Nikon Manual Viewer 2
Benutzen Sie die App Nikon Manual Viewer 2, um
jederzeit und überall auf Ihrem Smartphone oder
Tablet-PC in Handbüchern nachlesen zu können.
De
Produktdokumentation
Die Produktdokumentation besteht aus einem Kompakthandbuch (dieses Handbuch)
und einem Referenzhandbuch (PDF-Datei). Um dieses Produkt optimal zu verwenden,
lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch. Bewahren Sie die Unterlagen an
einem Ort auf, an dem alle Benutzer dieser Kamera Zugang dazu haben.
Im Kompakthandbuch (dieses Handbuch) ist die grundlegende Bedienung der Kamera
erläutert. Die vollständigen Informationen finden Sie im Referenzhandbuch, das als PDFDatei von der nachfolgend genannten Website heruntergeladen und mit dem Adobe
(Acrobat) Reader 5.0 oder neuer angezeigt werden kann.
1 Starten Sie auf Ihrem Computer einen Webbrowser und rufen Sie die folgende
2 Wählen Sie Sprache sowie Produktname und laden Sie das Referenzhandbuch herunter.
3 Doppelklicken Sie auf die heruntergeladene Datei.
Symbole und Regeln
Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem Handbuch folgende
Symbole und Regeln verwendet:
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise, die Sie vor dem Gebrauch lesen
D
sollten, um eine Beschädigung oder Fehlbedienung der Kamera zu vermeiden.
Dieses Symbol kennzeichnet Anmerkungen, die Sie ebenfalls vor dem Gebrauch
A
der Kamera lesen sollten.
Dieses Symbol verweist auf andere Seiten in diesem Handbuch.
0
Die auf dem Kameramonitor angezeigten Menüpunkte, Optionen und Meldungen sind durch fette
Schrift hervorgehoben.
Kameraeinstellungen
Die Erklärungen in diesem Handbuch beruhen auf der Annahme, dass die Standardeinstellungen
verwendet werden.
Nikon Manual Viewer 2
Installieren Sie die App Nikon Manual Viewer 2 auf Ihrem Smartphone oder Tablet-PC, um
jederzeit und überall in den Handbüchern zu Nikon Digitalkameras nachlesen zu können.
Der Nikon Manual Viewer 2 kann kostenlos im App Store und bei Google Play heruntergeladen werden. Das Herunterladen der App und der Handbücher erfordert eine Internetverbindung, für die Gebühren Ihres Mobilfunk- oder Internet-Anbieters anfallen können.
A Sicherheitshinweise
Lesen Sie den Abschnitt »Sicherheitshinweise« (0 vi–xii), bevor Sie die Kamera zum ersten Mal
verwenden.
Lieferumfang
Überprüfen Sie, ob folgende Teile in der Verpackung enthalten sind:
Akkuladegerät MH-24
(der Netzsteckeradapter wird nur in
jenen Ländern oder Regionen
mitgeliefert, wo er nötig ist; die Form
hängt vom Verkaufsland ab)
Garantieschein
Trageriemen AN-DC3
Okularabdeckung DK-5
Käufer eines Kits mit Objektiv sollten prüfen, dass das Objektiv ebenfalls in der Packung
enthalten ist. Speicherkarten sind separat erhältlich (0 66). In Japan erworbene Kameras
zeigen die Menüs und Meldungen nur in Englisch und Japanisch an; andere Sprachen
sind nicht verfügbar. Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten, die
dadurch entstehen können.
i
Schnellstart
Mit den folgenden Schritten können Sie die D5300 sofort in Betrieb nehmen.
1 Bringen Sie den Trageriemen an (0 9).
Befestigen Sie den Trageriemen wie gezeigt. Wiederholen Sie den Vorgang mit der
zweiten Öse.
2 Laden Sie den Akku auf (0 9).
3 Setzen Sie den Akku und eine Speicherkarte ein (0 10).
4 Bringen Sie ein Objektiv an (0 11).
5 Öffnen Sie den Monitor (0 6, 12).
ii
6 Schalten Sie die Kamera ein (0 12).
7 Wählen Sie eine Sprache aus und stellen Sie die Uhr der Kamera (0 13).
8 Wählen Sie den Bildausschnitt (0 18).
9 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt (0 19).
10 Lösen Sie für die Aufnahme aus (0 19).
iii
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang.................................................................................................................................................. i
Filme aufnehmen...................................................................................................................................... 26
Filme wiedergeben .........................................................................................................................29
Filme löschen ....................................................................................................................................30
Einstellungen passend zu Motiv oder Situation (Motivprogramme)31
Das Funktionswählrad ...................................................................................................................32
k Porträt ...............................................................................................................................32
l Landschaft....................................................................................................................... 32
p Kinder................................................................................................................................ 32
m Sport ..................................................................................................................................32
n Nahaufnahme ................................................................................................................32
Weitere Motivtypen ........................................................................................................................ 33
o Nachtporträt...................................................................................................................33
r Nachtaufnahme............................................................................................................. 33
s Innenaufnahme............................................................................................................. 33
t Strand/Schnee ............................................................................................................... 33
u Sonnenuntergang ........................................................................................................33
v Dämmerung.................................................................................................................... 33
w Tiere................................................................................................................................... 33
x Kerzenlicht ........................................................................................................................34
y Blüten ................................................................................................................................34
z Herbstfarben...................................................................................................................34
Garantiebestimmungen - Europäische Kundendienst-Garantie von Nikon .......................88
v
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Gerät benutzen, um zu
vermeiden, dass Ihr Nikon-Produkt beschädigt wird oder Sie selbst und andere sich verletzen.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise so auf, dass alle Personen, die das Produkt verwenden, sie
lesen können.
Die Folgen, die durch die Missachtung der in diesem Abschnitt beschriebenen Sicherheitsmaßnahmen entstehen können, werden durch das folgende Symbol angezeigt:
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise. Lesen Sie alle Warnhinweise vor der Inbetrieb-
A
nahme dieses Nikon-Produkts durch, um möglichen Verletzungen vorzubeugen.
❚❚ WARNHINWEISE
A Richten Sie die Kamera niemals direkt auf die Sonne
Halten Sie die Sonne aus dem Bildfeld,
wenn Sie Motive im Gegenlicht fotografieren. Wenn sich die Sonne im Bildausschnitt
oder in unmittelbarer Nähe des Bildausschnitts befindet, werden die einfallenden
Sonnenstrahlen durch das Linsensystem
wie von einem Brennglas gebündelt und
können einen Brand im Kameragehäuse
verursachen.
A Richten Sie die Kamera niemals direkt auf die Sonne,
wenn Sie durch den Sucher blicken
Schauen Sie niemals durch den Sucher
direkt in die Sonne oder in eine andere sehr
helle Lichtquelle – dies kann bleibende
Schäden am Auge verursachen.
A Benutzen der Dioptrieneinstellung des Suchers
Wenn Sie bei der Bedienung der Dioptrieneinstellung gleichzeitig durch den Sucher
schauen, achten Sie darauf, nicht aus Versehen mit dem Finger in Ihr Auge zu greifen.
A Bei einer Fehlfunktion sofort ausschalten
Wenn Rauch oder ein ungewöhnlicher
Geruch aus dem Gerät oder dem Netzadapter
(separat erhältlich) dringt, ziehen Sie sofort
den Netzstecker des Adapters aus der Steckdose und entnehmen Sie den Akku. Achten
Sie dabei darauf, sich nicht an heißen Teilen
zu verbrennen. Die fortgesetzte Verwendung
kann Verletzungen zur Folge haben. Bitte
wenden Sie sich zur Beseitigung der Störung
an Ihren Fachhändler oder an den NikonKundendienst (wenn Sie die Kamera zur
Reparatur geben oder einschicken, sollten Sie
sich vorher vergewissern, dass der Akku entnommen wurde).
A Nicht in der Nähe von brennbarem Gas benutzen
Elektronische Geräte sollten Sie niemals in
der Nähe von brennbarem Gas benutzen.
Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
A Geräte nicht in die Hände von Kindern gelangen
lassen
Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht das Risiko von Verletzungen.
Beachten Sie außerdem, dass Kleinteile ein
Erstickungsrisiko darstellen. Sollte ein Kind
ein Kleinteil von dieser Ausrüstung verschlucken, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
A Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander
Beim Berühren von Teilen im Kamerainnern
können Sie sich verletzen. Das Gerät darf im
Falle eines Defekts nur von einem qualifizierten Techniker repariert werden. Falls
das Gehäuse beispielsweise durch einen
Sturz aufgebrochen ist, entnehmen Sie den
Akku und trennen Sie eine etwaige Verbindung zum Netzadapter. Lassen Sie das
Gerät vom Nikon-Kundendienst überprüfen.
A Vorsicht bei der Verwendung des Trageriemens
durch Kinder
Wenn der Trageriemen um den Hals eines
Kindes gelegt wird, besteht die Gefahr einer
Strangulierung.
A Fassen Sie die Kamera, den Akku oder das Ladegerät
nicht für längere Zeit an, während die Geräte
eingeschaltet bzw. in Gebrauch sind
Teile der Geräte können heiß werden. Bei
Hautkontakt über längere Zeit können auch
niedrigere Temperaturen zu leichten Verbrennungen führen.
vi
A Bewahren Sie das Produkt nicht an Orten auf, an
denen es extrem hohen Temperaturen ausgesetzt
ist, wie in einem geschlossenen Auto oder direkt in
der Sonne
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme
könnte einen Schaden oder einen Brand
verursachen.
A Zielen Sie mit dem Blitzlicht keinesfalls auf den
Fahrer eines Kraftfahrzeugs
Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Unfall führen.
A Vorsicht beim Verwenden des Blitzgeräts
• Das Zünden des Blitzgeräts in unmittelbarer Nähe zur Haut oder zu anderen Objekten kann Verbrennungen verursachen.
• Das Blitzen in unmittelbarer Nähe der
Augen kann zu vorübergehenden Sehstörungen führen. Das Blitzgerät sollte
mindestens einen Meter vom Objekt entfernt sein. Besondere Vorsicht ist beim
Fotografieren von Kleinkindern angebracht.
A Vermeiden Sie jeden Kontakt mit der Flüssigkristall-
Substanz
Bei einer Beschädigung des Monitors
besteht die Gefahr, dass Sie sich an den
Glasscherben verletzen oder dass Flüssigkristall-Substanz austritt. Achten Sie darauf,
dass Haut, Augen und Mund nicht mit den
Flüssigkristallen in Berührung kommen.
A Tragen Sie Stative nicht mit aufgesetzter Kamera
oder aufgesetztem Objektiv
Sie könnten stolpern und fallen oder
andere Personen dabei verletzen.
A Vorsicht beim Umgang mit Akkus und Batterien
Akkus und Batterien können bei unsachgemäßer Handhabung auslaufen, überhitzen,
aufplatzen oder Feuer fangen. Bitte beachten Sie beim Einsatz von Akkus in diesem
Produkt die nachfolgenden Warnhinweise:
• Verwenden Sie nur Akkus, die für dieses
Gerät zugelassen sind.
• Schließen Sie den Akku nicht kurz und
versuchen Sie niemals, den Akku zu
öffnen.
• Setzen Sie den Akku bzw. die Kamera mit
dem eingesetzten Akku keinen kräftigen
Stößen aus.
• Wechseln Sie den Akku nur bei
ausgeschaltetem Gerät. Wenn Sie die
Kamera über einen Netzadapter mit
Strom versorgen, müssen Sie zuvor die
Stromzufuhr trennen, indem Sie den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Achten Sie darauf, dass Sie den Akku
richtig herum einsetzen.
• Setzen Sie den Akku keiner großen Hitze
oder offenem Feuer aus.
• Tauchen Sie Akkus nicht ins Wasser und
schützen Sie sie vor Nässe.
• Setzen Sie zum Transport des Akkus die
Akku-Schutzkappe wieder auf.
Transportieren oder lagern Sie den Akku
nicht zusammen mit Metallgegenständen
wie Halsketten oder Haarnadeln.
• Batterien und Akkus können auslaufen,
wenn sie vollständig entladen sind. Um
Beschädigungen am Gerät zu vermeiden,
sollten Sie den Akku herausnehmen,
wenn er völlig entladen ist.
• Wenn der Akku nicht benutzt wird, sollten
Sie die Akku-Schutzkappe aufsetzen und
den Akku an einem kühlen, trockenen Ort
lagern.
• Der Akku kann unmittelbar nach dem
Gebrauch oder nach längerem Einsatz der
Kamera mit Akkustrom heiß sein. Vor dem
Herausnehmen des Akkus die Kamera
ausschalten und dem Akku Gelegenheit
zum Abkühlen geben.
• Verwenden Sie keine Akkus, die durch
Verformung oder Verfärbung auf eine
Beschädigung hinweisen.
vii
A Vorsicht beim Umgang mit dem Ladegerät
• Schützen Sie das Ladegerät vor Feuchtigkeit. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Stromschlag oder
Brand verursachen.
• Schließen Sie die Kontakte des Lade geräts
nicht kurz. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann zu einer
Überhitzung führen und das Ladegerät
beschädigen.
• Schmutz und Staub auf oder in der Nähe
der metallischen Steckerteile sollten mit
einem trockenen Tuch entfernt werden.
Wird das Gerät weiter verwendet, könnte
ein Brand entstehen.
• Halten Sie sich während eines Gewitters
vom Ladegerät fern. Das Missachten
dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu
einem Stromschlag führen.
• Fassen Sie den Stecker und das Ladegerät
niemals mit nassen Händen an. Das
Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme
kann zu einem Stromschlag führen.
• Verwenden Sie das Ladegerät weder mit
Reise-Konvertern für die Umwandlung
der Netzspannung noch mit GleichstromWechselstrom-Konvertern. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann das
Produkt beschädigen, zur Überhitzung
oder zu einem Brand führen.
A Verwenden Sie nur geeignete Kabel
Verwenden Sie zum Anschluss an die Eingangs- und Ausgangsbuchsen ausschließlich Kabel, die von Nikon mitgeliefert oder
angeboten werden, um den Vorschriften
für dieses Produkt zu entsprechen.
A CD-ROMs
CD-ROMs mit Software oder Handbüchern
dürfen nicht auf Audio-CD-Spielern abgespielt werden. Die Wiedergabe von CDROMs auf Audio-CD-Spielern kann zu
Hörverlust oder Geräteschäden führen.
A Befolgen Sie die Anweisungen der Flugzeug-Crew
oder des Krankenhaus-Personals
Nehmen Sie Eye-Fi-Karten heraus, schalten
Sie Wi-Fi ab und wählen Sie »Aus« für
»Positionsdaten« > »Positionen aufzeichnen«, bevor Sie an Bord eines Flug-
zeugs gehen. Schalten Sie die Kamera
während des Starts und der Landung aus,
sowie wenn Sie von der Flugzeugbesatzung oder dem Krankenhaus-Personal dazu
aufgefordert werden. Funkwellen, die vom
Produkt ausgesendet werden, könnten zu
Störungen bei medizinischen Geräten oder
der Flugzeugnavigation führen.
viii
Hinweise
• Ohne vorherige schriftliche Genehmigung
von Nikon dürfen die mit diesem Produkt
gelieferten Handbücher weder vollständig
noch teilweise in irgendeiner Form reproduziert, übertragen, umgeschrieben, mit
elektronischen Systemen erfasst oder in eine
andere Sprache übersetzt werden.
• Nikon behält sich das Recht vor, die Eigen-
schaften der Hard- und Software, die in
diesen Handbüchern beschrieben werden,
jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.
• Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch den Gebrauch dieses Produkts
entstehen.
• Die Handbücher zu Ihrer Nikon-Kamera
wurden mit größter Sorgfalt und Genauigkeit erstellt. Sollten Sie dennoch eine fehlerhafte oder unvollständige Information
entdecken, wäre Nikon für einen entsprechenden Hinweis sehr dankbar (die Adresse
der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe ist an
anderer Stelle genannt).
ix
Hinweise für Kunden in Europa
VORSICHT
WENN DER FALSCHE AKKU-/BATTERIETYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR.
ENTSORGEN SIE NICHT MEHR GEBRAUCHSFÄHIGE AKKUS/BATTERIEN NACH DEN GELTENDEN
VORSCHRIFTEN.
Durch dieses Symbol wird angezeigt,
dass elektrische bzw. elektronische
Geräte getrennt entsorgt werden
müssen.
Folgendes gilt für Verbraucher in
europäischen Ländern:
• Dieses Produkt muss an einer geeigneten
Sammelstelle separat entsorgt werden. Eine
Entsorgung über den Hausmüll ist
unzulässig.
• Durch getrennte Entsorgung und Recycling
können natürliche Rohstoffe bewahrt und
die durch falsche Entsorgung verursachten,
schädlichen Folgen für die menschliche
Gesundheit und Umwelt verhindert werden.
• Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem
Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen Behörden
bzw. Unternehmen.
Dieses Symbol auf Akkus und
Batterien bedeutet, dass sie separat
entsorgt werden müssen.
Folgendes gilt für Verbraucher in
europäischen Ländern:
• Alle Batterien und Akkus, ob mit diesem
Symbol versehen oder nicht, müssen an
einer entsprechenden Sammelstelle separat
entsorgt werden. Eine Entsorgung über den
Hausmüll ist unzulässig.
• Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem
Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen Behörden
bzw. Unternehmen.
x
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder reproduziertem Material,
das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem anderen Gerät hergestellt wurde, strafbar
sein kann.
• Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden
dürfen
Geldscheine, Münzen, Wertpapiere, Staatsanleihen, Kommunalobligationen etc. dürfen
nicht kopiert oder reproduziert werden, selbst
wenn sie als »Muster« gekennzeichnet sind.
Das Kopieren oder Reproduzieren von ausländischen Geldscheinen, Münzen oder Wertpapieren ist ebenfalls nicht erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung der
zuständigen Behörden dürfen ungestempelte
Briefmarken oder vorfrankierte Postkarten
nicht kopiert oder reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von
behördlichen Stempeln und von nach gesetzlichen Vorschriften beglaubigten Dokumenten ist nicht erlaubt.
• Beschränkungen bei bestimmten Kopien und
Reproduktionen
Bitte beachten Sie die rechtlichen Einschränkungen beim Kopieren und Reproduzieren von
Dokumenten privater Unternehmen, wie z. B.
Aktien, Wechsel, Schecks, Geschenkgutscheine, Fahrscheine und Coupons. In
bestimmten Fällen kann eine geringe Zahl
notwendiger Kopien ausschließlich für innerbetrieblichen Gebrauch erlaubt sein. Kopieren
Sie ferner keine Dokumente, die von öffentlichen Einrichtungen oder privaten Unternehmen ausgegeben werden, wie z. B. Pässe,
Personalausweise und sonstige Ausweise,
Eintrittskarten, Essensgutscheine.
• Urheberrechtlich geschützte Werke
Das Kopieren und Reproduzieren von urheberrechtlich geschützten Werken wie Büchern,
Musik, Gemälden, Holzschnitten, Drucken,
Landkarten, Zeichnungen, Filmen und Fotos
unterliegt nationalen und internationalen
Urheberrechtsbestimmungen. Benutzen Sie
dieses Produkt nicht, um damit illegale Kopien
herzustellen oder gegen das Urheberrecht zu
verstoßen.
Entsorgen von Datenträgern
Beachten Sie bitte, dass durch das Löschen von Bildern oder das Formatieren von Speicherkarten
oder anderen Datenträgern die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt werden.
Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter Umständen mit handelsüblicher
Software wiederhergestellt werden. Das könnte zu einem Missbrauch persönlicher Bilddaten führen. Der Schutz persönlicher Daten vor unbefugtem Zugriff liegt in der Verantwortung des Benutzers.
Bevor Sie einen Datenträger wegwerfen oder an eine andere Person übereignen, wählen Sie »Aus«
für »Positionsdaten« > »Positionen aufzeichnen« (0 46) im Systemmenü und löschen Sie alle
Daten mit einer handelsüblichen Löschsoftware. Sie können den Datenträger auch formatieren und
ihn anschließend komplett mit Fotos auffüllen, die keinerlei private Informationen enthalten (zum
Beispiel Bilder vom Himmel). Denken Sie auch daran, alle für »Eigener Messwert« gewählten Bilder
zu ersetzen.Um Track-Log-Daten von der Speicherkarte zu löschen, wählen Sie »Positionsdaten« >
»Log-Liste« und löschen Sie alle Logs. Die Wi-Fi-Einstellungen lassen sich auf die Standardwerte
zurücksetzen, indem Sie »Wi-Fi« > »Netzwerkeinstellungen« > »Netzwerkeinst. zurücksetzen«
im Systemmenü wählen. Wenn Sie Datenträger physisch zerstören, sollten Sie vorsichtig vorgehen,
um Verletzungen zu vermeiden.
Verwenden Sie nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon
Nikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten komplexe elektronische
Schaltkreise. Nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon (einschließlich Ladegeräte, Akkus,
Netzadapter und Blitzgeräte), das von Nikon ausdrücklich als Zubehör für diese Nikon-Kamera ausgewiesen ist, entspricht den Anforderungen der elektronischen Schaltkreise und gewährleistet
einen einwandfreien und sicheren Betrieb.
Die Verwendung von elektronischem Zubehör, das nicht von Nikon stammt, könnte
Ihre Kamera beschädigen und zum Erlöschen der Nikon-Garantie führen. LithiumIonen-Akkus anderer Hersteller, die nicht mit dem Nikon-Echtheitshologramm (siehe
rechts) gekennzeichnet sind, können Betriebsstörungen der Kamera verursachen.
Solche Akkus können auch überhitzen, bersten, sich entzünden oder auslaufen.
Nähere Informationen über das aktuelle Nikon-Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Nikon-Fachhändler.
D Verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehör von Nikon
Nur Original-Nikon-Zubehör, das ausdrücklich von Nikon zur Verwendung mit dieser NikonDigitalkamera zugelassen ist, wurde so entwickelt und getestet, dass es den Bedienungs- und
Sicherheitsanforderungen von Nikon entspricht. D
IKONSTAMMT, KÖNNTE IHRE KAMERABESCHÄDIGENUNDZUM ERLÖSCHENDER NIKON-GARANTIEFÜHREN.
N
IE VERWENDUNGVON ZUBEHÖR, DASNICHTVON
A Sicher ist sicher: Probeaufnahmen
Vor wichtigen Anlässen (wie z. B. einer Hochzeit oder einer Reise) sollten Sie sich rechtzeitig mit
Probeaufnahmen vom einwandfreien Funktionieren der Kamera überzeugen. Nikon übernimmt
keine Haftung für Schäden oder entgangene Einnahmen, die aus einer Fehlfunktion der Kamera
resultieren.
A Immer auf dem neuesten Stand
Im Rahmen des Nikon-Konzepts »Life-Long Learning« für kontinuierliche Produktunterstützung
und -schulung stehen ständig aktualisierte Informationen online zur Verfügung:
• Für Kunden in den USA: http://www.nikonusa.com/
• Für Kunden in Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Für Kunden in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf
häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Zusätzliche Informationen können bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Region verfügbar
sein. Kontaktinformationen finden Sie auf http://imaging.nikon.com/
xii
Positionsdaten
Track Logs (Wegaufzeichnung): Mit den Aufnahmen werden die jeweiligen Standorte gespeichert,
solange »Ein« für »Positionsdaten« > »Positionen aufzeichnen« gewählt ist (0 45). Außerdem
erfasst die Kamera auch im abgeschalteten Zustand weiterhin die Positionsdaten, falls im Systemmenü »Start« für »Positionsdaten« > »Log erstellen« > »Positionsdaten loggen« gewählt ist.
Vom Gerät erzeugte Funkwellen können unter Umständen medizinische Geräte und FlugzeugNavigationssysteme beeinträchtigen. Ist der Gebrauch von Satellitennavigationssystemen eingeschränkt oder verboten, zum Beispiel im Krankenhaus oder Flugzeug, wählen Sie unbedingt »Aus«
für »Positionen aufzeichnen« und schalten Sie die Kamera aus.
Positionsdaten weitergeben: Bedenken Sie, dass aus den in Logs und Aufnahmen gespeicherten Standortdaten auf die Adresse oder andere persönliche Informationen geschlossen werden kann. Seien
Sie vorsichtig, wenn Sie Bilder oder Wegaufzeichnungen mit anderen teilen oder diese ins Internet
hochladen, wo sie Dritten zugänglich sind. Im Abschnitt »Entsorgen von Datenträgern« (0 xi) finden Sie Hinweise zum Löschen von Positionsdaten, bevor Sie die Kamera oder Speicherkarten weitergeben bzw. entsorgen.
Navigation: Standort, Höhe und sonstige Daten, die von diesem Gerät ausgegeben werden, sind nur
Näherungswerte und nicht für Vermessungs- oder Navigationszwecke bestimmt. Nehmen Sie auf
jeden Fall geeignete Karten oder Navigationsgeräte mit, wenn Sie die Kamera bei Outdoor-Aktivitäten wie Bergsteigen oder Wandern benutzen.
Nutzungseinschränkungen: Die Positionsbestimmung funktioniert möglicherweise nicht wie erwartet in
einigen Ländern oder Regionen (einschließlich China und dessen Grenzregionen; Stand November
2013). In manchen Ländern, z. B. China, ist der ungenehmigte Einsatz von Satellitennavigationsgeräten und Ähnlichem verboten; erkundigen Sie sich vor Reiseantritt beim Reisebüro, der Botschaft oder der Tourismusbehörde des Reiselandes. Wenn die Nutzung verboten ist, wählen Sie
»Aus« für »Positionen aufzeichnen«.
xiii
Drahtlose Netzwerke (Wireless LAN)
Dieses Produkt enthält in den USA entwickelte Verschlüsselungssoftware und unterliegt den
US-Ausfuhrbestimmungen. Es darf nicht direkt oder indirekt in Länder exportiert werden, gegen die
die USA ein Handelsembargo verhängt haben. Derzeit betrifft das Handelsembargo die folgenden
Länder: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und Syrien.
xiv
Hinweise für Kunden in Europa
Hiermit erklärt Nikon, dass die funktechnische Ausstattung des Kameramodells D5300 der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D5300.pdf
Sicherheit
Einer der Vorzüge dieses Geräts besteht darin, anderen Personen den freien Zugriff für den kabellosen Datenaustausch überall innerhalb der Reichweite des Geräts zu ermöglichen. Jedoch kann
Folgendes auftreten, wenn die Sicherheitsfunktion nicht aktiviert wird:
• Datendiebstahl: Böswillige Außenstehende können die drahtlose Datenübertragung abfangen,
um Benutzer-IDs, Passwörter und andere persönliche Informationen zu stehlen.
• Nicht autorisierter Zugang: Nicht autorisierte Benutzer können sich einen Zugang zum Netzwerk
verschaffen und Daten verändern oder andere böswillige Handlungen durchführen. Beachten
Sie, dass spezialisierte Angriffe aufgrund der Architektur von drahtlosen Netzwerken einen nicht
autorisierten Zugang schaffen können, selbst wenn die Sicherheitsfunktion aktiviert ist.
xv
xvi
Einleitung
Die Kamera in der Übersicht
Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und Anzeigen der Kamera
vertraut zu machen. Rufen Sie per Lesezeichen diesen Abschnitt auf, wenn Sie beim Lesen
der Anleitung eine Teilebezeichnung nachschlagen möchten.
Das Kameragehäuse
13
22
23
14
15
26
4
16
17
18
19
20
21
23 Objektivbajonett .......................11
24 Abdeckung des Zubehörschuhs
25 Zubehörschuh (für optionale
Blitzgeräte)
26 Stereomikrofon.......................... 28
27 Anschluss für externes Mikrofon
28 USB- und A/V-Anschluss
Anschließen an Computer... 61
29 Zubehöranschluss..................... 65
30 Mini-HDMI-Anschluss
24
25
27
28
29
30
4
5
6
7
11
1 Funktionswählrad .......................3
2 Live-View-Schalter
Live-View................................ 22
Videofilm ................................26
3 R
-Taste
(Aufnahmeinformationen) ....7
4 Ösen für Trageriemen.................9
5 E/N-Taste
Belichtungskorrektur .......... 44
Blendeneinstellung ............. 42
Blitzbelichtungskorrektur
6
Auslöser
....................................... 19
7 Ein-/Ausschalter...........................2
8 Taste für Filmaufzeichnung ... 26
9 In
frarot-Sensor für Fernsteuerung
ML-L3 (Vorderseite)
10 AF-Hilfslicht
Selbstauslöser-Kontrollleuchte
Lampe zur Reduzierung des
Bringen Sie den Lautsprecher nicht in unmittelbare Nähe von magnetischen Datenträgern.
Andernfalls könnten die darauf aufgezeichneten Daten beeinträchtigt werden.
A Der Ein-/Ausschalter
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter wie abgebildet, um die Kamera einzuschalten.
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter wie abgebildet, um die Kamera auszuschalten.
2
Das Funktionswählrad
Die Kamera bietet eine Auswahl der folgenden Aufnahmemodi:
Belichtungssteuerungen P, S, A und M
Wählen Sie diese Modi, um die Kameraeinstellungen voll unter Kontrolle zu haben.
• P— Programmautomatik (0 42)
• S—Blendenautomatik (0 42)
• A —Zeitautomatik (0 42)
• M —Manuelle Belichtungssteuerung (0 42)
Automatikmodi
Wählen Sie diese Modi für einfache Schnappschüsse nach dem Prinzip »Draufhalten und
Auslösen«.
• i Automatisch (0 17)
• j Automatik (Blitz aus) (0 17)
Spezialeffekte
Verwenden Sie Spezialeffekte beim Aufnehmen.
• % Nachtsicht (0 35)
• g Farbzeichnung (0 35, 37)
• ' Spielzeugkamera-Effekt (0 35, 38)
• ( Miniatureffekt (0 36, 38)
• 3 Selektive Farbe (0 36, 39)
• 1 Silhouette (0 36)
• 2 High Key (0 36)
• 3 Low Key (0 36)
• ) HDR-Gemälde (0 36)
Motivprogramme
Die Kamera optimiert die Einstellungen automatisch für den mit dem Funktionswählrad
gewählten Motivtyp. Stimmen Sie Ihre Auswa
• k Porträt (0 32)
• l Landschaft (0 32)
• p Kinder (0 32)
h
l auf das vorhandene Motiv ab.
• m Sport (0 32)
• n Nahaufnahme (0 32)
• h Andere Motive (0 33)
3
Die s (E/#)-Taste
Wählen Sie, wie der Verschluss ausgelöst wird
(Aufnahmebetriebsart), indem Sie die s (E/#)-Taste
drücken, dann die gewünschte Option markieren
und auf J drücken.
s (E/#)-Taste
ModusBeschreibung
Einzelbild: Bei jedem vollständigen Drücken des Auslösers wird ein einziges Foto aufgenom-
8
men.
Serienaufnahme L: Die Kamera nimmt Fotos mit niedriger Bildrate auf, während der Auslöser
!
vollständig gedrückt gehalten wird.
Serienaufnahme H: Die Kamera nimmt Fotos mit hoher Bildrate auf, während der Auslöser voll-
9
ständig gedrückt gehalten wird.
Leise Auslösung: Arbeitet wie der Modus Einzelbild, jedoch mit verminderten Kamera-
J
geräuschen.
Selbstauslöser: Die Vorlaufzeit des Selbstauslösers startet nach dem vollständigen Herunter-
E
drücken des Auslösers, und der Verschluss löst nach etwa 10 Sekunden aus.
Fernauslösung m. Vorl. (ML-L3): Der Verschluss wird 2 Sekunden nach dem Drücken des Auslös-
"
ers an der optionalen Fernsteuerung ML-L3 ausgelöst.
Fernauslösung o. Vorl. (ML-L3): Der Verschluss wird ausgelöst, wenn der Auslöser an der optiona-
#
len Fernsteuerung gedrückt wird.
4
Der Sucher
12
3
4
5
6
1 Gitterlinien (werden angezeigt,
wenn »Ein« für die Individualfunktion d2 gewählt wird)
angezeigt im %-Modus, oder
wenn die Picture-ControlKonfiguration »Mono-chrom« oder eine auf der
Option »Monochrom«
basierende Picture-ControlKonfiguration gewählt wird)
Hinweis: Die Anzeigen im Display sind hier nur zur Veranschaulichung komplett sichtbar.
D Der Sucher
Die Reaktionszeit und die Helligkeit der Sucheranzeige können je nach Temperatur variieren.
5
Der Monitor
Der Monitor kann wie unten abgebildet abgewinkelt und gedreht werden.
180°
Normalgebrauch
Klappen Sie den Monitor gegen die KameraAußenseite. Diese Position wird für die normale
Fotografie empfohlen.
Aufnahmen aus tiefer Position
Wählen Sie den Bildausschnitt mittels Live-View
mit in Bodennähe gehaltener Kamera.
Aufnahmen aus hoher Position
Wählen Sie den Bildausschnitt mittels Live-View
bei Aufnahmen mit über Kopf gehaltener Kamera.
Selbstporträts
Für Selbstporträts im Live-View-Modus. Der Monitor zeigt wie ein Spiegel, was im endgültigen Bild
erscheinen wird.
90°
180°
D Verwenden des Monitors
Drehen Sie den Monitor sanft innerhalb der gezeigten Begrenzungen. Wenden Sie keine Gewalt
an. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann die Verbindung zwischen dem Monitor
und dem Kameragehäuse beschädigen. Um den Monitor zu schützen, wenn die Kamera nicht in
Gebrauch ist, klappen Sie ihn wieder zurück an das Kameragehäuse.
6
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen
Kameraeinstellungen anzeigen: Drücken Sie die R-Taste, um die
Anzeige der Aufnahmeinformationen aufzurufen.
Hinweis: Die Anzeigen im Display sind hier nur zur Veranschaulichung komplett sichtbar.
A Abschalten des Monitors
Drücken Sie die R-Taste oder drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, damit die
Anzeige der Aufnahmeinformationen vom Monitor verschwindet. Der Monitor schaltet sich
automatisch ab, wenn etwa 8 Sekunden lang keine Bedienvorgänge ausgeführt wurden (mit der
Individualfunktion c2, »Ausschaltzeiten«, kann gewählt werden, wie lange der Monitor einge-
schaltet bleibt).
7
Kameraeinstellungen ändern: Um die Einstellungen am unteren Rand
der Anzeige zu verändern, drücken Sie die P-Taste, markieren Sie
dann mit dem Multifunktionswähler eine Einstellung und drücken
Sie J zum Anzeigen der jeweiligen Optionen.
114213312411510697
P-Taste
8
1 BildqualitätWählen Sie ein Dateiformat und eine Komprimierungsrate aus.
2 BildgrößeWählen Sie die Größe für die weiteren Aufnahmen aus.
3 BelichtungsreihenWählen Sie die Schrittweite (für Belichtungsreihen oder
4 HDR (High Dynamic Range)Die Kamera kombiniert zwei unterschiedliche Belichtungen zu einem Bild,
5 Active D-LightingVermeidet bei kontrastreichen Motiven den Verlust von Detailzeichnung in
6 WeißabgleichWählen Sie Einstellungen für verschiedene Lichtquellen aus.
7 ISO-EmpfindlichkeitStellen Sie die Lichtempfindlichkeit der Kamera ein.
8 BelichtungskorrekturWeichen Sie von der Belichtungsmessung der Kamera ab, um das gesamte
9 BlitzbelichtungskorrekturSteuern Sie die Blitzleistung.
10 BlitzmodusWählen Sie den Blitzmodus.
11 BelichtungsmessungWählen Sie aus, wie die Kamera die Belichtung misst.
12 AF-MessfeldsteuerungStellen Sie ein, wie das Fokusmessfeld ausgewählt wird.
13 FokusmodusWählen Sie aus, wie die Kamera fokussiert.
14 Picture ControlWählen Sie eine Einstellung, mit der die Kamera Bilder verarbeitet.
Weißabgleichsreihen) oder schalten Sie ADL-Belichtungsreihen ein oder aus.
um mehr Tonwerte in Lichtern und Schatten zu erhalten.
Lichterpartien und Schattenpartien.
Bild heller oder dunkler zu machen.
8
Erste Schritte
Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie Akkus oder Speicherkarten einsetzen oder
entnehmen.
1 Bringen Sie den Trageriemen an.
Befestigen Sie den Trageriemen wie gezeigt. Wiederholen Sie den Vorgang mit der
zweiten Öse.
2 Laden Sie den Akku auf.
Wenn ein Netzsteckeradapter im Lieferumfang enthalten ist, stellen Sie den Netzstecker hoch und stecken Sie den Netzsteckeradapter darauf, wie links abgebildet.
Vergewissern Sie sich, dass er vollständig eingesteckt ist. Setzen Sie den Akku ein
und verbinden Sie das Ladegerät mit dem Stromnetz. Ein leerer Akku wird in etwa
1 Stunde und 50 Minuten vollständig aufgeladen.
Akku lädt
Ladevorgang beendet
D Während des Ladevorgangs
Während des Ladevorgangs das Ladegerät nicht bewegen und den Akku nicht anfassen. Andernfalls kann es in sehr seltenen Fällen dazu kommen, dass das Ladegerät einen abgeschlossenen
Ladevorgang anzeigt, obwohl der Akku tatsächlich nur teilweise aufgeladen ist. Entnehmen Sie in
diesem Fall den Akku und setzen Sie ihn wieder ein, um erneut mit dem Ladevorgang zu beginnen.
9
3 Setzen Sie den Akku und eine Speicherkarte ein.
Setzen Sie den Akku in der abgebildeten Richtung ein und drücken Sie dabei die
orange Akkusicherung mit dem Akku zur Seite. Die Sicherung fixiert den Akku,
wenn dieser vollständig eingeschoben ist.
Akkusicherung
Schieben Sie die Speicherkarte in das Fach, bis sie einrastet.
GB
16
A Der Schreibschutzschalter
SD-Speicherkarten sind mit einem Schreibschutzschalter ausgestattet, um versehentlichen Datenverlust zu verhindern. Wenn
sich dieser Schalter in der Position »LOCK« (geschützt) befindet,
kann die Speicherkarte nicht formatiert werden, und es können
keine Fotos gelöscht oder gespeichert werden (ein Tonsignal
ertönt, wenn Sie versuchen, die Kamera auszulösen). Schieben
Sie den Schalter in die Schreibposition, um den Schreibschutz
der Speicherkarte aufzuheben.
D Speicherkarten
• Speicherkarten können nach Gebrauch heiß sein. Seien Sie daher vorsichtig beim
Herausnehmen von Speicherkarten aus der Kamera.
• Schalten Sie vor dem Einsetzen oder Herausnehmen von Speicherkarten die Kamera aus.
Während der Formatierung oder wenn Daten aufgezeichnet, gelöscht oder auf einen
Computer kopiert werden, darf die Speicherkarte nicht aus der Kamera genommen und die
Kamera nicht ausgeschaltet bzw. nicht die Stromquelle entfernt oder die Verbindung zum
Stromnetz getrennt werden.
dass Daten verloren gehen oder die Kamera oder die Karte beschädigt wird.
• Berühren Sie die Kontakte der Speicherkarte niemals mit Ihren Fingern oder Gegenständen aus
Metall.
• Biegen Sie die Karte nicht, lassen Sie sie nicht fallen und setzen Sie sie keinen starken
Erschütterungen aus.
• Üben Sie keine übermäßige Kraft auf das Kartengehäuse aus. Bei Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme kann die Karte beschädigt werden.
• Setzen Sie die Karte nicht Wasser, Hitze, hoher Luftfeuchte oder direktem Sonnenlicht aus.
• Formatieren Sie Speicherkarten nicht mit einem Computer.
Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen,
GB
16
Schreibschutzschalter
10
4 Bringen Sie ein Objektiv an.
Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn das Objektiv oder
der Gehäusedeckel abgenommen ist.
Gehäusedeckel
abnehmen
Hinteren Objektivdeckel
Markierungen aufeinander
ausrichten
abnehmen
Ausrichtungsmarkierung (Kamera)
Ausrichtungsmarkierung (Objektiv)
Objektiv wie gezeigt drehen, bis es einrastet
Denken Sie daran den Objektivdeckel abzunehmen,
wenn Sie Aufnahmen machen wollen.
11
5 Öffnen Sie den Monitor.
Klappen Sie den Monitor wie abgebildet auf. Wenden Sie keine Gewalt an.
6 Schalten Sie die Kamera ein.
Es wird ein Dialog zur Sprachauswahl angezeigt.
A Objektive mit Tubusentriegelung
Vor dem Fotografieren müssen Sie den Zoomring
entriegeln und das Objektiv ausfahren. Halten Sie
dazu die Tubusentriegelung gedrückt (q) und
drehen Sie den Zoomring wie gezeigt (w).
Mit eingezogenem Objektiv können keine Bilder
gemacht werden. Falls eine Fehlermeldung
erscheint, weil die Kamera mit eingezogenem
Objektiv eingeschaltet wurde, drehen Sie den
Zoomring so lange bis die Meldung
verschwindet.
12
Tubusentriegelung
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.