Grazie per avere scelto una fotocamera reflex digitale (SLR) Nikon con obiettivo singolo.
Assicurarsi di leggere attentamente tutte le istruzioni per ottenere prestazioni ottimali
dalla fotocamera e conservarle in modo che chiunque faccia uso del prodotto possa
consultarle.
Dove cercare
Per ricercare gli argomenti richiesti si possono consultare le seguenti sezioni:
Cavo USB UC-E17Cavo audio/video EG-CP16Coprioculare DK-5 (0 32)
CD-ROM ViewNX 2
Manuale d'uso
Caricabatteria MH-24
(adattatore spina fornito nei paesi o
regioni ove necessario; la forma varia in
base al Paese di acquisto)
CD di riferimento (contiene questo manuale)
Tappo corpo BF-1B
Cinghia da polso AN-DC3
Gli acquirenti di un'opzione kit obiettivo dovrebbero confermare che la confezione
contiene anche un obiettivo.
Le card di memoria sono acquistabili separatamente (0 211).
Le fotocamere acquistate in Giappone visualizzano i menu e i messaggi soltanto in
inglese e giapponese; altre lingue non sono supportate.
Ci scusiamo per qualsiasi
inconveniente provocato da questo fatto.
i
Indice "Domande e risposte"
Questo indice "Domande e risposte" è utile per trovare informazioni in base agli
argomenti.
Scatto di fotografie
Modi di ripresa e opzioni di inquadratura
i
Esiste una procedura rapida e semplice per scattare istantanee?21–23
Come si possono regolare rapidamente le impostazioni per diversi tipi di scena?
Si possono usare effetti speciali durante la ripresa?111–117
È possibile regolare il tempo di posa per bloccare o rendere confuso il
movimento (modo S)?
È possibile regolare l'apertura per rendere confusi gli oggetti sullo sfondo o
metterli a fuoco (modo A)?
Come è possibile effettuare esposizioni lunghe ("posa T") (modo M)?60
È possibile inquadrare fotografie sul monitor (live view)?93–100
È possibile riprendere filmati?101–102
Modi di scatto
i
È possibile scattare foto una alla volta o in sequenza rapida?29
Come si possono scattare foto con l'autoscatto o con un telecomando?31
È possibile ridurre il rumore dell'otturatore in ambienti silenziosi (scatto
silenzioso)?
Messa a fuoco
i
È possibile scegliere la modalità di messa a fuoco della fotocamera?33–34
È possibile selezionare il punto AF?38
Qualità e dimensione dell'immagine
i
In che modo è possibile scattare foto da stampare in grandi dimensioni?
In che modo è possibile salvare un maggior numero di foto sulla card di memoria?
Esposizione
i
È possibile schiarire o scurire le foto?65
In che modo è possibile conservare i dettagli nelle ombre e nelle alte luci?69–72
Utilizzo del flash
i
È possibile impostare il flash in modo che si attivi automaticamente quando
occorre?
Come si disattiva il flash?
Come è possibile evitare l'effetto "occhi rossi"?
0
24–28
57
58
29
42–44
45–48
Visualizzazione delle fotografie
Riproduzione
i
Com'è possibile visualizzare le foto sulla fotocamera?118
Come visualizzare ulteriori informazioni su una foto?119–122
È possibile visualizzare foto in uno slide show automatico?130
È possibile visualizzare le foto su un televisore?145–147
È possibile proteggere le foto dalla cancellazione accidentale?126
Cancellazione
i
Come è possibile cancellare fotografie indesiderate?127–129
0
ii
Ritocco di foto
Come è possibile creare copie ritoccate delle foto?178–194
Come è possibile rimuovere l'effetto "occhi rossi"?180
Com'è possibile creare copie JPEG di foto RAW (NEF)?186
È possibile sovrapporre due foto NEF (RAW) per ottenere un'unica immagine? 184–185
È possibile creare una copia di una foto che assomigli a un dipinto?189
È possibile rifilare sequenze di filmati nella fotocamera o salvare immagini
fisse dei filmati?
0
107–110
Menu e impostazioni
Come si regolano le impostazioni nella visualizzazione informazioni?6
Come si usano i menu?11–13
Come visualizzare i menu in un'altra lingua?16, 173
Come si può impedire lo spegnimento dei display?160
Come si mette a fuoco nel mirino?17
È possibile visualizzare un reticolo nel monitor?98
Come si imposta l'orologio della fotocamera?16, 173
Come si esegue la formattazione delle card di memoria?168
Come si procede per ripristinare le impostazioni predefinite?53
Esiste un modo per impedire che la fotocamera emetta segnali acustici?161
Com'è possibile visualizzare la guida per un menu o un messaggio?11, 228
Collegamenti
Come si copiano le fotografie sul computer?132–136
In che modo è possibile stampare le foto?137–144
È possibile stampare la data di registrazione sulle foto scattate?
Manutenzione e accessori opzionali
Quali card di memoria è possibile utilizzare?211
Quali obiettivi è possibile utilizzare?199
Quali flash esterni opzionali (lampeggiatori) è possibile utilizzare?204
Quali altri accessori sono disponibili per la fotocamera?
Quali sono i software disponibili per la fotocamera?
A che cosa serve il coprioculare fornito?32
Come si pulisce la fotocamera?
Dove si può portare la fotocamera per assistenza e riparazioni?
0
0
138, 144,
163
0
209
213
iii
Sommario
Contenuto della confezione............................................................................................................i
Indice "Domande e risposte" .........................................................................................................ii
Per la vostra sicurezza.......................................................................................................................x
Introduzione alla fotocamera ........................................................................................................1
Il corpo della fotocamera ................................................................................................................ 1
La ghiera di selezione modo.......................................................................................................... 3
Il mirino.................................................................................................................................................. 4
Il monitor............................................................................................................................................... 5
La ghiera di comando....................................................................................................................... 8
Menu della fotocamera: una panoramica..............................................................................11
Utilizzo dei menu della fotocamera ..........................................................................................12
Primi passi.......................................................................................................................................... 14
Fotografia di base20
Livello della batteria e capacità della card.............................................................................20
Fotografia "Inquadra e scatta" (Modi i e j)........................................................................ 21
La ghiera di selezione modo........................................................................................................24
k Ritratto ....................................................................................................................................... 24
l Paesaggio .................................................................................................................................24
p Bambini .....................................................................................................................................25
m Sport............................................................................................................................................ 25
n Macro Close-Up ......................................................................................................................25
Altre scene..........................................................................................................................................26
o Ritratto notturno ....................................................................................................................26
r Paesaggio notturno ..............................................................................................................26
s Feste/interni.............................................................................................................................26
t Spiaggia/neve .........................................................................................................................27
u Tramonto ..................................................................................................................................27
v Aurora/crepuscolo.................................................................................................................27
w Ritratto animali domestici ..................................................................................................27
x Lume di candela.......................................................................................................................28
y Fiori..............................................................................................................................................28
z Colori autunnali ......................................................................................................................28
Per evitare eventuali danni al vostro prodotto Nikon o possibili lesioni a voi stessi o a terzi, vi
preghiamo di leggere integralmente le seguenti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare questa
attrezzatura. Conservate le istruzioni in modo che chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Le conseguenze che possono derivare da una mancata osservanza delle precauzioni presentate in
questa sezione sono contrassegnate dal seguente simbolo:
Questa icona indica avvisi importanti. Per evitare eventuali lesioni, leggete tutti gli avvisi
A
prima dell’utilizzo del prodotto Nikon.
❚❚ AVVISI
Fate in modo che il sole rimanga fuori
A
dell’inquadratura
Durante la ripresa di soggetti in controluce,
fate in modo che il sole rimanga fuori
dall’inquadratura. La luce del sole che
converge nella fotocamera quando il sole
viene inquadrato o si trova vicino al bordo
dell’inquadratura potrebbe provocare un
incendio.
Non guardate il sole attraverso il mirino
A
Inquadrare direttamente il sole o altre fonti
di luce intense attraverso il mirino può
provocare danni permanenti alla vista.
Utilizzo del comando di regolazione diottrica del
A
mirino
Quando regolate il comando di regolazione
diottrica del mirino guardando dentro al
mirino, fate attenzione a non mettervi
inavvertitamente il dito nell’occhio.
In caso di malfunzionamento, spegnete
A
immediatamente la fotocamera
Nel caso di fuoriuscita di fumo o di odori
inconsueti provenienti dall’attrezzatura o
dall’adattatore CA (accessorio opzionale),
scollegate immediatamente l’adattatore CA
e rimuovete la batteria, prestando
attenzione a non ustionarvi. Continuare a
utilizzare la fotocamera in tali condizioni
può provocare lesioni. Dopo aver rimosso la
batteria, portate l’attrezzatura presso un
Centro Assistenza Nikon per gli opportuni
controlli.
Non utilizzate in presenza di gas infiammabili
A
Per evitare il rischio di esplosioni o incendi,
non utilizzate attrezzature elettroniche in
ambienti saturi di gas infiammabili.
Tenete lontano dalla portata dei bambini
A
La mancata osservanza di questa
precauzione può provocare lesioni. Tenete
inoltre presente che le parti di piccole
dimensioni potrebbero essere ingerite. Se
un bambino dovesse ingerire una parte
dell’apparecchiatura, rivolgetevi
immediatamente a un medico.
Non tentate di smontare la fotocamera
A
Il contatto con i componenti interni del
prodotto può provocare lesioni. In caso di
malfunzionamento, il prodotto deve essere
riparato esclusivamente da personale
qualificato. Qualora il prodotto si rompesse
in seguito a caduta o altri incidenti,
rimuovete la batteria e/o l’adattatore CA e
portate il prodotto presso un Centro
Assistenza Nikon per le opportune
riparazioni.
Non avvolgete la cinghia attorno al collo di neonati o
A
bambini
L’avvolgimento della cinghia della
fotocamera attorno al collo di neonati o
bambini può causare soffocamento.
Non rimanete in contatto con fotocamera, batteria o
A
caricabatteria per lunghi periodi di tempo quando i
dispositivi sono accessi o in uso
Le parti del dispositivo diventano calde. Se
lasciate il dispositivo a contatto diretto con
la pelle per lunghi periodi di tempo,
potrebbero verificarsi ustioni causate dalla
temperatura elevata.
Non puntate il flash verso il conducente di un
A
motoveicolo
La mancata osservanza di questa
precauzione può provocare incidenti.
x
Osservate le dovute precauzioni nell’utilizzo del
A
flash
• L’utilizzo della fotocamera con il flash
molto vicino alla pelle o ad altri oggetti
può provocare ustioni.
• L’utilizzo del flash molto vicino agli occhi
del soggetto può provocare danni
temporanei alla vista. Prestate particolare
attenzione quando fotografate neonati o
bambini, in quanto il flash non deve
essere utilizzato a una distanza inferiore
ad un metro dal soggetto.
Evitate ogni contatto con i cristalli liquidi
A
Se il monitor dovesse rompersi, prestate
attenzione a non ferirvi con i vetri rotti ed
evitate che i cristalli liquidi entrino in
contatto con la pelle, gli occhi o la bocca.
Osservate le necessarie precauzioni nel maneggiare
A
le batterie
Le batterie possono perdere liquidi o
esplodere se maneggiate in modo
inopportuno. Se utilizzate con questo
prodotto, osservate le seguenti
precauzioni:
• Utilizzate esclusivamente batterie idonee
all’attrezzatura in uso.
• Non mettete in corto circuito e non
smontate la batteria.
• Assicuratevi che il prodotto sia spento
prima di sostituire la batteria. Se state
utilizzando un adattatore CA, assicuratevi
che sia scollegato.
• Non inserite la batteria al contrario o con
le polarità invertite.
• Non esponete la batteria a fiamme o
calore eccessivo.
• Non immergete e non esponete la
batteria ad acqua.
• Riposizionate il copricontatti quando
trasportate la batteria. Evitate di
trasportare o conservare la batteria
insieme ad oggetti metallici come collane
o forcine.
• Le batterie sono soggette a perdita di
liquidi quando sono completamente
scariche. Per evitare danni al prodotto,
rimuovete la batteria quando la carica si
esaurisce.
• Quando la batteria non viene utilizzata,
inserite il copricontatti e conservatela in
un luogo fresco e asciutto.
• Immediatamente dopo l’uso oppure
quando il prodotto viene utilizzato con
l’alimentazione a batterie per un periodo
prolungato, la batteria può surriscaldarsi.
Prima di rimuovere la batteria, spegnete la
fotocamera ed attendete che la batteria si
raffreddi.
• Interrompete immediatamente l’utilizzo
se notate cambiamenti nello stato della
batteria, come perdita di colore o
deformazione.
Osservare le necessarie precauzioni nel maneggiare
A
il caricabatterie
• Mantenete il prodotto asciutto. In caso di
mancata osservanza di questa
precauzione, possono verificarsi incendi o
scosse elettriche.
• Non mettere in cortocircuito i terminali
del caricabatterie. La mancata osservanza
di questa precauzione potrebbe causare
surriscaldamento o arrecare danni al
caricabatterie.
• Se si accumula della polvere sopra o in
prossimità dei componenti metallici del
connettore, rimuovetela con un panno
asciutto. Continuare a utilizzare la
fotocamera in tali condizioni può
provocare incendi.
• Non avvicinarsi al caricabatterie durante i
temporali. In caso di mancata osservanza
di questa precauzione, possono verificarsi
scosse elettriche.
• Non maneggiate il connettore o il
caricabatterie con le mani bagnate. In
caso di mancata osservanza di questa
precauzione, possono verificarsi scosse
elettriche.
• Non utilizzate con convertitori o
adattatori progettati per convertire la
tensione elettrica in un’altra o con
invertitori CC-CA. La mancata osservanza
di questa precauzione potrebbe arrecare
danni al prodotto o causare
surriscaldamento o incendi.
Utilizzate cavi appropriati
A
Per il collegamento dei cavi agli spinotti di
entrata o di uscita, usate solo i cavi forniti o
commercializzati da Nikon adatti a tale
scopo, al fine di mantenere il prodotto
conforme alle normative.
CD-ROM
A
I CD-ROM contenenti software e manuali
non devono essere riprodotti in
attrezzature CD audio. Riprodurre CD-ROM
in un lettore CD audio può causare lesioni
all’udito o danni all’attrezzatura.
xi
Avvisi
• È severamente vietata la riproduzione,
trasmissione, trascrizione, inserimento in un
sistema di reperimento di informazioni,
traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi
forma e con qualsiasi mezzo, anche parziale,
dei manuali in dotazione con il presente
prodotto, senza previa autorizzazione scritta
di Nikon.
• Nikon si riserva il diritto di modificare le
specifiche tecniche relative ad hardware e
software contenute nei presenti manuali in
qualsiasi momento e senza preavviso.
• Nikon declina ogni responsabilità per
qualsiasi danno provocato dall’utilizzo di
questo prodotto.
• Pur avendo tentato di rendere il più
completa e accurata possibile la presente
documentazione, vi preghiamo di segnalare
eventuali errori od omissioni al vostro
rivenditore Nikon più vicino (indirizzi forniti
separatamente).
xii
Avviso per gli utenti residenti in Europa
ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA BATTERIA DI TIPO NON
CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE SECONDO LE ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che gli
apparecchi elettrici ed elettronici
devono essere smaltiti negli appositi
contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte
esclusivamente agli utenti di paesi europei:
• Il presente prodotto deve essere smaltito
nell’apposito contenitore di rifiuti. Non
smaltire insieme ai rifiuti domestici.
• La raccolta differenziata e il riciclaggio
aiutano a preservare le risorse naturali e a
prevenire le conseguenze negative per la
salute umana e per l'ambiente che
potrebbero essere provocate dallo
smaltimento scorretto.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di
contattare le autorità locali responsabili dello
smaltimento dei rifiuti.
Questo simbolo sulla batteria indica
che la batteria deve essere smaltita
negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte
esclusivamente agli utenti di paesi europei:
• Le presenti batterie, dotate di questo
simbolo o meno, devono essere smaltite
nell’apposito contenitore di rifiuti. Non
smaltire insieme ai rifiuti domestici.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di
contattare le autorità locali responsabili dello
smaltimento dei rifiuti.
xiii
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione
È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramite
scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere perseguito legalmente.
• Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata per legge
È severamente vietata la copia o riproduzione
di banconote, monete, obbligazioni statali o
locali, anche nell’eventualità in cui si tratti di
riproduzioni di campioni.
È vietata la copia o riproduzione di banconote,
monete o titoli in circolazione all’estero.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli
e cartoline non timbrati emessi dallo stato
senza autorizzazione dell’organo di
competenza.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli
emessi dallo stato e di documentazioni e
certificazioni stipulate secondo legge.
• Avvertenze per copie o riproduzioni specifiche
Lo Stato ha pubblicato precauzioni sulla copia
e riproduzione di titoli di credito emessi da
aziende private (azioni, ricevute, assegni,
certificati ecc.), abbonamenti o coupon di
viaggio, salvo i casi in cui un numero minimo
di copie è necessario ai fini contabili
dell’azienda stessa. È inoltre vietata la copia o
riproduzione di passaporti emessi dallo Stato,
licenze emesse da organi pubblici e gruppi
privati, carte d’identità e biglietti, come
abbonamenti o buoni pasto.
• Osservate le indicazioni sul copyright
La copia o riproduzione di prodotti artistici
coperti da copyright quali libri, brani musicali,
dipinti, xilografie, stampe, mappe, disegni,
film e fotografie è regolata dalle leggi
nazionali ed internazionali sul copyright. Non
utilizzate il presente prodotto per produrre
copie illegali o infrangere le leggi sul
copyright.
Smaltimento di dispositivi di memorizzazione dati
La cancellazione di foto o la formattazione di schede di memoria o altri dispositivi di
memorizzazione non comporta l’eliminazione totale dei dati delle foto. I file cancellati possono
talvolta essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione di dati tramite l’utilizzo di software
disponibili in commercio, quindi potenzialmente potrebbero essere utilizzati per usi fraudolenti e
non conformi alle leggi sulla tutela dei dati personali. Il rispetto della privacy di tali dati è
responsabilità dell’utente.
Prima di smaltire un dispositivo di memorizzazione dati o trasferirne la proprietà, eliminate tutti i
dati utilizzando un software di eliminazione permanente in commercio oppure formattate il
dispositivo e riempitelo nuovamente di foto prive di informazioni personali (ad esempio foto nere o
scattate puntando il cielo). Accertatevi anche di sostituire le immagini selezionate per la
premisurazione manuale del bilanciamento del bianco (0 79). Nel caso di distruzione fisica dei
dispositivi di memorizzazione dati, prestate particolare attenzione a non ferirvi o danneggiare
oggetti.
Utilizzate esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati e includono una
circuitazione elettronica complessa. Solo gli accessori elettronici di marca Nikon (compresi
caricabatterie, batterie, adattatori CA e accessori per i flash) certificati specificatamente da Nikon per
l’utilizzo con questa fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in
conformità con i requisiti operativi e di sicurezza di tale circuitazione elettronica.
L’utilizzo di accessori elettronici di altre marche potrebbe danneggiare la fotocamera
e rendere nulla la garanzia Nikon. L’utilizzo di batterie ricaricabili agli ioni di litio di
terze parti prive dell’ologramma Nikon riportato a destra potrebbe impedire il
normale funzionamento della fotocamera o provocare surriscaldamento, innesco di
fiamma, rotture o perdite di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgetevi a un rivenditore di zona
autorizzato Nikon.
D Utilizzate esclusivamente accessori di marca Nikon
Solo gli accessori di marca Nikon certificati specificatamente da Nikon per l’utilizzo con la
fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità con i requisiti
operativi e di sicurezza previsti. L’
La fotocamera è un apparecchio di precisione che richiede una manutenzione regolare. Nikon
consiglia di rivolgersi al rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto o a un centro assistenza
autorizzato Nikon per un controllo della fotocamera ogni 1-2 anni e per una revisione ogni 3-5
anni (le operazioni di controllo e revisione sono a pagamento). Se la fotocamera viene utilizzata a
livello professionale, è particolarmente importante sottoporla a controlli e revisioni frequenti.
Durante il controllo e la revisione, è necessario fornire anche tutti gli eventuali accessori
regolarmente utilizzati con la fotocamera, come gli obiettivi o i flash esterni opzionali.
A Prima di scattare foto importanti
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni o prima di portare la
fotocamera in viaggio), eseguite uno scatto di prova per accertarvi che la fotocamera funzioni
correttamente. Nikon declina ogni responsabilità per eventuali danni o perdite provocati da un
possibile malfunzionamento del prodotto.
A Apprendimento costante
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un "apprendimento costante" nell’ambito
dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti
siti Web:
• Per utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
• Per utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitate questi siti per tenervi aggiornati sulle informazioni più recenti riguardanti il prodotto,
suggerimenti, risposte alle domande frequenti (FAQ) e consigli generali sulle tecniche
fotografiche e di elaborazione digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgetevi al vostro rivenditore
Nikon di fiducia. Vedere il seguente sito per informazioni sui contatti: http://imaging.nikon.com/
xv
Introduzione
Introduzione alla fotocamera
Prendersi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e i display della fotocamera.
Consigliamo di mettere un segnalibro in questa sezione per poterla reperire facilmente
anche nel corso della lettura del manuale.
Nota: il display viene mostrato con tutti gli indicatori accesi a scopo illustrativo.
2120
D Il mirino
I tempi di risposta e la luminosità del display del mirino possono variare in base alla temperatura.
4
Il monitor
Il monitor può essere angolato e ruotato come mostrato di seguito.
180°
Uso normale
Ripiegare il monitor contro la fotocamera con il
lato anteriore all'esterno.
consigliata per la fotografia normale.
Scatti a bassa angolazione
Inquadrare scatti live view con la fotocamera vicina
al suolo.
Scatti ad alta angolazione
Inquadrare scatti live view mentre si regge la
fotocamera al di sopra della testa.
Autoritratti
Usare per autoritratti in live view.
un'immagine speculare di ciò che apparirà
nell'immagine finale.
Questa posizione è
Il monitor mostra
90°
180°
D Uso del monitor
Ruotare delicatamente il monitor entro i limiti mostrati.
queste precauzioni potrebbe danneggiare la connessione tra il monitor e il corpo della
fotocamera.
con la parte anteriore rivolta all'interno contro il corpo della fotocamera.
Per proteggere il monitor quando la fotocamera non è in uso, ripiegarlo all'indietro
Non forzare. La mancata osservanza di
A Vedere anche
Vedere "Inquadrare foto nel monitor" per informazioni su come inquadrare foto nel monitor
(0 93).
5
Visualizzazione informazioni
Le impostazioni della fotocamera possono essere visualizzate e
regolate nella visualizzazione informazioni.
una volta per visualizzare le impostazioni, poi nuovamente per
effettuare modifiche alle impostazioni.
utilizzando il multi-selettore e premere J per visualizzare le
opzioni relative alla voce selezionata.
bilanciamento del bianco
Indicatore modo di cattura
disponibile per più di 1.000
esposizioni)............................. 20
.... 79
....136
19 Indicatore di esposizione ........59
Indicatore di compensazione
dell'esposizione .....................66
Indicatore di avanzamento
bracketing ...............................85
20 Icona Guida.............................. 228
21 Qualità dell'immagine .............42
22 Dimensione dell'immagine ....44
23 Incremento di bracketing .......84
24 HDR (high dynamic range) .....71
25 D-Lighting attivo.......................69
26 Bilanciamento del bianco .......76
27 Sensibilità ISO ............................49
28 Compensazione
dell'esposizione .....................65
29 Compensazione flash............... 67
30 Modo flash..................................46
31 Misurazione esposimetrica.....62
32 Modo area AF...................... 36, 95
33 Modo messa a fuoco .........33, 94
34 Picture Control........................... 86
Nota: il display viene mostrato con tutti gli indicatori accesi a scopo illustrativo.
6
A Nascondere le informazioni di ripresa
Per spegnere il monitor, premere il pulsante R.
mentre il pulsante di scatto è premuto o se non viene effettuata alcuna operazione per circa 8 sec.
(per informazioni su come scegliere la durata fino allo spegnimento del monitor, vedere Timer di autospegnimento a pagina 160).
premendo nuovamente il pulsante R.
La visualizzazione informazioni può essere ripristinata
Si noti che il monitor si spegne automaticamente
Pulsante RVisualizzazione
informazioni
Monitor spento
A Vedere anche
Per informazioni sulla scelta di un design per la visualizzazione informazioni, vedere Formato di
visualizzazione info (0 169).
quando si preme il pulsante di scatto, vedere Display info automatico (0 171).
sugli indicatori visualizzati nel live view, vedere pagina 97.
disponibili, vedere pagina 221.
Per informazioni sulla scelta di visualizzazione delle informazioni
Per informazioni sulle impostazioni
Per informazioni
7
La ghiera di comando
La ghiera di comando può essere utilizzata con altri controlli per regolare diverse
impostazioni quando le informazioni di ripresa sono visualizzate sul monitor.
Pulsante M (Y)
Pulsante Fn
Scegliere una scena
(modo h; 0 26).
Scegliere un effetto speciale
(modo q; 0 111).
Scegliere una combinazione di
diaframma e tempo di posa
(modo P; 0 56).
PulsanteE (N)
Ghiera di selezione
modo
Ghiera di comando
Modo hGhiera di
comando
Modo qGhiera di
comando
Scegliere un tempo di posa
(modo S o M; 0 57, 59).
Modo PGhiera di
comando
Modo S o MGhiera di
comando
8
Scegliere un diaframma
(modo A; 0 58).
Scegliere un
diaframma
(modo M;
0 59).
Modo MPulsante E (N)Ghiera di
Impostare la
compensazione
dell'esposizione
P, S, A
(modo
%; 0
Scegliere un modo flash (0 47).
o
66).
Modo P, S, A o % Pulsante E (N)Ghiera di
Modo AGhiera di
comando
+
comando
+
comando
+
Pulsante M (Y)Ghiera di
Regolare la compensazione flash (modo P, S, A o M; 0 68).
comando
+
P, S, A o MPulsante M (Y)Pulsante E (N)Ghiera di
+
comando
9
Il ruolo del pulsante Fn può essere selezionato usando
Personalizzazione f1 (Funzione pulsante Fn; 0 165),
consentendo la regolazione delle seguenti impostazioni
tramite la rotazione della ghiera di comando mentre si
tiene premuto il pulsante Fn:
+
Pulsante FnGhiera di
comando
Qualità/dimensione imm.
(0 42)
Bilanciamento del bianco (0 76)D-Lighting attivo (0 69)
HDR (0 71)Auto bracketing (0 83)
Modo area AF (0 36, 96)
Sensibilità ISO (0 49)
10
Menu della fotocamera: una panoramica
I menu della fotocamera consentono di accedere
alla maggior parte delle opzioni di ripresa,
riproduzione e impostazione.
menu, premere il pulsante G.
Schede
Scegliere fra i seguenti menu:
D: Riproduzione (0 148)• N: Ritocco (0 178)
•
C: Ripresa (0 150)• m/O: Impostazioni Recenti o Mio Menu
•
A: Personalizzazioni (0 155)
•
B: Impostazioni (0 167)
•
Per visualizzare i
Pulsante G
(impostazione predefinita su Impostazioni
Recenti; 0 195)
La posizione nel menu attuale è indicata da un cursore.
Le impostazioni attuali sono indicate da un'icona.
Opzioni del menu
Opzioni del menu attuale.
d
Se appare un'icona d nell'angolo in basso a sinistra del
monitor, può essere visualizzata una descrizione
dell'opzione o del menu attualmente selezionati premendo
il pulsante W (Q).
Premere nuovamente W (Q) per ritornare ai menu.
11
Premere 1 o 3 per scorrere il display.
Pulsante W (Q)
Utilizzo dei menu della fotocamera
Per spostarsi all'interno dei menu della fotocamera, utilizzare il multi-selettore e il
pulsante J.
Per spostare il cursore verso l'alto
Per annullare e ritornare al
menu precedente
Per spostare il cursore verso il basso
Attenersi alla procedura seguente per spostarsi all'interno dei menu.
Pulsante J: per selezionare la voce
evidenziata
Per selezionare la voce evidenziata o
visualizzare il sottomenu
1 Visualizzare i menu.
Per visualizzare i menu, premere il pulsante G.
2 Selezionare l'icona del menu attuale.
Premere 4 per selezionare l'icona del menu
attuale.
3 Selezionare un menu.
Premere 1 o 3 per selezionare il menu desiderato.
Pulsante G
12
4 Posizionare il cursore nel menu selezionato.
Premere 2 per posizionare il cursore nel menu
selezionato.
5 Selezionare un'opzione di menu.
Premere 1 o 3 per selezionare un'opzione di
menu.
6 Visualizzare le opzioni.
Premere 2 per visualizzare le opzioni dell'opzione
di menu selezionata.
7 Selezionare un'opzione.
Premere 1 o 3 per selezionare un'opzione.
8 Selezionare la voce evidenziata.
Premere J per selezionare la voce evidenziata. Per
uscire senza effettuare una selezione, premere il
pulsante G.
Osservare quanto segue:
• Le opzioni di menu visualizzate in grigio non sono attualmente disponibili.
• Premendo il pulsante 2 si ottiene solitamente lo stesso risultato della pressione del
pulsante J, esistono tuttavia dei casi in cui è possibile effettuare la selezione
esclusivamente premendo J.
• Per uscire dai menu e ritornare al modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a metà
corsa (0 23).
13
Primi passi
Spegnere sempre la fotocamera prima di inserire o rimuovere batterie o card di memoria.
1 Collegare la cinghia da polso.
Fissare saldamente la cinghia da polso ai due occhielli sul corpo della fotocamera come
mostrato di seguito.
2 Caricare la batteria.
Se è fornito un adattatore spina, sollevare la spina e collegare l'adattatore spina come
mostrato sotto a sinistra, assicurandosi che la spina sia completamente inserita.
la batteria e collegare il caricabatteria. Una batteria scarica si ricarica completamente in
1 ora e 30 minuti.
Batteria in carica
Inserire
Ricarica completa
3 Inserire la batteria e la card di memoria.
Inserire la batteria nell'orientamento illustrato, utilizzando la batteria per tenere
premuto il blocco batteria arancione su un lato. Il blocco mantiene la batteria in
posizione quando quest'ultima è completamente inserita.
Blocco batteria
Far scorrere la card di memoria all'interno fino a farla scattare in posizione.
GB
8
14
4 Collegare un obiettivo.
Prestare attenzione a non far penetrare polvere all'interno della fotocamera
durante la rimozione dell'obiettivo o del tappo corpo.
(obiettivo; indicato da un punto bianco)
Riferimento di innesto
(fotocamera)
Riferimento di innesto
(obiettivo)
L'autofocus è disponibile con obiettivi AF-S.
l'autofocus con un obiettivo dotato di un interruttore modo
A-M, far scorrere l'obiettivo su A (se l'obiettivo ha un
interruttore M/A-M, selezionare M/A per l'esclusione
dell'autofocus manuale).
con D5200, vedere pagina 199.
Se l'obiettivo ha un interruttore di riduzione vibrazioni (VR),
selezionare ON (Sì) per ridurre gli effetti delle vibrazioni
(0 238).
Per informazioni su altri obiettivi che possono essere usati
Mantenendo i contrassegni (punti bianchi) allineati,
posizionare l'obiettivo sulla fotocamera, quindi ruotare
finché l'obiettivo non scatta in posizione.
Quando si usa
5 Aprire il monitor.
Aprire il monitor come mostrato. Non forzare.
Riferimento di innesto
15
6 Accendere la fotocamera.
Verrà visualizzata una finestra di dialogo per la
selezione della lingua.
7 Scegliere una lingua e impostare
l'orologio della fotocamera.
Utilizzare il multi-selettore e il pulsante J per
selezionare una lingua e impostare l'orologio
della fotocamera.
qwe
Selezionare una linguaSelezionare il fuso
rt Nota: è possibile modificare
Selezionare l'opzione
ora legale
Impostare ora e data
(si noti che la fotocamera usa
un orologio a 24 ore)
orario
Per spostare il cursore verso l'alto
Pulsante J: per
selezionare la voce
evidenziata
Per selezionare la
voce evidenziata o
visualizzare il
sottomenu
Per spostare il cursore verso il basso
Selezionare un formato
data
lingua e data/ora in
qualsiasi momento
utilizzando le opzioni
Lingua (Language) e Fuso
orario e data nel menu
impostazioni (0 173).
A Obiettivi con pulsante barilotto per obiettivo ritraibile
Prima di utilizzare la fotocamera, sbloccare ed
estendere l'anello zoom. Tenendo premuto il
pulsante barilotto per obiettivo ritraibile (q),
ruotare l'anello zoom come illustrato (w).
Non si possono scattare foto quando l'obiettivo è
retratto; se viene visualizzato un messaggio di
errore come risultato dell'accensione della
fotocamera con l'obiettivo retratto, ruotare
l'anello zoom finché il messaggio non è più
visualizzato.
Pulsante barilotto per
obiettivo ritraibile
16
8 Mettere a fuoco il mirino.
Dopo aver rimosso il tappo dell'obiettivo, ruotare il
comando di regolazione diottrica finché le cornici
area AF non sono perfettamente a fuoco.
si aziona il comando guardando dentro al mirino,
fare attenzione a non mettersi le dita o le unghie
nell'occhio.
A Regolazione della messa a fuoco del mirino
Se non si riesce a mettere a fuoco il mirino come descritto in precedenza, selezionare autofocus
singolo (AF-S; 0 33), AF a punto singolo (c; 0 36) e il punto AF centrale, quindi inquadrare un
soggetto ad alto contrasto nel punto AF centrale e premere il pulsante di scatto a metà corsa per
mettere a fuoco la fotocamera.
regolazione diottrica per mettere perfettamente a fuoco il soggetto nel mirino.
messa a fuoco del mirino può essere regolata ulteriormente utilizzando lenti correttive opzionali.
Con la fotocamera messa a fuoco, utilizzare il comando di
D Durante la ricarica
Non muovere il caricabatteria e non toccare la batteria durante la ricarica.
di tale precauzione potrebbe, in casi molto rari, fare visualizzare una carica completata al
caricabatteria quando la batteria è stata caricata solo parzialmente.
batteria per ricominciare la ricarica.
D Ricarica della batteria
Leggere e rispettare gli avvertimenti e le precauzioni indicati alle pagine x–xi e 218–220 del presente
manuale.
batteria a temperature ambiente inferiori a 0 °C o superiori a 40 °C; la mancata osservanza di
questa precauzione potrebbe danneggiare la batteria o ridurne le prestazioni.
essere ridotta e i tempi di ricarica potrebbero aumentare a temperature della batteria da 0 °C a
15 °C e da 45 °C a 60 °C.
a 60 °C.
carica, verificare che la temperatura sia nell'intervallo corretto, quindi scollegare il caricabatteria e
rimuovere e quindi reinserire la batteria.
l'uso e portare la batteria e il caricabatteria al rivenditore o a un centro assistenza autorizzato
Nikon.
Non cercare di caricare una batteria già completamente carica.
questa precauzione, possono verificarsi riduzioni delle prestazioni della batteria.
Utilizzare il caricabatteria solo con batterie compatibili.
Ricaricare la batteria all'interno a temperature ambiente di 5 °C–35 °C. Non utilizzare la
Se la spia CHARGE (CARICA) lampeggia rapidamente (circa otto volte al secondo) durante la
La batt eria non s i car ica s e la s ua te mperatura è inferiore a 0 °C o superiore
Se il problema persiste, interrompere immediatamente
Quando
Cornici area AF
Se necessario, la
La mancata osservanza
Rimuovere e reinserire la
La capacità può
In caso di mancata osservanza di
Scollegarlo quando non viene utilizzato.
17
A Rimozione della batteria
8
GB
Per rimuovere la batteria, spegnere la fotocamera e aprire il
coperchio vano batteria.
direzione mostrata dalla freccia per rilasciare la batteria, quindi
rimuovere la batteria manualmente.
Premere il blocco batteria nella
A Formattazione delle card di memoria
Se la card di memoria viene utilizzata nella fotocamera per la
prima volta, o è stata formattata in un altro dispositivo,
selezionare Formatt. card di memoria nel menu impostazioni e
seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per formattare la
card (0 168).verranno eliminati definitivamente.
computer fotografie e altri dati che si desiderano conservare,
prima di procedere con la formattazione.
Si noti che tutti gli eventuali dati presenti nella carta
Assicurarsi di copiare su un
D Card di memoria
• Le card di memoria potrebbero essere molto calde dopo l'uso.
rimozione delle card di memoria dalla fotocamera.
• Disattivare l'alimentazione prima di inserire o rimuovere le card di memoria.
card di memoria dalla fotocamera, non spegnere la fotocamera e non rimuovere o scollegare la
fonte di alimentazione durante la formattazione o durante la registrazione, l'eliminazione o la
copia di dati su un computer.
provocare perdita di dati o danni alla fotocamera o alla card.
• Non toccare i terminali della card con le dita o con oggetti metallici.
• Non piegare, non fare cadere, né sottoporre a forti urti.
• Non applicare forza eccessiva all'involucro della card.
precauzione potrebbe arrecare danni alla card.
• Non esporre ad acqua, calore, livelli elevati di umidità o sole diretto.
• Non formattare le card di memoria in un computer.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe
La mancata osservanza di questa
Prestare attenzione durante la
Non rimuovere le
A Rimozione delle card di memoria
Dopo avere verificato che la spia di accesso card di memoria sia
spenta, spegnere la fotocamera, aprire il coperchio
alloggiamento card di memoria e premere sulla card per
espellerla (q).
manualmente (w).
La card può quindi essere rimossa
A Interruttore di protezione scrittura
Le card di memoria SD sono dotate di un interruttore di
protezione scrittura per evitare la perdita accidentale dei dati.
Quando questo interruttore si trova nella posizione di "lock"
(blocco), non è possibile registrare o eliminare le foto e la card di
memoria non può essere formattata (un segnale acustico avvisa
di questa evenienza quando si cerca di rilasciare l'otturatore).
Per sbloccare la card di memoria, fare scorrere l'interruttore nella
posizione di "write" (scrittura).
GB
8
Interruttore di protezione
scrittura
18
D Obiettivi CPU con ghiere diaframma
Quando si utilizzano obiettivi CPU dotati di ghiera diaframma (0 200), bloccare il diaframma
all'impostazione minima (il numero f/ più elevato).
A Rimozione dell'obiettivo
Prima di rimuovere o sostituire l'obiettivo, assicurarsi che la
fotocamera sia spenta.
premuto il pulsante di sblocco obiettivo (q) mentre si ruota
l'obiettivo in senso orario (w).
riposizionare i tappi dell'obiettivo e il tappo corpo della
fotocamera.
Per rimuovere l'obiettivo, tenere
Dopo avere smontato l'obiettivo,
A Obiettivi ritraibili con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibile
Per retrarre l'obiettivo quando la fotocamera non viene
utilizzata, tenere premuto il pulsante barilotto per obiettivo
ritraibile (q) e ruotare l'anello zoom sulla posizione "L" (blocco)
come illustrato (w). Ritrarre l'obiettivo prima di rimuoverlo dalla
fotocamera e fare attenzione a non premere il pulsante barilotto
per obiettivo ritraibile quando si collega o si rimuove l'obiettivo.
A Orologio della fotocamera
L'orologio della fotocamera è meno preciso della maggior parte degli orologi da polso e da
Confrontare regolarmente l'orologio della fotocamera con altri orologi più precisi e
parete.
resettarlo se necessario.
A La batteria dell'orologio
L'orologio della fotocamera è alimentato da una fonte d'alimentazione autonoma e ricaricabile,
che si ricarica se necessario quando la batteria principale è installata o quando la fotocamera è
alimentata da un connettore di alimentazione EP-5A opzionale e un adattatore CA EH-5b (0 212).
Con tre giorni di ricarica, l'orologio sarà alimentato per circa un mese. Se, all'accensione della
fotocamera, viene visualizzato un messaggio che avverte che l'orologio non è impostato, la
batteria dell'orologio è scarica e l'ora è stata reimpostata.
dell'orologio.
Impostare ora e data corrette
19
Fotografia di base
Livello della batteria e capacità della card
Prima della ripresa, controllare il livello di carica della batteria e il numero di esposizioni
rimanenti.
1 Accendere la fotocamera.
2 Verificare il livello della batteria.
Controllare il livello della batteria nella
visualizzazione informazioni (se la batteria è quasi
scarica, verrà anche visualizzato un avviso nel
mirino).
P per visualizzare la visualizzazione informazioni;
se il monitor non si accende, la batteria è scarica e
deve essere ricaricata.
Se il monitor è spento, premere il pulsante
Visualizzazione
informazioni
L
K
Hd
H
(lampeggia)d(lampeggia)
MirinoDescrizione
—Batteria completamente carica.
—Batteria parzialmente scarica.
Batteria quasi scarica. Preparare una batteria di ricambio
completamente carica o ricaricare la batteria.
Batteria scarica; scatto otturatore disattivato.
sostituire la batteria.
Ricaricare o
3 Controllare il numero di esposizioni rimanenti.
La visualizzazione informazioni e il mirino
mostrano il numero di immagini che è possibile
scattare con le impostazioni attuali (i valori
superiori a 1.000 sono arrotondati per difetto al
centinaio più prossimo; per es., i valori compresi tra
1.200 e 1.299 sono mostrati come 1,2 K).
visualizzato un avviso in cui è indicato che non è
disponibile memoria sufficiente per altre
fotografie, inserire un'altra card di memoria (0 14)
o cancellare alcune foto (0 127).
Se viene
20
Fotografia "Inquadra e scatta"
(Modi i e j)
Questa sezione descrive come scattare foto nei modi i e j, modi
"Inquadra e scatta" automatici in cui la maggior parte delle impostazioni è
controllata dalla fotocamera in base alle condizioni di ripresa.
1 Accendere la fotocamera.
Rimuovere il tappo dell'obiettivo e accendere la fotocamera. Nel monitor appare la
visualizzazione informazioni.
2 Selezionare il modo i o j.
Per scattare una foto in luoghi dove è proibito l'uso
del flash, fotografare bambini piccoli o catturare la
luce naturale in condizioni di poca luce, selezionare
il modo auto (senza flash), ruotando la ghiera di
selezione modo su j.
su i (auto).
Altrimenti, ruotare la ghiera
3 Preparare la fotocamera.
Quando si inquadrano le fotografie nel
mirino, reggere l'impugnatura con la
mano destra e con la sinistra sostenere
il corpo macchina della fotocamera o
l'obiettivo.
leggermente stretti lungo il busto come
sostegno e posizionare un piede di mezzo passo davanti
all'altro per mantenere stabile la parte superiore del corpo.
Quando si inquadrano le foto in orientamento verticale
(ritratto), reggere la fotocamera come mostrato a destra.
Nel modo j, i tempi di posa si allungano quando la luce è
poca; si consiglia l'uso di un treppiedi.
Tenere i gomiti
4 Inquadrare la foto.
Inquadrare una foto nel mirino con il soggetto
principale nelle cornici area AF.
Ghiera di selezione modo
21
Cornici area AF
5 Premere il pulsante di scatto a metà corsa.
P
AF
Premere il pulsante di scatto a metà corsa per
mettere a fuoco.
Se il soggetto è poco illuminato, il flash
attivo.
potrebbe sollevarsi e l'illuminatore ausiliario AF potrebbe accendersi.
Verrà visualizzato il punto AF
6 Controllare gli indicatori nel mirino.
Quando l'operazione di messa a fuoco è completa,
suonerà un segnale acustico (il segnale acustico
potrebbe non suonare se il soggetto si muove) e
apparirà l'indicatore di messa a fuoco (I) nel
mirino.
Indicatore di
messa a fuoco
ISoggetto a fuoco.
I
(lampeggia)
Mentre il pulsante di scatto è premuto a metà
corsa, il numero di esposizioni che possono essere salvate nel buffer di memoria
("t"; 0 30) viene mostrato nel mirino.
La fotocamera non è in grado di eseguire
la messa a fuoco con l'autofocus.
pagina 34.
Descrizione
Vedere
Indicatore di
messa a fuoco
unto
7 Scattare.
Premere delicatamente il pulsante di scatto fino in
fondo per rilasciare l'otturatore e registrare la foto.
La spia di accesso card di memoria si accende e la
foto viene visualizzata nel monitor per alcuni
secondi (la foto scompare automaticamente dal
display quando viene premuto il pulsante di scatto
a metà corsa).
rimuovere o scollegare la fonte di alimentazione fino
allo spegnimento della spia e al completamento della
registrazione.
Non espellere la card di memoria né
Spia di accesso card di
memoria
Capacità
buffer
A Pulizia del sensore di immagine
La fotocamera fa vibrare il filtro passa-basso che copre il sensore di immagine per rimuovere la
polvere quando la fotocamera viene accesa o spenta (0 214).
22
A Il pulsante di scatto
La fotocamera dispone di un pulsante di scatto a due stadi.
il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa.
scattare la foto.
Premere il pulsante di scatto fino in fondo per
La fotocamera mette a fuoco quando
Messa a fuoco:
premere a metà corsa
Scattare:
premere fino in fondo
A Il timer di standby
Il mirino e la visualizzazione informazioni si spengono se non vengono effettuate operazioni per
circa otto secondi, riducendo il consumo della batteria.
per riattivare il display.
può essere selezionata usando Personalizzazione c2 (Timer di autospegnimento; 0 160).
La durata di tempo prima della scadenza automatica del timer di standby
Premere il pulsante di scatto a metà corsa
A Il flash incorporato
Se è necessaria un'illuminazione aggiuntiva per la corretta esposizione
nel modo i, il flash incorporato si solleverà automaticamente quando il
pulsante di scatto viene premuto a metà corsa (0 45).
sollevato, le foto possono essere scattate solo quando è visualizzato
l'indicatore di pronto lampo (M).
visualizzato, il flash è in caricamento; rimuovere brevemente il dito dal
pulsante di scatto e riprovare.
Per risparmiare l'energia della batteria quando il flash non è in uso,
ricollocarlo nella posizione di chiusura premendolo delicatamente verso
il basso fino a farlo scattare in posizione.
Se l'indicatore di pronto lampo non è
A Utilizzo di un obiettivo zoom
Utilizzare l'anello zoom per ingrandire il soggetto, in modo che
riempia un'area più grande dell'inquadratura, o per ridurlo,
aumentando l'area visibile nella foto finale (selezionare
lunghezze focali maggiori sulla scala delle lunghezze focali
dell'obiettivo per aumentare l'ingrandimento, lunghezze focali
più brevi per ridurre l'ingrandimento). Se l'obiettivo è dotato di
un pulsante barilotto per obiettivo ritraibile (0 16), tenere
premuto il pulsante mentre si ruota l'anello zoom finché
l'obiettivo non viene rilasciato e il messaggio di avviso non è
più visualizzato, quindi regolare lo zoom mediante l'anello zoom.
Se il flash è
Aumentare l'ingrandimento
Anello zoom
Ridurre l'ingrandimento
23
Fotografia creativa (Modi scena)
La fotocamera fornisce una scelta di modi "scena". Quando si seleziona un
modo scena, le impostazioni vengono ottimizzate automaticamente in
base alla scena selezionata, rendendo la fotografia creativa altrettanto
semplice quanto la selezione di un modo, l'inquadratura di un'immagine
e la ripresa, come descritto alle pagine 21–23.
La ghiera di selezione modo
È possibile selezionare le seguenti scene utilizzando la
ghiera di selezione modo:
k Ritratto
Usare per ritratti con toni della pelle morbidi
e naturali.
sfondo o viene usato un teleobiettivo, i
dettagli dello sfondo verranno ammorbiditi
per dare un senso di profondità alla
composizione.
Ghiera di selezione modo
Se il soggetto è lontano dallo
l Paesaggio
Usare per scatti vivaci di paesaggi diurni. Il
flash incorporato e l'illuminatore ausiliario
AF si spengono; si raccomanda l'uso di un
treppiedi per evitare sfocature quando
l'illuminazione è scarsa.
24
p Bambini
m Sport
n Macro Close-Up
Usare per istantanee di bambini. I vestiti e i
dettagli di sfondo sono resi in modo vivace,
mentre i toni della pelle rimangono morbidi
e naturali.
Tempi di posa veloci bloccano il movimento
per scatti dinamici di sport nei quali il
soggetto principale risalta chiaramente.
flash incorporato e l'illuminatore ausiliario
AF si spengono.
Utilizzare per fotografare primi piani di fiori,
insetti e altri piccoli oggetti (può essere
utilizzato un obiettivo macro per mettere a
fuoco a distanze molto ravvicinate).
consiglia l'uso di un treppiedi per evitare
sfocature.
Il
Si
25
Altre scene
Le scene seguenti possono essere selezionate ruotando la ghiera di selezione modo su
h e ruotando la ghiera di comando finché la scena desiderata non compare sul
monitor.
Ghiera di selezione modoGhiera di comandoMonitor
o Ritratto notturno
Utilizzare per un equilibrio naturale tra il
soggetto principale e lo sfondo in ritratti
Si consiglia l'uso
r Paesaggio notturno
scattati con luce moderata.
di un treppiedi per evitare sfocature.
Per ridurre il disturbo e i colori innaturali
quando si fotografano paesaggi notturni,
che comprendono illuminazione stradale e
segnali al neon.
l'illuminatore ausiliario AF si spengono; si
raccomanda l'uso di un treppiedi per evitare
sfocature.
Il flash incorporato e
s Feste/interni
Per catturare gli effetti dell'illuminazione di
sfondo negli interni.
feste e altre scene interne.
Utilizzare per scene di
26
t Spiaggia/neve
u Tramonto
v Aurora/crepuscolo
Per catturare la luminosità di distese di
acqua, neve o sabbia illuminate dal sole.
flash incorporato e l'illuminatore ausiliario
AF si spengono.
Per preservare le tonalità profonde di albe e
tramonti.
ausiliario AF si spengono; si raccomanda
l'uso di un treppiedi per evitare sfocature
quando l'illuminazione è scarsa.
Preserva i colori visti in una luce naturale
fioca prima dell'alba o dopo il tramonto.
flash incorporato e l'illuminatore ausiliario
AF si spengono; si raccomanda l'uso di un
treppiedi per evitare sfocature quando
l'illuminazione è scarsa.
Il flash incorporato e l'illuminatore
Il
Il
w Ritratto animali domestici
27
Utilizzare per i ritratti di animali domestici
L'illuminatore ausiliario AF si spegne.
vivaci.
x Lume di candela
y Fiori
z Colori autunnali
Per foto scattate a lume di candela. Il flash
incorporato si spegne; si raccomanda l'uso di
un treppiedi per evitare sfocature quando
l'illuminazione è scarsa.
Utilizzare per campi di fiori, orti fioriti e altri
paesaggi che presentano grandi distese di
Il flash incorporato si spegne; si
fiori.
raccomanda l'uso di un treppiedi per evitare
sfocature quando l'illuminazione è scarsa.
Cattura i rossi e i gialli brillanti delle foglie in
autunno.
raccomanda l'uso di un treppiedi per evitare
sfocature quando l'illuminazione è scarsa.
Il flash incorporato si spegne; si
0 Alimenti
Utilizzare per vivaci foto di alimenti. Si
raccomanda l'uso di un treppiedi per evitare
sfocature; si può anche utilizzare il flash
incorporato (0 45).
28
Ulteriori informazioni sulla
fotografia (Tutti i modi)
Modi Fotogramma singolo, Continuo,
Autoscatto, Remoto e Scatto silenzioso
Scegliere fra i seguenti modi di scatto:
ModoDescrizione
Fotogramma singolo: la fotocamera scatta una foto a ogni pressione del pulsante di scatto.
8
Continuo L (continuo a bassa velocità): la fotocamera scatta foto a circa 3 fotogrammi al secondo
!
(fps) mentre viene premuto il pulsante di scatto.
Continuo H (continuo ad alta velocità): la fotocamera scatta foto a circa 5 fps mentre viene
9
premuto il pulsante di scatto.
Autoscatto: utilizzare l'autoscatto per gli autoritratti o per ridurre la sfocatura causata dal
E
movimento della fotocamera (0 31).Comando ritardato (ML-L3): lo scatto viene effettuato 2 sec. dopo la pressione del pulsante di
"
scatto (0 31) sul telecomando ML-L3 opzionale (0 210).Comando rapido (ML-L3): l'otturatore viene rilasciato quando viene premuto il pulsante di
#
scatto (0 31) del telecomando ML-L3 opzionale (0 210).
Scatto silenzioso: come per il fotogramma singolo, tranne che lo specchio non torna a posto
durante la pressione a fondo del pulsante di scatto, permettendo di controllare il momento
dello scatto effettuato dallo specchio, che risulta inoltre essere più discreto che in modo
J
fotogramma singolo.
fotocamera mette a fuoco, mantenendo il rumore al minimo negli ambienti silenziosi.
Inoltre, non viene emesso alcun segnale acustico quando la
1 Premere I (E/#).
Verrà visualizzato un elenco di opzioni di modo
di scatto.
2 Scegliere un modo di scatto.
Selezionare un modo di scatto e premere J per
tornare alla visualizzazione informazioni.
scattare foto immediatamente.
29
Pulsante I (E/#)
È possibile
A Il buffer di memoria
La fotocamera è dotata di un buffer di memoria per la memorizzazione temporanea,
permettendo così di continuare la ripresa mentre le immagini vengono salvate sulla card di
memoria.
scatto diminuisce quando il buffer di memoria è pieno.
Mentre le fotografie vengono registrate sulla card di memoria, la spia di accesso card di memoria
si accende (0 22).
registrazione potrebbe impiegare da alcuni secondi ad alcuni minuti.
memoria né rimuovere o scollegare la fonte di alimentazione fino allo spegnimento della spia di
accesso.
l'alimentazione non si spegne fino a quando tutte le immagini nel buffer non sono state
registrate.
dell'otturatore viene disabilitato e le immagini vengono trasferite sulla card di memoria.
È possibile scattare fino a 100 foto in successione; si noti, tuttavia, che la frequenza di
In base al livello della batteria e al numero di immagini nel buffer, la
Se la fotocamera viene spenta quando sono ancora presenti dati nel buffer,
Se la batteria si scarica quando ci sono ancora immagini nel buffer, il rilascio
Non rimuovere la card di
A Modi di scatto continuo
I modi di scatto continuo non possono essere usati con il flash incorporato; ruotate la ghiera di
selezione modo su j (0 21) o disattivare il flash (0 45–47).
fotografie che è possibile scattare in un'unica sequenza, vedere pagina 241.
Per informazioni sul numero di
A Dimensione buffer
Il numero approssimativo di immagini che è possibile salvare nel buffer
di memoria con le impostazioni attuali viene visualizzato nella
visualizzazione numero di esposizioni rimanenti del mirino mentre si preme il pulsante di scatto.
L'illustrazione mostra il display che indica lo spazio disponibile nel buffer di memoria per circa
17 foto.
A Il menu di ripresa
Il modo di scatto può essere selezionato anche mediante l'opzione Modo
di scatto nel menu di ripresa (0 150).
30
Modi Autoscatto e Telecomando
L'autoscatto e il telecomando ML-L3 opzionale (0 210) permettono al fotografo di
trovarsi a distanza dalla fotocamera quando si scatta una foto.
1 Installare la fotocamera su un treppiedi.
Installare la fotocamera su un treppiedi oppure collocarla su una superficie piana e
stabile.
2 Selezionare un modo di scatto.
Selezionare il modo E (Autoscatto),
" (Comando ritardato (ML-L3)) oppure
# (Comando rapido (ML-L3)) (0 29; si noti che
se non viene effettuata alcuna operazione per
circa un minuto dopo aver selezionato un
modo telecomando, la fotocamera tornerà
automaticamente al modo fotogramma singolo, continuo o scatto silenzioso).
3 Inquadrare la foto.
Modo telecomando: controllare la messa a fuoco premendo il pulsa nte di scatto a metà
Non verrà scattata alcuna foto anche se il pulsante viene premuto fino in
corsa.
fondo.
4 Scattare la foto.
Modo autoscatto: premere il pulsante di scatto a metà
corsa per mettere a fuoco, quindi premere il
pulsante di scatto fino in fondo.
inizia a lampeggiare e viene emesso un segnale
acustico.
spia smette di lampeggiare e il segnale acustico diventa più veloce.
sarà rilasciato dieci secondi dopo l'avvio del timer.
Modo telecomando: da una distanza di 5 m o inferiore, puntare il
trasmettitore dell'ML-L3 verso uno dei ricevitori a infrarossi
della fotocamera (0 1, 2), quindi premere il pulsante di scatto
dell'ML-L3.
autoscatto si illumina per circa due secondi prima del rilascio
dell'otturatore.
autoscatto lampeggia dopo il rilascio dell'otturatore.
Si noti che il timer potrebbe non avviarsi o potrebbe non essere scattata una foto se la
fotocamera non è in grado di mettere a fuoco o in altre situazioni in cui non è possibile
rilasciare l'otturatore.
scatto del telecomando e ripristina il modo fotogramma singolo, continuo o scatto
silenzioso.
Due secondi prima di scattare la foto, la
Nel modo comando a distanza ritardato, la spia
Nel modo comando a distanza rapido, la spia
Lo spegnimento della fotocamera annulla l'autoscatto e i modi di
La spia autoscatto
Pulsante I (E/#)
L'otturatore
31
❚❚ Utilizzo dei telecomandi wireless opzionali WR-R10 e WR-T10 (0 210)
Quando un WR-T10 è usato in combinazione
con un WR-R10, il pulsante di scatto sul
WR-T10 esegue le stesse funzioni del pulsante
di scatto della fotocamera, consentendo la
fotografia continua e quella con l'autoscatto
con telecomando wireless. Per ulteriori
informazioni, vedere il manuale fornito con
WR-R10WR-T10
WR-R10/WR-T10.
D Prima di usare il telecomando ML-L3
Prima di usare il telecomando ML-L3 per la prima volta, rimuovere il foglietto di plastica
trasparente usato per isolare la batteria.
D Fotografia tramite comando a distanza
Nei modi di scatto comando rapido (ML-L3) o comando ritardato (ML-L3), la fotocamera risponde
soltanto al pulsante di scatto sul telecomando ML-L3.
quando si usano i telecomandi wireless WR-R10/WR-T10.
Scegliere un modo di scatto diverso
A Coprire il mirino
Quando si scattano foto senza usare il mirino,
rimuovere l'oculare in gomma DK-20 (q) e
inserire il coprioculare DK-5, in dotazione, come
mostrato (w).
attraverso il mirino, interferendo con
l'esposizione.
saldamente quando si rimuove l'oculare in
gomma.
Ciò evita che penetri luce
Mantenere la fotocamera
Oculare in gomma DK-20
qw
Coprioculare DK-5
D Utilizzo del flash incorporato
Prima di scattare una foto con il flash in modo P, S, A, M o 0, premere il pulsante M (Y) per sollevare
il flash e attendere che venga visualizzato l'indicatore M nel mirino (0 23).
interrotta se il flash è sollevato mentre è att ivo un modo comando a distanza oppure dopo l'avvio
dell'autoscatto.
solo dopo che il flash si è caricato.
automaticamente, esso inizierà la carica quando viene selezionato un modo comando a distanza;
quando il flash è carico, si solleverà automaticamente e si attiverà quando necessario.
Nei modi flash che supportano la riduzione occhi rossi, l'illuminatore riduzione occhi rossi si
illumina per circa un secondo prima dello scatto nel modo comando a distanza rapido.
comando a distanza ritardato, la spia autoscatto si illumina per circa due secondi, seguita
dall'illuminatore riduzione occhi rossi, che si accende per un secondo prima del rilascio
dell'otturatore.
Se il flash è necessario, la fotocamera risponderà al pulsante di scatto dell'ML-L3
Nei modi auto, scena ed effetti speciali in cui il flash si solleva
La ripresa verrà
Nel modo
A Vedere anche
Per informazioni sulla scelta della durata dell'autoscatto e sul numero di foto scattate, vedere
Personalizzazione c3 (Autoscatto; 0 160).
della fotocamera per un segnale da parte del telecomando, vedere Personalizzazione c4 (Tempo attesa telecom. (ML-L3); 0 161).
quando si usano l'autoscatto e il telecomando, vedere Personalizzazione d1 (Segnale acustico;
0 161).
Per informazioni sulla scelta della durata di attesa
Per informazioni sul controllo dei segnali acustici prodotti
32
Messa a fuoco
Questa sezione descrive le opzioni di messa a fuoco disponibili quando le foto vengono
inquadrate nel mirino. La messa a fuoco può essere regolata automaticamente o
manualmente (vedere "Modo messa a fuoco", di seguito). L'utente può inoltre selezionare il
punto AF per la messa a fuoco automatica o manuale (
della messa a fuoco per ricomporre le foto dopo la messa a fuoco (
Modo messa a fuoco
Scegliere fra i seguenti modi di messa a fuoco. Si noti che AF-S e AF-C sono disponibili solo
nei modi P, S, A e M.
OpzioneDescrizione
La fotocamera seleziona automaticamente l'autofocus singolo quando il
AF-A AF automatico
AF-S AF singolo
AF-C AF-continuo
Messa a fuoco
MF
manuale
sogg etto è fer mo, l 'aut ofoc us co ntinuo quando il sogge tto è in mo vime nto.
L'otturatore può essere rilasciato soltanto se la fotocamera è in grado di
mettere a fuoco.
Per soggetti fermi.
viene premuto a metà corsa.
fotocamera è in grado di mettere a fuoco.
Per soggetti in movimento.
mentre il pulsante di scatto è premuto a metà corsa.
la fotocamera impegnerà la messa a fuoco predittiva a inseguimento per
predire la distanza finale dal soggetto e regolare la messa a fuoco, se
necessario (0 34).
rilasciato soltanto se la fotocamera è in grado di mettere a fuoco (0 157).
Per mettere a fuoco manualmente (0 40).
La messa a fuoco si blocca quando il pulsante di scatto
Alle impostazioni predefinite, l'otturatore può essere
1 Posizionare il cursore nella visualizzazione informazioni.
Se le informazioni di ripresa non sono
visualizzate nel monitor, premere il pulsante
Premere nuovamente il pulsante P per
P.
posizionare il cursore nella visualizzazione
informazioni.
0
38) oppure utilizzare il blocco
0
38).
L'otturatore può essere rilasciato soltanto se la
La fotocamera mette a fuoco continuamente
Pulsante PVisualizzazione
Se il soggetto si muove,
informazioni
2 Visualizzare le opzioni del modo messa a
fuoco.
Selezionare il modo di messa a fuoco attuale nella
visualizzazione informazioni e premere J.
3 Scegliere un modo messa a fuoco.
Selezionare un modo messa a fuoco e premere J.
Per tornare al modo di ripresa, premere il pulsante di
scatto a metà corsa.
33
A Messa a fuoco a inseguimento predittivo
Nel modo AF-C o quando è selezionato l'autofocus continuo nel modo AF-A, la fotocamera avvierà
la messa a fuoco a inseguimento predittivo se il soggetto si muove verso la fotocamera mentre il
pulsante di scatto è premuto a metà corsa.
Ciò permette alla fotocamera di mantenere la messa
a fuoco mentre cerca di prevedere dove si situerà il soggetto quando l'otturatore verrà rilasciato.
D Autofocus continuo
Quando Messa a fuoco è selezionata per Personalizzazione a1 (Selezione priorità AF-C; 0 157)
e la fotocamera è in modo AF-C oppure autofocus continuo è selezionato in modo AF-A, la
fotocamera dà priorità più alta alla risposta di messa a fuoco (ha un range di messa a fuoco più
ampio) che in modo AF-S, e l'otturatore potrebbe essere rilasciato prima che sia visualizzato
l'indicatore di messa a fuoco.
A Ottenere buoni risultati con l'autofocus
L'autofocus non permette di ottenere prestazioni ottimali nelle condizioni elencate di seguito.
scatto dell'otturatore potrebbe essere disattivato se la fotocamera non è in grado di effettuare la
messa a fuoco in queste condizioni oppure l'indicatore di messa a fuoco (I) potrebbe essere
visualizzato e la fotocamera potrebbe emettere un segnale acustico, consentendo lo scatto anche
quando il soggetto non è a fuoco.
In questi casi, utilizzare la messa a fuoco manuale (0 40) o
utilizzare un blocco della messa a fuoco (0 38) per mettere a fuoco un altro soggetto alla stessa
distanza e quindi ricomporre la fotografia.
Contrasto minimo o inesistente
tra il soggetto e lo sfondo.
Esempio: il soggetto è dello
stesso colore dello sfondo.
Il punto AF contiene oggetti
posti a distanze diverse dalla
fotocamera.
Esempio: il soggetto è
all'interno di una gabbia.
Il soggetto è dominato da
motivi geometrici regolari.
Esempio: persiane o una fila di
finestre di un grattacielo.
Il punto AF contiene aree con
differenze di luminosità molto
forti.
Esempio: il soggetto è per metà
in ombra.
Gli oggetti sullo sfondo
appaiono più grandi rispetto al
soggetto.
Esempio: un edificio è
nell'inquadratura dietro il
soggetto.
Il soggetto contiene molti
dettagli particolareggiati.
Esempio: un campo di fiori o
altri soggetti piccoli o con
variazione di luminosità
ridotta.
Lo
34
D L'illuminatore ausiliario AF
Se il soggetto è scarsamente illuminato, l'illuminatore ausiliario AF si
accenderà automaticamente per agevolare l'operazione di autofocus
quando il pulsante di scatto è premuto a metà corsa.
ausiliario AF non si accenderà:
• Con live view o durante la registrazione di filmati
• Durante la messa a fuoco manuale o se il live view è disattivato ed è
selezionato autofocus continuo (AF-C selezionato come modo messa
a fuoco oppure autofocus continuo nel modo messa a fuoco AF-A)
• Quando f (tracking 3D) è selezionato per modo area AF (0 36)
• Se un punto AF diverso dal punto AF centrale viene scelto quando
c (AF a punto singolo) o d (AF ad area d inamica ) è sel ezionat o per il m odo area AF (0 36, 38)
• Nei modi di ripresa in cui l'illuminatore ausiliario AF non può essere usato (0 221)
• Se è stato selezionato No per Personalizzazione a3 (Illuminatore AF incorporato; 0 158)
L'i llumina tore h a un campo d i circa 0 ,5–3, 0 m; quando si usa l'illuminatore, usare un obiettivo con
lunghezza focale di 18–200 mm e rimuovere il paraluce.
automaticamente per proteggere la lampada dopo un periodo di uso continuativo.
funzionamento riprende dopo una breve pausa.
quando usato più volte in rapida successione.
L'illuminatore
L'illuminatore ausiliario AF si disattiva
Si noti che l'illuminatore potrebbe riscaldarsi
Illuminatore
ausiliario AF
Il normale
A Vedere anche
Per informazioni sui modi di messa a fuoco disponibili nel live view, vedere pagina 94.
informazioni sull'uso della priorità di scatto in AF-continuo, vedere Personalizzazione a1
(Selezione priorità AF-C, 0 157).
usata per attivare o disattivare l'altoparlante del segnale acustico.
La Personalizzazione d1 (Segnale acustico; 0 161) può essere
Per
35
Modo area AF
Per scegliere come viene selezionato il punto AF per l'autofocus. Si noti che i modi area
AF d (area dinamica) e f (Tracking 3D) non sono disponibili quando è selezionato AF-S
come modo messa a fuoco.
OpzioneDescrizione
AF a punto
c
singolo
AF ad area
J
dinamica ( 9 p.)
AF ad area
K
dinamica (21 p.)
AF ad area
L
dinamica (39 p.)
f Tracking 3D
e Area AF auto
L'utente seleziona il punto AF mediante il multi-selettore (0 38); la
fotocamera mette a fuoco solo sul soggetto nel punto AF selezionato.
Utilizzare per soggetti statici.
Nei modi di messa a fuoco AF-A e AF-C, l'utente seleziona il punto AF mediante il
multi-selettore (0 38), ma la fotocamera metterà a fuoco in base alle
informazioni ottenute dai punti AF circostanti se il soggetto lascia per
breve tempo il punto selezionato.
selezionato:
• AF ad area dinamica (9 p.): scegliere quando c'è tempo per comporre la foto
o quando si fotografano soggetti che si muovono in modo prevedibile
(per es. corridori o automobili che corrono su una pista).
• AF ad area dinamica (21 p.): scegliere quando si fotografano soggetti che si
muovono in modo imprevedibile (per es. giocatori in una partita di
calcio).
• AF ad area dinamica (39 p.): scegliere quando si fotografano soggetti che si
muovono velocemente e sono difficili da inquadrare nel mirino (per es.
uccelli).
Nei modi di messa a fuoco AF-A e AF-C
multi-selettore (
messo a fuoco, la fotocamera usa il tracking 3D per selezionare un nuovo
punto AF e mantiene la messa a fuoco bloccata sul soggetto originale
mentre il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa. Utilizzare per
comporre rapidamente immagini con soggetti che si muovono in modo
irregolare da un lato all'altro (per es. giocatori di tennis). Se il soggetto esce
dall'area del mirino, togliere il dito dal pulsante di scatto e ricomporre la foto
con il soggetto nel punto AF selezionato.
La fotocamera rileva il soggetto e seleziona il punto AF automaticamente.
0
38). Se il soggetto si sposta dopo che la fotocamera ha
Il numero di punti AF varia con il modo
, l'utente seleziona il punto AF mediante
1 Posizionare il cursore nella visualizzazione informazioni.
Se le informazioni di ripresa non sono
visualizzate nel monitor, premere il pulsante
Premere nuovamente il pulsante P per
P.
posizionare il cursore nella visualizzazione
informazioni.
Pulsante PVisualizzazione
2 Visualizzare le opzioni del modo area AF.
Selezionare il modo area AF attuale nella
visualizzazione informazioni e premere J.
informazioni
36
3 Scegliere un modo area AF.
Selezionare un'opzione e premere J. Per tornare al
modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a
metà corsa.
A Modo area AF
Le selezioni del modo area AF effettuate in modi di ripresa diversi da P, S, A o M vengono resettate
quando viene selezionato un altro modo di ripresa.
A Tracking 3D
Quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa, i colori dell'area circostante il punto AF
vengono memorizzati nella fotocamera.
risultati desiderati con soggetti che sono dello stesso colore dello sfondo.
Di conseguenza, il tracking 3D potrebbe non produrre i
A Vedere anche
Per informazioni sui modi area AF disponibili nel live view, vedere pagina 95.
sull'uso del pulsante Fn e della ghiera di comando per selezionare un modo area AF, vedere
pagina 165.
37
Per informazioni
Selezione punti AF
Nel modo di messa a fuoco manuale o quando l'autofocus è combinato con modi area AF
diversi da e (Area AF auto), è possibile scegliere tra 39 punti AF, consentendo la
composizione di fotografie con il soggetto principale quasi ovunque nell'inquadratura.
1 Scegliere un modo area AF diverso da
e (Area AF auto;
0 36).
2 Selezionare il punto AF.
Utilizzare il multi-selettore per selezionare il punto
AF nel mirino o nella visualizzazione informazioni
mentre gli esposimetri sono attivi.
selezionare il punto AF centrale.
Premere J per
Punto AF
Blocco della messa a fuoco
Il blocco della messa a fuoco può essere usato per modificare la composizione dopo la
messa a fuoco nei modi di messa a fuoco AF-A, AF-S e AF-C (0 33), consentendo di eseguire
la messa a fuoco di un soggetto che non sarà in un punto AF nella composizione finale.
Se la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco con l'autofocus (0 34), il blocco della
messa a fuoco può essere usato anche per ricomporre la foto dopo la messa a fuoco su un
altro soggetto alla stessa distanza di quello originale.
massima efficacia quando è selezionata un'opzione diversa da e (Area AF auto) per il
modo area AF (0 36).
Il blocco della messa a fuoco ha la
1 Mettere a fuoco.
Posizionare il soggetto nel punto AF selezionato e
premere a metà corsa il pulsante di scatto per
avviare la messa a fuoco.
di messa a fuoco (I) sia visualizzato nel mirino.
Verificare che l'indicatore
38
2 Bloccare la messa a fuoco.
Modi di messa a fuoco AF-A e AF-C: con il pulsante di scatto
premuto a metà corsa (q), premere il pulsante
A (L) (w) per bloccare sia messa a fuoco sia
esposizione (un'icona AE-L verrà visualizzata nel
mirino; 0 63).
quando il pulsante A (L) è premuto, anche se in
seguito il dito viene rimosso dal pulsante di scatto.
Modo messa a fuoco AF-S: la messa a fuoco si blocca automaticamente quando appare
l'indicatore di messa a fuoco e rimane bloccata finché non si toglie il dito dal
pulsante di scatto.
pulsante A (L) (vedere sopra).
La messa a fuoco rimane bloccata
La messa a fuoco può inoltre essere bloccata premendo il
Pulsante di scatto
Pulsante A (L)
3 Ricomporre la foto e scattare.
La messa a fuoco rimane bloccata tra gli scatti se si
tiene premuto il pulsante di scatto a metà corsa
(AF-S) o si tiene premuto il pulsante A (L),
consentendo di eseguire più fotografie in
successione con la stessa impostazione di messa a
fuoco.
Non modificare la distanza tra la fotocamera e il soggetto mentre è attivo il blocco
della messa a fuoco.
fuoco alla nuova distanza.
Se il soggetto si muove, eseguire nuovamente la messa a
A Il pulsante A (L)
La Personalizzazione f2 (Funzione pulsante AE-L/AF-L; 0 166) controlla il comportamento del
pulsante A (L).
39
Messa a fuoco manuale
La messa a fuoco manuale può essere utilizzata quando non si utilizza un obiettivo AF-S o
AF-I o quando l'autofocus non produce i risultati auspicati (0 34).
1 Impostare il selettore del modo di messa a fuoco
dell'obiettivo.
Se l'obiettivo è dotato di un commutatore modo A-M o
M/A-M, far scorrere l'interruttore su M.
Commutatore
modo A-M
Commutatore
modo M/A-M
2 Mettere a fuoco.
Per eseguire la messa a fuoco manualmente, regolare l'anello
di messa a fuoco dell'obiettivo finché l'immagine visualizzata
sul campo opaco del mirino non è a fuoco.
essere scattate in qualsiasi momento, anche se l'immagine
non è a fuoco.
❚❚ Il telemetro elettronico
Se l'obiettivo ha un'apertura massima di f/5.6 o più veloce,
l'indicatore di messa a fuoco del mirino può essere usato per
confermare se il soggetto nel punto AF selezionato è a fuoco (può
essere selezionato un punto AF qualsiasi tra i 39 punti AF).
aver posizionato il soggetto nel punto AF selezionato, premere il
pulsante di scatto a metà corsa e ruotare l'anello di messa a fuoco
dell'obiettivo finché non viene visualizzato l'indicatore di messa a fuoco (I).
con i soggetti elencati a pagina 34, l'indicatore di messa a fuoco potrebbe a volte essere
visualizzato anche quando il soggetto non è a fuoco; confermare la messa a fuoco nel
mirino prima della ripresa.
Le foto possono
Dopo
Si noti che,
40
A Selezione della messa a fuoco manuale con la fotocamera
Se l'obiettivo supporta M/A (esclusione dell'autofocus manuale), la messa
a fuoco manuale può inoltre essere selezionata impostando il modo di
messa a fuoco della fotocamera su MF (messa a fuoco manuale; 0 33).
messa a fuoco può quindi essere regolata manualmente,
indipendentemente dal modo selezionato con l'obiettivo.
La
A Posizione del piano focale
Per determinare la distanza tra il soggetto e la fotocamera, eseguire
la misurazione prendendo come riferimento l'indicatore del piano
focale sul corpo della fotocamera.
innesto obiettivo e il piano focale è di 46,5 mm.
La distanza fra la flangia di
46,5 mm
Indicatore del piano focale
A L'indicatore di esposizione come telemetro graduato
Se lo si desidera, l'indicatore di esposizione può essere utilizzato per determinare se il punto AF
per la messa a fuoco manuale si trovi davanti o dietro al soggetto (0 159).
41
Qualità e dimensione dell'immagine
La qualità e la dimensione dell'immagine, insieme, determinano lo spazio occupato da
ciascuna foto sulla card di memoria.
migliore possono essere stampate in formati più grandi, tuttavia richiedono maggiore
spazio in memoria, consentendo la memorizzazione di un numero minore di tali
immagini nella card di memoria (0 241).
Qualità dell'immagine
Per scegliere un formato file e un rapporto di compressione (qualità dell'immagine).
OpzioneTipo fileDescrizione
NEF (RAW) +
JPEG Fine
NEF (RAW) +
JPEG Normal
NEF (RAW) +
JPEG Basic
NEF (RAW)NEF
JPEG Fine
JPEG Normal
JPEG Basic
Vengono salvate due foto: un'immagine in formato NEF (RAW) e un'immagine
JPEG qualità Fine.
Vengono salvate due immagini: un'immagine in formato NEF (RAW) e
NEF/
un'immagine JPEG qualità Normal.
JPEG
Vengono salvate due immagini: un'immagine in formato NEF (RAW) e
un'immagine JPEG qualità Basic.
I dati RAW a 14 bit provenienti dal sensore di immagine vengono salvati
direttamente nella card di memoria.
del bianco e il contrasto possono essere regolate dopo la ripresa.
Per registrare le immagini in formato JPEG a un rapporto di compressione di
circa 1 : 4 (qualità Fine).
Per registrare le immagini in formato JPEG a un rapporto di compressione di
JPEG
circa 1 : 8 (qualità Normal).
Per registrare le immagini in formato JPEG a un rapporto di compressione di
circa 1 : 16 (qualità Basic).
1 Posizionare il cursore nella visualizzazione informazioni.
Se le informazioni di ripresa non sono
visualizzate nel monitor, premere il pulsante
Premere nuovamente il pulsante P per
P.
posizionare il cursore nella visualizzazione
informazioni.
Le immagini di dimensioni maggiori con qualità
Le impostazioni come il bilanciamento
Pulsante PVisualizzazione
informazioni
2 Visualizzare le opzioni di qualità
dell'immagine.
Selezionare la qualità dell'immagine attuale nella
visualizzazione informazioni e premere J.
3 Scegliere un tipo di file.
Selezionare un'opzione e premere J. Per tornare al
modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a
metà corsa.
42
A Immagini NEF (RAW)
Si noti che l'opzione selezionata per la dimensione dell'immagine non ha effetto sulla dimensione
delle immagini NEF (RAW).
(HDR, 0 71) e Stampa data (0 163) non sono disponibili a impostazioni di qualità dell'immagine
di NEF (RAW) o NEF (RAW) + JPEG.
Le immagini NEF (RAW) possono essere visualizzate sulla fotocamera oppure utilizzando software
come Capture NX 2 (disponibile separatamente; 0 209) o ViewNX 2 (disponibile nel CD ViewNX 2
in dotazione).
l'opzione Elaborazione NEF (RAW) nel menu di ritocco (0 186).
È possibile creare copie delle immagini NEF (RAW) in formato JPEG utilizzando
Bracketing del bilanciamento del bianco (0 83), high dynamic range
A NEF (RAW) + JPEG
Quando le foto scattate con le impostazioni NEF (RAW) + JPEG sono visualizzate sulla fotocamera,
solamente le immagini JPEG saranno visualizzate.
queste impostazioni, verranno cancellate sia le immagini NEF sia quelle JPEG.
Quando vengono cancellate foto scattate con
A Il menu di ripresa
La qualità dell'immagine può essere regolata anche mediante l'opzione
Qualità dell'immagine nel menu di ripresa (0 150).
A Il pulsante Fn
La qualità e la dimensione dell'immagine possono essere regolate anche ruotando la ghiera di
comando mentre si tiene premuto il pulsante Fn (0 165).
43
Dimensione dell'immagine
Per scegliere una dimensione per le immagini JPEG:
Dimensione dell'immagineDimensione (pixel)Dimensione di stampa (cm)
* Dimensioni approssimate quando si stampa a 300 dpi.
uguale alla dimensione dell'immagine in pixel divisa per la risoluzione stampante in dots per inch
(dpi; 1 pollice = circa 2,54 cm).
La dimensione di stampa in pollici è
*
1 Posizionare il cursore nella visualizzazione informazioni.
Se le informazioni di ripresa non sono
visualizzate nel monitor, premere il
pulsante P.
pulsante P per posizionare il cursore nella
visualizzazione informazioni.
Premere nuovamente il
Pulsante PVisualizzazione
informazioni
2 Visualizzare le opzioni di dimensione
dell'immagine.
Selezionare la dimensione dell'immagine attuale
nella visualizzazione informazioni e premere J.
3 Scegliere una dimensione dell'immagine.
Selezionare un'opzione e premere J. Per tornare al
modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a
metà corsa.
A Il menu di ripresa
La dimensione dell'immagine può essere regolata anche mediante
l'opzione Dimensione dell'immagine nel menu di ripresa (0 150).
A Il pulsante Fn
La qualità e la dimensione dell'immagine possono essere regolate anche ruotando la ghiera di
comando mentre si tiene premuto il pulsante Fn (0 165).
44
Utilizzo del flash incorporato
La fotocamera supporta una gamma di modi flash per fotografare soggetti scarsamente
illuminati o in controluce.
❚❚ Uso del flash incorporato: modi i, k, p, n, o, s, w e g
1 Scegliere un modo flash (0 46).
2 Scattare le foto.
Il flash si solleva se necessario quando viene
premuto il pulsante di scatto a metà corsa e si attiva
al momento dello scatto della foto.
solleva automaticamente,
manualmente.
precauzione potrebbe arrecare danni al flash.
La mancata osservanza di questa
NON cercare di sollevarlo
❚❚ Uso del flash incorporato: modi P, S, A, M e 0
1 Sollevare il flash.
Premere il pulsante M (Y) per sollevare il flash.
2 Scegliere un modo flash (solo modi P, S, A e M;
0 46).
Se il flash non si
3 Scattare le foto.
Il flash si attiva quando viene scattata una foto.
A Abbassamento del flash incorporato
Per risparmiare energia quando il flash non è in uso, premerlo
delicatamente verso il basso finché non scatta in posizione.
45
Pulsante M (Y)
Modo flash
I modi flash disponibili variano in base al modo di ripresa:
i, k, p, n, s, w, go0
No Auto
Njo
NjpSlow sync auto+riduzione occhi rossiNqSincro sulla seconda tendina
Auto+riduzione occhi rossi
jSenza flashNrSlow sync auto
P, AS, M
NFill flashNFill flash
NjRiduzione occhi rossiNjRiduzione occhi rossi
NpSincro su tempi lenti
Nt
Seconda tendina+
sincro su tempi lenti
Njr
Slow sync auto+
riduzione occhi rossi
jSenza flash
NFill flash
1 Posizionare il cursore nella visualizzazione informazioni.
Se le informazioni di ripresa non sono
visualizzate nel monitor, premere il pulsante
Premere nuovamente il pulsante P per
P.
posizionare il cursore nella visualizzazione
informazioni.
Pulsante PVisualizzazione
informazioni
2 Visualizzare le opzioni del modo flash.
Selezionare il modo flash attuale nella
visualizzazione informazioni e premere J.
3 Scegliere un modo flash.
Selezionare un modo e premere J. Per tornare al
modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a
metà corsa.
46
A Modi flash
I modi flash elencati alla pagina precedente possono combinare una o più delle seguenti
impostazioni, come indicato dall'icona del modo flash:
• AUTO (flash automatico): quando l'illuminazione è scarsa o il soggetto è in controluce, il flash si alza
automaticamente quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa e si attiva in base
alle necessità.
• j (riduzione occhi rossi): usare per i ritratti.
dell'attivazione del flash, riducendo l'effetto "occhi rossi".
• j (no): il flash non si attiva anche quando l'illuminazione è scarsa o il soggetto è in controluce.
• SLOW (LENTO) (sincro su tempi lenti): il tempo di posa rallenta automaticamente per catturare
l'illuminazione dello sfondo di notte o in condizioni di luce scarsa.
l'illuminazione dello sfondo nei ritratti.
• REAR (SECONDA TENDINA) (sincro sulla seconda tendina): il flash si attiva appena prima della chiusura
dell'otturatore, creando una scia di luce dietro alle fonti di luce in movimento (in basso a
Se questa icona non è visualizzata, il flash si attiva appena l'otturatore si apre (sincro
destra).
sulla prima tendina; l'effetto prodotto con fonti di luce in movimento è mostrato in basso a
sinistra).
Sincro sulla prima tendinaSincro sulla seconda tendina
L'illuminatore riduzione occhi rossi si illumina prima
Usare per includere
A Scelta di un modo flash
Il modo flash può essere
selezionato anche ruotando la
ghiera di comando mentre si tiene
premuto il pulsante M (Y) (0 9;
nei modi P, S, A, M e 0, sollevare il
flash prima di usare il pulsante M
(Y) per scegliere il modo flash).
Pulsante M (Y)Ghiera di
+
comando
Visualizzazione
informazioni
A Il flash incorporato
Per informazioni sugli obiettivi che possono essere usati con il flash incorporato, vedere pagina
Rimuovere i paraluce per evitare ombre. Il flash ha un campo minimo di 0,6 m e non può
202.
essere usato nel campo macro degli obiettivi zoom con funzione macro.
Se si utilizza il flash per più scatti consecutivi, il pulsante di scatto potrebbe essere disattivato
brevemente per proteggere il flash.
pausa.
Il flash può essere utilizzato nuovamente dopo una breve
47
A Tempi di posa disponibili con il flash incorporato
Il tempo di posa è ristretto alle seguenti gamme quando viene usato il flash incorporato:
ModoTempo di posaModoTempo di posa
i, k, p, s, w, g, P, A
n, 0
o
1
/200–1/60 sec.S
1
/200–1/125 sec.M
1
/200–1 sec.
1
/200–30 sec.
1
/200–30 sec., posa B
Sono disponibili tempi di posa lunghi fino a 30 sec. nei modi sincro su tempi lenti, seconda
tendina + sincro su tempi lenti e sincro su tempi lenti + riduzione occhi rossi.
A Apertura, Sensibilità e Copertura Flash
Il campo di utilizzo del flash varia in base a sensibilità (equivalenza ISO) e diaframma.
Diaframma alla sensibilità ISO equivalente aCampo approssimativo
100200400800160032006400m
1.422.845.68111,0–8,5
22.845.6811160,7–6,0
2.845.681116220,6–4,2
4 5.68 111622320,6–3,0
5.6811162232—0,6–2,1
8 11162232——0,6–1,5
11162232———0,6–1,1
162232————0,6–0,7
48
Sensibilità ISO
"Sensibilità ISO" è l'equivalente digitale della sensibilità della pellicola. All'aumentare
della sensibilità ISO, diviene necessaria meno luce per produrre un'esposizione,
permettendo tempi di posa più rapidi o aperture più piccole, ma aumentando la
probabilità che appaiano disturbi (pixel luminosi distribuiti in modo casuale, effetto
nebbia o linee nelle foto; il disturbo è particolarmente probabile alle impostazioni tra Hi
0,3 (equivalente a ISO 8000) e Hi 2 (equivalente a ISO 25600)).
alla fotocamera di impostare automaticamente la sensibilità ISO in base alle condizioni di
illuminazione.
ModoSensibilità ISO
i, j, %Auto
P, S, A, M100–6400 in step di
Altri modi di ripresaAuto; 100–6400 in step di
1
/3 EV; Hi 0,3, Hi 0,7, Hi 1, Hi 2
1
/3 EV; Hi 0,3, Hi 0,7, Hi 1, Hi 2
1 Posizionare il cursore nella visualizzazione informazioni.
Se le informazioni di ripresa non sono
visualizzate nel monitor, premere il pulsante
Premere nuovamente il pulsante P per
P.
posizionare il cursore nella visualizzazione
informazioni.
Pulsante PVisualizzazione
La scelta di Auto permette
informazioni
2 Visualizzare le opzioni di sensibilità ISO.
Selezionare la sensibilità ISO attuale nella
visualizzazione informazioni e premere J.
3 Scegliere una sensibilità ISO.
Selezionare un'opzione e premere J. Per tornare
al modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a
metà corsa.
49
A Auto
Se la ghiera di selezione modo viene ruotata su P, S, A o M dopo avere selezionato Auto come
sensibilità ISO in un altro modo, verrà ripristinata la sensibilità ISO selezionata per ultima nel
modo P, S, A o M.
A Il menu di ripresa
La sensibilità ISO può essere regolata anche mediante l'opzione
Impostazioni sensibilità ISO nel menu di ripresa (0 150).
A Vedere anche
Per informazioni su come abilitare il controllo automatico ISO nei modi P, S, A o M, vedere pagina
Per informazioni sull'utilizzo dell'opzione NR su ISO elevati nel menu di ripresa per ridurre il
154.
disturbo a sensibilità ISO elevate, vedere pagina 153.
della ghiera di comando per selezionare la sensibilità ISO, vedere pagina 165.
Per informazioni sull'uso del pulsante Fn e
50
Foto intervallate
La fotocamera è in grado di scattare foto automaticamente a intervalli premisurati.
D Prima della ripresa
Prima di iniziare le foto intervallate, effettuare uno scatto di prova alle impostazioni attuali e
visualizzare i risultati nel monitor.
controllare che l'orologio della fotocamera sia correttamente impostato (0 173).
Si consiglia l'uso di un treppiedi.
Per garantire che la ripresa non venga interrotta, assicurarsi che la batteria sia
ripresa.
completamente carica o utilizzare un adattatore opzionale CA EH-5b e un connettore di
alimentazione EP-5A.
1 Selezionare Riprese intervallate.
Per visualizzare i menu, premere il pulsante
Selezionare Riprese intervallate nel
G.
menu di ripresa e premere 2.
2 Scegliere un'ora di avvio.
Scegliere fra i seguenti inneschi di avvio.
• Per avviare la ripresa immediatamente,
selezionare Adesso e premere 2.
inizia circa tre secondi dopo il
completamento delle impostazioni;
procedere allo step 3.
• Per scegliere un'ora di avvio, selezionare Ora
avvio e premere 2 per visualizzare le
opzioni di ora avvio mostrate a destra.
Premere 4 o 2 per selezionare ore o minuti
e premere 1 o 3 per cambiare.
per continuare.
Per garantire l'avvio della ripresa al momento desiderato,
Montare la fotocamera su un treppiedi prima dell'inizio della
Pulsante G
La ripresa
Premere 2
3 Scegliere l'intervallo.
Premere 4 o 2 per selezionare ore, minuti o
secondi e premere 1 o 3 per scegliere un
intervallo più lungo del tempo di posa più
lungo previsto.
51
Premere 2 per continuare.
4 Scegliere il numero di intervalli.
Premere 4 o 2 per selezionare il numero di
intervalli (cioè il numero di volte in cui la
fotocamera scatta); premere 1 o 3 per
cambiare.
Premere 2 per continuare.
5 Avviare la ripresa.
Selezionare Sì e premere J (per tornare al
menu di ripresa senza avviare il timer di
intervallo, selezionare No e premere J).
prima serie di scatti sarà ripresa all'ora di avvio
specificata o dopo circa 3 sec. se Adesso è
stato selezionato per Scegliere l'ora di avvio nello step 2.
all'intervallo selezionato finché non sono stati ripresi tutti gli scatti.
poiché il tempo di posa e il tempo necessario per registrare l'immagine nella card di
memoria potrebbero variare da scatto a scatto, potrebbero essere saltati degli
intervalli se la fotocamera sta ancora effettuando la registrazione dell'intervallo
precedente. Se non è possibile procedere con la ripresa alle impostazioni attuali
(per esempio, se un tempo di posa di "Posa B" è selezionato in modo di ripresa M o
l'ora di avvio cade in meno di un minuto), verrà visualizzato un avviso nel monitor.
La
La ripresa continua
Si noti che,
A Coprire il mirino
Per evitare che la luce entri attraverso il mirino e interferisca con l'esposizione, rimuovere l'oculare
in gomma e coprire il mirino con il coprioculare DK-5 in dotazione (0 32).
A Altre impostazioni
Le impostazioni non possono essere regolate durante le foto intervallate.
modo di scatto selezionato, la fotocamera scatta una foto a ogni intervallo; in modo J, il rumore
della fotocamera verrà ridotto.
range (HDR; 0 71) non possono essere usati.
Bracketing (0 83), esposizione multipla(0 73) e high dynamic
Indipendentemente dal
A Interruzione delle foto intervallate
Per interrompere le riprese intervallate, spegnere la fotocamera o ruotare la ghiera di selezione
modo su una nuova impostazione.
interrompe le riprese intervallate.
Riportare il monitor nella posizione di stivaggio non
52
Ripristino delle impostazioni predefinite
Le impostazioni della fotocamera elencate di seguito e a
pagina 54 possono essere ripristinate ai valori predefiniti
tenendo premuti insieme i pulsanti G e P per più di due
secondi (questi pulsanti sono contrassegnati da un punto
verde).
brevemente mentre le impostazioni vengono resettate.
❚❚ Impostazioni accessibili dalla visualizzazione informazioni
Qualità dell'immagineJPEG Normal42
Dimensione dell'immagineGrande44
Auto bracketing
HDR (high dynamic range)
D-Lighting attivo
Bilanciamento del bianco
Sensibilità ISO
Impostazioni Picture Control
Modo messa a fuoco
La visualizzazione informazioni si spegne
1
%
Impostazione
predefinita
Auto
AF-A33
0
2
Opzione
P, S, A, MNo83
P, S, A, MNo71
P, S, A, MAuto69
P, S, A, MAuto76
P, S, A, M100
k, l, p, m, n, o, r, s,
t, u, v, w, x, y, z, 0, g,
(, 3, 1, 2, 3
P, S, A, MNon modificato
Mirino
Modi di ripresa diversi da
Live view/filmatoAF-S94
Pulsante GPulsante P
Opzione
Modo area AF
Mirino
n, x, 0, 1, 2, 3AF a punto singolo
m, w
i, j, k, l, p, o, r, s,
t, u, v, y, z, g, 3, P, S,
A, M
Live view/filmato
k, l, p, o, s, t, u, v,
x, y, z
3,
P, S, A, M
n, 0AF area normale
49
Misurazione esposimetrica
P, S, A, MMisurazione matrix 62
Modo flash
86
i, k, p, n, w, gAuto
oSlow sync auto
s
P, S, A, MFill flash
Compensazione flash
P, S, A, MNo67
Compensazione esposizione
%, P, S, A, MNo65
1 Regolazione fine resettata a zero.
2 Solo Picture Control attuale.
Impostazione
predefinita
AF ad area dinamica
Area AF auto
AF con priorità al
AF area estesa
riduzione occhi rossi
(39 p.)
volto
Auto +
0
36
95m, r, w, %, g, 3, 1, 2,
46
53
❚❚ Altre impostazioni
Opzione
Modo di scatto
m, wContinuo H
Altri modi di ripresa
Punto AF
Blocco AE/AF permanente
Programma flessibile
Esposizione multipla
* Il punto AF non è visualizzato se e (Area AF auto) è selezionato per Modo area AF.
*
Modi di ripresa diversi da i
e j
PNo56
Modo esposizione multipla
P, S, A, MNo73
Impostazione
predefinita
Fotogramma
singolo
Centrale38
No166
0
Modo effetti speciali
g
29
Saturazione0
Contorni0
(
OrientamentoPaesaggio
LarghezzaNormale
3
ColoreNo
Gamma colori3
Opzione
Impostazione
predefinita
0
114
115
116
54
Modi P, S, A e M
Tempo di posa e diaframma
I modi P, S, A e M offrono differenti gradi di controllo su tempo di posa e
apertura:
ModoDescrizione
Auto programmato
P
(0 56)
Auto a priorità di
S
tempi (0 57)
Auto a priorità di
A
diaframmi (0 58)
Manuale (0 59)
M
D Ghiere diaframma obiettivo
Quando si utilizza un obiettivo CPU dotato di ghiera diaframma (0 200), bloccare la ghiera
diaframma sull'apertura minima (numero f/ più alto).
ghiera diaframma.
A Tempo di posa e diaframma
La stessa esposizione può essere ottenuta con differenti combinazioni di tempo di posa e
diaframma.
ammorbidiscono i dettagli dello sfondo, mentre tempi di posa più lunghi e aperture piccole
rendono confusi gli oggetti in movimento e fanno risaltare i dettagli dello sfondo.
Tempi di posa più rapidi e grandi aperture bloccano gli oggetti in movimento e
La fotocamera imposta tempo di posa e apertura per un'esposizione
ottimale.
tempo per regolare le impostazioni della fotocamera.
L'utente sceglie il tempo di posa; la fotocamera seleziona l'apertura per
ottenere i migliori risultati.
movimento.
L'utente sceglie l'apertura; la fotocamera seleziona il tempo di posa per
ottenere i migliori risultati.
mettere a fuoco sia il soggetto sia lo sfondo.
L'utente controlla sia il tempo di posa sia l'apertura.
esposizioni lunghe, impostare il tempo di posa su "Bulb" (Posa B) o "Time"
(Posa T).
Tempo di posaDiaframma
Consigliato per istantanee e in altre situazioni in cui vi sia poco
Utilizzare per bloccare o rendere confuso il
Utilizzare per rendere confuso lo sfondo o per
Per effettuare
Gli obiettivi di tipo G non sono dotati di una
Tempo di posa veloce
55
1
/1.600 sec.)
(
Tempo di posa lungo
(1 sec.)
Diaframma aperto
(f/5.6)
(Si ricordi che più il numero f/ è alto, minore è il
diaframma.)
Diaframma chiuso
(f/22)
Modo P (Auto programmato)
In questo modo, la fotocamera regola automaticamente tempo di posa e diaframma per
un'esposizione ottimale nella maggior parte delle situazioni.
per le istantanee e altre situazioni in cui si vuole lasciare alla fotocamera il controllo di
tempo di posa e diaframma.
Per scattare foto nel modo auto programmato:
Questo modo è consigliato
1 Ruotare la ghiera di selezione modo su P.
Ghiera di selezione modo
2 Inquadrare una foto, mettere a fuoco e scattare.
A Programma flessibile
Nel modo P, possono essere selezionate diverse
combinazioni di tempo di posa e di apertura, ruotando
la ghiera di comando ("programma flessibile").
la ghiera verso destra per diaframmi più aperti (numero
f/ ridotto) che consentono di rendere confusi i dettagli
dello sfondo o per tempi di posa veloci che consentono
di "fermare" i movimenti.
sinistra per diaframmi più chiusi (numeri f/ alti) che
consentono di aumentare la profondità di campo o per
tempi di posa lunghi che rendono confuso il
movimento.
programma flessibile, appare un indicatore U (R) nel mirino e nella visualizzazione informazioni.
Per ripristinare le impostazioni predefinite del tempo di posa e del diaframma, ruotare la ghiera di
comando finché l'indicatore non è più visualizzato, scegliere un altro modo o spegnere la
fotocamera.
Tutte le combinazioni producono la stessa esposizione. Mentre è attivo il
Ruotare la ghiera verso
A Vedere anche
Vedere pagina 223 per informazioni sul programma di esposizione incorporato.
Ruotare
Ghiera di
comando
56
Modo S (Auto a priorità di tempi)
Nel modo Auto a priorità di tempi, l'utente seleziona il tempo di posa, mentre la
fotocamera seleziona automaticamente il diaframma per produrre l'esposizione ottimale.
Utilizzare tempi di posa lunghi per conferire movimento rendendo confusi i soggetti in
movimento e tempi di posa veloci per "fermare" il movimento.
Tempo di posa veloce (1/1.600 sec.)Tempo di posa lungo (1 sec.)
Per fotografare nel modo Auto a priorità di tempi:
1 Ruotare la ghiera di selezione modo su S.
Ghiera di selezione modo
2 Scegliere un tempo di posa.
Il tempo di posa è visualizzato nel mirino e
nella visualizzazione informazioni.
ghiera di comando per scegliere il tempo di
posa desiderato nei valori compresi fra 30 sec.
1
/4.000 sec.
e
Ruotare la
Ghiera di
comando
3 Inquadrare una foto, mettere a fuoco e scattare.
57
Modo A (Auto a priorità di diaframmi)
Nel modo Auto a priorità di diaframmi, l'utente seleziona il diaframma, mentre la
fotocamera seleziona automaticamente il tempo di posa per produrre l'esposizione
ottimale.
rendendo confusi gli oggetti dietro e davanti al soggetto principale.
(numeri f/ alti) aumentano la profondità di campo, evidenziando i dettagli sullo sfondo e
in primo piano.
rendere confusi i dettagli dello sfondo, mentre profondità di campo lunghe sono
impiegate nelle fotografie di paesaggi per mettere a fuoco sfondo e primo piano.
Per fotografare nel modo Auto a priorità di diaframmi:
I diaframmi aperti (numero f/ ridotto) riducono la profondità di campo,
I diaframmi piccoli
Profondità di campo ridotte sono in genere utilizzate nei ritratti per
Diaframma aperto (f/5.6)Diaframma chiuso (f/22)
1 Ruotare la ghiera di selezione modo su A.
Ghiera di selezione modo
2 Scegliere un diaframma.
Il diaframma è visualizzato nel mirino e nella
visualizzazione informazioni.
di comando per scegliere il diaframma
desiderato dai valori compresi fra il minimo e il
massimo per l'obiettivo.
Ruotare la ghiera
Ghiera di
comando
3 Inquadrare una foto, mettere a fuoco e scattare.
58
Modo M (Manuale)
Nel modo manuale, l'utente controlla sia il tempo di posa sia il diaframma. Per fotografare
nel modo manuale:
1 Ruotare la ghiera di selezione modo su M.
Ghiera di selezione modo
2 Scegliere diaframma e tempo di posa.
Controllando l'indicatore di esposizione (vedere di seguito), regolare il tempo di
posa e il diaframma.
scegliere fra valori compresi fra 30 sec. e
B) o "Time" (posa T) per mantenere aperto l'otturatore per un tempo indefinito, in
caso di esposizione lunga (0 60).
di comando mentre si tiene premuto il pulsante E (N): scegliere tra valori compresi
tra il minimo e il massimo per l'obiettivo.
visualizzati nel mirino e nella visualizzazione informazioni.
Tempo di posaDiaframma
Ghiera di
comando
Il tempo di posa è selezionato ruotando la ghiera di comando:
1
/4.000 sec. oppure selezionare "Bulb" (posa
Il diaframma viene selezionato ruotando la ghiera
Il tempo di posa e l'apertura sono
Pulsante E (N)Ghiera di
comando
3 Inquadrare una foto, mettere a fuoco e scattare.
A L'indicatore di esposizione
Se è collegato un obiettivo CPU (0 199) ed è selezionato un tempo di posa diverso da "Bulb"
(Posa B) o "Time" (Posa T), l'indicatore di esposizione nel mirino e nella visualizzazione
informazioni mostra se la foto sarà sotto o sovraesposta alle impostazioni attuali (la
visualizzazione varia a seconda delle opzioni selezionate per Personalizzazione b1, Step EV in esposizione e f5, Inverti indicatori; 0 159, 166).
del sistema di controllo dell'esposizione live view vengono superati, l'indicatore lampeggia.
Esposizione ottimaleSottoesposizione di 1/3 EVSovraesposizione di più di 2 EV
59
Se i limiti della misurazione dell'esposizione o
❚❚ Tempi di esposizione lunghi (solo modo M)
Selezionare i seguenti tempi di posa per tempi di
esposizione lunghi di luci in movimento, stelle,
scenari notturni o fuochi d'artificio.
• Posa B (A): l'otturatore rimane aperto mentre il
pulsante di scatto viene mantenuto premuto.
evitare sfocature, usare un treppiedi, i
telecomandi wireless opzionali WR-R10 e WR-T10
o un cavo di scatto opzionale MC-DC2 (0 210).
pulsanti di scatto su WR-T10 e MC-DC2 eseguono
la stessa funzione del pulsante di scatto della
telecamera.
• Posa T (&): richiede un telecomando opzionale
ML-L3 (0 210).
L'otturatore rimane aperto per 30 minuti finché il pulsante non viene premuto una
seconda volta.
Avviare l'esposizione premendo il pulsante di scatto di ML-L3.
Per
I
Lunghezza dell'esposizione: 35 sec.
Diaframma: f/25
1 Preparare la fotocamera.
Installare la fotocamera su un treppiedi oppure collocarla su una superficie piana e
stabile.
l'esposizione, rimuovere l'oculare in gomma e coprire il mirino con il coprioculare
DK-5 in dotazione (0 32).
sia completa, usare una batteria EN-EL14 completamente carica oppure un
adattatore opzionale CA EH-5b e un connettore di alimentazione EP-5A.
il disturbo (macchie luminose, pixel luminosi distribuiti in modo casuale o effetto
nebbia) potrebbe essere presente in esposizioni lunghe; prima di riprendere,
scegliere Sì per NR su esposizioni lunghe nel menu di ripresa (0 153).
Per evitare che la luce entri attraverso il mirino e interferisca con
Per evitare cali di alimentazione prima che l'esposizione
Si noti che
2 Ruotare la ghiera di selezione modo su M.
3 Scegliere un tempo di posa.
Ruotare la ghiera di comando per scegliere un
tempo di posa "Bulb" (Posa B) (A).
tempo di posa "Time" (Posa T) (&), selezionare
un modo di scatto con telecomando (0 31)
dopo aver scelto il tempo di posa.
Per un
Ghiera di selezione modo
Ghiera di
comando
60
4 Aprire l'otturatore.
Posa B: dopo avere messo a fuoco, premere il pulsante di scatto sulla fotocamera o
sul cavo di scatto opzionale fino in fondo.
al completamento dell'esposizione.
Posa T: premere il pulsante di scatto di ML-L3 fino in fondo.
Tenere il pulsante di scatto premuto fino
5 Chiudere l'otturatore.
Posa B: rimuovere il dito dal pulsante di scatto.
Posa T: premere il pulsante di scatto di ML-L3 fino in fondo.
automaticamente dopo 30 minuti.
La ripresa termina
61
Esposizione
Misurazione esposimetrica
Scegliere come la fotocamera imposta l'esposizione nei modi P, S, A e M (in altri modi, la
fotocamera seleziona automaticamente il metodo di misurazione esposimetrica).
MetodoDescrizione
Consente di ottenere risultati naturali nella maggior parte delle situazioni.
fotocamera usa un sensore RGB da 2016 pixel per misurare un'ampia area
dell'inquadratura e imposta l'esposizione in base alla distribuzione contrasto, al
colore, alla composizione e, con obiettivi di tipo G o D (0 200), alle informazioni
sulla distanza (misurazione Color Matrix 3D II; con altri obiettivi CPU, la fotocamera
usa la misurazione Color Matrix II, che non include informazioni sulla distanza 3D).
La fotocamera misura l'intera inquadratura ma assegna il peso maggiore all'area
centrale.
fattore di esposizione (fattore filtro) superiore a 1×.
La fotocamera misura il punto AF attuale; da utilizzare per misurare soggetti non al
centro dell'inquadratura (se è selezionato e Area AF auto per il modo area AF
durante la fotografia tramite mirino, come descritto a pagina 36, la fotocamera
misurerà il punto AF centrale).
correttamente, anche se lo sfondo è molto più luminoso o più scuro.
Misurazione classica per ritratti; consigliata quando si utilizzano filtri con
Assicurarsi che il soggetto sarà esposto
L
M
N
Misurazion
e matrix
Misuraz.
pond.
centrale
Misurazion
e spot
1 Posizionare il cursore nella visualizzazione informazioni.
Se le informazioni di ripresa non sono
visualizzate nel monitor, premere il
pulsante P.
pulsante P per posizionare il cursore nella
visualizzazione informazioni.
Premere nuovamente il
Pulsante PVisualizzazione
informazioni
La
2 Visualizzare le opzioni di misurazione
esposimetrica.
Selezionare il metodo di misurazione esposimetrica
attuale nella visualizzazione informazioni e premere
J.
3 Scegliere un metodo di misurazione
esposimetrica.
Selezionare un'opzione e premere J. Per tornare al
modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a
metà corsa.
62
Blocco esposizione automatica
Usare il blocco esposizione automatica per ricomporre le foto dopo avere usato
M (Misuraz. pond. centrale) e N (Misurazione spot) per misurare l'esposizione; si noti
che il blocco esposizione automatica non è disponibile nel modo i o j.
1 Misurare l'esposizione.
Posizionare il soggetto al centro dell'inquadratura
(misurazione ponderata centrale) o sul punto AF
selezionato (misurazione spot) e premere il pulsante
di scatto a metà corsa per impostare la messa a
fuoco e misurare l'esposizione.
l'indicatore di messa a fuoco (I) sia visualizzato nel mirino.
Verificare che
2 Bloccare l'esposizione.
Con il pulsante di scatto premuto a metà corsa (q) e il
soggetto posizionato nel punto AF, premere il pulsante
A (L) (w) per bloccare l'esposizione.
A Blocco esposizione automatica
Se è selezionato Sì per Personalizzazione c1 (Pulsante di scatto
AE-L; 0 159), l'esposizione si bloccherà quando il pulsante di
scatto viene premuto a metà corsa.
modifica del ruolo del pulsante AE-L/AF-L, vedere Personalizzazioni
f2 (Funzione pulsante AE-L/AF-L; 0 166).
Mentre è attivo il blocco esposizione, un indicatore AE-L
appare nel mirino.
Per informazioni sulla
3 Ricomporre l'immagine.
Tenendo premuto il pulsante A (L), ricomporre la
foto e scattare.
Pulsante di
scatto
Pulsante A (L)
63
A Regolazione del tempo di posa e del diaframma
Quando il blocco esposizione è attivo, le impostazioni elencate di seguito possono essere
regolate senza alterare il valore di misurazione esposimetrica calcolato:
ModoImpostazione
Auto programmatoTempo di posa e diaframma (programma flessibile; 0 56)
Auto a priorità di tempiTempo di posa
Auto a priorità di diaframmiDiaframma
Non è possibile modificare il metodo di misurazione esposimetrica mentre è attivo il blocco
esposizione.
64
Compensazione dell'esposizione
La compensazione dell'esposizione è utilizzata per modificare il valore di esposizione
suggerito dalla fotocamera, consentendo di ottenere foto più chiare o più scure.
più efficace quando usato con M (Misuraz. pond. centrale) o N (Misurazione spot)
(0 62).
(sovraesposizione) in incrementi di
luminoso il soggetto, valori negativi lo rendono più scuro.
Scegliere un valore compreso tra –5 EV (sottoesposizione) e +5 EV
1
/3 EV. In generale, valori positivi rendono più
Risulta
–1 EVNessuna compensazione
dell'esposizione
+1 EV
1 Posizionare il cursore nella visualizzazione informazioni.
Se le informazioni di ripresa non sono
visualizzate nel monitor, premere il
pulsante P.
pulsante P per posizionare il cursore nella
visualizzazione informazioni.
Premere nuovamente il
Pulsante PVisualizzazione
informazioni
2 Visualizzare le opzioni di compensazione
dell'esposizione.
Selezionare la compensazione dell'esposizione
nella visualizzazione informazioni e premere J.
3 Scegliere un valore.
Selezionare un valore e premere J. Per tornare al
modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a
metà corsa.
L'esposizione normale può essere ripristinata impostando la compensazione
dell'esposizione su ±0.
la fotocamera viene spenta, ma è ripristinata se si seleziona un altro modo dopo aver
scelto %.
La compensazione dell'esposizione non viene ripristinata quando
65
A Il pulsante E (N)
La compensazione dell'esposizione può
essere impostata anche ruotando la
ghiera di comando mentre si tiene
premuto il pulsante E (N).
selezionato è visualizzato nel mirino e
nella visualizzazione informazioni.
Il valore
Pulsante E (N)Ghiera di
–0,3 EV+2 EV
comando
A Modo M
Nel modo M, la compensazione dell'esposizione ha effetto solo sull'indicatore di esposizione; il
tempo di posa e l'apertura non cambiano.
A Utilizzo di un flash
Quando è utilizzato un flash, la compensazione dell'esposizione influisce sia sul livello di
esposizione dello sfondo sia sul livello del flash.
A Vedere anche
Per informazioni sulla scelta della dimensione degli incrementi disponibili per la compensazione
dell'esposizione, vedere Personalizzazione b1 (Step EV in espos izione, 0 159).
sulla variazione automatica dell'esposizione in una serie di scatti, vedere pagina 83.
Per informazioni
66
Compensazione flash
La compensazione flash viene usata per alterare l'emissione del flash rispetto al livello
consigliato dalla fotocamera, cambiando la luminosità del soggetto principale in
relazione allo sfondo.
luminoso) in incrementi di
soggetto, quelli negativi lo rendono più scuro.
Scegliere valori compresi tra –3 EV (più scuro) e +1 EV (più
1
/3 EV; in generale, i valori positivi rendono più luminoso il
1 Posizionare il cursore nella visualizzazione informazioni.
Se le informazioni di ripresa non sono
visualizzate nel monitor, premere il pulsante
Premere nuovamente il pulsante P per
P.
posizionare il cursore nella visualizzazione
informazioni.
Pulsante PVisualizzazione
informazioni
2 Visualizzare le opzioni di compensazione
flash.
Selezionare la compensazione flash nella
visualizzazione informazioni e premere J.
3 Scegliere un valore.
Selezionare un valore e premere J. Per tornare al
modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a
metà corsa.
La potenza normale del flash può essere ripristinata impostando la compensazione flash
La compensazione flash non viene ripristinata quando la fotocamera viene spenta.
su ±0.
67
A Pulsanti M (Y) e E (N)
La compensazione flash può essere
impostata anche ruotando la ghiera di
comando mentre si tengono premuti i
pulsanti M (Y) e E (N).
selezionato è visualizzato nel mirino e
nella visualizzazione informazioni.
Il valore
Pulsante M (Y)Pulsante E (N)Ghiera di
comando
–0,3 EV+1 EV
A Flash esterni opzionali
La compensazione flash è inoltre disponibile con i flash esterni opzionali che supportano il Nikon
Creative Lighting System (CLS; vedere pagina 205).
SB-600 consentono inoltre di impostare la compensazione flash tramite i controlli presenti
sull'unità flash.
alla compensazione flash selezionata con la fotocamera.
La compensazione flash selezionata con il flash esterno opzionale viene aggiunta
I modelli SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 e
A Vedere anche
Per informazioni sulla scelta della dimensione degli incrementi disponibili per la compensazione
flash, vedere Personalizzazione b1 (Step EV in esposizione, 0 159).
68
Preservazione dei dettagli nelle alte luci
e nelle ombre
D-Lighting attivo
Il D-Lighting attivo consente di conservare i particolari nelle zone di alte luci e ombre,
creando fotografie con un contrasto naturale.
esempio quando si fotografano scene all'aperto particolarmente luminose attraverso una
porta o una finestra oppure si riprendono soggetti in ombra in una giornata di sole.
L'opzione è più efficace se usata con L (Misurazione matrix; 0 62).
D-Lighting attivo: ! NoD Lighting attivo: Y Auto
1 Posizionare il cursore nella visualizzazione informazioni.
Se le informazioni di ripresa non sono
visualizzate nel monitor, premere il pulsante
Premere nuovamente il pulsante P per
P.
posizionare il cursore nella visualizzazione
informazioni.
Utilizzare per scene con alto contrasto, per
Pulsante PVisualizzazione
informazioni
2 Visualizzare le opzioni del D-Lighting attivo.
Selezionare D-Lighting attivo nella visualizzazione
informazioni e premere J.
3 Scegliere un'opzione.
Selezionare Y Auto, Z Molto alto, P Alto,
Q Normale, R Moderato o ! No e premere
Se è selezionato Y Auto, la fotocamera
J.
regolerà automaticamente D-Lighting attivo in
base alle condizioni di ripresa.
di ripresa, premere il pulsante di scatto a metà corsa.
69
Per tornare al modo
D D-Lighting attivo
Potrebbe apparire del disturbo (pixel luminosi distribuiti in modo casuale, effetto nebbia o linee)
nelle foto scattate con il D-Lighting attivo.
un'ombreggiatura irregolare.
o superiori.
vengono usate la misurazione ponderata centrale o la misurazione spot.
Un'impostazione di Y Auto è equivalente a Q Normale in modo M o quando
Il D-Lighting attivo non può essere usato con sensibilità ISO di Hi 0,3
Con alcuni soggetti potrebbe presentarsi
A "D-Lighting attivo" contro "D-Lighting"
L'opzione D-Lighting attivo nel menu di ripresa regola l'esposizione prima della ripresa per
ottimizzare la gamma dinamica, mentre l'opzione D-Lighting nel menu di riproduzione (0 180)
illumina le ombre nelle immagini dopo la ripresa.
A Il menu di ripresa
D-Lighting attivo può essere regolato anche mediante
l'opzione D-Lighting attivo nel menu di ripresa (0 150).
A Vedere anche
Per informazioni sulla variazione automatica di D-Lighting attivo in una serie di scatti, vedere
pagina 83.
un'opzione D-Lighting attivo, vedere pagina 165.
Per informazioni sull'uso del pulsante Fn e della ghiera di comando per selezionare
70
High Dynamic Range (HDR)
High Dynamic Range (HDR) combina due esposizioni per formare un'unica immagine che
cattura un'ampia gamma di toni dalle ombre alle alte luci, anche in soggetti ad alto
contrasto.
altri metodi di misurazione esposimetrica un'impostazione di v Auto è equivalente a TNormale).
essere usato quando è attivo HDR.
HDR è più efficace quando è usato con L (Misurazione matrix) (0 62; con
Non può essere usato per registrare immagini NEF (RAW). Il flash non può
+
Prima esposizione
(più scura)
Seconda esposizione
(più luminosa)
Immagine combinata HDR
1 Posizionare il cursore nella visualizzazione informazioni.
Se le informazioni di ripresa non sono
visualizzate nel monitor, premere il pulsante
Premere nuovamente il pulsante P per
P.
posizionare il cursore nella visualizzazione
informazioni.
Pulsante PVisualizzazione
2 Visualizzare le opzioni HDR (High Dynamic
Range).
Selezionare HDR (High Dynamic Range) nella
visualizzazione informazioni e premere J.
3 Scegliere un'opzione.
Selezionare v Auto, 2 Molto alto, S Alto,
T Normale, U Moderato o 6 No e premere J.
Se è selezionato v Auto, la fotocamera regolerà
automaticamente HDR in base alle condizioni di
ripresa.
pulsante di scatto a metà corsa.
u sarà visualizzato nel mirino.
Per tornare al modo di ripresa, premere il
informazioni
71
4 Inquadrare una foto, mettere a fuoco e scattare.
La fotocamera scatta due esposizioni quando il
pulsante di scatto viene premuto fino in fondo.
"lu" lampeggerà nel mirino mentre le
immagini vengono combinate; non possono essere
scattate foto fino al completamento della
registrazione.
dopo lo scatto della foto; per spegnere HDR prima
della ripresa, ruotare la ghiera di selezione modo su
un'impostazione diversa da P, S, A o M.
HDR si spegne automaticamente
D Inquadratura delle fotografie HDR
I bordi dell'immagine potrebbero essere ritagliati.
raggiunti se la fotocamera o il soggetto si muovono durante la ripresa.
l'effetto potrebbe non essere visibile, potrebbero apparire ombre intorno a oggetti luminosi o
aloni intorno a oggetti scuri.
irregolare.
Con alcuni soggetti potrebbe presentarsi un'ombreggiatura
I risultati desiderati potrebbero non essere
A seconda della scena,
A Il menu di ripresa
HDR (High Dynamic Range) può essere regolato anche usando
l'opzione HDR (high dynamic range) nel menu di ripresa (0 150).
A Vedere anche
Per informazioni sull'uso del pulsante Fn e della ghiera di comando per selezionare un'opzione
HDR, vedere pagina 165.
72
Esposizione multipla
Seguire i passaggi di seguito per registrare una serie di due o tre esposizioni in un'unica
L'esposizione multipla produce colori chiaramente superiori a quelli delle
foto.
sovrapposizioni fotografiche generate da software, create da immagini esistenti.
❚❚ Creazione di una esposizione multipla
Le esposizioni multiple non possono essere registrate in live view. Uscire da live view
prima di procedere.
registrata automaticamente un'esposizione multipla se non vengono eseguite
operazioni per circa 30 sec.
A Tempi di registrazione prolungati
Per un intervallo tra esposizioni superiore a 30 sec., estendere il ritardo disattivazione esposimetri
Personalizzazione c2 (Timer di autospegnimento) > Timer di standby (0 160).
massimo tra esposizioni è di circa 30 sec. più lungo dell'opzione selezionata per Personalizzazione
Se non vengono eseguite operazioni per circa 30 sec. dopo lo spegnimento del monitor
c2.
durante la riproduzione o le operazioni di menu, la ripresa terminerà e verrà creata una
esposizione multipla dalle esposizioni registrate fino a quel momento.
1 Selezionare Esposizione multipla.
Per visualizzare i menu, premere il pulsante
Selezionare Esposizione multipla nel
G.
menu di ripresa, e premere 2.
Si noti che, alle impostazioni predefinite, la ripresa terminerà e verrà
L'intervallo
Pulsante G
2 Attivare il modo esposizione multipla.
Selezionare Modo esposizione multipla e
premere 2.
Saranno visualizzate le opzioni mostrate a
destra.
Selezionare Sì e premere J.
73
3 Scegliere il numero di scatti.
Selezionare Numero di scatti e premere 2.
Sarà visualizzata la finestra di dialogo mostrata
a destra.
numero di esposizioni che saranno combinate
per formare una singola foto e premere J.
Premere 1 o 3 per scegliere il
4 Scegliere la quantità di guadagno.
Selezionare Guadagno automatico e premere
2.
Vengono visualizzate le seguenti opzioni.
Selezionare un'opzione e premere J.
• Sì: il guadagno viene regolato in base al
numero di esposizioni effettivamente
registrate (il guadagno per ciascuna
esposizione è impostato su
esposizioni,
• No: il guadagno non viene regolato quando si registra l'esposizione multipla.
Consigliato quando lo sfondo è scuro.
1
/3 per tre esposizioni).
1
/2 per due
5 Inquadrare una foto, mettere a fuoco e
scattare.
Nei modi di scatto continuo alta velocità e
continuo bassa velocità (0 29), la fotocamera
registra tutte le esposizioni in una singola sequenza; la ripresa andrà in pausa dopo
ogni esposizione multipla.
automaticamente il numero di esposizioni selezionate allo step 3,
indipendentemente dall'opzione selezionata per Personalizzazione c3
(Autoscatto) > Numero di scatti (0 160).
foto a ogni pressione del pulsante di scatto; la ripresa continua finché non sono
state registrate tutte le esposizioni.
Nel modo autoscatto, la fotocamera registrerà
In altri modi di scatto, verrà scattata una
74
❚❚ Interruzione delle esposizioni multiple
Per interrompere un'esposizione multipla prima che sia stato
scattato il numero specificato di esposizioni, selezionare
Esposizione multipla
>
Modo esposizione multipla
ripresa. Un'esposizione multipla verrà creata dalle esposizioni
registrate fino a quel momento. Se
Guadagno automatico
il guadagno verrà regolato per riflettere il numero di esposizioni
effettivamente registrato. Si noti che la ripresa terminerà automaticamente se:
• La ghiera di selezione modo è ruotata su un'impostazione diversa da P, S, A o M
• Viene eseguito un reset a due pulsanti (0 53)
• La fotocamera viene spenta
• La batteria è scarica
• Una delle esposizioni viene cancellata
No
per
nel menu di
è attivo,
A L'indicatore di esposizione multipla
Il progresso viene mostrato dall'indicatore di esposizione multipla nella
visualizzazione informazioni.
• $ (acceso): la fotocamera è pronta a registrare una nuova
esposizione multipla.
avviare la ripresa.
• $ (lampeggia): ripresa in corso.
Premere il pulsante di scatto fino in fondo per
D Esposizione multipla
Non rimuovere né sostituire la card di memoria durante la registrazione di una esposizione
multipla.
Le informazioni elencate nel display informazioni sulla foto di riproduzione (compresi
misurazione esposimetrica, esposizione, modo di ripresa, lunghezza focale, data di registrazione
e orientamento della fotocamera) si riferiscono al primo scatto dell'esposizione multipla.
75
Bilanciamento del bianco
Il bilanciamento del bianco garantisce che i colori non siano influenzati dal colore della
sorgente luminosa.
delle sorgenti luminose; nei modi P, S, A e M, altri valori possono essere selezionati se
necessario, in base al tipo di sorgente:
OpzioneDescrizi one
Auto
v
Incandescenza Utilizzare in presenza di luce incandescente.
J
FluorescenzaUtilizzare in presenza delle sorgenti luminose elencate a pagina 77.
I
Sole direttoUtilizzare con soggetti illuminati da luce solare diretta.
H
FlashUtilizzare con il flash.
N
NuvolosoUtilizzare in presenza di luce solare filtrata da nuvole.
G
OmbraUtilizzare in presenza di luce solare, con soggetti in ombra.
M
Premisurazione
L
manuale
1 Posizionare il cursore nella visualizzazione informazioni.
Se le informazioni di ripresa non sono
visualizzate nel monitor, premere il
pulsante P.
pulsante P per posizionare il cursore nella
visualizzazione informazioni.
Il bilanciamento del bianco auto è consigliato per la maggior parte
Regolazione automatica del bilanciamento del bianco.
maggior parte delle situazioni.
Serve a misurare il bilanciamento del bianco o a copiare il bilanciamento del
bianco da una foto esistente (0 79).
Premere nuovamente il
Pulsante PVisualizzazione
Consigliata nella
informazioni
2 Visualizzare le opzioni del bilanciamento del
bianco.
Selezionare l'impostazione attuale di bilanciamento
del bianco nella visualizzazione informazioni e
premere J.
3 Selezionare un'opzione di bilanciamento del
bianco.
Selezionare un'opzione e premere J. Per tornare al
modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a
metà corsa.
76
A Il menu di ripresa
Il bilanciamento del bianco può essere selezionato usando l'opzione
Bilanciamento del bianco nel menu di ripresa (0 150), che può essere
usata anche per una regolazione fine del bilanciamento del bianco
(0 78) o per misurare un valore per il bilanciamento del bianco
premisurato (0 79).
L'opzione I Fluorescenza nel menu Bilanciamento del bianco può
essere usata per selezionare la sorgente luminosa fra i tipi di lampada
mostrati a destra.
A Temperatura di colore
Il colore percepito di una sorgente luminosa varia in base all'osservatore e ad altre condizioni.
temperatura di colore è una misura oggettiva del colore di una sorgente luminosa, definito in
riferimento alla temperatura alla quale un oggetto dovrebbe essere riscaldato per irradiare luce
alla stessa lunghezza d'onda.
5.000–5.500 K appaiono bianche, sorgenti di luce con una temperatura di colore più bassa, come
le lampadine a incandescenza, appaiono leggermente gialle o rosse.
una temperatura di colore più alta appaiono sfumate di blu.
bianco della fotocamera sono adattate alle seguenti temperature di colore (tutte le cifre sono
approssimate):
• I (lampade ai vapori di sodio): 2.700 K
• J (incandescenza)/
I (fluorescenza calda-bianca): 3.000 K
• I (fluorescenza bianca): 3.700 K
• I (fluorescenza fredda-bianca): 4.200 K
• I (fluorescenza bianca diurna): 5.000 K
Mentre le sorgenti di luce con una temperatura di colore intorno a
Le opzioni di bilanciamento del
• H (sole diretto): 5.200 K
• N (flash): 5.400 K
• G (nuvoloso): 6.000 K
• I (fluorescenza luce diurna): 6.500 K
• I (alta temp. ai vapori mercurio): 7.200 K
• M (ombra): 8.000 K
Le sorgenti luminose con
La
A Il pulsante Fn
Per informazioni sulla variazione automatica del bilanciamento del bianco in una serie di scatti,
vedere pagina 83.
selezionare un'opzione di bilanciamento del bianco, vedere pagina 165.
Per informazioni sull'uso del pulsante Fn e della ghiera di comando per
77
Taratura del bilanciamento del bianco
È possibile effettuare una regolazione fine del bilanciamento del bianco in modo da
compensare eventuali variazioni del colore della sorgente luminosa o per introdurre in
una foto una dominante colore intenzionale.
regolato finemente mediante l'opzione Bilanciamento del bianco nel menu di ripresa.
Il bilanciamento del bianco può essere
1 Visualizzare le opzioni del bilanciamento
del bianco.
Per visualizzare i menu, premere il pulsante
Selezionare Bilanciamento del bianco
G.
nel menu di ripresa e premere 2 per
visualizzare le opzioni del bilanciamento del
bianco.
Pulsante G
2 Selezionare un'opzione di bilanciamento
del bianco.
Selezionare un'opzione diversa da
Premisurazione manuale e premere 2 (se è
selezionato Fluorescenza, selezionare un tipo
di illuminazione e premere 2).
visualizzate le opzioni per la regolazione fine
mostrate a destra.
disponibile con il bilanciamento del bianco in Premisurazione manuale.
La regolazione fine non è
Verranno
Coordinate
Regolazione
3 Eseguire la regolazione fine del
bilanciamento del bianco.
Utilizzare il multi-selettore per tarare il
bilanciamento del bianco.
Per aumentare il verde
Per
aumentare
il blu
Per aumentare il magenta
A Regolazione fine del bilanciamento del bianco
I colori presenti sugli assi di taratura sono relativi, non assoluti.
cursore su B (blu) quando è selezionata un'impostazione "calda" come J (Incandescenza),
renderà le foto leggermente più "fredde" ma non le renderà effettivamente di colore blu.
Per esempio, spostare il
4 Salvare le modifiche e uscire.
Premere J.
Per
aumentare
l'ambra
78
Premisurazione manuale
La premisurazione manuale viene utilizzata per registrare e richiamare le impostazioni di
bilanciamento del bianco personalizzate per scatti con sorgenti luminose varie o per
compensare sorgenti luminose con una forte dominante di colore.
metodi per l'impostazione della premisurazione del bilanciamento del bianco:
MetodoDescrizione
Misura
Usa foto Il bilanciamento del bianco viene copiato dall'immagine sulla card di memoria (0 82).
Posizionare un oggetto di colore bianco o grigio neutro sotto la stessa luce che sarà
utilizzata nella foto finale e misurare il bilanciamento del bianco con la fotocamera
(vedere di seguito).
Sono disponibili due
❚❚ Misurazione di un valore premisurato per il bilanciamento del bianco
1 Illuminare un oggetto di riferimento.
Posizionare un oggetto bianco o grigio neutro sotto la stessa illuminazione che sarà
utilizzata nella foto finale.
2 Visualizzare le opzioni del bilanciamento
del bianco.
Per visualizzare i menu, premere il pulsante
G.
Selezionare Bilanciamento del bianco
nel menu di ripresa e premere 2 per
visualizzare le opzioni del bilanciamento del
bianco.
Selezionare Premisurazione
manuale e premere 2.
Pulsante G
3 Selezionare Misura.
Selezionare Misura e premere 2. Sarà
visualizzato il menu mostrato a destra;
selezionare Sì e premere J.
Prima dell'attivazione del modo di
premisurazione della fotocamera, viene
visualizzato il messaggio mostrato a destra.
Quando la fotocamera è pronta per la
misurazione del bilanciamento del bianco, nel
mirino e nella visualizzazione informazioni
appare D (L) lampeggiante.
79
4 Misurare il bilanciamento del bianco.
Prima che gli indicatori smettano di
lampeggiare, inquadrare l'oggetto di
riferimento in modo che riempia il mirino e
premere il pulsante di scatto fino in fondo.
Non viene registrata alcuna fotografia; il
bilanciamento del bianco può essere misurato
accuratamente anche quando la fotocamera
non ha effettuato la messa a fuoco.
5 Verificare i risultati.
Se la fotocamera è stata in grado di misurare
un valore per il bilanciamento del bianco, verrà
visualizzato il messaggio mostrato a destra e
lampeggerà a nel mirino per circa otto
secondi prima che la fotocamera torni al modo
di ripresa.
modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a
metà corsa.
Se l'illuminazione è troppo scarsa o troppo
intensa, è possibile che la fotocamera non sia
in grado di misurare il bilanciamento del
bianco.
visualizzazione informazioni e un b a
lampeggiante nel mirino per circa otto
secondi.
nuovamente il bilanciamento del bianco.
Per tornare immediatamente al
Apparirà un messaggio nella
Tornare allo step 4 e misurare
80
D Misurazione del bilanciamento del bianco premisurato
Se non viene eseguita alcuna operazione mentre i display lampeggiano, il modo di misurazione
diretta termina nei tempi selezionati per la Personalizzazione c2 (Timer di autospegnimento;
0 160).
L'impostazione predefinita è di otto secondi.
D Bilanciamento del bianco premisurato
La fotocamera può salvare solo un valore alla volta per la premisurazione del bilanciamento del
bianco; il valore esistente verrà sostituito quando viene misurato un nuovo valore.
l'esposizione aumenta automaticamente di 1 EV durante la misurazione del bilanciamento del
bianco; durante la ripresa nel modo M, regolare l'esposizione in modo che l'indicatore di
esposizione mostri ±0 (0 59).
Si noti che
A Altri metodi per misurare il bilanciamento del bianco premisurato
Per entrare nel modo di misurazione della premisurazione (vedere in precedenza) dopo avere
selezionato la premisurazione del bilanciamento del bianco nella visualizzazione informazioni
(0 76), premere J per alcuni secondi.
pulsante Fn (0 165), si può attivare il modo di misurazione bilanciamento del bianco premisurato
tenendo premuto il pulsante Fn per alcuni secondi dopo aver selezionato il bilanciamento del
bianco premisurato con il pulsante Fn e la ghiera di comando.
Se il bilanciamento del bianco è stato assegnato al
A Impostazioni in studio
Nelle impostazioni in studio, si può utilizzare un cartoncino grigio standard come oggetto di
riferimento quando si misura il bilanciamento del bianco premisurato.
81
❚❚ Copia del bilanciamento del bianco da una foto
Seguire i passaggi riportati di seguito per copiare un valore di bilanciamento del bianco
da una foto esistente sulla card di memoria.
1 Scegliere Premisurazione manuale.
Per visualizzare i menu, premere il pulsante
Selezionare Bilanciamento del bianco
G.
nel menu di ripresa e premere 2 per
visualizzare le opzioni del bilanciamento del
bianco.
manuale e premere 2.
Selezionare Premisurazione
Pulsante G
2 Selezionare Usa foto.
Selezionare Usa foto e premere 2.
3 Scegliere Seleziona foto.
Selezionare Seleziona foto e premere 2 (per
ignorare i passaggi successivi e utilizzare
l'ultima immagine selezionata per il
bilanciamento del bianco premisurato,
selezionare Questa foto).
4 Scegliere una cartella.
Selezionare la cartella contenente la foto
originale e premere 2.
5 Selezionare la foto originale.
Mantenere premuto il pulsante X per
visualizzare l'immagine evidenziata a pieno
formato.
6 Copiare il bilanciamento del bianco.
Premere J per impostare il bilanciamento del
bianco premisurato sul valore di bilanciamento
del bianco per la foto selezionata.
82
Bracketing
Il bracketing modifica automaticamente le impostazioni di esposizione, bilanciamento
del bianco o D-Lighting Attivo (ADL) leggermente a ogni scatto, effettuando il
"bracketing" del valore attuale.
l'esposizione o il bilanciamento del bianco e non c'è il tempo di controllare risultati e
regolare impostazioni a ogni scatto, o di sperimentare con impostazioni diverse per lo
stesso soggetto.
OpzioneDescrizione
Per variare l'esposizione in una serie di tre foto.
k Bracketing AE
Scegliere in situazioni in cui è difficile impostare
Bracketing bilanc.
m
bianco
Bracket. D-Lighting
!
attivo
Scatto 1:
non modificato
A ogni scatto, la fotocamera crea tre immagini, ognuna con un bilanciamento
del bianco diverso.
Per scattare una foto con D-Lighting attivo spento e un'altra con
l'impostazione attuale di D-Lighting attivo.
Non disponibile con qualità dell'immagine di NEF (RAW).
Scatto 2:
esposizione ridotta
1 Scegliere un'opzione di bracketing.
Dopo aver premuto G per visualizzare i
menu, selezionare Personalizzazione e2
(Opzioni auto bracketing) e premere 2.
Pulsante G
Saranno visualizzate le opzioni mostrate a
destra.
desiderato e premere J.
Selezionare il tipo di bracketing
2 Posizionare il cursore nella visualizzazione informazioni.
Se le informazioni di ripresa non sono
visualizzate nel monitor, premere il pulsante
Premere nuovamente il pulsante P per
P.
posizionare il cursore nella visualizzazione
informazioni.
Pulsante PVisualizzazione
Scatto 3:
esposizione aumentata
informazioni
83
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.