Dokumentatsioon antud toote jaoks koosneb Kasutusjuhendist (käesolev brošüür) ja Täielikust
kasutusjuhendist (Reference Manual) (pdf).
kindlasti põhjalikult kõiki juhiseid ning hoidke neid toote kõikide kasutajate jaoks alati
käepärast.
Kaamera kasutamise põhivõtete kohta vt Kasutusjuhendist (käesolev brošüür). Täielikku
tooteinformatsiooni, vt Täielikust kasutusjuhendist (Reference Manual), mida saab pdf-failina
alla laadida alltoodud veebisaidilt ja vaadata Adobe Readeri või Adobe Acrobat Readeri 5.0 või
uuema abil.
1 Käivitage oma arvutis veebilehitseja ning avage järgmine sait:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Valige keel ja laadige alla Täielikust kasutusjuhendist (Reference Manual).
3 Topeltklõpsake allalaaditud faili.
Sümbolid ja kokkuleppemärgid
Teie otsimisvaeva kergendamiseks kasutatakse järgmisi sümboleid ja kokkuleppemärke:
See ikoon märgib ohutusnõudeid; teavet, millega peaks tutvuma enne toote
D
kasutamist, et vältida kaamera kahjustumist.
See ikoon tähistab märkusi – teavet, millega peaks tutvuma enne toote kasutamist.
A
See ikoon tähistab viiteid käesoleva juhendi teistele lehekülgedele.
0
Kaamera kõige tõhusamaks kasutuseks lugege
Kaamera ekraanile kuvatavad menüükirjed, valikud ja teated on näidatud paksus kirjas.
Kaamera sätted
Käesolevas juhendis toodud selgitustes on eeldatud vaikesätete kasutamist.
A Teie turvalisuse tagamiseks
Enne kaamera esmakordset kasutamist tutvuge ohutusjuhistega peatükis „Teie turvalisuse tagamiseks”
(0 vi–xii).
Pakendi sisu
Veenduge, et pakend sisaldab:
Kaamera D5300
BS-1 tarvikupesa kate
DK-25 pildiotsija kummist kate
BF-1B korpuse kaas
EN-EL14a liitium-ioonaku (koos klemmikattega)
UC-E17 USB-kaabelEG-CP16 audio/video-kaabelDK-5 okulaari kate
on kaasas riikides või piirkondades, kus
see on vajalik; selle kuju oleneb
müügikoha riigist)
Garantiikiri
AN-DC3 rihm
Objektiivikomplektiga variandi ostmisel veenduge, et pakendis on ka objektiiv. Mälukaarte
müüakse eraldi (0 66).
Jaapanis ostetud kaamerate menüüd kuvatakse ainult inglise ja jaapani
keeles; teisi keeli ei toetata. Me vabandame sellest põhjustatud võimalike ebamugavuste eest.
i
Lühijuhend
Järgige alltoodud samme D5300 kasutamise kiireks alustamiseks.
1 Kinnitage kaamera rihm (0 9).
Kinnitage rihm vastavalt joonisele. Korrake seda teise aasaga.
2 Laadige aku (0 9).
3 Sisestage aku ja mälukaart (0 10).
4 Kinnitage objektiiv (0 11).
5 Avage ekraan (0 6, 12).
ii
6 Lülitage kaamera sisse (0 12).
7 Valige keel ja seadke kaamera kell (0 13).
8 Kadreerige foto (0 18).
9 Vajutage päästik pooleldi alla (0 19).
10 Pildistage (0 19).
iii
Sisukord
Pakendi sisu ....................................................................................................................................................i
Juhtmevaba side...................................................................................................................................... xiv
k Portrait (Portree) .............................................................................................................................. 32
l Landscape (Maastik).......................................................................................................................32
p Child (Laps)........................................................................................................................................32
m Sports (Sport)..................................................................................................................................... 32
n Close up (Lähivõte) ......................................................................................................................... 32
Muud stseenid ............................................................................................................................................33
o Night Portrait (Öine portree) .......................................................................................................33
r Night Landscape (Öine maastik)................................................................................................33
s Party/Indoor (Pidu/siseruum)...................................................................................................... 33
t Beach/Snow (Rand/lumi).............................................................................................................. 33
u Sunset (Päikeseloojang)................................................................................................................ 33
v Dusk/Dawn (Videvik/koidik)........................................................................................................33
w Pet Portrait (Lemmikloomaportree) ......................................................................................... 33
x Candlelight (Küünlavalgus)........................................................................................................... 33
y Blossom (Õis).....................................................................................................................................34
z Autumn Colors (Sügisvärvid).......................................................................................................34
Reaalaja vaates kasutatavad valikud...................................................................................................37
Režiimid P, S, A ja M41
Režiim P (Programmeeritud automaatne)........................................................................................42
Režiim S (Automaatne katiku prioriteet) ...........................................................................................42
Režiim A (Avaprioriteediga automaatrežiim)...................................................................................42
Režiim M (Käsitsi)........................................................................................................................................42
Muud tarvikud............................................................................................................................................64
Tunnustatud mälukaardid ......................................................................................................................66
Kaamera eest hoolitsemine...................................................................................................................67
Kaamera ja akude eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud.........................................................68
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii........................................................88
v
Teie turvalisuse tagamiseks
Vältimaks teie Nikoni toote kahjustusi või teie enda või teiste vigastusi, lugege enne seadme kasutamist
hoolikalt läbi alljärgnevad ohutusabinõud. Hoidke neid ohutusjuhiseid kohas, kus kõik toote kasutajad
saavad neid lugeda.
Käesolevas peatükis toodud juhiste eiramisest põhjustatud võimalike tagajärgede tähistamiseks
kasutatakse järgmist sümbolit:
See ikoon tähistab hoiatusi. Et vältida võimalikke vigastusi, lugege kõiki hoiatusi enne antud
A
Nikoni toote kasutamist.
❚❚ HOIATUSED
A
Hoidke päike kaadrist väl jas
Hoidke päike kaugel väljaspool kaadrit, kui
pildistate tagant valgustatud objekte.
Päikesevalgust otse kaadrisse teravustades
võite põhjustada tulekahju.
A Ärge vaadake läbi pildiotsija otse päikesesse
Päikest või muid tugevaid valgusallikaid läbi
pildiotsija vaadates võite saada püsivaid
nägemiskahjustusi.
A Pildiotsija dioptri reguleerimise nupu kasutamine
Vaadake ette, et pildiotsija dioptri
reguleerimise nupu kasutamisel pildiotsijasse
vaadates sõrm juhuslikult silma ei satuks.
A Lülitage koheselt välja tõrke tekkimisel
Kui märkate aparaadist või adapterist
(saadaval eraldi) tulevat suitsu või ebatavalist
lõhna, lahutage adapter põletustest hoidudes
viivitamatult vooluvõrgust ning eemaldage
aku aparaadist. Töö jätkamine võib
põhjustada vigastusi. Pärast aku eemaldamist
viige seade ülevaatuseks Nikoni ametlikku
teeninduskeskusesse.
A Ärge kasutage tuleohtlike gaaside juuresolekul
Ärge kasutage elektroonilisi seadmeid
tuleohtlike gaaside juuresolekul, sest selle
tulemusel võib toimuda plahvatus või süttida
tulekahju.
A Hoidke laste eest
Antud ettevaatusabinõu eiramine võib
lõppeda vigastustega. Lisaks pidage silmas, et
väikesed osad võivad põhjustada lämbumist.
Kui laps neelas alla seadmestiku mis tahes osa,
pöörduge viivitamatult arsti poole.
A Ärge võtke seadet ise lahti
Toote siseosade puudutamine võib
põhjustada vigastusi. Rikke korral tuleb toode
parandada ainult kvalifitseeritud tehniku
poolt. Kui aparaat murdub kukkumise või muu
õnnetuse tagajärjel lahti, eemaldage aku ja/
või adapter ning viige seade Nikoni ametlikku
teeninduskeskusesse ülevaatusele.
A Ärge pange kaamera rihma ümber lapse või imiku kaela
Kaamera rihma panemine ümber lapse või
imiku kaela võib lõppeda lämbumissurmaga.
A Seadmetega töötamisel ja nende kasutamisel vältige
pikaajalist kokkupuudet kaamera, aku või laadijaga
See põhjustab seadme osade kuumenemist.
Seadme pikaajaline nahaga kokkupuutumine
võib põhjustada madalatemperatuurilisi
põletusi.
vi
A Ärge jätke toodet väga kõrge temperatuuri kätte, nagu
näiteks suletud autosse või otsese päikesevalguse
kätte
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib
põhjustada kahjustusi või tulekahju.
A Ärge sihtige välklambiga mootorsõiduki juhti
Antud ettevaatusabinõu eiramine võib
lõppeda õnnetusjuhtumiga.
A Järgige välklambi kasutamisel ohutusnõudeid
• Kasutades välklampi naha vahetus
läheduses võivad tekkida põletushaavad.
• Kasutades välklampi silmadele liiga lähedal,
võivad tekkida ajutised nägemishäired.
Välklamp peab jääma objektist vähemalt
ühe meetri kaugusele.
olla väikelapsi pildistades.
Eriti ettevaatlik tuleb
A Vältige kokkupuudet vedelkristalliga
Kui ekraan peaks purunema, tuleks vältida
vigastusi katkisest klaasist ning vedelkristalli
sattumist nahale, silma või suhu.
A Ärge kandke statiive koos neile kinnitatud objektiivi või
kaameraga
Te võite kukkuda või tahtmatult juuresviibijaid
lüüa ning vigastusi põhjustada.
A Akusid käsitsedes tuleb järgida vastavaid
ettevaatusabinõusid
Akud võivad vale käsitsemise korral lekkida,
üle kuumeneda, lõhkeda või plahvatada.
Antud toote kasutamisel järgige akude
käsitsemisel järgmisi ettevaatusabinõusid:
• Kasutage üksnes selle seadme jaoks ette
nähtud akusid.
• Ärge tekitage akus lühist või demonteerige
seda.
• Hoidke akut või kaamerat, kuhu see on
sisestatud, tugevate löökide eest.
• Olge kindlad, et seade on välja lülitatud
enne, kui hakkate akut vahetama. Kui
kasutate vahelduvvoolu adapterit, olge
kindlad, et see on pistikupesast väljas.
• Ärge põletage akut. Ärge pange teda liigse
kuumuse kätte.
• Ärge pange akut vette ega tehke seda
märjaks.
• Aku transportimisel paigaldage klemmikate.
Ärge transportige või hoidke akut
metallobjektide nagu kaelakettide või
juuksenõelte läheduses.
• Lõpuni tühjenenud akud kalduvad lekkima.
Et vältida seadme vigastusi, eemaldage aku,
kui see on täiesti tühi.
• Kui aku pole kasutuses, kinnitage
klemmikate ning hoidke seda jahedas ning
kuivas.
• Aku võib olla koheselt pärast kasutamist
tuline, seda samuti seadme pikemaajalisel
kasutamisel. Enne aku eemaldamist lülitage
kaamera välja ning laske akul jahtuda.
• Kui märkate aku juures muutusi, nagu
värvimuutus või deformatsioon, lõpetage
koheselt selle kasutamine.
vii
A Laadijat käsitsedes tuleb jälgida vastavaid
ettevaatusabinõusid
• Hoidke kuivana. Antud ettevaatusabinõude
eiramine võib lõppeda tulekahju või
elektrilöögiga.
• Ärge tekitage laadija klemmidel lühist.
Antud ettevaatusabinõu eiramine võib
lõppeda ülekuumenemise ja laadija
kahjustumisega.
• Pistiku metallist osadele või nende lähedale
langenud tolm tuleks eemaldada kuiva
riidega pühkides. Kasutamise jät kamine võib
lõppeda tulekahjuga.
• Ärge minge laadija lähedale äikesetormide
ajal. Antud ettevaatusabinõu eiramine võib
lõppeda elektrilöögiga.
• Ärge käsitsege pistikut või laadijat märgade
kätega. Antud ettevaatusabinõude eiramine
võib lõppeda elektrilöögiga.
• Ärge kasutage alalisvoolu- vahelduvvoolu
vahelditega ega kaasaskantavate
konverterite ja adapteritega, mis on
valmistatud üht tüüpi pinge muundamiseks
teist tüüpi pingeks. Antud ettevaatusabinõu
mittejärgimine võib toodet kahjustada,
põhjustada ülekuumenemise või tulekahju.
A Kasutage sobivaid juhtmeid
Kui ühendate juhtmeid sisenditesse või
väljunditesse, kasutage vaid Nikoni
müüdavaid juhtmeid, et pidada kinni seadme
juhistest.
A CD-ROMid
CD-ROMe, kus sisaldub tarkvara või
kasutusjuhendid, ei tohiks kasutada
muusikakeskuses. Antud CD-ROMide
muusikakeskuses mängimine võib põhjustada
kuulmiskahjustusi või seadme rikkeid.
A Järgige lennuki- ja haiglapersonali juhiseid.
Enne lennukisse sisenemist eemaldage Eye-Fi
kaardid ja valige Off (Väljas) suvandis
Location data (Asukohaandmed) > Record
location data (Asukohaandmete
salvestamine) ning lülitage toode välja
õhkutõusmisel ja maandumisel või lennukivõi haiglapersonali nõudmisel. Seadme
kiiratavad raadiolained võivad segada lennuki
navigatsioonisüsteemi või haigla
meditsiiniaparatuuri tööd.
viii
Teatised
• Kaasasoleva kasutusjuhendi mitte ühtegi osa ei
tohi reprodutseerida, edastada, ümber
kirjutada, kopeerida ega tõlkida ühtegi keelde
üheski vormis, ühelgi viisil ilma Nikoni eelneva
kirjaliku loata.
• Nikon jätab endale õiguse muuta käesolevates
juhendites kirjeldatud riistvara ja tarkvara
väliskuju ja tehnilisi andmeid igal ajal ning ilma
eelneva etteteatamiseta.
• Nikonit ei saa süüdistada kahjus, mis tuleneb
antud toote kasutamisel.
• Kuigi on püütud teha kõik, et info antud
kasutusjuhendites on täpne ning õige, oleks
tänuväärne, kui tooksite oma kohalikule
ametlikule Nikoni esindajale välja ükskõik mis
vigu või väljajätmisi antud dokumendis.
ix
Teated Euroopa klientidele
HOIATUS
PATAREI/AKU ASENDAMISEL EBAÕIGE TÜÜBIGA ESINEB PLAHVATUSOHT. KASUTATUD PATAREID/
AKUD TULEB LIKVIDEERIDA VASTAVALT JUHISTELE.
See sümbol näitab, et elektri- ja
elektroonikaseadmestik tuleb koguda
eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa
riikide kasutajatele:
• Antud toodet tuleb utiliseerida
selleks ettenähtud kogumispunktides. Ärge
visake seda majapidamisjäätmete hulka.
• Eraldi kogumine ja ringlussevõtt aitab säilitada
loodusvarasid ning ära hoida ebaõigest
kõrvaldamisest põhjustatud võimalikke
negatiivseid tagajärgi inimtervisele ja
keskkonnale.
• Lisainfo saamiseks võtke ühendust edasimüüja
või vastava kohaliku ametiasutusega, kes
vastutab prügimajanduse eest.
See patareil/akul olev sümbol osutab,
et patareid/akud tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa
riikide kasutajatele:
• Kõik patareid/akud, olenemata sellest, kas nad
on märgitud selle sümboliga või mitte, tuleb
kogumiseks viia eraldi sobivasse
kogumispunkti. Ärge visake neid
majapidamisjäätmete hulka.
• Lisainfo saamiseks võtke ühendust edasimüüja
või vastava kohaliku ametiasutusega, kes
vastutab prügimajanduse eest.
x
Kopeerimise ja paljundamise keelu teatis
Pidage silmas, et skanneri, digitaalkaamera või muu seadme abil digitaalselt kopeeritud või
reprodutseeritud materjali omamine võib samuti osutuda seaduse järgi karistatavaks.
• Kirjed, mille kopeerimine või paljundamine on seaduse
järgi keelatud
Ärge kopeerige ega reprodutseerige paberraha,
münte, väärtpabereid, riigi või omavalitsuse
võlakirju, isegi kui koopiad või reproduktsioonid
on varustatud märgisega „Näidis”.
Välisriigis käibel oleva paberraha, müntide või
väärtpaberite kopeerimine või
reprodutseerimine on keelatud.
Keelatud on valitsuse poolt välja antud
kasutamata postmarkide või postkaartide
kopeerimine või reprodutseerimine ilma
riigiasutuse eelneva loata.
Keelatud on valitsuse poolt välja antud markide
ja seaduses ettenähtud sertifitseeritud
dokumentide kopeerimine ja reprodutseerimine.
• Teatud koopiate ning reproduktsioonide hoiatus
Valitsus on välja andnud hoiatuse erafirmade
poolt väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved,
tšekid, kingisertifikaadid jne), kuukaartide või
kupongide kopeerimise või reprodutseerimise
kohta v.a minimaalselt vajalik hulk koopiaid
ettevõtte tööalaseks kasutuseks. Samuti ei tohi
kopeerida või reprodutseerida valitsuse poolt
väljastatud passe, ametiasutuste ja
eraühenduste väljastatud lubasid, ID-kaarte ning
pileteid nagu näiteks pääsmed ja lõunatalongid.
• Järgige autoriõiguse teatiseid
Autoriõigusega kaitstud loovtööde, nagu näiteks
raamatute, muusika, maalide, puulõigete,
trükiste, kaartide, joonistuste, videote ja fotode
kopeerimine ja reprodutseerimine allub riiklikele
ning rahvusvahelistele autoriõiguse seadustele.
Ärge kasutage antud toodet ebaseaduslike
koopiate tegemiseks või autoriõiguste
rikkumiseks.
Andmekandjate kõrvaldamine
Pidage silmas, et piltide kustutamine või mälukaardi või muu andmekandja vormindamine ei kustuta
andmekandjalt esialgseid pildiandmeid lõplikult. Kustutatud faile saab mõnikord ära visatud
andmekandjatelt taastada, kasutades müügil olevat tarkvara, võimaldades nii isiklike pildiandmete
kuritahtlikku kasutamist. Selliste andmete privaatsuse tagamise eest vastutab kasutaja.
Enne andmekandja kõrvaldamist või selle teisele isikule üle andmist valige Off (Väljas) häälestusmenüü
suvandis Location data (Asukohaandmed) > Record location data (Asukohaandmete salvestamine)
(0 46) ning kustutage müügil oleva kustutustarkvara abil kõik andmed või vormindage seade ning täitke
see isiklikku teavet mittesisaldavate piltidega (nt pildid selgest taevast).
eelseadistuseks valitud pildid.
Teekonnalogi andmete kustutamiseks mälukaardilt valige Location data
(Asukohaandmed) > Log list (Logide loend) ja ku stu tage kõi k log id.
KASUTAMISEKS (i) VIDEOKODEERIMISEKSVASTAVUSES AVC STANDARDIGA ("AVC VIDEO") JA/VÕI (ii) SELLISE AVC VIDEO
DEKODEERIMISEKS, MILLEKODEERISTARBIJASEOSESISIKLIKUJAMITTEKAUBANDUSLIKUTEGEVUSEGAJA/VÕIMISSAADI AVC
VIDEOTELEVITAMISELITSENTSIOMAVALTTEENUSEPAKKUJALT. ÜHTEGILITSENTSIEIANTAJAÜKSKILEPINGEISISALDATINGIMUSI
MUUOTSTARBELISEKSKASUTAMISEKS. TÄIENDAVATTEAVETVÕITESAADAETTEVÕTTELT MPEG LA, L.L.C.
Thttp://www.mpegla.com
V
xi
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgiga elektroonikatarvikuid
Nikoni kaamerad on konstrueeritud vastavalt kõige kõrgematele standarditele ja sisaldavad keerulist
elektroonikat. Ainult Nikoni elektroonikatarvikud (sh laadijad, akud, vahelduvvooluadaptrid ja
välklambid), mis on Nikoni sertifitseeritud antud Nikoni digikaameraga kasutamiseks, on välja töötatud ja
kontrollitud töötamaks vastavalt selle elektroonika töö- ja ohutusnõuetele.
Mitte-Nikoni elektroonikatarvikute kasutamine võib kaamerat kahjustada ning tühistada
teie Nikoni garantii. Kolmandate tootjate, ilma paremal kujutatud Nikoni
turvahologrammita liitium-ioonakude kasutamine võib segada kaamera normaalset tööd
ning põhjustada akude ülekuumenemist, süttimist, purunemist või lekkimist.
Nikoni lisatarvikute kohta lisainfo saamiseks võtke ühendust kohaliku Nikoni müügiesindajaga.
D Kasutage ainult Nikoni kaubamärgi tarvikuid
Ainult Nikoni tootemärgi tarvikud, mille Nikon on sertifitseerinud just teie Nikoni digitaalkaameraga
kasutamiseks, on välja töötatud ja näidanud ennast töökindlatena, lähtuvalt kasutusohutuse nõuetest.
Enne piltide tegemist olulistel sündmustel (nagu pulmad või enne kaamera kaasa võtmist reisile), tehke
proovipildistamine, et veenduda kaamera töökorras olemises. Nikon ei vastuta kahjustuste või kaotatud
kasumi eest, mis võivad olla põhjustatud seadme tõrgetest.
A Elukestev õpe
Osana Nikoni „Elukestva õppe” programmi raames pakutavast tooteabist ja -koolitusest on pidevalt
uuendatav informatsioon saadaval järgmistel veebisaitidel:
• Kasutajatele USAs: http://www.nikonusa.com/
• Kasutajatele Euroopas ja Aafrikas: http://www.europe-nikon.com/support/
• Kasutajatele Aasias, Okeaanias ja Lähis-Idas: http://www.nikon-asia.com/
Külastage neid lehekülgi, et pidada sammu uusimate näpunäidete, tooteinformatsiooni, vastustega
korduma kippuvatele küsimustele ning üldise infoga digitaalfotograafia kohta. Lisainfo võib olla
saadaval Nikoni esindajalt teie piirkonnas. Külastage järgmist veebilehte kontaktinformatsiooni
saamiseks: http://imaging.nikon.com/
xii
Asukohaandmed
Teekonnalogid: Asukohaandmed salvestatakse koos piltidega On (Sees) valikul suvandis Location data
(Asukohaandmed) > Record location data (Asukohaandmete salvestamine) (0 45).
jätkab kaamera Start (Alusta) valikul punktis Location data (Asukohaandmed) > Create log (Loo logi)
> Log location data (Logi asukohaandmed) häälestusmenüüs asukohaandmete logimist ka
väljalülitatult.
navigatsioonisüsteeme; olukordades, kus satelliitnavigatsiooni seadmete kasutamine on piiratud või
keelatud, nagu näiteks haiglates või lennukites, valige kindlasti Off (Väljas) suvandis Record location data (Asukohaandmete salvestamine) ja lülitage kaamera välja.
Asukohaandmete jagamine: Pidage silmas, et teekonnalogidesse salvestatud või piltidele lisatud
asukohaandmetest on võimalik tuletada aadresse ja muid isikuandmeid.
teekonnalogide jagamisel või nende Internetti või muudesse kolmandatele isikutele vaadatavatesse
kohtadesse postitamisel.
enne kaamera või mälukaartide kõrvaldamist.
Navigatsioon: Seadme teatatud asukoht, kõrgus ja muud asukohaandmed on vaid ligikaudsed ning ei ole
ette nähtud vaatluseks ega navigatsiooniks.
matkamisel, kasutamisel võtke kindlasti kaasa asjakohased kaardid või muud navigatsiooniseadmed.
Kasutuspiirangud: Asukohaandmete funktsioon võib mitte töötada oodatud viisil mõningates riikides või
piirkondades, sh (2013. a novembri seisuga) Hiinas ja Hiina piiri läheduses. Mõnedes riikides, sh Hiinas, on
satelliitnavigatsiooni ja teiste asukohaandmete seadmete volitamata kasutamine keelatud; enne reisi
alustamist uurige seda oma reisikorraldajalt või külastatavate riikide saatkonnast või turismiametist. Keelu
kehtimisel valige Off (Väljas) suvandis Record location data (Asukohaandmete salvestamine).
Seadme poolt tekitatud raadiolained võivad mõjutada meditsiiniseadmeid ja lennukite
Olge ettevaatlik piltide ja
Vt „Andmekandjate kõrvaldamine” (0 xi) asukohaandmete kustutamise kohta
Toote välitingimustes, nagu näiteks mägironimisel või
Lisaks sellele
xiii
Juhtmevaba side
See toode, mis sisaldab Ameerika Ühendriikides välja töötatud krüpteerimistarkvara, allub Ameerika
Ühendriikide Ekspordiagentuuri eeskirjadele ning eksportimine või reeksportimine on keelatud mistahes
riiki, mille suhtes on Ameerika Ühendriigid kehtestanud kaubavahetuse embargo.
kehtestatud järgmiste riikide suhtes: Kuuba, Iraan, Põhja-Korea, Sudaan ja Süüria.
Embargo on hetkel
xiv
Teatised Euroopa klientidele
Nikon Corporation deklareerib käesolevaga, et tüüp D5300 raadioseade vastab direktiivi
2014/53/EL nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval järgmisel veebiaadressil:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D5300.pdf.
Turvalisus
Kuigi antud toote üheks eeliseks on võimalus vabalt ühenduda juhtmevabaks andmevahetuseks kogu
selle sideulatuses, on aktiveerimata andmeturbe korral võimalikud alljärgnevad juhtumid.
• Andmevargus: pahatahtlikud kolmandad isikud võivad sekkuda juhtmevabasse andmevahetusse ning
varastada kasutajatunnuseid, paroole ja muid isikuandmeid.
• Volitamata juurdepääs: volitamata isikud võivad saada juurdepääsu võrku ning muuta andmeid või
sooritada teisi pahatahtlikke toiminguid.
spetsialiseeritud rünnakuga saavutada volitamata juurdepääsu ka aktiveeritud andmeturbe korral.
Pidage silmas, et juhtmevabade võrkude ehitus võimaldab
xv
xvi
Sissejuhatus
Kaameraga tutvumine
Võtke mõni minut aega ja tutvuge kaamera nuppude ja kuvadega. Ehk on abiks, kui märgite
selle jaotise järjehoidjaga ja vaatate seda aeg-ajalt ülejäänud juhendit lugedes.
Kaamera sisselülitamiseks pöörake toitelülitit
vastavalt joonisele.
2
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib kahjustada
Kaamera väljalülitamiseks pöörake toitelülitit
vastavalt joonisele.
Režiiminupp
Kaamera võimaldab valida järgmiste võtterežiimide vahel:
Režiimid P, S, A ja M
Kasutage neid režiime kaamera häälestuse
täielikuks juhtimiseks.
• P— Programmeeritud automaatne (0 42)
• S— Automaatne katiku prioriteet (0 42)
• A— Avaprioriteediga automaatrežiim (0 42)
• M—Käsitsi (0 42)
Automaatrežiimid
Kasutage neid režiime lihtsaks sihi-ja-pildista
stiilis pildistamiseks.
• i Auto (Automaatne) (0 17)
• j Auto (flash off) (Automaatne (ilma välguta))
(0 17)
Stseenirežiimid
Kaamera optimeerib sätted automaatselt vastavalt režiiminupuga valitud stseenile.
valik pildistatava stseeniga.
• k Portrait (Portree) (0 32)
• l Landscape (Maastik) (0 32)
• p Child (Laps) (0 32)
Eriefektide režiimid
Pildistamine ajal eriefektide kasutamine.
• % Night vision (Öine nägemi ne) (0 35)
• g Color sketch (Värviskits) (0 35, 37)
•'
Toy camera effect (Mängukaamera efekt) (0
• ( Miniature effect (Pisipildi efekt) (0 36, 38)
• 3 Selective color (Selektiivne värv) (0 36, 39)
• 1 Silhouette (Siluett) (0 36)
• 2 High key (Hele tonaalsus) (0 36)
• 3 Low key (Tume tonaalsus) (0 36)
• ) HDR painting (HDR maal) (0 36)
• m Sports (Sport) (0 32)
• n Close up (Lähivõte) (0 32)
• h Muud stseenid (0 33)
Ühildage oma
35, 38)
3
Nupp s (E/#)
Katiku vabastamise viisi (vabastusrežiimi) valimiseks
vajutage s (E/#) nuppu, tõstke esile soovitud suvand
ja vajutage J.
s (E/#) nupp
RežiimKirjeldus
Single frame (Üksikkaader): Kaamera teeb ühe foto iga kord, kui vajutatakse päästikule.
8
! Continuo us L (Pidev aeglane): Kaamera teeb päästikule vajutamise ajal fotosid aeglasel kiirusel.
9 Continuous H (Pidev kiire): Kaamera teeb päästikule vajutamise ajal fotosid suurel kiirusel.
Quiet shutter release (Vaikne katiku vabastus): Sama mis üksikaader, aga lisaks vähendatakse kaamera
J
müra.
Self-timer (Taimer): taimeriga pildistamine. Taimer käivitub päästiku pooleldi alla vajutamisel ja
E
katik vabastatakse umbes 10 sekundi pärast.
Delayed remote (ML-L3) (Viivitusega kaugjuhtimine): katik vabastatakse 2 s pärast valikulise ML-L3
Märkus: illustratiivsel eemärgil on kõik näidikud kujutatud helendavatena.
11 1214917101513
1816
19
2120
D Pildiotsija
Pildiotsija kuva reaktsiooniaeg ja eredus võivad temperatuurist olenevalt muutuda.
5
Ekraan
Ekraani nurka on võimalik muuta ja seda pöörata, nii nagu allpool näidatud.
180°
Tavakasutus
Pöörake ekraan vastu kaamerat esiküljega väljapoole.
See asend on soovitatav tavapildistamiseks.
Madala nurga all võtted
Reaalaja vaate võtete kadreerimiseks kaameraga
maapinna lähedal.
Kõrge nurga all võtted
Reaalaja vaate võtete kadreerimine pea kohal hoitava
kaameraga.
Autoportreed
Kasutage autoportreede jaoks reaalaja vaates.
näitab valmispildi peegelkujutist.
Ekraan
90°
180°
D Ekraani kasutamine
Pöörake ekraani õrnalt joonisel kujutatud piirides.
eiramine võib kahjustada ühendust ekraani ja kaamera korpuse vahel.
kasutata, keerake see esiküljega all kaamera korpuse vastu.
6
Ärge kasutage jõudu. Nende ettevaatusabinõude
Ekraani kaitseks, kui kaamerat ei
Teabeekraan
Sätete vaatamine: teabekuva vaatamiseks vajutage R nuppu.
24 Abi ikoon......................................... 71
Märkus: kuval on kõik näidikud illustratiivsel eesmärgil kujutatud helendavatena.
A Ekraani väljalülitamine
Ekraanilt võtteteabe kõrvaldamiseks vajutage R nuppu või vajutage päästik pooleldi alla.
lülitub automaatselt välja tegevuse puudumisel umbes 8 sekundi jooksul (kohandatud sätet c2, Auto off timers (Automaatse väljalülituse taimerid), saab kasutada, et valida, kui kauaks jääb ekraan sisse).
Ekraan
7
Sätete muutmine: sätete muutmiseks kuva allservas vajutage P nuppu,
tõstke vastavad kirjed mitmikvalijaga esile ning vajutage J
esiletõstetud kirje valikute vaatamiseks.
114213312411510697
P nupp
8
1 PildikvaliteetValige failiformaat ja tihendamissuhe.
2 Pildi suurusValige suurus uute fotode jaoks.
3 Auto bracketing
(Automaatkahveldus)
4 HDR (High Dynamic Range (Lai
dünaamiline vahemik))
5 Aktiivne D-LightingDetailsustaseme parendamine esiletõstetud ja varju jäävates kohtades
6 Valge tasakaalSätete reguleerimine erinevate valgustustüüpide korral.
7 ISO-tundlikkusKaamera valgustundlikkuse määramine.
8 SärikompensatsioonSärituse reguleerimine kaamera mõõdetud väärtuse suhtes piltide eredamaks või
9 Välgu kompenseerimineVälgu taseme reguleerimine.
10 VälgurežiimVälgurežiimi valimine.
11 MõõtmineValige, kuidas kaamera mõõdab särituse.
12 Automaatse teravustamise ala
režiim
13 TeravustamisrežiimValige, kuidas kaamera teravustab.
14 Picture ControlValige, kuidas kaamera pilte töötleb.
Valige kahveldussamm (särituse ja valge tasakaalu kahveldus) või lülitage ADL
kahveldus sisse või välja.
Kaamera ühendab kaks erineval säritusel tehtud fotot esiletõstetud ja varjus
olevate detailide parendamiseks.
kõrgkontrastsetes tingimustes.
tumedamaks muutmiseks.
Valige teravustamisala valimise viis.
8
Esimesed sammud
Lülitage kaamera enne akude või mälukaartide sisestamist või eemaldamist alati välja.
1 Kinnitage rihm.
Kinnitage rihm, nii nagu näidatud. Korrake seda teise aasaga.
2 Laadige aku.
Kaasasoleva pistikuadapteri korral tõstke seinapistik ja ühendage pistikuadapter, nii
nagu all vasakul kujutatud, jälgides, et pistik oleks lõpuni sisestatud.
ühendage laadija. Täielikult tühjenenud aku täis laadimine võtab aega umbes ühe tunni
ja 50 minutit.
Sisestage aku ja
Aku laeb
Laadimine lõppenud
D Laadimise ajal
Ärge liigutage laadimise ajal laadijat ega puudutage akut.
harvadel juhtudel põhjustada seda, et laadija näitab aku täitumist, kuigi aku on alles pooleldi laetud.
Eemaldage ja paigaldage aku taas, et laadimist uuesti alustada.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib väga
9
3 Sisestage aku ja mälukaart.
Paigaldage aku vastavalt joonisele, surudes aku abil oranži aku luku ühele küljele.
Lõpuni sisestamisel lukustab lukk aku kohale.
Aku lukk
Libistage mälukaart sisse, kuni see kohale klõpsatab.
GB
16
A Kirjutuskaitse lüliti
Juhusliku andmekao vältimiseks on SD-mälukaardid varustatud
kirjutuskaitse lülitiga.
mälukaarti vormindada ning fotosid ei saa kustutada ega salvestada
(püüdes katikut vabastada, kõlab piiks).
lahtilukustamiseks nihutage see lüliti kirjutusasendisse „write”.
Kui see lüliti on asendis „lock” (lukus), ei saa
Mälukaardi
D Mälukaardid
• Mälukaardid võivad pärast kasutamist osutuda kuumaks.
eemaldamisel ettevaatlikult.
• Enne mälukaardi sisestamist või eemaldamist lülitage toide välja.
kaamerast, lülitage kaamerat välja ega eemaldage või lahutage toiteallikat vormindamise või
andmete salvestamise, kustutamise või arvutisse kopeerimise ajal.
eiramine võib põhjustada andmekadu või kaamera või kaardi kahjustusi.
• Ärge puudutage kaardi kontakte sõrmede ega metallesemetega.
• Vältige mahakukkumist, paindumist ja tugevaid lööke.
• Ärge rakendage kaardi ümbrisele jõudu.
• Hoida vee, kuumuse, kõrge niiskuse ja otsese päikesevalguse eest.
• Ärge vormindage mälukaarte arvutis.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib kaarti kahjustada.
10
Toimige mälukaartide kaamerast
Ärge eemaldage mälukaarte
Nende ettevaatusabinõude
GB
16
Kirjutuskaitse lüliti
4 Kinnitage objektiiv.
Jälgige objektiivi või korpuse kaane eemaldamisel, et tolm kaamerasse ei satuks.
Eemaldage kaamera
korpuse kaas
Eemaldage objektiivi
Joondage paigaldusmärgid
tagakork
Kinnitusmärk (kaamera)
Kinnitusmärk (objektiiv)
Pöörake objektiivi, nii nagu on näidatud, kuni see kohale klõpsatab.
Enne pildistamist eemaldage kindlasti objektiivi kaas.
11
5 Avage ekraan.
Avage ekraan, nii nagu näidatud. Ärge kasutage jõudu.
6 Lülitage kaamera sisse.
Kuvatakse keele valiku dialoog.
A Sissetõmmatava objektiivitoru nuppudega objektiivid
Enne kaamera kasutamist vabastage ja tõmmake
suumirõngas välja. Hoides sissetõmmatava
objektiivitoru nuppu alla vajutatult (q), pöörake
suumirõngast vastavalt joonisele (w).
Sissetõmmatud objektiivi korral ei ole pildistamine
võimalik; veateate kuvamisel sissetõmmatud
objektiiviga kaamera sisse lülitamisel pöörake
suumirõngast kuni teate ekraanilt kadumiseni.
12
Sissetõmmatava
objektiivitoru nupp
7 Valige keel ning seadke kaamera kell.
J
v
Kasutage mitmikvalijat ja J nuppu keele
valikuks ja kaamera kella seadmiseks.
qwe
Kursori ülesviimine
J nupp: esiletõstetud
kirje valimine
Valida esiletõstetud
kirje või kuvage
alammenüü
Kursori allaviimine
Valige keelValige ajavööndValige kuupäeva
rt
Valige suveaja suvandSeadistage aeg ja
kuupäev (arvestage, et
kaamera kasutab
24-tunnist kella)
8 Kontrollige aku taset ja järelejäänud särituste arvu.
Vajutage R nuppu ning kontrollige aku taset ja järelejäänud
särituste arvu. Järelejäänud särituste arvu jaoks näidatakse
väärtused üle 1000 tuhandetes, tähistatult tähega „k”.
formaat
R nupp
Aku tase (0 15)
ärelejäänud särituste ar
13
9 Teravustage pildiotsija.
Pärast objektiivi kaane eemaldamist pöörake dioptri
reguleerimise nuppu, kuni automaatse teravustamise
ala raamid on teravas fookuses. Kui kasutate seda
nuppu ning silm on asetatud pildiotsijale, tuleb ette
vaadata, et kogemata sõrme või küünega mitte silma
torgata.
Automaatse
teravustamise ala
raamid
Pildiotsija ei ole teravustatudPildiotsija on teravustatud
D Aku laadimine
Lugege ja järgige hoiatusi ja ettevaatusteateid lk vi–viii ja 68–70 käesolevas juhendis.
ümbritseval temperatuuril 5 °C–35 °C.
40 °C; selle ettevaatusabinõu eiramine võib akut kahjustada või halvendada selle tööomadusi.
võib väheneda ja laadimisaeg suureneda aku temperatuuril 0 °C kuni 15 °C ja 45 °C kuni 60 °C.
Temperatuuril alla 0 °C või üle 60 °C aku ei lae. Kui tuli CHARGE laadimise ajal kiiresti (umbes kaheksa
korda sekundis) vilgub, veenduge, et temperatuurivahemik vastab nõuetele ning ühendage seejärel
laadija lahti ning eemaldage ja paigaldage aku uuesti.
ning viige aku ja laadija tagasi oma jaemüüjale või Nikoni ametlikule esindajale.
Kasutage laadijat ainult ühilduvate akude laadimiseks.
toitevõrgust.
Ärge kasutage akut ümbritseval temperatuuril alla 0 °C või üle
Kui probleem püsib, lõpetage kohe kasutamine
Kui seda ei kasutata, lahutage laadija
14
Laadige akut
Maht
A Aku tase
16
GB
Aku taset näidatakse teabeekraanil (kui aku on tühjenemas, kuvatakse
vastav hoiatus ka pildiotsijasse).
vajutamisel, on aku tühjenenud ja vajab laadimist.
TeabeekraanPildiotsijaKirjeldus
L
K
Hd
H
(vilgub)
Kui teabeekraan ei ilmu R nupu
—Aku on täielikult laetud.
—Aku on osaliselt tühi.
Tühjenev aku. Pange valmis täielikult laetud varuaku või
valmistuge aku laadimiseks.
d
(vilgub)
Aku on tühi. Laadige aku.
A Aku eemaldamine
Aku eemaldamiseks lülitage kaamera välja ja avage akupesa kate.
aku lukku aku vabastamiseks noolega näidatud suunas ja eemaldage
seejärel käega aku.
Vajutage
A Mälukaartide vormindamine
Mälukaardi esimesel kasutamisel kaameras või pärast vormindamist mõnes
muus seadmes valige häälestusmenüüs Format memory card (Mälukaardi vormindamine) ning järgige kaardi vormindamiseks
ekraanijuhiseid (0 55).olevad andmed.
muud andmed, mida soovite säilitada.
Pidage silmas, et see kustutab lõplikult kõik kaardil
Enne alustamist kopeerige kindlasti arvutisse kõik fotod ja
A Mälukaartide eemaldamine
Kui mälukaardi juurdepääsu tuli on kustunud, lülitage kaamera välja,
avage mälukaardi pilu kate ning vajutage kaardile selle väljutamiseks (q).
Kaardi saab seejärel eemaldada käega (w).
15
A A-M, M/A-M ja A/M-M lüliti
Automaatse teravustamise kasutamisel A-M režiimi lülitiga objektiiviga
nihutage lüliti asendisse A (M/A-M või A/M-M lülitiga objektiivi korral valige M/A
või A/M).
Teiste selle kaameraga kasutatavate objektiivide kohta vt lk 63.
A Stabiliseerimine (VR)
Stabiliseerimise lubamiseks valige On (Sees) võttemenüü suvandis Optical
VR (Optiline stabiliseerimine) seda suvandit toetava objektiivi korral või,
stabiliseerimise lülitiga objektiivi korral, nihutage objektiivi stabiliseerimise
lüliti asendisse ON (SEES). Stabiliseerimise aktiveerimisel ilmub teabeekraanile
stabiliseerimise näidik.
A Objektiivi eemaldamine
Jälgige, et objektiivide eemaldamise või vahetamise ajal oleks kaamera välja
lülitatud.
vabastusnuppu (q), pöörates objektiivi päripäeva (w).
eemaldamist paigaldage tagasi objektiivi kaaned ja kaamera korpuse kaas.
Objektiivi eemaldamiseks vajutage ja hoidke objektiivi
Pärast objektiivi
A Sissetõmmatava objektiivitoru nuppudega sissetõmbuvad objektiivid
Objektiivi sisse tõmbamiseks, kui kaamerat ei kasutata, hoidke
sissetõmmatava objektiivitoru nuppu (q) ja pöörake suumirõngas asendisse
„L” (lukus), nii nagu joonisel kujutatud (w). Tõmmake objektiiv enne selle
kaamerast eemaldamist sisse ning hoiduge sissetõmmatava objektiivitoru
nupule vajutamast objektiivi kinnitamise või eemaldamise ajal.
A Kaamera kell
Kaamera kell ei ole nii täpne kui enamik käe- ja kodukelli.
ajanäitajate järgi ning seadke see vajaduse korral õigeks.
Kontrollige kella regulaarselt täpsemate
A Kella aku
Kaamera kell on varustatud eraldi laetava toiteallikaga, mida laetakse vastavalt vajadusele paigaldatud
põhiaku korral.
sisselülitamisel kuvatakse hoiatusteade, et kell on seadmata, on kella aku tühjenenud ja kell lähtestatud.
Seadke kell õigele ajale ja kuupäevale.
16
Kolmepäevasest laadimisest piisab kella tööks umbes kuu aja jooksul. Kui kaamera
„Sihi-ja-pildista” režiimid
(i ja j)
Selles jaotises kirjeldatakse fotode ja videote tegemist režiimides i ja
j, automaatsetes „sihi ja pildista” režiimides, kus kaamera määrab
enamiku sätteid vastavalt võtteoludele.
Enne alustamist lülitage kaamera sisse ja keerake
režiiminupp asendisse i või j (ainus erinevus nende kahe
vahel on, et režiimis j välklamp ei tööta).
Pildiotsijaga pildistamine
Pildistamine
Fotode vaatamine
Fotode kustutamine
Reaalaja vaade
Pildistamine
Fotode vaatamine
Fotode kustutamine
Videote tegemine
Videote vaatamine
Videote kustutamine
Režiiminupp
0 18
0 20
0 21
0 22
0 25
0 25
0 26
0 29
0 30
17
Fotode pildiotsijas kadreerimine
1 Seadke kaamera valmis.
Fotode kadreerimisel pildiotsijas hoidke
käepidet paremas käes ja liigutage
kaamerat või objektiivi vasaku käega.
Portreeformaadis (püstpaigutuses) fotode kadreerimisel hoidke
kaamerat paremal kujutatud viisil.
2 Kadreerige foto.
Kadreerige foto pildiotsijas põhiobjektiga automaatse
teravustamise ala raamides.
A Suumobjektiivi kasutamine
Enne teravustamist pöörake fookuskauguse reguleerimiseks ja foto
kadreerimiseks suumirõngast. Kasutage suumirõngast objekti
lähemale suumimiseks, et see täidaks suurema osa kaadrist, või selle
kaugemale suumimiseks, et suurendada lõppfotol nähtavat ala
(lähemale suumimiseks valige fookuskauguse skaalal pikem
fookuskaugus, kaugemale suumimiseks lühem fookuskaugus).
Sissetõmmatava objektiivitoru nupuga (0 12) objektiivi korral
vajutage ja hoidke nuppu all ning pöörake suumirõngast kuni
objektiivi vabanemise ja vasakul näidatud teate kadumiseni ning
reguleerige suumi seejärel suumirõnga abil.
18
Automaatse teravustamise ala
raamid
Lähemale suumimine
Suumirõngas
Kaugemale suumimine
3 Vajutage päästik pooleldi alla.
Vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla
(nõrgalt valgustatud objekti korral võib välklamp
kerkida ja töötada automaatse teravustamise abi
valgusti). Teravustamise lõpetamisel kõlab piiks
(liikuva objekti korral võib piiks puududa) ja
pildiotsijasse ilmub teravustamisnäidik (I).
TeravustamisnäidikKirjeldus
IObjekt on teravustatud.
I (vilgub)
Kaamera ei suuda teravustada
automaatset teravustamist kasutades.
lk 72.
4 Pildistage.
Foto tegemiseks vajutage päästik sujuvalt lõpuni alla.
Mälukaardi juurdepääsu tuli süttib ning foto
kuvatakse mõneks sekundiks ekraanile. Ärge väljutage
mälukaarti ega eemaldage või lahutage toiteallikat
enne, kui see tuli on kustunud ja salvestamine lõppenud.
Fookuspunkt
Vt
Teravustamisnäidik
Puhvri maht
Mälukaardi
juurdepääsu tuli
A Päästik
Kaamera päästik on kaheastmeline.
Pildistamiseks vajutage päästik lõpuni alla.
Päästiku pooleldi alla vajutamine lõpetab ka taasesituse ning seab kaamera valmis koheseks
kasutamiseks.
Päästiku pooleldi alla vajutamisel kaamera teravustab.
Teravustage: vajutage
pooleldi alla
Pildistamine: vajutage
lõpuni alla
19
Fotode vaatamine
d
K vajutamisel kuvatakse pilt ekraanile.
Teiste piltide vaatamiseks vajutage 4 või 2.
❚❚ Pisipildi taasesitus
Et kuvada pilte nelja, 12 või 80 pildiga „kuvalehtedel”
(pisipildi taasesitus), vajutage nuppu W (Q). Kasutage
piltide esile tõstmiseks mitmikvalijat või käsuvaliku
nuppu ja vajutage J esiletõstetud pildi täiskaadris
kuvamiseks.
vajutage X.
❚❚ Kalendri taasesitus
Valitud kuupäeval tehtud piltide vaatamiseks (kalendri
taasesitus) vajutage nuppu W (Q), kui kuvatud on
80 pilti.
pisipiltide loendi vahel ümber lülitamiseks valitud
kuupäeva jaoks.
esiletõstuks kuupäevade loendis või piltide esiletõstuks
pisipiltide loendis. Kuupäevade loendis kursori korral
vajutage X naasmiseks 80-kaadrilisse taasesitusse.
Kuvatavate piltide arvu vähendamiseks
Vajutage W (Q) nuppu kuupäevade ja
Kasutage mitmikvalijat kuupäevade
K nupp
W (Q) nupp
Pisipiltide loen
Kuupäevade loend
20
Soovimatute piltide kustutamine
Kuvage foto, mida soovite kustutada.
K nupp
Vajutage O, kuvatakse kinnitusdialoog.
O nupp
Pildi kustutamiseks vajutage O nuppu uuesti.
A Ooterežiimi taimer
Aku säästmiseks lülituvad pildiotsija ja teabeekraan tegevuse puudumisel umbes kaheksa sekundi
jooksul välja.
taimeri automaatse aegumiseni saab valida kohandatud sättes c2 (Auto off timers (Automaatse väljalülituse taimerid); 0 55).
Kuva taasaktiveerimiseks vajutage päästik pooleldi alla. Ajavahemikku kuni ooterežiimi
Säritusmõõturid seesSäritusmõõturid väljasSäritusmõõturid sees
A Sisseehitatud välk
Lisavalgustuse vajadusel nõuetekohaseks särituseks režiimis i kerkib
sisseehitatud välk automaatselt päästiku pooleldi alla vajutamisel (0 19).
Kerkinud välklambi korral on pildistamine võimalik ainult siis, kui on
kuvatud välklambi valmisoleku näidik (M).
näidik puudub, toimub välklambi laadimine; eemaldage sõrm lühidalt
päästikult ja proovige uuesti.
Välgu mittekasutamisel seadke see tagasi suletud asendisse, vajutades
seda õrnalt allapoole, kuni lukusti kohale klõpsatab.
Kui välklambi valmisoleku
21
Fotode kadreerimine ekraanil
1 Pöörake reaalaja vaate lülitit.
Vaade läbi objektiivi kuvatakse kaamera ekraanile
(reaalaja vaade).
2 Seadke kaamera valmis.
Hoidke käepidet paremas käes ja toetage
kaamera korpust või objektiivi vasaku
käega.
Portreeformaadis (püstpaigutuses) fotode kadreerimisel hoidke
kaamerat paremal kujutatud viisil.
3 Teravustage.
Vajutage päästik pooleldi alla. Kaamera teravustamise
ajal vilgub fookuspunkt roheliselt. Kui kaamera suudab
teravustada, kuvatakse roheline fookuspunkt; kui
kaamera ei ole võimeline teravustama, vilgub
fookuspunkt punasena.
Reaalaja vaate lüliti
Fookuspunkt
22
4 Tehke pilt.
Vajutage päästik lõpuni alla. Salvestamise ajal lülitub
ekraan välja ja süttib mälukaardi juurdepääsu tuli. Ärge
väljutage mälukaarti ega eemaldage või lahutage
toiteallikat enne, kui see tuli on kustunud ja salvestamine
lõppenud.
A Automaatne stseenivalik (Stseeni automaatne valija)
Kui režiimis i või j on valitud reaalaja vaade, analüüsib kaamera
automaatselt objekti ja valib sobiva võtterežiimi, kui automaatne
teravustamine on lubatud.
Portrait
c
(Portree)
Landscape
d
(Maastik)
Close up
e
(Lähivõte)
Night portrait
f
(Öine portree)
Auto
Z
(Automaatne)
Auto (flash off)
(Automaatne
b
(ilma välguta))
Valitud režiim kuvatakse ekraanile.
Inimportree objektid
Maastikud ja linnapanoraamid
Kaamerale lähedal olevad objektid
Tumedal taustal kadreeritud portree-objektid
Režiimile i või j sobilikud objektid või mis ei sobitu ülalpool loetletud
kategooriatesse
23
D Pildistamine reaalaja vaate režiimis
Kuigi need ei ilmu lõpp-pildile, võib horisontaalse panoraamvõtte või kiiresti läbi kaadri liikuva objekti
korral ekraanil esineda moonutusi.
järelkujutisi.
kasutamisel ekraanil nähtavat värelust ja triipe saab vähendada valiku Flicker reduction (Väreluse vähendamine) (0 55) abil, kuid need võivad mõningatel säriaegadel siiski jääda lõppfotol nähtavaks.
Pildistamisel reaalaja vaate režiimis vältige kaamera sihtimist päikese või muu tugeva valgusallika
suunas.
Reaalaja vaade lõpeb automaatselt ekraani sulgemisel (ekraani sulgemine ei lõpeta reaalaja vaadet
televiisorites või teistel välisekraanidel).
Reaalaja vaade võib automaatselt lõppeda, et ära hoida kaamera sisemiste vooluahelate kahjustumist;
väljuge reaalaja vaatest, kui kaamerat ei kasutata.
temperatuur võib tõusta ja müra (eredad kohad, juhuslikult paiknevad eredad pikslid või udusus) võib
ilmuda kuvale järgmistel juhtudel (kaamera võib muutuda ka märgatavalt soojaks, kuid see ei tähenda
tööhäireid):
• Ümbritsev temperatuur on kõrge
• Kaamerat on pikemat aega kasutatud reaalaja vaates või videote salvestamiseks
• Kaamerat on pikemat aega kasutatud pidevas vabastusrežiimis
Kui reaalaja vaade selle alustamise üritamisel ei käivitu, oodake, kuni sisemised vooluahelad jahtuvad ja
proovige seejärel uuesti.
Samuti võivad ilmuda eredad täpid. Luminofoor-, elavhõbe-kvarts- või naatriumlampide
Antud ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada kaamera elektroonika kahjustusi.
Eredad valgusallikad võivad panoraamvõtte korral jätta ekraanile
Arvestage sellega, et kaamera sisemiste vooluahelate
D Mahaloenduskuva
30 sekundit enne reaalaja vaate automaatset lõpetamist kuvatakse mahalugemine (automaatse
väljalülituse taimer muutub punaseks 5 sekundit enne selle aegumist (0 55) või enne reaalaja vaate
lõpetamist sisemiste vooluahelate kaitseks). Võtteoludest olenevalt võib taimer ilmuda kohe reaalaja
vaate valimisel.
24
Fotode vaatamine
K vajutamisel kuvatakse pilt ekraanile.
K nupp
Teiste piltide vaatamiseks vajutage 4 või 2.
Soovimatute piltide kustutamine
Kuvage foto, mida soovite kustutada.
K nupp
Vajutage O, kuvatakse kinnitusdialoog.
Pildi kustutamiseks vajutage O nuppu uuesti.
O nupp
25
Videote salvestamine
t
Videoid on võimalik salvestada reaalaja vaates.
1 Pöörake reaalaja vaate lülitit.
Vaade läbi objektiivi kuvatakse ekraanile.
D Ikoon 0
Ikoon 0 näitab, et videoid ei ole võimalik salvestada.
2 Seadke kaamera valmis.
Hoidke käepidet paremas käes ja toetage
kaamera korpust või objektiivi vasaku
käega.
3 Teravustage.
Vajutage päästik teravustamiseks pooleldi alla.
Reaalaja vaate lüliti
4 Alustage salvestamist.
Salvestamise alustamiseks vajutage video
salvestusnuppu. Ekraanile kuvatakse salvestamise
näidik koos järelejäänud ajaga.
26
Fookuspunk
Video salvestusnupp
Salvestamise näidik
Järelejäänud aeg
5 Lõpetage salvestamine.
Salvestuse lõpetamiseks vajutage uuesti video
salvestusnuppu. Salvestamine lõpeb automaatselt
maksimaalse pikkuse saavutamisel, mälukaardi
täitumisel, mõne teise režiimi valimisel või ekraani
sulgemisel (ekraani sulgemine ei lõpeta salvestamist
televiisorites või teistel välisekraanidel).
vaatest väljumiseks pöörake reaalaja vaate lülitit.
Reaalaja
A Maksimaalne pikkus
Üksikute videofailide maksimaalne suurus on 4 GB; maksimaalne pikkus sõltub valikutest suvandites
Movie settings (Videosätted) > Frame size/frame rate (Kaadri suurus/kaadrikiirus) ja Movie
quality (Video kvaliteet), nii nagu allpool näidatud. Arvestage, et olenevalt mälukaardi
kirjutuskiirusest võib filmimine lõppeda enne selle pikkuse saavutamist (0 66).
1 Nimiväärtus. Tegelikud kaadrikiirused sageduste 60p, 50p, 30p, 25p ja 24p jaoks on vastavalt 59,94, 50, 29,97, 25 ja
23,976 fps (kaadrit sekundis).
2 Kasutatav NTSC valikul suvandis Video mode (Videorežiim) (0 55).
3 Kasutatav PAL valikul suvandis Video mode (Videorežiim).
4 Pisipildi efekti režiimis salvestatud videod on taasesitusel kuni kolme minuti pikkused.
Kaadri suurus (pikslites)Kaadrikiirus
Kaadri suurus/kaadrikiirus
1920 × 1080
1280 × 720
640 × 424
60p
60p
30p
1
2
3
2
3
2
3
2
3
Maksimaalne pikkus (kvaliteetvideo ★/
tavakvaliteediga video)
10 min/20 min
20 min/29 min 59 s
29 min 59 s/
29 min 59 s
4
27
D Videote salvestamine
Luminofoor-, elavhõbe-kvarts- või naatriumlampide kasutamisel või horisontaalse panoraamvõtte
korral või objekti kiirel liikumisel läbi kaadri võivad ekraanil ja lõppsalvestuses ilmuda värelus,
tükeldused ja moonutused (värelust ja tükeldusi võib vähendada suvandi Flicker reduction (Väreluse vähendamine); 0 55) abil.
Samuti võivad ilmuda sakilised servad, valed värvid, muaree ja eredad täpid. Objekti lühiajalisel
valgustamisel välklambi või muu hetkelise ereda valgusallikaga võivad kaadri mõningates kohtades
ilmuda eredad triibud.
valgusallikate suunas.
kahjustusi.
Kaamera võib salvestada nii videot kui heli; ärge katke salvestamisel mikrofoni.
sisseehitatud mikrofon võib salvestada objektiivi automaatse teravustamise ja stabiliseerimisega
kaasnevat müra.
Välklampi ei saa videosalvestuse ajal kasutada.
Reaalaja vaade võib automaatselt lõppeda, et ära hoida kaamera sisemiste vooluahelate kahjustumist;
väljuge reaalaja vaatest, kui kaamerat ei kasutata.
temperatuur võib tõusta ja müra (eredad kohad, juhuslikult paiknevad eredad pikslid või udusus) võib
ilmuda kuvale järgmistel juhtudel (kaamera võib muutuda ka märgatavalt soojaks, kuid see ei tähenda
tööhäireid):
• Ümbritsev temperatuur on kõrge
• Kaamerat on pikemat aega kasutatud reaalaja vaates või videote salvestamiseks
• Kaamerat on pikemat aega kasutatud pidevas vabastusrežiimis
Kui reaalaja vaade selle või videosalvestuse alustamise üritamisel ei käivitu, oodake, kuni sisemised
vooluahelad jahtuvad ja proovige seejärel uuesti.
Eredad valgusallikad võivad panoraamvõtte korral jätta järelkujutisi.
Videote salvestamise ajal vältige kaamera suunamist päikese või teiste tugevate
Antud ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada kaamera elektroonika
Pidage silmas, et
Arvestage sellega, et kaamera sisemiste vooluahelate
D Mahaloenduskuva
Mahaloendamine kuvatakse 30 s enne reaalaja vaate automaatset lõppemist.
võib taimer ilmuda kohe pärast videosalvestuse algust.
salvestusajast lõpeb reaalaja vaade ikkagi automaatselt taimeri aegumisel.
jätkate, oodake, et sisemised vooluahelad jahtuksid.
Arvestage, et olenemata järelejäänud
Olenevalt võtteoludest
Enne kui video salvestamist
28
Videote vaatamine
Vajutage K taasesituse alustamiseks ja kerige seejärel
pilte kuni mõne video (tähistatud ikooniga 1)
ilmumiseni.
K nupp
Vajutage J taasesituse alustamiseks; jooksvat positsiooni näitab video edenemisriba.
Ikoon 1PikkusJooksev positsioon/kogupikkus
Helitugevus
Video edenemisribaJuhik
Võimalikud on järgmised toimingud:
ToimingKasutageKirjeldus
PeataTaasesitus peatatakse.
MängiVideo peatamisel või tagasi/edasi kerimise ajal jätkatakse taasesitust.
Kiirus kasvab iga vajutusega vastavalt 2×, 4×, 8× kuni 16×; hoidke all video
Edasi/tagasi
kerimine
algusesse või lõppu siirdumiseks (esimest kaadrit tähistab h ekraani
ülemises paremas nurgas, viimast kaadrit i).
kerib video edasi või tagasi ühe kaadri kaupa; hoidke all pidevaks edasi või
tagasi kerimiseks.
Kui taasesitus on peatatud,
Üleminek 10 sPöörake käsuvaliku nuppu 10 s võrra edasi või tagasi üleminekuks.
Helitugevuse
reguleerimine
Täiskaadris
taasesituse
jätkamine
X/W (Q)
Helitugevuse suurendamiseks vajutage X, vähendamiseks W (Q).
/K Täiskaadris taasesitusest väljumiseks vajutage nuppu 1 või K.
29
Soovimatute videote kustutamine
Kuvage kustutamisele kuuluv video (videod on
tähistatud ikoonidega 1).
K nupp
Vajutage O, kuvatakse kinnitusdialoog.
O nupp
Video kustutamiseks vajutage O nuppu uuesti.
30
Sätete valik vastavalt objektile või
olukorrale (Stseenirežiim)
Kaamera pakub valiku „stseenirežiime”. Stseenirežiimi valikul optimeeritakse häälestus
automaatselt vastavalt valitud stseenile, muutes loomingulise pildistamise sama lihtsaks kui
režiimivaliku, pildi kadreerimise ja ülesvõtmise, nii nagu on kirjeldatud lk 17.
Allpool loetletud stseene saab valida
režiiminupuga.
k Portrait (Portree)
l Landscape (Maastik)
p Child (Laps)
m Sports (Sport)
n Close up (Lähivõte)
Järgmisi stseene saab valida, pöörates režiiminupu asendisse h ja pöörates käsuvaliku nuppu, kuni
soovitud stseeni ekraanile ilmumiseni.
o Night Portrait (Öine portree)
r Night Landscape (Öine maastik)
s Party/Indoor (Pidu/ruumis)
t Beach/Snow (Rand/lumi)
u Sunset (Päikeseloojang)
v Dusk/Dawn (Hämarik/koidik)
w Pet Portrait (Lemmikloomaportree)
x Candlelight (Küünlavalgus)
y Blossom (Õis)
z Autumn Colors (Sügisvärvid)
0 Food (Toit)
31
Režiiminupp
Režiiminupuga saab valida järgmisi stseene:
k Portrait (Portree)
Kasutage pehmetes loomulikes nahatoonides portreede jaoks. Kui objekt paikneb taustast
eemal või kasutatakse telefoto objektiivi, pehmendatakse taustadetaile, andmaks
kompositsioonile sügavuse taju.
Märkus: Sisseehitatud välk ja automaatse teravustamise abi valgusti lülituvad välja.
p Child (Laps)
Kasutage hetkvõteteks lastest. Riietus ja taustadetailid esitatakse elavates värvides ning
nahatoonid jäävad pehmeks ja loomulikuks.
m Sports (Sport)
Lühikesed säriajad peatavad liikumise dünaamilistes spordivõtetes ja toovad põhiobjekti
selgelt esile.
Märkus: Sisseehitatud välk ja automaatse teravustamise abi valgusti lülituvad välja.
Režiiminupp
n Close up (Lähivõte)
Kasutage lillede, putukate jt väikeste objektide lähivõteteks (väga väikestel kaugustel
teravustamiseks võib kasutada lähivõtte objektiivi).
32
Muud stseenid
Alljärgnevate stseenide valimiseks pöörake režiiminupp asendisse h ja pöörake käsuvaliku
nuppu kuni soovitud stseeni ekraanile ilmumiseni.
RežiiminuppKäsuvaliku nuppEkraan
o Night Portrait (Öine portree)
Kasutage loomuliku tasakaalu saavutamiseks põhiobjekti ja tausta vahel nõrgas valguses
portreevõtete korral.
r Night Landscape (Öine maastik)
Vähendab müra ja ebaloomulikke värve öiste maastike pildistamisel, sh tänavavalgustuse ja
neoonreklaamide korral.
Märkus: Sisseehitatud välk ja automaatse teravustamise abi valgusti lülituvad välja.
s Party/Indoor (Pidu/siseruum)
Siseruumi taustvalgustuse efektide tabamine. Kasutage pidude ja teiste siseruumi stseenide
jaoks.
t Beach/Snow (Rand/lumi)
Eredas päikesevalguses vee-, lume- või liivaavaruste tabamiseks.
Märkus: Sisseehitatud välk ja automaatse teravustamise abi valgusti lülituvad välja.
u Sunset (Päikeseloojang)
Säilitab päikeseloojangule ja -tõusule omased sügavad varjundid.
Märkus: Sisseehitatud välk ja automaatse teravustamise abi valgusti lülituvad välja.
v Dusk/Dawn (Videvik/koidik)
Säilitab värvid, mis on nähtavad nõrgas loomulikus valguses enne koidikut või pärast
päikeseloojangut.
Märkus: Sisseehitatud välk ja automaatse teravustamise abi valgusti lülituvad välja.
w Pet Portrait (Lemmikloomaportree)
Kasutage aktiivsete lemmikloomade portreede jaoks.
Märkus: Automaatse teravustamise abi valgusti lülitub välja.
x Candlelight (Küünlavalgus)
Küünlavalguses pildistamiseks.
Märkus: Sisseehitatud välk lülitub välja.
33
y Blossom (Õis)
Kasutage lilleaasade, õitsevate viljapuuaedade ja teiste õitsevate maastike pildistamiseks.
Märkus: Sisseehitatud välk lülitub välja.
z Autumn Colors (Sügisvärvid)
Sügislehtede briljantse punase ja kollase tabamiseks.
Märkus: Sisseehitatud välk lülitub välja.
0 Food (Toit)
Kasutage erksateks fotodeks toidust.
Märkus: Välklambiga pildistamisel vajutage M (Y) nuppu välklambi tõstmiseks.
A Hägususe vältimine
Kasutage statiivi kaamera värisemisest pikkadel säriaegadel tingitud hägususe vältimiseks.
34
Special Effects (Eriefektid)
Eriefekte saab kasutada pilte salvestades.
Night Vision (Öine
%
nägemine)
g Color Sketch (Värviskits)2 High Key (Hele tonaalsus)
Toy Camera Effect
'
(Mängukaamera efekt)
Miniature Effect (Pisipildi
(
efekt)
Selective Color (Selektiivne
3
värv)
Alljärgnevate stseenide valimiseks pöörake režiiminupp asendisse q ja pöörake käsuvaliku
nuppu kuni soovitud valiku ekraanile ilmumiseni.
RežiiminuppKäsuvaliku nuppEkraan
% Night Vision (Öine nägemine)
Kasutage pimedas ühevärviliste piltide salvestamiseks suure ISO-tundlikkusega.
Märkus: Piltidel võib tekkida müra juhuslikult paiknevate eredate pikslite, udususe või joonte
kujul.
Automaatne teravustamine on kasutatav ainult reaalaja vaates; kasutage käsitsi
teravustamist; kui kaamera ei ole võimeline teravustama. Sisseehitatud välk ja automaatse
teravustamise abi valgusti lülituvad välja.
1 Silhouette (Siluett)
3 Low Key (Tume tonaalsus)
) HDR Painting (HDR maal)
g Color Sketch (Värviskits)
Kaamera tuvastab ja värvib kontuure värviskitsi efekti saamiseks.
reguleerida reaalaja vaate ajal (0 37).
Märkus: Selles režiimis salvestatud videod taasesituvad kui liikumatutest piltidest koostatud
slaidiesitus.
Seda efekti saab
' Toy Camera Effect (Mängukaamera efekt)
Fotode ja videote tegemine, mis paistavad olevat võetud mängukaameraga.
saab reguleerida reaalaja vaate ajal (0 38).
Seda efekti
35
( Miniature Effect (Pisipildi efekt)
Dioraami piltidena näivate fotode tegemiseks. Töötab kõige paremini kõrgest vaatepunktist
pildistamisel. Pisipildi efektiga videoid taasesitatakse suurel kiirusel, tihendades 45-minutilise
1920 × 1080/30p filmitud materjali videoks, mille taasesituseks kulub umbes kolm minutit.
Seda efekti saab reguleerida reaalaja vaate ajal (038).
Märkus: Heli koos videotega ei salvestata. Sisseehitatud välk ja automaatse teravustamise abi
valgusti lülituvad välja.
3 Selective Color (Selektiivne värv)
Kõik värvid peale valitud värvide salvestatakse must-valgetena.
reaalaja vaate ajal (0 39).
Märkus: Sisseehitatud välk lülitub välja.
Seda efekti saab reguleerida
1 Silhouette (Siluett)
Objektide siluetid eredal taustal.
Märkus: Sisseehitatud välk lülitub välja.
2 High Key (hele tonaalsus)
Kasutage eredates stseenides valgusega täidetud kujutiste loomiseks.
Iga kord foto tegemisel pildistab kaamera kaks erineva säritusega kaadrit ning kombineerib
need detaile ja värve rõhutava maalikunsti efekti saavutamiseks.
Märkus: Seda efekti ei ole võimalik vaadata reaalaja vaates eelvaatena. Arvestage, et soovitud
tulemust ei pruugi saavutada, kui kaamera või objekt pildistamise ajal liigub. Salvestamise
ajal kuvatakse vastav teade ja rohkem fotosid teha ei saa. Sisseehitatud välk lülitub välja,
pidev pildistamine blokeeritakse ja videod salvestatakse režiimis j.
A Hägususe vältimine
Kasutage statiivi kaamera värisemisest pikkadel säriaegadel tingitud hägususe vältimiseks.
36
Reaalaja vaates kasutatavad valikud
❚❚ g Color Sketch (Värviskits)
1 Valige reaalaja vaade.
Pöörake reaalaja vaate lülitit. Vaade läbi objektiivi kuvatakse
ekraanile.
Reaalaja vaate lüliti
2 Reguleerige suvandeid.
Vajutage J paremal kujutatud valikute kuvamiseks.
Vajutage 1 või 3 tõstmaks esile Vividness (Erksus)
või Outlines (Kontuurid) ning vajutage 4 või 2
muutmiseks.
värve enam küllastunuks, või siis vähendada pleekinud
ühevärvilise efekti saavutamiseks, kontuure saab
muuta jämedamaks või peenemaks.
suurendamine muudab ka värvid küllastunumaks.
Erksust võib suurendada muutmaks
Joonte paksuse
3 Vajutage J.
Väljumiseks seadistamise lõpetamisel vajutage J. Reaalaja vaatest väljumiseks pöörake
reaalaja vaate lülitit. Valitud sätted jäävad kehtima ja rakenduvad pildiotsijaga tehtud
fotodele.
A NEF (RAW)
NEF (RAW) salvestus ei võimalik režiimides %, g, ', (, 3 ja ).
NEF (RAW)+JPEG tehtud pildid salvestatakse JPEG-piltidena.
pildid salvestatakse valitud JPEG-kvaliteediga, sättega NEF (RAW) tehtud pildid salvestatakse
peenkvaliteediga.
Neis režiimides valikuga NEF (RAW) või
Sätetel NEF (RAW)+JPEG loodud JPEG-
A Režiimid g ja (
Automaatne teravustamine ei ole videosalvestuse ajal võimalik.
langeb koos kaadrikiirusega pidevates vabastusrežiimides; automaatse teravustamise kasutamine
reaalaja vaates pildistamisel katkestab eelvaate.
Reaalaja vaate värskendamissagedus
37
❚❚ ' Toy Camera Effect (Mängukaamera efekt)
1 Valige reaalaja vaade.
Pöörake reaalaja vaate lülitit. Vaade läbi objektiivi kuvatakse
ekraanile.
Reaalaja vaate lüliti
2 Reguleerige suvandeid.
Vajutage J paremal kujutatud valikute kuvamiseks.
Vajutage 1 või 3 tõstmaks esile Vividness (Erksus)
või Vignetting (Vinjettimine) ning vajutage 4 või 2
muutmiseks.
vähem küllastunuks, vinjettimist selle ulatuse
muutmiseks.
Valitud sätted jäävad kehtima ja rakenduvad pildiotsijaga tehtud
1 Valige reaalaja vaade.
Pöörake reaalaja vaate lülitit. Vaade läbi objektiivi kuvatakse
ekraanile.
38
Reaalaja vaate lüliti
2 Seadke fookuspunkt.
Kasutage mitmikvalijat fookuspunkti paigutamiseks
teravustatavale alale ja vajutage päästik seejärel
pooleldi alla. Pisipildi efekti suvandite ajutiseks kuvalt
eemaldamiseks ja vaate suurendamiseks ekraanil
täpseks teravustamiseks vajutage X.
kuva taastamiseks vajutage W (Q).
Pisipildi efekti
3 Kuvage valikud.
Vajutage J pisipildi efekti suvandite kuvamiseks.
4 Reguleerige valikuid.
Vajutage 4 või 2 teravustatava ala paigutuse
valimiseks ja 1 või 3 selle suuruse reguleerimiseks.
5 Naaske reaalaja vaatesse.
Vajutage J reaalaja vaatesse naasmiseks. Reaalaja vaatest väljumiseks pöörake reaalaja
vaate lülitit. Valitud sätted jäävad kehtima ja rakenduvad pildiotsijaga tehtud fotodele.
❚❚ 3 Selective Color (Selektiivne värv)
1 Valige reaalaja vaade.
Pöörake reaalaja vaate lülitit. Vaade läbi objektiivi kuvatakse
ekraanile.
2 Kuvage valikud.
Vajutage J selektiivse värvi valikute kuvamiseks.
Reaalaja vaate lüliti
39
3 Valige värv.
Kadreerige objekt valges ruudus ekraani keskel ja
vajutage 1 antud objekti värvi valimiseks ühena lõpppildile jäävatest värvidest (kaameral võib tekkida
raskusi küllastumata värvide määramisega; valige
küllastunud värv).
värvivalikuks lähemale suumimiseks vajutage
X.Vajutage W (Q) kaugemale suumimiseks.
Kuva keskosa täpsemaks
Valitud värv
4 Valige värvivahemik.
Vajutage 1 või 3 lähedaste värvitoonide vahemiku
laiendamiseks või kitsendamiseks lõpp-pildil
kasutamiseks.
arvestage, et suuremad väärtused võivad kaasata
toone teistest värvidest.
Valige väärtused vahemikust 1 kuni 7;
Värvivahemik
5 Valige täiendavaid värve.
Täiendavate värvide valimiseks pöörake käsuvaliku
nuppu mõne teise kolmest värviruudust esile
tõstmiseks ekraani ülaservas ning korrake samme 3 ja 4
veel ühe värvi valimiseks.
värvi jaoks. Esiletõstetud värvi valiku tühistamiseks
vajutage O (Kõikide värvide eemaldamiseks vajutage ja
hoidke O.
Kuvatakse kinnitusdialoog; valige Yes (Jah)).
Vajadusel korrake kolmanda
6 Pöörduge tagasi reaalaja vaate kuvale.
Vajutage J reaalaja vaatesse naasmiseks. Pildistamisel salvestatakse värvilistena ainult
valitud värvitoonides objektid; kõik ülejäänud salvestatakse must-valgetena.
vaatest väljumiseks pöörake reaalaja vaate lülitit. Valitud sätted jäävad kehtima ja
rakenduvad pildiotsijaga tehtud fotodele.
Reaalaja
40
Režiimid P, S, A ja M
Režiimid P, S, A ja M võimaldavad erineval tasemel kontrolli säriaja ja ava üle:
RežiimKirjeldus
Programmeeritud
P
automaatne (0 42)
Automaatne katiku
S
prioriteet (0 42)
Avaprioriteediga
A
automaatrežiim (0 42)
Käsitsi (0 42)
M
Soovitatav hetkvõteteks ja muudes olukordades, kus ei ole piisavalt aega
kaamera seadistamiseks.
särituseks.
Kasutage liikumise peatamiseks või hägustamiseks. Kasutaja valib säriaja;
kaamera valib ava parima tulemuse saavutamiseks.
Kasutage tausta hägustamiseks või nii esi- kui tagaplaani teravustamiseks.
Kasutaja valib ava; kaamera valib säriaja parima tulemuse saavutamiseks.
Kasutaja kontrollib nii säriaega kui ava.
säriajaks kas „Bulb” (pirn) või „Time” (aeg).
Kaamera valib säriaja ja ava optimaalseks
Pikaajalisteks säritusteks valige
A Sisseehitatud välgu kasutamine
Välklambiga pildistamisel vajutage M (Y) nuppu välklambi tõstmiseks.
41
Režiim P (Programmeeritud automaatne)
Seda režiimi soovitatakse hetkvõtete tegemiseks ja alati, kui tahate jätta säriaja ja ava kaamera
hoolde. Kaamera reguleerib automaatselt säriaega ja ava optimaalse särituse saavutamiseks
enamikus olukordades.
Režiim S (Automaatne katiku prioriteet)
Automaatses katiku prioriteedis saate valida säriaja samal ajal, kui kaamera valib automaatselt
optimaalse särituse seisukohalt vajaliku ava.
Pöörake käsuvaliku nuppu soovitud säriaja valimiseks:
pöörake paremale lühemate ja vasakule pikemate
säriaegade jaoks.
Käsuvaliku nupp
Režiim A (Avaprioriteediga automaatrežiim)
Avaprioriteediga automaatrežiimis valite ava, samas kui kaamera valib automaatselt säriaja
optimaalse särituse tagamiseks.
Pöörake käsuvaliku nuppu vasakule suuremate avade
(väiksemate f-arvude) ja paremale väiksemate avade
(suuremate f-arvude) jaoks.
Käsuvaliku nupp
Režiim M (Käsitsi)
Käsitsi režiimis määrate ise nii säriaja kui ka ava.
Jälgides säritusnäidikut, reguleerige säriaeg ja ava.
Säriaja valimiseks pöörake käsuvaliku nuppu (paremale
lühemate ja vasakule pikemate säriaegade jaoks). Ava
reguleerimiseks hoidke E (N) nuppu all ja pöörake
käsuvaliku nuppu (vasakule suuremate avade/
väiksemate f-arvude ja paremale väiksemate avade/
suuremate f-arvude jaoks).
42
E (N) nupp
Käsuvaliku nupp
A Säriaeg ja ava
Säriaega ja ava näidatakse pildiotsijas ja teabeekraanil.
Säriaeg
Ava
1
Lühikesed säriajad (antud näites
liikumise.
/1600 s) seiskavad
Pikad säriajad (siin 1 s) hägustavad liikumist.
Suured avad (nt f/5,6; pidage meeles, et mida
väiksem on f-arv, seda suurem on ava) hägustavad
detaile põhiobjekti ees ja taga.
A Säritusnäidik
Optimaalne säritusAlasäritus 1/3 EVÜlesäritatud üle 2 EV võrra
Väikesed avad (anud juhul f/22) teravustavad nii
tausta kui esiplaani.
43
Särikompensatsioon
Särikompensatsiooni kasutatakse särituse muutmiseks erinevaks kaamera soovitatud
väärtusest piltide eredamaks või tumedamaks (0 75) muutmiseks.
–1 EVSärikompensatsioon puudub+1 EV
Särikompensatsiooni väärtuse
valikuks, hoidke E (N) nuppu ja
pöörake käsuvaliku nuppu, kuni
soovitud väärtus on valitud
pildiotsijas või teabeekraanil.
Normaalsärituse taastamiseks seadke
särikompensatsioon väärtusele ±0
(muu režiimi valikul lähtestatakse
särikompensatsiooni muudatused
režiimis %).
lähtestata kaamera väljalülitamisel.
Särikompensatsiooni ei
E (N) nuppKäsuvaliku nupp
–0,3 EV+2 EV
A Teabeekraan
Särikompensatsiooni suvandeid on samuti võimalik reguleerida teabeekraanil
(0 8).
44
Asukohaandmed
Asukohaandmete integreerimine fotodesse ja
videotesse
Sisseehitatud asukohaandmete seade võimaldab salvestada
satelliitnavigatsioonisüsteemidest saadud teavet kaamera jooksva paiknemise kohta
(laiuskraad, pikkuskraad, kõrgus merepinnast) koos jooksva ajaga (UTC) ja lisada selle
kaameraga tehtud fotodele ja videotele.
takistamata taevavaatega kohtades.
1 Valige Location data (Asukohaandmed).
Vajutage G nuppu menüüde kuvamiseks,
tõstke häälestusmenüüs esile Location data (Asukohaandmed) ja vajutage 2.
2 Valige Record location data
(Asukohaandmete salvestamine).
Tõstke esile Record location data
(Asukohaandmete salvestamine) ja vajutage
2.
3 Valige On (Sees).
Tõstke esile On (Sees) ja vajuatge J kaamera
sisseehitatud asukohaandmete ploki
aktiveerimiseks.
asukohaandmete vastuvõttu
navigatsioonisatelliitidelt.
Kaamera alustab
Asukohaandmete funktsioon töötab kõige paremini
G nupp
A Enne asukohaandmete funktsiooni aktiveerimist
Enne asukohaandmete funktsiooni kasutamist lugege hoiatusi lk vi kuni xiii ning veenduge, et kell on
seatud õigele ajale ja kuupäevale Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev) (0 55).
kaamera ootamatut väljalülitumist, veenduge, et aku on laetud.
Vältimaks
45
4 Kontrollige satelliidisignaali tugevust.
Vajutage R nuppu ja kontrollige satelliidisignaali
tugevust teabeekraanil.
R nupp
5 Pildistage.
Asukohaandmed satelliit-navigatsioonisüsteemist salvestatakse koos iga tehtud foto või
videoga ning neid saab taasesitusel vaadata fototeabe ekraanil või kanda kaardile
kaasasoleva ViewNX 2 tarkvara abil (0 62).
6 Lülitage asukohaandmete funktsioon
välja.
Kui te seda enam ei vaja, lülitage
asukohaandmete funktsioon välja valides Off
(Väljas) häälestusmenüü suvandis Location data
(Asukohaandmed) > Record location data
(Asukohaandmete salvestamine).
• # (staatiline): kaamera salvestab laiuskraadi, pikkuskraadi ja kõrguse
merepinnast.
• $ (staatiline): kaamera salvestab ainult laius- ja pikkuskraadi; kõrgust ei
salvestata.
• % (vilgub): asukohta ei salvestata.
46
D Asukohaandmed
Kohalikud geograafilised ja atmosfääritingimused võivad takistada või aeglustada asukohaandmete
omandamist.
metallkonteinerites või sildade ja teiste suurte konstruktsioonide, puude, elektriliinide või muude
satelliidisignaale varjavate või peegeldavate objektide läheduses.
pöörake tähelepanu oma jalgealusele ja ümbrusele.
pidevalt takistades või pidurdades asukohaandmete omandamist kindlatel kellaaegadel.
Asukohaandmete omandamist võib samuti segada mobiiltelefonide või teiste
navigatsioonisatelliitidele lähedase sagedusel saatvate seadmete juuresolek.
Pidage silmas, et osadel juhtudel võib kaameral signaali vastuvõtt nõuda mõningat aega kohe pärast
aku sisestamist, asukohaandmete funktsiooni esmakordset aktiveerimist või pärast pikka kasutuspausi.
Videote jaoks kehtivad asukohaandmed salvestuse alguse kohta. Pidage silmas, et kaamera
väljalülitamine ei deaktiveeri asukohaandmete funktsiooni.
Olenevalt satelliidisüsteemi andmete täpsusest ja kohaliku topograafia mõjust satelliidivastuvõtule
võivad koos piltidega salvestatavad asukohaandmed tegelikust asukohast kuni mitmesaja meetri võrra
erineda.
Kaamera võib mitte suuta asukohaandmeid vastu võtta siseruumides, maa all või
Navigatsioonisatelliitide paiknemine muutub
Hea vastuvõtuga kohtade otsimisel
47
Wi-Fi
Mida Wi-Fi saab teie heaks teha
Installeerige rakendus Wireless Mobile Utility oma Androidi või iOS seadmesse nutiseadmel
vaate läbi kaamera objektiivi kuvamiseks, pildistamiseks ja kaamera kaugjuhtimiseks ning
piltide kaamerast allalaadimiseks nende Internetis jagamiseks.
Piltide allalaadiminePiltide jagamine
Kaugjuhtimispult
Täpsemalt vt utiliidi Wireless Mobile Utility juhendist (0 49).
48
Juurdepääs kaamerale
Enne läbi Wi-Fi (juhtmevaba LAN) ühendamist installeerige oma Androidi või iOS
nutiseadmesse rakendus Wireless Mobile Utility.
nutiseadme kasutatava ühenduse tüübist.
Android
• Push-button WPS (Nupust käivitatav WPS): Kui nutiseade toetab nupust käivitatavat WPSi (st, on
varustatud valikuga WPS button connection (WPS-nupuga ühendus) menüüs Wi-Fi settings (Wi-Fi sätted)), saab nutiseadmega ühendamiseks kasutada seda lihtsat meetodit
(0 50).
• PIN-entry WPS (PIN-sisestusega WPS): WPSi toetava nutiseadme korral saab ühenduse loomiseks
kasutada kaamerat, sisestades nutiseadme kuvatud PIN-koodi (0 51).
• View SSID (Vaata SSIDi): Kui nutiseade ei toeta WPSi, võib ühenduse loomiseks valida
Aktiveeritud Wi-Fi korral vilgub teabeekraanil ikoon c.
vilkumise ühenduse loomisel ja andmevahetuse toimumisel kaamera ja
nutiseadme vahel.
See ikoon lõpetab
D Wi-Fi
Enne Wi-Fi-funktsiooni kasutamist lugege hoiatusi lk xiv kuni xv.
see on keelatud, valige Wi-Fi > Network connection (Võrguühendus) > Disable (Keela) kaamera
häälestusmenüüs.
ooterežiimi taimer ei lülitu välja andmevahetuse ajal rakenduse Wireless Mobile Utility nutiseadmel ja
kaamera vahel. Andmevahetuse puudumisel umbes 5 minuti jooksul lülitub ooterežiimi taimer välja.
Kaamera Wi-Fi-funktsioon töötab ainult sisestatud mälukaardi korral ning seda ei saa kasutada koos
ühendatud USB- või HDMI-kaabliga.
võrguühenduse aktiveerimist.
Pidage silmas, et aktiveeritud Wi-Fi korral ei saa Eye-Fi kaarte kasutada ning et
Toitekao vältimiseks ühenduse ajal laadige aku enne
Wi-Fi deaktiveerimiseks kohtades, kus
53
Kaamera menüüd
Kaamera menüüd võimaldavad juurdepääsu
enamikule võtte-, taasesitus- ja häälestussuvanditele.
Menüüde vaatamiseks vajutage G nuppu.
Vahekaardid
Valige järgmiste menüüde hulgast:
•
D: Taasesitus• N: Retušeerimine
•
C: Pildistamine• m/O: Recent settings (Viimased sätted) või My Menu
A: Kohandatud sätted
•
•
B: Häälestus
Jooksvad sätted on tähistatud ikoonidega.
Menüü valikud
Kuvatava menüü valikud.
G nupp
(Minu menüü) (vaikimisi sama mis Recent
settings (Viimased sätted))
d
Valitud suvandi või menüü kirjelduse kuvamiseks vajutage
W (Q) nuppu.
Menüüdesse naasmiseks vajutage uuesti W (Q).
Monitor brightness (Ekraani eredus)
Info display format (Teabekuva vorming)
Auto info display (Automaatne teabeekraan)
Clean image sensor (Puhasta pildiandur)
Lock mirror up for clea ning (Lukusta peegel
puhastamiseks üles)
Image Dust Off ref photo (Pildilt
tolmutäppide eemalduse võrdlusfoto)
* Kasutatav ainult, kui on sisestatud ühilduv Eye-Fi mälukaart.
Flicker reduction (Väreluse vähendamine)
Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev)
Language (Keel)
Auto image rotation (Pildi automaatne
pööramine)
Image comment (Pildi kommentaar)
Location data (Asukohaandmed)
Video mode (Videorežiim)
HDMI
Remote control (Kaugjuhtimispult)
Wi-Fi
Eye-Fi upload (Eye-Fi üleslaadimine)
Conformity marking (Vastavusmärgistus)
Firmware version (Püsivara versioon)
*
55
❚❚ N Retušeerimismenüü: retušeeritud koopiate loomine
D-Lighting
Red-eye correction (Punasilmsuse
korrigeerimine)
Trim (Trimmimine)
Monochrome (Ühevärviline)
Filter effects (Filtriefektid)
Color balance (Värvitasakaal)
Image overlay (Pildi ülekate)
* Kasutatav ainult kui retušeerimismenüü kuvamisel P nupule vajutades ja valides Retouch
(Retušeerimine) täiskaadris taasesituses retušeeritud või originaalpildi kuvamise ajal.
Vajutage valitud menüükirje valikute kuvamiseks 2.
7 Tõstke valik esile.
Vajutage valiku esiletõstmiseks 1 või 3.
8 Valige esiletõstetud kirje.
Vajutage esiletõstetud kirje valimiseks J. Väljumiseks
ilma valikut tegemata vajutage nuppu G.
Pidage silmas alljärgnevat:
• Hallina kujutatud menüükirjed ei ole hetkel kasutatavad.
• Nupu 2 vajutamisel on üldjuhul sama toime nagu nupu J vajutamisel, siiski saab
mõningatel juhtudel valiku teha ainult nupuga J.
• Menüüdest väljumiseks ja võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla (0 19).
58
ViewNX 2
ViewNX 2 installeerimine
Installige kaasasolev tarkvara teie arvutisse
kopeeritud fotode ja videote kuvamiseks ja
redigeerimiseks.
veenduge, et teie arvuti vastab lk 60 toodud
süsteemsetele nõuetele. Kasutage kindlasti
ViewNX 2 viimast versiooni, mida saab alla
laadida lk xii toodud veebisaitidelt, kuna
varasemad versioonid ilma D5300 toetuseta ei
pruugi NEF (RAW) pilte õigesti teisaldada.
Enne ViewNX 2 installimist
1 Käivitage installija.
Käivitage arvuti, sisestage installi-CD ja
käivitage installija. Kuvatakse keele valiku
dialoog. Soovitud keele puudumisel
klõpsake Region Selection (Piirkonna valik) mõne teise piirkonna valikuks
(Euroopa väljaandes piirkonna valik
puudub).
2 Käivitage installeerija.
Klõpsake Install (Installi) ja järgige ekraanijuhiseid.
ViewNX 2
Teie pilditöötluse tööriistad
q Valige piirkond (vajaduse korral)
w Valige keel
e
TM
Klõpsake
Next
(Järgmine)
Klõpsake Install (Installi)
59
3 Väljuge installeerijast.
WindowsMac OS
Klõpsake Yes (Jah)Klõpsake OK
4 Eemaldage installi-CD CD-ROM-seadmest.
A Süsteemsed nõuded
• Fotod: Intel Celeron, Pentium 4, Core seeria;
1,6 GHz või parem
• Videod (taasesitus): 3,0 GHz või parem Pentium D;
CPU
Mälu
(RAM)
Kõvaketta
ruum
Graafika
Vt veebisaite lk xii värskeima teabe leidmiseks toetatavate operatsioonisüsteemide kohta.
Intel Core i5 või parem on soovitatav videote
vaatamiseks kaadri suurusega 1280× 720 või
suuremaga kaadrikiirusel 30 fps (kaadrit sekundis)
või suuremal või videote vaatamiseks kaadri
suurusega 1920× 1080 või suuremaga
• Videod (redigeerimine): Intel Core i5 või parem
Eelinstallitud Windows 8, Windows 7,
OS
Windows Vista ja Windows XP versionid; arvesrage ,
et 64-bitiste Windows XP versioonide tugi puudub
• 32-bitine Windows 8, Windows 7 võ i Windows Vista: 1 GB
või rohkem (soovitatavalt 2 GB või rohkem)
• 64-bitine Windows 8, Windows 7 võ i Windows Vista: 2 GB
või rohkem (soovitatavalt 4 GB või rohkem)
• Windows XP: 512 MB või rohkem (soovitatav 2 GB või
rohkem)
Vähemalt 1 GB vaba ruumi süsteemikettal (soovitatavalt 3 GB või rohkem)
Eraldusvõime: 1024×768 pikslit (XGA) või rohkem
(soovitatavalt 1280×1024 pikslit või rohkem)
Värv: 24-bitine värv (True Color) või rohkem
WindowsMac OS
• Fotod : Intel Core või Xeon seeria
• Vide od (taasesitus): Core Duo 2 GHz või parem; Intel
Core i5 või parem on soovitatav videote
vaatamiseks kaadri suurusega 1280× 720 või
suuremaga kaadrikiirusel 30 fps (kaadrit sekundis)
või suuremal või videote jaoks kaadri suurusega
1920× 1080 või suuremaga
• Videod (redigeerimine): Intel Core i5 või parem
OS X 10.8 või 10.7, Mac OS X 10.6
• OS X 1 0.8, 10.7: 2 GB või rohkem (soovitatavalt 4 GB või
rohkem)
• Mac OS X 10.6: 1 GB või rohkem (soovitatavalt 4 GB või
rohkem)
Eraldusvõime: 1024×768 pikslit (XGA) või rohkem
(soovitatavalt 1280×1024 pikslit või rohkem)Värv: 24-bitine värv (miljoneid värvitoone) või rohkem
60
ViewNX 2 kasutamine
Piltide arvutisse kopeerimine
Enne jätkamist veenduge, et olete installinud antud tarkvara kaasasolevalt ViewNX 2 CD-lt
(0 59).
1 Ühendage USB-kaabel.
Pärast kaamera välja lülitamist ja veendumist, et mälukaart on sisestatud, ühendage
kaasasolev USB-kaabel nagu näidatud ja lülitage kaamera seejärel sisse.
2 Käivitage ViewNX 2 komponent Nikon Transfer 2.
Programmi valiku sõnumi kuvamisel valige Nikon Transfer 2.
A Windows 7
Alljärgneva dialoogi ilmumisel valige allkirjeldatud viisil Nikon Transfer 2.
1 Punktis Import pictures and videos (Piltide ja
videote importimine) klõpsake Change program
(Programmi vahetus).
dialoog; valige Import File using Nikon Transfer 2
(Faili importimine Nikon Transfer 2 abil) ja
klõpsake OK.
2 Topeltklõpsake Import File (Faili importimine).
Kuvatakse programmivaliku
3 Klõpsake Start Transfer (Alusta teisaldust).
Vaikimisi kopeeritakse arvutisse kõik mälukaardil
asuvad pildid.
A Teisaldamise ajal
Ärge lülitage teisaldamise ajal kaamerat välja ega
ühendage USB-kaablit lahti.
Start Transfer (Alusta teisaldust)
4 Lõpetage ühendus.
Teisaldamise lõpetamisel lülitage kaamera välja ja ühendage USB-kaabel lahti.
Piltide kärpimiseks ja toiminguteks, nagu näiteks teravuse ja toonide
taseme reguleerimine, klõpsake nuppu Edit (Redigeerimine)
ViewNX 2 tööriistaribal.
❚❚ Videote redigeerimine
Toiminguteks, nagu näiteks videotelt kaameraga võetud soovimatu
filmitud materjali trimmimine, klõpsake nuppu Movie Editor (Videoredaktor) ViewNX 2 tööriistaribal.
❚❚ Piltide printimine
Klõpsake nuppu Print (Prindi) ViewNX 2 tööriistaribal. Kuvatakse
dialoog, mis võimaldab teil printida pilte arvutiga ühendatud printeril.
Lisateavet ViewNX 2 kasutamise kohta vaadake sisespikrist.
A Nikoni veebisaidil vaatamine
Nikoni veebisaidi külastamiseks pärast ViewNX 2 installimist valige All Programs (Kõik programmid) >
Link to Nikon (Link Nikonile) Windowsi Start-menüüst (nõutav on internetiühendus).
62
Tehnilised märkused
Lugege seda peatükki, saamaks teavet ühilduvate tarvikute, kaamera puhastamise ja
hoiustamise kohta ning mida teha, kui kuvatakse veateade või teil on probleeme kaamera
kasutamisega.
Ühilduvad objektiivid
Antud kaamera toetab automaatset teravustamist ainult koos AF-S, AF-P ja AF-I CPUobjektiividega.
nimetused tähtedega AF-P ja AF-I objektiivide nimetused tähtedega AF-I. Teiste automaatse
teravustamisega (AF) objektiividega automaatset teravustamist ei toetata. Järgmises tabelis
on loetletud ühilduvate objektiividega kasutatavad funktsioonid pildiotsijaga pildistamisel:
Objektiiv/tarvikAF
AF-S, AF-P, AF-I NIKKORz z zzzz—z
Muud tüüpi G või D AF NIKKOR—z zzzz—z
PC-E NIKKOR seeria
PC Micro 85mm f/2,8D
AF-S/ AF-I telekonverter
Teised AF NIKKOR (v.a objektiivid F3AF jaoks)—z
AI-P NIKKOR—z
1 Laotuspunktide mõõtmise mõõturid valisid fookuspunkti.
2 Toimige objektiivide PC-E NIKKOR 24mm f/3,5D ED kallutamisel või nihutamisel ettevaatlikult, kuna need võivad
kaamera korpusega kokku puutuda ning kahjustusi või vigastusi põhjustada.
3 Objektiivi nihutamine ja/või kallutamine mõjutab säritust.
4 Ei saa kasutada nihutamise või kallutamisega.
5 Optimaalseks särituseks peab objektiiv olema seatud suurimale avale ning mitte nihutatud või kallutatud.
6 Suurima efektiivse avaga f/5,6 või kiiremaga.
7 AF 80–200mm f/2,8, AF 35–70mm f/2,8, AF 28–85mm f/3,5–4,5 (Uus) või AF 28–85mm f/3,5–4,5 objektiivi suumimisel
kuni väikseima teravustamiskauguseni on võimalik teravustamisnäidiku kuvamine (I) ka siis, kui kujutis pildiotsija
kašee-ekraanil ei ole fookuses.
8 Suurima avaga f/5,6 või rohkem.
• Videote salvestamisel suure ISO-tundlikkusega võib automaatsel teravustamisel ilmuda joonte kujul müra. Kasutage
käsitsi teravustamist või teravustamise lukustust.
ajavahemiku jooksul (samuti saab kasutada EH-5a ja EH-5 vahelduvvooluadaptereid).
Kaamera ühendamiseks EH-5b, EH-5a või EH-5-ga on vajalik toitepistmik EP-5A.
• Filtrid eriefektidega pildistamiseks võivad segada automaatset teravustamist või
elektroonilise kaugusemõõtja tööd.
• D5300 ei saa kasutada koos lineaarselt polariseerivate filtritega.
C-PL või C-PLII ringpolarisatsioonfiltreid.
• Kasutage NC filtreid objektiivi kaitsmiseks.
• Varikujutise vältimiseks ei ole filtri kasutamine soovitatav vastu eredat valgust
kadreeritud objekti korral või kui kaadris asub ereda valguse allikas.
• Keskelekaalutud mõõtmist soovitatakse koos filtritega, mille säritustegurid (filtritegurid)
on üle 1× (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400,
A2, A12, B2, B8, B12).
• DK-20C okulaari parandusläätsed: Läätsed on saadaval dioptriga –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2
• Suurendi DG-2: DG-2 suurendab pildiotsija keskel kuvatud stseeni suurema täpsuse
• Okulaariadapter DK-22: DK-22 kasutatakse suurendi DG-2 kinnitamisel.
• Capture NX 2: Täielik piltide redigeerimise pakett, mis võimaldab näiteks valge tasakaalu
• Camera Control Pro 2: Võimaldab kaamera kaugjuhtimist arvutist videote ja fotode
Märkus: Kasutage Nikoni tarkvara kõige uuemaid versioone.
automaatse uuendamisega (Nikon Message Center 2), kui arvuti on Internetti ühendatud.
Vt veebisaite lk xii värskeima teabe leidmiseks toetatavate operatsioonisüsteemide kohta.
–1
ja +3 m
Kasutage okulaari parandusläätsi ainult siis, kui soovitud teravustamist ei ole võimalik
saavutada sisseehitatud dioptri reguleerimise nupuga (–1,7 kuni +1,0 m
okulaari reguleerimise läätsi enne ostmist veendumaks, et soovitud teravustamist on
võimalik saavutada.
parandusläätsedega.
saavutamiseks teravustamisel.
kinnitamisel ei saa ekraani pöörata.
kujutist pildiotsijas vaadata objektiivi suhtes täisnurga all (näiteks otse ülalt, kui kaamera
on horisontaalasendis).
reguleerimist ja värvikontrolli punkte.
salvestamiseks ning fotode salvestamist vahetult arvuti kõvakettale.
, kui kaamera dioptri reguleerimise nupp on neutraalasendis (– 1 m–1).
Täpsemalt vt filtri juhendist.
Pildiotsija kummist katet ei saa kasutada koos okulaari
Nõutav on okulaariadapter (saadaval eraldi).
Selle tarviku kinnitamisel ei saa ekraani pöörata.
Selle asemel kasutage
–1
). Katsetage
Selle adapteri
Enamik Nikoni tarkvarast on
64
Korpuse kaas
Korpuse kaas BF-1B/korpuse kaas BF-1A: Korpuse kaas hoiab peegli, pildiotsija ekraani ja
pildianduri tolmuvabana, kui objektiiv ei ole omal kohal.
• Juhtmevaba kaugjuhtimispult ML-L3 (0 4): ML-L3 kasutab 3 V CR2025 akut.
Vajutades akupesa lukustit paremale (q), suruge sõrmeküüs tühimikku ja avage
akupesa (w).
* Juhtmevaba kaugjuhtimiskontrollerit ei ole võimalik ühendada korraga koos stereomikrofoniga ME-1.
Tarvikute jõuga ühendamise üritamine võib kaamerat või tarvikut kahjustada.
• Juhtmevaba kaugjuhtimiskontroller WR-R10
WR-R10 ühendamine võimaldab kaamera juhtmevaba juhtimist juhtmevaba
kaugjuhtimiskontrolleri WR-T10.
Suruge sõrmeküüs akupesa riivi taha ja avage akupesa (q).
sisestatud õiget pidi (e).
• Juhtmevaba kaugjuhtimiskontroller WR-1: WR-1 seadmeid kasutatakse kahe või enama kaupa
gruppides, kus üks neist töötab saatja ja ülejäänud vastuvõtjatena.
ühendatakse ühe või enama kaamera tarvikute sisenditele, võimaldamaks saatja
kasutamist kaamerate katikute kaugvabastuseks.
D5300 on varustatud tarvikute sisendiga WR-1 ja WR-R10 juhtmevabade kaugjuhtimiskontrollerite, MC-DC2 kaugjuhtimisjuhtmete
ja GP-1/GP-1A GPS-seadmete jaoks, mis ühendatakse märgiga 4
pistmikul kohakuti märgiga 2 tarvikute sisendi kõrval (sisendi
mittekasutamisel sulgege ühenduse kate).
• UC-E17 ja UC-E6 USB-kaablid (0 61): Kaasasolev UC-E17 kaabel ei ole eraldi saadaval; ostke
selle asemel UC-E6 kaableid.
• EG-CP16 audio-video kaablid
Jälgige, et aku oleks sisestatud õiget pidi (r).
*
*
/WR-T10: Juhtmevaba kaugjuhtimiskontrolleri
WR-T10 kasutab 3 V CR2032 akut.
Jälgige, et aku oleks
Vastuvõtjad
A Valikulised tarvikud
Kättesaadavus sõltub riigist või piirkonnast. Vaadake uusimat teavet meie veebisaidilt või brošüüridest.
65
Tunnustatud mälukaardid
Kaamera toetab SD, SDHC ja SDXC mälukaarte, k.a UHS-I ühilduvaid SDHC ja SDXC
kaardid. Videosalvestuseks on soovitatav kasutada SD kiirusklassi 6 või paremaid
kaarte; aeglasemad kaardid võivad põhjustada salvestamise katkestamise. Kaartide
valimisel kaardilugejates kasutamiseks veenduge, et need antud seadmega ühilduvad.
Omaduste, kasutamise ja piirangute küsimustes pöörduge vastava tootja poole.
66
Kaamera eest hoolitsemine
Hoiustamine
Kui kaamerat pikemat aega ei kasutata, eemaldage aku ning hoidke seda jahedas kuivas kohas
paigaldatud klemmikattega. Hallituse või kopituse tekkimise vältimiseks hoidke kaamerat
kuivas hästi õhutatud kohas. Ärge hoidke oma kaamerat koos naftaliinist või kamprist koitõrje
pallikestega või paikades, mis:
• on halvasti õhutatud või üle 60% niiskusesisaldusega
• asuvad tugevaid elektromagnetvälju tekitavate seadmete kõrval, nagu näiteks telerid või
raadiod
• on temperaturiga üle 50 °C või alla –10 °C
Puhastamine
Kaamera
korpus
Objektiiv,
peegel ja
pildiotsija
Ekraan
Ärge kasutage alkoholi, vedeldit ega muid lenduvaid kemikaale.
Tolmu ja ebemete eemaldamiseks kasutage puhurit, seejärel pühkige õrnalt pehme kuiva
lapiga. Pärast kaamera kasutamist rannas või mere ääres pühkige ära liiv või sool
destilleeritud vees kergelt niisutatud lapiga ja kuivatage hoolikalt.
võõrollus kaamera sisemuses võib põhjustada garantiiga mitte kaetud kahjustusi.
Need klaasist komponendid on kergesti kahjustatavad.
Aerosoolpihusti kasutamisel hoidke vedeliku lekkimise takistamiseks purki vertikaalselt.
abil.
Sõrmejälgede ja muude plekkide eemaldamiseks kandke väike hulk objektiivipuhastit
pehmele lapile ja puhastage hoolikalt.
Eemaldage tolm ja ebemed puhuri abil.
pühkige pinda õrnalt pehme lapiga või seemisnahaga.
põhjustada kahjustusi või tööhäireid.
Sõrmejälgede ja muude plekkide eemaldamisel
Eemaldage tolm ja ebemed puhuri
Ärge rakendage survet, kuna see võib
Tähtis: tolm või muu
D Kaamera ja tarvikute hooldus
Kaamera on täppisseade ning nõuab korralist hooldust.
jaemüüja või Nikoni ametlik esindaja kord ühe või kahe aasta jooksul ning et seda hooldataks kord iga
kolme kuni viie aasta jooksul (tasulised teenused).
sagedane ülevaatus ja hooldus eriti soovitatavad.
korraliselt kasutatavad tarvikud, nagu näiteks objektiivid või valikulised välklambid, kaasas olema.
Nikon soovitab, et kaamera vaataks üle algne
Kui kaamerat kasutatakse igapäevatöös, on
Kaamera ülevaatusel või hooldamisel peaksid
67
Kaamera ja akude eest hoolitsemine:
ettevaatusabinõud
Kaamera eest hoolitsemine
Ärge maha pillake: Tugevad löögid või vibratsioon võivad põhjustada toote tööhäireid.
Hoidke kuivana: Toode ei ole veekindel ja selle vette kastmine või suures niiskuses hoidmine võib põhjustada
tööhäireid.
Vältige järske temperatuurimuutusi: Temperatuuri äkilised muutused, nagu sisenemine külmal päeval köetud
ruumi või sealt lahkumine, võivad põhjustada seadmesisest kondenseerumist.
ärahoidmiseks asetage seade enne äkilisi temperatuurimuutusi kandekotti või kilekotti.
Hoidke eemal tugevatest magnetväljadest: Ärge kasutage ega hoidke seadet tugevat elektromagnetkiirgust või
magnetvälju tekitavate aparaatide lähedal.
sellised aparaadid, nagu näiteks raadiosaatjad, võivad häirida ekraani tööd, kahjustada mälukaardile
salvestatud andmeid või mõjutada toote siselülitusi.
Ärge jätke objektiivi suunatuna päikese poole: Ärge jätke objektiivi pikemaks ajaks suunatuna päikese või muu
tugeva valgusallika poole.
valge häguefekti.
Lülitage toode enne toiteallika eemaldamist või lahutamist välja: Ärge tõmmake toodet pistikust välja ega
eemaldage akut ajal, kui toode on sisse lülitatud või kui piltide salvestamine või kustutamine on pooleli.
Sellisel puhul võib toite katkestamisega kaasneda andmete kadu või toote mälu ja siselülituste
kahjustumine.
vahelduvvooluadapter on ühendatud.
Puhastamine: Kaamera korpuse puhastamisel kasutage puhurit tolmu ja ebemete õrnaks eemaldamiseks,
seejärel pühkige õrnalt pehme kuiva lapiga.
liiv ja sool puhtas vees õrnalt niisutatud lapiga ja seejärel kuivatage kaamera põhjalikult.
Objektiiv ja peegel on kergesti kahjustatavad.
Aerosoolpuhuri kasutamisel hoidke vedeliku väljavoolu vältimiseks purki vertikaalselt. Objektiivilt
sõrmejälgede ja muude plekkide eemaldamiseks kandke väike kogus objektiivi puhastit pehmele lapile ja
puhastage objektiiv hoolikalt.
Pildianduri puhastamise kohta vt Täielikust kasutusjuhendist (Reference Manual).
Ärge puudutage katiku katet: Katiku kate on ülimalt õhuke ja kergesti kahjustatav.
kattele vajutada, seda puhastusvahenditega puudutada või sellele puhurist tugevaid õhuvoole suunata.
Selline tegevus võib katet kriimustada, deformeerida või rebestada.
Sisemehhanismi roostetamine võib põhjustada parandamatuid kahjustusi.
Kondenseerumise
Tugevad staatilised laengud või magnetväljad, mida tekitavad
Intensiivne valgus võib põhjustada pildianduri halvenemist või anda fotodel
Juhusliku toitekatkestuse ärahoidmiseks vältige toote kandmist ühest kohast teise ajal, mil
Pärast kaamera kasutamist rannas või mere ääres pühkige ära
Tolm ja ebemed tuleb eemaldada õrnalt puhuri abil.
Mitte mingil juhul ei tohi
68
Hoiustamine: Hallituse või kopituse tekkimise vältimiseks hoidke kaamerat kuivas hästi õhutatud kohas.
Vahelduvvooluadapteri kasutamisel ühendage adapter tulekahju vältimiseks lahti. Kui toodet pikka aega
ei kasutata, eemaldage lekke ärahoidmiseks aku ja hoidke kaamerat kuivatusainet sisaldavas kilekotis.
Ärge siiski hoidke kaamera ümbrist kilekotis, kuna see võib põhjustada materjali halvenemist. Arvestage,
et kuivatusaine kaotab pikapeale oma niiskuse imamise võime ning seda tuleb korraliselt vahetada.
Hallituse või kopituse vältimiseks võtke kaamera hoiukohast välja vähemalt kord kuus.
sisse ja vabastage katik paar korda enne selle kõrvale panemist.
Hoidke akut jahedas kuivas kohas.
Märkused ekraani kohta: Ekraan on konstrueeritud äärmiselt suure täpsusega; töötavad vähemalt 99,99%
pikslitest ning puuduvaid või defektseid piksleid ei ole üle 0,01%.
sisaldada püsivalt helendavaid (valgeid, punaseid, siniseid või rohelisi) või kustunud (musti) piksleid, ei
kujuta see endast tööhäiret ning ei mõjuta seadme abil salvestatavaid pilte.
Ekraanil kuvatavaid pilte võib olla eredas valguses raske vaadata.
Ärge rakendage ekraanile survet, kuna see võib kaasa tuua kahjustuse või tõrke.
ebemed saab eemaldada puhuriga.
pühkides.
ekraani vedelkristalli kokkupuudet nahaga ja selle silma või suhu sattumist.
Muaree: Muaree on interferentsimuster, mis tekib pildil regulaarselt korduva ruudustiku, nagu näiteks
kangamuster või hoone akende read, kattumisel kaamera pildianduri ruudustikuga.
fotodel muareed, proovige muuta kaugust objektini, suumige lähemale ja kaugemale või muutke
kaamera ja objekti vahelist nurka.
Ekraani purunemisel tuleb olla hoolikas, hoidumaks klaasikildudega vigastamisest ning vältida
Paigaldage klemmikate kohale enne aku kõrvale panemist.
Seetõttu, kuigi need ekraanid võivad
Plekke saab eemaldada õrnalt pehme lapi või seemisnahaga
Lülitage kaamera
Ekraanil oleva tolmu või
Kui märkate oma
Aku eest hoolitsemine
Akud võivad vale käsitsemise korral lekkida või plahvatada. Järgige akude käsitsemisel järgmisi
ettevaatusabinõusid:
• Kasutage üksnes antud seadmestiku jaoks ette nähtud akusid.
• Ärge hoidke akut leegi lähedal ega ülemäärase kuumuse käes.
• Hoidke akuklemmid puhtana.
• Enne aku vahetamist lülitage toode välja.
• Kui akut ei kasutata, eemaldage see kaamerast või laadijast ja paigaldage klemmikate.
kasutavad veidike laengut ka väljalülitatult ning võivad pikapeale aku tühjendada, kuni see enam ei
Kui akut pikemat aega ei kasutata, sisestage see kaamerasse ja laske sel enne eemaldamist
tööta.
tühjaks töötada ning hoiustage seejärel ümbritseval temperatuuril 15 °C kuni 25 °C (vältige kuumi või
eriti külmi kohti).
• Kaamera korduv sisse ja välja lülitamine täielikult tühjenenud aku korral lühendab aku tööiga.
tühjenenud akud tuleb enne kasutamist laadida.
Korrake seda protseduuri vähemalt üks kord kuue kuu jooksul.
Need seadmed
Täielikult
69
• Aku kasutamisel võib selle sisetemperatuur tõusta. Kõrgenenud sisetemperatuuriga aku laadimise
üritamine kahjustab aku talitlust ning aku võib jääda tühjaks või saada laetud ainult osaliselt.
enne laadimist jahtuda.
• Täis aku jätkuv laadimine võib nõrgendada aku talitlust.
• Täis laetud aku märgatav kasutusaja lühenemine ruumitemperatuuril näitab, et aku nõuab vahetamist.
Ostke uus EN-EL14a aku.
• Enne kasutamist laadige aku.
tagavaraks.
Arvestage, et külmadel päevadel kipub akude maht vähenema. Veenduge enne väljas külma ilmaga
pildistamist, et aku oleks täis.
Soojendatuna võib külm aku osa oma laetusest taastada.
• Kasutatud akud on väärtuslik ressurss; suunake need taaskasutusse vastavalt kohalikele eeskirjadele.
Mõnes kohas võib vahetusakude ostmine lühikese etteteatamisega olla keeruline.
Enne oluliste sündmuste pildistamist hoidke täislaetud EN-EL14a aku
Hoidke varuakut soojas kohas ja vajadusel vahetage need kaks.
Laske akul
70
Veateated
Selles peatükis on loetletud pildiotsijale ja ekraanile kuvatavad näidikud ja veateated.
A Hoiatusikoonid
Vilkuv d ekraanil või s pildiotsijas näitab, et nuppu W (Q) vajutades saab ekraanile kuvada hoiatus- või
veateadet.
Näidik
LahendusEkraanPildiotsija
Lock lens aperture ring at
minimum aperture (largest f/number). (Lukustage objektiivi
avarõngas minimaalsele avale
(suurim f-arv).)
Lens not attached (Objektiiv
puudub)
Before taking photos, rotate the
zoom ring to extend the lens.
(Enne pildistamist pöörake
suumirõngast objektiivi
väljatoomiseks.)
This battery cannot be used.
Choose battery designated for
use in this camera. (Seda akut ei
saa kasutada. Valige selle
kaamera jaoks ettenähtud aku.)
Initialization error. Turn the
camera off and then on again.
(Viga käivitamisel. Lülitage
kaamera välja ja siis uuesti
sisse.)
Battery level is low. Complete
operation and turn camera off
immediately. (Aku on
tühjenemas. Lõpetage töö ja
lülitage kaamera viivitamatult
välja.)
Clock not set (Kell on seadmata)—Seadke kaamera kell.
No SD card inserted (Puudub SD-
kaart)
Memory card is locked.
Slide lock to “write” position.
(Mälukaart on lukustatud.
Lükake lukusti kirjutusasendisse
„write”.)
This memory card cannot be
used. Card may be damaged.
Insert another card. (See
mälukaart ei ole kasutatav.
Kaart võib olla kahjustatud.
Sisestage teine mälukaart.)
• JPEG: vastab JPEG baasvormingule peene (u 1 : 4), tavalise (u 1 : 8) või
põhitaseme (u 1 : 16) tihendusega
• NEF (RAW) + JPEG: üks foto salvestatud nii NEF (RAW) kui ka JPEG-formaadis
(Ühevärviline), Portrait (Portree/püstpaigutus), Landscape (Maastik/
rõhtpaigutus); valitud Picture Controle on võimalik kohandada; kohandatud
Picture Controlide hoidla
(Digital Print Order Format) (digitaalne prindijärjekorra formaat), Exif
(Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) 2.3 (standardne
kujutiseformaat), PictBridge
–1
74
Objektiiv
Ühilduvad objektiividAutomaatne teravustamine on kasutatav AF-S, AF-P ja AF-I objektiividega.
Automaatne teravustamine ei ole kasutatav muud tüüpi G- ja D-objektiividega,
AF-objektiividega (IX NIKKOR ja objektiivid F3AF jaoks ei ole toetatud) ja AI-P
objektiividega.
Mitte-CPU objektiive on võimalik kasutada režiimis M, kuid ilma
kaamera säritusmõõturita.
Elektroonilist kaugusemõõtjat saab kasutada objektiividega suurima avaga f/5,6
või rohkem.
Katik
TüüpElektrooniliselt juhitav vertikaalselt liikuv fookustasandi katik
Kiirus
Välklambi
sünkroniseerimiskiirus
1
/4000–30 s sammuga 1/3 või 1/2 EV; Bulb (pirn); Time (aeg)
1
/200 s; sünkroniseerib katikuga säriajal 1/200 s või pikemal
vabastus), E (taimer), " (viivitusega kaugjuhtimisrežiim; ML-L3), #
(kiirreageeringuga kaugjuhtimisrežiim; ML-L3); intervalltaimeriga pildistamise
toetus
Kaadri ettenihke kiirus• !: kuni 3 fps (kaadrit sekundis)
• 9: kuni 5 fps (kaadrit sekundis) (JPEG ja 12-bitine NEF/RAW) või 4 fps (14-
bitine NEF/RAW)
Märkus: Kaadrikiirused on toodud järgmistel eeldustel: pidev automaatse
servoteravustamise režiim, käsitsi või automaatse katiku prioriteediga säritus,
1
/250 s või lühem, Release (Vabastus) valik kohandatud sättes a1 (AF-C
säriaeg
priority selection (Pideva automaatse teravustamise prioriteedi valik)) ja
ülejäänud sätted vaikeväärtustel.
Taimer2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 säritust
Säritus
MõõtmisrežiimTTL särituse mõõtmine 2016 piksliga RGB-andurit kasutades
Mõõtmismeetod• Maatriksmõõtmine: 3D-värvimaatriksi mõõtmine II (G-, E- ja D-tüüpi objektiivid);
värvimaatriksi mõõtmine II (teised CPU-objektiivid)
• Keskelekaalutud mõõtmine: 75% kaalust omistatakse 8 mm ringile kaadri keskel
• Laotuspunktide mõõtmine: mõõdetakse 3,5 mm ringi (u 2,5% kaadrist) keskmega
valitud fookuspunktis
Vahemik (ISO 100, f/1,4
objektiiv, 20 °C)
• Maatriks- või keskelekaalutud mõõtmine: 0–20 EV
• Laotuspunktide mõõtmine: 2–20 EV
Säritusmõõturi ühendus CPU
RežiimAutomaatrežiimid (i automaatne; j automaatne, ilma välguta); programmeeritud
automaatne koos paindliku programmiga (P); automaatne katiku prioriteet (S);
avaprioriteediga automaatrežiim (A); käsitsi (M); stseenir ežiimid (k portree; l maastik;
p laps; m sport; n lähivõte; o öine portree; r öine maastik; s seltskond/siseruum; t rand/lumi;
u päikeseloojang; v hämarik/koidik; w lemmiklooma portree; x küünlavalgus; y õis; z sügisvärvid;
0 toit); eriefektide režiimid (% öine nägemine; g värviskits; ' mängukaamera efekt; ( pisipildi efekt; 3 selektiivne värv; 1 siluett; 2 hele tonaalsus; 3 tume tonaalsus; ) HDR maal)
Särikompensatsioon
Kahveldus
Reguleeritav –5 – +5 EV võrra sammuga 1/3 või 1/2 EV režiimides P, S, A ja M
• Särituskahveldus: 3 võtet sammuga 1/3 või 1/2 EV
• Valge tasakaalu kahveldus: 3 võtet sammuga 1
• Aktiivse D-Lightingu kahveldus: 2 võtet
Särituse lukustusHeledus lukustatakse tuvastatud väärtusel nupuga A (L)
75
Säritus
ISO-tundlikkus (soovitatav
säritusindeks)
Aktiivne D-LightingY Automaatne, Z Eriti kõrge, P Kõrge, Q Normaalne, R Madal, ! Väljas
Teravustamine
Automaatne
teravustamine
Tuvastusvahemik–1 – +19 EV (ISO 100, 20 °C)
Objektiivi servo• Automaatne teravustamine (AF): üksikservo AF (AF-S); pidev automaatse
FookuspunktValida saab 39 või 11 fookuspunkti seast
Automaatse
teravustamise ala režiim
Teravustamise lukustusTeravustamist saab lukustada päästiku pooleldi alla vajutades (üksikservo
Välklamp
Sisseehitatud välki, k, p, n, o, s, w, g, ' :automaatvälk automaatse avanemisega
JuhtnumberU 12, 13 koos käsivälguga (m, ISO 100, 20 °C)
Välklambi juhtimineTTL: i-TTL-välklambi juhtimine kasutades 2016-pikslist RGB-andurit on
VälgurežiimAutomaatne, automaatne koos punasilmsuse vähendamisega, automaatne
Välgu kompenseerimine –3 – +1 EV sammuga 1/3 või 1/2 EV
Välklambi valmisoleku
näidik
TarvikupesaISO 518 sünkroonpesa sünkronisatsiooni ja andmekontaktide ning ohutuslukuga
Nikoni
Valge tasakaalAutomaatne, hõõglamp, luminofoor (7 tüüpi), otsene päikesevalgus, välk, pilvine,
ISO 100–12800 sammuga 1/3 EV. Samuti seatav väärtusele u 0,3, 0,7 või 1 EV (ISO
25600 ekvivalent) üle ISO 12800; võimalik on automaatne ISO-tundlikkuse
juhtimine
Nikon Multi-CAM 4800DX automaatse teravustamise anduri moodul koos TTLfaasituvastuse, 39 fookuspunktiga (sh 9 risttüüpi andur) ja automaatse
teravustamise abi valgusti (ulatus u 0,5 –3 m)
servoteravustamise režiim (AF-C); automaatne AF-S/AF-C valik (AF-A);
teravustamise prognoositav jälgimine aktiveeritakse automaatselt vastavalt
objekti olekule
• Käsitsi teravustamine (MF): kasutada võib elektroonilist kaugusemõõtjat
Ühe punkti automaatne teravustamine; 9, 21 või 39 punktiga dünaamilise ala
automaatne teravustamine, ruumiline kalkeerimine, automaatala automaatne
teravustamine
automaatne teravustamine) või nuppu A (L) vajutades
P, S, A, M, 0: käsitsi avamine nupu vabastamisel
kasutatav sisseehitatud välguga ja SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600,
SB-400 või SB-300-ga; digitaalne ühe objektiiviga peegelkaamera i-TTL
tasakaalustatud täitevälku kasutatakse koos maatriks- ja keskelekaalutud
mõõtmisega, digitaalse ühe objektiiviga peegelkaamera standardset i-TTL
välku koos laotuspunktide mõõtmisega
aeglane sünkroniseerimine, automaatne aeglane sünkroniseerimine koos
punasilmsuse vähendamisega, täitevälk, punasilmsuse vhendamine, aeglane
sünkroniseerimine, aeglane sünkroniseerimine koos punasilmsuse
vähendamisega, tagakardin koos aeglase sünkroniseerimisega, tagakardina
sünkroniseerimine, väljas
Süttib täis laetud sisseehitatud välgu või valikulise välguseadme korral; vilgub
pärast välgu töötamist täisväljundiga
Täiustatud juhtmevaba valgustus toetatud koos SB-910, SB-900, SB-800 või
SB-700 kui põhivälguga või SU-800 kui käsujuhiga; välklambi värviteabe
edastus on toetatud kõikide CLS-ühilduvate välguseadmetega
vari, eelseatud käsitsi, kõik peale eelseatud käsitsi režiimi koos peenhäälestusega.
Automaatne stseenivalik Kasutatav režiimides i ja j
Video
MõõtmineTTL säritusmõõtmine põhipildianduri abil
MõõtmismeetodMaatriks
Kaadri suurus (pikslites) ja
kaadrikiirus
FailiformaatMOV
VideotihendusH.264/MPEG-4 Advanced Video Coding (täiustatud videokodeerimine)
Audiosalvestuse formaat Lineaarne PCM
Audiosalvestuse seadeSisseehitatud või väline stereomikrofon; tundlikkus reguleeritav
ISO-tundlikkusISO 100–12800; seatav ka väärtusele u 0,3, 0,7 või 1 EV (ISO 25600 ekvivalent) üle
Kontrastitajuga automaatne teravustamine üle kogu kaadri (näo prioriteedi või
objekti jälgimisega automaatsel teravustamisel valib kaamera fookuspunkti
automaatselt)
Kaadrikiirused 30p (tegelik kaadrikiirus 29,97 fps (kaadrit sekundis)) ja 60p
(tegelik kaadrikiirus 59,94 fps) on kasutatavad NTSC valikul videorežiimiks.
ja 50p on kasutatavad PAL valikul videorežiimiks.
on 23,976 fps (kaadrit sekundis).
ISO 12800
muudetava vaatenurgaga TFT ekraan 170° vaatenurgaga, u 100% kaadri
teravussügavus ja ereduse reguleerimine
taasesitussuumi, video taasesituse, foto ja/või video slaidiesituse, histogrammi
näidiku, helendite, automaatse pildi pööramise, pildi hindamise ja pildi
kommentaariga (kuni 36 tähemärki)
Toetatavad keeledAraabia, bengaali, hiina (lihtsustatud ja traditsiooniline), tšehhi, taani, hollandi,
inglise, soome, prantsuse, saksa, kreeka, hindi, ungari, indoneesia, itaalia, jaapani,
korea, norra, pärsia, poola, portugali (Portugali ja Brasiilia), rumeenia, vene,
hispaania, rootsi, tamiili, tai, türgi, ukraina, vietnami
Toiteallikas
Aku
Üks laetav liitium-ioonaku EN-EL14a
VahelduvvooluadapterEH-5b vahelduvvooluadapter; nõuab EP-5A toitepistmikku (saadaval eraldi)
Statiivi pesa
Statiivi pesa
1
/4 tolli (ISO 1222)
Mõõtmed/kaal
Mõõtmed (L × K × S)
U 125 × 98 × 76 mm
KaalU 530 g koos aku ja mälukaardiga, kuid ilma korpuse kaaneta; u 480 g (ainult
kaamera korpus)
Töökeskkond
Temperatuur0 °C – 40 °C
Niiskus85 % või alla selle (kondenseerumiseta)
• Kui teisiti ei ole ära märgitud, teostati kõik mõõtmised kooskõlas kaamera- ja pildindustoodete assotsiatsiooni
Camera and Imaging Products Association (CIPA) standardite või suunistega.
• Kõik näitajad on täislaetud akuga kaamera kohta.
• Nikon jätab endale õiguse muuta käesolevas juhendis kirjeldatud riistvara ja tarkvara väliskuju ja tehnilisi andmeid igal
ajal ja ilma eelneva etteteatamiseta. Nikon ei vastuta kahjude eest, mis võivad tekkida käesolevas juhendis esineda
võivate vigade tõttu.
78
❚❚ MH-24 akulaadija
NimisisendAC 100–240 V, 50/60 Hz, maksimaalselt 0,2 A
NimiväljundDC 8,4 V / 0,9 A
Toetatavad akudNikoni EN-EL14a laetavad liitium-ioonakud
LaadimisaegU 1 tund 50 minutit ümbritseval temperatuuril 25 °C täielikult tühjenenud aku
Töötemperatuur0 °C – 40 °C
Mõõtmed (L × K × S)
KaalU 96 g, ilma pistikuadapterita
Antud tootel asuvad sümbolid tähistavad alljärgnevat:
m AC (vahelduvvool), p DC (alalisvool), q II klassi seadmed (Toote konstruktsioon on topeltisolatsiooniga.)
korral
U 70 × 26 × 97 mm, ilma pistikuadapterita
❚❚ EN-EL14a liitium-ioonaku
TüüpLaetav liitium-ioonaku
Nimivõimsus7,2 V / 1230 mAh
Töötemperatuur0 °C – 40 °C
Mõõtmed (L × K × S)
KaalU 49 g, ilma pistikuadapterita
Objektiiviava labad7 (ümar objektiiviava)
ObjektiiviavaTäisautomaatne
Avavahemik• 18 mm fookuskaugus: f/3,5–22
MõõtmineTäisava
Kinnitatava filtri suurus55 mm (P = 0,75 mm)
MõõtmedU 64,5 mm maksimaalne läbimõõt × 62,5 mm (kaugus kaamera objektiivi kinnitusäärikust
Kaal• AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR: u 205 g
käsitsi teravustamiseks
Objektiivi nihe võnkepooli mootorite (voice coil motor, VCM) abil
0,25 m fokaaltasandist kõikides suumiasendites
• 55 mm fookuskaugus: f/5,6–38
Väikseim kuvatav ava oleneb kaameral valitud säritussammu suurusest.
sissetõmmatud objektiivi korral)
• AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G: u 195 g
79
❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–140mm f/3,5–5,6G ED VR II objektiiv
TüüpG-tüüpi AF-S DX objektiiv sisseehitatud CPU ja F-kinnitusega
Fookuskaugus18–140 mm
Suurim avaf/3,5–5,6
Objektiivi konstruktsioon 17 elementi 12 grupis (sh 1 ED objektiivi element ja 1 asfäärilise objektiivi element)
Fookusnurk76° – 11° 30´
Fookuskauguse skaalaGradueeritud millimeetrites (18, 24, 35, 50, 70, 140 )
KaugusteaveVäljund kaamerasse
SuumKäsitsi suum eraldi suumirõnga abil
TeravustamineNikoni siseteravustamise (Nikon Internal Focusing, IF) süsteem mootoriga Silent
StabiliseerimineObjektiivi nihe võnkepooli mootorite (voice coil motor, VCM) abil
Väikseim
MõõtmineTäisava
Kinnitatava filtri suurus67 mm (P = 0,75 mm)
MõõtmedU 78 mm maksimaalne läbimõõt × 97 mm (kaugus kaamera objektiivi kinnitusäärikust)
KaalU 490 g
Wave Motor juhitava automaatse teravustamise ja teravustamisrõngaga käsitsi
teravustamiseks
0,45 m fokaaltasandist kõikides suumiasendites
• 140 mm fookuskaugus: f/5,6–38
Väikseim kuvatav ava oleneb kaameral valitud säritussammu suurusest.
80
❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR II objektiiv
TüüpG-tüüpi AF-S DX objektiiv sisseehitatud CPU ja F-kinnitusega
Fookuskaugus18–55 mm
Suurim avaf/3,5–5,6
Objektiivi konstruktsioon 11 elementi 8 grupis (sh 1 asfäärilis e objektiivi element)
Fookusnurk76° – 28° 50´
Fookuskauguse skaalaGradueeritud millimeetrites (18, 24, 35, 45, 55)
KaugusteaveVäljund kaamerasse
SuumKäsitsi suum eraldi suumirõnga abil
TeravustamineAutomaatne teravustamine Silent Wave mootori abil ja eraldi teravustamisrõngas
StabiliseerimineObjektiivi nihe võnkepooli mootorite (voice coil motor, VCM) abil
Väikseim
MõõtmineTäisava
Kinnitatava filtri suurus52 mm (P = 0,75 mm)
MõõtmedU 66 mm läbimõõt × 59,5 mm (k augus kaamera objektiivi kinnitusäärikust sissetõmmatud objektiivi
KaalU 195 g
Nikon jätab endale õiguse muuta käesolevas juhendis kirjeldatud riistvara ja tarkvara väliskuju ja tehnilisi andmeid igal
ajal ja ilma eelneva etteteatamiseta. Nikon ei vastuta kahjude eest, mis võivad tekkida käesolevas juhendis esineda
võivate vigade tõttu.
käsitsi teravustamiseks
• AF: 0,28 m fookustasandist kõikides suumiasendites
• MF: 0,25 m fookustasandist kõikides suumiasendites
• 55 mm fookuskaugus: f/5,6–38
Väikseim kuvatav ava oleneb kaameral valitud säritussammu suurusest.