Nikon D5300 User Manual [et]

DIGITAALNE FOTOAPARAAT
Kasutusjuhend
Et

Tootedokumentatsioon

Dokumentatsioon antud toote jaoks koosneb Kasutusjuhendist (käesolev brošüür) ja Täielikust kasutusjuhendist (Reference Manual) (pdf). kindlasti põhjalikult kõiki juhiseid ning hoidke neid toote kõikide kasutajate jaoks alati käepärast.
Kaamera kasutamise põhivõtete kohta vt Kasutusjuhendist (käesolev brošüür). Täielikku tooteinformatsiooni, vt Täielikust kasutusjuhendist (Reference Manual), mida saab pdf-failina alla laadida alltoodud veebisaidilt ja vaadata Adobe Readeri või Adobe Acrobat Readeri 5.0 või uuema abil. 1 Käivitage oma arvutis veebilehitseja ning avage järgmine sait:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Valige keel ja laadige alla Täielikust kasutusjuhendist (Reference Manual). 3 Topeltklõpsake allalaaditud faili.
Sümbolid ja kokkuleppemärgid
Teie otsimisvaeva kergendamiseks kasutatakse järgmisi sümboleid ja kokkuleppemärke:
See ikoon märgib ohutusnõudeid; teavet, millega peaks tutvuma enne toote
D
kasutamist, et vältida kaamera kahjustumist.
See ikoon tähistab märkusi – teavet, millega peaks tutvuma enne toote kasutamist.
A
See ikoon tähistab viiteid käesoleva juhendi teistele lehekülgedele.
0
Kaamera kõige tõhusamaks kasutuseks lugege
Kaamera ekraanile kuvatavad menüükirjed, valikud ja teated on näidatud paksus kirjas.
Kaamera sätted
Käesolevas juhendis toodud selgitustes on eeldatud vaikesätete kasutamist.
A Teie turvalisuse tagamiseks
Enne kaamera esmakordset kasutamist tutvuge ohutusjuhistega peatükis „Teie turvalisuse tagamiseks” (0 vi–xii).

Pakendi sisu

Veenduge, et pakend sisaldab:
Kaamera D5300
BS-1 tarvikupesa kate
DK-25 pildiotsija kummist kate
BF-1B korpuse kaas
EN-EL14a liitium-ioonaku (koos klemmikattega)
UC-E17 USB-kaabel EG-CP16 audio/video-kaabel DK-5 okulaari kate
ViewNX 2 CD-ROM Kasutusjuhendist (käesolev brošüür)
MH-24 akulaadija (pistikuadapter
on kaasas riikides või piirkondades, kus see on vajalik; selle kuju oleneb müügikoha riigist)
Garantiikiri
AN-DC3 rihm
Objektiivikomplektiga variandi ostmisel veenduge, et pakendis on ka objektiiv. Mälukaarte müüakse eraldi (0 66).
Jaapanis ostetud kaamerate menüüd kuvatakse ainult inglise ja jaapani
keeles; teisi keeli ei toetata. Me vabandame sellest põhjustatud võimalike ebamugavuste eest.
i

Lühijuhend

Järgige alltoodud samme D5300 kasutamise kiireks alustamiseks.
1 Kinnitage kaamera rihm (0 9).
Kinnitage rihm vastavalt joonisele. Korrake seda teise aasaga.
2 Laadige aku (0 9).
3 Sisestage aku ja mälukaart (0 10).
4 Kinnitage objektiiv (0 11).
5 Avage ekraan (0 6, 12).
ii
6 Lülitage kaamera sisse (0 12).
7 Valige keel ja seadke kaamera kell (0 13). 8 Kadreerige foto (0 18).
9 Vajutage päästik pooleldi alla (0 19).
10 Pildistage (0 19).
iii

Sisukord

Pakendi sisu ....................................................................................................................................................i
Lühijuhend.....................................................................................................................................................ii
Teie turvalisuse tagamiseks ....................................................................................................................vi
Teatised ..........................................................................................................................................................ix
Asukohaandmed.......................................................................................................................................xiii
Juhtmevaba side...................................................................................................................................... xiv
Sissejuhatus 1
Kaameraga tutvumine ...............................................................................................................................1
Esimesed sammud 9
„Sihi-ja-pildista” režiimid (i ja j)17
Fotode pildiotsijas kadreerimine ........................................................................................................18
Fotode vaatamine...................................................................................................................................... 20
Soovimatute piltide kustutamine........................................................................................................21
Fotode kadreerimine ekraanil.............................................................................................................. 22
Fotode vaatamine...................................................................................................................................... 25
Soovimatute piltide kustutamine........................................................................................................25
Videote salvestamine .............................................................................................................................. 26
Videote vaatamine .................................................................................................................................... 29
Soovimatute videote kustutamine......................................................................................................30
Sätete valik vastavalt objektile või olukorrale (Stseenirežiim) 31
Režiiminupp................................................................................................................................................. 32
k Portrait (Portree) .............................................................................................................................. 32
l Landscape (Maastik).......................................................................................................................32
p Child (Laps)........................................................................................................................................32
m Sports (Sport)..................................................................................................................................... 32
n Close up (Lähivõte) ......................................................................................................................... 32
Muud stseenid ............................................................................................................................................33
o Night Portrait (Öine portree) .......................................................................................................33
r Night Landscape (Öine maastik)................................................................................................33
s Party/Indoor (Pidu/siseruum)...................................................................................................... 33
t Beach/Snow (Rand/lumi).............................................................................................................. 33
u Sunset (Päikeseloojang)................................................................................................................ 33
v Dusk/Dawn (Videvik/koidik)........................................................................................................33
w Pet Portrait (Lemmikloomaportree) ......................................................................................... 33
x Candlelight (Küünlavalgus)........................................................................................................... 33
y Blossom (Õis).....................................................................................................................................34
z Autumn Colors (Sügisvärvid).......................................................................................................34
0 Food (Toit) ...........................................................................................................................................34
iv
Special Effects (Eriefektid) 35
% Night Vision (Öine nägemine).....................................................................................................35
g Color Sketch (Värviskits)................................................................................................................35
' Toy Camera Effect (Mängukaamera efekt)..............................................................................35
( Miniature Effect (Pisipildi efekt)..................................................................................................36
3 Selective Color (Selektiivne värv)...............................................................................................36
1 Silhouette (Siluett)...........................................................................................................................36
2 High Key (hele tonaalsus)..............................................................................................................36
3 Low Key (Tume tonaalsus)............................................................................................................36
) HDR Painting (HDR maal)..............................................................................................................36
Reaalaja vaates kasutatavad valikud...................................................................................................37
Režiimid P, S, A ja M 41
Režiim P (Programmeeritud automaatne)........................................................................................42
Režiim S (Automaatne katiku prioriteet) ...........................................................................................42
Režiim A (Avaprioriteediga automaatrežiim)...................................................................................42
Režiim M (Käsitsi)........................................................................................................................................42
Särikompensatsioon .................................................................................................................................44
Asukohaandmed 45
Asukohaandmete integreerimine fotodesse ja videotesse........................................................45
Wi-Fi 48
Mida Wi-Fi saab teie heaks teha...........................................................................................................48
Juurdepääs kaamerale ............................................................................................................................49
Kaamera menüüd 54
Menüü valikud............................................................................................................................................55
ViewNX 2 59
ViewNX 2 installeerimine .......................................................................................................................59
ViewNX 2 kasutamine..............................................................................................................................61
Piltide arvutisse kopeerimine ................................................................................................................61
Piltide vaatamine........................................................................................................................................62
Tehnilised märkused 63
Ühilduvad objektiivid ..............................................................................................................................63
Muud tarvikud............................................................................................................................................64
Tunnustatud mälukaardid ......................................................................................................................66
Kaamera eest hoolitsemine...................................................................................................................67
Kaamera ja akude eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud.........................................................68
Veateated.....................................................................................................................................................71
Tehnilised andmed...................................................................................................................................74
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii........................................................88
v

Teie turvalisuse tagamiseks

Vältimaks teie Nikoni toote kahjustusi või teie enda või teiste vigastusi, lugege enne seadme kasutamist hoolikalt läbi alljärgnevad ohutusabinõud. Hoidke neid ohutusjuhiseid kohas, kus kõik toote kasutajad saavad neid lugeda.
Käesolevas peatükis toodud juhiste eiramisest põhjustatud võimalike tagajärgede tähistamiseks kasutatakse järgmist sümbolit:
See ikoon tähistab hoiatusi. Et vältida võimalikke vigastusi, lugege kõiki hoiatusi enne antud
A
Nikoni toote kasutamist.
❚❚ HOIATUSED
A
Hoidke päike kaadrist väl jas
Hoidke päike kaugel väljaspool kaadrit, kui pildistate tagant valgustatud objekte. Päikesevalgust otse kaadrisse teravustades võite põhjustada tulekahju.
A Ärge vaadake läbi pildiotsija otse päikesesse
Päikest või muid tugevaid valgusallikaid läbi pildiotsija vaadates võite saada püsivaid nägemiskahjustusi.
A Pildiotsija dioptri reguleerimise nupu kasutamine
Vaadake ette, et pildiotsija dioptri reguleerimise nupu kasutamisel pildiotsijasse vaadates sõrm juhuslikult silma ei satuks.
A Lülitage koheselt välja tõrke tekkimisel
Kui märkate aparaadist või adapterist (saadaval eraldi) tulevat suitsu või ebatavalist lõhna, lahutage adapter põletustest hoidudes viivitamatult vooluvõrgust ning eemaldage aku aparaadist. Töö jätkamine võib põhjustada vigastusi. Pärast aku eemaldamist viige seade ülevaatuseks Nikoni ametlikku teeninduskeskusesse.
A Ärge kasutage tuleohtlike gaaside juuresolekul
Ärge kasutage elektroonilisi seadmeid tuleohtlike gaaside juuresolekul, sest selle tulemusel võib toimuda plahvatus või süttida tulekahju.
A Hoidke laste eest
Antud ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda vigastustega. Lisaks pidage silmas, et väikesed osad võivad põhjustada lämbumist. Kui laps neelas alla seadmestiku mis tahes osa, pöörduge viivitamatult arsti poole.
A Ärge võtke seadet ise lahti
Toote siseosade puudutamine võib põhjustada vigastusi. Rikke korral tuleb toode parandada ainult kvalifitseeritud tehniku poolt. Kui aparaat murdub kukkumise või muu õnnetuse tagajärjel lahti, eemaldage aku ja/ või adapter ning viige seade Nikoni ametlikku teeninduskeskusesse ülevaatusele.
A Ärge pange kaamera rihma ümber lapse või imiku kaela
Kaamera rihma panemine ümber lapse või imiku kaela võib lõppeda lämbumissurmaga.
A Seadmetega töötamisel ja nende kasutamisel vältige
pikaajalist kokkupuudet kaamera, aku või laadijaga
See põhjustab seadme osade kuumenemist. Seadme pikaajaline nahaga kokkupuutumine võib põhjustada madalatemperatuurilisi põletusi.
vi
A Ärge jätke toodet väga kõrge temperatuuri kätte, nagu
näiteks suletud autosse või otsese päikesevalguse kätte
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada kahjustusi või tulekahju.
A Ärge sihtige välklambiga mootorsõiduki juhti
Antud ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda õnnetusjuhtumiga.
A Järgige välklambi kasutamisel ohutusnõudeid
Kasutades välklampi naha vahetus läheduses võivad tekkida põletushaavad.
Kasutades välklampi silmadele liiga lähedal, võivad tekkida ajutised nägemishäired. Välklamp peab jääma objektist vähemalt ühe meetri kaugusele. olla väikelapsi pildistades.
Eriti ettevaatlik tuleb
A Vältige kokkupuudet vedelkristalliga
Kui ekraan peaks purunema, tuleks vältida vigastusi katkisest klaasist ning vedelkristalli sattumist nahale, silma või suhu.
A Ärge kandke statiive koos neile kinnitatud objektiivi või
kaameraga
Te võite kukkuda või tahtmatult juuresviibijaid lüüa ning vigastusi põhjustada.
A Akusid käsitsedes tuleb järgida vastavaid
ettevaatusabinõusid
Akud võivad vale käsitsemise korral lekkida, üle kuumeneda, lõhkeda või plahvatada. Antud toote kasutamisel järgige akude käsitsemisel järgmisi ettevaatusabinõusid:
Kasutage üksnes selle seadme jaoks ette nähtud akusid.
Ärge tekitage akus lühist või demonteerige seda.
Hoidke akut või kaamerat, kuhu see on sisestatud, tugevate löökide eest.
Olge kindlad, et seade on välja lülitatud enne, kui hakkate akut vahetama. Kui kasutate vahelduvvoolu adapterit, olge kindlad, et see on pistikupesast väljas.
Ärge proovige patareid seadmesse tagurpidi asetada.
Ärge põletage akut. Ärge pange teda liigse kuumuse kätte.
Ärge pange akut vette ega tehke seda märjaks.
Aku transportimisel paigaldage klemmikate. Ärge transportige või hoidke akut metallobjektide nagu kaelakettide või juuksenõelte läheduses.
Lõpuni tühjenenud akud kalduvad lekkima. Et vältida seadme vigastusi, eemaldage aku, kui see on täiesti tühi.
Kui aku pole kasutuses, kinnitage klemmikate ning hoidke seda jahedas ning kuivas.
Aku võib olla koheselt pärast kasutamist tuline, seda samuti seadme pikemaajalisel kasutamisel. Enne aku eemaldamist lülitage kaamera välja ning laske akul jahtuda.
Kui märkate aku juures muutusi, nagu värvimuutus või deformatsioon, lõpetage koheselt selle kasutamine.
vii
A Laadijat käsitsedes tuleb jälgida vastavaid
ettevaatusabinõusid
Hoidke kuivana. Antud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda tulekahju või elektrilöögiga.
Ärge tekitage laadija klemmidel lühist. Antud ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda ülekuumenemise ja laadija kahjustumisega.
Pistiku metallist osadele või nende lähedale langenud tolm tuleks eemaldada kuiva riidega pühkides. Kasutamise jät kamine võib lõppeda tulekahjuga.
Ärge minge laadija lähedale äikesetormide ajal. Antud ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda elektrilöögiga.
Ärge käsitsege pistikut või laadijat märgade kätega. Antud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda elektrilöögiga.
Ärge kasutage alalisvoolu- vahelduvvoolu vahelditega ega kaasaskantavate konverterite ja adapteritega, mis on valmistatud üht tüüpi pinge muundamiseks teist tüüpi pingeks. Antud ettevaatusabinõu mittejärgimine võib toodet kahjustada, põhjustada ülekuumenemise või tulekahju.
A Kasutage sobivaid juhtmeid
Kui ühendate juhtmeid sisenditesse või väljunditesse, kasutage vaid Nikoni müüdavaid juhtmeid, et pidada kinni seadme juhistest.
A CD-ROMid
CD-ROMe, kus sisaldub tarkvara või kasutusjuhendid, ei tohiks kasutada muusikakeskuses. Antud CD-ROMide muusikakeskuses mängimine võib põhjustada kuulmiskahjustusi või seadme rikkeid.
A Järgige lennuki- ja haiglapersonali juhiseid.
Enne lennukisse sisenemist eemaldage Eye-Fi kaardid ja valige Off (Väljas) suvandis
Location data (Asukohaandmed) > Record location data (Asukohaandmete salvestamine) ning lülitage toode välja
õhkutõusmisel ja maandumisel või lennuki­või haiglapersonali nõudmisel. Seadme kiiratavad raadiolained võivad segada lennuki navigatsioonisüsteemi või haigla meditsiiniaparatuuri tööd.
viii

Teatised

Kaasasoleva kasutusjuhendi mitte ühtegi osa ei
tohi reprodutseerida, edastada, ümber kirjutada, kopeerida ega tõlkida ühtegi keelde üheski vormis, ühelgi viisil ilma Nikoni eelneva kirjaliku loata.
Nikon jätab endale õiguse muuta käesolevates
juhendites kirjeldatud riistvara ja tarkvara väliskuju ja tehnilisi andmeid igal ajal ning ilma eelneva etteteatamiseta.
Nikonit ei saa süüdistada kahjus, mis tuleneb antud toote kasutamisel.
Kuigi on püütud teha kõik, et info antud kasutusjuhendites on täpne ning õige, oleks tänuväärne, kui tooksite oma kohalikule ametlikule Nikoni esindajale välja ükskõik mis vigu või väljajätmisi antud dokumendis.
ix
Teated Euroopa klientidele
HOIATUS
PATAREI/AKU ASENDAMISEL EBAÕIGE TÜÜBIGA ESINEB PLAHVATUSOHT. KASUTATUD PATAREID/ AKUD TULEB LIKVIDEERIDA VASTAVALT JUHISTELE.
See sümbol näitab, et elektri- ja elektroonikaseadmestik tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide kasutajatele:
Antud toodet tuleb utiliseerida selleks ettenähtud kogumispunktides. Ärge visake seda majapidamisjäätmete hulka.
Eraldi kogumine ja ringlussevõtt aitab säilitada loodusvarasid ning ära hoida ebaõigest kõrvaldamisest põhjustatud võimalikke negatiivseid tagajärgi inimtervisele ja keskkonnale.
Lisainfo saamiseks võtke ühendust edasimüüja või vastava kohaliku ametiasutusega, kes vastutab prügimajanduse eest.
See patareil/akul olev sümbol osutab, et patareid/akud tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide kasutajatele:
Kõik patareid/akud, olenemata sellest, kas nad on märgitud selle sümboliga või mitte, tuleb kogumiseks viia eraldi sobivasse kogumispunkti. Ärge visake neid majapidamisjäätmete hulka.
Lisainfo saamiseks võtke ühendust edasimüüja või vastava kohaliku ametiasutusega, kes vastutab prügimajanduse eest.
x
Kopeerimise ja paljundamise keelu teatis
Pidage silmas, et skanneri, digitaalkaamera või muu seadme abil digitaalselt kopeeritud või reprodutseeritud materjali omamine võib samuti osutuda seaduse järgi karistatavaks.
Kirjed, mille kopeerimine või paljundamine on seaduse järgi keelatud
Ärge kopeerige ega reprodutseerige paberraha, münte, väärtpabereid, riigi või omavalitsuse võlakirju, isegi kui koopiad või reproduktsioonid on varustatud märgisega „Näidis”.
Välisriigis käibel oleva paberraha, müntide või väärtpaberite kopeerimine või reprodutseerimine on keelatud.
Keelatud on valitsuse poolt välja antud kasutamata postmarkide või postkaartide kopeerimine või reprodutseerimine ilma riigiasutuse eelneva loata.
Keelatud on valitsuse poolt välja antud markide ja seaduses ettenähtud sertifitseeritud dokumentide kopeerimine ja reprodutseerimine.
Teatud koopiate ning reproduktsioonide hoiatus
Valitsus on välja andnud hoiatuse erafirmade poolt väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid, kingisertifikaadid jne), kuukaartide või kupongide kopeerimise või reprodutseerimise kohta v.a minimaalselt vajalik hulk koopiaid ettevõtte tööalaseks kasutuseks. Samuti ei tohi kopeerida või reprodutseerida valitsuse poolt väljastatud passe, ametiasutuste ja eraühenduste väljastatud lubasid, ID-kaarte ning pileteid nagu näiteks pääsmed ja lõunatalongid.
Järgige autoriõiguse teatiseid
Autoriõigusega kaitstud loovtööde, nagu näiteks raamatute, muusika, maalide, puulõigete, trükiste, kaartide, joonistuste, videote ja fotode kopeerimine ja reprodutseerimine allub riiklikele ning rahvusvahelistele autoriõiguse seadustele. Ärge kasutage antud toodet ebaseaduslike koopiate tegemiseks või autoriõiguste rikkumiseks.
Andmekandjate kõrvaldamine
Pidage silmas, et piltide kustutamine või mälukaardi või muu andmekandja vormindamine ei kustuta andmekandjalt esialgseid pildiandmeid lõplikult. Kustutatud faile saab mõnikord ära visatud andmekandjatelt taastada, kasutades müügil olevat tarkvara, võimaldades nii isiklike pildiandmete kuritahtlikku kasutamist. Selliste andmete privaatsuse tagamise eest vastutab kasutaja.
Enne andmekandja kõrvaldamist või selle teisele isikule üle andmist valige Off (Väljas) häälestusmenüü suvandis Location data (Asukohaandmed) > Record location data (Asukohaandmete salvestamine) (0 46) ning kustutage müügil oleva kustutustarkvara abil kõik andmed või vormindage seade ning täitke see isiklikku teavet mittesisaldavate piltidega (nt pildid selgest taevast). eelseadistuseks valitud pildid.
Teekonnalogi andmete kustutamiseks mälukaardilt valige Location data
(Asukohaandmed) > Log list (Logide loend) ja ku stu tage kõi k log id.
Asendage kindlasti ka kõik käsitsi
Wi-Fi sätteid on võimalik lähtestada
vaikeväärtustele, valides häälestusmenüüs Wi-Fi > Network settings (Võrgusätted) > Reset network settings (Lähtesta võrgusätted).
Vigastuste vältimiseks andmekandjate füüsilisel hävitamisel toimige
ettevaatlikult.
AVC Patent Portfolio License
EE TOODE ON LITSENTSITUD AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE'I ALUSEL TARBIJALE ISIKLIKUKS JA MITTEKAUBANDUSLIKUKS
S
KASUTAMISEKS (i) VIDEO KODEERIMISEKS VASTAVUSES AVC STANDARDIGA ("AVC VIDEO") JA/VÕI (ii) SELLISE AVC VIDEO DEKODEERIMISEKS, MILLE KODEERIS TARBIJA SEOSES ISIKLIKU JA MITTEKAUBANDUSLIKU TEGEVUSEGA JA/VÕI MIS SAADI AVC VIDEOTE LEVITAMISE LITSENTSI OMAVALT TEENUSEPAKKUJALT. ÜHTEGI LITSENTSI EI ANTA JA ÜKSKI LEPING EI SISALDA TINGIMUSI MUUOTSTARBELISEKS KASUTAMISEKS. TÄIENDAVAT TEAVET VÕITE SAADA ETTEVÕTTELT MPEG LA, L.L.C.
T http://www.mpegla.com
V
xi
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgiga elektroonikatarvikuid
Nikoni kaamerad on konstrueeritud vastavalt kõige kõrgematele standarditele ja sisaldavad keerulist elektroonikat. Ainult Nikoni elektroonikatarvikud (sh laadijad, akud, vahelduvvooluadaptrid ja välklambid), mis on Nikoni sertifitseeritud antud Nikoni digikaameraga kasutamiseks, on välja töötatud ja kontrollitud töötamaks vastavalt selle elektroonika töö- ja ohutusnõuetele.
Mitte-Nikoni elektroonikatarvikute kasutamine võib kaamerat kahjustada ning tühistada teie Nikoni garantii. Kolmandate tootjate, ilma paremal kujutatud Nikoni turvahologrammita liitium-ioonakude kasutamine võib segada kaamera normaalset tööd ning põhjustada akude ülekuumenemist, süttimist, purunemist või lekkimist.
Nikoni lisatarvikute kohta lisainfo saamiseks võtke ühendust kohaliku Nikoni müügiesindajaga.
D Kasutage ainult Nikoni kaubamärgi tarvikuid
Ainult Nikoni tootemärgi tarvikud, mille Nikon on sertifitseerinud just teie Nikoni digitaalkaameraga kasutamiseks, on välja töötatud ja näidanud ennast töökindlatena, lähtuvalt kasutusohutuse nõuetest.
ITTE-NIKONI TARVIKUTE KASUTAMINE VÕIB KAAMERAT KAHJUSTADA JA TÜHISTADA TEIE NIKONI GARANTII.
M
A Enne tähtsate piltide tegemist
Enne piltide tegemist olulistel sündmustel (nagu pulmad või enne kaamera kaasa võtmist reisile), tehke proovipildistamine, et veenduda kaamera töökorras olemises. Nikon ei vastuta kahjustuste või kaotatud kasumi eest, mis võivad olla põhjustatud seadme tõrgetest.
A Elukestev õpe
Osana Nikoni „Elukestva õppe” programmi raames pakutavast tooteabist ja -koolitusest on pidevalt uuendatav informatsioon saadaval järgmistel veebisaitidel:
Kasutajatele USAs: http://www.nikonusa.com/
Kasutajatele Euroopas ja Aafrikas: http://www.europe-nikon.com/support/
Kasutajatele Aasias, Okeaanias ja Lähis-Idas: http://www.nikon-asia.com/
Külastage neid lehekülgi, et pidada sammu uusimate näpunäidete, tooteinformatsiooni, vastustega korduma kippuvatele küsimustele ning üldise infoga digitaalfotograafia kohta. Lisainfo võib olla saadaval Nikoni esindajalt teie piirkonnas. Külastage järgmist veebilehte kontaktinformatsiooni saamiseks: http://imaging.nikon.com/
xii

Asukohaandmed

Teekonnalogid: Asukohaandmed salvestatakse koos piltidega On (Sees) valikul suvandis Location data (Asukohaandmed) > Record location data (Asukohaandmete salvestamine) (0 45).
jätkab kaamera Start (Alusta) valikul punktis Location data (Asukohaandmed) > Create log (Loo logi) > Log location data (Logi asukohaandmed) häälestusmenüüs asukohaandmete logimist ka väljalülitatult. navigatsioonisüsteeme; olukordades, kus satelliitnavigatsiooni seadmete kasutamine on piiratud või keelatud, nagu näiteks haiglates või lennukites, valige kindlasti Off (Väljas) suvandis Record location data (Asukohaandmete salvestamine) ja lülitage kaamera välja.
Asukohaandmete jagamine: Pidage silmas, et teekonnalogidesse salvestatud või piltidele lisatud asukohaandmetest on võimalik tuletada aadresse ja muid isikuandmeid. teekonnalogide jagamisel või nende Internetti või muudesse kolmandatele isikutele vaadatavatesse kohtadesse postitamisel. enne kaamera või mälukaartide kõrvaldamist.
Navigatsioon: Seadme teatatud asukoht, kõrgus ja muud asukohaandmed on vaid ligikaudsed ning ei ole ette nähtud vaatluseks ega navigatsiooniks. matkamisel, kasutamisel võtke kindlasti kaasa asjakohased kaardid või muud navigatsiooniseadmed.
Kasutuspiirangud: Asukohaandmete funktsioon võib mitte töötada oodatud viisil mõningates riikides või piirkondades, sh (2013. a novembri seisuga) Hiinas ja Hiina piiri läheduses. Mõnedes riikides, sh Hiinas, on satelliitnavigatsiooni ja teiste asukohaandmete seadmete volitamata kasutamine keelatud; enne reisi alustamist uurige seda oma reisikorraldajalt või külastatavate riikide saatkonnast või turismiametist. Keelu kehtimisel valige Off (Väljas) suvandis Record location data (Asukohaandmete salvestamine).
Seadme poolt tekitatud raadiolained võivad mõjutada meditsiiniseadmeid ja lennukite
Olge ettevaatlik piltide ja
Vt „Andmekandjate kõrvaldamine” (0 xi) asukohaandmete kustutamise kohta
Toote välitingimustes, nagu näiteks mägironimisel või
Lisaks sellele
xiii

Juhtmevaba side

See toode, mis sisaldab Ameerika Ühendriikides välja töötatud krüpteerimistarkvara, allub Ameerika Ühendriikide Ekspordiagentuuri eeskirjadele ning eksportimine või reeksportimine on keelatud mistahes riiki, mille suhtes on Ameerika Ühendriigid kehtestanud kaubavahetuse embargo. kehtestatud järgmiste riikide suhtes: Kuuba, Iraan, Põhja-Korea, Sudaan ja Süüria.
Embargo on hetkel
xiv
Teatised Euroopa klientidele
Nikon Corporation deklareerib käesolevaga, et tüüp D5300 raadioseade vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval järgmisel veebiaadressil: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D5300.pdf.
Turvalisus
Kuigi antud toote üheks eeliseks on võimalus vabalt ühenduda juhtmevabaks andmevahetuseks kogu selle sideulatuses, on aktiveerimata andmeturbe korral võimalikud alljärgnevad juhtumid.
Andmevargus: pahatahtlikud kolmandad isikud võivad sekkuda juhtmevabasse andmevahetusse ning
varastada kasutajatunnuseid, paroole ja muid isikuandmeid.
Volitamata juurdepääs: volitamata isikud võivad saada juurdepääsu võrku ning muuta andmeid või
sooritada teisi pahatahtlikke toiminguid. spetsialiseeritud rünnakuga saavutada volitamata juurdepääsu ka aktiveeritud andmeturbe korral.
Pidage silmas, et juhtmevabade võrkude ehitus võimaldab
xv
xvi

Sissejuhatus

Kaameraga tutvumine

Võtke mõni minut aega ja tutvuge kaamera nuppude ja kuvadega. Ehk on abiks, kui märgite selle jaotise järjehoidjaga ja vaatate seda aeg-ajalt ülejäänud juhendit lugedes.
Kaamera korpus
13
22
23
14
15
26
4 16
17
18
19 20
21
23 Objektiivi kinnitus......................... 11
24 Tarvikupesa kate 25 Tarvikupesa (valikuliste
välguseadmete jaoks)
26 Stereomikrofon ............................. 28
27 Välismikrofoni pistmik 28 USB ja A/V ühendus
Arvutiga ühendamine............. 61
29 Tarvikute sisend ............................ 65
30 HDMI minipistiku pistmik
24
25
27
28
29
30
4
5 6 7 8
11
9
10
1 Režiiminupp ..................................... 3
2 Reaalaja vaate lüliti
Reaalaja vaade ..........................22
Video............................................ 26
3 R
(teabe) nupp
4 Kaamera rihma avad ...................... 9
5 E/N nupp
Särikompensatsioon
Ava reguleerimine....................42
Välgu kompenseerimine
6
Päästik
7 Toitelüliti ........................................... 2
8 Video salvestusnupp ....................26
9 Kaugjuhtimispuldi ML-L3
infrapuna vastuvõtja (ees).......65
10 Automaatse teravustamise abi
valgusti Taimeri tuli Punasilmsuse vähendamise tuli
................................. 7
.................44
..............................................19
3
12
12
11 Korpuse kaas 12 CPU-kontaktid
13 Sisseehitatud välk......................... 21
14 Kõlar....................................................2
15 Fookustasandi märgis (E)
16 M/Y nupp...............................34, 41
Välgurežiim Välgu kompenseerimine
17 Ühenduse kate 18 Fn nupp
Fn nupu kasutamine................ 55
19 Kinnitusmärk ................................. 11
20 Objektiivi vabastusnupp............. 16
21 s/E/# nupp....................................4
Pidev pildistamine ......................4
Taimer............................................4
Kaugjuhtimispult ........................4
22 Peegel
1
2
3 4
5
6
1 Pildiotsija okulaar .....................5, 14
2 Pildiotsija kummist kate 3 G nupp
Menüüd...................................... 54
4 Kaugjuhtimispuldi ML-L3
infrapuna vastuvõtja (taga).... 65
5 Ekraan
Sätete vaatamine ........................7
Reaalaja vaade.......................... 22
Täiskaadris taasesitus.............. 20
6 Statiivi pesa
7 Dioptri reguleerimise nupp ....... 14
8 P nupp
Sätete muutmine teabeekraanil
.....................................................8
1
8 9
7
2021
9 A/L nupp................................... 55
Fotode kaitsmine kustutamise
eest
10 Käsuvaliku nupp 11 K nupp
Taasesitus................................... 20
12 Mälukaardi pilu kate.............. 10, 15
13 J (OK) nupp.................................. 57
14 Mitmikvalija.................................... 57
15 O nupp
Piltide kustutamine taasesituse
ajal............................................ 21
16 Mälukaardi juurdepääsu tuli...... 19
10
11
12
13 14
15 16
17
18 19
17 Toitepistmiku kate valikulise
toitepistmiku jaoks
18 Akupesa katte lukk................. 10, 15
19 Akupesa kate .......................... 10, 15
20 W/Q nupp
Pisipildid ..................................... 20
Taasesituse vähendamine
Abi ................................................ 54
21 X nupp.............................................20
Taasesituse suurendamine
22 Aku lukk .................................... 10, 15
22
D Kõlar
Ärge paigutage kõlarit magnetkandjate lähedusse. magnetkandjatele salvestatud andmeid.
A Toitelüliti
Kaamera sisselülitamiseks pöörake toitelülitit vastavalt joonisele.
2
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib kahjustada
Kaamera väljalülitamiseks pöörake toitelülitit vastavalt joonisele.
Režiiminupp
Kaamera võimaldab valida järgmiste võtterežiimide vahel:
Režiimid P, S, A ja M
Kasutage neid režiime kaamera häälestuse täielikuks juhtimiseks.
P— Programmeeritud automaatne (0 42)
S— Automaatne katiku prioriteet (0 42)
A— Avaprioriteediga automaatrežiim (0 42)
M—Käsitsi (0 42)
Automaatrežiimid
Kasutage neid režiime lihtsaks sihi-ja-pildista stiilis pildistamiseks.
i Auto (Automaatne) (0 17)
j Auto (flash off) (Automaatne (ilma välguta))
(0 17)
Stseenirežiimid
Kaamera optimeerib sätted automaatselt vastavalt režiiminupuga valitud stseenile. valik pildistatava stseeniga.
k Portrait (Portree) (0 32)
l Landscape (Maastik) (0 32)
p Child (Laps) (0 32)
Eriefektide režiimid
Pildistamine ajal eriefektide kasutamine.
% Night vision (Öine nägemi ne) (0 35)
g Color sketch (Värviskits) (0 35, 37)
•'
Toy camera effect (Mängukaamera efekt) (0
• ( Miniature effect (Pisipildi efekt) (0 36, 38)
3 Selective color (Selektiivne värv) (0 36, 39)
1 Silhouette (Siluett) (0 36)
2 High key (Hele tonaalsus) (0 36)
3 Low key (Tume tonaalsus) (0 36)
• ) HDR painting (HDR maal) (0 36)
m Sports (Sport) (0 32)
n Close up (Lähivõte) (0 32)
h Muud stseenid (0 33)
Ühildage oma
35, 38)
3
Nupp s (E/#)
Katiku vabastamise viisi (vabastusrežiimi) valimiseks vajutage s (E/#) nuppu, tõstke esile soovitud suvand ja vajutage J.
s (E/#) nupp
Režiim Kirjeldus
Single frame (Üksikkaader): Kaamera teeb ühe foto iga kord, kui vajutatakse päästikule.
8
! Continuo us L (Pidev aeglane): Kaamera teeb päästikule vajutamise ajal fotosid aeglasel kiirusel. 9 Continuous H (Pidev kiire): Kaamera teeb päästikule vajutamise ajal fotosid suurel kiirusel.
Quiet shutter release (Vaikne katiku vabastus): Sama mis üksikaader, aga lisaks vähendatakse kaamera
J
müra. Self-timer (Taimer): taimeriga pildistamine. Taimer käivitub päästiku pooleldi alla vajutamisel ja
E
katik vabastatakse umbes 10 sekundi pärast. Delayed remote (ML-L3) (Viivitusega kaugjuhtimine): katik vabastatakse 2 s pärast valikulise ML-L3
"
kaugjuhtimispuldi päästikule vajutamist. Quick-response remote (ML-L3) (Kiirreageeringuga kaugjuhtimisrežiim): katik vabastatakse päästikule
#
vajutamisel valikulisel ML-L3 kaugjuhtimispuldil.
4
Pildiotsija
12
3
4 5 6
1 Kadreerimisruudustik (kuvatakse
On (Sees) valikul kohandatud
sättes d2) ....................................55
2 Fookuspunktid............................... 19
3 Automaatse teravustamise ala
raamid ...................................14, 18
4 Tühjeneva aku hoiatus................. 15
5 Ühevärvilisuse näidik (kuvatakse
režiimis % või Picture Controli
Monochrome (Ühevärviline) või valikul Monochrome (Ühevärviline) põhineva
Picture Controli valikul)............ 35
6 „Mälukaart puudub” näidik ........10
7 Teravustamise näidik ................... 19
8 Automaatse särituse (AE) luku
näidik
9 Säriaeg ............................................. 43
10 Ava (f-arv) ....................................... 43
11 Eriefektide režiimi näidik ............ 35
12 Kahvelduse näidik
13 Järelejäänud särituste arv .......... 13
14 „k” (ilmub, kui mälu jätkub üle
7
8
Järelejäänud võtete arv enne
mälupuhvri täitumist ............... 19
Valge tasakaalu salvestamise
näidik
Särikompensatsiooni väärtus.... 44
Välgu kompenseerimisväärtus
ISO-tundlikkus ..................................8
Hõiverežiimi näidik
1000 särituse jaoks).................. 13
15 Välklambi valmisoleku näidik ....21
16 Paindliku programmi näidik
17 Säritusnäidik................................... 43
Särikompensatsiooni kuva ......... 44
Elektrooniline kaugusemõõtja
18 Välgu kompenseerimise näidik
19 Särikompensatsiooni näidik....... 44
20 Automaatse ISO tundlikkuse
näidik
21 Hoiatusnäidik................................. 71
Märkus: illustratiivsel eemärgil on kõik näidikud kujutatud helendavatena.
11 12 1491710 1513
1816
19
2120
D Pildiotsija
Pildiotsija kuva reaktsiooniaeg ja eredus võivad temperatuurist olenevalt muutuda.
5
Ekraan
Ekraani nurka on võimalik muuta ja seda pöörata, nii nagu allpool näidatud.
180°
Tavakasutus
Pöörake ekraan vastu kaamerat esiküljega väljapoole. See asend on soovitatav tavapildistamiseks.
Madala nurga all võtted
Reaalaja vaate võtete kadreerimiseks kaameraga maapinna lähedal.
Kõrge nurga all võtted
Reaalaja vaate võtete kadreerimine pea kohal hoitava kaameraga.
Autoportreed
Kasutage autoportreede jaoks reaalaja vaates. näitab valmispildi peegelkujutist.
Ekraan
90°
180°
D Ekraani kasutamine
Pöörake ekraani õrnalt joonisel kujutatud piirides. eiramine võib kahjustada ühendust ekraani ja kaamera korpuse vahel. kasutata, keerake see esiküljega all kaamera korpuse vastu.
6
Ärge kasutage jõudu. Nende ettevaatusabinõude
Ekraani kaitseks, kui kaamerat ei
Teabeekraan
Sätete vaatamine: teabekuva vaatamiseks vajutage R nuppu.
1
2
3
4 5
6 7
R nupp
171098 11 12 13 14 1615 18
19
20
21 22
1 Võtterežiim
24
i automaatne/ j automaatne (ilma välguta)
...................................................17
Stseenirežiimid..........................31
Eriefektide režiim......................35
Režiimid P, S, A ja M...................41
2 Ava (f-arv)........................................43
Ava kuva ..........................................43
3 Säriaeg ............................................. 43
Säriaja kuva.....................................43
4 Kahvelduse näidik........................... 8
5 Automaatse särituse (AE) luku
näidik
6 Automaatala automaatse
teravustamise näidik Ruumilise kalkeerimise näidik
Fookuspunkt ..................................19
7 Vabastusrežiim ................................ 4
8 Eye-Fi ühenduse näidik
9 Wi-Fi ühenduse näidik................. 53
10 Teekonnalogi näidik
11 Satelliidisignaali näidik ............... 46
12 Särituse viivituse režiim .............. 55
13 Mitmiksärituse näidik .................. 55
14 Kuupäeva printimise näidik ....... 55
15 Stabiliseerimise näidik ................ 16
16 Välklambi juhtimise näidik
Välgu kompenseerimise näidik
valikuliste välklampide jaoks
17 „Piiksu” näidik................................ 55
18 Aku näidik....................................... 15
19 ISO-tundlikkus..................................8
ISO-tundlikkuse näidik Automaatse ISO tundlikkuse
näidik
23
20 ADL-kahvelduse kogus
21 Järelejäänud särituste arv........... 13
Valge tasakaalu salvestamise
näidik
Hõiverežiimi näidik
22 „k” (ilmub, kui mälu jätkub üle
1000 särituse jaoks) .................. 13
23 Säritusnäidik................................... 43
Särikompensatsiooni näidik....... 44
Kahveldusprogressi näidik
24 Abi ikoon......................................... 71
Märkus: kuval on kõik näidikud illustratiivsel eesmärgil kujutatud helendavatena.
A Ekraani väljalülitamine
Ekraanilt võtteteabe kõrvaldamiseks vajutage R nuppu või vajutage päästik pooleldi alla. lülitub automaatselt välja tegevuse puudumisel umbes 8 sekundi jooksul (kohandatud sätet c2, Auto off timers (Automaatse väljalülituse taimerid), saab kasutada, et valida, kui kauaks jääb ekraan sisse).
Ekraan
7
Sätete muutmine: sätete muutmiseks kuva allservas vajutage P nuppu, tõstke vastavad kirjed mitmikvalijaga esile ning vajutage J esiletõstetud kirje valikute vaatamiseks.
114213312411510697
P nupp
8
1 Pildikvaliteet Valige failiformaat ja tihendamissuhe. 2 Pildi suurus Valige suurus uute fotode jaoks. 3 Auto bracketing
(Automaatkahveldus)
4 HDR (High Dynamic Range (Lai
dünaamiline vahemik))
5 Aktiivne D-Lighting Detailsustaseme parendamine esiletõstetud ja varju jäävates kohtades
6 Valge tasakaal Sätete reguleerimine erinevate valgustustüüpide korral. 7 ISO-tundlikkus Kaamera valgustundlikkuse määramine. 8 Särikompensatsioon Särituse reguleerimine kaamera mõõdetud väärtuse suhtes piltide eredamaks või
9 Välgu kompenseerimine Välgu taseme reguleerimine. 10 Välgurežiim Välgurežiimi valimine. 11 Mõõtmine Valige, kuidas kaamera mõõdab särituse. 12 Automaatse teravustamise ala
režiim
13 Teravustamisrežiim Valige, kuidas kaamera teravustab. 14 Picture Control Valige, kuidas kaamera pilte töötleb.
Valige kahveldussamm (särituse ja valge tasakaalu kahveldus) või lülitage ADL kahveldus sisse või välja.
Kaamera ühendab kaks erineval säritusel tehtud fotot esiletõstetud ja varjus olevate detailide parendamiseks.
kõrgkontrastsetes tingimustes.
tumedamaks muutmiseks.
Valige teravustamisala valimise viis.
8

Esimesed sammud

Lülitage kaamera enne akude või mälukaartide sisestamist või eemaldamist alati välja.
1 Kinnitage rihm.
Kinnitage rihm, nii nagu näidatud. Korrake seda teise aasaga.
2 Laadige aku.
Kaasasoleva pistikuadapteri korral tõstke seinapistik ja ühendage pistikuadapter, nii nagu all vasakul kujutatud, jälgides, et pistik oleks lõpuni sisestatud. ühendage laadija. Täielikult tühjenenud aku täis laadimine võtab aega umbes ühe tunni ja 50 minutit.
Sisestage aku ja
Aku laeb
Laadimine lõppenud
D Laadimise ajal
Ärge liigutage laadimise ajal laadijat ega puudutage akut. harvadel juhtudel põhjustada seda, et laadija näitab aku täitumist, kuigi aku on alles pooleldi laetud. Eemaldage ja paigaldage aku taas, et laadimist uuesti alustada.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib väga
9
3 Sisestage aku ja mälukaart.
Paigaldage aku vastavalt joonisele, surudes aku abil oranži aku luku ühele küljele. Lõpuni sisestamisel lukustab lukk aku kohale.
Aku lukk
Libistage mälukaart sisse, kuni see kohale klõpsatab.
GB
16
A Kirjutuskaitse lüliti
Juhusliku andmekao vältimiseks on SD-mälukaardid varustatud kirjutuskaitse lülitiga. mälukaarti vormindada ning fotosid ei saa kustutada ega salvestada (püüdes katikut vabastada, kõlab piiks). lahtilukustamiseks nihutage see lüliti kirjutusasendisse „write”.
Kui see lüliti on asendis „lock” (lukus), ei saa
Mälukaardi
D Mälukaardid
Mälukaardid võivad pärast kasutamist osutuda kuumaks. eemaldamisel ettevaatlikult.
Enne mälukaardi sisestamist või eemaldamist lülitage toide välja. kaamerast, lülitage kaamerat välja ega eemaldage või lahutage toiteallikat vormindamise või andmete salvestamise, kustutamise või arvutisse kopeerimise ajal. eiramine võib põhjustada andmekadu või kaamera või kaardi kahjustusi.
Ärge puudutage kaardi kontakte sõrmede ega metallesemetega.
Vältige mahakukkumist, paindumist ja tugevaid lööke.
Ärge rakendage kaardi ümbrisele jõudu.
Hoida vee, kuumuse, kõrge niiskuse ja otsese päikesevalguse eest.
Ärge vormindage mälukaarte arvutis.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib kaarti kahjustada.
10
Toimige mälukaartide kaamerast
Ärge eemaldage mälukaarte
Nende ettevaatusabinõude
GB
16
Kirjutuskaitse lüliti
4 Kinnitage objektiiv.
Jälgige objektiivi või korpuse kaane eemaldamisel, et tolm kaamerasse ei satuks.
Eemaldage kaamera
korpuse kaas
Eemaldage objektiivi
Joondage paigaldusmärgid
tagakork
Kinnitusmärk (kaamera)
Kinnitusmärk (objektiiv)
Pöörake objektiivi, nii nagu on näidatud, kuni see kohale klõpsatab.
Enne pildistamist eemaldage kindlasti objektiivi kaas.
11
5 Avage ekraan.
Avage ekraan, nii nagu näidatud. Ärge kasutage jõudu.
6 Lülitage kaamera sisse.
Kuvatakse keele valiku dialoog.
A Sissetõmmatava objektiivitoru nuppudega objektiivid
Enne kaamera kasutamist vabastage ja tõmmake suumirõngas välja. Hoides sissetõmmatava objektiivitoru nuppu alla vajutatult (q), pöörake suumirõngast vastavalt joonisele (w).
Sissetõmmatud objektiivi korral ei ole pildistamine võimalik; veateate kuvamisel sissetõmmatud objektiiviga kaamera sisse lülitamisel pöörake suumirõngast kuni teate ekraanilt kadumiseni.
12
Sissetõmmatava
objektiivitoru nupp
7 Valige keel ning seadke kaamera kell.
J
v
Kasutage mitmikvalijat ja J nuppu keele valikuks ja kaamera kella seadmiseks.
qwe
Kursori ülesviimine
J nupp: esiletõstetud kirje valimine
Valida esiletõstetud kirje või kuvage alammenüü
Kursori allaviimine
Valige keel Valige ajavöönd Valige kuupäeva
rt
Valige suveaja suvand Seadistage aeg ja
kuupäev (arvestage, et
kaamera kasutab
24-tunnist kella)
8 Kontrollige aku taset ja järelejäänud särituste arvu.
Vajutage R nuppu ning kontrollige aku taset ja järelejäänud särituste arvu. Järelejäänud särituste arvu jaoks näidatakse väärtused üle 1000 tuhandetes, tähistatult tähega „k”.
formaat
R nupp
Aku tase (0 15)
ärelejäänud särituste ar
13
9 Teravustage pildiotsija.
Pärast objektiivi kaane eemaldamist pöörake dioptri reguleerimise nuppu, kuni automaatse teravustamise ala raamid on teravas fookuses. Kui kasutate seda nuppu ning silm on asetatud pildiotsijale, tuleb ette vaadata, et kogemata sõrme või küünega mitte silma torgata.
Automaatse
teravustamise ala
raamid
Pildiotsija ei ole teravustatud Pildiotsija on teravustatud
D Aku laadimine
Lugege ja järgige hoiatusi ja ettevaatusteateid lk vi–viii ja 68–70 käesolevas juhendis.
ümbritseval temperatuuril 5 °C–35 °C. 40 °C; selle ettevaatusabinõu eiramine võib akut kahjustada või halvendada selle tööomadusi. võib väheneda ja laadimisaeg suureneda aku temperatuuril 0 °C kuni 15 °C ja 45 °C kuni 60 °C. Temperatuuril alla 0 °C või üle 60 °C aku ei lae. Kui tuli CHARGE laadimise ajal kiiresti (umbes kaheksa korda sekundis) vilgub, veenduge, et temperatuurivahemik vastab nõuetele ning ühendage seejärel laadija lahti ning eemaldage ja paigaldage aku uuesti. ning viige aku ja laadija tagasi oma jaemüüjale või Nikoni ametlikule esindajale.
Kasutage laadijat ainult ühilduvate akude laadimiseks. toitevõrgust.
Ärge kasutage akut ümbritseval temperatuuril alla 0 °C või üle
Kui probleem püsib, lõpetage kohe kasutamine
Kui seda ei kasutata, lahutage laadija
14
Laadige akut
Maht
A Aku tase
16
GB
Aku taset näidatakse teabeekraanil (kui aku on tühjenemas, kuvatakse vastav hoiatus ka pildiotsijasse). vajutamisel, on aku tühjenenud ja vajab laadimist.
Teabeekraan Pildiotsija Kirjeldus
L K
H d
H
(vilgub)
Kui teabeekraan ei ilmu R nupu
Aku on täielikult laetud. — Aku on osaliselt tühi.
Tühjenev aku. Pange valmis täielikult laetud varuaku või valmistuge aku laadimiseks.
d
(vilgub)
Aku on tühi. Laadige aku.
A Aku eemaldamine
Aku eemaldamiseks lülitage kaamera välja ja avage akupesa kate. aku lukku aku vabastamiseks noolega näidatud suunas ja eemaldage seejärel käega aku.
Vajutage
A Mälukaartide vormindamine
Mälukaardi esimesel kasutamisel kaameras või pärast vormindamist mõnes muus seadmes valige häälestusmenüüs Format memory card (Mälukaardi vormindamine) ning järgige kaardi vormindamiseks ekraanijuhiseid (0 55). olevad andmed. muud andmed, mida soovite säilitada.
Pidage silmas, et see kustutab lõplikult kõik kaardil
Enne alustamist kopeerige kindlasti arvutisse kõik fotod ja
A Mälukaartide eemaldamine
Kui mälukaardi juurdepääsu tuli on kustunud, lülitage kaamera välja, avage mälukaardi pilu kate ning vajutage kaardile selle väljutamiseks (q). Kaardi saab seejärel eemaldada käega (w).
15
A A-M, M/A-M ja A/M-M lüliti
Automaatse teravustamise kasutamisel A-M režiimi lülitiga objektiiviga nihutage lüliti asendisse A (M/A-M või A/M-M lülitiga objektiivi korral valige M/A või A/M).
Teiste selle kaameraga kasutatavate objektiivide kohta vt lk 63.
A Stabiliseerimine (VR)
Stabiliseerimise lubamiseks valige On (Sees) võttemenüü suvandis Optical VR (Optiline stabiliseerimine) seda suvandit toetava objektiivi korral või,
stabiliseerimise lülitiga objektiivi korral, nihutage objektiivi stabiliseerimise lüliti asendisse ON (SEES). Stabiliseerimise aktiveerimisel ilmub teabeekraanile stabiliseerimise näidik.
A Objektiivi eemaldamine
Jälgige, et objektiivide eemaldamise või vahetamise ajal oleks kaamera välja lülitatud. vabastusnuppu (q), pöörates objektiivi päripäeva (w). eemaldamist paigaldage tagasi objektiivi kaaned ja kaamera korpuse kaas.
Objektiivi eemaldamiseks vajutage ja hoidke objektiivi
Pärast objektiivi
A Sissetõmmatava objektiivitoru nuppudega sissetõmbuvad objektiivid
Objektiivi sisse tõmbamiseks, kui kaamerat ei kasutata, hoidke sissetõmmatava objektiivitoru nuppu (q) ja pöörake suumirõngas asendisse „L” (lukus), nii nagu joonisel kujutatud (w). Tõmmake objektiiv enne selle kaamerast eemaldamist sisse ning hoiduge sissetõmmatava objektiivitoru nupule vajutamast objektiivi kinnitamise või eemaldamise ajal.
A Kaamera kell
Kaamera kell ei ole nii täpne kui enamik käe- ja kodukelli. ajanäitajate järgi ning seadke see vajaduse korral õigeks.
Kontrollige kella regulaarselt täpsemate
A Kella aku
Kaamera kell on varustatud eraldi laetava toiteallikaga, mida laetakse vastavalt vajadusele paigaldatud põhiaku korral. sisselülitamisel kuvatakse hoiatusteade, et kell on seadmata, on kella aku tühjenenud ja kell lähtestatud. Seadke kell õigele ajale ja kuupäevale.
16
Kolmepäevasest laadimisest piisab kella tööks umbes kuu aja jooksul. Kui kaamera
„Sihi-ja-pildista” režiimid (i ja j)
Selles jaotises kirjeldatakse fotode ja videote tegemist režiimides i ja j, automaatsetes „sihi ja pildista” režiimides, kus kaamera määrab
enamiku sätteid vastavalt võtteoludele.
Enne alustamist lülitage kaamera sisse ja keerake režiiminupp asendisse i või j (ainus erinevus nende kahe vahel on, et režiimis j välklamp ei tööta).
Pildiotsijaga pildistamine
Pildistamine
Fotode vaatamine
Fotode kustutamine
Reaalaja vaade
Pildistamine
Fotode vaatamine
Fotode kustutamine
Videote tegemine
Videote vaatamine
Videote kustutamine
Režiiminupp
0 18
0 20
0 21
0 22
0 25
0 25
0 26
0 29
0 30
17

Fotode pildiotsijas kadreerimine

1 Seadke kaamera valmis.
Fotode kadreerimisel pildiotsijas hoidke käepidet paremas käes ja liigutage kaamerat või objektiivi vasaku käega.
Portreeformaadis (püstpaigutuses) fotode kadreerimisel hoidke kaamerat paremal kujutatud viisil.
2 Kadreerige foto.
Kadreerige foto pildiotsijas põhiobjektiga automaatse teravustamise ala raamides.
A Suumobjektiivi kasutamine
Enne teravustamist pöörake fookuskauguse reguleerimiseks ja foto kadreerimiseks suumirõngast. Kasutage suumirõngast objekti lähemale suumimiseks, et see täidaks suurema osa kaadrist, või selle kaugemale suumimiseks, et suurendada lõppfotol nähtavat ala (lähemale suumimiseks valige fookuskauguse skaalal pikem fookuskaugus, kaugemale suumimiseks lühem fookuskaugus).
Sissetõmmatava objektiivitoru nupuga (0 12) objektiivi korral vajutage ja hoidke nuppu all ning pöörake suumirõngast kuni objektiivi vabanemise ja vasakul näidatud teate kadumiseni ning reguleerige suumi seejärel suumirõnga abil.
18
Automaatse teravustamise ala
raamid
Lähemale suumimine
Suumirõngas
Kaugemale suumimine
3 Vajutage päästik pooleldi alla.
Vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla (nõrgalt valgustatud objekti korral võib välklamp kerkida ja töötada automaatse teravustamise abi valgusti). Teravustamise lõpetamisel kõlab piiks (liikuva objekti korral võib piiks puududa) ja pildiotsijasse ilmub teravustamisnäidik (I).
Teravustamisnäidik Kirjeldus
I Objekt on teravustatud.
I (vilgub)
Kaamera ei suuda teravustada automaatset teravustamist kasutades. lk 72.
4 Pildistage.
Foto tegemiseks vajutage päästik sujuvalt lõpuni alla. Mälukaardi juurdepääsu tuli süttib ning foto kuvatakse mõneks sekundiks ekraanile. Ärge väljutage
mälukaarti ega eemaldage või lahutage toiteallikat enne, kui see tuli on kustunud ja salvestamine lõppenud.
Fookuspunkt
Vt
Teravustamisnäidik
Puhvri maht
Mälukaardi
juurdepääsu tuli
A Päästik
Kaamera päästik on kaheastmeline. Pildistamiseks vajutage päästik lõpuni alla.
Päästiku pooleldi alla vajutamine lõpetab ka taasesituse ning seab kaamera valmis koheseks kasutamiseks.
Päästiku pooleldi alla vajutamisel kaamera teravustab.
Teravustage: vajutage
pooleldi alla
Pildistamine: vajutage
lõpuni alla
19

Fotode vaatamine

d
K vajutamisel kuvatakse pilt ekraanile.
Teiste piltide vaatamiseks vajutage 4 või 2.
❚❚ Pisipildi taasesitus
Et kuvada pilte nelja, 12 või 80 pildiga „kuvalehtedel” (pisipildi taasesitus), vajutage nuppu W (Q). Kasutage piltide esile tõstmiseks mitmikvalijat või käsuvaliku nuppu ja vajutage J esiletõstetud pildi täiskaadris kuvamiseks. vajutage X.
❚❚ Kalendri taasesitus
Valitud kuupäeval tehtud piltide vaatamiseks (kalendri taasesitus) vajutage nuppu W (Q), kui kuvatud on 80 pilti. pisipiltide loendi vahel ümber lülitamiseks valitud kuupäeva jaoks. esiletõstuks kuupäevade loendis või piltide esiletõstuks pisipiltide loendis. Kuupäevade loendis kursori korral vajutage X naasmiseks 80-kaadrilisse taasesitusse.
Kuvatavate piltide arvu vähendamiseks
Vajutage W (Q) nuppu kuupäevade ja
Kasutage mitmikvalijat kuupäevade
K nupp
W (Q) nupp
Pisipiltide loen
Kuupäevade loend
20

Soovimatute piltide kustutamine

Kuvage foto, mida soovite kustutada.
K nupp
Vajutage O, kuvatakse kinnitusdialoog.
O nupp
Pildi kustutamiseks vajutage O nuppu uuesti.
A Ooterežiimi taimer
Aku säästmiseks lülituvad pildiotsija ja teabeekraan tegevuse puudumisel umbes kaheksa sekundi jooksul välja. taimeri automaatse aegumiseni saab valida kohandatud sättes c2 (Auto off timers (Automaatse väljalülituse taimerid); 0 55).
Kuva taasaktiveerimiseks vajutage päästik pooleldi alla. Ajavahemikku kuni ooterežiimi
Säritusmõõturid sees Säritusmõõturid väljas Säritusmõõturid sees
A Sisseehitatud välk
Lisavalgustuse vajadusel nõuetekohaseks särituseks režiimis i kerkib sisseehitatud välk automaatselt päästiku pooleldi alla vajutamisel (0 19). Kerkinud välklambi korral on pildistamine võimalik ainult siis, kui on kuvatud välklambi valmisoleku näidik (M). näidik puudub, toimub välklambi laadimine; eemaldage sõrm lühidalt päästikult ja proovige uuesti.
Välgu mittekasutamisel seadke see tagasi suletud asendisse, vajutades seda õrnalt allapoole, kuni lukusti kohale klõpsatab.
Kui välklambi valmisoleku
21

Fotode kadreerimine ekraanil

1 Pöörake reaalaja vaate lülitit.
Vaade läbi objektiivi kuvatakse kaamera ekraanile (reaalaja vaade).
2 Seadke kaamera valmis.
Hoidke käepidet paremas käes ja toetage kaamera korpust või objektiivi vasaku käega.
Portreeformaadis (püstpaigutuses) fotode kadreerimisel hoidke kaamerat paremal kujutatud viisil.
3 Teravustage.
Vajutage päästik pooleldi alla. Kaamera teravustamise ajal vilgub fookuspunkt roheliselt. Kui kaamera suudab teravustada, kuvatakse roheline fookuspunkt; kui kaamera ei ole võimeline teravustama, vilgub fookuspunkt punasena.
Reaalaja vaate lüliti
Fookuspunkt
22
4 Tehke pilt.
Vajutage päästik lõpuni alla. Salvestamise ajal lülitub ekraan välja ja süttib mälukaardi juurdepääsu tuli. Ärge
väljutage mälukaarti ega eemaldage või lahutage toiteallikat enne, kui see tuli on kustunud ja salvestamine lõppenud.
mõneks sekundiks ekraanile. Reaalaja vaatest väljumiseks pöörake reaalaja vaate lülitit.
Salvestamise lõpetamisel kuvatakse foto
Mälukaardi juurdepääsu tuli
A Automaatne stseenivalik (Stseeni automaatne valija)
Kui režiimis i või j on valitud reaalaja vaade, analüüsib kaamera automaatselt objekti ja valib sobiva võtterežiimi, kui automaatne teravustamine on lubatud.
Portrait
c
(Portree) Landscape
d
(Maastik) Close up
e
(Lähivõte) Night portrait
f
(Öine portree) Auto
Z
(Automaatne) Auto (flash off)
(Automaatne
b
(ilma välguta))
Valitud režiim kuvatakse ekraanile.
Inimportree objektid
Maastikud ja linnapanoraamid
Kaamerale lähedal olevad objektid
Tumedal taustal kadreeritud portree-objektid
Režiimile i või j sobilikud objektid või mis ei sobitu ülalpool loetletud kategooriatesse
23
D Pildistamine reaalaja vaate režiimis
Kuigi need ei ilmu lõpp-pildile, võib horisontaalse panoraamvõtte või kiiresti läbi kaadri liikuva objekti korral ekraanil esineda moonutusi. järelkujutisi. kasutamisel ekraanil nähtavat värelust ja triipe saab vähendada valiku Flicker reduction (Väreluse vähendamine) (0 55) abil, kuid need võivad mõningatel säriaegadel siiski jääda lõppfotol nähtavaks. Pildistamisel reaalaja vaate režiimis vältige kaamera sihtimist päikese või muu tugeva valgusallika suunas.
Reaalaja vaade lõpeb automaatselt ekraani sulgemisel (ekraani sulgemine ei lõpeta reaalaja vaadet televiisorites või teistel välisekraanidel).
Reaalaja vaade võib automaatselt lõppeda, et ära hoida kaamera sisemiste vooluahelate kahjustumist; väljuge reaalaja vaatest, kui kaamerat ei kasutata. temperatuur võib tõusta ja müra (eredad kohad, juhuslikult paiknevad eredad pikslid või udusus) võib ilmuda kuvale järgmistel juhtudel (kaamera võib muutuda ka märgatavalt soojaks, kuid see ei tähenda tööhäireid):
Ümbritsev temperatuur on kõrge
Kaamerat on pikemat aega kasutatud reaalaja vaates või videote salvestamiseks
Kaamerat on pikemat aega kasutatud pidevas vabastusrežiimis
Kui reaalaja vaade selle alustamise üritamisel ei käivitu, oodake, kuni sisemised vooluahelad jahtuvad ja proovige seejärel uuesti.
Samuti võivad ilmuda eredad täpid. Luminofoor-, elavhõbe-kvarts- või naatriumlampide
Antud ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada kaamera elektroonika kahjustusi.
Eredad valgusallikad võivad panoraamvõtte korral jätta ekraanile
Arvestage sellega, et kaamera sisemiste vooluahelate
D Mahaloenduskuva
30 sekundit enne reaalaja vaate automaatset lõpetamist kuvatakse mahalugemine (automaatse väljalülituse taimer muutub punaseks 5 sekundit enne selle aegumist (0 55) või enne reaalaja vaate lõpetamist sisemiste vooluahelate kaitseks). Võtteoludest olenevalt võib taimer ilmuda kohe reaalaja vaate valimisel.
24

Fotode vaatamine

K vajutamisel kuvatakse pilt ekraanile.
K nupp
Teiste piltide vaatamiseks vajutage 4 või 2.

Soovimatute piltide kustutamine

Kuvage foto, mida soovite kustutada.
K nupp
Vajutage O, kuvatakse kinnitusdialoog.
Pildi kustutamiseks vajutage O nuppu uuesti.
O nupp
25

Videote salvestamine

t
Videoid on võimalik salvestada reaalaja vaates.
1 Pöörake reaalaja vaate lülitit.
Vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanile.
D Ikoon 0
Ikoon 0 näitab, et videoid ei ole võimalik salvestada.
2 Seadke kaamera valmis.
Hoidke käepidet paremas käes ja toetage kaamera korpust või objektiivi vasaku käega.
3 Teravustage.
Vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla.
Reaalaja vaate lüliti
4 Alustage salvestamist.
Salvestamise alustamiseks vajutage video salvestusnuppu. Ekraanile kuvatakse salvestamise näidik koos järelejäänud ajaga.
26
Fookuspunk
Video salvestusnupp
Salvestamise näidik
Järelejäänud aeg
5 Lõpetage salvestamine.
Salvestuse lõpetamiseks vajutage uuesti video salvestusnuppu. Salvestamine lõpeb automaatselt maksimaalse pikkuse saavutamisel, mälukaardi täitumisel, mõne teise režiimi valimisel või ekraani sulgemisel (ekraani sulgemine ei lõpeta salvestamist televiisorites või teistel välisekraanidel). vaatest väljumiseks pöörake reaalaja vaate lülitit.
Reaalaja
A Maksimaalne pikkus
Üksikute videofailide maksimaalne suurus on 4 GB; maksimaalne pikkus sõltub valikutest suvandites
Movie settings (Videosätted) > Frame size/frame rate (Kaadri suurus/kaadrikiirus) ja Movie quality (Video kvaliteet), nii nagu allpool näidatud. Arvestage, et olenevalt mälukaardi
kirjutuskiirusest võib filmimine lõppeda enne selle pikkuse saavutamist (0 66).
L/t M/u 50p N/r 30p O/s 25p P/k 24p Q/l R/o 50p S/n T/p 25p
1 Nimiväärtus. Tegelikud kaadrikiirused sageduste 60p, 50p, 30p, 25p ja 24p jaoks on vastavalt 59,94, 50, 29,97, 25 ja
23,976 fps (kaadrit sekundis).
2 Kasutatav NTSC valikul suvandis Video mode (Videorežiim) (0 55). 3 Kasutatav PAL valikul suvandis Video mode (Videorežiim). 4 Pisipildi efekti režiimis salvestatud videod on taasesitusel kuni kolme minuti pikkused.
Kaadri suurus (pikslites) Kaadrikiirus
Kaadri suurus/kaadrikiirus
1920 × 1080
1280 × 720
640 × 424
60p
60p
30p
1
2
3
2
3
2
3
2
3
Maksimaalne pikkus (kvaliteetvideo ★/
tavakvaliteediga video)
10 min/20 min
20 min/29 min 59 s
29 min 59 s/
29 min 59 s
4
27
D Videote salvestamine
Luminofoor-, elavhõbe-kvarts- või naatriumlampide kasutamisel või horisontaalse panoraamvõtte korral või objekti kiirel liikumisel läbi kaadri võivad ekraanil ja lõppsalvestuses ilmuda värelus, tükeldused ja moonutused (värelust ja tükeldusi võib vähendada suvandi Flicker reduction (Väreluse vähendamine); 0 55) abil. Samuti võivad ilmuda sakilised servad, valed värvid, muaree ja eredad täpid. Objekti lühiajalisel valgustamisel välklambi või muu hetkelise ereda valgusallikaga võivad kaadri mõningates kohtades ilmuda eredad triibud. valgusallikate suunas. kahjustusi.
Kaamera võib salvestada nii videot kui heli; ärge katke salvestamisel mikrofoni. sisseehitatud mikrofon võib salvestada objektiivi automaatse teravustamise ja stabiliseerimisega kaasnevat müra.
Välklampi ei saa videosalvestuse ajal kasutada. Reaalaja vaade võib automaatselt lõppeda, et ära hoida kaamera sisemiste vooluahelate kahjustumist;
väljuge reaalaja vaatest, kui kaamerat ei kasutata. temperatuur võib tõusta ja müra (eredad kohad, juhuslikult paiknevad eredad pikslid või udusus) võib ilmuda kuvale järgmistel juhtudel (kaamera võib muutuda ka märgatavalt soojaks, kuid see ei tähenda tööhäireid):
Ümbritsev temperatuur on kõrge
Kaamerat on pikemat aega kasutatud reaalaja vaates või videote salvestamiseks
Kaamerat on pikemat aega kasutatud pidevas vabastusrežiimis
Kui reaalaja vaade selle või videosalvestuse alustamise üritamisel ei käivitu, oodake, kuni sisemised vooluahelad jahtuvad ja proovige seejärel uuesti.
Eredad valgusallikad võivad panoraamvõtte korral jätta järelkujutisi.
Videote salvestamise ajal vältige kaamera suunamist päikese või teiste tugevate
Antud ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada kaamera elektroonika
Pidage silmas, et
Arvestage sellega, et kaamera sisemiste vooluahelate
D Mahaloenduskuva
Mahaloendamine kuvatakse 30 s enne reaalaja vaate automaatset lõppemist. võib taimer ilmuda kohe pärast videosalvestuse algust. salvestusajast lõpeb reaalaja vaade ikkagi automaatselt taimeri aegumisel. jätkate, oodake, et sisemised vooluahelad jahtuksid.
Arvestage, et olenemata järelejäänud
Olenevalt võtteoludest
Enne kui video salvestamist
28

Videote vaatamine

Vajutage K taasesituse alustamiseks ja kerige seejärel pilte kuni mõne video (tähistatud ikooniga 1) ilmumiseni.
K nupp
Vajutage J taasesituse alustamiseks; jooksvat positsiooni näitab video edenemisriba.
Ikoon 1 Pikkus Jooksev positsioon/kogupikkus
Helitugevus
Video edenemisriba Juhik
Võimalikud on järgmised toimingud:
Toiming Kasutage Kirjeldus
Peata Taasesitus peatatakse.
Mängi Video peatamisel või tagasi/edasi kerimise ajal jätkatakse taasesitust.
Kiirus kasvab iga vajutusega vastavalt 2×, 4×, 8× kuni 16×; hoidke all video
Edasi/tagasi
kerimine
algusesse või lõppu siirdumiseks (esimest kaadrit tähistab h ekraani ülemises paremas nurgas, viimast kaadrit i). kerib video edasi või tagasi ühe kaadri kaupa; hoidke all pidevaks edasi või tagasi kerimiseks.
Kui taasesitus on peatatud,
Üleminek 10 s Pöörake käsuvaliku nuppu 10 s võrra edasi või tagasi üleminekuks.
Helitugevuse
reguleerimine
Täiskaadris taasesituse
jätkamine
X/W (Q)
Helitugevuse suurendamiseks vajutage X, vähendamiseks W (Q).
/K Täiskaadris taasesitusest väljumiseks vajutage nuppu 1 või K.
29

Soovimatute videote kustutamine

Kuvage kustutamisele kuuluv video (videod on tähistatud ikoonidega 1).
K nupp
Vajutage O, kuvatakse kinnitusdialoog.
O nupp
Video kustutamiseks vajutage O nuppu uuesti.
30

Sätete valik vastavalt objektile või olukorrale (Stseenirežiim)

Kaamera pakub valiku „stseenirežiime”. Stseenirežiimi valikul optimeeritakse häälestus automaatselt vastavalt valitud stseenile, muutes loomingulise pildistamise sama lihtsaks kui režiimivaliku, pildi kadreerimise ja ülesvõtmise, nii nagu on kirjeldatud lk 17.
Allpool loetletud stseene saab valida režiiminupuga.
k Portrait (Portree)
l Landscape (Maastik)
p Child (Laps)
m Sports (Sport)
n Close up (Lähivõte)
Järgmisi stseene saab valida, pöörates režiiminupu asendisse h ja pöörates käsuvaliku nuppu, kuni soovitud stseeni ekraanile ilmumiseni.
o Night Portrait (Öine portree)
r Night Landscape (Öine maastik)
s Party/Indoor (Pidu/ruumis)
t Beach/Snow (Rand/lumi)
u Sunset (Päikeseloojang)
v Dusk/Dawn (Hämarik/koidik)
w Pet Portrait (Lemmikloomaportree)
x Candlelight (Küünlavalgus)
y Blossom (Õis)
z Autumn Colors (Sügisvärvid)
0 Food (Toit)
31

Režiiminupp

Režiiminupuga saab valida järgmisi stseene:

k Portrait (Portree)

Kasutage pehmetes loomulikes nahatoonides portreede jaoks. Kui objekt paikneb taustast eemal või kasutatakse telefoto objektiivi, pehmendatakse taustadetaile, andmaks kompositsioonile sügavuse taju.

l Landscape (Maastik)

Kasutage erksateks maastikuvõteteks päevavalguses.
Märkus: Sisseehitatud välk ja automaatse teravustamise abi valgusti lülituvad välja.

p Child (Laps)

Kasutage hetkvõteteks lastest. Riietus ja taustadetailid esitatakse elavates värvides ning nahatoonid jäävad pehmeks ja loomulikuks.

m Sports (Sport)

Lühikesed säriajad peatavad liikumise dünaamilistes spordivõtetes ja toovad põhiobjekti selgelt esile.
Märkus: Sisseehitatud välk ja automaatse teravustamise abi valgusti lülituvad välja.
Režiiminupp

n Close up (Lähivõte)

Kasutage lillede, putukate jt väikeste objektide lähivõteteks (väga väikestel kaugustel teravustamiseks võib kasutada lähivõtte objektiivi).
32

Muud stseenid

Alljärgnevate stseenide valimiseks pöörake režiiminupp asendisse h ja pöörake käsuvaliku nuppu kuni soovitud stseeni ekraanile ilmumiseni.
Režiiminupp Käsuvaliku nupp Ekraan

o Night Portrait (Öine portree)

Kasutage loomuliku tasakaalu saavutamiseks põhiobjekti ja tausta vahel nõrgas valguses portreevõtete korral.

r Night Landscape (Öine maastik)

Vähendab müra ja ebaloomulikke värve öiste maastike pildistamisel, sh tänavavalgustuse ja neoonreklaamide korral.
Märkus: Sisseehitatud välk ja automaatse teravustamise abi valgusti lülituvad välja.

s Party/Indoor (Pidu/siseruum)

Siseruumi taustvalgustuse efektide tabamine. Kasutage pidude ja teiste siseruumi stseenide jaoks.

t Beach/Snow (Rand/lumi)

Eredas päikesevalguses vee-, lume- või liivaavaruste tabamiseks.
Märkus: Sisseehitatud välk ja automaatse teravustamise abi valgusti lülituvad välja.

u Sunset (Päikeseloojang)

Säilitab päikeseloojangule ja -tõusule omased sügavad varjundid.
Märkus: Sisseehitatud välk ja automaatse teravustamise abi valgusti lülituvad välja.

v Dusk/Dawn (Videvik/koidik)

Säilitab värvid, mis on nähtavad nõrgas loomulikus valguses enne koidikut või pärast päikeseloojangut.
Märkus: Sisseehitatud välk ja automaatse teravustamise abi valgusti lülituvad välja.

w Pet Portrait (Lemmikloomaportree)

Kasutage aktiivsete lemmikloomade portreede jaoks.
Märkus: Automaatse teravustamise abi valgusti lülitub välja.

x Candlelight (Küünlavalgus)

Küünlavalguses pildistamiseks.
Märkus: Sisseehitatud välk lülitub välja.
33

y Blossom (Õis)

Kasutage lilleaasade, õitsevate viljapuuaedade ja teiste õitsevate maastike pildistamiseks.
Märkus: Sisseehitatud välk lülitub välja.

z Autumn Colors (Sügisvärvid)

Sügislehtede briljantse punase ja kollase tabamiseks.
Märkus: Sisseehitatud välk lülitub välja.

0 Food (Toit)

Kasutage erksateks fotodeks toidust.
Märkus: Välklambiga pildistamisel vajutage M (Y) nuppu välklambi tõstmiseks.
A Hägususe vältimine
Kasutage statiivi kaamera värisemisest pikkadel säriaegadel tingitud hägususe vältimiseks.
34

Special Effects (Eriefektid)

Eriefekte saab kasutada pilte salvestades.
Night Vision (Öine
%
nägemine)
g Color Sketch (Värviskits) 2 High Key (Hele tonaalsus)
Toy Camera Effect
'
(Mängukaamera efekt) Miniature Effect (Pisipildi
(
efekt) Selective Color (Selektiivne
3
värv)
Alljärgnevate stseenide valimiseks pöörake režiiminupp asendisse q ja pöörake käsuvaliku nuppu kuni soovitud valiku ekraanile ilmumiseni.
Režiiminupp Käsuvaliku nupp Ekraan

% Night Vision (Öine nägemine)

Kasutage pimedas ühevärviliste piltide salvestamiseks suure ISO-tundlikkusega.
Märkus: Piltidel võib tekkida müra juhuslikult paiknevate eredate pikslite, udususe või joonte kujul.
Automaatne teravustamine on kasutatav ainult reaalaja vaates; kasutage käsitsi teravustamist; kui kaamera ei ole võimeline teravustama. Sisseehitatud välk ja automaatse teravustamise abi valgusti lülituvad välja.
1 Silhouette (Siluett)
3 Low Key (Tume tonaalsus)
) HDR Painting (HDR maal)

g Color Sketch (Värviskits)

Kaamera tuvastab ja värvib kontuure värviskitsi efekti saamiseks. reguleerida reaalaja vaate ajal (0 37).
Märkus: Selles režiimis salvestatud videod taasesituvad kui liikumatutest piltidest koostatud slaidiesitus.
Seda efekti saab

' Toy Camera Effect (Mängukaamera efekt)

Fotode ja videote tegemine, mis paistavad olevat võetud mängukaameraga. saab reguleerida reaalaja vaate ajal (0 38).
Seda efekti
35

( Miniature Effect (Pisipildi efekt)

Dioraami piltidena näivate fotode tegemiseks. Töötab kõige paremini kõrgest vaatepunktist pildistamisel. Pisipildi efektiga videoid taasesitatakse suurel kiirusel, tihendades 45-minutilise 1920 × 1080/30p filmitud materjali videoks, mille taasesituseks kulub umbes kolm minutit. Seda efekti saab reguleerida reaalaja vaate ajal (038).
Märkus: Heli koos videotega ei salvestata. Sisseehitatud välk ja automaatse teravustamise abi valgusti lülituvad välja.

3 Selective Color (Selektiivne värv)

Kõik värvid peale valitud värvide salvestatakse must-valgetena. reaalaja vaate ajal (0 39).
Märkus: Sisseehitatud välk lülitub välja.
Seda efekti saab reguleerida

1 Silhouette (Siluett)

Objektide siluetid eredal taustal.
Märkus: Sisseehitatud välk lülitub välja.

2 High Key (hele tonaalsus)

Kasutage eredates stseenides valgusega täidetud kujutiste loomiseks.
Märkus: Sisseehitatud välk lülitub välja.

3 Low Key (Tume tonaalsus)

Kasutage tumedates stseenides tumedate, tumedas tonaalsuses ja teravate helenditega piltide loomiseks.
Märkus: Sisseehitatud välk lülitub välja.

) HDR Painting (HDR maal)

Iga kord foto tegemisel pildistab kaamera kaks erineva säritusega kaadrit ning kombineerib need detaile ja värve rõhutava maalikunsti efekti saavutamiseks.
Märkus: Seda efekti ei ole võimalik vaadata reaalaja vaates eelvaatena. Arvestage, et soovitud tulemust ei pruugi saavutada, kui kaamera või objekt pildistamise ajal liigub. Salvestamise ajal kuvatakse vastav teade ja rohkem fotosid teha ei saa. Sisseehitatud välk lülitub välja, pidev pildistamine blokeeritakse ja videod salvestatakse režiimis j.
A Hägususe vältimine
Kasutage statiivi kaamera värisemisest pikkadel säriaegadel tingitud hägususe vältimiseks.
36

Reaalaja vaates kasutatavad valikud

❚❚ g Color Sketch (Värviskits)
1 Valige reaalaja vaade.
Pöörake reaalaja vaate lülitit. Vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanile.
Reaalaja vaate lüliti
2 Reguleerige suvandeid.
Vajutage J paremal kujutatud valikute kuvamiseks. Vajutage 1 või 3 tõstmaks esile Vividness (Erksus) või Outlines (Kontuurid) ning vajutage 4 või 2 muutmiseks. värve enam küllastunuks, või siis vähendada pleekinud ühevärvilise efekti saavutamiseks, kontuure saab muuta jämedamaks või peenemaks. suurendamine muudab ka värvid küllastunumaks.
Erksust võib suurendada muutmaks
Joonte paksuse
3 Vajutage J.
Väljumiseks seadistamise lõpetamisel vajutage J. Reaalaja vaatest väljumiseks pöörake reaalaja vaate lülitit. Valitud sätted jäävad kehtima ja rakenduvad pildiotsijaga tehtud fotodele.
A NEF (RAW)
NEF (RAW) salvestus ei võimalik režiimides %, g, ', (, 3 ja ). NEF (RAW)+JPEG tehtud pildid salvestatakse JPEG-piltidena. pildid salvestatakse valitud JPEG-kvaliteediga, sättega NEF (RAW) tehtud pildid salvestatakse peenkvaliteediga.
Neis režiimides valikuga NEF (RAW) või
Sätetel NEF (RAW)+JPEG loodud JPEG-
A Režiimid g ja (
Automaatne teravustamine ei ole videosalvestuse ajal võimalik. langeb koos kaadrikiirusega pidevates vabastusrežiimides; automaatse teravustamise kasutamine reaalaja vaates pildistamisel katkestab eelvaate.
Reaalaja vaate värskendamissagedus
37
❚❚ ' Toy Camera Effect (Mängukaamera efekt)
1 Valige reaalaja vaade.
Pöörake reaalaja vaate lülitit. Vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanile.
Reaalaja vaate lüliti
2 Reguleerige suvandeid.
Vajutage J paremal kujutatud valikute kuvamiseks. Vajutage 1 või 3 tõstmaks esile Vividness (Erksus) või Vignetting (Vinjettimine) ning vajutage 4 või 2 muutmiseks. vähem küllastunuks, vinjettimist selle ulatuse muutmiseks.
Reguleerige erksust värvide rohkem või
3 Vajutage J.
Väljumiseks seadistamise lõpetamisel vajutage J. Reaalaja vaatest väljumiseks pöörake reaalaja vaate lülitit. fotodele.
❚❚ ( Miniature Effect (Pisipildi efekt)
Valitud sätted jäävad kehtima ja rakenduvad pildiotsijaga tehtud
1 Valige reaalaja vaade.
Pöörake reaalaja vaate lülitit. Vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanile.
38
Reaalaja vaate lüliti
2 Seadke fookuspunkt.
Kasutage mitmikvalijat fookuspunkti paigutamiseks teravustatavale alale ja vajutage päästik seejärel pooleldi alla. Pisipildi efekti suvandite ajutiseks kuvalt eemaldamiseks ja vaate suurendamiseks ekraanil täpseks teravustamiseks vajutage X. kuva taastamiseks vajutage W (Q).
Pisipildi efekti
3 Kuvage valikud.
Vajutage J pisipildi efekti suvandite kuvamiseks.
4 Reguleerige valikuid.
Vajutage 4 või 2 teravustatava ala paigutuse valimiseks ja 1 või 3 selle suuruse reguleerimiseks.
5 Naaske reaalaja vaatesse.
Vajutage J reaalaja vaatesse naasmiseks. Reaalaja vaatest väljumiseks pöörake reaalaja vaate lülitit. Valitud sätted jäävad kehtima ja rakenduvad pildiotsijaga tehtud fotodele.
❚❚ 3 Selective Color (Selektiivne värv)
1 Valige reaalaja vaade.
Pöörake reaalaja vaate lülitit. Vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanile.
2 Kuvage valikud.
Vajutage J selektiivse värvi valikute kuvamiseks.
Reaalaja vaate lüliti
39
3 Valige värv.
Kadreerige objekt valges ruudus ekraani keskel ja vajutage 1 antud objekti värvi valimiseks ühena lõpp­pildile jäävatest värvidest (kaameral võib tekkida raskusi küllastumata värvide määramisega; valige küllastunud värv). värvivalikuks lähemale suumimiseks vajutage X.Vajutage W (Q) kaugemale suumimiseks.
Kuva keskosa täpsemaks
Valitud värv
4 Valige värvivahemik.
Vajutage 1 või 3 lähedaste värvitoonide vahemiku laiendamiseks või kitsendamiseks lõpp-pildil kasutamiseks. arvestage, et suuremad väärtused võivad kaasata toone teistest värvidest.
Valige väärtused vahemikust 1 kuni 7;
Värvivahemik
5 Valige täiendavaid värve.
Täiendavate värvide valimiseks pöörake käsuvaliku nuppu mõne teise kolmest värviruudust esile tõstmiseks ekraani ülaservas ning korrake samme 3 ja 4 veel ühe värvi valimiseks. värvi jaoks. Esiletõstetud värvi valiku tühistamiseks vajutage O (Kõikide värvide eemaldamiseks vajutage ja hoidke O.
Kuvatakse kinnitusdialoog; valige Yes (Jah)).
Vajadusel korrake kolmanda
6 Pöörduge tagasi reaalaja vaate kuvale.
Vajutage J reaalaja vaatesse naasmiseks. Pildistamisel salvestatakse värvilistena ainult valitud värvitoonides objektid; kõik ülejäänud salvestatakse must-valgetena. vaatest väljumiseks pöörake reaalaja vaate lülitit. Valitud sätted jäävad kehtima ja rakenduvad pildiotsijaga tehtud fotodele.
Reaalaja
40

Režiimid P, S, A ja M

Režiimid P, S, A ja M võimaldavad erineval tasemel kontrolli säriaja ja ava üle:
Režiim Kirjeldus
Programmeeritud
P
automaatne (0 42)
Automaatne katiku
S
prioriteet (0 42) Avaprioriteediga
A
automaatrežiim (0 42)
Käsitsi (0 42)
M
Soovitatav hetkvõteteks ja muudes olukordades, kus ei ole piisavalt aega kaamera seadistamiseks. särituseks.
Kasutage liikumise peatamiseks või hägustamiseks. Kasutaja valib säriaja; kaamera valib ava parima tulemuse saavutamiseks.
Kasutage tausta hägustamiseks või nii esi- kui tagaplaani teravustamiseks. Kasutaja valib ava; kaamera valib säriaja parima tulemuse saavutamiseks.
Kasutaja kontrollib nii säriaega kui ava. säriajaks kas „Bulb” (pirn) või „Time” (aeg).
Kaamera valib säriaja ja ava optimaalseks
Pikaajalisteks säritusteks valige
A Sisseehitatud välgu kasutamine
Välklambiga pildistamisel vajutage M (Y) nuppu välklambi tõstmiseks.
41

Režiim P (Programmeeritud automaatne)

Seda režiimi soovitatakse hetkvõtete tegemiseks ja alati, kui tahate jätta säriaja ja ava kaamera hoolde. Kaamera reguleerib automaatselt säriaega ja ava optimaalse särituse saavutamiseks enamikus olukordades.

Režiim S (Automaatne katiku prioriteet)

Automaatses katiku prioriteedis saate valida säriaja samal ajal, kui kaamera valib automaatselt optimaalse särituse seisukohalt vajaliku ava.
Pöörake käsuvaliku nuppu soovitud säriaja valimiseks: pöörake paremale lühemate ja vasakule pikemate säriaegade jaoks.
Käsuvaliku nupp

Režiim A (Avaprioriteediga automaatrežiim)

Avaprioriteediga automaatrežiimis valite ava, samas kui kaamera valib automaatselt säriaja optimaalse särituse tagamiseks.
Pöörake käsuvaliku nuppu vasakule suuremate avade (väiksemate f-arvude) ja paremale väiksemate avade (suuremate f-arvude) jaoks.
Käsuvaliku nupp

Režiim M (Käsitsi)

Käsitsi režiimis määrate ise nii säriaja kui ka ava.
Jälgides säritusnäidikut, reguleerige säriaeg ja ava. Säriaja valimiseks pöörake käsuvaliku nuppu (paremale lühemate ja vasakule pikemate säriaegade jaoks). Ava reguleerimiseks hoidke E (N) nuppu all ja pöörake käsuvaliku nuppu (vasakule suuremate avade/ väiksemate f-arvude ja paremale väiksemate avade/ suuremate f-arvude jaoks).
42
E (N) nupp
Käsuvaliku nupp
A Säriaeg ja ava
Säriaega ja ava näidatakse pildiotsijas ja teabeekraanil.
Säriaeg
Ava
1
Lühikesed säriajad (antud näites
liikumise.
/1600 s) seiskavad
Pikad säriajad (siin 1 s) hägustavad liikumist.
Suured avad (nt f/5,6; pidage meeles, et mida
väiksem on f-arv, seda suurem on ava) hägustavad
detaile põhiobjekti ees ja taga.
A Säritusnäidik
Optimaalne säritus Alasäritus 1/3 EV Ülesäritatud üle 2 EV võrra
Väikesed avad (anud juhul f/22) teravustavad nii
tausta kui esiplaani.
43

Särikompensatsioon

Särikompensatsiooni kasutatakse särituse muutmiseks erinevaks kaamera soovitatud väärtusest piltide eredamaks või tumedamaks (0 75) muutmiseks.
–1 EV Särikompensatsioon puudub +1 EV
Särikompensatsiooni väärtuse valikuks, hoidke E (N) nuppu ja pöörake käsuvaliku nuppu, kuni soovitud väärtus on valitud pildiotsijas või teabeekraanil. Normaalsärituse taastamiseks seadke särikompensatsioon väärtusele ±0 (muu režiimi valikul lähtestatakse särikompensatsiooni muudatused režiimis %). lähtestata kaamera väljalülitamisel.
Särikompensatsiooni ei
E (N) nupp Käsuvaliku nupp
–0,3 EV +2 EV
A Teabeekraan
Särikompensatsiooni suvandeid on samuti võimalik reguleerida teabeekraanil (0 8).
44

Asukohaandmed

Asukohaandmete integreerimine fotodesse ja videotesse

Sisseehitatud asukohaandmete seade võimaldab salvestada satelliitnavigatsioonisüsteemidest saadud teavet kaamera jooksva paiknemise kohta (laiuskraad, pikkuskraad, kõrgus merepinnast) koos jooksva ajaga (UTC) ja lisada selle kaameraga tehtud fotodele ja videotele. takistamata taevavaatega kohtades.
1 Valige Location data (Asukohaandmed).
Vajutage G nuppu menüüde kuvamiseks, tõstke häälestusmenüüs esile Location data (Asukohaandmed) ja vajutage 2.
2 Valige Record location data
(Asukohaandmete salvestamine).
Tõstke esile Record location data (Asukohaandmete salvestamine) ja vajutage
2.
3 Valige On (Sees).
Tõstke esile On (Sees) ja vajuatge J kaamera sisseehitatud asukohaandmete ploki aktiveerimiseks. asukohaandmete vastuvõttu navigatsioonisatelliitidelt.
Kaamera alustab
Asukohaandmete funktsioon töötab kõige paremini
G nupp
A Enne asukohaandmete funktsiooni aktiveerimist
Enne asukohaandmete funktsiooni kasutamist lugege hoiatusi lk vi kuni xiii ning veenduge, et kell on seatud õigele ajale ja kuupäevale Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev) (0 55). kaamera ootamatut väljalülitumist, veenduge, et aku on laetud.
Vältimaks
45
4 Kontrollige satelliidisignaali tugevust.
Vajutage R nuppu ja kontrollige satelliidisignaali tugevust teabeekraanil.
R nupp
5 Pildistage.
Asukohaandmed satelliit-navigatsioonisüsteemist salvestatakse koos iga tehtud foto või videoga ning neid saab taasesitusel vaadata fototeabe ekraanil või kanda kaardile kaasasoleva ViewNX 2 tarkvara abil (0 62).
6 Lülitage asukohaandmete funktsioon
välja.
Kui te seda enam ei vaja, lülitage asukohaandmete funktsioon välja valides Off
(Väljas) häälestusmenüü suvandis Location data (Asukohaandmed) > Record location data (Asukohaandmete salvestamine).
A Satelliidisignaali näidik
Signaali tugevus kuvatakse asukohaandmete kuval järgmiselt:
# (staatiline): kaamera salvestab laiuskraadi, pikkuskraadi ja kõrguse
merepinnast.
$ (staatiline): kaamera salvestab ainult laius- ja pikkuskraadi; kõrgust ei
salvestata.
% (vilgub): asukohta ei salvestata.
46
D Asukohaandmed
Kohalikud geograafilised ja atmosfääritingimused võivad takistada või aeglustada asukohaandmete omandamist. metallkonteinerites või sildade ja teiste suurte konstruktsioonide, puude, elektriliinide või muude satelliidisignaale varjavate või peegeldavate objektide läheduses. pöörake tähelepanu oma jalgealusele ja ümbrusele. pidevalt takistades või pidurdades asukohaandmete omandamist kindlatel kellaaegadel. Asukohaandmete omandamist võib samuti segada mobiiltelefonide või teiste navigatsioonisatelliitidele lähedase sagedusel saatvate seadmete juuresolek.
Pidage silmas, et osadel juhtudel võib kaameral signaali vastuvõtt nõuda mõningat aega kohe pärast aku sisestamist, asukohaandmete funktsiooni esmakordset aktiveerimist või pärast pikka kasutuspausi. Videote jaoks kehtivad asukohaandmed salvestuse alguse kohta. Pidage silmas, et kaamera väljalülitamine ei deaktiveeri asukohaandmete funktsiooni.
Olenevalt satelliidisüsteemi andmete täpsusest ja kohaliku topograafia mõjust satelliidivastuvõtule võivad koos piltidega salvestatavad asukohaandmed tegelikust asukohast kuni mitmesaja meetri võrra erineda.
Kaamera võib mitte suuta asukohaandmeid vastu võtta siseruumides, maa all või
Navigatsioonisatelliitide paiknemine muutub
Hea vastuvõtuga kohtade otsimisel
47

Wi-Fi

Mida Wi-Fi saab teie heaks teha

Installeerige rakendus Wireless Mobile Utility oma Androidi või iOS seadmesse nutiseadmel vaate läbi kaamera objektiivi kuvamiseks, pildistamiseks ja kaamera kaugjuhtimiseks ning piltide kaamerast allalaadimiseks nende Internetis jagamiseks.
Piltide allalaadimine Piltide jagamine
Kaugjuhtimispult
Täpsemalt vt utiliidi Wireless Mobile Utility juhendist (0 49).
48

Juurdepääs kaamerale

Enne läbi Wi-Fi (juhtmevaba LAN) ühendamist installeerige oma Androidi või iOS nutiseadmesse rakendus Wireless Mobile Utility. nutiseadme kasutatava ühenduse tüübist.
Android
Push-button WPS (Nupust käivitatav WPS): Kui nutiseade toetab nupust käivitatavat WPSi (st, on
varustatud valikuga WPS button connection (WPS-nupuga ühendus) menüüs Wi-Fi settings (Wi-Fi sätted)), saab nutiseadmega ühendamiseks kasutada seda lihtsat meetodit (0 50).
PIN-entry WPS (PIN-sisestusega WPS): WPSi toetava nutiseadme korral saab ühenduse loomiseks
kasutada kaamerat, sisestades nutiseadme kuvatud PIN-koodi (0 51).
View SSID (Vaata SSIDi): Kui nutiseade ei toeta WPSi, võib ühenduse loomiseks valida
nutiseadmel kaamera SSIDi (0 52).
iOS
View SSID (Vaata SSIDi): Ühendage, valides nutiseadmel kaamera SSIDi (0 52).
Juhised kaamerale juudepääsuks olenevad
A Rakenduse installimine
1 Leidke rakendus.
Ühendage nutiseadmel Google Play teeninduse, App Store saitide või muu rakenduste müügikohaga ning otsige „Wireless Mobile Utility”.
2 Installeerige rakendus.
Lugege läbi rakenduse kirjeldus ja installeerige see. pdf-failina allalaadimiseks saadaval järgmistel URL-aadressidel:
Android: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
iOS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU-ios/
Täpsemalt vt nutiseadmega kaasas olevat juhendist.
Rakenduse Wireless Mobile Utility juhend on
A WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup) (Wi-Fi turvaseadistus) on standard lihtsaks turvalise juhtmevaba võrgu loomiseks. kaasas olevast dokumentatsioonist.
Ühenduse loomisega kaasnevate sammude ja nutiseadme ooteaja kohta vt nutiseadmega
49
WPS (ainult Android)
1 Aktiveerige kaamera sisseehitatud Wi-Fi.
Vajutage G nuppu menüüde kuvamiseks, tõstke häälestusmenüüs esile Wi-Fi ja vajutage
Tõstke esile Network connection
2.
(Võrguühendus) ja vajutage 2, edasi tõstke esile Enable (Aktiveerida) ja vajutage J.
mõned sekundid kuni Wi-Fi aktiveerumiseni.
Oodake
G nupp
2 Ühendage.
Lubage WPS-nupuga ühendused kaamera ja nutiseadme vahel:
Kaamera: Tõstke esile Network settings (Võrgusätted) ja vajutage 2.
Tõstke esile Push-button WPS (Nupust käivitatav WPS) ja vajutage 2 kaamera WPS-
Ooteaja
Kaamera
ühenduseks ettevalmistamiseks. ootab nutiseadmelt WPS-ühenduse nõuet umbes kahe minuti jooksul. pikendamiseks vajutage J.
Nutiseade: Valige Wi-Fi settings (Wi-Fi sätted) > WPS button connection (WPS- nupuga ühendus).
3 Käivitage rakendus Wireless Mobile Utility.
Käivitage rakendus Wireless Mobile Utility nutiseadmel. Kuvatakse põhidialoog.
50
PINi sisestus (ainult Android)
1 Aktiveerige kaamera sisseehitatud Wi-Fi.
Vajutage G nuppu menüüde kuvamiseks, tõstke häälestusmenüüs esile Wi-Fi ja vajutage
Tõstke esile Network connection
2.
(Võrguühendus) ja vajutage 2, edasi tõstke esile Enable (Aktiveerida) ja vajutage J.
mõned sekundid kuni Wi-Fi aktiveerumiseni.
Oodake
G nupp
2 Valige Network settings (Võrgusätted) > PIN-entry WPS (PIN-sisestusega
WPS).
Tõstke esile Network settings (Võrgusätted) ja vajutage 2.
Tõstke esile PIN-entry WPS (PIN-sisestusega WPS) ja vajutage 2.
3 Sisestage PIN.
Sisestage nutiseadme kuvatud PIN. Vajutage 4 või 2 numbrite esile tõstmiseks ja vajutage 1 või 3 muutmiseks. Sisestamise lõpetamisel vajutage J.
4 Käivitage rakendus Wireless Mobile Utility.
Käivitage rakendus Wireless Mobile Utility nutiseadmel. Kuvatakse põhidialoog.
51
SSID (Android ja iOS)
1 Aktiveerige kaamera sisseehitatud Wi-Fi.
Vajutage G nuppu menüüde kuvamiseks, tõstke häälestusmenüüs esile Wi-Fi ja vajutage
Tõstke esile Network connection
2.
(Võrguühendus) ja vajutage 2, edasi tõstke esile Enable (Aktiveerida) ja vajutage J.
mõned sekundid kuni Wi-Fi aktiveerumiseni.
Oodake
2 Kuvage kaamera SSID.
Tõstke esile Network settings (Võrgusätted) ja vajutage 2.
Tõstke esile View SSID (SSIDi vaatamine) ja vajutage 2.
G nupp
3 Valige kaamera SSID.
Valige kaamera SSID nutiseadme kuvatud võrkude loendist.
4 Käivitage rakendus Wireless Mobile Utility.
Käivitage rakendus Wireless Mobile Utility nutiseadmel. Kuvatakse põhidialoog.
52
❚❚ Ühenduse lõpetamine
Wi-Fi saab keelata järgnevalt:
Valides kaamera häälestusmenüüs Wi-Fi > Network connection (Võrguühendus) > Disable (Keela)
Alustades videosalvestust
Lülitades kaamera välja
❚❚ Vaikesätete taastamine
Võrgu vaikesätete taastamiseks valige Wi-Fi > Network settings (Võrgusätted) > Reset network settings (Võrgusätete lähtestus). Kuvatakse kinnitusdialoog; tõstke esile Yes (Jah)
ja vajutage J võrgu vaikesätete taastamiseks.
A Wi-Fi kuva
Aktiveeritud Wi-Fi korral vilgub teabeekraanil ikoon c. vilkumise ühenduse loomisel ja andmevahetuse toimumisel kaamera ja nutiseadme vahel.
See ikoon lõpetab
D Wi-Fi
Enne Wi-Fi-funktsiooni kasutamist lugege hoiatusi lk xiv kuni xv. see on keelatud, valige Wi-Fi > Network connection (Võrguühendus) > Disable (Keela) kaamera häälestusmenüüs. ooterežiimi taimer ei lülitu välja andmevahetuse ajal rakenduse Wireless Mobile Utility nutiseadmel ja kaamera vahel. Andmevahetuse puudumisel umbes 5 minuti jooksul lülitub ooterežiimi taimer välja. Kaamera Wi-Fi-funktsioon töötab ainult sisestatud mälukaardi korral ning seda ei saa kasutada koos ühendatud USB- või HDMI-kaabliga. võrguühenduse aktiveerimist.
Pidage silmas, et aktiveeritud Wi-Fi korral ei saa Eye-Fi kaarte kasutada ning et
Toitekao vältimiseks ühenduse ajal laadige aku enne
Wi-Fi deaktiveerimiseks kohtades, kus
53

Kaamera menüüd

Kaamera menüüd võimaldavad juurdepääsu enamikule võtte-, taasesitus- ja häälestussuvanditele. Menüüde vaatamiseks vajutage G nuppu.
Vahekaardid
Valige järgmiste menüüde hulgast:
D: Taasesitus N: Retušeerimine
C: Pildistamine m/O: Recent settings (Viimased sätted) või My Menu A: Kohandatud sätted
B: Häälestus
Jooksvad sätted on tähistatud ikoonidega.
Menüü valikud
Kuvatava menüü valikud.
G nupp
(Minu menüü) (vaikimisi sama mis Recent settings (Viimased sätted))
d
Valitud suvandi või menüü kirjelduse kuvamiseks vajutage W (Q) nuppu. Menüüdesse naasmiseks vajutage uuesti W (Q).
54
Vajutage 1 või 3 läbi kuva kerimiseks.
W (Q) nupp

Menüü valikud

❚❚ D Taasesitusmenüü: piltide haldamine
Delete (Kustuta) Playback folder (Taasesituskaust) Playback display options (Taasesituse
kuvavalikud)
❚❚ C Võttemenüü: võttesuvandid
Reset shooting menu (Võttemenüü lähtestus)
Storage folder (Hoiukaust) Image quality (Pildikvaliteet) Image size (Pildi suurus) NEF (RAW) recording (Salvestus) White balance (Valge tasakaal) Set Picture Control (Picture Controli seade)
* Kasutatav ainult koos seda valikut toetavate objektiividega.
❚❚ A Kohandatud sätted: kaamera sätete peenhäälestus
Reset custom settings (Kohandatud sätete lähtestus)
a Autofocus (Automaatne teravustamine)
a1 AF-C priority selection (Automaatse teravustamise prioriteedi valik)
a2 Number of focus points (Fookuspunktide arv)
a3 Built-in AF-assist illuminator (Sisseehitatud automaatse teravustamise abi valgusti)
a4 Rangefinder (Kaugusemõõtja)
b Exposure (Säritus)
b1 EV steps for exposure cntrl (EV sammud särituse juhtimisel)
c Timers/AE lock (Taimerid/automaatse särituse lukk)
c1 Shutter-release button AE-L (Automaatse särituse lukustus päästikuga)
Image review (Pildi ülevaatus) Rotate tall (Pööra portreeformaati) Slide show (Slaidiesitus)
Manage Picture Control (Picture Controli haldus)
Auto distortion control (Automaatne venituse juhtimine)
Color space (Värviruum) Active D-Lighting (Aktiivne D-Lighting) HDR (high dynamic range (lai dünaamiline
vahemik)) Long exposure NR (Pika säriaja müravähendus) High ISO NR (Suure ISO müravähendus)
c2 Auto off timers (Automaatse väljalülituse taimerid)
c3 Self-timer (Taimer) c4 Remote on duration (ML-L3) (Kestev
kaugseadis (ML-L3))
d Shooting/display (Pildistamine/kuva)
d1 Beep (Piiks) d2 Viewfinder grid display (Pildiotsija
ruudustiku kuvamine) d3 ISO display (ISO kuvamine) d4 File number sequence (Failinumbri
järjestus) d5 Exposure delay mode (Särituse
viivituse režiim) d6 Print date (Kuupäeva printimine)
DPOF print order (DPOF-printimisjärjestus) Rating (Hinnang) Select to send to smart device (Valida
nutiseadmele saatmiseks)
ISO sensitivity settings (ISO-tundlikkuse sätted)
Release mode (Vabastusrežiim) Multiple exposure (Mitmiksäritus) Interval timer shooting (Intervalltaimeriga
pildistamine) Optical VR (Optiline stabiliseerimine) Movie settings (Videosätted)
e Bracketing/flash (Kahveldus/välk)
e1 Flash cntrl for built-in flash (Sisseehitatud välgu juhtimine)
e2 Auto bracketing set (Automaatse kahvelduse seade)
f Controls (Juhtnupud)
f1 Assign Fn button (Fn-nupu määramine) f2 Assign AE-L/AF-L button (Automaatse
särituse/automaatse teravustamise lukustuse nupu määramine)
f3 Reverse dial rotation (Nupu vastassuunas pööramine)
f4 Slot empty release lock (Vabastuse lukustus tühja pilu korral)
f5 Reverse indicators (Vastassuunalised näidikud)
*
❚❚ B Häälestusmenüü: Kaamera häälestus
Format memory card (Mälukaardi vormindamine)
Monitor brightness (Ekraani eredus) Info display format (Teabekuva vorming) Auto info display (Automaatne teabeekraan) Clean image sensor (Puhasta pildiandur) Lock mirror up for clea ning (Lukusta peegel
puhastamiseks üles) Image Dust Off ref photo (Pildilt
tolmutäppide eemalduse võrdlusfoto)
* Kasutatav ainult, kui on sisestatud ühilduv Eye-Fi mälukaart.
Flicker reduction (Väreluse vähendamine) Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev) Language (Keel) Auto image rotation (Pildi automaatne
pööramine) Image comment (Pildi kommentaar) Location data (Asukohaandmed) Video mode (Videorežiim)
HDMI Remote control (Kaugjuhtimispult) Wi-Fi Eye-Fi upload (Eye-Fi üleslaadimine) Conformity marking (Vastavusmärgistus) Firmware version (Püsivara versioon)
*
55
❚❚ N Retušeerimismenüü: retušeeritud koopiate loomine
D-Lighting Red-eye correction (Punasilmsuse
korrigeerimine) Trim (Trimmimine) Monochrome (Ühevärviline) Filter effects (Filtriefektid) Color balance (Värvitasakaal) Image overlay (Pildi ülekate)
* Kasutatav ainult kui retušeerimismenüü kuvamisel P nupule vajutades ja valides Retouch
(Retušeerimine) täiskaadris taasesituses retušeeritud või originaalpildi kuvamise ajal.
NEF (RAW) processing (NEF (RAW) töötlus)
Resize (Suuruse muutmine) Quick retouch (Kiirretušeerimine) Straighten (Sirgestamine) Distortion control (Moonutuse
juhtimine) Fisheye (Kalasilm-objektiiv) Color outline (Värvikontuur)
Color sketch (Värviskits) Perspective control (Perspektiivi
juhtimine) Miniature effect (Pisipildi efekt) Selective color (Selektiivne värv) Edit movie (Video redigeerimine) Side-by-side comparison (Kõrvutami ne)
❚❚ m Recent settings (Viimased sätted)/O My Menu (Minu menüü) (vaikimisi sama mis
m Recent settings (Viimased sätted))
*
A Lisateabe saamiseks
Teavet eri menüüsuvandite kohta saab kaamera sisespikrist (0 54).
56
Kaamera menüüde kasutamine
Mitmikvalijat ja nuppu J kasutatakse kaamera menüüdes navigeerimiseks.
Kursori ülesviimine
J nupp: esiletõstetud kirje valimine
Tühistamine ja eelmisesse
menüüsse naasmine
Kursori allaviimine
Menüüdes navigeerimiseks järgige allkirjeldatud samme.
1 Kuvage menüüd.
Vajutage G nuppu menüüde kuvamiseks.
2 Tõstke esile jooksva menüü ikoon.
Tõstke esile jooksva menüü ikoon, vajutades 4.
3 Valige menüü.
Vajutage soovitud menüü valimiseks 1 või 3.
Valida esiletõstetud kirje või kuvada alammenüü
G nupp
57
4 Viige kursor valitud menüüle.
Kursori viimiseks valitud menüüle vajutage 2.
5 Tõstke menüükirje esile.
Vajutage menüükirje esiletõstmiseks 1 või 3.
6 Kuvage valikud.
Vajutage valitud menüükirje valikute kuvamiseks 2.
7 Tõstke valik esile.
Vajutage valiku esiletõstmiseks 1 või 3.
8 Valige esiletõstetud kirje.
Vajutage esiletõstetud kirje valimiseks J. Väljumiseks ilma valikut tegemata vajutage nuppu G.
Pidage silmas alljärgnevat:
Hallina kujutatud menüükirjed ei ole hetkel kasutatavad.
Nupu 2 vajutamisel on üldjuhul sama toime nagu nupu J vajutamisel, siiski saab
mõningatel juhtudel valiku teha ainult nupuga J.
Menüüdest väljumiseks ja võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla (0 19).
58

ViewNX 2

ViewNX 2 installeerimine

Installige kaasasolev tarkvara teie arvutisse kopeeritud fotode ja videote kuvamiseks ja redigeerimiseks. veenduge, et teie arvuti vastab lk 60 toodud süsteemsetele nõuetele. Kasutage kindlasti ViewNX 2 viimast versiooni, mida saab alla laadida lk xii toodud veebisaitidelt, kuna varasemad versioonid ilma D5300 toetuseta ei pruugi NEF (RAW) pilte õigesti teisaldada.
Enne ViewNX 2 installimist
1 Käivitage installija.
Käivitage arvuti, sisestage installi-CD ja käivitage installija. Kuvatakse keele valiku dialoog. Soovitud keele puudumisel klõpsake Region Selection (Piirkonna valik) mõne teise piirkonna valikuks (Euroopa väljaandes piirkonna valik puudub).
2 Käivitage installeerija.
Klõpsake Install (Installi) ja järgige ekraanijuhiseid.
ViewNX 2
Teie pilditöötluse tööriistad
q Valige piirkond (vajaduse korral)
w Valige keel
e
TM
Klõpsake
Next (Järgmine)
Klõpsake Install (Installi)
59
3 Väljuge installeerijast.
Windows Mac OS
Klõpsake Yes (Jah) Klõpsake OK
4 Eemaldage installi-CD CD-ROM-seadmest.
A Süsteemsed nõuded
Fotod: Intel Celeron, Pentium 4, Core seeria;
1,6 GHz või parem
Videod (taasesitus): 3,0 GHz või parem Pentium D;
CPU
Mälu
(RAM)
Kõvaketta
ruum
Graafika
Vt veebisaite lk xii värskeima teabe leidmiseks toetatavate operatsioonisüsteemide kohta.
Intel Core i5 või parem on soovitatav videote vaatamiseks kaadri suurusega 1280× 720 või suuremaga kaadrikiirusel 30 fps (kaadrit sekundis) või suuremal või videote vaatamiseks kaadri suurusega 1920× 1080 või suuremaga
Videod (redigeerimine): Intel Core i5 või parem Eelinstallitud Windows 8, Windows 7,
OS
Windows Vista ja Windows XP versionid; arvesrage , et 64-bitiste Windows XP versioonide tugi puudub
32-bitine Windows 8, Windows 7 võ i Windows Vista: 1 GB
või rohkem (soovitatavalt 2 GB või rohkem)
64-bitine Windows 8, Windows 7 võ i Windows Vista: 2 GB
või rohkem (soovitatavalt 4 GB või rohkem)
Windows XP: 512 MB või rohkem (soovitatav 2 GB või
rohkem)
Vähemalt 1 GB vaba ruumi süsteemikettal (soovitatavalt 3 GB või rohkem)
Eraldusvõime: 1024×768 pikslit (XGA) või rohkem (soovitatavalt 1280×1024 pikslit või rohkem)
Värv: 24-bitine värv (True Color) või rohkem
Windows Mac OS
Fotod : Intel Core või Xeon seeria
Vide od (taasesitus): Core Duo 2 GHz või parem; Intel
Core i5 või parem on soovitatav videote vaatamiseks kaadri suurusega 1280× 720 või suuremaga kaadrikiirusel 30 fps (kaadrit sekundis) või suuremal või videote jaoks kaadri suurusega 1920× 1080 või suuremaga
Videod (redigeerimine): Intel Core i5 või parem
OS X 10.8 või 10.7, Mac OS X 10.6
OS X 1 0.8, 10.7: 2 GB või rohkem (soovitatavalt 4 GB või
rohkem)
Mac OS X 10.6: 1 GB või rohkem (soovitatavalt 4 GB või
rohkem)
Eraldusvõime: 1024×768 pikslit (XGA) või rohkem (soovitatavalt 1280×1024 pikslit või rohkem) Värv: 24-bitine värv (miljoneid värvitoone) või rohkem
60

ViewNX 2 kasutamine

Piltide arvutisse kopeerimine

Enne jätkamist veenduge, et olete installinud antud tarkvara kaasasolevalt ViewNX 2 CD-lt (0 59).
1 Ühendage USB-kaabel.
Pärast kaamera välja lülitamist ja veendumist, et mälukaart on sisestatud, ühendage kaasasolev USB-kaabel nagu näidatud ja lülitage kaamera seejärel sisse.
2 Käivitage ViewNX 2 komponent Nikon Transfer 2.
Programmi valiku sõnumi kuvamisel valige Nikon Transfer 2.
A Windows 7
Alljärgneva dialoogi ilmumisel valige allkirjeldatud viisil Nikon Transfer 2.
1 Punktis Import pictures and videos (Piltide ja
videote importimine) klõpsake Change program (Programmi vahetus). dialoog; valige Import File using Nikon Transfer 2 (Faili importimine Nikon Transfer 2 abil) ja klõpsake OK.
2 Topeltklõpsake Import File (Faili importimine).
Kuvatakse programmivaliku
3 Klõpsake Start Transfer (Alusta teisaldust).
Vaikimisi kopeeritakse arvutisse kõik mälukaardil asuvad pildid.
A Teisaldamise ajal
Ärge lülitage teisaldamise ajal kaamerat välja ega ühendage USB-kaablit lahti.
Start Transfer (Alusta teisaldust)
4 Lõpetage ühendus.
Teisaldamise lõpetamisel lülitage kaamera välja ja ühendage USB-kaabel lahti.
61

Piltide vaatamine

Pildid kuvatakse ViewNX 2-s teisaldamise lõpetamisel.
A ViewNX 2 käsitsi käivitamine
Windows: topeltklõpsake ViewNX 2 ikooni töölaual.
Mac OS: klõpsake ViewNX 2 ikooni kaustas Dock.
❚❚ Fotode retušeerimine
Piltide kärpimiseks ja toiminguteks, nagu näiteks teravuse ja toonide taseme reguleerimine, klõpsake nuppu Edit (Redigeerimine) ViewNX 2 tööriistaribal.
❚❚ Videote redigeerimine
Toiminguteks, nagu näiteks videotelt kaameraga võetud soovimatu filmitud materjali trimmimine, klõpsake nuppu Movie Editor (Videoredaktor) ViewNX 2 tööriistaribal.
❚❚ Piltide printimine
Klõpsake nuppu Print (Prindi) ViewNX 2 tööriistaribal. Kuvatakse dialoog, mis võimaldab teil printida pilte arvutiga ühendatud printeril.
❚❚ Asukohaandmete vaatamine
Pildistamiskohtade vaatamiseks või teekonnalogide kuvamiseks klõpsake nuppu Map (Kaart) ViewNX 2 tööriistaribal.
A Lisateabe saamiseks
Lisateavet ViewNX 2 kasutamise kohta vaadake sisespikrist.
A Nikoni veebisaidil vaatamine
Nikoni veebisaidi külastamiseks pärast ViewNX 2 installimist valige All Programs (Kõik programmid) > Link to Nikon (Link Nikonile) Windowsi Start-menüüst (nõutav on internetiühendus).
62

Tehnilised märkused

Lugege seda peatükki, saamaks teavet ühilduvate tarvikute, kaamera puhastamise ja hoiustamise kohta ning mida teha, kui kuvatakse veateade või teil on probleeme kaamera kasutamisega.

Ühilduvad objektiivid

Antud kaamera toetab automaatset teravustamist ainult koos AF-S, AF-P ja AF-I CPU­objektiividega. nimetused tähtedega AF-P ja AF-I objektiivide nimetused tähtedega AF-I. Teiste automaatse teravustamisega (AF) objektiividega automaatset teravustamist ei toetata. Järgmises tabelis on loetletud ühilduvate objektiividega kasutatavad funktsioonid pildiotsijaga pildistamisel:
Objektiiv/tarvik AF
AF-S, AF-P, AF-I NIKKOR z z zzzz z Muud tüüpi G või D AF NIKKOR z zzzz z PC-E NIKKOR seeria PC Micro 85mm f/2,8D AF-S/ AF-I telekonverter Teised AF NIKKOR (v.a objektiivid F3AF jaoks) z AI-P NIKKOR z
1 Laotuspunktide mõõtmise mõõturid valisid fookuspunkti. 2 Toimige objektiivide PC-E NIKKOR 24mm f/3,5D ED kallutamisel või nihutamisel ettevaatlikult, kuna need võivad
kaamera korpusega kokku puutuda ning kahjustusi või vigastusi põhjustada. 3 Objektiivi nihutamine ja/või kallutamine mõjutab säritust. 4 Ei saa kasutada nihutamise või kallutamisega. 5 Optimaalseks särituseks peab objektiiv olema seatud suurimale avale ning mitte nihutatud või kallutatud. 6 Suurima efektiivse avaga f/5,6 või kiiremaga. 7 AF 80–200mm f/2,8, AF 35–70mm f/2,8, AF 28–85mm f/3,5–4,5 (Uus) või AF 28–85mm f/3,5–4,5 objektiivi suumimisel
kuni väikseima teravustamiskauguseni on võimalik teravustamisnäidiku kuvamine (I) ka siis, kui kujutis pildiotsija
kašee-ekraanil ei ole fookuses. 8 Suurima avaga f/5,6 või rohkem.
Videote salvestamisel suure ISO-tundlikkusega võib automaatsel teravustamisel ilmuda joonte kujul müra. Kasutage käsitsi teravustamist või teravustamise lukustust.
AF-S objektiivide nimetused algava tähtedega AF-S, AF-P objektiivide
Kaamera säte Teravustamine Režiim Mõõtmine
2, 3
5
Veenduge enne pildistamist, et pilt pildiotsija ekraanil on teravustatud.
MF (käsitsi
teravustamine, koos
elektroonilise
kaugusemõõtjaga)
z z
6
z
MF M Muud režiimid
4
4
6
z
7
8
zzzz z zz z z zzzz z zz z z zz z z
3D Värv
L
M N
1
1
1
1
1
1
1
D IX NIKKOR objektiivid
IX NIKKOR objektiive ei saa kasutada.
63

Muud tarvikud

Kirjutamise ajal olid D5300 jaoks saadaval järgmised tarvikud.
Liitium-ioonaku EN-EL14a (0 9): Täiendavad EN-EL14a akud on saadaval kohalike
jaemüüjate ja Nikoni ametliku esindaja juures. Samuti võib kasutada EN-EL14 akusid.
Toiteallikad
Filtrid
Pildiotsija okulaari tarvikud
Tarkvara
Akulaadija MH-24 (0 9): EN-EL14a ja EN-EL14 akude laadimiseks.
Toitepistmik EP-5A, vahelduvvooluadapter EH-5b: Need tarvikud tagavad kaamera toite pikema
ajavahemiku jooksul (samuti saab kasutada EH-5a ja EH-5 vahelduvvooluadaptereid). Kaamera ühendamiseks EH-5b, EH-5a või EH-5-ga on vajalik toitepistmik EP-5A.
Filtrid eriefektidega pildistamiseks võivad segada automaatset teravustamist või elektroonilise kaugusemõõtja tööd.
D5300 ei saa kasutada koos lineaarselt polariseerivate filtritega. C-PL või C-PLII ringpolarisatsioonfiltreid.
Kasutage NC filtreid objektiivi kaitsmiseks.
Varikujutise vältimiseks ei ole filtri kasutamine soovitatav vastu eredat valgust
kadreeritud objekti korral või kui kaadris asub ereda valguse allikas.
Keskelekaalutud mõõtmist soovitatakse koos filtritega, mille säritustegurid (filtritegurid) on üle 1× (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12).
DK-20C okulaari parandusläätsed: Läätsed on saadaval dioptriga –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2
Suurendi DG-2: DG-2 suurendab pildiotsija keskel kuvatud stseeni suurema täpsuse
Okulaariadapter DK-22: DK-22 kasutatakse suurendi DG-2 kinnitamisel.
Täisnurkne vaatelisand DR-6: DR-6 kinnitub pildiotsija okulaarile täisnurga all, võimaldades
Capture NX 2: Täielik piltide redigeerimise pakett, mis võimaldab näiteks valge tasakaalu
Camera Control Pro 2: Võimaldab kaamera kaugjuhtimist arvutist videote ja fotode
Märkus: Kasutage Nikoni tarkvara kõige uuemaid versioone. automaatse uuendamisega (Nikon Message Center 2), kui arvuti on Internetti ühendatud. Vt veebisaite lk xii värskeima teabe leidmiseks toetatavate operatsioonisüsteemide kohta.
–1
ja +3 m Kasutage okulaari parandusläätsi ainult siis, kui soovitud teravustamist ei ole võimalik saavutada sisseehitatud dioptri reguleerimise nupuga (–1,7 kuni +1,0 m okulaari reguleerimise läätsi enne ostmist veendumaks, et soovitud teravustamist on võimalik saavutada. parandusläätsedega.
saavutamiseks teravustamisel.
kinnitamisel ei saa ekraani pöörata.
kujutist pildiotsijas vaadata objektiivi suhtes täisnurga all (näiteks otse ülalt, kui kaamera on horisontaalasendis).
reguleerimist ja värvikontrolli punkte.
salvestamiseks ning fotode salvestamist vahetult arvuti kõvakettale.
, kui kaamera dioptri reguleerimise nupp on neutraalasendis (– 1 m–1).
Täpsemalt vt filtri juhendist.
Pildiotsija kummist katet ei saa kasutada koos okulaari
Nõutav on okulaariadapter (saadaval eraldi).
Selle tarviku kinnitamisel ei saa ekraani pöörata.
Selle asemel kasutage
–1
). Katsetage
Selle adapteri
Enamik Nikoni tarkvarast on
64
Korpuse kaas
Korpuse kaas BF-1B/korpuse kaas BF-1A: Korpuse kaas hoiab peegli, pildiotsija ekraani ja
pildianduri tolmuvabana, kui objektiiv ei ole omal kohal.
Juhtmevaba kaugjuhtimispult ML-L3 (0 4): ML-L3 kasutab 3 V CR2025 akut.
Vajutades akupesa lukustit paremale (q), suruge sõrmeküüs tühimikku ja avage akupesa (w).
Kaugjuhtimis­puldid/juht­mevaba kaugjuhtimis­kontroller
Mikrofonid Stereomikrofon ME-1
Tarvikute sisendi lisaseadmed
USB ja A/V ühenduse tarvikud
* Juhtmevaba kaugjuhtimiskontrollerit ei ole võimalik ühendada korraga koos stereomikrofoniga ME-1.
Tarvikute jõuga ühendamise üritamine võib kaamerat või tarvikut kahjustada.
Juhtmevaba kaugjuhtimiskontroller WR-R10
WR-R10 ühendamine võimaldab kaamera juhtmevaba juhtimist juhtmevaba kaugjuhtimiskontrolleri WR-T10.
Suruge sõrmeküüs akupesa riivi taha ja avage akupesa (q). sisestatud õiget pidi (e).
Juhtmevaba kaugjuhtimiskontroller WR-1: WR-1 seadmeid kasutatakse kahe või enama kaupa
gruppides, kus üks neist töötab saatja ja ülejäänud vastuvõtjatena. ühendatakse ühe või enama kaamera tarvikute sisenditele, võimaldamaks saatja kasutamist kaamerate katikute kaugvabastuseks.
D5300 on varustatud tarvikute sisendiga WR-1 ja WR-R10 juhtmevabade kaugjuhtimiskontrollerite, MC-DC2 kaugjuhtimisjuhtmete ja GP-1/GP-1A GPS-seadmete jaoks, mis ühendatakse märgiga 4 pistmikul kohakuti märgiga 2 tarvikute sisendi kõrval (sisendi mittekasutamisel sulgege ühenduse kate).
UC-E17 ja UC-E6 USB-kaablid (0 61): Kaasasolev UC-E17 kaabel ei ole eraldi saadaval; ostke
selle asemel UC-E6 kaableid.
EG-CP16 audio-video kaablid
Jälgige, et aku oleks sisestatud õiget pidi (r).
*
*
/WR-T10: Juhtmevaba kaugjuhtimiskontrolleri
WR-T10 kasutab 3 V CR2032 akut.
Jälgige, et aku oleks
Vastuvõtjad
A Valikulised tarvikud
Kättesaadavus sõltub riigist või piirkonnast. Vaadake uusimat teavet meie veebisaidilt või brošüüridest.
65

Tunnustatud mälukaardid

Kaamera toetab SD, SDHC ja SDXC mälukaarte, k.a UHS-I ühilduvaid SDHC ja SDXC kaardid. Videosalvestuseks on soovitatav kasutada SD kiirusklassi 6 või paremaid kaarte; aeglasemad kaardid võivad põhjustada salvestamise katkestamise. Kaartide valimisel kaardilugejates kasutamiseks veenduge, et need antud seadmega ühilduvad. Omaduste, kasutamise ja piirangute küsimustes pöörduge vastava tootja poole.
66

Kaamera eest hoolitsemine

Hoiustamine
Kui kaamerat pikemat aega ei kasutata, eemaldage aku ning hoidke seda jahedas kuivas kohas paigaldatud klemmikattega. Hallituse või kopituse tekkimise vältimiseks hoidke kaamerat kuivas hästi õhutatud kohas. Ärge hoidke oma kaamerat koos naftaliinist või kamprist koitõrje pallikestega või paikades, mis:
on halvasti õhutatud või üle 60% niiskusesisaldusega
asuvad tugevaid elektromagnetvälju tekitavate seadmete kõrval, nagu näiteks telerid või
raadiod
on temperaturiga üle 50 °C või alla –10 °C
Puhastamine
Kaamera korpus
Objektiiv, peegel ja pildiotsija
Ekraan
Ärge kasutage alkoholi, vedeldit ega muid lenduvaid kemikaale.
Tolmu ja ebemete eemaldamiseks kasutage puhurit, seejärel pühkige õrnalt pehme kuiva lapiga. Pärast kaamera kasutamist rannas või mere ääres pühkige ära liiv või sool destilleeritud vees kergelt niisutatud lapiga ja kuivatage hoolikalt.
võõrollus kaamera sisemuses võib põhjustada garantiiga mitte kaetud kahjustusi.
Need klaasist komponendid on kergesti kahjustatavad.
Aerosoolpihusti kasutamisel hoidke vedeliku lekkimise takistamiseks purki vertikaalselt.
abil. Sõrmejälgede ja muude plekkide eemaldamiseks kandke väike hulk objektiivipuhastit pehmele lapile ja puhastage hoolikalt.
Eemaldage tolm ja ebemed puhuri abil. pühkige pinda õrnalt pehme lapiga või seemisnahaga. põhjustada kahjustusi või tööhäireid.
Sõrmejälgede ja muude plekkide eemaldamisel
Eemaldage tolm ja ebemed puhuri
Ärge rakendage survet, kuna see võib
Tähtis: tolm või muu
D Kaamera ja tarvikute hooldus
Kaamera on täppisseade ning nõuab korralist hooldust. jaemüüja või Nikoni ametlik esindaja kord ühe või kahe aasta jooksul ning et seda hooldataks kord iga kolme kuni viie aasta jooksul (tasulised teenused). sagedane ülevaatus ja hooldus eriti soovitatavad. korraliselt kasutatavad tarvikud, nagu näiteks objektiivid või valikulised välklambid, kaasas olema.
Nikon soovitab, et kaamera vaataks üle algne
Kui kaamerat kasutatakse igapäevatöös, on
Kaamera ülevaatusel või hooldamisel peaksid
67

Kaamera ja akude eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud

Kaamera eest hoolitsemine
Ärge maha pillake: Tugevad löögid või vibratsioon võivad põhjustada toote tööhäireid. Hoidke kuivana: Toode ei ole veekindel ja selle vette kastmine või suures niiskuses hoidmine võib põhjustada
tööhäireid. Vältige järske temperatuurimuutusi: Temperatuuri äkilised muutused, nagu sisenemine külmal päeval köetud
ruumi või sealt lahkumine, võivad põhjustada seadmesisest kondenseerumist. ärahoidmiseks asetage seade enne äkilisi temperatuurimuutusi kandekotti või kilekotti.
Hoidke eemal tugevatest magnetväljadest: Ärge kasutage ega hoidke seadet tugevat elektromagnetkiirgust või magnetvälju tekitavate aparaatide lähedal. sellised aparaadid, nagu näiteks raadiosaatjad, võivad häirida ekraani tööd, kahjustada mälukaardile salvestatud andmeid või mõjutada toote siselülitusi.
Ärge jätke objektiivi suunatuna päikese poole: Ärge jätke objektiivi pikemaks ajaks suunatuna päikese või muu tugeva valgusallika poole. valge häguefekti.
Lülitage toode enne toiteallika eemaldamist või lahutamist välja: Ärge tõmmake toodet pistikust välja ega eemaldage akut ajal, kui toode on sisse lülitatud või kui piltide salvestamine või kustutamine on pooleli. Sellisel puhul võib toite katkestamisega kaasneda andmete kadu või toote mälu ja siselülituste kahjustumine. vahelduvvooluadapter on ühendatud.
Puhastamine: Kaamera korpuse puhastamisel kasutage puhurit tolmu ja ebemete õrnaks eemaldamiseks, seejärel pühkige õrnalt pehme kuiva lapiga. liiv ja sool puhtas vees õrnalt niisutatud lapiga ja seejärel kuivatage kaamera põhjalikult.
Objektiiv ja peegel on kergesti kahjustatavad. Aerosoolpuhuri kasutamisel hoidke vedeliku väljavoolu vältimiseks purki vertikaalselt. Objektiivilt sõrmejälgede ja muude plekkide eemaldamiseks kandke väike kogus objektiivi puhastit pehmele lapile ja puhastage objektiiv hoolikalt.
Pildianduri puhastamise kohta vt Täielikust kasutusjuhendist (Reference Manual). Ärge puudutage katiku katet: Katiku kate on ülimalt õhuke ja kergesti kahjustatav.
kattele vajutada, seda puhastusvahenditega puudutada või sellele puhurist tugevaid õhuvoole suunata. Selline tegevus võib katet kriimustada, deformeerida või rebestada.
Sisemehhanismi roostetamine võib põhjustada parandamatuid kahjustusi.
Kondenseerumise
Tugevad staatilised laengud või magnetväljad, mida tekitavad
Intensiivne valgus võib põhjustada pildianduri halvenemist või anda fotodel
Juhusliku toitekatkestuse ärahoidmiseks vältige toote kandmist ühest kohast teise ajal, mil
Pärast kaamera kasutamist rannas või mere ääres pühkige ära
Tolm ja ebemed tuleb eemaldada õrnalt puhuri abil.
Mitte mingil juhul ei tohi
68
Hoiustamine: Hallituse või kopituse tekkimise vältimiseks hoidke kaamerat kuivas hästi õhutatud kohas. Vahelduvvooluadapteri kasutamisel ühendage adapter tulekahju vältimiseks lahti. Kui toodet pikka aega ei kasutata, eemaldage lekke ärahoidmiseks aku ja hoidke kaamerat kuivatusainet sisaldavas kilekotis. Ärge siiski hoidke kaamera ümbrist kilekotis, kuna see võib põhjustada materjali halvenemist. Arvestage, et kuivatusaine kaotab pikapeale oma niiskuse imamise võime ning seda tuleb korraliselt vahetada.
Hallituse või kopituse vältimiseks võtke kaamera hoiukohast välja vähemalt kord kuus. sisse ja vabastage katik paar korda enne selle kõrvale panemist.
Hoidke akut jahedas kuivas kohas. Märkused ekraani kohta: Ekraan on konstrueeritud äärmiselt suure täpsusega; töötavad vähemalt 99,99%
pikslitest ning puuduvaid või defektseid piksleid ei ole üle 0,01%. sisaldada püsivalt helendavaid (valgeid, punaseid, siniseid või rohelisi) või kustunud (musti) piksleid, ei kujuta see endast tööhäiret ning ei mõjuta seadme abil salvestatavaid pilte.
Ekraanil kuvatavaid pilte võib olla eredas valguses raske vaadata. Ärge rakendage ekraanile survet, kuna see võib kaasa tuua kahjustuse või tõrke.
ebemed saab eemaldada puhuriga. pühkides. ekraani vedelkristalli kokkupuudet nahaga ja selle silma või suhu sattumist.
Muaree: Muaree on interferentsimuster, mis tekib pildil regulaarselt korduva ruudustiku, nagu näiteks kangamuster või hoone akende read, kattumisel kaamera pildianduri ruudustikuga. fotodel muareed, proovige muuta kaugust objektini, suumige lähemale ja kaugemale või muutke kaamera ja objekti vahelist nurka.
Ekraani purunemisel tuleb olla hoolikas, hoidumaks klaasikildudega vigastamisest ning vältida
Paigaldage klemmikate kohale enne aku kõrvale panemist.
Seetõttu, kuigi need ekraanid võivad
Plekke saab eemaldada õrnalt pehme lapi või seemisnahaga
Lülitage kaamera
Ekraanil oleva tolmu või
Kui märkate oma
Aku eest hoolitsemine
Akud võivad vale käsitsemise korral lekkida või plahvatada. Järgige akude käsitsemisel järgmisi ettevaatusabinõusid:
Kasutage üksnes antud seadmestiku jaoks ette nähtud akusid.
Ärge hoidke akut leegi lähedal ega ülemäärase kuumuse käes.
Hoidke akuklemmid puhtana.
Enne aku vahetamist lülitage toode välja.
Kui akut ei kasutata, eemaldage see kaamerast või laadijast ja paigaldage klemmikate.
kasutavad veidike laengut ka väljalülitatult ning võivad pikapeale aku tühjendada, kuni see enam ei
Kui akut pikemat aega ei kasutata, sisestage see kaamerasse ja laske sel enne eemaldamist
tööta. tühjaks töötada ning hoiustage seejärel ümbritseval temperatuuril 15 °C kuni 25 °C (vältige kuumi või eriti külmi kohti).
Kaamera korduv sisse ja välja lülitamine täielikult tühjenenud aku korral lühendab aku tööiga. tühjenenud akud tuleb enne kasutamist laadida.
Korrake seda protseduuri vähemalt üks kord kuue kuu jooksul.
Need seadmed
Täielikult
69
Aku kasutamisel võib selle sisetemperatuur tõusta. Kõrgenenud sisetemperatuuriga aku laadimise üritamine kahjustab aku talitlust ning aku võib jääda tühjaks või saada laetud ainult osaliselt. enne laadimist jahtuda.
Täis aku jätkuv laadimine võib nõrgendada aku talitlust.
Täis laetud aku märgatav kasutusaja lühenemine ruumitemperatuuril näitab, et aku nõuab vahetamist.
Ostke uus EN-EL14a aku.
Enne kasutamist laadige aku. tagavaraks. Arvestage, et külmadel päevadel kipub akude maht vähenema. Veenduge enne väljas külma ilmaga pildistamist, et aku oleks täis. Soojendatuna võib külm aku osa oma laetusest taastada.
Kasutatud akud on väärtuslik ressurss; suunake need taaskasutusse vastavalt kohalikele eeskirjadele.
Mõnes kohas võib vahetusakude ostmine lühikese etteteatamisega olla keeruline.
Enne oluliste sündmuste pildistamist hoidke täislaetud EN-EL14a aku
Hoidke varuakut soojas kohas ja vajadusel vahetage need kaks.
Laske akul
70

Veateated

Selles peatükis on loetletud pildiotsijale ja ekraanile kuvatavad näidikud ja veateated.
A Hoiatusikoonid
Vilkuv d ekraanil või s pildiotsijas näitab, et nuppu W (Q) vajutades saab ekraanile kuvada hoiatus- või veateadet.
Näidik
LahendusEkraan Pildiotsija
Lock lens aperture ring at minimum aperture (largest f/­number). (Lukustage objektiivi avarõngas minimaalsele avale (suurim f-arv).)
Lens not attached (Objektiiv puudub)
Before taking photos, rotate the zoom ring to extend the lens. (Enne pildistamist pöörake suumirõngast objektiivi väljatoomiseks.)
Shutter release disabled. Recharge battery. (Katiku vabastus blokeeritud. Laadige aku.)
This battery cannot be used. Choose battery designated for use in this camera. (Seda akut ei saa kasutada. Valige selle kaamera jaoks ettenähtud aku.)
Initialization error. Turn the camera off and then on again. (Viga käivitamisel. Lülitage kaamera välja ja siis uuesti sisse.)
Battery level is low. Complete operation and turn camera off immediately. (Aku on tühjenemas. Lõpetage töö ja lülitage kaamera viivitamatult välja.)
Clock not set (Kell on seadmata) Seadke kaamera kell. No SD card inserted (Puudub SD-
kaart) Memory card is locked.
Slide lock to “write” position. (Mälukaart on lukustatud. Lükake lukusti kirjutusasendisse „write”.)
This memory card cannot be used. Card may be damaged. Insert another card. (See mälukaart ei ole kasutatav. Kaart võib olla kahjustatud. Sisestage teine mälukaart.)
B
(vilgub)
F/s
(vilgub)
F
(vilgub)
d/s
(vilgub)
d
(vilgub)
d/k
(vilgub)
S/s (vilgub)
(
(vilgub)
(/k
(vilgub)
Seadke objektiivi avarõngas minimaalsele avale (suurim f-arv).
Paigaldage mitte-IX NIKKOR objektiiv.
Mitte-CPU-objektiivi korral valige režiim M.
Sissetõmmatava objektiivitoru nupuga objektiiv kinnitatakse sisse tõmmatud objektiivitoruga. Vajutage sissetõmmatava objektiivitoru nuppu ja pöörake suumirõngast objektiivi väljatoomiseks.
Lülitage kaamera välja ja laadige või vahetage aku.
Kasutage Nikoni heakskiidetud akut.
Lülitage kaamera välja, eemaldage ja vahetage aku ning lülitage kaamera uuesti sisse.
Lõpetage puhastus ning lülitage kaamera välja ja laadige või vahetage aku.
Lülitage kaamera välja ja kontrollige, et kaart oleks õigesti sisestatud.
Mälukaart on lukustatud (kirjutuskaitstud). kirjutuskaitse lüliti kirjutusasendisse „write”.
Kasutage heakskiidetud kaarti.
Vormindage kaart.
kahjustatud.
Viga uue kausta loomisel. uus mälukaart.
Sisestage uus mälukaart.
Kui probleem püsib, võib kaart olla
Pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.
Kustutage faile või sisestage
Lükake kaardi
71
Näidik
This card is not formatted. Format the card. (See kaart ei ole vormindatud. Vormindage kaart.)
Card is full (Kaart on täis)
Subject is too bright (Objekt on liiga ere)
Subject is too dark (Objekt on liiga tume)
No “Bulb” in S mode (S-režiimis puudub „pirn”)
No “Time” in S mode (S-režiimis puudub „aeg”)
T
(vilgub)
j/A/s
(vilgub)
(vilgub)
s
(vilgub)
A
(vilgub)
&
(vilgub)
N
(vilgub)
N/s
(vilgub)
LahendusEkraan Pildiotsija
Vormindage mälukaart või lülitage kaamera välja ja sisestage uus.
Vähendage kvaliteeti või suurust.
Kustutage fotosid.
Sisestage uus mälukaart.
Kaamera ei suuda teravustada automaatset teravustamist kasutades.
Kasutage madalamat ISO-tundlikkust.
Kasutage ND kommertsfiltrit.
Režiimis:
Kasutage suuremat ISO-tundlikkust.
Kasutage välku.
Režiimis:
Muutke säriaega või valige režiim M.
Välk töötas täisvõimsusel. alasärituse korral reguleerige sätteid ja proovige uuesti.
Kasutage välku.
Muutke kaugust objektini, ava, välgu ulatust või ISO
Objektiivi fookuskaugus on alla 18 mm: kasutage
Muutke kompositsiooni või teravustage käsitsi.
S vähendage säriaega A Valige väiksem ava (suurem f-arv)
% Valige muu võtterežiim
S Suurendage säriaega A Valige suurem ava (väiksem f-arv)
Kontrollige fotot ekraanil;
tundlikkust.
suuremat fookuskaugust.
72
Näidik
Error. Press shutter release button again. (Viga. Vajutage uuesti päästikule.)
Start-up error. Contact a Nikon­authorized service representative. (Viga käivitamisel. Pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.)
Metering error (Mõõtmisviga) Unable to start live view. Please
wait for camera to cool. (Reaalaja vaadet ei saa alustada. Laske kaameral jahtuda.)
Folder contains no images. (Kaustas puuduvad pildid.)
Cannot display this file. (Seda faili ei ole võimalik kuvada.)
Cannot select this file. (Seda faili ei ole võimalik valida.)
Could not connect; multiple devices detected. Try again later. (Ühendus ei õnnestunud; mitme seadme tuvastamine. Proovige hiljem uuesti.)
Error. (Viga.)
Network access not available until camera cools. (Võrguühendus ei ole võimalik kuni kaamera jahtumiseni.)
O
(vilgub)
Faili ei ole võimalik kaameras taasesitada.
Teistes seadmetes loodud pilte ei saa retušeerida.
LahendusEkraan Pildiotsija
Vabastage katik. pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.
Pöörduge Nikoni ametliku esindaja poole.
Enne kui reaalaja vaadet või video salvestamist jätkate, oodake, et sisemised vooluahelad jahtuksid.
Taasesituseks valitud kaustas puuduvad pildid (arvestage, et see sõnum kuvatakse, kui mälukaart sisestati pärast Current
(Jooksev) valikut taasesitusmenüü suvandis Playback folder (Taasesituskaust) ja taasesitust alustati enne ühegi
pildi tegemist). (Kõik) suvandis Playback folder (Taasesituskaust).
Kaameraga üritavad ühendust luua korraga mitu nutiseadet. Oodake mõned minutid enne uuesti proovimist.
Valige Disable (Keela) punktis Wi-Fi > Network
connection (Võrguühendus) ja valige seejärel uuesti Enable (Luba).
Lülitage kaamera välja ja proovige pärast kaamera jahtuda laskmist uuesti.
Vea püsimisel või sagedasel esinemisel
Sisestage teine mälukaart või valige All
73

Tehnilised andmed

❚❚ Digitaalkaamera Nikon D5300
Tüüp
Tüüp Objektiivi paigaldamine Nikoni F-kinnitus (automaatse teravustamise kontaktidega) Efektiivne fookusnurk Nikoni DX-formaat; fookuskaugus vastab u 1,5× FX-formaadi fookusnurgaga
Efektiivseid piksleid
Efektiivseid piksleid 24,2 miljonit
Pildiandur
Pildiandur 23,5 × 15,6 mm CMOS andur Piksleid kokku 24,78 miljonit Tolmu vähendamise süsteem
Mälu
Pildi suurus (piksleid) 6000 × 4000 (suur) 4496 × 3000 (keskmine)
Failiformaat NEF (RAW): 12- või 14-bitine, tihendatud
Picture Control süsteem Standard (Standardne), Neutral (Neutraalne), Vivid (Ergas), Monochrome
Andmekandjad SD (Secure Digital) ja UHS-I ühilduvad SDHC ja SDXC mälukaardid Failisüsteem DCF (Design Rule for Camera File System) (kaamera failisüsteemi norm) 2.0, DPOF
Pildiotsija
Pildiotsija Silmadekõrgune pentapeegliga ühe objektiiviga peegelpildiotsija Kaadri teravussügavus U 95% horisontaalselt ja 95% vertikaalselt Suurendus U 0,82× (50 mm f/1,4 objektiiv lõpmatuses, –1,0 m–1) Keskpunkt 18 mm (–1,0 m–1; pildiotsija okulaariläätse keskpinnast) Dioptri reguleerimine –1,7 – +1,0 m Teravustamisekraan B-tüüpi BriteView Clear Matte Mark VII ekraan Peegelkaamera peegel Kiirnaasmine Objektiivi ava Elektrooniliselt juhitav viivitamatu naasmine
Ühe objektiiviga digitaalne peegelkaamera
objektiivi fookuskaugusele
Pildianduri puhastamine, pildilt tolmutäppide eemalduse võrdlusandmed (nõutav on valikuline Capture NX 2 tarkvara)
2992 × 2000 (väike)
JPEG: vastab JPEG baasvormingule peene (u 1 : 4), tavalise (u 1 : 8) või
põhitaseme (u 1 : 16) tihendusega
NEF (RAW) + JPEG: üks foto salvestatud nii NEF (RAW) kui ka JPEG-formaadis
(Ühevärviline), Portrait (Portree/püstpaigutus), Landscape (Maastik/ rõhtpaigutus); valitud Picture Controle on võimalik kohandada; kohandatud Picture Controlide hoidla
(Digital Print Order Format) (digitaalne prindijärjekorra formaat), Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) 2.3 (standardne kujutiseformaat), PictBridge
–1
74
Objektiiv
Ühilduvad objektiivid Automaatne teravustamine on kasutatav AF-S, AF-P ja AF-I objektiividega.
Automaatne teravustamine ei ole kasutatav muud tüüpi G- ja D-objektiividega, AF-objektiividega (IX NIKKOR ja objektiivid F3AF jaoks ei ole toetatud) ja AI-P objektiividega.
Mitte-CPU objektiive on võimalik kasutada režiimis M, kuid ilma
kaamera säritusmõõturita. Elektroonilist kaugusemõõtjat saab kasutada objektiividega suurima avaga f/5,6
või rohkem.
Katik
Tüüp Elektrooniliselt juhitav vertikaalselt liikuv fookustasandi katik Kiirus Välklambi sünkroniseerimiskiirus
1
/4000–30 s sammuga 1/3 või 1/2 EV; Bulb (pirn); Time (aeg)
1
/200 s; sünkroniseerib katikuga säriajal 1/200 s või pikemal
X =
Vabastus
Vabastusrežiim 8 (üksikkaader), ! (pidev aeglane), 9 (pidev kiire), J (vaikne katiku
vabastus), E (taimer), " (viivitusega kaugjuhtimisrežiim; ML-L3), # (kiirreageeringuga kaugjuhtimisrežiim; ML-L3); intervalltaimeriga pildistamise toetus
Kaadri ettenihke kiirus • !: kuni 3 fps (kaadrit sekundis)
9: kuni 5 fps (kaadrit sekundis) (JPEG ja 12-bitine NEF/RAW) või 4 fps (14-
bitine NEF/RAW)
Märkus: Kaadrikiirused on toodud järgmistel eeldustel: pidev automaatse servoteravustamise režiim, käsitsi või automaatse katiku prioriteediga säritus,
1
/250 s või lühem, Release (Vabastus) valik kohandatud sättes a1 (AF-C
säriaeg priority selection (Pideva automaatse teravustamise prioriteedi valik)) ja ülejäänud sätted vaikeväärtustel.
Taimer 2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 säritust
Säritus
Mõõtmisrežiim TTL särituse mõõtmine 2016 piksliga RGB-andurit kasutades Mõõtmismeetod Maatriksmõõtmine: 3D-värvimaatriksi mõõtmine II (G-, E- ja D-tüüpi objektiivid);
värvimaatriksi mõõtmine II (teised CPU-objektiivid)
Keskelekaalutud mõõtmine: 75% kaalust omistatakse 8 mm ringile kaadri keskel
Laotuspunktide mõõtmine: mõõdetakse 3,5 mm ringi (u 2,5% kaadrist) keskmega
valitud fookuspunktis
Vahemik (ISO 100, f/1,4 objektiiv, 20 °C)
Maatriks- või keskelekaalutud mõõtmine: 0–20 EV
Laotuspunktide mõõtmine: 2–20 EV
Säritusmõõturi ühendus CPU Režiim Automaatrežiimid (i automaatne; j automaatne, ilma välguta); programmeeritud
automaatne koos paindliku programmiga (P); automaatne katiku prioriteet (S); avaprioriteediga automaatrežiim (A); käsitsi (M); stseenir ežiimid (k portree; l maastik;
p laps; m sport; n lähivõte; o öine portree; r öine maastik; s seltskond/siseruum; t rand/lumi; u päikeseloojang; v hämarik/koidik; w lemmiklooma portree; x küünlavalgus; y õis; z sügisvärvid; 0 toit); eriefektide režiimid (% öine nägemine; g värviskits; ' mängukaamera efekt; ( pisipildi efekt; 3 selektiivne värv; 1 siluett; 2 hele tonaalsus; 3 tume tonaalsus; ) HDR maal)
Särikompensatsioon Kahveldus
Reguleeritav –5 – +5 EV võrra sammuga 1/3 või 1/2 EV režiimides P, S, A ja M
Särituskahveldus: 3 võtet sammuga 1/3 või 1/2 EV
Valge tasakaalu kahveldus: 3 võtet sammuga 1
Aktiivse D-Lightingu kahveldus: 2 võtet
Särituse lukustus Heledus lukustatakse tuvastatud väärtusel nupuga A (L)
75
Säritus
ISO-tundlikkus (soovitatav säritusindeks)
Aktiivne D-Lighting Y Automaatne, Z Eriti kõrge, P Kõrge, Q Normaalne, R Madal, ! Väljas
Teravustamine
Automaatne teravustamine
Tuvastusvahemik –1 – +19 EV (ISO 100, 20 °C) Objektiivi servo Automaatne teravustamine (AF): üksikservo AF (AF-S); pidev automaatse
Fookuspunkt Valida saab 39 või 11 fookuspunkti seast Automaatse teravustamise ala režiim
Teravustamise lukustus Teravustamist saab lukustada päästiku pooleldi alla vajutades (üksikservo
Välklamp
Sisseehitatud välk i, k, p, n, o, s, w, g, ' :automaatvälk automaatse avanemisega
Juhtnumber U 12, 13 koos käsivälguga (m, ISO 100, 20 °C) Välklambi juhtimine TTL: i-TTL-välklambi juhtimine kasutades 2016-pikslist RGB-andurit on
Välgurežiim Automaatne, automaatne koos punasilmsuse vähendamisega, automaatne
Välgu kompenseerimine –3 – +1 EV sammuga 1/3 või 1/2 EV Välklambi valmisoleku
näidik Tarvikupesa ISO 518 sünkroonpesa sünkronisatsiooni ja andmekontaktide ning ohutuslukuga Nikoni
Loovvalgustussüsteem (Creative Lighting System, CLS)
Sünkroniseerimisterminal AS-15 sünkroniseerimisterminali adapter (saadaval eraldi)
Valge tasakaal
Valge tasakaal Automaatne, hõõglamp, luminofoor (7 tüüpi), otsene päikesevalgus, välk, pilvine,
ISO 100–12800 sammuga 1/3 EV. Samuti seatav väärtusele u 0,3, 0,7 või 1 EV (ISO 25600 ekvivalent) üle ISO 12800; võimalik on automaatne ISO-tundlikkuse juhtimine
Nikon Multi-CAM 4800DX automaatse teravustamise anduri moodul koos TTL­faasituvastuse, 39 fookuspunktiga (sh 9 risttüüpi andur) ja automaatse teravustamise abi valgusti (ulatus u 0,5 –3 m)
servoteravustamise režiim (AF-C); automaatne AF-S/AF-C valik (AF-A); teravustamise prognoositav jälgimine aktiveeritakse automaatselt vastavalt objekti olekule
Käsitsi teravustamine (MF): kasutada võib elektroonilist kaugusemõõtjat
Ühe punkti automaatne teravustamine; 9, 21 või 39 punktiga dünaamilise ala automaatne teravustamine, ruumiline kalkeerimine, automaatala automaatne teravustamine
automaatne teravustamine) või nuppu A (L) vajutades
P, S, A, M, 0: käsitsi avamine nupu vabastamisel
kasutatav sisseehitatud välguga ja SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-400 või SB-300-ga; digitaalne ühe objektiiviga peegelkaamera i-TTL tasakaalustatud täitevälku kasutatakse koos maatriks- ja keskelekaalutud mõõtmisega, digitaalse ühe objektiiviga peegelkaamera standardset i-TTL välku koos laotuspunktide mõõtmisega
aeglane sünkroniseerimine, automaatne aeglane sünkroniseerimine koos punasilmsuse vähendamisega, täitevälk, punasilmsuse vhendamine, aeglane sünkroniseerimine, aeglane sünkroniseerimine koos punasilmsuse vähendamisega, tagakardin koos aeglase sünkroniseerimisega, tagakardina sünkroniseerimine, väljas
Süttib täis laetud sisseehitatud välgu või valikulise välguseadme korral; vilgub pärast välgu töötamist täisväljundiga
Täiustatud juhtmevaba valgustus toetatud koos SB-910, SB-900, SB-800 või SB-700 kui põhivälguga või SU-800 kui käsujuhiga; välklambi värviteabe edastus on toetatud kõikide CLS-ühilduvate välguseadmetega
vari, eelseatud käsitsi, kõik peale eelseatud käsitsi režiimi koos peenhäälestusega.
76
Reaalaja vaade
Objektiivi servo Automaatne teravustamine (AF): üksikservo automaatne teravustamine) (AF-S);
Automaatse teravustamise ala režiim
Automaatne teravustamine
Automaatne stseenivalik Kasutatav režiimides i ja j
Video
Mõõtmine TTL säritusmõõtmine põhipildianduri abil Mõõtmismeetod Maatriks Kaadri suurus (pikslites) ja
kaadrikiirus
Failiformaat MOV Videotihendus H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding (täiustatud videokodeerimine) Audiosalvestuse formaat Lineaarne PCM Audiosalvestuse seade Sisseehitatud või väline stereomikrofon; tundlikkus reguleeritav ISO-tundlikkus ISO 100–12800; seatav ka väärtusele u 0,3, 0,7 või 1 EV (ISO 25600 ekvivalent) üle
Ekraan
Ekraan 8,1 cm/3,2 tolli (3 : 2), u 1037 kilopunkti (720 × 480 × 3 = 1 036 800 punkti),
Taasesitus
Taasesitus Täiskaadri ja pisipildi (4, 12 või 80 pilti või kalender) taasesitus koos
Liides
USB Kiir-USB Videoväljund NTSC, PAL HDMI-väljund C-tüüpi mini-pin HDMI pistmik Tarvikute sisend Juhtmevabade kaugjuhtimiskontrollerid: WR-1, WR-R10 (saadaval eraldi)
Audiosisend Stereo minipistiku pesa (läbimõõt 3,5 mm); toetab valikulisi ME-1
täisajaga automaatne servoteravustamine (AF-F)
Käsitsi teravustamine (MF)
Näoprioriteediga automaatne teravustamine, laiala automaatne teravustamine, normaalala automaatne teravustamine, objekti jälgimisega automaatne teravustamine
Kontrastitajuga automaatne teravustamine üle kogu kaadri (näo prioriteedi või objekti jälgimisega automaatsel teravustamisel valib kaamera fookuspunkti automaatselt)
1920 × 1080, 60p (progressiivne)/50p/30p/25p/24p, kõrge/normaalne
1280 × 720, 60p/50p, kõrge/normaalne
640 × 424, 30p/25p, kõrge/normaalne
Kaadrikiirused 30p (tegelik kaadrikiirus 29,97 fps (kaadrit sekundis)) ja 60p (tegelik kaadrikiirus 59,94 fps) on kasutatavad NTSC valikul videorežiimiks. ja 50p on kasutatavad PAL valikul videorežiimiks. on 23,976 fps (kaadrit sekundis).
ISO 12800
muudetava vaatenurgaga TFT ekraan 170° vaatenurgaga, u 100% kaadri teravussügavus ja ereduse reguleerimine
taasesitussuumi, video taasesituse, foto ja/või video slaidiesituse, histogrammi näidiku, helendite, automaatse pildi pööramise, pildi hindamise ja pildi kommentaariga (kuni 36 tähemärki)
Kaugjuhtimisjuhtmed: MC-DC2 (saadaval eraldi) GPS-seadmed: GP-1/GP-1A (saadaval eraldi)
stereomikrofone
Tegelik kaadrikiirus valikul 24p
25p
77
Juhtmevaba side
Standardid IEEE 802.11b, IEEE 802.11g Sideprotokollid IEEE 802.11b: DSSS/CCK
IEEE 802.11g: OFDM Töösagedus 2412–2462 MHz (kanalid 1–11) Maksimaalne
väljundvõimsus
7,8 dBm (EIRP)
Ulatus (vaatejoon) Ligikaudu 30 m (häirete puudumisel; kaugus oleneb signaali tugevusest ning
takistuste olemasolust või puudumisest)
Andmeedastuskiirus 54 Mbps
Maksimaalsed loogilised andmekiirused vastavalt IEEE standardile.
Tegelikud
kiirused võivad erineda.
Turvalisus Autentimine: avatud süsteem, WPA2-PSK
Krüpteerimine: AES
Juhtmevaba side seadistus
Toetab WPS-i
Juurdepääsuprotokollid Infrastruktuur
Asukohaandmed
Vastuvõtusagedus 1575,42 MHz (C/A kood) Geodeesia WGS84
Toetatavad keeled
Toetatavad keeled Araabia, bengaali, hiina (lihtsustatud ja traditsiooniline), tšehhi, taani, hollandi,
inglise, soome, prantsuse, saksa, kreeka, hindi, ungari, indoneesia, itaalia, jaapani, korea, norra, pärsia, poola, portugali (Portugali ja Brasiilia), rumeenia, vene, hispaania, rootsi, tamiili, tai, türgi, ukraina, vietnami
Toiteallikas
Aku
Üks laetav liitium-ioonaku EN-EL14a
Vahelduvvooluadapter EH-5b vahelduvvooluadapter; nõuab EP-5A toitepistmikku (saadaval eraldi)
Statiivi pesa
Statiivi pesa
1
/4 tolli (ISO 1222)
Mõõtmed/kaal
Mõõtmed (L × K × S)
U 125 × 98 × 76 mm
Kaal U 530 g koos aku ja mälukaardiga, kuid ilma korpuse kaaneta; u 480 g (ainult
kaamera korpus)
Töökeskkond
Temperatuur 0 °C – 40 °C Niiskus 85 % või alla selle (kondenseerumiseta)
• Kui teisiti ei ole ära märgitud, teostati kõik mõõtmised kooskõlas kaamera- ja pildindustoodete assotsiatsiooni
Camera and Imaging Products Association (CIPA) standardite või suunistega.
• Kõik näitajad on täislaetud akuga kaamera kohta.
• Nikon jätab endale õiguse muuta käesolevas juhendis kirjeldatud riistvara ja tarkvara väliskuju ja tehnilisi andmeid igal ajal ja ilma eelneva etteteatamiseta. Nikon ei vastuta kahjude eest, mis võivad tekkida käesolevas juhendis esineda võivate vigade tõttu.
78
❚❚ MH-24 akulaadija
Nimisisend AC 100–240 V, 50/60 Hz, maksimaalselt 0,2 A Nimiväljund DC 8,4 V / 0,9 A Toetatavad akud Nikoni EN-EL14a laetavad liitium-ioonakud Laadimisaeg U 1 tund 50 minutit ümbritseval temperatuuril 25 °C täielikult tühjenenud aku
Töötemperatuur 0 °C – 40 °C Mõõtmed (L × K × S) Kaal U 96 g, ilma pistikuadapterita
Antud tootel asuvad sümbolid tähistavad alljärgnevat: m AC (vahelduvvool), p DC (alalisvool), q II klassi seadmed (Toote konstruktsioon on topeltisolatsiooniga.)
korral
U 70 × 26 × 97 mm, ilma pistikuadapterita
❚❚ EN-EL14a liitium-ioonaku
Tüüp Laetav liitium-ioonaku Nimivõimsus 7,2 V / 1230 mAh Töötemperatuur 0 °C – 40 °C Mõõtmed (L × K × S) Kaal U 49 g, ilma pistikuadapterita
U 38 × 53 × 14 mm
❚❚ AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR ja AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G
objektiivid
Tüüp G-tüüpi AF-P DX objektiiv sisseehitatud CPU ja F-kinnitusega Fookuskaugus 18–55 mm Suurim ava f/3,5–5,6 Objektiivi konstruktsioon 12 elementi 9 grupis (2 asfäärilise objektiivi elementi) Fookusnurk 76° – 28° 50´ Fookuskauguse skaala Gradueeritud millimeetrites (18, 24, 35, 45, 55) Kaugusteave Väljund kaamerasse Suum Käsitsi suum eraldi suumirõnga abil Teravustamine Samm-mootori juhitav automaatne teravustamine; eraldi teravustamisrõngas
Stabiliseerimine (ainult AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR) Väikseim teravustamiskaugus
Objektiiviava labad 7 (ümar objektiiviava) Objektiiviava Täisautomaatne Avavahemik 18 mm fookuskaugus: f/3,5–22
Mõõtmine Täisava Kinnitatava filtri suurus 55 mm (P = 0,75 mm) Mõõtmed U 64,5 mm maksimaalne läbimõõt × 62,5 mm (kaugus kaamera objektiivi kinnitusäärikust
Kaal AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR: u 205 g
käsitsi teravustamiseks
Objektiivi nihe võnkepooli mootorite (voice coil motor, VCM) abil
0,25 m fokaaltasandist kõikides suumiasendites
55 mm fookuskaugus: f/5,6–38 Väikseim kuvatav ava oleneb kaameral valitud säritussammu suurusest.
sissetõmmatud objektiivi korral)
AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G: u 195 g
79
❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3,5–5,6G ED VR II objektiiv
Tüüp G-tüüpi AF-S DX objektiiv sisseehitatud CPU ja F-kinnitusega Fookuskaugus 18–140 mm Suurim ava f/3,5–5,6 Objektiivi konstruktsioon 17 elementi 12 grupis (sh 1 ED objektiivi element ja 1 asfäärilise objektiivi element) Fookusnurk 76° – 11° 30´ Fookuskauguse skaala Gradueeritud millimeetrites (18, 24, 35, 50, 70, 140 ) Kaugusteave Väljund kaamerasse Suum Käsitsi suum eraldi suumirõnga abil Teravustamine Nikoni siseteravustamise (Nikon Internal Focusing, IF) süsteem mootoriga Silent
Stabiliseerimine Objektiivi nihe võnkepooli mootorite (voice coil motor, VCM) abil Väikseim
teravustamiskaugus Objektiiviava labad 7 (ümar objektiiviava) Objektiiviava Täisautomaatne Avavahemik 18 mm fookuskaugus: f/3,5–22
Mõõtmine Täisava Kinnitatava filtri suurus 67 mm (P = 0,75 mm) Mõõtmed U 78 mm maksimaalne läbimõõt × 97 mm (kaugus kaamera objektiivi kinnitusäärikust) Kaal U 490 g
Wave Motor juhitava automaatse teravustamise ja teravustamisrõngaga käsitsi teravustamiseks
0,45 m fokaaltasandist kõikides suumiasendites
140 mm fookuskaugus: f/5,6–38 Väikseim kuvatav ava oleneb kaameral valitud säritussammu suurusest.
80
❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR II objektiiv
Tüüp G-tüüpi AF-S DX objektiiv sisseehitatud CPU ja F-kinnitusega Fookuskaugus 18–55 mm Suurim ava f/3,5–5,6 Objektiivi konstruktsioon 11 elementi 8 grupis (sh 1 asfäärilis e objektiivi element) Fookusnurk 76° – 28° 50´ Fookuskauguse skaala Gradueeritud millimeetrites (18, 24, 35, 45, 55) Kaugusteave Väljund kaamerasse Suum Käsitsi suum eraldi suumirõnga abil Teravustamine Automaatne teravustamine Silent Wave mootori abil ja eraldi teravustamisrõngas
Stabiliseerimine Objektiivi nihe võnkepooli mootorite (voice coil motor, VCM) abil Väikseim
teravustamiskaugus Objektiiviava labad 7 (ümar objektiiviava) Objektiiviava Täisautomaatne Avavahemik 18 mm fookuskaugus: f/3,5–22
Mõõtmine Täisava Kinnitatava filtri suurus 52 mm (P = 0,75 mm) Mõõtmed U 66 mm läbimõõt × 59,5 mm (k augus kaamera objektiivi kinnitusäärikust sissetõmmatud objektiivi
Kaal U 195 g
Nikon jätab endale õiguse muuta käesolevas juhendis kirjeldatud riistvara ja tarkvara väliskuju ja tehnilisi andmeid igal ajal ja ilma eelneva etteteatamiseta. Nikon ei vastuta kahjude eest, mis võivad tekkida käesolevas juhendis esineda võivate vigade tõttu.
käsitsi teravustamiseks
AF: 0,28 m fookustasandist kõikides suumiasendites
MF: 0,25 m fookustasandist kõikides suumiasendites
55 mm fookuskaugus: f/5,6–38
Väikseim kuvatav ava oleneb kaameral valitud säritussammu suurusest.
korral)
81
A AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR, AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G
AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR ja AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G on sissetõmmatava objektiivitoruga.
Fookuskauguse märk
Fookuskauguse skaala
Objektiivi kinnitusmärk (0 11)
CPU-kontaktid
Objektiivi tagakork
Objektiivi kaas
Teravustamisrõngas
Suumirõngas (0 18)
Sissetõmmatava objektiivitoru nupp (0 12)
A AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3,5–5,6G ED VR
Käesolevas juhendis on illustreerimiseks tavaliselt kasutatud objektiivi AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3,5–5,6G ED VR.
Fookuskauguse märk
Fookuskauguse skaala
Objektiivi kaas
Suumirõngas (0 18)
Teravustamisrõngas
Objektiivi kinnitusmärk (0 11)
CPU-kontaktid
Objektiivi tagakork
A-M-režiimi lüliti (0 16) Stabiliseerimise SISSE/VÄLJA lüliti
82
Loading...