Tack för att du har valt att köpa en digital spegelreflexkamera (systemkamera) från Nikon.
För att få maximal nytta av kameran, läs instruktionerna noga och förvara dem på en plats
där alla som använder produkten kan få tillgång till dem.
Hitta rätt
Hitta vad du söker i:
0
243
iv
Innehållsförteckning ................
ii
Index för frågor och svar .......... 0 iiFelsökning ................................. 0
ii
Index .......................................... 0
i
Symboler och ikoner
För att göra det lättare att snabbt hitta den information du behöver används följande symboler och
ikoner:
Denna ikon används för varningar; det är information som du bör läsa innan du
D
använder kameran, så att du inte skadar den.
Denna ikon används för meddelanden: Det är information som du bör läsa innan
A
du använder kameran.
Denna ikon används för hänvisningar till andra sidor i handboken.
0
Menyposter, alternativ och meddelanden som visas på kameramonitorn visas i fet stil.
Kamerainställningar
Förklaringarna i denna handbok förutsätter att standardinställningar används.
Felmeddelanden ....................... 0
228
224
Hjälp
Använd kamerans hjälpfunktion för hjälp med menyalternativ eller andra ämnen.
information.
A För säkerhets skull
Läs säkerhetsanvisningarna i “För säkerhets skull” (0 x–xv) innan du använder kameran för första
gången.
Se sid. 11 för
Förpackningens innehåll
Bekräfta att förpackningen innehåller följande föremål:
Batteriladdare MH-24
(resenätadapter medföljer i länder eller
regioner där det behövs; formen beror
på inköpslandet)
Cd-skiva med Referenshandbok (innehåller
denna handbok)
Kamerahuslock BF-1B
AN-DC3- rem
Köpare av tillvalet objektivsats bör bekräfta att förpackningen även innehåller ett
objektiv.
meddelanden på endast engelska och japanska; andra språk stöds inte.
Minneskort säljs separat (0 211). Kameror köpta i Japan visar menyer och
Vi ber om ursäkt
för eventuella olägenheter som detta kan orsaka.
i
Index för frågor och svar
Hitta vad du söker med hjälp av detta “frågor och svar”-index.
Ta bilder
Fotograferingslägen och komponeringsalternativ
i
Finns det ett snabbt och enkelt sätt att ta snabbfoton?21–23
Hur kan jag snabbt justera inställningarna för olika motiv?24–28
Kan jag använda specialeffekter under fotografering?111–117
Kan jag justera slutartiden för att frysa rörelser eller göra dem oskarpa (läge S)?
Kan jag justera bländare för att göra bakgrunder oskarpa eller föra dem i
fokus (läge A)?
Hur gör jag långa (“långtids”) exponeringar (läge M)?60
Kan jag komponera fotografier på monitorn (livevisning)?93–100
Kan jag spela in filmer?101–102
Utlösarlägen
i
Kan jag ta en serie av fotografier eller ett foto i taget?29
Hur tar jag bilder med självutlösaren eller en fjärrkontroll?31
Kan jag reducera slutarbrus på tysta platser där de stör (tyst läge)?29
Fokus
i
Kan jag välja hur kameran fokuserar?33–34
Kan jag välja fokuspunkten?38
Bildkvalitet och storlek
i
Hur fotograferar jag för att kunna skriva ut foton i stort format?
Hur får jag plats med fler bilder på minneskortet?
Exponering
i
Kan jag göra bilderna ljusare eller mörkare?65
Hur bevarar jag detaljer i skuggor och högdagrar?69–72
Använda blixten
i
Kan jag ställa in blixten så den utlöses automatiskt vid behov?
Hur undviker jag “röda ögon”?
0
57
58
42–44
45–48Hur förhindrar jag att blixten utlöses?
Visa bilder
Bildvisning
i
Hur kan jag titta på fotografier i kameran?118
Hur kan jag se mer information om en bild?119–122
Kan jag visa bilder i automatiska bildspel?130
Kan jag visa bilder på en TV?145–147
Kan jag skydda bilder så att de inte raderas av misstag?126
Radering
i
Hur kan jag radera foton jag inte vill ha kvar?127–129
0
ii
Retuschera bilder
Hur kan jag skapa retuscherade kopior av mina bilder?178–194
Hur kan jag ta bort “röda ögon”?180
Hur kan jag skapa JPEG-kopior av RAW (NEF)-bilder?186
Kan jag lägga ihop två NEF (RAW)-bilder till en?184–185
Kan jag skapa en kopia av en bild som ser ut som en målning?189
Kan jag beskära filmsekvenser på kameran eller spara filmstillbilder?107–110
0
Menyer och inställningar
Hur justerar jag inställningarna i informationsdisplayen?6
Hur använder jag menyerna?11–13
Hur kan jag visa menyerna på något annat språk?16, 173
Hur förhindrar jag att skärmarna stängs av?160
Hur fokuserar jag sökaren?17
Kan jag visa kompositionsrutnät i monitorn?98
Hur ställer jag kameraklockan?16, 173
Hur formaterar jag minneskort?168
Hur återställer jag standardinställningarna?53
Kan jag stänga av kameraljudet på något sätt?161
Var kan jag få hjälp angående en meny eller ett meddelande?11, 228
Anslutningar
Hur kopierar jag bilder till en dator?132–136
Hur skriver jag ut bilder?137–144
Kan jag skriva ut fotograferingsdatum på mina bilder?
Underhåll och separata tillbehör
Vilka minneskort kan jag använda?211
Vilka objektiv kan jag använda?199
Vilka extra blixtar (speedlights) kan jag använda?204
Vilka andra tillbehör finns tillgängliga för min kamera?
Vilken programvara finns det till kameran?
Vad ska jag göra med det medföljande sökarlocket?32
Hur rengör jag kameran?
Var bör jag lämna in min kamera för service och reparation?
Visa filmer.........................................................................................................................................106
Använda ViewNX 2....................................................................................................................... 134
Kopiera bilder till datorn ............................................................................................................ 134
Visa bilder ........................................................................................................................................ 135
Skriva ut fotografier......................................................................................................................137
Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa nedanstående
säkerhetsföreskrifter innan du börjar använda kameran. Förvara säkerhetsanvisningarna på en plats
där alla som använder produkten har tillgång till dem.
Följande ikon anger vilka följderna kan bli om föreskrifterna i avsnittet inte följs:
Denna ikon indikerar en varning. Läs alla varningar innan du använder den här Nikon-
A
produkten, för att undvika risk för personskador.
❚❚ VARNINGAR
Se till att solen inte hamnar i bilden
A
Se till att inte solen hamnar i bilden när du
fotograferar bakgrundsbelysta motiv.
Solljus som fokuseras i kameran när solen är
i eller nära bilden kan orsaka brand.
Titta inte rakt in i solen genom sökaren
A
Det finns risk för bestående ögonskador om
man tittar rakt in i solen eller en annan stark
ljuskälla genom sökaren.
Använda sökarens dioptrijusteringskontroll
A
Var försiktig när du använder sökarens
dioptrijusteringskontroll med ögat mot
sökaren, så att du inte oavsiktligt sticker
fingret i ögat.
Stäng genast av produkten i händelse av tekniskt fel
A
Koppla genast bort nätadaptern och ta bort
batteriet om produkten eller nätadaptern
(säljs separat) ryker eller luktar konstigt. Var
försiktig så att du inte bränner dig. Fortsatt
användning kan resultera i personskador.
Ta ut batteriet och kontakta sedan en
Nikon-auktoriserad serviceverkstad för
kontroll av produkten.
Använd inte produkten i närheten av lättantändlig
A
gas
Använd aldrig elektronisk utrustning i
närheten av lättantändlig gas, eftersom det
finns risk för explosion och brand.
Förvara produkten utom räckhåll för barn
A
Underlåtenhet att följa ovanstående
försiktighetsåtgärd kan leda till
personskador. Tänk dessutom på att små
komponenter kan utgöra en kvävningsrisk.
Om ett barn skulle svälja en komponent
som ingår i denna kamera, kontakta
omedelbart en läkare.
Ta inte isär produkten
A
Du kan skada dig om du rör delar inuti
produkten. Om ett fel uppstår ska du
överlåta ev. reparationsarbete till en
fackman. Om du råkar tappa eller stöta till
produkten så att den öppnas, tar du bort
batteriet och/eller nätadaptern och lämnar
in produkten på en Nikon-auktoriserad
serviceverkstad.
Låt inte barn ha kameraremmen runt halsen
A
Ett barn som har kameraremmen runt
halsen kan strypas.
Vidrör inte kameran, batteriet eller laddaren under
A
en längre period medan enheterna är påslagna eller
används
Enhetens delar blir varma. Om den kommer
i direkt kontakt med huden under en längre
tid kan det leda till
lågtemperaturbrännskador.
Rikta inte blixten mot föraren av ett fordon
A
Underlåtenhet att följa ovanstående
försiktighetsåtgärd kan leda till olyckor.
x
Hantera blixten med försiktighet
A
• Om du använder kameran med blixt i
närheten av hud eller andra föremål kan
det leda till brännskador.
• Om blixten utlöses nära en persons ögon
kan detta orsaka tillfällig synförsämring.
Var särskilt försiktig när du fotograferar
småbarn. Då bör blixten aldrig vara
närmare än en meter från motivet.
Undvik kontakt med flytande kristaller
A
Var försiktig om monitorn går sönder så att
du inte skadar dig på det krossade glaset,
och undvik att de flytande kristallerna från
monitorn kommer i kontakt med hud, ögon
eller mun.
Hantera batterierna varsamt
A
Batterier kan läcka eller explodera till följd
av ovarsam hantering. Iaktta följande
försiktighetsåtgärder när du hanterar
batterier till produkten:
• Använd endast batterier som är godkända
för användning med den här produkten.
• Undvik att kortsluta eller att ta isär
batteriet.
• Kontrollera att produkten är avstängd
innan du byter batteri. Om du använder
en nätadapter kontrollerar du att den inte
är inkopplad.
• Försök inte att sätta i batteriet upp och
ned eller åt fel håll.
• Utsätt inte batteriet för hög värme eller
öppen eld.
• Sänk inte ned batteriet i vatten och utsätt
det inte för väta.
• Sätt på polskyddet innan du transporterar
batteriet. Transportera eller förvara inte
batteriet tillsammans med metallföremål,
t.ex. halsband eller hårspännen.
• Batterier kan börja läcka om de är helt
urladdade. Undvik skador på produkten
genom att avlägsna batteriet om det är
urladdat.
• Sätt på polskyddet och förvara batteriet
på en sval, torr plats när det inte används.
• Batteriet kan vara varmt direkt efter
användning eller om produkten drivs med
batteri under en längre tid. Stäng av
kameran och låt batteriet svalna innan du
tar ur det.
• Avbryt genast all användning om
batteriet ändrar färg eller form.
Hantera laddaren enligt anvisningarna
A
• Se till att den alltid är torr. Annars finns det
risk för brand eller elektriska stötar.
• Kortslut inte laddarens poler.
Underlåtenhet att följa denna uppmaning
kan resultera i överhettning och skador på
laddaren.
• Damm på eller i närheten av
stickkontaktens metalldelar ska tas bort
med en torr duk. Fortsatt användning kan
i annat fall resultera i brand.
• Gå inte i närheten av laddaren under
åskväder. Det medför risk för elektriska
stötar.
• H antera inte stickkontakten eller laddaren
med våta händer. Det medför risk för
elektriska stötar.
• Använd inte med resetransformatorer
eller adaptrar som utformats för att
omforma en spänning till en annan och ej
heller med DC-till-AC-omformare, som
omformar likström till växelström. Detta
kan skada produkten eller föranleda
överhettning eller risk för brand.
Använd rätt kablar
A
När du ansluter kablar i in- och
utgångskontakterna ska du endast
använda de kablar som medföljer
produkten eller som säljs av Nikon.
CD-ROM-skivor
A
CD-ROM-skivorna med program och
handböcker får inte spelas upp i vanliga
CD-spelare. Om man spelar CD-ROM-skivor
i en CD-spelare avsedd för musik kan man
skada hörseln eller utrustningen.
xi
Obs!
• Ingen del av handböckerna för den här
produkten får reproduceras, överföras,
skrivas av, översättas till ett annat språk eller
lagras i ett dokumentationssystem i någon
form eller med några medel, utan
föregående skriftligt medgivande från Nikon.
• Nikon förbehåller sig rätten att när som helst,
utan föregående meddelande, ändra
specifikationerna för maskinvara- och
program som beskrivs i dessa handböcker.
• Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella
skador som har uppkommit till följd av
användningen av denna produkt.
• Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att
säkerställa att informationen i de här
handböckerna är exakt och så fullständig
som möjligt. Skulle du mot förmodan
upptäcka fel eller brister är vi tacksamma om
du påtalar felaktigheterna för närmaste
Nikon-återförsäljare (se separat kontaktlista).
xii
Meddelanden till kunder i Europa
VARNING
RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP. SKROTA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT
INSTRUKTIONERNA.
Denna symbol indikerar att elektrisk
och elektronisk utrustning måste
lämnas till separat insamling.
Följande gäller endast användare i
europeiska länder:
• Den här produkten ska lämnas till separat
insamling vid en särskild insamlingsplats.
Den får inte slängas bland hushållssoporna.
• Separat insamling och återvinning hjälper till
att spara på naturresurserna och förhindrar
den negativa påverkan på människors hälsa
och på miljön som kan inträffa vid felaktig
kassering.
• Mer information får du från återförsäljaren
eller av de lokala myndigheter som ansvarar
för avfallshanteringen där du bor.
Denna symbol anger att batteriet
måste lämnas in till separat
insamling.
Följande gäller endast användare i
europeiska länder:
• Alla batterier, oavsett om de är märkta med
denna återvinningssymbol eller inte, måste
sopsorteras och lämnas in för återvinning.
Det får inte slängas bland hushållssoporna.
• Mer information får du från återförsäljaren
eller av de lokala myndigheter som ansvarar
för avfallshanteringen där du bor.
xiii
Anmärkning angående kopierings- och reproduktionsförbud
Observera att även enbart innehav av material som har kopierats eller reproducerats digitalt med
hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan liknande enhet kan vara straffbart enligt lag.
• Material som inte får kopieras eller reproduceras enligt
lag
Det är förbjudet att reproducera sedlar, mynt,
värdepapper, statsobligationer eller
premieobligationer, även om sådana kopior
eller avbildningar är märkta med ordet “Oäkta”
eller liknande.
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera
sedlar, mynt eller värdepapper som används i
andra länder.
Det är förbjudet att utan föregående tillstånd
av vederbörlig myndighet kopiera eller
reproducera oanvända frimärken eller
förfrankerade vykort som ges ut av staten.
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera
frimärken som ges ut av staten och
certifierade dokument som anges i gällande
lagstiftning.
• Anmärkningar beträffande särskilda kopior och
reproduktioner
Varningar har utfärdats beträffande kopiering
och reproduktion av värdehandlingar som ges
ut av privata företag (aktier, fakturor, checkar,
presentkort osv.), busskort eller kuponger,
förutom då ett rimligt antal kopior behövs för
användning av ett företag. Det är även
förbjudet att kopiera eller reproducera pass
som har utfärdats av statliga myndigheter,
licenser som getts ut av offentliga
myndigheter och privata grupper, ID-kort
samt biljetter, t.ex. busskort och
måltidskuponger.
• Upphovsrättsregler
Kopiering och reproduktion av
upphovsrättsskyddade verk som böcker,
musik, målningar, träsnitt, kartor, ritningar,
filmer och fotografier regleras av nationella
och internationella upphovsrättslagar.
Använd inte den här produkten i syfte att
framställa olagliga kopior eller på något sätt
som strider mot gällande upphovsrättslagar.
Kassering av datalagringsenheter
Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du raderar bilder
eller formaterar ett minneskort eller andra datalagringsenheter. Raderade filer kan ibland återställas
från kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra
risk för uppsåtlig användning av personliga bilddata. Det är ditt ansvar att skydda din data mot
denna risk för missbruk.
Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan, bör du radera
samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram, eller formatera enheten och
sedan helt och hållet fylla den igen med bilder som inte innehåller någon privat information (t.ex.
bilder på en blå himmel). Ta även bort ev. bilder som du använder för att förinställa manuellt (0 79).
Var försiktig när du kasserar datalagringsenheter så du inte skadar dig.
KOMMERSIELLTBRUKFÖRENKONSUMENTFÖR (i) KODNINGAVVIDEOIENLIGHETMED AVC-STANDARD (“AVC-VIDEO”)
OCH/ELLER (ii) AVKODNINGAV AVC-VIDEOSOMHARKODATSAVENKONSUMENTISAMBANDMEDPERSONLIGOCH
ICKE-KOMMERSIELLAKTIVITETOCH/ELLERERHÅLLITSFRÅNENVIDEOLEVERANTÖRSOMHARLICENSIERATSFÖRATT
TILLHANDAHÅLLA AVC-VIDEO. INGENLICENSGESELLERÄRUNDERFÖRSTÅDDFÖRNÅGONANNANANVÄNDNING. MER
INFORMATIONKANFÅSFRÅN MPEG LA, L.L.C. SEhttp://www.mpegla.com
xiv
Använd endast elektroniktillbehör från Nikon
Nikons kameror är utformade för att möta mycket höga standarder och de innehåller avancerade
elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon (inklusive laddare, batterier,
nätadaptrar och blixttillbehör) som är certifierade av Nikon för specifik användning med den här
digitalkameran från Nikon är tillverkade för att användas inom de användar- och säkerhetskrav som
gäller för den här elektroniska kretsen.
Det finns risk att kameran kan skadas och garantin kan uppgöra gälla om du använder
andra elektroniktillbehör än de från Nikon. Användning av litiumjonbatterier från
tredje part som inte bär den holografiska Nikon-förseglingen som visas till höger kan
leda till felfunktion hos kameran eller resultera i att batterierna överhettas, tar eld, går
sönder eller läcker.
Kontakta en lokal Nikon-auktoriserad återförsäljare om du vill veta mer om tillbehör från Nikon.
D Använd endast tillbehör från Nikon
Endast tillbehör från Nikon som är certifierade av Nikon speciellt för användning med denna
digitalkamera från Nikon är konstruerade för att uppfylla de användar- och säkerhetskrav som
Kameran är en precisionsenhet och kräver regelbunden service. Nikon rekommenderar
genomgång av kameran av återförsäljaren eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant en
gång om året eller vartannat år och service vart tredje till femte år (mot avgift). Regelbunden
genomgång och service rekommenderas särskilt vid yrkesmässig användning av kameran. Alla
tillbehör som används regelbundet tillsammans med kameran, t.ex. objektiv eller blixtar (säljs
separat), bör tas med vid genomgång eller service av kameran.
A Innan du tar viktiga bilder
Se till att ta ett testfoto och kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du tar bilder av
viktiga händelser (exempelvis bröllop eller innan du tar med dig kameran på en resa). Nikon kan
inte hållas ansvarigt för eventuella skador eller inkomstförluster till följd av felfunktion hos
produkten.
A Livslångt lärande
Som en del av Nikons engagemang i fortlöpande produktsupport och utbildning, finns
kontinuerligt uppdaterad information tillgänglig online på följande webbplatser:
• Användare i USA: http://www.nikonusa.com/
• Användare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/
På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ), samt
allmänna råd om digital bildbearbetning och fotog rafering. Ytterligare information kan finnas hos
närmaste Nikon-återförsäljare. Kontaktinformation finns på följande webbadress:
http://imaging.nikon.com/
xv
Introduktion
Bli bekant med kameran
Ägna först lite tid åt att bekanta dig med kamerareglagen och displayerna. Det här
avsnittet kan vara bra att markera och gå tillbaka till när du läser resten av handboken.
Sökardisplayens responstid och ljusstyrka kan variera beroende på temperaturen.
4
Monitorn
Monitorn kan vinklas och roteras så som visas nedan.
180°
Normal användning
Fäll in monitorn mot kameran vänd utåt.
position rekommenderas för normal fotografering.
Fotografering ur låg vinkel
Komponera livevisningsbilder med kameran nära
marken.
Fotografering ur hög vinkel
Komponera livevisningsbilder medan du håller
kameran över huvudet.
Självporträtt
Använd för självporträtt i livevisning.
visar en spegelbild av hur den slutliga bilden
kommer se ut.
Denna
Monitorn
90°
180°
D Använda monitorn
Vrid monitorn försiktigt inom de gränser som visas.
att iaktta dessa försiktighetsåtgärder kan skada kopplingen mellan monitorn och kamerahuset.
Fäll tillbaka monitorn vänd mot kamerahuset för att skydda den när kameran inte används.
Använd inte överdriven styrka. Underlåtenhet
A Se även
Se “Komponera fotografier i monitorn” för information om att komponera fotografier i monitorn
(0 93).
5
Informationsdisplayen
Kamerainställningar kan visas och justeras i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen en gång för att visa inställningar, och en gång
till för att ändra inställningar.
och tryck på J för att visa alternativen för det markerade
alternativet.
Notera: Displayen visas med alla indikatorer tända i illustrationssyfte.
6
A Dölja fotograferingsinformation
För att stänga av monitorn, tryck på R-knappen. Lägg märke till att monitorn stängs av automatiskt
när avtryckaren trycks in eller om inga åtgärder utförs under cirka åtta sekunder (för information om
hur du väljer hur länge monitorn ska vara påslagen, se
Informationsdisplayen kan återställas genom att trycka på
R-knappInformationsdisplayMonitoravstängning
Timer för aut. avstängning
R
-knappen en gång till.
på sidan 160).
A Se även
För information om att välja en design för informationsdisplayen, se
informationsdisplay
avtryckaren trycks in; se
indikatorerna som visas under livevisning. För information om tillgängliga inställningar, se sida 221.
(0169). För information om att välja om information ska visas när
Automatisk infodisplay (0
171). Se sida 97 för information om
Format för
7
Kommandoratten
Kommandoratten kan användas med andra reglage för att ställa in en mängd olika
inställningar när fotograferingsinformation visas på monitorn.
M (Y)-knapp
Fn-knapp
Välj en motivtyp (h-läge; 0 26).
Välj en specialeffekt (
0
111).
q
-läge;
Välj en kombination av
bländare och slutartid (läge
P; 0 56).
E (N)-knapp
Funktionsratt
Kommandoratt
h-lägeKommandoratt
q-lägeKommandoratt
Välj en slutartid (läge S eller
M; 0 57, 59).
Läge PKommandoratt
Läge S eller MKommandoratt
8
Välj en bländare (läge A; 0 58).
Välj en
bländare (läge
M; 0 59).
Läge ME (N)-knappKommandoratt
Ställ in
exponeringskompensationen (läge P, S, A eller %; 0 66).
Välj ett blixtläge (0 47).
Läge P, S, A eller %E (N)-knappKommandoratt
Läge AKommandoratt
+
+
+
M (Y)-knappKommandoratt
Justera blixtkompensationen (läge P, S, A eller M; 0 68).
+
P, S, A eller MM (Y)-knappE (N)-knappKommandoratt
9
+
Fn-knappens funktion kan väljas med Anpassad
inställning f1 (Tilldela Fn-knapp; 0 165), vilket gör att
följande inställningar kan justeras genom att vrida på
kommandoratten medan Fn-knappen hålls intryckt:
Fn-knappKommandoratt
Bildkvalitet/-storlek (0 42)ISO-känslighet (0 49)
Vitbalans (0 76)Aktiv D-Lighting (0 69)
HDR (0 71)Automatisk gaffling (083)
AF-områdesläge (0 36, 96)
+
10
Kamerans menyer: En översikt
Du kan nå de flesta fotograferings-, bildvisningsoch inställningsalternativen via kamerans menyer.
Tryck på G-knappen för att visa menyerna.
Flikar
Välj mellan följande menyer:
D: Bildvisning (0 148)• N: Retuschera (0 178)
•
C: Fotografering (0 150)• m/O: Inställningshistorik eller Min Meny
•
A: Anpassade inställningar (0 155)
•
B: Inställningar (0 167)
•
Reglaget visar positionen i den aktuella menyn.
Aktuella inställningar visas med ikoner.
Menyalternativ
Alternativ i aktuell meny.
G-knapp
(standardinställningen är
Inställningshistorik; 0 195)
d
Om en d-ikon visas i det nedre vänstra hörnet i monitorn
kan en beskrivning av det för närvarande valda alternativet
eller menyn visas genom att trycka på W (Q)-knappen.
Tryck på 1 eller 3 för att bläddra genom displayen. Tryck
på W (Q) igen för att återgå till menyerna.
11
W (Q)-knapp
Använda kameramenyerna
Multiväljaren och J-knappen används för att navigera i kameramenyerna.
Flytta markören uppåt
J-knapp: välj markerat alternativ
Avbryt och återgå till
föregående meny
Flytta markören nedåt
Följ stegen nedan för att navigera i menyerna.
Välj markerat alternativ eller visa
undermeny
1 Visa menyerna.
Tryck på G-knappen för att visa menyerna.
G-knapp
2 Markera ikonen för den aktuella menyn.
Tryck på 4 för att markera ikonen för den aktuella
menyn.
3 Välj en meny.
Tryck på 1 eller 3 för att välja önskad meny.
12
4 Placera markören på den valda menyn.
Tryck på 2 för att placera markören i den valda
menyn.
5 Markera ett menyalternativ.
Tryck på 1 eller 3 för att markera ett
menyalternativ.
6 Visa alternativ.
Tryck på 2 för att visa alternativ för det valda
menyalternativet.
7 Markera ett alternativ.
Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ.
8 Välj det markerade alternativet.
Tryck på J för att välja det markerade alternativet.
Tryck på G-knappen för att avsluta utan att göra
något val.
Observera följande:
• Menyalternativ som visas i grått är inte tillgängliga.
• Även om det oftast har samma effekt att trycka på 2 som att trycka på J finns det vissa
fall när ett val endast kan göras genom att trycka på J.
• Tryck in avtryckaren halvvägs för att stänga menyerna och återgå till
fotograferingsläge (0 23).
13
De första stegen
Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur batterier eller minneskort.
1 Sätt fast remmen.
Sätt fast remmen ordentligt på de två öglorna på kamerahuset som bilden nedan visar.
2 Ladda batteriet.
Om en resenätadapter medföljer, fäll upp vägguttaget och anslut resenätadaptern
så som visas nedan till vänster och se till att den är ordentligt isatt.
och koppla in laddaren.
30 minuter.
Ett urladdat batteri blir fulladdat på ungefär 1 timme och
Sätt i batteriet
Batteriet laddas
Laddning slutförd
3 Sätt i batteriet och minneskortet.
Sätt in batteriet i den riktning som visas och använd batteriet för att hålla den
orangea batterispärren åt sidan.
Skjut in minneskortet tills det klickar på plats.
Spärren håller batteriet på plats när det är helt isatt.
Batterispärr
GB
8
14
4 Montera ett objektiv.
Var försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när objektivet eller
kamerahuslocket tas bort.
Monteringsmarkering
(kamera)
Monteringsmarkering
(objektiv)
Autofokus är tillgängligt med AF-S-objektiv.
autofokus med ett objektiv som har ett A-M-lägesreglage,
skjut reglaget till A (om objektivet har ett M/A-M-reglage, välj
M/A för autofokus med manuell styrning).
andra objektiv som kan användas med D5200, se sida 199.
Om objektivet har ett vibrationsreduceringsreglage (VR), välj
ON (PÅ) för att minska effekterna av vibration (0 238).
Passa in markeringarna (vita prickar), placera objektivet på
kameran och rotera sedan tills det klickar på plats.
När du använder
För information om
5 Öppna monitorn.
Öppna monitorn så som visas. Använd inte överdriven styrka.
Monteringsmarkering
(objektiv;
markeras av en vit prick)
15
6 Slå på kameran.
En dialogruta för val av språk visas.
7 Välj ett språk och ställ in kameraklockan.
Använd multiväljaren och J-knappen för att
välja ett språk och ställa in kameraklockan.
qw e
Välj språkVälj tidszonVälj datumformat
rtNotera: Språk och datum/tid
Välj alternativet
sommartid
Ställ in tid och datum
(notera att kameran
använder en
24-timmarsklocka)
Flytta markören uppåt
J-knapp: välj
markerat
alternativ
Välj markerat
alternativ eller visa
undermeny
Flytta markören nedåt
kan ändras när som helst
med hjälp av alternativen
Språk (Language) och
Tidszon och datum i
inställningsmenyn (0 173).
A Objektiv med knapp för objektivindrag
Lås upp och skjut ut zoomringen innan kameran
används. Håll knappen för objektivindrag intryckt
(q) och vrid på zoomringen enligt bilden (w).
Bilder kan inte tas när objektivet är indraget; om
ett felmeddelande visas eftersom kameran har
slagits på med objektivet indraget, vrid på
zoomringen tills meddelandet försvinner.
Knapp för
objektivindrag
16
8 Fokusera sökaren.
Efter att ha tagit bort objektivlocket,
vrid på dioptrijusteringskontrollen tills
AF-områdesmarkeringarna är i skarp
fokus. Var försiktig när kontrollen
används med ögat mot sökaren, så att
du inte oavsiktligt sticker in ett finger
eller en nagel i ögat.
AF-områdesmarkeringar
A Justera sökarens fokus
Om du inte lyckas fokusera sökaren så som beskrivs ovan, välj enpunkts servoautofokus (AF-S; 0 33), enpunkts-AF (c; 0 36) och mittenfokuspunkt, komponera sedan ett motiv med hög
kontrast i mittenfokuspunkten och tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera kameran.
kameran fokuserad, använd dioptrijusteringskontrollen för att få motivet i skarpt fokus i sökaren.
Om nödvändigt kan sökarens fokus justeras ytterligare med hjälp av korrektionslinser (säljs
separat).
D När laddning pågår
Flytta inte laddaren eller rör vid batteriet när laddning pågår.
varning kan i vissa enstaka fall leda till att laddaren visar att batteriet är fulladdat trots att det
endast är delvis laddat.
Ta ur batteriet och sätt i det igen för att börja ladda på nytt.
Underlåtenhet att följa denna
D Batteriet laddas
Läs och följ varningarna och försiktighetsanvisningarna på sidorna x–xi och 218–220 i denna
handbok.
Använd inte batteriet vid en omgivande temperatur under 0 °C eller över 40 °C; underlåtenhet att
följa denna varning kan skada batteriet eller försämra dess prestanda.
och laddningstiden kan öka vid batteritemperaturer mellan 0 °C och 15 °C och mellan 45 °C och
60 °C.
CHARGE (LADDA)-lampan blinkar snabbt (ungefär åtta gånger per sekund) under laddning måste du
kontrollera att temperaturen ligger inom det korrekta intervallet och sedan koppla ur laddaren
och ta ut batteriet och sätta i det igen.
användandet och ta med batteriet och laddaren till din återförsäljare eller en Nikon-auktoriserad
servicerepresentant.
Försök inte att ladda ett fulladdat batteri.
försiktighetsåtgärd leder till minskad batteriprestanda.
Använd laddaren endast med kompatibla batterier.
Ladda batteriet inomhus vid en omgivande temperatur på mellan 5 °C och 35 °C.
Kapaciteten kan minska
Batteriet kommer inte att laddas om temperaturen är lägre än 0 °C eller högre än 60 °C. Om
Om problemet kvarstår, upphör omedelbart med
Underlåtenhet att följa ovanstående
Koppla från laddaren när den inte används.
Med
17
A Ta ur batteriet
8
GB
För att ta ur batteriet stänger du av kameran och öppnar luckan
för batterifacket.
lossa batteriet och ta sedan ut batteriet för hand.
Tryck batterispärren i pilens riktning för att
A Formatera minneskort
Om detta är första gången minneskortet används i kameran eller
om det har formaterats i en annan enhet, välj Formatera minneskort i inställningsmenyn och följ instruktionerna på
skärmen för att formatera kortet (0 168).raderar eventuella data som finns på kortet.
fotografier och andra data du vill behålla till en dator innan du
fortsätter.
Observera att detta
Se till att kopiera alla
D Minneskort
• Minneskort kan vara varma efter användning.
• Stäng av strömmen innan du sätter i eller tar ur minneskort.
kameran, slå inte av kameran och ta inte bort eller koppla ur strömkällan under formatering
eller medan data skrivs, tas bort eller kopieras till en dator.
följs kan det leda till förlust av data eller skada på kameran eller kortet.
• Vidrör inte kortens kontaktyta med fingrarna eller med metallföremål.
• Kortet får inte böjas, tappas eller utsättas för slag.
• Använd inte våld mot kortets hölje.
skada på kortet.
• Utsätt det inte för vatten, stark värme, hög luftfuktighet eller direkt solljus.
• Formatera inte minneskort i en dator.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till
Var försiktig när du tar ur kort från kameran.
Ta inte ur minneskort från
Om dessa försiktighetsåtgärder inte
A Ta ur minneskort
Sedan du kontrollerat att åtkomstlampan för minneskort är
släckt, stäng av kameran, öppna locket till minneskortsfacket
och tryck in kortet så att det matas ut (q).
sedan avlägsnas för hand (w).
Minneskortet kan
A Skrivskyddsspärren
SD-minneskort är utrustade med en spärr för skrivskydd för att
förhindra oavsiktlig förlust av data.
(låst) läge kan bilder inte sparas eller raderas och minneskortet
kan inte formateras (en signal hörs om du försöker utlösa
slutaren).
(skrivläge).
För att låsa upp minneskortet, skjut spärren till “write”
När denna spärr är i “lock”
GB
8
Spärr för skrivskydd
18
D CPU-objektiv med bländarringar
Om CPU-objektivet är utrustat med en bländarring (0 200), lås bländaren vid den lägsta
inställningen (det högsta f-numret).
A Demontera objektivet
När du
Se till att kameran är avstängd när du tar bort eller byter objektiv.
Ta av objektivet genom att hålla objektivlåsknappen (q)
intryckt samtidigt som du vrider objektivet medsols (w).
har monterat av objektivet, sätt tillbaka objektivlocken och
kamerahuslocket.
A Dra in objektiv med knapp för objektivindrag
För att dra in objektivet när kameran inte används, håll in
knappen för objektivindrag (q) och vrid zoomringen till läge ”L”
(lås) enligt bilden (w). Dra in objektivet innan du tar bort det från
kameran, och var försiktig så att du inte trycker på knappen för
objektivindrag när du monterar eller tar bort objektivet.
A Kameraklockan
Kameraklockan är mindre noggrann än de flesta armbandsur och hushållsklockor.
klockan regelbundet mot mera noggranna tidsangivare och ställ om vid behov.
Kontrollera
A Klockbatteriet
Kameraklockan drivs av en oberoende, uppladdningsbar strömkälla, som laddas upp efter behov
när huvudbatteriet är installerat eller när kameran drivs av en strömkontakt EP-5A och en
nätadapter EH-5b (säljs separat) (0 212).
Om ett varningsmeddelande om att klockan inte är inställd visas när kameran slås på är
klockbatteriet urladdat och klockan har återställts.
Tre dagars laddning driver klockan i ungefär en månad.
Ställ in klockan på korrekt tid och datum.
19
Grundläggande fotografering
Batterinivå och kortkapacitet
Innan du fotograferar, kontrollera batterinivån och antal återstående exponeringar.
1 Slå på kameran.
2 Kontrollera batterinivån.
Kontrollera batterinivån i informationsdisplayen
(om batterinivån är låg visas även en varning i
sökaren).
för att visa informationsdisplayen; om monitorn
inte slås på är batteriet urladdat och måste laddas.
InformationsdisplaySökareBeskrivning
3 Kontrollera antalet återstående exponeringar.
Informationsdisplayen och sökaren visar antalet
bilder som kan tas med de aktuella inställningarna
(värden över 1000 rundas av nedåt till det närmsta
hundratalet, t.ex. visas värden mellan 1200 och
1299 som 1,2 K).
inte finns tillräckligt med minne för ytterligare
bilder, sätt i ett annat minneskort (0 14) eller
radera några bilder (0 127).
Om monitorn är av, tryck på P-knappen
L
K
Hd
H
(blinkar)
—Batteriet är fulladdat.
—Batteriet är delvis urladdat.
Låg batterinivå. Håll ett fulladdat reservbatteri i
beredskap eller förbered för att ladda batteriet.
Detta avsnitt beskriver hur du tar fotografier i lägena i och j,
automatiska “sikta-och-tryck”-lägen där de flesta inställningar styrs av
kameran som gensvar på fotograferingsförhållandena.
1 Slå på kameran.
Ta bort objektivlocket och slå på kameran. Informationsdisplayen visas i monitorn.
2 Välj läge i eller j.
Välj auto (blixt avstängd) genom att vrida
funktionsratten till j för att fotografera när
blixtfotografering är förbjuden, när spädbarn
fotograferas eller för att framhäva naturligt ljus
under förhållanden med svagt ljus.
ratten till i (auto).
I annat fall, vrid
3 Förbered kameran.
När du komponerar fotografier i
sökaren, fatta handgreppet med höger
hand och låt kamerahuset eller
objektivet vila i vänster.
armbågarna lätt tryckta mot
överkroppen för stöd och placera ena
foten ett halvt steg framför den andra så att du står stadigt
och håller överkroppen stilla.
i stående format (porträtt) ska du hålla kameran så som visas
till höger.
I j-läge, med långa slutartider när ljuset är svagt
rekommenderas användning av stativ.
Håll
När du komponerar fotografier
4 Komponera fotografiet.
Komponera ett fotografi i sökaren med
huvudmotivet i AF-områdesmarkeringarna.
Funktionsratt
21
AF-områdesmarkeringar
5 Tryck in avtryckaren halvvägs.
Fok
Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera. Den
aktiva fokuspunkten visas.
upplyst kan blixten fällas upp och AF-hjälplampan
tändas.
Om motivet är dåligt
6 Kontrollera indikatorerna i sökaren.
När fokuseringen är klar hörs en signal (en signal
kanske inte hörs om motivet rör sig) och
fokusindikeringen (I) visas i sökaren.
FokusindikeringBeskrivning
IMotiv i fokus.
I (blinkar)
Medan avtryckaren är intryckt halvvägs visas
antalet exponeringar som kan lagras i
minnesbufferten (“t”; 0 30) i sökaren.
Kameran kan inte fokusera med
autofokus.
Se sida 34.
7 Ta bilden.
Ta fotografiet genom att försiktigt trycka in
avtryckaren hela vägen ner.
minneskort tänds och fotografiet visas på monitorn
i några sekunder (bilden försvinner från skärmen
automatiskt när avtryckaren trycks in halvvägs).
Ma ta i nte u t mi nne sko rte t och ta inte bort eller koppla
loss strömkällan innan lampan har släckts och
fotograferingen är avslutad.
Åtkomstlampan för
uspunkt
Fokusindikering Buffertkapacitet
Åtkomstlampa för
minneskort
A Rengöring av bildsensorn
Med standardinställningarna vibrerar kameran lågpassfiltret som täcker bildsensorn för att
avlägsna damm när kameran sätts på eller stängs av (0 214).
22
A Avtryckare
Kameran har en avtryckare med två steg.
Ta bilden genom att trycka in avtryckaren helt.
Kameran fokuserar när avtryckaren trycks in halvvägs.
Fokusera: tryck in halvvägsFotografera: tryck in hela
vägen ner
A Väntelägestimern
Sökaren och informationsdisplayen stängs av om inga åtgärder utförs under cirka åtta sekunder
för att minska batteriförbrukningen.
Tidsperioden innan väntelägestimern tar slut automatiskt kan väljas med Anpassad inställning c2
(Timer för aut. avstängning; 0 160).
Exponeringsmätare påExponeringsmätare avExponeringsmätare på
Tryck in avtryckaren halvvägs för att återaktivera displayen.
A Den inbyggda blixten
Om ytterligare ljus krävs för korrekt exponering i i -läget, fälls den
inbyggda blixten automatiskt upp när avtryckaren trycks in halvvägs
Om blixten fälls upp kan fotografier endast tas när blixt klar-
(0 45).
indikatorn (M) visas.
bort fingret från avtryckaren en stund och försök igen.
För att spara ström när blixten inte används, återför den till nedfällt läge
genom att försiktigt trycka ner den tills den klickar på plats.
A Använda ett zoomobjektiv
Använd zoomringen för att zooma in på motivet så att det fyller
ett större område i bilden, eller zooma ut för att öka området
som syns i det slutliga fotografiet (välj längre brännvidd på
brännviddsskalan för att zooma in, kortare brännvidd för att
zooma ut). Om objektivet är utrustat med en knapp för
objektivindrag (0 16), håll in knappen och vrid på zoomringen
tills objektivet frigörs och varningsmeddelandet inte lägre
visas, och justera sedan zoomen med zoomringen.
Om blixt klar-indikatorn inte visas laddas blixten; ta
Zooma in
Zoomring
Zooma ut
23
Kreativ fotografering (Motivtyper)
Kameran har flera olika “motiv”-typer. Att välja en motivtyp optimerar
automatiskt inställningarna så att de passar det valda motivet och gör
kreativ fotografering lika lätt som att välja ett läge, komponera en bild och
fotografera så som beskrivs på sid. 21–23.
Funktionsratten
Följande motiv kan väljas med funktionsratten:
k Porträtt
Används för porträtt med mjuka, naturliga
hudtoner.
bakgrunden, eller ett teleobjektiv används,
mjukas bakgrundsdetaljerna upp för att ge
kompositionen en känsla av djup.
Funktionsratt
Om motivet är långt ifrån
l Landskap
Används för livfulla landskapsbilder i dagsljus.
Den inbyggda blixten och AF-hjälplampan
stängs av; vi rekommenderar att ett stativ
används för att förhindra oskärpa när
belysningen är svag.
24
p Barn
m Sport
n Närbild
Används för ögonblicksbilder av barn.
Kläder och bakgrundsdetaljer återges
livfullt, medan hudtoner förblir mjuka och
naturliga.
Korta slutartider fryser rörelse för
dynamiska sportbilder där huvudmotivet
framträder tydligt. Den inbyggda blixten
och AF-hjälplampan stängs av.
Använd för närbilder av blommor, insekter
och andra små motiv (ett makroobjektiv kan
användas för att fokusera på mycket korta
avstånd).
förhindra oskärpa.
Ett stativ rekommenderas för att
25
Övriga motiv
Följande motiv kan väljas genom att vrida funktionsratten till h och vrida på
kommandoratten tills det önskade motivet visas i monitorn.
FunktionsrattKommandorattMonitor
o Nattporträtt
Används för en naturlig balans mellan
huvudmotivet och bakgrunden i porträtt
som tas med svag belysning.
rekommenderas för att förhindra oskärpa.
r Nattlandskap
Minska brus och onaturliga färger när du
fotograferar nattlandskap, gatubelysning
och neonskyltar inkluderat.
blixten och AF-hjälplampan stängs av; vi
rekommenderar att ett stativ används för att
förhindra oskärpa.
Ett stativ
Den inbyggda
s Fest/inomhus
Fångar effekterna av bakgrundsbelysning
inomhus.
motivtyper inomhus.
Används för fester och andra
26
t Strand/snö
u Solnedgång
v Skymning/gryning
Fångar ljusheten hos solbelysta ytor av
vatten, snö eller sand.
och AF-hjälplampan stängs av.
Bevarar de djupa färgskiftningar som kan ses
i solnedgångar och soluppgångar.
inbyggda blixten och AF-hjälplampan
stängs av; vi rekommenderar att ett stativ
används för att förhindra oskärpa när
belysningen är svag.
Bevarar de färger som syns i det svaga
naturliga ljuset innan gryningen eller efter
solnedgången.
AF-hjälplampan stängs av; vi
rekommenderar att ett stativ används för att
förhindra oskärpa när belysningen är svag.
Den inbyggda blixten
Den
Den inbyggda blixten och
w Husdjursporträtt
27
Används för porträtt av aktiva husdjur.
AF-hjälplampan släcks.
x Levande ljus
y Blommor
z Höstfärger
För fotografier som tas i levande ljus. Den
inbyggda blixten stängs av; vi
rekommenderar att ett stativ används för att
förhindra oskärpa när belysningen är svag.
Används för blomsterfält, fruktträdgårdar i
blom och andra landskap med vidder av
blommor.
vi rekommenderar att ett stativ används för
att förhindra oskärpa när belysningen är
svag.
Fångar det lysande röda och gula i höstlöv.
Den inbyggda blixten stängs av; vi
rekommenderar att ett stativ används för att
förhindra oskärpa när belysningen är svag.
Den inbyggda blixten stängs av;
0 Mat
Används för naturtrogna bilder av mat. Vi
rekommenderar att ett stativ används för att
förhindra oskärpa; den inbyggda blixten kan
också användas (0 45).
28
Mer om fotografering (Alla lägen)
Lägen för enkelbild, serietagning,
självutlösare, fjärrkontroll och tyst läge
Välj mellan följande utlösarlägen:
LägeBeskrivning
Enkelbild: Kameran tar en bild varje gång avtryckaren trycks in.
8
Serietagning L (långsam serietagning): Kameran tar fotografier med cirka 3 bilder per sekund
!
(bps) medan avtryckaren är intryckt.
Serietagning H (snabb serietagning): Kameran tar fotografier med cirka 5 bilder per sekund (bps)
9
medan avtryckaren är intryckt.
Självutlösare: Använd självutlösare för självporträtt eller för att minska oskärpa p.g.a.
E
kameraskakning (0 31).Fördröjd fjärrstyrning (ML-L3): Slutaren utlöses 2 sek. efter att avtryckaren på fjärrkontrollen
"
ML-L3 (säljs separat) (0 210) trycks in (0 31).Fjärrstyrn. utan fördr. (ML-L3): Slutaren utlöses när avtryckaren på fjärkontrollen ML-L3 (säljs
#
separat) (0 210) trycks in (0 31).Tyst läge: Som för enkelbild, förutom att spegeln inte klickar tillbaka på plats medan
avtryckaren trycks in helt, vilket gör att användaren kan kontrollera timingen för spegelns
J
klickande, vilket också är tystare än i enkelbildsläge.
kameran fokuserar, vilket minimerar oljud i tysta omgivningar.
1 Tryck på I (E/#).
En lista över alternativ för utlösarläge visas.
Någon signal hörs inte heller när
2 Välj ett utlösarläge.
Markera ett utlösarläge och tryck på J för att återgå
till informationsdisplayen.
en gång.
29
Fotografier kan tas med
I (E/#)-knapp
A Minnesbufferten
Kameran är utrustad med en minnesbuffert för tillfällig lagring som gör att du kan fortsätta att
fotografera medan fotografier sparas på minneskortet.
notera dock att bildhastigheten sjunker när bufferten är full.
Medan bilder sparas på minneskortet lyser åtkomstlampan för minneskort (0 22).
batterinivån och antalet bilder i bufferten kan lagrandet ta från några få sekunder till några
minuter.
åtkomstlampan har släckts.
strömmen av innan alla bilder i bufferten sparats.
kvar i bufferten inaktiveras avtryckaren och bilderna överförs till minneskortet.
Ta inte ut minneskortet och ta inte bort eller koppla ur strömförsörjningen innan
Om kameran stängs av medan data finns kvar i bufferten stängs inte
Upp till 100 fotografier kan tas i en följd;
Beroende på
Om batteriet blir urladdat medan bilder finns
A Serieutlösarlägen
Serieutlösarlägen kan inte användas med den inbyggda blixten; vrid på funktionsratten till j
(0 21) eller stäng av blixten (0 45–47).
serie, se sida 241.
För information om antalet bilder som kan tas i en enda
A Buffertstorlek
Medan avtryckaren trycks in visar sökarens visning av antal bilder
ungefär hur många bilder som kan lagras i minnesbufferten med de
aktuella inställningarna.
ungefär 17 bilder i bufferten.
Illustrationen visar hur det ser ut på skärmen när det finns plats för
A Fotograferingsmenyn
Utlösarläget kan också väljas med hjälp av alternativet Utlösarläge i
informationsdisplayen (0 150).
30
Självutlösar- och fjärrkontrolläge
Självutlösaren och fjärrkontroll ML-L3 (säljs separat) (0 210) gör det möjligt för
fotografen att befinna sig på avstånd från kameran när fotot tas.
1 Montera kameran på ett stativ.
Montera kameran på ett stativ eller placera kameran på en stabil och plan yta.
2 Välj ett utlösarläge.
Välj bland lägena E (Självutlösare),
" (Fördröjd fjärrstyrning (ML-L3)), eller
# (Fjärrstyrn. utan fördr. (ML-L3)) (0 29;
observera att om inga åtgärder utförs i ungefär
en minut efter att fjärrkontrolläget valts,
kommer kameran automatiskt att återgå till
enkelbildsläge, serietagningsläge eller tyst läge).
3 Komponera fotografiet.
Fjärrkontrolläge: Kontrollera fokus genom att trycka in avtryckaren halvvägs. Inget
fotografi kommer att tas även om knappen trycks in hela vägen.
4 Ta fotografiet.
Självutlösarläge: Tryck in avtryckaren halvvägs för att
fokusera, och tryck sedan avtryckaren hela vägen
Självutlösarlampan börjar blinka och en signal
ner.
Två sekunder innan fotografiet tas slutar
ljuder.
lampan blinka och signalen blir snabbare.
utlöses tio sekunder efter att timern startat.
Fjärrkontrolläge: Från ett avstånd på 5 m eller mindre, rikta
sändaren på ML-L3 mot någon av infrarödmottagarna på
kameran (0 1, 2) och tryck på ML-L3:s avtryckare.
fjärrläge kommer självutlösarlampan att tändas i ungefär två
sekunder innan slutaren utlöses.
fördröjning kommer självutlösarlampan att blinka efter att
slutaren har utlösts.
Observera att timern kanske inte startar eller ett fotografi inte tas om kameran inte kan
fokusera eller i andra situationer där slutaren inte kan utlösas.
avbryts utlösarlägena med självutlösare och fjärrkontroll och återställer lägena enkelbild,
serietagning, eller tyst läge.
I fjärrstyrningsläge utan
Slutaren
I (E/#)-knapp
I fördröjt
Om du stänger av kameran
31
❚❚ Använda trådlösa fjärrkontroller WR-R10 och WR-T10 (säljs separat) (0 210)
Ö
När en WR-T10 används i kombination med en
WR-R10 utför avtryckaren på WR-T10 samma
funktioner som kamerans avtryckare, vilket
möjliggör serietagnings- och
självutlösarfotografering med trådlös
fjärrkontroll. Mer information finns i
handboken som medföljer WR-R10/WR-T10.
WR-R10WR-T10
D Innan fjärrkontrollen ML-L3 används
Ta bort skyddsplasten från batteriet innan fjärrkontrollen ML-L3 används första gången.
D Fotografering med fjärrkontroll
I utlösarlägena fjärrstyrning utan fördröjning (ML-L3) eller fördröjd fjärrstyrning (ML-L3) svarar
kameran bara på avtryckaren på fjärrkontrollen ML-L3.
trådlösa fjärrkontroller WR-R10/WR-T10.
Välj ett annat utlösarläge när du använder
A Täck över sökaren
När du fotograferar utan att ha ögat mot sökaren,
ta bort ögonmusslan DK-20 (q) och sätt i det
medföljande sökarlocket DK-5 så som visas (w).
Detta förhindrar att ljus kommer in via sökaren
och påverkar exponeringen.
fast grepp när ögonmusslan tas bort.
Håll kameran i ett
gonmussla DK-20Sökarlock DK-5
qw
D Använda den inbyggda blixten
Innan du tar ett fotografi med blixten i läge P, S, A, M eller 0, tryck på M (Y)-knappen för att fälla
upp blixten och vänta på att M-indikatorn visas i sökaren (0 23).
avbrytas om blixten fälls upp när ett fjärrkontrollsläge är aktivt eller efter att självutlösaren har
startats.
har laddats.
kommer blixten att börja laddas när ett fjärrkontrollsläge väljs; så fort blixten är laddad kommer
den automatiskt att fällas upp och avfyras efter behov.
I blixtlägen som stödjer röda ögon-reducering kommer lampan för röda ögon-reducering att
tändas i en sekund innan slutaren utlöses i fjärrstyrningsläge utan fördröjning.
fjärrstyrningsläge kommer självutlösarlampan att tändas i två sekunder, följt av lampan för röda
ögon-reducering som tänds i en sekund innan slutaren utlöses.
Om blixt behövs kommer kameran bara att svara på avtryckaren på ML-L3 så fort blixten
I automatiskt-, motiv- och specialeffektsläge där blixten fälls upp automatiskt
Fotograferingen kommer att
I fördröjt
A Se även
Se Anpassad inställning c3 (Självutlösare; 0 160) för information om att välja varaktigheten för
självutlösaren och antalet tagna bilder.
(ML-L3); 0 161) för information om att välja hur länge kameran ska vänta på en signal från
fjärrkontrollen.
de signaler som ljuder när självutlösaren och fjärrkontrollen används.
Se Anpassad inställning d1 (Signal; 0 161) för information om hur du kontrollerar
Se Anpassad inställning c4 (Avst.timer f. fjärrkontroll
32
Fokus
Detta avsnitt beskriver fokusalternativen som finns tillgängliga när fotografier
komponeras i sökaren.
nedan).
fokusering (0 38) eller använda fokuslåset för att komponera om fotografier efter
fokusering (0 38).
Användaren kan också välja fokuspunkten för automatisk eller manuell
Fokusläge
Välj mellan följande fokuslägen. Notera att AF-S och AF-C endast är tillgängliga i lägena
P, S, A och M.
AlternativBeskrivning
Automatisk
AF-A
servo-AF
Enpunkts
AF-S
servo-AF
Kontinuerlig
AF-C
servo-AF
Manuell
MF
fokusering
1 Placera markören i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen om
fotograferingsinformationen inte visas på
monitorn.
placera markören i informationsdisplayen.
Fokus kan justeras automatiskt eller manuellt (se “Fokusläge”
Kameran väljer enpunkts servoautofokus automatiskt om motivet är
stillastående, och kontinuerlig servoautofokus om motivet rör sig.
kan endast utlösas om kameran kan fokusera.
För stillastående motiv.
Slutaren kan endast utlösas om kameran kan fokusera.
För motiv i rörelse.
intryckt halvvägs.
förutsägande fokusföljning för att förutsäga det slutliga avståndet till
motivet och justera fokus efter behov (0 34).
kan slutaren endast utlösas om kameran kan fokusera (0 157).
Fokusera manuellt (0 40).
Tryck på P-knappen igen för att
Fokus låses när avtryckaren trycks in halvvägs.
Kameran fokuserar kontinuerligt medan avtryckaren är
Om motivet rör sig kommer kameran att aktivera
Vid standardinställningarna
Slutaren
2 Visa fokuslägesalternativ.
Markera det aktuella fokusläget på
informationsdisplayen och tryck på J.
3 Välj ett fokusläge.
Markera ett fokusläge och tryck på J. Tryck in
avtryckaren halvvägs för att återgå till
fotograferingsläge.
33
P-knappInformationsdisplay
A Förutsägande fokusföljning
I AF-C-läge eller när kontinuerlig servoautofokus är valt i AF-A-läge, kommer kameran att påbörja
förutsägande fokusföljning om motivet rör sig mot kameran medan avtryckaren trycks in
halvvägs.
Kameran kan då följa fokus medan den försöker att förutsäga var motivet kommer att
vara när slutaren utlöses.
D Kontinuerlig servoautofokus
När Prioritera fokus är valt för Anpassad inställning a1 (Välj AF-C-prioritet; 0 157) och kameran
är i AF-C-läge eller kontinuerlig servoautofokus är valt i AF-A-läge, ger kameran högre prioritet till
fokussvaret (har ett bredare fokusintervall) än i AF-S-läge, och slutaren kan utlösas innan
fokusindikeringen visas.
A Så får du bra resultat med autofokus
Autofokus fungerar inte optimalt vid de förhållanden som anges nedan.
utlöses om kameran inte kan fokusera under dessa förhållanden, eller så visas kanske
fokusindikeringen (I) och kameran kan avge en ljudsignal, som gör det möjligt för slutaren att
utlösas även när motivet inte är fokuserat.
I dessa fall, fokusera manuellt (0 40) eller använd
fokuslås (0 38) för att fokusera på ett annat motiv på samma avstånd och komponera sedan om
fotografiet.
Det finns endast liten eller
ingen kontrast mellan motiv
och bakgrund.
Exempel: Motivet har samma
färg som bakgrunden.
Fokuspunkten innehåller
motiv på olika avstånd från
kameran.
Exempel: Motivet är inuti en
bur.
Motivet domineras av
regelbundna geometriska
mönster.
Exempel: Persienner eller en
rad med fönster i ett höghus.
Slutaren kanske inte
Fokuspunkten innehåller
områden med skarpt
kontrasterande ljusstyrka.
Exempel: Motiv som befinner
sig till hälften i skugga.
Objekt i bakgrunden verkar
större än motivet.
Exempel: En byggnad finns i
bildområdet bakom motivet.
Motivet innehåller många fina
detaljer.
Exempel: En blomsteräng eller
andra motiv som är små eller
inte varierar i ljusstyrka.
34
D AF-hjälplampan
Vid svag belysning tänds AF-hjälplampan automatiskt för att
underlätta autofokuseringen när avtryckaren trycks in halvvägs.
AF-hjälplampan tänds inte:
• I livevisning eller under filminspelning
• Vid manuell fokus eller om livevisningen är avstängd och
kontinuerlig servoautofokus är valt (AF-C är valt som fokusläge,
eller kontinuerlig servo-AF är valt i fokusläget AF-A)
• När f (3D-följning) är valt som AF-områdesläge (0 36)
• Om en annan fokuspunkt än mittenfokuspunkten har valts när
c (enpunkts-AF) eller d (dynamiskt AF-område) är valt som AF-områdesläge (0 36, 38)
• I fotograferingslägen i vilka AF-hjälplampan inte kan användas (0 221)
• Om Av är valt som Anpassad inställning a3 (Inbyggd AF-hjälplampa; 0 158)
Lampan har en räckvidd på ungefär 0,5–3,0 m; när du använder lampan, använd ett objektiv med
en brännvidd på 18–200 mm och avlägsna motljusskyddet.
automatiskt efter en tid av oavbruten användning, för att skydda lampan.
återupptas efter en kortare paus.
gånger i snabb följd.
Observera att lampan kan bli varm när den använts upprepade
AF-hjälplampan stängs av
AF-hjälplampa
Normal funktion
A Se även
Se sida 94 för information om fokuslägen som är tillgängliga under livevisning.
information om att använda utlösarprioritet i kontinuerlig servo-AF, se Anpassad inställning a1
(Välj AF-C-prioritet, 0 157).
på eller av signalhögtalaren.
Anpassad inställning d1 (Signal; 0 161) kan användas för att slå
För
35
AF-områdesläge
Välj hur fokuspunkten för autofokus väljs. Observera att AF-områdeslägena d
(dynamiskt AF-område) och f (3D-följning) inte är tillgängliga när AF-S är valt som
fokusläge.
AlternativBeskrivning
c Enpunkts-AF
Dyn. AF-omr.
J
(9punkter)
Dyn. AF-omr.
K
(21 punkter)
Dyn. AF-omr.
L
(39 punkter)
f 3D-följning
Automatiskt
e
AF-område
Användaren väljer fokuspunkt med multiväljaren (0 38); kameran
fokuserar endast på motiv i den valda fokuspunkten.
stillastående motiv.
I fokuslägena AF-A och AF-C väljer användaren fokuspunkt med
multiväljaren (0 38), men om motivet flyttar sig från den valda
fokuspunkten under en kort stund fokuserar kameran baserat på
information från omgivande fokuspunkter.
varierar med det valda läget:
• 9-punkters dynamiskt AF-område: Välj när det är dags att komponera
fotografiet eller när du fotograferar motiv som rör sig på ett
förutsägbart sätt (t.ex. löpare eller racerbilar på en bana).
• 21-punkters dynamiskt AF-område: Välj när du fotograferar motiv som rör
sig på ett oförutsägbart sätt (t.ex. spelare i en fotbollsmatch).
• 39-punkters dynamiskt AF-område: Välj när du fotograferar motiv som rör
sig snabbt och som inte så enkelt kan komponeras i sökaren (t.ex.
fåglar).
I fokuslägenaAF-A och AF-C väljer användaren fokuspunkt med
multiväljaren (0 38).
fokuserat använder kameran 3D-följning för att välja ny fokuspunkt och
hålla fokus låst på det ursprungliga motivet medan avtryckaren trycks in
halvvägs.
sig oregelbundet från sida till sida (t.ex. tennisspelare).
lämnar sökaren tar du bort fingret från avtryckaren och komponerar om
fotografiet med motivet i den valda fokuspunkten.
Kameran identifierar automatiskt motivet och väljer fokuspunkt.
Används för att snabbt komponera bilder med motiv som rör
Om motivet flyttar sig efter att kameran har
Antalet fokuspunkter
Använd med
Om motivet
1 Placera markören i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen om
fotograferingsinformationen inte visas på
monitorn.
Tryck på P-knappen igen för att
placera markören i informationsdisplayen.
2 Visa alternativ för AF-områdesläge.
Markera det aktuella AF-områdesläget på
informationsdisplayen och tryck på J.
P-knappInformationsdisplay
36
3 Välj ett AF-områdesläge.
Markera ett alternativ och tryck på J. Tryck in
avtryckaren halvvägs för att återgå till
fotograferingsläge.
A AF-områdesläge
Inställningar av AF-områdesläge som gjorts i andra fotograferingslägen än P, S, A eller M återställs
när ett annat fotograferingsläge väljs.
A 3D-följning
När avtryckaren trycks in halvvägs lagras färgerna i området runt fokuspunkten i kameran.
ger 3D-följning kanske inte önskat resultat med motiv som har samma färg som bakgrunden.
A Se även
Se sida 95 för information om AF-områdeslägen som är tillgängliga under livevisning.
information om att använda Fn-knappen och kommandoratten för att välja ett AF-områdesläge,
se sida 165.
37
För
Därför
Val av fokuspunkt
I manuellt fokusläge eller när autofokus kombineras med andra AF-områdeslägen än e
(Automatiskt AF-område) kan du välja mellan 39 fokuspunkter, vilket gör det möjligt att
komponera fotografier med huvudmotivet nästan var som helst i bilden.
1 Välj ett annat AF-områdesläge än e
(Automatiskt AF-område;
0 36).
2 Välj fokuspunkt.
Använd multiväljaren för att välja fokuspunkt i
sökaren eller informationsdisplayen medan
exponeringsmätarna är på.
mittenfokuspunkten.
Tryck på J för att välja
Fokuspunkt
Fokuslås
Fokuslås kan användas för att ändra kompositionen efter fokusering i fokuslägena AF-A,
AF-S och AF-C (0 33), vilket gör det möjligt att fokusera på ett motiv som inte kommer att
finnas i en fokuspunkt i den slutliga bildkompositionen.
med autofokus (0 34) kan fokuslås även användas för att komponera om fotografiet
efter fokusering på ett annat objekt på samma avstånd som ditt ursprungliga motiv.
Fokuslås är mest effektivt när ett annat alternativ än e (Automatiskt AF-område) är
valt som AF-områdesläge (0 36).
Om kameran inte kan fokusera
1 Fokusera.
Placera motivet i den valda fokuspunkten och tryck
in avtryckaren halvvägs för att starta fokuseringen.
Kontrollera att fokusindikeringen (I) visas i
sökaren.
38
2 Lås fokus.
Fokuslägena AF-A och AF-C : Med avtryckaren intryckt
halvvägs (q), tryck på A (L)-knappen (w) för att
låsa både fokus och exponering (en AE-L-ikon visas i
sökaren; 0 63).
knappen är intryckt, även om du tar bort fingret från
avtryckaren.
FokuslägeAF-S: Fokus låses automatiskt när fokusindikeringen visas, och förblir låst
tills du tar bort fingret från avtryckaren. Fokus kan även låsas genom att trycka på
A (L)-knappen (se ovan).
Fokus förblir låst så länge A (L)-
Avtryckare
A (L)-knapp
3 Komponera om bilden och tryck på
avtryckaren.
Fokus förblir låst mellan fotografierna om du håller
avtryckaren intryckt halvvägs (AF-S) eller om du
håller A (L)-knappen intryckt, vilket gör det
möjligt att ta flera fotografier i rad med samma
fokusinställning.
Ändra inte avståndet mellan kameran och motivet medan fokuslåset är aktiverat.
Om motivet flyttar sig, fokusera igen på det nya avståndet.
A A (L)-knappen
Anpassad inställning f2 (Tilldela AE-L/AF-L-knapp; 0 166) styr funktionen hos A (L)-knappen.
39
Manuell fokusering
Manuell fokusering kan användas när du inte använder ett AF-S- eller AF-I-objektiv eller
om autofokus inte ger de önskade resultaten (0 34).
1 Ställ in objektivets fokuslägesväljare.
Om objektivet är utrustat med en A-M- eller M/A-Mväljare, skjut då väljaren till M.
A-M-väljare M/A-M-väljare
2 Fokusera.
För att fokusera manuellt, justera objektivets fokusring tills
den bild som visas på den klara mattskivan i sökaren är i fokus.
Bilder kan tas när som helst, även om bilden inte är i fokus.
❚❚ Den elektroniska avståndsmätaren
Om objektivets största bländare är f/5.6 eller större kan
fokusindikeringen i sökaren användas för att kontrollera om
motivet i den valda fokuspunkten är i fokus eller inte (fokuspunkten
kan väljas från vilken som helst av de 39 fokuspunkterna).
motivet placerats i den valda fokuspunkten, tryck in avtryckaren
halvvägs och vrid objektivets fokusring tills fokusindikeringen (I)
Observera att för motiv som listas på sida 34 kan fokusindikeringen ibland visas när
visas.
motivet inte är i fokus; kontrollera fokus i sökaren innan du fotograferar.
När
40
A Välja manuell fokusering med kameran
Om objektivet stödjer M/A (autofokus med manuell styrning) kan även
manuell fokusering väljas genom att ställa in kamerans fokusläge på MF
(manuell fokusering; 0 33).
vilket läge som valts med objektivet.
Fokus kan sedan justeras manuellt, oavsett
A Skärpeplan
Mät från skärpeplansmarkeringen på kamerahuset för att avgöra
avståndet mellan motivet och kameran.
objektivets monteringsfläns och skärpeplanet är 46,5 mm.
Avståndet mellan
46,5 mm
Skärpeplansmarkering
A Exponeringsindikatorn som avståndsmätare
Om så önskas kan exponeringsindikatorn användas för att avgöra om fokuspunkten för manuell
fokusering är framför eller bakom motivet (0 159).
41
Bildkvalitet och storlek
Tillsammans bestämmer bildkvalitet och storlek hur mycket utrymme varje fotografi tar
på minneskortet.
kräver också mer minne, vilket betyder att färre sådana bilder kan lagras på minneskortet
(0 241).
Bildkvalitet
Välj filformat och komprimeringsgrad (bildkvalitet).
AlternativFiltypBeskrivning
NEF (RAW) +
JPEG hög
NEF (RAW) +
JPEG normal
NEF (RAW) +
JPEG låg
NEF (RAW)NEF
JPEG hög
JPEG normal
JPEG låg
1 Placera markören i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen om
fotograferingsinformationen inte visas på
monitorn.
placera markören i informationsdisplayen.
Större bilder av högre kvalitet kan skrivas ut i större storlekar men
Två bilder lagras: en NEF-bild (RAW) och en JPEG-bild av hög kvalitet.
NEF/
Två bilder lagras: en NEF-bild (RAW) och en JPEG-bild av normal kvalitet.
JPEG
Två bilder lagras: en NEF-bild (RAW) och en JPEG-bild av låg kvalitet.
14-bitars rådata från bildsensorn sparas direkt på minneskortet.
såsom vitbalans och kontrast kan justeras efter fotografering.
Spara JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på ungefär 1 : 4 (hög kvalitet).
Spara JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på ungefär 1 : 8 (normal
JPEG
kvalitet).
Spara JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på ungefär 1 : 16 (låg
bildkvalitet).
Tryck på P-knappen igen för att
Inställningar
2 Visa alternativ för bildkvalitet.
Markera den aktuella bildkvaliteten på
informationsdisplayen och tryck på J.
3 Välj en filtyp.
Markera ett alternativ och tryck på J. Tryck in
avtryckaren halvvägs för att återgå till
fotograferingsläge.
P-knappInformationsdisplay
42
A NEF-bilder (RAW)
Notera att det alternativ som väljs för bildstorlek inte påverkar storleken på NEF-bilder (RAW).
Vitbalansgaffling (0 83), stort dynamiskt omfång (HDR, 0 71) och Skriv ut datum (0 163) är inte
tillgängligt med bildkvalitetsinställningarna NEF (RAW) eller NEF (RAW)+JPEG.
NEF-bilder (RAW) kan visas på kameran eller med program som Capture NX 2 (säljs separat;
0 209) eller ViewNX 2 (tillgängligt på den medföljande cd-skivan ViewNX 2).
NEF-bilder (RAW) kan skapas med hjälp av alternativet NEF (RAW)-bearbetning i
retuscheringsmenyn (0 186).
JPEG-kopior av
A NEF (RAW) + JPEG
När bilder som har tagits med NEF (RAW) + JPEG visas på kameran så visas endast JPEG-bilden. När
fotografier som tagits med dessa inställningar raderas så raderas både NEF- och JPEG-bilderna.
A Fotograferingsmenyn
Bildkvaliteten kan också justeras med alternativet Bildkvalitet i
fotograferingsmenyn (0 150).
A Fn-knappen
Bildkvalitet och storlek kan också justeras genom att vrida på kommandoratten medan Fn-knappen
hålls intryckt (
Ungefärlig storlek vid utskrift med 300 dpi. Utskriftsstorlek i tum motsvarar bildstorleken i pixlar
dividerat med skrivarupplösningen i
d
ots per inch (dpi, punkter per tum; 1 tum = ungefär 2,54 cm).
*
1 Placera markören i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen om
fotograferingsinformationen inte visas på
monitorn.
placera markören i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen igen för att
P-knappInformationsdisplay
2 Visa alternativ för bildstorlek.
Markera den aktuella bildstorleken på
informationsdisplayen och tryck på J.
3 Välj en bildstorlek.
Markera ett alternativ och tryck på J. Tryck in
avtryckaren halvvägs för att återgå till
fotograferingsläge.
A Fotograferingsmenyn
Bildstorlek kan också justeras med alternativet Bildstorlek i
fotograferingsmenyn (0 150).
A Fn-knappen
Bildkvalitet och storlek kan också justeras genom att vrida på kommandoratten medan Fn-knappen
hålls intryckt (
0
165).
44
Använda den inbyggda blixten
Kameran stödjer ett antal blixtlägen för fotografering av motiv i svagt ljus eller i motljus.
❚❚ Använda den inbyggda blixten: Lägena i, k, p, n, o, s, w och g
1 Välj ett blixtläge (0 46).
2 Ta bilder.
Blixten fälls upp efter behov när avtryckaren trycks
in halvvägs, och avfyras när ett fotografi tas.
blixten inte fälls upp automatiskt,
upp den för hand.
följs kan blixten skadas.
❚❚ Använda den inbyggda blixten: Lägena P, S, A, M och 0
Om denna försiktighetsåtgärd inte
FÖRSÖKINTE fälla
1 Fäll upp blixten.
Tryck på M (Y)-knappen för att fälla upp blixten.
2 Välj ett blixtläge (endast lägena P, S, A och M;
0 46).
Om
3 Ta bilder.
Blixten utlöses varje gång en bild tas.
A Fälla ner den inbyggda blixten
För att spara ström när blixten inte används, tryck ner den försiktigt tills
spärren klickar på plats.
45
M (Y)-knapp
Blixtläge
Vilka blixtlägen som är tillgängliga varierar med fotograferingsläget:
i, k, p, n, s, w, go0
NoAuto
Njo
Njp
NpLångsam synk
NtBakre ridå +långsam synk
Auto+ röda ögonreducering
jAvstängd blixtNr
P, AS, M
NUpplättningsblixtNUpplättningsblixt
NjRöda ögon-reduceringNjRöda ögon-reducering
Långsam synk+ röda ögonreducering
Njr
Automatisk
långsam synk+
röda ögonreducering
Automatisk
långsam synk
jAvstängd blixt
NqSynk på bakre ridå
1 Placera markören i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen om
fotograferingsinformationen inte visas på
monitorn.
placera markören i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen igen för att
NUpplättningsblixt
2 Visa alternativ för blixtläge.
Markera det aktuella blixtläget på
informationsdisplayen och tryck på J.
3 Välj ett blixtläge.
Markera ett läge och tryck på J. Tryck in
avtryckaren halvvägs för att återgå till
fotograferingsläge.
P-knappInformationsdisplay
46
A Blixtlägen
Blixtlägena som listades på förra sidan kan kombinera en eller flera av följande inställningar, som
visas av blixtlägesikonen:
• AUTO (automatisk blixt): När belysningen är svag eller motivet är i motljus fälls blixten upp
automatiskt när avtryckaren trycks in halvvägs, och avfyras vid behov.
• j (röda ögon-reducering): Använd för porträtt.
blixten avfyras, vilket reducerar “röda ögon”.
• j (av): Blixten avfyras inte trots att belysningen är svag eller motivet är i motljus.
• SLOW (långsam synk): Slutartiden ökas automatiskt för att fånga bakgrundsljus på natten eller vid
svagt ljus.
• REAR (synk på bakre ridå): Blixten avfyras precis innan slutaren stängs, vilket skapar en ström av ljus
bakom rörliga ljuskällor (nedan till höger).
öppnas (synk på främre ridå; effekten av detta med rörliga ljuskällor visas nedan till vänster).
Använd för att inkludera bakgrundsljus i porträtt.
Synk på främre ridåSynk på bakre ridå
Lampan för röda ögon-reducering tänds innan
Om denna ikon inte visas avfyras blixten när slutaren
A Välja ett blixtläge
Blixtläget kan också väljas genom
att vrida kommandoratten
samtidigt som M (Y)-knappen
hålls intryckt (0 9; i läge P, S, A, M
och 0, fäll upp blixten innan M (Y)knappen används för att välja
blixtläge).
M (Y)-knappKommandorattInformationsdisplay
+
A Den inbyggda blixten
För information om de objektiv som kan användas med den inbyggda blixten, se sida 202.
motljusskydden för att förhindra skuggor.
användas i makroområdet med zoomobjektiv med makrofunktion.
Slutarutlösningen kan inaktiveras tillfälligt för att skydda blixten efter att den har använts för att
ta flera bilder efter varandra.
Blixten kan användas igen efter en kort paus.
Blixten har en minimiräckvidd på 0,6 m och kan inte
Ta bort
47
A Tillgängliga slutartider med den inbyggda blixten
Slutartiden är begränsad till följande intervaller när den inbyggda blixten används:
LägeSlutartidLägeSlutartid
i, k, p, s, w, g, P, A
n, 0
o
1
/200–1/60 sek.S
1
/200–1/125 sek.M
1
/200–1 sek.
1
/200–30 sek.
1
/200–30 sek., Bulb
Slutartider så långa som 30 sek. är tillgängliga i lägena långsam synk, bakre ridå + långsam synk,
och långsam synk + röda ögon-reducering.
A Bländare, känslighet och blixträckvidd
Blixtens räckvidd varierar med känsligheten (ISO-motsvarigheten) och bländaren.
Bländare vid ISO-motsvarighetUngefärlig räckvidd
100200400800160032006400m
1.422.845.68111,0–8,5
22.845.6811160,7–6,0
2.845.681116220,6–4,2
4 5.68 111622320,6–3,0
5.6811162232—0,6–2,1
8 11162232——0,6–1,5
11162232———0,6–1,1
162232————0,6–0,7
48
ISO-känslighet
”ISO-känslighet” är den digitala motsvarigheten till filmhastighet. Ju högre ISO-känslighet
desto mindre ljus behövs för att göra en exponering, vilket gör det möjligt att använda
kortare slutartider eller mindre bländare, men desto större risk är det att bilden drabbas av
brus (slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller linjer; brus är särskilt sannolikt vid
inställningar mellan Hög 0,3 (motsvarar ISO 8000) och Hög 2 (motsvarar ISO 25 600)). Om
Auto
väljs kan kameran ställa in ISO-känsligheten automatiskt efter ljusförhållandena.
LägeISO-känslighet
i, j, %Auto
P, S, A, M100–6400 i steg om
Andra fotograferingslägen Auto; 100–6400 i steg om
1 Placera markören i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen om
fotograferingsinformationen inte visas på
monitorn.
placera markören i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen igen för att
2 Visa alternativ för ISO-känslighet.
Markera den aktuella ISO-känsligheten på
informationsdisplayen och tryck på J.
1
/3 EV; Hög 0,3, Hög 0,7, Hög 1, Hög 2
1
/3 EV; Hög 0,3, Hög 0,7, Hög 1, Hög 2
P-knappInformationsdisplay
3 Välj en ISO-känslighet.
Markera ett alternativ och tryck på J. Tryck in
avtryckaren halvvägs för att återgå till
fotograferingsläge.
49
A Auto
Om funktionsratten vrids till P, S, A eller M efter att Auto valts för ISO-känslighet i ett annat läge så
återställs den ISO-känslighet som sist valdes i läge P, S, A eller M.
A Fotograferingsmenyn
ISO-känsligheten kan också justeras med alternativet Inställningar för
ISO-känslighet i fotograferingsmenyn (0 150).
A Se även
För information om att aktivera automatisk ISO-känslighet i lägena P, S, A eller M, se sida 154.
information om att använda alternativet Brusreducering för högt ISO i fotograferingsmenyn för
att minska brus vid hög ISO-känslighet, se sida 153.
och kommandoratten för att välja ISO-känslighet, se sida 165.
För information om att använda Fn-knappen
För
50
Intervalltimerfotografering
Kameran kan ta bilder automatiskt vid förinställda intervaller.
D Före fotografering
Innan intervalltimerfotografering påbörjas, ta en testbild med de aktuella inställningarna och
kontrollera resultatet i monitorn.
säker på att fotograferingen startar vid önskad tid (0 173).
Användning av stativ rekommenderas.
påbörjas.
EP-5A (säljs separat), för att säkerställa att fotograferingen inte avbryts.
Se till att batteriet är fulladdat, eller använd en nätadapter EH-5b och strömkontakt
1 Välj Intervalltimerfotografering.
Tryck på G-knappen för att visa menyerna.
Markera Intervalltimerfotografering i
fotograferingsmenyn och tryck på 2.
2 Välj en starttid.
Välj mellan följande startmetoder.
• För att starta fotograferingen omedelbart, markera
Nu och tryck på 2.
ungefär tre sekunder efter att
inställningarna slutförts; fortsätt till steg 3.
• För att välja en starttid, markera Starttid och
tryck på 2 för att visa de alternativ för
starttid som ses till höger.
2 för att markera timmar eller minuter och
tryck på 1 eller 3 för att ändra.
för att fortsätta.
Kontrollera att kameraklockan är inställd korrekt, för att vara
Montera kameran på ett stativ innan fotograferingen
G-knappen
Fotograferingen börjar
Tryck på 4 eller
Tryck på 2
3 Välj intervall.
Tryck på 4 eller 2 för att markera timmar,
minuter eller sekunder, och tryck på 1 eller 3
för att välja ett intervall längre än den längsta
förväntade slutartiden.
fortsätta.
51
Tryck på 2 för att
4 Välj antal intervaller.
Tryck på 4 eller 2 för att markera antal
intervaller (d.v.s. antalet gånger kameran
fotograferar); tryck på 1 eller 3 för att ändra.
Tryck på 2 för att fortsätta.
5 Börja fotografera.
Markera På och tryck på J (för att återgå till
fotograferingsmenyn utan att starta
intervalltimern, markera Av och tryck på J).
Den första serien bilder tas vid den
specificerade starttiden, eller efter ungefär
3sek. om Nu valdes för Välj starttid i steg 2.
valda intervallet tills alla bilder har tagits.
tid som behövs för att spara bilden till minneskortet kan variera från bild till bild så
kan intervall hoppas över om kameran fortfarande håller på att spara det
föregående intervallet. Om fotografering inte kan fortsätta med de aktuella
inställningarna (om t.ex. en slutartid på ”bulb” för närvarande är vald i
fotograferingsläge M eller om starttiden är om mindre än en minut) visas en varning
i monitorn.
Fotograferingen fortsätter vid det
Notera att eftersom slutartiden och den
A Täck över sökaren
För att förhindra att ljus kommer in via sökaren och påverkar exponeringen, ta bort ögonmusslan
och täck över sökaren med det medföljande sökarlocket DK-5 innan fotograferingen (0 32).
A Övriga inställningar
Inställningar kan inte justeras under intervalltimerfotografering.
valts så tar kameran en bild vid varje interval; i läge J minskas ljud från kameran.
multiexponering (0 73) och stort dynamiskt omfång (HDR; 0 71) kan inte användas.
Oavsett vilket utlösarläge som
Gaffling (0 83),
A Avbryta intervalltimerfotografering
För att avbryta intervalltimerfotografering, stäng av kameran eller vrid funktionsratten till en ny
inställning.
intervalltimerfotografering.
Att återföra monitorn till förvaringspositionen avbryter inte
52
Återställa standardinställningarna
Kamerainställningarna som listas nedan och på sida 54 kan
återställas till standardinställningarna genom att hålla inne
G och P-knapparna samtidigt i mer än två sekunder
(dessa knappar är markerade med en grön punkt).
Informationsdisplayen stängs av en kort stund medan
inställningarna återställs.
❚❚ Inställningar åtkomliga från informationsdisplayen
k, l, p, m, n, o, r, s, t,
u, v, w, x, y, z, 0, g, (, 3,
1, 2, 3
P, S, A, MOmodifierad
Sökare
Andra fotograferingslägen
än %
Livevisning/filmAF-S94
Auto
2
AF-A33
49
86
G-knappP-knapp
AlternativStandard0
AF-områdesläge
Sökare
n, x, 0, 1, 2, 3Enpunkts-AF
m, w
i, j, k, l, p, o, r, s, t,
u, v, y, z, g, 3, P, S, A, M
Livevisning/film
k, l, p, o, s, t, u, v, x,
y, z
P, S, A, M
n, 0Smalt AF-område
Mätning
P, S, A, MMatrismätning62
Blixtläge
i, k, p, n, w, gAuto
o
s
P, S, A, MUpplättningsblixt
Blixtkompensation
P, S, A, MAv67
Exponeringskompensation
%, P, S, A, MAv65
1 Finjustering återställd till noll.
2 Endast aktuell Picture Control.
Ansiktsprioriterande
Brett AF-område
långsam synk
Auto+röda ögon-
Dyn. AF-omr.
(39 punkter)
Automatiskt
AF-område
AF
Automatisk
reducering
36
95m, r, w, %, g, 3, 1, 2, 3,
46
53
❚❚ Övriga inställningar
AlternativStandard0
Utlösarläge
m, wSerietagning H
Andra fotograferingslägenEnkelbild
Fokuspunkt
AE-/AF-lås håll
Andra fotograferingslägen
än i och j
Flexibelt program
PAv56
Multiexponering
Multiexponeringsläge
P, S, A, MAv73
* Fokuspunkt visas inte om e (Automatiskt AF-område) är valt för AF-områdesläge.
*
Mitten38
Av166
Specialeffektläge
g
29
(
3
AlternativStandard0
Intensitet0
Konturer0
OrienteringLandskap
BreddNormal
FärgAv
Färgområde3
114
115
116
54
Lägena P, S, A och M
Slutartid och bländare
Lägena P, S, A och M erbjuder olika grader av kontroll över slutartid och
bländare:
LägeBeskrivning
Programautomatik
P
(0 56)
Slutartidsstyrd
S
automatik (0 57)
Bländarstyrd automatik
A
(0 58)
Manuell (0 59)
M
D Bländarringar
Om du använder ett CPU-objektiv som är försett med en bländarring (0 200), lås då
bländarringen vid den minsta bländaren (det högsta f-numret).
med bländarring.
A Slutartid och bländare
Samma exponering kan uppnås med olika kombinationer av slutartid och bländare.
slutartider och större bländare fryser rörliga motiv och mjukar upp bakgrundsdetaljer, medan
långa slutartider och mindre bländare gör rörliga motiv oskarpa och framhäver
bakgrundsdetaljer.
Kameran ställer automatiskt in slutartid och bländare för optimal
exponering.
situationer där det inte finns tid att ändra kamerainställningarna.
Användaren väljer slutartid; kameran väljer bländare för bästa
resultat.
Användaren väljer bländare; kameran väljer slutartid för bästa
resultat.
på både förgrund och bakgrund.
Användaren styr både slutartid och bländare.
“Bulb (Bulb)” eller “Time (Tid)” för långtidsexponeringar.
SlutartidBländare
Rekommenderas för ögonblicksbilder och i andra
Använd för att frysa eller skapa oskärpa i rörelser.
Använd för att göra bakgrunden oskarp eller för att fokusera
Ställ in slutartiden på
Typ G-objektiv är inte utrustade
Korta
55
Kort slutartid
1
/1600 sek.)
(
Lång slutartid
(1 sek.)
Stor bländare (f/5.6)Liten bländare (f/22)
(Kom ihåg att ju större f-nummer, desto mindre
bländare.)
Läge P (Programautomatik)
I detta läge justerar kameran slutartid och bländare automatiskt för optimal exponering i
de flesta situationer.
situationer då du vill låta kameran välja slutartid och bländare.
med programautomatik:
Detta läge rekommenderas för ögonblicksbilder och andra
Så här tar du fotografier
1 Vrid funktionsratten till P.
2 Komponera en bild, fokusera och ta bilden.
Funktionsratt
A Flexibelt program
I läge P kan olika kombinationer av slutartid och
bländare väljas genom att vrida på kommandoratten
(“flexibelt program”).
för stora bländare (små f-nummer) som gör detaljer i
bakgrunden oskarpa eller korta slutartider som “fryser”
rörelser.
f-nummer) som ökar skärpedjupet eller långa slutartider
som gör rörelser oskarpa.
samma exponering.
och informationsdisplayen när flexibelt program är aktiverat.
standardinställningarna för slutartid och bländare, vrid kommandoratten tills indikatorn inte
längre visas, välj ett annat läge eller stäng av kameran.
Vrid ratten åt vänster för små bländare (stora
Vrid kommandoratten åt höger
Alla kombinationer ger
En U (R)-indikator visas i sökaren
Kommandoratt
För att återställa
A Se även
Se sida 223 för information om det inbyggda exponeringsprogrammet.
56
Läge S (Slutartidsstyrd automatik)
I läget slutartidsstyrd automatik väljer du slutartid medan kameran automatiskt väljer den
bländare som ger optimal exponering.
genom oskärpa hos rörliga motiv, och korta slutartider för att “frysa” rörelse.
Kort slutartid (1/1600 sek.)Lång slutartid (1 sek.)
Så här tar du fotografier med slutartidsstyrd automatik:
Använd långa slutartider för att antyda rörelse
1 Vrid funktionsratten till S.
2 Välj en slutartid.
Slutartid visas i sökaren och
informationsdisplayen.
för att välja önskad slutartid från värden mellan
30 sek. och
1
/4000 sek.
Vrid kommandoratten
3 Komponera en bild, fokusera och ta bilden.
Funktionsratt
Kommandoratt
57
Läge A (Bländarstyrd automatik)
Med bländarstyrd automatik väljer du bländare medan kameran automatiskt väljer den
slutartid som ger optimal exponering.
skärpedjupet och gör motiv bakom och framför huvudmotivet oskarpa.
(höga f-nummer) ökar skärpedjupet och framhäver detaljer i bakgrunden och
förgrunden.
detaljer i bakgrunden oskarpa, långa skärpedjup vid landskapsfotografering för att
framhäva förgrunden och bakgrunden.
Så här tar du fotografier med bländarstyrd automatik:
Korta skärpedjup används normalt vid porträttfotografering för att göra
Stor bländare (f/5.6)Liten bländare (f/22)
Stora bländare (låga f-nummer) minskar
Små bländare
1 Vrid funktionsratten till A.
2 Välj en bländare.
Bländaren visas i sökaren och
informationsdisplayen.
för att välja önskad bländare från värden
mellan det minsta och största för objektivet.
Vrid kommandoratten
3 Komponera en bild, fokusera och ta bilden.
Funktionsratt
Kommandoratt
58
Läge M (Manuell)
I manuellt exponeringsläge styr du både slutartid och bländare. Så här tar du fotografier
i manuellt läge:
1 Vrid funktionsratten till M.
Funktionsratt
2 Välj bländare och slutartid.
Kontrollera exponeringsindikatorn (se nedan), justera slutartid och bländare.
Slutartiden väljs genom att vrida på kommandoratten: välj bland värden mellan 30
sek. och
öppen på obestämd tid för en långtidsexponering (0 60).
vrida kommandoratten medan E (N)-knappen hålls intryckt: välj från värden
mellan minsta och största för objektivet.
informationsdisplayen.
Kommandoratt
1
/4000 sek. eller välj “Bulb (Bulb)” eller “Time (Tid)” för att hålla slutaren
Bländare väljs genom att
Slutartid och bländare visas i sökaren och
SlutartidBländare
E (N)-knapp
Kommandoratt
3 Komponera en bild, fokusera och ta bilden.
A Exponeringsindikatorn
Om ett CPU-objektiv är monterat (0199) och en annan slutartid än “Bulb (Bulb)” eller “Time (Tid)”
används så visar exponeringsindikatorn i sökaren och informationsdisplayen om bilden blir undereller överexponerad med de aktuella inställningarna (displayen varierar beroende på de alternativ
som valts för Anpassad inställning b1,
0
159, 166). Om gränsen för exponeringsmätning eller livevisningsexponeringssystemet
överskrids så blinkar indikatorn.
Optimal exponeringUnderexponerad med 1/3 EVÖverexponerad med mer än 2 EV
59
EV-steg för exp.kontroll
och f5,
Invertera indikatorer
;
❚❚ Långtidsexponeringar (Endast läge M)
Välj följande slutartider för långtidsexponering av
rörliga ljuskällor, stjärnor, nattlandskap eller
fyrverkerier.
• Bulb (A): Slutaren hålls öppen medan
avtryckaren hålls intryckt.
oskärpa, använd ett stativ, trådlösa fjärrkontroller
WR-R10 och WR-T10, eller en trådutlösare MC-DC2
(säljs separat) (0 210).
och MC-DC2 har samma funktion som kamerans
avtryckare.
• Tid (&): Kräver en fjärrkontroll ML-L3 (säljs separat) (0 210).
genom att trycka på avtryckaren på ML-L3.
avtryckaren trycks in igen.
För att förhindra
Avtryckaren på WR-T10
Exponeringslängd: 35 sek.
Bländare: f/25
Påbörja exponeringen
Slutaren hålls öppen i 30 minuter eller tills
1 Förbered kameran.
Montera kameran på ett stativ eller placera den på en stadig, jämn yta. För att
förhindra att ljus kommer in via sökaren och påverkar exponeringen, ta bort
ögonmusslan och täck över sökaren med det medföljande sökarlocket DK-5 (0 32).
Använd ett fulladdat EN-EL14-batteri eller en nätadapter EH-5b och strömkontakt
EP-5A (säljs separat) för att förhindra att strömmen bryts innan exponeringen är
avslutad.
dimma) kan uppstå i långtidsexponeringar; innan fotograferingen, välj På för
Brusreducering för lång exp. i fotograferingsmenyn (0 153).
Observera att brus (ljusa fläckar, slumpmässigt utspridda ljusa pixlar eller
2 Vrid funktionsratten till M.
3 Välj en slutartid.
Vrid kommandoratten för att välja en slutartid
för Bulb (A).
välj ett utlösarläge med fjärrkontroll (0 31)
efter att slutartiden valts.
För slutartiden “Time” (&),
Funktionsratt
Kommandoratt
60
4 Öppna slutaren.
Bulb: Efter fokuseringen, tryck ned avtryckaren på kameran eller trådutlösaren (säljs
separat) hela vägen ned.
Tid: Tryck in avtryckaren på ML-L3 hela vägen ner.
Håll avtryckaren nedtryckt tills exponeringen är slutförd.
5 Stäng slutaren.
Bulb: Ta bort fingret från avtryckaren.
Tid: Tryck in avtryckaren på ML-L3 hela vägen ner.
automatiskt efter 30 minuter.
Fotograferingen avslutas
61
Exponering
Mätning
Välj hur kameran ställer in exponering i lägena P, S, A och M (i andra lägen väljer kameran
mätmetod automatiskt).
MetodBeskrivning
Ger naturliga resultat i de flesta situationer.
RGB-sensor för att mäta ett brett område i bilden och ställa in exponering enligt
Matrismätning
L
Centrumvägd
M
mätning
Spotmätning
N
färgtonsfördelning, färg, kompos ition och, för objektiv av typen G eller D (0 200),
avståndsinformation (3D-färgmatrixmätning II; med andra CPU-objektiv
använder kameran färgmatrixmätning II, som inte inkluderar 3Davståndsinformation).
Kameran mäter hela bilden, men bildens mitt prioriteras.
porträtt; rekommenderas när filter med en exponeringsfaktor (filterfaktor) över
1× används.
Kameran mäter aktuell fokuspunkt; använd för att mäta motiv som inte ligger i
mitten (om e Automatiskt AF-område väljs som AF-områdesläge vid
fotografering med sökaren så som beskrivs på sida 36 så mäter kameran
mittenfokuspunkten).
är mycket ljusare eller mörkare.
Ger korrekt exponering av motivet även om bakgrunden
1 Placera markören i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen om
fotograferingsinformationen inte visas på
monitorn.
placera markören i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen igen för att
Kameran använder en 2016-pixlars
Klassisk mätning för
2 Visa alternativ för mätning.
Markera den aktuella mätmetoden på
informationsdisplayen och tryck på J.
3 Välj en mätmetod.
Markera ett alternativ och tryck på J. Tryck in
avtryckaren halvvägs för att återgå till
fotograferingsläge.
P-knappInformationsdisplay
62
Autoexponeringslås
Använd autoexponeringslås för att komponera om fotografier efter att ha använt M
(Centrumvägd mätning) och N (Spotmätning) för att mäta exponering; observera att
autoexponeringslås inte är tillgängligt i läge i eller j.
1 Mät exponeringen.
Placera motivet i mitten av bilden (centrumvägd
mätning) eller vid vald fokuspunkt (spotmätning)
och tryck ned avtryckaren halvvägs för att ställa in
fokus och mäta exponering.
fokusindikeringen (I) visas i sökaren.
Kontrollera att
2 Lås exponeringen.
Med avtryckaren intryckt halvvägs (q) och motivet placerat i
fokuspunkten, tryck på A (L)-knappen (w) för att låsa
exponeringen.
A Autoexponeringslås
Om På har valts för Anpassad inställning c1 (AE-lås via
avtryckaren; 0 159) så låses exponeringen när avtryckaren trycks
in halvvägs.
knappen, se Anpassad inställning f2 (Tilldela AE-L/AF-L-knapp;
0 166).
En AE-L-indikator visas i sökaren så länge exponeringslåset är
aktiverat.
För information om att ändra funktionen hos AE-L/AF- L-
3 Komponera om bilden.
Håll ned A (L)-knappen, komponera om bilden
och tryck på avtryckaren.
Avtryckare
A (L)-knapp
63
A Justera slutartid och bländare
När exponeringslåset är aktiverat kan följande inställningar ändras utan att det uppmätta värdet
för exponeringen påverkas:
LägeInställning
ProgramautomatikSlutartid och bländare (flexibelt program; 0 56)
Slutartidsstyrd automatikSlutartid
Bländarstyrd automatikBländare
När exponeringslåset är aktiverat kan inte själva mätmetoden ändras.
64
Exponeringskompensation
Exponeringskompensation används för att ändra exponeringen från de värden som
föreslås av kameran, vilket gör bilderna ljusare eller mörkare.
används med M (Centrumvägd mätning) eller N (Spotmätning) (0 62).
värden mellan –5 EV (underexponering) och +5 EV (överexponering) i steg om
Generellt gör positiva värden motivet ljusare, medan negativa värden gör det mörkare.
Det är mest effektivt när det
Välj bland
1
/3 EV.
–1 EVIngen
exponeringskompensation
+1 EV
1 Placera markören i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen om
fotograferingsinformationen inte visas på
monitorn.
placera markören i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen igen för att
P-knappInformationsdisplay
2 Visa alternativ för
exponeringskompensation.
Markera exponeringskompensation i
informationsdisplayen och klicka på J.
3 Välj ett värde.
Markera ett värde och tryck på J. Tryck in
avtryckaren halvvägs för att återgå till
fotograferingsläge.
Den normala exponeringen kan återställas genom att exponeringskompensationen ställs
in på ±0.
återställs om du väljer ett annat läge efter att ha valt %.
Exponeringskompensationen återställs inte när kameran stängs av, men den
65
A E (N)-knappen
Exponeringskompensation kan också
ställas in genom att vrida på
kommandoratten medan E (N)-
knappen trycks in.
visas i sökaren och
informationsdisplayen.
Det valda värdet
E (N)-knapp Kommandoratt
–0,3 EV+2 EV
A Läge M
I läge M påverkar exponeringskompensationen bara exponeringsindikatorn; slutartid och
bländare ändras inte.
A Använda en blixt
När en blixt används påverkar exponeringskompensationen både bakgrundens exponering och
blixtnivån.
A Se även
För information om att välja storleken på stegen som är tillgängliga för
exponeringskompensation, se Anpassad inställning b1 (EV-steg för exp.kontroll, 0 159).
information om att automatiskt variera exponeringen över en serie bilder, se sida 83.
För
66
Blixtkompensation
Blixtkompensation används för att ändra blixteffekten från den nivå som föreslås av
kameran, vilket ändrar ljusstyrkan för huvudmotivet i relation till bakgrunden.
värden mellan –3 EV (mörkare) och +1 EV (ljusare) i steg om
värden motivet ljusare, medan negativa värden gör det mörkare.
1
/3 EV; generellt gör positiva
Välj bland
1 Placera markören i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen om
fotograferingsinformationen inte visas på
monitorn.
placera markören i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen igen för att
P-knappInformationsdisplay
2 Visa alternativ för blixtkompensation.
Markera blixtkompensation på
informationsdisplayen och tryck på J.
3 Välj ett värde.
Markera ett värde och tryck på J. Tryck in
avtryckaren halvvägs för att återgå till
fotograferingsläge.
Den normala blixteffekten kan återställas genom att blixtkompensationen ställs in på ±0.
Blixtkompensationen återställs inte när kameran stängs av.
67
A M (Y) och E (N)-knapparna
Blixtkompensation kan även ställas in
genom att vrida på kommandoratten
medan M (Y) och E (N)-knapparna
trycks in.
och informationsdisplayen.
Det valda värdet visas i sökaren
M (Y)-knappE (N)-knappKommandoratt
–0,3 EV+ 1 EV
A Extra blixtenheter
Blixtkompensation är också tillgänglig med extra blixtenheter som stödjer Nikon Creative
Lighting System (CLS; se sida 205).
möjligt att ställa in blixtkompensation med hjälp av reglagen på blixtenheten.
Blixtkompensationen som väljs med den extra blixtenheten läggs till blixtkompensationen som
valts med kameran.
Med SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 och SB-600 är det även
A Se även
För information om att välja storleken på stegen som är tillgängliga för blixtkompensation, se
Anpassad inställning b1 (EV-steg för exp.kontroll, 0 159).
68
Bevara detaljer i högdagrar och skuggor
Aktiv D-Lighting
Aktiv D-Lighting bevarar detaljer i högdagrar och skuggor, och ger fotografier med
naturlig kontrast.
utomhus i starkt ljus genom en dörr eller ett fönster eller tar bilder av motiv i skuggan en
solig dag.
1 Placera markören i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen om
fotograferingsinformationen inte visas på
monitorn.
placera markören i informationsdisplayen.
2 Visa alternativ för Aktiv D-Lighting.
Markera Aktiv D-Lighting i informationsdisplayen
och tryck på J.
Använd för motiv med stora kontraster, till exempel när du fotograferar
Bäst effekt fås i kombination med L (Matrismätning; 0 62).
Aktiv D-Lighting: ! AvAktiv D-Lighting: Y Auto
Tryck på P-knappen igen för att
P-knappInformationsdisplay
3 Välj ett alternativ.
Markera Y Auto, Z Extra hög, P Hög,
Q Normal, R Låg eller ! Av och tryck på J.
Om Y Auto är valt så justerar kameran
automatiskt Aktiv D-Lighting efter
fotograferingsförhållandena.
avtryckaren halvvägs för att återgå till fotograferingsläge.
69
Tryck ned
D Aktiv D-Lighting
Brus (slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller streck) kan uppstå i fotografier tagna med
Aktiv D-Lighting.
användas med ISO-känslighet Hög 0,3 eller över.
läge M eller när centrumvägd eller spotmätning används.
Ojämn skuggning kan bli synligt med vissa motiv. Aktiv D-lighting kan inte
Inställningen Y Auto motsvarar Q Normal i
A “Aktiv D-Lighting” jämfört med “D-Lighting”
Alternativet Aktiv D-Lighting i fotograferingsmenyn justerar exponeringen innan fotografering
för att optimera det dynamiska omfånget, medan alternativet D-Lighting i retuscheringsmenyn
(0 180) gör skuggorna ljusare i bilden efter fotograferingen.
A Fotograferingsmenyn
Aktiv D-Lighting kan också justeras med alternativet Aktiv D-Lighting
i fotograferingsmenyn (0 150).
A Se även
För information om att automatiskt variera Aktiv D-Lighting över en serie bilder, se sida 83.
information om att använda Fn-knappen och kommandoratten för att välja ett alternativ för
Aktiv D-Lighting, se sida 165.
För
70
Stort dynamiskt omfång (HDR)
High Dynamic Range (HDR, stort dynamiskt omfång) kombinerar två exponeringar för att
skapa en enda bild som fångar ett brett omfång av toner från skuggor till högdagrar, även
med motiv med stora kontraster.
(Matrismätning) (0 62; med andra mätmetoder är inställningen vAuto jämförbart
med T Normalt).
inte användas medan HDR är aktiverat.
Det kan inte användas för att spara NEF-bilder (RAW). Blixten kan
HDR är mest effektivt när det används med L
+
Första exponeringen (mörkare)Andra exponeringen (ljusare)Kombinerad HDR-bild
1 Placera markören i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen om
fotograferingsinformationen inte visas på
monitorn.
placera markören i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen igen för att
P-knappInformationsdisplay
2 Visa alternativ för HDR (stort dynamiskt
omfång).
Markera HDR (stort dynamiskt omfång) på
informationsdisplayen och tryck på J.
3 Välj ett alternativ.
Markera v Auto, 2 Extra högt, S Högt,
T Normalt, U Lågt eller 6 Av och tryck på J.
Om v Auto väljs så justerar kameran automatiskt
HDR efter fotograferingsförhållandena.
avtryckaren halvvägs för att återgå till
fotograferingsläge.
u visas i sökaren.
71
Tryck ned
4 Komponera en bild, fokusera och ta bilden.
Kameran tar två exponeringar när avtryckaren
trycks hela vägen ner. “l u” blinkar i sökaren
medan bilderna kombineras; inga bilder kan tas
innan lagringen är slutförd.
automatiskt efter att bilden tagits; för att stänga av
HDR innan fotograferingen, vrid funktionsratten till
en annan inställning än P, S, A eller M.
HDR stängs av
D Komponera HDR-fotografier
Bildernas kanter kan beskäras.
rör sig under fotograferingen.
framträda runt ljusa motiv, eller auror kan synas runt mörka motiv.
synligt med vissa motiv.
Önskat resultat kanske inte kan uppnås om kameran eller motivet
Beroende på motivet kanske effekten inte syns, skuggor kan
Ojämn skuggning kan bli
A Fotograferingsmenyn
HDR (stort dynamiskt omfång) kan också justeras med alternativet HDR
(stort dynamiskt omfång) i fotograferingsmenyn (0 150).
A Se även
För information om att använda Fn-knappen och kommandoratten för att välja ett HDR-alternativ,
se sida 165.
72
Multiexponering
Följ stegen nedan för att spara en serie med två eller tre exponeringar i ett enda fotografi.
Multiexponeringar skapar färger som är märkbart bättre än bildöverlägg i
redigeringsprogram skapade från existerande bilder.
❚❚ Skapa en multiexponering
Multiexponeringar kan inte skapas i livevisning. Avsluta livevisning innan du fortsätter.
Notera att med standardinställningarna kommer fotograferingen avslutas och en
multiexponering sparas automatiskt om inga åtgärder utförs under ungefär 30 sek.
A Utökade inspelningstider
För att få ett intervall mellan exponeringarna på mer än 30 sek., öka avstängningsfördröjningen
för Anpassad inställning c2 (Timer för aut. avstängning) > Väntelägestimer (0 160).
maximala intervallet mellan exponeringarna är ungefär 30 sek. längre än det alternativ som valts
för Anpassad inställning c2.
stängts av under bildvisning eller menyåtgärder så avslutas fotograferingen och en
multiexponering skapas från de exponeringar som har skapats till denna tidpunkt.
Om inga åtgärder utförs under ungefär 30 sek. efter att monitorn har
Det
1 Välj Multiexponering.
Tryck på G-knappen för att visa menyerna.
Markera Multiexponering i
fotograferingsmenyn och tryck på 2.
G-knapp
2 Aktivera multiexponeringsläge.
Markera Multiexponeringsläge och tryck på
2.
73
Alternativen som ses till höger visas.
På och tryck på J.
Markera
3 Välj antal bilder.
Markera Antal bilder och tryck på 2.
Dialogrutan som ses till höger visas.
1 eller 3 för att välja antal exponeringar som
ska kombineras till ett enda fotografi, och tryck
på J.
Tryck på
4 Välj mängden förstärkning.
Markera Automatisk förstärkning och tryck
på 2.
Följande alternativ visas.
och tryck på J.
• På: Förstärkning justeras enligt antal
exponeringar som faktiskt spelats in
(förstärkning för varje exponering ställs in på
1
/2 för två exponeringar, 1/3 för tre
exponeringar).
• Av: Förstärkning justeras inte när en multiexponering spelas in.
om bakgrunden är mörk.
Markera ett alternativ
Rekommenderas
5 Komponera en bild, fokusera och ta
bilden.
I snabbt och långsamt serietagningsläge
(0 29) spelar kameran in alla exponeringar i en
enda serie; fotograferingen pausas efter varje multiexponering.
spelar kameran automatiskt in det antal exponeringar som valts i steg 3, oavsett
vilket alternativ som valts för Anpassad inställning c3 (Självutlösare) > Antal bilder (0 160).
fortsätt fotografera tills alla exponeringar har spelats in.
I andra utlösarlägen tas en bild varje gång avtryckaren trycks in;
I självutlösarläge
74
❚❚ Avbryta multiexponeringar
För att avbryta en multiexponering innan det specificerade antalet
exponeringar har tagits, välj Av för Multiexponering >
Multiexponeringsläge i fotograferingsmenyn.
multiexponering skapas från de exponeringar som har tagits till
denna tidpunkt.
Om Automatisk förstärkning är på så justeras
förstärkningen i enlighet med det antal exponeringar som
verkligen spelats in.
Notera att fotograferingen avslutas automatiskt om:
• Funktionsratten vrids till en annan inställning än P, S, A eller M
• En tvåknappsåterställning utförs (0 53)
• Kameran stängs av
• Batteriet är urladdat
• En av exponeringarna raderas
En
A Multiexponeringsindikatorn
Förloppet visas av multiexponeringsindikatorn på
informationsdisplayen.
• $ (på): Kameran är redo att spela in en ny multiexponering.
avtryckaren hela vägen ner för att påbörja fotograferingen.
• $ (blinkar): Fotografering pågår.
Tryck in
D Multiexponeringar
Ta inte bort eller byt minneskortet medan en multiexponering spelas in.
Den information som listas på fotoinformationsdisplayen (inklusive mätning, exponering,
fotograferingsläge, brännvidd, inspelningsdatum och kamerans orientering) gäller för den första
bilden i multiexponeringen.
75
Vitbalans
Vitbalans ser till att färgerna inte påverkas av färgen på ljuskällan. Automatisk vitbalans
rekommenderas för de flesta ljuskällor; i lägena P, S, A och M kan andra värden väljas om
nödvändigt, enligt typen av källa:
AlternativBeskrivning
AutoAutomatisk vitbalansjustering. Rekommenderas i de flesta situationer.
v
GlödlampaAnvänd vid belysning med glödlampa.
J
Fluorescerande Använd med ljuskällorna som listas på sida 77.
I
Direkt solljusAnvänd med motiv belysta av direkt solljus.
H
BlixtAnvänd med blixten.
N
MolnAnvänd i dagsljus under mulen himmel.
G
SkuggaAnvänd i dagsljus med motiv som befinner sig i skugga.
M
Förinställ
L
manuellt
1 Placera markören i informationsdisplayen.
Tryck på P-knappen om
fotograferingsinformationen inte visas på
monitorn.
placera markören i informationsdisplayen.
Mät vitbalans eller kopiera vitbalansen från existerande foto (0 79).
Tryck på P-knappen igen för att
P-knappInformationsdisplay
2 Visa alternativ för vitbalans.
Markera den aktuella vitbalansinställningen på
informationsdisplayen och tryck på J.
3 Välj ett vitbalansalternativ.
Markera ett alternativ och tryck på J. Tryck in
avtryckaren halvvägs för att återgå till
fotograferingsläge.
76
A Fotograferingsmenyn
Vitbalans kan väljas med alternativet Vitbalans i fotograferingsmenyn
(0 150), som också kan användas för att finjustera vitbalansen (0 78)
eller mäta ett värde för förinställd vitbalans (0 79).
Alternativet I Fluorescerande i menyn Vitbalans kan användas för
att välja ljuskällan från de olika typerna av lampor som visas till höger.
A Färgtemperatur
Den uppfattade färgen på en ljuskälla varierar med den som tittar och med andra förhållanden.
Färgtemperatur är ett objektivt mått på färgen hos en ljuskälla, definierad med avseende på den
temperatur som ett objekt måste upphettas till för att utstråla ljus med samma våglängd.
Ljuskällor med en färgtemperatur på omkring 5000–5500 K ser vita ut, och ljuskällor med en lägre
färgtemperatur, till exempel glödlampor, ser ut att vara lite gula eller röda.
högre färgtemperatur förefaller blåtonade.
följande färgtemperaturer (alla siffror är ungefärliga):
• I (natriumlampor): 2700 K
• J (glödlampa)/
I (varmt vitt fluorescerande ljus): 3000 K
• I (vitt fluorescerande ljus): 3700 K
• I (kallt vitt fluorescerande ljus): 4200 K
• I (vitt fluoresc. ljus, dagslj.typ): 5000 K
Kamerans vitbalansalternativ är anpassade efter
• H (direkt solljus): 5200 K
• N (blixt): 5400 K
• G (moln): 6000 K
• I (fluoresc. ljus, dagsljustyp): 6500 K
• I (kvicksilverljus, hög färgtemp): 7200 K
• M (skugga): 8000 K
Ljuskällor med en
A Fn-knappen
För information om att automatiskt variera vitbalansinställningar över en serie bilder, se sida 83.
För information om att använda Fn-knappen och kommandoratten för att välja ett alternativ för
vitbalans, se sida 165.
77
Finjustera vitbalansen
Ö
Vitbalansen kan “finjusteras” för att kompensera för färgvariationer i ljuskällan, eller för att
ge bilden en viss färgton.
fotograferingsmenyn.
Vitbalansen finjusteras med hjälp av alternativet Vitbalans i
1 Visa alternativ för vitbalans.
Tryck på G-knappen för att visa menyerna.
Markera Vitbalans i fotograferingsmenyn och
tryck på 2 för att visa alternativ för vitbalans.
G-knapp
2 Välj ett vitbalansalternativ.
Markera ett annat alternativ än Förinställ
manuellt och tryck på 2 (om Fluorescerande
har valts, markera en belysningstyp och tryck
Alternativen för finjustering som ses till
på 2).
höger visas.
med vitbalansen Förinställ manuellt.
Finjustering är inte tillgängligt
Koordinater
Justering
3 Finjustera vitbalans.
Använd multiväljaren för att finjustera
vitbalansen.
mängden
ka mängden grönt
Öka
blått
Öka mängden magenta
A Finjustering av vitbalans
Färgerna på finjusteringsaxlarna är relativa, inte absoluta.
till B (blå) när en “varm” inställning såsom J (glödlampa) har valts gör bilderna aningen
“kallare”, men de blir inte blåa.
Till exempel, att flytta markören
4 Spara ändringarna och avsluta.
Tryck på J.
Öka mängden
gult
78
Förinställ manuellt
Förinställ manuellt används för att lagra och återkalla anpassade vitbalansinställningar
för fotografering med ljus från olika källor, eller för att kompensera för ljuskällor med
starka färgtoner.
MetodBeskrivning
Mätning
Använd
Ett neutralt grått eller vitt objekt placeras i samma belysning som ska användas vid
fotograferingen, och vitbalansen mäts av kameran (se nedan).
Vitbalansen kopieras från en bild på minneskortet (0 82).
bild
Två metoder är tillgängliga för att ställa in förinställd vitbalans:
❚❚ Mäta ett värde för förinställd vitbalans
1 Belys ett referensmotiv.
Placera ett neutralt vitt eller grått objekt i samma belysning som ska användas vid
den slutliga fotograferingen.
2 Visa alternativ för vitbalans.
Tryck på G-knappen för att visa menyerna.
Markera Vitbalans i fotograferingsmenyn och
tryck på 2 för att visa alternativ för vitbalans.
Markera Förinställ manuellt och tryck på 2.
G-knapp
3 Välj Mätning.
Markera Mätning och tryck på 2. Menyn som
ses till höger visas; markera Ja och tryck på J.
79
Meddelandet som ses till höger visas innan
kameran går in i mätningsläge för förinställt
värde.
När kameran är redo att mäta vitbalansen
blinkar ett D (L) i sökaren och
informationsdisplayen.
4 Mät vitbalansen.
Innan indikatorerna har slutat blinka, rama in
referensmotivet så att det fyller sökaren och
tryck ned avtryckaren hela vägen.
fotografi sparas; vitbalansen kan mätas korrekt
även när kameran inte är i fokus.
Inget
5 Kontrollera resultatet.
Om kameran kunde mäta ett värde för
vitbalansen visas meddelandet till höger och
a blinkar i sökaren i cirka åtta sekunder innan
kameran återgår till fotograferingsläge.
ned avtryckaren halvvägs för att omedelbart
återgå till fotograferingsläge.
Om belysningen är för mörk eller för ljus
kanske kameran inte kan mäta vitbalansen.
meddelande visas i informationsdisplayen och
ett blinkande b a visas i sökaren i ungefär
åtta sekunder.
vitbalansen igen.
Återgå till steg 4 och mät
Tryck
Ett
80
D Mäta förinställt värde för vitbalans
Om ingen åtgärd utförs medan displayerna blinkar kommer läget för direktmätning att avslutas
efter den tid som valts för Anpassad inställning c2 (Timer för aut. avstängning; 0 160).
Standardinställningen är åtta sekunder.
D Förinställt värde för vitbalans
Kameran kan endast lagra ett värde för förinställd vitbalans åt gången; det befintliga värdet
ersätts när ett nytt värde mäts.
vitbalansen mäts; vid fotografering i läge M, justera exponeringen så att exponeringsindikatorn
visar ±0 (0 59).
Notera att exponeringen automatiskt ökas med 1 EV när
A Andra metoder för att mäta förinställt värde för vitbalans
Tryck på J i några sekunder för att gå in i mätningsläget för förinställt värde (se ovan) efter att ha
valt förinställt värde för vitbalans i informationsdisplayen (0 76).Fn-knappen (0 165) så kan mätningsläget för förinställt värde aktiveras genom att hålla Fn knappen intryckt i några sekunder efter att förinställd vitbalans valts med Fn-knappen och
kommandoratten.
Om vitbalans har tilldelats till
A Studiomiljöer
Ett standard gråkort kan användas som referensmotiv vid mätning av förinställt värde för
vitbalans i studiomiljöer.
81
❚❚ Kopiera vitbalans från ett fotografi
Följ stegen nedan för att kopiera ett vitbalansvärde från ett fotografi på minneskortet.
1 Välj Förinställ manuellt.
Tryck på G-knappen för att visa menyerna.
Markera Vitbalans i fotograferingsmenyn och
tryck på 2 för att visa alternativ för vitbalans.
Markera Förinställ manuellt och tryck på 2.
G-knapp
2 Välj Använd bild.
Markera Använd bild och tryck på 2.
3 Välj Välj bild.
Markera Välj bild och tryck på 2 (för att hoppa
över återstående steg och använda den senast
valda bilden för förinställt vitbalansvärde, välj
Denna bild).
4 Välj en mapp.
Markera mappen som innehåller källbilden och
tryck på 2.
5 Markera källbilden.
Håll ned knappen X för att visa den markerade
bilden i helskärmsläge.
6 Kopiera vitbalansen.
Tryck på J för att ställa in förinställt värde för
vitbalans till vitbalansvärdet för det markerade
fotografiet.
82
Gaffling
Gaffling varierar automatiskt inställningar för exponering, vitbalans eller Aktiv D-Lighting
(ADL) något för varje bild. Det aktuella värdet “gafflas”.
svårt att ställa in exponering eller vitbalans och det inte finns tid att kontrollera resultaten
och justera inställningarna för varje bild, eller för att experimentera med olika
inställningar för samma motiv.
AlternativBeskrivning
Variera exponeringen över en serie med tre bilder.