Nikon D5300 Instructions for use [no]

DIGITALKAMERA
Bruksanvisning
No

Produktdokumentasjon

Dokumentasjonen for dette produktet består av en Bruksanvisning (dette heftet) og en Komplett bruksanvisning (pdf ).
instruksene nøye, og oppbevare dem lett tilgjengelig for alle andre brukere av produktet. For informasjon om grunnleggende kamerabruk, se Bruksanvisning (dette heftet).
komplett produktinformasjon, se Komplett bruksanvisning som kan lastes ned som en PDF-fil fra nettstedet nedenfor og vises ved bruk av Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader 5.0 eller nyere. 1 Start en nettleser på datamaskinen din og åpne følgende side:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Velg et språk og last ned Komplett bruksanvisning. 3 Dobbeltklikk på den nedlastede filen.
Symboler og begreper
For å gjøre det enklere å finne den informasjonen du trenger, brukes følgende symboler og begreper:
Dette ikonet markerer forholdsregler, informasjon som bør leses før bruk for å
D
unngå at kameraet skades.
Dette ikonet markerer merknader, informasjon som du bør lese før du bruker
A
kameraet.
Dette ikonet angir referanser til andre sider i denne bruksanvisningen.
0
For å få mest mulig ut av kameraet, bør du lese alle
For
Menyelementer, alternativer og meldinger som vises på kameraskjermen, vises i fet skrift.
Kamerainnstillinger
Forklaringene i denne bruksanvisningen forutsetter at standardinnstillingene benyttes.
A For sikkerhets skyld
Les sikkerhetsinstruksene i "For sikkerhets skyld" før du bruker kameraet for første gang (0 vi–xii).

Pakkens innhold

Bekreft at pakken inneholder følgende deler:
Kamera D5300
Deksel til tilbehørssko BS-1
Øyemusling i gummi DK-25
Kamerahusdeksel BF-1B
Oppladbart litium-ion batteri EN-EL14a (med batteripoldeksel)
USB-kabel UC-E17 Lyd-/videokabel EG-CP16 Søkerdeksel DK-5
ViewNX 2 CD-ROM Bruksanvisning (dette heftet)
Batterilader MH-24 (universaladapter medfølger i land eller
regioner der det er nødvendig; formen avhenger av hvilket land den ble kjøpt i)
Garantiseddel
Nakkerem AN-DC3
Kjøpere av objektivsettet bør bekrefte at pakken også inneholder et objektiv. selges separat (0 66). og japansk; andre språk støttes ikke.
Kameraer kjøpt i Japan viser kun menyer og meldinger på engelsk
Vi beklager for uleilighetene dette kan skape.
Minnekort
i

Hurtigveiledning

Følg disse trinnene for en hurtigstart med D5300.
1 Fest bærestroppen (0 9).
Fest bærestroppen som vist. Gjenta for det andre festeøyet.
2 Lad opp batteriet (0 9).
3 Sett inn batteriet og minnekortet (0 10).
4 Sett på et objektiv (0 11).
5 Åpne skjermen (0 6, 12).
ii
6 Slå kameraet på (0 12).
7 Velg et språk og still inn kameraklokken (0 13). 8 Komponer fotografiet (0 18).
9 Trykk utløseren halvveis ned (0 19).
10 Ta bildet (0 19).
iii

Innholdsfortegnelse

Pakkens innhold............................................................................................................................................ i
Hurtigveiledning..........................................................................................................................................ii
For sikkerhets skyld....................................................................................................................................vi
Merknader .....................................................................................................................................................ix
Stedsdata.....................................................................................................................................................xiii
Trådløs ......................................................................................................................................................... xiv
Innledning 1
Bli kjent med kameraet..............................................................................................................................1
De første trinnene 9
"Pek og skyt"-funksjoner (i og j)17
Komponere fotografier i søkeren........................................................................................................ 18
Vise fotografier........................................................................................................................ 20
Slette uønskede bilder..........................................................................................................21
Komponere fotografier på skjermen .................................................................................................22
Vise fotografier........................................................................................................................ 25
Slette uønskede bilder..........................................................................................................25
Ta opp filmer ..............................................................................................................................................26
Vise filmer.................................................................................................................................. 29
Slette uønskede filmer..........................................................................................................30
Tilpasse innstillingene etter motiv eller situasjon (Motivprogrammer) 31
Funksjonsvelgeren................................................................................................................. 32
k Portrett.............................................................................................................................. 32
l Landskap.......................................................................................................................... 32
p Barn.................................................................................................................................... 32
m Sport ..................................................................................................................................32
n Nærbilde ..........................................................................................................................32
Andre motiver.......................................................................................................................... 33
o Nattportrett..................................................................................................................... 33
r Nattlandskap ..................................................................................................................33
s Fest/innendørs............................................................................................................... 33
t Strand/snø....................................................................................................................... 33
u Solnedgang.....................................................................................................................33
v Skumring/soloppgang................................................................................................ 33
w Kjæledyrportrett............................................................................................................ 33
x Stearinlys ...........................................................................................................................33
y Blomstring .......................................................................................................................34
z Høstfarger........................................................................................................................ 34
0 Mat....................................................................................................................................... 34
iv
Spesialeffekter 35
% Nattsyn..............................................................................................................................35
g Fargeskisse......................................................................................................................35
' Leketøyskameraeffekt..................................................................................................35
( Miniatyreffekt.................................................................................................................36
3 Bare valgt farge..............................................................................................................36
1 Silhuett..............................................................................................................................36
2 Lyse toner.........................................................................................................................36
3 Dempede toner..............................................................................................................36
) HDR-maleri.......................................................................................................................36
Tilgjengelige alternativer i live view ................................................................................37
Eksponeringskontrollene P, S, A og M 41
Eksponeringskontroll P (Programautomatikk) ............................................................42
Eksponeringskontroll S (Lukkerprioritert automatikk)..............................................42
Eksponeringskontroll A (Blenderprioritert automatikk)...........................................42
Eksponeringskontroll M (Manuell) ...................................................................................42
Eksponeringskompensasjon...............................................................................................44
Stedsdata 45
Lagre stedsdata i fotografier og filmer............................................................................45
Wi-Fi 48
Hva Wi-Fi kan gjøre for deg...................................................................................................................48
Få tilgang til kameraet.............................................................................................................................49
Kameramenyer 54
Menyalternativer.......................................................................................................................................55
ViewNX 2 59
Installere ViewNX 2...................................................................................................................................59
Bruke ViewNX 2..........................................................................................................................................61
Kopiere bilder til datamaskinen ........................................................................................61
Vis bilder.....................................................................................................................................62
Tekniske merknader 63
Kompatible objektiver.............................................................................................................................63
Annet tilbehør............................................................................................................................................64
Godkjente minnekort............................................................................................................66
Vedlikeholde kameraet...........................................................................................................................67
Vedlikeholde kameraet og batteriet: Forholdsregler...................................................................68
Feilmeldinger..............................................................................................................................................71
Spesifikasjoner ...........................................................................................................................................74
Garantibetingelser - Nikons europeiske servicegaranti..............................................................88
v

For sikkerhets skyld

For å unngå skader på ditt Nikon-produkt, skader på deg selv eller andre, les følgende sikkerhetsregler i sin helhet før du bruker dette utstyret. Oppbevar disse sikkerhetsreglene på et sted der alle som bruker produktet, kan lese dem.
Konsekvensene av å overse forholdsreglene som er oppført i denne delen, angis med følgende symboler:
Advarsler er merket med dette ikonet. For å unngå skader bør du lese alle advarslene før du
A
bruker dette Nikon-produktet.
❚❚ ADVARSLER
Hold solen utenfor bildefeltet
A
Når du fotograferer motiver i motlys må du passe på å holde solen godt utenfor bildefeltet. Sollys fokusert inn i kameraet når solen er i eller nær bildefeltet kan forårsake brann.
Ikke se på solen gjennom søkeren
A
Det kan oppstå permanente synsskader dersom du ser på solen eller andre sterke lyskilder gjennom søkeren.
Bruke søkerens diopterjustering
A
Når du bruker søkerens diopterjustering med øyet mot søkeren, må du være forsiktig slik at du ikke ved et uhell stikker fingeren i øyet.
Ved funksjonsfeil må du slå av utstyret øyeblikkelig
A
Hvis du merker røyk eller uvanlig lukt fra utstyret eller nettadapteren (ekstrautstyr), kobler du fra nettadapteren og fjerner batteriet umiddelbart. Vær forsiktig slik at du unngår brannskader. Fortsatt bruk kan medføre skader. Etter at batteriet er fjernet må du ta med kameraet til et Nikon-godkjent servicesenter for kontroll.
Må ikke brukes i nærheten av antennelige gasser
A
Elektronisk utstyr må ikke brukes i nærheten av antennelige gasser. Det kan forårsake eksplosjon eller brann.
Holdes utenfor barns rekkevidde
A
Hvis du ikke overholder denne forholdsregelen, kan det resultere i skade. Vær også klar over at små deler utgjør kvelningsfare. Kontakt lege umiddelbart hvis et barn skulle svelge en del av dette utstyret.
Må ikke demonteres
A
Berøring av kameraets indre deler kan medføre skader. Ved funksjonsfeil bør kameraet kun repareres av en kvalifisert tekniker. Hvis produktet åpner seg som følge av et fall eller annet uhell, fjerner du batteriet og/eller nettadapteren. Ta deretter produktet med til et autorisert Nikon-verksted for inspeksjon.
Ikke plasser nakkeremmen rundt halsen på barn/
A
spedbarn
Hvis du plasserer nakkeremmen rundt halsen på et barn/spedbarn, kan det føre til at barnet kveles.
Ikke vær i kontakt med kameraet, batteriet eller
A
laderen i lengre perioder når enhetene er på eller i bruk
Deler av enheten blir varme. Å la enheten være i direkte hudkontakt i lengre tid kan resultere i lavtemperaturs brannskader.
vi
Du må ikke etterlate produktet på steder der det vil
A
bli utsatt for ekstremt høye temperaturer, som i en lukket bil eller i direkte sollys
Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan det føre til skade eller brann.
Ikke sikt blitsen på føreren av et motorkjøretøy
A
Hvis du ikke overholder denne forholdsregelen, kan det resultere i ulykker.
Vær forsiktig når du bruker blitsen
A
Hvis du bruker kameraet med blitsen nær huden eller andre objekter, kan det oppstå brannsår.
Bruk av blitsen nær motivets øyne kan forårsake midlertidig synssvekkelse. Blitsen bør brukes minst én meter unna motivet. du fotograferer spedbarn.
Unngå kontakt med flytende krystaller
A
Hvis skjermen knuses er det viktig at du unngår å få flytende krystaller fra skjermen på huden eller i øynene eller munnen. Pass også på at du ikke skjærer deg på knust glass.
Du må ikke bære et stativ når et objektiv eller
A
kamera er montert på det
Du kan snuble eller treffe andre ved et uhell og forårsake personskade.
Forholdsregler ved håndtering av batterier
A
Batterier kan lekke, bli overopphetet, sprekke eller ta fyr hvis de ikke håndteres riktig. Følg disse forholdsreglene når du håndterer batterier for bruk i dette produktet:
Bruk kun batterier som er godkjent for bruk i dette utstyret.
Ikke kortslutt eller demonter batteriet.
Ikke utsett batteriet eller kameraet som
det er satt inn i, for kraftige fysiske støt.
Sørg for at produktet er slått av før du bytter batteriet. Hvis du bruker en nettadapter, må du forsikre deg om at den er frakoblet.
Ikke prøv å sette inn batteriet opp-ned eller baklengs.
Vær spesielt oppmerksom når
Ikke utsett batteriet for åpen ild eller sterk varme.
Batteriet må ikke senkes ned i eller utsettes for vann.
Sett batteripoldekslet på batteriet før det transporteres. Batteriet må ikke transporteres eller oppbevares sammen med metallgjenstander, for eksempel halskjeder eller hårnåler.
Batterier kan ofte lekke når de er helt utladet. For å unngå skader på kameraet må du passe på å ta batteriet ut av kameraet når det er utladet.
Når batteriet ikke er i bruk, setter du på batteripoldekslet og oppbevarer det på et tørt og kjølig sted.
Batteriet kan være varmt like etter bruk eller når produktet har blitt brukt med batterikraft over en lang periode. Slå av ka me rae t og la b at ter iet bl i ne dkj ølt fø r du tar det ut.
Avbryt bruken øyeblikkelig hvis du merker at batteriet har blitt misfarget, deformert eller har endret seg på andre måter.
vii
Følg behørige forholdsregler når du håndterer
A
laderen
Må holdes tørr. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen kan det resultere i brann eller elektriske støt.
Ikke kortslutt laderens poler. Hvis du unnlater å ta hensyn til denne forholdsregelen, kan det føre til overoppheting og skade på laderen.
Støv på eller i nærheten av metalldelene på støpselet bør fjernes med en tørr klut. Fortsatt bruk kan føre til brann.
Ikke kom i nærheten av laderen i tordenvær. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan det resultere i elektriske støt.
Ikke håndter støpselet eller laderen når du er våt på hendene. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan det resultere i elektriske støt.
Må ikke brukes sammen med adaptere (støpsel) for ulike kontakter, konvertere for omforming mellom to spenninger (volt) eller med vekselrettere for likestrøm/vekselstrøm. Hvis disse forholdsreglene ikke overholdes, kan det skade produktet eller føre til overoppheting eller brann.
Bruk riktige kabler
A
For å overholde produktbestemmelsene når du kobler til kabler, må du bare bruke kabler som leveres eller selges av Nikon til dette formålet.
CD-ROM-plater
A
CD-ROM-platene som programvaren og håndbøkene ligger på, må ikke avspilles på en CD-spiller for musikk. Hvis du spiller av CD-ROM-plater i en musikk-CD-spiller, kan du bli utsatt for hørselsskader eller skade utstyret.
Følg anvisningene fra fly- og sykehuspersonell
A
Fjern Eye-Fi-kort, deaktiver Wi-Fi og velg Av for Stedsdata > Lagre stedsdata før du går ombord på et fly, og slå av produktet under takeoff og landing eller når du blir bedt om å gjøre det av fly- og sykehuspersonell. Radiobølger som sendes ut av enheten kan forstyrre luftfartsnavigasjon eller medisinsk utstyr på sykehus.
viii

Merknader

Ingen del av håndbøkene som følger med
dette produktet, kan reproduseres, overføres, omskrives, lagres i et søkesystem eller oversettes til et annet språk i noen som helst form, uansett metode, uten at det på forhånd er innhentet skriftlig tillatelse fra Nikon.
Nikon forbeholder seg retten til når som helst
og uten forvarsel å endre utseendet på og spesifikasjonene for maskinvaren og programvaren som er beskrevet i disse bruksanvisningene.
Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader som skyldes bruk av dette produktet.
Selv om vi har gjort alt vi kan for å sørge for at informasjonen i brukerhåndbøkene er nøyaktig og fullstendig, setter vi pris på om du melder fra om eventuelle feil eller mangler til Nikons representant i ditt område (adresser er angitt for seg selv).
ix
Meldinger til forbrukere i Europa
FORSIKTIG
EKSPLOSJONSFARE DERSOM BATTERIER BYTTES MED FEIL TYPE. KAST BRUKTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE.
Dette symbolet angir at elektrisk og elektronisk utstyr skal kasseres separat.
Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land:
Dette produktet skal behandles som spesialavfall og kastes ved en miljøstasjon. Må ikke kasseres sammen med husholdningsavfall.
Separat kassering og resirkulering hjelper til med å konservere naturlige ressurser og med å forhindre negative konsekvenser for menneskelig helse og miljøet, hvilket ukorrekt avhending kan resultere i.
Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering.
Dette symbolet betyr at batteriet skal kasseres separat.
Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land:
Alle batterier skal behandles som spesialavfall, uansett om de er merket med dette symbolet eller ikke, og skal kastes ved en miljøstasjon. Må ikke kasseres sammen med husholdningsavfall.
Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering.
x
Merknad om forbud mot kopiering eller reproduksjon
Det å være i besittelse av materiale som er kopiert digitalt eller reprodusert med skanner, digitalkamera eller annen innretning, kan i seg selv være straffbart.
Gjenstander som det er forbudt ved lov å kopiere eller reprodusere
Ikke kopier eller reproduser papirpenger, mynter, verdipapirer, obligasjoner utstedt av stat eller annen myndighet, selv om slike kopier eller reproduksjoner merkes "Prøveeksemplar".
Kopiering eller reproduksjon av sedler, mynter eller verdipapirer som sirkuleres i utlandet, er forbudt.
Med mindre tillatelse er forhåndsinnhentet fra myndighetene, er det forbudt å kopiere eller reprodusere ubrukte frimerker eller postkort som er utstedt av myndighetene.
Det er forbudt å kopiere eller reprodusere frimerker utstedt av myndighetene og dokumenter med lovmessig sertifisering.
Vær forsiktig med kopiering og reproduksjon av visse dokumenter
Myndighetene har utstedt forholdsregler om kopier eller reproduksjoner av verdipapirer utstedt av private selskaper (aksjer, veksler, sjekker, gavekort osv.), transportbevis (f.eks. månedskort o.l.) eller klippekort, unntatt når et minimum av nødvendige kopier skal tilveiebringes for forretningsmessig bruk av et firma. I tillegg er det forbudt å kopiere eller reprodusere pass utstedt av politiet, lisenser utstedt av offentlige organer eller private grupper samt identitetskort og billetter, slik som passersedler eller matkuponger.
Overhold opphavsretten
Kopiering eller reproduksjon av opphavsrettslig beskyttet arbeid som bøker, musikk, malerier, tresnitt, trykk, kart, tegninger, filmer og fotografier er regulert av nasjonale og internasjonale lover om opphavsrett. Ikke bruk dette produktet til å lage ulovlige kopier eller bryte lover om opphavsrett.
Kassering av datalagringsutstyr
Vær oppmerksom på at selv om du sletter bilder eller formaterer minnekort eller annet datalagringsutstyr, slettes ikke de opprinnelige bildedataene fullstendig. Slettede filer kan noen ganger gjenopprettes fra kassert lagringsutstyr ved hjelp av kommersiell programvare. Dette kan føre til misbruk av personlige bildedata. Det er brukerens ansvar å sikre personvernet for denne typen data.
Før du kaster en datalagringsenhet eller overfører eierskapet til en annen person, velger du Av for Stedsdata > Lagre stedsdata (0 46) i oppsettsmenyen, og sletter alle data ved hjelp av kommersielle programvarer for sletting, eller formater enheten og fyll den deretter helt opp med bilder som ikke inneholder privat informasjon (for eksempel bilder av himmelen). erstatter alle bilder som er valgt for manuell forhåndsinnstilling. et minnekort, velger du Stedsdata > Vis logger og sletter alle logger.
For å slette all sporingsloggdata på
Wi-Fi-innstillinger kan
Sikre også at du
nullstilles til standardverdiene ved å velge Wi-Fi > Nettverksinnstillinger > Nullstill nettverksinnstillinger i oppsettsmenyen.
Vær forsiktig slik at du unngår å skade deg når du fysisk
ødelegger en datalagringsenhet.
AVC Patent Portfolio License
ETTE PRODUKTET ER LISENSERT UNDER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL
D
BRUK AV EN KONSUMENT FOR Å (i) KODE VIDEO I SAMSVAR MED AVC-STANDARDEN ("AVC-VIDEO") OG/ELLER
AVKODE AVC-VIDEO SOM BLE KODET AV EN KONSUMENT SOM VAR ENGASJERT I PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL
(ii)
AKTIVITET OG/ELLER BLE INNHENTET FRA EN VIDEOTILBYDER SOM HAR LISENS TIL Å YTE AVC-VIDEO. INGEN LISENS GIS ELLER ANTYDES FOR NOEN ANNEN BRUK. DU KAN MER INFORMASJON FRA MPEG LA, L.L.C.
E http://www.mpegla.com
S
xi
Bruk bare originalt elektronisk utstyr fra Nikon
Nikons kameraer inneholder komplekse elektroniske kretser. Bare originalt Nikon-tilbehør (inkludert batteriladere, batterier, nettadaptere og blitstilbehør) som er sertifisert av Nikon og spesielt beregnet til bruk sammen med dette digitale Nikon-kameraet, er konstruert for og påvist å virke innenfor Nikons driftsmessige og sikkerhetsmessige krav for disse elektroniske kretsene.
Bruk av elektronisk ekstrautstyr som ikke er produsert av Nikon kan skade kameraet og gjøre garantien ugyldig. Bruk av tredjeparts oppladbare Li-ion batterier som ikke har det holografiske Nikon-merket vist til høyre, kan påvirke kameraets normale funksjon eller resultere i at batteriene overopphetes, tar fyr, sprekker eller lekker.
Hvis du vil ha mer informasjon om originalt Nikon-tilbehør, kontakter du en autorisert Nikonforhandler.
D Bruk kun originalt Nikon tilbehør
Bare originalt Nikon tilbehør som er sertifisert av Nikon og spesielt beregnet for bruk med dette digitalkameraet, fyller Nikons driftsmessige og sikkerhetsmessige krav.
PRODUSENTER ENN NIKON KAN SKADE KAMERAET OG GJØRE NIKON-GARANTIEN UGYLDIG.
BRUK AV TILBEHØR FRA ANDRE
A Før du tar viktige bilder
Før du skal ta bilder ved viktige anledninger (for eksempel i bryllup eller på reise), bør du ta et prøvebilde for å kontrollere at kameraet fungerer normalt. Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader eller tapt fortjeneste som kan være et resultat av produktfeil.
A Livslang læring
Som et ledd i Nikons forpliktelse om "livslang læring" ved produktstøtte og opplæring finner du kontinuerlig oppdatert informasjon på følgende webområder:
For brukere i USA: http://www.nikonusa.com/
For brukere i Europa og Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
For brukere i Asia, Oseania og Midtøsten: http://www.nikon-asia.com/
Besøk disse nettsidene med oppdatert informasjon om produkter, nyttige tips, svar på ofte stilte spørsmål fra brukerne (FAQ) og generelle råd om digital bildebehandling og fotografering. Du finner mer informasjon hos den lokale Nikon-representanten. Du finner kontaktinformasjon ved å gå til webadressen nedenfor: http://imaging.nikon.com/
xii

Stedsdata

Sporingslogger: Stedsdata vil lagres med bilder som er tatt mens er valgt for Stedsdata > Lagre stedsdata (0 45).
oppsettsmenyen, fortsetter kameraet å logge stedsdata selv når det er av. produseres av enheten kan påvirke medisinsk utstyr og luftfartsnavigasjonssystemer; i situasjoner der bruk av satellittnavigasjonsenheter er begrenset eller forbudt, som på sykehus eller ombord på et fly, må du passe på at du velger Av for Lagre stedsdata og slår av kameraet.
Dele stedsdata: Merk at konklusjoner om adresser og annen personlig informasjon kan bli trukket fra stedsdata som er lagret i sporingslogger eller lagret på bilder. og sporingslogger og når du laster dem opp på internett eller andre steder der de kan ses av tredjeparter. du kaster kameraet eller minnekort.
Navigasjon: Posisjonen, høyden og annen stedsdata som rapporteres av enheten er kun anslag og er ikke ment for undersøkelser eller navigasjon. navigasjonsenheter når du bruker produktet under utendørsaktiviteter som fjellklatring eller fotturer.
Begrensninger for bruk: Det kan hende at stedsdatafunksjonen ikke yter som forventet i noen land eller regioner, inkludert (per november 2013) Kina og i nærheten av den kinesiske grensen. Noen land, inkludert Kina, forbyr uautorisert bruk av satellittnavigasjons- og andre stedsdataenheter; konsulter med din reiseagent eller ambassaden eller turistrådet i landene du skal besøke før du reiser. På steder der bruk er forbudt, velger du Av for Lagre stedsdata.
Hvis Start dessuten er valgt for Stedsdata > Opprett logg > Logg stedsdata i
Utvis forsiktighet når du deler bilder
Se "Kassering av datalagringsutstyr" (0 xi) for informasjon om sletting av stedsdata før
Sørg for at du tar med deg egnede kart eller andre
Radiobølger som
xiii

Trådløs

Dette produktet, som inneholder krypteringsprogramvare utviklet i USA, reguleres av amerikanske eksportadministrasjonsreguleringer og må ikke eksporteres eller videreksporteres til et land som USA forbyr eksport av varer til. Iran, Nord-Korea, Sudan og Syria.
Eksport av varer er for øyeblikket forbudt til følgende land: Cuba,
xiv
Melding til forbrukere i Europa
Nikon Corporation erklærer herved at radioutstyret av type D5300 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D5300 pdf.
Sikkerhet
Selv om en av fordelene med dette produktet er at det gjør det mulig for andre å fritt koble seg til for trådløs utveksling av data hvor som helst innenfor produktets rekkevidde, kan det følgende skje dersom sikkerhet ikke er aktivert:
Datatyveri: Ondsinnede tredjeparter kan snappe opp trådløse overføringer for å stjele brukeridentiteter, passord og annen personlig informasjon.
Uautorisert tilgang: Uautoriserte brukere kan få tilgang til nettverket og endre data eller utføre andre ondsinnede handlinger. spesialiserte angrep tillate uautorisert tilgang selv når sikkerhet er aktivert.
Merk at på grunn av de trådløse nettverkenes utforming, kan
xv
xvi

Innledning

Bli kjent med kameraet

Bruk litt tid på å bli kjent med kamerakontrollene og -visningene. Det kan være lurt å sette et bokmerke i denne delen og slå opp i den mens du leser gjennom resten av bruksanvisningen.
Kamerahuset
13
22
23
14
15
26
4 16
17
18
19 20
21
23 Objektivfatning .........................11
24 Deksel til tilbehørssko 25 Tilbehørssko (for eksterne
blitser)
26 Stereomikrofon..........................28
27 Kontakt for ekstern mikrofon 28 USB- og lyd-/bildekontakt
Koble til en datamaskin ......61
29 Terminal for tilbehør ................65
30 HDMI miniplugg-kontakt
24
25
27
28
29
30
4
5 6 7
11
1 Funksjonsvelger...........................3
2 Bryter for live view
Live view................................. 22
Film.......................................... 26
3 R
(informasjons-) knapp
4 Festeøyne for bærestropp.........9
5 E/N-knapp
Eksponeringskompensasjon
............................................... 44
Justere blenderåpning........ 42
Blitskompensasjon
6
Utløser
......................................... 19
7 Strømbryter...................................2
8 Filmopptaksknapp ................... 26
9 Infrarød mottaker for
fjernkontroll ML-L3 (foran) ... 65
10 AF-lampe
Selvutløserlampe Lampe for reduksjon av rød
øyerefleks
8
9
10
.............7
3
12
12
11 Kamerahusdeksel 12 CPU-kontakter
13 Innebygd blits............................ 21
14 Høyttaler ....................................... 2
15 Fokusplanmerke (E)
16 M/ Y-knapp....................... 34, 41
Blitsfunksjon Blitskompensasjon
17 Kontaktdeksel 18 Fn-knapp
Bruke Fn-knappen................ 55
19 Påsettingsmerke .......................11
20 Utløserknapp for objektivet ...16
21 s/E/#-knapp............................. 4
Serieopptak.............................. 4
Selvutløser................................ 4
Fjernkontroll ............................ 4
22 Speil
1
2
3 4
5
6
1 Søkerokular............................ 5, 14
2 Øyemusling i gummi 3 G-knapp
Menyer.....................................54
4 Infrarød mottaker for
fjernkontroll ML-L3 (bak).....65
5 Skjerm
Vise innstillinger...................... 7
Live view .................................22
Avspilling på full skjerm ......20
6 Stativfeste
7 Diopterjustering ........................14
8 P-knapp
Endre innstillinger i
informasjonsvisningen ......8
1
8 9
7
2021
9 A/L-knapp ............................55
Beskytte fotografier mot
sletting
10 Kommandohjul 11 K-knapp
Avspilling................................ 20
12
Deksel til minnekortspor ...10, 15
13 J (OK)-knapp ...........................57
14 Multivelger................................. 57
15 O-knapp
Slette bilder under avspilling
............................................... 21
16
Lampe for minnekortaktivitet.... 19
10
11
12
13 14
15 16
17
18 19
17 Deksel til strømforsyning
(ekstrautstyr)
18 Lås for batterideksel.......... 10, 15
19 Batterideksel ...................... 10, 15
20 W/Q-knapp
Miniatyrbilder........................ 20
Avspillingszoom ut
Hjelp ........................................ 54
21 X-knapp...................................... 20
Avspillingszoom inn
22 Batterilås .............................. 10, 15
22
D Høyttaleren
Ikke plasser høyttaleren i nærheten av magnetiske enheter. overholdes, kan data lagret på de magnetiske enhetene påvirkes.
A Strømbryteren
Drei strømbryteren som vist for å slå på kameraet.
Drei strømbryteren som vist for å slå av kameraet.
2
Hvis ikke denne forholdsregelen
Funksjonsvelgeren
Du kan velge mellom følgende opptaksfunksjoner:
Eksponeringskontroll P, S, A og M
Velg disse eksponeringskontrollene for full kontroll over kamerainnstillingene.
P— Programautomatikk (0 42)
S —Lukkerprioritert automatikk (0 42)
A —Blenderprioritert automatikk (0 42)
M—Manuell (0 42)
Autofunksjoner
Velg disse funksjonene for enkel pek-og-skyt­fotografering.
i Auto (0 17)
j Auto (blits av) (0 17)
Motivprogrammer
Kameraet optimaliserer automatisk innstillingene slik at de passer motivet som er valgt med funksjonsvelgeren.
k Portrett (0 32)
l Landskap (0 32)
p Barn (0 32)
Tilpass valget ditt etter motivet som skal fotograferes.
Spesialeffekter
Bruk spesialeffekter under opptak.
% Nattsyn (0 35)
g Fargeskisse (0 35, 37)
• ' Leketøyskameraeffekt (0 35, 38)
• ( Miniatyreffekt (0 36, 38)
3 Bare valgt farge (0 36, 39)
1 Silhuett (0 36)
2 Lyse toner (0 36)
3 Dempede toner (0 36)
• ) HDR-maleri (0 36)
m Sport (0 32)
n Nærbilde (0 32)
h Andre motiver (0 33)
3
s (E/#)-knappen
For å velge hvordan lukkeren skal utløses (utløserfunksjon), trykk på s (E/#)-knappen, marker deretter ønsket alternativ og trykk på J.
s (E/#)-knapp
Modus Beskrivelse
Enkeltbilde: Kameraet tar ett bilde hver gang du trykker ned utløseren.
8
! Serieopptak L: Kameraet tar fotografier i langsomt tempo mens utløseren holdes nede. 9 Serieopptak H: Kameraet tar fotografier i raskt tempo mens utløseren holdes nede.
Lyddempet lukker: Som for enkeltbilde, bortsett fra at kamerastøy reduseres.
J
Selvutløser: Ta bilder med selvutløseren. Tidsbryteren startes når utløseren trykkes helt ned
E
og lukkeren utløses etter cirka 10 sekunder. Fjernktrl. m/utløserfors. (ML-L3): Lukkeren utløses 2 s etter utløseren på fjernkontrollen ML-L3
"
(ekstrautstyr) trykkes ned. Fjernk. m/rask respons (ML-L3): Lukkeren utløses når utløseren på fjernkontrollen ML-L3
#
(ekstrautstyr) trykkes ned.
4
Søkeren
12
3
4 5 6
1 Rutenett for komposisjon (vises
når er valgt som egendefinert innstilling d2)
................................................... 55
2 Fokuspunkter............................. 19
3 AF-områdemarkører ..........14, 18
4 Advarsel om lavt batteri.......... 15
5 Monokrom-indikator (vises i
%-funksjon eller når
Monokrom Picture Control eller en Picture Control basert
Monokrom er valgt) .... 35
6 "Finner ikke minnekort"-
indikator ..................................10
7 Fokusindikator .......................... 19
8 Indikator for eksponeringslås
(AE)
9 Lukkertid..................................... 43
10 Blenderåpning (f-tall) ..............43
11 Indikator for spesialeffekter ...35 12 Indikator for alternative
13 Antall gjenværende
14 "k" (vises når det er igjen minne
7
8
eksponeringer
eksponeringer ....................... 13
Antall bilder som gjenstår før
minnebufferen er full ...........19
Opptaksindikator for
hvitbalanse
Eksponeringskompensasjonsverdi
................................................... 44
Verdi for blitskompensasjon
ISO-følsomhet.............................. 8
Indikator for bildeoppsamling
til mer enn 1000
eksponeringer)....................... 13
15 Klarsignal for blitsen.................21
16 Indikator for fleksiprogram
17 Eksponeringsindikator.............43
Eksponeringskompensasjonsvisning
....................................................44
Elektronisk avstandsmåler
18 Indikator for blitskompensasjon 19 Indikator for
eksponeringskompensasjon
....................................................44
20 Automatisk valgt ISO-følsomhet
21 Varsellampe................................ 71
Merk: Displayet vises med alle indikatorene tent for illustrative formål.
11 12 1491710 1513
1816
19
2120
D Søkeren
Søkerens responstid og lysstyrke kan variere med temperaturen.
5
Skjermen
Skjermen kan vinkles og dreies som vist nedenfor.
180°
Normal bruk
Brett skjermen mot kameraet med fronten utover. Denne posisjonen anbefales for normal fotografering.
Lav-vinkelbilder
Komponer live view-bilder med kameraet nærme bakken.
Høy-vinkel bilder
Komponer live view-bilder mens du holder kameraet over hodet.
Selvportretter
Bruk for selvportretter i live view. speilbilde av hva som vil vises i det endelige bildet.
Skjermen viser et
90°
180°
D Bruke skjermen
Drei skjermen forsiktig innenfor grensene som vises. forholdsreglene ikke overholdes, kan det skade tilkoblingen mellom skjermen og kamerahuset. For å beskytte skjermen når kameraet ikke er i bruk, bretter du den tilbake med fronten nedover mot kamerahuset.
Ikke bruk for stor kraft. Dersom disse
6
Informasjonsvisningen
Visningsinnstillinger: Trykk på R-knappen for å vise informasjonsvisningen.
1
2
3
4 5
6 7
R-knapp
171098 11 12 13 14 1615 18
19
20
21 22
1 Opptaksfunksjon
24
i auto/
j auto (blits av) ...................17
Motivprogrammer ............... 31
Spesialeffekter ...................... 35
Eksponeringskontroll P, S, A
og M...................................... 41
2 Blenderåpning (f-tall) .............. 43
Visning av blenderåpning ......43
3 Lukkertid..................................... 43
Visning av lukkertid ................. 43
4 Indikator for alternative
eksponeringer...........................8
5 Indikator for eksponeringslås
(AE)
6 Indikator for automatisk valg av
AF-søkefelt Indikator for 3D følgefokus
Fokuspunkt ................................ 19
7 Utløserfunksjon........................... 4
8 Indikator for Eye-Fi-tilkobling 9
Indikator for Wi-Fi-tilkobling...53
10 Indikator for sporingslogg
11 Indikator for satellittsignal .....46
12 Innstilling for
eksponeringsforsinkelse...... 55
13 Multieksponeringsindikator... 55
14 Indikator for datomerking...... 55
15 Bildestabilisator......................... 16
16 Blitsstyringsindikator
Indikator for blitskompensasjon
for eksterne blitser
17 Indikator for pipesignal........... 55
18 Batteriindikator .........................15
19 ISO-følsomhet.............................. 8
ISO-følsomhetsvisning Automatisk valgt ISO-følsomhet
23
20 Verdi for alternativ eksponering
med ADL
21 Antall gjenværende
eksponeringer ........................13
Opptaksindikator for
hvitbalanse
Indikator for bildeoppsamling
22 "k" (vises når det er igjen minne
til mer enn 1000
eksponeringer)....................... 13
23 Eksponeringsindikator.............43
Indikator for
eksponeringskompensasjon
....................................................44
Fremdriftsindikator for
alternative innstillinger
24 Hjelp-ikon ...................................71
Merk: Displayet vises med alle indikatorene tent for illustrative formål.
A Slå av skjermen
For å fjerne visningen av opptaksinformasjon fra skjermen, trykker du på R-knappen eller trykker utløseren halvveis ned. omtrent 8 sekunder (egendefinert innstilling c2, Tidsbryt. for auto. avsteng., kan brukes til å velge hvor lenge skjermen skal være på).
Skjermen slås av automatisk hvis det ikke utføres noen handlinger på
7
Endre innstillinger: For å endre innstillingene nederst på displayet, trykker du på P-knappen, og markerer deretter elementene ved bruk av multivelgeren, og trykk på J for å vise alternativer for det markerte elementet.
114213312411510697
P-knapp
8
1 Bildekvalitet Velg filformat og komprimeringsforhold. 2 Bildestørrelse Velg en størrelse for nye fotografier. 3 Auto. alternative ekspon. Velg økning for alternative eksponeringer (alternative eksponeringer og
4 HDR (High Dynamic Range) Kameraet kombinerer to fotografier som er tatt med forskjellige
5 Aktiv D-Lighting Forbedrer detaljer i høylys og skygger under høykontrastforhold. 6 Hvitbalanse Juster innstillingene for ulike belysningstyper. 7 ISO-følsomhet Kontroller kameraets lysfølsomhet. 8 Eksponeringskompensasjon Juster eksponeringen fra verdien som måles av kameraet for å gjøre hele
9 Blitskompensasjon Juster blitsens blinkstyrke. 10 Blitsfunksjon Velg blitsfunksjon. 11 Lysmåling Velg hvordan kameraet skal måle eksponeringen. 12 AF-søkefeltfunksjon Velg hvordan fokusområdet skal velges. 13 Fokusfunksjon Velg hvordan kameraet skal fokusere. 14 Picture Control Velg hvordan kameraet skal behandle bilder.
alternative hvitbalanseeksponeringer) eller slå alternativ eksponering med ADL på eller av.
eksponeringer for å forsterke detaljer i høylys og skygger.
bildefeltet lysere eller mørkere.
8

De første trinnene

Slå alltid av kameraet før du setter inn eller tar ut batterier eller minnekort.
1 Sett på bærestroppen.
Fest bærestroppen som vist. Gjenta for det andre festeøyet.
2 Lad opp batteriet.
Hvis en universaladapter er inkludert, løfter du støpselet opp og kobler til universaladapteren som vist til venstre nedenfor. Kontroller at støpselet trykkes helt inn i adapteren. helt opp på cirka 1 time og 50 minutter.
Sett inn batteriet og plugg i laderen. Et helt tomt batteri vil lades
Batteriet lades
Lading ferdig
D Under lading
Ikke flytt laderen eller berør batteriet under ladingen. overholdes, kan det i sjeldne tilfeller resultere i at laderen viser at ladingen er ferdig selv om batteriet bare er delvis oppladet.
Ta ut og sett inn batteriet igjen for å begynne ladingen på nytt.
Hvis ikke denne forholdsregelen
9
3 Sett inn batteriet og minnekortet.
Sett inn batteriet i den retningen som vises, og bruk batteriet for å holde den oransje batterilåsen trykket til én side. helt inn.
Skyv minnekortet inn til det klikker på plass.
A Bryteren for skrivebeskyttelse
SD-minnekort er utstyrt med en bryter for skrivebeskyttelse for å hindre at data går tapt ved et uhell. posisjon "lock" (låst), kan ikke minnekortet formateres og fotografier kan ikke tas eller slettes (et pipesignal høres hvis du prøver å utløse lukkeren). (skriv) for å låse opp minnekortet.
Skyv bryteren til posisjonen "write"
Når denne bryteren står i
D Minnekort
Minnekort kan være varme etter bruk.
Slå av strømmen før du setter inn eller tar ut minnekort.
av kameraet eller ta ut eller koble fra strømkilden under formatering eller mens data lagres, slettes eller kopieres til en datamaskin. eller kameraet eller minnekortet kan bli skadet.
Ikke berør kortterminalene med fingrene eller metallgjenstander.
Ikke bøy eller mist kortet i bakken, og pass på at det ikke utsettes for kraftige slag eller støt.
Bruk ikke kraft på kortrammen.
skadet.
Må ikke utsettes for vann, varme, høy fuktighet eller direkte sollys.
Ikke formater minnekort i en datamaskin.
Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan kortet bli
Låsen låser batteriet på plass når det er satt
Batterilås
GB
16
GB
16
Skrivebeskyttelsesbryter
Vær forsiktig når du tar ut minnekortet fra kameraet.
Følges ikke denne forholdsregelen, kan data gå tapt,
Ikke fjern minnekort fra kameraet, slå
10
4 Sett på et objektiv.
Pass på at det ikke kommer støv inn i kameraet når du tar av objektivet eller kamerahusdekslet.
Pass sammen påsettingsmerkene
kamerahusdekslet
Fjern
Ta av bakre
objektivdeksel
Påsettingsmerke (kamera)
Påsettingsmerke (objektiv)
Drei objektivet som vist til det klikker på plass.
Pass på at du fjerner objektivdekslet før du tar bilder.
11
5 Åpne skjermen.
Åpne skjermen som vist. Ikke bruk for stor kraft.
6 Slå kameraet på.
En dialogboks for valg av språk vil vises.
A Objektiver med knapp for inntrekkbart objektiv
Før du bruker kameraet, låser du opp og trekker ut zoomringen. Hold knappen for inntrekkbart objektiv trykket ned (q) og drei zoomringen som vist (w).
Bilder kan ikke tas når objektivet er trukket inn; hvis en feilmelding vises som følge av at kameraet har blitt slått på med objektivet inntrukket, dreier du zoomringen til meldingen ikke lenger vises.
12
Knapp for inntrekkbart
objektiv
7 Velg et språk og still inn
kameraklokken.
Bruk multivelgeren og J-knappen til å velge et språk og til å stille kameraklokken.
qwe
Velg et språk Velg tidssone Velg datoformat
rt
Flytt markøren opp
J-knapp: velg markert element
Velg det markerte elementet eller vis undermenyen
Flytt markøren ned
Velg et alternativ for
sommertid
Still inn tid og dato
(merk deg at kameraet
bruker en 24-timers
klokke)
8 Kontroller batterinivået og antall gjenværende eksponeringer.
Trykk på R-knappen, og kontroller batterinivået og antall gjenværende eksponeringer. eksponeringer, vises verdier over 1000 i tusenvis, indikert av bokstaven "k".
For antall gjenværende
R-knapp
Batterinivå (0 15)
Antall gjenværende
eksponeringer
13
9 Fokuser søkeren.
Etter at du har fjernet objektivdekslet, dreier du diopterjusteringen til AF-områdemarkørene er i skarpt fokus. øyet inntil søkeren, må du passe på at du ikke får fingeren eller en negl i øyet.
Når du håndterer kontrollen og har
AF-områdemarkører
Søkeren er ikke i fokus Søkeren er i fokus
D Lade opp batteriet
Les og følg advarslene og forholdsreglene på sidene vi–viii og 68–70 i denne bruksanvisningen.
opp batteriet innendørs ved omgivelsestemperaturer på mellom 5 °C–35 °C. batteriet ved omgivelsestemperaturer på under 0 °C eller over 40 °C; dersom denne forholdsregelen ikke overholdes, kan det skade batteriet eller hemme dets ytelse. kan bli redusert og ladetidene kan øke ved batteritemperaturer fra 0 °C til 15 °C og fra 45 °C til
Batteriet vil ikke lades opp hvis temperaturen er under 0 °C eller over 60 °C. Hvis
60 °C. ladelampen CHARGE blinker raskt (rundt åtte ganger i sekundet) under opplading, bekreft at temperaturen er innenfor korrekt område, og koble deretter fra laderen og ta ut og sett inn batteriet på nytt. med til din forhandler eller til en Nikon-autorisert servicerepresentant.
Bruk bare laderen sammen med kompatible batterier.
Hvis problemet fortsetter, stans bruken umiddelbart og ta batteriet og laderen
Koble fra laderen når den ikke er i bruk.
Du må ikke bruke
14
Kapasiteten
Lad
A Batterinivå
16
GB
Batterinivået vises i informasjonsvisningen (en advarsel vises også i søkeren dersom batterinivået er lavt). vises når du trykker på R-knappen, er batteriet utladet og må lades opp på nytt.
Informasjonsvisning Søker Beskrivelse
L K
H d
H
(blinker)
(blinker)
Hvis informasjonsvisningen ikke
Batteriet er helt oppladet. — Batteriet er delvis utladet.
Lavt batterinivå. Klargjør et fullt oppladet ekstrabatteri eller forbered lading av batteriet.
d
Batteriet er utladet. Lad opp batteriet.
A Ta ut batteriet
Slå av kameraet og åpne batteridekslet for å ta ut batteriet. batterilåsen i retningen som vises med pilen for å frigjøre batteriet, og ta så ut batteriet for hånd.
Skyv
A Formatere minnekort
Dersom dette er første gang minnekortet skal brukes i dette kameraet eller dersom kortet har vært formatert i en annen enhet, velg Formater minnekort i oppsettsmenyen og følg instruksjonene på skjermen for å formatere kortet (0 55). data som kan ligge lagret på kortet. andre data som du ønsker å beholde til en datamaskin før du fortsetter.
Legg merke til at dette permanent sletter alle
Pass på å kopiere alle fotografier og
A Fjerne minnekort
Etter å ha forsikret deg om at lampen for minnekortaktivitet ikke lyser, kan du slå av kameraet, åpne dekslet til minnekortsporet og trykke på kortet for å støte det ut (q).
Deretter kan du ta ut kortet for hånd (w).
15
A A-M-, M/A-M- og A/M-M-brytere
Når du bruker autofokus sammen med et objektiv som har en A-M- funksjonsbryter, skyver du bryteren til A (dersom objektivet har en M/A-M- eller A/M-M-bryter, velg M/A eller A/M). objektiver som kan brukes med dette kameraet, se side 63.
For informasjon om andre
A Bildestabilisator (VR)
Dersom objektivet støtter dette, kan du aktivere bildestabilisatoren ved å velge under Optisk VR i opptaksmenyen. Hvis objektivet er utstyrt med en bildestabilisatorbryter, kan du alternativt skyve denne til ON. En bildestabilisatorindikator vises i informasjonsvisningen når bildestabilisatoren er på.
A Ta av objektivet
Pass på at kameraet er slått av når du tar av eller bytter objektiv. av objektivet, trykker du på og holder nede utløserknappen for objektivet (q) mens du vrir objektivet i klokkeretningen (w). objektivdekslene og kamerahusdekslet når du har fjernet objektivet.
For å ta
Sett på
A Trekke inn objektiver med knapp for inntrekkbart objektiv
For å trekke inn objektivet når kameraet ikke er i bruk, holder du knappen for inntrekkbart objektiv nede (q) og dreier zoomringen til "L" (låst) posisjon som vist (w). Trekk inn objektivet før du fjerner det fra kameraet, og pass på at du ikke trykker på knappen for inntrekkbart objektiv når du fester eller fjerner objektivet.
A Kameraklokken
Kameraklokken er ikke like nøyaktig som de fleste armbåndsur og klokker. mot andre mer nøyaktige klokker, og still den hvis det er nødvendig.
Sjekk klokken jevnlig
A Klokkebatteriet
Kameraklokken får strøm fra en uavhengig, oppladbar strømkilde som lades opp ved behov når hovedbatteriet er satt i kameraet. Dersom en advarsel om at klokken ikke er stilt inn vises når kameraet slås på, er klokkebatteriet utladet, og klokken vil være nullstilt.
Tre dagers opplading vil gi strøm til klokken i cirka en måned.
Still klokken på riktig dato og klokkeslett.
16
"Pek og skyt"-funksjoner (i og j)
Dette avsnittet beskriver hvordan du tar fotografier og filmer med funksjonene i og j samt med automatiske "pek og skyt"­funksjoner der majoriteten av innstillingene styres av kameraet i forhold til opptaksforholdene.
Før du går videre, må du slå på kameraet og dreie funksjonsvelgeren til i eller j (den eneste forskjellen mellom de to er at blitsen ikke avfyres med j-funksjonen).
Fotografering med søkeren
Ta fotografier Vise fotografier Slette fotografier
Live view
Ta fotografier Vise fotografier Slette fotografier
Ta opp filmer Vise filmer Slette filmer
Funksjonsvelger
0 18 0 20 0 21
0 22 0 25 0 25
0 26 0 29 0 30
17

Komponere fotografier i søkeren

1 Gjør klart kameraet.
Når du komponerer fotografier i søkeren, holder du håndtaket i høyre hånd og lar kamerahuset eller objektivet hvile i venstre hånd.
Hold kameraet som vist til høyre når du komponerer fotografier i høydeformat (portrett).
2 Komponer fotografiet.
Komponer et fotografi i søkeren med hovedmotivet innenfor AF-områdemarkørene.
AF-områdemarkører
A Bruk av zoomobjektiv
Før du fokuserer, dreier du på zoomringen for å justere brennvidden og komponere bildet. Bruk zoomringen til å zoome inn på motivet slik at det fyller et større område av bildet, eller zoom ut for å få med mer av motivområdet i det endelige bildet (velg lengre brennvidder for å zoome inn, kortere brennvidder for å zoome ut).
Hvis objektivet er utstyrt med en knapp for inntrekkbart objektiv (0 12), trykker du og holder nede knappen mens du dreier på zoomringen til objektivet utløses og meldingen til høyre ikke lenger vises. Juster deretter zoom med zoomringen.
18
Zoome inn
Zoomring
Zoome ut
3 Trykk utløseren halvveis ned.
Trykk utløseren halvveis ned for å fokusere (hvis motivet er dårlig belyst, kan blitsen sprette opp og AF-lampen kan tennes). Når fokusoperasjonen er ferdig, vil du høre et pipesignal (du vil kanskje ikke høre et pipesignal dersom motivet er i bevegelse) og det aktive fokuspunktet og fokusindikatoren (I) vil komme til syne i søkeren.
Fokusindikator Beskrivelse
I Motivet er i fokus.
I (blinker)
Kameraet kan ikke fokusere ved bruk av autofokus.
Se side 72.
4 Ta bildet.
Trykk utløseren mykt ned resten av veien for å løse ut lukkeren og ta fotografiet. minnekortaktivitet lyser og fotografiet vises på skjermen i noen få sekunder.
eller fjern eller koble fra strømkilden før lampen har slukket, og lagringen er ferdig.
Lampen for
Ikke ta ut minnekortet
Fokuspunkt
Fokusindikator Bufferkapasitet
Lampe for
minnekortaktivitet
A Utløseren
Kameraet har en totrinns utløser. utløseren helt ned for å ta fotografiet.
Hvis du trykker utløseren halvveis ned, avsluttes også avspillingen og kameraet gjøres klart for umiddelbar bruk.
Kameraet fokuserer når du trykker utløseren halvveis ned. Trykk
Fokuser: trykk halvveis ned Fotografer: trykk helt ned
19

Vise fotografier

Trykk på K for å vise et bilde på skjermen.
Trykk på 4 eller 2 for å vise flere bilder.
❚❚ Miniatyravspilling
For å vise bilder på "kontaktkopier" med fire, 12 eller 80 bilder (miniatyravspilling), trykker du på W (Q)- knappen. til å markere bildene, og trykk på J for å vise det markerte bildet på full skjerm. redusere antall bilder som vises.
❚❚ Kalenderavspilling
For å vise bilder som er tatt på en valgt dato (kalenderavspilling), trykker du på W (Q)-knappen når 80 bilder vises. veksle mellom datolisten og listen over miniatyrbilder for valgt dato. markere datoer i datolisten eller for å markere bilder i miniatyrbildelisten. datolisten for å gå tilbake til 80-bildersavspilling.
Bruk multivelgeren eller kommandohjulet
Trykk på X for å
Trykk på W (Q)-knappen for å
Bruk multivelgeren til å
Trykk på X når markøren er på
K-knapp
W (Q)-knapp
Miniatyrbildeliste
Datoliste
20

Slette uønskede bilder

Vis fotografiet du ønsker å slette.
K-knapp
Trykk på O; en bekreftelsesdialogboks vil vises.
O-knapp
Trykk på O-knappen igjen for å slette bildet.
A Tidsbryteren for beredskapsstilling
Søkeren og informasjonsvisningen slås av dersom det ikke utføres noen handling i løpet av åtte sekunder for å redusere utlading av batteriet. visningen. bruk av egendefinert innstilling c2 (Tidsbryt. for auto. avsteng.; 0 55).
Tidsintervallet før tidsbryteren for beredskapsstilling slås av automatisk kan velges ved
Trykk utløseren halvveis ned for å reaktivere
Lysmålere på Lysmålere av Lysmålere på
A Den innebygde blitsen
Dersom det er nødvendig med ekstra lys for å få riktig eksponering med innstillingen i, spretter den innebygde blitsen opp automatisk når utløseren trykkes halvveis ned (0 19). du bare ta fotografier når klarsignalet for blitsen (M) vises. hvis klarsignalet for blitsen ikke vises; løft fingeren kort fra utløseren og prøv igjen.
Når blitsen ikke er i bruk, må du sette den tilbake til lukket posisjon ved å trykke den forsiktig nedover til den går i lås med et klikk.
Hvis blitsen er hevet, kan
Blitsen lades
21

Komponere fotografier på skjermen

1 Drei på bryteren for live view.
Visningen gjennom objektivet vil vises på kameraskjermen (live view).
Bryter for live view
2 Gjør klart kameraet.
Hold håndtaket i høyre hånd og la kamerahuset eller objektivet hvile i venstre hånd.
Hold kameraet som vist til høyre når du komponerer fotografier i høydeformat (portrett).
3 Fokuser.
Trykk utløseren halvveis ned. Fokuspunktet blinker grønt mens kameraet fokuserer. i grønt hvis kameraet er i stand til å fokusere; hvis kameraet ikke kan fokusere, blinker fokuspunktet rødt.
Fokuspunktet vises
Fokuspunkt
22
4 Ta bildet.
Trykk utløseren helt ned. Skjermen slår seg av og lampen for minnekortaktivitet lyser når bildet lagres.
Ikke ta ut minnekortet eller fjern eller koble fra strømkilden før lampen har slukket, og lagringen er ferdig.
Fotografiet vises på skjermen i noen få sekunder når lagringen av bildet er ferdig. bryteren for live view for å avslutte live view.
Drei på
Lampe for minnekortaktivitet
A Automatisk motivvalg (Automatisk motivvalg)
Hvis live view er valgt i funksjon i eller j, analyserer kameraet automatisk motivet og velger passende opptaksfunksjon når autofokus aktiveres.
Valgt funksjon vises på skjermen.
Portrett Portrett av mennesker
c
Landskap Landskap og bybilder
d
Nærbilde Motiver nær kameraet
e
Nattportrett Portrettmotiver som fokuseres mot en mørk bakgrunn
f Z b
Auto Auto (blits av)
Motiver som passer til funksjon i eller j, eller som ikke faller inn under de kategoriene som er listet opp ovenfor
23
D Opptak med live view-funksjon
Selv om de ikke vil vises på det endelige bildet, kan fortegning være synlig på skjermen dersom kameraet panoreres horisontalt eller dersom en gjenstand beveger seg i høy hastighet gjennom bildefeltet. prikker kan også komme til syne. lysstoffrør, kvikksølvdamp- eller natriumlamper kan reduseres ved å bruke Flimmerreduksjon (0 55), selv om de fortsatt kan være synlige på det endelige fotografiet ved enkelte lukkertider. Unngå å peke kameraet mot solen eller andre sterke lyskilder ved opptak med live view-funksjonen. på kameraets indre kretser.
Live view avsluttes automatisk når skjermen lukkes (lukking av skjermen avslutter ikke live view på fjernsyn eller andre eksterne visningsenheter).
Live view kan bli automatisk avsluttet for å forhindre skade på kameraets indre kretser; avbryt live view når kameraet ikke er i bruk. bildestøy (lyse flekker, lyse piksler vilkårlig spredt i bildet eller slør) kan vises i de følgende tilfellene (kameraet kan også bli merkbart varmt, men dette er ikke en feil):
Temperaturen i omgivelsen er høy
Kameraet har blitt brukt i lengre perioder i live view eller til å ta opp filmer
Kameraet har blitt brukt i kontinuerlig utløserfunksjon i lengre perioder
Hvis live view ikke starter når du forsøker å starte live view, må du vente til de indre kretsene har kjølt seg ned og så prøve igjen.
Sterke lyskilder kan forårsake etterbilder på skjermen når kameraet panoreres. Lyse
Hvis du unnlater å ta hensyn til denne forholdsregelen, kan det resultere i skade
Flimmer og bånd som vises på skjermen under belysning med
Merk at temperaturen i kameraets indre kretser kan øke, og
D Nedtellingsvisningen
En nedtelling vises 30 s før live view stopper automatisk (tidsbryteren lyser rødt 5 s før tiden hos tidsbryteren for automatisk avstengning går ut (0 55) eller dersom live view er i ferd med å avsluttes for å beskytte de indre kretsene). Avhengig av opptaksforholdene, kan telleren vises umiddelbart når live view velges.
24

Vise fotografier

Trykk på K for å vise et bilde på skjermen.
Trykk på 4 eller 2 for å vise flere bilder.

Slette uønskede bilder

Vis fotografiet du ønsker å slette.
Trykk på O; en bekreftelsesdialogboks vil vises.
Trykk på O-knappen igjen for å slette bildet.
K-knapp
K-knapp
O-knapp
25

Ta opp filmer

Filmer kan tas opp med live view-funksjonen.
1 Drei på bryteren for live view.
Visningen gjennom objektivet vises på skjermen.
D 0-ikonet
Et 0-ikon angir at filmer ikke kan tas opp.
2 Klargjør kameraet.
Hold håndtaket i høyre hånd og la kamerahuset eller objektivet hvile i venstre hånd.
3 Fokuser.
Trykk utløseren halvveis ned for å fokusere.
Bryter for live view
4 Start opptaket.
Trykk på filmopptaksknappen for å begynne opptaket. En opptaksindikator og tilgjengelig tid vises på skjermen.
26
Fokuspunkt
Filmopptaksknapp
Indikator for opptak
Gjenstående tid
5 Avslutt opptaket.
Trykk på filmopptaksknappen igjen for å avslutte opptaket. Opptaket vil avsluttes automatisk når den maksimale lengden nås, minnekortet er fullt, en annen funksjon velges eller skjermen lukkes (lukking av skjermen avslutter ikke opptaket på fjernsyn eller andre eksterne visningsenheter). Drei på bryteren for live view for å avslutte live view.
A Maksimum lengde
Den maksimale størrelsen for individuelle filmfiler er 4 GB; den maksimale lengden varierer med alternativene som er valgt for Filminnstillinger > Bildestørrelse/frekvens og Filmkvalitet som vist nedenfor. Merk at avhengig av minnekortets skrivehastighet, kan det hende at opptaket avsluttes før denne lengden nås (0 66).
L/t
Bildestørrelse (piksler) Filmfrekvens
M/u 50p N/r 30p O/s 25p P/k 24p Q/l R/o 50p S/n T/p 25p
1 Angitt verdi. Faktiske filmfrekvenser for 60p, 50p, 30p, 25p og 24p er henholdsvis 59,94, 50, 29,97, 25 og
23,976 b/s. 2 Tilgjengelig når NTSC er valgt som Videostandard (0 55). 3 Tilgjengelig når PAL er valgt som Videostandard. 4 Filmer som tas opp med miniatyreffektfunksjonen er opp til tre minutter lange når de spilles av.
Bildestørrelse/frekvens
1920 × 1080
1280 × 720
640 × 424
60p
60p
30p
1
2
3
2
3
2
3
2
3
Maksimal lengde (høy filmkvalitet ★/normal
filmkvalitet)
10 min./20 min.
20 min./29 min. 59 s
29 min. 59 s/ 29 min. 59 s
4
27
D Ta opp filmer
Flimmer, bånd og fortegninger kan være synlige på skjermen og i den endelige filmen under belysning med lysstoffrør, kvikksølvdamp- eller natriumlamper hvis kameraet panoreres horisontalt, eller hvis en gjenstand beveger seg med høy hastighet gjennom bildefeltet (flimmer og bånding kan reduseres med Flimmerreduksjon; 0 55). etterbilder når kameraet panoreres. forekomme. eller en annen lys, momentan lyskilde. lyskilder når du tar opp filmer. resultere i skade på kameraets indre kretser.
Kameraet kan ta opp både video og lyd; ikke dekk over mikrofonen under opptak. innebygde mikrofonen kan ta opp støy fra objektivet under autofokus og bildestabilisering.
Du kan ikke bruke blits under filmopptak. Live view kan bli automatisk avsluttet for å forhindre skade på kameraets indre kretser; avbryt live
view når kameraet ikke er i bruk. bildestøy (lyse flekker, lyse piksler vilkårlig spredt i bildet eller slør) kan vises i de følgende tilfellene (kameraet kan også bli merkbart varmt, men dette er ikke en feil):
Temperaturen i omgivelsen er høy
Kameraet har blitt brukt i lengre perioder i live view eller til å ta opp filmer
Kameraet har blitt brukt i kontinuerlig utløserfunksjon i lengre perioder
Hvis live view ikke starter når du forsøker å starte live view eller filmopptak, må du vente til de indre kretsene har kjølt seg ned og så prøve igjen.
Lyse bånd kan vises i visse deler av bildet hvis motivet blir kort opplyst av en blits
Ujevne kanter, falske farger, moaré og lyse flekker kan også
Unngå å peke kameraet mot solen eller andre sterke
Hvis du unnlater å ta hensyn til denne forholdsregelen, kan det
Merk at temperaturen i kameraets indre kretser kan øke, og
Sterke lyskilder kan forårsake
Merk at den
D Nedtellingsvisningen
En nedtelling vises 30 s før live view avsluttes automatisk. nedtellingen vises umiddelbart når filmopptaket starter. opptakstidslengde, vil live view fremdeles avsluttes automatisk når nedtellingstiden går ut. til de indre kretsene har kjølt seg ned før du fortsetter å ta opp film.
Avhengig av opptaksforholdene, kan
Merk at uavhengig av tilgjengelig
Vent
28

Vise filmer

Trykk på K for å starte avspilling og bla deretter gjennom bildene til en film (indikert av et 1-ikon) vises.
K-knapp
Trykk på J for å starte avspillingen; din gjeldende posisjon vises av filmfremdriftsindikatoren.
1-ikon Lengde Gjeldende posisjon/total lengde
Filmfremdriftsindikator Guide
Følgende handlinger kan utføres:
Hvis du vil Bruk Beskrivelse
Pause Pause avspilling.
Lydstyrke
Spille av
Spole fremover/
spole tilbake
Hoppe 10 s Drei på kommandohjulet for å hoppe 10 s forover eller bakover.
Justere
lydstyrken
Gå tilbake til
avspilling på full
skjerm
X/W (Q)
Gjenoppta avspilling når filmen er satt på pause eller under tilbakespoling/fremoverspoling.
Hastigheten øker med hvert trykk, fra 2× til 4× til 8× til 16×; hold knappen nede for å hoppe til begynnelsen eller slutten av filmen (første bilde vises med h i øvre høyre hjørne på skjermen, siste bilde med i). tilbake eller raskt fremover ett bildefelt av gangen; hold knappen nede for kontinuerlig spoling tilbake eller fremover.
Trykk på X for å øke lydstyrken, W (Q) for å redusere den.
/K Trykk på 1 eller K for å gå tilbake til avspilling på full skjerm.
Mens avspilling er satt på pause, spoles filmen
29

Slette uønskede filmer

Vis filmen du ønsker å slette (filmer indikeres av 1-ikoner).
Trykk på O; en bekreftelsesdialogboks vil vises.
Trykk på O-knappen igjen for å slette filmen.
K-knapp
O-knapp
30

Tilpasse innstillingene etter motiv eller situasjon (Motivprogrammer)

Kameraet byr på et utvalg av motivprogrammer. Ved valg av et motivprogram optimeres automatisk innstillingene for det valgte motivet. Slik blir kreativ fotografering enkelt: bare velg et motivprogram, komponer og ta bildet som beskrevet på side 17.
Motivene som er angitt nedenfor kan velges med funksjonsvelgeren.
k Portrett l Landskap p Barn m Sport n Nærbilde
Følgende motiver kan velges ved å dreie funksjonsvelgeren til h og å dreie kommandohjulet til ønsket motiv vises på skjermen.
o Nattportrett r Nattlandskap s Fest/innendørs t Strand/snø u Solnedgang v Skumring/soloppgang w Kjæledyrportrett
x Stearinlys y Blomstring z Høstfarger
0 Mat
31

Funksjonsvelgeren

Følgende motiver kan velges med funksjonsvelgeren:

k Portrett

Brukes for portretter med myke, naturtro hudtoner. Hvis motivet er langt fra bakgrunnen eller hvis du bruker et teleobjektiv, blir bakgrunnsdetaljene utvisket slik at bildet gir inntrykk av dybde.

l Landskap

For landskapsbilder med friske farger i dagslys. Merk: Den innebygde blitsen og AF-lampen slås av.

p Barn

Bruk til øyeblikksbilder av barn. Klær og bakgrunnsdetaljer får friske og kraftige farger, mens hudtoner gjengis mykt og naturlig.

m Sport

Korte lukkertider fryser bevegelse for dynamiske sportsbilder hvor hovedmotivet skiller seg tydelig ut.
Merk: Den innebygde blitsen og AF-lampen slås av.
Funksjonsvelger

n Nærbilde

For nærbilder av blomster, insekter eller andre små gjenstander (makroobjektiver kan brukes til å fokusere på svært korte avstander).
32

Andre motiver

Følgende motiver kan velges ved å dreie funksjonsvelgeren til h og å dreie kommandohjulet til ønsket motiv vises på skjermen.
Funksjonsvelger Kommandohjul Skjerm

o Nattportrett

Brukes for å oppnå en naturlig balanse mellom hovedmotivet og bakgrunnen i portretter tatt i svakt lys.

r Nattlandskap

Reduser støy og unaturlige farger i landskapsbilder tatt om natten, også i bymotiver med gater opplyst av neonskilt.
Merk: Den innebygde blitsen og AF-lampen slås av.

s Fest/innendørs

Fanger effekten i innendørs belysning. Brukes til fester og andre innendørs motiver.

t Strand/snø

Fremhever lysstyrken med sterkt solskinn og lyset som glitrer i vann, snø eller sand. Merk: Den innebygde blitsen og AF-lampen slås av.

u Solnedgang

Bevarer de dype fargene i solnedganger og soloppganger. Merk: Den innebygde blitsen og AF-lampen slås av.

v Skumring/soloppgang

Bevarer fargene i det svake lyset før soloppgang og etter solnedgang. Merk: Den innebygde blitsen og AF-lampen slås av.

w Kjæledyrportrett

Brukes til portretter av aktive kjæledyr. Merk: AF-lampen slås av.

x Stearinlys

For fotografering i levende lys. Merk: Den innebygde blitsen slås av.
33

y Blomstring

For blomsterenger, hager i blomstring og andre landskap med mange blomster. Merk: Den innebygde blitsen slås av.

z Høstfarger

Fanger høstløvets klare rød- og gulfarger. Merk: Den innebygde blitsen slås av.
0 Mat
Brukes til matbilder med friske farger. Merk: For fotografering med blits, trykker du på knappen M (Y) for å heve blitsen.
A Forhindre uskarphet
Bruk et stativ til å forhindre uskarphet som forårsakes av kamerabevegelse ved lange lukkertider.
34

Spesialeffekter

Spesialeffekter kan brukes når du tar bilder.
% Nattsyn 1 Silhuett
g Fargeskisse 2 Lyse toner ' Leketøyskameraeffekt 3 Dempede toner ( Miniatyreffekt ) HDR-maleri
3 Bare valgt farge
Følgende effekter kan velges ved å dreie funksjonsvelgeren til q og dreie kommandohjulet til ønsket alternativ kommer til syne på skjermen.
Funksjonsvelger Kommandohjul Skjerm

% Nattsyn

Bruk under mørke forhold for å ta monokrome bilder ved høye ISO-følsomheter. Merk: Bilder kan påvirkes av støy i form av lyse piksler vilkårlig spredt i bildet, slør eller
linjer.
Autofokus er kun tilgjengelig i live view, manuell fokusering kan brukes dersom
kameraet ikke er i stand til å fokusere.
Den innebygde blitsen og AF-lampen slås av.

g Fargeskisse

Kameraet oppdager og farger konturene for en fargeskisse-effekt. Effekten kan justeres i live view (0 37).
Merk: Filmer som tas opp med denne funksjonen spilles av som en serie stillbilder i en lysbildefremvisning.
'

Leketøyskameraeffekt

Opprett fotografier og filmer som ser ut som de er tatt med et leketøyskamera. Effekten kan justeres i live view (0 38).
35

( Miniatyreffekt

Lag fotografier som ser ut til å være bilder av dioramaer. Fungerer best når du tar bilder fra et høyt utsiktpunkt. komprimerer opptak på rundt 45 minutter tatt med 1920 × 1080/30p til en film som spilles av på rundt tre minutter.
Merk: Det tas ikke opp lyd sammen med filmer. slås av.
Filmer med miniatyreffekt spilles av i høy hastighet og
Effekten kan justeres i live view (0 38).
Den innebygde blitsen og AF-lampen

3 Bare valgt farge

Alle andre farger enn de valgte fargene tas opp i svart og hvitt. Effekten kan justeres i live view (0 39).
Merk: Den innebygde blitsen slås av.

1 Silhuett

Silhuettmotiver mot lyse bakgrunner. Merk: Den innebygde blitsen slås av.

2 Lyse toner

Brukes til lyse motiver for å skape bilder som ser ut til å være fylt med lys. Merk: Den innebygde blitsen slås av.

3 Dempede toner

Brukes til mørke motiver for å skape bilder med dempede toner og betoning av høylysområder.
Merk: Den innebygde blitsen slås av.

) HDR-maleri

Hver gang et bilde tas, tar kameraet to bilder med forskjellige eksponeringer og kombinerer dem for en malerisk effekt som fremhever detaljer og farger.
Merk: Effekten kan ikke forhåndsvises i live view. ønsket resultat dersom kameraet eller motivet beveger seg under opptaket. opptak vises en melding og ingen flere fotografier kan tas. av, serieopptak deaktiveres og filmer tas opp med j-funksjonen.
A Forhindre uskarphet
Bruk et stativ til å forhindre uskarphet som forårsakes av kamerabevegelse ved lange lukkertider.
36
Merk at det kan hende at du ikke får
Den innebygde blitsen slås
Under

Tilgjengelige alternativer i live view

❚❚ g Fargeskisse
1 Velg live view.
Drei på bryteren for live view. Visningen gjennom objektivet vil vises på skjermen.
Bryter for live view
2 Juster alternativer.
Trykk på J for å vise alternativene som vises til
Trykk på 1 eller 3 for å markere Mettede
høyre. farger eller Konturer og trykk på 4 eller 2 for å endre.
Mettede farger kan forsterkes for å gjøre fargene mer mettet, eller reduseres for en utvasket, monokrom virkning, mens konturene kan gjøres tykkere eller tynnere. gjør også fargene mer mettet.
Økning av linjenes tykkelse
3 Trykk på J.
Trykk på J for å avslutte når innstillingene er ferdige. Drei på bryteren for live view for å avslutte live view. anvendt på fotografier som tas ved bruk av søkeren.
De valgte innstillingene vil fortsette å være aktive og vil bli
A NEF (RAW)
NEF (RAW)-opptak er ikke tilgjengelig med funksjonene %, g, ', (, 3 og ). et NEF (RAW)- eller NEF (RAW)+JPEG-alternativ er valgt i disse funksjonene vil lagres som JPEG-bilder. valgte JPEG-kvaliteten, mens bilder som tas med innstillingen til NEF (RAW) vil lagres som bilder med fin kvalitet.
JPEG-bilder som er laget med innstillingene til NEF (RAW)+JPEG vil lagres med den
Bilder som tas når
A Funksjonene g og (
Autofokus er ikke tilgjengelig under filmopptak. til bildefrekvensen for serieopptak; bruk av autofokus under live view-fotografering vil forstyrre forhåndsvisningen.
Oppfriskningsraten til live view vil synke, i tillegg
37
❚❚ ' Leketøyskameraeffekt
1 Velg live view.
Drei på bryteren for live view. Visningen gjennom objektivet vil vises på skjermen.
Bryter for live view
2 Juster alternativer.
Trykk på J for å vise alternativene som vises til høyre.
Trykk på 1 eller 3 for å markere Mettede farger eller Vignettering og trykk på 4 eller 2 for å endre.
Juster mettede farger for å gjøre fargene mer eller mindre mettet, juster vignetteringen for å bestemme vignetteringsgraden.
3 Trykk på J.
Trykk på J for å avslutte når innstillingene er ferdige. Drei på bryteren for live view for å avslutte live view. anvendt på fotografier som tas ved bruk av søkeren.
❚❚ ( Miniatyreffekt
De valgte innstillingene vil fortsette å være aktive og vil bli
1 Velg live view.
Drei på bryteren for live view. Visningen gjennom objektivet vil vises på skjermen.
38
Bryter for live view
2 Plasser fokuspunktet.
Bruk multivelgeren til å plassere fokuspunktet i området som skal være i fokus og trykk deretter utløseren halvveis ned for å fokusere. midlertidig ta vekk alternativer for miniatyreffekt fra visningen og forstørre visningen på skjermen for nøyaktig fokus, trykker du på X. å gjenopprette miniatyreffektvisningen.
For å
Trykk på W (Q) for
3 Visningsalternativer.
Trykk på J for å vise alternativer for miniatyreffekt.
4 Juster alternativer.
Trykk på 4 eller 2 for å velge retningen på området som skal være i fokus og trykk på 1 eller 3 for å justere bredden.
5 Gå tilbake til live view-visningen.
Trykk på J for å gå tilbake til live view. Drei på bryteren for live view for å avslutte live view. fotografier som tas ved bruk av søkeren.
De valgte innstillingene vil fortsette å være aktive og vil bli anvendt på
❚❚ 3 Bare valgt farge
1 Velg live view.
Drei på bryteren for live view. Visningen gjennom objektivet vil vises på skjermen.
2 Visningsalternativer.
Trykk på J for å vise de fargealternativer som kan velges.
Bryter for live view
39
3 Velg en farge.
Komponer en gjenstand i den hvite firkanten i midten av visningen og trykk på 1 for å velge fargen på gjenstanden, dvs. den farge som vil forbli i det endelige bildet (det kan hende at kameraet har vanskeligheter med å oppdage umettede farger; velg derfor en mettet farge). midten av visningen for mer nøyaktig fargevalg, trykker du på X.
Trykk på W (Q) for å zoome ut.
For å zoome inn på
Valgt farge
4 Velg fargeområdet.
Trykk på 1 eller 3 for å øke eller redusere området for tilsvarende nyanser som skal tas med i det endelige bildet. merke til at høyere verdier kan inkludere nyanser fra andre farger.
Velg verdier mellom 1 og 7. Legg
Fargespekter
5 Velg flere farger.
For å velge flere farger, dreier du på kommandohjulet for å markere en annen av de tre fargeboksene øverst i skjermbildet, og gjentar trinnene 3 og 4 for å velge en annen farge. om ønskelig for en tredje farge. markerte fargen, trykker du på O (Trykk og hold nede O hvis du vil fjerne alle farger. bekreftelsesdialogboks vises; velg Ja).
For å velge bort den
En
Gjenta
6 Gå tilbake til live view-visningen.
Trykk på J for å gå tilbake til live view. Under opptaket vil kun gjenstander med de valgte nyansene tas opp i farger; alle andre vil tas opp i svart-hvitt. for live view for å avslutte live view. aktive og vil bli anvendt på fotografier som tas ved bruk av søkeren.
De valgte innstillingene vil fortsette å være
Drei på bryteren
40

Eksponeringskontrollene P, S, A og M

Eksponeringskontroll P, S, A og M tilbyr forskjellige grader av kontroll over lukkertid og blenderåpning:
Modus Beskrivelse
Programautomatikk
P
(0 42)
Lukkerprioritert
S
automatikk (0 42)
Blenderprioritert
A
automatikk (0 42)
Manuell (0 42)
M
Anbefales til øyeblikksbilder og i andre situasjoner der det er liten tid til å justere kamerainnstillingene. blenderåpning for optimal eksponering.
Bruk denne innstillingen for å fryse motiver i bevegelse eller gjøre dem uskarpe. for å oppnå beste resultat.
Brukes til å gjøre bakgrunnen uskarp eller til å bringe både forgrunn og bakgrunn i fokus. lukkertid for å oppnå beste resultat.
Du kontrollerer både lukkertid og blenderåpning. "B-innstilling" eller "Tid" for lang eksponeringstid.
Du velger lukkertid, og kameraet velger blenderåpning
Du velger blenderåpning, og kameraet velger
Kameraet velger lukkertid og
Still lukkertiden på
A Bruke den innebygde blitsen
For fotografering med blits, trykker du på knappen M (Y) for å heve blitsen.
41

Eksponeringskontroll P (Programautomatikk)

Denne eksponeringskontrollen anbefales til øyeblikksbilder eller når du vil overlate innstillingene av lukkertid og blenderåpning til kameraet. lukkertid og blenderåpning for optimal eksponering i de fleste situasjoner.
Kameraet justerer automatisk

Eksponeringskontroll S (Lukkerprioritert automatikk)

Når lukkerprioritert automatikk brukes, velger du lukkertiden, mens blenderåpningen som gir optimal eksponering, velges automatisk av kameraet.
Drei kommandohjulet for å velge ønsket lukkertid: drei til høyre for kortere lukkertider og til venstre for lengre lukkertider.
Kommandohjul

Eksponeringskontroll A (Blenderprioritert automatikk)

Med blenderprioritert automatikk velger du blenderåpningen, og kameraet velger automatisk den lukkertiden som gir optimal eksponering.
Drei kommandohjulet til venstre for større blenderåpninger (lavere f-tall), og til høyre for mindre blenderåpninger (høyere f-tall).
Kommandohjul

Eksponeringskontroll M (Manuell)

Med manuell eksponeringskontroll velger du selv både lukkertid og blenderåpning. Kontroller eksponeringsindikatoren og juster
lukkertid og blenderåpning. at du dreier på kommandohjulet (til høyre for kortere lukkertider, til venstre for lengre). blenderåpningen, holder du E (N)-knappen trykket ned mens du dreier på kommandohjulet (til venstre for større blenderåpninger/lavere f-tall og til høyre for mindre blenderåpninger/høyere f-tall).
Lukkertiden velges ved
For å justere
42
E (N)-knapp
Kommandohjul
A Lukkertid og blenderåpning
Lukkertiden og blenderåpningen vises i søkeren og i informasjonsvisningen.
Lukkertid
Blenderåpning
1
Korte lukkertider (
/1600 s i dette eksemplet) fryser
bevegelse.
Lange lukkertider (her 1 s) gjør bevegelse uskarp.
Store blenderåpninger (som f/5,6; husk, jo lavere
f-tall, desto større blenderåpning) gjør detaljer
foran og bak hovedmotivet uskarpe.
Små blenderåpninger (i dette tilfellet f/22) bringer
både bakgrunnen og forgrunnen i fokus.
A Eksponeringsindikatoren
Optimal eksponering Undereksponert med 1/3 EV Overeksponert med over 2 EV
43

Eksponeringskompensasjon

Eksponeringskompensasjon brukes til å endre eksponeringen fra den verdien som foreslås av kameraet, slik at bildene blir lysere eller mørkere (0 75).
–1 EV
For å velge en verdi for eksponeringskompensasjon, holder du E (N)-knappen trykket ned og dreier på kommandohjulet til ønsket verdi er valgt i søkeren eller informasjonsvisningen. eksponering kan gjenopprettes ved å stille inn eksponeringskompensasjonen på ±0 (justeringer av eksponeringskompensasjon i %-funksjonen nullstilles når en annen funksjon velges). Eksponeringskompensasjonen nullstilles ikke når kameraet slås av.
Normal
eksponeringskompensasjon
Ingen
E (N)-knapp Kommandohjul
–0,3 EV +2 EV
+1 EV
A Informasjonsvisningen
Du kan også få tilgang til eksponeringskompensasjonsalternativer fra informasjonsvisningen (0 8).
44

Stedsdata

Lagre stedsdata i fotografier og filmer

Den innebygde stedsdataenheten kan lagre informasjon om kameraets gjeldende posisjon (breddegrad, lengdegrad, høyde) og gjeldende tid (UTC), som gitt av satellittnavigasjonssystemer, og lagre informasjonen i fotografier og filmer som tas med kameraet.
1 Velg Stedsdata.
2 Velg Lagre stedsdata.
3 Velg .
Stedsdatafunksjonen fungerer best på steder med fritt utsyn til himmelen.
Trykk på G-knappen for å vise menyene, marker deretter Stedsdata i oppsettsmenyen og trykk på 2.
G-knapp
Marker Lagre stedsdata og trykk på 2.
Marker og trykk på J for å aktivere kameraets innebygde stedsdataenhet. Kameraet vil begynne å motta stedsdata fra navigasjonssatellitter.
A Før du aktiverer stedsdatafunksjonen
Les advarslene på side vi til xiii før du bruker stedsdatafunksjonen og pass på at klokken er stilt inn på riktig klokkeslett og dato som beskrevet i Tidssone og dato (0 55). ladet opp for å unngå at kameraet uventet slår seg av.
Sørg for at batteriet er
45
4 Sjekk satellittsignalstyrken.
Trykk på R-knappen og sjekk satellittsignalstyrken i informasjonsvisningen.
R-knapp
5 Ta bilder.
Stedsdata som fra navigasjonssatellittsystemet vil lagres med hvert fotografi eller hver film som tas og kan vises i visningene med opptaksinformasjon eller merket av på et kart ved bruk av den medfølgende ViewNX 2-programvaren (0 62).
6 Slå stedsdatafunksjonen av.
For å slå av stedsdatafunksjonen når du ikke trenger den lenger, velger du
Lagre stedsdata
i oppsettsmenyen.
Av
for
Stedsdata
>
A Indikator for satellittsignal
Signalstyrken vises i stedsdatavisningen som følger:
# (statisk): Kameraet lagrer breddegrad, lengdegrad og høyde.
$ (statisk): Kameraet lagrer kun breddegrad og lengdegrad; høyde
lagres ikke.
% (blinker): Sted lagres ikke.
46
D Stedsdata
Lokale geografiske og atmosfæriske forhold kan forhindre eller forsinke innsamlingen av stedsdata. bakken eller i metallcontainere eller i nærheten av broer og andre store bygninger, trær, kraftledninger eller andre gjenstander som blokkerer for eller reflekterer satellittsignaler. øye med fotfestet ditt og omgivelsene dine når du søker etter steder med godt mottak. Navigasjonssatellittenes posisjoner endres kontinuerlig, noe som kan forhindre eller forsinke innsamling av stedsdata på visse tidspunkter på dagen. andre enheter som sender på frekvenser i nærheten av navigasjonssatellittenes frekvenser kan også forstyrre innsamling av stedsdata.
Merk at i noen tilfeller kan kameraet bruke noe tid til å fange signaler, for eksempel umiddelbart etter at batteriet er satt inn eller når lagre stedsdata-funksjonen aktiveres for første gang eller etter en lengre periode uten bruk. at stedsdatafunksjonen ikke blir deaktivert ved at du slår av kameraet.
Avhengig av nøyaktigheten på data innhentet fra satellittsystemet og innvirkningen fra lokal topografi på satellittmottak, kan det hende at stedsdata som er lagret med bildene kan skille seg fra det faktiske stedet med opptil flere hundre meter.
Det kan hende at kameraet ikke er i stand til å motta stedsdata innendørs, under
Tilstedeværelsen av mobiltelefoner eller
Stedsdata for filmer gjelder for starten av opptaket. Merk deg
Hold
47

Wi-Fi

Hva Wi-Fi kan gjøre for deg

Installer app'en Wireless Mobile Utility på din Android- og iOS-enhet for å vise visningen gjennom kameraets objektiv på smartenheten, ta bilder og fjernstyre kameraet samt laste ned bilder fra kameraet for deling på internett.
Last ned bilder Del bilder
Fjernkontroll
Se bruksanvisningen til Wireless Mobile Utility for mer informasjon (0 49).
48

Få tilgang til kameraet

Før du kobler til via Wi-Fi (trådløst lokalt nettverk), må du installere Wireless Mobile Utility på din Android- eller iOS-smartenhet. med tilkoblingstypen din smartenhet bruker.
Android
Trykk-på-knappen WPS: Hvis smartenheten støtter trykk-på-knappen WPS (dvs. har et alternativ for WPS button connection (WPS-knappetilkobling) i menyen for Wi-Fi settings (Wi-Fi-innstillinger)), kan du bruke denne enkle metoden for tilkobling til smartenheten (0 50).
WPS med PIN-kode: Hvis smartenheten støtter WPS, kan du bruke kameraet til å etablere en tilkobling ved å skrive inn PIN-koden som vises av smartenheten (0 51).
Vis SSID : Hvis smartenheten ikke støtter WPS, kan du koble til ved å velge kameraets SSID på smartenheten (0 52).
iOS
Vis SSID: Koble til ved å velge kameraets SSID på smartenheten (0 52).
Instruksjoner for å få tilgang til kameraet varierer
A Installere app'en
1 Finn app'en.
På smartenheten kobler du til Google Play-tjenesten, App Store eller en markedsplass for app'er og søker etter "Wireless Mobile Utility". følger med smartenheten.
2 Installer app'en.
Les app-beskrivelsen og installer app'en. tilgjengelig for nedlastning på følgende nettsider:
Android: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
iOS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU-ios/
Du finner mer informasjon i instruksjonene som
En pdf-bruksanvisning for Wireless Mobile Utility er
A WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup) er en standard som er utviklet for å gjøre det enkelt å etablere et sikkert trådløst nettverk. vil vente på en tilkobling, se dokumentasjonen som følger med smartenheten.
For informasjon om de involverte trinnene og hvor lenge smartenheten
49
WPS (kun Android)
1 Aktiver kameraets innebygde Wi-Fi.
Trykk på G-knappen for å vise menyene, marker deretter Wi-Fi i oppsettsmenyen og trykk på 2. trykk på 2, marker deretter Aktiver og trykk på J. aktiveres.
Marker Nettverkstilkobling og
Vent noen sekunder for at Wi-Fi skal
G-knapp
2 Koble til.
Aktiver WPS-knappetilkoblingene på kameraet og smartenheten:
Kamera: Marker Nettverksinnstillinger og trykk på 2.
Marker på WPS-tilkobling. Kameraet vil vente cirka to minutter på en WPS-tilkoblingsanmodning fra smartenheten. Trykk på forlenge ventetiden.
Smartenhet: Velg Wi-Fi settings (Wi-Fi-innstillinger) > WPS button connection
(WPS-knappetilkobling)
Trykk-på-knappen WPS
2
for å gjøre kameraet klart for en
3 Start Wireless Mobile Utility.
Start Wireless Mobile Utility på smartenheten. Hoveddialogboksen vises.
50
og trykk
J
for å
.
PIN-kode (kun Android)
1 Aktiver kameraets innebygde Wi-Fi.
Trykk på G-knappen for å vise menyene, marker deretter Wi-Fi i oppsettsmenyen og trykk på 2. trykk på 2, marker deretter Aktiver og trykk på J. aktiveres.
Marker Nettverkstilkobling og
Vent noen sekunder for at Wi-Fi skal
G-knapp
2 Velg Nettverksinnstillinger > WPS med PIN-kode.
Marker Nettverksinnstillinger og trykk på 2.
Marker WPS med PIN-kode og trykk på 2.
3 Skriv inn PIN-koden.
Skriv inn PID-koden som vises av smartenheten. Trykk på 4 eller 2 for å markere sifre, og trykk på 1 eller 3 for å endre.
Trykk på J når inntastingen er fullført.
4 Start Wireless Mobile Utility.
Start Wireless Mobile Utility på smartenheten. Hoveddialogboksen vises.
51
SSID (Android og iOS)
1 Aktiver kameraets innebygde Wi-Fi.
Trykk på G-knappen for å vise menyene, marker deretter Wi-Fi i oppsettsmenyen og trykk på 2. trykk på 2, marker deretter Aktiver og trykk på J. aktiveres.
Marker Nettverkstilkobling og
Vent noen sekunder for at Wi-Fi skal
2 Vis kameraets SSID.
Marker Nettverksinnstillinger og trykk på 2.
Marker Vis SSID og trykk på 2.
G-knapp
3 Velg kameraets SSID.
Velg kameraets SSID i listen over nettverk som vises av smartenheten.
4 Start Wireless Mobile Utility.
Start Wireless Mobile Utility på smartenheten. Hoveddialogboksen vises.
52
❚❚ Avbryte tilkoblingen
Wi-Fi kan deaktiveres ved å:
Velge Wi-Fi > Nettverkstilkobling > Deaktiver i kameraets oppsettsmeny
Starte filmopptak
Slå av kameraet
❚❚ Gjenopprette standardinnstillingene
For å gjenopprette standard nettverksinnstillinger, velger du Wi-Fi > Nettverksinnstillinger > Nullstill nettverksinnstillinger.
vises. Marker Ja og trykk på J for å gjenopprette standard nettverksinnstillingene.
En bekreftelsesdialogboks
A Wi-Fi-visningen
Mens Wi-Fi er aktivert, blinker et c-ikon i informasjonsvisningen. vil stoppe å blinke med en gang en tilkobling har blitt etablert og kameraet utveksler data med smartenheten.
Ikonet
D Wi-Fi
Les advarslene på sidene xiv til xv før du bruker Wi-Fi-funksjonen. omgivelser der Wi-Fi-bruk er forbudt, velger du Wi-Fi > Nettverkstilkobling > Deaktiver i kameraets oppsettsmeny. tidsbryteren for beredskapsstilling ikke slås av når Wireless Mobile Utility-app'en på smartenheten kommuniserer med kameraet. Hvis ingen data blir utvekslet på cirka 5 minutter, slås tidsbryteren for beredskapsstilling av. minnekort er satt inn og kan ikke brukes når en USB- eller HDMI-kabel er koblet til. tap av strøm under tilkoblingen, må du lade opp batteriet før du aktiverer nettverkstilkoblingen.
Merk at Eye-Fi-kort ikke kan brukes når Wi-Fi er aktivert og at
Kameraets Wi-Fi-funksjon er kun tilgjengelig når et
For å deaktivere Wi-Fi i
For å forhindre
53

Kameramenyer

Du finner de fleste alternativene for opptak, avspilling og oppsett i kameramenyene. G-knappen for å vise menyene.
Faner
Velg mellom følgende menyer:
D: Avspilling N: Retusjering
C: Opptak m/O: Siste innstillinger eller Min meny
A: Egendefinerte innstillinger
B: Oppsett
Trykk på
G-knapp
(standardinnstillingen er
Gjeldende innstillinger angis med ikoner.
Menyalternativer
Alternativer i gjeldende meny.
Siste innstillinger
)
d
En beskrivelse av alternativet eller menyen som er valgt for øyeblikket kan vises ved å trykke på W (Q)-knappen. Trykk på 1 eller 3 for å rulle gjennom visningen. igjen for å gå tilbake til menyene.
54
Trykk på W (Q)
W (Q)-knapp

Menyalternativer

❚❚ D Avspillingsmeny: Administrere bilder
Slett Avspillingsmappe Visn.alternativer for avspilling
❚❚ C Opptaksmeny: Opptaksalternativer
Nullstill opptaksmenyen Lagringsmappe Bildekvalitet Bildestørrelse NEF (RAW)-opptak Hvitbalanse Still inn Picture Control
* Kun tilgjengelig med objektiver som støtter dette elementet.
❚❚ A Egendefinerte innstillinger: Finjustere kamerainnstillinger
Nullstill egend. innstillinger a Autofokus
a1 Valg av AF-C-prioritet a2 Antall fokuspunkter a3 Innebygd fokuseringslys a4 Avstandsmåler
b Eksponering
b1 Ev-trinn for ekspon.ktrl.
c Tidsbrytere/AE-lås
c1 Utløser AE-L
Bildevisning Dreie til høydeformat Lysbildefremvisning
Bruke Picture Control Auto. fortegningskontroll Fargerom Aktiv D-Lighting HDR (High Dynamic Range) Støyred. ved lang eksponering Støyreduksjon v. høy følsomhet
c2 Tidsbryt. for auto. avsteng. c3 Selvutløser c4 Fjernkontrollens virketid (ML-L3)
d Opptak/visning
d1 Pipesignal d2 Rutenett i søkeren d3 ISO-visning d4 Filnummersekvens d5 Innst. for ekspon.forsinkelse d6 Datomerking
DPOF-utskriftsordre Rangering Merk for overf. til smartenhet
Knapp for ISO-følsomhet Utløserfunksjon Multieksponering Opptak med intervallutløser Optisk VR Filminnstillinger
e Alternativ eksp./blits
e1 Blitsktrl. for innebygd blits e2 Auto. altern. eksp. innstilt
f Kontroller
f1 Tildel Fn-knappen f2 Tildel AE-L/AF-L-knappen f3 Omvendt dreieretning f4 Utløserlås ved tomt spor f5 Omvendte indikatorer
*
❚❚ B Oppsettsmeny: Kameraoppsett
Formater minnekort Skjermens lysstyrke Format for infodisplay Automatisk infodisplay Rengjør bildebrikken Lås speilet oppe for rengj øring Referansebilde for støvfjerning
* Kun tilgjengelig når et kompatibelt Eye-Fi-minnekort er satt inn.
Flimmerreduksjon Tidssone og dato Språk (Language) Automatisk bilderotering Bildekommentar Stedsdata Videostandard
HDMI Fjernkontroll Wi-Fi Eye-Fi-opplasting Samsvarsmerking Firmware-versjon
*
55
❚❚ N Retusjeringsmeny: Opprette retusjerte kopier
D-Lighting Korreksjon av rød øyerefleks Beskjær Monokrom Filtereffekter Fargebalanse Bildeoverlapping
* Bare tilgjengelig hvis retusjeringsmenyen vises ved at du trykker på P-knappen og velger Retusj
under avspilling på full skjerm når et retusjert bilde eller en original vises.
NEF (RAW)-prosessering Endre størrelse Rask retusjering Rett opp Fortegningskontroll Fiskeøye Fargekontur
Fargeskisse Perspektivkontroll Miniatyreffekt Bare valgt farge Rediger film Direkte sammenligning
*
❚❚ m Siste innstillinger/O Min meny (Standardinnstillingen er m Siste innstillinger)
A For mer informasjon
Informasjon om individuelle menyalternativer er tilgjengelig ved bruk av kameraets innebygde hjelpefunksjon (0 54).
56
Bruke kameramenyene
Bruk multivelgeren og J-knappen til å navigere gjennom kameramenyene.
Flytt markøren opp
J-knapp: velg markert element
Avbryt og gå tilbake til
forrige meny
Flytt markøren ned
Følg trinnene nedenfor for å navigere i menyene.
Velg det markerte elementet eller vis undermenyen
1 Vis menyene.
Trykk på G-knappen for å vise menyene.
G-knapp
2 Marker ikonet for gjeldende meny.
Trykk på 4 for å markere ikonet for gjeldende meny.
3 Velg en meny.
Trykk på 1 eller 3 for å velge ønsket meny.
57
4 Plasser markøren i den valgte menyen.
Trykk på 2 for å plassere markøren i den valgte menyen.
5 Marker et menyelement.
Trykk på 1 eller 3 for å markere et menyelement.
6 Vis alternativene.
Trykk på 2 for å vise alternativene for det valgte menyelementet.
7 Marker et alternativ.
Trykk på 1 eller 3 for å markere et alternativ.
8 Velg det markerte elementet.
Trykk på J for å velge det markerte elementet. Hvis du vil avslutte uten å velge, trykker du på G-knappen.
Legg merke til følgende:
Menyelementer som vises i grått er ikke tilgjengelige for øyeblikket.
Et trykk på 2 har hovedsakelig samme effekt som å trykke på J, men det finnes tilfeller
der du kun kan velge ved å trykke på J.
For å gå ut av menyene og gå tilbake til opptaksfunksjonen, trykker du utløseren halvveis ned (0 19).
58

ViewNX 2

Installere ViewNX 2

Installer medfølgende programvare for å vise og redigere fotografier og filmer som har blitt kopiert til datamaskinen din. system imøtekommer kravene på side 60 før ViewNX 2 installeres. nyeste versjon av ViewNX 2, som er tilgjengelig for nedlastning fra nettsidene som er angitt på side xii ettersom tidligere versjoner som ikke støtter D5300 kanskje ikke er i stand til å overføre NEF (RAW)-bilder på riktig måte.
Bekreft at ditt
Sørg for at du bruker
1 Start installasjonsprogrammet.
Start datamaskinen, sett inn installasjons-CD'en og start installasjonsprogrammet. for valg av språk vises. språk ikke er tilgjengelig, klikker du på Region Selection (Regionvalg) for å velge en annen region (regionvalg er ikke tilgjengelig i den europeiske utgaven).
En dialogboks
Dersom ønsket
2 Start installasjonsprogrammet.
Klikk på Install (Installer) og følg instruksjonene på skjermen.
ViewNX 2
Din Imaging Toolbox
q Velg region (hvis nødvendig)
TM
w Velg et
språk
e Klikk på
Next (Neste)
Klikk på Install (Installer)
59
3 Avslutt installasjonsprogrammet.
Windows Mac OS
Klikk på Yes (Ja) Klikk på OK
4 Fjern installasjons-CD-en fra CD-ROM-stasjonen.
A Systemkrav
Windows Mac OS
Fotografier: Intel Celeron, Pentium 4, Core-serien; 1,6 GHz eller bedre
Filmer (avspilling):
CPU
Minne (RAM)
Plass på
harddisk
Grafikk
Se nettsidene som er oppført på side xii for siste informasjon om operativsystemer som støttes.
D; Intel Core i5 eller bedre anbefales når du viser filmer med en filmfrekvens på 1280× 720 eller mer ved en filmfrekvens på 30 b/s eller over eller filmer med en filmfrekvens på 1920× 1080 eller mer
Filmer (redigering): Intel Core i5 eller bedre
Forhåndsinstallerte versjoner av Windows 8, Windows 7, Windows Vista og Windows XP;
OS
merk at 64-bits versjoner av Windows XP støttes ikke
32-bits Windows 8, Windows 7 eller Windows Vista: 1 GB eller mer (2 GB eller mer anbefales)
64-bits Windows 8, Windows 7 eller Windows Vista: 2 GB eller mer (4 GB eller mer anbefales)
Windows XP: 512 MB eller mer (2 GB eller mer anbefales)
Minst 1 GB tilgjengelig på oppstartsdisken (3 GB eller mer anbefales)
Oppløsning: 1024×768 piksler (XGA) eller mer (1280×1024 piksler eller mer anbefales) Farge: 24-bits farge (Sann farge) eller mer
3,0 GHz eller bedre Pentium
Fotografier: Intel Core- eller Xeon-serien
Filmer (avspilling): Core Duo 2 GHz eller bedre;
Intel Core i5 eller bedre anbefales når du viser filmer med en filmfrekvens på 1280×720 eller mer ved en filmfrekvens på 30 b/s eller over eller filmer med en filmfrekvens på 1920×1080 eller mer
Filmer (redigering): Intel Core i5 eller bedre
OS X 10.8 eller 10.7, Mac OS X 10.6
OS X 10.8, 10.7: 2 GB eller mer (4 GB eller mer
anbefales)
Mac OS X 10.6: 1 GB eller mer (4 GB eller mer
anbefales)
Oppløsning: 1024×768 piksler (XGA) eller mer (1280×1024 piksler eller mer anbefales) Farge: 24-bits farge (millioner av farger) eller mer
60

Bruke ViewNX 2

Kopiere bilder til datamaskinen

Før du går videre, sørg for at du har installert programvaren på den medfølgende ViewNX 2 CD'en (0 59).
1 Koble til USB-kabelen.
Etter at du har slått av kameraet og forsikret deg om at et minnekort er satt inn, kobler du til den medfølgende USB-kabelen som vist og slår deretter kameraet på.
2 Start Nikon Transfer 2-komponenten til ViewNX 2.
Hvis du får en melding om å velge et program, velg Nikon Transfer 2.
A Windows 7
Hvis den følgende dialogboksen vises, velg Nikon Transfer 2 slik det er beskrevet nedenfor.
1 Under Import pictures and videos (Importer
bilder og filmer), klikker du på Change program (Bytt program). vises; velg Import File using Nikon Transfer 2 (Importer fil med Nikon Transfer 2) og klikk på OK.
2 Dobbeltklikk på Import file (Importer fil).
En dialogboks for programbytte
3 Klikk på Start Transfer (Start overføring).
Med standardinnstillingene kopieres bildene på minnekortet til datamaskinen.
A Under overføring
Ikke slå av kameraet eller koble fra USB-kabelen mens overføringen pågår.
Start Transfer (Start overføring)
4 Avbryt forbindelsen.
Når overføringen er ferdig, slår du av kameraet og kobler fra USB-kabelen.
61

Vis bilder

Bildene vises i ViewNX 2 når overføringen er ferdig.
A Starte ViewNX 2 manuelt
Windows: Dobbeltklikk på snarveien til ViewNX 2 på arbeidsflaten.
Mac OS: Klikk på ViewNX 2-ikonet i dokken.
❚❚ Retusjere fotografier
For å beskjære bilder og utføre slike handlinger som å justere skarpheten eller fargetonenivåer, klikker du på knappen Edit (Rediger) på ViewNX 2-verktøylinjen.
❚❚ Redigere filmer
For å utføre oppgaver som beskjæring av uønsket opptak fra filmer som er tatt med kameraet, klikker du på knappen Movie Editor (Filmredigerer) på ViewNX 2-verktøylinjen.
❚❚ Skrive ut bilder
Klikk på knappen Print (Skriv ut) på ViewNX2-verktøylinjen. En dialogboks vises, slik at du kan skrive ut bilder på en skriver som er tilkoblet datamaskinen.
❚❚ Vise stedsdata
For å vise stedene der bildene ble tatt eller vise sporingslogger, klikker du på knappen Map (Kart) på ViewNX 2-verktøylinjen.
A For mer informasjon
Se hjelp på nettet for mer informasjon om bruk av ViewNX 2.
A Vise Nikons nettside
Dersom du vil besøke Nikon-nettsiden etter at du har installert ViewNX 2, velger du All Programs (Alle programmer) > Link to Nikon (Nikon-lenke) fra Windows-startmenyen (en
internett-tilkobling er påkrevet).
62

Tekniske merknader

Les dette kapitlet for informasjon om kompatibelt ekstrautstyr, rengjøring og oppbevaring av kameraet, og hva du skal gjøre dersom det vises en feilmelding på skjermen, eller hvis du opplever problemer med kameraet.

Kompatible objektiver

Dette kameraet støtter kun autofokus med CPU-objektiver med AF-S, AF-P og AF-I.
AF-S­objektiver har navn som begynner med AF-S, AF-P-objektiver har navn med AF-P og AF-I­objektiver har navn med AF-I. objektiver.
Tabellen nedenfor lister opp de funksjonene som er tilgjengelige med
Autofokus støttes ikke med andre autofokus (AF)-
kompatible objektiver ved fotografering med søkeren:
Kamerainnstilling Fokusering Modus Lysmåling
MF (med elektronisk
Objektiv/tilbehør AF
AF-S, AF-P, AF-I NIKKOR z z zzzz z Andre typer G eller D AF NIKKOR z zzzz z PC-E NIKKOR-serien PC Micro 85 mm f/2,8D AF-S/ AF-I telekonverter Andre AF NIKKOR (unntatt objektiver for F3AF) — z AI-P NIKKOR z
1 Punktmåling i valgt fokuspunkt. 2 Vær forsiktig når du skråstiller eller forskyver PC-E NIKKOR 24 mm f/3,5D ED-objektiver da de kan komme i
kontakt med kamerahuset og forårsake skade. 3 Forskyving og/eller skråstilling av objektivet påvirker eksponeringen. 4 Kan ikke brukes ved forskyvning eller skråstilling. 5 Optimal eksponering vil kun oppnås hvis objektivet er på største blenderåpning og objektivet ikke forskyves
eller skråstilles. 6 Med største effektive blenderåpning på f/5,6 eller større. 7
Når du fokuserer på korteste fokusavstand (nærgrensen) og lengste brennvidde med objektivene AF
80–200 mm f/2,8, AF 35–70 mm f/2,8, AF 28–85 mm f/3,5–4,5 (ny) eller AF 28–85 mm f/3,5–4,5, kan det hende
at fokusindikatoren (I) vises selv om bildet på mattskiven i søkeren ikke er i fokus. Kontroller at bildet i
søkeren er i fokus før du gjør opptak eller tar bilder. 8 Med største blenderåpning på f/5,6 eller større.
2, 3
5
avstandsmåler)
z z
6
z
MF M
4
4
z
zzzz z zz z z
6
zzzz z
7
zz z z
8
zz z z
Andre
funksjoner
Støy i form av linjer kan forekomme under autofokus når filmer tas opp med høye ISO-følsomheter. Bruk manuell fokusering eller fokuslås.
L
3D Farge
M N
1
1
1
1
1
1
1
D IX NIKKOR-objektiver
IX NIKKOR-objektiver kan ikke benyttes.
63

Annet tilbehør

Da dette ble skrevet, var følgende tilbehør tilgjengelig for D5300.
Oppladbart litium-ion batteri EN-EL14a (09): Ekstra EN-EL14a-batterier er tilgjengelige
fra lokale forhandlere og Nikon-autoriserte servicerepresentanter. EN-EL14-batterier kan også brukes.
Strømkilder
Filtre
Tilbehør for søkerokular
Programvare
Batterilader MH-24 (0 9): Lader opp EN-EL14a- og EN-EL14-batterier.
Strømforsyning EP-5A, nettadapter EH-5b: Disse tilbehørene kan brukes til å gi
kameraet strøm i lengre perioder (nettadaptrene EH-5a og EH-5 kan også brukes). Strømforsyningen EP-5A kreves for å koble kameraet til EH-5b, EH-5a eller EH-5.
Filtre som er ment for fotografering med spesialeffekter kan forstyrre autofokus eller den elektroniske avstandsmåleren.
D5300 kan ikke brukes med lineære polarisasjonsfiltre. polarisasjonsfilteret C-PL eller C-PL II i stedet.
NC-filtre anbefales for å beskytte objektivet.
For å unngå skyggebilder, anbefales det at du ikke bruker filter når motivet står
i sterkt motlys, eller når det er en sterk lyskilde i bildefeltet.
Sentrumsdominert lysmåling anbefales med filtre som har eksponeringsfaktor (filterfaktorer) over 1 × (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12). informasjon.
Korreksjonslinser DK-20C: For å imøtekomme individuelle synsforskjeller, leveres korreksjonslinser med styrke –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2 og +3 m kameraets diopterjustering er i nøytral stilling (–1 m bør bare brukes hvis du ikke kan fokusere skarpt med den innebygde diopterjusteringen (–1,7 til +1,0 m dem, slik at du er sikker på at du kan fokusere skarpt. kan ikke brukes sammen med korreksjonslinser.
Søkerlupe DG-2: DG-2 forstørrer sentrum av søkerbildet for større nøyaktighet under fokusering.
Okularadapter DK-22: DK-22 brukes for å feste søkerlupen DG-2. dreies når adapteren er på plass.
Vinkelsøker DR-6: DR-6 settes på søkerokularet i rett vinkel, slik at bildet i søkeren kan ses ovenfra når kameraet er i horisontal opptaksposisjon. ikke dreies når festeanordningen er på plass.
Capture NX 2: En komplett fotografiredigeringspakke med avanserte muligheter som justering av hvitbalanse og valgbare fargekontrollpunkter.
Camera Control Pro 2: Brukes til fjernstyring av kameraet fra en datamaskin for å ta opp filmer og fotografere og for å lagre fotografier direkte på datamaskinens harddisk.
Merk: Bruk siste versjon av programvaren fra Nikon. har en automatisk oppdateringsfunksjon (Nikon Message Center 2) når datamaskinen er koblet til internett. nyeste informasjon om operativsystemer som støttes.
Du trenger okularadapteren (ekstrautstyr).
Se filterets bruksanvisning for mer
–1
). Prøv korreksjonslinsene før du kjøper
Nesten all Nikon-programvare
Se nettsidene som er listet opp på side xii for
Bruk det sirkulære
–1
–1
). Øyekorreksjonslinser
Øyemuslingen i gummi
når
Skjermen kan ikke
Skjermen kan
64
Kamerahusdeksel
Kamerahusdeksel BF-1B/kamerahusdeksel BF-1A: Kamerahusdekslene beskytter speilet,
søkerskjermen og bildebrikken mot støv når du ikke har et objektiv montert på kameraet.
Trådløs fjernkontroll ML-L3 (0 4): ML-L3 bruker et 3 V CR2025 batteri.
Skyv låsen for batteridekslet mot høyre (q), sett en fingernegl inn i åpningen og åpne batterikammeret (w). (r).
Fjernkontroller/ trådløs fjernkontroll
Mikrofoner
Utstyr som kan kobles til terminalen for tilbehør
Tilbehør for USB- og lyd-/ bildekontakt
* En trådløs fjernkontroll kan ikke monteres samtidig som en stereomikrofon ME-1. Kameraet eller
tilbehøret kan skades dersom du forsøker å feste tilbehør med makt.
Trådløs fjernkontroll WR-R10
montert, kan kameraet fjernstyres trådløst ved bruk av den trådløse fjernkontrollen WR-T10.
Sett inn en negl i mellomrommet bak låsen til batterikammeret og åpne batterikammeret (q).
Trådløs fjernkontroll WR-1: WR-1-enheter brukes i grupper på to eller flere, der én fungerer som sender og de gjenværende enhetene fungerer som mottakere. Mottakerne festes til terminalene for tilbehør på ett eller flere kameraer, noe som gjør det mulig å bruke senderen til å utløse kameraets lukkere.
Stereomikrofon ME-1
D5300 har en terminal for tilbehør for trådløse fjernkontroller WR-1 og WR-R10, fjernstyringskabler MC-DC2 og GPS-mottakere GP-1/GP-1A, som kan kobles til ved å passe sammen 4-merket på kontakten med symbolet 2 ved siden av terminalen for tilbehør (lukk kontaktdekslet når terminalen ikke brukes).
USB-kabler UC-E17 og UC-E6 (0 61): Den medfølgende kabelen UC-E17 kan ikke kjøpes separat; kjøp UC-E6-kabler i stedet.
Lyd-/videokabler EG-CP16
*
Kontroller at batteriet er satt inn i riktig retning
*
/WR-T10: Når den trådløse fjernkontrollen WR-R10 er
WR-T10 benytter et 3 V CR2032-batteri.
Kontroller at batteriet er satt inn i riktig retning (e).
A Ekstra tilbehør
Tilgjengeligheten kan variere avhengig av land eller region. Se vår nettside eller våre brosjyrer for siste informasjon.
65

Godkjente minnekort

Kameraet støtter SD-, SDHC- og SDXC-minnekort, inkludert SDHC- og SDXC­kort som er kompatible med UHS-I. Kort merket som SD-hastighetsklasse 6 eller bedre anbefales for filminnspilling. Hvis du bruker tregere kort enn dette kan innspillingen bli avbrutt. Når du velger kort som skal brukes i kortlesere, må du passe på at de er kompatible med enheten. Kontakt produsenten for informasjon om funksjoner, drift og bruksbegrensninger.
66

Vedlikeholde kameraet

Lagring
Når kameraet ikke skal brukes i en lengre periode, tar du ut batteriet og oppbevarer det på et tørt, kjølig sted med batteripoldekslet på plass. må kameraet oppbevares på et tørt, godt ventilert sted. nafta eller kamfermøllkuler eller på steder som er:
dårlig ventilert eller utsatt for over 60 % luftfuktighet
nær elektriske apparater som genererer sterke elektromagnetiske felt, for eksempel
fjernsynsapparater eller radioer
utsatt for temperaturer over 50 °C eller under –10 °C
Rengjøring
Fjern støv og rusk med en blåsebørste, og gni deretter forsiktig med en myk, tørr klut.
Kamerahus
Objektiv, speil og søker
Skjerm
Etter at kameraet har vært brukt på stranden eller ved sjøen, tørker du av eventuell sand eller salt med en klut du har fuktet lett i destillert vann, og lar det tørke skikkelig.
Støv eller andre fremmedlegemer inne i kameraet kan medføre skader som ikke dekkes av garantien.
Disse glasselementene kan lett bli skadet. du bruker en sprayboks, må du holde boksen loddrett for å unngå å søle væske. fjerne fingeravtrykk og andre flekker, bruker du litt objektivrengjøringsmiddel på en myk klut og rengjør forsiktig.
Fjern støv og rusk med en blåsebørste. tørker du forsiktig overflaten med en myk klut eller semsket skinn. siden skjermen kan bli skadet eller slutte å virke som den skal.
For å forhindre mugg og jordslag,
Ikke oppbevar kameraet med
Fjern støv og rusk med en blåsebørste. Hvis
Når du fjerner fingeravtrykk og andre flekker,
Ikke gni for hardt,
Viktig:
For å
Ikke bruk alkohol, tynner eller andre flyktige kjemikalier.
D Service på kamera og tilbehør
Kameraet er et presisjonsinstrument og krever regelmessig vedlikehold. kameraet inspiseres av forhandleren eller en Nikon-autorisert servicerepresentant én gang hvert eller hvert annet år, og at det etterses hvert tredje til femte år (vær oppmerksom på at disse tjenestene ikke er gratis). kameraet profesjonelt. og blitser (ekstrautstyr), bør følge med når du leverer inn kameraet til inspeksjon og service.
Regelmessig inspeksjon og service anbefales særlig hvis du bruker
Alt tilbehør du bruker regelmessig med kameraet, for eksempel objektiver
Nikon anbefaler at
67

Vedlikeholde kameraet og batteriet: Forholdsregler

Vedlikeholde kameraet
Må ikke mistes: Funksjonsfeil kan oppstå hvis kameraet utsettes for harde støt eller vibrasjoner. Holdes tørt: Produktet er ikke vanntett, og det kan oppstå funksjonsfeil hvis det havner under vann
eller utsettes for høy fuktighet. skade.
Unngå raske endringer i temperatur: Raske endringer i temperatur, for eksempel når du går inn i eller ut av et varmt hus på en kald dag, kan forårsake kondens i produktet. kondens på, er å legge kameraet i en tett veske eller plastpose før det utsettes for raske endringer i temperaturen.
Holdes borte fra sterke magnetfelt: Ikke bruk eller oppbevar produktet i nærheten av utstyr som genererer sterk elektromagnetisk stråling eller magnetfelt. magnetfelt som dannes av for eksempel radiosendere, kan påvirke skjermen, skade data som er lagret på minnekortet, eller påvirke kameraets interne kretser.
Ikke la objektivet være rettet mot solen: Ikke la objektivet være rettet mot solen eller andre sterke lyskilder i en lengre periode.
Slå av produktet før du fjerner eller kobler fra strømkilden: Ikke koble fra produktet eller fjern batteriet mens produktet er på eller mens bilder lagres eller slettes. omstendigheter, kan det resultere i tap av data eller i skade på produktminnet eller indre kretser. For å forhindre tilfeldige strømbrudd, må du ikke bære produktet fra et sted til et annet mens nettadapteren er tilkoblet.
Rengjøring: Bruk en blåsebørste til å fjerne støv og rusk forsiktig når du rengjør kamerahuset, og tørk deretter forsiktig av med en myk, tørr klut. sjøen, tørker du av eventuell sand eller salt med en lett fuktet klut (bruk rent vann), og deretter tørker du kameraet grundig.
Objektivet og speilet blir lett skadet. bruker en sprayboks, holder du boksen loddrett for å unngå å søle væske. eller en flekk på objektivet, bruker du litt objektivrengjøringsmiddel på en myk klut og tørker forsiktig av.
Se Komplett bruksanvisning for informasjon om hvordan du rengjør bildebrikken. Ikke berør lukkergardinen: Lukkergardinen er svært tynn og kan lett bli skadet.
på gardinen, komme borti den med rengjøringsutstyr, eller utsette den for kraftig lufttrykk fra en blåsebelg.
Sterkt lys kan svekke bildebrikken eller skape en hvit tåkeeffekt på fotografiene.
Hvis du gjør dette, kan gardinen få en rift, deformeres eller revne.
Rust på den innvendige mekanismen kan forårsake uopprettelig
Den enkleste måten å unngå
Sterke statiske utladninger eller
Hvis strømmen kobles fra under slike
Etter at kameraet har vært brukt på stranden eller ved
Støv og rusk fjerner du forsiktig med en blåsebelg. Når du
For å fjerne fingeravtrykk
Du må aldri legge trykk
68
Oppbevaring: Oppbevar kameraet på et tørt, godt ventilert sted for å unngå mugg og jordslag. Bruker du en nettadapter, må den frakobles for å unngå brann. skal brukes, tar du ut batteriet for å unngå lekkasje og oppbevarer kameraet i en plastpose sammen med et tørkemiddel. svekke materialet. byttes ut med jevne mellomrom.
For å unngå mugg, tar du kameraet ut av oppbevaringen minst én gang i måneden. kameraet, og utløs lukkeren noen ganger før du legger det bort igjen.
Oppbevar batteriet på et kjølig og tørt sted. oppbevaring.
Merknader om skjermen: Skjermen er konstruert med ekstrem høy nøyaktighet; minst 99,99 % av pikslene fungerer og mindre enn 0,01 % mangler eller er defekte. inneholde piksler som alltid lyser (hvitt, rødt, blått eller grønt) eller alltid er slukket (sort). Dette er ikke en feil og påvirker ikke bildene som tas med dette utstyret.
Bilder på skjermen kan være vanskelige å se i sterkt lys. Ikke legg trykk på skjermen da den kan bli skadet eller slutte å virke som den skal.
skjermen kan du fjerne med en blåsebørste. med en myk klut eller et semsket skinn. du unngår skader fra glasskår. Du må også unngå at flytende krystaller fra skjermen berører hud eller kommer inn i øyne eller munn.
Moaré: Moaré er et forstyrrende mønster som kan oppstå som resultat av interaksjonen i et bilde med jevnlig og repeterende rutenett, slik som mønsteret fra et vevd tøystykke eller vinduer i en bygning, og rutenettet i kameraets bildebrikke. endre avstanden til motivet, zoome inn eller ut, eller endre vinkel mellom kameraet og motivet.
Du må imidlertid ikke oppbevare kameraetuiet i en plastpose siden dette kan
Merk at tørkemiddel etter hvert mister evnen til å absorbere fuktighet, og det må
Sett batteripoldekslet på før du legger bort batteriet til
Du kan fjerne flekker ved å tørke overflaten forsiktig
Hvis skjermen skulle gå i stykker, må du være forsiktig slik at
Dersom du merker moaré på dine fotografier, kan du prøve å
Hvis det er lenge til neste gang produktet
Slå på
Følgelig kan disse skjermene
Støv og rusk på
Vedlikeholde batteriet
Batterier kan lekke eller eksplodere hvis de håndteres feil. Følg disse forholdsreglene når du håndterer batterier:
Bruk kun batterier som er godkjent for bruk i dette utstyret.
Ikke utsett batteriet for åpen ild eller sterk varme.
Hold batteripolene rene.
Sørg for at produktet er slått av før du bytter batteri.
Ta batteriet ut av kameraet eller laderen når det ikke er i bruk og sett på batteripoldekslet.
enhetene trekker litt strøm fra batteriet selv når de er slått av og kan over tid lade ut batteriet slik at det ikke lenger fungerer. kameraet og kjør det helt flatt før du tar det ut for oppbevaring på et kjølig sted med en omgivelsestemperatur på 15 °C til 25 °C (unngå svært varme eller kalde steder). prosessen minst én gang hver sjette måned.
Slås kameraet på og av flere ganger mens batteriet er helt oppladet, vil dette forkorte batteriets Batterier som har blitt helt utladet må lades opp før de brukes.
levetid.
Hvis batteriet ikke skal brukes i en lengre periode, sett det inn i
Gjenta denne
Disse
69
Batteriets innvendige temperatur kan stige mens batteriet er i bruk. Forsøk på å lade batteriet mens det er varmt, vil redusere batteriets ytelse, slik at det ikke lenger kan lades opp eller bare kan lades opp delvis.
Hvis du fortsetter å lade batteriet når det er helt oppladet, kan det gå ut over batteriytelsen.
Et markert fall i tiden et fullt ladet batteri holder på ladingen når det brukes ved normal
romtemperatur, viser at det må byttes.
Lad opp batteriet før du bruker det. et reservebatteri EN-EL14a som er helt oppladet. vanskelig å kjøpe nye batterier på kort varsel. tendens til å svekkes i kulde. oppladet. batterier gjenvinner vanligvis noe av sin styrke når de varmes opp.
Brukte batterier er en verdifull ressurs, og bør resirkuleres i samsvar med lokale bestemmelser.
Vent til batteriet er avkjølt før det lades opp.
Kjøp et nytt EN-EL14a-batteri.
Når du fotograferer ved viktige begivenheter, bør du ha klart
Ha et reservebatteri på et varmt sted, og bytt om nødvendig mellom batteriene. Kalde
Det er derfor viktig at batterier som skal brukes i kulde, er helt
På enkelte steder kan det av og til være
Vær oppmerksom på at batterikapasiteten har en
70

Feilmeldinger

Dette avsnittet inneholder indikasjonene og feilmeldingene som vises i søkeren og på skjermen.
A Advarselsikoner
En blinkende d på skjermen eller s i søkeren angir at en advarsel eller feilmelding kan vises på skjermen ved å trykke på W (Q)-knappen.
Indikator
LøsningSkjerm Søker
Lås objektivets blenderring på minste blenderåpning (høyeste f-tall).
Objektivet er ikke på
Før du tar bilder, må du dreie zoomringen for å få ut objektivet.
Utløseren er deaktivert. Lad opp batteriet
Batteriet kan ikke brukes. Velg et batteri som er laget for bruk med dette kameraet.
Oppstartsfeil. Slå kameraet av og deretter på igjen.
Batterinivået er lavt. Fullfør handlingen og slå kameraet av umiddelbart.
Klokkeslett er ikke angitt Still kameraklokken.
SD-kort er ikke satt i
Minnekortet er låst. Skyv låsen til skriveposisjon.( (blinker)
Dette minnekortet kan ikke brukes. Kortet kan være ødelagt. Sett inn et annet kort.
B
(blinker)
F/s
(blinker)
F
(blinker)
d/s
(blinker)
d
(blinker)
d/k
(blinker)
S/s
(blinker)
(/k
(blinker)
Sett objektivets blenderring på minste blenderåpning (høyeste f-tall).
Monter et ikke-IX NIKKOR-objektiv.
Dersom et ikke-CPU objektiv er montert, velg
eksponeringskontroll M.
Et objektiv med en knapp for inntrekkbart objektiv er montert med objektivet inntrukket. Hold knappen for inntrekkbart objektiv trykket ned og drei zoomringen for å trekke ut objektivet.
Slå av kameraet og lad opp eller bytt ut batteriet.
Bruk et batteri som er godkjent av Nikon.
Slå av kameraet, fjern og sett inn igjen batteriet, slå deretter på kameraet igjen.
Avslutt rengjøringen, slå av kameraet og lad opp eller bytt ut batteriet.
Slå av kameraet og kontroller at kortet er riktig satt inn.
Minnekortet er låst (skrivebeskyttet). skrivebeskyttelsesbryter til skriveposisjon.
Bruk et godkjent minnekort.
Formater kortet.
kortet være skadet. servicerepresentant.
Feil ved oppretting av ny mappe. inn et nytt minnekort.
Sett inn et nytt minnekort.
Dersom problemet vedvarer, kan
Kontakt en Nikon-autorisert
Skyv kortets
Slett filer eller sett
71
Indikator
Dette kortet er ikke formatert. Formater kortet.
Kortet er fullt
Motivet er for lyst
Motivet er for mørkt
Ikke "B" med S-innstilling
Ikke "Tid" med S-innstilling
T
(blinker)
j/A/s (blinker)
(blinker)
s
(blinker)
A
(blinker)
&
(blinker)
N
(blinker)
N/s
(blinker)
LøsningSkjerm Søker
Formater minnekortet eller slå av kameraet og sett inn et nytt minnekort.
Reduser kvalitet eller størrelse.
Slett fotografier.
Sett inn et nytt minnekort.
Kameraet kan ikke fokusere med autofokus. komposisjon eller fokuser manuelt.
Bruk lavere ISO-følsomhet.
Bruk et ND-filter (ekstrautstyr).
Med funksjon:
S Bruk kortere lukkertid A Velg mindre blenderåpning (høyere f-tall)
% Velg en annen opptaksfunksjon
Bruk høyere ISO-følsomhet.
Bruk blitsen.
Med funksjon:
S Bruk en lengre lukkertid A Velg større blenderåpning (lavere f-tall)
Endre lukkertid eller velg eksponeringskontroll M.
Blitsen ble avfyrt med full styrke. på skjermen; dersom det er undereksponert, justerer du innstillingene og prøver på nytt.
Bruk blitsen.
Endre avstanden til motivet, blenderåpningen,
blitsområdet eller ISO-følsomheten.
Objektivets brennvidde er mind re e nn 18 mm: bru k en lengre brennvidde.
Kontroller fotografiet
Endre
72
Indikator
LøsningSkjerm Søker
Feil. Trykk ned utløseren igjen.
Oppstartsfeil. Kontakt et Nikon-autorisert serviceverksted.
Målefeil Kan ikke starte live view. Vent
til kameraet er kjølt ned.
Mappen inneholder ingen bilder.
Kan ikke vise denne filen. Filen kan ikke spilles av på kameraet. Kan ikke velge denne filen. Bilder som er laget med annet utstyr kan ikke retusjeres. Kan ikke koble til. Flere
enheter er oppdaget. Prøv på nytt senere.
Feil
Nettverkstilgang er ikke tilgjengelig før kameraet er kjølt ned.
O
(blinker)
Utløs lukkeren. regelmessig, kontakter du en Nikon-autorisert servicerepresentant.
Konsulter en Nikon-autorisert servicerepresentant.
Vent til de indre kretsene har kjølt seg ned før du fortsetter live view eller filmopptaket.
Mappen som er valgt for avspilling inneholder ingen bilder (merk at denne meldingen vil vises hvis minnekortet er satt inn etter at Gjeldende er valgt for Avspillingsmappe i avspillingsmenyen og avspillingen har startet før noen bilder har blitt tatt). minnekort eller velg Alle for Avspillingsmappe.
Flere smartenheter forsøker å koble seg til kameraet samtidig. Vent noen minutter før du prøver igjen.
Velg Deaktiver for Wi-Fi > Nettverkstilkobling, velg deretter Aktiver igjen.
Slå av kameraet og prøv igjen etter at du har ventet på at kameraet har kjølt seg ned.
Hvis feilen vedvarer eller oppstår
Sett inn et annet
73

Spesifikasjoner

❚❚ Nikon D5300 digitalkamera
Type
Type Digitalt speilreflekskamera Objektivfatning Nikon F-fatning (med AF-kontakter) Effektiv bildevinkel Nikon DX-format; brennvidde tilsvarer ca. 1,5× den hos objektiver med
Effektive piksler
Effektive piksler 24,2 millioner
Bildebrikke
Bildebrikke 23,5 × 15,6 mm CMOS-sensor Piksler totalt 24,78 millioner Støvreduksjonssystem Rengjøring av bildebrikke, referansedata for fjerning av bildestøv
Oppbevaring
Bildestørrelse (piksler) 6 000 × 4 000 (Stor) 4 496 × 3 000 (Medium)
Filformat NEF (RAW): 12- eller 14-bits, komprimert
Picture Control-system Standard, nøytral, mettede farger, monokrom, portrett, landskap; valgt
Medier SD- (Secure Digital) og UHS-I-kompatible SDHC- og SDXC-minnekort Filsystem DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital Print Order
Søker
Søker Speilsøker på øyenivå med speilreflekssøker Motivdekning Ca. 95 % horisontalt og 95 % vertikalt Forstørrelse Cirka 0,82 × (50 mm f/1,4 objektiv ved uendelig, –1,0 m–1) Pupillavstand 18 mm (–1,0 m–1; fra midten på søkerokularets overflate) Diopterjustering –1,7 –+1,0 m Mattskive Brite View Clear Mark VII mattskive av type B Speil Hurtigreturnerende Objektivets
blenderåpning
FX-format-bildevinkel
(Capture NX 2-programvare er nødvendig; ekstrautstyr)
2 992 × 2 000 (Liten)
JPEG: Oppfyller JPEG-Baseline komprimeringen fin (ca. 1 : 4), normal (ca.
1 : 8) eller basic (ca. 1 : 16)
NEF (RAW)+JPEG: Enkeltfotografier lagres i både NEF (RAW)- og JPEG-format
Picture Control kan endres; lagring for egendefinerte Picture Controls
Format), Exif (Exchangeable Image File-format for digitale
stillbildekameraer) 2.3, PictBridge
–1
Øyeblikkelig retur, elektronisk kontrollert
74
Objektiv
Kompatible objektiver Autofokus er tilgjengelig med AF-S-, AF-P- og AF-I-objektiver. Autofokus
er ikke tilgjengelig med andre objektiver av type G og D, AF-objektiver (IX NIKKOR- og objektiver for F3AF støttes ikke) og AI-P-objektiver. Objektiver uten CPU kan brukes med eksponeringskontroll M, men kameraets lysmåler vil ikke fungere.
Den elektroniske avstandsmåleren kan brukes med objektiver som har en største blenderåpning på f/5,6 eller større.
Lukker
Type Elektronisk styrt fokalplanlukker med loddrett bevegelse Lukkertider Korteste blitssynkroniserte
lukkertid
1
/4 000 – 30 s i trinn på 1/3 eller 1/2 EV, B-innstilling, tid
1
/200 s; synkroniseres med lukkeren på 1/200 s eller lenger
X=
Utløsing
Utløserfunksjon 8 (enkeltbilde), ! (serieopptak L), 9 (serieopptak H), J (lyddempet
lukker), E (selvutløser), " (fjernkontroll med utløserforsinkelse; ML-L3), # (fjernkontroll med rask respons; ML-L3), fotografering med intervallutløser støttes
Opptakshastighet (bilder i sekundet)
!: Opp til 3 b/s Opp til 5 b/s (JPEG og 12-bits NEF/RAW) eller 4 b/s (14-bits NEF/RAW)
9:
Merk: Bildefrekvensene antar kontinuerlig AF, manuell eller lukkerprioritert automatikk, en lukkertid på
1
/250 s eller kortere, Utløs valgt i egendefinert innstilling a1 (Valg av AF-C-prioritet) og andre innstillinger på standardverdiene.
Selvutløser 2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 eksponeringer
Eksponering
Lysmålingsfunksjon TTL-lysmåling ved bruk av en RGB-sensor med 2016 piksler Lysmålingsmetode Matrisemåling: 3D farge-matrisemåling II (type G-, E- og D-objektiver);
farge-matrisemåling II (andre CPU-objektiver)
Sentrumsdominert lysmåling: 75 % av måleresultatet fra en 8-mm sirkel midt i bildefeltet
Punktmåling: Måler en 3,5 mm sirkel (cirka 2,5 % av bildefeltet) i midten av det valgte fokuspunktet
Lysmålingsområde (ISO 100, f/1,4 objektiv, 20 °C)
Matrise- eller sentrumsdominert lysmåling: 0–20 EV
Punktmåling: 2– 20 EV
Lysmålerkobling CPU Funksjoner Autofunksjoner (i auto; j auto, blits av); programautomatikk med
fleksiprogram (P); lukkerprioritert automatikk (S); blenderprioritert automatikk (A); manuell (M); motivprogrammer (k portrett; l landskap; p barn;
m sport; n nærbilde; o nattportrett; r nattlandskap; s fest/innend ørs; t strand/snø; u solnedgang; v skumring/soloppgang; w kjæledyrportrett; x stearinlys; y blomstring; z høstfarger; 0 mat); spesialeffekter (% nattsyn; g fargeskisse; ' leketøyskameraeffekt;
HDR-maleri
Eksponeringskompensasjon
( miniatyreffekt; 3 bare valgt farge; 1 silhuett; 2 lyse toner; 3 dempede toner; )
Kan justeres med –5 – +5 EV i trinn på 1/3 eller 1/2 EV når eksponeringskontroll P, S, A eller M brukes
Alternative eksponeringer
Alternative eksponeringer: 3 bilder i trinn på 1/3 eller 1/2 EV
Alternative eksponeringer for hvitbalanse: 3 bilder i trinn på 1
Alternative eksponeringer med Aktiv D-Lighting: 2 bilder
Eksponeringslås Eksponeringen låses på målt lysverdi med A (L)-knappen
)
75
Eksponering
ISO-følsomhet (anbefalt eksponeringsindeks)
Aktiv D-Lighting Y Auto, Z Ekstra høy, P Høy, Q Normal, R Lav, ! Av
Fokusering
Autofokus TTL-fasesøkende Nikon Multi-CAM 4800DX autofokus sensormodul, 39
Søkeområde –1 – +19 EV (ISO 100, 20 °C) Fokuseringsmotor Autofokus (AF): Enkeltbilde-AF (AF-S); kontinuerlig AF (AF-C); automatisk
Fokuspunkt Kan velges mellom 39 eller 11 fokuspunkter AF-søkefeltfunksjon Enkeltpunkt-AF, 9-, 21-, eller 39-punkts dynamisk AF-område, 3D
Fokuslås Fokus kan låses ved å trykke utløseren halvveis ned (enkeltbilde-AF) eller
Blits
Innebygd blits i, k, p, n, o, s, w, g, ' : Automatisk blits med automatisk heving
Ledetall Ca. 12, 13 med manuell blits (m, ISO 100, 20 °C) Blitsstyring TTL: i-TTL blitsstyring med 2016-pikslers RGB-sensor er tilgjengelig
Blitsfunksjoner Auto, auto med reduksjon av rød øyerefleks, automatisk synkronisering
Blitskompensasjon –3 – +1 EV i trinn på 1/3 eller 1/2 EV Klarsignal for blitsen Tennes når den innebygde blitsen eller eksterne blitsen er helt oppladet;
Tilbehørssko ISO 518 blitskontakt med synkronisering, datakontakt og sikkerhetslås Nikon Creative Lighting
System (CLS)
Kontakt for blitssynkronisering
Hvitbalanse
Hvitbalanse Automatisk, glødelampe, lysstoffrør (7 typer), direkte sollys, blits,
ISO 100–12 800 i trinn på 1/3 EV. Kan også stilles inn på ca. 0,3, 0,7, eller 1 EV (tilsvarer ISO 25 600) over ISO 12 800; automatisk ISO­følsomhetskontroll tilgjengelig
fokuspunkter (inklusive 9 korsformede sensorer) og AF-lampe (ca. 0,5–3 m rekkevidde)
valg av AF-S/AF-C (AF-A); følgefokus aktiveres automatisk ut fra motivets status
Manuell fokusering (MF): Elektronisk avstandsmåler kan benyttes
følgefokus, automatisk valg av AF-søkefelt
ved å trykke på A (L)-knappen
P, S, A, M, 0: Manuell heving med knapp
sammen med den innebygde blitsen og SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-400 eller SB-300; i-TTL balansert utfyllingsblits for digitale speilreflekskameraer brukes sammen med matrise- og sentrumsdominert lysmåling, standard i-TTL blits for digitale speilreflekskameraer med punktmåling
på lang lukkertid, automatisk synkronisering på lang lukkertid med reduksjon av rød øyerefleks, utfyllingsblits, reduksjon av rød øyerefleks, synkronisering på lang lukkertid, synkronisering på lang lukkertid med reduksjon av rød øyerefleks, synkronisering på bakre gardin med synkronisering på lang lukkertid, synkronisering på bakre gardin, av
blinker etter at blitsen er avfyrt med full styrke
Avansert trådløs blitsstyring støttes av SB-910, SB-900, SB-800 eller SB-700 som masterblits, eller SU-800 som styringsenhet; overføring av informasjon om blitslysets fargetemperatur støttes med alle CLS­kompatible blitser.
Adapter for synkroniseringskontakt AS-15 (ekstrautstyr)
overskyet, skygge, manuell forhåndsinnstilling, alle (unntatt manuell forhåndsinnstilling) med finjustering.
76
Live view
Fokuseringsmotor Autofokus (AF): Enkeltbilde-AF (AF-S); konstant AF (AF-F)
AF-søkefeltfunksjon Ansiktsprioritert AF, bredt fokusfelt-AF, normalt fokusfelt-AF, motivfølgende
Autofokus Kontrastsøkende AF hvor som helst i bildet (kameraet velger fokuspunkt
Automatisk motivvalg Tilgjengelig med funksjonene i og j
Film
Lysmåling TTL-måling ved bruk av hovedbildebrikken Lysmålingsmetode Matrise Bildestørrelse (piksler)
og filmfrekvens
Filformat MOV Videokomprimering H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding Opptaksformat for lyd Lineær PCM Lydopptaksutstyr Innebygd eller ekstern stereomikrofon; justerbar følsomhet ISO-følsomhet ISO 100–12 800; kan også stilles inn på ca. 0,3, 0,7 eller 1 EV (tilsvarer
Skjerm
Skjerm 8,1 cm/3,2 tommer (3 : 2) ca. 1 037 000 punkters (720 × 480 × 3 = 1 036 800
Avspilling
Avspilling Fullskjerm- og miniatyr- (4, 12 eller 80 bilder eller kalender) avspilling med
Grensesnitt
USB Høyhastighets-USB Videoutgang NTSC, PAL HDMI-utgang Type C HDMI-minikontakt Terminal for tilbehør Trådløse fjernkontroller: WR-1, WR-R10 (ekstrautstyr)
Lydinngang Stereo-minikontakt (3,5 mm i diameter); støtter stereomikrofoner ME-1
Manuell fokusering (MF)
AF
automatisk når ansiktsprioritert AF eller motivfølgende AF er valgt)
1 920 × 1 080, 60 p (progressivt)/50 p/30 p/25 p/24 p, høy/normal
1 280 × 720, 60 p/50 p, høy/normal
640 × 424, 30 p/25 p, høy/normal
Filmfrekvens på 30 p (faktisk filmfrekvens 29,97 b/s) og 60 p (faktisk
filmfrekvens 59,94 b/s) er tilgjengelig når NTSC er valgt som videostandard. 25 p og 50 p er tilgjengelig når PAL er valgt som videostandard. Den faktiske filmfrekvensen når 24 p er valgt, er 23,976 b/s.
ISO 25 600) over ISO 12 800
punkter), vippbar og dreibar TFT-skjerm med 170° innsynsvinkel, ca. 100 % motivdekning og justering av lysstyrke
avspillingszoom, filmavspilling, lysbildefremvisning med fotografier eller film, histogramvisning, høylyspunkter, automatisk bilderotering, bilderangering og bildekommentar (inntil 36 tegn)
Fjernstyringskabler: MC-DC2 (ekstrautstyr) GPS-mottakere: GP-1/GP-1A (ekstrautstyr)
(ekstrautstyr)
77
Trådløs
Standarder IEEE 802.11b, IEEE 802.11g Kommunikasjons­protokoller Kommunikasjons-
frekvenser
IEEE 802.11b: DSSS/CCK
IEEE 802.11g: OFDM
2412–2462 MHz (kanalene 1–11)
Maksimal utgangseffekt 7,8 dBm (EIRP) Rekkevidde (synslinje) Cirka 30 m (uten forstyrrelser; rekkevidden kan variere med signalstyrken og
tilstedeværelsen eller fraværet av hindringer)
Datahastighet 54 Mbps
Maksimal logisk datahastighet i henhold til IEEE-standarden.
De faktiske
hastighetene kan være forskjellige.
Sikkerhet Verifisering: Åpent system, WPA2-PSK
Kryptering: AES
Trådløst oppsett Støtter WPS Tilgangsprotokoller Infrastruktur
Stedsdata
Mottaksfrekvens 1575,42 MHz (C/A-kode) Geodetisk WGS84
Språk som støttes
Språk som støttes Arabisk, bengali, dansk, engelsk, finsk, fransk, gresk, hindi, indonesisk,
italiensk, japansk, kinesisk (forenklet og tradisjonell), koreansk, nederlandsk, norsk, persisk, polsk, portugisisk (Portugal og Brasil), rumensk, russisk, spansk, svensk, tamilsk, thai, tsjekkisk, tyrkisk, tysk, ukrainsk, ungarsk, vietnamesisk
Strømkilde
Batteri Ett oppladbart EN-EL14a litium-ion batteri Nettadapter Nettadapter EH-5b; krever strømforsyningen EP-5A (ekstrautstyr)
Stativfeste
Stativfeste
1
/4 tomme (ISO 1222)
Ytre mål/vekt
Ytre mål (B × H × D)
Ca. 125 × 98 × 76 mm
Vekt Ca. 530 g med batteri og minnekort, men uten kamerahusdeksel, ca. 480 g
(kun kamerahus)
Bruksforhold
Temperatur 0 °C–40 °C Luftfuktighet 85 % eller under (ingen kodens)
• Hvis ikke noe annet er oppgitt, oppgis alle mål i samsvar med standardene og retningslinjene fra Camera and Imaging Products Association (CIPA).
• Alle tall er for et kamera med et fulladet batteri.
• Nikon forbeholder seg retten til når som helst og uten forvarsel å endre utseendet på og spesifikasjonene for maskinvaren og programvaren som er beskrevet i denne bruksanvisningen. Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader som kan være et resultat av eventuelle feil i denne bruksanvisningen.
78
❚❚ Batterilader MH-24
Nominell inngangsspenning
Nominell utgangsspenning
Støttede batterier Nikon oppladbart litium-ion batteri EN-EL14a Ladetid Ca. 1 time og 50 minutter ved en omgivelsestemperatur på 25 °C når
Brukstemperatur 0 °C–40 °C Ytre mål (B × H × D) Vekt Ca. 96 g, eksklusive universaladapter
Symbolene på dette produktet representerer følgende: m Vekselstrøm, p Likestrøm, q Klasse II-utstyr (Utformingen av produktet er dobbeltisolert.)
100–240 V vekselstrøm, 50/60 Hz, maksimalt 0,2 A
8,4 V likestrøm/0,9 A
batteriet er helt utladet
Ca. 70 × 26 × 97 mm, eksklusive universaladapter
❚❚ Oppladbart litium-ion batteri EN-EL14a
Type Oppladbart litium-ion batteri Nominell kapasitet 7,2 V/1230 mAh Brukstemperatur 0°C–40 °C Ytre mål (B × H × D) Vekt Ca. 49 g, eksklusive batteripoldeksel
Ca. 38 × 53 × 14 mm
❚❚ Objektivene AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6 G VR og AF-P DX NIKKOR 18–55 mm
f/3,5–5,6 G
Type Brennvidde Største blenderåpning Objektivkonstruksjon Bildevinkel Brennviddeskala Avstandsinformasjon Zoom Fokusering
Bildestabilisator (kun AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6 G VR)
Minste fokusavstand Irisblenderblader Irisblender Blenderåpningsområde
Lysmåling Filterfatning Ytre mål
Vekt
Type G AF-P DX-objektiv med innebygd CPU og F-fatning 18–55 mm f/3,5–5,6 12 elementer i 9 grupper (inkludert 2 asfæriske linseelementer) 76° – 28° 50´ Angitt i millimeter (18, 24, 35, 45, 55) Overføres til kameraet Manuell zoom med separat zoomring Autofokus styres av en trinnmotor; en separat fokuseringsring brukes for manuell fokusering
Objektivforskyvning ved bruk av stabiliseringsmotorer (voice coil motorer (VCMs))
0,25 m fra fokalplanet ved alle zoomposisjoner 7 (avrundet blenderåpning) Helautomatisk
18 mm brennvidde: f/3,5–22
55 mm brennvidde: f/5,6–38
Den minste blenderåpningen som vises, kan variere, avhengig av eksponeringstrinnenes størrelse valgt med kameraet.
Full blenderåpning 55 mm (P = 0,75 mm) Ca. 64,5 mm diameter × 62,5 mm (avstand fra kameraets objektivmonteringsflens når objektivet er inntrukket)
AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6 G VR: Ca. 205 g
AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6 G: Ca. 195 g
79
❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3,5–5,6 G ED VR-objektiv
Type Type G AF-S DX-objektiv med innebygd CPU og F-fatning Brennvidde 18–140 mm Største blenderåpning f/3,5–5,6 Objektivkonstruksjon 17 elementer i 12 grupper (inkludert 1 ED-linseelement, 1 asf ærisk linseelement) Bildevinkel 76° – 11° 30 ´ Brennviddeskala Angitt i millimeter (18, 24, 35, 50, 70, 140) Avstandsinformasjon Overføres til kameraet Zoom Manuell zoom med separat zoomring Fokusering Nikon Internal Focusing (IF) System med autofokus kontrollert av en
Bildestabilisator Objektivforskyving ved bruk av voice coil motorer (VCMs) Minste fokusavstand 0,45 m fra fokalplanet ved alle zoomposisjoner Irisblenderblader 7 (avrundet blenderåpning) Irisblender Helautomatisk Blenderåpningsområde 18 mm brennvidde: f/3,5–22
Lysmåling Full blenderåpning Filterfatning 67 mm (P = 0,75 mm) Ytre mål Ca. 78 mm diameter × 97 mm (avstand fra objektivets m onteringflens) Vekt Ca. 490 g
autofokusmotor og en separat fokuseringsring for manuell fokusering
140 mm brennvidde: f/5,6–38 Den minste blenderåpningen som vises kan variere avhengig av
eksponeringstrinnenes størrelse valgt med kameraet.
80
❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6 G VR II-objektiv
Type Type G AF-S DX-objektiv med innebygd CPU og F-fatning Brennvidde 18–55 mm Største blenderåpning f/3,5–5,6 Objektivkonstruksjon 11 elementer i 8 grupper (inkludert 1 asfærisk linseelement) Bildevinkel 76 °– 28 ° 50 ´ Brennviddeskala Angitt i millimeter (18, 24, 35, 45, 55) Avstandsinformasjon Overføres til kameraet Zoom Manuell zoom med separat zoomring Fokusering Autofokus kontrollert av en autofokusmotor og en separat fokuseringsring
Bildestabilisator Objektivforskyving ved bruk av voice coil motorer (VCMs) Minste fokusavstand • AF: 0,28 m fra fokusplanet ved alle zoomposisjoner
Irisblenderblader 7 (avrundet blenderåpning) Irisblender Helautomatisk Blenderåpningsområde 18 mm brennvidde: f/3,5–22
Lysmåling Full blenderåpning Filterfatning 52 mm (P = 0,75 mm) Ytre mål Ca. 66 mm diameter × 59,5 mm (avstand fra kameraets objektivmonteringsflens når
Vekt Ca. 195 g
Nikon forbeholder seg retten til når som helst og uten forvarsel å endre utseendet på og spesifikasjonene for maskinvaren og programvaren som er beskrevet i denne bruksanvisningen. Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader som kan være et resultat av eventuelle feil i denne bruksanvisningen.
for manuell fokusering
MF: 0,25 m fra fokusplanet ved alle zoomposisjoner
55 mm brennvidde: f/5,6–38
Den minste blenderåpningen som vises kan variere avhengig av eksponeringstrinnenes størrelse valgt med kameraet.
objektivet er inntrukket)
81
A AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6 G VR, AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6 G
AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6 G VR og AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6 G har inntrekkbare objektivrør.
Brennviddemarkering
Brennviddeskala
Objektivets påsettingsmerke (0 11)
CPU-kontakter
Bakre objektivdeksel
Objektivdeksel
Fokuseringsring
Zoomring (0 18)
Knapp for inntrekkbart objektiv (0 12)
A AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3,5–5,6 G ED VR
Objektivet som oftest brukes i denne bruksanvisningen for illustrasjonsformål er et AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3,5–5,6 G ED VR-objektiv.
Brennviddemarkering
Brennviddeskala
Objektivdeksel
Zoomring (0 18)
Fokuseringsring
Objektivets påsettingsmerke (0 11)
CPU-kontakter
Bakre objektivdeksel
A-M-bryter (0 16)
Bildestabilisator PÅ/AV-bryter
82
Loading...