes scène
L’appareil photo optimise automatiquement les réglages afin que ces derniers soient adaptés à la scène sélectionnée avec le sélecteur de mode. photographier.
k Portrait (0 32)
l Paysage (0 32)
p Enfants (0 32)
Faites votre choix en fonction de la scène à
m Sport (0 32)
n Gros plan (0 32)
h Autres scènes (0 33)
3
Commande s (E/#)
Pour choisir le mode de déclenchement, appuyez sur la commande s (E/#), puis mettez en surbrillance l’option souhaitée et appuyez sur J.
Commande s (E/#)
Mode Description
Vue par vue : l’appareil prend une photo chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
8
Continu L : l’appareil prend des photos à une cadence faible tant que vous maintenez le
!
déclencheur enfoncé. Continu H : l’appareil prend des photos à une cadence rapide tant que vous maintenez le
9
déclencheur enfoncé. Déclenchement silencieux : comme pour le mod e vue par vue, excepté que le bruit de l’appareil
J
photo est atténué. Retardateur : prenez des photos avec le retardateur. Le compte à rebours démarre lorsque
vous appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course et le déclenchement a lieu au bout
E
de 10 secondes environ. Télécom. temporisée (ML-L3) : le déclenchement a lieu 2 s après que vous avez appuyé sur le
"
déclencheur de la télécommande optionnelle ML-L3. Télécom. instantanée (ML-L3) : le déclenchement a lieu lorsque vous appuyez sur le déclencheur
#
de la télécommande optionnelle ML-L3.
4
Viseur
12
3
4 5 6
1 Quadrillage (affiché lorsque
Activé est sélectionné pour le réglage personnalisé
d2) .........................................55
2 Points AF..................................19
3 Délimiteurs de zone
AF ....................................14, 18
4 Avertissement de niveau de
charge de l’accumulateur
faible......................................15
5 Indicateur monochrome
(affiché en mode % ou lorsque le Picture Control Monochrome ou un Picture Control basé sur Monochrome est
sélectionné) .........................35
6 Indicateur « Carte mémoire
absente » ..............................10
7 Indicateur de mise au
point ......................................19
8 Indicateur de mémorisation
de l’exposition auto
9 Vitesse d’obturation............. 43
10 Ouverture (valeur
11 Indicateur du mode effets
12 Indicateur de bracketing 13 Nombre de vues
14 « k » (indique qu’il reste assez
7
8
d’ouverture) ........................43
spéciaux ...............................35
restantes ..............................13
Nombre de prises de vues
restantes avant remplissage
de la mémoire tampon.... 19
Indicateur d’enregistrement
de la balance des blancs
Valeur de correction de
l’exposition..........................44
Valeur de correction du flash
Sensibilité (ISO)........................ 8
Indicateur du mode de
capture
de mémoire pour plus de
1000 vues) ...........................13
15 Témoin de disponibilité du
16 Indicateur de décalage du
17 Indicateur d’exposition........43
18 Indicateur de correction du
19 Indicateur de correction de
20 Indicateur de sensibilité (ISO)
21 Indicateur
Remarque : tous les indicateurs sont représentés à titre illustratif.
11 12 1491710 1513
1816
19
flash .......................................21
programme
Affichage de la correction de
l’exposition...........................44
Télémètre électronique
flash
l’exposition...........................44
automatique
d’avertissement ..................71
2120
D Viseur
Le temps de réponse et la luminosité du viseur peuvent varier en fonction de la température.
5
Moniteur
Vous pouvez ouvrir et faire pivoter le moniteur comme indiqué ci-dessous.
180°
Utilisation normale
Faites pivoter le moniteur de sorte que l’écran soit face à vous. des prises de vues classiques.
Prises de vues selon un angle bas
Cadrez les photos à l’aide de la visée écran en positionnant l’appareil photo près du sol.
Prises de vues selon un angle élevé
Cadrez les photos à l’aide de la visée écran en tenant l’appareil photo au-dessus de votre tête.
Autoportraits
Positionnez le moniteur comme illustré pour réaliser des autoportraits. image miroir de la photo finale.
Cette position est recommandée pour
Le moniteur affiche une
90°
180°
D Utilisation du moniteur
Faites pivoter doucement le moniteur dans les limites indiquées. Ne forcez pas. Ne pas observer ces précautions risque d’endommager la connexion entre le moniteur et le boîtier de l’appareil
Pour protéger le moniteur lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo, rabattez-le sur le
photo. boîtier.
6
Affichage des informations
Affichage des réglages : pour afficher les informations sur le moniteur, appuyez sur la commande R.
1
2
3
4 5
6 7
171098 11 12 13 14 1615 18
19
20
21 22
Commande R
24
1 Mode de prise de vue
i automatique/ j auto (flash
désactivé) .........................17
Modes scène.......................31
Mode effets spéciaux........35
Modes P, S, A et M...............41
2 Ouverture (valeur
d’ouverture).........................43
Affichage de l’ouverture ......43
3 Vitesse d’obturation..............43
Affichage de la vitesse
d’obturation.........................43
4 Indicateur de bracketing .......8
5 Indicateur de mémorisation
de l’exposition auto
6 Indicateur AF zone
automatique Indicateur de suivi 3D
Point AF....................................19
7 Mode de déclenchement ......4
8 Indicateur de connexion
Eye-Fi
9 Indicateur de connexion
Wi-Fi ......................................53
10 Indicateur de journal de suivi 11 Indicateur de signal
satellite.................................46
12 Temporisation miroir levé...55 13 Indicateur de
surimpression .....................55
14 Indicateur d’impression de la
date ....................................... 55
15 Indicateur de réduction de
vibration............................... 16
16 Indicateur du mode de
contrôle du flash
Indicateur de correction du
flash pour flashes optionnels
17 Indicateur de signal
sonore...................................55
18 Indicateur de
l’accumulateur.................... 15
23
19 Sensibilité (ISO)........................8
Affichage de la sensibilité (ISO) Indicateur de sensibilité (ISO)
automatique
20 Niveau de bracketing du
D-Lighting actif
21 Nombre de vues
restantes...............................13
Indicateur d’enregistrement
de la balance des blancs
Indicateur du mode de
capture
22 « k » (indique qu’il reste assez
de mémoire pour plus de
1000 vues) ............................13
23 Indicateur d’exposition........43
Indicateur de correction de
l’exposition...........................44
Indicateur d’avancement du
bracketing
24 Indicateur d’aide....................71
Remarque : tous les indicateurs sont représentés à titre illustratif.
A Extinction du moniteur
Pour masquer les informations de prise de vue sur le moniteur, appuyez sur la commande R ou appuyez à mi-course sur le déclencheur. opération n’est effectuée pendant 8 secondes environ (le réglage personnalisé c2, Délai d’extinction auto., permet de choisir la durée pendant laquelle le moniteur reste allumé).
Le moniteur s’éteint automatiquement si aucune
7
Modification des réglages : pour modifier les réglages situés en bas du moniteur, appuyez sur la commande P, puis mettez en surbrillance les éléments à l’aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur J pour afficher les options de l’élément en surbrillance.
114213312411510697
Commande P
8
1 Qualité d’image Permet de choisir un format de fichier et un taux de compression. 2 Taille d’image Permet de choisir la taille des photos. 3 Bracketing automatique Permet de choisir l’incrément du bracketing (bracketing de l’exposition
et de la balance des blancs) ou d’activer/de désactiver le bracketing du D-Lighting actif.
4 HDR (grande plage
dynamique)
5 D-Lighting actif Permet d’améliorer le rendu des détails dans les hautes lumières et les
6 Balance des blancs Permet de modifier les réglages en fonction du type d’éclairage. 7 Sensibilité (ISO) Permet de contrôler la sensibilité de l’appareil photo à la lumière. 8 Correction de l’exposition Permet de modifier la valeur d’exposition mesurée par l’appareil photo,
9 Correction du flash Permet de modifier l’intensité du flash. 10 Mode de flash Permet de choisir un mode de flash. 11 Mesure Permet de choisir la méthode utilisée pour mesurer l’exposition. 12 Mode de zone AF Permet de choisir la méthode de sélection de la zone de mise au point. 13 Mode de mise au point Permet de choisir la méthode de mise au point. 14 Picture Control Permet de choisir la méthode à utiliser pour traiter les photos.
L’appareil combine deux photos prises avec des expositions différentes afin de restituer les détails dans les hautes lumières et les ombres.
ombres en cas de fort contraste.
afin d’éclaircir ou d’assombrir l’image dans son ensemble.
8

Premières étapes

Mettez toujours l’appareil photo hors tension avant de retirer ou d’insérer un accumulateur ou une carte mémoire.
1 Fixer la courroie.
Fixez la courroie comme indiqué sur l’illustration. Faites la même chose pour le second œillet.
2 Charger l’accumulateur.
Si un adaptateur de prise secteur est fourni, branchez l’adaptateur comme illustré ci-dessous à gauche, en vérifiant que la prise est correctement insérée. l’accumulateur et branchez le chargeur. recharge complètement en une heure et 50 minutes environ.
Un accumulateur entièrement déchargé se
Chargement de l’accumulateur
Insérez
Chargement terminé
D Pendant le chargement
Ne déplacez pas le chargeur et ne touchez pas l’accumulateur pendant le chargement. Si cette consigne de sécurité n’est pas respectée, le chargeur peut, en de très rares occasions, indiquer que le chargement est terminé alors que l’accumulateur n’est que partiellement chargé. et réinsérez l’accumulateur avant de reprendre le chargement.
Retirez
9
3 Insérer l’accumulateur et la carte mémoire.
Insérez l’accumulateur dans le sens indiqué, en l’utilisant pour maintenir le loquet orange appuyé sur le côté. dernier est entièrement inséré.
Insérez la carte mémoire jusqu’au déclic.
A Commutateur de protection en écriture
Les cartes mémoire SD sont dotées d’un commutateur de protection en écriture destiné à éviter la perte accidentelle de données. il est impossible de formater la carte mémoire et d’effacer ou d’enregistrer des photos (un signal sonore est émis si vous essayez de déclencher). suffit de faire glisser le commutateur en position « écriture ».
Lorsque ce commutateur est dans la position « lock »,
Pour déverrouiller la carte mémoire, il
D Cartes mémoire
Après utilisation, les cartes mémoire peuvent être chaudes. Prenez les précautions nécessaires lors de leur retrait de l’appareil photo.
Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire. pas les cartes mémoire de l’appareil photo, ne mettez pas l’appareil photo hors tension, ne retirez pas ou ne débranchez pas l’alimentation pendant le formatage ou l’enregistrement, l’effacement ou le transfert de données sur un ordinateur. peut entraîner la perte de données ou endommager l’appareil photo ou la carte.
Ne touchez pas les contacts de la carte avec les doigts ou des objets métalliques.
Ne pliez pas la carte, ne la faites pas tomber et évitez tous les chocs.
N’exercez pas de pression sur l’enveloppe extérieure de la carte.
l’endommager.
N’exposez pas la carte à l’eau, à la chaleur, à une humidité élevée ou à la lumière directe du soleil.
Ne formatez pas les cartes mémoire dans un ordinateur.
Le loquet verrouille l’accumulateur en place lorsque ce
Loquet de l’accumulateur
GB
16
GB
16
Commutateur de protection
en écriture
Ne retirez
Le non-respect de ces précautions
Vous risqueriez de
10
4 Fixer un objectif.
Prenez soin de ne laisser entrer aucune poussière à l’intérieur de l’appareil photo lorsque vous retirez l’objectif ou le bouchon de boîtier.
Retirez le bouchon du
boîtier de l’appareil photo
Retirez le bouchon arrière de l’objectif
Repère de montage (appareil photo)
Alignez les repères de montage
Repère de montage (objectif)
Tournez l’objectif comme illustré, jusqu’au déclic.
Veillez à retirer le bouchon de l’objectif avant de prendre des photos.
11
5 Ouvrir le moniteur.
Ouvrez le moniteur comme indiqué. Ne forcez pas.
6 Mettre l’appareil photo sous tension.
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît.
A Objectifs dotés d’une « commande de déverrouillage de l’objectif rétractable »
Avant d’utiliser l’appareil photo, déverrouillez et sortez la bague de zoom. En maintenant appuyée la commande de déverrouillage de l’objectif rétractable (q), tournez la bague de zoom comme illustré (w).
Commande de
déverrouillage de
l’objectif rétractable
Il n’est pas possible de prendre des photos lorsque l’objectif est rétracté ; si un message d’erreur s’affiche suite à la mise sous tension de l’appareil photo alors que l’objectif est rétracté, tournez la bague de zoom jusqu’à ce que le message disparaisse.
12
Loading...
+ 74 hidden pages