Nikon D5200 User's Guide [hu]

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
Használati útmutató
Hu

Termékdokumentáció

A termékhez mellékelt dokumentáció a Használati útmutatóból (jelen kiadványból) és a (pdf formátumú) Referencia útmutatóból áll. érdekében mindenképpen figyelmesen olvassa el az összes utasítást és tartsa a kézikönyvet elérhető helyen, hogy a termék többi használója is elolvashassa.
A fényképezőgép lehető legjobb kihasználása
A fényképezőgép alapműveleteinek ismertetését
a Használati útmutató (a jelen kiadvány) tartalmazza.
A Referencia útmutató Adobe Reader vagy Adobe Acrobat Reader 5.0, illetve újabb verzióval tekinthető meg, ezek a szoftverek az Adobe weboldaláról ingyenesen letölthetők.
1 Indítsa el a számítógépet és helyezze be a referencia CD-t. 2 Kattintson duplán a CD (Nikon D5200) ikonra a Számítógép vagy Saját gép (Windows)
menüben, illetve az asztalon (Macintosh).
3 Kattintson duplán az INDEX.pdf ikonra a nyelvválasztó képernyő megjelenítéséhez, és
kattintson egy nyelvre a Referencia útmutató megjelenítéséhez.
A fényképezőgép beállításai
Az útmutató magyarázatai feltételezik, hogy az alapbeállításokat használja.
A Saját biztonsága érdekében
A fényképezőgép első használata előtt olvassa el figyelmesen a „Saját biztonsága érdekében” című részben található biztonsági utasításokat (0 iv–vii).
A teljes termékismertetést a Referencia útmutató tartalmazza (a tartozékként adott CD-n található).

A csomag tartalma

Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza az alábbiakat:
D5200 fényképezőgép
BS-1 vakupapucs fedele
DK-20 gumi szemkagyló
BF-1B vázsapka
EN-EL14 lítium-ion akkumulátor (érintkezőfedéllel)
UC-E17 USB-kábel EG-CP16 audió-/videókábel DK-5 keresősapka (0 29)
ViewNX 2 CD-ROM Használati útmutató (jelen kiadvány)
Az objektívkészlet vásárlói ellenőrizzék, hogy a csomag tartalmazza-e az objektívet is. Memóriakártyák külön vásárolhatók meg (0 77). A Japánban vásárolt fényképezőgépek a menüket és az üzeneteket csak angolul és japánul jelenítik meg; más nyelveket nem támogat a készülék. Elnézést kérünk az ebből adódó, esetlegesen előforduló kellemetlenségekért.
Szimbólumok és jelölések
Az információ megkeresését az alábbi szimbólumok és jelölések segítik:
Az ikon figyelmeztetéseket jelez; információkat, amelyeket érdemes használat előtt
D
elolvasnia, hogy elkerülje a fényképezőgép károsodását.
Az ikon megjegyzéseket jelez, amelyeket a fényképezőgép használata előtt ajánlott
A
elolvasnia.
Ez az ikon az útmutató más oldalain található referenciákat jelöli.
0
MH-24 akkutöltő (azokban az országokban és régiókban,
ahol ez szükséges, csatlakoz ó adaptert biztosítunk; az adapter alakja a vásárlás országától függően változik)
Referencia CD (tartalmazza a Referencia útmutatót)
AN-DC3 szíj
A fényképezőgép monitorján a menütételek, a választási lehetőségek és az üzenetek félkövér szedéssel jelennek meg.
i

Tartalomjegyzék

A csomag tartalma..................................................................................................................................................i
Saját biztonsága érdekében............................................................................................................................. iv
Megjegyzések......................................................................................................................................................... v
Bevezetés 1
Ismerkedés a fényképezőgéppel..................................................................................................................... 1
A gépváz...........................................................................................................................................................1
A módválasztó tárcsa ..................................................................................................................................3
A kereső............................................................................................................................................................4
A monitor.........................................................................................................................................................5
Az információs kijelző..................................................................................................................................6
Az első lépések....................................................................................................................................................... 7
Egyszerű fényképezés 14
Akkumulátor töltöttségi szintje és a memóriakártya kapacitása.......................................................14
„Célozz és lőj” fényképezés (i és j módok) ...........................................................................................15
Kreatív fényképezés (Motívumprogram módok) ....................................................................................19
A módválasztó tárcsa ............................................................................................................................... 19
Egyéb motívumprogramok....................................................................................................................21
Visszajátszás és törlés 24
Fényképek megtekintése........................................................................................................................24
Képek megjelenítése................................................................................................................................24
Képek törlése...............................................................................................................................................25
A fényképezésről bővebben (Összes mód) 26
Egyképes, folyamatos, önkioldó, távoli és halk kioldási mód .............................................................26
Önkioldó és távvezérlő módok ......................................................................................................................28
Élességállítás .........................................................................................................................................................30
Élességállítási mód....................................................................................................................................30
AF mező mód .............................................................................................................................................. 32
Élességpont kiválasztása......................................................................................................................... 33
Képminőség és képméret ................................................................................................................................34
Képminőség.................................................................................................................................................34
Képméret ...................................................................................................................................................... 35
A beépített vaku használata............................................................................................................................ 36
Vaku mód...................................................................................................................................................... 37
ISO érzékenység ..................................................................................................................................................39
Időzített fényképezés ........................................................................................................................................40
ii
P, S, A és M mód 42
P mód (Programozott automatikus) ...................................................................................................43
S mód (Záridő-előválasztásos automatikus)....................................................................................43
A mód (Rekesz-előválasztásos automatikus)...................................................................................43
M mód (Kézi)................................................................................................................................................43
Expozíciókompenzáció (csak P, S, A és % mód esetén)................................................................44
Élő nézet 45
Képek komponálása a monitoron .................................................................................................................45
Élességállítás élő nézetben.....................................................................................................................46
Az élő nézet kijelzései...............................................................................................................................49
Videók rögzítése és megtekintése 53
Videók rögzítése ..................................................................................................................................................53
Videobeállítások .........................................................................................................................................55
Videók megtekintése.........................................................................................................................................57
Speciális hatások 58
Fényképezés speciális hatások használatával........................................................................................... 58
Élő nézetben elérhető beállítások........................................................................................................61
Fényképezőgép menük 65
Menü beállítások .................................................................................................................................................66
A fényképezőgép menüinek használata............................................................................................68
ViewNX 2 70
ViewNX 2 telepítése ........................................................................................................................................... 70
ViewNX 2 használata..........................................................................................................................................72
Fényképek másolása a számítógépre.................................................................................................72
Képek megtekintése .................................................................................................................................73
Műszaki tájékoztató 74
Kompatibilis objektívek ....................................................................................................................................74
Kompatibilis CPU objektívek..................................................................................................................74
Egyéb tartozékok ................................................................................................................................................76
Jóváhagyott memóriakártyák................................................................................................................77
A fényképezőgép kezelése ..............................................................................................................................78
Tárolás ............................................................................................................................................................78
Tisztítás ..........................................................................................................................................................78
A fényképezőgép és az akkumulátor kezelése: Figyelmeztetések.................................................... 79
A fényképezőgép kezelése.....................................................................................................................79
Az akkumulátor kezelése.........................................................................................................................80
Hibaüzenetek........................................................................................................................................................ 82
Műszaki adatok .................................................................................................................................................... 84
A garancia feltételei - A Nikon európai szolgáltatási garanciája........................................................ 92
iii

Saját biztonsága érdekében

Saját és mások sérülésének, illetve a Nikon készülék károsodásának elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági útmutatót. A biztonsági útmutatót olyan helyen tartsa, ahol a fényképezőgép összes felhasználója elolvashatja.
A fejezetben felsorolt óvintézkedések be nem tartásából származó következményeket az alábbi ikonnal jelöltük:
Ez az ikon figyelmeztetést jelez. Az esetleges sérülések elkerülése érdekében a Nikon termék használata
A
előtt el kell olvasni az összes figyelmeztetést.
❚❚ FIGYELMEZTETÉSEK
A A nap semmiképp ne szerepeljen a képeken
Ellenfényben lévő témák fényképezésekor a nap semmiképp ne szerepeljen a képeken. A képek szélén vagy ahhoz közel lévő koncentrált napfény kiégést okozhat.
A Ne nézzen a keresőn keresztül a napba
Ha a keresőn át közvetlenül a napba vagy más erős fényforrásba néz, maradandó szemkárosodást szenvedhet.
A A kereső dioptriaszabályzójának használata
Ha a dioptriaszabályzó állítása közben a keresőbe néz, ügyeljen arra, hogy ne nyúljon véletlenül a szemébe.
A Hibás működés esetén azonnal kapcsolja ki
Ha a termék vagy a külön megvásárolható hálózati tápegység szokatlan szagot vagy füstöt bocsát ki, azonnal húzza ki a tápegység csatlakozóját a fali aljzatból, és vegye ki az akkumulátort, vigyázva, nehogy megégesse magát. Ilyen esetben a további használat sérülést okozhat. Az akkumulátor eltávolítása után egy Nikon szervizben ellenőriztesse a készüléket.
A Ne használja gyúlékony gáz jelenlétében
Ne használjon elektronikus eszközt olyan helyen, ahol gyúlékony gáz van jelen, mert az tüzet vagy robbanást okozhat.
A Gyermekektől távol tartandó
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása sérülést eredményezhet. Felhívjuk figyelmét arra is, hogy az apró alkatrészek lenyelése fulladást okozhat. Amennyiben a gyermek a készülék bármely részét lenyeli, azonnal forduljon orvoshoz.
A Ne szerelje szét
A termék belső részeinek érintése sérülést okozhat. Meghibásodás esetén a terméket csak szakképzett szerelővel javíttassa. Ha a termék véletlen leejtés vagy egyéb ok miatt megsérül, vegye ki az akkumulátort, húzza ki a hálózati tápegység csatlakozóját, majd ellenőriztesse a fényképezőgépet egy Nikon szervizben.
A A szíjat soha ne tegye gyermek vagy csecsemő nyakába
Ha gyermek nyakába akasztja a fényképezőgépet, a szíj a nyaka köré csavarodhat, és fulladást okozhat.
A Ne érintkezzen hosszú ideig a fényképezőgéppel, az
akkumulátorral vagy a töltővel, amíg az eszköz bekapcsolt állapotban vagy használatban van
Az eszköz alkatrészei felforrósodhatnak. Amennyiben az eszköz hosszabb ideig közvetlenül érintkezik a bőrrel, a tartós hőhatásnak kitett bőrfelületen enyhe égési sérülés keletkezhet.
A Ne irányítsa a vakut gépjármű vezetőjére
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása balesetet eredményezhet.
A Vaku használata során körültekintéssel járjon el
Ha a fényképezőgép vakuját a bőrhöz vagy más tárgyhoz közel használja, az égési sérülést okozhat.
Ha a vakut a fotóalany szeméhez közel használja, a fotóalany ideiglenes látáskárosodást szenvedhet. Különös figyelemmel járjon el kisgyermekek fényképezésekor; ilyenkor a vaku nem lehet egy méternél közelebb a fotóalany hoz.
A Ne érintse meg a folyadékkristályt
Ha a monitor megsérül, legyen óvatos, nehogy az üvegszilánkok sérülést okozzanak, és vigyázzon, nehogy a folyadékkristály a szemébe, szájába vagy a bőrére kerüljön.
A Fokozott elővigyázatossággal kezelje az elemet
Nem megfelelő használat esetén az akkumulátor szivároghat vagy felrobbanhat. Az elem használatakor kövesse az alábbi előírásokat:
Csak olyan akkumulátort használjon, amelynek használatát jóváhagyták ehhez a fényképezőgéphez.
Az elemet ne zárja rövidre, és ne szedje szét.
Az elem cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a
készülék ki van kapcsolva. Ha hálózati tápegységet használ, húzza ki azt.
Ne próbálja meg az elemet a tetejével lefelé vagy hátrafelé fordítva behelyezni.
Ügyeljen arra, hogy az elemet ne érje nyílt láng vagy erős hőhatás.
Az elemet ne merítse vízbe, illetve ne tegye ki nedvesség hatásának.
Az elemek szállítása közben helyezze fel az érintkező fedelet. Az elemet ne szállítsa, és ne tárolja fémtárgyak, például nyaklánc vagy hajcsatok mellett.
Ateljesen lemerült elem szivároghat. A termék károsodásának elkerülése érdekében a teljesen lemerült elemet vegye ki a készülékből.
Amikor nem használja az elemet, helyezze fel az érintkező fedelet, és tárolja az elemet hűvös helyen.
Az elem felmelegedhet közvetlenül a használatot követően, vagy ha hosszabb ideig üzemeltette a fényképezőgépet akkumulátorról. Az elem eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet, és hagyja az elemet kihűlni.
Ha az elemen bármilyen szokatlan jelenséget, például elszíneződést vagy deformálódást észlel, azonnal hagyja abba a fényképezőgép használatát.
iv
A A töltő kezelésekor tartsa be a megfelelő óvintézkedéseket
Tartsa szárazon. Ezen óvintézkedés be nem tartása tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne zárja rövidre a töltő végeit. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a tölt túlmelegedését és károsodását okozhatja.
A csatlakozó fém részeire, illetve az azok köré lerakódott port száraz törlőruhával távolítsa el. Ha e nélkül használja tovább, tűz keletkezhet.
Vihar közben ne menjen a töltő közelébe. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása áramütést eredményezhet.
Ne érjen a csatlakozóhoz vagy a töltőhöz nedves kézzel. Ezen óvintézkedés be nem tartása áramütést okozhat.

Megjegyzések

Ne használja egyik feszültségről másikra történő átalakításra való úti konverterrel vagy adapterrel, illetve egyenáram/váltóáram áramátalakítókkal. Ezen óvórendszabály betartásának elmulasztása károsíthatja a terméket, illetve túlmelegedést vagy tüzet okozhat.
A Használjon megfelelő kábeleket
Ha a bemeneti vagy kimeneti aljzatokhoz kábeleket csatlakoztat, akkor mindig a mellékelt vagy a külön megvásárolható Nikon csatlakozókat használja, hogy megfeleljen a készülék működtetésére vonatkozó előírásoknak.
A A CD-ROM-ok
A szoftvereket és kézikönyveket tartalmazó CD-ROM­okat nem szabad lejátszani audio CD-lejátszón. A CD­ROM-ok audio CD-lejátszón való lejátszása halláskárosodást okozhat, illetve a berendezés károsodásához vezethet.
A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül a használati útmutató semmilyen részét nem szabad reprodukálni, továbbadni, átírni, visszakereshető rendszeren tárolni vagy bármilyen nyelvre, bármilyen formában, bármilyen céllal lefordítani.
A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen használati útmutatóban bemutatott hardver és szoftver műszaki jellemzőit bármikor, előzetes bejelentés nélkül megváltoztassa.
Megjegyzések európai vásárlóink számára
FIGYELEM
A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ AKKUMULÁTOROK HASZNÁLATA ROBBANÁSVESZÉLYES. AZ ELHASZNÁLT AKKUMULÁTOROK KIDOBÁSÁNÁL AZ UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN JÁRJON EL.
Ez az ikon azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket elkülönítve kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik:
Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja ki háztartási hulladékként.
Az elkülönített begyűjtés és az újrahasznosítás segít a természeti erőforrások megóvásában, valamint megelőzi a helytelen ártalmatlanítás miatt bekövetkező, az emberi egészségre és a környezetre káros hatásokat.
Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel.
A Nikon nem vállal semmilyen felelősséget a termék használatából eredő károkért.
Habár minden erőfeszítést megtettünk annak érdekében, hogy a jelen használati útmutatóban szereplő adatok pontosak és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk észrevételeit az esetleges hibákkal és kihagyásokkal kapcsolatban a legközelebbi Nikon márkaképviseleten (a címeket lásd külön).
Ez a jel az akkumulátoron azt jelzi, hogy az akkumulátort külön kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik:
Minden akkumulátort – akár meg van jelölve ezzel a jellel, akár nem – megfelelő begyűjtési ponton való külön begyűjtésre jelölték ki. Ne dobja ki háztartási hulladékként.
Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel.
v
A másolás vagy sokszorosítás tiltás ára vonatkozó figyelmeztetés
Felhívjuk a figyelmet, hogy az is törvénybe ütközhet, ha valakinek szkennerrel, digitális fényképezőgéppel vagy egyéb eszközzel másolt vagy sokszorosított anyag van a birtokában.
A törvény a következő dolgok másolását vagy sokszorosítását tiltja
Tilos a papírpénzek, fémpénzek, értékpapírok, államkötvények másolása vagy sokszorosítása, még akkor is, ha ezekre a másolatokra vagy példányokra rányomtatták a „Minta” szót.
Bármely külföldi országban forgalomban lévő papírpénz, fémpénz vagy értékpapír másolása vagy sokszorosítása tilos.
A kormány előzetes engedélye nélkül tilos a kormány által kibocsátott, még fel nem használt bélyegek vagy képeslapok másolása vagy sokszorosítása.
Tilos a kormány által kibocsátott bélyegek és a törvényben megjelölt bizonylatok másolása vagy sokszorosítása.
Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a memóriakártyán és más adattároló eszközökön tárolt képek törlése, illetve a memóriakártya és más adattároló eszközök formázása nem törli véglegesen az eredeti képadatokat. Kereskedelmi forgalomban kapható szoftverekkel, bizonyos esetekben, visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes képadatok rosszindulatú felhasználására. A felhasználó felelősége
Figyelmeztetések bizonyos másolatokkal és reprodukciókkal kapcsolatban
Államilag korlátozott a magánvállalatok által kibocsátott értékpapírok (részvények, váltók, csekkek, ajándéknyilatkozatok stb.), illetve utazási igazolványok vagy kuponok másolása vagy sokszorosítása is, kivéve, ha egy minimális számú másolat szükséges a vállalat üzleti működéséhez. Ne másolja és ne sokszorosítsa továbbá az állam által kibocsátott útleveleket, a civil csoportok vagy nyilvános ügynökségek által kibocsátott engedélyeket, a személyazonosító kártyákat és az egyéb jegyeket, például a belépőket vagy az étkezési kuponokat.
Szerzői jogi megjegyzések
A szerzői jogi védelem alatt álló alkotói munkák, például könyvek, zeneművek, festmények, fametszetek, térképek, rajzok, videók és fényképek másolására és sokszorosítására különféle hazai és nemzetközi szerzői jogi törvények vonatkoznak. Ne használja a fényképezőgépet a szerzői jogi törvényeket sértő illegális másolatok készítésére.
az ilyen adatok biztonságának megőrzése. Mielőtt kidobna, vagy továbbadna valakinek egy adattároló eszközt, törölje a rajta levő adatokat egy kereskedelmi
forgalomban kapható törlőszoftverrel, vagy formázza meg az eszközt, majd töltse fel azt újra személyes információt nem tartalmazó (például az üres égboltot ábrázoló) képekkel. Győződjön meg arról is, hogy helyettesíti azokat a képeket is, amelyekkel elvégezte a felhasználói beállításokat. Tegyen óvintézkedéseket a lehetséges sérülések elkerülése végett, ha fizikailag semmisíti meg az adattároló készülékeket.
AVC Patent Portfolio License
E
NNEK A TERMÉKNEK A HASZNÁLATÁT AZ
CÉLJÁBÓL
(i)
AMELYEKET SZEMÉLYES ÉS NEM KERESKEDELMI TEVÉKENYSÉG SORÁN KÓDOLTAK, ÉS/VAGY LICENCCEL RENDELKEZŐ SZÁRMAZNAK FORDULJON AZ
VIDEOKÓDOLÁSRA AZ
. A
LICENC NEM ÉRVÉNYES ÉS NEM ALKALMAZHATÓ SEMMILEN EGYÉB FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL
MPEG LA, L.L.C-
AVC P
AVC
HEZ
ATENT PORTFOLIO LICENSE SZABÁLYOZZA SZEMÉLYES ÉS NEM KERESKEDELMI FELHAZNÁLÁS
SZABVÁNYNAK MEGFELELŐEN
. L
ÁSD
:
http://www.mpegla.com
(„AVC
VIDEO
”) ÉS/
VAGY
(ii)
OLYAN
AVC
. B
VIDEÓK DEKÓDOLÁSÁRA
AVC
VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓL
ŐVEBB INFORMÁCIÓKÉRT
,
vi
Csak a Nikon elektronikus tartozéka it használja
A Nikon fényképezőgépek tervezése a legmagasabb színvonalú, és bonyolult áramkört tartalmaz. Csak Nikon márkájú (beleértve a töltőket, akkumulátorokat, hálózati tápegységeket és vakutartozékokat), a Nikon által speciálisan ezzel a fényképezgéppel való használatra hitelesített elektronikus tartozékokkal mködik bizonyított biztonsággal ez az áramkör.
A nem Nikon elektromos kiegészítők használata károsíthatja a fényképezőgépet és Nikon garanciája érvényét veszítheti. A jobb oldalon látható hologramos Nikon emblémával nem rendelkező, külső gyártótól származó lítium-ion akkumulátorok használata befolyásolhatja a fényképezőgép normális működését, illetve az akkumulátorok túlmelegedését, kigyulladását, burkolatának sérülését vagy szivárgását okozhatja.
A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a helyi hivatalos Nikon viszonteladóktól kaphat bővebb tájékoztatást.
D Csak a Nikon tartozékait használja
Csak a Nikon márkajelzéssel rendelkező és kifejezetten ehhez a Nikon digitális fényképezőgéphez készült tartozékok felelnek meg bizonyítottan a készülék működési és biztonsági követelményeinek. A NEM NIKON TARTOZÉKOK HASZNÁLATA KÁROSÍTHATJA A FÉNYKÉPEZŐGÉPET ÉS A NIKON GARANCIÁJA IS ÉRVÉNYÉT
VESZÍTHETI.
D A fényképezőgép és tartozékainak javítása
A fényképezőgép precíziós eszköz és rendszeres szervizt igényel. fényképezőgépet az eredeti viszonteladó vagy egy Nikon által engedélyezett képviselő vizsgálja át egy, vagy kétévente, három-ötévente pedig a fényképezőgép kapjon megfelelő karbantartást (ezek a szolgáltatások díj ellenében vehetők igénybe). ha a fényképezőgépet professzionális célokra használja. tartozékokat is, mint például objektíveket, kiegészítő vakuegységeket vigye el a fényképezőgép felülvizsgálata, vagy szervizeltetése során.
A rendszeres felülvizsgálat és szerviz különösen ajánlott,
A Nikon javaslata, hogy a
A fényképezőgéppel rendszeresen használt
A Fontos fényképek készítése előtt
A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése előtt mindig érdemes próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal felelősséget a termék meghibásodásából eredő károkért, az anyagi károkat is beleértve.
A Tanulás egy életen át
A Nikon „Tanulás egy életen át” filozófiájának része a felhasználók számára nyújtott folyamatos terméktámogatás és képzés, amelyről az alábbi weboldalakon talál rendszeresen frissített információt:
Az Amerikai Egyesült Államokban élő felhasználóknak: http://www.nikonusa.com/
Az Európa és Afrika területén élő felhasználóknak: http://www.europe-nikon.com/support/
Az Ázsia, Óceánia és a Közel-Kelet területén élő felhasználóknak: http://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre az oldalakra, ahol tippeket találhat, válaszokat kaphat a gyakran feltett kérdésekre és tájékozódhat a legújabb termékekről, valamint a digitális fényképezésről és képfeldolgozásról. További információért forduljon a lakóhelye szerinti Nikon képviselethez. A márkakereskedések címe az alábbi weboldalon található: http://imaging.nikon.com/
vii
viii
X

Bevezetés

Ismerkedés a fényképezőgéppel

Szánjon pár percet a fényképezőgép vezérlőinek és kijelzéseinek megismerésére. Hasznos lehet ennek a résznek a bejelölése, hogy referenciaként szolgáljon az útmutató további böngészése során.

A gépváz

14
22 23
15
16
26
5 17
18
19
20
21
21 Objektív kioldógombja ................13
22 Tükör
23 Objektív rögzítése ........................... 8
24 Vakupapucs fedele 25 Vakupapucs (külső vakukhoz)
26 Sztereó mikrofon ...................... 2, 55
27 Külső mikrofon csatlakozója 28 USB és AV csatlakozó
Csatlakoztatás
számítógéphez ......................72
29 HDMI mini tűs csatlakozó
30 Tartozék csatlakozó ......................77
4 5 6
7 8 9
12
1 Módválasztó tárcsa ......................... 3
2 Élő nézet kapcsoló
Élő nézet ..................................... 45
Videó............................................ 53
3 R (információ) gomb..................50
4 I/E/# gomb
Kioldási mód ..............................26
Önkioldó ..................................... 28
Távvezérlő .................................. 28
5 Fényképezőgép szíjának
bújtatói........................................... 7
6 E/N gomb
Expozíciókompenzáció
Rekesz beállítása.......................43
Vakukompenzáció
7 Kioldógomb............................. 16, 18
8 Főkapcsoló........................................ 2
9 Videofelvétel gomb ......................53
10
11
............44
3
12
13
10 Infravörös érzékelő ML-L3
távvezérlőhöz (elülső) ..............28
11 AF-segédfény
Önkioldó jelzőfény........................28
Vörösszemhatás-csökkentő
lámpa............................................ 38
12 Vázsapka 13 CPU érintkezők
14 Beépített vaku................................36
15 Hangszóró ......................................... 2
16 Képsík jelzése (E) 17 M/ Y gomb
Vaku mód ............................ 37, 38
Vakukompenzáció
18 Csatlakozófedél 19 Fn gomb
Az Fn gomb használata
20 Csatlakoztatási jelölés ....................8
X
24
25
27
28
29
30
1
2
3
X
4
5
6
1 Kereső ablaka ............................ 4, 29
2 Gumi szemkagyló ......................... 29
3 G (menü) gomb
Menük......................................... 65
4 Infravörös érzékelő ML-L3
távvezérlőhöz (hátsó) .............. 28
5 Monitor
Megjelenítési beállítások ..........6
Élő nézet..................................... 45
Teljes képes visszajátszás....... 24
6 Állványmenet
7 Dioptriaszabályzó......................... 10
8 P (információszerkesztő)
gomb ..............................................6
1
8 9
7
21
9 A/L gomb
Az A (L) gomb használata Fényképek véletlen törlésének
megakadályozása
10 Vezérlőtárcsa 11 K gomb
Visszajátszás .............................. 24
12 J (OK) gomb ................................ 68
13 Kártyafedél ................................8, 13
14 Választógomb................................ 68
15 Kártyaművelet jelzőfénye .... 17, 45
16 O gomb
Fényképek törlése.................... 25
10
11 12 13 14 15
16 17 18
19 20
17 X gomb
Visszajátszási nagyítás
18 Tápcsatlakozó fedele a külön
beszerezhető tápcsatlakozóhoz
19 Akkumulátorfedél zárja .......... 7, 11
20 Akkumulátorfedél..................... 7, 11
21 W/Q gomb
Kisképek ...............................24, 25
Visszajátszási kicsinyítés
Súgó ............................................ 65
22 Akkurögzítő zár ......................... 7, 11
22
D A mikrofon és a hangszóró
Ne helyezze a mikrofont és a hangszórót mágneses eszközök közvetlen közelébe. figyelmen kívül hagyása hatással lehet a mágneses eszközön rögzített adatokra.
A A főkapcsoló
Forgassa el a főkapcsolót az ábrának megfelelően a fényképezőgép bekapcsolásához.
Forgassa el a főkapcsolót az ábrának megfelelően a fényképezőgép kikapcsolásához.
2
Ezen óvintézkedés

A módválasztó tárcsa

A fényképezőgépen az alábbi fényképezési módok közül lehet választani:
P, S, A és M mód
Ezeknek a módoknak a választása teljes kontrollt ad a fényképezőgép-beállítások felett.
P — Programozott automatikus (0 42, 43)
S — Záridő-előválasztásos automatikus (0 42, 43)
A — Rekesz-előválasztásos automatikus (0 42, 43)
M—Kézi (0 42, 43)
Automatikus módok
Válassza ezeket a módokat az egyszerű, „célozz és lőj” fényképezéshez.
i Automatikus (0 15)
j V aku nélküli automatikus (0 15)
Motívumprogram módok
A fényképezőgép automatikusan optimalizálja a beállításokat, hogy megfeleljenek a módválasztó tárcsával kiválasztott motívumprogramnak.
k Por tré (0 19)
l Tájkép (0 19)
p Gyermek (0 20)
Speciális hatások módok
Speciális hatások használata fényképezés közben.
% Éjszakai (0 59)
g Sz ínes vázlat (0 59, 61)
• ( Miniatűr hatás (0 59, 62)
3 Kiválasztott szín (0 60, 63)
1 Sz iluett (0 60)
2 Fényes (0 60)
3 Sötét (0 60)
Válasszon a fényképezni kívánt motívum alapján.
m Sport (0 20)
n Ma kró (0 20)
h Egyéb motívumprogramok (0 21)
X
A Automatikus motívumprogram-választó (Élő nézet)
Élő nézet kiválasztása i vagy j módban lehetővé teszi az automatikus motívumprogram-választást („automatikus motívumprogram-választó”; 0 50) automatikus élességállítás használatakor.
3

A kereső

X
12
3
4 5 6
1 Kompozíciós rács (akkor jelenik
meg, ha Be lehetőséget választott a d2 egyéni beállításhoz)
2 Élességpontok ............................... 33
3 AF mezőkeret...........................10, 15
4 Alacsony akkumulátortöltöttség
figyelmeztetés ........................... 14
5 Monokróm kijelző (akkor jelenik
meg, ha Monokróm Picture Control vagy Monokróm beállításon alapuló Picture Control lehetőséget választott)
6 „Nincs memóriakártya” jelző ........8
7 Élességjelző.................................... 16
8 Automatikus expozíció (AE)
rögzítése jelző
9 Záridő ........................................42, 43
7
8
10 Rekesz (f-érték)........................42, 43
11 Alacsony akkumulátortöltöttség
figyelmeztetés ........................... 14
12 Sorozatkészítés jelző
13 Még készíthető képek száma .... 14
A még készíthető képek száma,
mielőtt az átmeneti tároló
megtelik ...................................... 27
Fehéregyensúly rögzítésének
jelzője
Expozíciókompenzáció érték..... 44
Vakukompenzáció értéke
ISO érzékenység............................ 39
14 „K” (akkor jelenik meg, ha több
mint 1000 expozícióhoz
elegendő memória maradt)... 14
15 Vaku készenléti jelzőfénye ......... 18
Megjegyzés: Az összes jelzést bemutató kijelző csak szemléltetési célra szolgál.
11 12 1491710 1513
1816
19
16 Rugalmas program jelzése
17 Expozíció jelző ............................... 43
Expozíciókompenzáció
kijelzése....................................... 44
Elektronikus távolságmérő
18 Vakukompenzáció kijelzése ....... 44
19 Expozíciókompenzáció
jelzője........................................... 44
20 Automatikus ISO érzékenység
kijelzése
21 Figyelmeztető jelzés
2120
D A kereső
A kereső kijelzéseinek reakcióideje és fényereje a hőmérséklet függvényében változhat.
4

A monitor

A monitor kihajtható és megdönthető az ábrán látható módon.
X
180°
Normál használat
Kijelzőjével felfelé hajtsa rá a monitort a fényképezőgépre. fényképezéshez.
Alacsony szögből készített felvételek
Élő nézetben komponálja meg a képeket, miközben a fényképezőgépet a földhöz közel tartja.
Magas szögből készített felvételek
Élő nézetben komponálja meg a képeket, miközben a fényképezőgépet a feje fölé tartja.
Önarcképek
Önarcképekhez használható élő nézet módban. monitor az elkészült fényképen látható kép tükörképét mutatja.
Ez az állás javasolt a normál
A
90°
180°
D A monitor használata
Gyengéden forgassa el a monitort az ábrán jelzett határok között. óvintézkedés megszegése károsíthatja a monitor és a gépváz csatlakozását. használatban, a monitor védelme érdekében kijelzőjével lefelé hajtsa vissza a fényképezőgépre.
Ne erőltesse a mozgatást! Ezen
Ha a fényképezőgép nincs
A Lásd még
A „Képek komponálása a monitoron” rész ismerteti az eljárást, mellyel képeket komponálhat a monitoron (0 45).
5

Az információs kijelző

A fényképezőgép beállításai elvégezhetők, illetve megtekinthetők az információs kijelzőn. Az P gomb egyszeri megnyomásával megtekintheti a beállításokat, a gomb ismételt lenyomásával módosíthatja azokat. megfelelő elemet és nyomja meg az J gombot a kijelölt elem
X
lehetőségeinek megtekintéséhez.
1
2
3
A választógomb használatával jelölje ki a
1376 8 9 10 11 12 14
15
P gomb
21
4 5
20
1 Fényképezés mód
i automatikus/ j vaku nélküli
automatikus .......................... 15
Motívumprogram módok...... 19
P, S, A és M módok .................... 42
Speciális hatások mód ............ 58
2 Rekesz (f-érték)........................42, 43
Rekesz kijelzése.......................42, 43
3 Záridő ........................................42, 43
Záridő kijelzése .......................42, 43
4 Sorozatkészítés jelző
5 Automatikus AF mező jelző....... 32
3D követés jelzője ........................ 32
Élességpont.................................... 33
6 Eye-Fi kapcsolat jelzője 7 GPS kapcsolat jelzője 8 Expozíciókésleltetés mód
9 Többszörös expozíció jelző 10 Dátum nyomtatása jelző 11 Vakuvezérlés jelző
Vakukompenzáció jelzője külső
vakukhoz
19
12 Kioldási mód .................................. 26
13 Hangjelzés
14 Akkumulátor kijelzése ................. 14
15 ISO érzékenység............................ 39
16 ADL expozíciósorozat mennyisége
17 Még készíthető képek száma .... 14
18 „K” (akkor jelenik meg, ha több
19 Expozíció jelző ............................... 43
20 Súgó ikon
21 Képminőség................................... 34
22 Képméret........................................ 35
16 17
18
34223323322431253026292728
ISO érzékenység kijelzése........... 39
Automatikus ISO érzékenység
kijelzése
Fehéregyensúly rögzítésének
jelzője
mint 1000 expozícióhoz elegendő memória maradt)... 14
Expozíciókompenzáció
jelzője........................................... 44
Expozíciósorozat
folyamatjelző ............................. 44
23 Sorozatkészítés lépésköze 24 HDR (széles dinamikatartom.) 25 Aktív D-Lighting 26 Fehéregyensúly
27 ISO érzékenység............................ 39
28 Expozíciókompenzáció ............... 44
29 Vakukompenzáció
30 Vaku mód ....................................... 37
31 Fénymérés
32 AF mező mód .......................... 32, 47
33 Élességállítási mód .................30, 46
34 Picture Control
Megjegyzés: Az összes jelzést bemutató kijelző csak szemléltetési célra szolgál.
6

Az első lépések

Akkumulátorok vagy memóriakártyák behelyezése vagy kivétele előtt mindig kapcsolja ki a fényképezőgépet.
1 Csatlakoztassa a szíjat.
Rögzítse stabilan a szíjat a fényképezőgép két bújtatójába az alább látható módon.
2 Töltse fel az akkumulátort.
Ha rendelkezik csatlakozó adapterrel, emelje fel a fali csatlakozót és csatlakoztassa az adaptert a balra lent látható módon, győződjön meg arról, hogy a csatlakozó teljesen illeszkedik. akkumulátor teljes feltöltése körülbelül 1 óra 30 percet vesz igénybe.
Helyezze be az akkumulátort és csatlakoztassa a töltőt. Egy lemerült
Akkumulátor töltése
Töltés befejeződött
X
3 Helyezze be az akkumulátort.
Helyezze be az akkumulátort az ábrán látható irányban úgy, hogy az akkumulátort használva nyomja a narancssárga akkurögzítő zárat az egyik irányba. Amikor az akkumulátort teljesen a helyére nyomta, a zár rögzíti az akkumulátort.
Akkurögzítő zár
7
4 Helyezzen be egy memóriakártyát (külön megvásárolható).
Ellenőrizze, hogy a kártyát megfelelő irányban helyezte be, majd csúsztassa be a kártyát, amíg a helyére nem kattan.
X
5 Csatlakoztasson egy objektívet.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön por a fényképezőgépbe, amikor eltávolítja az objektívet vagy a vázsapkát.
GB
8
Csatlakoztatási jelölés
(objektív; fehér pont jelzi)
Csatlakoztatási jelölés
(fényképezőgép)
Csatlakoztatási jelölés (objektív)
Automatikus élességállítás AF-S objektívek esetén elérhető. Ha A-M mód kapcsolóval rendelkező objektívvel használ automatikus élességállítást, csúsztassa a kapcsolót A állásba (ha az objektíven M/A-M kapcsoló található, válassza az M/A állást az automatikus élességállítás kézi vezérléssel lehetőséghez). használható egyéb objektívekre vonatkozó információért lásd a 74. oldalt.
Ha az objektív rendelkezik rázkódáscsökkentés (VR) kapcsolóval, válassza az ON (Be) lehetőséget, a rázkódás okozta hatások csökkentésére.
A jelöléseket (fehér pontokat) egy vonalban tartva helyezze az objektívet a fényképezőgépre, majd forgassa el az objektívet, amíg a helyére nem kattan.
A D5200 készülékkel
8
6 Nyissa ki a monitort.
Nyissa ki a monitort az ábrán látható módon. Ne erőltesse a mozgatást!
7 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
Egy nyelvkiválasztási párbeszédablak jelenik meg.
X
A Behúzható objektív működtető gombbal szerelt objektívek
A fényképezőgép használata előtt oldja ki és húzza ki a zoomgyűrűt. Tartsa lenyomva a behúzható objektív működtető gombot (q), és forgassa el a zoomgyűrűt az ábrán látható irányba (w).
Behúzható objektív
működtető gomb
Az objektív behúzott állapotában nem készíthetők képek; amennyiben hibaüzenet figyelmezteti arra, hogy behúzott objektívvel kapcsolta be a fényképezőgépet, forgassa el a zoomgyűrűt addig, amíg az üzenet el nem tűnik a kijelzőről.
9
8 Válasszon nyelvet, majd állítsa be a
fényképezőgép óráját.
A választógomb és az J gomb segítségével válassza ki a nyelvet és állítsa be a fényképezőgép óráját.
X
qwe
A kurzor felfelé mozgatása
J gomb: a kijelölt elem kiválasztása
A kijelölt elem kiválasztása vagy az almenü megnyitása
A kurzor lefelé mozgatása
Válassza ki a kívánt
nyelvet
rt Megjegyzés: A nyelv és a dátum/
Válasszon nyári
időszámítás beállítást
Válasszon időzónát Válassza ki a
dátumformátumot
idő bármikor megváltoztatható a Nyelv (Language) és az Időzóna és dátum lehetőségek használatával a beállítás menüben (0 66).
Állítsa be az időt és a dátumot
(vegye figyelembe, hogy a
fényképezőgép órája 24-órás
formátumot használ)
9 Állítsa be a kereső élességét.
Az objektívsapka eltávolítása után forgassa el a dioptriaszabályzót, amíg az AF mezőkeret tökéletesen élessé nem válik. keresőbe néz, ügyeljen arra, hogy ne nyúljon véletlenül a szemébe.
A A kereső élességének beállítása
Ha nem tud a fentiekben leírtak szerint élességet állítani a keresőben, válassza ki az egyszeri motoros automatikus élességállítást (AF-S; 0 30), az egypontos AF-et (c; 0 32) és a központi élességpontot, majd komponáljon egy magas kontrasztú témát a központi élességpontban, és nyomja le félig a kioldógombot az élességállításhoz. dioptriaszabályzót a téma élesítéséhez a keresőben. igazíthatja külön beszerezhető korrekciós lencsékkel.
Ha a szabályzó állítása közben a
Ha a fényképezőgép beállította az élességet, használja a
Ha szükséges, a kereső élességét tovább
AF mezőkeret
10
D Töltés közben
Ne mozgassa a töltőt, vagy ne érintse meg az akkumulátort töltés közben. kívül hagyása kivételes esetben azt eredményezheti, hogy az akkumulátor részleges töltöttségénél a töltő azt mutatja, hogy a töltés befejeződött. újrakezdéséhez.
Vegye ki, majd helyezze vissza az akkumulátort a töltés
Ezen óvintézkedés figyelmen
D Az akkumulátor töltése
Olvassa el és kövesse a jelen használati útmutató iv–v. és 79–81. oldalain található figyelmeztetéseket és óvintézkedéseket.
használja az akkumulátort 0 °C alatti, vagy 40 °C feletti hőmérsékletű környezetben; ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása az akkumulátor károsodásához, vagy teljesítménycsökkenéséhez vezethet. akkumulátor kapacitása csökkenhet és a töltési idő megnőhet, ha az akkumulátor hőmérséklete 0 °C és 15 °C közötti, valamint 45 °C és 60 °C közötti tartományba kerül. hőmérséklete 0 °C alá vagy 60 °C fölé emelkedik. (kb. nyolc felvillanás másodpercenként), ellenőrizze, hogy a hőmérséklet a megfelelő tartományba esik, majd húzza ki a töltőt és távolítsa el, majd tegye be újra az akkumulátort. fennáll, azonnal függessze fel a használatot és vigye az akkumulátort és a töltőt a kiskereskedőjéhez, vagy egy hivatalos Nikon szervizbe.
Ne próbálja tölteni a teljesen feltöltött akkumulátort. akkumulátor teljesítményét.
A töltőben csak a vele kompatibilis akkumulátorokat szabad tölteni. aljzatból, amikor nem használja a töltőt.
Az akkumulátor töltését beltéren, 5–35 °C környezeti hőmérsékleten végezze. Ne
Ha töltés során a CHARGE (TÖLTÉS) lámpa gyorsan villog
Ezen óvintézkedés be nem tartása csökkentheti az
Az akkumulátor nem tölt, ha a
Ha a probléma továbbra is
Mindig húzza ki a tápkábelt a fali
Az
A Az akkumulátor eltávolítása
Az akkumulátor eltávolításához kapcsolja ki a fényképezőgépet és nyissa fel az akkumulátorfedelet. ábrán látható irányba az akkumulátor felengedéséhez, majd vegye ki kézzel az akkumulátort a foglalatból.
Nyomja az akkurögzítő zárat az
A A memóriakártyák formázása
Ha ez az első alkalom, hogy a memóriakártyát a fényképezőgéppel használja, vagy más eszközzel formázta, akkor válassza a beállítás menü Memóriakártya formázása menüpontját, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a kártya formázásához (0 66).
Vegye figyelembe, hogy ezzel minden adatot véglegesen töröl a memóriakártyáról.
másolja át a megtartani kívánt képeket és adatokat számítógépre.
Mielőtt folytatja a műveletet, mindenképpen
X
11
D Memóriakártyák
8
GB
A memóriakártyák a használat következtében felmelegedhetnek. amikor kiveszi a kártyákat a fényképezőgépből.
A memóriakártyák behelyezése vagy kivétele előtt mindig kapcsolja ki a fényképezőgépet. memóriakártya formázása, továbbá az adatok rögzítése, törlése, vagy számítógépre történő átvitele során ne vegye ki a memóriakártyát a fényképezőgépből, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, illetve
X
ne húzza ki azt az áramforrásból. fényképezőgép, illetve a memóriakártya károsodását okozhatja.
Ne érjen a kártya érintkezőihez a kezével vagy fémből készült tárggyal.
Ne hajlítsa meg, ne ejtse le és ne tegye ki erős fizikai behatásnak a kártyát.
Ne fejtsen ki nagy erőt a kártyafoglalatra.
károsodását okozhatja.
Ne tegye ki a kártyát víz, hő, magas páratartalom vagy közvetlen napsugárzás hatásának.
Ne formázzon memóriakártyákat számítógépen.
Ezen előírás figyelmen kívül hagyása adatvesztést, vagy a
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a kártya
Kellő óvatossággal járjon el,
A Memóriakártyák eltávolítása
Miután meggyőződött róla, hogy a kártyaművelet jelzőfénye kialudt, kapcsolja ki a fényképezőgépet, nyissa fel a kártyafedelet és nyomja be a kártyát, hogy kiugorjon (q). kivehető (w).
Ezután a kártya kézzel
A Az írásvédelmi kapcsoló
Az SD memóriakártyákon írásvédelmi kapcsoló van, amely megakadályozza a véletlen adatvesztést. „lock” (zár) pozícióban van, a memóriakártyát nem lehet formázni, és nem lehet fényképeket törölni vagy rögzíteni (hangjelzés szólal meg, ha megpróbálja lenyomni a kioldógombot). feloldásához csúsztassa a kapcsolót „write” (írás) pozícióba.
Amikor ez a kapcsoló a
A memóriakártya
GB
8
Írásvédelmi kapcsoló
A
12
D Rekeszállító gyűrűvel ellátott CPU objektívek
A rekeszállító gyűrűvel ellátott CPU objektívek esetében (0 75) a rekeszt a minimális beállításnál (legmagasabb f-értéknél) rögzítse.
A Az objektív eltávolítása
Ügyeljen arra, hogy az objektívek cseréje vagy leválasztása közben a fényképezőgép ki legyen kapcsolva. tartsa lenyomva az objektívkioldó gombot (q), mialatt az objektívet elforgatja az óra járásával megegyező irányba (w). eltávolítása után helyezze vissza az objektívsapkát és a fényképezőgép vázsapkáját.
Az objektív eltávolításához
Az objektív
A A behúzható objektív működtető gombbal szerelt objektívek visszahúzása
Amikor nem használja a fényképezőgépet, és vissza kívánja húzni az objektívet, tartsa lenyomva a behúzható objektív működtető gombot (q), és az ábrán látható módon forgassa a zoomgyűrűt „L” (zárolt) állásba (w). Húzza be az objektívet, mielőtt eltávolítja a fényképezőgépről, és ügyeljen arra, hogy az objektív csatlakoztatása és leválasztása közben ne nyomja meg a behúzható objektív működtető gombot.
A A fényképezőgép órája
A fényképezőgép órája kevésbé pontos, mint a karórák, vagy a háztartási órák. órát pontosabb időmérők ellenében, és ha szükséges, állítsa be újra.
Időnként ellenőrizze az
A Az óra akkumulátora
A fényképezőgép órájának áramellátását egy független, újratölthető áramforrás biztosítja, mely szükség szerint tölt, amikor a fő akkumulátort behelyezte, illetve amikor a fényképezőgép áramellátását a külön beszerezhető EP-5A tápcsatlakozó és EH-5b hálózati tápegység biztosítja (0 76). töltés kb. egy hónapra biztosítja az óra áramellátását. figyelmeztet rá, hogy az óra nincs beállítva, az óra akkumulátora lemerült, és az óra vissza van állítva. Állítsa be az órán a pontos időt és dátumot.
Ha a fényképezőgép bekapcsolásánál üzenet
Három napnyi
X
13
s

Egyszerű fényképezés

Akkumulátor töltöttségi szintje és a memóriakártya kapacitása

s
Fényképezés előtt ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét és a még készíthető képek számát.
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet. 2 Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét.
Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét az információs kijelzőn (alacsony töltöttségi szintnél a keresőben is megjelenik egy figyelmeztetés). monitor kikapcsolt, nyomja meg az P gombot az információs kijelző megtekintéséhez; ha a monitor nem kapcsol be, az akkumulátor lemerült, ezért újra kell tölteni.
Információs kijelző Kereső Leírás
L K
H d
H
(villog)
Az akkumulátor teljesen fel van töltve. — Az akkumulátor részben lemerült.
Alacsony töltöttség. Álljon készen egy teljesen feltöltött tartalék akkumulátor, vagy készüljön fel az akkumulátor töltéséhez.
d
(villog)
Az akkumulátor lemerült; a kioldógomb nem használható. Töltse fel, vagy cserélje ki az akkumulátort.
Ha a
3 Ellenőrizze a még készíthető képek számát.
Az információs kijelző és a kereső jelzi, hogy hány kép tárolható még a memóriakártyán az aktuális beállításokkal (az 1000 fölötti értékek a legközelebbi kisebb százas értékre kerekítve jelennek meg; pl. az 1200 és 1299 közötti értékek 1,2 K-ként jelennek meg). Amennyiben figyelmeztetés jelzi, hogy nincs elég memória további képek tárolásához, helyezzen be egy másik memóriakártyát (0 8) vagy töröljön fényképeket (0 25).
14
„Célozz és lőj” fényképezés (i és j módok)
Ez a fejezet írja le, miként készíthet fényképeket i és j módban, az automatikus „célozz és lőj” módokban, ahol a beállítások többségét a fényképezőgép szabályozza a fényképezés körülményeinek megfelelően.
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
Vegye le az objektívsapkát, majd kapcsolja be a fényképezőgépet. A monitoron megjelenik az információs kijelző.
2 Válasszon i vagy j módot.
Olyan esetekben, ha fényképezéskor tilos a vaku használata, csecsemők fényképezésénél, vagy ha gyenge fényviszonyok mellett kívánja megörökíteni a természetes fényt, válassza a vaku nélküli automatikus módot a módválasztó tárcsát a j állásba forgatva. Egyéb esetekben forgassa a tárcsát i (automatikus) állásba.
Módválasztó tárcsa
3 Készüljön elő a fényképezéshez.
Amikor a keresőben komponál képet, a jobb kezével fogja meg a markolatot, bal kezével pedig fogja át a gépvázat vagy az objektívet. kissé a testéhez és helyezze egyik lábát féllépésnyire a másik elé, hogy felsőtestét stabilan tartsa. komponálásánál tartsa a fényképezőgépet a jobb oldalon látható módon.
j módban a záridők hosszabbak lesznek, ha gyenge a megvilágítás; állvány használata javasolt.
Mindkét könyökét szorítsa
Portré (álló) tájolású képek
s
4 Komponálja meg a képet.
Komponálja meg a fényképet a keresőben úgy, hogy a fő téma az AF mezőkeretben benne legyen.
AF mezőkeret
15
5 Nyomja le félig a kioldógombot.
Az élességállításhoz nyomja le félig a kioldógombot. Megjelenik az aktív élességpont. Ha a téma gyengén van megvilágítva, a vaku felnyílhat és az AF-segédfény kigyulladhat.
6 Ellenőrizze a jelzőket a keresőben.
Az élességállítási művelet befejezésekor hangjelzés
s
szólal meg (előfordulhat, hogy nincs hangjelzés, ha a téma mozog), és az élességjelzés (I) megjelenik a keresőben.
Élességjelzés Leírás
I A téma éles.
I (villog)
A kioldógomb félig történő lenyomásakor az átmeneti tárolóban tárolható felvételek száma („t”; 0 27) megjelenik a keresőben.
A fényképezőgép nem tudja automatikusan beállítani az élességet.
Lásd a 31. oldalt.
A Zoomobjektív használata
A zoomgyűrű segítségével közel hozhatja a témát, hogy nagyobb területet töltsön be a keretből, vagy távolíthatja, hogy növelje a végleges fényképen látható területet (válasszon nagyobb gyújtótávolságot az objektív gyújtótávolság skáláján a nagyításhoz, és rövidebb gyújtótávolságot a kicsinyítéshez).
Élességpont
Élességjelzés Tároló kapacitása
Nagyítás
Zoomgyűrű
Amennyiben az objektív rendelkezik behúzható objektív működtető gombbal (0 9), a gomb nyomva tartása mellett forgassa addig a zoomgyűrűt, amíg az objektív kiold és a jobb oldalon látható üzenet eltűnik a kijelzőről. Ezután a zoomgyűrű segítségével állítsa be a nagyítási arányt.
16
Kicsinyítés
7 Készítse el a felvételt.
A zár kioldásához és a felvétel elkészítéséhez finom mozdulattal nyomja le teljesen a kioldógombot. A kártyaművelet jelzőfénye világít és a fénykép néhány másodpercre megjelenik a monitoron (a fénykép automatikusan eltűnik a kijelzőről, amint a kioldógombot félig lenyomja).
memóriakártyát és ne vegye ki, vagy ne kapcsolja le az energiaforrást, amíg ki nem alszik a kártyaművelet jelzőfénye és el nem készül a felvétel.
Ne pattintsa ki a
Kártyaművelet
jelzőfénye
s
A A képérzékelő tisztítása
A fényképezőgép ki- és bekapcsoláskor megrezegteti a képérzékelőt borító aluláteresztő szűrőt, hogy eltávolítsa a port.
17
A A kioldógomb
A fényképezőgép kioldógombja kétfokozatú. lenyomásakor állítja be az élességet.
s
A A készenléti időzítő
A kereső és az információs kijelző kikapcsol, ha körülbelül nyolc másodpercig nem végez műveletet, lassítva ezzel az akkumulátor lemerülési idejét. aktiválásához. beállításban (Autom. kikapcs. időzítése; 0 66) választhatja ki.
Fénymérők bekapcsolva Fénymérők kikapcsolva Fénymérők bekapcsolva
A készenléti időzítő automatikus kikapcsolásáig eltelt idő hosszát a c2 egyéni
A fényképezőgép a kioldógomb félig történő
A felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen a kioldógombot.
Élességállítás: nyomja le félig Fényképezés: nyomja le teljesen
Nyomja le félig a kioldógombot a kijelző újbóli
A A beépített vaku
Ha a helyes expozícióhoz több fény szükséges i módban, a beépített vaku automatikusan felnyílik, amikor félig lenyomja a kioldógombot (0 36). Felemelt vakuval csak akkor készíthető felvétel, ha a vaku készenléti jelzőfénye (M) látható. tölt; kis időre vegye le az ujját a kioldógombról, majd próbálkozzon újra.
Ha nem használja a vakut, állítsa zárt helyzetbe: nyomja le finoman, míg a retesz a helyére kattan. Így kevesebb energiát használ el az akkumulátor.
Ha nem jelenik meg a vaku készenléti jelzőfénye, a vaku éppen
18

Kreatív fényképezés (Motívumprogram módok)

A fényképezőgép többféle „motívumprogram” módot kínál. Valamelyik motívumprogram mód kiválasztása automatikusan a kiválasztott jelenethez optimalizálja a beállításokat, így a kreatív fényképezéshez nem kell mást tennie, mint hogy kiválasztja a módot, megkomponálja a képet és a 15–16. oldalakon leírtaknak megfelelően elkészíti a felvételt.

A módválasztó tárcsa

A módválasztó tárcsával a következő motívumprogramokat választhatja:
k Portré
Válassza ezt a módot lágy, természetes bőrtónusú portrékhoz. háttértől vagy telefotó objektívvel készül a felvétel, a háttér részletei lágyabbak lesznek és a kompozíció mélyebbnek fog tűnni.
Módválasztó tárcsa
Ha a téma messze van a
s
l Tájkép
Válassza ezt a módot élénk tájképek készítéséhez nappali fényben. A beépített vaku és az AF-segédfény kikapcsol; gyenge fényviszonyok mellett állvány használata ajánlott az elmosódottság megelőzése érdekében.
19
s
p Gyermek
m Sport
n Makró
Válassza ezt a módot gyermekek fényképezéséhez. A ruházat és a háttér részleteit élénkebbé teszi, míg a bőrárnyalat lágy és természetes marad.
Gyorsabb záridővel kimerevíthető a mozdulat a dinamikus sportjelenet felvételeknél, ahol tisztán látszik a főtéma. AF-segédfény kikapcsol.
Virágokról, rovarokról vagy más kis témákról készített közelképekhez (a nagyon közeli hatótávolságoknál az élességállításhoz makró objektív használható). megakadályozása céljából állvány használata ajánlott.
A beépített vaku és az
Az elmosódottság
20
Loading...
+ 74 hidden pages