Untuk mencegah terjadinya kerusakan terhadap produk Nikon atau luka pada diri Anda atau orang lain, bacalah
peringatan keamanan berikut secara menyeluruh sebelum menggunakan peralatan ini. Simpan petunjuk keamanan ini
sehingga semua orang yang akan memakai produk ini dapat membacanya.
Konsekuensi dari kegagalan mematuhi peringatan yang tercantum di sini ditunjukkan dengan simbol-simbol berikut ini:
Ikon ini menunjukkan adanya peringatan. Untuk mencegah kemungk inan terjadinya luka, baca semua
A
peringatan sebelum menggunakan produk Nikon.
❚❚ PERINGATAN
AJauhkan bingkai dari cahaya matahari
Jauhkan bingkai dari cahaya matahari saat memotret
subjek yang disinari dari belakang. Sinar surya yang
terfokus ke kamera saat matahari berada di dekat
bingkai dapat menyebabkan gambar terbakar.
AJangan melihat ke arah matahari melalui jendela bidik
Melihat ke arah matahari atau sumber cahaya kuat
lainnya melalui jendela bidik dapat menyebabkan
hilangnya kemampuan melihat secara permanen.
AMenggunakan kontrol penyesuaian diopter jendela bidik
Saat mengoperasikan kontrol penyesuaian diopter
jendela bidik dengan mata Anda pada jendela bidik,
perhatian sebaiknya diberikan agar mata tidak
tercolok oleh jari Anda.
A
Segera matikan produk apabila t erjadi kegagalan fungsi mana pun
Apabila Anda melihat ada asap atau bau asing muncul
dari perangkat atau adaptor AC (dijual terpisah), cabut
steker adaptor AC dan lepaskan baterai dengan
segera, sambil berhati-hati agar tidak terbakar. Apabila
Anda tetap melanjutkan menggunakan produk, ada
kemungkinan mengakibatkan luka. Setelah melepas
baterai, bawalah perlengkapan ke pusat layanan resmi
Nikon untuk diperiksa.
AJangan gunakan kamera di daerah yang mengandung gas yang
mudah terbakar
Jangan gunakan peralatan elektronik apabila terdapat
gas yang mudah terbakar, karena dapat menimbulkan
ledakan atau kebakaran.
AJauhkan dari jangkauan anak-anak
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan
cedera. Ditambah lagi, catat bahwa onderdil kecil
merupakan sumber bahaya tersedak. Apabila onderdil
apapun dari perangkat ini tertelan anak, segera
periksakan ke dokter.
AJangan membongkar sendiri
Menyentuh bagian internal produk dapat
mengakibatkan luka. Apabila terjadi kegagalan fungsi,
produk harus diperbaiki oleh teknisi berpengalaman.
Seandainya kamera pecah karena jatuh atau
kecelakaan lain, lepaskan baterai dan/atau adaptor AC,
kemudian bawalah produk ke pusat servis resmi Nikon
untuk diperiksa.
AJangan mengalungkan tali kamera ke leher anak kecil atau bayi
Menempatkan tali kamera ke leher anak atau bayi
dapat mengakibatkan tercekik.
AJangan terus bersentuhan dengan kamera, baterai, atau pengisi
daya untuk jangka panjang sementara perangkat hidup atau
dalam penggunaan
Bagian-bagian dari perangkat akan memanas.
Membiarkan perangkat bersentuhan langsung
dengan kulit untuk jangka panjang dapat
menyebabkan luka bakar ringan.
iv
AJangan mengarahkan lampu kilat ke pengemudi kendaraan
bermotor
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan
kecelakaan.
APerhatikan peringatan saat mengoperasikan lampu kilat
• Menggunakan kamera beserta lampu kilat dalam
kontak dekat dengan kulit atau objek lainnya dapat
menyebabkan luka bakar.
• Menggunakan lampu kilat dekat ke mata subjek
dapat menyebabkan gangguan penglihatan
sementara. Perhatian khusus sebaiknya diberikan
saat memotret bayi, yaitu jarak lampu kilat sebaiknya
tidak kurang dari satu meter dari subjek.
AHindari kontak dengan kristal cair
Apabila monitor pecah, berhati-hatilah agar tidak
terkena luka akibat pecahan kaca dan hindari kontak
kulit, mata, atau mulut dengan kristal cair dari m onitor.
APerhatikan peringatan dengan baik saat menangani baterai
Baterai dapat bocor atau dapat meledak apabila tidak
ditangani dengan benar. Perhatikan peringatan
berikut ini saat menangani baterai untuk digunakan di
produk ini:
• Gunakan hanya baterai yang telah disetujui untuk
digunakan dengan perlengkapan ini.
• Jangan membuat hubungan arus pendek atau
membongkar baterai.
• Pastikan produk dalam keadaan mati sebelum
mengganti baterai. Apabila Anda menggunakan
adaptor AC, pastikan colokan steker sudah dicabut.
• Jangan berusaha memasukkan baterai dalam posisi
terbalik.
• Jangan membuang baterai ke nyala api atau ke
sumber panas yang berlebihan.
• Jangan rendam baterai ke air.
• Pasang kembali penutup terminal saat mengirim
atau membawa baterai. Jangan membawa atau
menyimpan baterai bersama-sama dengan benda
logam seperti kalung atau jepit rambut.
• Baterai mudah bocor apabila dayanya sudah
sepenuhnya kosong. Untuk mencegah kerusakan
produk, lepaskan baterai yang sudah tidak berisi
daya lagi.
•
Ketika baterai tidak sedang digunakan, pasang tutup
terminal dan simpan di tempat yang kering dan sejuk.
• Baterai dapat segera menjadi panas setelah
penggunaan atau saat produk telah digunakan
dengan daya baterai dalam periode yang lama.
Sebelum melepas baterai matikan kamera dan
tunggu baterai dingin.
• Hentikan pemakaian kamera segera apabila Anda
melihat ada perubahan pada baterai, misalnya
baterai berubah warna atau berubah bentuk.
APatuhi pencegahan yang sesuai saat menangani pengisi daya
• Usahakan tetap kering. Kegagalan memperhatikan
peringatan ini dapat menyebabkan kebakaran atau
sengatan listrik.
• Jangan mengarus-pendekkan terminal pengisi daya.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan panas yang berlebih dan kerusakan
pada pengisi daya.
• Debu pada atau di dekat bagian-bagian logam pada
steker harus dibersihkan dengan kain kering. Apabila
Anda tetap melanjutkan menggunakan produk, ada
kemungkinan menimbulkan kebakaran.
• Jangan mendekati pengisi daya selama badai petir.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan sengatan listrik.
• Jangan memegang steker atau pengisi daya baterai
dengan tangan yang basah. Kegagalan
memperhatikan peringatan ini dapat menyebabkan
sengatan listrik.
Perhatian
• Jangan menggunakan kamera dengan konverter
atau adaptor perjalanan yang didesain untuk
mengubah dari satu voltase ke yang lain atau
dengan inverter DC ke AC. Kegagalan
memperhatikan peringatan ini dapat menyebabkan
kerusakan pada produk atau menyebabkan panas
yang berlebih atau kebakaran.
AGunakan kabel yang sesuai
Saat menyambung kabel-kabel ke jack input dan
output, gunakan hanya kabel yang disediakan atau
yang dijual oleh Nikon untuk keperluan yang
dimaksud untuk menjaga kepatuhan terhadap
peraturan produk.
ACD-ROM
CD-ROM yang berisi perangkat lunak atau buku
petunjuk tidak seharusnya diputar di perangkat CD
audio. Memutar CD-ROM di pemutar CD audio dapat
menyebabkan hilangnya pendengaran atau rusaknya
peralatan.
• Tidak ada bagian dari buku petunjuk yang disertakan
bersama produk ini yang boleh direproduksi,
digandakan, disimpan di dalam sistem pembacaan, atau
diterjemahkan ke dalam bahasa apa pun dalam bentuk
apa pun, dengan cara apa pun, tanpa izin sebelumnya
dari Nikon.
• Nikon memegang hak untuk mengubah spesifikasi
perangkat keras dan perangkat lunak sebagaimana
dijelaskan di dalam buku petunjuk ini, kapan saja dan
tanpa pemberitahuan terlebih dahulu.
• Nikon tidak akan bertanggung jawab atas segala
kerusakan yang diakibatkan oleh pemakaian produk ini.
• Walaupun sudah ada upaya keras untuk menjamin
bahwa informasi yang termuat di dalam buku petunjuk
ini adalah akurat dan lengkap, kami akan sangat
berterima kasih apabila Anda dapat menyampaikan
informasi jika ada kesalahan atau informasi yang kurang
lengkap kepada perwakilan Nikon di wilayah Anda
(alamat disediakan secara terpisah).
v
Pemberitahuan tentang Larangan Menyalin atau Mereproduksi
Perlu diperhatikan bahwa memiliki benda-benda yang telah disalin atau direproduksi secara digital dengan alat
pemindai, kamera digital, atau peralatan lain dapat dihukum berdasarkan undang-undang.
• Item yang dilarang oleh hukum untuk disalin atau direproduksi
Dilarang menyalin atau mereproduksi uang kertas, koin,
surat berharga, surat obligasi pemerintah, atau surat
obligasi pemerintah daerah, sekalipun salinan atau hasil
reproduksi itu diberi stempel “Contoh”.
Dilarang menyalin atau mereproduksi uang kertas, koin,
surat berharga, obligasi yang beredar di negara asing.
Kecuali apabila sudah ada izin sebelumnya dari
pemerintah, dilarang menyalin atau mereproduksi
perangko pos bekas atau kartu pos yang diterbitkan
pemerintah.
Dilarang menyalin atau mereproduksi perangko yang
diterbitkan oleh pemerintah atau dokumen penjamin
yang ditetapkan oleh undang-undang.
• Peringatan tentang penyalinan dan reproduksi tertentu
Pemerintah telah mengeluarkan peringatan tentang
penyalinan atau reproduksi surat-surat berharga yang
diterbitkan oleh perusahaan swasta (saham, tagihan,
cek, sertifikat hadiah dll.), tiket kendaraan umum, tiket
kupon, kecuali apabila diperlukan salinan minimum
sesuai kebutuhan bisnis perusahaan. Juga, dilarang
menyalin atau mereproduksi paspor yang diterbitkan
oleh pemerintah, surat-surat izin yang diterbitkan oleh
lembaga publik dan kelompok pribadi, kartu identitas,
dan tiket, seperti misalnya kartu pas masuk dan kupon
makan.
• Patuhi peringatan hak cipta
Penyalinan atau reproduksi terhadap benda-benda
kreatif yang dilindungi hak cipta seperti buku, musik,
lukisan, ukiran kayu, cetakan, peta, gambar, film, dan
foto diatur oleh undang-undang hak cipta di negara
masing-masing dan undang-undang internasional.
Dilarang menggunakan p roduk kamera ini untuk tujuan
penyalinan yang melanggar hukum atau melanggar
undang-undang hak cipta.
Pembuangan Alat Penyimpan Data
Perlu diperhatikan bahwa upaya penghapusan gambar atau memformat kartu memori atau perangkat penyimpanan
data lainnya tidak dapat sepenuhnya menghap us data gambar asli. Arsip yang dihapus terkadang dapat diambil kembali
dari perangkat penyimpanan yang telah dibuang dengan menggunakan perangkat lunak yang dijual bebas, sehingga
potensial menyebabkan penggunaan data gambar pribadi secara tidak bertanggung jawab. Memastikan kerahasiaan
data semacam itu merupakan tanggung jawab pengguna.
Sebelum membuang perangkat penyimpanan data atau mentransfer kepemilikan kepada orang lain, hapus semua data
menggunakan perangkat lunak penghapusan komersial, atau format perangkat tersebut dan kemudian isi penuh
kembali dengan gambar bukan informasi pribadi (sebagai contoh, gambar langit kosong). Pastikan juga untuk
mengembalikan gambar apapun yang tepilih untuk manual pra-setel. Perhatian sebaiknya diberikan untuk menghindari
cidera fisik saat menghancurkan perangkat penyimpanan data.
Kamera Nikon dirancang memenuhi standar tertinggi dan ini mencakup sirkuit elektronik yang rumit. Hanya aksesori
elektronik merek Nikon (termasuk pengisi daya baterai, baterai, adaptor AC, dan aksesori lampu kilat) yang disertifikasi
oleh Nikon secara khusus untuk digunakan dengan kamera digital Nikon yang dirancang dan terbukti dapat digunakan
sesuai dengan persyaratan operasional dan keamanan dari sirkuit elektronik ini.
Penggunaan aksesori elektronik selain merek Nikon dapat merusak kamera dan membatalkan garansi
Nikon Anda. Penggunaan baterai Li-ion isi ulang pihak ketiga yang tidak ada stiker hologram Nikon
seperti ditunjukkan di sebelah dapat menyebabkan interferensi terhadap operasi normal kamera atau
menimbulkan panas yang berlebihan, dapat terbakar, mudah pecah, atau mudah bocor.
Untuk informasi lebih lengkap tentang aksesori merek Nikon, hubungi dealer Nikon resmi di kota Anda.
D Gunakan Hanya Aksesori Merek Nikon
Hanya aksesori bermerek Nikon yang disertifikasi khusus untuk digunakan bersama kamera
digital Nikon Anda yang telah dirancang dan terbukti dapat dioperasikan sesuai persyaratan
operasional dan keamanan. PENGGUNAANAKSESORINON-NIKONDAPATMERUSAKKAMERADAN
MEMBATALKANGARANSI NIKON ANDA.
D Menservis Kamera dan Aksesori
Kamera adalah perangkat berpresisi tinggi dan memerlukan servis berkala. Nikon
menyarankan agar kamera diperiksa oleh penyalur asli atau perwakilan servis resmi Nikon
sekali setiap satu hingga dua tahun, dan diservis sekali setiap tiga hingga lima tahun (catat
bahwa ongkos akan dibebankan untuk pelayanan ini). Pemeriksaan dan servis berkala
sangat disarankan apabila kamera digunakan secara profesional. Segala aksesori yang biasa
digunakan bersama kamera, seperti lensa atau unit lampu kilat eksternal, sebaiknya
disertakan saat kamera diperiksa atau diservis.
A Sebelum Mengambil Gambar Penting
Sebelum mengambil gambar dalam acara penting (misalnya acara pernikahan atau
sebelum membawa kamera dalam suatu perjalanan), lakukan pemotretan percobaan untuk
memastikan bahwa kamera sudah berfungsi secara normal. Nikon tidak bertanggung jawab
atas kerusakan atau hilangnya keuntungan yang mungkin diakibatkan oleh kerusakan
produk.
A Belajar Sepanjang Hayat
Sebagai bagian dari komitmen Nikon tentang “Belajar Sepanjang Hayat” mengenai
dukungan produk dan pendidikan yang senantiasa berlangsung, informasi yang terusmenerus diperbaharui tersedia secara online di situs-situs berikut ini:
• Bagi pengguna di Amerika Serikat: http://www.nikonusa.com/
• Bagi pengguna di Eropa dan Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Bagi pengguna di Asia, Oseania, dan Timur Tengah: http://www.nikon-asia.com/
Kunjungi situs-situs ini untuk mendapatkan informasi produk terbaru, tips, jawaban atas
pertanyaan yang sering ditanyakan (FAQ), dan saran umum tentang gambar digital dan
fotografi. Informasi tambahan tersedia dari perwakilan Nikon di wilayah Anda. Kunjungi URL
berikut untuk informasi kontak: http://imaging.nikon.com/
vii
viii
X
Pendahuluan
Mempelajari Kamera
Luangkan waktu sejenak guna membiasakan diri Anda dengan kontrol dan tampilan
kamera.
merujuk padanya seraya Anda membaca keseluruhan buku petunjuk.
Badan Kamera
Anda akan mendapatkan manfaat dengan menandai bagian ini dan
Jangan meletakkan mikrofon atau speker dalam jarak dekat dengan perangkat magnetik.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat mempengaruhi data yang tersimpan dalam
perangkat magnetik tersebut.
A Switch Daya
Putar switch daya seperti ditunjukkan
untuk menghidupkan kamera.
2
Putar switch daya seperti ditunjukkan
untuk mematikan kamera.
Kenop Mode
Kamera menawarkan pilihan mode pemotretan berikut:
Mode P, S, A, dan M
Pilih mode ini untuk kendali penuh atas
pengaturan kamera.
• P—Terprogram otomatis (0 42, 43)
• S—Prioritas rana otomatis (0 42, 43)
• A—Prioritas apertur otomatis (0 42, 43)
• M—Manual (0 42, 43)
Mode Otomatis
Pilih mode ini untuk fotografi sederhana,
bidik-dan-potret.
• i Otomatis (0 15)
• j Otomatis (lampu kilat mati) (0 15)
Mode Scene
Kamera secara otomatis mengoptimalkan pengaturan untuk memadankan scene terpilih
menggunakan kenop mode. Cocokkan pilihan Anda dengan scene yang sedang difoto.
• k Potret (0 19)
• l Pemandangan (0 19)
• p Anak (0 20)
Mode Efek Khusus
Gunakan efek khusus selama pemotretan.
• % Penglihatan malam (0 59)
• g Sketsa warna (0 59, 61)
• ( Efek miniatur (0 59, 62)
• 3 Warna selektif (0 60, 63)
• 1 Siluet (0 60)
• 2 Terang (0 60)
• 3 Gelap (0 60)
• m Olahraga (0 20)
• n Close up (0 20)
• h Scene lainnya (0 21)
X
A Pemilih Scene Otomatis (Tinjauan Langsung)
Memilih tinjauan langsung di mode i atau j mengaktifkan pemilihan scene otomatis
("pemilih scene otomatis"; 0 50) saat fokus otomatis digunakan.
Catatan: Tampilan ditunjukkan dengan seluruh indikator bersinar guna tujuan
ilustrasi.
19
2120
D Jendela Bidik
Waktu tanggapan dan kecerahan dari tampilan jendela bidik dapat berbeda menurut suhu.
4
Monitor
Monitor dapat ditekuk dan diputar seperti ditunjukkan di bawah.
X
180°
Penggunaan normal
Lipat monitor terhadap kamera dengan muka
menghadap ke depan. Posisi ini disarankan
pada fotografi normal.
Potret sudut-rendah
Bingkai potret tinjauan langsung dengan
kamera dekat ke lantai.
Potret sudut-tinggi
Bingkai potret tinjauan langsung seraya
menggenggam kamera di atas kepala Anda.
Pewaktu Otomatis
Gunakan untuk potret diri dalam tinjauan
langsung.
cermin dari apa yang akan tampak di gambar
akhir.
Monitor menunjukkan gambar
90°
180°
D Menggunakan Monitor
Putar monitor dengan lembut dalam batas yang ditunjukkan. Jangan menggunakan
kekuatan. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat merusak hubungan antara monitor dan
badan kamera. Untuk melindungi monitor saat kamera tidak digunakan, lipat kembali
dengan muka menghadap badan kamera.
A Lihat Juga
Lihat "Membingkai Foto dalam Monitor" untuk informasi tentang membingkai foto dalam
monitor (0 45).
5
Tampilan Informasi
Pengaturan kamera dapat ditinjau dan disetel dalam tampilan
informasi.
tekan lagi untuk membuat perubahan pada pengaturan.
item menggunakan selektor-multi dan tekan J untuk meninjau
X
opsi bagi item tersorot.
1
2
3
Tekan tombol P sekali untuk meninjau pengaturan,
13768 9 10 11 1214
15
21
Sorot
Tombol P
4
5
20
1 Mode pemotretan
i otomatis/
j otomatis (lampu kilat
mati).................................. 15
Mode scene........................ 19
Mode P, S, A, dan M ........... 42
Mode efek khusus............. 58
2 Bukaan (angka-f).............42, 43
Tampilan bukaan ............42, 43
3 Kecepatan rana................42, 43
Tampilan kecepatan rana
..........................................42, 43
4 Indikator bracketing
5 Indikator AF area-otomatis
Catatan: Tampilan ditunjukkan dengan seluruh indikator bersinar guna tujuan
ilustrasi.
6
Langkah Pertama
Selalu matikan kamera sebelum memasukkan atau mengeluarkan baterai atau kartu
memori.
1 Pasang tali.
Pasang tali dengan mantap ke kedua lubang pada badan kamera seperti
ditunjukkan di bawah.
2 Isi daya baterai.
Jika steker adaptor disertakan, naikkan steker dinding dan hubungkan steker
adaptor seperti ditunjukkan di sisi kiri bawah, pastikan steker dimasukkan
sepenuhnya.
daya akan terisi penuh dalam waktu sekitar 1 jam dan 30 menit.
Masukkan baterai dan colok pengisi daya. Baterai yang habis
Baterai mengisi daya
Pengisian daya selesai
X
3 Masukkan baterai.
Masukkan baterai dalam orientasi ditunjukkan, menggunakan baterai untuk
menjaga pengunci baterai oranye ditekan ke satu sisi.
di tempatnya saat baterai dimasukkan sepenuhnya.
Pengunci baterai
Kait ini mengunci baterai
7
4 Masukkan kartu memori (dijual terpisah).
Periksa guna memastikan bahwa kartu dalam orientasi yang benar dan lalu
sisipkan kartu hingga klik di tempatnya.
X
5 Pasang lensa.
Hati-hati untuk mencegah debu dari memasuki kamera saat lensa atau tutup
badan dilepaskan.
GB
8
Tanda pemasangan (lensa;
diindikasi oleh titik putih)
Tanda pemasangan
(kamera)
Tanda pemasangan
(lensa)
Fokus otomatis tersedia dengan lensa AF-S.
menggunakan fokus otomatis dengan lensa yang
dilengkapi dengan switch mode A-M, geser switch ke A (jika
lensa memiliki switch M/A-M, pilih M/A untuk fokus otomatis
dengan pengaturan manual).
lensa lain yang dapat digunakan bersama D5200, lihat
halaman 74.
Jika lensanya memiliki switch pengurang guncangan (VR),
pilih ON (Hidup) untuk mengurangi efek dari guncangan.
Sambil menyejajarkan tanda (titik putih), posisikan lensa
pada kamera, kemudian putar hingga lensa klik pada
tempatnya.
Saat
Untuk informasi tentang
8
6 Buka monitor.
Buka monitor seperti petunjuk. Jangan menggunakan kekuatan.
7 Hidupkan kamera.
Dialog pemilihan bahasa akan ditampilkan.
X
A Lensa dengan Tombol Barrel Lensa yg dpt ditarik
Sebelum menggunakan kamera, buka kunci dan
perpanjang cincin zoom. Sambil menahan
penekanan tombol barrel lensa yg dpt ditarik
(q), putar cincin zoom seperti petunjuk (w).
Tombol barrel lensa
yg dpt ditarik
Gambar tidak dapat diambil saat lensa ditarik
balik; jika pesan kesalahan ditampilkan oleh
sebab kamera telah dihidupkan dengan lensa
ditarik balik, putar cincin zoom hingga
pesannya tidak lagi ditampilkan.
9
8 Pilih bahasa dan atur jam kamera.
Gunakan selektor-multi dan tombol J
untuk memilih bahasa dan mengatur
jam kamera.
X
qwe
Pilih bahasaPilih zona waktuPilih format tanggal
rtCatatan: Bahasa dan
Pilih opsi daylight
saving time
Memindah kursor ke atas
Memindah kursor ke bawah
Atur waktu dan tanggal (catat
bahwa kamera ini
menggunakan waktu 24-jam)
Tombol J: memilih
item tersorot
Memilih item tersorot
atau menampilkan
sub-menu
tanggal/waktu dapat
dirubah setiap waktu
menggunakan opsi
Bahasa (Language) dan
Zona waktu dan
tanggal di menu
persiapan (0 66).
9 Fokus jendela bidik.
Setelah melepas penutup lensa, putar kontrol
penyesuaian diopter hingga bracket area AF
tajam terfokus.
dengan mata Anda pada jendela bidik, hati-hati
agar mata Anda tidak tercolok oleh jari atau kuku
jari Anda.
A Menyetel Fokus Jendela Bidik
Jika Anda tidak dapat memfokus jendela bidik seperti dijelaskan di atas, pilih fokus otomatis
servo tunggal (AF-S; 0 30), AF titik tunggal (c; 0 32), dan titik fokus tengah, dan lalu
bingkai subjek kontras tinggi dalam titik fokus tengah dan tekan setengah tombol pelepas
rana guna memfokus kamera.
diopter untuk membawa subjek jelas terfokus dalam jendela bidik. Jika diperlukan, fokus
jendela bidik dapat disetel lebih jauh menggunakan lensa koreksi opsional.
10
Saat mengoperasikan kontrol
Dengan kamera terfokus, gunakan kontrol penyesuaian
Bracket area AF
D Selama Pengisian Daya
Jangan memindah pengisi daya atau menyentuh baterai selama mengisi daya. Gagal
mematuhi pencegahan ini dapat, meskipun jarang sekali menyebabkan pengisi daya
menunjukkan bahwa pengisian baterai telah selesai meskipun sebenarnya hanya terisi
sebagian. Keluarkan dan masukkan ulang baterai untuk memulai kembali pengisian daya.
D Pengisian daya baterai
Baca dan patuhi peringatan dan unsur waspada pada halaman iv–v dan 79–81 dari buku
petunjuk ini. Isi daya baterai dalam ruangan pada suhu sekitar berkisar 5 °C–35 °C. Jangan
menggunakan baterai pada suhu sekitar di bawah 0 °C atau di atas 40 °C; gagal mematuhi
pencegahan ini dapat merusak baterai atau mengganggu kinerjanya. Kapasitas dapat
menurun dan waktu pengisian daya dapat meningkat pada suhu baterai mulai dari 0 °C
hingga 15 °C dan dari 45 °C hingga 60 °C. Baterai tidak akan diisi daya jika suhunya di bawah
0 °C atau di atas 60 °C. Jika lampu CHARGE (ISI ULANG) berkilat dengan cepat (sekitar delapan
kali per detik) selama pengisian daya, pastikan bahwa suhu ada dalam rentang yang benar
dan lalu cabut steker pengisi daya, keluarkan dan lalu masukkan kembali baterai. Jika
masalah bertahan, segera hentikan penggunaan dan bawa baterai serta pengisi daya ke
penyalur Anda atau perwakilan servis resmi Nikon.
Jangan mencoba mengisi daya baterai yang penuh terisi daya. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menyebabkan penurunan kemampuan baterai.
Gunakan pengisi daya bersama baterai kompatibel saja. Cabut steker saat tidak digunakan.
A Mengeluarkan Baterai
Untuk mengeluarkan baterai, matikan kamera dan buka
penutup ruang-baterai. Tekan pengunci baterai ke arah
ditunjukkan oleh panah untuk melepaskan baterai dan lalu
keluarkan baterai dengan tangan.
X
A Memformat Kartu Memori
Jika ini adalah kali pertama kartu memori akan digunakan
dalam kamera atau jika kartu telah diformat dalam perangkat
lain, pilih Format kartu memori di menu persiapan dan ikuti
petunjuk pada layar untuk memformat kartu (0 66). Catat
bahwa aksi ini menghapus selamanya data apapun yang ada
di kartu. Pastikan untuk menyalin semua foto dan data lain
yang ingin Anda simpan ke komputer sebelum melanjutkan.
11
D Kartu Memori
8
GB
• Kartu memori dapat memanas setelah penggunaan. Perhatikan dan waspada saat
mengeluarkan kartu memori dari kamera.
• Matikan daya sebelum memasukkan atau mengeluarkan kartu memori. Jangan
mengeluarkan kartu memori dari kamera, mematikan kamera, atau melepas atau
X
memutus hubungan sumber daya selama memformat atau selama data sedang direkam,
dihapus, atau disalin ke komputer. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
mengakibatkan data hilang atau kerusakan pada kamera atau kartu.
• Jangan menyentuh terminal kartu dengan jari Anda atau benda logam.
• Jangan membengkokkan, menjatuhkan, atau membenturkan kamera dengan kuat.
• Jangan menekan dengan kekuatan pada pelapis kartu. Gagal mematuhi pencegahan ini
dapat mengakibatkan kerusakan kartu.
• Jangan memaparkan ke air, panas, kelembaban tinggi, atau sinar surya langsung.
• Jangan memformat kartu memori di komputer.
A Mengeluarkan Kartu Memori
Setelah memastikan bahwa lampu akses kartu memori
mati, matikan kamera, buka penutup slot kartu memori,
dan tekan kartu ke dalam untuk mengeluarkannya (q).
Kartu lalu dapat dikeluarkan dengan tangan (w).
A Switch Perlindungan Tulis
Kartu memori SD dilengkapi dengan switch perlindungan
tulis guna mencegah hilangnya data tanpa disengaja. Saat
switch ini dalam posisi "lock (kunci)", kartu memori tidak
dapat diformat dan foto tidak dapat dihapus atau direkam
(bip akan berbunyi jika Anda mencoba melepaskan rana).
Untuk membuka kunci kartu memori, geser switch ke posisi
"write (tulis)".
GB
8
Switch perlindungan tulis
12
D Lensa CPU dengan Cincin Apertur
Dalam hal lensa CPU yang dilengkapi dengan cincin apertur (0 75), kunci bukaan pada
pengaturan minimal (angka-f terbesar).
A Melepas Lensa
Pastikan kamera mati saat melepas atau mengganti lensa.
Untuk melepas lensa, tekan dan tahan tombol pelepas lensa
(q) sambil memutar lensa searah jarum jam (w). Setelah
melepas lensa, pasang kembali penutup lensa dan tutup
badan kamera.
A Menarik Balik Lensa dengan Tombol Barrel Lensa yg dpt ditarik
Untuk menarik balik lensa saat kamera tidak digunakan,
tahan tombol barrel lensa yg dpt ditarik (q) dan putar cincin
zoom ke posisi “L” (kunci) seperti petunjuk (w). Tarik balik
lensa sebelum melepaskannya dari kamera, dan hati-hati
agar tidak menekan tombol barrel lensa yg dpt ditarik saat
memasang atau melepas lensa.
A Jam Kamera
Jam kamera kurang akurat dibandingkan dengan kebanyakan jam tangan dan jam rumah.
Periksa jam secara berkala terhadap jam yang lebih akurat dan reset jika diperlukan.
A Baterai Jam
Jam kamera ditenagai oleh sumber daya mandiri, serta dapat diisi ulang, yang mana diisi
daya sesuai keperluan saat baterai utama dipasang atau kamera ditenagai oleh konektor
daya EP-5A dan adaptor AC EH-5b opsional (0 76). Tiga hari pengisian daya akan
mentenagai jam selama sekitar sebulan. Jika ada pesan memperingatkan bahwa jam tidak
diatur ditampilkan saat kamera dihidupkan, artinya baterai jam habis dan jam telah direset.
Atur jam ke waktu dan tanggal yang benar.
X
13
s
Fotografi Dasar
Tingkat Daya Baterai dan Kapasitas
Kartu
s
Sebelum pemotretan, periksa tingkat daya baterai dan jumlah sisa bidikan.
1 Hidupkan kamera.
2 Periksa tingkat daya baterai.
Periksa tingkat daya baterai di tampilan
informasi (jika baterai lemah, peringatan juga
akan ditampilkan di jendela bidik).
mati, tekan tombol P untuk meninjau tampilan
informasi; jika monitor tidak hidup, artinya
baterai habis dan harus diisi ulang.
Tampilan informasi Jendela bidikPenjelasan
L
K
Hd
H
(berkilat)
—Baterai penuh daya.
—Baterai habis sebagian.
d
(berkilat)
Jika monitor
Baterai lemah. Siapkan baterai cadangan penuh daya
atau bersiap mengisi daya baterai.
Baterai habis; pelepas rana dinonaktifkan.
ganti baterai.
Isi daya atau
3 Periksa jumlah sisa bidikan.
Tampilan informasi dan jendela bidik
menunjukkan jumlah foto yang dapat diambil
pada pengaturan sekarang (nilai di atas 1000
dibulatkan ke bawah ke ratusan terdekat;
contoh, nilai antara 1200 dan 1299 ditunjukkan
sebagai 1.2 K).
menyatakan bahwa memori tidak cukup untuk
foto tambahan, masukkan kartu memori lainnya
(0 8) atau hapus beberapa foto (0 25).
14
Jika peringatan ditampilkan yang
Fotografi "Bidik-dan-Potret"
(Mode i dan j)
Bagian ini menjelaskan cara mengambil foto di mode i dan j, mode
otomatis "bidik-dan-potret" di mana mayoritas pengaturan
dikendalikan oleh kamera sebagai tanggapan terhadap kondisi
pemotretan.
1 Hidupkan kamera.
Lepaskan penutup lensa dan hidupkan kamera. Tampilan informasi akan
muncul dalam monitor.
s
2 Pilih mode i atau j.
Untuk memotret di mana penggunaan lampu
kilat tidak diperkenankan, memfoto bayi, atau
menangkap penerangan alami dalam cahaya
rendah, pilih mode (lampu kilat mati) otomatis
dengan memutar kenop mode ke j.
putar kenop ke i (otomatis).
Jika tidak,
3 Persiapkan kamera.
Saat membingkai foto dalam jendela
bidik, genggam pegangan di tangan
kanan Anda dan topang badan kamera
atau lensa dengan tangan kiri. Tahan
siku Anda menyangga dengan ringan
terhadap poros tubuh Anda sebagai
pendukung dan tempatkan satu kaki setengah langkah di
depan kaki yang lain untuk menjaga kestabilan badan bagian
atas Anda. Saat membingkai foto dalam orientasi potret
(tinggi), genggam kamera seperti ditunjukkan di sisi kanan.
Di mode j, kecepatan rana melambat saat penerangan
kurang, penggunaan tripod disarankan.
4 Bingkai fotonya.
Membingkai foto di jendela bidik dengan subjek
utama dalam bracket area AF.
Kenop mode
Bracket area AF
15
5 Tekan tombol pelepas rana setengah.
Titik fok
Tekan tombol pelepas rana setengah untuk
memfokus.
Jika subjek kurang penerangan, lampu kilat
mungkin dinaikkan dan iluminator bantuan AF mungkin bersinar.
Titik fokus aktif akan ditampilkan.
6 Periksa indikator dalam jendela bidik.
s
Saat pengoperasian fokus selesai, bunyi bip akan
terdengar (bunyi bip mungkin tidak keluar jika
subjeknya bergerak), dan indikator fokus dicapai
(I) akan muncul dalam jendela bidik.
Indikator fokus
dicapai
ISubjek terfokus.
Kamera tidak dapat memfokus
I (berkilat)
menggunakan fokus otomatis. Lihat
halaman 31.
Penjelasan
Sementara tombol pelepas rana ditekan
setengah, jumlah bidikan yang dapat disimpan
dalam penyangga memori ("t"; 0 27) akan
ditampilkan dalam jendela bidik.
A Menggunakan Lensa Zoom
Gunakan cincin zoom untuk zoom memperbesar pada
subjek agar mengisi area lebih luas dari bingkai, atau zoom
memperkecil untuk meningkatkan area yang terlihat dalam
foto akhir (pilih panjang fokal yang lebih panjang pada
skala panjang fokal lensa untuk zoom memperbesar,
panjang fokal lebih pendek untuk zoom memperkecil).
Apabila lensa dilengkapi dengan tombol barrel lensa yg dpt
ditarik (0 9), tekan dan tahan tombolnya sambil memutar
cincin zoom hingga lensa terlepas dan pesan di sisi kanan
tidak lagi ditampilkan, dan lalu setel zoom menggunakan
cincin zoom.
Indikator
fokus dicapai
Zoom memperbesar
Zoom memperkecil
us
Kapasitas
penyangga
Cincin zoom
16
7 Bidik.
Tekan dengan lembut tombol pelepas rana ke
bawah penuh untuk melepas rana dan merekam
fotonya.
bersinar dan foto akan ditampilkan di monitor
selama beberapa detik (foto akan otomatis
menghilang dari tampilan saat tombol pelepas
rana ditekan setengah).
memori atau mencabut atau memutus sumber
daya hingga lampunya padam dan perekaman
selesai.
Lampu akses kartu memori akan
Jangan keluarkan kartu
Lampu akses kartu
memori
s
A Pembersihan Sensor Gambar
Kamera menggetarkan filter tingkat rendah yang meliputi sensor gambar untuk
menghilangkan debu saat kamera dihidupkan atau dimatikan.
17
A Tombol Pelepas Rana
Kamera ini memiliki tombol pelepas rana dua tahap.
rana ditekan setengah. Untuk mengambil foto, tekan tombol pelepas rana ke bawah penuh.
Kamera memfokus saat tombol pelepas
s
Fokus: tekan setengahBidik: tekan ke bawah penuh
A Pewaktu Siaga
Jendela bidik dan tampilan informasi akan mati jika tiada pengoperasian dilakukan selama
sekitar delapan detik, mengurangi penurunan daya baterai. Tekan setengah tombol pelepas
rana untuk mengaktifkan ulang tampilan. Jangka waktu sebelum pewaktu siaga berakhir
secara otomatis dapat dipilih menggunakan Pengaturan Kustom c2 (Pewaktu mati otomatis, 0 66).
Pengukur pencahayaan
hidup
Pengukur pencahayaan
mati
Pengukur pencahayaan
A Lampu Kilat Terpasang
Jika penerangan tambahan diperlukan bagi pencahayaan yang tepat
di mode i, lampu kilat terpasang akan dinaikkan secara otomatis
saat tombol pelepas rana ditekan setengah (0 36). Jika lampu kilat
dinaikkan, foto hanya dapat diambil saat indikator lampu kilat siap (M)
ditampilkan. Jika indikator lampu kilat siap tidak ditampilkan, lampu
kilat sedang mengisi; pindahkan jari Anda sejenak dari tombol
pelepas rana dan coba lagi.
Guna menghemat daya baterai saat lampu kilat tidak digunakan,
kembalikan ke posisi tutup dengan menekannya secara lembut ke
bawah hingga pengunci klik pada tempatnya.
hidup
18
Fotografi Kreatif (Mode Scene)
Kamera menawarkan pilihan mode "scene". Pemilihan mode scene
secara otomatis mengoptimalkan pengaturan untuk memadankan
scene terpilih, menjadikan fotografi kreatif sesederhana seperti
memilih mode, membingkai gambar, dan memotret seperti dijelaskan
di halaman 15–16.
Kenop Mode
Scene berikut ini dapat dipilih menggunakan kenop
mode:
k Potret
Gunakan untuk potret dengan nada kulit
lembut serta tampak alami.
jauh dari latar belakang atau lensa telefoto
digunakan, rincian latar belakang akan
diperlembut untuk memberikan
komposisi rasa kedalaman.
l Pemandangan
Gunakan untuk potret pemandangan
terang di hari cerah.
terpasang dan iluminator bantuan AF
dimatikan; penggunaan tripod disarankan
untuk mencegah pengaburan saat
penerangan kurang.
Kenop mode
Lampu kilat
Jika subjek
s
19
s
p Anak
m Olahraga
n Close up
Gunakan untuk bidikan pada anak-anak.
Rincian pakaian dan latar belakang
digambarkan secara hidup, sementara
nada kulit tetap lembut dan alami.
Kecepatan rana cepat membekukan
gerakan untuk potret olahraga dinamis di
mana subjek utamanya menonjol secara
jelas.
Lampu kilat terpasang dan
iluminator bantuan AF dimatikan.
Gunakan untuk potret close-up bunga,
serangga, dan objek kecil lainnya (lensa
makro dapat digunakan untuk memfokus
pada jarak sangat dekat).
tripod disarankan untuk mencegah kabur.
Penggunaan
20
Scene Lainnya
Efek berikut ini dapat dipilih dengan memutar kenop mode ke h dan memutar
kenop perintah hingga opsi yang diinginkan muncul di monitor.
Kenop modeKenop perintahMonitor
o Potret malam
r Pemandangan malam
s Pesta/dalam ruangan
Gunakan untuk keseimbangan alami
antara subjek utama dan latar dalam
potret yang diambil di bawah cahaya
rendah.
untuk mencegah kabur.
Mengurangi noise dan warna tidak alami
saat memfoto pemandangan malam,
termasuk tanda penerangan jalan dan
lampu neon.
iluminator bantuan AF dimatikan;
penggunaan tripod disarankan untuk
mencegah kabur.
Menangkap efek dari penerangan latar
dalam ruangan.
scene dalam ruang lainnya.
Penggunaan tripod disarankan
Lampu kilat terpasang dan
Gunakan untuk pesta dan
s
21
t Pantai/salju
s
u Senja
v Sore/pagi
Menangkap kecerahan sinar surya dari
hamparan air, salju, atau pasir.
kilat terpasang dan iluminator bantuan AF
dimatikan.
Memelihara dalamnya tingkatan warna
saat matahari terbit dan terbenam.
Lampu kilat terpasang dan iluminator
bantuan AF dimatikan; penggunaan
tripod disarankan untuk mencegah
pengaburan saat penerangan kurang.
Memelihara warna yang terlihat dalam
penerangan alami lemah sebelum pagi
atau setelah matahari terbit.
terpasang dan iluminator bantuan AF
dimatikan; penggunaan tripod disarankan
untuk mencegah pengaburan saat
penerangan kurang.
Lampu
Lampu kilat
w Potret binatang peliharaan
22
Digunakan untuk potret binatang
peliharaan aktif.
dimatikan.
Iluminator bantuan AF
x Cahaya lilin
y Bunga
z Warna musim gugur
Untuk foto diambil dengan cahaya lilin.
Lampu kilat terpasang dimatikan;
penggunaan tripod disarankan untuk
mencegah pengaburan saat penerangan
kurang.
Gunakan bagi ladang bunga, panen
kebun buah, dan pemandangan lainnya
yang menampilkan hamparan bunga.
Lampu kilat terpasang dimatikan;
penggunaan tripod disarankan untuk
mencegah pengaburan saat penerangan
kurang.
Menangkap warna cemerlang merah dan
kuning pada daun musim gugur.
kilat terpasang dimatikan; penggunaan
tripod disarankan untuk mencegah
pengaburan saat penerangan kurang.
Lampu
s
0 Makanan
Digunakan untuk foto hidup dari
makanan.
untuk mencegah pengaburan; lampu kilat
terpasang dapat juga digunakan (0 36).
Penggunaan tripod disarankan
23
I
Playback dan Penghapusan
Foto ditampilkan secara otomatis selama beberapa detik setelah pemotretan. Jika
tiada foto ditampilkan dalam monitor, gambar terbaru dapat ditinjau dengan
menekan tombol K.
Meninjau Foto
I
1 Tekan tombol K.
Sebuah foto akan ditampilkan dalam
monitor.
Tombol K
2 Tinjau gambar tambahan.
Gambar tambahan dapat ditampilkan
dengan menekan 4 atau 2 atau dengan
memutar kenop perintah.
Menampilkan gambar
Untuk menampilkan gambar dalam "lembaran kontak" yang berisi empat, sembilan,
atau 72 gambar (playback gambar kecil), tekan tombol W (Q).
gambar terambil pada tanggal terpilih (playback kalender), tekan tombol W (Q) saat
72 gambar ditampilkan.
Untuk meninjau
24
Playback
bingkai-penuh
W (Q)
X
W (Q)
X
Playback gambar kecilPlayback
kalender
❚❚ Playback Gambar Kecil
l
Gunakan selektor-multi atau kenop perintah
untuk menyorot gambar dan tekan J untuk
menampilkan gambar tersorot sepenuh bingkai.
Tekan X untuk mengurangi jumlah gambar
ditampilkan.
❚❚ Playback Kalender
Tekan tombol W (Q) untuk beralih antara daftar
tanggal dan daftar gambar kecil bagi tanggal
terpilih.
tanggal dalam daftar tanggal atau untuk
menyorot gambar dalam daftar gambar kecil.
Tekan X saat kursor berada dalam daftar tanggal
untuk kembali ke playback 72-bingkai.
Gunakan selektor-multi untuk menyorot
Menghapus Gambar
1 Tampilkan sebuah gambar dan tekan
tombol O.
Tampilkan gambar yang ingin Anda hapus
dan tekan tombol O.
konfirmasi akan ditampilkan; untuk keluar
tanpa menghapus gambar, tekan K.
Sebuah dialog
Tombol W (Q)
Daftar gambar keci
I
Daftar tanggal
Tombol O
2 Tekan kembali tombol O.
Tekan tombol O lagi untuk menghapus
gambarnya.
25
z
Lebih Lanjut tentang Fotografi
(Semua Mode)
Mode Bingkai Tunggal, Berkelanjutan,
Pewaktu Otomatis, Jarak Jauh dan
Pelepas Rana Diam
Pilih dari mode pelepas berikut ini:
z
ModePenjelasan
Bingkai tunggal: Kamera mengambil satu foto setiap kali tombol pelepas rana ditekan.
8
Berkelanjutan L (kecepatan rendah berkelanjutan): Kamera ini mengambil foto sekitar 3
!
bingkai per detik (fps) sementara tombol pelepas rana ditekan.
Berkelanjutan H (kecepatan tinggi berkelanjutan): Kamera ini mengambil foto pada sekitar 5
9
fps sementara tombol pelepas rana ditekan.
Pewaktu otomatis: Gunakan pewaktu otomatis untuk potret diri atau untuk mengurangi
E
pengaburan gambar yang disebabkan oleh kamera goyang (0 28).Penundaan jrk jauh (ML-L3): Rana dilepaskan 2 d setelah tombol pelepas rana pada kontrol
"
jarak jauh ML-L3 (0 77) eksternal ditekan (0 28).Resp. cpt jrk jauh (ML-L3): Rana dilepaskan saat tombol pelepas rana pada kontrol jarak
#
jauh ML-L3 (0 77) eksternal ditekan (0 28).Pelepas rana diam: Sama seperti bingkai tunggal, kecuali bahwa cermin tidak klik kembali
ke tempatnya selama tombol pelepas rana ditekan penuh, mengijinkan pengguna
untuk mengendalikan waktu klik yang dibuat cermin, yang mana lebih sunyi daripada
J
dalam mode bingkai tunggal.
menekan bising hingga minimal di lingkungan sunyi.
Juga, bip tidak bersuara saat kamera memfokus,
1 Tekan I (E/#).
Daftar opsi mode pelepas akan ditampilkan.
2 Pilih mode pelepas.
Sorot mode pelepas dan tekan J untuk kembali
ke tampilan informasi.
diambil.
26
Foto dapat segera
Tombol I (E/#)
A Penyangga Memori
Kamera dilengkapi dengan penyangga memori untuk penyimpanan sementara,
mengijinkan pemotretan diteruskan sementara foto disimpan ke kartu memori. Hingga
100 foto dapat diambil secara berurutan; catat, bagaimanapun, bahwa kecepatan bingkai
akan menurun saat penyangga penuh.
Sementara foto sedang direkam ke kartu memori, lampu akses kartu memori akan bersinar
(0 17). Tergantung pada tingkat daya baterai dan jumlah gambar dalam penyangga,
perekaman dapat memakan waktu mulai dari beberapa detik hingga beberapa menit.
Jangan mengeluarkan kartu memori atau melepaskan atau memutus hubungan sumber daya
hingga lampu akses mati. Jika kamera dimatikan ketika data masih dalam penyangga, daya
tidak akan segera mati hingga semua gambar dalam penyangga telah direkam. Jika baterai
habis sementara gambar masih dalam penyangga, pelepas rana akan dinonaktifkan dan
gambarnya ditransfer ke kartu memori.
A Mode Pelepas Berkelanjutan
Mode pelepas berkelanjutan tidak dapat digunakan bersama lampu kilat terpasang; putar
kenop mode ke j (0 15) atau matikan lampu kilat (0 36–38).
A Ukuran Penyangga
Perkiraan jumlah gambar yang dapat disimpan dalam penyangga
memori pada pengaturan sekarang ditunjukkan di tampilan
penghitung-bidikan di jendela bidik sementara tombol pelepas rana ditekan. Ilustrasi
menunjukkan tampilan saat ruang tersisa dalam penyangga masih sekitar 17 gambar.
z
27
Mode Pewaktu Otomatis dan Kontrol
Jarak Jauh
Pewaktu otomatis dan kontrol jarak jauh eksternal ML-L3 (0 77) mengijinkan
fotografer berada di tempat yang jauh dari kamera saat foto diambil.
1 Dudukkan kamera pada tripod.
Dudukkan kamera pada tripod atau letakkan kamera pada permukaan yang
rata dan stabil.
2 Pilih mode pelepas.
Pilih mode E (
"(Penundaan jrk jauh (ML-L3)
z
#(Resp. cpt jrk jauh (ML-L3)
bahwa jika tiada pengoperasian dilakukan
selama sekitar semenit setelah mode kontrol
jarak jauh dipilih, kamera akan secara otomatis
kembali ke mode bingkai tunggal, berkelanjutan, atau pelepas rana diam).
3 Bingkai fotonya.
Mode kontrol jarak jauh
rana. Tiada foto akan diambil bahkan apabila tombolnya ditekan ke bawah penuh.
4 Ambil foto.
Mode pewaktu otomatis: Tekan setengah tombol
pelepas rana untuk memfokus, dan lalu tekan
tombolnya ke bawah penuh.
otomatis akan mulai berkilat dan bip akan mulai
berbunyi.
ini akan berhenti berkilat dan bunyi bip akan menjadi semakin cepat.
akan dilepaskan sepuluh detik setelah pewaktu memulai.
Mode kontrol jarak jauh: Dari jarak 5 m atau kurang, arahkan
transmiter ke ML-L3 pada salah satu dari penerima
inframerah pada kamera (0 1, 2) dan tekan tombol
pelepas rana ML-L3.
pewaktu otomatis akan menyala selama sekitar dua detik
sebelum rana dilepaskan.
jauh, lampu pewaktu otomatis akan berkilat setelah rana dilepaskan.
Catat bahwa timer mungkin tidak memulai atau foto mungkin tidak diambil jika
kamera tidak dapat memfokus atau dalam situasi lainnya di mana rana tidak dapat
dilepas.
kontrol jarak jauh dan memulihkan mode bingkai tunggal, berkelanjutan, atau
pelepas rana diam.
Mematikan kamera membatalkan mode pelepas pewaktu otomatis dan
Pewaktu otomatis
: Periksa fokus dengan menekan setengah tombol pelepas
Dua detik sebelum foto diambil, lampu
Di mode penundaan jarak jauh, lampu
),
), atau
) (026; catat
Lampu pewaktu
Di mode respons cepat jarak
Tombol I (E/#)
Rana
28
❚❚ Menggunakan Kontroler Jarak Jauh Nirkabel WR-R10 dan WR-T10 Eksternal (0 77)
Saat WR-T10 digunakan dalam gabungan
dengan WR-R10, tombol pelepas rana pada
WR-T10 menjalankan fungsi yang sama seperti
tombol pelepas rana kamera, mengijinkan
fotografi berkelanjutan dan pewaktu otomatis
pada kontroler jarak jauh nirkabel. Untuk
informasi lebih lanjut, lihatlah buku petunjuk
WR-R10WR-T10
tersedia bersama WR-R10/WR-T10.
D Sebelum Menggunakan Kontrol Jarak Jauh ML-L3
Sebelum menggunakan ML-L3 untuk pertama kalinya, lepaskan plastik jernih lapisan
pembungkus baterai.
D Fotografi Kontrol Jarak Jauh
Di mode pelepas respons cepat (ML-L3) atau penundaan jarak jauh (ML-L3), kamera
merespons hanya terhadap tombol pelepas rana pada kontrol jarak jauh ML-L3. Pilih mode
pelepas berbeda saat menggunakan kontroler jarak jauh nirkabel WR-R10/WR-T10.
A Tutup Jendela Bidik
Saat mengambil foto tanpa mata Anda pada
jendela bidik, lepaskan karet jendela bidik
DK-20 (q) dan masukkan tutup okuler DK-5
disertakan seperti petunjuk (w). Ini mencegah
cahaya masuk melalui jendela bidik yang
mengganggu pencahayaan. Genggam
kamera dengan mantap saat melepaskan karet
jendela bidik.
Karet jendela bidik
DK-20Tutup okuler DK-5
qw
D Menggunakan Lampu Kilat Terpasang
Sebelum mengambil foto dengan lampu kilat di mode P, S, A, M, atau 0, tekan tombol M (Y)
untuk menaikkan lampu kilat dan tunggu indikator M ditampilkan di jendela bidik (0 18).
Pemotretan akan terhenti jika lampu kilat dinaikkan selama mode kontrol jarak jauh
berlangsung atau setelah pewaktu otomatis memulai. Jika lampu kilat diperlukan, kamera
hanya akan bereaksi pada tombol pelepas rana ML-L3 sekali lampu kilat terisi daya. Di mode
otomatis, scene, dan efek khusus di mana lampu kilat naik secara otomatis, lampu kilat akan
mulai mengisi daya saat mode kontrol jarak jauh dipilih; sekali lampu kilat terisi daya, ia akan
secara otomatis naik dan menembak saat diperlukan.
Di mode lampu kilat yang mendukung reduksi mata merah, lampu reduksi mata merah akan
menyala selama sekitar satu detik sebelum rana dilepaskan di mode respons cepat jarak jauh. Di
mode penundaan jarak jauh, lampu pewaktu otomatis akan menyala selama dua detik, diikuti
oleh lampu reduksi mata merah yang menyala selama satu detik sebelum rana dilepaskan.
A Lihat Juga
Untuk informasi tentang pemilihan jangka waktu pewaktu otomatis dan jumlah bidikan
terambil, lihat Pengaturan Kustom c3 (Pewaktu otomatis; 0 66). Untuk informasi tentang
memilih berapa lama kamera akan menunggu sinyal dari kontrol jarak jauh, lihat
Pengaturan Kustom c4 (Dur. aktf kndl jauh (ML-L3); 0 66). Untuk informasi tentang
mengendalikan bip yang berbunyi saat pewaktu otomatis dan kontrol jarak jauh digunakan,
lihat Pengaturan Kustom d1 (Bip; 0 66).
z
29
Fokus
Bagian ini menjelaskan opsi fokus tersedia saat foto dibingkai dalam jendela bidik.
Fokus dapat disetel secara otomatis atau manual (lihat "Mode Fokus," di bawah), dan
titik fokus bagi fokus otomatis atau manual dapat dipilih menggunakan selektor-multi.
Mode Fokus
Pilih dari mode fokus berikut ini. Catat bahwa AF-S dan AF-C hanya tersedia dalam
mode P, S, A, dan M.
OpsiPenjelasan
Kamera secara otomatis memilih fokus otomatis servo tunggal
AF-A AF servo otomatis
z
AF-S AF servo tunggal
AF servo
AF-C
berkesinambungan
MF Fokus manualFokus menggunakan cincin fokus lensa.
jika subjek tidak bergerak, fokus otomatis servo
berkesinambungan jika subjek bergerak. Rana hanya dapat
dilepaskan jika kamera dapat memfokus.
Untuk subjek tidak bergerak. Fokus mengunci saat tombol
pelepas rana ditekan setengah. Rana hanya dapat dilepaskan
jika kamera dapat memfokus.
Untuk subjek bergerak. Kamera memfokus secara berkelanjutan
selama tombol pelepas rana ditekan setengah. Jika subjek
bergerak, kamera akan melibatkan pelacakan fokus prediktif
untuk memprediksi jarak akhir ke subjek dan bila perlu untuk
menyetel fokus (0 31). Pada pengaturan default, rana hanya
dapat dilepaskan jika kamera dapat memfokus.
1 Letakkan kursor dalam tampilan informasi.
Jika informasi pemotretan tidak ditampilkan
di monitor, tekan tombol P.
tombol P untuk meletakkan kursor dalam
tampilan informasi.
Tekan kembali
2 Tampilkan opsi mode fokus.
Sorot mode fokus sekarang dalam tampilan
informasi dan tekan J.
3 Pilih mode fokus.
Sorot mode fokus dan tekan J. Untuk kembali
ke mode pemotretan, tekan tombol pelepas rana
setengah.
30
Tombol PTampilan informasi
A Pelacakan Fokus Prediktif
Di mode AF-C atau saat fokus otomatis servo berkesinambungan dipilih di mode AF-A, kamera
akan memulai pelacakan fokus prediktif jika subjek bergerak menuju kamera sementara
tombol pelepas rana ditekan setengah. Ini mengijinkan kamera untuk melacak fokus sambil
mencoba memprediksi di mana subjek akan berada saat rana dilepas.
D Fokus Otomatis Servo Berkesinambungan
Saat Fokus dipilih bagi Pengaturan Kustom a1 (Pemilihan prioritas AF-C; 0 66) dan
kamera di mode AF-C atau fokus otomatis servo berkesinambungan dipilih di mode AF-A,
kamera memberi prioritas lebih tinggi ke tanggapan fokus (berjangkauan fokus lebih lebar)
daripada di mode AF-S, dan rana mungkin dilepaskan sebelum indikator fokus dicapai
ditampilkan.
A Memperoleh Hasil Bagus dengan Fokus Otomatis
Fokus otomatis tidak bekerja dengan baik pada kondisi tercantum di bawah. Pelepas rana
mungkin dinonaktifkan jika kamera tidak dapat memfokus di bawah kondisi berikut, atau
indikator fokus dicapai (I) mungkin ditampilkan dan kamera dapat berbunyi bip,
mengijinkan rana untuk dilepaskan bahkan saat subjek tidak terfokus. Dalam kasus ini,
fokus secara manual atau gunakan kunci fokus untuk memfokus pada subjek lainnya di jarak
yang sama dan lalu tata ulang foto.
Sedikit atau tiada kontras
antara subjek dan latar
belakang.
Contoh: Subjek berwarna
sama dengan latar
belakang.
Titik fokus berisikan
beberapa objek pada jarak
berbeda dari kamera.
Contoh: Subjek dalam
sangkar.
Subjek didominasi oleh pola
geometri reguler.
Contoh: Tirai atau sebarisan
jendela pada pencakar
langit.
Titik fokus berisi area dengan
kecerahan kontras yang
tajam.
Contoh: Setengah dari subjek
dalam bayangan.
Objek latar belakang
tampak lebih besar daripada
subjeknya.
Contoh: Gedung berada
dalam bingkai di belakang
subjek.
Subjek berisikan banyak detil
halus.
Contoh: Kebun bunga atau
subjek lain yang kecil atau
kurang variasi kecerahan.
z
A Lihat Juga
Untuk informasi tentang mode fokus yang tersedia di tinjauan langsung, lihat halaman 46.
Untuk informasi tentang penggunaan prioritas pelepas dalam AF servo berkesinambungan,
lihat Pengaturan Kustom a1 (Pemilihan prioritas AF-C, 0 66). Pengaturan Kustom d1 (Bip; 0 66) dapat digunakan untuk menghidupkan atau mematikan bip speker.
31
Mode Area AF
Pilih bagaimana titik fokus untuk fokus otomatis dipilih. Catat bahwa mode area AF
d (area-dinamis) dan f (Pelacakan 3D) tidak tersedia saat AF-S dipilih bagi mode
fokus.
OpsiPenjelasan
Pengguna memilih titik fokus menggunakan selektor-multi (0 33);
c AF titik-tunggal
AF area-dinamis
J
( 9 titik)
AF area-dinamis
K
z
(21 titik)
AF area-dinamis
L
(39 titik)
f Pelacakan-3D
e AF area-otomatis Kamera secara otomatis mendeteksi subjek dan memilih titik fokus.
kamera memfokus pada subjek hanya di titik fokus terpilih.
Gunakan pada subjek tidak bergerak.
Di mode fokus AF-A dan AF-C, pengguna memilih titik fokus
menggunakan selektor-multi (0 33), namun kamera akan
memfokus berdasarkan informasi dari sekeliling titik fokus jika
subjek meninggalkan titik terpilih sejenak. Jumlah titik fokus
bervariasi menurut mode terpilih:
• AF area-dinamis 9-titik: Pilih saat ada waktu untuk menata foto atau
saat memfoto subjek yang bergerak secara terduga (mis., pelari
atau balap mobil di sirkuit).
• AF area-dinamis 21-titik: Pilih saat memfoto subjek yang bergerak tak
terduga (mis., pemain di pertandingan sepak bola).
• AF area-dinamis 39-titik: Pilih saat memfoto subjek yang bergerak
dengan cepat dan tidak dapat dengan mudah dibingkai dalam
jendela bidik (mis., burung).
Di mode fokus AF-A dan AF-C
selektor-multi (033). Jika subjek bergerak setelah kamera terfokus,
kamera menggunakan pelacakan 3D untuk memilih titik fokus baru
dan menjaga fokus terkunci pada subjek asli sementara tombol
pelepas rana ditekan setengah. Gunakan untuk dengan cepat
menata gambar dengan subjek yang bergerak secara acak dari sisi ke
sisi (mis., pemain tenis). Jika subjek meninggalkan jendela bidik,
pindahkan jari Anda dari tombol pelepas rana dan tata ulang foto
dengan subjek dalam titik fokus terpilih.
, pengguna memilih titik fokus menggunakan
1 Letakkan kursor dalam tampilan informasi.
Jika informasi pemotretan tidak ditampilkan
di monitor, tekan tombol P.
Tekan kembali
tombol P untuk meletakkan kursor dalam
tampilan informasi.
2 Tampilkan opsi mode area AF.
Sorot mode area AF sekarang dalam tampilan
informasi dan tekan J.
32
Tombol PTampilan informasi
3 Pilih mode area AF.
Sorot opsi dan tekan J. Untuk kembali ke mode
pemotretan, tekan tombol pelepas rana
setengah.
Pemilihan Titik Fokus
Di mode fokus manual atau saat fokus otomatis digabungkan dengan mode area AF
selain daripada e (AF area-otomatis), Anda dapat memilih dari 39 titik fokus,
memungkinkannya untuk menata foto dengan subjek utama hampir di manapun di
dalam bingkai.
1 Pilih mode area AF selain daripada e (AF
area-otomatis;
0 32).
2 Pilih titik fokus.
Gunakan selektor-multi untuk memilih titik fokus
dalam jendela bidik atau tampilan informasi
sementara pengukuran pencahayaan hidup.
Tekan J untuk memilih titik fokus pusat.
z
Titik fokus
A Lihat Juga
Untuk informasi tentang mode area AF yang tersedia di tinjauan langsung, lihat halaman 47.
Untuk informasi tentang menggunakan tombol Fn dan kenop perintah untuk memilih mode
area AF, lihatlah Pengaturan Kustom f1 (Tentukan tombol Fn, 0 66).
33
Kualitas dan Ukuran Gambar
Bersamaan, kualitas dan ukuran gambar menentukan seberapa besar ruang
diperlukan setiap foto pada kartu memori.
tinggi dapat dicetak dengan ukuran lebih besar tetapi juga memerlukan memori
lebih besar, yang berarti lebih sedikit gambar serupa yang dapat disimpan pada
kartu memori.
Kualitas Gambar
Pilih format file dan rasio kompresi (kualitas gambar).
OpsiJenis filePenjelasan
NEF (RAW) +
JPEG fine
NEF (RAW) +
JPEG normal
z
NEF (RAW) +
JPEG basic
NEF (RAW)NEF
JPEG fine
JPEG normalMerekam gambar JPEG pada rasio kompresi kira-kira 1 : 8 (kualitas normal).
JPEG basicMerekam gambar JPEG pada rasio kompresi kira-kira 1 : 16 (kualitas basic).
Dua gambar direkam, satu gambar NEF (RAW) dan satu gambar JPEG
kualitas fine.
NEF/
Dua gambar direkam, satu gambar NEF (RAW) dan satu gambar JPEG
JPEG
kualitas normal.
Dua gambar direkam: satu gambar NEF (RAW) dan satu gambar JPEG
kualitas basic.
Data Raw 14-bit dari sensor gambar langsung disimpan ke kartu memori.
Pengaturan seperti keseimbangan putih dan kontras dapat disetel setelah
pemotretan.
Merekam gambar JPEG pada rasio kompresi kira-kira 1 : 4 (kualitas fine).
JPEG
Gambar lebih besar serta kualitas lebih
1 Letakkan kursor dalam tampilan informasi.
Jika informasi pemotretan tidak ditampilkan
di monitor, tekan tombol P.
tombol P untuk meletakkan kursor dalam
tampilan informasi.
Tekan kembali
2 Menampilkan opsi kualitas gambar.
Sorot kualitas gambar sekarang dalam tampilan
informasi dan tekan J.
3 Pilih jenis file.
Sorot opsi dan tekan J. Untuk kembali ke mode
pemotretan, tekan tombol pelepas rana
setengah.
34
Tombol PTampilan informasi
Ukuran Gambar
Pilih sebuah ukuran bagi gambar JPEG (opsi ini tidak tersedia bagi gambar kualitasRAW; 0 34).
* Perkiraan ukuran saat dicetak pada 300 dpi. Ukuran cetak dalam inci setara ukuran gambar
dalam piksel dibagi dengan resolusi printer dalam dot per inci (dpi; 1 inci =sekitar 2,54 cm).
*
1 Letakkan kursor dalam tampilan informasi.
Jika informasi pemotretan tidak ditampilkan
di monitor, tekan tombol P.
tombol P untuk meletakkan kursor dalam
tampilan informasi.
Tekan kembali
Tombol PTampilan informasi
2 Tampilkan opsi ukuran gambar.
Sorot ukuran gambar sekarang dalam tampilan
informasi dan tekan J.
z
3 Memilih ukuran gambar.
Sorot opsi dan tekan J. Untuk kembali ke mode
pemotretan, tekan tombol pelepas rana
setengah.
A Nama File
Foto disimpan sebagai file gambar dengan nama dalam bentuk "DSC_nnnn.xxx", di mana
nnnn adalah empat-digit angka antara 0001 dan 9999 yang ditentukan secara otomatis oleh
kamera dalam urutan naik, dan xxx adalah salah satu dari tiga huruf kepanjangan: "NEF"
untuk gambar NEF, "JPG" untuk gambar JPEG, atau "MOV" untuk film. File NEF dan JPEG
terekam pada pengaturan NEF (RAW)+JPEG memiliki nama file sama namun berbeda
kepanjangan.
A Tombol Fn
Kualitas dan ukuran gambar dapat juga disetel dengan memutar kenop perintah sambil
menahan penekanan tombol Fn. Lihatlah Pengaturan Kustom f1 (Tentukan tombol Fn,
0 66).
35
Menggunakan Lampu Kilat Terpasang
Kamera mendukung beraneka ragam mode lampu kilat untuk memfoto subjek
kurang cahaya atau disinari dari belakang.
❚❚ Menggunakan Lampu Kilat Terpasang: Mode i, k, p, n, o, s, w, dan g
1 Pilih mode lampu kilat (0 37).
2 Ambil gambar.
Lampu kilat akan naik sesuai keperluan saat
tombol pelepas rana ditekan setengah, dan
menembak saat foto diambil.
tidak dinaikkan secara otomatis,
z
menaikkannya dengan tangan.
pencegahan ini dapat merusak lampu kilat.
❚❚ Menggunakan Lampu Kilat Terpasang: Mode P, S, A, M, dan 0
1 Naikkan lampu kilat.
Tekan tombol M (Y) untuk menaikkan lampu
kilat.
2 Pilih mode lampu kilat (mode P, S, A, dan M
saja; 0 37).
3 Ambil gambar.
Lampu kilat akan menembak kapanpun gambar diambil.
Jika lampu kilat
JANGAN mencoba
Gagal mematuhi
Tombol M (Y)
A Menurunkan Lampu Kilat Terpasang
Untuk menghemat daya saat lampu kilat tidak digunakan, tekan
dengan lembut ke bawah hingga pengunci klik di tempatnya.
36
Mode Lampu Kilat
Mode lampu kilat tersedia bervariasi menurut mode pemotretan:
i, k, p, n, s, w, go0
NoOtomatis
Njo
Njp
NpSinkronisasi lambat
Nt
Otomatis+reduksi mata
merah
jLampu kilat mati
P, AS, M
NLampu kilat pengisiNLampu kilat pengisi
NjReduksi mata merahNjReduksi mata merah
Sinkronisasi lambat +reduksi mata
merah
Sinkronisasi tirai
belakang+ lambat
Njr
Nr
Sinkronisasi
lambat
oto.+ reduksi
mata merah
Sinkronisasi
lambat otomatis
jLampu kilat mati
NqSinkronisasi tirai belakang
1 Letakkan kursor dalam tampilan informasi.
Jika informasi pemotretan tidak ditampilkan
di monitor, tekan tombol P.
tombol P untuk meletakkan kursor dalam
tampilan informasi.
Tekan kembali
N
Lampu kilat
pengisi
z
2 Tampilkan opsi mode lampu kilat.
Sorot mode lampu kilat sekarang dalam tampilan
informasi dan tekan J.
3 Memilih mode lampu kilat.
Sorot mode dan tekan J. Untuk kembali ke
mode pemotretan, tekan tombol pelepas rana
setengah.
Tombol PTampilan informasi
37
A Mode Lampu Kilat
Mode lampu kilat tercantum pada halaman sebelumnya dapat menggabungkan satu atau lebih
pengaturan berikut, seperti ditunjukkan oleh ikon mode lampu kilat:
• AUTO (OTOMATIS) (lampu kilat otomatis): Saat penerangan kurang atau subjek yang disinari dari
belakang, lampu kilat naik secara otomatis saat tombol pelepas rana ditekan setengah dan
menembak sesuai keperluan.
• j (reduksi mata merah): Gunakan pada potret. Lampu reduksi mata merah bersinar sebelum
lampu kilat menembak, yang mengurangi "mata merah".
• j (mati): Lampu kilat tidak menembak bahkan saat penerangan kurang atau subjek disinari dari
belakang.
• SLOW (LAMBAT) (sinkronisasi lambat): Kecepatan rana melambat secara otomatis untuk menangkap
penerangan latar waktu malam atau di bawah cahaya rendah. Gunakan untuk menyertakan
penerangan latar belakang dalam potret.
• REAR (BELAKANG) (sinkronisasi tirai belakang): Lampu kilat menyala sesaat sebelum rana menutup,
menciptakan sebarisan sinar di belakang sumber cahaya bergerak (di sisi kanan bawah). Jika
ikon ini tidak ditampilkan, lampu kilat sakan menembak saat rana membuka (sinkronisasi tirai
z
depan; efek yang dihasilkan dengan sumber cahaya bergerak ditunjukkan di sisi kiri bawah).
Sinkronisasi tirai depanSinkronisasi tirai belakang
A Memilih Mode Lampu Kilat
Mode lampu kilat dapat juga
dipilih dengan memutar kenop
perintah sambil menahan
penekanan tombol M (Y) (di
mode P, S, A, M, dan 0, naikkan
lampu kilat sebelum
menggunakan tombol M (Y)
untuk memilih mode lampu kilat).
Tombol M (Y)Kenop perintahTampilan informasi
+
A Lampu Kilat Terpasang
Untuk informasi tentang lensa yang dapat digunakan bersama lampu kilat terpasang, lihat Buku
Petunjuk Referensi.
jangkauan minimal 0,6 m dan tidak dapat digunakan di jangkauan makro dari lensa zoom dengan
fungsi makro.
Pelepas rana dapat dinonaktifkan sejenak guna melindungi lampu kilat setelah digunakan bagi
sejumlah rangkaian potret.
Lepaskan tudung lensa untuk mencegah bayangan. Lampu kilat memiliki
Lampu kilat dapat digunakan kembali setelah jeda singkat.
A Kecepatan Rana Tersedia dengan Lampu Kilat Terpasang
Kecepatan rana dibatasi pada rentang berikut saat lampu kilat terpasang digunakan:
ModeKecepatan ranaModeKecepatan rana
i, k, p, s, w, g, P, A
n, 0
o
Kecepatan rana hingga selambat 30 d tersedia di sinkronisasi lambat, sinkronisasi tirai belakang
+ lambat, dan mode sinkronisasi lambat + reduksi mata merah.
1
/200–1/60 dS
1
/200–1/125 dM
1
/200-1 d
1
1
/200–30 d, Bulb
/200-30 d
38
Sensitivitas ISO
"Sensitivitas ISO" adalah penyetaraan digital dari kecepatan film. Semakin tinggi
sensitivitas ISO, semakin sedikit cahaya dibutuhkan untuk membuat pencahayaan,
mengijinkan kecepatan rana lebih tinggi atau bukaan lebih kecil, namun gambar
lebih mungkin dipengaruhi oleh noise (piksel-piksel cerah acak, kabut, atau garis;
noise biasanya terjadi pada pengaturan antara Hi 0,3 (setara ISO 8000) dan Hi 2
(setara ISO 25600)).
ISO secara otomatis dalam tanggapan terhadap kondisi penerangan.
ModeSensitivitas ISO
i, j, %Otomatis
P, S, A, M100–6400 dalam langkah 1/3 EV; Hi 0,3, Hi 0,7, Hi 1, Hi 2
Mode pemotretan lainnya Otomatis; 100–6400 dalam langkah 1/3 EV; Hi 0,3, Hi 0,7, Hi 1, Hi 2
Jika informasi pemotretan tidak ditampilkan
di monitor, tekan tombol P.
tombol P untuk meletakkan kursor dalam
tampilan informasi.
Tekan kembali
Tombol PTampilan informasi
2 Tampilkan opsi sensitivitas ISO.
Sorot sensitivitas ISO sekarang dalam tampilan
informasi dan tekan J.
3 Pilih sensitivitas ISO.
Sorot opsi dan tekan J. Untuk kembali ke mode
pemotretan, tekan tombol pelepas rana
setengah.
A Lihat Juga
Kontrol sensitivitas ISO otomatis dapat diaktifkan di mode P, S, A, dan M menggunakan opsi
Kontrol sensitivitas ISO oto. di menu Pengaturan sensitivitas ISO (0 66). Untuk
informasi menggunakan opsi RN ISO Tinggi di menu pemotretan untuk mengurangi noise
pada sensitivitas ISO tinggi, lihat halaman 66. Untuk informasi tentang menggunakan
tombol Fn dan kenop perintah untuk memilih sensitivitas ISO, lihatlah Pengaturan Kustom
f1 (Tentukan tombol Fn, 0 66).
z
39
Fotografi Pengatur Waktu Interval
Kamera diperlengkapi untuk mengambil foto secara otomatis pada interval prasetel.
D Sebelum Pemotretan
Sebelum memulai fotografi pengatur waktu interval, lakukan uji pemotretan pada
pengaturan sekarang dan lihat hasilnya di monitor. Guna memastikan bahwa pemotretan
memulai pada waktu yang diinginkan, pilih Zona waktu dan tanggal di menu persiapan
dan periksa bahwa jam kamera diatur dengan benar (0 66).
Penggunaan tripod disarankan. Dudukkan kamera pada tripod sebelum memulai
pemotretan. Untuk memastikan pemotretan tidak terhenti, pastikan baterainya penuh daya
atau gunakan adaptor AC EH-5b dan konektor daya EP-5A opsional.
1 Pilih Pemotretan jeda waktu.
z
Tekan tombol G untuk menampilkan
menunya.
menu pemotretan dan tekan 2.
Sorot Pemotretan jeda waktu di
2 Pilih waktu mulai.
Pilih dari pemicu pemulai berikut ini.
• Untuk segera memulai pemotretan, sorot
Sekarang dan tekan 2.
memulai sekitar tiga detik setelah
pengaturan selesai; lanjutkan ke Langkah
3.
• Untuk memilih waktu mulai, sorot Waktu
mulai dan tekan 2 untuk menampilkan
opsi waktu mulai yang ditunjukkan di sisi
kanan.
Tekan 4 atau 2 untuk menyorot
jam atau menit dan tekan 1 atau 3 untuk
merubah.
Tekan 2 untuk melanjutkan.
Pemotretan
Tombol G
3 Pilih interval.
Tekan 4 atau 2 untuk menyorot jam, menit,
atau detik dan tekan 1 atau 3 untuk
memilih interval lebih lama daripada
kecepatan rana antisipasi paling lambat.
Tekan 2 untuk melanjutkan.
40
4 Pilih jumlah interval.
Tekan 4 atau 2 untuk menyorot jumlah
interval (mis., frekuensi kamera memotret);
tekan 1 atau 3 untuk merubah.
untuk melanjutkan.
Tekan 2
5 Mulai pemotretan.
Sorot Hidup dan tekan J (untuk kembali ke
menu pemotretan tanpa memulai pengatur
waktu interval, sorot Mati dan tekan J).
Rangkaian pertama dari potret akan diambil
pada waktu mulai yang ditentukan, atau
setelah sekitar 3 d jika Sekarang dipilih untuk Pilih waktu mulai di Langkah 2.
Pemotretan akan berlanjut pada interval terpilih hingga semua potret terambil.
Catat bahwa karena kecepatan rana dan waktu diperlukan untuk merekam
gambar ke kartu memori dapat bervariasi dalam tiap bidikan, interval dapat
dilewati jika kamera masih dalam proses perekaman interval sebelumnya. Jika
pemotretan tidak dapat berlanjut pada pengaturan sekarang (contohnya, jika
kecepatan rana “Bulb” yang sekarang terpilih di mode pemotretan M atau
waktu mulainya kurang dari semenit), sebuah peringatan akan ditampilkan di
monitor.
z
A Tutup Jendela Bidik
Untuk mencegah cahaya masuk melalui jendela bidik dan mengganggu pencahayaan,
lepaskan karet jendela bidik dan tutup jendela bidik dengan tutup okuler DK-5 yang
disertakan (0 29).
A Pengaturan Lainnya
Pengaturan tidak dapat disetel selama fotografi pengatur waktu interval. Terlepas dari
mode pelepas terpilih, kamera mengambil satu foto pada setiap interval; dalam mode J,
bising kamera akan dikurangi. Bracketing, multi pencahayaan, dan jangkauan dinamis
tinggi (HDR) tidak dapat digunakan.
A Menghentikan Fotografi Pengatur Waktu Interval
Untuk menghentikan pemotretan pengatur waktu interval, matikan kamera atau putar
kenop mode ke pengaturan baru. Mengembalikan monitor ke posisi simpan tidak
menghentikan pemotretan pengatur waktu interval.
41
t
Mode P, S, A, dan M
Mode P, S, A, dan M menawarkan perbedaan derajat kendali atas
kecepatan rana dan bukaan:
ModePenjelasan
Kamera mengatur kecepatan rana dan bukaan untuk
t
Terprogram otomatis
P
(0 43)
Prioritas rana otomatis
S
(0 43)
Prioritas apertur
A
otomatis (0 43)
Manual (0 43)
M
pencahayaan optimal. Disarankan pada bidikan dan dalam
situasi lainnya dimana tidak banyak waktu tersedia untuk
menyetel pengaturan kamera.
Pengguna memilih kecepatan rana; kamera memilih bukaan
untuk hasil terbaik. Gunakan untuk membekukan atau
mengaburkan gerakan.
Pengguna memilih bukaan; kamera memilih kecepatan rana
untuk hasil terbaik. Gunakan untuk mengaburkan latar belakang
atau membawa baik latar depan maupun belakang ke dalam
fokus.
Pengguna mengontrol baik kecepatan rana maupun bukaan.
Kecepatan rana "Bulb (Bulb)" dan "Time (Waktu)" tersedia bagi
pencahayaan jangka panjang dari kembang api atau langit
malam.
A Kecepatan Rana dan Bukaan
Pencahayaan yang sama dapat dicapai dengan kombinasi berbeda dari kecepatan rana dan
bukaan. Kecepatan rana cepat dan bukaan diafragma besar membekukan objek bergerak
dan menghaluskan detil latar belakang, sementara kecepatan rana lambat dan bukaan
diafragma kecil mengaburkan objek bergerak dan memunculkan detil latar belakang.
Kecepatan ranaBukaan
Kecepatan rana cepat
1
(
42
/1600 d)
Kecepatan rana lambat
(1 d)
Bukaan diafragma
besar (f/5.6)
(Ingat, semakin tinggi angka-f, semakin kecil
bukaan diafragma.)
Bukaan diafragma
kecil (f/22)
Mode P (Terprogram Otomatis)
Di mode ini, kamera secara otomatis menyetel kecepatan rana dan
bukaan demi pencahayaan optimum dalam kebanyakan situasi.
Pengguna dapat memutar kenop perintah untuk memilih kombinasi
berbeda dari kecepatan rana dan bukaan yang akan menghasilkan
pencahayaan optimum.
Mode S (Prioritas Rana Otomatis)
Dalam prioritas rana otomatis, Anda memilih
kecepatan rana sementara kamera secara
otomatis memilih bukaan yang akan
menghasilkan pencahayaan optimum.
Kenop perintah
Untuk memilih kecepatan rana, putar kenop
perintah.
Kenop perintah
Mode A (Prioritas Apertur Otomatis)
Dalam prioritas bukaan diafragma otomatis, Anda
memilih bukaan sementara kamera secara
otomatis memilih kecepatan rana yang akan
menghasilkan pencahayaan optimum.
Untuk memilih bukaan, putar kenop perintah
(nilai maksimal dan minimal bagi bukaan
bervariasi menurut lensa yang digunakan).
Kenop perintah
Mode M (Manual)
Di mode manual, Anda mengendalikan baik
kecepatan rana maupun bukaan.
Kecepatan rana diatur dengan memutar kenop
perintah, bukaan dengan memutar kenop
perintah sambil menahan penekanan tombol
E (N) (nilai maksimal dan minimal bagi bukaan
bervariasi menurut lensa yang digunakan).
Periksa pencahayaan menggunakan indikator
pencahayaan.
Tombol E(N)
Kenop perintah
t
A Indikator Pencahayaan
Pencahayaan optimalKurang pencahayaan sebesar 1/3 EVLebih pencahayaan di atas 2 EV
43
Kompensasi Pencahayaan (Mode P, S, A, dan %
Saja)
Kompensasi pencahayaan digunakan untuk merubah pencahayaan dari nilai yang
disarankan oleh kamera, membuat gambar lebih terang atau gelap.
antara -5 EV (kurang pencahayaan) dan +5 EV (lebih pencahayaan) dengan
peningkatan
nilai negatif membuatnya lebih gelap.
1
/3 EV. Umumnya, nilai positif membuat subjek lebih terang sementara
Pilih dari nilai
1 Letakkan kursor dalam tampilan informasi.
Jika informasi pemotretan tidak
ditampilkan di monitor, tekan tombol P.
Tekan kembali tombol P untuk meletakkan
kursor dalam tampilan informasi.
Tombol PTampilan informasi
t
2 Tampilkan opsi kompensasi pencahayaan.
Sorot kompensasi pencahayaan dalam tampilan
informasi dan tekan J.
3 Pilih sebuah nilai.
Sorot nilai dan tekan J. Untuk kembali ke mode
pemotretan, tekan tombol pelepas rana
setengah.
Pencahayaan normal dapat dipulihkan dengan mengatur kompensasi pencahayaan
ke ±0.
Kompensasi pencahayaan tidak direset saat kamera dimatikan, namun akan
direset jika Anda memilih mode lainnya setelah memilih %.
A Tombol E (N)
Kompensasi pencahayaan dapat juga
diatur dengan memutar kenop
perintah sambil menahan penekanan
tombol E (N).
Tombol E(N)Kenop
perintah
44
x
Tinjauan Langsung
Membingkai Foto dalam Monitor
Ikuti langkah di bawah ini untuk mengambil foto dalam tinjauan langsung.
1 Putar switch tinjauan langsung.
Cermin akan dinaikkan dan tinjauan melalui lensa
akan ditampilkan di monitor kamera.
tidak akan tampak lagi dalam jendela bidik.
2 Posisikan titik fokus.
Posisikan titik fokus pada subjek Anda seperti
dijelaskan di halaman 48.
3 Fokus.
Tekan tombol pelepas rana setengah. Titik fokus akan
berkilat hijau sementara kamera memfokus.
dapat memfokus, titik fokus akan ditampilkan dalam
warna hijau; jika kamera tidak dapat memfokus, titik fokus akan berkilat merah
(catat bahwa gambar tetap dapat diambil bahkan saat titik fokus berkilat
merah; periksa fokus di monitor sebelum pemotretan).
j, pencahayaan dapat dikunci dengan menekan tombol A (L).
Subjek
Jika kamera
Switch tinjauan
langsung
Titik fokus
Kecuali di mode i dan
x
4 Ambil gambar.
Tekan tombol pelepas rana ke bawah penuh.
Monitor dimatikan dan lampu akses kartu
memori menyala selama perekaman.
mengeluarkan baterai atau kartu memori atau
mencabut adaptor AC opsional hingga perekaman
selesai.
Saat pemotretan selesai, foto akan
ditampilkan dalam monitor selama beberapa detik atau hingga tombol
pelepas rana ditekan setengah.
langsung.
Untuk keluar, putar switch tinjauan langsung.
Kamera lalu akan kembali ke mode tinjauan
Jangan
Lampu akses kartu memori
45
Memfokus dalam Tinjauan Langsung
Ikuti langkah di bawah untuk memilih mode fokus dan area AF dan posisikan titik
fokus.
❚❚ Memilih Mode Fokus
Mode fokus berikut ini tersedia di tinjauan langsung (catat bahwa AF servo-penuhwaktu tidak tersedia di mode g dan ():
OpsiPenjelasan
AF-S AF servo tunggal
AF-F AF servo penuh waktu
MF Fokus manualFokus menggunakan cincin fokus lensa.
Untuk subjek tidak bergerak. Fokus mengunci saat tombol
pelepas rana ditekan setengah.
Untuk subjek bergerak. Kamera memfokus secara
berkelanjutan hingga tombol pelepas rana ditekan. Fokus
mengunci saat tombol pelepas rana ditekan setengah.
1 Letakkan kursor dalam tampilan
informasi.
Tekan tombol P untuk meletakkan kursor
dalam tampilan informasi.
x
Tombol P
2 Tampilkan opsi fokus.
Sorot mode fokus sekarang dalam tampilan
informasi dan tekan J.
3 Pilih opsi fokus.
Sorot opsi dan tekan J. Untuk kembali ke
tinjauan langsung, tekan P.
46
❚❚ Memilih Mode Area AF
Di mode selain daripada i, j, dan (, mode area AF berikut ini dapat dipilih di
tinjauan langsung (catat bahwa AF pelacakan subjek tidak tersedia di mode %, g,
dan 3):
OpsiPenjelasan
AF prioritas wajah
6
AF area lebar
7
AF area normal
8
AF pelacakan subjek Melacak subjek terpilih mengikuti gerakannya melalui bingkai.
9
Kamera secara otomatis mendeteksi dan memfokus pada subjek
potret. Gunakan untuk potret.
Gunakan untuk potret genggam dari subjek pemandangan dan
non-potret lainnya. Gunakan selektor-multi untuk memilih titik
fokus.
Gunakan untuk menentukan fokus pada titik terpilih dalam
bingkai. Sebuah tripod disarankan.
1 Letakkan kursor dalam tampilan
informasi.
Tekan tombol P untuk meletakkan kursor
dalam tampilan informasi.
2 Tampilkan mode area AF.
Sorot mode area AF sekarang dalam tampilan
informasi dan tekan J.
3 Pilih mode area AF.
Sorot opsi dan tekan J. Untuk kembali ke
tinjauan langsung, tekan P.
Tombol P
x
47
❚❚ Memilih Titik Fokus
Metode pemilihan titik fokus untuk fokus otomatis
bervariasi menurut opsi terpilih pada mode area AF
(0 47).
6 (AF prioritas wajah): Pembatas kuning ganda akan
ditampilkan saat kamera mendeteksi subjek potret
(jika ada beberapa wajah, maksimal hingga 35
terdeteksi, kamera akan memfokus pada subjek
terdekat; untuk memilih subjek berbeda, gunakan
selektor-multi).
mendeteksi subjek (dikarenakan, sebagai contoh,
subjek telah memalingkan wajahnya dari kamera),
pembatas ini tidak lagi akan ditampilkan.
7/8 (AF area normal dan lebar): Gunakan selektor-multi
untuk memindah titik fokus ke manapun dalam
bingkai, atau tekan J untuk memposisikan titik fokus
di tengah bingkai.
x
9 (AF pelacakan subjek): Posisikan titik fokus pada subjek
Anda dan tekan J.
terpilih seiring pergerakannya melalui bingkai.
mengakhiri pelacakan fokus, tekan J untuk kedua
kalinya.
Jika kamera tidak lagi dapat
Titik fokus ini akan melacak subjek
Untuk
Titik fokus
Titik fokus
Titik fokus
D Pelacakan Subjek
Kamera mungkin tidak dapat melacak subjek jika mereka bergerak dengan cepat,
meninggalkan bingkai atau terhalang oleh objek lain, berubah drastis dalam ukuran, warna,
atau kecerahan, atau terlalu kecil, terlalu besar, terlalu terang, terlalu gelap, atau mirip dalam
warna atau kecerahan dengan latar belakang.
48
Tampilan Tinjauan Langsung
u
y
q
w
e
r
i
o
!0
t
:
ItemPenjelasan0
Mode
q
pemotretan
Ikon "Tidak ada
w
film"
Sisa waktu
e
Sensitivitas
r
mikrofon
Tingkat suara
t
Mode fokusMode fokus sekarang.46
y
Mode area AFMode area AF sekarang.47
u
Sisa waktu
i
(mode film)
Ukuran bingkai
o
film
Indikator
pengaturan
!0
film manual
Titik fokus
!1
Indikator
!2
pencahayaan
Mode terpilih sekarang menggunakan kenop mode.
Mengindikasi bahwa film tidak dapat direkam.—
Jumlah waktu tersisa sebelum tinjauan langsung berakhir
secara otomatis. Ditampilkan jika pemotretan akan berakhir
dalam waktu 30 d atau kurang.
Sensitivitas mikrofon bagi perekaman film.55
Tingkat suara bagi perekaman audio. Ditampilkan dalam
warna merah jika terlalu tinggi; setel sensitivitas mikrofon
seperlunya.
Waktu perekaman tersisa dalam mode film.53
Ukuran bingkai dari fim direkam dalam mode film.55
Ditampilkan saat Hidup dipilih bagi Pengaturan film manual
di mode M.
Titik fokus sekarang.
bagi mode area AF (0 47).
Mengindikasi apakah foto ini akan kurang- atau lebihpencahayaan atau tidak pada pengaturan sekarang (mode M
saja).
Tampilan bervariasi menurut opsi terpilih
!1
!2
15, 19,
42, 58
51, 56
55
56
48
43
x
Catatan: Tampilan ditunjukkan dengan seluruh indikator bersinar guna tujuan
ilustrasi.
49
A Opsi Tampilan Tinjauan Langsung/Perekaman Film
Tekan tombol R untuk mengayuh melalui opsi tampilan seperti ditunjukkan di bawah.
Area terlingkari mengindikasi sudut dari potongan bingkai film
Tampilkan
indikator foto
* Potongan yang menunjukkan area terekam ditampilkan selama perekaman film saat
ukuran bingkai selain daripada 640 × 424 dipilih untuk Pengaturan film > Uk. bingk./kecepatan bingk. di menu pemotretan (0 55; area di luar potongan bingkai film
digelapkan saat indikator film ditampilkan).
Tampilkan
indikator film
(0 53)
*
Sembunyikan
indikator
*
Kisi bingkai
A Pemilihan Scene Otomatis (Pemilih Scene Otomatis)
Jika tinjauan langsung dipilih dalam mode i atau j, kamera akan secara otomatis
menganalisa subjek dan memilih mode pemotretan yang sesuai saat fokus otomatis
x
diaktifkan. Mode terpilih ditunjukkan dalam monitor (0 49).
PotretSubjek potret manusia
c
PemandanganPemandangan dan lansekap kota
d
Close upSubjek dekat ke kamera
e
Potret malamSubjek potret dibingkai terhadap latar belakang gelap
f
Otomatis
Z
Otomatis (lampu kilat mati)
b
Subjek cocok ke mode i atau j atau yang tidak termasuk
kategori tercantum di atas
A Pencahayaan
Tergantung pada scene, pencahayaan dapat berbeda dari yang mana dapat diperoleh saat
tinjauan langsung tidak digunakan. Pengukuran di tinjauan langsung disetel guna
memadankan tampilan tinjauan langsung, menghasilkan foto dengan pencahayaan
mendekati apa yang terlihat dalam monitor. Di mode P, S, A, dan %, pencahayaan dapat
disetel sebesar ±5 EV dalam peningkatan 1/3 EV dengan memutar kenop perintah sambil
menahan penekanan tombol E (N). Catat bahwa efek dari nilai di atas +3 EV atau di bawah
–3 EV tidak dapat dipratinjau dalam monitor.
*
50
D Pemotretan dalam Mode Tinjauan Langsung
Untuk mencegah cahaya masuk melalui jendela bidik dan mengganggu pencahayaan,
lepaskan karet jendela bidik dan tutup jendela bidik dengan tutup okuler DK-5 disertakan
sebelum pemotretan (0 29).
Walaupun mereka tidak akan muncul dalam gambar akhir, distorsi dapat terlihat di monitor
jika kamera diliput secara horisontal atau objek bergerak pada kecepatan tinggi melalui
bingkai.
kamera meliput. Titik terang dapat juga muncul. Berkedip dan pita yang tampak di monitor
di bawah lampu neon, uap merkuri, atau lampu natrium dapat dikurangi menggunakan
Reduksi kerlip (0 66), meskipun begitu hal ini masih mungkin tampak di foto akhir pada
beberapa kecepatan rana. Saat pemotretan di mode tinjauan langsung, hindari
mengarahkan kamera ke matahari atau sumber cahaya kuat lainnya. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menyebabkan kerusakan pada sirkuit internal kamera.
Tinjauan langsung berakhir secara otomatis jika lensa dilepaskan atau saat monitor ditutup
(penutupan monitor tidak mengakhiri tinjauan langsung pada televisi atau tampilan
eksternal lainnya).
Tinjauan langsung dapat berakhir secara otomatis guna mencegah kerusakan pada sirkuit
internal kamera; keluar tinjauan langsung saat kamera tidak digunakan.
sirkuit internal kamera dapat meningkat dan noise (titik bercahaya, piksel cerah acak, atau
kabut) mungkin ditampilkan dalam situasi berikut ini (kamera dapat menjadi agak panas,
namun ini tidak mengindikasi suatu kegagalan fungsi):
• Suhu sekitar tinggi
• Kamera telah digunakan dalam jangka panjang di tinjauan langsung atau untuk merekam
• Kamera telah digunakan di mode pelepas berkelanjutan dalam jangka panjang
Jika tinjauan langsung tidak memulai saat Anda mencoba memulai tinjauan langsung,
tunggu hingga sirkuit internal mendingin dan lalu coba lagi.
Sumber cahaya terang dapat mengekor di belakang gambar di monitor saat
film
Catat bahwa suhu
D Tampilan Hitung Mundur
Hitungan mundur akan ditampilkan 30 d sebelum tinjauan langsung berakhir secara otomatis
(049
; timer berubah merah 5 d sebelum pewaktu mati otomatis berakhir atau jika tinjauan
langsung segera akan berakhir guna melindungi sirkuit internal). Tergantung pada kondisi
pemotretan, timer dapat segera muncul saat tinjauan langsung dipilih. Catat bahwa
walaupun hitungan mundur tidak muncul dalam tampilan informasi atau selama playback,
tinjauan langsung akan tetap berakhir secara otomatis saat timer berakhir.
x
51
D Menggunakan Fokus Otomatis dalam Tinjauan Langsung
Fokus otomatis lebih lambat dalam tinjauan langsung dan monitor dapat menerang atau
menggelap selama kamera memfokus. Kamera mungkin tidak dapat memfokus dalam
situasi berikut ini:
• Subjek berisikan garis paralel sepanjang sudut tepi dari bingkai
• Subjek kurang berkontras
• Subjek dalam titik fokus berisikan area dengan kecerahan kontras tajam, atau subjek yang
disinari oleh seberkas cahaya atau oleh lampu neon atau sumber cahaya lain yang
berubah dalam kecerahan
• Berkedip atau pita muncul di bawah lampu neon, uap merkuri, uap natrium, atau
penerangan sejenis
• Filter silang (bintang) atau filter khusus lainnya digunakan
• Subjek tampak lebih kecil daripada titik fokus
• Subjek didominasi oleh pola geometri reguler (mis. tirai atau kolom jendela pada gedung
pencakar langit)
• Subjek bergerak
Catat bahwa titik fokus kadang-kadang ditampilkan dalam warna hijau ketika kamera tidak
dapat memfokus.
x
52
y
Merekam dan Meninjau Film
Perekaman Film
Film dapat direkam dalam mode tinjauan langsung.
1 Putar switch tinjauan langsung.
Cermin akan dinaikkan dan pandangan melalui lensa
ditampilkan dalam monitor dan bukan di jendela bidik.
D Ikon 0
Ikon 0 (0 49) mengindikasi bahwa film tidak dapat direkam.
A Sebelum Perekaman
Atur bukaan sebelum perekaman di mode A atau M.
2 Fokus.
Bingkai potret pembukaan dan fokus seperti dijelaskan
dalam Langkah 2 dan 3 dari "Membingkai Foto dalam
Monitor" (0 45; lihat juga "Memfokus dalam Tinjauan
Langsung" di halaman 0 46–48).
subjek yang dapat dideteksi dalam AF prioritas wajah
menurun selama perekaman film.
Catat bahwa jumlah
Switch tinjauan
langsung
y
3 Mulai perekaman.
Tekan tombol perekaman film untuk memulai perekaman.
Indikator perekaman dan waktu tersedia ditampilkan
dalam monitor.
dapat dikunci dengan menekan tombol A (L) atau (di
mode P, S, A, dan %) dirubah sebesar hingga ±3 EV dalam
langkah
memutar kenop perintah (catat bahwa tergantung pada
kecerahan subjek, perubahan ke pencahayaan mungkin
tidak memberi efek yang kasat mata).
Kecuali di mode i dan j, pencahayaan
1
/3 EV dengan menekan tombol E (N) dan
Tombol perekaman
film
Indikator perekaman
Sisa waktu
53
4 Akhiri perekaman.
Tekan kembali tombol perekaman film untuk mengakhiri perekaman.
Perekaman berakhir secara otomatis saat panjang maksimal dicapai, kartu
memori penuh, mode lainnya dipilih, lensa dilepaskan, atau monitornya
ditutup (penutupan monitor tidak mengakhiri perekaman di televisi atau
tampilan eksternal lainnya).
A Mengambil Foto Selama Perekaman Film
Untuk mengakhiri perekaman film, ambil foto, dan keluar ke tinjauan langsung, tekan
tombol pelepas rana ke bawah penuh dan tahan dalam posisi ini hingga rana dilepaskan.
A Panjang Maksimal
Panjang maksimal bagi file film individu adalah 4 GB (untuk waktu perekaman maksimal,
lihat halaman 55); catat bahwa tergantung pada kecepatan tulis kartu memori, pemotretan
dapat berakhir sebelum panjang ini dicapai (0 77).
D Perekaman Film
Berkedip, pita, atau distorsi dapat terlihat di monitor dan di film akhir di bawah lampu neon,
uap-merkuri, atau lampu natrium atau jika kamera diliput secara horisontal atau objek
bergerak pada kecepatan tinggi melalui bingkai (berkedip dan pita dapat dikurangi
menggunakan Reduksi kerlip; 0 66). Sumber cahaya terang dapat mengekor di belakang
gambar ketika kamera meliput. Tepi bergerigi, warna berjumbai, moiré, dan titik bercahaya
dapat juga muncul. Pita cerah dapat muncul di beberapa area dari bingkai jika subjeknya
disinari sesaat oleh lampu kilat atau sumber cahaya terang dan cepat lainnya. Saat merekam
y
film, hindari mengarahkan kamera ke matahari atau sumber cahaya kuat lainnya. Gagal
mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kerusakan pada sirkuit internal kamera.
Kamera ini dapat merekam baik video maupun suara; jangan menutupi mikrofon selama
perekaman. Catat bahwa mikrofon terpasang dapat merekam bising lensa selama fokus
otomatis dan pengurang guncangan.
Penerangan lampu kilat tidak dapat digunakan selama perekaman film.
Tinjauan langsung dapat berakhir secara otomatis guna mencegah kerusakan pada sirkuit
internal kamera; keluar tinjauan langsung saat kamera tidak digunakan.
sirkuit internal kamera dapat meningkat dan noise (titik bercahaya, piksel cerah acak, atau
kabut) mungkin ditampilkan dalam situasi berikut ini (kamera dapat menjadi agak panas,
namun ini tidak mengindikasi suatu kegagalan fungsi):
• Suhu sekitar tinggi
• Kamera telah digunakan dalam jangka panjang di tinjauan langsung atau untuk merekam
film
• Kamera telah digunakan di mode pelepas berkelanjutan dalam jangka panjang
Jika tinjauan langsung tidak memulai saat Anda mencoba memulai tinjauan langsung atau
perekaman film, tunggu hingga sirkuit internal mendingin dan lalu coba lagi.
Pengukuran matriks digunakan terlepas dari metode pengukuran terpilih. Kecepatan rana
dan sensitivitas ISO disetel secara otomatis kecuali Hidup dipilih bagi Pengaturan film manual (0 56) dan kamera ada di mode M.
Catat bahwa suhu
54
Pengaturan Film
Gunakan opsi Pengaturan film di menu pemotretan untuk menyetel pengaturan
berikut ini.
• Uk. bingk./kecepatan bingk., Kualitas film: Pilih dari opsi berikut ini.
bingkai tergantung pada opsi terpilih sekarang bagi Mode video di menu
persiapan (0 66):
Uk. bingk./kecepatan bingk.Kualitas film
Ukuran bingkai
(piksel)
L/t
Kecepatan bingkai
60i
M/u50i
N/r30p
1920 × 1080
O/s25p
2
3
2
3
Laju bit maksimal (Mbps)
1
(★ Kualitas tinggi/Normal)
24/12
(★ Kualitas tinggi/Normal)
P/k24p
Q/l
R/o50p
S/n
T/p25p
1 Nilai tercantum. Kecepatan bingkai sebenarnya bagi 60p, 50p, 30p, 25p, dan 24p adalah 59,94, 50,
29,97, 25, dan 23,976 fps berturut-turut.
2 Tersedia saat NTSC dipilih untuk Mode video.
3 Tersedia saat PAL dipilih untuk Mode video.
4 Film terekam dalam mode efek miniatur dapat mencapai panjang hingga tiga menit saat diputar
ulang.
1280 × 720
640 × 424
60p
30p
2
3
2
3
8/5
29 menit 59 detik/
• Mikrofon: Hidupkan atau matikan mikrofon stereo ME-1 internal atau mikrofon
stereo eksternal (0 56, 77) atau setel sensitivitas mikrofon.
Pilih Sensitivitas otomatis untuk menyetel sensitivitas secara otomatis, Mikrofon mati untuk
mematikan perekaman suara; untuk memilih sensitivitas mikrofon secara manual,
pilih Sensitivitas manual, dan pilih sensitivitas.
Kecepatan
Panjang maksimal
20 menit/
29 menit 59 detik
29 menit 59 detik
4
y
A Pemotongan Film
Potongan film dapat ditinjau selama tinjauan langsung dengan menekan tombol R untuk
memilih tampilan “indikator tampilkan film”, “indikator sembunyikan”, atau “kisi bingkai”
(0 50). Potongan lebih kecil (ditunjukkan oleh ilustrasi di sisi kiri bawah) digunakan oleh
film dengan Uk. bingk./kecepatan bingk. dari 1920 × 1080 60i atau 50i; selama
pemotretan, potongan ini diperbesar guna mengisi monitor seperti ditunjukkan di sisi
kanan bawah.
Pemotongan 1920 × 1080 60i/50iPerekaman sedang berlangsung
55
• Pengaturan film manual: Pilih Hidup untuk mengijinkan
penyesuaian manual pada kecepatan rana dan sensitivitas
ISO saat kamera dalam mode M.
ke nilai hingga secepat
tersedia bervariasi menurut kecepatan bingkai:
kecepatan bingkai 24p, 25p, dan 30p,
1
dan
/60 d bagi 60i atau 60p. Sensitivitas ISO dapat diatur ke nilai antara ISO 100
dan Hi 2 (0 39).
saat tinjauan langsung memulai, keduanya akan secara otomatis diatur ke nilai
yang didukung, dan tetap pada nilai ini saat tinjauan langsung berakhir.
bahwa sensitivitas ISO ditetapkan pada nilai terpilih; kamera tidak menyetel
sensitivitas ISO secara otomatis saat Hidup dipilih bagi Pengaturan sensitivitas ISO > Kontrol sensitivitas ISO oto. di menu pemotretan (0 66).
1
Jika kecepatan rana dan sensitivitas ISO tidak dalam rentang ini
Kecepatan rana dapat diatur
/4000 d; kecepatan paling lambat
1
/50 d bagi 50i atau 50p,
1 Pilih Pengaturan film.
Tekan tombol G untuk menampilkan
menu.
Sorot Pengaturan film di menu
pemotretan dan tekan 2.
2 Pilih opsi film.
y
Sorot item yang diinginkan dan tekan 2, lalu
sorot opsi dan tekan J.
1
/30 d bagi
Tombol G
Catat
A Menggunakan Mikrofon Eksternal
Mikrofon stereo ME-1 eksternal dapat digunakan untuk mengurangi bising dari guncangan
lensa terekam selama fokus otomatis.
D Tampilan Hitung-Mundur
Hitungan mundur akan ditampilkan 30 d sebelum tinjauan langsung berakhir secara
otomatis (0 49). Tergantung pada kondisi pemotretan, timer dapat segera muncul saat
perekaman film memulai. Catat bahwa terlepas dari panjang waktu perekaman tersedia,
tinjauan langsung akan tetap berakhir secara otomatis saat timer berakhir. Tunggu hingga
sirkuit internal mendingin sebelum meneruskan perekaman film.
A Lihat Juga
Untuk informasi tentang indikator yang ditampilkan di tinjauan langsung, lihat halaman 49.
Untuk informasi tentang pemilihan mode fokus dan area AF, lihat halaman 46. Lihat
halaman 52 untuk informasi tentang memfokus dalam tinjauan langsung.
56
Meninjau Film
Film diindikasi oleh ikon 1 di playback bingkai-penuh (0 24). Tekan J untuk
memulai playback.
Ikon 1PanjangPosisi sekarang/panjang total
Volume
Palang pergerakan film Panduan
Pengoperasian berikut ini dapat dilakukan:
UntukGunakanPenjelasan
MenjedaMenjeda playback.
Memutar
Maju/mundur
Lewatkan 10 d
Menyetel
volume
Edit film
Kembali ke
playback
bingkai-penuh
Keluar ke mode
pemotretan
X/W (Q)
A (L)
Melanjutkan playback saat film dijeda atau selama di-maju/
mundur-kan.
Kecepatan naik dua kali di setiap tekanan, dari 2× ke 4× ke
8× hingga 16×; tahan penekanan untuk melewatkan ke awal
atau akhir dari film (bingkai pertama diindikasi oleh h di
puncak sudut kanan dari monitor, bingkai terakhir oleh i).
playback dijeda, film maju atau mundur satu bingkai dalam
satu waktu; tahan untuk maju atau mundur berkelanjutan.
Putar kenop perintah untuk melewatkan ke depan atau ke
belakang 10 d.
Tekan X untuk meningkatkan volume, W (Q) untuk
menurunkan.
Untuk mengedit film, tekan A (L) selama film dijeda.
/K Tekan 1 atau K untuk keluar ke playback bingkai-penuh.
Tekan tombol pelepas rana setengah.
foto dapat diambil segera.
A Ikon 2
2 ditampilkan dalam playback bingkai-penuh dan film apabila film
direkam tanpa suara.
Jika
Monitor akan dimatikan,
y
57
%
Efek Khusus
Efek khusus dapat digunakan saat merekam gambar.
Pemotretan dengan Efek Khusus
Efek berikut ini dapat dipilih dengan memutar kenop mode ke q dan memutar
kenop perintah hingga opsi yang diinginkan muncul di monitor.
Kenop modeKenop perintahMonitor
%
A NEF (RAW)
Jika NEF (RAW)+JPEG dipilih untuk kualitas gambar dalam mode %, g, (, atau 3, hanya
gambar JPEG yang akan direkam (0 34). Jika NEF (RAW) dipilih, foto JPEG kualitas-fine yang
akan direkam dan bukan gambar NEF (RAW).
A Mode Pelepas Berkelanjutan
Saat g atau ( dipilih, kecepatan bingkai bagi pelepas berkelanjutan akan menurun. Jika
penyangga memori mengisi, kamera akan menampilkan sebuah pesan yang mengindikasi
bahwa perekaman sedang berlangsung dan pemotretan akan dihentikan hingga pesan
menghilang dari layar.
A Menu Ubah
Opsi Sketsa warna (0 67), Efek miniatur (0 67), dan Warna selektif (0 67) dalam menu
ubah dapat digunakan untuk menerapkan efek ini ke gambar yang ada.
58
% Penglihatan malam
g Sketsa warna
( Efek miniatur
Gunakan dalam kondisi gelap untuk
merekam gambar monokrom pada
sensitivitas ISO tinggi (dengan sejumlah
noise dalam bentuk piksel-piksel cerah
acak, kabut, atau garis).
hanya tersedia dalam tinjauan langsung;
fokus manual dapat digunakan jika
kamera tidak dapat memfokus.
kilat terpasang dan iluminator bantuan AF
dimatikan; penggunaan tripod disarankan
untuk mengurangi pengaburan.
Kamera mendeteksi dan mewarnai kontur
untuk efek sketsa warna. Film terekam dalam
mode ini memutar ulang seperti tayangan
slide yang terbuat dari serangkaian gambar
diam. Efeknya dapat dipilih selama tinjauan
langsung (
pembaruan tampilan menurun saat tinjauan
langsung sedang berlangsung dan bahwa
kecepatan bingkai menurun di mode
pelepas berkelanjutan. Fokus otomatis tidak
tersedia selama perekaman film.
Subjek jauh tampak seperti miniatur. Film
dengan efek miniatur memutar ulang pada
kecepatan tinggi, memadatkan 30 hingga
45 menit bidikan footage pada ukuran
1920 × 1080/30p ke dalam film yang
memutar ulang dalam waktu sekitar tiga
menit. Efeknya dapat dipilih selama
tinjauan langsung (
tingkat pembaruan tampilan menurun saat
tinjauan langsung sedang berlangsung
dan bahwa kecepatan bingkai menurun di
mode pelepas berkelanjutan. Suara tidak
direkam dengan film; fokus otomatis tidak
tersedia selama perekaman film. Lampu
kilat terpasang dan iluminator bantuan AF
dimatikan; penggunaan tripod disarankan
saat penerangan kurang.
0
61); catat bahwa tingkat
Fokus otomatis
0
62); catat bahwa
Lampu
%
59
3 Warna selektif
1 Siluet
2 Terang
%
Semua warna selain daripada warna
terpilih direkam dalam hitam dan putih.
Efeknya dapat dipilih selama tinjauan
langsung (0 63).
dimatikan; penggunaan tripod disarankan
saat penerangan kurang.
Subjek siluet terhadap latar terang.
Lampu kilat terpasang dimatikan;
penggunaan tripod disarankan saat
penerangan kurang.
Gunakan bersama scene terang untuk
menciptakan gambar terang yang tampak
seperti terisi cahaya.
terpasang dimatikan.
Lampu kilat terpasang
Lampu kilat
60
3 Gelap
Gunakan bersama scene gelap untuk
menciptakan gambar gelap kelam dengan
sorotan menyolok.
dimatikan; penggunaan tripod disarankan
saat penerangan kurang.
Lampu kilat terpasang
Opsi Tersedia dalam Tinjauan Langsung
❚❚ g Sketsa warna
1 Pilih tinjauan langsung.
Putar switch tinjauan langsung untuk menaikkan cermin
dan menampilkan tinjauan melalui lensa dalam monitor.
Switch tinjauan
langsung
2 Opsi setel.
Tekan J guna menampilkan opsi ditunjukkan di
sisi kanan (catat bahwa opsi ini sementara hilang
dari tampilan selama fokus otomatis).
atau 3 untuk menyorot Kejelasan atau Kontur
dan tekan 4 atau 2 untuk merubah.
dapat ditingkatkan untuk membuat warna lebih jenuh, atau diturunkan untuk
efek cerah monokrom, sedangkan kontur dapat dibuat lebih tebal atau tipis.
Meningkatkan ketebalan garis juga akan menjadikan warna lebih jenuh. Tekan
J untuk keluar saat pengaturan selesai.
switch tinjauan langsung.
akan diterapkan ke foto yang diambil menggunakan jendela bidik.
Pengaturan terpilih akan terus berlangsung dan
Tekan 1
Kejelasan
Untuk keluar tinjauan langsung, putar
%
61
❚❚ ( Efek miniatur
1 Pilih tinjauan langsung.
Putar switch tinjauan langsung untuk menaikkan cermin
dan tampilkan tinjauan melalui lensa dalam monitor.
2 Posisikan titik fokus.
Gunakan selektor-multi untuk menempatkan
titik fokus dalam area yang akan difokus dan lalu
tekan tombol pelepas rana setengah untuk
memfokus (catat bahwa opsi ini sementara
hilang dari tampilan selama fokus otomatis).
Untuk menghilangkan sementara opsi efek miniatur dari tampilan dan
memperbesar tinjauan dalam monitor demi fokus akurat, tekan X.
untuk memulihkan tampilan efek miniatur.
3 Tampilkan opsi.
Tekan J untuk menampilkan opsi efek miniatur.
Switch tinjauan
langsung
Tekan W
%
4 Opsi setel.
Tekan 4 atau 2 untuk memilih orientasi dari area
yang akan difokus dan tekan 1 atau 3 untuk
menyetel lebarnya.
5 Kembali ke tampilan tinjauan langsung.
Tekan J untuk kembali ke tinjauan langsung. Untuk keluar tinjauan langsung,
putar switch tinjauan langsung.
dan akan diterapkan ke foto yang diambil menggunakan jendela bidik.
62
Pengaturan terpilih akan terus berlangsung
❚❚ 3 Warna selektif
1 Pilih tinjauan langsung.
Putar switch tinjauan langsung untuk menaikkan cermin
dan tampilkan tinjauan melalui lensa dalam monitor.
2 Tampilkan opsi.
Tekan J untuk menampilkan opsi warna selektif.
Switch tinjauan
langsung
3 Pilih warna.
Bingkai objek dalam kotak putih di tengah
tampilan dan tekan 1 untuk memilih warna dari
objek yang mana akan tertinggal dalam gambar
akhir (kamera mungkin mengalami kesulitan
mendeteksi warna tak jenuh; pilihlah warna
jenuh).
Untuk zoom memperbesar pada tengah
tampilan demi pemilihan warna lebih akurat, tekan X.
memperkecil.
4 Pilih jenis warna.
Tekan 1 atau 3 untuk meningkatkan atau
menurunkan kisaran dari tingkatan warna serupa
yang akan disertakan dalam gambar akhir.
dari nilai antara 1 dan 7; catat bahwa nilai lebih
tinggi mungkin menyertakan tingkatan warna
dari warna lainnya.
Pilih
Warna terpilih
Tekan W untuk zoom
Jenis warna
5 Pilih warna tambahan.
Untuk memilih warna tambahan, putar kenop
perintah untuk menyorot selain dari tiga kotak
warna pada puncak tampilan dan ulangi Langkah
3 dan 4 untuk memilih warna lainnya.
bagi warna ketiga jika diinginkan.
memilih warna tersorot, tekan O (Untuk menghilangkan semua warna, tekan
dan tahan O.
Dialog konfirmasi akan ditampilkan, pilih Ya).
Ulangi
Untuk urung
%
63
6 Kembali ke tampilan tinjauan langsung.
Tekan J untuk kembali ke tinjauan langsung. Selama pemotretan, hanya
objek dari tingkatan warna terpilih yang akan direkam dalam warna; semua
warna lainnya akan direkam dalam hitam-putih.
langsung, putar switch tinjauan langsung.
berlangsung dan akan diterapkan ke foto yang diambil menggunakan jendela
bidik.
Untuk keluar tinjauan
Pengaturan terpilih akan terus
%
64
U
Menu Kamera
Kebanyakan opsi pemotretan, playback, dan
persiapan dapat diakses dari menu kamera.
Untuk meninjau menu, tekan tombol G.
Tab
Pilih dari menu berikut ini:
D: Playback• N: Edit
•
C: Pemotretan• m/O: Pengaturan Terbaru atau Menu Saya
•
A: Pengaturan Kustom
•
B: Persiapan
•
Tombol G
(default pada Pengaturan Terbaru)
Palang geser menunjukkan posisi di menu sekarang.
Pengaturan sekarang ditunjukkan oleh ikon.
Opsi menu
Opsi di menu sekarang.
d
Jika ikon d muncul pada sudut kiri dasar dari monitor,
penjelasan atas opsi atau menu terpilih sekarang dapat
ditampilkan dengan menekan tombol W (Q). Tekan 1
atau 3 untuk menggulir melalui tampilan. Tekan W
(Q) lagi untuk kembali ke menunya.
U
Tombol W (Q)
65
Opsi Menu
❚❚ D Menu Playback: Mengelola Gambar
Hapus
Folder playback
Opsi tampilan playback
Tinjauan gambar
Rotasi tinggi
Tayangan slide
❚❚ C Menu Pemotretan: Opsi Pemotretan
Reset menu pemotretan
Folder penyimpanan
Kualitas gambar
Ukuran gambar
Keseimbangan putih
Atur Picture Control
Kelola Picture Control
Kontrol distorsi otomatis
Spasi warna
Active D-Lighting
HDR (jangkauan dinamis tggi)
Pencahayaan lama RN
❚❚ A Pengaturan Kustom: Penghalusan Pengaturan Kamera
Reset pengaturan kustom
a Fokus otomatis
a1 Pemilihan prioritas AF-C
a2 Jumlah titik fokus
a3 Iluminator bntuan AF t'psng
a4 Jendela jangkauan
b Pencahayaan
b1 Lngkh EV utk kntrl p'chyn
c Pewaktu/kunci AE
c1 Tombol pelepas rana AE-L
c2 Pewaktu mati otomatis
c3 Pewaktu otomatis
c4 Dur. aktf kndl jauh (ML-L3)
d Pemotretan/tampilan
d1 Bip
d2 Tampilan kisi jendela bidik
d3 Tampilan ISO
d4 Urutan nomor file
d5 Mode tunda pencahayaan
d6 Tanggal pencetakan
Urutan Cetak DPOF
RN ISO Tinggi
Pengaturan sensitivitas ISO
Mode pelepas
Multi pencahayaan
Pemotretan jeda waktu
Pengaturan film
e Bracketing/lampu kilat
f Kontrol
e1 Kontrol utk lampu kilat t'psg
e2 Set bracketing otomatis
f1 Tentukan tombol Fn
f2 Tentukan tombol AE-L/AF-L
f3 Balik rotasi kenop
f4 Kunci pelepas bl slot kosong
f5 Indikator balik
U
❚❚ B Menu Persiapan: Persiapan Kamera
Format kartu memori
Kecerahan monitor
Format tampilan informasi
Tampilan info otomatis
Bersihkan sensor gambar
Kunci cermin utk dibersihkan
Foto ref. P'hpsan Debu Gambar
* Hanya tersedia saat kartu memori Eye-Fi kompatibel dimasukkan.
Mode video
HDMI
Reduksi kerlip
Zona waktu dan tanggal
Bahasa (Language)
Komentar gambar
Rotasi gambar otomatis
66
Terminal aksesori
Upload Eye-Fi
Adaptor prgkt sel. nirkabel
Versi firmware
*
❚❚ N Menu Ubah: Mencipta Salinan Edit
D-Lighting
Koreksi mata merah
Pangkas
Monokrom
Efek filter
Keseimbangan warna
Penumpangan gambar
Pemrosesan NEF (RAW)
Ubah ukuran
Ubah cepat
Pelurusan
Kontrol distorsi
Fisheye
Kontur warna
Sketsa warna
Kontrol perspektif
Efek miniatur
Warna selektif
Edit film
❚❚ m Pengaturan Terbaru/O Menu Saya (Default ke m Pengaturan Terbaru)
Menu pengaturan terbaru mencantumkan dua puluh pengaturan terakhir
digunakan.
A Untuk Informasi Selengkapnya
Informasi tentang opsi menu individu tersedia menggunakan bantuan terpasang pada
kamera (0 65).
U
67
Menggunakan Menu Kamera
Selektor-multi dan tombol J digunakan untuk menavigasi menu kamera.
Memindah kursor ke atas
Tombol J: memilih item tersorot
Membatalkan dan kembali
ke menu sebelumnya
Memindah kursor ke bawah
Ikuti langkah di bawah untuk menavigasi menu.
Memilih item tersorot atau
menampilkan sub-menu
1 Tampilkan menu.
Tekan tombol G untuk menampilkan
menunya.
Tombol G
2 Sorot ikon pada menu sekarang.
Tekan 4 untuk menyorot ikon pada menu
sekarang.
3 Pilih menu.
U
68
Tekan 1 atau 3 untuk memilih menu yang
diinginkan.
4 Posisikan kursor dalam menu terpilih.
Tekan 2 untuk menempatkan kursor di menu
terpilih.
5 Sorot item menu.
Tekan 1 atau 3 untuk menyorot item menu.
6 Tampilkan opsi.
Tekan 2 untuk menampilkan opsi bagi item
menu terpilih.
7 Sorot opsi.
Tekan 1 atau 3 untuk menyorot opsi.
8 Pilih item tersorot.
Tekan J untuk memilih item tersorot. Untuk
keluar tanpa membuat pilihan, tekan tombol
G.
Catat hal berikut ini:
• Item menu yang ditampilkan dalam warna abu tidak tersedia sekarang.
• Sementara menekan 2 umumnya berefek sama seperti menekan J, ada
beberapa kasus di mana pemilihan hanya dapat dilakukan dengan menekan J.
• Untuk keluar dari menu dan kembali ke mode pemotretan, tekan tombol pelepas
rana setengah (0 18).
U
69
Q
q
ViewNX 2
Menginstal ViewNX 2
Instal perangkat lunak yang disertakan untuk
menampilkan dan mengedit foto dan film yang
telah disalin ke komputer Anda.
menginstal ViewNX 2, pastikan bahwa komputer
Anda memenuhi persyaratan sistem di halaman
71.
Versi terbaru dari ViewNX 2 tersedia untuk
didownload dari situs web yang tercantum di
halaman vii.
Sebelum
1 Hidupkan komputer dan masukkan CD penginstal.
WindowsMac OS
2 Pilih bahasa.
Jika bahasa yang diinginkan tidak
tersedia, klik Region Selection
Q
(Pemilihan Wilayah) untuk memilih
wilayah berbeda dan lalu pilih bahasa
yang diinginkan (pemilihan wilayah
tidak tersedia di pasar Eropa).
ViewNX 2
Perkakas Olah Gambar
Anda
Klik dua kali ikon pada
monitor komputer
Klik dua kali ikon
Welcome (Selamat
Datang)
Pilih wilayah (jika diperlukan)
TM
w Pilih
bahasa
e Klik Next
(Berikut)
3 Mulai penginstal.
Klik Install (Instal) dan ikuti petunjuk pada layar.
A Panduan Penginstalan
Untuk bantuan menginstal ViewNX 2, klik
Installation Guide (Panduan Penginstalan) dalam
Langkah 3.
70
Klik Install (Instal)
4 Keluar dari penginstal.
WindowsMac OS
Klik Yes (Ya)Klik OK (OK)
Perangkat lunak berikut ini terinstal:
• ViewNX 2• Apple QuickTime (Windows saja)
5 Keluarkan CD penginstal dari drive CD-ROM.
A Persyaratan Sistem
WindowsMac OS
• Foto/film JPEG: Intel Celeron, Pentium 4, atau seri
Core, 1,6 GHz atau lebih baik
• Film H.264 (playback): Pentium D 3,0 GHz atau
lebih baik; Intel Core i5 atau lebih baik
CPU
RAM
Ruang
hard-disk
Monitor
Lihat situs web yang dicantumkan di halaman vii untuk informasi terbaru mengenai sistem operasi
yang didukung.
disarankan saat menonton film dengan ukuran
bingkai 1280×720 atau lebih besar pada
kecepatan bingkai 30 fps atau di atasnya atau
film dengan ukuran bingkai 1920 ×1080 atau
lebih besar
• Film H.264 (pengeditan): Core 2 Duo 2,6 GHz atau
yang lebih baik
Versi pra-instal Windows 7 Home Basic/Home
Premium/Professional/Enterprise/Ultimate (edisi 64- dan 32-bit; Service Pack 1), Windows Vista Home
OS
Basic/Home Premium/Business/Enterprise/
Ultimate (edisi 64- dan 32-bit; Service Pack 2), atau
Windows XP Home Edition/Professional (edisi 32-bit saja; Service Pack 3).
• Windows 7/Windows Vista: 1 GB atau lebih (2 GB atau
lebih disarankan)
• Windows XP: 512 MB atau lebih (2 GB atau lebih
disarankan)
Minimal 500 MB tersedia pada disk mulai (1 GB atau lebih disarankan)
Resolusi: 1024×768 piksel (XGA) atau lebih tinggi
(1280×1024 piksel (SXGA) atau lebih tinggi disarankan)
Warna: 24-bit warna (Warna Sejati) atau lebih tinggi
• Foto/film JPEG: Intel Core atau seri Xeon
• Film H.264 (playback): Core Duo 2 GHz atau
lebih baik; Intel Core i5 atau lebih baik
disarankan saat menonton film dengan
ukuran bingkai 1280×720 atau lebih
besar pada kecepatan bingkai 30 fps
atau di atasnya atau film dengan ukuran
bingkai 1920×1080 atau lebih besar
• Film H.264 (pengeditan): Core 2 Duo 2,6 GHz
atau yang lebih baik
Mac OS X versi 10.6.8, 10.7.5, atau 10.8.2
512 MB atau lebih (2 GB atau lebih disarankan)
Resolusi: 1024×768 piksel (XGA) atau lebih
tinggi (1280×1024 piksel (SXGA) atau lebih tinggi disarankan)
Warna: 24-bit warna (jutaan warna) atau lebih
tinggi
Q
71
Menggunakan ViewNX 2
Menyalin Gambar ke Komputer
1 Memilih bagaimana gambar akan disalin ke komputer.
Pilih salah satu dari metode berikut:
•
Koneksi USB langsung
dimasukkan ke dalam kamera. Hubungkan kamera ke komputer menggunakan
kabel USB (USB Cable) UC-E17 disertakan dan lalu hidupkan kamera.
• Slot kartu SD: Jika komputer Anda dilengkapi dengan slot kartu SD, kartu ini
dapat dimasukkan langsung ke dalam slot.
• Pembaca kartu SD: Hubungkan pembaca kartu (dijual terpisah oleh pemasok
pihak ketiga) ke komputer dan masukkan kartu memori.
2 Mulai Nikon Transfer 2 yaitu komponen dari ViewNX 2.
Jika sebuah pesan ditampilkan mengajak Anda untuk memilih program, pilih
Nikon Transfer 2.
: Matikan kamera dan pastikan bahwa kartu memori
A Windows 7
Jika dialog berikut ditampilkan, pilih Nikon Transfer 2 seperti dijelaskan di bawah.
1 Di bawah Import pictures and videos (Impor
gambar dan video), klik Change program
(Ubah program). Dialog pemilihan program
akan ditampilkan; pilih Import File using
Q
Nikon Transfer 2 (Impor File menggunakan
Nikon Transfer 2) dan klik OK.
2 Klik dua kali Import File (Impor File).
3 Klik Start Transfer (Mulai Transfer).
Pada pengaturan default, seluruh gambar
pada kartu memori akan disalin ke komputer.
72
Start Transfer (Mulai Transfer)
4 Memutuskan hubungan.
Jika kamera dihubungkan ke komputer, matikan kamera dan putuskan
hubungan dengan kabel USB (USB cable).
kartu atau slot kartu, pilih opsi yang sesuai dalam sistem operasi komputer
untuk mengeluarkan disk bebas berpindah dari kartu memori terkait dan lalu
keluarkan kartu dari pembaca kartu atau slot kartu.
Meninjau Gambar
Gambar ditampilkan dalam ViewNX 2 saat transfer
selesai.
A Memulai ViewNX 2 Secara Manual
• Windows: Klik dua kali pemintas ViewNX 2 pada
monitor komputer.
• Mac OS: Klik ikon ViewNX 2 dalam Dek.
❚❚ Mengedit Foto
Untuk memotong gambar dan melakukan tugas seperti
menyetel tingkat ketajaman dan corak, klik tombol Edit dalam
daftar perkakas ViewNX 2.
❚❚ Mengedit Film
Untuk melakukan tugas seperti memangkas footage tak
diinginkan dari film terekam dengan kamera, klik tombol Movie Editor (Pengedit Film) dalam daftar perkakas ViewNX 2.
Jika Anda menggunakan pembaca
❚❚ Mencetak Gambar
Klik tombol Print (Cetak) dalam daftar perkakas ViewNX 2.
Sebuah dialog akan ditampilkan, mengijinkan Anda untuk
mencetak gambar pada printer yang terhubung ke komputer.
A Untuk Informasi Selengkapnya
Simak bantuan online guna informasi lengkap
mengenai penggunaan ViewNX 2.
Q
73
n
Catatan Teknis
Bacalah bab ini untuk informasi mengenai aksesori kompatibel, pembersihan dan
penyimpanan kamera, dan apa yang perlu dilakukan jika pesan kesalahan
ditampilkan atau Anda menemui masalah penggunaan kamera.
Lensa Kompatibel
Lensa CPU Kompatibel
Kamera ini mendukung fokus otomatis hanya pada lensa CPU AF-S dan AF-I. Lensa
AF-S memiliki nama diawali dengan AF-S, nama lensa AF-I diawali dengan AF-I.
otomatis tidak didukung bersama lensa fokus otomatis (AF) lainnya.
mencantumkan fitur tersedia pada lensa kompatibel dalam fotografi jendela bidik:
Pengaturan kameraFokusModePengukuran
MF (dengan
jendela jangkauan
Lensa/aksesoriAF
AF-S, AF-I NIKKOR
AF NIKKOR tipe G atau D lainnya
Seri NIKKOR PC-E—z
PC Micro 85mm f/2.8D
Konverter tele AF-S/AF-I
AF NIKKOR lainnya (kecuali lensa bagi F3AF) —z
AI-P NIKKOR—z
1 Gunakan lensa AF-S atau AF-I untuk memperoleh yang terbaik dari kamera Anda. Pengurang
Guncangan (VR) didukung oleh lensa VR.
2 Pengukuran titik mengukur titik fokus terpilih.
3 Tidak dapat digunakan pada penggeseran atau pemiringan.
4 Sistem pengukur pencahayaan kamera dan kontrol lampu kilat mungkin tidak berfungsi sesuai harapan
saat lensa digeser dan/atau dimiringkan atau bukaan selain bukaan diafragma maksimal digunakan.
5 Lensa AF-S atau AF-I diperlukan.
6 Dengan maksimal bukaan diafragma efektif f/5.6 atau lebih cepat.
7 Saat lensa AF 80–200mm f/2.8, AF 35–70mm f/2.8, AF 28–85mm f/3.5–4.5 (Baru), atau AF 28–85mm
n
f/3.5–4.5 di-zoom perbesar sepenuhnya pada jarak fokus minimal, indikator fokus dicapai dapat
ditampilkan saat gambar pada layar matte di jendela bidik tidak terfokus.
gambar di jendela bidik terfokus.
8 Dengan bukaan diafragma maksimal f/5.6 atau lebih cepat.
1
1
4
5
elektronik)
zzzzzz—z
—zzzzz—z
—z
6
z
z
MF M Mode lain
3
zz
3
zz —z— z
6
zz zz —z
7
zz z—✔z
8
zz z—✔z
Tabel berikut ini
3D Warna
3
3
z
z
Fokus secara manual hingga
3
L
Fokus
—z
M
N
2
2
2,
3
2,
3
2
2
2
D Lensa NIKKOR IX
Lensa NIKKOR IX tidak dapat digunakan.
A Angka-f lensa
Angka-f yang diberikan pada nama lensa adalah bukaan diafragma maksimal dari lensa.
74
A Mengidentifikasi Lensa CPU dan Lensa Tipe G dan D
Lensa CPU dapat dikenali melalui keberadaan kontak CPU, sedangkan lensa tipe G dan D
melalui huruf pada lengkungan lensa. Lensa Tipe G tidak dilengkapi dengan cincin apertur
lensa.
Kontak CPUCincin apertur
Lensa CPULensa Tipe GLensa Tipe D
n
75
Aksesori Lainnya
Pada saat penulisan, aksesori berikut ini tersedia bagi D5200.
• Baterai isi ulang Li-ion EN-EL14 (0 7): Baterai tambahan EN-EL14 tersedia dari
pengecer lokal dan perwakilan servis resmi Nikon. Baterai EN-EL14a juga dapat
digunakan.
• Pengisi Daya Baterai MH-24 (0 7): Mengisi ulang baterai EN-EL14a dan EN-EL14.
• Konektor Daya EP-5A, Adaptor AC EH-5b: Aksesori ini dapat digunakan untuk
mentenagai kamera dalam periode panjang (adaptor AC EH-5a dan EH-5
dapat juga digunakan).
menghubungkan kamera ke EH-5b, EH-5a, atau EH-5.
• Filter yang ditujukan bagi fotografi efek-khusus dapat mengganggu fokus
otomatis atau jendela jangkauan elektronik.
• D5200 tidak dapat digunakan dengan filter polarisasi linier.
polarisasi lingkar C-PL atau C-PL II sebagai gantinya.
• Filter NC disarankan untuk melindungi lensa.
• Untuk mencegah berbayang, penggunaan filter tidak disarankan saat subjek
dibingkai terhadap cahaya terang, atau saat sumber cahaya terang ada dalam
bingkai.
•
Pengukuran rasio pusat disarankan bersama filter dengan faktor pencahayaan
(faktor filter) di atas 1 × (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S,
ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12). Lihat buku petunjuk filter guna perincian.
• Lensa Koreksi Okuler (Eyepiece Correction Lens) DK-20C: Lensa tersedia dengan diopter
–5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2, dan +3 m
kamera dalam posisi netral (–1 m–1). Gunakan lensa koreksi okuler (Eyepiece
Correction Lens) hanya jika fokus yang diinginkan tidak dapat dicapai dengan
kontrol penyesuaian diopter terpasang (-1,7 hingga +0,7 m
koreksi okuler (Eyepiece Correction Lens) sebelum membeli guna memastikan
bahwa fokus yang diinginkan dapat dicapai.
digunakan dengan lensa koreksi okuler (Eyepiece Correction Lens).
• Kaca Pembesar DG-2: DG-2 memperbesar scene yang ditampilkan di pusat jendela
bidik demi presisi lebih tinggi selama memfokus.
(dijual terpisah).
• Adaptor Okuler DK-22: DK-22 digunakan saat memasang kaca pembesar DG-2.
• Perangkat Penampil Tambahan dengan Sudut Siku-siku DR-6: DR-6 dipasang pada sudut
kanan dari okuler jendela bidik, mengijinkan gambar di jendela bidik untuk
ditinjau pada sudut kanan lensa (contohnya, langsung dari atas saat kamera
dalam posisi horisontal).
• Capture NX 2: Paket pengedit foto lengkap menawarkan fitur seperti titik kontrol
penyesuaian keseimbangan putih dan warna.
• Camera Control Pro 2: Mengendalikan kamera dari jarak jauh dari komputer untuk
merekam film dan foto dan menyimpan foto langsung ke hard disk komputer.
Catatan: Gunakan perangkat lunak Nikon versi terbaru.
lunak Nikon menawarkan fitur pembaruan otomatis saat komputer
dihubungkan ke Internet.
untuk informasi terbaru mengenai sistem operasi yang didukung.
Tutup Badan BF-1B/Tutup Badan BF-1A: Tutup badan menjaga cermin, layar jendela
bidik, dan filter tingkat rendah bebas dari debu saat lensa tidak terpasang.
Konektor daya EP-5A diperlukan untuk
–1
Lihatlah situs web yang dicantumkan di halaman vii
n
Sumber daya
Filter
Aksesori
okuler
jendela bidik
Perangkat
Lunak
Tutup badan
Gunakan filter
saat kontrol penyesuaian diopter
–1
). Uji lensa
Karet jendela bidik tidak dapat
Adaptor okuler diperlukan
Hampir semua perangkat
76
• Kontrol Jarak Jauh Nirkabel ML-L3 (0 28): ML-L3 menggunakan baterai CR2025 3 V.
Kontrol jarak
jauh/
Kontroler
jarak jauh
nirkabel
Sambil menekan pengunci ruang-baterai ke sisi kanan (q), sisipkan kuku jari
ke dalam sela dan buka ruang-baterai (w).
dimasukkan pada orientasi yang benar (r).
• Kontroler Jarak Jauh Nirkabel WR-R10
*
/WR-T10: Saat kontroler jarak jauh nirkabel WR-
Pastikan bahwa baterai
R10 dipasang, kamera dapat dikendalikan secara nirkabel menggunakan
kontroler jarak jauh nirkabel WR-T10 (0 29).
MikrofonMikrofon Stereo ME-1 (0 56)
*
D5200 dilengkapi dengan terminal aksesori bagi
Aksesori
terminal
aksesori
Kontroler jarak jauh nirkabel WR-R10, Kabel jarak jauh MC-DC2
dan Unit GPS GP-1, yang terhubung dengan tanda 4
pada konektor sejajar dengan 2 di samping terminal
aksesori (tutup penutup konektor saat terminal ini
tidak digunakan).
Aksesori
konektor
USB dan A/V
• Kabel USB (USB Cable) UC-E17 dan UC-E6 (0 72)
• Adaptor Perangkat Seluler Nirkabel WU-1a
*
: Mendukung komunikasi dua-arah antara
kamera dan perangkat pintar yang menjalankan Wireless Mobile Adapter Utility.
* Kontroler jarak jauh nirkabel WR-R10 tidak dapat dipasang pada waktu yang sama dengan
adaptor perangkat seluler nirkabel WU-1a atau mikrofon stereo ME-1. Mencoba memasang
aksesori dengan paksa dapat merusak kamera atau aksesorinya.
Kartu Memori yang Disetujui
Kartu memori SD berikut telah diuji dan disetujui untuk digunakan dalam D5200.
Kartu dengan kecepatan tulis kelas 6 atau lebih cepat disarankan untuk perekaman
film.
Perekaman dapat berakhir tanpa diharapkan saat kartu dengan kecepatan tulis
1 Periksa bahwa pembaca kartu atau perangkat lain manapun dengan mana kartu akan digunakan
mendukung kartu 2 GB.
2 Periksa bahwa pembaca kartu atau perangkat lain manapun dengan mana kartu akan digunakan
mematuhi SDHC.
3 Periksa bahwa pembaca kartu atau perangkat lain manapun dengan mana kartu
akan digunakan mematuhi SDXC.
Kamera ini mendukung UHS-1.
Kamera ini mendukung UHS-1.
2
Kartu memori SDXC
—
3
n
Kartu lainnya belum diuji.
hubungi pabrikannya.
Untuk rincian lengkap tentang kartu di atas, silakan
77
Merawat Kamera
Penyimpanan
Saat kamera akan tidak digunakan untuk jangka panjang, lepas baterai dan
simpanlah di tempat yang sejuk dan kering dengan penutup terminal pada
tempatnya.
serta berventilasi baik.
di lokasi yang:
• berventilasi buruk atau dengan kelembaban di atas 60%
• berada di dekat peralatan yang menghasilkan medan magnet kuat, seperti televisi
atau radio
• terpapar pada suhu di atas 50 °C atau di bawah –10 °C
Pembersihan
Badan
kamera
Lensa,
cermin, dan
jendela bidik
Monitor
Untuk mencegah jamur atau lumut, simpan kamera di tempat kering
Jangan menyimpan kamera Anda bersama kapur barus atau
Gunakan blower untuk menghilangkan debu dan kotoran, lalu seka perlahan
dengan kain kering yang lembut. Setelah menggunakan kamera di pantai atau
tepi laut, sapu pasir atau butiran garam dengan kain kering yang sedikit dibasahi
air tawar dan keringkan menyeluruh. Penting: Debu atau benda asing di dalam kamera dapat menyebabkan kerusakan yang tidak ditanggung dalam garansi.
Elemen kaca ini mudah rusak. Hilangkan debu dan kotoran dengan blower. Jika
menggunakan blower aerosol, jaga agar kaleng tetap tegak untuk mencegah
menetesnya cairan. Untuk menghilangkan sidik jari dan noda lainnya, teteskan
sedikit pembersih lensa pada kain lembut dan bersihkan dengan seksama.
Hilangkan debu dan kotoran dengan blower. Untuk menghilangkan sidik jari
atau noda lainnya, seka permukaan secara ringan dengan kain lembut atau kulit
chamois. Jangan melakukan penekanan, karena ini dapat menyebabkan
kerusakan atau kegagalan fungsi.
Jangan gunakan alkohol, tiner, atau bahan kimia tidak stabil lainnya.
n
D Menservis Kamera dan Aksesori
Kamera adalah perangkat berpresisi tinggi dan memerlukan servis berkala. Nikon
menyarankan agar kamera diperiksa oleh pengecer asli atau perwakilan servis resmi Nikon
sekali setiap satu hingga dua tahun, dan kamera diservis sekali setiap tiga hingga lima tahun
(catat bahwa ongkos pelayanan akan dibebankan). Pemeriksaan dan servis teratur
disarankan terutama apabila kamera digunakan secara profesional. Segala aksesori yang
biasa digunakan bersama kamera, seperti lensa atau unit lampu kilat eksternal, sebaiknya
disertakan saat kamera diperiksa atau diservis.
78
Merawat Kamera dan Baterai: Waspada
Merawat Kamera
Jangan terjatuh: Produk ini dapat gagal berfungsi jika terkena guncangan atau getaran kuat.
Jaga agar tetap kering: Produk ini tidak kedap air, dan dapat gagal berfungsi jika terendam air
atau terpapar kelembaban tinggi. Karat pada mekanisme internal dapat menyebabkan
kerusakan yang tidak dapat diperbaiki.
Hindari perubahan suhu mendadak: Perubahan suhu mendadak, seperti yang terjadi saat memasuki
atau meninggalkan ruangan berpemanas di hari dingin, dapat menimbulkan pengembunan
di dalam perangkat. Untuk mencegah pengembunan, tempatkan perangkat dalam kotak
pembawa atau kantung plastik sebelum memaparkan pada perubahan suhu mendadak.
Jauhkan dari bidang magnet kuat: Jangan gunakan atau menyimpan perangkat ini di sekitar
peralatan yang membangkitkan radiasi elektromagnet atau bidang magnet kuat. Muatan
listrik statis atau bidang magnet kuat yang dihasilkan peralatan seperti pemancar radio dapat
mengganggu monitor, merusak data tersimpan di kartu memori, atau mempengaruhi sirkuit
internal produk.
Jangan membiarkan lensa terarah ke matahari: Jangan membiarkan lensa terarah ke matahari atau
sumber cahaya kuat lainnya untuk jangka lama. Cahaya yang kuat dapat merusak sensor
gambar atau menghasilkan efek putih kabur dalam foto.
Matikan produk sebelum melepas atau memutus hubungan ke sumber daya: Jangan mencabut daya atau
melepas baterai selama produk hidup atau sementara gambar direkam atau dihapus.
Memutus hubungan daya dengan paksa pada kondisi ini dapat menyebabkan data hilang
atau rusaknya memori atau sirkuit internal produk. Untuk mencegah pemutusan daya secara
tidak sengaja, hindarkan membawa produk dari satu tempat ke tempat lainnya selama
adaptor AC terhubung.
Pembersihan: Saat membersihkan badan kamera, gunakan blower untuk secara lembut
menghilangkan debu dan kotoran, lalu seka perlahan dengan kain kering serta lembut.
Setelah menggunakan kamera di pantai atau tepi laut, sapu segala pasir atau butiran garam
dengan kain yang dibasahi air tawar dan lalu keringkan secara menyeluruh.
Lensa dan cermin sangat mudah rusak. Debu dan kotoran sebaiknya dihilangkan dengan
lembut menggunakan blower. Jika menggunakan blower aerosol, jaga agar kaleng tetap
tegak untuk mencegah menetesnya cairan. Untuk menghilangkan sidik jari dan noda lain dari
lensa, teteskan sedikit pembersih lensa ke kain lembut, dan seka lensa secara hati-hati.
Lihat Buku Petunjuk Referensi untuk informasi tentang membersihkan filter tingkat rendah.
Jangan menyentuh tirai rana: Tirai rana amatlah tipis dan mudah sekali rusak. Dalam kondisi
apapun Anda tidak boleh melakukan tekanan ke tirai, menusuknya dengan alat pembersih,
atau ditiup dengan tekanan angin kuat dari blower. Tindakan ini dapat menyebabkan
goresan, perubahan bentuk, atau merobek tirai.
n
79
Penyimpanan: Untuk mencegah jamur atau lumut, simpan kamera di tempat kering dan
berventilasi baik. Jika Anda menggunakan adaptor AC, cabut adaptor untuk mencegah
kebakaran. Apabila produk tidak akan digunakan untuk jangka panjang, keluarkan baterai
untuk mencegah kebocoran dan simpan kamera dalam kantung plastik berisikan bahan
penyerap kelembaban.
karena ini dapat menyebabkan unsur bahan kamera rusak.
kelembaban menurun bertahap kapasitasnya menyerap kelembaban dan sebaiknya diganti
secara berkala.
Untuk mencegah jamur atau lumut, keluarkan kamera dari penyimpanan paling sedikit
sebulan sekali. Hidupkan kamera dan lepaskan rana beberapa kali sebelum menyimpannya.
Simpan baterai di tempat yang sejuk serta kering.
mengeluarkan baterai untuk disimpan.
Catatan tentang monitor: Monitor ini dirakit dengan presisi teramat tinggi; paling sedikit 99,99%
dari piksel hidup, dengan tidak lebih daripada 0,01% mati atau cacat.
sekalipun tampilan ini kemungkinan berisi piksel yang selalu hidup (putih, merah, biru, atau
hijau) atau selalu mati (hitam), hal ini bukan suatu kegagalan fungsi dan tidak berpengaruh
terhadap gambar terekam menggunakan perangkat ini.
Gambar di monitor mungkin sulit dilihat dalam cahaya terang.
Jangan menekan monitor, ini dapat menyebabkan kerusakan atau kegagalan fungsi.
atau kotoran pada monitor dapat dihilangkan dengan blower. Kotoran dapat dihilangkan
dengan menyeka ringan menggunakan kain lembut atau kulit chamois. Apabila monitor
pecah, perhatian sebaiknya diberikan untuk menghindari cedera oleh kaca pecah dan
mencegah kristal cair dari monitor menyentuh kulit atau memasuki mata dan mulut.
Moiré: Moiré adalah pola gangguan yang dihasilkan oleh interaksi gambar berisikan kisi reguler
dan berulang, seperti pola anyaman pada pakaian atau jendela pada bangunan, dengan kisi
sensor gambar kamera.
subjek, zoom memperbesar dan memperkecil, atau merubah sudut antara subjek dan kamera.
Meskipun begitu, jangan menyimpan kotak kamera di tas plastik,
Catat bahwa bahan penyerap
Pasang kembali penutup terminal sebelum
Oleh karenanya
Debu
Jika Anda melihat moiré dalam foto Anda, coba mengganti jarak ke
Merawat Baterai
Baterai dapat bocor atau meledak jika tidak ditangani dengan benar. Patuhi pencegahan
berikut saat menangani baterai:
• Gunakan hanya baterai yang disetujui untuk digunakan dengan peralatan ini.
• Jangan memaparkan baterai pada nyala api atau panas berlebihan.
• Jaga terminal baterai tetap bersih.
• Matikan produk sebelum mengganti baterai.
n
• Keluarkan baterai dari kamera atau pengisi daya saat tidak digunakan dan pasang kembali
penutup terminal. Perangkat ini memakan sejumlah daya per menit bahkan saat mati dan
dapat saja menghabiskan daya baterai hingga ke titik dimana ia tidak lagi berfungsi. Jika
baterai tidak akan digunakan untuk beberapa waktu, masukkan ke dalam kamera dan
habiskan sama sekali dayanya sebelum mengeluarkan dan menyimpannya di lokasi dengan
suhu sekitar mulai dari 15 °C hingga 25 °C (hindari lokasi teramat panas atau dingin). Ulangi
proses ini paling tidak sekali setiap enam bulan.
• Menghidupkan dan mematikan kamera berulang kali saat baterai penuh daya akan
memperpendek masa pakai baterai. Baterai yang telah habis daya harus diisi daya sebelum
penggunaan.
80
• Suhu internal baterai dapat meningkat selama baterai dalam penggunaan. Mencoba untuk
mengisi ulang baterai sementara suhu internalnya tinggi akan menurunkan kinerja baterai,
dan baterai mungkin tidak dapat mengisi daya atau hanya mengisi sebagian. Tunggu
hingga baterai mendingin sebelum mengisi daya.
• Melanjutkan pengisian daya setelah baterai terisi penuh dapat merusak kinerja baterai.
• Penurunan mencolok dalam jangka waktu baterai menyimpan dayanya saat digunakan
pada suhu ruangan mengindikasi bahwa diperlukan penggantian. Beli baterai EN-EL14
yang baru.
• Isi daya baterai sebelum penggunaan. Saat mengambil foto pada acara penting, siapkan
baterai cadangan EN-EL14 dan jaga agar selalu penuh daya. Tergantung pada lokasi Anda,
mungkin akan sulit untuk membeli baterai pengganti dalam waktu singkat. Catat bahwa
pada hari dingin, kapasitas baterai cenderung menurun. Pastikan baterai terisi daya penuh
sebelum mengambil foto di luar pada cuaca dingin. Simpan baterai cadangan di tempat
yang hangat dan gantilah kedua baterai sesuai keperluan. Apabila dihangatkan, baterai
yang dingin kemungkinan pulih sebagian dayanya.
• Baterai bekas adalah sumber daya berharga; daur ulanglah menurut peraturan setempat.
n
81
Pesan Kesalahan
Bagian ini mencantumkan indikator dan pesan kesalahan yang muncul di jendela
bidik dan monitor.
A Ikon Peringatan
d yang berkilat di monitor atau s di jendela bidik mengindikasi bahwa pesan peringatan
atau kesalahan dapat ditampilkan di monitor dengan menekan tombol W (Q).
Indikator
PemecahanMonitorJendela bidik
Kunci cincin apertur lensa
pada apertur minimum
(angka-f/ terbesar).
Lensa tidak dipasang
Sebelum mengambil foto,
putar cincin zoom untuk
memperpanjang lensa.
Pelepas rana dinonaktifkan.
Isi ulang baterai.
Baterai ini tidak dapat
digunakan. Pilih baterai yang
ditujukan untuk digunakan
pada kamera ini.
Kesalahan inisialisasi.
Matikan kamera, lalu
hidupkan lagi.
Tingkat daya baterai rendah.
Selesaikan pengoperasian dan
segera matikan kamera.
Jam tidak diatur—Atur jam kamera.
Kartu SD tidak disisipkan
Kartu memori terkunci.
Geser kunci ke posisi "tulis".( (berkilat)
Kartu memori ini tidak dapat
n
digunakan. Kartu mungkin
rusak.
Sisipkan kartu lain.
Kartu ini tidak diformat.
Format kartu.
Kartu penuh
B
(berkilat)
F/s
(berkilat)
F
(berkilat)
d/s
(berkilat)
d
(berkilat)
d/k
(berkilat)
—
S/s
(berkilat)
(/k
(berkilat)
T
(berkilat)
j/A/s
(berkilat)
Atur cincin apertur lensa ke apertur minimum
(angka-f terbesar).
• Pasang lensa non-NIKKOR IX.
• Jika lensa non-CPU dipasang, pilih mode M.
Lensa dengan tombol barrel lensa yg dpt ditarik
dipasang dengan barrel lensa ditarik balik. Tekan
tombol barrel lensa yg dpt ditarik dan putar cincin
zoom untuk memanjangkan lensa.
Matikan kamera dan isi ulang atau ganti baterai.
Gunakan baterai yang disetujui Nikon.
Matikan kamera, keluarkan dan ganti baterai, dan lalu
hidupkan kamera lagi.
Akhiri pembersihan dan matikan kamera dan isi
ulang atau ganti baterai.
Matikan kamera dan pastikan bahwa kartu
dimasukkan dengan benar.
Kartu memori dikunci (perlindungan tulis). Geser
switch perlindungan tulis kartu ke posisi "write (tulis)".
• Gunakan kartu yang disetujui.
• Format kartu.
mungkin telah rusak.
resmi Nikon.
• Kesalahan saat mencipta folder baru. Hapus file
atau masukkan kartu memori baru.
• Masukkan kartu memori baru.
Format kartu atau matikan kamera dan masukkan
kartu memori baru.
• Turunkan kualitas atau ukuran.
• Hapus foto.
• Masukkan kartu memori baru.
Jika masalah bertahan, kartu
Hubungi perwakilan servis
82
Indikator
—
Subjek terlalu cerah
Subjek terlalu gelap
Tidak ada Bulb di mode S
Pemotretan jeda waktu—
—
—
Kesalahan. Tekan lagi tombol
pelepas rana.
Kesalahan persiapan. Hubungi
perwakilan servis resmi Nikon.
Kesalahan pengukuran
Tidak dapat memulai tinjauan
langsung. Tunggu hingga
kamera menjadi dingin.
Folder tidak berisi gambar.—
Tidak dapat menampilkan file
ini.
Tidak dapat memilih file ini.—
●
(berkilat)
(berkilat)
A
(berkilat)
(berkilat)
N/s
(berkilat)
O
(berkilat)
—
—File tidak dapat diputar balik pada kamera.
PemecahanMonitorJendela bidik
Kamera tidak dapat memfokus menggunakan fokus
otomatis.
• Gunakan sensitivitas ISO lebih rendah.
• Gunakan filter ND yang dijual komersial.
• Di mode:
s
• Gunakan sensitivitas ISO lebih tinggi.
• Gunakan lampu kilat.
• Di mode:
Rubah kecepatan rana atau pilih mode M.
Menu dan playback tidak tersedia selama fotografi
jeda waktu sedang berlaku.
Lampu kilat telah menembak dengan daya penuh.
N
Periksa foto di monitor; jika kurang pencahayaan,
setel pengaturan dan coba lagi.
• Gunakan lampu kilat.
• Rubah jarak ke subjek, bukaan, rentang lampu kilat,
• Panjang fokal lensa adalah kurang dari 18 mm:
• Unit lampu kilat SB-400 eksternal terpasang: lampu
Lepas rana.
berulang kali, hubungi perwakilan servis resmi Nikon.
Hubungi perwakilan servis resmi Nikon.
Tunggu hingga sirkuit internal mendingin sebelum
meneruskan tinjauan langsung atau perekaman film.
Folder terpilih untuk playback tidak berisi gambar.
Masukkan kartu memori lain atau pilih folder
berbeda.
Gambar tercipta menggunakan perangkat lain tidak
dapat diedit.
Ganti komposisi atau fokus secara manual.
S Tambah kecepatan rana
A Pilih bukaan diafragma lebih kecil (angka-f lebih
tinggi)
% Pilih mode pemotretan lainnya
S Turunkan kecepatan rana
A Pilih bukaan diafragma lebih besar (angka-f
lebih rendah)
Matikan kamera.
atau sensitivitas ISO.
gunakan panjang fokal lebih panjang.
kilat dalam posisi pantul atau jarak fokus sangat
pendek.
tingkatkan jarak fokus untuk mencegah bayangan
muncul dalam foto.
Lanjutkan pemotretan; jika diperlukan,
Jika kesalahan bertahan atau muncul
n
83
Spesifikasi
❚❚ Kamera Digital Nikon D5200
Jenis
JenisKamera digital refleks lensa tunggal
Dudukan lensaDudukan F Nikon (dengan kontak AF)
Sudut gambar efektif Nikon format DX; panjang fokal setara ke sekitar 1,5× dari lensa-lensa
dengan sudut gambar format FX
Piksel efektif
Piksel efektif24,1 juta
Sensor gambar
Sensor gambarSensor CMOS 23,5 × 15,6 mm
Piksel total24,71 juta
Sistem reduksi debuPembersihan sensor gambar, data ref. Penghapusan Debu Gambar
Ukuran gambar (piksel) • 6000 × 4000 (Besar)• 4496 × 3000 (Sedang)
• 2992 × 2000 (Kecil)
Format file• NEF (RAW): 14 bit, dikompresi
• JPEG: JPEG-Baseline yang mendukung kompresi fine (sekitar 1 : 4),
normal (sekitar 1 : 8), atau basic (sekitar 1 : 16)
• NEF (RAW)+JPEG: Foto tunggal terekam dalam kedua format NEF (RAW)
dan JPEG
Sistem Picture Control Standar, Netral, Terang, Monokrom, Potret, Pemandangan; Picture
Control terpilih dapat diubah; penyimpanan bagi Picture Control
kustom
MediaKartu memori SD (Secure Digital) serta SDHC dan SDXC yang mematuhi
UHS-I
Sistem fileDCF (Peraturan Disain bagi Sistem File Kamera) 2.0, DPOF (Format
Urutan Cetak Digital), Exif (Format File Gambar yang dapat Menukar
bagi Kamera Digital Gambar Diam) 2.3, PictBridge
Jendela bidik
Jendela bidikJendela bidik refleks lensa tunggal pentamirror sejajar mata
Cakupan bingkaiSekitar 95% horisontal dan 95% vertikal
PembesaranSekitar 0,78 × (50 mm f/1.4 lensa pada tak terhingga, –1,0 m–1)
Eyepoint17,9 mm (–1,0 m–1; dari pusat permukaan lensa okuler jendela bidik)
Penyesuaian diopter–1,7 – +0,7 m
n
Layar pengatur fokusLayar BriteView Clear Matte Mark VII Tipe B
Cermin refleksKembali cepat
Bukaan lensaKembali seketika, dikendalikan secara elektronik
Mode pengukuranPengukur pencahayaan TTL menggunakan sensor RGB 2016-piksel
Metode pengukuran• Pengukuran matriks: pengukuran matriks warna 3D II (lensa tipe G dan
Kunci pencahayaanPenyinaran dikunci pada nilai terdeteksi dengan tombol A (L)
Fokus otomatis tersedia dengan lensa AF-S dan AF-I. Fokus otomatis tidak
tersedia dengan lensa tipe G dan D lainnya Lensa AF (lensa NIKKOR IX dan lensa
bagi F3AF tidak didukung), dan lensa AI-P. Lensa non-CPU dapat digunakan di
mode M, namun pengukur pencahayaan kamera tidak akan berfungsi.
Jendela jangkauan elektronik dapat digunakan bersama lensa yang
memiliki apertur maksimum f/5.6 atau lebih cepat.
Rana bidang fokus perjalanan vertikal yang dikendalikan secara elektronik
1
/4000 – 30 d dalam langkah 1/3 atau 1/2 EV; Bulb; Waktu (memerlukan
kontrol jarak jauh opsional ML-L3)
X=1/200 d; sinkronkan dengan rana pada 1/200 d atau lebih lambat
E (pewaktu otomatis), " (penundaan jarak jauh; ML-L3), # (respons
cepat jarak jauh; ML-L3), J (pelepas rana diam); fotografi pewaktu
interval didukung
Hingga 3 fps (!) atau 5 fps (9) (AF servo berkesinambungan dengan
Lepas dipilih bagi Pengaturan Kustom a1 [Pemilihan prioritas AF-C],
pencahayaan prioritas rana otomatis atau manual, kecepatan rana dari
1
/250 d atau lebih cepat, dan pengaturan tersisa pada nilai default)
D); pengukuran matriks warna II (lensa CPU lainnya)
• Pengukuran rasio pusat: Penekanan 75% diberikan pada lingkaran 8-mm
di tengah bingkai
• Pengukuran titik: Mengukur lingkaran 3,5-mm (sekitar 2,5% dari bingkai)
berpusat pada titik fokus terpilih
• Pengukuran matriks atau rasio pusat: 0–20 EV
• Pengukuran titik: 2– 20 EV
CPU
dengan program fleksibel (P); prioritas rana otomatis (S); prioritas apertur
otomatis (A); manual (M); mode scene (k potret; l pemandangan; p anak;
m olahraga; n close up; o potret malam; r pemandangan malam; s pesta/dalam ruangan;
t pantai/salju; u senja; v sore/pagi; w potret binatang peliharaan; x cahaya lilin; y bunga;
z warna musim gugur; 0 makanan); mode efek khusus (% penglihatan malam;
g sketsa warna; ( efek miniatur; 3 warna selektif; 1 siluet; 2 terang; 3 gelap)
Dapat disetel sebesar –5 – +5 EV dalam peningkatan 1/3 atau 1/2 EV di
mode P, S, A, dan M
• Bracketing pencahayaan: 3 bidikan dalam langkah 1/3 atau 1/2 EV.
• Bracketing keseimbangan putih: 3 bidikan dalam langkah 1
• Bracketing Active D-Lighting: 2 bidikan
n
85
Pencahayaan
Sensitivitas ISO (Indeks
Pencahayaan
Disarankan)
Active D-LightingOtomatis, ekstra tinggi, tinggi, normal, rendah, mati
Fokus
Fokus otomatisModul sensor fokus otomatis Nikon Multi-CAM 4800DX dengan deteksi
Jangkauan deteksi–1 – +19 EV (ISO 100, 20 °C)
Servo lensa• Fokus otomatis (AF): AF servo tunggal (AF-S); AF servo berkelanjutan (AF-C);
Titik fokusDapat dipilih dari 39 atau 11 titik fokus
Mode area AFAF titik-tunggal, AF area-dinamis 9-, 21-, atau 39-titik, pelacakan 3D, AF
Kunci fokusFokus dapat dikunci dengan menekan tombol pelepas rana setengah
Lampu kilat
Lampu kilat terpasang i, k, p, n, o, s, w, g:
Nomor PanduanSekitar 12, 13 dengan lampu kilat manual (m, ISO 100, 20 °C)
Kontrol lampu kilatTTL: Kontrol lampu kilat i-TTL menggunakan sensor RGB 2016-piksel
Mode lampu kilatOtomatis, otomatis dengan reduksi mata merah, sinkronisasi lambat
Kompensasi lampu kilat
Indikator lampu kilat
siap
Sepatu aksesoriHot-shoe ISO 518 dengan sinkronisasi dan kontak data serta kunci
ISO 100 – 6400 dengan langkah 1/3 EV. Dapat juga diatur ke sekitar 0,3,
0,7, 1, atau 2 EV (ekuivalen ISO 25600) di atas ISO 6400; kontrol
sensitivitas ISO otomatis tersedia
fase TTL, 39 titik fokus (termasuk 9 sensor jenis silang), dan iluminator
bantuan AF (jangkauan sekitar 0,5–3 m)
pemilihan AF-S/AF-C otomatis (AF-A); pelacakan fokus prediktif
diaktifkan secara otomatis menurut status subjek
• Fokus manual (MF): Jendela jangkauan elektronik dapat digunakan
area-otomatis
(AF servo tunggal) atau dengan menekan tombol A (L)
Lampu kilat otomatis dengan pendorong otomatis
P, S, A, M, 0: Pendorong manual dengan pelepas tombol
tersedia dengan lampu kilat terpasang dan SB-910, SB-900, SB-800,
SB-700, SB-600, atau SB-400; lampu kilat-pengisi seimbang i-TTL bagi
SLR digital digunakan bersama pengukuran matriks dan rasio pusat,
lampu kilat i-TTL standar bagi SLR digital dengan pengukuran titik
otomatis, sinkronisasi lambat otomatis dengan reduksi mata merah,
lampu kilat-pengisi, reduksi mata merah, sinkronisasi lambat,
sinkronisasi lambat dengan reduksi mata merah, sinkronisasi tirai
belakang dengan sinkronisasi lambat, sinkronisasi tirai belakang, mati
–3 – +1 EV dengan peningkatan 1/3 atau 1/2 EV
Bersinar saat unit lampu kilat terpasang atau lampu kilat eksternal
penuh daya; berkilat setelah lampu kilat menembak dengan daya penuh
pengaman
Pencahayaan Nirkabel Canggih didukung bersama SB-910, SB-900,
SB-800, atau SB-700 sebagai master lampu kilat; atau SU-800 sebagai
pengendali, Komunikasi Informasi Warna Lampu Kilat didukung
bersama seluruh unit lampu kilat kompatibel-CLS
terpisah)
kilat, berawan, bayangan, manual pra-setel, semua kecuali manual prasetel dengan penghalusan.
86
Tinjauan langsung
Servo lensa• Fokus otomatis (AF): AF servo tunggal (AF-S); AF servo penuh waktu (AF-F)
• Fokus manual (MF)
Mode area AFAF prioritas wajah, AF area lebar, AF area normal, AF pelacakan subjek
Fokus otomatis
Pemilihan scene
otomatis
Film
PengukuranPengukuran pencahayaan TTL menggunakan sensor gambar utama
Metode pengukuranMatriks
Ukuran bingkai (piksel)
dan kecepatan bingkai
Format fileMOV
Kompresi videoPenyandi Video Canggih H.264/MPEG-4
Format perekaman
audio
Perangkat perekaman
audio
Sensitivitas ISOISO 100–6400; dapat juga diatur ke sekitar 0,3, 0,7, 1, atau 2 EV (ekuivalen
* Output sensor adalah sekitar 60 fps atau 50 fps.
Monitor
Monitor7,5-cm (3-inci), sekitar 921k-dot (VGA), monitor TFT sudut-variasi dengan
Playback
PlaybackPlayback bingkai penuh dan gambar kecil (4, 9, atau 72 gambar atau
Antarmuka
USBUSB Kecepatan Tinggi
Output videoNTSC, PAL
Output HDMIKonektor mini-pin HDMI tipe C
Terminal aksesoriKontroler jarak jauh nirkabel: Kontroler jarak jauh nirkabel WR-R10 (dijual
Input audioMini-pin jack stereo (garis tengah 3,5mm)
AF deteksi-kontras di manapun dalam bingkai (kamera memilih titik fokus
secara otomatis saat AF prioritas wajah atau AF pelacakan subjek dipilih)
Tersedia dalam mode i dan j
• 1920 × 1080, 30 p (progresif)/25p/24 p, ★ tinggi/normal
• 1280 × 720, 60p/50p, ★ tinggi/normal
• 640 × 424, 30p/25p, ★ tinggi/normal
Kecepatan bingkai 30p (kecepatan bingkai sebenarnya 29,97 fps), 60i, dan
60p (kecepatan bingkai sebenarnya 59,94 fps) tersedia saat
bagi mode video. 25p, 50i, dan 50p tersedia saat
video. Kecepatan bingkai sebenarnya saat 24p dipilih adalah 23,976 fps.
PCM Linier
Mikrofon stereo terpasang atau eksternal; sensitivitas dapat disetel
ISO 25600) di atas ISO 6400
sudut pandang 170 °, sekitar 100% cakupan bingkai, dan penyesuaian
kecerahan
kalender) dengan zoom saat playback, playback film, foto dan/atau
tayangan slide film, tampilan histogram, sorotan, rotasi gambar
otomatis, dan komentar gambar (hingga 36 karakter)
terpisah)
Kabel jarak jauh: MC-DC2 (dijual terpisah)
Unit GPS: GP-1 (dijual terpisah)
PAL
NTSC
dipilih
dipilih bagi mode
n
87
Bahasa yang didukung
Bahasa yang didukung Arab, Mandarin (Sederhana dan Tradisional), Ceko, Denmark, Belanda,
English, Finlandia, Perancis, Jerman, Yunani, Hindi, Hongaria, Indonesia,
Italia, Jepang, Korea, Norwegia, Polandia, Portugis (Portugal dan Brazil),
Rumania, Rusia, Spanyol, Swedia, Thai, Turki, Ukraina
Sumber daya
BateraiSatu baterai isi ulang Li-ion EN-EL14
Adaptor ACAdaptor AC EH-5b; memerlukan konektor daya EP-5A (dijual terpisah)
Soket tripod
Soket tripod
1
/4 inci (ISO 1222)
Dimensi/berat
Dimensi (L × T × D)
Sekitar 129,0 × 98,0 × 78,0 mm
BeratSekitar 555 g dengan baterai dan kartu memori namun tanpa tutup
badan; sekitar 505 g (badan kamera saja)
Lingkungan pengoperasian
Suhu0 °C–40 °C
Kelembaban85% atau kurang (tanpa kondensasi)
• Kecuali dinyatakan lain, semua angka adalah bagi kamera dengan baterai penuh daya yang beroperasi
pada suhu yang ditentukan oleh Asosiasi Produk Pencitraan dan Kamera (CIPA): 23 ±3 °C.
• Nikon memiliki hak untuk mengubah spesifikasi perangkat keras dan perangkat lunak dijelaskan dalam
buku petunjuk ini setiap saat dan tanpa pemberitahuan terlebih dahulu.
jawab atas kerusakan yang disebabkan oleh kesalahan cetak yang mungkin dijumpai pada buku
petunjuk ini.
Nikon tidak bertanggung
n
88
❚❚ Pengisi daya baterai MH-24
Input terukurAC 100–240 V, 50/60 Hz, maksimum 0,2 A
Output terukurDC 8,4 V/0,9 A
Baterai yang didukung Baterai Isi Ulang Li-ion Nikon EN-EL14
Lama pengisian daya
baterai
Suhu pengoperasian0 °C–40 °C
Dimensi (L × T × D)
BeratSekitar 89 g, tidak termasuk adaptor steker
Sekitar 1 jam dan 30 menit pada suhu sekitar 25 °C saat tiada daya tersisa
Sekitar 70 × 26 × 97 mm, tidak termasuk adaptor steker
❚❚ Baterai isi ulang Li-ion EN-EL14
JenisBaterai isi ulang lithium-ion
Kapasitas terukur7,4 V/1030 mAh
Suhu pengoperasian0 °C–40 °C
Dimensi (L × T × D)
BeratSekitar 48 g, tanpa penutup terminal
Sekitar 38 × 53 × 14 mm
❚❚ Lensa AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5–5.6G VR II
JenisLensa DX AF-S tipe G dengan CPU terpasang dan dudukan F
Panjang fokal18-55 mm
Bukaan diafragma
maksimal
Konstruksi lensa11 elemen dalam 8 grup (termasuk 1 elemen lensa asferik)
Sudut gambar76 °– 28 ° 50 ´
Skala panjang fokalGolongan mutu dalam milimeter (18, 24, 35, 45, 55)
Informasi jarakOutput ke kamera
ZoomZoom manual menggunakan cincin zoom mandiri
MemfokusFokus otomatis dikendalikan oleh Motor Autofocus Senyap dan cincin
Pengurang guncangan Lensa bergeser menggunakan voice coil motors (VCMs)
Jarak fokus minimum• AF: 0,28 m dari bidang fokal pada seluruh posisi zoom
PengukuranBukaan penuh
Ukuran tambahan filter 52 mm (P=0,75 mm)
DimensiGaris tengah sekitar 66 mm × 59,5 mm (jarak dari kelepak pemasangan lensa kamera
BeratSekitar 195 g
Nikon memiliki hak untuk mengubah spesifikasi perangkat keras dan perangkat lunak dijelaskan dalam
buku petunjuk ini setiap saat dan tanpa pemberitahuan terlebih dahulu. Nikon tidak bertanggung jawab
atas kerusakan yang disebabkan oleh kesalahan cetak yang mungkin dijumpai pada buku petunjuk ini.
f/3.5–5.6
fokus terpisah untuk fokus manual
• MF: 0,25 m dari bidang fokal pada seluruh posisi zoom
• Panjang fokal 55 mm: f/5.6-36
Bukaan diafragma minimal yang ditampilkan dapat bervariasi
tergantung pada besar peningkatan pencahayaan terpilih dengan
kamera.
saat lensa ditarik balik)
n
89
A AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5–5.6G VR II
Lensa yang umumnya digunakan dalam buku petunjuk ini guna tujuan penjelasan adalah
AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5–5.6G VR II.
Tanda panjang fokal
Skala panjang fokal
Tombol barrel lensa yg dpt ditarik
(0 9)
Penutup lensa
Cincin fokus
Cincin zoom (0 16)
AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5–5.6G VR II memiliki fitur barrel lensa mampu tarik.
Switch ON/OFF pengurang guncangan
Tanda pemasangan (0 8)
Kontak CPU (0 75)
Tutup lensa belakang
Switch mode A-M
A Informasi Merek Dagang
IOS adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Cisco Systems, Inc., di Amerika
Serikat dan/atau negara lainnya dan digunakan di bawah lisensi. Macintosh, Mac OS, dan
QuickTime adalah merupakan merek dagang terdaftar dari Apple Inc. di Amerika Serikat
dan/atau negara-negara lainnya. Microsoft, Windows, dan Windows Vista adalah merek
dagang terdaftar, atau merek dagang dari Korporasi Microsoft di Amerika Serikat dan/atau
negara-negara lainnya. Logo PictBridge adalah merek dagang. Logo SD, SDHC, dan SDXC
adalah merek dagang dari SD-3C, LLC. HDMI, logo HDMI dan High-Definition Multimedia
Interface merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar dari HDMI Licensing LLC.
Semua nama dagang lainnya yang disebutkan dalam buku petunjuk ini atau dalam
dokumentasi lain yang disertakan bersama produk Nikon Anda adalah merek dagang atau
merek dagang terdaftar dari pemiliknya masing-masing.