Документація до цього виробу складається з Посібника користувача (цього буклета) та
Довідкового посібника (у форматі pdf).
уважно прочитайте всі інструкції та збережіть їх для інших користувачів цього виробу.
Щоб задіяти максимальний потенціал фотокамери,
Відомості про основні дії з
фотокамерою наведено у
Посібнику користувача
(цьому буклеті).
Довідковий посібник можна переглянути у програмі Adobe Reader або Adobe Acrobat
Reader 5.0 чи більш нової версії, програма доступна для завантаження на веб-сайті
компанії Adobe.
1 Увімкніть комп’ютер і вставте компакт-диск із комплекту.
2 Двічі клацніть піктограму компакт-диска (Nikon D5200) у вікні Computer (Комп’ютер)
або My Computer (Мій комп’ютер) (Windows) або на робочому столі (Macintosh).
3 Двічі клацніть піктограму INDEX.pdf, щоб відобразити вікно вибору мови, виберіть
мову, щоб відобразити Довідковий посібник.
Параметри фотокамери
Пояснення, наведені в цьому посібнику, передбачають використання параметрів за промовчанням.
A Заходи безпеки
Перед використанням фотокамери вперше ознайомтесь із правилами техніки безпеки у розділі
«Заходи безпеки» (0 iv–vii).
Вичерпні відомості про виріб
наведено у Довідковому
посібнику (доступному на
компакт-диску з
комплекту).
Вміст упаковки
Упевніться, що у комплекті наявні такі речі:
Фотокамера D5200
Кришка башмака для аксесуарів BS-1
Гумовий наочник DK-20
Захисна кришка BF-1B
Перезаряджуваний
літій-іонний елемент
живлення EN-EL14
(із кришкою роз’єму)
Покупці комплекту з об’єктивом мають перевірити наявність об’єктива у комплекті.
Карти пам’яті продаються окремо (0 77). Фотокамери, котрі були придбані в Японії,
відображають меню та повідомлення лише англійською та японською мовами; інші мови
не підтримуються.
Символи та умовні позначення
Щоб полегшити пошук потрібної інформації, використовуються такі символи та умовні позначення:
Цією піктограмою позначені застереження — відомості, які слід прочитати до
D
використання фотокамери, щоб уникнути її пошкодження.
Цією піктограмою позначені примітки — відомості, які слід прочитати до
A
використання фотокамери.
Ми перепрошуємо за незручності, які могли статися з цієї причини.
Зарядний пристрій MH-24
(залежно від країни чи регіону
придбання у комплекті зарядного
пристрою може бути перехідник
штекера; форма перехідника
залежить від країни продажу)
Компакт-диск із довідковим посібником
(містить довідковий посібник)
Ремінець AN-DC3
Цією піктограмою позначені посилання на інші сторінки цього посібника.
0
Пункти меню, параметри та повідомлення, які відображаються на моніторі фотокамери, виділені
жирним шрифтом.
i
Зміст
Вміст упаковки........................................................................................................................................................i
Заходи безпеки.................................................................................................................................................... iv
Примітки.................................................................................................................................................................. v
Вступ1
Ознайомлення з фотокамерою..................................................................................................................... 1
Корпус фотокамери...................................................................................................................................1
Диск перемикання режимів...................................................................................................................3
Перед початком роботи................................................................................................................................... 7
Основи фотозйомки14
Рівень заряду елемента живлення та ємність карти пам’яті ......................................................... 14
«Проста зйомка» (режими i та j)............................................................................................................15
Диск перемикання режимів................................................................................................................ 19
Інші сюжети.................................................................................................................................................21
Режим фокусування................................................................................................................................30
Режим зони АФ..........................................................................................................................................32
Вибір зони фокусування....................................................................................................................... 33
Якість і розмір зображення...........................................................................................................................34
Якість зображення...................................................................................................................................34
Розмір зображення................................................................................................................................. 35
Використання вбудованого спалаху ........................................................................................................36
Режим спалаху........................................................................................................................................... 37
Чутливість ISO ..................................................................................................................................................... 39
Зйомка з інтервалами...................................................................................................................................... 40
ii
Режими P, S, A і M42
Режим P (програмний автоматичний режим).............................................................................43
Режим S (автоматичний режим із пріоритетом витримки) ..................................................43
Режим A (автоматичний режим із пріоритетом діафрагми).................................................43
Режим M (ручний режим).....................................................................................................................43
Корекція експозиції (тільки режими P, S, A та %).......................................................................44
Live view45
Компонування знімків на моніторі............................................................................................................45
Фокусування у режимі live view.........................................................................................................46
Екран live view............................................................................................................................................49
Використання ViewNX 2 ................................................................................................................................. 72
Копіювання знімків на комп’ютер.....................................................................................................72
Сумісні об’єктиви з вбудованим процесором.............................................................................74
Інші аксесуари.....................................................................................................................................................76
Догляд за фотокамерою................................................................................................................................. 78
Зберігання ...................................................................................................................................................78
Догляд за фотокамерою й елементом живлення: застереження ...............................................79
Догляд за фотокамерою........................................................................................................................79
Догляд за елементом живлення........................................................................................................80
Повідомлення про помилки......................................................................................................................... 82
Технічні характеристики................................................................................................................................ 84
Умови гарантії - Європейська сервісна гарантія Nikon ...................................................................92
iii
Заходи безпеки
Перед використанням обладнання ознайомтеся з усіма нижченаведеними правилами техніки безпеки, щоб уникнути
пошкодження виробу Nikon та травмування себе або інших. Зберігайте ці правила техніки безпеки там, де з ними зможуть
ознайомитися всі, хто буде користуватися виробом.
Наслідки, що виникають через порушення наведених у цьому розділі правил техніки безпеки, позначено таким символом:
Цей символ позначає попередження. Перед використанням цього виробу Nikon ознайомтеся з усіма
A
застереженнями, щоб уникнути можливого травмування.
❚❚ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
A Уникайте потрапляння пря мих сонячних променів у кадр
Під час зйомки об'єктів із контровим освітленням
уникайте потрапляння прямих сонячних променів у
кадр. Сонячне проміння, що фокусується всередині
фотокамери, коли сонце знаходиться в кадрі чи
близько до його меж, може спричинити загоряння.
A Не дивіться на сонце крізь видошукач
Якщо дивитися на сонце або інше потужне джерело
світла через видошукач, можна отримати невиліковне
порушення зору.
A
Використання регулятора налаштування діоптрій видошукача
Якщо використовуєте регулятор налаштування діоптрій
та дивитесь у видошукач, будьте обережні — не
попадіть пальцем в око.
A Негайно вимкніть виріб у ра зі несправності
Якщо помітите дим або відчуєте незвичайний запах від
обладнання або адаптера змінного струму (продається
окремо), негайно від'єднайте адаптер змінного струму
та витягніть елемент живлення. Щоб уникнути опіків,
робити це слід обережно. Продовження роботи може
спричинити травмування. Після виймання елемента
живлення передайте обладнання уповноваженому
представнику сервісного центру Nikon на огляд.
A Не користуйтеся приладом за наявності легкозаймистого газу
Не користуйтеся електронним обладнанням за
наявності легкозаймистого газу, оскільки це може
спричинити вибух або загоряння.
A Тримайте виріб у місцях, недоступних для дітей
Недотримання цих застережень може спричинити
травмування. Крім цього, зауважте, що дрібні деталі
можуть спричинити задуху. Якщо дитина проковтне
деталь обладнання, негайно зверніться до лікаря.
A Не розбирати
Торкання внутрішніх деталей виробу може спричинити
травмування. У разі несправності ремонт виробу
здійснюється лише кваліфікованим технічним
персоналом. Якщо корпус виробу розіб 'ється через
падіння або іншу причину, витягніть елемент живлення
та від'єднайте адаптер змінного струму. Передайте
виріб уповноваженому представнику сервісного
центру Nikon на огляд.
A Не обгортайте ремінець навколо шиї немовлят або дітей
Обгортання шиї немовляти або дитини ремінцем
фотокамери може спричинити удушення.
A Не тримайте фотокамеру, елемент живлення або зарядний
пристрій впродовж тривалого часу, як що ці пристрої ввімкнено
або якщо ними користуються
Деталі пристрою нагріваються. Якщо залишити
пристрій у прямому контакті зі шкірою, це може
призвести до низькотемпературних опіків.
A Не спрямовуйте спалах на водіїв транспортних засобів
Недотримання цих застережень може спричинити
аварію.
A Користуйтеся спалахом обережно
•
Безпосередній контакт спалаху зі шкірою або іншими
об'єктами може спричинити опіки.
•
Використання спалаху біля очей людини може
спричинити тимчасове порушення зору. Слід бути
особливо обережним при фотографуванні немовлят:
спалах необхідно розташовувати на відстані не менше
одного метра від об'єкта зйомки.
A Уникайте контакту з рідким кристалом
Якщо екран розіб'ється, уникайте травмування
розбитим склом і потрапляння рідкого кристалу на
шкіру або в очі чи рот.
A Під час користування елементами живлення до тримуйтесь
відповідних застережень
У випадку неналежного використання елементи
живлення можуть протекти або вибухнути. Під час
використання елементів живлення з цим виробом
дотримуйтеся таких застережень:
•
Використовуйте лише ті елементи живлення, які
рекомендовано для використання з цим обладнанням.
•
Не спричиняйте короткого замикання та не
розбирайте елемент живлення.
•
Перед заміною елемента живлення переконайтеся, що
виріб вимкнено. У разі використання адаптера
змінного струму переконайтеся, що його від'єднано від
розетки.
•
Не намагайтеся вставити елемент живлення не тим
боком або задом наперед.
•
Не піддавайте елемент живлення дії вогню та високих
температур.
•
Не занурюйте елемент живлення у воду та уникайте
потрапляння води на елемент живлення.
•
Встановіть кришку на контакти елемента живлення під
час транспортування. Не транспортуйте та не
зберігайте елемент живлення поряд із металевими
об'єктами, наприклад, намистами чи шпильками.
•
Елементи живлення можуть протекти, якщо вони
повністю розряджені. Щоб уникнути пошкодження
виробу, витягніть елемент живлення після повної
розрядки.
•
Якщо елемент живлення не використовується,
закрийте його контакти кришкою та зберігайте у
прохолодному сухому місці.
•
Елемент живлення може бути гарячим відразу після
використання, або якщо виріб довгий час працював від
елемента живлення. Перед тим як витягти елемент
живлення, вимкніть фотокамеру та дайте елементу
живлення охолонути.
•
За наявності таких ознак, як вицвітання чи деформація,
негайно припиніть використання елемента живлення.
iv
A Під час роботи із зарядним пристроєм дотримуйтеся відповідних
застережень
•
Зберігати в сухому місці. Недотримання цих
застережень може спричинити загоряння або
ураження електричним струмом.
•
Не спричиняйте короткого замикання контактів
зарядного пристрою. Недотримання цих застережень
може призвести до перегріву та пошкодження
зарядного пристрою.
•
Пил на металевих частинах штепсельної вилки або біля
них слід видаляти сухою тканиною. Тривале
використання може спричинити загоряння.
•
Уникайте перебування поблизу зарядного пристрою
під час грози. Недотримання цих застережень може
спричинити ураження електричним струмом.
•
Не тримайте штепсельну вилку та зарядний пристрій
вологими руками. Недотримання цих застережень
може спричинити ураження електричним струмом.
Примітки
•
Не використовуйте виріб із перетворювачами напруги
чи зарядними пристроями, які призначені для
перетворення одного типу напруги на інший, а також з
інверторами, що перетворюють постійний струм на
змінний. Недотримання цих застережень може
призвести до пошкодження виробу або спричинити
перегрів чи загоряння.
A Користуйтеся відповідними кабелями
З метою дотримання правил користування виробом
при під'єднанні кабелів до вхідних та вихідних гнізд
користуйтеся лише кабелями з комплекту або
кабелями, придбаними у представників компанії Nikon.
A Компакт-диски
Компакт-диски з програмним забезпеченням або
посібниками, не можна використовувати з
програвачами аудіо компакт-дисків. Прослуховування
компакт-дисків на програвачі аудіо компакт-дисків
може спричинити втрату слуху або пошкодження
обладнання.
• Забороняється відтворювати, передавати, зберігати в
інформаційно-пошукових системах та перекладати на
будь-яку мову в будь-якій формі та будь-якими засобами
посібники з комплекту цього виробу без попередньої
письмової згоди компанії Nikon.
• Компанія Nikon залишає за собою право змінювати
описані в цих посібниках технічні характеристики
обладнання та програмного забезпечення у будь-який
час без попереднього повідомлення.
Примітки для користувачів з Європи
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ПРИ ВИКОРИСТАННІ ЕЛЕМЕНТІВ ЖИВЛЕННЯ НЕВІДПОВІДНОГО ТИПУ ІСНУЄ НЕБЕЗПЕКА ВИБУХУ. УТИЛІЗУЙТЕ
ВИКОРИСТАНІ ЕЛЕМЕНТИ ЖИВЛЕННЯ ЗГІДНО З ВСТАНОВЛЕНИМИ ПРАВИЛАМИ.
Така позначка вказує на те, що електричне та
електронне обладнання необхідно
утилізувати окремо.
Наведені нижче відомості стосуються лише
користувачів, що мешкають у європейських
країнах:
• Цей виріб необхідно утилізувати окремо у відповідном у
пункті збору відходів. Не викидайте його разом із
домашнім сміттям.
• Роздільний збір та переробка відходів допомагають
зберегти природні ресурси та попередити негативні
наслідки для здоров'я людей і довкілля, до яких може
призвести неправильна утилізація.
• За додатковою інформацією зверніться до роздрібного
продавця або місцевих органів, що відповідають за
утилізацію відходів.
• Компанія Nikon не несе відповідальність за збитки, які
сталися через використання цього приладу.
• Хоча для забезпечення точності та повноти відомостей у
цих посібниках докладено всіх зусиль, ми будемо вдячні
за повідомлення про помилки чи недоліки, надіслані
представнику компанії Nikon у вашому регіоні (адресу
зазначено окремо).
Така позначка на елементі живлення означає,
що його необхідно утилізувати окремо.
Наведені нижче відомості стосуються лише
користувачів, що мешкають у європейських
країнах:
• Усі елементи живлення, з цією позначкої або без неї ,
необхідно утилізувати окремо у відповідному пункті
збору відходів. Не викидайте разом із домашнім сміттям.
• За додатковою інформацією зверніться до роздрібного
продавця або місцевих органів, що відповідають за
утилізацію відходів.
v
Повідомлення щодо заборони копіювання та відтворення
Зверніть увагу на те, що навіть факт володіння матеріалом, який здобуто в результаті цифрового копіювання або
відтворення за допомогою сканера, цифрової камери або іншого пристрою, може каратися законом.
• Об'єкти, копіювання та відтворення яких заборонено законом
Забороняється копіювати та відтворювати паперові
гроші, монети, цінні папери, урядові облігації або
облігації органів місцевого самоврядування, навіть якщо
такі копії або репродукції мають позначку «Зразок».
Заборонено копіювання та відтворення паперових
грошей, монет або цінних паперів, що перебувають в
обігу в інших країнах.
Без попереднього дозволу від уряду заборонено
копіювання та відтворення виданих урядом негашених
поштових марок або листівок.
Заборонено копіювання та відтворення виданих урядом
марок і засвідчених документів, перелік яких зазначено
законом.
Утилізація пристроїв зберігання даних
Зверніть увагу на те, що видалення зображень і форматування карт пам'яті чи інших пристроїв зберігання інформації не
видаляє дані про зображення повністю. Інколи файли, видалені з викинутих пристроїв для зберігання, можна поновити за
допомогою доступного у продажу програмного забезпечення, що може призвести до зловмисного використання
приватних зображень. Забезпечення конфіденційності цих даних – особиста відповідальність користувача.
Перед тим як позбутися пристрою для зберігання даних або перед тим як передати його у власність іншої особи, видаліть усі
дані за допомогою відповідного комерційного програмного забезпечення або відформатуйте пристрій, а потім цілком
заповніть його зображеннями, що не містять приватної інформації (наприклад, зображеннями пустого неб а). Також замініть
усі зображення, вибрані для налаштування балансу білого. Необхідно уникати ушкодження під час фізичного знищення
пристроїв зберігання даних.
AVC Patent Portfolio License
Цей виріб ліцензовано згідно умов ліцензії AVC Patent Portfolio License для особистого та некомерційного використання
споживачем з метою (i) кодування відео відповідно до стандарту AVC («відео стандарту AVC») та/або (ii) декодування відео
стандарту AVC, закодованого споживачем у ході особистої та некомерційної діяльності або отриманого від постачальника
відеовмісту, що має ліцензію на постачання відео стандарту AVC. Ліцензія не надається для використання в будь-який інший
спосіб, і використання в будь-який інший спосіб не може бути передбачене ліцензією. Додаткові ві домості можна отримати
в компанії MPEG LA, L.L.C. Див.
http://www.mpegla.com
• Застереження щодо пе вних копій та репродукцій
Уряд видав застереження щодо копій та репродукцій
цінних паперів, які видано приватними компаніями
(акцій, векселів, чеків, дарчих листів та інших), а також
щодо сезонних квитків та купонів, за винятком
мінімальної кількості необхідних екземплярів, що мають
надаватися компанією для ділового використання. Також
забороняється копіювати та відтворювати видані урядом
паспорти; ліцензії, видані державними органами або
приватними організаціями; посвідчення особистості та
квитки, наприклад, проїздні квитки та талони на
харчування.
• Дотримуйтеся повідомлень про авторські права
Копіювання та відтворення захищених авторським
правом творчих робіт, наприклад книг, нот, зображень,
гравюр, друкованих видань, мап, креслень, фільмів і
фотографій, регулюється національними та
міжнародними законами про авторські права.
Забороняється використання цього виробу для
створення нелегальних копій або порушення законів про
авторські права.
vi
Використовуйте лише фірмові електронні аксесуари компанії Nikon
Фотокамери компанії Nikon розроблені відповідно до найвищих стандартів, тож вони містять складні електронні схеми.
Лише фірмові електронні аксесуари компанії Nikon (зокрема, зарядні пристрої, елементи живлення, адаптери змінного
струму та аксесуари для спалаху), сертифіковані компанією Nikon спеціально для використання з цією цифровою
фотокамерою Nikon, розроблені та випробувані з урахуванням вимог техніки безпеки та експлуатаційних вимог, які
висуваються до цих електронних схем.
Використання електронних аксесуарів виробництва інших компаній може призвести до пошкодження
фотокамери та скасування гарантії Nikon. Використання літій-іонних елементів живлення, які не мають
голографічної печатки компанії Nikon з правого боку та виготовлені іншими постачальниками, може
перешкоджати нормальній роботі фотокамери або спричиняти перегрів, загоряння, розрив або
протікання елементів живлення.
За додатковою інформацією про фірмові аксесуари компанії Nikon зверніться до місцевого уповноваженого дилера
компанії Nikon.
D Користуйтеся лише аксесуарами виробництва компанії Nikon
Лише фірмові аксесуари, сертифіковані компанією Nikon спеціально для використання з
фотокамерою Nikon, розроблені та випробувані з урахуванням вимог техніки безпеки та
експлуатаційних вимог, які висуваються до цієї фотокамери. Використання аксесуарів
виробництва інших компаній може призвести до пошкодження фотокамери та скасування гарантії
Nikon.
D Сервісне обслуговування фотокамери та аксесуарів
Фотокамера — це високоточний пристрій, який вимагає проведення регулярного технічного
обслуговування. Компанія Nikon рекомендує, щоб огляд фотокамери проводив продавець або
авторизований представник сервісного центру Nikon раз на один-два роки, а технічне
обслуговування проводилося кожні три-п'ять років (ці послуги платні). У випадку професійного
використання фотокамери наполегливо рекомендується проводити більш частий огляд і технічне
обслуговування. На огляд або технічне обслуговування фотокамери також слід надати аксесуари,
що регулярно використовуються у комплекті з нею, наприклад, об'єктиви чи додаткові спалахи.
A Перед зйомкою важливих кадрів
Перед зйомкою важливих подій (наприклад, на весіллях або перед подорожами з фотокамерою)
зробіть пробний кадр, щоб переконатися в належному функціонуванні фотокамери. Компанія
Nikon не несе відповідальність за збитки або втрачені прибутки, які можуть бути спричинені
неналежною роботою виробу.
A Навчання впродовж життя
В межах власних зобов'язань щодо «Навчання впродовж життя», тобто, постійної підтримки
виробу та навчання роботі з ним, компанія Nikon викладує інформацію, яка постійно оновлюється,
на наступних сайтах:
• Для користувачів з США: http://www.nikonusa.com/
• Для користувачів з Європи та Африки: http://www.europe-nikon.com/support/
• Для користувачів з Азії, Океанії та Близького Сходу: http://www.nikon-asia.com/
Відвідайте ці веб-сайти, де ви завжди знайдете нову інформацію про виріб, поради, відповіді на
поширені запитання (FAQ) та загальні рекомендації щодо цифрової фотозйомки та
фотографування. За додатковою інформацією можна звернутися до представника компанії Nikon
у вашому регіоні. Контактну інформацію наведено за такою адресою: http://imaging.nikon.com/
vii
viii
X
Вступ
Ознайомлення з фотокамерою
Будь ласка, ознайомтесь із елементами керування та відомостями на екрані фотокамери.
Буде корисним додати цей розділ до закладок. Таким чином ви зможете повернутися до
нього в майбутньому.
Корпус фотокамери
14
22
23
15
16
26
5
17
18
19
20
21
21 Кнопка розблокування
об’єктива.....................................13
22 Дзеркало
23 Байонет об’єктива .........................8
24 Кришка башмака для аксесуарів
25 Башмак для аксесуарів
Не наближайте мікрофон або динамік фотокамери до магнітних пристроїв.
застереженням може призвести до пошкодження даних, записаних на магнітні пристрої.
A Перемикач живлення
Щоб увімкнути фотокамеру, прокрутіть
перемикач живлення, як показано на
рисунку.
Щоб вимкнути фотокамеру, прокрутіть
перемикач живлення, як показано на
рисунку.
2
Нехтування цим
Диск перемикання режимів
У фотокамері передбачено вибір таких режимів зйомки:
Режими P, S, A і M
Ці режими забезпечують повне керування
параметрами фотокамери.
• P— Програмний автоматичний режим (0 42, 43)
• S— Автоматичний режим із пріоритетом
витримки (0 42, 43)
• A— Автоматичний режим із пріоритетом
діафрагми (0 42, 43)
• M—Ручний режим (0 42, 43)
Автоматичні режими
Вибирайте ці режими для простої зйомки.
• i Автоматичний режим (0 15)
• j Автоматичний режим (спалах вимкнуто) (0 15)
Сюжетні режими
Фотокамера автоматично оптимізує параметри відповідно до сюжету, вибраного за допомогою
диска перемикання режимів.
• k Портрет (0 19)
• l Пейзаж (0 19)
• p Дитина (0 20)
Зробіть вибір відповідно до сюжету зйомки.
Режими спецефектів
Використання спеціальних ефектів під час
зйомки.
• % Нічне бачення (0 59)
• g Кольоровий ескіз (0 59, 61)
• ( Ефект мініатюри (0 59, 62)
• 3 Вибірковий колір (0 60, 63)
• 1 Силует (0 60)
• 2 Високий ключ (0 60)
• 3 Низький ключ (0 60)
• m Спорт (0 20)
• n Великий план (0 20)
• h Інші сюжети (0 21)
X
A Автоматичний вибір сюжету (live view)
Якщо вибрати live view у режимі i або j, то у разі використання автофокусування буде задіяно
автоматичний вибір сюжету («Автоматичний вибір сюжету»; 0 50).
3
Видошукач
X
12
3
4
5
6
1 Сітка кадрування
(відображається, коли
вибрано значення Увімкнути
для користувацького
параметра d2)
2 Точки фокусування .................... 33
3 Обмежувачі зони АФ ...........10, 15
4 Попередження про низький
заряд елемента живлення ... 14
5 Індикатор монохромного
режиму (відображається, коли
вибрано функцію Picture
Control Монохромний або
функцію Picture Control на
основі Монохромний)
Зауваження. Дисплей з усіма підсвіченими індикаторами показано для наочності.
11 1214917101513
1816
19
2120
D Видошукач
Залежно від температури час реакції та яскравість дисплея видошукача можуть бути різними.
4
Монітор
Монітор можна нахиляти й обертати, як показано на рисунку нижче.
X
180°
Звичайне використання
Складіть монітор, приклавши його до фотокамери
лицьовим боком назовні.
рекомендоване для звичайної зйомки.
Зйомка з низької точки
Створюйте кадри у режимі live view, розташовуючи
фотокамеру низько над землею.
Зйомка з високої точки
Створюйте кадри у режимі live view, тримаючи
фотокамеру над головою.
Автопортрети
Використовуйте для зйомки автопортретів у
режимі live view.
зображення того, що буде відображено на
остаточному знімку.
Це положення
На моніторі показано дзеркальне
90°
180°
D Використання монітора
Обережно обертайте монітор у показаних межах.
цих застережень може призвести до пошкодження з’єднання між монітором і корпусом
фотокамери.
приклавши лицьовим боком до корпуса фотокамери.
Щоб захистити монітор, коли фотокамера не використовується, складіть його,
Не докладайте фізичних зусиль. Недотримання
A Див. також
Відомості про компонування кадрів на моніторі наведено у розділі «Компонування кадрів на
моніторі» (0 45).
5
Інформаційний екран
На інформаційному екрані можна переглядати та налаштовувати
параметри фотокамери. Щоб переглянути параметри, натисніть
один раз кнопку P. Щоб внести зміни, натисніть її ще раз.
параметр за допомогою мультиселектора та натисніть кнопку J,
щоб переглянути значення для виділеного параметра.
15 Чутливість ISO .............................. 39
16 Значення брекетингу активного
17 Кількість кадрів, що
18 «K» (з’являється, коли
19 Індикатор експозиції ................. 43
20 Піктограма довідки
21 Якість зображення...................... 34
22 Розмір зображення.................... 35
16
17
18
34223323322431253026292728
живлення ................................... 14
Відображення чутливості
ISO ................................................ 39
Індикатор автоматичної
чутливості ISO
D-Lighting
залишилися............................... 14
Індикатор записування балансу
білого
залишилося більше
1000 кадрів) .............................. 14
Індикатор корекції
експозиції .................................. 44
Індикатор виконання
брекетингу ................................ 44
23 Крок брекетингу
24 HDR (розширений динамічний
діапазон)
25 Активний D-Lighting
26 Баланс білого
27 Чутливість ISO .............................. 39
28 Корекція експозиції ................... 44
29 Корекція спалаху
30 Режим спалаху............................. 37
31 Вимірювання
32 Режим зони АФ......................32, 47
33 Режим фокусування.............30, 46
34 Picture Control
Зауваження. Дисплей з усіма підсвіченими індикаторами показано для наочності.
6
Перед початком роботи
Обов’язково вимикайте фотокамеру щоразу перед встановленням або вийманням
елементів живлення чи карт пам’яті.
1 Прикріпіть ремінець.
Надійно прикріпіть ремінець за два вушка на корпусі фотокамери, як показано на
рисунку нижче.
2 Зарядіть елемент живлення.
Якщо перехідник штекера постачається у комплекті, підніміть штепсельну вилку і
під’єднайте перехідник, як показано на рисунку нижче ліворуч. Перевірте, чи
вставлено вилку до кінця. Вставте елемент живлення та під’єднайте зарядний
пристрій до мережі.
приблизно за 1 годину 30 хвилин.
Розряджений елемент живлення буде повністю заряджено
X
Триває заряджання
Заряджання завершено
3 Вставте елемент живлення.
Вставте елемент живлення у показаному положенні, жовтогарячий фіксатор
елемента живлення має бути притиснутим елементом живлення до одного боку.
Фіксатор зафіксує елемент живлення, коли його буде повністю вставлено.
Фіксатор елемента живлення
7
4 Вставте карту пам’яті (продається окремо).
Упевніться, що карта пам’яті спрямована належним чином, і вставте її до повної
фіксації з клацанням.
X
5 Прилаштуйте об’єктив.
Слідкуйте за тим, щоб у фотокамеру не потрапив пил у той час, коли знято об’єктив
або захисну кришку.
GB
8
(об’єктив; позначена білою точкою)
Мітка встановлення
(фотокамера)
Мітка встановлення
(об’єктив)
Автофокусування доступне для об’єктивів AF-S.
використання автофокусування з об’єктивом, обладнаним
перемикачем режимів A-M, встановіть перемикач у
положення A (якщо об’єктив обладнано перемикачем
режимів M/A-M, виберіть положення M/A для автофокусування
із пріоритетом ручного фокусування).
об’єктивів, які можна використовувати з фотокамерою D5200,
наведено на стор. 74.
Якщо об’єктив обладнано перемикачем зменшення вібрацій
(VR), виберіть положення ON (Увімкнути), щоб зменшити вплив
вібрації.
Утримуючи мітки (білі точки) суміщеними, вставте
об’єктив у фотокамеру, потім проверніть його до фіксації з
клацанням.
У разі
Відомості щодо інших
Мітка встановлення
8
6 Відкрийте монітор.
Відкрийте монітор, як показано на рисунку. Не докладайте фізичних зусиль.
7 Увімкніть фотокамеру.
Буде відображено діалогове вікно вибору мови.
X
A Об’єктиви з кнопкою на оправі втяжного об’єктива
Перед використанням фотокамери розблокуйте та
висуньте кільце масштабування. Утримуючи
натиснутою кнопку на оправі втяжного об’єктива
(q), прокрутіть кільце масштабування, як показано
на рисунку (w).
Кнопка на оправі
втяжного об’єктива
Фотозйомка неможлива, коли об’єктив перебуває
у втягнутому положенні; якщо в результаті
увімкнення фотокамери з об’єктивом у
втягнутому положенні відображається
повідомлення про помилку, прокрутіть кільце
масштабування, поки повідомлення не зникне.
9
8 Виберіть мову та налаштуйте годинник
фотокамери.
Виберіть мову та налаштуйте годинник
фотокамери за допомогою мультиселектора
та кнопки J.
X
qwe
Виберіть мовуВиберіть часовий поясВиберіть формат дати
rt Примітка. Параметри
Виберіть, чи діє
перехід на літній час
(зауважте, що у фотокамері
24-годинний формат часу)
9 Налаштуйте фокус видошукача.
Після знімання ковпачка об’єктива прокручуйте
регулятор налаштування діоптрій, поки
обмежувачі зони АФ не будуть чітко сфокусовані.
Коли використовуєте регулятор, приклавши око до
видошукача, будьте обережні — не попадіть
пальцем або нігтем в око.
Встановіть час і дату
використовується
Переміщення
курсора вгору
Переміщення курсора вниз
налаштування мови та дати/
часу можна змінити у будьякий момент за допомогою
параметрів меню
налаштування Мова
(Language) і Часовий пояс і
дата (0 66).
Кнопка J: вибір
виділеного пункту
Вибір виділеного
пункту або
відображення
підменю
Обмежувачі зони АФ
A Налаштування фокуса видошукача
Якщо не вдається налаштувати фокус видошукача за допомогою описаного вище способу,
виберіть покадрове автофокусування (AF-S; 0 30), АФ за однією точкою (c; 0 32) та центральну
точку фокусування, а потім розташуйте висококонтрастний об’єкт у центральній точці
фокусування та натисніть кнопку спуску затвора наполовину, щоб виконати фокусування.
фотокамера буде сфокусована, за допомогою регулятора налаштування діоптрій надайте різкості
об’єкту у видошукачі.
використовуючи для цього додаткові коригуючі лінзи.
За потреби фокус видошукача можна налаштувати у більших межах,
10
Коли
D Під час заряджання
Під час заряджання не пересувайте зарядний пристрій та не торкайтеся елемента живлення.
Нехтування цим застереженням у виняткових обставинах може призвести до того, що зарядний
пристрій показуватиме, що елемент живлення повністю заряджено, тоді як його заряджено лише
частково.
Щоб продовжити процес, вийміть елемент живлення та вставте його ще раз.
D Заряджання елемента живлення
Ознайомтесь із попередженнями та застереженнями, викладеними на стор. iv–v та 79–81 цього
посібника, та дотримуйтесь їх.
навколишнього середовища в межах 5 °C–35 °C.
температури навколишнього середовища нижче 0 °C або вище 40 °C. Недотримання цього
застереження може призвести до пошкодження елемента живлення або до погіршення його
характеристик.
за температур від 0 °C до 15 °C і від 45 °C до 60 °C.
температури навколишнього середовища нижче 0 °C або вище 60 °C.
(ЗАРЯДЖАННЯ) мерехтить під час заряджання (приблизно вісім разів на секунду), перевірте, чи
знаходиться температура у відповідному діапазоні, а потім від’єднайте зарядний пристрій від
мережі, вийміть і вставте елемент живлення ще раз.
припиніть заряджання та віднесіть зарядний пристрій та елемент живлення до продавця або
авторизованого представника сервісного центру Nikon.
Не намагайтеся заряджати повністю заряджений елемент живлення.
застереженням може зменшити ефективність роботи елемента живлення.
Використовуйте зарядний пристрій тільки для заряджання сумісних із ним елементів живлення.
Від’єднуйте зарядний пристрій від розетки, коли не користуєтесь ним.
Ємність елемента живлення може зменшитись, а час заряджання — збільшитись
Заряджайте елемент живлення у приміщенні за температури
Не використовуйте елемент живлення за
Елемент живлення не буде заряджатися за
Якщо несправність не зникла, негайно
Якщо індикатор CHARGE
Нехтування цим
A Виймання елемента живлення
Щоб вийняти елемент живлення, вимкніть фотокамеру та
відкрийте кришку відсіку для елемента живлення.
фіксатор елемента живлення у показаному стрілкою напрямку,
щоб розблокувати елемент живлення та вийняти його рукою.
Натисніть
X
A Форматування карт пам’яті
Якщо карта пам’яті використовується у фотокамері вперше або її
було відформатовано в іншому пристрої, виберіть пункт меню
налаштування Форматувати карту пам’яті та дотримуйтесь
інструкцій щодо форматування карти, відображених на екрані
(0 66).
Зауважте, що ця дія призводить до незворотного
видалення будь-яких даних, що зберігаються на карті.
початком форматування скопіюйте на комп’ютер знімки та інші
дані, котрі необхідно зберегти.
Перед
11
D Карти пам’яті
8
GB
• Після використання карти пам’яті можуть бути гарячі.
пам’яті з фотокамери.
• Вимикайте живлення перед встановленням або вийманням карт пам’яті.
або під час записування, видалення або копіювання даних на комп’ютер не виймайте карти
пам’яті з фотокамери та не вимикайте фотокамеру; також не виймайте та не від’єднуйте
X
джерело живлення.
пошкодження фотокамери чи карти пам’яті.
• Не торкайтеся контактів карти пам’яті пальцями або металевими предметами.
• Не згинайте карту пам’яті, не кидайте її та не піддавайте її дії сильних механічних ударів.
• Не натискайте на корпус карти.
пошкодження карти.
• Не занурюйте карту пам'яті у воду та не піддавайте її впливу тепла, підвищеної вологи чи
прямого сонячного світла.
• Не форматуйте карти пам’яті на комп’ютері.
Нехтування цими застереженнями може призвести до втрати даних або
Недотримання цього застереження може призвести до
Будьте обережні, коли виймаєте карти
Під час форматування
A Виймання карт пам’яті
Після того, як згасне індикатор доступу до карти пам’яті,
вимкніть фотокамеру, відкрийте кришку гнізда для карти
пам’яті та натисніть на карту, щоб вийняти її (q).
карту можна буде витягнути пальцями (w).
Після цього
A Перемикач захисту від записування
Карти пам’яті SD обладнано перемикачем захисту від
записування для запобігання випадковій втраті даних.
вимикач встановлено у положення «lock» (блокування), карту
пам’яті неможливо відформатувати, а знімки неможливо
видалити з карти або записати на неї (якщо спробувати спустити
затвор, пролунає звуковий сигнал).
пам’яті, перемістіть вимикач у положення «write» (записування).
Щоб розблокувати карту
Коли цей
Перемикач захисту від
GB
8
записування
12
D Об’єктиви із вбудованим процесором і кільцем діафрагми
Якщо об’єктив із вбудованим процесором обладнано кільцем діафрагми (0 75), зафіксуйте
діафрагму на мінімальному значенні (максимальне діафрагмове число).
A Від’єднання об’єктива
Фотокамера має бути вимкнена під час знімання або заміни
об’єктивів.
розблокування об’єктива (q), при цьому повертайте об’єктив за
стрілкою годинника (w).
місце кришки об’єктива та захисну кришку фотокамери.
Щоб зняти об’єктив, натисніть і утримуйте кнопку
Після знімання об’єктива встановіть на
A Втягування об’єктивів з кнопкою на оправі втяжного об’єктива
Щоб втягнути об’єктив, коли фотокамерою не користуються,
утримуйте натиснутою кнопку на оправі втяжного об’єктива (q)
та прокрутіть кільце масштабування у положення «L»
(блокування), як показано на рисунку (w). Втягніть об’єктив,
перед тим як зняти його з фотокамери, та слідкуйте за тим, щоб
не натиснути кнопку на оправі втяжного об’єктива під час
встановлення або зняття об’єктива.
A Годинник фотокамери
Годинник фотокамери менш точний, ніж більшість ручних і побутових годинників.
звіряйте годинник із більш точними пристроями. За потреби скоректуйте час.
Регулярно
A Елемент живлення годинника
Годинник фотокамери працює від окремого перезаряджуваного елемента живлення, котрий
заряджається за потреби, коли у фотокамеру встановлено основний елемент живлення, або коли
робота фотокамери забезпечується через додатковий з’єднувач живлення EP-5A та адаптер
змінного струму EH-5b (0 76).
годинника приблизно на місяць.
попередження про те, що годинник не налаштовано, це означає, що елемент живлення годинника
розряджено, а налаштування годинника скинуто.
Трьох днів заряджання буде достатньо, щоб забезпечити живлення
Якщо під час роботи фотокамери буде відображено
Установіть на годиннику правильний час і дату.
X
13
s
Основи фотозйомки
Рівень заряду елемента живлення та
ємність карти пам’яті
s
Перед зйомкою перевірте рівень заряду елемента живлення та кількість кадрів, що залишилися.
1 Увімкніть фотокамеру.
2 Перевірте рівень заряду елемента живлення.
Перевірте рівень заряду елемента живлення на
інформаційному екрані (якщо рівень заряду елемента
живлення низький, у видошукачі також буде відображено
попередження).
переглянути інформаційний екран, натисніть кнопку P;
якщо монітор не вмикається, це свідчить про те, що
елемент живлення розряджений та потребує заряджання.
Інформаційний екранВидошукачОпис
L
K
Hd
H
(блимає)
Якщо монітор вимкнено, то щоб
—Елемент живлення повністю заряджений.
—Елемент живлення частково розряджений.
Низький рівень заряду елемента живлення. Підготуйте
повністю заряджений запасний елемент живлення або
підготуйтеся зарядити елемент живлення.
d
(блимає)
Елемент живлення розряджений, спуск затвора
заблоковано. Зарядіть або замініть елемент живлення.
3 Перевірте кількість кадрів, що залишилися.
На інформаційному екрані та у видошукачі
показана кількість знімків, які можна зробити за
поточних параметрів (значення, більші 1000,
будуть округлені до найближчої меншої сотні,
тобто значення від 1200 до 1299 будуть показані як
Якщо відображається попередження, що
1,2 К).
пам’яті для збереження знімків недостатньо,
вставте іншу карту пам’яті (0 8) або видаліть деякі
знімки (0 25).
14
«Проста зйомка» (режими i та j)
Д
У цьому розділі описана зйомка у режимах i та j — автоматичних
режимах простої зйомки. У цих режимах фотокамера керує більшістю
параметрів відповідно до умов зйомки.
1 Увімкніть фотокамеру.
Зніміть ковпачок об’єктива й увімкніть фотокамеру. На моніторі буде відображено
інформаційний екран.
s
2 Виберіть режим i або j.
Для зйомки в місцях, де використання спалаху
заборонено, зйомки немовлят або відтворення
слабкого природного освітлення, прокрутіть диск
перемикання режимів у положення j, щоб
вибрати автоматичний режим із вимкненим
спалахом.
перемикання режимів у положення i (автоматичний режим).
В іншому разі прокрутіть диск
3 Підготуйте фотокамеру.
Під час компонування знімків у
видошукачі тримайте ручку
фотокамери у правій руці, а лівою
рукою підтримуйте корпус фотокамери
або об’єктив.
відхиленими від тулуба, щоб
утримувати рівновагу, і поставте одну
ногу на півкроку перед другою, щоб упевнено стояти.
зйомки кадрів у вертикальній (портретній) орієнтації
тримайте фотокамеру, як показано на рисунку праворуч.
У режимі j при слабкому освітленні витримка подовжується.
Рекомендовано використовувати штатив.
Тримайте лікті злегка
4 Скомпонуйте знімок.
Скомпонуйте знімок у видошукачі таким чином,
щоб об’єкт зйомки був розташований у межах зони
АФ.
иск перемикання режимів
Під час
Обмежувачі зони АФ
15
5 Натисніть кнопку спуску затвора
Т
наполовину.
Щоб виконати фокусування, натисніть кнопку
спуску затвора наполовину. Буде відображено
активну точку фокусування.
освітлено, може піднятися спалах і може засвітитися допоміжний промінь АФ.
Якщо об’єкт погано
6 Перевірте індикатори у видошукачі.
s
Коли фокусування завершено, пролунає звуковий
сигнал (сигнал може не звучати, якщо об’єкт
рухається), а у видошукачі з’явиться індикатор
фокусування (I).
Індикатор фокусуванняОпис
IОб’єкт у фокусі.
I (блимає)
Фотокамера не може
сфокусуватися за допомогою
автофокусування.
Див. стор. 31.
Поки кнопку спуску затвора натиснуто наполовину,
у видошукачі буде відображено кількість кадрів, які
можна зберегти в буфері пам’яті («t»; 0 27).
A Використання об’єктива зі змінною фокусною відстанню
Використовуйте кільце масштабування для збільшення об’єкта
зйомки таким чином, щоб він займав більшу частину кадру. Щоб
збільшити область, яка потрапить на знімок, зменшіть масштаб
(щоб збільшити масштаб, вибирайте більші значення на шкалі
фокусної відстані об’єктива; щоб зменшити його — менші
значення).
очка фокусування
Індикатор
фокусування
Збільшити
Ємність буфера
Кільце
масштабування
Якщо об’єктив обладнано кнопкою на оправі втяжного об’єктива
(0 9), натисніть та утримуйте її, одночасно прокручуючи кільце
масштабування, поки об’єктив не буде вивільнено, а
повідомлення, показане на рисунку праворуч, не зникне з
екрана; тоді налаштуйте масштабування за допомогою кільця
масштабування.
16
Зменшити
7 Зробіть знімок.
Плавно натисніть кнопку спуску затвора до кінця,
щоб спустити затвор і зробити знімок. Засвітиться
індикатор доступу до карти пам’яті, і знімок буде
відображено на моніторі протягом кількох секунд
(знімок автоматично зникне з монітора, коли
кнопку спуску затвора буде натиснуто
наполовину).
від’єднуйте та не виймайте джерело живлення,
поки індикатор не згасне, а збереження знімка не
буде завершено.
Не виймайте карту пам’яті, не
Індикатор доступу до
карти пам’яті
s
A Очищення датчика зображення
Щоб видалити пил, під час увімкнення або вимкнення фотокамери виконується вібрація фільтра
розмивання меж, який накриває датчик зображення.
17
A Кнопка спуску затвора
Фотокамеру обладнано двоступеневою кнопкою спуску затвора.
фокусування, коли кнопку спуску затвора натиснуто наполовину.
кнопку спуску затвора до кінця.
Фотокамера виконує
Щоб зробити знімок, натисніть
s
Фокусування:
натисніть наполовину
Зйомка: натисніть до кінця
A Таймер режиму очікування
Видошукач та інформаційний екран буде вимкнено для економії заряду елемента живлення, якщо
протягом приблизно восьми секунд не відбуватиметься жодних дій.
відображення, натисніть кнопку спуску затвора наполовину.
завершення відліку таймера режиму очікування можна налаштувати за допомогою
користувацького параметра c2 (Таймери автом. вимкн.; 0 66).
Якщо для належної експозиції потрібне додаткове освітлення у режимі i,
вбудований спалах автоматично підніметься, коли кнопку спуску затвора
буде натиснуто наполовину (0 36).
можна, тільки коли відображено індикатор готовності спалаху (M).
індикатор готовності спалаху не відображено, триває заряджання
спалаху. Приберіть на короткий час палець із кнопки спуску затвора та
повторіть спробу.
Щоб зберегти заряд елемента живлення, коли спалах не
використовується, закрийте спалах, легко притиснувши його донизу до
фіксації із клацанням.
Якщо спалах піднято, фотографувати
Якщо
18
Творча зйомка (сюжетні режими)
Д
У фотокамері передбачено вибір режимів сюжетної зйомки. Вибір
сюжетного режиму автоматично оптимізує параметри відповідно до
вибраного сюжету. Це спрощує творчу зйомку, адже досить лише вибрати
режим, скомпонувати та зробити знімок, як описано на стор. 15–16.
Диск перемикання режимів
За допомогою диска перемикання режимів можна
вибрати такі сюжети:
k Портрет
Використовуйте для зйомки портретів зі
збереженням м’яких та природних тонів
шкіри. Якщо об’єкт розташований далеко від
фону або використовується телеоб’єктив,
деталі фону будуть пом’якшені, щоб надати
композиції відчуття глибини.
иск перемикання режимів
s
l Пейзаж
Використовуйте для зйомки яскравих
пейзажів удень.
допоміжний промінь АФ вимкнено; щоб
запобігти розмиттю за умов поганого
освітлення, рекомендовано
використовувати штатив.
Вбудований спалах і
19
p Дитина
s
m Спорт
n Великий план
Використовуйте для зйомки дітей.
Яскравість деталей одягу та фону
підвищиться, а тон шкіри залишиться м’яким
і природним.
Короткі витримки зупиняють рух на
динамічних кадрах спортивних подій, чітко
відображаючи об’єкт зйомки.
спалах і допоміжний промінь АФ вимкнено.
Використовуйте для зйомки великим
планом квітів, комах та інших малих об’єктів
(для фокусування на дуже малій відстані
можна використовувати макрооб’єктив).
Рекомендовано використовувати штатив,
щоб запобігти розмиттю.
Вбудований
20
Інші сюжети
Наведені нижче сюжетні режими можна вибрати, прокрутивши диск перемикання
режимів у положення h, а потім прокрутивши диск керування, поки потрібний сюжет
не буде відображено на моніторі.
Диск перемикання режимівДиск керуванняМонітор
o Нічний портрет
Використовуйте, щоб досягти балансу
освітлення основного об’єкта та фону на
r Нічний пейзаж
портретах в умовах слабкого освітлення.
Рекомендовано використовувати штатив,
щоб запобігти розмиттю.
Під час зйомки нічних пейзажів виконується
зменшення шуму й усунення неприродних
кольорів, зокрема, вуличного освітлення та
неонових вивісок.
допоміжний промінь АФ вимкнено; щоб
запобігти розмиттю, рекомендовано
використовувати штатив.
Вбудований спалах і
s
s Вечірка/приміщення
Дозволяє відтворити ефекти фонового
освітлення у приміщеннях. Використовуйте
для вечірок та інших сюжетів у приміщеннях.
21
t Пляж/сніг
s
u Захід сонця
v Сутінки/світанок
Дозволяє відтворити яскравість освітлених
сонцем водних, снігових чи піщаних
просторів. Вбудований спалах і допоміжний
промінь АФ вимкнено.
Передає все багатство відтінків кольорів під
час зйомки заходу сонця та світанку.
Вбудований спалах і допоміжний промінь
АФ вимкнено; щоб запобігти розмиттю за
умов поганого освітлення, рекомендовано
використовувати штатив.
Зберігає кольори за слабкого природного
освітлення перед світанком або після заходу
Вбудований спалах і допоміжний
сонця.
промінь АФ вимкнено; щоб запобігти
розмиттю за умов поганого освітлення,
рекомендовано використовувати штатив.
w Портрет домашн. тварини
22
Використовуйте для портретів активних
домашніх тварин. Допоміжний промінь АФ
вимкнено.
x Світло свічки
y Цвітіння
z Барви осені
Використовуйте для зйомки при світлі
свічки. Вбудований спалах вимкнено; щоб
запобігти розмиттю за умов поганого
освітлення, рекомендовано
використовувати штатив.
Використовуйте для зйомки полів квітів,
квітучих садів та інших пейзажів із великою
кількістю квітів.
вимкнено; щоб запобігти розмиттю за умов
поганого освітлення, рекомендовано
використовувати штатив.
Використовуйте, щоб відтворити яскраві
червоні та жовті кольори осіннього листя.
Вбудований спалах вимкнено; щоб запобігти
розмиттю за умов поганого освітлення,
рекомендовано використовувати штатив.
Вбудований спалах
s
0 Їжа
Використовуйте для яскравих знімків їжі.
Рекомендовано використовувати штатив,
щоб запобігти розмиттю; також можна
використовувати вбудований спалах (0 36).
23
I
Відтворення та видалення
Знімки автоматично відображаються протягом кількох секунд після зйомки. Якщо знімки
не відображено на моніторі, останній зі зроблених знімків можна переглянути,
натиснувши кнопку K.
Перегляд знімків
1 Натисніть кнопку K.
I
Знімок буде відображено на моніторі.
Кнопка K
2 Переглядайте інші знімки.
Інші знімки можна відобразити, натиснувши
кнопку 4 або 2, або прокрутивши диск
керування.
Відображення знімків
Щоб відобразити знімки на оглядових аркушах по чотири, дев’ять або 72 зображення
(відтворення ескізів), натисніть кнопку W (Q). Щоб переглянути знімки, зроблені на
вибрану дату (відтворення за датою), натисніть кнопку W (Q), коли відображено
72 зображення.
24
Повнокадрове
відтворення
W (Q)
X
W (Q)
X
Відтворення ескізівВідтворення
за датою
❚❚ Відтворення ескізів
Виділіть зображення за допомогою мультиселектора
чи диска керування і натисніть кнопку J, щоб
відобразити виділене зображення на весь екран.
Натисніть кнопку X, щоб зменшити кількість
зображень на екрані.
❚❚ Відтворення за датою
Натисніть кнопку W (Q), щоб переходити від списку
дат до списку ескізів для вибраної дати та навпаки.
Щоб виділити дати у списку дат або виділити знімки у
списку ескізів, використовуйте мультиселектор.
Натисніть кнопку X, коли курсор знаходиться у
списку дат, щоб повернутися до відтворення
72 кадрів.
Видалення знімків
1 Відобразіть знімок на екрані і натисніть
кнопку O.
Відобразіть знімок, який потрібно видалити, і
натисніть кнопку O.
діалогове вікно підтвердження; щоб вийти без
видалення знімка, натисніть кнопку K.
Буде відображено
Кнопка W (Q)
Список ескізів
I
Список дат
Кнопка O
2 Натисніть кнопку O ще раз.
Натисніть кнопку O ще раз, щоб видалити
знімок.
25
z
Додатково про фотозйомку
(всі режими)
Режими роботи затвора: покадровий,
неперервний, автоспуску, дистанційного
керування та тихого затвора
Виберіть один із наведених нижче режимів роботи затвора.
z
РежимОпис
Покадровий. Фотокамера робить один знімок за кожного натискання кнопки спуску затвора.
8
Неперервний низькошв. (неперервний низькошвидкісний). Фотокамера робить знімки з частотою
!
приблизно 3 кадри на секунду (кадр./с), поки кнопка спуску затвора утримується
натиснутою.
Неперервний високошв. (неперервний високошвидкісний). Фотокамера робить знімки з частотою
9
приблизно 5 кадр./с, поки кнопка спуску затвора утримується натиснутою.
Автоспуск. Використовується для автопортретів або для зменшення розмиття через
E
тремтіння фотокамери (0 28).Дист. спуск із затримк. (ML-L3). Спуск затвора відбувається через 2 с після натискання кнопки
"
спуску затвора на додатковому пульті дистанційного керування ML-L3 (0 77, 0 28).Швидкий дист. спуск (ML-L3). Спуск затвора відбувається за натискання кнопки спуску затвора на
#
додатковому пульті дистанційного керування ML-L3 (0 77, 0 28).
Тихий затвор. Виконуються ті самі дії, що й у покадровому режимі роботи затвора, за винятком
того, що дзеркало не стає на місце з клацанням при повному натисканні кнопки спуску
затвора, що дозволяє керувати моментом клацання дзеркала; при цьому клацання є
J
тихішим, ніж у покадровому режимі роботи затвора.
звукові сигнали, що забезпечує мінімальний рівень шуму.
Також під час фокусування не лунають
1 Натисніть кнопку I (E/#).
Буде відображено перелік режимів роботи
затвора.
2 Виберіть режим роботи затвора.
Щоб повернутися до інформаційного екрана,
виділіть режим роботи затвора та натисніть
кнопку J. Фотографувати можна одразу.
26
Кнопка I (E/#)
A Буфер пам’яті
Для тимчасового зберігання даних фотокамеру оснащено буфером пам’яті, який дає змогу
продовжувати зйомку, поки знімки зберігаються на карту пам’яті.
поспіль. Проте зауважте, що швидкість зйомки знижується, коли буфер заповнений.
Поки знімки записуються на карту пам’яті, буде світитися індикатор доступу до карти пам’яті
Залежно від рівня заряду елемента живлення та кількості зображень у буфері, збереження
(0 17).
може тривати від кількох секунд до кількох хвилин.
від’єднуйте джерело живлення, поки світиться індикатор доступу.
фотокамеру за наявності даних у буфері, вона не вимкнеться, поки всі знімки, що є у буфері, не
будуть збережені.
затвора буде заблоковано, а зображення будуть перенесені на карту пам’яті.
У випадку розрядження елемента живлення за наявності даних у буфері спуск
Не виймайте карту пам’яті та не
Можна зробити до 100 знімків
Якщо спробувати вимкнути
A Неперервні режими роботи затвора
Неперервні режими роботи затвора не можна використовувати з вбудованим спалахом;
прокрутіть диск перемикання режимів у положення j (0 15) або вимкніть спалах (0 36–38).
A Розмір буфера
Приблизна кількість зображень, які можна зберегти у буфері пам’яті за
поточних параметрів, відображається на лічильнику кадрів видошукача
під час натискання кнопки спуску затвора.
індикатор, який відображається, коли у буфері можна зберегти ще приблизно 17 знімків.
На рисунку показано
z
27
Режими автоспуску і дистанційного
керування
Таймер автоспуску та додатковий пульт дистанційного керування ML-L3 (0 77)
дозволяють фотографу знаходитися на певній відстані від фотокамери під час зйомки.
1 Встановіть фотокамеру на штатив.
Встановіть фотокамеру на штатив або покладіть її на стійку рівну поверхню.
2 Виберіть режим роботи затвора.
Виберіть режим E (Автоспуск), " (Дист.
спуск із затримк. (ML-L3)) або # (Швидкий
дист. спуск (ML-L3)) (0 26; зауважте, що якщо
не виконуватиметься жодних дій протягом
z
приблизно хвилини після увімкнення режиму
дистанційного керування, фотокамера
автоматично повернеться до покадрового чи
неперервного режиму роботи затвора або до режиму тихого затвора).
Кнопка I (E/#)
3 Скомпонуйте знімок.
Режим дистанційного керування. Перевірте фокусування натисканням кнопки спуску
затвора наполовину. Знімок не буде зроблено навіть за повного натискання
кнопки.
4 Зробіть знімок.
Режим автоспуску. Натисніть кнопку спуску затвора
наполовину, щоб виконати фокусування, а потім
натисніть кнопку до кінця.
почне блимати, а звуковий сигнал — лунати. За дві
секунди до зйомки індикатор автоспуску перестане
блимати, а частота звукових сигналів збільшиться.
десять секунд після активування таймера.
Режим дистанційного керування. З відстані не більше 5 м
спрямуйте передавач пульта дистанційного керування ML-L3
на будь-який з інфрачервоних приймачів фотокамери (0 1, 2)
та натисніть кнопку спуску затвора на пульті ML-L3.
дистанційного спуску із затримкою індикатор автоспуску
світитиметься протягом приблизно двох секунд перед
спуском затвора.
блимне після спуску затвора.
Зауважте, що таймер не почне відлік, а знімок не буде зроблено, якщо фотокамера не
може виконати фокусування, чи у будь-якій іншій ситуації, коли неможливо спустити
затвор.
буде скасовано, при цьому відновлюється покадровий чи неперервний режим роботи
затвора або режим тихого затвора.
Якщо вимкнути фотокамеру, режим автоспуску або дистанційного керування
У режимі швидкого дистанційного спуску індикатор автоспуску
Індикатор автоспуску
Спуск затвора відбудеться через
У режимі
28
❚❚ Використання додаткових безпроводових пристроїв дистанційного керування
WR-R10 та WR-T10 (0 77)
Коли пристрій WR-T10 використовується у
поєднанні з WR-R10, то кнопка спуску затвора
на WR-T10 виконує ті самі функції, що і кнопка
спуску затвора фотокамери, що дозволяє
виконувати неперервну зйомку з
безпроводовим пультом дистанційного
керування та автоспуском.
Додаткові
WR-R10WR-T10
відомості наведено у посібнику до пристроїв
WR-R10/WR-T10.
D Перед використанням пульта дистанційного керування ML-L3
Перед першим використанням пульта ML-L3 зніміть прозору пластикову пластину ізолятора
елемента живлення.
D Зйомка з використанням пульта дистанційного керування
У режимах швидкого дистанційного спуску (ML-L3) та дистанційного спуску із затримкою (ML-L3)
фотокамера реагує тільки на натискання кнопки спуску затвора на пульті дистанційного
керування ML-L3. Виберіть інший режим роботи затвора при використанні безпроводових
пристроїв дистанційного керування WR-R10/WR-T10.
A Закрийте видошукач
Якщо під час зйомки ви не прикладаєте око до
видошукача, зніміть гумовий наочник DK-20 (q) і
встановіть кришку окуляра DK-5 з комплекту, як
показано на рисунку (w).
проникненню світла крізь видошукач та його
впливу на експозицію.
фотокамеру, коли знімаєте гумовий наочник.
Це запобігає
Міцно тримайте
Гумовий наочник DK-20 Кришка окуляра DK-5
qw
z
D Використання вбудованого спалаху
Перед зйомкою зі спалахом у режимі P, S, A, M або 0 натисніть кнопку M (Y), щоб підняти спалах, та
зачекайте, поки на видошукачі не буде відображено індикатор M (0 18).
якщо підняти спалах, коли задіяно режим дистанційного керування, або після запуску таймера
автоспуску.
затвора на пульті ML-L3 лише після того, як спалах буде заряджено.
сюжетної зйомки або спецефектів, у яких спалах піднімається автоматично, спалах почне
заряджатися при виборі режиму дистанційного керування. Коли спалах буде заряджено, він буде
автоматично підніматися та спрацьовувати за потреби.
У режимах спалаху, які підтримують зменшення ефекту червоних очей, лампа зменшення ефекту
червоних очей засвітиться приблизно за одну секунду до спуску затвора у режимі швидкого
дистанційного спуску.
світитиметься протягом двох секунд, а потім, за секунду до спуску затвора, засвітиться лампа
зменшення ефекту червоних очей.
Якщо потрібен спалах, фотокамера буде реагувати на натискання кнопки спуску
У режимі дистанційного спуску із затримкою індикатор автоспуску
Зйомку буде перервано,
У режимах автоматичної,
A Див. також
Відомості про вибір тривалості автоспуску та кількості знімків наведено в описі користувацького
параметра c3 (Автоспуск; 0 66).
від пульта дистанційного керування наведено в описі користувацького параметра c4 (Час очікув. дист. керув. (ML-L3); 0 66).
використанні автоспуску або пульта дистанційного керування, наведено в описі користувацького
параметра d1 (Звуковий сигнал; 0 66).
Відомості про вибір тривалості очікування фотокамерою сигналу
Відомості про керування звуковим сигналом, що лунає при
29
Фокусування
У цьому розділі описано параметри фокусування, доступні під час компонування знімків
у видошукачі.
«Режим фокусування» нижче), а точку автоматичного або ручного фокусування можна
вибрати за допомогою мультиселектора.
Режим фокусування
Виберіть один із наведених нижче режимів фокусування. Зауважте, що режими
фокусування AF-S і AF-C доступні тільки у режимах P, S, A і M.
ПараметрОпис
Автомат.
AF-A
слідкувальне
АФ
z
Покадрове
AF-S
АФ
Неперервне
AF-C
слідкувальне
АФ
Ручне
MF
фокусування
1 Помістіть курсор на інформаційний екран.
Якщо інформацію про зйомку не відображено
на моніторі, натисніть кнопку P. Щоб
помістити курсор на інформаційний екран,
натисніть кнопку P ще раз.
Фокусування можна налаштувати автоматично або вручну (див. розділ
Фотокамера автоматично вибирає покадрове автофокусування, якщо об’єкт
нерухомий, або неперервне слідкувальне автофокусування, якщо об’єкт
рухається.
виконати фокусування.
Зйомка нерухомих об’єктів.
натиснуто наполовину.
фотокамера може виконати фокусування.
Зйомка рухомих об’єктів.
поки кнопку спуску затвора натиснуто наполовину.
фотокамері буде задіяно предиктивне фокусування з відстеженням, щоб
передбачити кінцеву відстань до об’єкта та налаштувати фокусування за
потреби (0 31).
відбутися, тільки якщо фотокамера може виконати фокусування.
Виконуйте фокусування за допомогою кільця фокусування об’єктива.
Спуск затвора може відбутися, тільки якщо фотокамера може
Фокус фіксується, коли кнопку спуску затвора
Спуск затвора може відбутися, тільки якщо
Фотокамера неперервно виконує фокусування,
За параметрами за промовчанням спуск затвора може
Якщо об’єкт рухається, у
2 Відобразіть параметри режиму
фокусування.
Виділіть поточний режим фокусування на
інформаційному екрані та натисніть кнопку J.
3 Виберіть режим фокусування.
Виділіть режим фокусування та натисніть кнопку J.
Щоб повернутися до режиму зйомки, натисніть
кнопку спуску затвора наполовину.
30
Кнопка PІнформаційний екран
A Предиктивне фокусування з відстеженням
У режимі AF-C, або коли в режимі AF-A вибрано неперервне слідкувальне автофокусування,
фотокамера розпочне предиктивне фокусування з відстеженням, якщо об’єкт рухатиметься у
напрямку до фотокамери, поки кнопку спуску затвора натиснуто наполовину.
Це дасть змогу
фотокамері відстежувати фокус з урахуванням прогнозованого положення об’єкта у момент, коли
відбудеться спуск затвора.
D Неперервне слідкувальне автофокусування
Коли вибрано значення Фокус для користувацького параметра a1 (Вибір пріоритету AF-C; 0 66)
і фотокамера працює в режимі AF-C, або у режимі AF-A вибрано неперервне слідкувальне
автофокусування, фотокамера надає вищий пріоритет реакції системи фокусування (має ширший
діапазон фокусування), ніж у режимі AF-S, і спуск затвора може відбутися до того, як буде
відображено індикатор фокусування.
A Отримання якісних знімків у режимі автофокусування
Автофокусування не гарантує якості знімків при зазначених нижче умовах.
бути заблокований, якщо за даних умов фотокамера не може виконати фокусування. Або може
бути відображено індикатор фокусування (I) і може пролунати звуковий сигнал, що дозволить
здійснити спуск затвора, навіть коли об’єкт не у фокусі.
У таких випадках використовуйте ручне
фокусування або фіксацію фокуса, щоб взяти у фокус інший об’єкт на тій самій відстані, а потім
змінити компонування знімка.
Спуск затвора може
z
Контраст між об’єктом і
фоном малий або зовсім
відсутній.
Приклад: об’єкт і фон
однакового кольору.
Об’єкти в точці фокусування
знаходяться на різних
відстанях від фотокамери.
Приклад: об’єкт у клітці.
Навколо об’єкта в кадрі
знаходиться велика кількість
правильних геометричних
фігур.
Приклад: жалюзі або ряд вікон
на хмарочосі.
У точці фокусування
знаходяться ділянки з різкою
зміною яскравості.
Приклад: об’єкт знаходиться
наполовину в тіні.
Фонові предмети візуально
більші за об’єкт.
Приклад: будівля в кадрі
розташована позаду об’єкта.
Об’єкт містить багато
дрібних деталей.
Приклад: поле квітів або велика
кількість інших дрібних
об’єктів майже однакової
яскравості.
A Див. також
Відомості про режими фокусування, доступні у режимі live view, наведено на стор. 46.
про використання пріоритету затвора для неперервного слідкувального АФ наведено в описі
користувацького параметра a1 (Вибір пріоритету AF-C, 0 66).
Користувацький параметр d1
(Звуковий сигнал; 0 66) можна використовувати, щоб увімкнути або вимкнути динамік.
Відомості
31
Режим зони АФ
Виберіть спосіб визначення точки фокусування в режимі автофокусування. Зауважте, що
режими зони АФ d (динамічне АФ) і f (3D-стеження) недоступні, коли вибрано режим
фокусування AF-S.
ПараметрОпис
c
J
K
z
L
f 3D-стеження
e
АФ за однією
точкою
Динамічне АФ
(9 точок)
Динамічне АФ
(21 точка)
Динамічне АФ
(39 точок)
Автомат. вибір
зони АФ
Користувач вибирає точку фокусування за допомогою мультиселектора
(0 33); фотокамера фокусується тільки на об’єкті у вибраній точці
фокусування.
У режимах фокусування AF-A і AF-C користувач вибирає точку фокусування за
допомогою мультиселектора (0 33), але фотокамера буде фокусуватися на
основі даних від оточуючих точок фокусування, якщо об’єкт на короткий час
залишить вибрану точку.
вибраного режиму.
• Динамічне АФ за 9 точками. Виберіть цей параметр, коли є час, щоб
скомпонувати знімок, або під час зйомки об’єктів, рух яких можна
передбачити (наприклад, бігунів або гоночних машин на трасі).
• Динамічне АФ за 21 точкою. Виберіть цей параметр для зйомки об’єктів, рух
яких неможливо передбачити (наприклад, футболістів на полі).
• Динамічне АФ за 39 точками. Виберіть цей параметр для зйомки об’єктів, які
швидко рухаються, і яких важко впіймати у видошукач (наприклад,
птахів).
У режимах фокусування AF-A і AF-C користувач вибирає точку фокусування за
допомогою мультиселектора (0 33).
було виконано фокусування, фотокамера використовує 3D-стеження для
вибору нової точки фокусування та утримує фокус на початковому об’єкті
весь час, поки кнопку спуску затвора натиснуто наполовину.
Використовуйте, щоб швидко компонувати кадри з об’єктами, які хаотично
рухаються з боку в бік (наприклад, тенісисти).
видошукача, зніміть палець з кнопки спуску затвора та змініть
компонування знімка, щоб об’єкт знаходився у вибраній точці фокусування.
Фотокамера автоматично визначає об’єкт і вибирає точку фокусування.
Використовується для зйомки нерухомих об’єктів.
Кількість точок фокусування залежить від
Якщо об’єкт рухається після того, як
Якщо об’єкт залишить межі
1 Помістіть курсор на інформаційний екран.
Якщо інформацію про зйомку не відображено
на моніторі, натисніть кнопку P.
Щоб
помістити курсор на інформаційний екран,
натисніть кнопку P ще раз.
2 Відобразіть параметри режиму зони АФ.
Виділіть поточний режим зони АФ на
інформаційному екрані та натисніть кнопку J.
32
Кнопка PІнформаційний екран
3 Виберіть режим зони АФ.
Виділіть параметр та натисніть кнопку J. Щоб
повернутися до режиму зйомки, натисніть кнопку
спуску затвора наполовину.
Вибір зони фокусування
У режимі ручного фокусування або коли автофокусування використовується у поєднанні
з режимами зони АФ, крім e (Автомат. вибір зони АФ), можна вибрати з 39 точок
фокусування, що дає змогу компонувати знімок з головним об’єктом, розташованим
майже у будь-якій частині кадру.
1 Виберіть будь-який режим зони АФ, крім
e (Автомат. вибір зони АФ; 0 32).
2 Виберіть точку фокусування.
Використовуйте мультиселектор для вибору точки
фокусування у видошукачі або на інформаційному
екрані, поки увімкнено експонометр.
кнопку J, щоб вибрати центральну точку
фокусування.
Натисніть
Точка фокусування
z
A Див. також
Відомості про режими зони АФ, доступні у режимі live view, наведено на стор. 47.
використання кнопки Fn і диска керування для вибору режиму зони АФ наведено в описі
користувацького параметра f1 (Призначення кнопки Fn, 0 66).
Відомості про
33
Якість і розмір зображення
Якість і розмір зображення разом визначають, скільки місця на карті пам’яті займає
кожний знімок.
більших форматах, але вони також потребують більше пам’яті, це означає, що на карті
пам’яті можна зберегти меншу кількість таких зображень.
Якість зображення
Виберіть формат файлу та коефіцієнт стиснення (якість зображення).
ПараметрТип файлуОпис
NEF (RAW) +
JPEG fine
NEF (RAW) +
JPEG normal
NEF (RAW) +
JPEG basic
z
NEF (RAW)NEF
JPEG fine
JPEG normal
JPEG basic
1 Помістіть курсор на інформаційний екран.
Якщо інформацію про зйомку не відображено
на моніторі, натисніть кнопку P.
помістити курсор на інформаційний екран,
натисніть кнопку P ще раз.
Зображення високої якості та великих розмірів можна надрукувати на
Зберігаються два зображення: одне у форматі NEF (RAW), а інше — у форматі
JPEG високої якості.
NEF/JPEG
Зберігаються два зображення: одне у форматі NEF (RAW), а інше — у форматі
JPEG звичайної якості.
Зберігаються два зображення: одне у форматі NEF (RAW), а інше — у форматі
JPEG базової якості.
Необроблені 14-бітні дані з датчика зображення зберігаються безпосередньо
на карту пам’яті. Такі параметри, як баланс білого та контрастність, можна
налаштувати після зйомки.
Зберігання зображень у форматі JPEG із коефіцієнтом стиснення приблизно
1 : 4 (висока якість).
Зберігання зображень у форматі JPEG із коефіцієнтом стиснення приблизно
JPEG
1: 8 (звичайна якість).
Зберігання зображень у форматі JPEG із коефіцієнтом стиснення приблизно
1 : 16 (базова якість).
Щоб
2 Відобразіть параметри якості зображення.
Виділіть поточну якість зображення на
інформаційному екрані та натисніть кнопку J.
3 Виберіть тип файлу.
Виділіть параметр та натисніть кнопку J. Щоб
повернутися до режиму зйомки, натисніть кнопку
спуску затвора наполовину.
34
Кнопка PІнформаційний екран
Розмір зображення
Виберіть розмір для зображень у форматі JPEG (цей параметр недоступний для
зображень у форматі RAW; 0 34).
Розмір зображенняРозмір (пікселі)Розмір під час друку (см)
* Приблизний розмір під час друку з роздільною здатністю 300 точок/дюйм.
зображення в дюймах дорівнює розмірові у пікселях, поділеному на роздільну здатність принтера
в точках на дюйм (точки/дюйм; 1 дюйм= приблизно 2,54 см).
Під час друку розмір
*
1 Помістіть курсор на інформаційний екран.
Якщо інформацію про зйомку не відображено
на моніторі, натисніть кнопку P.
помістити курсор на інформаційний екран,
натисніть кнопку P ще раз.
Щоб
Кнопка PІнформаційний екран
2 Відобразіть параметри розміру зображення.
Виділіть поточний розмір зображення на
інформаційному екрані та натисніть кнопку J.
z
3 Виберіть розмір зображення.
Виділіть параметр та натисніть кнопку J. Щоб
повернутися до режиму зйомки, натисніть кнопку
спуску затвора наполовину.
A Імена файлів
Знімки зберігаються як файли зображень з іменами у вигляді «DSC_ nnnn.xxx», де nnnn —
чотиризначне число від 0001 до 9999, що призначається фотокамерою автоматично у порядку
зростання, а xxx — одне із наступних розширень із трьох букв: «NEF» для зображень у форматі NEF,
«JPG» для зображень у форматі JPEG та «MOV» для відеороликів.
записані з параметром NEF (RAW) + JPEG fine, мають однакові імена, але різні розширення.
A Кнопка Fn
Якість та розмір зображення також можна налаштувати прокручуванням диска керування,
утримуючи натиснутою кнопку Fn.кнопки Fn, 0 66).
Див. опис користувацького параметра f1 (Призначення
Файли у форматах NEF і JPEG,
35
Використання вбудованого спалаху
Фотокамера підтримує різноманітні режими спалаху, що дозволяє фотографувати погано
освітлені об’єкти або об’єкти, освітлені ззаду.
❚❚ Використання вбудованого спалаху: режими i, k, p, n, o, s, w та g
1 Виберіть режим спалаху (0 37).
2 Фотографуйте.
У разі потреби спалах буде підніматися при
натисканні кнопки спуску затвора наполовину та
буде спрацьовувати під час зйомки.
піднімається автоматично, НЕНАМАГАЙТЕСЯ
підняти його рукою. Нехтування цим
z
застереженням може призвести до пошкодження спалаху.
❚❚ Використання вбудованого спалаху: режими P, S, A, M та 0
1 Підніміть спалах.
Щоб підняти спалах, натисніть кнопку M (Y).
2 Виберіть режим спалаху (тільки для режимів
P, S, A та M; 0 37).
Якщо спалах не
3 Фотографуйте.
Спалах буде спрацьовувати під час зйомки кожного
кадру.
A Опускання вбудованого спалаху
Коли спалах не використовується, опустіть його для збереження енергії.
Легко натисніть на спалах та опустіть його вниз, поки він із клацанням не
стане на місце.
36
Кнопка M (Y)
Режим спалаху
Доступні режими спалаху можуть змінюватися залежно від режиму зйомки.
Повільна синхронізація+
зменшення ефекту червоних очей
NpПовільна синхронізація
Nt
Синхронізація за задньою
шторкою +повільна синхронізація
Njr
Nr
Автоматична повільна
синхронізація+
зменшення ефекту
червоних очей
Автоматична повільна
синхронізація
jСпалах вимкнуто
NqСинхронізація за задньою шторкою
NЗаповнюю чий спалах
1 Помістіть курсор на інформаційний екран.
Якщо інформацію про зйомку не відображено
на моніторі, натисніть кнопку P. Щоб
помістити курсор на інформаційний екран,
натисніть кнопку P ще раз.
z
2 Відобразіть параметри режиму спалаху.
Виділіть поточний режим спалаху на
інформаційному екрані та натисніть кнопку J.
3 Виберіть режим спалаху.
Виділіть режим та натисніть кнопку J. Щоб
повернутися до режиму зйомки, натисніть кнопку
спуску затвора наполовину.
Кнопка PІнформаційний екран
37
A Режими спалаху
Режими спалаху, наведені на попередній сторінці, можуть об’єднувати кілька параметрів, як
показано піктограмою режиму спалаху:
• AUTO (автоматичний спалах). У разі поганого або заднього освітлення об’єкта спалах піднімається
автоматично за натискання кнопки спуску затвора наполовину та спрацьовує за потреби.
• j (зменшення ефекту червоних очей). Використовуйте для портретної зйомки.
ефекту червоних очей засвітиться перед спрацьовуванням спалаху.
• j (вимкнуто). Спалах не спрацює, навіть у разі поганого або заднього освітлення об’єкта.
• SLOW (повільна синхронізація). Витримка автоматично подовжується, що дозволяє відтворити
фонове освітлення під час зйомки вночі або в умовах низької освітленості.
параметр, щоб задіяти фонове освітлення у портретній зйомці.
• REAR (синхронізація за задньою шторкою). Спалах спрацьовує перед закриванням затвора,
створюючи ефект потоку світла за джерелом світла, що рухається (рисунок нижче праворуч).
Якщо цю піктограму не відображено, спалах спрацьовує, коли затвор відкривається
(синхронізація за першою шторкою; цей ефект із джерелами світла, що рухаються, показано на
рисунку нижче ліворуч).
Лампа зменшення
Використовуйте цей
z
Синхронізація за першою шторкоюСинхронізація за задньою шторкою
A Вибір режиму спалаху
Режим спалаху можна також
вибрати прокручуванням диска
керування, утримуючи натиснутою
кнопку M (Y) (у режимах P, S, A, M та 0 підніміть спалах перед
використанням кнопки M (Y) для
вибору режиму спалаху).
Кнопка M (Y)Диск керуванняІнформаційний екран
A Вбудований спалах
Відомості щодо об’єктивів, які можна використовувати із вбудованим спалахом, наведено у
Довідковому посібнику.
спалаху становить 0,6 м, спалах не можна використовувати в діапазоні макрозйомки об’єктивів зі
змінною фокусною відстанню з функцією макрозйомки.
Спуск затвора може бути заблокований на короткий час, щоб захистити спалах після кількох
послідовних спрацьовувань.
Щоб уникнути появи тіней, зніміть бленду. Мінімальний діапазон дії
Спалах можна використовувати знову після короткої паузи.
+
A Витримки, доступні для вбудованого спалаху
У разі використання вбудованого спалаху витримку обмежено такими діапазонами:
РежимВитримкаРежимВитримка
i, k, p, s, w, g, P, A
n, 0
o
Для режимів повільної синхронізації, повільної синхронізації за задньою шторкою та повільної
синхронізації зі зменшенням ефекту червоних очей можна встановити витримки тривалістю до
30 с.
1
/200–1/60 сS
1
/200–1/125 с
1
/200–1 с
M
1
витримка від руки
38
1
/200–30 с
/200–30 с,
Чутливість ISO
Чутливість ISO — це цифровий еквівалент світлочутливості плівки. Чим вища чутливість
ISO, тим менше світла потрібно для експозиції, таким чином можна використовувати
менші значення витримки або діафрагми, але при цьому збільшується вірогідність появи
шуму на зображенні (довільно розташовані світлі пікселі, пелена або лінії; поява шуму
найбільш вірогідна за значень від «Висока 0,3» (еквівалентно 8000 ISO) до «Висока 2»
(еквівалентно 25600 ISO)).
ISO фотокамери відповідно до умов освітлення.
РежимЧутливість ISO
i, j, %Авто
P, S, A, M100–6400 з кроком
Інші режими зйомки Авто; 100–6400 з кроком
1 Помістіть курсор на інформаційний екран.
Якщо інформацію про зйомку не відображено
на моніторі, натисніть кнопку P. Щоб
помістити курсор на інформаційний екран,
натисніть кнопку P ще раз.
2 Відобразіть параметри чутливості ISO.
Виділіть поточну чутливість ISO на інформаційному
екрані та натисніть кнопку J.
Значення Авто дозволяє автоматично встановити чутливість
1
/3 EV; Висока 0,3, Висока 0,7, Висока 1, Висока 2
1
/3 EV; Висока 0,3, Висока 0,7, Висока 1, Висока 2
Кнопка PІнформаційний екран
z
3 Виберіть чутливість ISO.
Виділіть параметр та натисніть кнопку J. Щоб
повернутися до режиму зйомки, натисніть кнопку
спуску затвора наполовину.
A Див. також
Автоматичне керування чутливістю ISO можна активувати у режимах P, S, A та M за допомогою
параметра Автом. керув. чутлив. ISO у меню Параметри чутливості ISO (0 66).
використання параметра меню зйомки ЗШ при високій чутлив. ISO для зменшення шуму за
високих значень чутливості ISO наведено на стор. 66.
диска керування для вибору чутливості ISO наведено в описі користувацького параметра f1
(Призначення кнопки Fn, 0 66).
Відомості про використання кнопки Fn і
Відомості щодо
39
Зйомка з інтервалами
Фотокамера може автоматично робити знімки із попередньо налаштованими
інтервалами.
D Перед зйомкою
Перед початком зйомки з інтервалами зробіть пробний знімок з поточними параметрами та
перегляньте результати на моніторі.
час, виберіть параметр Часовий пояс і дата у меню налаштування і перевірте, чи вірно
налаштовано годинник фотокамери (0 66).
Рекомендовано використовувати штатив.
зйомки.
Щоб зйомку не було перервано, перевірте рівень заряду елемента живлення фотокамери
або використовуйте додатковий адаптер змінного струму EH-5b та з’єднувач живлення EP-5A.
1 Виберіть параметр Зйомка з
інтервалами.
z
Щоб відобразити меню, натисніть кнопку G.
Виділіть у меню зйомки пункт Зйомка з інтервалами та натисніть кнопку 2.
2 Виберіть час початку.
Виберіть одну із наведених нижче умов
запуску.
• Щоб негайно почати зйомку, виділіть пункт Зараз і натисніть кнопку 2.
розпочнеться приблизно через три секунди
після завершення налаштувань; перейдіть
до кроку 3.
• Щоб вибрати час початку, виділіть параметр Час
початку та натисніть кнопку 2, щоб
відобразити параметри часу початку,
показані на рисунку праворуч.
кнопку 4 або 2, щоб виділити години або
хвилини, і натисніть кнопку 1 або 3 для
Щоб продовжити, натисніть
зміни.
кнопку 2.
Щоб гарантувати, що зйомка розпочнеться у призначений
Встановіть фотокамеру на штатив перед початком
Кнопка G
Зйомка
Натисніть
3 Виберіть інтервал.
Натисніть кнопку 4 або 2, щоб виділити
години, хвилини або секунди; натисніть кнопку
1 або 3, щоб вибрати інтервал, триваліший за
найдовшу очікувану витримку.
продовжити, натисніть кнопку 2.
40
Щоб
4 Виберіть кількість інтервалів.
Натисніть кнопку 4 або 2, щоб виділити
кількість інтервалів (тобто кількість знімків, які
зробить фотокамера); натисніть кнопку 1 або
3 для зміни.
кнопку 2.
Щоб продовжити, натисніть
5 Почніть зйомку.
Виділіть Увімкнути та натисніть кнопку J (для
повернення до меню зйомки без запуску
таймера інтервалів, виділіть Вимкнути та
натисніть J).
зроблена у вказаний час початку або
приблизно через 3 секунди, якщо на кроці 2 для параметра Вибрати час початку
було вибрано Зараз.
знімки не буде зроблено. Зауважте, що оскільки витримка та час, потрібний для
збереження зображення на карті пам’яті, можуть відрізнятися для кожного знімка,
інтервали можуть бути пропущені, якщо триває збереження фотокамерою
попереднього інтервалу. Якщо зйомку не можна продовжити за поточних
параметрів (наприклад, якщо встановлено значення витримки від руки у режимі
зйомки M або час початку менший за хвилину), на моніторі з’явиться попередження.
Перша серія знімків буде
Зйомку буде продовжено через вибрані інтервали, поки всі
z
A Закрийте видошукач
Щоб запобігти проникненню світла крізь видошукач і його впливу на експозицію, зніміть гумовий
наочник і закрийте видошукач кришкою окуляра DK-5 (0 29).
A Інші параметри
Параметри не можна змінювати під час зйомки з інтервалами.
роботи затвора фотокамера робитиме по одному знімку через кожний інтервал; у режимі J буде
зменшено шум, який створює фотокамера.
розширеного динамічного діапазону (HDR) використовувати не можна.
Функції брекетингу, багатократної експозиції та
Незалежно від вибраного режиму
A Переривання зйомки з інтервалами
Щоб перервати зйомку з інтервалами, вимкніть фотокамеру або прокрутіть диск перемикання
режимів у інше положення.
зйомку з інтервалами.
Повернення монітора у положення для зберігання не перериває
41
t
Режими P, S, A і M
Режими P, S, A і M забезпечують різні ступені керування витримкою та
діафрагмою.
РежимОпис
Фотокамера встановлює значення витримки та діафрагми для
отримання оптимальної експозиції.
знімків та для інших ситуацій, коли замало часу для налаштування
параметрів фотокамери.
Користувач обирає значення витримки. Фотокамера вибирає значення
діафрагми для отримання найкращого результату.
чіткого або розмитого відображення об’єктів, які рухаються.
Користувач обирає значення діафрагми. Фотокамера вибирає значення
витримки для отримання найкращого результату.
розмиття деталей фону або для одночасного захоплення у фокус
переднього плану та фону.
Користувач налаштовує як значення витримки, так і значення
діафрагми. Значення «Bulb» (витримка від руки) та «Time» (час) доступні
для тривалих експозицій під час зйомки феєрверків або нічного неба.
t
Програмний
автоматичний режим
P
(0 43)
Автоматичний режим
із пріоритетом
S
витримки (0 43)
Автоматичний режим
із пріоритетом
A
діафрагми (0 43)
Ручний (0 43)
M
Рекомендовано для миттєвих
Використовуйте для
Використовуйте для
A Витримка та діафрагма
Одного й того самого значення експозиції можна досягнути за допомогою різних комбінацій
значень витримки та діафрагми.
об’єкти та пом’якшують деталі фону, а довгі витримки та малі діафрагми розмивають рухомі
об’єкти та проявляють деталі фону.
ВитримкаДіафрагма
Коротка витримка
1
(
/1600 с)
Короткі витримки та великі діафрагми «заморожують» рухомі
Довга витримка
(1 с)
Велика діафрагма
(f/5.6)
(Пам’ятайте: що більше діафрагмове число,
то менша діафрагма.)
Мала діафрагма
42
(f/22)
Режим P (програмний автоматичний режим)
Д
У цьому режимі фотокамера автоматично налаштовує значення витримки
та діафрагми для отримання оптимальної експозиції в більшості ситуацій.
Користувач може прокручувати диск керування, щоб вибирати різні
комбінації витримки та діафрагми, щоб отримати оптимальну експозицію.
Диск керування
Режим S (автоматичний режим із пріоритетом витримки)
В автоматичному режимі з пріоритетом витримки
значення витримки вибирається вручну, одночасно
фотокамера автоматично вибирає значення
діафрагми для отримання оптимальної експозиції.
Прокрутіть диск керування, щоб вибрати витримку.
Диск керування
Режим A (автоматичний режим із пріоритетом діафрагми)
В автоматичному режимі з пріоритетом діафрагми
значення діафрагми вибирається вручну, одночасно
фотокамера автоматично вибирає значення
витримки для отримання оптимальної експозиції.
Щоб вибрати значення діафрагми, прокрутіть диск
керування (максимальне та мінімальне значення
діафрагми залежать від встановленого об’єктива).
Диск керування
t
Режим M (ручний режим)
У ручному режимі експозиції налаштовується як
значення витримки, так і значення діафрагми.
Витримку можна встановити прокручуванням диска
керування, а діафрагму — прокручуванням диска
керування, утримуючи кнопку E (N) натиснутою
(максимальне та мінімальне значення діафрагми
залежать від встановленого об’єктива).
експозицію за допомогою індикатора експозиції.
Перевірте
A Індикатор експозиції
Оптимальна експозиціяНедоекспоновано на 1/3 EVПереекспоновано на більше, ніж 2 EV
Кнопка E (N)
иск керування
43
Корекція експозиції (тільки режими P, S, A та %)
Корекція експозиції використовується для зміни значення експозиції, запропонованого
фотокамерою. Це дає змогу робити знімки світлішими або темнішими. Вибирайте
значення від –5 EV (недостатня експозиція) до +5 EV (надмірна експозиція) з кроком
Взагалі, додатні значення роблять об’єкт світлішим, а від’ємні — темнішим.
1 Помістіть курсор на інформаційний екран.
Якщо інформацію про зйомку не відображено
на моніторі, натисніть кнопку P. Щоб
помістити курсор на інформаційний екран,
натисніть кнопку P ще раз.
Кнопка PІнформаційний екран
2 Відобразіть параметри корекції експозиції.
Виділіть функцію корекції експозиції на
t
інформаційному екрані та натисніть кнопку J.
3 Виберіть значення.
Виділіть значення та натисніть кнопку J. Щоб
повернутися до режиму зйомки, натисніть кнопку
спуску затвора наполовину.
1
/3 EV.
Звичайну експозицію можна відновити, налаштувавши корекцію експозиції на ±0.
Значення корекції експозиції не скидається з вимкненням фотокамери, але скидається
після вибору режиму %.
A Кнопка E (N)
Корекцію експозиції можна також
встановити, прокрутивши диск
керування, утримуючи кнопку E (N)
натиснутою.
Кнопка E (N) Диск керування
44
x
Live view
Компонування знімків на моніторі
Щоб робити знімки у режимі live view, виконайте наведені нижче дії.
1 Прокрутіть перемикач live view.
Дзеркало підніметься, і зображення з об’єктива буде
відображено на моніторі фотокамери. Об’єкт
більше не буде відображатись у видошукачі.
2 Розташуйте точку фокусування.
Помістіть точку фокусування на об’єкт зйомки, як
описано на стор. 48.
3 Виконайте фокусування.
Натисніть кнопку спуску затвора наполовину. Поки
виконуватиметься фокусування, точка фокусування
блиматиме зеленим. Якщо фотокамера може
виконати фокусування, точка фокусування буде відображена зеленим; якщо
фотокамера не може виконати фокусування, точка фокусування буде блимати
червоним (зауважте, що фотографувати можна, навіть якщо точка фокусування
блимає червоним; перед зйомкою перевіряйте фокусування на моніторі).
винятком режимів i і j, експозицію можна зафіксувати натисканням кнопки A (L).
Перемикач live view
Точка фокусування
За
x
4 Зробіть знімок.
Натисніть кнопку спуску затвора до кінця. Під час
збереження знімка монітор вимкнеться та
Коли
Не
Індикатор доступу до
засвітиться індикатор доступу до карти пам’яті.
виймайте елемент живлення або карту пам’яті та
не від’єднуйте додатковий адаптер змінного
струму до завершення збереження знімка.
зйомку буде завершено, знімок буде відображатися
на моніторі протягом кількох секунд, або поки кнопку спуску затвора не буде
натиснуто наполовину.
вийти, прокрутіть перемикач live view.
Потім фотокамера повернеться до режиму live view. Щоб
карти пам’яті
45
Фокусування у режимі live view
Виконайте наведені нижче кроки, щоб вибрати режими фокусування та зони АФ, а також
розташувати точку фокусування.
❚❚ Вибір режиму фокусування
У режимі live view доступні наведені нижче режими фокусування (зауважте, що постійне
слідкувальне АФ недоступне у режимах g та ().
ПараметрОпис
AF-S Покадрове АФ
Постійне
AF-F
слідкувальне АФ
MF Ручне фокусування Виконуйте фокусування за допомогою кільця фокусування об’єктива.
Зйомка рухомих об’єктів.
фокусування, поки не буде натиснуто кнопку спуску затвора.
фіксується, коли кнопку спуску затвора натиснуто наполовину.
Фокус фіксується, коли кнопку спуску
Фотокамера неперервно виконує
Фокус
1 Помістіть курсор на інформаційний
екран.
Щоб помістити курсор на інформаційний
екран, натисніть кнопку P.
x
2 Перейдіть до параметрів фокусування.
Виділіть поточний режим фокусування на
інформаційному екрані та натисніть кнопку J.
3 Виберіть параметр фокусування.
Виділіть параметр і натисніть кнопку J. Щоб
повернутися до режиму live view, натисніть
кнопку P.
Кнопка P
46
❚❚ Вибір режиму зони АФ
У режимах, відмінних від i, j та (, у live view можна вибрати наведені нижче режими
зони АФ (зауважте, що АФ із відстеженням об’єкта недоступне у режимах %, g та 3).
ПараметрОпис
АФ з пріорит.
6
обличчя
АФ з широкою
7
зоною
АФ зі звичайною
8
зоною
АФ із відстеж.
9
об’єкта
Фотокамера автоматично визначає обличчя та фокусується на них.
Використовуйте для портретної зйомки.
Використовується для зйомки з рук пейзажів та інших не портретних
об’єктів. Вибирайте точку фокусування за допомогою мультиселектора.
Використовуйте для точного фокусування на вибраній точці кадру.
Рекомендовано використовувати штатив.
Стежте за рухом вибраного об’єкта у кадрі.
1 Помістіть курсор на інформаційний
екран.
Щоб помістити курсор на інформаційний
екран, натисніть кнопку P.
Кнопка P
2 Відобразіть режими зони АФ.
Виділіть поточний режим зони АФ на
інформаційному екрані та натисніть кнопку J.
3 Виберіть режим зони АФ.
Виділіть параметр і натисніть кнопку J. Щоб
повернутися до режиму live view, натисніть
кнопку P.
x
47
❚❚ Вибір точки фокусування
Спосіб вибору точки фокусування для автофокусування
залежить від параметра, вибраного для режиму зони АФ
(0 47).
6 (АФ з пріоритетом обличчя). Коли фотокамера визначить
обличчя, на екрані з’явиться подвійна жовта рамка (якщо
визначено кілька облич, не більше 35, фотокамера
сфокусується на найближчому об’єкті; щоб вибрати інший
об’єкт, використовуйте мультиселектор).
фотокамера більше не може визначити об’єкт (тому що,
наприклад, об’єкт відвернувся від фотокамери), рамка
зникне.
7/8 (АФ з широкою та зі звичайною зоною). Використовуйте
мультиселектор, щоб перемістити точку фокусування у
будь-яке місце кадру, або натисніть кнопку J, щоб
помістити точку фокусування у центр кадру.
Якщо
Точка фокусування
x
9 (АФ із відстеженням об’єкта). Помістіть точку фокусування
на об’єкт і натисніть кнопку J.
відстежувати рух об’єкта у кадрі.
фокусування з відстеженням, натисніть кнопку J вдруге.
D Відстеження об’єкта
Фотокамера може бути не в змозі відстежувати певні об’єкти, якщо вони швидко рухаються,
залишають кадр або їх перекривають інші об’єкти, якщо вони помітно змінюють свої розміри,
колір або яскравість, або якщо ці об’єкти занадто малі, великі, яскраві або темні, або якщо їхні
колір чи яскравість майже такі, як у фону.
Точка фокусування почне
Щоб завершити
Точка фокусування
Точка фокусування
48
Екран live view
q
w
e
r
y
u
i
o
!0
t
!1
!2
:
ПунктОпис0
Режим зйомки
q
Піктограма «без відео»Попереджає про неможливість відеозйомки.—
w
Залишок часу
e
Чутливість мікрофонаЧутливість мікрофона для відеозйомки.55
r
Рівень звуку
t
Режим фокусуванняПоточний режим фокусування.46
y
Режим зони АФПоточний режим зони АФ.47
u
Залишок часу
i
(режим відеозйомки)
Розмір кадру відеоРозмір кадру для відеороликів у режимі відеозйомки.55
o
Індикатор налаштування
!0
відео вручну
Точка фокусування
!1
Індикатор експозиції
!2
Поточний режим, вибраний за допомогою диска
перемикання режимів.
Кількість часу, яка залишила ся до автоматичного завершення
режиму live view. Відображається, якщо зйомка завершиться
через 30 с або менший час.
Рівень записування звуку. Значення відображається
червоним, якщо воно занадто високе. Налаштуйте
відповідним чином чутливість мікрофона.
Час, доступний для відеозйомки.53
Відображається, коли вибрано значення Увімкнути для
параметра Налаштування відео вручну в режимі M.
Поточна точка фокусування. Вигляд екрана змінюється
залежно від параметра, вибраного для режиму зони АФ (
Показує, чи буде знімок недо- або переекспонованим за
поточних параметрів (тільки для режиму M).
0
47).
15, 19,
42, 58
51, 56
x
55
56
48
43
Зауваження. Дисплей з усіма підсвіченими індикаторами показано для наочності.
49
A Налаштування дисплея у режимах live view/відеозйомки
Щоб послідовно переглядати параметри на екрані, як показано на рисунку нижче, натисніть
кнопку R.
Обведені ділянки відповідають краям кадру відео
Показати
індикатори фото
* Рамка обтинання, що показує записувану область зображення, відображається під час
відеозйомки, якщо для параметра меню зйомки Параметри відео > Розмір кадр./част. кадр.
вибрано розмір кадру, відмінний від 640 × 424 (0 55; коли відображено індикатори відео,
ділянка за межами рамки обтинання кадру відображається сірим кольором).
Показати індикатори
відео (0 53)
*
Приховати
індикатори
*
Сітка кадрування
A Автоматичний вибір сюжету
Якщо live view вибрано в режимі i або j, фотокамера автоматично проаналізує об’єкт і вибере
відповідний режим зйомки при увімкненому автофокусуванні.
моніторі (0 49).
x
ПортретПортрети людей
c
ПейзажПейзажі та міські краєвиди
d
Великий планОб’єкти, розташовані безпосередньо перед фотокамерою
e
Нічний портретПортрети на темному фоні
f
Автоматичний режим
Z
Авт. реж. (спалах вимкн.)
b
Об’єкти, які можна знімати у режимах i або j, або які не віднесено
до жодної з вищенаведених категорій
Вибраний режим буде показано на
A Експозиція
Залежно від сюжету зйомки, експозиція може відрізнятися від результату, який можна було б
одержати, не використовуючи live view.
відповідно до зображення на моніторі, забезпечуючи експозицію, дуже близьку до того, що видно
на моніторі фотокамери.
1
кроком
що вплив значень, більших за +3 EV або менших за –3 EV, не можна переглянути на моніторі.
/3 EV прокручуванням диска керування, утримуючи кнопку E (N) натиснутою. Зауважте,
У режимах P, S, A та % експозицію можна регулювати в межах ±5 EV із
Вимірювання у режимі live view налаштовується
*
50
D Зйомка в режимі live view
Щоб запобігти проникненню світла крізь видошукач і його впливу на експозицію, перед зйомкою
зніміть гумовий наочник і закрийте видошукач кришкою окуляра DK-5 (0 29).
Хоча це не відобразиться на знімку, на моніторі може спостерігатися спотворення, якщо
панорамування виконується горизонтально або об’єкт рухається на великій швидкості через
кадр.
Яскраві джерела світла можуть викликати появу залишкових зображень на моніторі під час
панорамування.
мерехтіння та сегментація зображення у світлі люмінесцентних, ртутних або натрієвих ламп. Ці
явища можна обмежити, використовуючи параметр Зменшення мерехтіння (0 66), хоча за
певних значень витримки вони можуть проявитися на остаточному знімку.
режимі live view не спрямовуйте фотокамеру на сонце або інші потужні джерела світла.
Нехтування цим застереженням може призвести до пошкодження внутрішніх схем фотокамери.
Режим live view буде автоматично завершено, якщо зняти об’єктив або закрити монітор (закриття
монітора не призведе до завершення режиму live view на екрані телевізора чи інших зовнішніх
дисплеях).
Щоб уникнути пошкоджень внутрішніх схем фотокамери, режим live view може бути автоматично
завершено. Вийдіть із режиму live view, коли не використовуєте фотокамеру.
температура внутрішніх схем фотокамери може підвищитися, що може спричинити появу шуму
(яскравих плям, довільно розташованих світлих пікселів або пелени) в наступних випадках
(фотокамера може відчутно нагрітися, але це не є ознакою несправності):
• Висока температура навколишнього середовища
• Протягом тривалого часу фотокамера працювала у режимі live view або відеозйомки
• Протягом тривалого часу фотокамера працювала у неперервному режимі роботи затвора
Якщо режим live view не розпочинається за спроби його запустити, зачекайте, поки внутрішні
схеми фотокамери охолонуть, і повторіть спробу.
Також можуть з’являтися яскраві плями. На моніторі можуть спостерігатися
Під час фотозйомки у
Зауважте, що
D Екран зворотного відліку
За 30 с до автоматичного завершення режиму live view на моніторі з’явиться зворотний відлік
(
049; цифри стануть червоними за 5 с до закінчення зворотного відліку таймера автоматичного
вимкнення, або якщо режим live view скоро буде завершено, щоб захистити внутрішні схеми
фотокамери).
live view.
час відтворення, режим live view все одно буде автоматично завершено, коли таймер закінчить
відлік.
Залежно від умов зйомки відлік на екрані може з’явитися одразу після вибору режиму
Зауважте, що хоча зворотний відлік не відображається на інформаційному екрані або під
x
51
D Автофокусування у режимі live view
У режимі live view автофокусування виконується повільніше. Під час фокусування монітор може
змінювати яскравість.
• Об’єкт складається з ліній, паралельних довгому краю кадру
• Об’єкт недостатньо контрастний
• Об’єкт у точці фокусування складається з ділянок з різкою зміною яскравості, або об’єкт
освітлено спалахом, неоновою вивіскою або іншим джерелом світла, яке змінює власну
яскравість
• Наявні мерехтіння та сегментація зображення у світлі люмінесцентних, ртутних, натрієвих або
подібних ламп
• Використовується хрестоподібний (зоряний) фільтр або інші спеціальні фільтри
• Об’єкт менший за точку фокусування
• Об’єкт у кадрі оточений правильними геометричними фігурами (наприклад, жалюзі або вікна
хмарочоса)
• Об’єкт рухається
Зауважте, що іноді точка фокусування може відображатися зеленим, коли фотокамера не може
виконати фокусування.
Фотокамера може не виконати фокусування у таких ситуаціях:
x
52
y
у
Відеозйомка та перегляд відео
Відеозйомка
У режимі live view можна знімати відео.
1 Прокрутіть перемикач live view.
Дзеркало піднято, а зображення з об’єктива відображається
на моніторі фотокамери, а не у видошукачі.
D Піктограма 0
Піктограма 0 (0 49) попереджає про неможливість відеозйомки.
A Перед зйомкою
Встановіть діафрагму перед зйомкою у режимі A або M.
2 Виконайте фокусування.
Скомпонуйте початковий кадр і виконайте фокусування, як
описано на кроках 2 і 3 у розділі «Компонування знімків на
моніторі» (0 45; див. також розділ «Фокусування у режимі live
view» на стор. 0 46–48).
можна виявити за допомогою АФ з пріоритетом обличчя,
зменшується під час відеозйомки.
3 Почніть відеозйомку.
Щоб розпочати відеозйомку, натисніть кнопку відеозйомки.
На моніторі відображаються індикатор відеозйомки та
залишок часу. За винятком режимів i та j, експозицію
можна зафіксувати натисканням кнопки A (L) або (у
режимах P, S, A та %) змінювати у межах ±3 EV із кроком
натисканням кнопки E (N) і прокручуванням диска
керування (зауважте, що залежно від яскравості об’єкта,
зміни до експозиції можуть не дати помітних результатів).
Зауважте, що кількість об’єктів, які
1
/3 EV
Перемикач live view
y
Кнопка відеозйомки
Індикатор
відеозйомки
Залишок час
53
4 Завершіть відеозйомку.
Щоб завершити відеозйомку, натисніть кнопку відеозйомки ще раз. Відеозйомку
буде автоматично завершено, якщо досягнуто максимальної тривалості
відеоролика, заповнено карту пам’яті, вибрано інший режим, знято об’єктив або
закрито монітор (закриття монітора не призведе до завершення зйомки на
телевізорі чи інших зовнішніх дисплеях).
A Фотозйомка під час відеозйомки
Щоб завершити відеозйомку, зробити знімок і вийти до режиму live view, натисніть кнопку спуску
затвора до кінця й утримуйте її натиснутою, поки не буде спущено затвор.
A Максимальна тривалість
Максимальний розмір окремих відеофайлів дорівнює 4 ГБ (відомості про максимальну тривалість
зйомки наведено на стор. 55); зауважте, що зйомку може бути завершено раніше, залежно від
швидкості записування на карту пам’яті (0 77).
D Відеозйомка
На моніторі та у відеоролику можуть спостерігатися мерехтіння, сегментація зображення або його
спотворення у світлі люмінесцентних, ртутних або натрієвих ламп, або якщо панорамування
y
виконується горизонтально, або об’єкт рухається на великій швидкості через кадр (мерехтіння та
сегментацію можна зменшити за допомогою параметра Зменшення мерехтіння; 0 66).
джерела світла можуть викликати появу залишкових зображень під час панорамування.
можуть з’являтися нерівні краї, кольорові облямівки, муар та яскраві плями.
короткого часу освітлено спалахом або іншим джерелом миттєвого освітлення, у деяких частинах
кадру можуть з’явитися світлі смужки.
або інші потужні джерела світла.
пошкодження внутрішніх схем фотокамери.
Фотокамера може записувати відео разом зі звуком. Під час відеозйомки не закривайте мікрофон.
Зауважте, що вбудований мікрофон може записувати шум від об’єктива під час автофокусування
або зменшення вібрацій.
У режимі відеозйомки не можна використовувати освітлення спалахом.
Щоб уникнути пошкоджень внутрішніх схем фотокамери, режим live view може бути автоматично
завершено. Вийдіть із режиму live view, коли не використовуєте фотокамеру.
температура внутрішніх схем фотокамери може підвищитися, що може спричинити появу шуму
(яскравих плям, довільно розташованих світлих пікселів або пелени) в наступних випадках
(фотокамера може відчутно нагрітися, але це не є ознакою несправності):
• Висока температура навколишнього середовища
• Протягом тривалого часу фотокамера працювала у режимі live view або відеозйомки
• Протягом тривалого часу фотокамера працювала у неперервному режимі роботи затвора
Якщо режим live view не розпочинається при спробі його запустити чи почати відеозйомку,
зачекайте, поки внутрішні схеми фотокамери охолонуть, і повторіть спробу.
Матричне вимірювання застосовується незалежно від вибраного режиму вимірювання.
та чутливість ISO налаштовуються автоматично, крім випадків, коли вибрано значення Увімкнути
для параметра Налаштування відео вручну (0 56) у режимі M.
Під час відеозйомки не спрямовуйте фотокамеру на сонце
Нехтування цим застереженням може призвести до
Якщо об’єкт протягом
Зауважте, що
Яскраві
Також
Витримка
54
Параметри відео
За допомогою параметра меню зйомки Параметри відео можна налаштувати наведені
нижче параметри.
• Розмір кадр./част. кадр., Якість відео. Виберіть з наведених нижче параметрів.
Частота кадрів залежить від значення, наразі вибраного для параметра меню
налаштування Відеорежим (0 66).
1 Номінальне значення. Фактична частота кадрів для 60p, 50p, 30p, 25p і 24p становить 59,94, 50, 29,97, 25 і
23,976 кадр./с відповідно.
2 Доступне, коли для параметра Відеорежим вибрано значення NTSC.
3 Доступне, коли для параметра Відеорежим вибрано значення PAL.
4 Відеоролики, записані у режимі ефекту мініатюри, під час відтворення мають тривалість до трьох хвилин.
1920 × 1080
1280 × 720
640 × 424
Частота кадрів
2
60i
3
2
3
2
60p
3
2
30p
3
Максимальна швидкість
1
потоку даних (Мбіт/с)
(★ Висока я кість/Звичайна)
24/1220 хв./29 хв. 59 с
8/529 хв. 59 с/29 хв. 59 с
Максимальна тривалість
(
★
Висока якість/Звичайна)
• Мікрофон. Увімкніть або вимкніть вбудований мікрофон чи додатковий стерео
мікрофон ME-1 (0 56, 77) або налаштуйте їхню чутливість.
Щоб автоматично
налаштувати чутливість, виберіть значення Авт. керування чутливістю, а щоб
вимкнути записування звуку — значення Вимкнути мікрофон. Щоб встановити
чутливість мікрофона вручну, виберіть значення Ручне керування чутливістю та
встановіть потрібну чутливість.
4
y
A Ділянка обтинання відео
Ділянку обтинання відео можна переглянути у режимі live view, натиснувши кнопку R для вибору
формату екрана «відображати індикатори відео», «приховати індикатори» або «сітка кадрування»
Менша ділянка обтинання (показана на рисунку нижче ліворуч) використовується для
(0 50).
відеороликів зі значенням параметра Розмір кадр./част. кадр. 1920 × 1080 60i або 50i. Під час
зйомки цю ділянку збільшено на весь монітор, як показано на рисунку праворуч.
Ділянка обтинання для 1920 × 1080 60i/50iПід час відеозйомки
55
• Налаштування відео вручну. Щоб налаштувати витримку та
чутливість ISO вручну, виберіть значення Увімкнути, коли
фотокамера працює у режимі M. Можна встановити значення
витримки від
частоти кадрів: 1/30 с для значень частоти кадрів 24p, 25p та 30p,
1
/50 с для 50i або 50p, та 1/60 с для 60i або 60p. Значення
чутливості ISO можна встановити від 100 ISO до «Висока 2» (0 39).
чутливість ISO знаходяться поза цими межами, коли розпочинається режим live view,
вони автоматично будуть замінені підтримуваними значеннями та залишаться
рівними цим значенням до завершення режиму live view.
буде зафіксовано на вибраному значенні. Фотокамера не буде автоматично
налаштовувати чутливість ISO, якщо вибрано значення Увімкнути для параметра
меню зйомки Параметри чутливості ISO > Автом. керув. чутлив. ISO (0 66).
1
/4000 с; найдовша доступна витримка залежить від
1 Виберіть пункт Параметри відео.
Щоб відобразити меню, натисніть кнопку G.
Виділіть у меню зйомки пункт Параметри відео та натисніть кнопку 2.
2 Виберіть параметри відео.
Виділіть потрібний пункт і натисніть кнопку 2,
y
потім виділіть потрібний параметр і натисніть
кнопку J.
Якщо витримка та
Зауважте, що чутливість ISO
Кнопка G
A Використання зовнішнього мікрофона
Додатковий стерео мікрофон ME-1 можна використовувати для зменшення шуму від вібрації
об’єктива під час автофокусування.
D Екран зворотного відліку
Зворотний відлік відображається за 30 с до автоматичного завершення роботи в режимі live view
(0 49).
Залежно від умов зйомки відлік на екрані може з’явитися одразу після початку
відеозйомки.
одно буде автоматично завершено, коли таймер закінчить зворотний відлік.
відеозйомку буде можна після того, як внутрішні схеми фотокамери охолонуть.
Зауважте, що незалежно від доступного для відеозйомки часу режим live view все
Продовжити
A Див. також
Відомості щодо відображення індикаторів у режимі live view наведено на стор. 49.
вибір режимів фокусування та зони АФ наведено на стор. 46.
live view наведено на стор. 52.
Відомості про фокусування у режимі
Відомості про
56
Перегляд відео
Відеоролики позначено піктограмою 1 у режимі повнокадрового відтворення (0 24).
Щоб розпочати відтворення, натисніть кнопку J.
Піктограма 1 ТривалістьПоточне положення/загальна тривалість
Гучність
Індикатор
відтворення відео
Довідка
Можна виконувати такі дії:
Щоб
Зробити паузуПризупинити відтворення.
Відтворювати
відео
Перемотати
вперед або
назад
Використовуйте
Опис
Продовжити відтворення після паузи чи перемотки назад/уперед.
Швидкість збільшується за кожного натискання від 2× до 4×, 8× і
16×; утримуйте кнопку натиснутою, щоб перейти до початку або до
кінця відеоролика (початковий кадр позначено піктограмою h у
верхньому правому куті монітора, кінцевий кадр позначено
піктограмою i).
або вперед відбувається на один кадр за раз; утримуйте кнопку
натиснутою для неперервної перемотки.
Якщо відтворення призупинено, перемотка назад
y
Пропустити 10 сПрокрутіть диск керування, щоб перейти вперед або назад на 10 с.
Налаштувати
гучність
Редагувати
відео
Повернутися до
повнокадрового
відтворення
Вийти до
режиму зйомки
X/W (Q)
A (L)
Натисніть кнопку X, щоб збільшити гучність, W (Q) — щоб
зменшити.
Щоб редагувати відеоролик, натисніть кнопку A (L), поки
відтворення відео призупинене.
Щоб повернутися до повнокадрового відтворення, натисніть
/K
кнопку 1 або K.
Натисніть кнопку спуску затвора наполовину.
вимкнено; фотографувати можна одразу.
Монітор буде
A Піктограма 2
Піктограма 2 відображається під час повнокадрового відтворення та
відтворення відео, якщо відеоролик був записаний без звуку.
57
%
Спеціальні ефекти
Спеціальні ефекти можна використовувати при записуванні зображень.
Зйомка зі спеціальними ефектами
Наведені нижче ефекти можна вибрати, прокрутивши диск перемикання режимів у
положення q, а потім прокрутивши диск керування, поки потрібний параметр не
буде відображено на моніторі.
Диск перемикання режимів Диск керуванняМонітор
%
A NEF (RAW)
Якщо у режимі %, g, ( або 3 вибрано якість зображення NEF (RAW)+JPEG, буде записано лише
зображення у форматі JPEG (0 34).
форматі JPEG високої якості замість зображень у форматі NEF (RAW).
A Неперервні режими роботи затвора
При виборі режиму g або (, частота кадрів у неперервному режимі роботи затвора зменшиться.
У разі заповнення буфера пам’яті, на екрані фотокамери буде відображено повідомлення про те,
що триває записування, і зйомку буде призупинено, поки повідомлення не зникне з екрана.
A Меню обробки
Параметри меню обробки Кольоровий ескіз (0 67), Ефект мініатюри (0 67) та Вибірковий
колір (0 67) можна використовувати, щоб застосовувати ці ефекти до наявних знімків.
58
Якщо вибрано формат NEF (RAW), то буде записано знімки у
% Нічне бачення
g Кольоровий ескіз
( Ефект мініатюри
Використовуйте для зйомки в умовах темряви
для запису монохромних зображень за високих
значень чутливості ISO (з деяким шумом у
вигляді довільно розташованих світлих пікселів,
пелени або ліній).
лише у режимі live view; можна використовувати
ручне фокусування, якщо фотокамера не в змозі
сфокусуватися.
допоміжний промінь АФ вимкнено; щоб
зменшити розмиття, рекомендовано
використовувати штатив.
Фотокамера визначає контури та розфарбовує їх
для створення ефекту кольорового ескізу.
Відтворення відеороликів, знятих у цьому
режимі, виконується як показ слайдів, що
складається із серії знімків. Цей ефект можна
вибрати у режимі live view (
частота оновлення екрана знижується, коли
задіяно режим live view, і що зменшується
частота кадрів у неперервних режимах роботи
затвора.
відеозйомки.
Віддалені об’єкти виглядають як мініатюри.
Відеоролики з ефектом мініатюри
відтворюються у прискореному режимі таким
чином, що епізод тривалістю 30–45 хвилин,
відзнятий з частотою кадрів 1920 × 1080/30p,
стискається до відеоролика, що відтворюється
близько трьох хвилин.
вибрати у режимі live view (0 62); зауважте, що
частота оновлення екрана знижується, коли
задіяно режим live view, і що зменшується
частота кадрів у неперервних режимах роботи
затвора.
автофокусування недоступне під час
відеозйомки.
промінь АФ вимкнено; за умов поганого
освітлення рекомендовано використовувати
штатив.
Автофокусування недоступне під час
Звук не записується разом із відео;
Автофокусування доступне
Вбудований спалах і
0
61); зауважте, що
Цей ефект можна
Вбудований спалах і допоміжний
%
59
3 Вибірковий колір
1 Силует
2 Високий ключ
Усі кольори, крім вибраного, записуються у
чорно-білому форматі. Цей ефект можна
вибрати під час режиму live view (0 63).
Вбудований спалах вимкнено; за умов поганого
освітлення рекомендовано використовувати
штатив.
Силуети об’єктів на світлому фоні. Вбудований
спалах вимкнено; за умов поганого освітлення
рекомендовано використовувати штатив.
Використовуйте для зйомки яскравих сюжетів,
щоб створювати яскраві зображення, наповнені
світлом. Вбудований спалах вимкнено.
%
3 Низький ключ
60
Використовуйте для зйомки темних сюжетів,
щоб створювати темні, похмурі зображення з
виділеними світлими ділянками. Вбудований
спалах вимкнено; за умов поганого освітлення
рекомендовано використовувати штатив.
Параметри, доступні у режимі live view
❚❚ g Кольоровий ескіз
1 Виберіть режим live view.
Прокрутіть перемикач live view, щоб підняти дзеркало та
відобразити зображення з об’єктива на моніторі.
Перемикач live view
2 Налаштуйте параметри.
Натисніть кнопку J, щоб відобразити параметри,
показані на рисунку праворуч (зауважте, що
параметри тимчасово зникають з екрана під час
автофокусування).
виділити параметри Яскравість або Контури, і
натисніть кнопку 4 або 2 для зміни. Яскравість можна збільшити, щоб зробити
кольори більш насиченими, або зменшити, щоб створити знебарвлену однотонну
копію, а контури можна зробити товстішими чи тоншими.
ліній також робить кольори більш насиченими. Натисніть кнопку J, щоб вийти
після завершення налаштувань.
перемикач live view. Вибрані параметри будуть продовжувати діяти, і їх буде
застосовано до знімків, зроблених із використанням видошукача.
Натисніть кнопку 1 або 3, щоб
Щоб вийти з режиму live view, прокрутіть
Збільшення товщини
%
61
❚❚ ( Ефект мініатюри
1 Виберіть режим live view.
Прокрутіть перемикач live view, щоб підняти дзеркало та
відобразити зображення з об’єктива на моніторі.
Перемикач live view
2 Розташуйте точку фокусування.
Використовуйте мультиселектор, щоб помістити
точку фокусування на ділянку, яка має бути у фокусі,
а потім натисніть кнопку спуску затвора
наполовину, щоб сфокусуватися (зауважте, що
параметри тимчасово зникають з екрана під час
автофокусування).
та збільшити зображення на моніторі для точного фокусування, натисніть кнопку X.
Натисніть кнопку W, щоб відновити відображення екрана ефекту мініатюри.
Щоб тимчасово прибрати з екрана параметри ефекту мініатюри
3 Відобразіть параметри.
Натисніть кнопку J, щоб відобразити параметри
ефекту мініатюри.
4 Налаштуйте параметри.
%
Натисніть кнопку 4 або 2, щоб вибрати орієнтацію
ділянки, яка буде у фокусі, та натисніть кнопку 1 або
3, щоб налаштувати її ширину.
5 Поверніться до екрана режиму live view.
Натисніть кнопку J, щоб повернутися до режиму live view. Щоб вийти з режиму live
view, прокрутіть перемикач live view. Вибрані параметри будуть продовжувати
діяти, і їх буде застосовано до знімків, зроблених із використанням видошукача.
62
❚❚ 3 Вибірковий колір
1 Виберіть режим live view.
Прокрутіть перемикач live view, щоб підняти дзеркало та
відобразити зображення з об’єктива на моніторі.
2 Відобразіть параметри.
Натисніть кнопку J, щоб відобразити параметри
вибіркового кольору.
Перемикач live view
3 Виберіть колір.
Помістіть об’єкт у білий квадрат у центрі екрана і
натисніть кнопку 1, щоб вибрати колір об’єкта,
який залишиться на остаточному зображенні
(фотокамера може мати труднощі з визначенням
ненасичених кольорів; вибирайте насичений колір).
Щоб збільшити ділянку у центрі екрана для більш
точного вибору кольору, натисніть кнопку X.
Натисніть кнопку W, щоб зменшити масштаб.
4 Виберіть діапазон кольорів.
Натисніть кнопку 1 або 3, щоб збільшити або
зменшити діапазон подібних відтінків, які буде
включено до остаточного зображення.
значення від 1 до 7; зауважте, що за вибору більших
значень можуть бути вибрані також відтінки інших
кольорів.
Виберіть
Вибраний колір
Діапазон кольорів
5 Виберіть додаткові кольори.
Щоб вибрати додаткові кольори, прокрутіть диск
керування, щоб виділити інший з трьох
прямокутників кольорів у верхній частині екрана, та
повторіть кроки 3 та 4, щоб вибрати наступний
За потреби повторіть для третього кольору.
колір.
Щоб скасувати вибір виділеного кольору, натисніть
кнопку O (щоб видалити усі кольори, натисніть і утримуйте натиснутою кнопку O.
Буде відображено діалогове вікно підтвердження; виберіть Так).
%
63
6 Поверніться до екрана режиму live view.
Натисніть кнопку J, щоб повернутися до режиму live view. Під час зйомки лише
об’єкти вибраних відтінків будуть записані в кольорі; усі інші будуть записані чорнобілими. Щоб вийти з режиму live view, прокрутіть перемикач live view. Вибрані
параметри будуть продовжувати діяти, і їх буде застосовано до знімків, зроблених
із використанням видошукача.
%
64
U
Меню фотокамери
Доступ до більшості параметрів зйомки,
відтворення та налаштування можна отримати з
меню фотокамери. Щоб відобразити меню,
натисніть кнопку G.
Вкладки
Виберіть одне з таких меню:
•
D: Відтворення• N: Обробка
•
C: Зйомка• m/O: Останні Налаштування або Моє Меню
•
A: Користувацькі параметри
•
B: Налаштування
Кнопка G
(за промовчанням Останні Налаштування)
Повзунок показує місцезнаходження у поточному меню.
Поточні параметри відображено піктограмами.
Параметри меню
Параметри поточного меню.
d
Якщо у нижньому лівому куті монітора відображено
піктограму d, опис наразі вибраного параметра або
меню можна відобразити, натиснувши кнопку W (Q).
Натисніть кнопку 1 або 3, щоб прокрутити вміст
екрана.
Натисніть кнопку W (Q) ще раз, щоб
повернутися до меню.
U
Кнопка W (Q)
65
Параметри меню
❚❚ D Меню відтворення: робота із зображеннями
Видалити
Папка відтворення
Налашт. дисплея відтворення
Перегляд зображення
Повернути вертикально
Показ слайдів
❚❚ C Меню зйомки: параметри зйомки
Скинути меню зйомки
Папка для зберігання
Якість зображення
Розмір зображення
Баланс білого
Установити Picture Control
Керування Picture Control
Автом. виправл. спотв.
Колірний простір
Активний D-Lighting
HDR (розш. динам. діапаз.)
ЗШ під час тривал. експозиції
❚❚ A Користувацькі параметри: точне налаштування параметрів фотокамери
Скинути користув. парам.
a Автофокусування
a1 Вибір пріоритету AF-C
a2 Кількість точок фокус.
a3 Вбуд. допом. пром. АФ
a4 Далекомір
Обробка NEF (RAW)
Змінити розмір
Швидка обробка
Вирівнювання
Виправлення спотворення
Риб’яче око
Колірний контур
Кольоровий ескіз
Керування перспективою
Ефект мініатюри
Вибірковий колір
Редагувати відео
❚❚ m Останні Налаштування/O Моє Меню (за промовчанням m Останні
Налаштування)
У меню останніх налаштувань наведено двадцять параметрів, які нещодавно
використовувалися.
A Додаткові відомості
Відображення інформації про окремі параметри меню доступне за допомогою системи довідки
фотокамери (0 65).
U
67
Використання меню фотокамери
Для навігації по меню фотокамери використовуються мультиселектор і кнопка J.
Переміщення курсора вгору
Кнопка J: вибір виділеного пункту
Скасування та повернення до
Для навігації по меню виконуйте описані нижче дії.
попереднього меню
Переміщення курсора вниз
1 Відобразіть меню.
Щоб відобразити меню, натисніть кнопку G.
2 Виділіть піктограму поточного меню.
Натисніть кнопку 4, щоб виділити піктограму
поточного меню.
3 Виберіть меню.
Натисніть кнопку 1 або 3, щоб вибрати потрібне
U
меню.
Вибір виділеного пункту або
відображення підменю
Кнопка G
68
4 Перемістіть курсор до вибраного меню.
Натисніть кнопку 2, щоб перемістити курсор до
вибраного меню.
5 Виділіть пункт меню.
Натисніть кнопку 1 або 3, щоб виділити пункт
меню.
6 Відобразіть параметри.
Натисніть кнопку 2, щоб переглянути параметри
вибраного пункту меню.
7 Виділіть параметр.
Натисніть кнопку 1 або 3, щоб виділити параметр.
8 Виберіть виділений пункт.
Натисніть кнопку J, щоб вибрати виділений пункт.
Щоб вийти без вибору пункту, натисніть кнопку
G.
Зверніть увагу!
• Пункти меню, відображені сірим кольором, наразі недоступні.
• Якщо натиснути кнопку 2, зазвичай відбувається та сама дія, що й при натисканні
кнопки J, але у деяких випадках вибір можна зробити винятково за допомогою
кнопки J.
• Щоб вийти з меню та повернутися до режиму зйомки, натисніть кнопку спуску затвора
наполовину (0 18).
U
69
Q
ViewNX 2
Інсталяція ViewNX 2
Встановіть програмне забезпечення з комплекту
для перегляду та редагування знімків і
відеороликів, скопійованих на комп’ютер.
інсталяцією програми ViewNX 2 упевніться, що
комп’ютер відповідає вимогам до системи,
наведеним на стор. 71.
ViewNX 2 доступна для завантаження на веб-сайтах,
перелік яких наведено на стор. vii.
Найновіша версія програми
Перед
Інструменти для Ваших
1 Увімкніть комп’ютер і вставте компакт-диск з інсталятором.
WindowsMac OS
2 Виберіть мову.
Якщо потрібної мови немає у списку,
натисніть кнопку Region Selection (Вибір регіону), щоб вибрати інший
регіон, а потім вибрати потрібну мову
Q
(вибір регіону недоступний у
європейському випуску).
q Виберіть регіон (за потреби)
ViewNX 2
зображень
Двічі клацніть
ярлик на
робочому столі
Двічі клацніть
піктограму
Welcome
(Привітання)
TM
w Виберіть
мову
e
Натисніть
кнопку
Next (Далі)
3 Запустіть інсталятор.
Натисніть кнопку Install (Інсталювати) та
дотримуйтесь інструкцій, відображених на екрані.
A Посібник з інсталяції
Щоб отримати довідку щодо інсталяції програми
ViewNX 2, виберіть Installation Guide (Посібник з інсталяції) на кроці 3.
70
Натисніть кнопку Install
(Інсталювати)
4 Вийдіть з інсталятора.
WindowsMac OS
Натисніть кнопку Yes (Так)Натисніть кнопку OK
Встановлено наступне програмне забезпечення:
• ViewNX 2• Apple QuickTime (тільки Windows)
5
Вийміть компакт диск з інсталятором із пристрою читання компакт-дисків.
A Вимоги до системи
• Фото/відео у форматі JPEG: Intel Celeron, Pentium
4 або Core із частотою 1,6 ГГц або більш
потужний
• Відео у форматі H.264 (відтворення): Pentium D із
частотою 3,0 ГГц або більш потужний; Intel
Процесор
ОС
ОЗП
Вільне місце на
жорсткому диску
Монітор
Найновіші відомості про операційні системи, що підтримуються, читайте на веб-сайтах, перелік яких наведено
на стор. vii.
Core i5 або більш потужний рекомендовано
для перегляду відеороликів із розміром
кадру 1280× 720 або більше та частотою
кадрів 30 кадр./с або більше, або
відеороликів із розміром кадру 1920×1080
або більше
• Відео у форматі H.264 (редагування): Core 2 Duo із
частотою 2,6 ГГц або більш потужний
Попередньо встановлена ОС Windows 7 Home
Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/
Ultimate (64- і 32-розрядні версії; з пакетом оновлень 1),
Windows Vista Home Basic/Home Premium/
Business/Enterprise/Ultimate (64- і 32-розрядні версії; з пакетом оновлень 2) або Windows XP Home
Edition/Professional (тільки 32-розрядні версії; з пакетом оновлень 3).
• Windows 7/Windows Vista: 1 ГБ або більше
(рекомендовано 2 ГБ або більше)
• Windows XP: 512 МБ або більше (рекомендовано 2 ГБ
або більше)
Не менше 500 МБ на системному диску (рекомендовано 1 ГБ або більше)
Роздільна здатність: 1024×768 пікселів (XGA) або
більше (рекомендовано 1280×1024 пікселів (SXGA) або більше)
Колір: 24-розрядний колір (True Color) або більше
WindowsMac OS
• Фото/відео у форматі JPEG: Intel Core або Xeon
• Відео у форматі H.264 (відтворення): Core Duo із
частотою 2 ГГц або більш потужний; Intel
Core i5 або більш потужний
рекомендовано для перегляду
відеороликів із розміром кадру 1280× 720
або більше та частотою кадрів 30 кадр./с
або більше, або відеороликів із розміром
кадру 1920× 1080 або більше
• Відео у форматі H.264 (редагування): Core 2 Duo
із частотою 2,6 ГГц або більш потужний
Mac OS X версії 10.6.8, 10.7.5 або 10.8.2
512 МБ або більше (рекомендовано 2 ГБ або більше)
Роздільна здатність: 1024×768 пікселів (XGA) або
більше (рекомендовано 1280×1024 пікселів (SXGA) або більше)
Колір: 24-розрядний колір (мільйони кольорів)
або більше
Q
71
Використання ViewNX 2
Копіювання знімків на комп’ютер
1 Виберіть спосіб копіювання знімків на комп’ютер.
Виберіть один із наступних способів:
• Пряме під’єднання USB. Вимкніть фотокамеру та перевірте, чи встановлено в
фотокамеру карту пам’яті.
USB-кабелю UC-E17 з комплекту й увімкніть її.
• Гніздо карти пам’яті SD. Якщо комп’ютер обладнано гніздом для карт пам’яті SD,
карту можна вставляти безпосередньо до гнізда.
• Пристрій зчитування карт пам’яті SD. Під’єднайте до комп’ютера пристрій зчитування
карт пам’яті (продається окремо у сторонніх постачальників) і вставте до нього
карту пам’яті.
2 Запустіть компонент Nikon Transfer 2 програми ViewNX 2.
Якщо відображається повідомлення про вибір програми, виберіть Nikon Transfer 2.
Під’єднайте фотокамеру до комп’ютера за допомогою
A Windows 7
Якщо буде показано наступне діалогове вікно, виберіть Nikon Transfer 2, як описано нижче.
1 У розділі Import pictures and videos (Імпорт
знімків і відео) клацніть посилання Change
Q
program (Змінити програму).
діалогове вибору програми; виберіть пункт Import
File using Nikon Transfer 2 (Імпорт файлів за
допомогою програми Nikon Transfer 2) і натисніть кнопку OK.
2 Двічі клацніть посилання Import File (Імпорт
файлів).
3 Натисніть кнопку Start Transfer (Почати
передавання).
За промовчанням на комп’ютер будуть
скопійовані всі знімки з карти пам’яті.
72
Буде відображено
Start Transfer
(Почати передавання)
4 Завершіть з’єднання.
Якщо фотокамеру під’єднано до комп’ютера, вимкніть її та від’єднайте USB-кабель.
Якщо використовується пристрій зчитування карт пам’яті або гніздо для карт
пам’яті, виберіть відповідний пункт меню для виймання знімного диска, котрий
відповідає карті пам’яті, потім витягніть карту пам’яті з пристрою зчитування або
гнізда.
Перегляд знімків
Після завершення перенесення знімки
відображаються у програмі ViewNX 2.
A Запуск програми ViewNX 2 вручну
• Windows: двічі клацніть ярлик ViewNX 2 на робочому
столі.
• Mac OS: клацніть піктограму ViewNX 2 на панелі
швидкого запуску.
❚❚ Обробка знімків
Щоб виконати обтинання знімків і регулювання різкості та рівнів
тонів, натисніть кнопку Edit (Редагувати) на панелі інструментів
програми ViewNX 2.
❚❚ Редагування відеороликів
Щоб обрізати непотрібні відеофрагменти з відеороликів,
створених за допомогою фотокамери, натисніть кнопку Movie Editor (Редактор відео) на панелі інструментів програми ViewNX 2.
❚❚ Друк зображень
Натисніть кнопку Print (Друк) на панелі інструментів програми
ViewNX 2. Буде відображено діалогове вікно, в якому можна
налаштувати параметри друку знімків на принтері, під’єднаному до
комп’ютера.
A Додаткові відомості
Додаткові відомості наведено в інтерактивній довідці
програми ViewNX 2.
Q
73
n
Технічні зауваження
У цьому розділі наведено відомості про сумісні аксесуари, очищення та зберігання
фотокамери, а також про дії, які потрібно виконати, якщо відображається повідомлення
про помилку або під час використання фотокамери виникають несправності.
Сумісні об’єктиви
Сумісні об’єктиви з вбудованим процесором
Ця фотокамера підтримує автоматичне фокусування лише для об’єктивів AF-S та AF-I з
вбудованим процесором. Назви об’єктивів AF-S починаються з AF-S, а об’єктивів AF-I — з
AF-I. Автофокусування не підтримується для інших об’єктивів з автофокусуванням (AF). У
наведеній нижче таблиці перелічено функції, доступні для сумісних об’єктивів під час
зйомки з використанням видошукача.
Параметр фотокамериФокусуванняРежимВимірювання
MF (з електронним
Об’єктив/аксесуарАФ
AF-S, AF-I NIKKOR
Інші AF NIKKOR типу G або D
Серія PC-E NIKKOR—z
PC Micro 85mm f/2.8D
Телеконвертор AF-S /AF-I
Інші AF NIKKOR (за винятком об’єктивів для F3AF) —z
AI-P NIKKOR—z
1 Використовуйте об’єктиви AF-S або AF-I, щоб задіяти максимальний потенціал фотокамери. Зменшення
вібрацій (VR) підтримується об’єктивами VR.
2 Точкове вимірювання виконується у вибраній точці фокусування.
3 Не можна використовувати зі зсувом або нахилом.
4 Системи вимірювання експозиції та керування спалахом цієї фотокамери можуть працювати неналежним
чином, якщо об’єктив зсунуто та/або нахилено, чи якщо використовується діафрагма, відмінна від
максимальної.
5 Потрібен об’єктив AF-S або AF-I.
6 З максимальною ефективною діафрагмою від f/5.6.
7 Під час максимального збільшення масштабу на мінімальній дистанції фокусування для об’єктивів AF 80–200mm
f/2.8, AF 35–70mm f/2.8, AF 28–85mm f/3.5–4.5 (новий) або AF 28–85mm f/3.5–4.5 може відображатися індикатор
фокусування, коли зображення на матовому екрані видошукача знаходиться не в фокусі.
n
вручну, щоб зображення у видошукачі опинилось у фокусі.
8 З максимальною діафрагмою від f/5.6.
1
1
4
5
далекоміром)
zz zzzz—z
—zzzzz—z
—z
6
z
z
MF M
3
zz
3
zz —z—z
6
zzzz—z
7
zz z —✔z
8
zz z —✔z
Інші
режими
3
3
z
Виконайте фокусування
3D Колір не
3
z
L
—z
M
N
2
2
2,
3
2,
3
2
2
2
D Об’єктиви IX NIKKOR
Об’єктиви IX NIKKOR використовувати не можна.
A Діафрагмове число об’єктива
Діафрагмове число у назвах об’єктивів — це максимальна діафрагма об’єктива.
74
A Ідентифікація об’єктивів із вбудованим процесором та об’єктивів типу G та D
Об’єктиви з вбудованим процесором можна відрізнити за наявністю контактів процесора, а
об’єктиви типу G та D — за наявністю цієї літери на оправі об’єктива.
обладнані кільцем діафрагми.
Контакти процесораКільце діафрагми
Об’єктиви типу G не
Об’єктив із вбудованим
процесором
Об’єктив типу GОб’єктив типу D
n
75
Інші аксесуари
На час написання посібника для фотокамери D5200 були доступні наведені нижче
аксесуари.
• Перезаряджуваний літій-іонний елемент живлення EN-EL14 (0 7). Додаткові елементи
живлення EN-EL14 можна придбати у місцевих роздрібних продавців та
авторизованих представників сервісного центру Nikon. Також можна
використовувати елементи живлення EN-EL14a.
• Зарядний пристрій MH-24 (0 7). Призначений для перезаряджання елементів
Джерела живлення
Фільтри
Аксесуари окуляра
видошукача
n
Програмне
забезпечення
Захисна кришка
живлення EN-EL14a та EN-EL14.
• З’єднувач живлення EP-5A, адаптер змінного струму EH-5b. Ці аксесуари можна
використовувати для забезпечення живлення фотокамери впродовж
тривалого часу (також можна використовувати адаптери змінного струму
EH-5a та EH-5). Для під’єднання фотокамери до адаптера EH-5b, EH-5a або EH-5
потрібен з’єднувач живлення EP-5A.
• Фільтри, призначені для створення особливих ефектів на знімках, можуть
завадити автофокусуванню або дії електронного далекоміра.
• Фотокамеру D5200 не можна використовувати з лінійними поляризаційними
фільтрами. Натомість використовуйте кругові поляризаційні фільтри C-PL або
C PL II.
• Фільтри NC рекомендовані для захисту об’єктива.
• Щоб уникнути появи ореолу, не рекомендується використовувати фільтри,
коли об’єкт знаходиться перед джерелом яскравого світла або коли джерело
яскравого світла потрапляє в кадр.
• Центрально-зважене вимірювання рекомендовано для фільтрів із
коефіцієнтом експозиції (коефіцієнтом фільтра), більшим за 1 × (Y44, Y48, Y52,
O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12).
Додаткові відомості наведено в посібниках до фільтрів.
• Коригуючі лінзи для окуляра DK-20C.
+2 та +3 м
нейтральному положенні (–1 м
лише якщо бажаного фокусування неможливо досягнути за допомогою
вбудованого регулятора налаштування діоптрій (від –1,7 до +0,7 м
коригуючі лінзи для окуляра перед придбанням, щоб упевнитися, що за їхньою
допомогою можна досягти бажаного фокусування. З коригуючими лінзами для
окуляра не можна одночасно використовувати гумовий наочник.
• Збільшувач DG-2. DG-2 збільшує зображення в центрі видошукача для
забезпечення більш точного фокусування. Потрібен перехідник для окуляра
(продається окремо).
• Перехідник для окуляра DK-22. DK-22 використовується, коли встановлено
збільшувач DG-2.
• Пристосування для перегляду під прямим кутом DR-6. DR-6 встановлюється під
прямим кутом до окуляра видошукача, що дозволяє дивитися на зображення
у видошукачі під прямим кутом до об’єктива (наприклад, безпосередньо
зверху, коли фотокамера розташована горизонтально).
• Capture NX 2. Повний програмний пакет для редагування знімків з такими
функціями, як налаштування балансу білого та контрольні точки кольорів.
• Camera Control Pro 2. Дозволяє дистанційно керувати фотокамерою з комп’ютера,
щоб записувати відео та знімки, а також зберігати знімки безпосередньо на
жорсткий диск комп’ютера.
Примітка. Користуйтеся найновішими версіями програмного забезпечення Nikon.
Коли комп’ютер під’єднано до Інтернету, більша частина програмного
забезпечення Nikon оновлюється автоматично. Найновіші відомості про
операційні системи, що підтримуються, можна знайти на веб-сайтах, перелік
яких наведено на стор. vii.
Захисні кришки BF-1B/BF-1A. Захисна кришка захищає від пилу дзеркало, екран
видошукача та фільтр розмивання меж, коли об’єктив не встановлено.
–1
, коли регулятор налаштування діоптрій фотокамери розташовано в
• Безпроводовий пульт дистанційного керування ML-L3 (0 28). У ML-L3
використовується елемент живлення CR2025 з напругою 3 В.
Пульти дистанційного
керування/
безпроводові пристрої
дистанційного
керування
Натиснувши фіксатор відсіку для елемента живлення праворуч (q), вставте
ніготь у щілину та відкрийте відсік для елемента живлення (w). Упевніться, що
елемент живлення вставлено з дотриманням полярності (r).
• Безпроводовий пристрій дистанційного керування WR-R10
*
/WR-T10. Коли під’єднано
пристрій WR-R10, то можна здійснювати безпроводове керування
фотокамерою за допомогою безпроводового пристрою дистанційного
керування WR-T10 (0 29).
МікрофониСтерео мікрофон ME-1 (0 56)
*
Фотокамеру D5200 обладнано роз’ємом для
аксесуарів — безпроводових пристроїв дистанційного
Аксесуари до роз’єму
для аксесуарів
керування WR-R10, шнурів дистанційного керування MC-DC2 і
пристроїв GPS GP-1, котрі під’єднують стороною штекера
з позначкою 4 до позначки 2 поряд із роз’ємом для
аксесуарів (закрийте кришку, коли роз’єм не
використовується).
Аксесуари до
роз’єму аудіо/відео
та USB
• USB-кабелі UC-E17 і UC-E6 (0 72)
• Безпроводовий мобільний адаптер WU-1a
*
. Підтримує двосторонній зв’язок між
фотокамерою та інтелектуальними пристроями, на яких запущено службову
програму Wireless Mobile Adapter Utility.
* Безпроводовий пристрій дистанційного керування WR-R10 не можна під’єднати одночасно з
безпроводовим мобільним адаптером WU-1a або стерео мікрофоном ME-1. Спроба силою
прикріпити аксесуари може призвести до пошкодження фотокамери або аксесуарів.
Рекомендовані карти пам’яті
Для використання з фотокамерою D5200 перевірено та рекомендовано наведені нижче
карти пам’яті SD.
швидкості 6 або більш швидкісні. Відеозйомка може несподівано зупинитись, якщо
використовуються карти з меншими швидкостями збереження даних.
1 Перевірте, чи пристрої зчитування карт пам’яті чи інші пристрої, з якими буде використовуватися карта,
підтримують карти об’ємом 2 ГБ.
2 Перевірте, чи пристрої зчитування карт пам’яті чи інші пристрої, з якими буде використовуватися карта,
підтримують карти SDHC.
3 Перевірте, чи пристрої зчитування карт пам’яті чи інші пристрої, з якими буде
використовуватися карта, підтримують карти SDXC.
UHS-1.
Інші карти не було перевірено. За додатковими відомостями про наведені вище карти
зверніться до виробників.
Для відеозйомки рекомендовано використовувати карти пам’яті класу
Карти пам’яті SDКарти пам’яті SDHC
4 ГБ, 8 ГБ, 16 ГБ, 32 ГБ64 ГБ
1
2 ГБ
4 ГБ, 8 ГБ, 16 ГБ, 32 ГБ
Фотокамера підтримує стандарт UHS-1.
Фотокамера підтримує стандарт
2
Карти пам’яті SDXC
—
3
n
77
Догляд за фотокамерою
Зберігання
Якщо фотокамерою не будуть користуватися протягом тривалого часу, вийміть елемент
живлення та покладіть фотокамеру на зберігання у прохолодне сухе місце, закривши
контакти кришкою. Щоб запобігти утворенню грибка чи цвілі, зберігайте фотокамеру в
сухих місцях із доброю вентиляцією.
камфорними кульками від молі, а також у місцях, які:
• погано вентилюються або мають вологість понад 60%;
• розташовані поряд із приладами, що створюють сильні електромагнітні поля,
наприклад, телевізором або радіоприймачем;
• зазнають впливу температури вище 50 °C або нижче –10 °C
Очищення
Для видалення пилу та пуху використовуйте грушу, потім обережно протріть м’якою
Корпус
фотокамери
Об’єктив,
дзеркало та
видошукач
Монітор
сухою тканиною.
видаліть пісок або сіль за допомогою тканини, злегка зволоженої у дистильованій воді,
а потім ретельно протріть фотокамеру насухо.
всередині фотокамери можуть спричинити пошкодження, на які гарантія не
поширюється.
Ці скляні деталі можна легко пошкодити.
запобігти витіканню рідини під час використання аерозольної груші, тримайте її
вертикально.
невелику кількість рідини для очищення об’єктивів та обережно протріть поверхню.
Пил і пух видаляйте за допомогою груші.
плям злегка протріть поверхню м’якою тканиною чи замшею.
оскільки це може призвести до пошкодження чи несправності.
Після використання фотокамери на пляжі або морському узбережжі
Щоб видалити відбитки пальців або інші плями, нанесіть на м’яку тканину
Не зберігайте фотокамеру разом із нафталіном або
Увага! Пил або інші сторонні матеріали
Пил і пух видаляйте за допомогою груші. Щоб
Для видалення відбитків пальців та інших
Не тисніть на монітор,
Не використовуйте спирт, розчинник або інші леткі хімічні засоби.
n
D Сервісне обслуговування фотокамери та аксесуарів
Фотокамера — це високоточний пристрій, який вимагає проведення регулярного технічного
обслуговування.
авторизований представник сервісного центру Nikon раз на один-два роки, а обслуговування
необхідно проводити кожні три-п’ять років (ці послуги платні).
використання фотокамери наполегливо рекомендується проводити більш частий огляд і
технічне обслуговування.
аксесуари, що регулярно використовуються у комплекті з нею, наприклад, об'єктиви чи
додаткові спалахи.
78
Компанія Nikon рекомендує, щоб огляд фотокамери проводив продавець або
У випадку професійного
На огляд або технічне обслуговування фотокамери також слід надати
Догляд за фотокамерою й елементом
живлення: застереження
Догляд за фотокамерою
Не кидайте фотокамеру. Виріб може вийти з ладу, якщо він зазнає впливу сильних ударів або вібрації.
Зберігайте у сухому місці. Цей виріб не є водонепроникним, він може вийти з ладу після занурення у воду
або під дією високої вологості.
Уникайте різких перепадів температури. Різкі перепади температури, наприклад під час входу в опалювану
будівлю або виходу з неї у холодну погоду, можуть призвести до утворення конденсату всередині
пристрою.
очікуваним різким перепадом температури.
Тримайте подалі від сильних магнітних полів. Не використовуйте та не зберігайте цей пристрій поблизу
приладів, які створюють сильне електромагнітне випромінювання або магнітні поля.
заряди або магнітні поля, створені приладами, наприклад, радіопередавачами, можуть завадити
роботі монітора фотокамери, пошкодити дані, збережені на карті пам’яті, або вплинути на внутрішні
схеми виробу.
Не залишайте об’єктив спрямованим на сонце. Не залишайте об’єктив спрямованим на сонце або інше
потужне джерело світла протягом тривалого часу.
роботи датчика зображення або появи на знімках ефекту розмиття світлих об’єктів.
Вимикайте фотокамеру перед вийманням чи від’єднанням джерела живлення. Не від’єднуйте силовий кабель та
не виймайте елемент живлення, коли виріб увімкнений, або під час записування чи видалення
зображень.
пошкодження внутрішньої пам’яті виробу чи його електронних схем.
переривання живлення, не переміщуйте виріб з одного місця в інше з під’єднаним адаптером
змінного струму.
Очищення. Під час очищення корпусу фотокамери використовуйте грушу для делікатного видалення
пилу та пуху, потім обережно протріть поверхню м’якою сухою тканиною.
фотокамери на пляжі або морському узбережжі видаліть пісок або сіль за допомогою тканини,
злегка зволоженої у чистій воді, а потім ретельно протріть фотокамеру насухо.
Об’єктив і дзеркало легко пошкодити.
Щоб запобігти витіканню рідини під час використання аерозольної груші, тримайте її вертикально.
Щоб видалити з об’єктива відбитки пальців або інші плями, нанесіть на м’яку тканину невелику
кількість рідини для очищення об’єктивів та обережно протріть поверхню.
Відомості про очищення фільтра розмивання меж наведено у Довідковому посібнику.
Не торкайтеся шторки затвора. Шторка затвора дуже тонка, її легко пошкодити.
тисніть на шторку, не торкайтесь її інструментом для очищення та не піддавайте дії сильного потоку
повітря з груші.
Щоб запобігти конденсації, покладіть пристрій у футляр або пластиковий пакет перед
Примусове вимкнення живлення за таких обставин може призвести до втрати даних або
Такі дії можуть призвести до подряпин, деформування або розриву шторки.
Іржавіння внутрішніх механізмів може завдати непоправної шкоди.
Сильні статичні
Інтенсивне світло може призвести до погіршення
Щоб уникнути випадкового
Після використання
Пил і пух потрібно акуратно видаляти за допомогою груші.
За жодних обставин не
n
79
Зберігання. Щоб запобігти утворенню грибка чи цвілі, зберігайте фотокамеру в сухих місцях із доброю
вентиляцією.
запобігти пожежі.
елемент живлення, щоб уникнути його протікання, і покладіть фотокамеру у пластиковий пакет із
вологовбирачем.
призвести до псування матеріалу.
тому його потрібно регулярно замінювати.
Щоб запобігти утворенню грибка або цвілі, виймайте фотокамеру з місця зберігання принаймні раз
на місяць.
подальшого зберігання.
Зберігайте елемент живлення у прохолодному сухому місці.
як покласти елемент живлення для подальшого зберігання.
Примітки щодо монітора. Монітор виготовлено з надзвичайно високою точністю; щонайменше 99,99%
пікселів є ефективними, не більше 0,01% відсутні або дефектні.
бути пікселі, котрі завжди світяться (білі, червоні, сині або зелені) або завжди вимкнені (чорні), це не
свідчить про несправність і не впливає на зображення, записані пристроєм.
За яскравого світла можуть виникнути труднощі з переглядом зображень на моніторі.
Не тисніть на монітор, оскільки це може призвести до його пошкодження або неправильної роботи.
Пил або пух на моніторі можна видалити грушею. Плями можна видалити м’якою тканиною або
замшею.
уламками скла та запобігти потраплянню рідких кристалів монітора на шкіру, очі та в рот.
Муар — це інтерференційні візерунки, які утворюються внаслідок взаємодії зображення, яке містить
правильні лінії, що повторюються, наприклад візерунку на тканині або вікон на будівлі, та сітки
датчика зображення фотокамери.
об’єкта, збільшивши або зменшивши масштаб, або змінити кут між об’єктом і фотокамерою.
Якщо використовувався адаптер змінного струму, витягніть його з розетки, щоб
Якщо пристрій не використовуватиметься протягом тривалого часу, вийміть
Проте не зберігайте футляр фотокамери у пластиковому пакеті, оскільки це може
Увімкніть фотокамеру і спустіть затвор кілька разів, перед тим як покласти її для
У разі розбиття монітора потрібно проявляти обережність, щоб уникнути травмування
Зауважте, що вологовбирач із часом втрачає свої властивості,
Встановіть кришку роз’єму, перед тим
Тому якщо на цих дисплеях можуть
У разі виявлення муару на знімках спробуйте змінити відстань до
Догляд за елементом живлення
У випадку неналежного використання елементи живлення можуть протекти або вибухнути.
Дотримуйтеся наведених нижче застережень під час використання елементів живлення:
• Використовуйте лише елементи живлення, рекомендовані для використання з цим обладнанням.
• Не піддавайте елемент живлення впливу вогню чи високих температур.
• Не допускайте забруднення контактів елемента живлення.
• Перед заміною елемента живлення вимикайте фотокамеру.
• Вийміть елемент живлення з фотокамери або зарядного пристрою, коли ними не користуються, і
встановіть кришку роз’єму.
живлення, навіть коли вони вимкнені, можливе повне розряджання елемента живлення та його
пошкодження.
фотокамери та розрядіть, перед тим як вийняти та покласти на зберігання при навколишній
температурі від 15 °C до 25 °C (не зберігайте елемент живлення у дуже холодних і дуже гарячих
місцях).
• Повторне увімкнення та вимкнення фотокамери за повністю розрядженого елемента живлення
зменшує термін його служби.
n
повністю розряджено.
Якщо елемент живлення не буде використовуватися деякий час, вставте його до
Повторюйте цей процес хоча б раз на півроку.
Ці пристрої споживають невелику кількість заряду елемента
Перед використанням слід зарядити елемент живлення, який було
80
• Під час використання внутрішня температура елемента живлення може зрости. Спроба
заряджати елемент живлення з підвищеною внутрішньою температурою може погіршити його
характеристики, він може не зарядитися або зарядиться лише частково.
можна після того, як елемент живлення охолоне.
• Продовження заряджання елемента живлення після того, як він був повністю заряджений, може
погіршити його робочі характеристики.
• Помітне зменшення часу, протягом якого елемент живлення зберігає свій заряд при використанні
за кімнатної температури, вказує на необхідність його заміни.
живлення EN-EL14.
• Зарядіть елемент живлення перед використанням.
елемент живлення EN-EL14 і тримайте його повністю зарядженим.
виникнути труднощі з терміновим придбанням запасних елементів живлення.
холодну погоду ємність елемента живлення має тенденцію до зменшення.
холодну погоду переконайтесь, що елемент живлення повністю заряджений.
елемент живлення у теплому місці та за потреби виконайте заміну.
елемент живлення може відновити частину свого заряду.
• Використані елементи живлення є цінною вторинною сировиною. Утилізуйте їх відповідно до
місцевого законодавства.
Для важливої зйомки приготуйте запасний
Придбайте новий елемент
Проводити заряджання
У деяких регіонах можуть
Після нагрівання холодний
Зауважте, що у
Перед зйомкою у
Тримайте запасний
n
81
Повідомлення про помилки
У цьому розділі наведено перелік індикаторів і повідомлень про помилки, які можуть
відображатися у видошукачі або на моніторі.
A Піктограми попередження
Блимання піктограми d на моніторі або піктограми s у видошукачі свідчить про те, що попередження
або повідомлення про помилку можна відобразити на моніторі натисканням кнопки
Індикатор
Спосіб вирішення проблемиМоніторВидошукач
Зафіксуйте кільце діафрагми
об’єктива на мінімальній
діафрагмі (найбільшому
діафрагмовому числі).
Об’єктив не підключено
Перед зйомкою покрутіть
кільце масштабування, щоб
повернути об’єктив у
робоче положення.
Спуск затвора вимкнуто.
Перезарядіть елемент живлення.
Цей елемент живлення
неможливо використовувати.
Виберіть елемент живлення,
призначений для цієї фотокамери.
Помилка ініціалізації. Вимкніть і
знову ввімкніть фотокамеру.
Низький рівень заряду елемента
живлення. Завершіть операцію і
негайно вимкніть фотокамеру.
Годинник не налаштовано—Налаштуйте годинник фотокамери.
Не вставлено карту SD
Карту пам’яті заблоковано.
Переведіть перемикач у
положення записування.
n
Цю карту пам’яті не можна
використовувати. Можливо, її
пошкоджено.
Вставте іншу карту.
Цю карту не відформатовано.
Відформатуйте карту.
Карту заповнено
B
(блимає)
F/s
(блимає)
F
(блимає)
d/s
(блимає)
d
(блимає)
d/k
(блимає)
—
S/s
(блимає)
(
(блимає)
(/k
(блимає)
T
(блимає)
j/A/s
(блимає)
Встановіть кільце діафрагми об’єктива на мінімальну
діафрагму (максимальне діафрагмове число).
• Під’єднайте об’єктив іншого типу, не IX NIKKOR.
• Якщо під’єднано об’єктив без вбудованого
процесора, виберіть режим M.
Об’єктив із кнопкою на оправі втяжного об’єктива
приєднано з оправою у втягнутому положенні.
Натисніть кнопку на оправі втяжного об’єктива та
прокрутіть кільце масштабування, щоб висунути
об’єктив у робоче положення.
Вимкніть фотокамеру та перезарядіть або замініть
елемент живлення.
Використовуйте елементи живлення, рекомендовані
компанією Nikon.
Вимкніть фотокамеру, вийміть та замініть елемент
живлення, а потім знов увімкніть фотокамеру.
Припиніть процедуру очищення, вимкніть
фотокамеру та перезарядіть або замініть елемент
живлення.
Вимкніть фотокамеру та впевніться, що карту
вставлено належним чином.
Карту пам’яті заблоковано (захищено від
записування). Пересуньте перемикач захисту карти
пам’яті у положення записування («write»).
• Використовуйте рекомендовані карти.
• Відформатуйте карту. Якщо неполадка не зникає,
карту, можливо, пошкоджено. Зверніться до
авторизованого представника сервісного центру
Nikon.
• Помилка при створенні нової папки. Видаліть
файли або вставте нову карту пам’яті.
• Вставте нову карту пам’яті.
Відформатуйте карту або вимкніть фотокамеру та
вставте нову карту пам’яті.
• Зменшіть якість або розмір.
• Видаліть знімки.
• Вставте нову карту пам’яті.
W (Q
).
82
Індикатор
Спосіб вирішення проблемиМоніторВидошукач
—
Об’єкт занадто яскравий
Об’єкт занадто темний
Реж.S не має витр.від рук.
Зйомка з інтервалами—
—
—
Помилка. Знову натисніть кнопку
спуску затвора.
Помилка запуску. Зверніться до
авторизованого представника
сервісного центру Nikon.
Помилка вимірювання
Не вдалося розпочати live view.
Зачекайте, доки фотокамера
охолоне.
Папка не містить зображень.—
Не вдалося відобразити цей файл.—Файл неможливо переглянути на фотокамері.
Не вдалося вибрати цей файл.—
●
(блимає)
s
(блимає)
A
(блимає)
N
(блимає)
N/s
(блимає)
O
(блимає)
—
Фотокамера не може сфокусуватися за допомогою
автофокусування. Змініть композицію кадру або
виконайте фокусування вручну.
• Використовуйте меншу чутливість ISO.
• Використовуйте придбаний окремо фільтр ND.
• У режимі:
S Зменшіть витримку
A Виберіть меншу діафрагму (більше діафрагмове
число)
% Виберіть інший режим зйомки
• Використовуйте вищу чутливість ISO.
• Використовуйте спалах.
• У режимі:
S Збільшіть витримку
A Виберіть більшу діафрагму (менше діафрагмове
число)
Змініть витримку або виберіть режим M.
Меню та відтворення недоступні, поки виконується
зйомка з інтервалами.Вимкніть фотокамеру.
Спалах спрацював на повну потужність. Перевірте
знімок на моніторі; якщо він недоекспонований,
налаштуйте параметри та повторіть спробу.
• Використовуйте спалах.
• Змініть відстань до об’єкта, діафрагму, діапазон дії
спалаху або чутливість ISO.
• Фокусна відстань об’єктива менша за 18 мм:
використовуйте більшу фокусну відстань.
• Встановлено додатковий спалах SB-400: спалах у
положенні відбиття, або дистанція фокусування
замала. Продовжуйте зйомку; за потреби збільшіть
дистанцію фокусування, щоб запобігти появі тіней
на знімку.
Спустіть затвор. Якщо помилка не зникає або
повторюється, зверніться до авторизованого
представника сервісного центру Nikon.
Зверніться до авторизованого представника
сервісного центру Nikon.
Продовжити live view або відеозйомку буде можна
після того, як внутрішні схеми фотокамери охолонуть.
У вибраній для відтворення папці немає зображень.
Вставте іншу карту пам’яті або виберіть іншу папку.
Неможливо обробляти зображення, створені за
допомогою інших пристроїв.
n
83
Технічні характеристики
❚❚ Цифрова фотокамера Nikon D5200
Тип
ТипЦифрова дзеркальна фотокамера з одним об’єктивом
Байонет об’єктиваБайонет Nikon F (з контактами AF)
Ефективний кут огляду Формат Nikon DX; еквівалентний куту огляду об’єктива фотокамери формату
Кількість ефективних пікселів
Кількість ефективних
пікселів
Датчик зображення
Датчик зображенняДатчик КМОН 23,5 × 15,6 мм
Загальна кількість
пікселів
Система видалення пилу Очищення датчика зображення, еталонні дані для видалення пилу (потрібна
Зберігання
Розмір зображення (у
пікселях)
Формат файлів• NEF (RAW): 14 бітів, стиснутий
Система Picture Control Стандарт, нейтральний, яскравий, монохромний, портрет, пейзаж; вибрану
НосіїКарти пам’яті SD (Secure Digital) та SDHC і SDXC, які підтримують стандарт
Файлова системаDCF (Design Rule for Camera File System — правила розробки для файлових
Видошукач
ВидошукачВидошукач прямого візування з пентадзеркалом для дзеркальних фотокамер
Покриття кадруПрибл. 95% по горизонталі та 95% по вертикалі
ЗбільшенняПрибл. 0,78× (об’єктив 50 мм f/1.4 сфокусований на нескінченність, –1,0 м–1)
Точка фокуса
видошукача
n
Налаштування діоптрій –1,7– +0,7 м
Екран фокусуванняМатовий екран типу B BriteView Clear Matte Mark VII
ДзеркалоШвидкий зворотний рух
Діафрагма об’єктиваМиттєво-зворотного типу з електронним керуванням
FX з фокусною відстанню, більшою у приблизно 1,5 рази
24,1 мільйони
24,71 мільйони
додаткова програма Capture NX 2)
• 6000 × 4000 (Великий)• 4496 × 3000 (Середній)
• 2992 × 2000 (Малий)
• JPEG: відповідає специфікаціям JPEG-Baseline з високим (прибл. 1 : 4),
• NEF (RAW)+JPEG. Один і той самий знімок записується у форматах NEF (RAW)
та JPEG
функцію Picture Control можна змінювати; місце для зберігання
користувацьких функцій системи Picture Control
UHS-I
систем фотокамер) 2.0, DPOF (Digital Print Order Format — формат завдання
цифрового друку), Exif 2.3 (Exchangeable Image File Format for Digital Still
Cameras — сумісний формат графічних файлів для цифрових фотокамер),
PictBridge
з одним об’єктивом
17,9 мм (–1,0 м
–1
; від центра поверхні лінзи окуляра видошукача)
–1
84
Об’єктив
Сумісні об’єктивиАвтоматичне фокусування передбачено для об’єктивів AF-S та AF-I.
Затвор
ТипФокальний затвор з електронним керуванням та вертикальним ходом
Витримка
Швидкість синхронізації
спалаху
Спуск
Режим роботи затвора 8 (покадровий), ! (неперервний низькошвидкісний), 9 (неперервний
Частота зйомки кадрів До 3 кадр./с (!) або 5 кадр./с (9) (неперервне слідкувальне АФ зі
Автоспуск2 с, 5 с, 10 с, 20 с; 1–9 експозицій
Експозиція
Режим вимірюванняВимірювання експозиції TTL за допомогою 2016-піксельного датчика RGB
Метод вимірювання• Матричне вимірювання: 3D колірне матричне вимірювання ІІ (типи об’єктивів
Діапазон (100 ISO,
об’єктив f/1.4 20 °C)
Сполучення з
експонометром
РежимАвтоматичні режими (i автоматичний; j автоматичний, спалах вимкнуто;); програмний
Корекція експозиції
Брекетинг
Фіксація експозиціїНаявне значення освітленості фіксується натисканням кнопки A (L)
Автофокусування не доступне для інших типів об’єктивів G і D, для об’єктивів
AF (об’єктиви IX NIKKOR та об’єктиви для F3AF не підтримуються) та для
об’єктивів AI-P. Об’єктиви без вбудованого процесора можна
використовувати у режимі M, але система вимірювання експозиції
фотокамери не функціонуватиме.
З об’єктивами з максимальною діафрагмою від f/5.6 можна використовувати
електронний далекомір.
шторки
1
/4000 – 30 с з кроком 1/3 або 1/2 EV; витримка від руки; час (потрібен пульт
дистанційного керування ML-L3)
1
X=
/200 с; синхронізація із затвором при витримці 1/200 с або більшій
високошвидкісний), E (автоспуск), " (дистанційний з затримкою; ML-L3),
# (швидкий дистанційний; ML-L3), J (тихий затвор); підтримується зйомка з
інтервалами
значенням Спуск, вибраним для користувацького параметра a1 [Вибір пріоритету AF-C], режим експозиції — ручний або автоматичний із
пріоритетом витримки, витримка —
за значень за промовчанням)
G та D), колірне матричне вимірювання ІІ (інші об’єктиви з вбудованим
процесором)
• Центрально-зважене вимірювання: 75% ваги припадає на коло діаметром 8-мм
у центрі кадру
• Точкове вимірювання: вимірювання у колі діаметром 3,5 мм (приблизно 2,5%
кадру), з центром у вибраній точці фокусування
• Матричне або центрально-зважене вимірювання: 0– 20 EV
• Точкове вимірювання: 2– 20 EV
Процесор
автоматичний режим з гнучкою програмою (P); автоматичний режим із
пріоритетом витримки(S); автоматичний режим із пріоритетом діафрагми (A);
ручний режим (M); сюжетні режими (k Портрет; l Пейзаж; p Дитина; m Спорт;
n Великий план; o Нічний портрет; r Нічний п ейзаж; s Вечірка/приміщення; t Пляж/сніг; u Захід
сонця; v Сутінки/світанок; w Портрет домашн. тварини; x Світло свічки; y Цвітіння; z Барви осені;
0 Їжа); режими спеціальних ефектів (% Нічне бачення; g К ольоровий ескіз; ( Ефект
мініатюри; 3 Вибірковий колір; 1 Силует; 2 Високий ключ; 3 Низький ключ)
Може бути встановлена в межах від –5 до +5 EV з кроком 1/3 або 1/2 EV в
режимах P, S, A та M
• Брекетинг експозиції: 3 знімки з кроком 1/3 або 1/2 EV
• Брекетинг балансу білого: 3 знімки з кроком 1
• Брекетинг активного D-Lighting: 2 знімки
1
/250 с або коротша, решта параметрів —
n
85
Експозиція
Чутливість ISO
(рекомендований
показник експозиції)
АвтофокусуванняМодуль датчика автофокусування Nikon Multi-CAM 4800DX з TTL-
Діапазон визначення–1 – +19 EV (100 ISO, 20 °C)
Вбудований двигун
об’єктива
Точка фокусуванняМожна вибрати з 39 або 11 точок фокусування
Режим зони АФАФ за однією точкою, 9-, 21-, або 39- точкове динамічне АФ, 3D-стеження,
Фіксація фокусаФокус можна зафіксувати натисканням кнопки спуску затвора наполовину
Спалах
Вбудований спалахi, k, p, n, o, s, w, g: автоматичний спалах з автоматичним підніманням
Ведуче числоПрибл. 12, 13 з ручним спалахом (м, ISO 100, 20 ° C)
Керування спалахомTTL. Керування спалахом i-TTL за допомогою 2016-піксельного датчика RGB
Режим спалахуАвтоматичний режим, автоматичний режим зі зменшенням ефекту червоних
Корекція спалаху–3 – +1 EV з кроком 1/3 або 1/2 EV
Індикатор готовності
спалаху
Башмак для аксесуарів Башмак стандарту ISO 518 з можливістю «гарячого» підключення з
ISO 100–6400 з кроком 1/3 EV. Також можна встановити прибл. на 0,3, 0,7, 1 або
2 EV (еквівалент 25600 ISO) вище за 6400 ISO; можливе автоматичне
керування чутливістю ISO
визначенням фази, 39 точками фокусування (у тому числі 9 перехресних
датчиків) та допоміжним променем АФ (діапазон дії прибл. 0,5–3 м)
• Автофокусування (AF): покадрове АФ (AF-S); неперервне слідкувальне АФ (AF-C);
автоматичний вибір AF-S/AF-C (AF-A); автоматична активація
предиктивного фокусування з відстеженням відповідно до стану об’єкта
• Ручне фокусування (MF): можна використовувати електронний далекомір
автоматичний вибір зони АФ
(покадрове АФ) або натисканням кнопки A (L)
P, S, A, M, 0: піднімання вручну натисканням кнопки
доступне із вбудованим спалахом і додатковими спалахами SB-910, SB-900,
SB-800, SB-700, SB-600 або SB-400; збалансований заповнюючий спалах i-TTL
для цифрової дзеркальної фотокамери з одним об’єктивом
використовується з матричним та центрально-зваженим вимірюванням, а
стандартний спалах i-TTL для цифрової дзеркальної фотокамери з одним
об’єктивом — з точковим вимірюванням
очей, автоматичний режим з повільною синхронізацією, автоматичний
режим з повільною синхронізацією зі зменшенням ефекту червоних очей,
заповнюючий спалах, зменшення ефекту червоних очей, повільна
синхронізація, повільна синхронізація зі зменшенням ефекту червоних очей,
повільна синхронізація за задньою шторкою, синхронізація за задньою
шторкою, вимкнено
Світиться, коли вбудований або додатковий спалах повністю заряджений;
блимає після спрацьовування спалаху на повну потужність
контактами синхронізації, передачі даних і запобіжним фіксатором
Покращене безпроводове керування підтримується спалахами SB-910,
SB-900, SB-800 чи SB-700 в якості головного спалаху або блоком керування
спалахами SU-800. Передача інформації про колірну температуру спалаху
підтримується всіма CLS-сумісними спалахами
сонячне проміння, спалах, хмарно, тінь, попереднє налаштування вручну, всі
режими, крім попереднього налаштування вручну з точним налаштуванням
86
Live view
Вбудований двигун
об’єктива
Режим зони АФАФ із пріоритетом обличчя, АФ із широкою зоною, АФ зі звичайною зоною,
АвтофокусуванняАФ із функцією визначення контрастності у будь-якому місці кадру
Автоматичний вибір
сюжету
Відео
ВимірюванняВимірювання експозиції TTL за допомогою основного датчика зображення
Метод вимірюванняМатричне
Розмір кадру (пікселі) та
частота кадрів
звуку
Чутливість ISO100–6400 ISO; також можна встановити прибл. на 0,3, 0,7, 1 або 2 EV
* Швидкість передачі даних датчика складає приблизно 60 кадр./с або 50 кадр./с.
Монітор
Монітор7,5 см (3 дюйми), прибл. 921 тис. точок(VGA), монітор TFT зі змінним кутом
Відтворення
ВідтворенняПовнокадрове відтворення та відтворення ескізів (4, 9 та 72 знімки або за
Інтерфейс
USBHi-Speed USB
ВідеовихідNTSC, PAL
Вихід HDMIМіні-роз’єм HDMI типу C
Роз’єм для аксесуарівБезпров одовий пристрій дистанційного керування: WR-R10 (продається окремо)
Значення частоти кадрів 30p (фактично 29,97 кадр./с), 60i та 60p (фактично
59,94 кадр./с) доступні, коли вибрано відеорежим NTSC. Значення 25p, 50i і
50p доступні, коли вибрано відеорежим PAL. У разі вибору частоти 24p
фактична частота кадрів становитиме 23,976 кадр./с
Лінійний PCM
Вбудований або зовнішній стерео мікрофон; чутливість можна налаштувати
(еквівалент 25 600 ISO) вище за 6400 ISO
нахилу, кут огляду 170°, прибл. 100% покриття кадру, з регулюванням
яскравості
датою) зі збільшенням, відтворення відео, показ слайдів зі знімків або
відеороликів, відображення гістограм, виділення, автоматичне повертання
зображення та коментар до зображення (до 36 символів)
Елемент живленняОдин перезаряджуваний літій-іонний елемент живлення EN-EL14
Адаптер змінного струму Адаптер змінного струму EH-5b; необхідний з’єднувач живлення EP-5A
(продається окремо)
Гніздо для штатива
Гніздо для штатива
1
/4 дюйма (ISO 1222)
Габарити/вага
Габаритні розміри
(ширина × висота ×
Прибл. 129,0 × 98,0 × 78,0 мм
глибина)
ВагаПрибл. 555 г з елементом живлення та картою пам’яті, але без захисної
кришки; прибл. 505 г (тільки корпус фотокамери)
Робоче середовище
Температура0 °C–40 °C
Вологість85% або менше (без утворення конденсату)
• Якщо не вказано інше, всі значення дійсні для фотокамери з повністю зарядженим елементом живлення, що
працює за температури, зазначеної Асоціацією виробників фотокамер і засобів обробки зображень (Camera and
Imaging Products Association — CIPA): 23 ±3 °C.
• Компанія Nikon залишає за собою право в будь-який час та без попереднього повідомлення змінювати технічні
характеристики обладнання та програмного забезпечення, описаного у цьому посібнику. Компанія Nikon не несе
відповідальності за збитки, які могли статися внаслідок будь-яких помилок, які може містити текст цього
посібника.
n
88
❚❚ Зарядний пристрій MH-24
Номінальна споживана
потужність
Номінальна вихідна
потужність
Елементи живлення, що
підтримуються
Тривалість заряджання Прибл. 1 год. 30 хв. за навколишньої температури 25 °C, якщо елемент
Робоча температура0 °C–40 °C
Габаритні розміри
(ширина × висота ×
глибина)
ВагаПрибл. 89 г, без перехідника штекера
100–240 В змінного струму, 50/60 Гц, 0,2 А максимум
8,4 В/0,9 А постійного струму
Перезаряджуваний літій-іонний елемент живлення Nikon EN-EL14
живлення повністю розряджений
Прибл. 70 × 26 × 97 мм, без перехідника штекера
❚❚ Перезаряджуваний літій-іонний елемент живлення EN-EL14
ТипПерезаряджуваний літій-іонний елемент живлення
Номінальна ємність7,4 В/1030 мА-год.
Робоча температура0 °C –40 °C
Габаритні розміри
(ширина × висота ×
глибина)
ВагаПрибл. 48 г, без кришки роз’єму
Прибл. 38 × 53 × 14 мм
❚❚ Об’єктив AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II
ТипОб’єктив AF-S DX типу G із вбудованим процесором та байонетом F
Фокусна відстань18–55 мм
Максимальна діафрагма f/3.5–5.6
Конструкція об’єктива11 елементів у 8 групах (у тому числі 1 асферичний елемент об’єктива)
Кут огляду76 °– 28 ° 50 ´
Шкала фокусної відстані Градуйована у міліметрах (18, 24, 35, 45, 55)
Інформація про відстань Виведення у фотокамеру
МасштабуванняМасштабування вручну з використанням окремого кільця масштабування
ФокусуванняАвтофокусування під керуванням мотора SWM (Silent Wave Motor —
Зменшення вібраційЗміщення об’єктива за допомогою двигунів з лінійною обмоткою (voice coil
ВимірюванняПри максимальній діафрагмі
Розмір фільтра52 мм (P=0,75 мм)
РозміриПрибл. 66 мм (діаметр) × 59,5 мм (відстань від фланця кріплення об’єктива фотокамери,
ВагаПрибл. 195 г
Компанія Nikon залишає за собою право в будь-який час та без попереднього повідомлення змінювати технічні
характеристики обладнання та програмного забезпечення, описаного у цьому посібнику. Компанія Nikon не несе
відповідальності за збитки, які могли статися внаслідок будь-яких помилок, які може містити текст цього посібника.
безшумний ультразвуковий мотор) та окреме кільце фокусування для
ручного фокусування
motors — VCM)
• АФ: 0,28 м від фокальної площини в усіх положеннях масштабування
• MF: 0,25 м від фокальної площини в усіх положеннях масштабування
• Фокусна відстань 18 мм: f/3.5–22
• Фокусна відстань 55 мм: f/5.6–36
Відображуване мінімальне значення діафрагми може бути різним залежно
від величини кроку експозиції, вибраної на фотокамері.
коли об’єктив у втягнутому положенні)
n
89
A Об’єктив AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II
У цьому посібнику для прикладу використано об'єктив AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II.
IOS є товарним знаком або зареєстрованим товарним знаком компанії Cisco Systems, Inc. у США
та/або інших країнах та використовується за ліцензією. Macintosh, Mac OS та QuickTime є
зареєстрованими товарними знаками корпорації Apple Inc. у США та/або інших країнах.
Microsoft, Windows і Windows Vista є зареєстрованими товарними знаками або товарними
знаками корпорації Microsoft у США та/або інших країнах.
Логотипи SD, SDHC і SDXC є товарними знаками компанії SD-3C, LL C. HDMI, логотип HDMI та HighDefinition Multimedia Interface є зареєстрованими товарними знаками або товарними знаками
компанії HDMI Licensing LLC.
Усі інші назви товарних знаків та зареєстрованих товарних знаків, зазначених у цьому посібнику
або в іншій документації з комплекту виробу Nikon, є власністю відповідних компаній.