Nikon D5200 User guide [tr]

DIJITAL FOTOĞRAF MAKINESI
kullanım kılavuzu
Tr

Ürün Belgesi

Fotoğraf makinenizden en iyi şekilde yararlanmak için, lütfen talimatların
Temel fotoğraf makinesi işlemleri hakkındaki bilgiler için bkz. Kullanım
Kılavuzu (bu kitapçık).
Referans Kılavuz Adobe web sitesinden ücretsiz indirebileceğiniz Adobe Reader veya
Adobe Acrobat Reader 5.0 veya üstü kullanılarak görüntülenebilir.
1 Bilgisayarı başlatın ve referans CD'sini takın. 2 Bilgisayar veya Bilgisayarım (Windows) veya masaüstü (Macintosh) altındaki CD
(Nikon D5200) simgesini çift tıklayın.
3 Bir dil seçme ekranını görüntülemek için INDEX.pdf simgesini çift tıklayın ve
Referans Kılavuzunu görüntülemek istediğiniz dili seçin.
Fotoğraf Makinesi Ayarları
Bu elkitabındaki açıklamalar varsayılan ayarların kullanıldığını varsayar.
A Emniyetiniz İçin
Fotoğraf makinesini ilk kez kullanmadan önce, “Emniyetiniz İçin” (0 iv–vii) konusundaki talimatları okuyun.
Tam ürün bilgileri için bkz. Referans Kılavuzu (sağlanan referans CD'sinde mevcuttur).

Paketin İçindekiler

Paketin aşağıdaki öğeleri içerdiğinden emin olun:
D5200 fotoğraf makinesi
BS-1 aksesuar kızağı kapağı
DK-20 vizör lastiği
BF-1B gövde kapağı
EN-EL14 şarj edilebilir Li-iyon pili (terminal kapağı ile)
UC-E17 USB kablosu EG-CP16 ses/görüntü
ViewNX 2 CD-ROM'u Kullanım Kılavuzu (bu kitapçık)
Objektif kiti seçeneğini satın alan kişilerin, pakette objektif de bulunduğunu onaylaması gerekir. fotoğraf makineleri menü ve mesajları sadece İngilizce ve Japonca olarak görüntüler; diğer diller desteklenmez.
Simgeler ve İşaretler
İhtiyacınız olan bilgileri daha kolay bulmanız için, aşağıdaki simgeler ve kurallar kullanılır:
Bu simge dikkat işaretlerini gösterir; fotoğraf makinesinin hasar görmesini
D
önlemek için kullanmadan önce okunması gereken bilgilerdir.
Bu simge notları gösterir; fotoğraf makinesini kullanmadan önce okunması
A
gereken bilgilerdir.
Bellek kartları ayrıca satılır (0 77). Japonya'da satın alınan
MH-24 pil şarj cihazı (gereken
ülke veya bölgelerde fiş adaptörü sağlanır; şekli, satıldığı ülkeye bağlıdır)
kablosu
Referans CD'si (Referans Kılavuzunu içerir)
Bunun yol açabileceği her türlü rahatsızlık için özür dileriz.
AN-DC3 askı
DK-5 göz merceği kapağı (0 29)
Bu simge bu elkitabındaki diğer sayfalara olan referansları gösterir.
0
Fotoğraf makinesinin ekranında görüntülenen menü öğeleri, seçenekler ve iletiler kalın gösterilir.
i

İçindekiler

Paketin İçindekiler .......................................................................................................................i
Emniyetiniz İçin ......................................................................................................................... iv
Bildirimler ..................................................................................................................................... v
Giriş 1
Fotoğraf Makinesini Tanıma.................................................................................................. 1
Fotoğraf Makinesinin Gövdesi..............................................................................................1
Çevirmeli Ayar Düğmesi..........................................................................................................3
Vizör................................................................................................................................................4
Ekran...............................................................................................................................................5
Bilgi Ekranı....................................................................................................................................6
İlk Adımlar .................................................................................................................................... 7
Temel Fotoğrafçılık 14
Pil Düzeyi ve Kart Kapasitesi ................................................................................................14
“Bas-Çek” Fotoğrafçılık (i ve j Modları).......................................................................15
Yaratıcı Fotoğrafçılık (Sahne Modları) ..............................................................................19
Çevirmeli Ayar Düğmesi....................................................................................................... 19
Diğer Sahneler......................................................................................................................... 21
İzleme ve Silme 24
Fotoğrafları İzleme................................................................................................................. 24
Resimleri göster....................................................................................................................... 24
Resimleri Silme ........................................................................................................................25
Fotoğrafçılık Hakkında Daha Fazla Bilgi (Tüm Modlar) 26
Tek kare, Sürekli, Otomatik zamanlama, Uzak, ve Sessiz Deklanşör Modları .....26
Otomatik Zamanlama ve Uzaktan Kumanda Modları ................................................28
Netleme.......................................................................................................................................30
Netleme Modu......................................................................................................................... 30
AF Alanı Modu .........................................................................................................................32
Netleme Noktası Seçimi .......................................................................................................33
Resim Kalitesi ve Boyutu .......................................................................................................34
Resim Kalitesi ...........................................................................................................................34
Resim Boyutu ...........................................................................................................................35
Dahili Flaşı Kullanma ..............................................................................................................36
Flaş Modu.................................................................................................................................. 37
ISO Duyarlılığı............................................................................................................................39
Aralıklı Çekim ............................................................................................................................40
ii
P, S, A ve M Modları 42
P Modu (Programlanmış Otomatik Pozlama)...............................................................43
S Modu (Enstantane Öncelikli Otomatik)....................................................................... 43
A Modu (Diyafram Öncelikli Otomatik)...........................................................................43
M Modu (Manuel) ...................................................................................................................43
Pozlama Telafisi (Sadece P, S, A ve % Modu) ................................................................44
Canlı Görüntü 45
Ekranda Fotoğrafları Çerçeveleme....................................................................................45
Canlı Görüntüde Netleme....................................................................................................46
Canlı Görüntü Ekranı..............................................................................................................49
Film Kaydetme ve İzleme 53
Filmleri Kaydetme....................................................................................................................53
Film Ayarları ..............................................................................................................................55
Filmleri İzleme...........................................................................................................................57
Özel Efektler 58
Özel Efektler ile Çekim ...........................................................................................................58
Canlı Görüntüde Kullanılabilen Seçenekler...................................................................61
Fotoğraf Makinesi Menüleri 65
Menü Seçenekleri ....................................................................................................................66
Fotoğraf Makinesi Menülerini Kullanma ........................................................................68
ViewNX 2 70
ViewNX 2'yi Kurma ..................................................................................................................70
ViewNX 2'yi Kullanma ............................................................................................................72
Resimleri Bilgisayara Kopyala .............................................................................................72
Resimleri Görüntüle ...............................................................................................................73
Teknik Notlar 74
Uyumlu Objektifler..................................................................................................................74
Uyumlu CPU Objektifler........................................................................................................74
Diğer Aksesuarlar.....................................................................................................................76
Onaylı Bellek Kartları..............................................................................................................77
Fotoğraf Makinesinin Bakımı ...............................................................................................78
Depolama ..................................................................................................................................78
Temizleme.................................................................................................................................78
Fotoğraf Makinesi ve Pil Bakımı: Uyarılar ........................................................................79
Fotoğraf Makinesinin Bakımı..............................................................................................79
Pilin Bakımı................................................................................................................................80
Hata Mesajları............................................................................................................................82
Teknik Özellikler .......................................................................................................................84
Garanti Koşulları - Nikon Avrupa Hizmet Garantisi......................................................92
iii

Emniyetiniz İçin

Nikon ürününüzün hasar görmesini önlemek veya kendinize veya diğer insanlara zarar vermemek için, bu cihazı kullanmadan önce aşağıdaki emniyet önlemlerinin tamamını okuyun. Bu emniyet talimatlarını ürünü kullanan herkesin okuyacağı bir yerde bulundurun.
Bu bölümde listelenen önlemlere uyulmamasından kaynaklanabilecek sonuçlar aşağıdaki sembol ile gösterilmektedir:
Bu simge uyarıları ifade eder. Olası bir yaralanmayı önlemek için, bu Nikon ürününü kullanmadan önce tüm
A
uyarıları okuyun.
❚❚ UYARILAR
AGüneşi fotoğraf çerçevesinden uzak tutun
Arka planı aydınlatılmış konuları çekerken güneşi fotoğraf çerçevesinden iyice uzakta tutun. Güneş çerçeve içinde veya yakınındayken gün ışığının fotoğraf makinesine netlenmesi yangına yol açabilir.
AVizörden güneşe bakmayın
Güneşe veya diğer güçlü ışık kaynaklarına vizörden bakılması kalıcı görme bozukluğuna yol açabilir.
AVizörün dioptri ayar kontrolünü kullanma
Gözünüz vizörde olacak şekilde vizör dioptri ayarı kontrolünü çalıştırırken, gözünüze yanlışlıkla parmağınızı sokmamaya dikkat edin.
AArıza halinde hemen kapatın
Makineden veya AC adaptöründen (ayrıca temin edilir) duman veya alışılmadık bir koku geldiğini fark edecek olursanız, AC adaptörünü prizden çekin ve derhal pili çıkararak yanık riskini önlemeye çalışın. Makineyi çalıştırmaya devam etmeniz yaralanmalara yol açabilir. Pili çıkardıktan sonra, incelenmesi için makineyi Nikon yetkili servis merkezine götürün.
AYanıcı gazların yakınında kullanmayın
Elektronik cihazı yanıcı gazların yakınında kullanmayın; bu şekilde kullanım patlama veya yangına sebep olabilir.
AÇocukların erişemeyeceği yerde bulundurun
Bu önlemin alınmaması yaralanmalara yol açabilir. Ayrıca, küçük parçaların boğulma tehlikesi oluşturabileceğini unutmayın. Çocuklar bu makinenin herhangi bir parçasını yutarlarsa, hemen bir hekime başvurun.
AParçalarına ayırmayın
Ürünün dahili aksamına dokunulması yaralanmaya yol açabilir. Arıza halinde, ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından tamir edilmelidir. Düşme veya kaza neticesinde ürünün kırılması halinde, pili ve/veya AC adaptörünü çıkarın ve daha sonra incelenmesi için ürünü bir Nikon yetkili servis merkezine götürün.
AAskıyı bebek veya çocukların boynu etrafına yerleştirmeyin
Makine askısının bir bebek veya çocuğun boynu etrafına yerleştirilmesi boğulmaya yol açabilir.
ACihazlar açıkken veya kullanımdayken uzun süre fotoğraf
makinesi, pil veya şarj cihazına temas etmeyin
Cihazın parçaları ısınabilir. Cihaz deriyle uzun süre doğrudan temas eder halde kaldığında düşük sıcaklıklarda yanıklar oluşabilir.
AFlaşı motorlu araç kullanan bir operatöre yöneltmeyin
Bu önlemin alınmaması kazayla sonuçlanabilir.
AFlaşı kullanırken tedbirli olun
Fotoğraf makinesini flaş deriyle veya diğer nesnelerle temas edecek şekilde kullanma yanıklara neden olabilir.
Flaşı konunun gözlerine yakın kullanma geçici görme bozukluğuna neden olabilir. Bebek fotoğrafı çekerken, flaşın konudan en az bir metre uzakta olmasına özen gösterilmelidir.
ASıvı kristal ile temastan kaçının
Ekranın kırılması halinde, kırık cam nedeniyle yaralanmalardan kaçınmak ve ekrandan çıkan sıvı kristalin cilde temasını veya gözlere ya da ağza girmesini engellemek için itina gösterilmelidir.
APilleri kullanırken uygun önlemlere uyun
Uygun şekilde kullanılmadığında piller sızıntı yapabilir ya da patlayabilir. Bu üründe pilleri kullanırken aşağıdaki önlemlere uyun:
Sadece bu makine için onaylanmış pilleri kullanın.
Pil üzerinde kısa devre yapmayın veya pili
parçalamayın.
Pil değiştirilirken ürünün kapalı olduğundan emin olun. AC adaptör kullanıyorsanız, prize takılı olmadığından emin olun.
Pili baş aşağı veya ters yönde yerleştirmeye çalışmayın.
Pili ateşe veya aşırı ısıya maruz bırakmayın.
Suya daldırmayın veya maruz bırakmayın.
Pili taşırken terminal kapağını tekrar yerine
yerleştirin. Pili kolye veya toka gibi metal nesneler ile birlikte taşımayın veya depolamayın.
Piller tam olarak boşaldığında sızıntıya meyillidir. Ürünün hasar görmemesi için, şarjı bittiğinde pili çıkardığınızdan emin olun.
Pil kullanılmadığında, terminal kapağını takın ve serin, kuru bir ortamda saklayın.
Kullanımın hemen ardından veya ürün pil enerjisi ile uzun süre çalıştıktan sonra pil ısınabilir. Pili çıkarmadan önce fotoğraf makinesini kapatın ve pilin soğumasına izin verin.
Pilde renk değişikliği veya şekil bozukluğu gibi bir değişiklik fark ettiğinizde, kullanımı hemen durdurun.
iv
AŞarj cihazını kullanırken gereken önlemlere uyun
Kuru tutun. Bu önlemin alınmaması yangına veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
Şarj cihazının terminallerine kısa devre yaptırmayın. Bu önlemin alınmaması aşırı ısınmaya ve şarj cihazının hasar görmesine neden olabilir.
Fişin metal aksamı üzerindeki veya yakınındaki toz kuru bir bezle alınmalıdır. Makineyi kullanmaya devam etmeniz yangına yol açabilir.
Gök gürültülü fırtınalar sırasında şarj cihazının yakınına gitmeyin. Bu önlemin alınmaması elektrik çarpmasıyla sonuçlanabilir.
Fişe veya şarj cihazına ıslak elle dokunmayın. Bu önlemin alınmaması elektrik çarpmasına yol açabilir.

Bildirimler

Bir voltajı başka bir voltaja dönüştürmek için tasarlanmış seyahat dönüştürücüler veya adaptörleriyle ya da DC-AC çeviricilerle kullanmayın. Bu uyarının dikkate alınmaması ürüne hasar verebilir veya aşırı ısınma ya da yangına neden olabilir.
AUygun kablolar kullanın
Kabloları giriş ve çıkış jaklarına takarken, ürün düzenlemelerine uygunluğu sürdürmek amacıyla sadece Nikon tarafından sağlanan veya satılan kabloları kullanın.
ACD-ROM’lar
Yazılımları veya kılavuzları içeren CD-ROM’lar müzik CD cihazlarında oynatılmamalıdır. CD-ROM’ların ses CD oynatıcılarında oynatılması işitme kaybına yol açabilir veya cihaza zarar verebilir.
Bu ürünün beraberindeki kılavuzların hiçbir bölümü, Nikon’un ön yazılı izni olmadan herhangi bir şekilde çoğaltılamaz, yayınlanamaz, kopyası çıkarılamaz, bir erişim sistemi içine kaydedilemez veya başka bir dile tercüme edilemez.
Nikon bu kılavuzlarda açıklanan donanı m ve yazılımların teknik özelliklerini istediği zaman ve önceden bildirimde bulunmaksızın değiştirme hakkını saklı tutar.
Avrupa'daki müşteriler için uyarılar
DİKKAT
PİL DEĞİŞİMİNDE YANLIŞ TÜRDE PİL KULLANILMASI PATLAMA RİSKİNE YOL AÇAR. KULLANILMIŞ PİLLER TALİMATLARA GÖRE ATILMALIDIR.
Bu sembol elektrikli ve elektronik donanımın ayrı bir şekilde toplanacağını belirtir.
Aşağıdaki kurallar sadece Avrupa ülkelerindeki kullanıcılar için geçerlidir:
Bu ürün uygun bir toplama noktasında ayrı olarak toplanmalıdır. Evsel atık olarak atmayın.
Ayrı toplama ve geri dönüşüm, doğal kaynakları korumaya ve yanlış atım sonucu oluşabilen insan sağlığı için olumsuz sonuçları engellemeye yardımcı olur.
Daha fazla bilgi için satıcınıza veya atık yönetiminden sorumlu yerel yetkililere başvurun.
Nikon bu ürünün kullanımından kaynaklanan herhangi bir zarardan sorumlu tutulamaz.
Bu kılavuzlardaki bilgilerin doğru ve eksiksiz olması için her türlü çabanın sarf edilmiş olmasına karşın, tespit edeceğiniz herhangi bir hatayı veya ihmali kendi bölgenizdeki Nikon temsilcisinin dikkatine sunmanız halinde müteşekkir oluruz (adresler ayrıca verilmiştir).
Pilin üzerinde bulunan bu sembol, pilin ayrı olarak toplanması gerektiğini gösterir.
Aşağıdaki kurallar sadece Avrupa ülkelerindeki kullanıcılar için geçerlidir:
Bu simgeyle işaretlenmiş olsun ya da olmasın, tüm piller uygun bir toplama noktasında ayrı olarak toplanmak üzere tasarlanmıştır. Evsel atık olarak atmayın.
Daha fazla bilgi için satıcınıza veya atık yönetiminden sorumlu yerel yetkililere başvurun.
v
Kopyalama veya Çoğaltmanın Yasak Oluşuna Dair Bildirim
Dijital yollarla kopyalanan veya tarayıcı, dijital kamera veya diğer cihazlarla çoğaltılan materyali elinde bulundurmanın dahi kanunlar tarafından cezaya tabi olduğunu akılda bulundurun.
Yasalarca kopyalanması veya çoğaltılması yasaklanan ürünler
“Numune” olarak damgalanmış kopya veya çoğaltmalar olsa dahi, kağıt veya madeni paraları, tahvilleri, devlet bonoları ve diğer yerel yönetim bonolarını kopyalamayın ya da çoğaltmayın.
Yabancı ülkelerde tedavülde olan kağıt veya madeni paralar ile tahvillerin kopyalanması veya çoğaltılması yasaktır.
Devletten ön izin alınmadığı takdirde, devlet tarafından bastırılan kullanılmamış posta pulları veya posta kartlarının kopyalanması veya çoğaltılması yasaktır.
Devlet tarafından bastırılan pullar ve kanunların öngördüğü tasdikli belgelerin kopyalanması veya çoğaltılması yasaktır.
Veri Depolama Cihazlarının İmhası
Lütfen resimlerin silinmesinin veya bellek kartlarının ya da diğer veri depolama cihazlarının biçimlendirilmesinin orijinal resim verilerini tamamen silmediğini not edin. Kimi zaman silinen dosyalar, ticari olarak bulunabilen yazılımlar vasıtasıyla atılan depolama cihazlarından geri alınabilmekte, bu da kişisel resim verilerinin kötü niyetli olarak kullanımına yol açabilmektedir. Bu verilerin gizliliğinin sağlanması kullanıcının sorumluluğundadır.
Bir veri depolama cihazını elden çıkarmada n veya kalıcı olarak başkasına vermeden önce, ticari silme yazılımını kullanarak tüm verileri silin veya cihazı formatlayın ve sonra özel bilgiler içermeyen görüntülerle tamamen doldurun (örneğin, boş gökyüzü resimleri). Önceden belirl. beyaz ayarı için seçilmiş resimleri değiştirmeyi de unutmayın. Veri depolama cihazları fiziksel olarak yok edilirken yaralanmadan kaçınmak için dikkatli olunmalıdır.
AVC Patent Portfolio License
Bu ürün AVC standardıyla (“AVC video”) uyumlu olarak kişisel ve ticari olmayan tüketici kullanımı için (i) video şifrelemek ve/veya kişisel veya ticari olmayan bir eylemde yer alan tüketici tarafından şifrelenmiş ve/veya (ii) AVC video sağlama lisansı bulunan bir video sağlayıcıdan alınmış AVC videoyu deşifre etmek için AVC Patent Portfolio License altında lisanslanmıştır. Başka hiçbir kullanım için lisans verilmez veya uygulanmaz. Ek bilgi için bkz. MPEG LA, L.L.C. Bkz.
www.mpegla.com
Belli kopya ve çoğaltmalar ile ilgili uyarılar
Bir şirket tarafından ticari kullanım amacıyla sınırlı sayıda gerekli kopyanın sağlanması dışında, devlet özel şirketlerce ihraç edilen senetlerin (hisse senetleri, fatura, çek, hediye çekleri vb.), bilgisayar giriş kartları veya kupon biletlerinin kopyalanması veya çoğaltımında ihtiyatlı olunması yönünde düzenlemeler yapmıştır. Ayrıca, devlet tarafından tanzim edilen pasaportları, kamu kurumları veya özel gruplar tarafından düzenlenen ruhsatları, kimlik kartlarını ve giriş kartı ve yemek kuponu gibi biletleri kopyalamayın veya çoğaltmayın.
Telif hakkı bildirimlerine riayet
Kitap, müzik eserleri, tablo, gravür, baskı, harita, çizim, film ve fotoğraf gibi telif hakkıyla korunan yaratıcılık gerektiren eserlerin kopyalanması veya çoğaltılması ulusal ve uluslararası telif hakkı yasalarına tabidir. Bu ürünü yasadışı kopyalama amacıyla veya telif hakkı yasalarını ihlal edecek şekilde kullanmayın.
http://
vi
Sadece Nikon Markalı Elektronik Aksesuarları Kullanın
Nikon fotoğraf makineleri en yüksek standartlara uygun tasarlanmıştır ve karmaşık elektronik devre içerir. Yalnızca, özellikle Nikon dijital fotoğraf makinesiyle kullanım için Nikon tarafından sertifikalandırılmış Nikon marka elektronik aksesuarlar (şarj cihazları, piller, AC adaptörleri ve flaş aksesuarları dahil) bu elektronik devrenin çalıştırma ve güvenlik gereksinimleri dahilinde çalışmak üzere tasarlanmış ve onaylanmıştır.
Nikon dışındaki elektronik aksesuarların kullanımı fotoğraf makinesine zarar verebilir ve Nikon garantinizi geçersizleştirebilir. Sağda gösterilen Nikon hologramı olmayan, üçüncü parti şarj edilebilir Li­ion pillerin kullanımı fotoğraf makinesi nin normal kullanımını engelleyebilir veya pillerin aşırı ısınmasına, alev almasına, çatlamasına veya sızıntı yapmasına yol açabilir.
Nikon markalı aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için, yerel bir yetkili Nikon satıcısı ile irtibat kurun.
D Yalnızca Nikon Markalı Aksesuarları Kullanın
Yalnızca, özellikle Nikon dijital fotoğraf makinesiyle kullanım için Nikon tarafından sertifikalandırılmış Nikon marka aksesuarlar çalıştırma ve güvenlik gereksinimleri dahilinde çalışma k üzere tasarlanmış ve onaylanmıştır. Nikon olmayan aksesuarların kullanımı fotoğraf makinenize zarar verebilir ve Nikon garantinizi geçersiz kılabilir.
D Fotoğraf Makinesi ve Aksesuarlarının Servis İşlemleri
Fotoğraf makinesi hassas bir cihazdır ve düzenli servis gerektirir. Nikon her yıl veya iki yılda bir fotoğraf makinesinin alındığı yetkili satıcı veya yetkili Nikon servis temsilcisi tarafından muayene edilmesini ve üç ila beş yılda bir servis uygulanmasını önerir (bu servislerin ücretli olduğunu unutmayın). Foto ğraf makinesi profesyonel olarak kullanılıyorsa, sık aralıklarla kontrol ve servis özellikle tavsiye edilir. Objektifler veya opsiyonel flaş üniteleri gibi fotoğraf makinesi ile birlikte düzenli olarak kullanılan aksesuarlar, fotoğraf makinesi ile birlikte kontrol veya bakıma alınmalıdır.
A Önemli Fotoğraflar Çekmeden Önce
Önemli olaylarda fotoğraf çekmeden önce (düğün gibi veya fotoğraf makinesini seyahatte yanınıza almadan önce), fotoğraf makinesinin normal çalıştığından emin olmak için test çekimi yapın. Nikon, ürün arızasından kaynaklanabilecek zararlar veya kar kayıplarından sorumlu tutulamaz.
A Yaşam Boyu Öğrenim
Nikon’un devam eden ürün destek ve eğitimi konusundaki “Yaşam Boyu Öğrenim” hedefinin bir parçası olarak, aşağıdaki sitelerde sürekli güncellenen bilgiler çevrimiçi olarak edinilebilir:
A.B.D.’deki kullanıcılar için: http://www.nikonusa.com/
Avrupa ve Afrika’daki kullanıcılar için: http://www.europe-nikon.com/support/
Asya, Okyanusya ve Orta Doğu’daki kullanıcılar için: http://www.nikon-asia.com/
En son ürün bilgileri, ipuçları, sıkça sorulan sorulardan (SSS) haberdar olmak ve dijital görüntüleme ve fotoğrafçılık konularında genel bilgi edinmek için bu siteleri ziyaret edin. Ek bilgiler bölgenizdeki Nikon temsilcisinden edinilebilir. İletişim bilgileri için aşağıdaki bağlantıyı izleyin: http://imaging.nikon.com/
vii
viii
X

Giriş

Fotoğraf Makinesini Tanıma

Fotoğraf makinesi kontrollerini ve ekranlarını tanımak için birkaç dakikanızı ayırın. Elkitabının ilerleyen bölümlerinde geri dönebilmek için bu bölümü işaretlemenizi öneririz.

Fotoğraf Makinesinin Gövdesi

14
22 23
...............28
15
16
26
5 17
18
19
20
21
19 Fn düğmesi
Fn düğmesini kullanma
20 Montaj işareti ........................... 8
21 Objektif çıkarma düğmesi... 13 22 Ayna
23 Objektif montajı ...................... 8
24 Aksesuar kızağı kapağı 25 Aksesuar kızağı (opsiyonel flaş
ünitesi için)
26 Stereo mikrofonu ..............2, 55
27 Harici mikrofon için konektör 28 USB ve A/V konektörü
Bilgisayara bağlanma....... 72
29 HDMI mini-pin konektörü
30 Aksesuar bağlantısı............... 77
4 5 6
7 8 9
12
1 Çevirmeli ayar düğmesi .........3
2 Canlı görüntü düğmesi
Canlı görüntü......................45
Film .......................................53
3 R (bilgi) düğmesi .................50
4 I/E/# düğmesi
Deklanşör modu
Otomatik zamanlama.......28
Uzaktan kumanda .............28
5 Fotoğraf makinesi askısı için
delik .........................................7
6 E/N düğmesi
Pozlama telafisi
Diyaframı ayarlama...........43
Flaş telafisi
7 Deklanşör..........................16, 18
8 Açma/kapama düğmesi......... 2
10
11
.................26
..................44
3
12
13
9 Film kayıt düğmesi ...............53
10 ML-L3 uzaktan kumanda için
kızılötesi alıcı (ön)
11 AF yardımcı aydınlatması
Otomatik-zamanlama
lambası.................................28
Kırmızı göz azaltma
lambası.................................38
12 Gövde kapağı 13 CPU kontakları
14 Dahili flaş................................. 36
15 Hoparlör .....................................2
16 Odak düzlemi işareti (E) 17 M/ Y düğmesi
Flaş modu .....................37, 38
Flaş telafisi
18 Konektör kapağı
X
24
25
27
28
29
30
1
2
3
X
4
5
6
1 Vizör göz merceği............. 4, 29
2 Vizör lastiği............................. 29
3 G düğmesi
Menüler............................... 65
4 ML-L3 uzaktan kumanda için
kızılötesi alıcı (arka)
5 Ekran
Ayarları görüntüleme .........6
Canlı görüntü..................... 45
Tam çerçeve izleme.......... 24
6 Tripod soketi
7 Dioptri ayar kontrolü............ 10
8 P (bilgiyi düzenle)
düğmesi .................................6
............28
1
8 9
7
21
9 A/L düğmesi
A (L) düğmesini
kullanma
Fotoğrafları silinmekten
koruma
10 Ayar kadranı 11 K düğmesi
İzleme...................................24
12 J (OK (Tmm)) düğmesi...... 68
13 Bellek kartı yuvası
kapağı ..............................8, 12
14 Çoklu seçici .............................68
15 Hafıza kartına erişim
lambası ..........................17, 45
16 O düğmesi
Resimleri silme................... 25
10
11 12 13 14 15
16 17 18
19 20
17 X düğmesi
İzleme yakınlaştırma
18 Opsiyonel güç konektörü için
güç konektörü kapağı
19 Pil yuvası kapağı
mandalı ............................7, 11
20 Pil yuvası kapağı ................7, 11
21 W/Q düğmesi
Küçük resimler ............ 24, 25
İzleme uzaklaştırma
Yardım..................................65
22 Pil mandalı ..........................7, 11
22
D Mikrofon ve Hoparlör
Mikrofonu veya hoparlörü manyetik aygıtların yakınına koymayın. Bu önlemin alınmaması manyetik aygıtlara kaydedilen verilerin etkilenmesine neden olabilir.
A Açma/kapama düğmesi
Fotoğraf makinesini açmak için açma/ kapama düğmesini gösterildiği gibi çevirin.
2
Fotoğraf makinesini kapatmak için açma/ kapama düğmesini gösterildiği gibi çevirin.

Çevirmeli Ayar Düğmesi

Fotoğraf makinesi aşağıdaki çekim modlarını sunar:
P, S, A ve M Modları
Fotoğraf makinesi ayarlarında tam kontrol için bu modları seçin.
P— Programlanmış otomatik pozlama
(0 42, 43)
S— Enstantane öncelikli otomatik (0 42, 43)
A—Diyafram öncelikli otomatik (0 42, 43)
M—Manuel (0 42, 43)
Otomatik Modlar
Basit, hedef al ve çek fotoğraf çekimi için bu modları seçin.
i Otomatik (0 15)
j Otomatik (flaş kapalı) (0 15)
Sahne Modları
Fotoğraf makinesi çevirmeli ayar düğmesi ile seçilen sahneye en uygun ayarları otomatik olarak seçer.
k Portre (0 19)
l Manzara (0 19)
p Çocuk (0 20)
Fotoğraflanan sahneye uygun seçimi yapın.
Özel Efekt Modları
Çekim sırasında özel efektler kullanın.
% Gece görüşü (0 59)
g Renk taslağı (0 59, 61)
• ( Minyatür efekti (0 59, 62)
3 Seçici renk (0 60, 63)
1 Silüet (0 60)
2 Fazla ışık (0 60)
3 Az ışık (0 60)
m Spor (0 20)
n Yakın plan (0 20)
h Diğer sahneler (0 21)
X
A Otomatik Sahne Seçici (Canlı Görüntü)
i veya j modunda canlı görüntü seçmek, otomatik netleme kullanıldığında otomatik sahne seçimini (“otomatik sahne seçici”, 0 50) etkinleştirir.
3

Vizör

X
12
3
4 5 6
1 Kadraj kılavuz çizgileri (Özel
Ayar d2 için Açık seçildiğinde görüntülenir)
2 Netleme noktaları................. 33
3 AF alanı basamaklamaları
..........................................10, 15
4 Düşük pil uyarısı.................... 14
5 Monokrom göstergesi
(Monokrom Picture Control veya Monokrom‘a dayalı bir Picture Control seçildiğinde görüntülenir)
6 “Bellek kartı yok”
göstergesi...............................8
7 Netleme göstergesi.............. 16
8 Otomatik pozlama (AE) kilidi
göstergesi
9 Deklanşör hızı ..................42, 43
7
8
10 Diyafram (f değeri)..........42, 43
11 Düşük pil uyarısı ....................14
12 Basamaklama göstergesi
13 Kalan poz sayısı ..................... 14
Hafıza tamponlama dolmadan
önce kalan çekim sayısı ....27
Beyaz dengesi kayıt
göstergesi
Pozlama telafisi değeri.........44
Flaş telafisi değeri
ISO duyarlılığı.........................39
14 “K” (bellekte 1000’in üzerinde
poz kaldığında
gösterilir)..............................14
15 Flaş hazır göstergesi.............18
Not: Tüm göstergelerin yandığı ekran gösterme amaçlıdır.
11 12 1491710 1513
1816
19
16 Değişken program göstergesi
17 Pozlama göstergesi...............43
Pozlama telafisi ekranı .........44
Elektronik telemetre
18 Flaş telafisi göstergesi ..........44
19 Pozlama telafisi
göstergesi ............................44
20 Otomatik ISO hassasiyet
göstergesi
21 Uyarı göstergesi
2120
D Vizör
Vizör göstergesinin tepki süresi ve parlaklığı, sıcaklığa göre değişebilir.
4

Ekran

Ekran aşağıda gösterildiği gibi açılabilir ve döndürülebilir.
X
180°
Normal kullanım
Ekranı yüzü dışarı gelecek şekilde fotoğraf makinesine katlayın. Bu konum normal çekim için tavsiye edilir.
Düşük açılı çekimler
Canlı görüntü çekimlerini, fotoğraf makinesi yere yakınken çerçevelendirin.
Yüksek açılı çekilmler
Canlı görüntü çekimlerini fotoğraf makinesini kafanızın üzerinde tutarken çerçevelendirin.
Kendi resimlerim
Canlı görüntüde kendi resimleriniz için kullanın. Ekran son resimde görünecek bir ayna görüntü gösterir.
90°
180°
D Ekran Kullanımı
Ekranı gösterilen sınırlar dahilinde nazikçe döndürün. Zorlamayın. Bu önlemlerin alınmaması ekran ile fotoğraf makinesi gövdesi arasındaki bağlantıya zarar verebilir. Fotoğraf makinesi kullanımda değilken ekranı korumak için, onu yüzü fotoğraf makinesi gövdesine dönük olacak şekilde katlayın.
A Ayrıca Bkz.
Fotoğrafları ekranda çerçevelendirmek hakkında bilgi için bkz. “Fotoğrafları Ekranda Çerçevelendirme” (0 45).
5

Bilgi Ekranı

Fotoğraf makinesi ayarları bilgi ekranında görüntülenebilir ve ayarlanabilir. basın ve ayarlarda değişiklik yapmak için tekrar basın. seçiciyi kullanarak öğeleri vurgulayın ve vurgulanan öğe için
X
seçenekleri görüntülemek için J düğmesine basın.
1
2
3
Ayarları görüntülemek için bir defa P düğmesine
1376 8 9 10 11 12 14
15
21
Çoklu
P düğmesi
4 5
20
1 Çekim modu
i otomatik/ j
otomatik (flaş kapalı)... 15
Sahne modları ................... 19
P, S, A ve M modları ........... 42
Özel efekt modu................ 58
2 Diyafram (f değeri)..........42, 43
Diyafram ekranı...............42, 43
3 Deklanşör hızı ..................42, 43
Poz süresi göstergesi .....42, 43
4 Basamaklama göstergesi 5 Otomatik alan AF göstergesi
................................................ 32
3D-izleme göstergesi........... 32
Netleme noktası.................... 33
6 Eye-Fi bağlantısı göstergesi 7 GPS bağlantısı göstergesi 8 Pozlama gecikme modu
9 Çoklu pozlama göstergesi 10 Tarih bastır göstergesi 11 Flaş kontrolü göstergesi
Opsiyonel flaş üniteleri için
flaş telafisi göstergesi
19
12 Deklanşör modu....................26
13 “Uyarı sesi” göstergesi
14 Pil göstergesi.......................... 14
15 ISO duyarlılığı.........................39
16 ADL alternatifli pozlama
17 Kalan poz sayısı......................14
18 “K” (bellekte 1000’in üzerinde
19 Pozlama göstergesi ..............43
20 Yardım işareti
16 17
18
34223323322431253026292728
ISO duyarlılığı ekranı ............39
Otomatik ISO hassasiyet
göstergesi
miktarı
Beyaz dengesi kayıt
göstergesi
poz kaldığında
gösterilir)..............................14
Pozlama telafisi
göstergesi ............................44
Alternatifli pozlama ilerleme
göstergesi ............................44
Not: Tüm göstergelerin yandığı ekran gösterme amaçlıdır.
21 Resim kalitesi..........................34
22 Resim boyutu .........................35
23 Basamaklama artışı 24 HDR (Yüksek Dinamik Aralık) 25 Etkin D-Lighting 26 Beyaz dengesi
27 ISO duyarlılığı .........................39
28 Pozlama telafisi......................44
29 Flaş telafisi
30 Flaş modu................................37
31 Ölçüm
32 AF alanı modu ................. 32, 47
33 Netleme modu................ 30, 46
34 Picture Control
6

İlk Adımlar

Pilleri veya bellek kartlarını takmadan veya çıkarmadan önce fotoğraf makinesini mutlaka kapatın.
1 Askıyı takın.
Askıyı aşağıda gösterildiği gibi sağlam bir şekilde fotoğraf makinesinin gövdesindeki iki deliğe takın.
2 Pili şarj etme.
Eğer bir fiş adaptörü tedarik ediliyorsa, elektrik fişini yükseltin ve fiş adaptörünü sol altta gösterildiği şekilde, fişin tam olarak girdiğinden emin olarak bağlayın. Pili yerleştirin ve şarj cihazını takın. Boşalmış bir pil yaklaşık 1 saat 30 dakika içinde tamamen şarj olur.
Pil şarj oluyor
Şarj tamamlandı
X
3 Pili yerleştirin.
Pili kullanarak turuncu pil mandalını bir tarafa basılı tutup pili gösterilen yönde takın.
Pil tam olarak takıldığında mandal pili yerine kilitler.
Pil mandalı
7
4 Bir bellek kartı takın (ayrıca edinilebilir).
Kartın yönünün doğru olduğuna emin olmak için kontrol edin ve ardından kartı yerine oturana kadar kaydırın.
X
5 Bir objektif takın.
Objektif veya gövde kapağı çıkarıldığında fotoğraf makinesine toz girmesini engellemek için itina gösterilmelidir.
GB
8
Montaj işareti (objektif; beyaz
nokta ile gösterilmiştir)
Montaj işareti
(fotoğraf makinesi)
Montaj işareti (objektif)
Otomatik netleme AF-S objektifleriyle kullanılabilir. modu düğmesiyle donatılmış olan bir objektifle otomatik netleme kullanırken, düğmeyi A‘ya kaydırın (objektifin bir M/A-M düğmesi varsa, manuel geçersiz kılma özellikli otomatik netleme için M/A seçeneğini seçin). birlikte kullanılabilecek diğer objektifler hakkında bilgi için, bkz. sayfa 74.
Objektifin titreşim azaltma (VR) düğmesi varsa, titreşimin etkilerini azaltmak için ON (AÇIK) seçin.
İşaretleri (beyaz noktaları) aynı hizada tutarak, objektifi fotoğraf makinesinin üzerine konumlandırın, sonra objektif yerine oturana kadar çevirin.
A-M
D5200 ile
8
6 Ekranı açın.
Ekranı gösterildiği gibi açın. Zorlamayın.
7 Fotoğraf makinesini açın.
Bir dil seçme diyaloğu görüntülenecektir.
X
A Geri Çekilebilir Objektif Çerçevesi Düğmesine Sahip Objektifler
Fotoğraf makinesini kullanmadan önce, zoom halkasınının kilidini açın ve uzatın. Geri çekilebilir objektif çerçevesi düğmesini basılı tutarak (q), zoom halkasını gösterildiği gibi çevirin (w).
Geri çekilebilir objektif
çerçevesi düğmesi
Objektif geri çekili olduğunda resim çekilemez; objektif geri çekiliyken fotoğraf makinesinin açılması sonucunda bir hata mesajı görüntülenirse, mesaj görüntülenmeyene kadar zoom halkasını çevirin.
9
8 Bir dil seçin ve fotoğraf makinesinin
saatini ayarlayın.
Bir dil seçmek ve fotoğraf makinesinin saatini ayarlamak için çoklu seçiciyi ve J
X
düğmesini kullanın.
qwe
Dil seçin Saat dilimini seçin Tarih formatını seçin
İmleci yukarı taşı
J düğmesi: vurgulanan öğeyi seçer Vurgulanan öğeyi seçer veya alt menüyü görüntüler
İmleci aşağı taşı
rt Not: Dil ve tarih/saat
Yaz saati uygulaması
seçeneğini seçin
Saat ve traihi ayarlayın (fotoğraf makinesinin 24 saat formatı kullandığını unutmayın)
ayarlar menüsünden Dil
(Language) ve Saat dilimi ve tarih seçenekleri
kullanılarak her zaman değiştirilebilir (0 66).
9 Vizörü netleyin.
Objektifin kapağını söktükten sonra AF alanı basamaklamaları keskin olarak netlenene kadar dioptri ayar kontrolünü döndürün. gözünüz vizördeyken kullanırken, parmaklarınızı veya tırnaklarınızı gözünüze sokmamaya dikkat edin.
A Vizör Netlemeyi Ayarlama
Vizörü yukarıda anlatıldığı şekilde netleyemezseniz, single-sürekli servo otomatik netleme (AF-S; 0 30), tek nokta AF (c; 0 32) ve merkezi netleme noktasını seçin ve sonra yüksek kontrastlı konuyu merkezi netleme noktasında çerçevelendirin ve fotoğraf makinesini netlemek için deklanşöre yarım basın. Fotoğraf makinesi netleme içindeyken, dioptri ayar kontrolünü kullanarak konuyu vizörde tam olarak netleyin. Gerekirse, isteğe bağlı düzeltmeli objektifler kullanılarak vizör netleme daha fazla ayarlanabilir.
Kontrolü
AF alanı basamaklamaları
10
D Şarj Sırasında
Şarj sırasında şarj cihazını hareket ettirmeyin veya pile dokunmayın. Bu önlemin alınmaması çok nadir olarak pil kısmen şarj olduğu halde şarj cihazının şarjın tamamlandığını göstermesiyle sonuçlanabilir. Şarj işlemini yeniden başlatmak için pili çıkarın ve yeniden takın.
D Pili Şarj Etme
Bu kılavuzun iv–v ve 79–81 sayfalarındaki uyarı ve ikazları okuyun ve bunlara uyun. Pili 5 °C–
35 °C ortam sıcaklıklarında, iç mekanlarda şarj edin. Pili 0 °C altında veya 40 °C üzerindeki ortam sıcaklıklarında kullanmayın, bu önlemin alınmaması pile zarar verebilir veya performansını düşürebilir. 0 °C ila 15 °C ve 45 °C ila 60 °C pil sıcaklıklarında kapasite düşebilir ve şarj süreleri uzayabilir. Pil sıcaklığı 0 °C altındaysa veya 60 °C üzerindeyse şarj etmeyecektir. Eğer CHARGE (ŞARJ) lambası şarj sırasında hızlıca yanıp sönüyorsa (saniyede yaklaşık sekiz defa), sıcaklığın doğru aralıkta olduğunu onaylayın ve sonra şarj cihazını sökün ve pili çıkarıp tekrar takın. Sorun devam ederse, kullanmayı hemen bırakın ve pili ve şarj cihazını satıcınıza veya yetkili Nikon servis temsilcisine götürün.
Tam şarjlı bir pili şarj etmeye çalışmayın. Bu önlemin alınmaması düşük pil performansına neden olabilir.
Şarj cihazını sadece uyumlu piller ile kullanın. Kullanılmadığında fişini çekin.
A Pili Çıkarma
Pili çıkarmadan önce fotoğraf makinesini kapatın ve pil yuvası kapağını açın. Pili çıkarmak için pil mandalına okla gösterilen yönde basın ve sonra pili elinizle çıkarın.
X
A Bellek Kartlarının Biçimlendirilmesi
Bellek kartı ilk kez kullanılacaksa veya kart başka bir cihazda biçimlendirilmişse, bellek kartını biçimlendirmek için ayarlar menüsünde Bellek kartını formatla seçeneğini seçin ve kartı biçimlendirmek için ekrandaki talimatları izleyin (0 66). Bu işlemin karttaki bütün bilgileri sileceğini unutmayın. İşlemi gerçekleştirmeden önce saklamak istediğiniz her türlü fotoğraf ve diğer verileri bir bilgisayara kopyaladığınızdan emin olun.
11
D Bellek Kartları
8
GB
Kullanım sonrasında bellek kartları sıcak olabilir. Bellek kartlarını fotoğraf makinesinden çıkarırken gereken itinayı gösterin.
Bellek kartlarını takmadan veya çıkarmadan önce gücü kapatın. Formatlama sırasında veya veri kaydedilirken, silinirken ya da bilgisayara kopyalanırken bellek kartlarını fotoğraf
X
makinesinden çıkarmayın, fotoğraf makinesini kapatmayın ve güç kaynağını çıkarmayın veya bağlantısını kesmeyin. Bu önlemlere uyulmadığı takdirde, veri kaybedilebilir veya fotoğraf makinesi ya da kartta hasar oluşabilir.
Kart terminallerine parmaklarınızla veya metal nesnelerle dokunmayın.
Bükmeyin, düşürmeyin ya da güçlü fiziksel etkilere maruz bırakmayın.
Kart muhafazasına güç uygulamayın. Bu önlemin alınmaması kartın hasar görmesine
neden olabilir.
Su, ısı, yüksek düzeyde nem veya doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.
Bellek kartlarını bir bilgisayarda formatlamayın.
A Bellek Kartlarını Çıkarma
Hafıza kartına erişim lambasının kapalı olduğunu onayladıktan sonra, fotoğraf makinesini kapatın ve bellek kartı yuvası kapağını açın, kartı bastırıp çıkarın (q). Kart daha sonra elle çıkarılabilir (w).
A Yazmaya Karşı Koruma Anahtarı
SD bellek kartlarında kazayla veri kaybını önlemek için yazmaya karşı koruma anahtarı bulunur. Bu düğme “lock (kilit)” konumundayken, bellek kartı formatlanamaz ve fotoğraflar silinemez veya kaydedilemez (deklanşörü bırakmaya çalıştığınızda bir uyarı sesi duyulacaktır). Bellek kartının kilidini açmak için, düğmeyi “write (yazma)” konumuna kaydırın.
GB
8
Yazmaya karşı koruma
anahtarı
12
D Diyafram Halkasına sahip CPU Objektifler
Diyafram halkasıyla donatılmış CPU objektiflerinde (0 75), diyaframı minimum ayarda kilitleyin (en yüksek f değeri).
A Objektifi Çıkarma
Objektifleri çıkarırken veya değiştirirken fotoğraf makinesinin kapalı olduğundan emin olun. Objektifi çıkarmak için, objektifi saat yönünde çevirirken (w) objektif çıkarma düğmesini (q) basılı tutun. Objektifi çıkardıktan sonra, objektif kapaklarını ve fotoğraf makinesi gövde kapağını yerine yerleştirin.
A Geri Çekilebilir Objektif Çerçevesi Düğmesine Sahip Geri Çekilebilir Objektifler
Fotoğraf makinesi kullanımda değilken objektifi geri çekmek için geri çekilebilir objektif çerçevesi düğmesini basılı tutun (q) ve zoom halkasını gösterildiği gibi “L” (kilit) konumuna çevirin (w). Objektifi fotoğraf makinesinden çıkarmadan önce geri çekin ve objektifi takarken veya çıkarırken geri çekilebilir objektif çerçevesi düğmesine basmamaya dikkat edin.
A Makinenin Saat Ayarı
Makinenin saat ayarı çoğu kol saati ve ev saatinden daha az doğrudur. Saati düzenli olarak zamanı daha doğru gösteren cihazlar ile kontrol edin ve gerekirse sıfırlayın.
A Saat Pili
Makinenin saat ayarı bağımsız, tekrar şarj edilebilen bir güç kaynağı tarafından beslenir, bu güç kaynağı gerektiğinde ana pil takıldığında veya fotoğraf makinesi bir opsiyonel EP-5A güç konektörü ve EH-5b AC adaptörü ile beslendiğinde şarj edilir (0 76). Üç günlük şarj saati yaklaşık bir ay boyunca çalıştırabilir. Fotoğraf makinesi açıldığında saat ayarlanmamış uyarı iletisi görüntülenirse, saat pili boşaldı ve saat sıfırlandı demektir. Saati doğru saat ve tarihe ayarlayın.
X
13
s

Temel Fotoğrafçılık

Pil Düzeyi ve Kart Kapasitesi

Fotoğraf çekmeden önce, pil düzeyi ve kalan poz sayısını kontrol edin.
s
1 Fotoğraf makinesini açın. 2 Pil seviyesini kontrol edin.
Bilgi ekranında gösterilen pil düzeyini kontrol edin (pil düşükse, vizörde de bir uyarı görüntülenir). basarak bilgi ekranını görüntüleyin; ekran açılmazsa, pil bitmiştir ve şarj edilmesi gerekir.
Bilgi ekranı Vizör Açıklama
(yanıp sönüyor)
Ekran kapalıysa, P düğmesine
L K H d
H
Pil tam şarjlı. — Pil kısmen boşalmış.
d
(yanıp
sönüyor)
Pil zayıf. Şarjı dolu yedek pili kullanın veya pili şarj edin.
Pil bitti; deklanşör devre dışı. değiştirin.
Pili şarj edin ya da
3 Kalan poz sayısını kontrol edin.
Bilgi ekranı ve vizör geçerli ayarlarda çekilebilen fotoğraf sayısını gösterir (1000 üzeri değerler aşağı doğru en yakın yüzlüğe yuvarlanır; örn. 1200 ve 1299 arası değerler 1,2 K olarak gösterilir). olmadığını gösteren bir uyarı çıkarsa, başka bir bellek kartı takın (0 8) veya bazı fotoğrafları silin (0 25).
14
Başka fotoğraf için yeterli bellek
“Bas-Çek” Fotoğrafçılık (i ve j Modları)
Bu bölüm, i ve j modları, otomatik “bas-çek” modlarında nasıl fotoğraf çekileceğini anlatır, bu modlarda çoğu ayar çekim koşullarına göre fotoğraf makinesi tarafından kontrol edilir.
1 Fotoğraf makinesini açın.
Objektif kapağını çıkarın ve fotoğraf makinesini açın. Ekranda bilgi ekranı görüntülenecektir.
2 i veya j modunu seçin.
Flaş kullanımın yasak olduğu yerlerde çekim yapmak, bebek fotoğrafları çekmek veya düşük ışık koşullarında doğal ışık yakalamak için, çevirmeli ayar düğmesini j moduna çevirerek otomatik (flaş kapalı) modunu seçin. takdirde çevirmeli ayar düğmesini i‘ye (otomatik) çevirin.
Aksi
Çevirmeli ayar düğmesi
3 Fotoğraf makinesini hazırlayın.
Fotoğrafları vizörde çerçevelerken, tutma yerini sağ elinizle tutun ve fotoğraf makinesi gövdesini veya objektifi sol elinize yerleştirin. için dirseklerinizi hafifçe gövdenize dayalı tutun ve üst gövdenizi sabitlemek için bir ayağınızı yarısı kadar diğerinin önüne yerleştirin. fotoğraf makinesini sağda gösterildiği gibi tutun.
Fotoğrafları portre (dikey) yönde çerçevelerken,
Destek
s
j modunda, ışık azken deklanşör hızı yavaşlar; tripod kullanmanızı tavsiye ederiz.
4 Fotoğrafı çerçevelendirin.
Fotoğrafı ana konu AF alanı basamaklamaları içinde olacak şekilde vizörde çerçevelendirin.
AF alanı basamaklamaları
15
5 Deklanşörü yarım basılı tutun.
Netl
Netleme yapmak için deklanşörü yarım basılı tutun.
Etkin netleme noktası görüntülenecektir. Konu az ışık alıyorsa, flaş açılabilir ve AF yardımcı aydınlatması yanabilir.
6 Vizördeki göstergeleri kontrol edin.
s
Netleme işlemi tamamlandığında, bir uyarı sesi duyulur (konu hareket ediyorsa bir uyarı sesi duyulmayabilir) ve net görüntü işareti (I) vizörde görünür.
Net görüntü
işareti
I Konu netleme içinde.
I (yanıp
söner)
Fotoğraf makinesi otomatik netleme kullanarak netleyemiyor. Bkz. sayfa 31.
Açıklama
Deklanşöre yarım basılıyken, netleme kilitlenecek ve hafıza tamponlamada depolanabilen pozlama sayısı (“t”; 0 27) vizörde görüntülenecektir.
A Zoom Objektifini Kullanma
Çerçevenin büyük bir alanını kaplayan konuyu yakınlaştırmak için zoom halkasını kullanın veya son fotoğrafta görünen alanı büyütmek için uzaklaştırın (yakınlaştırmak için objektif odak uzaklığı skalasında daha uzun odak uzaklıklarını, uzaklaştırmak içinse daha kısa odak uzaklıklarını seçin).
Eğer objektif bir geri çekilebilir objektif çerçevesi düğmesi (0 9) ile donatılmışsa, zoom halkasını çevirirken objektif serbest bırakılana ve sağda görüntülenen mesaj görüntülenmeyinceye kadar düğmeyi basılı tutun, ve ardından zoom halkasını kullanarak zoom’u ayarlayın.
Net görüntü işareti
Yakınlaştır
Uzaklaştır
eme noktası
Arabellek
kapasitesi
Zoom halkası
16
7 Çekin.
Deklanşörü bırakmak ve fotoğrafı kaydetmek için deklanşöre sonuna kadar yumuşak bir şekilde basın. ve fotoğraf ekranda birkaç saniye görünür (deklanşör düğmesine yarım basıldığında fotoğraf ekrandan otomatik olarak silinir).
Lamba sönmeden ve kayıt tamamlanmadan bellek kartını çıkarmayın veya güç kaynağını çıkarmayın veya bağlantısını kesmeyin.
Hafıza kartına erişim lambası yanar
Hafıza kartına erişim
lambası
s
A Görüntü Sensörünü Temizleme
Fotoğraf makinesi açıldığında ya da kapandığında tozu silmek için görüntü sensörünü kapayan sensör koruyucu filtreyi titretir.
17
A Deklanşör
Fotoğraf makinesi iki aşamalı bir deklanşöre sahiptir. basılıyken netleme yapar. Fotoğrafı çekmek için, deklanşöre sonuna kadar basın.
Fotoğraf makinesi deklanşör yarı
s
Netleme: yarım bas Çek: tam bas
A Bekleme Zamanlayıcısı
Sekiz saniye hiçbir işlem yapılmazsa vizör ve bilgi ekranı kapanır, pilin bitmesini engeller. Ekranı yeniden etkinleştirmek için deklanşöre yarım basın. Bekleme zamanlayıcısı otomatik olarak bitmeden önceki süre uzunluğu, Özel Ayar c2 kullanılarak seçilebilir (Otomatik kapanma zmnlyclr; 0 66).
Pozometreler açık Pozometreler kapalı Pozometreler açık
A Dahili Flaş
i modunda doğru pozlama için ek aydınlatma gerekirse, deklanşöre yarım basıldığında dahili flaş otomatik olarak açılır (0 36). Flaş yukarı kaldırılırsa, fotoğraflar sadece flaş hazır göstergesi (M) görüntülendiğinde çekilebilir. Flaş hazır göstergesi görüntülenmezse, flaş şarj oluyordur; parmağınızı deklanşör düğmesinden kısa bir anlığına çekin ve tekrar deneyin.
Flaş kullanılmadığında pil gücünü korumak için, mandal klik sesiyle yerine oturana kadar nazikçe aşağıya ittirerek pili kapalı konumuna getirin.
18

Yaratıcı Fotoğrafçılık (Sahne Modları)

Fotoğraf makinesi bir dizi “sahne” modları seçeneği sunar. Sahne modunu seçmek, ayarları otomatik olarak seçilen sahneye göre optimize ederek, yaratıcı fotoğrafçılığı 15–16 sayfaları arasında anlatılan bir mod seçme, resim çerçevelendirme ve çekim kadar basit hale getirir.

Çevirmeli Ayar Düğmesi

Aşağıdaki sahneler çevirmeli ayar düğmesi ile seçilebilir:
k Portre
Yumuşak, doğal görünen ten renkli portreler elde etmek için kullanın. arka plandan uzaksa veya bir telefoto objektif kullanılıyorsa, arka plan detayları kompozisyona derinlik kazandırmak için yumuşatılır.
l Manzara
Gün ışığında canlı manzara resimleri elde etmek için kullanın. yardımcı aydınlatması kapanır; ışık azsa bulanıklığı önlemek için tripod kullanımı tavsiye edilir.
Çevirmeli ayar düğmesi
Dahili flaş ve AF
Konu
s
19
p Çocuk
s
m Spor
n Yakın plan
Çocukların enstantane çekimlerini elde etmek için kullanın. detayları canlı renklerle elde edilir, ten renkleri yumuşak ve doğal görünür.
Kısa poz süresi dinamik spor çekimlerinde hareketi dondurur, böylece ana konu açıkça ortaya çıkar. yardımcı aydınlatması kapanır.
Çiçek, böcek ve başka küçük nesnelerin yakın çekimleri için kullanın (çok yakın planlarda netleme yapmak için makro objektif kullanılabilir). için tripod kullanımı tavsiye edilir.
Giysi ve arka plan
Dahili flaş ve AF
Bulanıklığı önlemek
20

Diğer Sahneler

Aşağıdaki sahneler çevrimeli ayar düğmesini h konumuna getirerek ve ayar kadranını istenilen sahne ekranda görünene kadar çevirerek seçilebilir.
o Gece portresi
r Gece manzarası
s Parti/iç mekan
Çevirmeli ayar düğmesi Ayar kadranı Ekran
Düşük ışıkta çekilen portrelerde ana konu ile arka plan arasında doğal bir denge yakalamak için kullanın. önlemek için tripod kullanımı tavsiye edilir.
Gece manzaralarını fotoğraflarken sokak lambaları ve neon tabelalar da dahil olmak üzere kumlanma ve doğal olmayan renkleri azaltın. aydınlatması kapanır; bulanıklığı önlemek için tripod kullanımı tavsiye edilir.
İç mekan arka plan aydınlatmasının etkilerini yakalayın. mekan sahneleri için kullanın.
Dahili flaş ve AF yardımcı
Bulanıklığı
Partiler ve diğer iç
s
21
t Kumsal/kar
s
u Gün batımı
v Alacakaranlık/şafak
Güneşle aydınlatılmış su, kar veya kumun genişliğinin parlaklığını yakalayın. flaş ve AF yardımcı aydınlatması kapanır.
Gün batımı ve gün doğumlarında görülen derin renkleri korur. yardımcı aydınlatması kapanır; ışık azsa bulanıklığı önlemek için tripod kullanımı tavsiye edilir.
Şafak vakti veya gün batımından önce zayıf doğal ışıkta görülen renkleri korur. Dahili flaş ve AF yardımcı aydınlatması kapanır; ışık azsa bulanıklığı önlemek için tripod kullanımı tavsiye edilir.
Dahili flaş ve AF
Dahili
w Evcil hayvan portresi
22
Aktif evcil hayvanların portreleri için kullanın. kapanır.
AF yardımcı aydınlatması
x Mum ışığı
y Çiçek açması
z Sonbahar renkleri
Mum ışığında çekilen fotoğraflar için. Dahili flaş kapanır; ışık azsa bulanıklığı önlemek için tripod kullanımı tavsiye edilir.
Çiçek tarlaları, çiçek açan meyve bahçeleri ve geniş çiçek açma manzaraları içeren diğer sahneler için kullanın. kapanır; ışık azsa bulanıklığı önlemek için tripod kullanımı tavsiye edilir.
Sonbahar yapraklarındaki muhteşem kırmızılar ve sarıları yakalar. kapanır; ışık azsa bulanıklığı önlemek için tripod kullanımı tavsiye edilir.
Dahili flaş
Dahili flaş
s
0 Yiyecek
Canlı yiyecek fotoğrafları için kullanın. Bulanıklığı önlemek için tripod kullanımı tavsiye edilir; dahili flaş da kullanılabilir (0 36).
23
I

İzleme ve Silme

Fotoğraflar çekimden sonra otomatik olarak birkaç saniye boyunca görüntülenir. Ekranda hiçbir fotoğraf görüntülenmiyorsa, K düğmesine basılarak en son resim görüntülenebilir.

Fotoğrafları İzleme

I
1 K düğmesine basın.
Ekranda bir fotoğraf görüntülenecektir.
K düğmesi
2 Ek resimleri görüntüleyin.
Ek resimler, 4 veya 2 düğmesine basılarak veya ayar kadranı çevrilerek görüntülenebilir.

Resimleri göster

Resimleri dört, dokuz veya 72 resimlik “kontak tabakaları”nda görüntülemek (küçük resim izleme) için, W (Q) düğmesine basın. görüntülemek (takvimden izleme) için, 72 resim görüntülendiğinde W (Q) düğmesine basın.
Seçilen tarihte çekilen resimleri
24
Tam çerçeve
izleme
W (Q)
X
W (Q)
X
Küçük resim izleme Takvimden
izleme
❚❚ Küçük Resim İzleme
i
Resimleri vurgulamak için çoklu seçiciyi veya ayar kadranını kullanın ve vurgulanan resmi tam çerçeve görüntülemek için J düğmesine basın. Görüntülenen resim sayısını azaltmak için X düğmesine basın.
❚❚ Takvimden İzleme
Tarih listesiyle seçilen tarihin küçük resimlerinin listesi arasında geçiş yapmak için W (Q) düğmesine basın. vurgulamak veya küçük resim listesindeki resimleri vurgulamak için çoklu seçiciyi kullanın. Tarih listesindeyken 72 karelik izlemeye dönmek için X düğmesine basın.
Tarih listesindeki tarihleri

Resimleri Silme

1 Bir resim görüntüleyin ve O düğmesine
basın.
Silmek istediğiniz resmi görüntüleyin ve O düğmesine basın. görüntülenecektir, resmi silmeden çıkmak için K düğmesine basın.
Bir onaylama diyaloğu
W (Q) düğmesi
Küçük resim listes
I
Tarih listesi
O düğmesi
2 O düğmesine tekrar basın.
Resmi silmek için O düğmesine tekrar basın.
25
z

Fotoğrafçılık Hakkında Daha Fazla Bilgi (Tüm Modlar)

Tek kare, Sürekli, Otomatik zamanlama, Uzak, ve Sessiz Deklanşör Modları

Aşağıdaki deklanşör modlarından birini seçin:
Mod Açıklama
z
Tek kare: Fotoğraf makinesi deklanşörüne her basıldığında bir fotoğraf çeker.
8
Sürekli L (sürekli yavaş hız): Fotoğraf makinesi deklanşöre basıldığında yaklaşık saniyede 3
!
kare hızda (fps) fotoğraf çeker. Sürekli H (sürekli yüksek hız): Fotoğraf makinesi deklanşöre basıldığında yaklaşık saniyede
9
5 fps hızda fotoğraf çeker. Otomatik zamanlama: Kendi resmim çekiminde veya makine sarsıntısının sebep olduğu
E
bulanıklığı azaltmak için otomatik zamanlamayı kullanın (0 28). Gecikmiş uz. kum. (ML-L3): Deklanşör, opsiyonel ML-L3 (0 77) uzaktan kumanda
"
üzerindeki deklanşöre basıldıktan 2 sn sonra serbest kalır (0 28). Hızlı uzaktan kumanda (ML-L3): Deklanşör, opsiyonel ML-L3 (0 77) uzaktan kumanda
#
üzerindeki deklanşöre basıldığında serbest kalır (0 28). Sessiz deklanşör modu: Tek karede, deklanşöre tam basılıyken aynanın geri dönmemesini sağlamanın dışında, tek kare modundan daha sessiz olmasını sağlayan, ayna tarafından yapılan tıklamanın zamanlamasının kullanıcı tarafından yapılmasına izin
J
verir. Ayrıca, fotoğraf makinesi netlerken uyarı sesi gelmez, sessiz ortamlarda kumlanmayı minimum seviyede tutar.
1 I (E/#) düğmesine basın.
Deklanşör modu seçeneklerinin bir listesi görüntülenir.
2 Bir deklanşör modu seçin.
Bir deklanşör modu vurgulayın ve bilgi ekranına dönmek için J düğmesine basın. hemen çekilebilir.
26
Fotoğraflar
I (E/#) düğmesi
A Hafıza Tamponlama
Fotoğraf makinesi, fotoğraflar bellek kartına kaydedilirken çekimin devam edebilmesi için geçici depolamaya ayrılmış bir hafıza tamponlamaya sahiptir. Art arda 100'e kadar fotoğraf çekilebilir; ancak, ara bellek dolduğunda kare hızının düşeceğini unutmayın.
Fotoğraflar bellek kartına kaydedilirken, hafıza kartına erişim lambası yanacaktır (0 17). Arabellekteki resim sayısına göre, kaydetme işlemi birkaç saniye ile birkaç dakika sürebilir.
Erişim lambası sönmeden bellek kartını çıkarmayın ya da güç kaynağını çıkarmayın veya bağlantısını kesmeyin. Veriler ara bellekteyken fotoğraf makinesi kapatılırsa, ara bellekteki
tüm görüntüler kaydedilene kadar güç kesilmeyecektir. Görüntüler ara bellekteyken pil deşarj olursa, deklanşör devre dışı kalır ve görüntüler bellek kartına aktarılır.
A Sürekli Deklanşör Modları
Sürekli deklanşör modları dahili flaş ile kullanılamaz; çevirmeli ayar düğmesini j (0 15) ayarına çevirin veya flaşı kapatın (0 36–38).
A Arabellek Boyutu
Geçerli ayarlarda hafıza tamponlamaya kaydedilebilecek yaklaşık görüntü sayısı, deklanşöre basıldığında vizörün pozlama sayısı ekranında gösterilir. Resimde, ekranın arabellekte yaklaşık 17 resimlik yer kaldığındaki durumu gösterilmektedir.
z
27

Otomatik Zamanlama ve Uzaktan Kumanda Modları

Otomatik zamanlama ve opsiyonel ML-L3 uzaktan kumanda (0 77) fotoğrafçıya fotoğraf çekerken makineden uzak olma imkanı tanır.
1 Fotoğraf makinesini bir tripod üzerine takın.
Fotoğraf makinesini bir tripod üzerine takın veya makineyi sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
2 Bir deklanşör modu seçin.
E (Otomatik zamanlama), " (Gecikmiş uz. kum. (ML-L3)), veya # (Hızlı uzaktan
z
kumanda (ML-L3)) modunu seçin (0 26; uzaktan kumanda modu seçildikten sonra bir dakika hiçbir işlem yapılmazsa, fotoğraf makinesi otomatik olarak tek kare, sürekli veya alçak sesli deklanşör moduna döner).
I (E/#) düğmesi
3 Fotoğrafı çerçevelendirin.
Uzaktan kumanda modu: Deklanşöre yarım basılı tutarak netlemeyi kontrol edin.
Deklanşöre tam basılsa bile fotoğraf çekilmez.
4 Fotoğrafı çekin.
Otomatik zamanlama modu
lanşöre yarım basın ve daha sonra düğmeye tam basın.
Otomatik-zamanlama lambası yanıp sönme­ye ve bir uyarı sesi duyulmaya başlar. çekilmeden iki saniye önce, lambanın yanıp sön­mesi duracak ve uyarı sesi daha hızlı olacaktır. tan on saniye sonra serbest bırakılır.
Uzaktan kumanda modu
ML-L3 üzerindeki vericiyi fotoğraf makinesi üzerindeki kızılö­tesi alıcılardan herhangi birine hedef alın ( deklanşörüne basın. otomatik zamanlama lambası deklanşör serbest kalmadan yaklaşık iki saniye önce yanar.
modunda
söner.
Fotoğraf makinesi netleyemiyorsa ya da deklanşörün serbest bırakılamadığı diğer durumlarda zamanlayıcının başlamayacağını ya da fotoğrafın çekilemeyeceğini unut­mayın.
Fotoğraf makinesini kapatma otomatik zamanlama ve uzaktan kumanda dek-
lanşör modlarını iptal eder ve tek kare, sürekli veya sessiz deklanşör modunu geri yükler.
, otomatik zamanlama lambası deklanşör serbest kaldıktan sonra yanıp
: Netleme yapmak için dek-
Fotoğraf
Deklanşör, zamanlayıcı başlatıldık-
: 5 m veya daha kısa bir mesafeden,
0
1, 2) ve ML-L3
Gecikmeli uzaktan kumanda modunda
Hızlı uzaktan kumanda
,
28
❚❚ Opsiyonel WR-R10 ve WR-T10 Kablosuz Uzaktan Kumandaları Kullanma (077)
Bir WR-T10, bir WR-R10 ile kombinasyonda kullanıldığında, WR-T10 üzerindeki deklanşör, fotoğraf makinesi deklanşörü ile aynı işlevleri gerçekleştirir, bu da uzaktan kumanda ile sürekli ve otomatik zamanlama çekimlerine olanak sağlar. için, WR-R10/WR-T10 ile birlikte verilen
Daha fazla bilgi
WR-R10 WR-T10
elkitabına başvurun.
D ML-L3 Uzaktan Kumandayı Kullanmadan Önce
ML-L3 Uzaktan kumandayı ilk kez kullanmadan önce, pil yalıtkan plastiğini kaldırın.
D Uzaktan Kumanda ile Fotoğraf Çekimi
Hızlı uzaktan kumanda (ML-L3) veya gecikmiş uzaktan kumanda (ML-L3) deklanşör modunda, fotoğraf makinesi sadece ML-L3 uzaktan kumandası üzerindeki deklanşöre karşılık verir. WR­R10/WR-T10 kablosuz uzaktan kumandaları kullanırken farklı bir deklanşör modu seçin.
A Vizörü Kapatın
Vizörden bakmadan fotoğraf çekerken, DK-20 vizör lastiğini çıkarın (q) ve tedarik edilen DK­5 göz merceği kapağını resimdeki gibi takın (w). Bu, ışığın vizörden girerek pozlamaya müdahale etmesini önler. Vizör lastiğini çıkarırken fotoğraf makinesini sıkıca tutun.
DK-20 vizör lastiği
q w
DK-5 göz merceği
kapağı
z
D Dahili Flaşı Kullanma
P, S, A veya M veya 0 modlarında flaşla fotoğraf çekmeden önce, M (Y) düğmesine basarak flaşı yukarı kaldırın ve M göstergenin vizörde görüntülenmesini bekleyin (0 18). Uzaktan kumanda modu açıksa ya da otomatik zamanlama başladıysa, flaş yukarıdayken çekim yapılamaz. Flaş gerekiyorsa, flaş şarj olduktan sonra makine sadece ML-L3 deklanşöre yanıt verir. Flaşın otomatik olarak açıldığı otomatik, sahne veya özel efekt modlarında, uzaktan kumanda modu seçildiğinde flaş şarj olmaya başlar; flaşın şarjı dolduktan sonra otomatik olarak açılır ve gerektiğinde yanar.
Kırmızı göz azaltmayı destekleyen flaş modlarında, hızlı uzaktan kumanda modunda deklanşör bırakılmadan önce kırmızı göz azaltma lambası bir saniye kadar yanar. Gecikmeli uzaktan kumanda modunda, otomatik zamanlama lambası iki saniye kadar yanar, ardından deklanşör bırakılmadan önce kırmızı göz azaltma lambası bir saniye kadar yanar.
A Ayrıca Bkz.
Otomatik zamanlama süresini seçme ve çekilen çekim sayısı hakkında bilgi için, bkz. Özel Ayar c3 (Otomatik zamanlama; 0 66). Fotoğraf makinesinin uzaktan kumandadan sinyal almak için ne kadar bekleyeceğini seçme hakkında bilgi için, bkz. Özel Ayar c4 (Uzak bağ. açık kal. süre (ML-L3); 0 66). Otomatik zamanlama ve uzaktan kumanda kullanılıyorken çıkan uyarı sesini kontrol etme hakkında bilgi için bkz. Özel Ayar d1 (Uyarı sesi; 0 66).
29

Netleme

Bu bölüm fotoğraflar vizörde çerçevelendiğinde kullanılabilen netleme seçeneklerini açıklar.
Netleme otomatik olarak ya da manuel olarak ayarlanabilir (bkz. aşağıdaki “Netleme Modu”) ve otomatik veya manuel netleme için netleme noktası, çoklu seçici kullanılarak seçilebilir.

Netleme Modu

Aşağıdaki netleme modlarından birini seçin. AF-S ve AF-C‘nin yalnızca P, S, A ve M modlarında kullanılabildiğini unutmayın.
Seçenek Açıklama
Konu sabitse fotoğraf makinesi otomatik olarak tek-servo otomatik n etlemeyi seçer, konu hareketliyse fotoğraf makinesi otomatik olarak sürekli-servo otomatik netlemeyi seçer. bırakılabilir.
Durağan nesneler için. Fotoğraf makinesi netleyebiliyorsa deklanşör bırakılabilir.
Hareketli nesneler için. sürece sürekli olarak netleme yapar. konunun son mesafesini tahmin etmek ve gerektiğinde netlemeyi ayarlamak için tahminli netleme izleme‘yi başlatır (0 31). sadece fotoğraf makinesi netleyebiliyorsa serbest bırakılabilir.
Objektif netleme halkasını kullanarak netleyin.
Fotoğraf makinesi netleyebiliyorsa deklanşör
Deklanşör yarım basılıyken netleme kilitlenir.
Fotoğraf makinesi, deklanşör yarıya kadar basıldığı
Konu hareket ederse, fotoğraf makinesi
Varsayılan ayarlarda, deklanşör
z
Otomatik sürekli servo
AF-A
AF
Tek servo AF
AF-S
Sürekli-servo
AF-C
AF
Manuel
MF
netleme
1 Bilgi ekranında imleci yerleştirin.
Çekim bilgisi ekranda görünmüyorsa, P düğmesine basın.
İmleci bilgi ekranına
getirmek için P düğmesine tekrar basın.
2 Netleme modu seçeneklerini görüntüleyin.
Bilgi ekranında mevcut netleme modunu vurgulayın ve J düğmesine basın.
3 Bir netleme modu seçin.
Bir netleme modunu vurgulayın ve J düğmesine basın.
Çekim moduna geri dönmek için
deklanşöre yarım basın.
30
P düğmesi Bilgi ekranı
A Tahminli Netleme İzleme
AF-C modunda ya da AF-A modundayken sürekli-servo otomatik netleme seçildiğinde, deklanşöre yarım basılmışken konu fotoğraf makinesine doğru hareket ediyorsa, fotoğraf makinesi tahminli netleme izlemeyi başlatır. Bu sayede fotoğraf makinesi deklanşör serbest bırakıldığında konunun yerini tahmin etmeye çalışarak netlemeyi izleyebilir.
D Sürekli servo Otomatik netleme
Özel Ayar a1 için Netle seçildiğinde (AF-C öncelik seçimi; 0 66) ve fotoğraf makinesi AF-C modundaysa veya AF-A modunda sürekli-servo otomatik netleme seçiliyse, fotoğraf makinesi netleme tepkisine (daha geniş odak aralığı vardır) AF-S modunda olduğundan daha yüksek öncelik verir ve deklanşör netleme göstergesi görüntülenmeden de serbest bırakılabilir.
A Otomatik Netleme ile İyi Sonuçlar Elde Etme
Otomatik netleme aşağıda belirtilen koşullarda iyi performans göstermez. Fotoğraf makinesi bu koşullar altında netleme yapamazsa, deklanşör devre dışı kalabilir veya net görüntü işareti (I) görüntülenebilir ve fotoğraf makinesi bir uyarı sesi çıkarabilir, böylece konu netleme içinde olmasa dahi deklanşörün serbest bırakılması sağlanır. Bu gibi durumlarda, manuel netlemeyi kullanın veya aynı mesafedeki başka bir konuyu netlemek için netleme kilidini kullanın ve sonra fotoğrafı yeniden kompoze edin.
Konu ve arka plan arasında çok az kontrast vardır veya hiç yoktur.
Örnek: Konu arka planla aynı renktedir.
Netleme noktası fotoğraf makinesinden uzaklığı farklı nesneleri içermektedir.
Örnek: Konu bir kafes içindedir.
Konu düzenli geometrik desenlerin arasında kalmıştır.
Örnek: Jaluziler veya bir gökdelendeki pencere sıraları.
Netleme noktası keskin kontrast parlaklığına sahip alanları içermektedir.
Örnek: Konu yarı gölgededir.
Arka plan objeleri konudan daha büyük görünmektedir.
Örnek: Konunun arkasında bir bina çerçeveye girmektedir.
Konu çok sayıda ince detay içermektedir.
Örnek: Bir çiçek tarlası veya küçük ve parlaklık varyasyonundan yoksun diğer konular.
z
A Ayrıca Bkz.
Canlı görüntüde kullanılabilen netleme modlarıyla ilgili bilgi için, bkz. sayfa 46. Sürekli-servo AF’de deklanşör önceliği ile ilgili bilgi için, bkz. Özel Ayar a1 (AF-C öncelik seçimi, 0 66). Uyarı sesi hoparlörünü açmak ya da kapatmak için Özel Ayar d1 (Uyarı sesi; 0 66) kullanılabilir.
31

AF Alanı Modu

Otomatik netleme için netleme noktasının nasıl seçileceğini seçin. d (dinamik alan) ve f (3D-izleme) AF alanı modlarının, netleme modu için AF-S seçildiğinde kullanılamadığını unutmayın.
Seçenek Açıklama
Kullanıcı çoklu seçici kullanarak netleme noktası seçer (0 33); fotoğraf makinesi sadece seçilen netleme noktasındaki konuya netleme yapar. Durağan nesnelerle kullanın.
AF-A ve AF-C netleme modlarında, kullanıcı çoklu seçici kullanarak netleme noktası seçer (0 33), ancak konu seçilen noktayı kısa bir anlığına terk ederse, makine çevreleyen netleme noktalarından aldığı bilgiye göre netleme yapar.
9 nokta dinamik alan AF: Fotoğrafı kompoze etmek için yeterli süre
olduğunda veya tahmin edilebilir şekilde hareket eden konuların fotoğrafını çekerken (örn., bir pistteki koşucular veya yarış arabaları) seçin.
21 nokta dinamik alan AF: Tahmin edilemeyecek şekilde hareket eden
konuların fotoğrafını çekerken kullanın (örn., bir futbol maçındaki oyuncular).
39 nokta dinamik alan AF: Hızlıca hareket eden ve vizörde kolayca
çerçevelenemeyen konuların fotoğrafını çekerken kullanın (örn., kuşlar).
AF-A ve AF-C netleme modlarında, kullanıcı çoklu seçici kullanarak netleme noktası seçer (0 33). ederse, makine yeni netleme noktası seçmek ve netlemeyi deklanşöre yarım basıldığındaki orijinal konuda sabit tutmak için 3D izlemeyi kullanır. Bir kenardan diğerine değişken olarak hareket eden konularla hızlıca resimleri kompoze etmek için kullanın (örn., tenis oyuncuları). vizörden ayrılırsa, parmağınızı deklanşörden kaldırın ve konu seçilen netleme noktasında olacak şekilde fotoğrafı yeniden kompoze edin.
seçer.
Netleme noktası sayısı seçilen moda göre değişir:
Fotoğraf makinesi netledikten sonra konu hareket
z
Tek nokta AF
c
Dinamik alan AF
J
( 9 nokta)
Dinamik alan AF
K
(21 nokta)
Dinamik alan AF
L
(39 nokta)
3D-izleme
f
Otomatik alan AFFotoğraf makinesi konuyu otomatik olarak algılar ve netleme noktası
e
Konu
1 Bilgi ekranında imleci yerleştirin.
Çekim bilgisi ekranda görünmüyorsa, P düğmesine basın.
İmleci bilgi ekranına
getirmek için P düğmesine tekrar basın.
2 AF alanı modu seçeneklerini görüntüleyin.
Bilgi ekranında mevcut AF alanı modunu vurgulayın ve J düğmesine basın.
32
P düğmesi Bilgi ekranı
3 Bir AF alanı modu seçin.
Bir seçeneği vurgulayın ve J düğmesine basın. Çekim moduna geri dönmek için deklanşöre yarım basın.

Netleme Noktası Seçimi

Manuel netleme modunda veya otomatik netleme e (Otomatik alan AF) dışındaki AF-alanı modlarıyla birleştirildiğinde, 39 netleme noktasından birini seçebilir ve ana konu çerçevenin neredeyse neresinde olursa olsun fotoğrafı kompoze etmek mümkün olabilir.
1 e (Otomatik alan AF; 0 32) dışındaki AF
alanı modlarından birini seçin.
2 Netleme noktasını seçin.
Pozometreler açıkken netleme noktasını vizörde veya bilgi ekranında seçmek için çoklu seçiciyi kullanın. J düğmesine basın.
Merkez netleme noktasını seçmek için
z
Netleme noktası
A Ayrıca Bkz.
Canlı görüntüde kullanılabilen AF alanı modlarıyla ilgili bilgi için, bkz. sayfa 47. Fn düğmesini kullanma ve AF alanı modu seçmek için ayar kadranını kullanma ile ilgili bilgi için, bkz. Özel Ayar f1 (Fn düğmesini ata, 0 66).
33

Resim Kalitesi ve Boyutu

Resim kalitesi ve boyutu birlikte her fotoğrafın bellek kartında ne kadar yer kaplayacağını belirler. boyutlarda basılabilir, ancak daha büyük bellek de gerektirir, bu da hafıza kartında daha az sayıda resim saklanacağı anlamına gelir.

Resim Kalitesi

Dosya biçimi ve sıkıştırma oranı (resim kalitesi) seçin.
Seçenek Dosya türü Açıklama
NEF (RAW) +
JPEG iyi NEF (RAW) + JPEG normal NEF (RAW) +
z
JPEG temel
NEF (RAW) NEF
JPEG iyi JPEG normal JPEG resimleri kabaca 1 : 8 (normal kalite) sıkıştırma oranında kaydedin.
JPEG temel JPEG resimleri kabaca 1 : 16 (temel kalite) sıkıştırma oranında kaydedin.
NEF/
JPEG
JPEG
1 Bilgi ekranında imleci yerleştirin.
Çekim bilgisi ekranda görünmüyorsa, P düğmesine basın. getirmek için P düğmesine tekrar basın.
Daha büyük, daha yüksek kaliteli resimler daha büyük
İki resim kaydedilir: bir NEF (RAW) resim ve bir iyi kalite JPEG resim.
İki resim kaydedilir: bir NEF (RAW) resim ve bir normal kalite JPEG resim.
İki resim kaydedilir: bir NEF (RAW) resim ve bir temel kalite JPEG resim.
Görüntü sensöründen alınan ham 14-bit veriler doğrudan bellek kartına kaydedilir. Beyaz dengesi ve kontrast gibi ayarlar çekimden sonra ayarlanabilir. JPEG resimleri kabaca 1 : 4 (iyi kalite) sıkıştırma oranında kaydedin.
İmleci bilgi ekranına
2 Resim kalitesi seçeneklerini görüntüleyin.
Bilgi ekranında mevcut resim kalitesini vurgulayın ve J düğmesine basın.
3 Bir dosya tipi seçin.
Bir seçeneği vurgulayın ve J düğmesine basın. Çekim moduna geri dönmek için deklanşöre yarım basın.
34
P düğmesi Bilgi ekranı

Resim Boyutu

JPEG resimler için bir boyut seçin (bu seçenek RAW kalite resimler için kullanılamaz; 0 34).
Resim boyutu Boyut (pikseller) Baskı boyutu (cm)
# Büyük 6000 × 4000 50,8 × 33,9 $ Orta 4496 × 3000 38,1 × 25,4 % Küçük 2992 × 2000 25,3 × 16,9
* 300 dpi’de basıldığında yaklaşık boyut. İnç cinsinden baskı boyutu, piksel cinsinde görüntü
boyutu bölü inç başına noktacık (dpi; 1 inç=yaklaşık 2,54 cm) cinsinde yazıcı çözünürlüğüne eşittir.
*
1 Bilgi ekranında imleci yerleştirin.
Çekim bilgisi ekranda görünmüyorsa, P düğmesine basın. getirmek için P düğmesine tekrar basın.
İmleci bilgi ekranına
P düğmesi Bilgi ekranı
2 Resim boyutu seçeneklerini görüntüleyin.
Bilgi ekranında mevcut resim boyutunu vurgulayın ve J düğmesine basın.
z
3 Bir görüntü boyutu seçin.
Bir seçeneği vurgulayın ve J düğmesine basın. Çekim moduna geri dönmek için deklanşöre yarım basın.
A Dosya Adları
Fotoğraflar “DSC_nnnn.xxx” formundaki adlarla resim dosyası olarak depolanır, burada nnnn 0001 ile 9999 arasında artan düzende fotoğraf makinesi tarafından otomatik olarak atanan dört haneli bir sayıdır, xxx ise aşağıdaki üç uzantıdan biridir: NEF resimler için “NEF”, JPEG resimler için “JPG” veya filmler için “MOV”. NEF (RAW) + JPEG ayarında kaydedilen NEF ve JPEG dosyaları aynı dosya adlarına ancak farklı uzantılara sahiptir.
A Fn Düğmesi
Resim kalitesi ve boyutu Fn düğmesini basılı tutarken ayar kadranı döndürülerek de ayarlanabilir. Bkz. Özel Ayar f1 (Fn düğmesini ata, 0 66).
35

Dahili Flaşı Kullanma

i
Fotoğraf makinesi ışığı düşük veya arka planı aydınlatılmış konuları çekmek için çeşitli flaş modlarını destekler.
❚❚ Dahili Flaşı Kullanma: i, k, p, n, o, s, w ve g Modları
1 Bir flaş modu seçin (0 37).
2 Resim çekin.
Deklanşöre yarım basıldığında flaş gerektikçe açılır ve fotoğraf çekildiğinde yanar. otomatik olarak açılmazsa, elinizle kaldırmaya
z
ÇALIŞMAYIN.
görmesine neden olabilir.
Bu önlemin alınmaması, flaşın hasar
❚❚ Dahili Flaşı Kullanma: P, S, A, M ve 0 Modları
1 Flaşı kaldırın.
Flaşı kaldırmak için M (Y) düğmesine basın.
2 Bir flaş modu seçin (sadece P, S, A ve M
modları; 0 37).
Flaş
3 Resim çekin.
Her resim çekildiğinde flaş yanar.
A Dahili Flaşı Alçaltma
Flaş kullanılmadığında gücü korumak için, mandal yerine oturana kadar yavaşça aşağı doğru bastırın.
36
M (Y) düğmes

Flaş Modu

Kullanılabilir flaş modları çekim moduna göre değişir:
i, k, p, n, s, w, g o 0
No Otomatik
Njo
Njp Yavaş senk +kırmızı göz azaltma Nq Arka perde senk
Np Yavaş senk Nt Arka perde+ yavaş senk
Otomatik+kırmızı göz azaltma
j Flaş kapalı Nr
P,A S, M
N Dolgu flaşı N Dolgu flaşı
Nj Kırmızı göz azaltma Nj Kırmızı göz azaltma
Njr
Otomatik yavaş senk+ kırmızı göz azaltma
Otomatik yavaş senkron
j Flaş kapalı
1 Bilgi ekranında imleci yerleştirin.
Çekim bilgisi ekranda görünmüyorsa, P düğmesine basın. getirmek için P düğmesine tekrar basın.
İmleci bilgi ekranına
N Dolgu flaşı
z
2 Flaş modu seçeneklerini görüntüleyin.
Bilgi ekranında mevcut flaş modunu vurgulayın ve J düğmesine basın.
3 Bir flaş modu seçin.
Bir modu vurgulayın ve J düğmesine basın. Çekim moduna geri dönmek için deklanşöre yarım basın.
P düğmesi Bilgi ekranı
37
A Flaş Modları
Önceki sayfada sıralanan flaş modları, flaş modu işaretiyle gösterildiği gibi aşağıdaki ayarlardan biri veya daha fazlasını birleştirebilir:
AUTO (OTOMATİK) (otomatik flaş): Aydınlatma kötüyse veya konunun arka planı aydınlatıldıysa,
deklanşöre yarım basıldığında flaş otomatik olarak açılır ve gerektiğinde yanar.
j (kırmızı göz azaltma): Portreler için kullanın.
önce yanarak “kırmızı gözü” azaltır.
•j (kapalı)
SLOW (YAVAŞ) (yavaş senk): Gece vakti veya düşük ışıkta arka plan aydınlatmasını yakalamak
için deklanşör hızı otomatik olarak yavaşlar. için kullanın.
REAR (ARKA) (arka perde senk): Deklanşör tam kapanmadan önce flaş patlar ve hareketli ışık
kaynaklarının arkasında bir ışık dalgası oluşturur (sağ altta). deklanşör açılırken flaş yanar (ön perde senk; bunun hareketli ışık kaynaklarıyla yarattığı etki sol altta gösterilmektedir).
: Aydınlatma kötüyken veya konunun arka planı aydınlatılmışken bile flaş patlamaz.
Kırmızı göz azaltma lambası flaş patlamadan
Portrelerde arka plan aydınlatması içermek
Bu simge görüntülenmezse,
z
Ön perde senkr Arka perde senk
A Bir Flaş Modu Seçme
Flaş modu M (Y) düğmesini basılı tutarken ayar kadranını döndürerek de seçilebilir (P, S, A, M, ve 0 modlarında, flaş modunu seçmek için M (Y) düğmesini kullanmadan önce flaşı kaldırın).
M (Y)
düğmesi
A Dahili Flaş
Dahili flaş ile birlikte kullanılabilecek objektifler hakkında bilgi için, bkz. Referans Kılavuzu. Gölgeleri önlemek için objektif koruyucularını çıkarın. Flaşın minimum 0,6 m aralığı vardır ve makro işlevine sahip zoom objektiflerinin makro aralıklarında kullanılamaz.
Arka arkaya birçok çekimde kullanıldığında flaşı korumak için deklanşör kısa bir süre devre dışı bırakılabilir.
Flaş kısa bir duraklatmadan sonra yeniden kullanılabilir.
+
Ayar kadranı Bilgi ekranı
A Dahili Flaşla Kullanılabilir Deklanşör Hızları
Dahili flaş kullanıldığında deklanşör hızı aşağıdaki aralıklarla sınırlıdır:
Mod Deklanşör hızı Mod Deklanşör hızı
i, k, p, s, w, g, P, A
n, 0
o
Yavaş senk, arka perde + yavaş senk ve yavaş senk + kırmızı göz azaltma modlarında 30 s’ye kadar düşen deklanşör hızı kullanılabilir.
38
1
/200–1/60 s S
1
/200–1/125 s M
1
/200–1 s
1
/200–30 s
1
/200–30 s, Uzun
pozlama

ISO Duyarlılığı

“ISO duyarlılığı”, film hızının dijital eşdeğeridir. ISO duyarlılığı ne kadar yüksekse, pozlama yapmak için de o kadar az ışık gerekir, böylece daha yüksek deklanşör hızları veya daha küçük diyaframlar kullanılabilir, ancak resmin kumlanmadan etkilenme olasılığı da artar (rastgele dağılmış parlak pikseller, buğu veya çizgiler; kumlanmanın özellikle ISO Yüksek 0,3 (ISO 8000’e eşdeğer) ve Yüksek 2 (ISO 25600’e eşdeğer) ayarları arasında görülmesi muhtemeldir). makinesinin ISO duyarlılığı aydınlatma koşullarına göre otomatik olarak ayarlamasına izin verir.
Mod ISO duyarlılığı
i, j, % Otomatik
P, S, A, M
Diğer çekim modları
100–6400 1/3 EV’lik adımlarla; Yüksek 0,3, Yüksek 0,7, Yüksek 1, Yüksek 2 Otomatik; 100–6400 1/3 EV’lik adımlarla; Yüksek 0,3, Yüksek 0,7, Yüksek 1, Yüksek 2
1 Bilgi ekranında imleci yerleştirin.
Çekim bilgisi ekranda görünmüyorsa, P düğmesine basın. getirmek için P düğmesine tekrar basın.
İmleci bilgi ekranına
Otomatik ayarını seçmek, fotoğraf
P düğmesi Bilgi ekranı
z
2 ISO duyarlılığı seçeneklerini görüntüleyin.
Bilgi ekranında mevcut ISO duyarlılığı vurgulayın ve J düğmesine basın.
3 Bir ISO duyarlılığı seçin.
Bir seçeneği vurgulayın ve J düğmesine basın. Çekim moduna geri dönmek için deklanşöre yarım basın.
A Ayrıca Bkz.
Otomatik ISO duyarlılığı kontrolü P, S, A ve M modlarında, ISO duyarlılığı ayarları‘ndaki Otmtk ISO duyarlılığı kntrl seçeneği kullanılarak etkinleştirilebilir (0 66). Yüksek ISO
duyarlılıklarında kumlanmayı azaltmak için çekim menüsündeki Yüksek ISO KA seçeneği hakkında bilgi için, bkz. sayfa 66. Fn düğmesini kullanma ve ISO duyarlılığı seçmek için ayar kadranını kullanma ile ilgili bilgi için, bkz. Özel Ayar f1 (Fn düğmesini ata, 0 66).
39

Aralıklı Çekim

Fotoğraf makinesi önceden ayarlanmış aralıklarda otomatik olarak fotoğraf çekme donanımına sahiptir.
D Çekimden Önce
Aralıklı çekime başlamadan önce, geçerli ayarlarda bir deneme çekimi yapın ve sonuçları ekranda izleyin. Çekimin istenilen anda başlamasından emin olmak için, ayarlar menüsünde Saat dilimi ve tarih‘i seçin ve makinenin saat ayarının doğru ayarlandığını kontrol edin (0 66).
Tripod kullanımı tavsiye edilir. Çekim başlamadan önce fotoğraf makinesini tripoda monte edin. Çekimin kesintiye uğramaması için, pilin tamamen dolu olduğundan emin olun veya opsiyonel bir EH-5b AC adaptörü ve EP-5A güç konektörü kullanın.
1 Aralıklı çekim‘i seçin.
z
Menüleri görüntülemek için G düğmesine basın.
Çekim menüsünde Aralıklı çekim
seçeneğini vurgulayın ve 2 düğmesine basın.
2 Bir başlangıç zamanı seçin.
Aşağıdaki başlangıç tetikleyicilerinden birini seçin.
Hemen çekime başlamak için, Şimdi‘yi
vurgulayın ve 2 düğmesine basın. ayarlar tamamlandıktan yaklaşık üç saniye sonra başlar; 3. Adıma ilerleyin.
Bir başlangıç zamanı seçmek için, Başlangıç zamanı‘nı vurgulayın ve sağda gösterilen
başlangıç zamanı seçeneklerini görüntülemek için 2 düğmesine basın. Saat veya dakikaları vurgulamak için 4 ya da 2 düğmesine, değiştirmek içinse 1 ya da 3 düğmesine basın.
Devam etmek için 2 düğmesine basın.
Çekim
G düğmesi
3 Aralığı seçin.
Saat, dakika veya saniyeleri vurgulamak için 4 veya 2 düğmesine basın ve beklenen en yavaş deklanşör hızından daha uzun bir aralık seçmek için 1 veya 3 düğmesine basın. basın.
40
Devam etmek için 2 düğmesine
4 Aralık sayısını seçin.
Aralık sayısını (örn., fotoğraf makinesinin çekim sayısı) vurgulamak için 4 veya 2 düğmesine; değiştirmek içinse 1 veya 3 düğmesine basın. düğmesine basın.
Devam etmek için 2
5 Çekime başlayın.
Açık‘ı vurgulayın ve J düğmesine basın (aralık zamanlayıcısını başlatmadan çekim menüsüne dönmek için, Kapalı‘yı vurgulayın ve J düğmesine basın). fotoğraf belirlenen başlangıç zamanında veya 2. Adımda Başlangıç zamanı seç için Şimdi seçildiyse yaklaşık 3 sn sonra çekilecektir. eder. fotoğraftan fotoğrafa değişiklik göstermesi nedeniyle, fotoğraf makinesi halen bir önceki aralığı kaydetme işlemindeyse, aralıkların atlanabileceğini unutmayın. modu M‘de “Uzun pozlama” deklanşör hızı seçiliyse veya başlangıç zamanı bir dakikadan daha yakınsa), ekranda bir uyarı görüntülenir.
Çekim bütün fotoğraflar çekilene kadar seçilen aralıklarda devam
Deklanşör hızı ve resmi bellek kartına kaydetmek için gereken sürenin
Eğer çekim geçerli ayarlarda devam edemiyorsa (örneğin, çekim
İlk dizi
z
A Vizörü Kapatın
Işığın vizörden girerek pozlamaya müdahale etmesini engellemek için, vizör lastiğini çıkarın ve vizörü temin edilen DK-5 göz merceği kapağıyla kapatın (0 29).
A Diğer Ayarlar
Ayarlar aralıklı çekim sırasında ayarlanamaz. Seçilen deklanşör moduna bakılmaksızın, fotoğraf makinesi her aralıkta bir fotoğraf çeker; J modunda, fotoğraf makinesi kumlanması azaltılır. Basamaklama, çoklu pozlama ve yüksek dinamik aralık (HDR) kullanılamaz.
A Aralıklı Çekimi Durdurma
Aralıklı çekimi durdurmak için, fotoğraf makinesini kapatın veya çevirmeli ayar düğmesini yeni bir ayara döndürün. Ekranı saklama konumuna getirmek aralıklı çekimi durdurmaz.
41
t

P, S, A ve M Modları

P, S, A ve M modları deklanşör hızı ve diyaframda farklı kontrol
dereceleri sunar:
Mod Açıklama
Fotoğraf makinesi optimum pozlama için deklanşör hızını ve diyaframı ayarlar. Fotoğraf makinesi ayarlarını ayarlamak için çok az zaman olduğu diğer durumlarda ve enstantane çekimler için tavsiye edilir. Kullanıcı deklanşör hızını seçer; fotoğraf makinesi en iyi sonuç için diyaframı seçer. Hareketi dondurmak veya bulanıklaştırmak için kullanın. Kullanıcı diyaframı seçer; fotoğraf makinesi en iyi sonuç için deklanşör hızı seçer. Arka planı bulanıklaştırmak veya ön planı ve arka planı netlemeye getirmek için kullanın. Hem deklanşör hızını hem de diyaframı kullanıcı kontrol eder. “Bulb (Uzun pozlama)” ve “Time (Süre)” deklanşör hızları, havai fişeklere veya gece gökyüzüne uzun süre pozlamalar için kullanılabilir.
t
Programlanmış otomatik pozlama
P
(0 43)
Enstantane öncelikli
S
otomatik (0 43)
Diyafram öncelikli
A
otomatik (0 43)
Manuel (0 43)
M
A Deklanşör Hızı ve Diyafram
Farklı deklanşör hızı ve diyafram kombinasyonlarıyla aynı pozlama elde edilebilir. Hızlı deklanşör hızı ve büyük diyafram hareketli nesneleri dondurur ve arka plan detaylarını yumuşatırken, yavaş deklanşör hızı ve küçük diyafram hareketli nesneleri bulanıklaştırır ve arka plan detaylarını ortaya çıkarır.
Deklanşör hızı Diyafram
42
Kısa poz süresi
1
/1600 s)
(
Yavaş deklanşör hızı
(1 s)
Büyük diyafram (f/5.6) Küçük diyafram (f/22)
(Unutmayın, f değeri ne kadar yüksek olursa,
diyafram da o kadar küçük olur.)

P Modu (Programlanmış Otomatik Pozlama)

A
Bu modda fotoğraf makinesi, deklanşör hızını ve diyaframı pek çok durumda optimum pozlama sağlamak için otomatik olarak ayarlar.
Kullanıcı, farklı deklanşör hızı ve ideal pozlama sağlayacak diyafram kombinasyonları arasından seçim yapmak için ayar kadranını çevirebilir.
Ayar kadranı

S Modu (Enstantane Öncelikli Otomatik)

Enstantane öncelikli otomatik pozlamada, makine otomatik olarak optimum pozlamayı üretecek diyafram ayarını seçerken siz deklanşör hızını seçersiniz.
Bir deklanşör hızı seçmek için ayar kadranını çevirin.
Ayar kadranı

A Modu (Diyafram Öncelikli Otomatik)

Diyafram öncelikli otomatik pozlamada, makine otomatik olarak optimum pozlamayı üretecek deklanşör hızını seçerken siz diyafram ayarını seçersiniz.
Diyaframı seçmek için, ayar kadranını çevirin (diyaframın maksimum ve minimum değerleri, kullanılan objektife göre değişir).
Ayar kadranı

M Modu (Manuel)

Manuel modda, hem diyaframı hem deklanşör hızını siz kontrol edersiniz.
Deklanşör hızı, ayar kadranı çevrilerek, diyafram ise E (N) düğmesine basılı tutarken, ayar kadranı çevrilerek ayarlanır (diyaframın maksimum ile minimum değerleri, kullanılan objektife göre değişir). kullanarak kontrol edin.
Pozlamayı pozlama göstergesini
E (N) düğmesi
yar kadranı
t
A Pozlama Göstergesi
Optimal pozlama
1
/3 EV az pozlanmış 2 EV’den fazla aşırı pozlanmış
43
Pozlama Telafisi (Sadece P, S, A ve % Modu)
Pozlama telafisi fotoğraf makinesi tarafından önerilen pozlama miktarını değiştirerek resimleri daha parlak veya koyu yapmak için kullanılır. (aşırı pozlama) değerleri arasından değerler konuyu daha parlak yaparken, negatif değerler konuyu daha koyu yapar.
1
/3 EV artışlarda seçim yapın. Genellikle pozitif
–5 EV (az pozlama) ile +5 EV
1 Bilgi ekranında imleci yerleştirin.
Çekim bilgisi ekranda görünmüyorsa, P düğmesine basın. getirmek için P düğmesine tekrar basın.
İmleci bilgi ekranına
P düğmesi Bilgi ekranı
2 Pozlama telafisi seçeneklerini
t
görüntüleyin.
Bilgi ekranında pozlama telafisini vurgulayın ve J düğmesine basın.
3 Bir değer seçin.
Bir değer vurgulayın ve J düğmesine basın. Çekim moduna geri dönmek için deklanşöre yarım basın.
Pozlama telafisini ±0 olarak ayarlayarak normal pozlamaya geri dönülebilir. makinesi kapandığında pozlama telafisi sıfırlanmaz ancak % seçtikten sonra başka bir mod seçilirse sıfırlanır.
A E (N) Düğmesi
Pozlama telafisi E (N) düğmesini basılı tutarken ayar kadranını döndürerek de ayarlanabilir.
E (N) düğmesi Ayar kadranı
44
Fotoğraf
x
i

Canlı Görüntü

Ekranda Fotoğrafları Çerçeveleme

Canlı görüntüde fotoğraf çekmek için aşağıdaki adımları izleyin.
1 Canlı görüntü düğmesini çevirin.
Ayna kalkacak ve objektife gelen görüntü fotoğraf makinesi ekranında görüntülenecektir. Konu artık vizörde görüntülenmez.
2 Netleme noktasını konumlandırın.
48. sayfada açıklandığı şekilde netleme noktasını konunuzun üzerine konumlandırın.
3 Netleme.
Deklanşör düğmesini yarım basılı tutun. Netleme noktası, fotoğraf makinesi netlerken yeşil yanıp söner.
Fotoğraf makinesi netleme yapabiliyorsa, netleme noktası yeşil görüntülenecektir; fotoğraf makinesi netleme yapamıyorsa, netleme noktası kırmızı renkte yanıp sönecektir (netleme noktası kırmızı yanıp sönerken de fotoğraf çekilebilir; çekimden önce ekrandaki netlemeyi kontrol edin). basılarak kilitlenebilir.
i ve j modları dışında, pozlama A (L) düğmesine
Canlı görüntü düğmes
x
Netleme noktası
4 Fotoğrafı çekin.
Deklanşöre sonuna kadar basın. Kayıt sırasında ekran kapanır ve hafıza kartına erişim lambası yanar.
Kayıt işlemi tamamlanana kadar pili veya bellek kartını çıkarmayın veya opsiyonel AC adaptörü prizden çıkarmayın.
tamamlandığında, fotoğraf ekranda birkaç saniye veya deklanşör düğmesi yarım basılana kadar görüntülenir. fotoğraf makinesi canlı görüntü moduna döner. düğmesini çevirin.
Çekim
Çıkmak için, canlı görüntü
Hafıza kartına erişim lambası
Daha sonra
45

Canlı Görüntüde Netleme

Netleme ve AF alanı modları seçmek için aşağıdaki adımları izleyin ve netleme noktasını konumlandırın.
❚❚ Bir Netleme Modu Seçme
Aşağıdaki netleme modları canlı görüntüde kullanılabilir (devamlı servo AF’nin g ve ( modlarında kullanılamadığını unutmayın):
Seçenek Açıklama
AF-S Tek servo AF
AF-F Devamlı servo AF
MF Manuel netleme Objektif netleme halkasını kullanarak netleyin.
Durağan nesneler için. Deklanşör yarım basılıyken netleme kilitlenir. Hareketli nesneler için. Fotoğraf makinesi deklanşöre basılana kadar sürekli olarak netleme yapar. Deklanşör yarım basılıyken netleme kilitlenir.
1 Bilgi ekranında imleci yerleştirin.
İmleci bilgi ekranında yerleştirmek için P düğmesine basın.
x
P düğmesi
2 Netleme seçeneklerini görüntüleyin.
Bilgi ekranında mevcut netleme modunu vurgulayın ve J düğmesine basın.
3 Bir netleme seçeneği seçin.
Bir seçeneği vurgulayın ve J düğmesine basın. Canlı görüntüye dönmek için, P düğmesine basın.
46
❚❚ Bir AF Alanı Modu Seçme
i, j ve ( modları dışındaki modlarda aşağıdaki AF alanı modları canlı görüntüde seçilebilir (konu izleme AF’nin %, g ve 3 modlarında kullanılamadığını unutmayın):
Seçenek Açıklama
Yüz öncelikli AF
6
Geniş alan AF
7
Normal alan AF
8
Konu izleme AF Seçili konuyu çerçevede hareket ederken izleyin.
9
Fotoğraf makinesi portre konularını otomatik olarak algılar ve netler. Portreler için kullanın. Manzaraları ve diğer portre harici konuları makine elde tutularak çekmek içindir. Netleme noktasını seçmek için çoklu seçiciyi kullanın. Çerçevede seçilen noktaya hassas netleme için kullanılır. Tripod tavsiye edilir.
1 Bilgi ekranında imleci yerleştirin.
İmleci bilgi ekranında yerleştirmek için P düğmesine basın.
P düğmesi
2 AF alanı modlarını görüntüleyin.
Bilgi ekranında mevcut AF alanı modunu vurgulayın ve J düğmesine basın.
x
3 Bir AF alanı modu seçin.
Bir seçeneği vurgulayın ve J düğmesine basın. Canlı görüntüye dönmek için, P düğmesine basın.
47
❚❚ Netleme Noktasını Seçme
Otomatik netleme için netleme noktasını seçme yöntemi AF alanı modu için seçtiğiniz seçeneğe göre değişir (0 47).
6 (yüz öncelikli AF): Fotoğraf makinesi portre konusu algıladığında bir çift sarı kenar görüntülenir (maksimum 35’e kadar birden fazla yüz algılanırsa, fotoğraf makinesi en yakın konuya netler; farklı bir konu seçmek için, çoklu seçiciyi kullanın). makinesi artık konuyu algılayamazsa (örneğin, konu yüzünü fotoğraf makinesinden öteye çevirdiyse), kenarlık artık görüntülenmez.
7/8 (geniş ve normal alan AF): Netleme noktasını çerçevede herhangi bir noktaya taşımak için çoklu seçiciyi kullanın veya netleme noktasını çerçevenin merkezine konumlandırmak için J düğmesine basın.
Fotoğraf
x
9 (konu izleme AF): Netleme noktasını konunun üzerine konumlandırın ve J düğmesine basın. noktası seçilen konu hareket ettikçe çerçeve içinde konuyu takip eder. için, J düğmesine ikinci defa basın.
Netleme izlemeyi sonlandırmak
Netleme
Netleme noktası
Netleme noktası
Netleme noktası
D Konu İzleme
Fotoğraf makinesi konular hızla hareket ediyorlarsa, çerçeveden çıkıyorlarsa veya başka nesneler tarafından engelleniyorlarsa, boyutta, renkte veya parlaklıkta görülebilir değişiklik olduysa veya çok küçük, çok büyük, çok parlak, çok karanlık veya arkaplana benzer renge veya parlaklığa sahiplerse konuları izleyemeyebilir.
48

Canlı Görüntü Ekranı

y
q w e r
u
i o !0
t
:
Öğe Açıklama 0
Çekim modu Çevirmeli ayar düğmesi ile seçilmiş mevcut mod.
q
“Film yok”
w
simgesi
Kalan süre
e
Mikrofon
r
hassasiyeti
Ses seviyesi
t
Netleme modu Geçerli netleme modu. 46
y
AF alanı modu Geçerli AF alanı modudur. 47
u
Kalan süre (film
i
modu) Film çerçeve
o
boyutu Manuel film ayarları
!0
göstergesi Netleme
!1
noktası Pozlama
!2
göstergesi
Filmlerin kaydedilemeyeceğini gösterir.
Canlı görüntü otomatik olarak sona ermeden kalan süredir. Çekim 30 s veya daha az sürede sona erecekse görüntülenir.
Film kaydı için mikrofon hassasiyetidir. 55
Ses kaydı için ses seviyesidir. Düzey çok yüksekse kırmızı görüntülenir; mikrofon hassasiyetini uygun şekilde ayarlayın.
Film modunda kalan kayıt süresi. 53
Film modunda kaydedilen filmlerin çerçeve boyutu. 55
M modunda Manuel film ayarları Açık seçildiğinde görüntülenir.
Geçerli netleme noktasıdır. seçime göre değişir (0 47). Geçerli ayarlarda fotoğrafın az pozlandığını veya fazla pozlandığını gösterir (sadece M modu).
Ekran AF alanı modu için yapılan
!1
!2
15, 19,
42, 58
51, 56
x
55
56
48
43
Not: Tüm göstergelerin yandığı ekran gösterme amaçlıdır.
49
A Canlı Görüntü/Film Kayıt Ekranı Seçenekleri
Aşağıda gösterildiği gibi ekran seçenekler arasında dolaşmak için R düğmesine basın.
Yuvarlak içine alınmış alanlar film çerçevesi kırpma kenarlarını gösterir
Fotoğraf
göstergelerini
gösterin
* Film kaydı sırasında, Film ayarları > Çerçeve boyutu/kare hızı için çekim menüsünde
640 × 424 dışında çerçeve boyutları seçildiğinde, kaydedilen alanı gösteren kırpma görüntülenir (0 55; film çerçevesi kırpma dışındaki alan film göstergeleri görüntülendiğinde griye döner).
Film göstergelerini
gösterin (0 53)
*
Göstergeleri
gizleyin
*
Kadraj kılavuz
A Otomatik Sahne Seçimi (Otomatik Sahne Seçici)
i veya j modunda canlı görüntü seçildiğinde, fotoğraf makinesi konuyu otomatik olarak analiz eder ve otomatik netleme etkinken uygun çekim modunu seçer. Seçtiğiniz mod
x
ekranda gösterilir (0 49).
Portre İnsan portresi konuları
c
Manzara Doğa ve şehir manzaraları
d
Yakın plan Fotoğraf makinesine yakın konular
e
Gece portresi Koyu arka plana karşı çerçevelenen portre konuları
f
Otomatik
Z
Otomatik (flaş
b
kapalı)
i veya j moduna uygun veya yukarıda sıralanan kategorilere girmeyen konular
A Pozlama
Sahneye bağlı olarak, pozlama canlı görüntü kullanılmadığında elde edilenden farklı olabilir. Canlı görüntüde ölçüm, fotoğraflar ekranda görünen pozlamaya yakın üretilerek canlı görüntü ekranına uyması için ayarlanabilir. P, S, A ve % modlarında, pozlama E (N) düğmesini basılı tutarken ayar kadranını döndürerek ±5 EV’ye kadar 1/3 EV’lik artışlarla ayarlanabilir. +3 EV üstü veya –3 EV altı değerlerin etkileri ekranda ön izleme yapılamaz.
çizgileri
*
50
D Canlı Görüntü Modunda Çekim
Işığın vizörden girerek pozlamayı müdahale etmesini engellemek için, vizör lastiğini çıkarın ve çekim yapmadan önce vizörü temin edilen DK-5 göz merceği kapağıyla kapatın (0 29).
Son resimde görünmeseler bile, fotoğraf makinesi yatay tutularak pan yapıldığı veya bir nesne yüksek hızla kare içinden geçtiğinde ekranda dağılma görünebilir. kaynakları fotoğraf makinesi pan yapılırken ekranda ardıl görüntüler bırakabilir. Parlak noktalar da görülebilir. Floresan, cıva buharlı veya sodyum lambalar altında ekranda görülebilen ışık titremesi ve bant efekti Kırpışma azaltma (0 66) kullanılarak azaltılabilir, ancak bunlar bazı deklanşör hızlarında nihai fotoğrafta hala görülüyor olabilir. Canlı görüntü modunda çekim yaparken, fotoğraf makinesini güneşe veya diğer güçlü ışık kaynaklarına tutmaktan kaçının. Bu önlemin alınmaması fotoğraf makinesinin iç devrelerinin hasar görmesine neden olabilir.
Canlı görüntü objektif çıkarıldığında veya ekran kapandığında otomatik olarak sonlandırılır (ekranı kapatmak televizyonlarda veya diğer harici ekranlarda canlı görüntüyü sonlandırmaz).
Fotoğraf makinesinin iç devrelerinin zarar görmesini önlemek için canlı görüntü otomatik olarak sonlanabilir; fotoğraf makinesi kullanımda değilken canlı görüntüden çıkın. durumlarda fotoğraf makinesinin iç devrelerinin ısısının yükselebileceğini ve kumlanma (parlak noktalar, rastgele dağılmış parlak pikseller veya sis) görüntülenebileceğini unutmayın (fotoğraf makinesi belirgin bir şekilde ısınabilir, ancak bu bir arıza göstergesi değildir):
Ortam sıcaklığı yüksek
Fotoğraf makinesi canlı görüntüde veya film kaydetmek için uzun süre kullanılmış
Fotoğraf makinesi sürekli deklanşör modunda uzun süre kullanılmış
Canlı görüntüyü başlatmak istediğinizde canlı görüntü başlatılmazsa, iç devrelerin soğumasını bekleyin ve sonra tekrar deneyin.
Parlak ışık
Şu
D Geri Sayım Ekranı
Canlı görüntü otomatik olarak sona ermeden 30 s önce geri sayım gösterilir (049 kapanma zamanlayıcısı sona ermeden 5 s önce veya canlı görüntü dahili devreleri korumak için sona ermek üzereyse, zamanlayıcı kırmızıya döner). Çekim koşullarına bağlı olarak, canlı görüntü seçildiğinde zamanlayıcı hemen görünebilir. Geri sayım izleme sırasında veya bilgi ekranında görünmese bile zamanlayıcı sona erdiğinde canlı görüntü hala otomatik olarak sona erecektir.
; otomatik
x
51
D Otomatik Netlemeyi Canlı Görüntüde Kullanma
Otomatik netleme canlı görüntüde daha yavaştır ve fotoğraf makinesi netlediğinde ekran daha parlak veya daha karanlık olabilir. Fotoğraf makinesi aşağıdaki durumlarda netleme yapamayabilir:
Konu, çerçevenin uzun kenarına paralel çizgiler içermektedir
Konu kontrasttan yoksundur
Netleme noktasındaki konu keskin kontrastlı parlak alanlar içermektedir veya konu, spot
aydınlatma veya bir spot ışığı veya bir neon tabela veya parlaklığı değiştiren başka bir ışık kaynağı tarafından aydınlatılmaktadır
Floresan, cıva buharı, sodyum buharı veya benzeri aydınlatmalar altında ışık titremesi ve bant efekti görünür
Çapraz (yıldız) filtre veya başka özel filtre kullanılmaktadır
Konu, netleme noktasından daha küçük görünmektedir
Konu, düzenli geometrik desenlerin arasında kalmıştır (örn., jaluziler veya bir
gökdelendeki pencere sıraları)
Konu hareketlidir
Fotoğraf makinesi netleme yapamadığında netleme noktası zaman zaman yeşil görüntülenebileceğini unutmayın.
x
52
y

Film Kaydetme ve İzleme

Filmleri Kaydetme

Filmler canlı görüntü modunda kaydedilebilir.
1 Canlı görüntü düğmesini çevirin.
Ayna yukarı kaldırılır ve objektiften görünen görünüm vizör yerine ekranda görüntülenir.
D 0 Simgesi
Bir 0 simgesi (0 49) filmlerin kaydedilemeyeceğini gösterir.
A Kaydetmeden Önce
A veya M modunda kaydetmeden önce diyaframı ayarlayın.
2 Netleme.
Açılış çekimi çerçeveleyin ve “Ekranda Fotoğraf Çerçeveleme”nin 2 ve 3. Adımında anlatıldığı şekilde netleyin (0 45; ayrıca bkz. “Canlı Görüntüde Netleme” sayfa 0 46–48). algılanabilen konu sayısının düştüğünü unutmayın.
3 Kayıt yapmaya başlayın.
Kaydetmeyi başlatmak için film kayıt düğmesine basın. Bir kayıt göstergesi ve kullanılabilir süre ekranda görüntülenir. düğmesine basılarak kilitlenebilir veya (P, S, A ve % modlarında) E (N) düğmesini basılı tutarken ayar kadranı döndürülerek, ±3 EV’ye kadar değiştirilebilir (konunun parlaklığına bağlı olarak pozlamadaki değişimin görünür etkileri olmayabileceğini unutmayın).
Filmin kaydı sırasında yüz öncelikli AF’de
i ve j modları dışında, pozlama A (L)
1
/3 EV aralıklarla
Canlı görüntü
düğmesi
y
Film kayıt düğmesi
Kayıt göstergesi
Kalan süre
53
4 Kayıt işlemini sonlandırın.
Kaydı sonlandırmak için film kayıt düğmesine yeniden basın. Kayıt, maksimum uzunluğa erişildiğinde, bellek kartı dolduğunda, başka bir mod seçildiğinde, objektif çıkarıldığında veya ekran kapandığında (ekranı kapatmak televizyonlarda veya diğer harici ekranlarda kaydı sonlandırmaz) otomatik olarak sonlandırılacaktır.
A Film Kaydı Sırasında Fotoğraf Çekme
Film kaydını bitirmek için, fotoğraf çekin ve canlı görüntüye çıkış yapın, deklanşör düğmesine tam basın ve deklanşör serbest kalana kadar bu konumda tutun.
A Maksimum Uzunluk
Tek bir film dosyası için maksimum uzunluk 4 GB’dır (maksimum kayıt süreleri için bkz. sayfa
55); bellek kartının yazım hızına bağlı olarak, çekimin bu uzunluğa erişmeden
sonlanabileceğini unutmayın (0 77).
D Filmleri Kaydetme
Işık titremesi, bant efekti veya dağılma ekranda ve floresan, cıva buharı altında veya sodyum lambasında nihai filmde görünebilir veya fotoğraf makinesi yatay tutularak pan yapıldığnda veya bir obje yüksek hızla kare içinden geçtiğinde görülebilir (ışık titremesi ve bant efekti Kırpışma azaltma kullanılarak azaltılabilir; 0 66). pan yapılırken ardıl görüntüler bırakabilir. Pürüzlü kenarlar, renkli kenarlar, hare ve parlak noktalar da görünebilir. Konu elektronik flaş veya diğer parlak, anlık ışık kaynağıyla kısa bir süre aydınlatıldığında parlak bantlar çerçevenin bazı alanlarında görünebilir. Filmleri kaydederken fotoğraf makinesini güneş veya diğer güçlü ışık kaynaklarına yöneltmekten
y
kaçının. Bu önlemin alınmaması fotoğraf makinesinin iç devrelerinin hasar görmesine neden olabilir.
Fotoğraf makinesi, video ve ses kaydı yapabilir; kayıt sırasında mikrofonun üzerini örtmeyin. Dahili mikrofon otomatik netleme ve titreşim azaltma sırasında objektif kumlanmasını kaydedebilir.
Flaş ışığı film kaydı sırasında kullanılamaz. Fotoğraf makinesinin iç devrelerinin zarar görmesini önlemek için canlı görüntü otomatik
olarak sonlanabilir; fotoğraf makinesi kullanımda değilken canlı görüntüden çıkın. Şu durumlarda fotoğraf makinesinin iç devrelerinin ısısının yükselebileceğini ve kumlanma (parlak noktalar, rastgele dağılmış parlak pikseller veya sis) görüntülenebileceğini unutmayın (fotoğraf makinesi belirgin bir şekilde ısınabilir, ancak bu bir arıza göstergesi değildir):
Ortam sıcaklığı yüksek
Fotoğraf makinesi canlı görüntüde veya film kaydetmek için uzun süre kullanılmış
Fotoğraf makinesi sürekli deklanşör modunda uzun süre kullanılmış
Canlı görüntüyü veya film kaydını başlatmak istediğinizde canlı görüntü başlatılmazsa, iç devrelerin soğumasını bekleyin ve sonra tekrar deneyin.
Seçilen ölçüm yöntemi ne olursa olsun, matris ölçümü kullanılır. Manuel film ayarları (0 56) için Açık seçilmediği ve fotoğraf makinesi M modunda olmadığı taktirde deklanşör hızı ve ISO duyarlılığı otomatik olarak ayarlanır.
Parlak ışık kaynakları fotoğraf makinesi
54

Film Ayarları

Aşağıdaki ayarları ayarlamak için, çekim menüsündeki Film ayarları seçeneğini kullanın.
Çerçeve boyutu/kare hızı, Film kalitesi: Aşağıdaki seçeneklerden seçim yapın. Kare hızı Video modu için ayarlar menüsünde (0 66) seçilen geçerli seçeneğe bağlıdır:
Çerçeve boyutu/kare hızı Film kalitesi
Çerçeve boyutu
(piksel)
L/t
Kare hızı
60i
M/u 50i N/r 30p
1920 × 1080
O/s 25p
2
3
2
3
Maksimum bit hızı (Mbps)
1
( yüksek kalite/Normal)
24/12 20 dk./29 dk. 59 s
P/k 24p Q/l R/o 50p S/n T/p 25p
1 Listelenen değer. 60p, 50p, 30p, 25p ve 24p için geçerli kare hızları sırasıyla 59,94, 50, 29,97, 25 ve
23,976 fps’dir.
2 Video modu için NTSC seçildiğinde kullanılabilir. 3 Video modu için PAL seçildiğinde kullanılabilir. 4 Minyatür efekti modunda kaydedilen filmler oynatıldıklarında maksimum üç dakika
uzunluğundadır.
1280 × 720
640 × 424
60p
30p
2
3
2
3
8/5 29 dk. 59 s/29 dk. 59 s
Mikrofon: Dahili veya isteğe bağlı ME-1 stereo mikrofonları (0 56, 77) açın veya kapatın veya mikrofon hassasiyetini ayarlayın.
Hassasiyeti otomatik olarak
ayarlamak için Otomatik duyarlılık öğesini seçin, ses kaydını kapatmak için
Mikrofon kapalı öğesini seçin; mikrofon hassasiyetini manuel olarak seçmek için, Manuel duyarlılık öğesini seçin ve bir hassasiyet seçimi yapın.
Maksimum uzunluk
( yüksek kalite/Normal)
4
y
A Film Kesme
Film kesme, canlı görüntüde “film göstergelerini göster”, “göstergeleri gizle” veya “kadraj kılavuz çizgileri” ekranını seçmek için R düğmesine basılarak görüntülenebilir (0 50). Daha küçük bir kesim (sol alttaki resimde gösterildiği gibi) Çerçeve boyutu/kare hızı 1920 × 1080 60i veya 50i olan filmler için kullanılır; çekim sırasında bu kesme sağda gösterildiği gibi ekranı dolduracak şekilde büyütülür.
1920 × 1080 60i/50i kırpma Kayıt ilerliyor
55
Manuel film ayarları: Fotoğraf makinesi M modundayken
deklanşör hızına ve ISO duyarlılığına manuel ayarlamalar yapmaya izin vermek için Açık seçin. kadar hızlı seçilebilir; seçilebilen en yavaş hız kare hızına göre değişir: 24p, 25p ve 30p için 60i veya 60p içinse arasındaki değerlere ayarlanabilir (0 39). hızı ve ISO duyarlılığı bu aralıklar dahilinde değilse, otomatik olarak desteklenen değerlere ayarlanır ve canlı görüntü bittiğinde bu değerlerde kalır. seçilen değerde sabitlenir; çekim menüsünde ISO duyarlılığı ayarları > Otmtk ISO duyarlılığı kntrl için Açık seçildiğinde fotoğraf makinesi ISO duyarlılığını otomatik olarak ayarlamaz (0 66).
1
/60 s. ISO duyarlılığı ISO 100 ve Yüksek 2
1
/30 s, 50i veya 50p için 1/50 s ve
Deklanşör hızı 1/4000 s
Canlı görüntü başladığında, deklanşör
1 Film ayarları’nı seçin.
Menüleri görüntülemek için G düğmesine basın.
Çekim menüsünde Film ayarları
seçeneğini vurgulayın ve 2 düğmesine basın.
2 Film seçeneklerini seçin.
İstenen öğeyi vurgulayın ve 2 düğmesine
y
basın, sonra bir seçeneği vurgulayın ve J düğmesine basın.
G düğmesi
ISO duyarlılığı
A Harici Mikrofon Kullanımı
Opsiyonel ME-1 stereo mikrofonu otomatik netleme sırasında kaydedilen objektif titreşiminin neden olduğu kumlanmayı azaltmak için kullanılabilir.
D Geri Sayım Ekranı
Canlı görüntü otomatik olarak sona ermeden 30 s önce bir geri sayım görüntülenecektir (0 49). Çekim koşullarına bağlı olarak, film kaydı başlar başlamaz zamanlayıcı görüntülenebilir. Kalan kayıt süresine bakılmaksızın, zamanlayıcının süresi dolduğunda canlı görüntünün halen otomatik olarak sonlanacağını unutmayın. Film kaydına devam etmeye başlamadan önce iç devrelerin soğumasını bekleyin.
A Ayrıca Bkz.
Canlı görüntü sırasında görüntülenen göstergelerle ilgili bilgi için bkz. sayfa 49. Netleme ve AF alanı modları seçimi hakkında bilgi için, bkz. sayfa 46. Canlı görüntüde netleme hakkında bilgi için bkz. sayfa 52.
56

Filmleri İzleme

Filmler, tam çerçeve izlemede bir 1 simgesi ile gösterilir (0 24). İzlemeyi başlatmak için J düğmesine basın.
1 simgesi Uzunluk Geçerli konum/toplam uzunluk
Ses
Film ilerleme çubuğu Kılavuz
Aşağıdaki işlemler gerçekleştirilebilir:
İşlem Kullanım Açıklama
Duraklat İzlemeyi duraklatın.
İzle
İleri sar/geri sar
10 s atla 10 s ileri veya geri atlamak için ayar kadranını çevirin.
Ses seviyesini
ayarlama
Filmi düzenle
Tam çerçeve
izlemeye
dönün
Çekim moduna
geri dönme
X/W (Q)
A (L)
Film duraklatıldığında veya geri alma/ilerleme sırasında izlemeye kaldığı yerden devam edin.
Hız her basışta 2 ×’ten 4 ×’e 8 ×’e 16 ×’e artar; filmin başına veya sonuna atlamak için basılı tutun (ilk kare ekranın sağ üst köşesinde h ile son kare i ile gösterilir). film kare kare geri alınır veya ilerler; sürekli geri alma veya ilerleme için basılı tutun.
Ses düzeyini artırmak için X düğmesine, azaltmak için W (Q) düğmesine basın. Filmi düzenlemek için, film durduğunda A (L) düğmesine basın.
Tam çerçeve izlemeden çıkmak için 1 veya K düğmesine
/K
basın.
Deklanşörü yarım basılı tutun. Ekran kapanır; fotoğraflar hemen çekilebilir.
İzleme duraklatılırsa,
A 2 Simgesi
2, film sessiz kaydedilmişse tam ekran ve film izlemede görüntülenir.
y
57
%

Özel Efektler

Özel efektler görüntüleri kaydederken kullanılabilir.

Özel Efektler ile Çekim

Aşağıdaki efektler çevirmeli ayar düğmesini q konumuna getirerek ve ayar kadranını istenilen seçenek ekranda görünene kadar çevirerek seçilebilir.
Çevirmeli ayar düğmesi Ayar kadranı Ekran
%
A NEF (RAW)
%, g, ( veya 3 modunda resim kalitesi için NEF (RAW)+JPEG seçiliyse, sadece JPEG resimler kaydedilir (0 34). NEF (RAW) seçiliyse, NEF (RAW) resimler yerine iyi kalite JPEG fotoğraflar kaydedilir.
A Sürekli Deklanşör Modları
g veya ( seçildiğinde, sürekli deklanşör için kare hızı düşer. Hafıza tamponlama dolarsa, fotoğraf makinesi kaydın devam ettiğini ve mesaj ekrandan temizlenene kadar çekimin askıya alınacağını gösteren bir mesaj görüntüler.
A Rötuş Menüsü
Rötuş menüsündeki Renk taslağı (0 67), Minyatür efekti (0 67) ve Seçici renk (0 67) seçenekleri bu efektleri mevcut resimlere uygulamak için kullanılabilir.
58
% Gece görüşü
g Renk taslağı
( Minyatür efekti
Karanlık koşullarda, yüksek ISO duyarlılıklarında monokrom resimler kaydetmek için kullanın (rastgele dağılmış parlak pikseller, sis ve çizgiler formundaki bir miktar kumlanma ile birlikte). Otomatik netleme sadece canlı görüntüde kullanılabilir; manuel netleme, fotoğraf makinesi netleyemiyorsa kullanılabilir. Dahili flaş ve AF yardımcı aydınlatması kapanır; bulanıklığı önlemek için bir tripod kullanımı tavsiye edilir.
Fotoğraf makinesi bir renk taslağı etkisi için ana hatları algılar ve renklendirir. modda çekilen filmler, bir dizi durağan görüntüden yapılmış bir slayt gösterisi gibi oynatılır. seçilebilir (0 61); canlı görüntü etkin olduğunda ekran yenileme hızının düştüğünü ve sürekli deklanşör modlarında kare hızının düştüğünü unutmayın. sırasında kullanılamaz.
Uzak konular minyatür gibi görünür. Minyatür efektli filmler yüksek hızda oynatılır, 1920 × 1080/30p’de çekilen 30 ila 45 dakikalık metraj, yaklaşık 3 dakikada oynatılan bir filme sıkıştırılır. görüntü sırasında seçilebilir (0 62); canlı görüntü etkin olduğunda ekran yenileme hızının düştüğünü ve sürekli deklanşör modlarında kare hızının düştüğünü unutmayın. otomatik netleme film kaydı sırasında kullanılamaz. aydınlatması kapanır; ışık az olduğunda tripod kullanımı tavsiye edilir.
Efekt canlı görüntü sırasında
Otomatik netleme film kaydı
Filmlerle ses kaydedilemez;
Dahili flaş ve AF yardımcı
Efekt canlı
Bu
%
59
3 Seçici renk
1 Silüet
2 Fazla ışık
Seçilen renkler haricindeki tüm renkler siyah-beyaz kaydedilir. sırasında seçilebilir (0 63). kapanır; ışık azsa tripod kullanımı tavsiye edilir.
Parlak arka planlara karşı silüet konuları. Dahili flaş kapanır; ışık azsa tripod kullanımı tavsiye edilir.
Parlak sahnelerle ışıkla dolu parlak resimler oluşturmak için kullanın. flaş kapanır.
Efekt canlı görüntü
Dahili flaş
Dahili
%
60
3 Az ışık
Karanlık sahnelerle, belirgin parlak noktalı karanlık, kasvetli resimler oluşturmak için kullanın. tripod kullanımı tavsiye edilir.
Dahili flaş kapanır; ışık azsa

Canlı Görüntüde Kullanılabilen Seçenekler

❚❚ g Renk taslağı
1 Canlı görüntüyü seçin.
Aynayı kaldırmak ve objektiften gelen görüntüyü ekranda görüntülemek için canlı görüntü düğmesini döndürün.
Canlı görüntü
düğmesi
2 Seçenekleri ayarlayın.
Sağda gösterilen seçenekleri görüntülemek için J düğmesine basın (otomatik netleme esnasında seçeneklerin geçici olarak ekrandan silindiğini unutmayın). vurgulamak için 1 ya da 3 düğmesine, değiştirmek içinse 4 ya da 2 düğmesine basın. hale getirmek için artırılabilir veya soluk, monokromatik bir etki için azaltılabilir, bu sırada ana hatlar daha kalın ya da daha ince yapılabilir. artırmak da renkleri daha doygun hale getirir. için J düğmesine basın. düğmesini çevirin. kullanılarak çekilen fotoğraflara uygulanır.
Canlılık veya Ana hatlar‘ı
Canlılık, renkleri daha doygun
Hatların kalınlığını
Ayarlar tamamlandığında çıkmak
Canlı görüntüden çıkmak için, canlı görüntü
Seçilen ayarlar etkin olmaya devam eder ve vizör
%
61
❚❚ ( Minyatür efekti
1 Canlı görüntüyü seçin.
Aynayı kaldırmak ve objektiften gelen görüntüyü ekranda görüntülemek için canlı görüntü düğmesini döndürün.
Canlı görüntü
2 Netleme noktasını konumlandırın.
Netleme noktasını, netlemede olacak alana konumlandırmak için çoklu seçiciyi kullanın ve sonra netlemek için deklanşöre yarım basın (otomatik netleme sırasında seçeneklerin geçici olarak ekrandan silindiğini unutmayın). efekt seçeneklerini geçici olarak ekrandan kaldırmak ve ekrandaki görüntüyü daha keskin netleme için büyütmek için X düğmesine basın. ekranını geri yüklemek için W düğmesine basın.
Minyatür
Minyatür Efekti
3 Seçenekleri görüntüleyin.
Minyatür efekti seçeneklerini görüntülemek için J düğmesine basın.
düğmesi
%
4 Seçenekleri ayarlayın.
Netlemede olacak alanın yönünü seçmek için 4 veya 2 düğmesine basın ve genişliğini ayarlamak için 1 veya 3 düğmesine basın.
5 Canlı görüntü ekranına geri dönün.
Canlı görüntü ekranına dönmek için J düğmesine basın. Canlı görüntüden çıkmak için, canlı görüntü düğmesini çevirin. devam eder ve vizör kullanılarak çekilen fotoğraflara uygulanır.
62
Seçilen ayarlar etkin olmaya
❚❚ 3 Seçici renk
1 Canlı görüntüyü seçin.
Aynayı kaldırmak ve objektiften gelen görüntüyü ekranda görüntülemek için canlı görüntü düğmesini döndürün.
2 Seçenekleri görüntüleyin.
Seçici renk seçeneklerini görüntülemek için J düğmesine basın.
Canlı görüntü
düğmesi
3 Bir renk seçin.
Bir nesneyi ekranın merkezindeki beyaz kareye çerçeveleyin ve nesnenin rengini nihai resimde korunacak renk olarak seçmek için 1 düğmesine basın (fotoğraf makinesi doygun olmayan renkleri algılayamayabilir; doygun bir renk seçin). Daha hassas renk seçimi için ekranın merkezine yakınlaştırmak için X düğmesine basın. basın.
4 Renk aralığını seçin.
Nihai resimde kullanılacak benzer renklerin aralıklarını artırmak veya azaltmak için 1 veya 3 düğmesine basın. seçim yapın; daha yüksek değerlerin diğer renklerden de tonlar içerebileceğini unutmayın.
1 ve 7 arasındaki değerlerden
Uzaklaştırmak için W düğmesine
Seçilen renk
Renk aralığı
5 Ek renkleri görüntüleyin.
Ek renkler seçmek için, ayar kadranını ekranın üst kısmındaki üç renk kutucuğundan diğerini vurgulamak için döndürün ve başka bir renk daha seçmek için 3. ve 4. adımları tekrarlayın. üçüncü bir renk için tekrarlayın. rengin seçimini kaldırmak için, O düğmesine basın (Tüm renkleri kaldırmak için O düğmesini basılı tutun. seçin).
Bir onaylama iletişimi görüntülenecektir, Evet‘i
İsterseniz
Vurgulanan
%
63
6 Canlı görüntü ekranına geri dönün.
Canlı görüntü ekranına dönmek için J düğmesine basın. Çekim sırasında, sadece seçilen tonlardaki nesneler renkli kaydedilir; diğer tüm nesneler siyah­beyaz kaydedilir. çevirin.
Seçilen ayarlar etkin olmaya devam eder ve vizör kullanılarak çekilen
fotoğraflara uygulanır.
Canlı görüntüden çıkmak için, canlı görüntü düğmesini
%
64
U

Fotoğraf Makinesi Menüleri

Çekim, izleme ve ayar seçeneklerinin çoğuna fotoğraf makinesi menülerinden erişilebilir. Menüleri görüntülemek için, G düğmesine basın.
Sekmeler
Aşağıdaki menülerden seçim yapın:
D: İzleme • N: Rötuş
C: Çekim m/O: Son Ayarlar veya Menüm (Son
A: Özel Ayarlar
B: Ayarlar
Kaydırma çubuğu geçerli menüdeki konumu gösterir.
Geçerli ayarlar simgeler ile gösterilir.
Ayarlar‘a geri döner)
G düğmesi
Menü seçenekleri
Geçerli menüdeki seçenekler.
d
Eğer ekranın sol alt köşesinde bir d simgesi görünürse, geçerli olarak seçilen seçenek veya menünün bir açıklaması W (Q) düğmesine basılarak görüntülenebilir. Ekran içinde kaydırmak için 1 veya 3 düğmesine basın. Menülere dönmek için W (Q) düğmesine tekrar basın.
U
W (Q) düğmesi
65

Menü Seçenekleri

❚❚ D İzleme Menüsü: Resimleri Yönetme
Sil İzleme klasörü İzleme görüntü seçenekleri
❚❚ C Çekim Menüsü: Çekim Seçenekleri
Çekim menüsünü sıfırla Kayıt klasörü Resim kalitesi Resim boyutu Beyaz dengesi Picture Control Ayarla
❚❚ A Özel Ayarlar: Fotoğraf Makinesi Ayarlarının İnce Ayarı
Özel ayarları sıfırla a Otomatik netleme
a1 AF-C öncelik seçimi a2 Netleme noktası sayısı a3 Dahili AF yardımcı aydnltms a4 Telemetre
b Pozlama
b1 Pzlm kntrl için EV adımları
c Zamanlayıcılar/AE kilidi
c1 Deklanşör AE-L
Resim inceleme Dikey görüntüle Slayt gösterisi
Picture Control’ü Yönet Otomatik dağılma kontrolü Renkli alan Etkin D-Lighting HDR (yüksek dinamik aralık) Uzun pozlama KA
c2 Otomatik kapanma zmnlyclr c3 Otomatik zamanlama c4 Uzak bağ. açık kal. süre (ML-L3)
d Çekim/ekran
d1 Uyarı sesi d2 Vizör kılavuz çizgi ekranı d3 ISO ekranı d4 Dosya numarası sırası d5 Pozlama gecikme modu d6 Tarih bastır
DPOF baskı siparişi
Yüksek ISO KA ISO duyarlılığı ayarları Deklanşör modu Çoklu pozlama Aralıklı çekim Film ayarları
e Basamaklama/flaş
e1 Dahili flaş için flaş kontrol e2 Otmtk basamaklama ayarı
f Kontroller
f1 Fn düğmesini ata f2 AE-L/AF-L düğmesini ata f3 Ters kadran dönüşü f4 Yuva boş bırakma kilidi f5 Ters göstergeler
U
❚❚ B Ayarlar Menüsü: Fotoğraf Makinesi Ayarları
Bellek kartını formatla Ekran parlaklığı Bilgi ekranı formatı Otomatik bilgi ekranı Görüntü sensörünü temizle Aynayı temizlik için kilitle Toz Giderme ref fotoğrafı
* Sadece uyumlu Eye-Fi bellek kartı takıldığında kullanılabilir.
Video modu HDMI Kırpışma azaltma Saat dilimi ve tarih Dil (Language) Resim yorumu Otomatik resim döndürme
66
Aksesuar bağlantısı Eye-Fi yüklemesi Kablosuz mobil adaptörü Donanım yazılımı sürümü
*
❚❚ N Rötuş Menüsü: Rötuşlu Kopyalar Oluşturma
D-Lighting Kırmızı göz düzeltme Kırp Monokrom Filtre efektleri Renk dengesi Resim üst üste bindirme
NEF (RAW) işleme Yeniden boyutlandır Hızlı rötuş Düzelt Dağılma kontrolü Balık gözü kopyası Renkli hatlar
Renk taslağı Perspektif denetimi Minyatür efekti Seçici renk Filmi düzenle
❚❚ m Son Ayarlar/O Menüm (m Son Ayarlar‘a geri döner)
Son ayarlar menüsünde en son kullanılan yirmi ayar görüntülenir.
A Daha Fazla Bilgi İçin
Bireysel menü seçenekleriyle ilgili bilgilere, fotoğraf makinesinin tümleşik yardımını kullanarak erişebilirsiniz (0 65).
U
67

Fotoğraf Makinesi Menülerini Kullanma

Çoklu seçici ve J düğmesi, fotoğraf makinesinin menülerinde gezinmek amacıyla kullanılır.
İmleci yukarı taşı
J düğmesi: vurgulanan öğeyi seçer
İptal et ve önceki
menüye dön
İmleci aşağı taşı
Menülerde gezmek için aşağıdaki adımları uygulayın.
Vurgulanan öğeyi seçer veya alt menüyü görüntüler
1 Menüleri görüntüleyin.
Menüleri görüntülemek için G düğmesine basın.
G düğmesi
2 Geçerli menü için simgeyi vurgulayın.
Geçerli menüye ait simgeyi vurgulamak için 4 düğmesine basın.
3 Bir menü seçin.
U
68
İstediğiniz menüyü seçmek için 1 veya 3 düğmesine basın.
4 İmleci seçtiğiniz menü üzerine
konumlandırın.
İmleci seçilen menüye konumlandırmak için 2 düğmesine basın.
5 Bir menü öğesini vurgulayın.
Bir menü öğesini vurgulamak için 1 veya 3 düğmesine basın.
6 Seçenekleri görüntüleyin.
Seçilen menü öğesine ait seçenekleri görüntülemek için 2 düğmesine basın.
7 Bir seçeneği vurgulayın.
Bir seçeneği vurgulamak için 1 veya 3 düğmesine basın.
8 Vurgulanan öğeyi seçin.
Vurgulanan öğeyi seçmek için J düğmesine basın.
Seçim yapmadan çıkmak için, G
düğmesine basın.
Aşağıdakilere dikkat ediniz:
Gri olarak görüntülenen menü öğeleri o anda kullanılamaz.
2 düğmesine basmak genellikle J düğmesine basmakla aynı etkiye sahiptir,
seçimin sadece J düğmesine basılarak yapılabilidiği bazı durumlar vardır.
Menülerden çıkmak ve çekim moduna geri dönmek için, deklanşöre yarım basın (0 18).
U
69
Q
q

ViewNX 2

ViewNX 2'yi Kurma

Bilgisayarınıza kopyalanan fotoğraf ve filmleri görüntülemek ve düzenlemek için sağlanan yazılımı yükleyin. bilgisayarınızın 71. sayfadaki sistem gereksinimlerini sağladığını onaylayın. 2’nin en son sürümü vii. sayfada listelenen internet sitelerinden indirilebilir.
ViewNX 2'yi yüklemeden önce,
View NX
1 Bilgisayarı başlatın ve kurulum CD'sini takın.
2 Bir dil seçin.
İstediğiniz dil yoksa, farklı bir bölge seçmek için Region Selection (Bölge
Q
Seçimi) seçeneğini seçin, sonra istediğiniz dili seçin (bölge seçimi, Avrupa sürümünde kullanılamaz).
ViewNX 2
Görüntüleme Araç
Windows Mac OS
Masaüstündeki simgeyi çift tıklatın
Welcome (Hoş Geldiniz)
simgesini çift tıklatın
Bölge seçin (gerekirse)
w Dili seçin
e Next
TM
(İleri)
3 Kurulumu başlatın.
Install (Kurulum) öğesini tıklayın ve ekran talimatlarını izleyin.
A Yükleme Kılavuzu
ViewNX 2'yi yüklemeyle ilgili yardım almak için, 3. Adımdaki Installation Guide (Kurulum Kılavuzunu) tıklatın.
70
Install (Yükle) düğmesini
4 Kurulum dosyasından çıkın.
Windows Mac OS
Yes (Evet) düğmesini tıklatın OK (Tamam) düğmesini tıklatın
Aşağıdaki yazılım yüklenir:
ViewNX 2 Apple QuickTime (Sadece Windows)
5 Kurulum CD’sini CD-ROM sürücüsünden çıkartın.
A Sistem Gereksinimleri
Windows Mac OS
Fotoğraflar/JPEG filmler: Intel Celeron, Pentium 4
veya Core serisi, 1,6 GHz ya da üzeri
H.264 filmler (izleme): Çerçeve boyutu 1280×720
veya daha üstü çerçeve boyutunda 30 fps veya
CPU
OS
RAM
Sabit disk
alanı
Ekran
Desteklenen işletim sistemleri hakkında en son bilgiler için vii. sayfada listelenen web sitelerine bakın.
üstü kare hızında film izlerken ya da 1920×1080 üstü çerçeve boyutunda filmlerde 3,0 GHz veya üstü Pentium D; Intel Core i5 veya üstü tavsiye edilir
H.264 filmler (düzenleme): 2,6 GHz veya üstü
Core 2 Duo
Windows 7 Home Basic/Home Premium/ Professional/Enterprise/Ultimate ön yüklenmiş sürümleri (64- ve 32-bit sürümleri; Service Pack 1), Windows Vista Home Basic/Home Premium/ Business/Enterprise/Ultimate (64- ve 32-bit sürümleri; Service Pack 2) veya Windows XP Home Edition/ Professional (Yalnızca 32-bit sürümü; Service Pack 3).
Windows 7/Windows Vista: 1 GB veya üstü (2 GB veya
üstü önerilir)
Windows XP: 512 MB veya üstü (2 GB veya üstü önerilir)
Başlangıç diskinde minimum 500 MB boş alan bulunmalıdır (1 GB veya üstü tavsiye edilir)
Çözünürlük: 1024×768 piksel (XGA) veya üstü (1280×1024 piksel (SXGA) veya üstü tavsiye edilir) Renk: 24-bit renk (True Color) veya daha fazlası
Fotoğraflar/JPEG filmler: Intel Core veya
Xeon serisi
H.264 filmler (izleme): Çerçeve boyutu
1280×720 veya daha üstü çerçeve boyutunda 30 fps veya üstü kare hızında film izlerken ya da 1920×1080 üstü çerçeve boyutunda filmlerde 2 GHz veya üstü Core Duo; Intel Core i5 veya üstü tavsiye edilir
H.264 filmler (düzenleme): 2,6 GHz veya üstü
Core 2 Duo
Mac OS X sürümü 10.6.8 10.7.5 veya 10.8.2
512 MB veya üstü (2 GB veya üstü tavsiye edilir)
Çözünürlük: 1024×768 piksel (XGA) veya üstü (1280×1024 piksel (SXGA) veya üstü tavsiye edilir) Renk: 24-bit renk (milyon renk) veya daha fazlası
Q
71

ViewNX 2'yi Kullanma

Resimleri Bilgisayara Kopyala

1 Resimlerin bilgisayara nasıl kopyalanacağını seçin.
Aşağıdaki yöntemlerden birini seçin:
Doğrudan USB bağlantısı
makinesine takıldığından emin olun. rak fotoğraf makinesini bilgisayara bağlayın ve sonra fotoğraf makinesini açın.
SD kart yuvası: Bilgisayarınızda bir SD kartı yuvası varsa kart, doğrudan yuvaya
takılabilir.
SD kart okuyucu: Bilgisayara bir kart okuyucu bağlayın (üçüncü şahıs
tedarikçilerden ayrı olarak edinilebilir) ve bellek kartını takın.
2 View NX 2’nin Nikon Transfer 2 bileşenini başlatın.
Bir program seçmenizi isteyen bir mesaj görüntülenirse, Nikon Transfer 2’yi seçin.
: Fotoğraf makinesini kapatın ve bellek kartının fotoğraf
Sağlanan UC-E17 USB kablosunu kullana-
A Windows 7
Aşağıdaki diyalog görüntülendiğinde, Nikon Transfer 2’yi aşağıda açıklandığı şekilde seçin.
1 Import pictures and videos (Resim ve
videoları içeri al) altındaki Change program (Programı değiştir) seçeneğini tıklatın. Bir
program seçimi diyalogu görüntülenecektir;
Import File using Nikon Transfer 2 (Dosyayı
Q
Nikon Transfer 2’yi kullanarak al) öğesini seçin ve OK (Tamam) düğmesini tıklatın.
2 Import File (Dosyayı İçeri Al) düğmesini çift tıklatın.
3 Start Transfer (Transferi Başlat)
düğmesini tıklatın.
Varsayılan ayarlarda bellek kartındaki bütün resimler, bilgisayara kopyalanacaktır.
72
Start Transfer (Transferi Başlat)
4 Bağlantıyı kesin.
Fotoğraf makinesi bilgisayara bağlıysa, fotoğraf makinesini kapatın ve USB kablosunu çıkartın. kartına karşılık gelen çıkartılabilir diski çıkartmak için bilgisayarınızın işletim sistemindeki ilgili seçeneği seçin ve ardından kartı kart okuyucudan ya da kart yuvasından çıkartın.

Resimleri Görüntüle

Aktarma tamamlandığında resimler, ViewNX 2'de görüntülenir.
A ViewNX 2'yi Manuel Olarak Başlatma
• Windows: Masaüstündeki ViewNX 2 kısayolunu çift tıklatın.
• Mac OS: Yuvadaki ViewNX 2 simgesini tıklatın.
❚❚ Fotoğraflara Rötuş Yapma
Resimleri kırpmak ve keskinliği ve ton seviyesini ayarlama gibi görevleri gerçekleştirmek için, ViewNX 2 araç çubuğundaki Edit (Düzenle) düğmesini tıklatın.
❚❚ Filmleri Düzenleme
Fotoğraf makinesiyle çekilen filmden istemediğiniz kayıtları kırpmak gibi görevleri gerçekleştirmek için, ViewNX 2 araç çubuğundaki Movie Editor (Film Dznl) düğmesini tıklatın.
Kart okuyucusu ya da kart yuvası kullanıyorsanız bellek
❚❚ Resimleri Bastırma
ViewNX 2 araç çubuğunda Print (Bastır) düğmesini tıklatın. Bilgisayara bağlı bir yazıcıdan resim bastırmanıza izin veren bir diyalog görüntülenir.
A Daha Fazla Bilgi İçin
ViewNX 2 kullanımı hakkında ayrıntılı bilgi için çevrimiçi yardıma başvurun.
Q
73
n

Teknik Notlar

Uyumlu aksesuarlar, fotoğraf makinesinin temizlenmesi ve muhafaza edilmesi ve bir hata mesajı görüntülendiğinde veya fotoğraf makinesini kullanırken sorunlarla karşılaştığınızda ne yapacağınız konusunda bilgi edinmek için bu bölümü okuyun.

Uyumlu Objektifler

Uyumlu CPU Objektifler

Bu fotoğraf makinesi yalnızca AF-S ve AF-I CPU objektife sahip otomatik netlemeyi destekler. Diğer otomatik netlemeli (AF) objektiflerde otomatik netleme desteklenmez. Aşağıdaki tabloda vizörden çekime uyumlu objektiflere ait özelliklere yer verilmiştir:
Objektif/aksesuar AF
AF-S, AF-I NIKKOR Diğer G veya D tipi AF NIKKOR PC-E NIKKOR serisi z PC Micro 85mm f/2.8D AF-S/AF-I teleobjektif dönüştürücü Diğer AF NIKKOR (F3AF objektifler hariç) z AI-P NIKKOR z
1 Fotoğraf makinenizden en iyi şekilde faydalanmak için AF-S veya AF-I objektiflerini kullanın. VR
2 Noktasal ölçüm seçilen netleme noktasını ölçer. 3 Kaydırma ya da yatırma durumunda kullanılamaz. 4 Objektif kaydırılırken ve/veya yatırılırken veya maksimum diyaframdan farklı bir diyafram
5 AF-S veya AF-I objektifleri gereklidir. 6 Maksimum etkili diyafram f/5.6 veya daha hızlı. 7 AF 80–200mm f/2.8, AF 35–70mm f/2.8, AF 28–85mm f/3.5–4.5 (Yeni) veya AF 28–85mm f/3.5–4.5
n
8 Maksimum diyafram f/5.6 veya daha hızlı.
AF-S objektifleri AF-S ile, AF-I objektifleri ise AF-I ile başlayan adlara sahiptir.
Fotoğraf makinesi ayarı Netleme Mod Ölçüm
MF (elektronik
1
1
4
5
objektiflerde Titreşim Azaltma (VR) desteklenir.
kullanıldığında fotoğraf makinesinin pozlama ölçümü ve flaş kontrolü sistemleri düzgün çalışmaz.
objektifleri minimum netleme mesafesinde sonuna kadar zoomlandığında, vizördeki görüntü düzlemi ekranındaki resim netlenmediğinde net görüntü işareti görüntülenebilir. kadar manuel netleme yapın.
telemetreli)
z z zzzz z z zzzz z
z
6
z
z
MF M Diğer modlar
3
3
6
7
8
3
zz zz z — z zzzz z zz z z zz z z
3
z
Vizördeki resim netlenene
3D Renk
3
z
L
z
M N
2
2
2,
3
2,
3
2
2
2
D IX NIKKOR Objektifleri
IX-NIKKOR objektifler kullanılamaz.
A Objektif f değeri
Objektif adlarında verilen f değeri, objektifin maksimum diyaframıdır.
74
A CPU ve G ve D Tipi Objektifleri Tanımlama
CPU objektifler CPU kontakları, G ve D tipi objektifler ise objektif çerçevesi üzerindeki bir harf ile tanınabilir. G türü objektiflerde objektif diyafram halkası bulunmaz.
CPU kontakları Diyafram halkası
CPU objektifi G tipi objektif D tipi objektif
n
75

Diğer Aksesuarlar

Bu kılavuz hazırlandığı sırada, D5200 için aşağıdaki aksesuarlar mevcuttur.
n
Güç kaynakları
Filtreler
Vizör göz merceği aksesuarları
Yazılım
Gövde kapağı
EN-EL14 Şarj Edilebilir Li-ion Pil (07
yetkili servis temsilcilerinden edinilebilir. EN-EL14a pilleri de kullanılabilir.
Pil Şarj Cihazı MH-24 (0 7): EN-EL14a ve EN-EL14 pilleri şarj eder.
EP-5A Güç Konektörü, EH-5b AC Adaptörü: Bu aksesuarlar fotoğraf makinesini uzun
süre çalıştırmak için kullanılabilir (EH-5a ve EH-5 AC adaptörleri de kullanılabilir). Bir EP-5A güç konektörü, fotoğraf makinesini EH-5b, EH-5a veya EH-5’e bağlamak için gereklidir.
Özel efektli fotoğrafçılık için tasarlanan filtreler otomatik netleme veya elektronik telemetreyi etkileyebilir.
D5200 doğrusal polarizasyon filtreleri ile kullanılamaz. Bunun yerine C-PL veya C-PL II dairesel polarizasyon filtreleri kullanın.
Objektifi korumak için NC filtrelerinin kullanılması tavsiye edilir.
Gölgelenmenin önlenmesi amacıyla, konu parlak ışık kaynağı karşısında
çerçevelendiğinde ya da çerçeve içinde parlak ışık varken filtre kullanımı tavsiye edilmez.
Pozlama faktörleri (filtre faktörleri) 1 ×’in üzerindeki filtreler ile merkez ağırlıklı ölçüm tavsiye edilmez (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12). Ayrıntılar için filtre kılavuzuna bakın.
DK-20C Oküler Düzeltme Objektifleri: Fotoğraf makinesinin dioptri ayarlama kontrolü nötr konumdayken (–1 m–1) objektifler –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2, ve +3 m–1 dioptri ile kullanılabilir. Yalnızca istenen netleme dahili dioptri ayar kontrolüyle erişilemiyorsa oküler düzeltme objektiflerini kullanın (–1,7 ila +0,7 m–1). İstenen netlemenin elde edilebildiğinden emin olmak için, test oküler düzelteme objektiflerini satın almadan önce test edin. Vizör lastiği oküler düzeltme objektifleriyle kullanılamaz.
Büyüteç DG-2: DG-2 netleme sırasında daha yüksek hassasiyet için vizörün ortasında gösterilen sahneyi büyütür. Göz merceği adaptörü (ayrıca edinilebilir) gereklidir.
Göz Merceği Adaptörü DK-22: DG-2 büyüteci takıldığında DK-22 kullanılır.
Sağdan Açılı Görüş Eklentisi DR-6: DR-6 fotoğraf makinesi (yatay konumdayken
vizördeki resmin üstten görüntülenmesi) vizördeki görüntünün objektife dik açıdan görünmesini sağlayarak vizör göz merceğine dik açda takılır.
Capture NX 2: Tam bir fotoğraf düzenleme paketi, beyaz dengesi ayarlaması ve renk kontrol noktalarındaki gibi bu tür özellikleri sunar.
Camera Control Pro 2: Fotoğraf makinesini filmler ve fotoğraflar çekmek ve fotoğrafları doğrudan bilgisayarın sabit diskine kaydetmek için bir bilgisayardan uzaktan kontrol edin.
Not: Nikon yazılımının en son versiyonlarını kullanın. Çoğu Nikon yazılımı bilgisayar internete bağlandığı zaman otomatik güncelleme imkanı sunar. Desteklenen işletim sistemleri hakkında en son bilgiler için vii. sayfada listelenen web sitelerine bakın. Gövde Kapağı BF-1B/Gövde Kapağı BF-1A: Gövde kapağı objektif takılı değilken ayna, vizör ekranı ve sensör koruyucu filtreyi tozdan korur.
):
İlave EN-EL14 pilleri yerel satıcılardan ve Nikon
76
Kablosuz Uzaktan Kumanda ML-L3 (0 28): ML-L3 bir 3 V CR2025 pil kullanır.
Uzaktan kontroller/ kablosuz uzaktan kumandalar
Mikrofonlar Stereo Mikrofonu ME-1 (0 56)
Aksesuar bağlantısı aksesuarları
USB ve A/V konektörü aksesuarları
* WR-R10 kablosuz uzaktan kumanda WU-1a kablosuz mobil adaptör veya ME-1 stereo
mikrofonu ile aynı anda takılamaz. Zorlayarak aksesuarları takmaya çalışmak fotoğraf makinesine ve aksesuara hasar verebilir.
Pil yuvasının mandalına sağa doğru basarak (q), boşluğa tırnağınızı geçirin ve pil yuvasını açın (w). Pilin doğru yönde takıldığından emin olun (r).
Kablosuz Uzaktan Kumanda WR-R10 */WR-T10: Bir WR-R10 kablosuz uzaktan kumanda
takıldığında, fotoğraf makinesi kablosuz olarak bir WR-T10 kablosuz uzaktan kumanda kullanılarak kontrol edilebilir (0 29).
*
D5200 WR-R10 kablosuz uzaktan kumanda, MC-DC2 uzaktan kumanda kabloları ve aksesuar bağlanısı yanındaki 2 işareti ile aynı hizada yer alan konektör üzerindeki 4 işaretine bağlanan GP-1 GPS birimleri için bir aksesuar bağlantısı ile donatılmıştır (terminal kullanılmıyorsa konektör kapağını kapatın).
UC-E17 ve UC-E6 USB kablolar (0 72)
WU-1a Kablosuz Mobil Adaptörü *: Wireless Mobile Adapter Utility yüklü akıllı
cihazlar ile fotoğraf makinesi arasında iki yönlü bir iletişimi destekler.

Onaylı Bellek Kartları

Aşağıdaki SD bellek kartlarının D5200 ile kullanımı test edilmiş ve onaylanmıştır. Sınıf 6 veya daha hızlı yazma hızlarına sahip kartlar film kaydı için önerilir. hızına sahip kartlar kullanıldığında kayıt beklenmedik bir şekilde sona erebilir.
SD bellek kartları SDHC bellek kartları SanDisk Toshiba
Panasonic 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 24 GB, 32 GB 48 GB, 64 GB
Lexar Media Platinum II Professional 64 GB, 128 GB Tam HD Video 4 GB, 8 GB, 16 GB
1 Tüm kart okuyucularının veya kartın kullanacağı diğer tüm aygıtların 2 GB kartları desteklediğini kontrol
edin.
2 Tüm kart okuyucularının veya kartın kullanacağı diğer tüm aygıtların SDHC uyumlu olduklarını kontrol
edin.
Fotoğraf makinesi UHS-1’i destekler.
3 Tüm kart okuyucularının veya kartın kullanacağı diğer tüm aygıtların SDXC
uyumlu olduklarını kontrol edin.
2 GB
1
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
Fotoğraf makinesi UHS-1’i destekler.
2
Yavaş yazma
SDXC bellek kartları
3
n
Diğer kartlar test edilmemiştir. üretici ile görüşün.
Yukarıdaki kartlar ile ilgili daha fazla bilgi için, lütfen
77

Fotoğraf Makinesinin Bakımı

Depolama

Fotoğraf makinesi uzun süre kullanılmayacaksa, pili çıkarın ve terminal kapağını takarak serin, kuru bir alanda saklayın. kuru, iyi havalandırılan bir yerde saklayın. naftalin bilyaları ile birlikte veya:
iyi havalandırılmayan ya da %60’ın üzerinde neme sahip yerlerde
televizyon veya radyo gibi güçlü elektromanyetik alanlar oluşturan cihazların
yanında
50 °C üzeri veya –10 °C altındaki sıcaklıklara maruz kalan yerlerde

Temizleme

Toz ve iplik kalıntılarını temizlemek için bir fan kullanın, ardından yumuşak, kuru bir
Fotoğraf makinesi gövdesi
Objektif, ayna ve vizör
Ekran
bezle silin. Fotoğraf makinesini plaj ya da deniz kıyısında kullandıktan sonra, kum veya tuzu damıtılmış suyla hafif nemlendirilmiş bir bez kullanarak silin ve iyice kurulayın. Önemli: Fotoğraf makinesinin içine giren toz ya da diğer yabancı maddeler garanti kapsamında olmayan hasara yol açabilir.
Bu cam parçalar kolayca hasar görebilir. Toz ve iplik parçalarını bir fan ile temizleyin. Aerosol fanı kullanılıyorsa, sıvının boşalmasını önlemek için kutuyu dik tutun. Parmak izi ve diğer lekeleri çıkarmak için, az miktarda lens temizleyicisini yumuşak bir beze uygulayın ve itina ile temizleyin.
Toz ve iplik parçalarını bir fan ile temizleyin. Parmak izi ve diğer lekeleri çıkarırken, yüzeyi yumuşak bir bezle ya da güderi ile hafifçe silin. Basınç uygulamayın, çünkü bu fotoğraf makinesinin hasar görmesine ya da arızalanmasına yol açabilir.
Küflenmeyi önlemek için, fotoğraf makinesini
Fotoğraf makinenizi neft yağı veya güve
Alkol, tiner ya da diğer uçucu kimyasalları kullanmayın.
n
D Fotoğraf Makinesi ve Aksesuarlarının Servis İşlemleri
Fotoğraf makinesi hassas bir cihazdır ve düzenli servis gerektirir. Nikon fotoğraf makinesinin bir ila iki yılda bir orijinal bir satıcı veya yetkili Nikon servis temsilcisi tarafından kontrol edilmesini ve üç ila beş yılda bir servise gönderilmesini tavsiye eder (bu servislerin ücrete tabi olduğunu not edin). Fotoğraf makinesi profesyonel olarak kullanılıyorsa, sık aralıklarla kontrol ve servis özellikle tavsiye edilir. Objektifler veya opsiyonel flaş üniteleri gibi fotoğraf makinesi ile birlikte düzenli olarak kullanılan aksesuarlar, fotoğraf makinesi ile birlikte kontrol veya bakıma alınmalıdır.
78

Fotoğraf Makinesi ve Pil Bakımı: Uyarılar

Fotoğraf Makinesinin Bakımı

Düşürmeyin: Ürün güçlü sarsıntı ya da titreşimlere maruz kalırsa arızalanabilir.
Kuru tutun: Bu ürün su geçirmez değildir ve suya batırılırsa veya yüksek nem seviyelerine maruz
kalırsa arızalanabilir. Dahili mekanizmanın paslanması tamiri mümkün olmayan hasara yol açabilir.
Ani sıcaklık değişimlerinden kaçının: Soğuk bir günde ısıtılan bir binaya girerken ya da binadan çıkarken olduğu gibi, ani sıcaklık değişiklikleri aygıt içinde yoğunlaşmaya sebep olabilir. Yoğunlaşmayı önlemek için, makineyi ani sıcaklık değişikliklerine tabi tutmadan önce bir taşıma çantasına veya plastik bir poşete koyun.
Güçlü manyetik alanlardan uzak tutun: Bu cihazı güçlü elektromanyetik radyasyon veya manyetik alan üreten donanımlarında yakınında saklamayın ve kullanmayın. Radyo vericileri gibi cihazların ürettiği yüksek statik yükler ya da manyetik alanlar ekranda parazitlenme yapabilir, bellek kartında depolanan verilere zarar verebilir ya da ürünün iç devrelerini olumsuz etkileyebilir.
Objektifi güneşe yönlendirilmiş şekilde bırakmayın: Objektifi güneşe veya başka bir güçlü ışık kaynağına yöneltilmiş şekilde uzun bir süre bırakmayın. Şiddetli ışık görüntü sensörünün bozulmasına ya da fotoğraflar üzerinde beyaz bir bulanıklık etkisi oluşmasına neden olabilir.
Güç kaynağını çıkarmadan ya da bağlantısını sökmeden ürünü kapatın: Ürün açıkken ya da resimler kaydedilirken veya silinirken, ürünün fişini çekmeyin veya pilini çıkarmayın. Bu durumlarda gücün zorla kesilmesi veri kaybına veya ürün belleği ya da iç devrelerinde hasara yol açabilir. Gücün kazayla kesilmesini önlemek için, AC adaptörü bağlıyken ürünü bir yerden başka bir yere taşımaktan kaçının.
Temizleme: Fotoğraf makinesi gövdesini temizlerken, toz ve iplik kalıntılarını hafifçe temizlemek için bir fan kullanın, ardından yumuşak, kuru bir bezle hafifçe silin. Fotoğraf makinesini plaj ya da deniz kıyısında kullandıktan sonra, kum veya tuzu saf suyla hafif nemlendirilmiş bir bez kullanarak silin ve fotoğraf makinesini iyice kurulayın.
Objektif ve ayna kolayca hasar görebilir. Toz ve iplik parçaları bir fan kullanılarak nazikçe temizlenmelidir. Aerosol fanı kullanılırken, sıvının boşalmasını önlemek için kutuyu dik tutun. Objektifteki parmak izi ve diğer lekeleri çıkarmak için, az miktarda objektif temizleyicisini yumuşak bir beze uygulayın ve objektifi dikkatlice temizleyin.
Sensör koruyucu filtrenin temizlenmesi konusunda bilgi edinmek için bkz. Referans Kılavuzu.
Deklanşör perdesine dokunmayın: Deklanşör perdesi çok incedir ve kolayca hasar görebilir. Hiçbir şekilde, perde üzerine basınç uygulamayın, temizlik gereçlerine sokmayın ya da konuyu bir fandan gelen kuvvetli hava akımlarına maruz bırakmayın. Bu işlemler perdeyi çizebilir, deforme edebilir ya da yırtabilir.
n
79
Depolama: Küflenmeyi önlemek için, fotoğraf makinesini kuru, iyi havalandırılan bir yerde saklayın. Bir AC adaptörü kullanıyorsanız, yangını önlemek için adaptörün fişini prizden çekin. Ürün uzun süre kullanılmayacaksa, sızıntıyı önlemek için pili çıkarın ve fotoğraf makinesini kurutucu madde içeren plastik bir torbada saklayın. Ancak, fotoğraf makinesi çantasını plastik torbada saklamayın, çünkü bu işlem malzemenin bozulmasına sebep olabilir. maddenin zamanla nemi emme kapasitesini yitireceğini ve düzenli aralıklarla değiştirilmesi gerektiğini unutmayın.
Küflenmeyi önlemek için, fotoğraf makinesini en az ayda bir kez depodan çıkarın. koymadan önce fotoğraf makinesini açın ve deklanşöre birkaç kez basın.
Pili serin, kuru bir yerde saklayın. Pili yerine koymadan önce terminal kapağını yerine yerleştirin.
Ekranla ilgili notlar: Ekran son derece yüksek bir hassasiyetle üretilmiştir; piksellerin en az %99,99’u etkilidir ve %0,01’den fazlası kayıp veya bozuk değildir. Bu ekranlarda daima açık olan (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil) veya daima kapalı olan (siyah) pikseller bulunabilir, ancak bu bir arıza veya işlev bozukluğu değildir ve cihazla kaydedilen görüntüler üzerinde hiçbir etkisi yoktur.
Parlak ışıkta ekrandaki resimlerin görülmesi güçleşebilir.
Hasara ya da arızalanmaya yol açabileceğinden ekrana basınç uygulamayın. Ekran üzerindeki toz ve iplik parçaları bir fan ile çıkarılabilir. Lekeler yumuşak bir bez ya da güderi ile hafifçe silinerek temizlenebilir. Ekranın kırılması halinde, kırılan camlardan dolayı yaralanmalardan kaçınmak ve ekrandan çıkan sıvı kristalin cilde temasını veya gözlere ya da ağza girmesini engellemek için itina gösterilmelidir.
Hare: Hare bir kıyafette veya bir binadaki pencerelerde yer alan dokuma şekli gibi düzenli ve tekrarlayan kılavuz çizgiler içeren bir görüntünün fotoğraf makinesi görüntü sensörü kılavuz çizgileriyle etkileşime geçerek oluşturduğu bir arayüz şeklidir. Fotoğraflarınızda hareye rastlarsanız, konuya olan mesafeyi değiştirmeye, yakınlaştırmaya ve uzaklaştırmaya veya konu ve fotoğraf makinesi arasındaki mesafeyi değiştirmeye çalışın.
Kurutucu
Yerine

Pilin Bakımı

Uygun şekilde kullanılmadığında piller sızıntı yapabilir ya da patlayabilir. Pilleri kullanırken aşağıdaki önlemlere uyun:
Sadece bu makine için onaylanmış pilleri kullanın.
Pili ateşe veya aşırı ısıya maruz bırakmayın.
Pil terminallerini temiz tutun.
n
Pili değiştirmeden önce ürünü kapatın.
Kullanmadığınızda pili fotoğraf makinesinden veya şarj cihazından çıkarın ve terminal
kapağını yerleştirin. Bu cihazlar kapalıyken de bir miktar şarj tüketebildiğinden pili artık çalışmayacak hale getirebilir. Pil bir süre kullanılmayacaksa, fotoğraf makinesine takın ve çıkarmadan önce boşalmasını sağlayın ve 15 ila 25 °C arası (aşırı sıcak veya aşırı soğuk konumlardan kaçının) ortam sıcaklığında saklayın. Bu işlemi en az altı ayda bir tekrarlayın.
Pil tamamen bitmiş durumdayken fotoğraf makinesinin tekrar tekrar açılıp kapatılması pil ömrünü azaltacaktır. Tamamen boşalan piller, kullanımdan önce doldurulmalıdır.
80
Pilin iç sıcaklığı pil kullanılırken artabilir. İç sıcaklık yükselirken pili şarj etmeye çalışmak pil performansını olumsuz etkileyebilir ve pil şarj edilemeyebilir veya yalnızca kısmi olarak şarj edilebilir. Şarj işlemi öncesinde pilin soğumasını bekleyin.
Pil tam dolduktan sonra şarjı devam ettirmek pil performansını olumsuz etkileyebilir.
Oda sıcaklığında kullanılırken tam şarjlı bir pilin şarjında dikkat çekici bir düşme olması
değiştirilmesi gerektiği anlamına gelir. Yeni bir EN-EL14 pil satın alın.
Pili kullanım öncesinde şarj edin. Önemli olaylarda fotoğraf çekerken yanınızda yedek bir EN-EL14 pil bulundurun ve tam şarjlı tutun. Bulunduğunuz yere bağlı olarak, kısa süre içinde yedek pil satın almanız zor olabilir. Soğuk günlerde, pillerin kapasitesinin düşme eğiliminde olduğunu unutmayın. Dışarıda soğuk hava koşullarında fotoğraf çekmeden önce pilin tam şarjlı olduğundan emin olun. Yedek bir pili ılık bir yerde tutun ve gerektiğinde ikisini değiştirin. Soğuk pil ısındığında şarjının bir kısmını geri kazanabilir.
Kullanılmış piller değerli bir kaynaktır; yerel düzenlemelere göre geri dönüştürün.
n
81

Hata Mesajları

Bu bölümde vizör ve ekranda görüntülenen göstergeler ve hata mesajları listelenmektedir.
A Uyarı Simgeleri
Monitörde yanıp sönen d veya vizörde yanıp sönen s W (Q) düğmesine basılarak monitörde bir uyarı veya hata mesajının görüntülenebileceğini belirtir.
Göstege
ÇözümEkran Vizör
Objektif diyafram halkasını minimum diyaframda sabitleyin (en yüksek f/- sayısı değeri).
Objektif takılmamış
Fotoğraf çekmeden önce, objektifi genişletmek için zoom halkasını döndürün.
Deklanşör devre dışı bırakıldı. Pili şarj edin.
Bu pil kullanılamaz. Bu fotoğraf makinesinde kullanım için tasarlanmış pili seçin. Başlatma hatası. Fotoğraf makinesini kapatın ve tekrar açın.
Pil seviyesi düşük. İşlemi tamamlayın ve fotoğraf makinesini hemen kapatın.
Saat ayarlanmamış Fotoğraf makinesi saatini ayarlayın.
SD kart takılmamış
Bellek kartı kilitli. Kilidi "yazma" konumuna doğru kaydırın.
n
Bu bellek kartı kullanılamıy or. Kart arızalı olabilir. Başka bir kart takın.
Bu kart formatlanmamış. Kartı formatlayın.
Kart dolu
B
(yanıp sönüyor)
F/s
(yanıp sönüyor)
F
(yanıp sönüyor)
d/s
(yanıp sönüyor)
d
(yanıp sönüyor)
d/k
(yanıp sönüyor)
S/s
(yanıp sönüyor)
(
(yanıp sönüyor)
(/k
(yanıp sönüyor)
T
(yanıp sönüyor)
j/A/s
(yanıp sönüyor)
Objektif diyafram halkasını minimum diyaframa (en yüksek f-değeri) ayarlayın.
IX NIKKOR olmayan bir objektif takın.
CPU olmayan objektifler takılıysa, M modunu seçin.
Geri çekilebilir objektif çerçevesi düğmesine sahip bir objektif, objektif çerçevesi geri çekili olarak takılıdır. Geri çekilebilir objektif çerçevesi düğmesine basın ve objektifi uzatmak için zoom halkasını çevirin.
Fotoğraf makinesini kapatın ve pili şarj edin ya da değiştirin.
Nikon onaylı pil kullanın.
Fotoğraf makinesini kapatın, pili çıkarın ve değiştirin, ardından makineyi tekrardan açın.
Temizleme işlemini sonlandırın, fotoğraf makinesini kapatın ve pili şarj edin ya da değiştirin.
Fotoğraf makinesini kapatın ve kartın doğru yerleştirildiğini onaylayın.
Bellek kartı kilitli (yazmaya karşı korumalı). korumalı anahtarını “write” (“yazma”) konumuna kaydırın.
Onaylanmış bir kart kullanın.
Kartı formatlayın. Sorun devam ederse, kart arızalı
Yetkili Nikon servis temsilcisi ile irtibat kurun.
olabilir.
Yeni klasör oluşturma hatası. Dosyaları silin veya yeni bir hafıza kartı takın.
Yeni bellek kartı yerleştirin.
Kartı formatlayın veya fotoğraf makinesini kapatıp yeni bir bellek kartı takın.
Kalite ya da boyutu azaltın.
Fotoğrafları silin.
Yeni bellek kartı yerleştirin.
Kart yazma
82
Göstege
ÇözümEkran Vizör
Konu çok parlak
Konu çok karanlık
S modda Uzun Pozlama yok
Aralıklı çekim
Hata. Deklanşöre yeniden basın.
Başlangıç hatası. Yetkili Nikon servis temsilcisiyle irtibat kurun. Ölçüm hatası
Canlı görüntü başlatılamıyor. Lütfen fotoğraf makinesinin soğumasını bekleyin.
Klasör resim içermiyor.
Bu dosya görüntülenemiyor. Dosya fotoğraf makinesinde oynatılamaz. Bu dosya seçilemiyor. Diğer cihazlar ile oluşturulan resimler rötuşlanamaz.
(yanıp sönüyor)
s
(yanıp sönüyor)
A
(yanıp sönüyor)
N
(yanıp sönüyor)
N/s
(yanıp sönüyor)
O
(yanıp sönüyor)
Fotoğraf makinesi otomatik netleme kullanarak netleyemiyor. olarak değiştirin.
Daha düşük bir ISO duyarlılığı kullanın.
Ticari ND filtresi kullanın.
Modda:
S Deklanşör hızını artırın A Daha küçük bir diyafram (yüksek f-numarası)
seçin
%Başka bir çekim modu seçin
Daha yüksek bir ISO duyarlılığı kullanın.
Flaş kullanın.
Modda:
S Deklanşör hızını düşürün A Daha büyük bir diyafram (düşük f-değeri) seçin
Deklanşör hızın değiştir ya da M modunu seç.
Aralıklı çekim esnasında menüler ve izleme kullanılamaz.
Flaş tam güçte patladı. edin; az ışıklıysa, ayarları yapın ve yeniden deneyin.
Flaş kullanın.
Nesneye olan mesafeyi, diyaframı, flaş aralığını veya
ISO duyarlılığını değiştirin.
Objektif odak uzaklığı 18 mm’den az: daha uzun bir odak uzaklığı kullanın.
Opsiyonel SB-400 flaş ünitesi takılı: flaş zıplama pozisyonunda ya da netleme mesafesi çok kısa. Çekime devam edin; gerekirse, fotoğrafta gölgelerin görünmesini engellemek için netleme mesafesini artırın.
Deklanşörü bırakın. görülürse, yetkili Nikon servis temsilcisine danışın.
Yetkili Nikon servis temsilcisine danışın.
Canlı görüntüyü sürdürmeye veya film kaydını devam ettirmeye başlamadan önce iç devrelerin soğumasını bekleyin.
İzleme için seçilen klasör resim içermiyor. bellek kartı takın veya farklı bir klasör seçin.
Kompozisyonu veya netlemeyi manuel
Fotoğraf makinesini kapatın.
Fotoğrafı ekrandan kontrol
Hata düzelmezse ya da sıkça
Başka bir
n
83

Teknik Özellikler

❚❚ Nikon D5200 Dijital Fotoğraf Makinesi
Tip
Tip Tek lens yansıtma dijital fotoğraf makinesi Objektif montajı Nikon F objektif yuvası (AF kontakları ile) Etkin görüş açısı Nikon DX biçimi; FX biçimi görüş açısına sahip objektiflerin sahip
olduğunun yaklaşık 1,5 katına eşdeğer odak uzaklığı
Etkin piksel sayısı
Etkin piksel sayısı 24,1 milyon
Görüntü sensörü
Görüntü sensörü 23,5 × 15,6 mm CMOS sensörü Toplam piksel sayısı 24,71 milyon Toz Azaltma Sistemi Görüntü sensörü temizleme, Görüntüden toz giderme özelliği referans
verileri (opsiyonel Capture NX 2 yazılımı gerekir)
Depolama
Resim boyutu (piksel) 6000 × 4000 (Büyük) 4496 × 3000 (Orta)
2992 × 2000 (Küçük)
Dosya formatı NEF (RAW): 14 bit, sıkıştırılmış
JPEG: JPEG-Taban çizgisi, iyi (yaklaşık 1 : 4), normal (yaklaşık 1 : 8), veya
temel (yaklaşık 1 : 16) sıkıştırma ile uyumludur
NEF (RAW)+JPEG: Tek fotoğraf, hem NEF (RAW) hem JPEG formatlarında
kaydedilmiş
Picture Control Sistemi Standart, Nötr, Canlı, Monokrom, Portre, Manzara; seçili Picture Control
değiştirilebilir; özel Picture Control’leri için depolama
Ortam SD (Güvenli Sayısal) ve UHS-I uyumlu SDHC ve SDXC bellek kartları Dosya sistemi DCF (Design Rule for Camera File System) (Fotoğraf Makinesi Dosya
Sistemi Tasarımı Standardı) 2.0, DPOF (Digital Print Order Format) (Dijital Baskı Komutu Formatı), Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) (Dijital Sabit Resim Fotoğraf Makineleri için Aktarılabilir Resim Dosyası Formatı) 2.3, PictBridge
Vizör
Vizör Göz seviyesine ayarlanmış beşli ayna tek lens yansıtma vizör Çerçeve alanı Yaklaşık %95 yatay ve %95 dikey Büyütme Yaklaşık 0,78 × (50 mm f/1.4 objektif sonsuza ayarlı, –1,0 m–1) Bakış noktası 17,9 mm (–1,0 m–1; vizör objektif yüzeyinin merkezinden) Dioptri ayarı –1,7– +0,7 m
n
Netleme ekranı Tür B BriteView Clear Matte Martk VII ekranı Yansıma aynası Hızlı dönüş Objektif diyaframı Hızlı dönüşlü, elektronik kontrollü
–1
84
Objektif
Uyumlu objektifler Otomatik netleme AF-S ve AF-I objektifleriyle kullanılabilir. Otomatik
netleme diğer G ve D tipi objektifleri, AF objektifleri (IX NIKKOR ve F3AF objektifleri desteklenmemektedir) ve AI-P objektifleri ile kullanılamaz. CPU olmayan objektifler M modunda kullanılabilir, ancak fotoğraf makinesi pozometresi çalışmayacaktır.
Elektronik telemetre maksimum diyaframı f/5.6 veya daha hızlı olan objektiflerle kullanılabilir.
Deklanşör
Tip Elektronik kontrollü dikey hareketli odak düzlemli deklanşör Hız
Flaş senkr hızı X=1/200 s; deklanşörle 1/200 s veya daha yavaş şekilde senkronize olur
Bırak
Deklanşör modu 8 (Tek kare), ! (sürekli L), 9 (sürekli H), E (otomatik zamanlama),
Kare ilerleme hızı 3 fps (!) veya 5 fps’ye (9) kadar (Özel Ayar a1 [AF-C öncelik seçimi],
Otomatik zamanlama 2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 pozlama
Pozlama
Ölçüm modu 2016 piksel RGB sensörü kullanılarak TTL pozlama ölçümü Ölçüm yöntemi Matris ölçümü: 3D renkli matris ölçümü II (G ve D tipi objektifler); renk
Aralık (ISO 100, f/1.4 objektif, 20 °C) Pozometre bağlantısı CPU Mod Otomatik modlar (i otomatik; j otomatik, flaş kapalı); değişken programlı
Pozlama telafisi
Basamaklama
Pozlama kilidi Parlaklık, algılanan değerde A (L) düğmesiyle kilitlenir
1
/4000 – 1/3 veya 1/2 EV adımlı 30 s; Uzun Pozlama; Süre (opsiyonel ML-L3
uzaktan kumanda gerektirir)
" (gecikmiş uzaktan kumanda; ML-L3), # (hızlı uzaktan kumanda; ML-L3), J (sessiz deklanşör modu); aralıklı çekim destekli
manuel veya enstantane öncelikli otomatik pozlama için Bırak ile sürekli-servo AF seçili , 1/250 sn’lik deklanşör hızı veya daha hızlı ve kalan ayarlar varsayılan ayarlarda)
matris ölçümü II (diğer CPU objektifler)
Merkez ağırlıklı ölçüm: %75 ağırlık, çerçevenin merkezindeki 8-mm’lik
daireye verilir
Noktasal ölçüm: Seçilen netleme noktasına merkezlenmiş 3,5-mm’lik
daireyi (çerçevenin yaklaşık %2,5'i) ölçer
Matris veya merkez ağırlıklı ölçüm: 0–20 EV
Noktasal ölçüm: 2–20 EV
programlanmış otomatik pozlama (P); enstantane öncelikli otomatik (S); diyafram öncelikli otomatik (A); manuel (M); sahne modları (k portre;
l manzara; p çocuk; m spor; n yakın plan; o gece portresi; r gece manzarası; s parti/iç mekan; t kumsal/kar; u gün batımı; v alacakaranlık/şafak; w evcil hayvan portresi; x mum ışığı; y çiçek açması; z sonbahar renkleri; 0 yiyecek); özel efekt modları (% gece görüşü; g renk taslağı; (minyatür efekti; 3 seçici renk; 1 silüet; 2 fazla ışık; 3 az ışık)
P, S, A ve M modlarında 1/3 veya 1/2 EV artışlarla EV –5 – +5 EV ile ayarlanabilir
Pozlama basamaklama: 1/3 veya 1/2 EV adımlı 3 çekim
Beyaz dengesi basamaklama: 1 adımlı 3 çekim
Etkin D-Lighting basamaklama: 2 çekim
n
85
Pozlama
ISO duyarlılığı (Tavsiye Edilen Pozlama İndeksi) Etkin D-Lighting Otomatik, ekstra yüksek, yüksek, normal, düşük, kapalı
Netleme
Otomatik netleme TTL faz algılamalı Nikon Multi-CAM 4800DX otomatik netleme sensörü
Algılama mesafesi –1 – +19 EV (ISO 100, 20 °C) Objektif sürekli servosu Otomatik netleme (AF): Tek servo AF (AF-S); sürekli-servo AF (AF-C);
Netleme noktası 39 veya 11 netleme noktasından seçilebilir AF alanı modu Tek nokta AF, 9-, 21- veya 39- nokta dinamik alan AF, 3D-izleme,
Netleme kilidi Netleme, deklanşöre yarım basılarak (tek servo AF) veya A (L)
Flaş
Dahili flaş i, k, p, n, o, s, w, g: Otomatik açılır otomatik flaş
Kılavuz Numarası Yaklaşık 12, manuel flaş ile 13 (m, ISO 100, 20 °C) Flaş kontrolü TTL: 2016-piksel RGB sensörü kullanan i-TTL flaş kontrolü, dahili-flaş ve
Flaş modu Otomatik, otomatik kırmızı göz azaltma işlevi, otomatik yavaş senk,
Flaş telafisi Flaş hazır göstergesi Dahili flaş veya opsiyonel flaş birimi tam şarj edildiğinde yanar; flaş tam
Aksesuar kızağı Senk ve veri kontakları ve güvenlik kilidine sahip ISO 518 aktif kontak Nikon Creative Lighting
n
System (CLS)
Senkron terminali AS-15 senk terminal adaptörü (ayrıca edinilebilir)
Beyaz dengesi
Beyaz dengesi Otomatik, ampul ışığı, floresan (7 tür), doğrudan güneş ışığı, flaş, bulutlu,
1
/3 EV’lik adımlarla ISO 100–6400. ISO 6400 üzerinde yaklaşık 0,3, 0,7, 1 veya 2 EV (ISO 25.600 eşdeğeri) olarak da ayarlanabilir; otmtk ISO duyarlılığı kntrl mevcut
modülü, 39 netleme noktası (9 çapraz tür sensör dahil) ve AF yardımcı aydınlatması (mesafe yaklaşık 0,5–3 m)
otomatik AF-S/AF-C seçimi (AF-A); tahminli netleme izleme konunun durumuna göre otomatik olarak etkinleştirilir
Manuel netleme (MF): Elektronik telemetre kullanılabilir
otomatik alan AF
düğmesine basılarak kilitlenebilir
P, S, A, M, 0: Düğme serbest bırakmayla manuel açma
SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 veya SB-400 ile kullanılabilir; dijital SLR için i-TTL dengeli dolgu flaşı, matris ve merkez ağırlıklı ölçümlerde, dijital SLR için standart i-TTL flaş ise noktasal ölçümlerde kullanılır
kırmızı göz azaltma özellikli otomatik yavaş senk, dolgu flaşı, kırmızı göz azaltma, yavaş senk, kırmızı göz azaltma özellikli yavaş senk, yavaş senkli arka perde, arka perde senk, kapalı
1
/3 veya 1/2 EV artışlarla –3 – +1 EV
çıkışta patladıktan sonra yanıp söner
Ana flaş olarak SB-910, SB-900, SB-800 veya SB-700, kumanda olarak SU-800 ile destekli Gelişmiş Kablosuz Aydınlatma; CLS-uyumlu tüm flaş üniteleri ile destekli Flaş Renk Bilgisi İletişimi
gölge, önceden belirl. beyaz ayarı, önceden belirl. beyaz ayarı hariç tümü.
86
Canlı görüntü
Objektif sürekli servosu Otomatik netleme (AF): Tek servo AF (AF-S); devamlı servo AF (AF-F)
Manuel netleme (MF) AF alanı modu Yüz öncelikli AF, geniş alan AF, normal alan AF, konu izleme AF Otomatik netleme Çerçevenin herhangi bir yerinde kontrast ölçümlü AF (yüz öncelikli AF
veya konu izleme AF seçildiğinde fotoğraf makinesi netleme noktasını otomatik olarak seçer)
Otomatik sahne seçimi i ve j modlarında kullanılabilir
Film
Ölçüm Ana görüntü sensörünü kullanan TTL pozlama ölçümü Ölçüm yöntemi Matris Çerçeve boyutu (piksel) ve kare hızı
Dosya formatı MOV Video sıkıştırma H.264/MPEG-4 Gelişmiş Video Kodlama Ses kayıt formatı Doğrusal PCM Ses kaydı aygıtı Dahili veya harici stereo mikrofonu; duyarlılık ayarlı ISO duyarlılığı ISO 100–6400; ISO 6400 üzerinde yaklaşık 0,3, 0,7, 1 veya 2 EV (ISO 25.600
* Sensör çıkışı yaklaşık 60 veya 50 fps.
Ekran
Ekran 7,5-sm (3-in.), yakl. 921k-nokta (VGA), 170 ° resim açısına sahip, değişken
İzleme
İzleme İzleme zoom işlevi, film izleme, fotoğraf ve/veya film slayt gösterileri,
Arabirim
USB Hi-Speed USB Video çıkışı NTSC, PAL HDMI çıkışı C Tipi HDMI mini-pin konektörü Aksesuar bağlantısı Kablosuz uzaktan kumanda: WR-R10 kablosuz uzaktan kumanda (ayrıca
Ses girişi Stereo mini-pin soketi (3,5 mm çaplı)
1920 × 1080, 60i (59,94 alan/s)/ 50i (50 alan/s)*, yüksek/normal
1920 × 1080, 30 p (aşamalı)/25p/24p, yüksek/normal
1280 × 720, 60p/50p, yüksek/normal
640 × 424, 30p/25p, yüksek/normal
Video modu için NTSC seçildiğinde 30p (asıl kare hızı 29,97 fps), 60i ve 60p (asıl kare hızı 59,94 fps) kare hızı kullanılabilir. Video modu için PAL seçildiğinde 25p, 50i ve 50p kullanılabilir. 24p seçildiğinde gerçek kare hızı 23,976 fps’dir.
eşdeğeri) olarak ayarlanabilir
açılı TFT ekran, yakl. %100 çerçeve alanı ve parlaklık ayarı
histogram ekranı, parlak noktalar, otomatik resim döndürme ve resim yorumu (36 karaktere kadar) özelliğine sahip tam çerçeve ve küçük resim (4, 9 veya 72 resim veya takvim) izleme
edinilebilir)
Uzaktan kumanda kablosu: MC-DC2 (ayrıca edinilebilir) GPS ünitesi: GP-1 (ayrıca edinilebilir)
n
87
Desteklenen diller
Desteklenen diller Almanca, Arapça, Çekçe, Çince (Modern ve Klasik), Danca, Endonezya
dili, Fince, Fransızca, Hintçe, Hollandaca, İngilizce, İspanyolca, İsveççe, İtalyanca, Japonca, Korece, Lehçe, Macarca, Norveççe, Portekizce (Portekiz ve Brezilya), Rumence, Rusça, Tay dili, Türkçe, Ukraynaca, Yunanca
Güç kaynağı
Pil Bir adet şarj edilebilir Li-ion EN-EL14 pil AC adaptörü EH-5b AC adaptörü; EP-5A güç konektörü gerektirir (ayrıca edinilebilir)
Tripod soketi
Tripod soketi
1
/4 in. (ISO 1222)
Boyutlar/ağırlık
Boyutlar (G × Y × D)
Yaklaşık 129,0 × 98,0 × 78,0 mm
Ağırlık Pil ve bellek kartıyla, ancak gövde kapağı hariç yakl. 555 g; yakl. 505 g
(yalnızca fotoğraf makinesi gövdesi)
Çalıştırma ortamı
Sıcaklık 0 °C–40 °C Nem %85 veya daha az (yoğunlaşma yok)
• Aksi belirtilmedikçe, tüm sayılar, Camera and Imaging Products Association; Fotoğraf Makinesi ve
Görüntüleme Ürünleri Birliği (CIPA) tarafından belirlenen sıcaklıkta çalışan tam şarjlı bir fotoğraf makinesi içindir: 23 ± 3 °C.
• Nikon, bu elkitabında açıklanan donanım ve yazılımların teknik özelliklerini istediği zaman ve önceden bildirimde bulunmaksızın değiştirme hakkını saklı tutar. hatadan kaynaklanan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Nikon bu elkitabının içerdiği herhangi bir
n
88
❚❚ MH-24 pil şarj cihazı
Nominal giriş AC 100–240 V, 50/60 Hz, 0,2 A maksimum Nominal çıkış DC 8,4 V/0,9 A Desteklenen piller EN-EL14 Şarj edilebilir Nikon Li-ion Pil Şarj süresi Hiç şarj kalmadığında, 25 °C ortam sıcaklığında yaklaşık 1 saat ve
30 dakika
Çalıştırma sıcaklığı 0 °C–40 °C Boyutlar (G × Y × D) Ağırlık Yaklaşık 89 g, fiş adaptörü hariç
Yakl. 70 × 26 × 97 mm, fiş adaptörü hariç
❚❚ EN-EL14 şarj edilebilir Li-ion pil
Tip Şarj edilebilir lityum-iyon pil Nominal kapasite 7,4 V/1030 mAs Çalıştırma sıcaklığı 0°C–40 °C Boyutlar (G × Y × D) Ağırlık Yaklaşık 48 g, terminal kapağı hariç
Yaklaşık 38 × 53 × 14 mm
❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II objektifi
Tip Dahili CPU ve F objektif yuvası ile G tipi AF-S DX objektif Odak uzaklığı 18–55 mm Maksimum diyafram f/3.5–5.6 Objektif yapısı 8 grupta 11 eleman (1 adet asferik objektif elemanı dahil) Görüş açısı 76 °–28 ° 50 ´ Odak uzaklığı skalası Milimetre cinsinden derecelendirilmiştir (18, 24, 35, 45, 55) Mesafe bilgisi Fotoğraf makinesine çıkış Zoom Bağımsız zoom halkası kullanan manuel zoom Netleme Sessiz Dalga Motoruyla kontrol edilen otomatik netleme ve manuel
netleme için ayrı netleme halkası
Titreşim azaltma Voice coil motors (VCM’ler) (ses bobinli motorlar) kullanan objektif
kaydırma
Minimum netleme mesafesi Diyafram bıçakları 7 (yuvarlak diyafram açıklığı ) Diyafram Tamamen otomatik Diyafram aralığı 18 mm odak uzaklığı: f/3.5–22
Ölçüm Tam diyafram Filtre boyutu 52 mm (P=0,75 mm) Boyutlar Yakl. 66 mm çap × 59,5 mm (objektif geri çekili olduğunda fotoğraf makinesi objektif
Ağırlık Yakl. 195 g
Nikon, bu elkitabında açıklanan donanım ve yazılımların teknik özelliklerini istediği zaman ve önceden bildirimde bulunmaksızın değiştirme hakkını saklı tutar. kaynaklanan zararlardan sorumlu tutulamaz.
AF: Tüm zoom konumlarında odak düzleminden 0,28 m
MF: Tüm zoom konumlarında odak düzleminden 0,25 m
55 mm odak uzaklığı: f/5.6–36
Görüntülenen minimum diyafram, fotoğraf makinesi ile seçilen pozlama artışının boyutuna bağlı olarak farklılık gösterebilir.
bayonet halkasından mesafe)
Nikon bu elkitabının içerdiği herhangi bir hatadan
n
89
A AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II
Bu elkitabında örnek amaçlı olarak genelde kullanılan objektif AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II’dir.
Odak uzaklığı işareti
Odak uzaklığı skalası
Geri çekilebilir objektif çerçevesi düğmesi
(0 9)
Objektif kapağı
Netleme halkası
Zoom halkası (0 16)
AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II bir geri çekilebilir objektif çerçevesine sahiptir.
Titreşim azaltma AÇMA/KAPAMA düğmesi
Montaj işareti (0 8)
CPU kontakları
Arka objektif kapağı
A-M modu düğmesi
(0 75)
A Ticari Marka Bilgileri
IOS, Cisco Systems, Inc.’in, ABD ve/veya diğer ülkelerde bir ticari markası veya tescilli ticari markasıdır ve lisans altında kullanılır. Macintosh, Mac OS ve QuickTime Apple Inc.’in ABD ve/ veya diğer ülkelerde tescilli ticari markalarıdır. Microsoft, Windows ve Windows Vista, Microsoft Corporation’ın ABD ve/veya diğer ülkelerde tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır. PictBridge logosu bir ticari markadır. SD, SDHC ve SDXC logoları SD-3C, LLC’nin ticari markalarıdır. HDMI, HDMI logosu ve High-Definition Multimedia Interface, HDMI Licensing LLC’nin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
Bu elkitabında bahsi geçen diğer tüm ticari adlar veya Nikon ürününüzle birlikte verilen diğer dokümanlar ilgili şirketlerin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
A FreeType License (FreeType2)
Bu yazılımın bölümleri telif hakkına tabidir © 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Tüm hakları saklıdır.
n
A MIT Lisansı (HarfBuzz)
Bu yazılımın bölümleri telif hakkına tabidir © 2012 The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tüm hakları saklıdır.
90
Loading...