Nikon Manual Viewer 2
Usare l'app Nikon Manual Viewer 2 per visualizzare i
manuali ovunque e in qualsiasi momento sullo
smartphone o sul tablet.
It
Documentazione relativa al prodotto
La documentazione per questo prodotto è formata da un Manuale d'uso (questo libretto)
e un Manuale di riferimento (pdf).
per ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera e di conservarle in modo che chiunque
faccia uso del prodotto possa consultarle.
Assicurarsi di leggere attentamente tutte le istruzioni
Per informazioni sul
funzionamento di base della
fotocamera, vedere il
Manuale d'uso (questo
libretto).
Per informazioni esaustive sul
prodotto, vedere il Manuale
di riferimento (disponibile
sul CD di riferimento in
dotazione).
Il Manuale di riferimento può essere visualizzato usando Adobe Reader o Adobe Acrobat
Reader 5.0 o successivi, disponibili per lo scaricamento gratuito dal sito web di Adobe.
1 Avviare il computer e inserire il CD di riferimento.
2 Fare doppio clic sull'icona del CD (Nikon D5200) in Computer o Mio Computer
(Windows) o sul desktop (Macintosh).
3 Fare doppio clic sull'icona INDEX.pdf per visualizzare una schermata di selezione della
lingua e fare clic su una lingua per visualizzare il Manuale di riferimento.
Impostazioni della fotocamera
Le spiegazioni fornite nel manuale prevedono l'uso delle impostazioni predefinite.
Nikon Manual Viewer 2
Installare l'app Nikon Manual Viewer 2 sullo smartphone o sul tablet per visualizzare i
manuali della fotocamera digitale Nikon in qualunque luogo e in qualunque momento.
Nikon Manual Viewer 2 pu essere scaricato gratuitamente dall'App Store e da Google Play.
Lo scaricamento dell'app e dei manuali dei prodotti richiede una connessione a Internet,
per la quale il fornitore di servizi per il telefono o internet potrebbe richiedere un
pagamento.
A Sicurezza
Prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta, leggere le istruzioni sulla sicurezza nella
sezione "Sicurezza" (0 iv–vii).
Contenuto della confezione
Assicurarsi che la confezione contenga i seguenti oggetti:
Cavo USB UC-E17Cavo audio/video EG-CP16Coprioculare DK-5 (0 29)
CD-ROM ViewNX 2
Manuale d'uso (questo libretto)
Gli acquirenti dell'opzione kit obiettivo devono confermare che la confezione contenga
anche un obiettivo.
fotocamere acquistate in Giappone visualizzano menu e messaggi solo in inglese e
giapponese; non sono supportate altre lingue.
dovuto a questo fatto.
Simboli e convenzioni
Per facilitare la ricerca delle informazioni necessarie, sono stati adottati i seguenti simboli e
convenzioni:
Questa icona indica avvertenze; informazioni che devono essere lette prima
D
dell'uso per evitare danni alla fotocamera.
Questa icona indica note; informazioni che devono essere lette prima di utilizzare
A
la fotocamera.
Le card di memoria sono vendute separatamente (0 77). Le
Caricabatteria MH-24
(adattatore spina in dotazione nei paesi
e regioni ove necessario; la forma
dipende dal paese di vendita)
CD di riferimento (contiene il Manuale di riferimento)
Ci scusiamo per qualsiasi inconveniente
Cinghia a tracolla AN-DC3
Questa icona indica riferimenti ad altre pagine del manuale.
0
Voci di menu, opzioni e messaggi visualizzati nel monitor della fotocamera sono mostrati in
grassetto.
i
Sommario
Contenuto della confezione .....................................................................................................................i
Per la vostra sicurezza ...............................................................................................................................iv
Introduzione alla fotocamera..................................................................................................................1
Il corpo macchina della fotocamera............................................................................................ 1
La ghiera di selezione modo.......................................................................................................... 3
Il mirino.................................................................................................................................................. 4
Il monitor............................................................................................................................................... 5
La visualizzazione informazioni .................................................................................................... 6
Primi passi.......................................................................................................................................................7
Fotografia di base14
Livello della batteria e capacità della card....................................................................................... 14
Fotografia "Inquadra e scatta" (modi i e j)................................................................................. 15
La ghiera di selezione modo........................................................................................................19
Altre scene.......................................................................................................................................... 21
Riproduzione e cancellazione24
Visualizzazione delle foto..............................................................................................................24
Visualizzare le foto...........................................................................................................................24
Cancellazione delle foto ................................................................................................................25
Ulteriori informazioni sulla fotografia (Tutti i modi)26
Modi fotogramma singolo, sequenza, autoscatto, remoto e scatto silenzioso .................26
Modi autoscatto e telecomando......................................................................................................... 28
Messa a fuoco............................................................................................................................................. 30
Modo messa a fuoco.......................................................................................................................30
Modo area AF ....................................................................................................................................32
Selezione del punto AF.................................................................................................................. 33
Qualità e dimensione dell'immagine ................................................................................................ 34
Utilizzo del flash incorporato................................................................................................................ 36
Modo flash.......................................................................................................................................... 37
Visualizzazione di filmati ........................................................................................................................57
Effetti speciali58
Ripresa con effetti speciali .....................................................................................................................58
Opzioni disponibili in live view ................................................................................................... 61
Menu della fotocamera65
Opzioni del menu......................................................................................................................................66
Utilizzo dei menu della fotocamera ..........................................................................................68
ViewNX 270
Installazione di ViewNX 2.......................................................................................................................70
Uso di ViewNX 2.........................................................................................................................................72
Copia di immagini sul computer................................................................................................72
Visualizzazione di foto ...................................................................................................................73
Obiettivi CPU compatibili .............................................................................................................74
Altri accessori..............................................................................................................................................76
Card di memoria approvate.........................................................................................................77
Cura della fotocamera.............................................................................................................................78
Cura della fotocamera e della batteria: precauzioni.....................................................................79
Cura della fotocamera....................................................................................................................79
Cura della batteria ...........................................................................................................................80
Messaggi di errore ....................................................................................................................................82
Termini di garanzia - Nikon European Service Warranty ............................................................92
iii
Per la vostra sicurezza
Per evitare eventuali danni al vostro prodotto Nikon o possibili lesioni a voi stessi o a terzi, vi preghiamo di leggere integralmente le
seguenti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservate le istruzioni in modo che chiunque faccia uso del
prodotto possa consultarle.
Le conseguenze che possono derivare da una mancata osservanza delle precauzioni presentate in questa sezione sono
contrassegnate dal seguente simbolo:
Questa icona indica avvisi importanti. Per evitare eventuali lesioni, leggete tutti gli avvisi prima dell’utilizzo del
A
prodotto Nikon.
❚❚ AVVISI
A Fate in modo che il sole rimanga fuori dell’inquadratura
Durante la ripresa di soggetti in controluce, fate in modo
che il sole rimanga fuori dall’inquadratura. La luce del sole
che converge nella fotocamera quando il sole viene
inquadrato o si trova vicino al bordo dell’inquadratura
potrebbe provocare un incendio.
A Non guardate il sole attraverso il mirino
Inquadrare direttamente il sole o altre fonti di luce intense
attraverso il mirino può provocare danni permanenti alla
vista.
A Utilizzo del comando di regolazione diottrica del mirino
Quando regolate il comando di regolazione diottrica del
mirino guardando dentro al mirino, fate attenzione a non
mettervi inavvertitamente il dito nell’occhio.
A In caso di malfunzionamento, spegnete immediatamente la
fotocamera
Nel caso di fuoriuscita di fumo o di odori inconsueti
provenienti dall’attrezzatura o dall’adattatore CA (accessorio
opzionale), scollegate immediatamente l’adattatore CA e
rimuovete la batteria, prestando attenzione a non ustiona rvi.
Continuare a utilizzare la fotocamera in tali condizioni può
provocare lesioni. Dopo aver rimosso la batteria, portate
l’attrezzatura presso un Centro Assistenza Nikon per gli
opportuni controlli.
A Non utilizzate in presenza di gas infiammabili
Per evitare il rischio di esplosioni o incendi, non utilizzate
attrezzature elettroniche in ambienti saturi di gas
infiammabili.
A Tenete lontano dalla portata dei bambini
La mancata osservanza di questa precauzione può
provocare lesioni. Tenete inoltre presente che le parti di
piccole dimensioni potrebbero essere ingerite. Se un
bambino dovesse ingerire una parte dell’apparecchiatura,
rivolgetevi immediatamente a un medico.
A Non tentate di smontare la fotoc amera
Il contatto con i componenti interni del prodotto può
provocare lesioni. In caso di malfunzionamento, il prodotto
deve essere riparato esclusivamente da perso nale qualificato.
Qualora il prodotto si rompesse in seguito a caduta o altri
incidenti, rimuovete la batteria e/ o l’adattatore CA e portate il
prodotto presso un Centro Assistenz a Nikon per le opportune
riparazioni.
A Non avvolgete la cinghia attorno a l collo di neonati o bambini
L’avvolgimento della cinghia della fotocamera attorno al collo
di neonati o bambini può causare soffocamento.
A
Non rimanete in contatto con fotocamera, batteria o caricabatteria per
lunghi periodi di tempo quando i dispositivi sono accessi o in uso
Le parti del dispositivo diventano calde. Se lasciate il
dispositivo a contatto diretto con la pelle per lunghi
periodi di tempo, potrebbero verificarsi ustioni causate
dalla temperatura elevata.
A Non puntate il flash verso il conducente di un motoveicolo
La mancata osservanza di questa precauzione può
provocare incidenti.
A Osserv ate le dovute precauzioni nell’utilizzo del flash
• L’utilizzo della fotocamera con il flash molto vicino alla
pelle o ad altri oggetti può provocare ustioni.
•
L’utilizzo del flash molto vicino agli occhi del soggetto può
provocare danni temporanei alla vista. Pres tate particolare
attenzione quando fotografate neonati o bambini, in
quanto il flash non deve essere utilizzato a una distanza
inferiore ad un metro dal soggetto.
A Evitate ogni contatto con i cristalli liquidi
Se il monitor dovesse rompersi, prestate attenzione a non
ferirvi con i vetri rotti ed evitate che i cristalli liquidi entrino
in contatto con la pelle, gli occhi o la bocca.
A Osservate le necessarie precauzioni nel maneggiare le batterie
Le batterie possono perdere liquidi o esplodere se
maneggiate in modo inopportuno. Se utilizzate co n questo
prodotto, osservate le seguenti precauzioni:
• Utilizzate esclusivamente batterie idonee all’attrezzatura
in uso.
• Non mettete in corto circuito e non smontate la batteria.
• Assicuratevi che il prodotto sia spento prima di sostituire
la batteria. Se state utilizzando un adattatore CA,
assicuratevi che sia scollegato.
• Non inserite la batteria al contrario o con le polarità
invertite.
• Non esponete la batteria a fiamme o calore eccessivo.
• Non immergete e non esponete la batteria ad acqua.
•
Riposizionate il copricontatti quando trasportate la
batteria. Evitate di trasportare o conservare la batteria
insieme ad oggetti metallici come collane o forcine.
• Le batterie sono soggette a perdita di liquidi quando
sono completamente scariche. Per evitare danni al
prodotto, rimuovete la batteria quando la carica si
esaurisce.
• Quando la batteria non viene utilizzata, inserite il
copricontatti e conservatela in un luogo fresco e asciutto.
• Immediatamente dopo l’uso oppure quando il prodotto
viene utilizzato con l’alimentazione a batterie per un
periodo prolungato, la batteria può surriscaldarsi. Prima
di rimuovere la batteria, spegnete la fotocamera ed
attendete che la batteria si raffreddi.
• Interrompete immediatamente l’utilizzo se notate
cambiamenti nello stato della batteria, come perdita di
colore o deformazione.
iv
A Osservare le necessarie precauzioni nel maneggiare il caricabatterie
• Mantenete il prodotto asciutto. In caso di mancata
osservanza di questa precauzione, possono verificarsi
incendi o scosse elettriche.
• Non mettere in cortocircuito i terminali del
caricabatterie. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe causare surriscaldamento o
arrecare danni al caricabatterie.
• Se si accumula della polvere sopra o in prossimità dei
componenti metallici del connettore, rimuovetela con
un panno asciutto. Continuare a utilizzare la f otocamera
in tali condizioni può provocare incendi.
• Non avvicinarsi al caricabatterie durante i temporali. In
caso di mancata osservanza di questa precauzione,
possono verificarsi scosse elettriche.
• Non maneggiate il connettore o il caricabatterie con le
mani bagnate. In caso di mancata osservanza di questa
precauzione, possono verificarsi scosse elettriche.
Avvisi
• Non utilizzate con convertitori o adattatori progettati per
convertire la tensione elettrica in un’altra o con
invertitori CC-CA. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe arrecare danni al prodotto o
causare surriscaldamento o incendi.
A Utilizzate cavi appropriati
Per il collegamento dei cavi agli spinotti di entrata o di
uscita, usate solo i cavi forniti o commercializzati da Nikon
adatti a tale scopo, al fine di mantenere il prodotto
conforme alle normative.
A CD-ROM
I CD-ROM contenenti software e manuali non devono
essere riprodotti in attrezzature CD audio. Riprodurre CDROM in un lettore CD audio può causare lesioni all’udito o
danni all’attrezzatura.
• È severamente vietata la riproduzione, trasmissione,
trascrizione, inserimento in un sistema di reperimento di
informazioni, traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi
forma e con qualsiasi mezzo, anche parziale, dei manuali in
dotazione con il presente prodotto, senza previa
autorizzazione scritta di Nikon.
• Nikon si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche
relative ad hardware e software contenute nei presenti
manuali in qualsiasi momento e senza preavviso.
Avviso per gli utenti residenti in Europa
ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA BATTERIA DI TIPO NON CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE
BATTERIE SECONDO LE ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che gli apparecchi
elettrici ed elettronici devono essere smaltiti
negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte
esclusivamente agli utenti di paesi europei:
• Il presente prodotto deve essere smaltito
nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire
insieme ai rifiuti domestici.
• La raccolta differenziata e il ric iclaggio aiutano a preservare le
risorse naturali e a prevenire le conseguenze negative per la
salute umana e per l'ambiente che potrebbero essere
provocate dallo smaltimento scorretto.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le
autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
• Nikon declina ogni responsabilità per qualsiasi danno
provocato dall’utilizzo di questo prodotto.
• Pur avendo tentato di rendere il più completa e accurata
possibile la presente documentazione, vi preghiamo di
segnalare eventuali errori od omissioni al vostro rivenditore
Nikon più vicino (indirizzi forniti separatamente).
Questo simbolo sulla batteria indica che la
batteria deve essere smaltita negli appositi
contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte
esclusivamente agli utenti di paesi europei:
• Le presenti batterie, dotate di questo simbolo o meno,
devono essere smaltite nell’apposito contenitore di rifiuti.
Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le
autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
v
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione
È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri
dispositivi può essere perseguito legalmente.
• Oggetti la cui copi a o riproduzione è vietata per legge
È severamente vietata la copia o riproduzione di banconote,
monete, obbligazioni statali o locali, anche nell’eventualità
in cui si tratti di riproduzioni di campioni.
È vietata la copia o riproduzione di banconote, monete o
titoli in circolazione all’estero.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli e cartoline
non timbrati emessi dallo stato senza autorizzazione
dell’organo di competenza.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli emessi dallo
stato e di documentazioni e certificazioni stipulate secondo
legge.
Smaltimento di dispositivi di memorizzazione dati
La cancellazione di foto o la formattazione di schede di memoria o altri disposi tivi di memorizzazione non comporta l’eliminazione
totale dei dati delle foto. I file cancellati possono talvolta essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione di dati tramite l’utilizzo
di software disponibili in commercio, quindi potenzialmente potrebbero essere utilizzati per usi fraudolenti e non conformi alle
leggi sulla tutela dei dati personali. Il rispetto della privacy di tali dati è responsabilità dell’utente.
Prima di smaltire un dispositivo di memorizzazione dati o trasferirne la proprietà, eliminate tutti i dati utilizzando un software di
eliminazione permanente in commercio oppure formattate il dispositivo e riempitelo nuovamente di foto prive di informazioni
personali (ad esempio foto nere o scattate puntando il cielo). Accertatevi anche di sostituire le immagini selezionate per la
premisurazione manuale del bilanciamento del bianco. Nel caso di distruzione fisica dei dispositivi di memorizzazione dati,
prestate particolare attenzione a non ferirvi o danneggiare oggetti.
Lo Stato ha pubblicato precauzioni sulla copia e
riproduzione di titoli di credito emessi da aziende private
(azioni, ricevute, assegni, certificati ecc.), abbonamenti o
coupon di viaggio, salvo i casi in cui un numero minimo di
copie è necessario ai fini contabili dell’azienda stessa. È
inoltre vietata la copia o riproduzione di passaporti emessi
dallo Stato, licenze emesse da organi pubblici e gruppi
privati, carte d’identità e biglietti, come abbonamenti o
buoni pasto.
• Osservate le indicazioni sul copyright
La copia o riproduzione di prodotti artistici coperti da
copyright quali libri, brani musicali, dipinti, xilografie,
stampe, mappe, disegni, film e fotografie è regolata dalle
leggi nazionali ed internazionali sul copyright. Non u tilizzate
il presente prodotto per produrre copie illegali o infrangere
le leggi sul copyright.
vi
Utilizzate esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati e includono una circuitazione elettronica
complessa. Solo gli accessori elettronici di marca Nikon (compresi caricabatterie, batterie, adattatori CA e accessori per i flash)
certificati specificatamente da Nikon per l’utilizzo con questa fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in
conformità con i requisiti operativi e di sicurezza di tale circuitazione elettronica.
L’utilizzo di accessori elettronici di altre marche potr ebbe danneggiare la fotocamera e rendere nulla la garanzia
Nikon. L’utilizzo di batterie ricaricabili agli ioni di litio di terze parti prive dell’ologramma Nikon riportato a destra
potrebbe impedire il normale funzionamento della fotocamera o provocare surriscaldamento, innesco di
fiamma, rotture o perdite di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgetevi a un rivenditore di zona autorizzato Nikon.
D Utilizzate esclusivamente accessori di marca Nikon
Solo gli accessori di marca Nikon certificati specificatamente da Nikon per l’utilizzo con la
fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità con i requisiti
operativi e di sicurezza previsti. L’
La fotocamera è un apparecchio di precisione che richiede una manutenzione regolare. Nikon
consiglia di rivolgersi al rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto o a un centro assistenza
autorizzato Nikon per un controllo della fotocamera ogni 1-2 anni e per una revisione ogni
3-5 anni (le operazioni di controllo e revisione sono a pagamento). Se la fotocamera viene
utilizzata a livello professionale, è particolarmente importante sottoporla a controlli e revisioni
frequenti. Durante il controllo e la revisione, è necessario fornire anche tutti gli eventuali accessori
regolarmente utilizzati con la fotocamera, come gli obiettivi o i flash esterni opzionali.
A Prima di scattare foto importanti
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni o prima di portare la
fotocamera in viaggio), eseguite uno scatto di prova per accertarvi che la fotocamera funzioni
correttamente. Nikon declina ogni responsabilità per eventuali danni o perdite provocati da un
possibile malfunzionamento del prodotto.
A Apprendimento costante
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un "apprendimento costante" nell’ambito
dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti
siti Web:
• Per utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
• Per utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitate questi siti per tenervi aggiornati sulle informazioni più recenti riguardanti il prodotto,
suggerimenti, risposte alle domande frequenti (FAQ) e consigli generali sulle tecniche
fotografiche e di elaborazione digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgetevi al vostro rivenditore
Nikon di fiducia. Vedere il seguente sito per informazioni sui contatti: http://imaging.nikon.com/
vii
viii
X
Introduzione
Introduzione alla fotocamera
Prendersi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e i display della fotocamera.
Consigliamo di mettere un segnalibro in questa sezione per poterla reperire facilmente
anche nel corso della lettura delle altre parti del manuale.
16 Indicatore del piano focale (E)
17 Pulsante M/Y
Modo flash .......................37, 38
Compensazione flash
18 Coperchio di protezione
connettori
19 Pulsante Fn
Uso del pulsante Fn
20 Riferimento di innesto................ 8
24
25
27
28
29
30
X
1
2
3
X
4
5
6
1 Oculare mirino ...................... 4, 29
2 Oculare in gomma ....................29
3 Pulsante G
Menu........................................65
4 Ricevitore infrarossi per
telecomando ML-L3
(posteriore)..............................28
5 Monitor
Impostazioni della
visualizzazione .....................6
Live view .................................45
Riproduzione a pieno
formato ................................24
6 Attacco per treppiedi
7 Comando di regolazione
diottrica....................................10
8 Pulsante P (modifica
informazioni) ............................6
1
8 9
7
21
9 Pulsante A/L
Uso del pulsante A (L)
Protezione contro la
cancellazione delle
fotografie
10 Ghiera di comando
11 Pulsante K
Riproduzione..........................24
12 Pulsante J (OK) ........................68
13 Coperchio alloggiamento card
di memoria ........................ 8, 12
14 Multi-selettore ...........................68
15 Spia di accesso card di
memoria............................ 17, 45
16 Pulsante O
Cancellazione di foto ...........25
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
17 Pulsante X
Aumentare l'ingrandimento
in riproduzione
18 Copriconnettore di
alimentazione per connettore
di alimentazione opzionale
19 Blocco del coperchio vano
batteria ............................... 7, 11
20 Coperchio vano batteria..... 7, 11
21 Pulsante W/Q
Miniature.......................... 24, 25
Ridurre l'ingrandimento in
riproduzione
Guida........................................65
22 Blocco batteria ......................7, 11
22
D Il microfono e l'altoparlante
Non posizionare il microfono o l'altoparlante in prossimità di dispositivi magnetici.
osservanza di questa precauzione potrebbe compromettere i dati registrati sui dispositivi
magnetici.
A L'interruttore di alimentazione
Ruotare l'interruttore di alimentazione come
illustrato per accendere la fotocamera.
Ruotare l'interruttore di alimentazione come
illustrato per spegnere la fotocamera.
2
La mancata
La ghiera di selezione modo
La fotocamera offre una scelta tra i seguenti modi di ripresa:
Modi P, S, A e M
Selezionare questi modi per ottenere il
controllo completo delle impostazioni della
fotocamera.
• P—Auto programmato (0 42, 43)
• S— Auto a priorità di tempi (0 42, 43)
• A— Auto a priorità di diaframmi (0 42, 43)
• M—Manuale (0 42, 43)
Modi auto
Selezionare questi modi per una semplice
fotografia inquadra e scatta.
• i Auto (0 15)
• j Auto (senza flash) (0 15)
Modi scena
La fotocamera ottimizza le impostazioni automaticamente in base alla scena selezionata con la
ghiera di selezione modo.
• k Ritratto (0 19)
• l Paesaggio (0 19)
• p Bambini (0 20)
Selezionare una scena adatta alla situazione fotografata.
Modi effetti speciali
Per usare effetti speciali durante la ripresa.
• % Visione notturna (0 59)
• g Bozzetto a colori (0 59, 61)
• ( Effetto miniatura (0 59, 62)
• 3 Selezione colore (0 60, 63)
• 1 Silhouette (0 60)
• 2 High key (0 60)
• 3 Low key (0 60)
• m Sport (0 20)
• n Macro Close-Up (0 20)
• h Altre scene (0 21)
X
A Selezione automatica scene (Live view)
Selezionando live view nel modo i o j si abilita la selezione automatica delle scene ("selezione
automatica scene"; 0 50) quando viene usato l'autofocus.
3
Il mirino
X
12
3
4
5
6
1 Reticolo (visualizzato quando è
selezionato Sì per
Personalizzazione d2)
2 Punti AF .......................................33
3 Cornici area AF ....................10, 15
4 Avviso batteria scarica .............14
5 Indicatore monocromatico
(visualizzato quando è
selezionato il Picture Control
Monocromatico o un
Picture Control basato su
Monocromatico)
20 Indicatore di sensibilità ISO auto
21 Indicatore di avviso
Nota: il display viene mostrato con tutti gli indicatori accesi a scopo illustrativo.
11 1214917101513
1816
19
2120
D Il mirino
I tempi di risposta e la luminosità del display del mirino potrebbero variare in base alla
temperatura.
4
Il monitor
Il monitor può essere angolato e ruotato come mostrato di seguito.
X
180°
Uso normale
Piegare il monitor contro la fotocamera con il lato
anteriore verso l'esterno.
consigliata per la fotografia normale.
Scatti ad angoli bassi
Inquadrare gli scatti live view con la fotocamera
vicina al suolo.
Scatti ad angoli alti
Inquadrare gli scatti live view reggendo la
fotocamera al di sopra della testa.
Autoritratti
Usare per autoritratti in live view.
un'immagine speculare di ciò che apparirà nella
foto finale.
Questa posizione è
Il monitor mostra
90°
180°
D Uso del monitor
Ruotare con delicatezza il monitor entro i limiti mostrati.
questa precauzione potrebbe danneggiare la connessione tra il monitor e il corpo macchina della
fotocamera.
anteriore rivolta verso il corpo macchina della fotocamera.
Per proteggere il monitor quando la fotocamera non è in uso, ripiegarlo con la faccia
Non forzare. La mancata osservanza di
A Vedere anche
Vedere "Inquadratura di foto nel monitor" per informazioni sull'inquadrare foto nel monitor
(0 45).
5
La visualizzazione informazioni
Le impostazioni della fotocamera possono essere visualizzate e
regolate nella visualizzazione informazioni.
una volta per visualizzare le impostazioni, nuovamente per
effettuare cambiamenti delle impostazioni.
utilizzando il multi-selettore e premere J per visualizzare le
30 Modo flash ..................................37
31 Misurazione esposimetrica
32 Modo area AF ......................32, 47
33 Modo messa a fuoco ......... 30, 46
34 Picture Control
Nota: il display viene mostrato con tutti gli indicatori accesi a scopo illustrativo.
6
Primi passi
Spegnere sempre la fotocamera prima di inserire o rimuovere le batterie o le card di
memoria.
1 Collegare la cinghia a tracolla.
Collegare la cinghia a tracolla saldamente ai due occhielli sul corpo macchina della
fotocamera, come mostrato di seguito.
2 Ricaricare la batteria.
Se è fornito un adattatore spina, sollevare la spina e collegare l'adattatore spina
come mostrato sotto a sinistra, assicurandosi che la spina sia completamente
inserita.
completamente scarica si carica in circa 1 ora e 30 minuti.
Inserire la batteria e collegare il caricabatteria alla presa. Una batteria
Batteria in carica
Ricarica completa
3 Inserire la batteria.
Inserire la batteria nell'orientamento illustrato, utilizzando la batteria per tenere
premuto il blocco batteria arancione su un lato.
posizione quando quest'ultima è completamente inserita.
Il blocco mantiene la batteria in
X
Blocco batteria
7
4 Inserire una card di memoria (disponibile separatamente).
Controllare per assicurarsi che la card sia nell'orientamento corretto, quindi far
scorrere la card fino allo scatto in posizione.
X
5 Collegare un obiettivo.
Prestare attenzione a non far penetrare polvere all'interno della fotocamera quando
si rimuovono l'obiettivo o il tappo corpo.
GB
8
Riferimento di innesto
(obiettivo; indicato da un
punto bianco)
Riferimento di innesto
(fotocamera)
Riferimento di innesto
(obiettivo)
L'autofocus è disponibile con obiettivi AF-S.
l'autofocus con un obiettivo dotato di interruttore modo A-M,
far scorrere l'interruttore su A (se l'obiettivo è dotato di un
interruttore M/A-M, selezionare M/A per l'esclusione
dell’autofocus manuale).
con la D5200, vedere pagina 74.
Se l'obiettivo è dotato di un interruttore per la riduzione
vibrazioni (VR), selezionare ON (Sì) per ridurre gli effetti delle
vibrazioni.
Mantenendo i riferimenti (punti bianchi) allineati, posizionare
l'obiettivo sulla fotocamera, quindi ruotare fino a quando
l'obiettivo non scatta in posizione.
Se si utilizza
Per informazioni su altri obiettivi che possono essere usati
8
6 Aprire il monitor.
Aprire il monitor come mostrato. Non forzare.
7 Accendere la fotocamera.
Verrà visualizzata una finestra di dialogo per la
selezione della lingua.
X
A Obiettivi con pulsante barilotto per obiettivo ritraibile
Prima di utilizzare la fotocamera, sbloccare ed
estendere l'anello zoom. Tenendo premuto il
pulsante barilotto per obiettivo ritraibile (q),
ruotare l'anello zoom come illustrato (w).
Pulsante barilotto per
obiettivo ritraibile
Non si possono scattare foto quando l'obiettivo è
retratto; se viene visualizzato un messaggio di
errore come risultato dell'accensione della
fotocamera con l'obiettivo retratto, ruotare
l'anello zoom finché il messaggio non è più
visualizzato.
9
8 Scegliere una lingua e impostare
l'orologio della fotocamera.
Usare il multi-selettore e il pulsante J per
selezionare una lingua e impostare l'orologio
della fotocamera.
X
qwe
Selezionare una linguaSelezionare un fuso orario Selezionare un formato data
rt No ta: è possibile modificare le
Selezionare l'opzione
dell'ora legale
Per spostare il
cursore verso
l'alto
Per spostare il cursore
verso il basso
Impostare ora e data
(si noti che la fotocamera usa
un orologio a 24 ore)
Pulsante J: per
selezionare la voce
evidenziata
Per selezionare la
voce evidenziata o
visualizzare il
sottomenu
impostazioni di lingua e data/
ora in qualsiasi momento
utilizzando le opzioni Lingua
(Language) e Fuso orario e
data nel menu impostazioni
(0 66).
9 Mettere a fuoco il mirino.
Dopo avere rimosso il tappo dell'obiettivo, ruotare
il comando di regolazione diottrica finché le cornici
area AF non sono completamente a fuoco.
si aziona il comando guardando nel mirino, fare
attenzione a non mettersi le dita o le unghie
nell'occhio.
A Regolazione della messa a fuoco del mirino
Se non si riesce a mettere a fuoco il mirino come descritto in precedenza, selezionare autofocus
singolo (AF-S; 0 30), AF a punto singolo (c; 0 32) e il punto AF centrale, quindi inquadrare un
soggetto ad alto contrasto nel punto AF centrale e premere il pulsante di scatto a metà corsa per
mettere a fuoco la fotocamera.
regolazione diottrica per mettere bene a fuoco il soggetto nel mirino.
fuoco del mirino può essere regolata ulteriormente utilizzando lenti correttive opzionali.
Con la fotocamera messa a fuoco, utilizzare il comando di
10
Quando
Cornici area AF
Se necessario, la messa a
D Durante la ricarica
Non muovere il caricabatteria e non toccare la batteria durante la ricarica.
di questa precauzione potrebbe, in casi molto rari, far sì che il caricabatteria visualizzi una carica
completa quando la batteria è stata caricata solo parzialmente.
per riavviare la ricarica.
Rimuovere e reinserire la batteria
La mancata osservanza
D Ricarica della batteria
Leggere e attenersi agli avvisi e alle precauzioni alle pagine iv–v e 79–81 del manuale.
batteria al chiuso a temperature ambiente di 5 °C–35 °C.
ambiente inferiori a 0 °C o superiori a 40 °C; la mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe danneggiare la batteria o ridurne le prestazioni.
tempi di ricarica aumentare a temperature della batteria tra 0 °C e 15 °C e tra 45 °C e 60 °C.
batteria non si carica se la sua temperatura è al di sotto di 0 °C o al di sopra di 60 °C.
CHARGE (CARICA) lampeggia rapidamente (circa otto volte al secondo) durante la ricarica,
confermare che la temperatura sia nell'intervallo corretto e quindi scollegare il caricatore e
rimuovere e poi reinserire la batteria.
l'uso e portare la batteria e il caricabatteria al proprio rivenditore o a un centro assistenza
autorizzato Nikon.
Non cercare di caricare una batteria completamente carica.
questa precauzione, si verificheranno riduzioni delle prestazioni della batteria.
Utilizzare il caricabatteria solo con batterie compatibili.
Se il problema persiste, interrompere immediatamente
Non usare la batteria a temperature
La capacità potrebbe essere ridotta e i
In caso di mancata osservanza di
Scollegarlo quando non viene utilizzato.
Caricare la
La
Se la spia
A Rimozione della batteria
Per rimuovere la batteria, spegnere la fotocamera e aprire il
coperchio vano batteria.
direzione mostrata dalla freccia per rilasciare la batteria, quindi
rimuovere la batteria manualmente.
Premere il blocco batteria nella
A Formattazione delle card di memoria
Se la card di memoria viene utilizzata nella fotocamera per la
prima volta, o è stata formattata in un altro dispositivo,
selezionare Formatt. card di memoria nel menu impostazioni e
seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per formattare la
card (0 66).verranno eliminati definitivamente.
altri dati che si desiderano conservare su un computer prima di
procedere.
Si noti che tutti gli eventuali dati presenti nella card
Assicurarsi di copiare foto e
X
11
D Card di memoria
8
GB
• Le card di memoria potrebbero essere molto calde dopo l'uso.
attenzione durante la rimozione delle card di memoria dalla fotocamera.
• Spegnere l'alimentazione prima di inserire o rimuovere le card di memoria.
card di memoria dalla fotocamera, non spegnere la fotocamera e non rimuovere o scollegare la
fonte di alimentazione durante la formattazione o durante la registrazione, l'eliminazione o la
X
copia di dati su un computer.
provocare la perdita di dati o danni alla fotocamera o alla card.
• Non toccare i terminali della card con le dita o con oggetti metallici.
• Non piegare, non far cadere, né sottoporre a forti urti.
• Non applicare forza eccessiva all'involucro della card.
precauzione potrebbe arrecare danni alla card.
• Non esporre ad acqua, calore, livelli elevati di umidità o sole diretto.
• Non formattare le card di memoria in un computer.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe
La mancata osservanza di questa
A Rimozione delle card di memoria
Dopo avere verificato che la spia di accesso card di memoria sia
spenta, spegnere la fotocamera, aprire il coperchio
alloggiamento card di memoria e premere la card verso
l'interno per espellerla (q).
manualmente (w).
La card può quindi essere rimossa
A L'interruttore di protezione scrittura
Le card di memoria SD sono dotate di un interruttore di
protezione scrittura per evitare la perdita accidentale dei dati.
Quando questo interruttore si trova nella posizione di "lock
(blocco)", non è possibile registrare o cancellare le foto e la card
di memoria non può essere formattata (un segnale acustico
avvisa di questa evenienza quando si cerca di rilasciare
l'otturatore).
l'interruttore nella posizione di "write (scrittura)".
Per sbloccare la card di memoria, far scorrere
Prestare la necessaria
GB
8
Interruttore di protezione
scrittura
Non rimuovere le
12
D Obiettivi CPU con ghiere diaframma
Quando si utilizzano obiettivi CPU dotati di una ghiera diaframma (0 75), bloccare il diaframma
sull'impostazione minima (il numero f/ più alto).
A Rimozione dell'obiettivo
Prima di rimuovere o sostituire l'obiettivo, assicurarsi che la
fotocamera sia spenta.
premuto il pulsante di sblocco obiettivo (q) mentre si ruota
l'obiettivo in senso orario (w).
riposizionare i tappi dell'obiettivo e il tappo corpo della
fotocamera.
Per rimuovere l'obiettivo, tenere
Dopo avere smontato l'obiettivo,
A Obiettivi ritraibili con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibile
Per retrarre l'obiettivo quando la fotocamera non viene
utilizzata, tenere premuto il pulsante barilotto per obiettivo
ritraibile (q) e ruotare l'anello zoom sulla posizione "L" (blocco)
come illustrato (w).
fotocamera e fare attenzione a non premere il pulsante barilotto
per obiettivo ritraibile quando si collega o si rimuove l'obiettivo.
Ritrarre l'obiettivo prima di rimuoverlo dalla
X
A L'orologio della fotocamera
L'orologio della fotocamera è meno preciso della maggior parte degli orologi da polso e da muro.
Confrontare regolarmente l'orologio della fotocamera con altri orologi più precisi e resettarlo se
necessario.
A La batteria dell'orologio
L'orologio della fotocamera è alimentato da una fonte di alimentazione indipendente e
ricaricabile, che viene caricata quando necessario se la batteria principale è installata o la
fotocamera è alimentata da un connettore di alimentazione EP-5A e un adattatore CA EH-5b
opzionali (0 76).
visualizzato un messaggio che avvisa che l'orologio non è impostato quando la fotocamera viene
accesa, la batteria dell'orologio è scarica e l'ora è stata reimpostata.
data e l'ora corrette.
Tre giorni di carica alimentano l'orologio per circa un mese. Se viene
Impostare l'orologio sulla
13
s
Fotografia di base
Livello della batteria e capacità della card
Prima della ripresa, controllare il livello di carica della batteria e il numero di esposizioni
s
rimanenti.
1 Accendere la fotocamera.
2 Verificare il livello della batteria.
Controllare il livello della batteria nella
visualizzazione informazioni (se la batteria è quasi
scarica, verrà inoltre visualizzato un avviso nel
mirino).
P per vedere la visualizzazione informazioni; se il
monitor non si accende, la batteria è del tutto
scarica ed è necessario ricaricarla.
Se il monitor è spento, premere il pulsante
Visualizzazione
informazioni
L
K
Hd
H
(lampeggia)d(lampeggia)
MirinoDescrizione
—Batteria completamente carica.
—Batteria parzialmente scarica.
Batteria quasi scarica. Preparare una batteria di ricambio
completamente carica o prepararsi a ricaricare la batteria.
Batteria scarica; scatto disabilitato.
la batteria.
Ricaricare o sostituire
3 Controllare il numero di esposizioni rimanenti.
La visualizzazione informazioni e il mirino
mostrano il numero di foto che possono essere
scattate con le impostazioni attuali (i valori
superiori a 1.000 vengono arrotondati per difetto al
centinaio più vicino; per es. i valori compresi tra
1.200 e 1.299 vengono visualizzati come 1,2 K).
Qualora venga visualizzato un avviso di memoria
non sufficiente per ulteriori foto, inserire un'altra
card di memoria (0 8) o cancellare alcune foto
(0 25).
14
Fotografia "Inquadra e scatta"
(modi i e j)
Questa sezione descrive come scattare foto nei modi i e j, modi
"Inquadra e scatta" automatici in cui la maggior parte delle impostazioni è
controllata dalla fotocamera in base alle condizioni di ripresa.
1 Accendere la fotocamera.
Rimuovere il tappo dell'obiettivo e accendere la fotocamera. La visualizzazione
informazioni appare nel monitor.
2 Selezionare il modo i o j.
Per scattare una foto in luoghi dove è proibito l'uso
di un flash, fotografare bambini piccoli o catturare
la luce naturale in condizioni di poca luce,
selezionare il modo auto (senza flash) ruotando la
ghiera di selezione modo su j.
la ghiera su i (auto).
Altrimenti, ruotare
Ghiera di selezione modo
3 Preparare la fotocamera.
Quando si inquadrano le foto nel
mirino, reggere l'impugnatura con la
mano destra e con la sinistra sostenere
il corpo macchina della fotocamera o
l'obiettivo.
leggermente serrati sul busto e
posizionare un piede di mezzo passo avanti all'altro per
mantenere stabile la parte superiore del corpo.
inquadrano le foto in orientamento verticale (ritratto),
reggere la fotocamera come mostrato a destra.
Nel modo j, i tempi di posa si allungano quando
l'illuminazione è scarsa; si consiglia l'uso di un treppiedi.
Tenere i gomiti
Quando si
s
4 Inquadrare la foto.
Inquadrare una foto nel mirino con il soggetto
principale nelle cornici area AF.
Cornici area AF
15
5 Premere il pulsante di scatto a metà corsa.
P
AF
r
Premere il pulsante di scatto a metà corsa per
mettere a fuoco.
Se il soggetto è poco illuminato, il flash
attivo.
potrebbe sollevarsi e l'illuminatore ausiliario AF potrebbe attivarsi.
Verrà visualizzato il punto AF
6 Controllare gli indicatori nel mirino.
s
Quando l'operazione di messa a fuoco è completa,
viene emesso un segnale acustico (il segnale
acustico potrebbe non attivarsi se il soggetto si
muove) e l'indicatore di messa a fuoco (I) appare
nel mirino.
Indicatore di
messa a fuoco
ISoggetto a fuoco.
I
(lampeggia)
La fotocamera non è in grado di eseguire
la messa a fuoco con l'autofocus.
pagina 31.
Descrizione
Mentre il pulsante di scatto è premuto a metà corsa, il numero di esposizioni che
possono essere salvate nel buffer di memoria ("t"; 0 27) viene mostrato nel mirino.
A Utilizzo di un obiettivo zoom
Utilizzare l'anello zoom per aumentare l'ingrandimento del
soggetto, in modo che riempia un'area più grande
dell'inquadratura, o per ridurlo, per aumentare l'area visibile
nella fotografia finale (selezionare lunghezze focali maggiori
sulla scala delle lunghezze focali per aumentare
l'ingrandimento, lunghezze focali più brevi per ridurlo).
Vedere
unto
Indicatore di
messa a fuoco
Aumentare l'ingrandimento
Capacità buffe
Anello
zoom
Se l'obiettivo è dotato di un pulsante barilotto per obiettivo
ritraibile (0 9), tenere premuto il pulsante mentre si ruota
l'anello zoom fino al rilascio dell'obiettivo e finché il messaggio
mostrato a destra non è più visualizzato, quindi regolare lo zoom
mediante l'anello zoom.
16
Ridurre l'ingrandimento
7 Scattare.
Premere delicatamente il pulsante di scatto fino in
fondo per rilasciare l'otturatore e registrare la foto.
La spia di accesso card di memoria si accende e la
foto viene visualizzata nel monitor per alcuni
secondi (la foto scompare automaticamente dal
display quando viene premuto il pulsante di scatto
a metà corsa).
rimuovere o scollegare la fonte di alimentazione fino
allo spegnimento della spia e al completamento della
registrazione.
Non espellere la card di memoria né
Spia di accesso card di
memoria
s
A Pulizia del sensore di immagine
La fotocamera fa vibrare il filtro passa-basso che copre il sensore di immagine per rimuovere la
polvere quando la fotocamera viene accesa o spenta.
17
A Il pulsante di scatto
La fotocamera è dotata di un pulsante di scatto a due stadi.
il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa.
scattare la foto.
Premere il pulsante di scatto fino in fondo per
La fotocamera mette a fuoco quando
s
Messa a fuoco:
premere a metà corsa
Scatto: premere fino in fondo
A Il timer di standby
Il mirino e la visualizzazione informazioni si spengono se non vengono effettuate operazioni per
circa otto secondi, riducendo così il consumo della batteria.
corsa per riattivare il display.
di standby può essere selezionata usando Personalizzazione c2 (Timer di autospegnimento;
0 66).
La lunghezza del tempo prima della scadenza automatica del timer
Premere il pulsante di scatto a metà
A Il flash incorporato
Se è necessaria un'illuminazione aggiuntiva per la corretta esposizione
nel modo i, il flash incorporato si solleverà automaticamente quando il
pulsante di scatto viene premuto a metà corsa (0 36).
sollevato, le foto possono essere scattate solo quando è visualizzato
l'indicatore di pronto lampo (M).
visualizzato, il flash è in caricamento; rimuovere brevemente il dito dal
pulsante di scatto e riprovare.
Per risparmiare l'energia della batteria quando il flash non è in uso,
ricollocarlo nella posizione di chiusura premendolo delicatamente verso
il basso fino a farlo scattare in posizione.
Se l'indicatore di pronto lampo non è
Se il flash è
18
Fotografia creativa (modi scena)
La fotocamera offre una scelta di modi "scena". Scegliendo un modo
scena, le impostazioni vengono ottimizzate automaticamente in base alla
scena selezionata, rendendo la fotografia creativa altrettanto semplice
quanto la selezione di un modo, l'inquadratura di un'immagine e la
ripresa, come descritto alle pagine 15–16.
La ghiera di selezione modo
È possibile selezionare le seguenti scene utilizzando la
ghiera di selezione modo:
k Ritratto
Da utilizzare per ritratti con toni della pelle
morbidi e naturali.
dallo sfondo o se è usato un teleobiettivo, i
dettagli dello sfondo verranno sfumati per
dare un maggiore effetto di profondità alla
composizione.
Ghiera di selezione modo
Se il soggetto è lontano
s
l Paesaggio
Da utilizzare per scatti vivaci di paesaggi con
la luce solare.
l'illuminatore ausiliario AF si spengono; si
consiglia l'uso di un treppiedi per evitare
sfocature in caso di luce insufficiente.
Il flash incorporato e
19
p Bambini
s
m Sport
n Macro Close-Up
Utilizzare questa opzione per istantanee di
bambini.
sono resi in toni accesi, mentre i toni della
pelle restano morbidi e naturali.
Tempi di posa più rapidi fermano il
movimento e sono adatti a scatti di eventi
sportivi dinamici in cui il soggetto principale
viene messo chiaramente in evidenza.
flash incorporato e l'illuminatore ausiliario
AF si spengono.
Da utilizzare per fotografare primi piani di
fiori, insetti e altri piccoli oggetti (un
obiettivo macro può essere utilizzato per
mettere a fuoco a distanze molto
ravvicinate).
per evitare sfocature.
I dettagli dei vestiti e dello sfondo
Il
Si consiglia l'uso di un treppiedi
20
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.