Nikon Manual Viewer 2
Используйте приложение Nikon Manual Viewer 2 для
просмотра руководств в любое время и в любом месте на
своем смартфоне или планшетном компьютере.
Ru
Документация к изделию
Документация к данному изделию состоит из Руководства пользователя (данного
буклета) и Подробного руководства пользователя (pdf).
использовать все возможности фотокамеры, внимательно прочтите все инструкции и
сохраните их в таком месте, где с ними смогут ознакомиться все пользователи данного
изделия в дальнейшем.
Чтобы наилучшим образом
Для получения информации
об основных операциях
фотокамеры см.
Руководство
пользователя (данный
буклет).
Для получения полной
информации об изделии см.
Подробное руководство
пользователя (доступно
на прилагаемом
справочном компакт
диске).
Подробное руководство пользователя можно просматривать с помощью программ
Adobe Reader или Adobe Acrobat Reader 5.0 или более поздней версии, которые можно
бесплатно скачать с сайта компании Adobe.
1 Включите компьютер и вставьте справочный компакт-диск.
2 Дважды нажмите значок компакт-диска (Nikon D5200) в Компьютер или Мой
компьютер (Windows) или на рабочем столе (Macintosh).
3 Дважды нажмите значок INDEX.pdf, чтобы отобразить экран выбора языка, и нажмите
язык, чтобы отобразить Подробное руководство пользователя.
Настройки фотокамеры
Объяснения в данном руководстве даны с учетом использования заводских настроек.
Nikon Manual Viewer 2
Установите приложение Nikon Manual Viewer 2 на Ваш смартфон или планшетный
компьютер для просмотра руководств к цифровым фотокамерам Nikon в любое время и в
любом месте. Nikon Manual Viewer 2 можно загрузить бесплатное с App Store или Google
Play. Загрузка приложения и любых руководств к изделиям требует подключения к
Интернету, за которое может взиматься плата вашим поставщиком услуг телефонной
связи или услуг сети Интернет.
A Меры безопасности
Перед началом работы с фотокамерой прочтите сведения о мерах безопасности в разделе «Меры
безопасности» (0 iv-vii).
Содержание упаковки
Проверьте, что в упаковке находятся следующие предметы:
Крышка башмака для
принадлежностей BS-1
Резиновый наглазник DK-20
Защитная крышка BF-1B
Фотокамера D5200
Литий-ионная
аккумуляторная батарея
EN-EL14 (с защитной крышкой)
Компакт-диск с ViewNX 2
Руководство пользователя
(данный буклет)
Покупателям версии с комплектом объектива также необходимо проверить наличие
объектива в данной упаковке.
Фотокамеры, приобретаемые в Японии, отображают меню и сообщения только на
английском и японском языках; другие языки не поддерживаются.
извинения за причинение в связи с этим каких-либо неудобств.
Символы и обозначения
Для упрощения поиска необходимой информации используются следующие символы и обозначения:
Этим символом обозначены предупреждения; с данной информацией
необходимо ознакомиться перед тем, как приступить к использованию, чтобы
D
избежать повреждения фотокамеры.
Этим символом обозначены примечания; с данной информацией необходимо
A
ознакомиться перед началом работы с фотокамерой.
Зарядное устройство MH-24
(штекер сетевого блока питания
переменного тока поставляется в
странах и регионах там, где это
необходимо; форма зависит от
страны продажи)
Справочный компакт-диск
(содержит Подробное руководство пользователя)
Карты памяти продаются отдельно (0 77).
Ремень AN-DC3
Мы приносим свои
Этот символ обозначает ссылки на другие страницы данного руководства.
0
Элементы меню, параметры и сообщения, отображаемые на мониторе фотокамеры, набраны
жирным шрифтом.
i
Оглавление
Содержание упаковки ........................................................................................................................................i
Меры безопасности .......................................................................................................................................... iv
Уведомления ......................................................................................................................................................... v
Введение1
Знакомство с фотокамерой ............................................................................................................................ 1
Корпус фотокамеры...................................................................................................................................1
Диск выбора режимов..............................................................................................................................3
Перед началом работы..................................................................................................................................... 7
Азы фотосъемки14
Уровень заряда батареи и емкость карты памяти............................................................................. 14
Фотосъемка «Наведи и снимай» (Режимы i и j) ............................................................................. 15
Диск выбора режимов........................................................................................................................... 19
Другие сюжеты.......................................................................................................................................... 21
Просмотр и удаление24
Просмотр фотографий ..........................................................................................................................24
Режим фокусировки............................................................................................................................... 30
Режим зоны АФ.........................................................................................................................................32
Выбор точки фокусировки..................................................................................................................33
Качество и размер изображения ...............................................................................................................34
Качество изображения.......................................................................................................................... 34
Размер изображения .............................................................................................................................35
Использование встроенной вспышки .....................................................................................................36
Режим вспышки........................................................................................................................................ 37
Режим P (Программный авто режим) .............................................................................................43
Режим S (Автом. с приор. выдержки)..............................................................................................43
Режим A (Авт. с приор. диафрагмы).................................................................................................43
Режим M (Ручной) ....................................................................................................................................43
Коррекция экспозиции (Только режимы P, S, A и %)...............................................................44
Live View45
Компоновка фотографий на мониторе................................................................................................... 45
Фокусировка в режиме Live View .....................................................................................................46
Экран live view ...........................................................................................................................................49
Запись и просмотр видеороликов53
Запись видеороликов ..................................................................................................................................... 53
Просмотр видеороликов............................................................................................................................... 57
Спецэффекты58
Съемка со спецэффектами............................................................................................................................ 58
Параметры, доступные в режиме Live view .................................................................................61
Меню фотокамеры65
Пункты меню .......................................................................................................................................................66
Использование меню фотокамеры..................................................................................................68
ViewNX 270
Установка ViewNX 2..........................................................................................................................................70
Использование ViewNX 2............................................................................................................................... 72
Копирование изображений на компьютер..................................................................................72
Просмотр изображений........................................................................................................................73
Рекомендованные карты памяти......................................................................................................77
Уход за фотокамерой ......................................................................................................................................78
Уход за фотокамерой и батареей: Предостережения...................................................................... 79
Уход за фотокамерой..............................................................................................................................79
Уход за батареей.......................................................................................................................................80
Сообщения об ошибках .................................................................................................................................82
Технические характеристики ......................................................................................................................84
Условия гарантии - Гарантия обслуживания европейского представительства Nikon ...92
iii
Меры безопасности
Перед началом работы с данным устройством внимательно изучите следующие меры безопасности во избежание
получения травм и повреждения изделия Nikon. Сохраните инструкции по технике безопасности в месте, доступном всем
пользователям данного устройства для дальнейшего ознакомления.
Возможные последствия невыполнения указанных мер безопасности, список которых представлен в данном разделе,
обозначены следующим символом:
Этот символ обозначает предупреждение. Во избежание возможных травм прочтите все предупреждения до
A
начала использования данного изделия Nikon.
❚❚ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
A Не допускайте попадания солнечных лучей в кадр
При съёмке освещенных сзади объектов не допускайте
попадания солнечных лучей в кадр. Солнечные лучи,
сфокусированные в фотокамеру, когда солнце
находится в кадре или рядом с ним, могут стать
причиной пожара.
A Не смотрите на солнце через видоискатель
Взгляд на солнце или другой яркий источник света
через видоискатель может вызвать необратимое
ухудшение зрения.
A Использование регулятора диоптрийной настройки видоискателя
При использовании регулятора диоптрийной
настройки видоискателя в процессе съемки будьте
осторожны: не повредите случайно глаз пальцем или
ногтем.
A При появлении неи справности немедленно выключите
фотокамеру
При появлении дыма или необычного запаха, исходящ их
из фотокамеры или сетевого блока питания
(приобретается дополнительно), немедленно
отсоедините сетевой блок питания от сети и извлеките
батарею из фотокамеры, стараясь избежать ожогов.
Продолжение эксплуатации может привести к телесному
повреждению. Вынув батарею, отнесите устройство в
официальный сервисный центр Nikon на проверку.
A Не пользуйтесь устройством в среде горючих газов
Не работайте с электронным оборудованием и с
фотокамерой в присутствии горючих газов: это может
привести к взрыву или пожару.
A Храните устройство в недоступном для детей месте
Несоблюдение этого требования может привести к
травме. Кроме того, имейте в виду, что при
проглатывании мелких деталей ими можно
поперхнуться. В случае проглатывания детьми какихлибо деталей данного устройства немедленно
обратитесь к врачу.
A Не разбирайте устройство
Прикосновение к внутренним частям изделия может
вызвать телесные повреждения. В случае
неисправности ремонт изделия должен выполнять
только квалифицированный специалист. Если изделие
разбилось в результате падения или при других
обстоятельствах, извлеките батарею и/или отключите
сетевой блок питания, а затем отнесите изделие для
проверки в официальный сервисный центр Nikon.
A Не надевайте ремень для пе реноски детям на шею
Надевание ремня фотокамеры на шею младенца или
ребенка может привести к удушению.
A
Не допускайте длительного контакта с фотокамерой, батареей или
зарядным устройством, когда он и включены или используются
Некоторые части устройства нагреваются. При
длительном непосредственном контакте устройства с
кожей возможно появление низкотемпературных
ожогов.
A Не направляйте вспышку на людей, управляющих
транспортными средствами
Несоблюдение этого требования может привести к
аварии.
iv
A Соблюдайте осторожность при использовании вспышки
• Прикосновение вспышки во время ее срабатывания к
коже или другим объектам может привести к ожогам.
• Использование вспышки на близком расстоянии от
глаз объекта съёмки может вызвать временное
ухудшение зрения. Особую осторожность следует
соблюдать при фотографировании детей: в этом
случае вспышка должна находиться на расстоянии не
менее одного метра от объекта съёмки.
A Избегайте контакта с жидкокристаллическим веществом
Если монитор фотокамеры разбился, соблюдайте
осторожность, чтобы не пораниться осколками стекла
и избежать контакта жидкокристаллического вещества
с кожей, а также попадания этого вещества в глаза или
рот.
A Соблюдайте осторожность при обращении с батареями
Неправильное обращение с батареями может привести
к их протеканию или взрыву. Соблюдайте следующие
меры предосторожности при использовании батарей с
данным изделием:
• Используйте с данным изделием только
рекомендованные батареи.
• Не разбирайте батарею и не замыкайте ее контакты.
• Перед извлечением батареи убедитесь, что
фотокамера выключена. Если используется сетевой
блок питания, убедитесь, что он отключен от сети.
• При установке батареи соблюдайте правильную
ориентацию.
• Не подвергайте батарею сильному нагреву или
воздействию открытого огня.
• Не погружайте батареи в воду и не допускайте
попадания на них воды.
• При транспортировке батареи закройте контакты
защитной крышкой. Не храните и не транспортируйте
батареи вместе с металлическими предметами,
например шпильками или украшениями.
• Полностью разряженные батареи имеют тенденцию
протекать. Во избежание повреждения изделия
извлекайте из него разряженные батареи.
• Если батарея не используется, закройте ее контакты
защитной крышкой и поместите батарею на хранение
в сухое прохладное место.
• Батарея может быть горячей сразу после
использования или при длительной работе изделия
от батареи. Перед извлечением батареи, выключите
фотокамеру и дайте батарее остыть.
• Немедленно прекратите использовать батарею, если
заметили в ней какие-либо изменения, например,
изменение окраски или деформацию.
A Соблюдайте необходимые ме ры предосторожности при работе с
зарядным устройством
• Берегите устройство от влаги. Несоблюдение этого
требования может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
• Не допускайте короткого замыкания контактов
зарядного устройства. Несоблюдение этого
требования может привести к перегреву и
повреждению зарядного устройства.
• Пыль на металлических частях сетевой вилки или
вокруг них необходимо удалять сухой тканью.
Продолжение эксплуатации может привести к
возгоранию.
• Не приближайтесь к зарядному устройству во время
грозы. Несоблюдение этого требования может
привести к поражению электрическим током.
• Не прикасайтесь к сетевой вилке или зарядному
устройству мокрыми руками. Несоблюдение этого
требования может привести к поражению
электрическим током.
Уведомления
• Не используйте с преобразователями напряжения
или преобразователями постоянного тока.
Несоблюдение этого указания может привести к
повреждению изделия, а также к его перегреву или
возгоранию.
A Используйте соответствующие кабели
При подключении кабелей к входным и выходным
разъёмам и гнездам фотокамеры используйте только
специальные кабели Nikon, поставляемые вместе с
фотокамерой или продаваемые отдельно.
A Компакт-диски
Запрещается воспроизводить компакт-диски с
программным обеспечением и руководствами,
прилагаемые к изделию, на проигрывателях компактдисков. Воспроизведение компакт-дисков с данными
на проигрывателе может привести к потере слуха или
повреждению оборудования.
• Никакая часть руководств, включенных в комплект
поставки изделия, не может быть воспроизведена,
передана, переписана, сохранена в информационнопоисковой системе или переведена на любой язык, в
любой форме, любыми средствами без предварительного
письменного разрешения компании Nikon.
• Компания Nikon сохраняет за собой право изменять
любые характеристики аппаратного и программного
обеспечения, описанного в данных руководствах, в
любое время и без предварительного уведомления.
Памятка для пользователей Европы
ВНИМАНИЕ
СУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА, ЕСЛИ УСТАНОВЛЕН НЕВЕРНЫЙ ТИП БАТАРЕИ. ЛИКВИДИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ
СОГЛАСНО ИНСТРУКЦИЯМ.
Данный символ означает, что электрическое и
электронное оборудование должно
утилизироваться отдельно.
Следующие замечания касаются только
пользователей в европейских странах:
• Данное изделие предназначено для
раздельной утилизации в соответствующих
пунктах утилизации. Не выбрасывайте его вместе с
бытовыми отходами.
• Раздельные сбор и утилизация помогают сберегать
природные ресурсы и предотвращают отрицательные
последствия для здоровья людей и окружающей среды,
которые могут возникнуть из-за неправильной
утилизации.
• Подробные сведения можно получить у продавца или в
местной организации, ответственной за вторичную
переработку отходов.
• Компания Nikon не несет ответственности за какой-либо
ущерб, вызванный эксплуатацией данного изделия.
• Были приложены все усилия, чтобы обеспечить точность
и полноту приведенной в руководствах информации.
Компания Nikon будет благодарна за любую информацию
о замеченных ошибках и упущениях, переданную в
ближайшее представительство компании (адрес
предоставляется по запросу).
Этот символ на батарее указывает на то, что
данная батарея подлежит раздельной
утилизации.
Следующие замечания касаются только
пользователей в европейских странах:
• Все батареи, независимо от того, обозначены ли они этим
символом или нет, подлежат раздельной утилизации в
соответствующих пунктах сбора. Не выбрасывайте их
вместе с бытовыми отходами.
• Подробные сведения можно получить у продавца или в
местной организации, ответственной за вторичную
переработку отходов.
v
Уведомление о запрещении копирования или репродукции
Необходимо помнить, что даже простое обладание материалом, скопированным или воспроизведенным цифровым
способом с помощью сканера, цифровой фотокамеры или другого устройства, может преследоваться по закону.
• Материалы, копирование или воспроизведение котор ых запрещено
законом
Не копируйте и не воспроизводите денежные банкноты,
монеты, ценные бумаги, ценные государственные бумаги
и ценные бумаги органов местного самоуправления,
даже если такие копии и репродукции отмечены
штампом «образец».
Запрещено копирование и репродукция денежных
банкнот, монет и ценных бумаг других государств.
Запрещено копирование и репродукция негашеных
почтовых марок и почтовых открыток, выпущенных
государством, без письменного разрешения
государственных органов.
Запрещено копирование и репродукция печатей
государственных учреждений и документов, заверенных
в соответствии с законодательством.
Утилизация устройств хранения данных
Следует учитывать, что при удалении изображений или форматировании карт памяти или других устройств хранения
данных исходные данные уничтожаются не полностью. В некоторых случаях файлы, удаленные с отслуживших свой срок
устройств хранения данных, можно восстановить с помощью имеющихся в продаже программных средств. Информацией
личного характера могут воспользоваться злоумышленники. Обеспечение конфиденциальности таких данных является
обязанностью пользователя.
Прежде чем утилизировать неиспользуемые устройства хранения данных или передать право собственности на них
другому лицу, следует стереть всю информацию с помощью имеющегося в продаже специального программного
обеспечения или отформатировать устройство, а затем заполнить его изображениями, не содержащими личной
информации (например, видами чистого неба). Не забудьте также за менить снимки, выбранные для ручной предустановки.
При физическом уничтожении устройств хранения данных следует соблюдать осторожность, чтобы не пораниться.
AVC Patent Portfolio License
Данный продукт имеет лицензию AVC Patent Portfolio License для личного и некоммерческого использования клиентом в
целях (i) кодирования видео в соответствии со стандартом AVC («видеосодержимое AVC») и/или (ii) декодирования
видеосодержимого AVC, закодированного клиентом в рамках личной и некоммерческой деятельности и/или полученного
от поставщика видеосодержимого, имеющего лицензию на предоставление видеосодержимого AVC. Эта лицензия не
распространяется на любое другое использование, а также не подразумевается для такого использования.
Дополнительную информацию можно получить от MPEG LA, L.L.C. См. веб-сайт http://www.mpegla.com
• Предупреждения на копиях и р епродукциях
Копии и репродукции ценных бумаг, выпущенных
частными компаниями (акции, векселя, чеки,
подарочные сертификаты и т. д.), проездных билетов или
купонов помечаются предупреждениями согласно
требованиям государственных органов, кроме
минимального числа копий, необходимых для
использования компанией в деловых целях. Не
копируйте и не воспроизводите государственные
паспорта; лицензии, выпущенные государственными
учреждениями и частными компаниями; удостоверения
личности и такие документы, как пропуски или талоны на
питание.
• Уведомления о соблюдении авторских прав
Копирование или репродукция продуктов
интеллектуального труда, защищенных авторским
правом – книг, музыкальных произведений,
произведений живописи, гравюр, печатной продукции,
географических карт, чертежей, фильмов и фотографий –
охраняется государственным и международным
законодательством об авторском праве. Не используйте
изделие для изготовления незаконных копий,
нарушающих законодательство об авторском праве.
vi
Используйте только электронные принадлежности компании Nikon
Фотокамеры Nikon изготавливаются по высочайшим стандартам с установкой сложных электронных схем. Только
фирменные электронные принадлежности Nikon (в том числе зарядные устройства, батареи, сетевые блоки питания и
вспышки), одобренные компанией Nikon специально для использования с данной моделью цифровой фотокамеры,
полностью соответствуют необходимым эксплуатационным параметрам и требованиям техники безопасности для данной
электронной схемы.
Использование электронных принадлежностей сторонних производителей может повредить фотокамеру
и аннулировать гарантию Nikon. Использование аккумуляторных литий-ионных батарей сторонних
производителей, на которых нет голографического знака Nikon (см. справа), может привести к нарушению
работы фотокамеры, а также к сильному наг реванию, воспламенению, разрушению или протечке батарей.
Для получения сведений о дополнительных принадлежностях Nikon обратитесь к официальному местному дилеру
компании Nikon.
D Пользуйтесь только фирменными принадлежностями Nikon
Только фирменные принадлежности Nikon, одобренные компанией Nikon специально для
использования с Вашей моделью цифровой фотокамеры, полностью соответствуют необходимым
эксплуатационным параметрам и требованиям техники безопасности. Использование
принадлежностей, не произведенных компанией Nikon, может повредить фотокамеру и
послужить причиной аннулирования гарантии Nikon.
D Техническое обслуживание фотокамеры и принадлежностей
Фотокамера является устройством высокой точности и требует регулярного обслуживания.
Компания Nikon рекомендует проверять фотокамеру у официального представителя или в
сервисном центре компании Nikon не реже одного раза в один-два года и производить ее
техническое обслуживание каждые три-пять лет (такие услуги являются платными). При
использовании фотокамеры на профессиональном уровне ее проверку и обслуживание
рекомендуется проводить чаще. Одновременно следует производить проверку и обслуживание
всех принадлежностей, которые постоянно используются вместе с фотокамерой, например
объективов и дополнительных вспышек.
A Перед съёмкой важных событий
Перед съёмкой важных событий, например свадьбы, или перед тем, как взять фотокамеру в
путешествие, сделайте пробный снимок, чтобы убедиться в правильности работы фотокамеры.
Компания Nikon не несет ответственность за убытки или упущенную выгоду, возникшие в
результате неправильной работы изделия.
A Постоянное совершенствование
В рамках развиваемой компанией Nikon концепции «постоянного совершенствования»
пользователям регулярно предоставляются обновляемая информация о поддержке выпущенных
продуктов и учебные материалы на следующих сайтах:
• Для пользователей в США: http://www.nikonusa.com/
• Для пользователей в Европе и Африке: http://www.europe-nikon.com/support/
• Для пользователей в странах Азии, Океании и Ближнего Востока: http://www.nikon-asia.com/
Посетите один из этих сайтов, чтобы получить последнюю информацию об изделиях, ответы на
часто задаваемые вопросы, а также общие рекомендации по фотосъёмке и обработке цифровых
изображений. Дополнительные сведения можно получить у региональных представителей
компании Nikon. Контактную информацию см. на сайте: http://imaging.nikon.com/
vii
viii
X
Введение
Знакомство с фотокамерой
Ознакомьтесь с элементами управления фотокамерой и средствами отображения
информации.
во время чтения остальных разделов руководства.
Корпус фотокамеры
12
1 Диск выбора режимов................. 3
2 Переключатель live view
Live view .....................................45
Видеоролик .............................. 53
3 Кнопка R (информация)..........50
4 Кнопка I/E/#
Режим съемки ......................26
Автоспуск ..................................28
Дистанционное
5 Проушина для ремня
фотокамеры ................................ 7
6 Кнопка E/N
Коррекция экспозиции
Настройка диафрагмы..........43
Коррекция вспышки
7
Спусковая кнопка затвора....16, 18
8 Выключатель питания ................. 2
9 Кнопка видеосъемки .................53
При необходимости отметьте этот раздел закладкой и обращайтесь к нему
Не помещайте микрофон или динамик близко к магнитным устройствам. В результате несоблюдения
данного предостережения могут быть повреждены данные, записанные на магнитном устройстве.
A Выключатель питания
Поверните выключатель питания, как
показано на рисунке, чтобы включить
фотокамеру.
Поверните выключатель питания, как
показано на рисунке, чтобы выключить
фотокамеру.
2
Диск выбора режимов
Фотокамера имеет следующие режимы съемки:
Режимы P, S, A и M
Выберите эти режимы для получения полного
управления настройками фотокамеры.
• P— Программный авто режим (0 42, 43)
• S—Автом. с приор. выдержки (0 42, 43)
• A—Авт. с приор. диафрагмы (0 42, 43)
• M—Ручной (0 42, 43)
Автоматические режимы
Выберите эти режимы для выполнения
простой фотосъемки типа «наведи и снимай».
• i Авто (0 15)
• j Авто (вспышка выключена) (0 15)
Сюжетные режимы
Фотокамера автоматически оптимизирует настройки в соответствии с сюжетом, выбранным с
помощью диска выбора режимов.
• k Портрет (0 19)
• l Пейзаж (0 19)
• p Ребенок (0 20)
Сделайте выбор в соответствии с фотографируемым сюжетом.
Режимы спецэффектов
Использование специальных эффектов во
время съемки.
• % Ночное видение (0 59)
• g Цветной эскиз (0 59, 61)
• ( Эффект миниатюры (0 59, 62)
• 3 Выборочный цвет (0 60, 63)
• 1 Силуэт (0 60)
• 2 Высокий ключ (0 60)
• 3 Низкий ключ (0 60)
• m Спорт (0 20)
• n Макро (0 20)
• h Другие сюжеты (0 21)
X
A Автоматический выбор сюжета (Live View)
Выбор live view в режимах i или j позволяет автоматически определять сюжет
(«автоматический выбор сюжета»; 0 50), когда используется автофокусировка.
3
Видоискатель
X
12
3
4
5
6
1 Сетка кадрирования
(отображается при выборе
Вкл. для пользовательской
настройки d2)
2 Точки фокусировки.................... 33
3 Рамки зоны АФ ......................10, 15
4 Предупреждение о низком
заряде батареи ........................ 14
5 Индикатор монохромного
режима (отображается при
выборе Picture Control
Монохромный или Picture
Control, основанный на
Монохромный)
Примечание: Дисплей, на котором горят все индикаторы, показан для иллюстративных
целей.
2120
D Видоискатель
Время реакции и яркость индикации в видоискателе могут изменяться в зависимости от
окружающей температуры.
4
Монитор
Монитор можно наклонять и вращать, как показано ниже.
X
180°
Обычное использование
Сложите монитор к фотокамере лицевой стороной
наружу.
обычной фотосъемки.
Съемка под малым углом
Компоновка снимков в режиме live view, когда
фотокамера расположена близко к земле.
Съемка под большим углом
Компоновка снимков в режиме live view, когда
фотокамера держится над головой.
Автопортреты
Используется для съемки автопортретов в режиме
live view.
изображение того, что получится на
окончательном снимке.
Это положение рекомендуется для
На мониторе показывается зеркальное
90°
180°
D Использование монитора фотокамеры
Аккуратно поворачивайте монитор в указанных пределах.
несоблюдении этих мер предосторожности можно повредить соединение между монитором и
корпусом фотокамеры.
лицевой стороной внутрь к корпусу фотокамеры.
Для защиты монитора, когда фотокамера не используется, сложите его
Не прилагайте усилия. При
A См. также
См. «Компоновка кадров на мониторе» для получения информации о компоновке кадров на
мониторе (0 45).
5
Информационный экран
Настройки фотокамеры можно отобразить и отрегулировать на
информационном экране. Нажмите кнопку P один раз, чтобы
показать настройки, и еще раз, чтобы сделать изменения в них.
Выделите нужную настройку с помощью мультиселектора и
нажмите J для просмотра параметров для выделенной настройки.
Примечание: Дисплей, на котором горят все индикаторы, показан для иллюстративных
целей.
6
Перед началом работы
Всегда выключайте фотокамеру перед установкой или извлечением батарей или карт
памяти.
1 Прикрепите ремень.
Надежно прикрепите ремень к двум проушинам на корпусе фотокамеры, как
показано ниже.
2 Зарядите батарею.
Если штекер сетевого блока питания переменного тока входит в комплект,
приподнимите штепсельную вилку и присоедините штекер сетевого блока питания
переменного тока, как показано на рисунке ниже слева. Убедитесь, что штекер
вставлен полностью.
Полностью разряженная батарея зарядится полностью в течение примерно 1 часа
30 минут.
Вставьте батарею и вставьте зарядное устройство в розетку.
X
Батарея заряжается
Зарядка закончена
3 Вставьте батарею.
Вставьте батарею правильной стороной, как показано, сдвинув в сторону и
придерживая батареей оранжевую защелку батареи. Защелка фиксирует батарею,
когда батарея полностью вставлена.
Защелка батареи
7
4 Вставьте карту памяти (приобретается отдельно).
Убедитесь в том, что карта памяти направлена правильно, и вставьте карту памяти
до щелчка.
X
5 Установите объектив.
Следите, чтобы после снятия объектива или защитной крышки внутрь фотокамеры
не попала пыль.
GB
8
(объектив; обозначена белой точкой)
Метка крепления
(фотокамера)
Метка крепления
(объектив)
Автофокусировка доступна с объективами AF-S. При
использовании автофокусировки с объективом, имеющим
переключатель режимов
режимов в положение A (если объектив имеет переключатель
M/A-M
, выберите
донастройкой).
объективах, которые могут использоваться с D5200, см. стр. 74.
Если объектив имеет переключатель подавления вибраций
(VR), выберите ON (ВКЛ.), чтобы уменьшить эффект вибрации.
M/A
для автофокусировки с ручной
Для получения информации о других
Совмещая метки (белые точки), расположите объектив на
фотокамере, а затем поверните объектив до щелчка.
A-M
, переведите переключатель
Метка крепления
8
6 Откройте монитор.
Откройте монитор, как показано на рисунке. Не прилагайте усилия.
7 Включите фотокамеру.
Появится диалоговое окно выбора языка.
X
A Объективы с кнопками выдвижения/втягивания на корпусе объектива
Прежде чем приступить к использованию
фотокамеры, снимите блокировку и выдвиньте
кольцо зуммирования. Удерживая нажатой кнопку
выдвижения/втягивания на корпусе объектива (q),
поверните кольцо зуммирования, как показано на
рисунке (w).
Кнопка выдвижения/
втягивания на корпусе
объектива
Съемка будет невозможна при втянутом
объективе; если отображается сообщение об
ошибке в результате включения фотокамеры при
втянутом объективе, поворачивайте кольцо
зуммирования до тех пор, пока сообщение не
исчезнет.
9
8 Выберите язык и настройте часы
фотокамеры.
Воспользуйтесь мультиселектором и кнопкой
J, чтобы выбрать язык и настроить часы
фотокамеры.
X
qwe
Выбор языкаВыбор часового поясаВыбор формата даты
rt Примечание: Язык и
Выбор параметра
летнего времени
9 Сфокусируйте видоискатель.
Сняв крышку объектива, вращайте регулятор
диоптрийной настройки до тех пор, пока рамки
зоны АФ не станут четкими.
регулятора, когда глаз находится у видоискателя,
будьте осторожны и случайно не попадите в глаз
пальцем или ногтем.
Перемещение курсора вверх
Перемещение курсора вниз
Установка времени и даты
(имейте в виду, что в фотокамере
используются 24-часовые часы)
При использовании
Кнопка J: выбор
выделенного
элемента
Выбор выделенного
элемента или
отображение
подменю
дату/время можно
изменить с помощью
параметров Язык
(Language) и Часовой
пояс и дата в меню
настройки (0 66).
Рамки зоны АФ
A Настройка фокуса видоискателя
Если Вам не удается настроить фокус видоискателя с помощью описанных выше действий,
выберите покадровую следящую автофокусировку (AF-S; 0 30), одноточечную АФ (c; 0 32) и
центральную точку фокусировки, а затем наведите высококонтрастный объект в центральную
точку фокусировки и нажмите спусковую кнопку затвора наполовину, чтобы сфокусировать
фотокамеру.
настройки и сфокусируйте видоискатель так, чтобы изображение объекта в видоискателе стало
резким.
дополнительные корригирующие линзы.
Когда фотокамера сфокусируется, воспользуйтесь регулятором диоптрийной
При необходимости фокус видоискателя можно настроить точнее, используя
10
D Во время зарядки
Не перемещайте зарядное устройство и не касайтесь батареи во время зарядки.
редких случаях несоблюдение данного правила может привести к тому, что индикатор будет
указывать на полную зарядку, когда батарея заряжена лишь частично.
батарею, чтобы начать зарядку снова.
Выньте и еще раз вставьте
В некоторых
D Зарядка батареи
Внимательно прочтите все предупреждения и предос тережения, приведенные на страницах iv–v
и 79–81 данного руководства, и соблюдайте их.
температуре окружающей среды 5 °C–35 °C.
окружающей среды ниже 0 °C или выше 40 °C; несоблюдение данной меры предосторожности
может привести к повреждению батареи или ухудшению ее работы.
уменьшиться, а время зарядки может увеличиться при температуре батареи от 0 °C до 15 °C и от
45 °C до 60 °C.
во время зарядки быстро мигает индикатор CHARGE (ЗАРЯДКА) (примерно восемь раз в секунду),
проверьте, чтобы температура была в допустимых пределах, затем выньте зарядное устройство
из розетки, извлеките и снова вставьте батарею.
незамедлительно отключите устройство и отнесите батарею и зарядное устройство дилеру или в
сервисный центр компании Nikon.
Не пытайтесь заряжать полностью заряженную батарею.
предосторожности может привести к сокращению срока службы батареи.
Используйте зарядное устройство только для зарядки совместимых с ним батарей.
от сети зарядное устройство, если оно не используется.
Батарея не будет заряжаться, если ее температура ниже 0 °C или выше 60 °C. Если
Заряжайте батарею в помещении при
Не используйте батарею при температуре
Емкость батареи может
Если описанные действия не решили проблему,
Несоблюдение этой меры
Отключайте
A Извлечение батареи
Чтобы извлечь батарею, выключите фотокамеру и откройте
крышку батарейного отсека.
направлении, показанном стрелкой, чтобы освободить батарею,
а затем выньте ее рукой.
Нажмите на защелку батареи в
X
A Форматирование карт памяти
Если карта памяти используется в фотокамере впервые или
форматировалась на другом устройстве, выберите
Форматировать карту памяти в меню настройки и следуйте
инструкциям на экране, чтобы отформатировать карту памяти
(0 66).
Имейте в виду, что это приводит к необратимому
удалению всех данных, которые могут содержаться на карте
памяти.
данные, которые Вы хотите сохранить, на компьютер перед
началом процесса форматирования.
Не забывайте копировать фотографии и другие
11
D Карты памяти
8
GB
• Карты памяти могут нагреваться во время работы.
памяти из фотокамеры.
• Выключите питание перед установкой или извлечением карт памяти.
памяти из фотокамеры, не выключайте фотокамеру и не отключайте источник питания во
время форматирования, или в процессе записи или копирования данных на компьютер, а
X
также их удаления с компьютера.
к потере данных или повреждению фотокамеры или карты памяти.
• Не прикасайтесь к контактам карты памяти пальцами или металлическими предметами.
• Не сгибайте, не роняйте и не подвергайте карту памяти сильным механическим воздействиям.
• Не нажимайте сильно на корпус карты памяти.
может повредить карту.
• Не подвергайте воздействию воды, теплового излучения, высокой влажности или прямых
солнечных лучей.
• Не форматируйте карты памяти на компьютере.
Несоблюдение этих мер предосторожности может привести
Будьте осторожны при извлечении карты
Не извлекайте карту
Несоблюдение этой меры предосторожности
A Извлечение карт памяти
После того, как погаснет индикатор доступа к карте памяти,
выключите фотокамеру, откройте крышку гнезда для карты
памяти и нажмите на карту памяти, чтобы ее извлечь (q).
Теперь карту памяти можно вынуть рукой (w).
A Переключатель защиты от записи
Карты памяти SD имеют переключатель защиты от записи для
предотвращения случайной потери данных.
переключатель находится в положении «lock» (заблокировано),
то записывать или удалять снимки, а также форматировать карту
памяти нельзя (при попытке выполнить спуск затвора прозвучит
звуковой сигнал).
поставьте переключатель в положение «write» (запись).
Чтобы снять блокировку с карты памяти,
Когда
GB
8
Переключатель
защиты от записи
12
D Объективы со встроенным микропроцессором и кольцом диафрагмы
Если объектив со встроенным микропроцессором оснащен кольцом диафрагмы (0 75),
заблокируйте диафрагму на минимальном значении (максимальное число f).
A Снятие объектива
Перед снятием или заменой объектива убедитесь, что
фотокамера выключена.
удерживайте нажатой кнопку отсоединения объектива (q),
поворачивая объектив по часовой стрелке (w).
объектива поставьте на место крышки объектива и защитную
крышку фотокамеры.
Чтобы снять объектив, нажмите и
После снятия
A Втягивание объективов с кнопками выдвижения/втягивания на корпусе объектива
Чтобы втянуть объектив, когда фотокамера не используется,
держите нажатой кнопку выдвижения/втягивания на корпусе
объектива (q) и поверните кольцо зуммирования в положение
«L» (блокировка), как показано на рисунке (w). Втяните объектив
перед тем, как снять его с фотокамеры, и будьте осторожны,
чтобы не нажать кнопку выдвижения/втягивания на корпусе
объектива во время установки или отсоединения объектива.
A Часы фотокамеры
Встроенные часы фотокамеры менее точны, чем большинство наручных и бытовых часов.
Регулярно сверяйте показания встроенных часов с более точными часами, и при необходимости
подстраивайте время.
A Батарея для часов
Часы фотокамеры питаются от отдельной аккумуляторной батареи, которая заряжается при
необходимости, когда установлена основная батарея, или фотокамера питается от
дополнительного разъема питания EP-5A и сетевого блока питания EH-5b (0 76).
зарядки достаточно для питания часов примерно в течение месяца.
предупреждение, что время на часах не установлено, когда включается фотокамера, то батарея
часов разряжена, а часы были сброшены.
Установите правильное время и дату для часов.
Если отображается
Трех дней
X
13
s
Азы фотосъемки
Уровень заряда батареи и емкость
карты памяти
s
Перед съемкой проверьте уровень заряда батареи и число оставшихся кадров.
1 Включите фотокамеру.
2 Проверьте уровень заряда батареи.
Проверьте уровень заряда батареи на
информационном экране (при низком уровне заряда
батареи предупреждение также будет отображаться в
видоискателе).
кнопку P для просмотра информационного экрана;
если монитор не включается, то это значит, что батарея
полностью разряжена и ее необходимо зарядить.
Информационный экран ВидоискательОписание
(мигает)
Если монитор выключен, нажмите
L
K
Hd
H
—Батарея полностью заряжена.
—Батарея частично разряжена.
Низкий уровень заряда батареи. Приготовьте
полностью заряженную запасную батарею или
приготовьтесь зарядить батарею.
d
(мигает)
Батарея разряжена; спуск затвора заблокирован.
Зарядите или замените батарею.
3 Проверьте число оставшихся кадров.
На информационном экране и в видоискателе
отображается количество фотографий, которые
можно сделать при текущих настройках (значения
больше 1000 округляются до ближайшей сотни;
например, значения между 1200 и 1299
отображаются как 1,2 К).
предупреждение о том, что для дополнительных
фотографий недостаточно памяти, вставьте другую
карту памяти (0 8) или удалите некоторые снимки
(0 25).
14
Если отображается
Фотосъемка «Наведи и снимай»
Д
(Режимы i и j)
В данном разделе описывается, как делать фотографии в режимах i и j,
автоматических режимах «наведи и снимай», в которых большинство
настроек выполняется фотокамерой в соответствии с условиями съемки.
1 Включите фотокамеру.
Снимите крышку объектива и включите фотокамеру. На мониторе появится
информационный экран.
2 Выберите режим i или j.
Для съемки в местах, где запрещено
использование вспышки, при фотографировании
младенцев или для сохранения на изображении
естественного света при слабом освещении
выберите режим авто (вспышка выключена),
повернув диск выбора режимов в положение j.
Или же поверните диск выбора режимов в положение i (авто).
иск выбора режимов
3 Подготовьте фотокамеру к
работе.
Во время компоновки кадра в
видоискателе правой рукой обхватите
рукоятку на фотокамере, а левой рукой
поддерживайте корпус или объектив
Для большей устойчивости и
снизу.
сохранения равновесия слегка
прижмите локти к туловищу и поставьте одну ногу на полшага
вперед.
ориентации держите фотокамеру, как показано справа.
В режиме j при недостаточном освещении выдержки
увеличиваются; рекомендуется использование штатива.
При компоновке снимков в портретной (книжной)
s
4 Скомпонуйте фотографию.
Скомпонуйте фотографию в видоискателе таким
образом, чтобы основной объект съемки
находился в рамках зоны АФ.
Рамки зоны АФ
15
5 Нажмите спусковую кнопку затвора
Т
наполовину.
Нажмите спусковую кнопку затвора наполовину,
чтобы выполнить фокусировку. Отобразится
активная точка фокусировки.
освещен, может подняться вспышка, и может загореться вспомогательная
подсветка АФ.
Если объект плохо
6 Проверьте индикаторы в видоискателе.
s
Когда работа фокусировки будет завершена,
прозвучит звуковой сигнал (звуковой сигнал может
не прозвучать, если объект находится в движении),
и индикатор фокусировки (I) появится в
видоискателе.
Индикатор фокусировкиОписание
IОбъект в фокусе.
I (мигает)
Фотокамера не может
сфокусироваться, используя
автофокусировку.
Пока спусковая кнопка затвора нажата
наполовину, количество кадров, которое можно
сохранить в буфере памяти («t»; 0 27) будет
отображаться в видоискателе.
A Использование зум-объектива
Используйте кольцо зуммирования для увеличения объекта
съемки так, чтобы он заполнил большую часть кадра, или для
уменьшения, чтобы увеличить область, видимую на
окончательном снимке (выберите большее фокусное
расстояние на шкале фокусного расстояния для увеличения, и
меньшее – для уменьшения).
См. стр. 31.
очка фокусировки
Индикатор
фокусировки
Увеличение
Емкость
буфера
Кольцо
зуммирования
Если объектив оборудован кнопкой выдвижения/втягивания на
корпусе объектива (0 9), нажмите и удерживайте кнопку,
одновременно поворачивая кольцо зуммирования объектива
до тех пор, пока объектив не будет освобожден, и не исчезнет
предупреждающее сообщение, показанное справа, а затем
отрегулируйте зум с помощью кольца зуммирования.
16
Уменьшение
7 Снимайте.
Плавно нажмите спусковую кнопку затвора до
конца, чтобы спустить затвор и записать
фотографию. Загорится индикатор доступа к карте
памяти, и фотография отобразится на мониторе на
несколько секунд (фотография автоматически
исчезнет с экрана, когда спусковая кнопка затвора
будет нажата наполовину).
памяти или не вынимайте и не отключайте
источник питания, пока не погаснет индикатор и
не завершится запись.
Не извлекайте карту
Индикатор доступа к
карте памяти
s
A Чистка матрицы
При включении или выключении фотокамера включает виброочистку низкочастотного фильтра,
закрывающего матрицу, чтобы удалить пыль.
17
A Спусковая кнопка затвора
Фотокамера оснащена двухступенчатой спусковой кнопкой затвора.
при нажатии спусковой кнопки затвора наполовину.
кнопку затвора до конца.
Чтобы сделать снимок, нажмите спусковую
Фотокамера фокусируется
s
Фокусировка: нажать
наполовину
Съемка: нажать до конца
A Таймер режима ожидания
Видоискатель и информационный экран выключатся, если в течение примерно восьми секунд не
будут выполнены никакие операции, снижая расход заряда батареи.
затвора наполовину, чтобы снова включить экран.
режима ожидания можно выбрать с помощью пользовательской настройки c2 (Таймеры авт. выключения; 0 66).
Если для правильной экспозиции в режиме i требуется дополнительное
освещение, автоматически поднимется встроенная вспышка при нажатии
спусковой кнопки затвора наполовину (0 36).
фотосъемку можно выполнять, только когда отображается индикатор
готовности вспышки (M).
отображается, вспышка заряжается; на короткое время уберите палец со
спусковой кнопки затвора и повторите попытку.
Для экономии заряда батареи, когда вспышка не используется, закройте
ее, мягко нажав на нее сверху до щелчка.
Если индикатор готовности вспышки не
Если поднята вспышка,
18
Творческая фотосъемка (Сюжетные
Д
режимы)
Фотокамера позволяет выбирать сюжетные режимы. Выбор сюжетного
режима автоматически оптимизирует настройки в соответствии с
выбранной сценой, благодаря чему творческая фотосъемка сводится к
простому выбору режима, наведению кадра и выполнению съемки, как
описано на стр. 15–16.
Диск выбора режимов
С помощью диска выбора режимов можно выбрать
следующие сюжеты:
k Портрет
Используйте для съемки портретов с
мягкими, естественными телесными тонами.
Если объект находится далеко от фона или
используется телеобъектив, детали фона
будут смягчаться, чтобы придать
компоновке кадра ощущение глубины.
иск выбора режимов
s
l Пейзаж
Используется для съемки ярких пейзажей
при дневном свете. Встроенная вспышка и
вспомогательная подсветка АФ
выключаются; рекомендуется
использование штатива для
предотвращения смазывания при слабом
освещении.
19
s
p Ребенок
m Спорт
n Макро
Используйте для съемки детей. Ярко
передается одежда и фоновые детали, а
телесные тона остаются мягкими и
естественными.
Короткая выдержка останавливает
движение для создания снимков
динамичных спортивных состязаний, на
которых четко выделяется основной объект.
Встроенная вспышка и вспомогательная
подсветка АФ выключаются.
Используется для съемки цветов, насекомых
и других мелких объектов с близкого
расстояния (можно использовать
макрообъектив для фокусировки с очень
близкого расстояния).
использование штатива для
предотвращения смазывания.
Рекомендуется
20
Другие сюжеты
Можно выбрать следующие сюжеты, повернув диск выбора режимов в положение h
и поворачивая диск управления до тех пор, пока на мониторе не появится нужный
сюжет.
Диск выбора режимовДиск управленияМонитор
o Ночной портрет
Используйте для достижения естественного
баланса между основным объектом и фоном
на портретных снимках, сделанных при
Рекомендуется
r Ночной пейзаж
слабом освещении.
использование штатива для
предотвращения смазывания.
Уменьшает шум и неестественные цвета при
выполнении фотосъемки ночных пейзажей,
включая уличное освещение и неоновые
вывески.
вспомогательная подсветка АФ
выключаются; рекомендуется
использование штатива для
предотвращения смазывания.
Встроенная вспышка и
s
s Праздник/в помещении
Запечатлевает эффекты фонового
освещения в помещении. Используйте для
съемки праздников и других событий
внутри помещения.
21
t Пляж/снег
s
u Закат
v Сумерки/рассвет
Запечатлевает яркость широких
пространств воды, снега или песка,
освещенных солнечным светом. Встроенная
вспышка и вспомогательная подсветка АФ
выключаются.
Сохраняет насыщенные оттенки закатов и
восходов. Встроенная вспышка и
вспомогательная подсветка АФ
выключаются; рекомендуется
использование штатива для
предотвращения смазывания при слабом
освещении.
Сохраняет цвета при слабом естественном
освещении перед рассветом или после
заката.
вспомогательная подсветка АФ
выключаются; рекомендуется
использование штатива для
предотвращения смазывания при слабом
освещении.
Встроенная вспышка и
w Портрет питомца
22
Используйте для съемки активных
питомцев. Вспомогательная подсветка АФ
выключается.
x Свет от свечи
y Цветение
z Краски осени
Для фотосъемки при свете от свечи.
Встроенная вспышка выключается;
рекомендуется использование штатива для
предотвращения смазывания при слабом
освещении.
Используйте для съемки цветочных полей,
цветущих садов и других пейзажей с
обильным цветением.
выключается; рекомендуется
использование штатива для
предотвращения смазывания при слабом
освещении.
Запечатлевает яркие оттенки красного и
желтого цветов осенних листьев.
Встроенная вспышка выключается;
рекомендуется использование штатива для
предотвращения смазывания при слабом
освещении.
Встроенная вспышка
s
0 Еда
Используйте для съемки насыщенных
фотографий еды. Рекомендуется
использование штатива для
предотвращения смазывания; также можно
использовать встроенную вспышку (0 36).
23
I
Просмотр и удаление
Фотографии автоматически отображаются на несколько секунд после съемки. Если на
мониторе не отображается никакая фотография, то самый последний снимок можно
просмотреть, нажав кнопку K.
Просмотр фотографий
1 Нажмите кнопку K.
I
Фотография отобразится на мониторе.
Кнопка K
2 Просмотр остальных снимков.
Остальные снимки можно отобразить, нажав
4 или 2 или поворачивая диск управления.
Отображение снимков
Для просмотра изображений в виде «сводных листов» из четырех, девяти или 72
изображений (просмотр уменьшенных изображений) нажмите кнопку W (Q). Для
просмотра изображений, сделанных в выделенный день (календарный просмотр),
нажмите кнопку W (Q), когда показываются 72 изображения.
24
Полнокадро-
вый просмотр
W (Q)
W (Q)
X
Просмотр уменьшенных
изображений
X
Календарный
просмотр
❚❚ Просмотр уменьшенных изображений
Чтобы выделить нужные изображения, используйте
мультиселектор или диск управления. Для
полнокадрового отображения выделенного
изображения нажмите кнопку J.
уменьшить количество показываемых изображений.
Нажмите X, чтобы
❚❚ Календарный просмотр
Нажмите кнопку W (Q) для переключения между
списком дат и списком уменьшенных изображений
для выбранной даты.
мультиселектором, чтобы выделить даты в списке
дат или выделить снимки в списке уменьшенных
изображений.
списке дат, чтобы вернуться к 72 кадровому
просмотру.
Воспользуйтесь
Нажмите X, когда курсор находится в
Удаление снимков
1 Отобразите снимок и нажмите кнопку O.
Отобразите снимок, который Вы хотите
удалить, и нажмите кнопку O. Отобразится
диалоговое окно подтверждения; чтобы выйти
без удаления снимка, нажмите K.
Кнопка W (Q)
Список уменьшенных изображений
I
Список дат
2 Нажмите кнопку O еще раз.
Снова нажмите кнопку O, чтобы удалить
снимок.
Кнопка O
25
z
Дополнительные сведения о
фотосъемке (Все режимы)
Режим покадровой съемки, режим
непрерывной съемки, режим автоспуска,
режим дистанционного управления и
режим съемки с тихим затвором
z
Выберите один из следующих режимов съемки:
РежимОписание
Покадровая: При каждом нажатии спусковой кнопки затвора фотокамера делает одну
8
фотографию.
Непрерывная медленная (непрерывный низкоскоростной): Фотокамера делает фотографии со
!
скоростью примерно 3 кадра в секунду, пока нажата спусковая кнопка затвора.
Непрерывная быстрая (непрерывный высокоскоростной): Фотокамера делает фотографии со
9
скоростью примерно 5 кадров в секунду, пока нажата спусковая кнопка затвора.
Автоспуск: Можно использовать автоспуск для съемки автопортретов или для уменьшения
E
смазывания, вызванного дрожанием фотокамеры (0 28).Спуск с задержкой (ML-L3): Затвор срабатывает через 2 с после нажатия спусковой кнопки
"
затвора на дополнительном дистанционном управлении ML-L3 (0 28, 77).
Быстрый спуск (ML-L3): Затвор срабатывает при нажатии спусковой кнопки затвора на
защелкивается обратно на место, пока спусковая кнопка затвора нажата наполовину,
позволяя пользователю контролировать время щелчка, издаваемого зеркалом, что также
J
тише, чем режим покадровой съемки.
звуковой сигнал, что делает шум минимальным в местах, где требуется соблюдать тишину.
: То же, что и для режима покадровой съемки, за исключением того, что зеркало не
Кроме того, при фокусировке фотокамеры не подается
1 Нажмите I (E/#).
Откроется список параметров режима съемки.
2 Выберите режим съемки.
Выделите режим съемки и нажмите J, чтобы
вернуться к информационному экрану.
Фотосъемку можно выполнять немедленно.
26
Кнопка I (E/#)
A Буфер памяти
Для временного хранения данных фотокамера оснащена буфером памяти, который позволяет
производить съемку во время записи снимков на карту памяти.
100 фотографий; однако, имейте в виду, что частота кадров при фотосъемке уменьшится, когда
буфер заполнится.
Пока фотографии записываются на карту памяти, будет гореть индикатор доступа к карте памяти
(0 17).
В зависимости от уровня заряда батареи и количества изображений в буфере, запись
может занять от нескольких секунд до нескольких минут.
отсоединяйте и не отключайте источник питания, пока не погаснет индикатор доступа.
фотокамера выключается с оставшимися данными в буфере, то подача питания не прекратится до
тех пор, пока все фотографии, находящиеся в буфере, не будут записаны.
батарея при оставшихся в буфере изображениях, то спуск затвора будет заблокирован, а
изображения перенесены на карту памяти.
Непрерывно можно сделать до
Не извлекайте карту памяти, не
Если разряжается
Если
A Режимы непрерывной съемки
Режимы непрерывной съемки нельзя использовать со встроенной вспышкой; поверните диск
выбора режимов в положение j (0 15) или выключите вспышку (0 36–38).
A Размер буфера
Приблизительное количество изображений, которые можно сохранить
в буфере памяти при текущих настройках, отображается на счетчике
кадров в видоискателе при нажатии спусковой кнопки затвора.
рисунке показан индикатор, который отображается, если в буфере можно сохранить еще около
17 снимков.
На
z
27
Режимы автоспуска и дистанционного
управления
Автоспуск и дополнительное дистанционное управление ML-L3 (0 77) позволяют
фотографу находиться на расстоянии от фотокамеры, когда делается снимок.
1 Установите фотокамеру на штатив.
Установите фотокамеру на штатив или поместите ее на ровную устойчивую
поверхность.
2 Выберите режим съемки.
Выберите режим E (Автоспуск), " (Спуск с
задержкой (ML-L3)) или # (Быстрый спуск
(ML-L3)) (0 26; имейте в виду, что если в
z
течение примерно одной минуты не
выполняются никакие операции после выбора
режима дистанционного управления, то
фотокамера автоматически вернется в режим
покадровой, непрерывной съемки или съемки с тихим затвором).
Кнопка I (E/#)
3 Скомпонуйте фотографию.
Режим дистанционного управления: Проверьте фокусировку, нажав спусковую кнопку
затвора наполовину. Даже если кнопка будет нажата полностью, фотография
сделана не будет.
4 Сделайте фотографию.
Режим автоспуска: Нажмите спусковую кнопку затвора
наполовину для фокусировки, а затем нажмите
спусковую кнопку затвора полностью.
мигать индикатор автоспуска и зазвучит звуковой
сигнал.
индикатор автоспуска перестанет мигать, а звуковой сигнал станет боле частым.
Спуск затвора будет произведен через десять секунд после включения таймера.
Режим дистанционного управления: С расстояния 5 м или меньше
направьте передатчик, расположенный на ML-L3, на любой
из инфракрасных приемников фотокамеры (0 1, 2) и
нажмите спусковую кнопку затвора на ML-L3.
с задержкой индикатор автоспуска загорится примерно за
две секунды до спуска затвора.
индикатор автоспуска будет мигать после спуска затвора.
Имейте в виду, что таймер может не включиться, или снимок может быть не сделан, если
фотокамера не сможет сфокусироваться или в других ситуациях, когда нельзя будет
выполнить спуск затвора.
дистанционного управления отменяются, и восстанавливаются режимы покадровой,
непрерывной съемки или съемки с тихим затвором.
За две секунды до выполнения снимка
При выключении фотокамеры режимы автоспуска и
28
Начнет
В режиме спуска
В режиме быстрого спуска
❚❚ Использование дополнительных беспроводных контроллеров дистанционного
управления WR-R10 и WR-T10 (0 77)
Когда WR-T10 используется в сочетании с
WR-R10, то спусковая кнопка затвора на WR-T10
выполняет те же функции, что и спусковая
кнопка затвора фотокамеры, позволяя
выполнять фотосъемку в режимах непрерывной
съемки и автоспуска с использованием
инфракрасного пульта дистанционного
управления. Для получения более подробной
WR-R10WR-T10
информации см. руководство, прилагаемое к
WR-R10/WR-T10.
D Перед использованием дистанционного управления ML-L3
Перед тем как использовать ML-L3 в первый раз, выньте пластмассовую изоляционную пластину
батареи.
D Съемка с дистанционным управлением
В режиме быстрого спуска (ML-L3) или спуска с задержкой (ML-L3) фотокамера реагирует только на
спусковую кнопку затвора на дистанционном управлении ML-L3. Выберите другой режим съемки
при использовании беспроводных контроллеров дистанционного управления WR-R10/WR-T10.
A Крышка видоискателя
При съемке без прикладывания глаза к
видоискателю снимите резиновый наглазник
DK-20 (q) и закройте входящую в комплект
поставки крышку окуляра DK-5, как показано на
рисунке (w).
через видоискатель, что влияет на экспозицию.
Во время снятия резинового наглазника крепко
держите фотокамеру.
Это предотвратит попадание света
Резиновый наглазник
DK-20
qw
Крышка окуляра
DK-5
z
D Использование встроенной вспышки
Прежде чем сделать снимок со вспышкой в режимах P, S, A, M или 0, нажмите кнопку M (Y), чтобы
поднять вспышку, и подождите, пока отобразится индикатор
прервана, если вспышка будет поднята во время работы дистанционного управления или после
начала автоспуска.
спусковой кнопки затвора на ML-L3 после того, как зарядится вспышка.
режимах или в режимах спецэффектов, в которых вспышка поднимается автоматически, вспышка
начнет заряжаться, когда будет выбран режим дистанционного управления; после того, как вспышка
зарядится, она поднимется автоматически и сработает при необходимости.
В режимах вспышки, поддерживающих подавление эффекта «красных глаз», лампа подавления
эффекта «красных глаз» загорится примерно на одну секунду перед спуском затвора в режиме
быстрого спуска.
затем загорится лампа подавления эффекта «красных глаз» на одну секунду перед спуском затвора.
Если потребуется вспышка, фотокамера среагирует только на действие
В режиме спуска с задержкой на две секунды загорится индикатор автоспуска, а
M
в видоискателе (018). Съемка будет
В автоматических, сюжетных
A См. также
Для получения информации о выборе продолжительности таймера автоспуска и количества
делаемых снимков см. пользовательскую настройку c3 (Автоспуск; 0 66).
информации о выборе продолжительности ожидания фотокамерой сигнала с дистанционного
управления см. пользовательскую настройку c4 (Время ожид. дист. упр. (ML-L3); 0 66).
получения информации об управлении звуковыми сигналами, которые подаются при
использовании режимов автоспуска и дистанционного управления, см. пользовательскую
настройку d1 (Звуковой сигнал; 0 66).
Для получения
Для
29
Фокусировка
В данном разделе описываются параметры фокусировки, доступные при компоновке
фотографий в видоискателе.
(см. «Режим фокусировки» ниже), а точку фокусировки для автоматической или ручной
фокусировки можно выбрать с помощью мультиселектора.
Режим фокусировки
Выберите один из следующих режимов фокусировки. Имейте в виду, что AF-S и AF-C
доступны только в режимах P, S, A и M.
ПараметрОписание
Фотокамера автоматически выбирает покадровую следящую
автофокусировку для неподвижных объектов и непрерывную следящую
автофокусировку для движущихся объектов.
произведен, только если фотокамера может сфокусироваться.
Для неподвижных объектов.
кнопка затвора нажимается наполовину.
произведен, только если фотокамера может сфокусироваться.
Для движущихся объектов. Фотокамера фокусируется постоянно, пока
спусковая кнопка затвора нажата на половину.
фотокамера задействует
предсказать окончательное расстояние до объекта и при необходимости
настроить фокусировку (
можно выполнить, только если фотокамера может сфокусироваться.
Фокусировка выполняется с помощью кольца фокусировки объектива.
z
Автоматич.
AF-A
следящая АФ
Покадровая
AF-S
следящая АФ
Непрерывная
AF-C
следящая АФ
Ручная
РФ
фокусировка
1 Поместите курсор на информационный экран.
Если съемочная информация не отображается
на мониторе, нажмите кнопку P. Снова
нажмите кнопку P, чтобы расположить курсор
на информационном экране.
Фокусировку можно настроить автоматически или вручную
Спуск затвора может быть
Фокусировка блокируется, когда спусковая
прогнозирующую следящую фокусировку
0
31). При настройках по умолчанию спуск затвора
Спуск затвора может быть
Если объект движется, то
, чтобы
2 Отобразите параметры режима
фокусировки.
Выделите текущий режим фокусировки на
информационном экране и нажмите J.
3 Выберите режим фокусировки.
Выделите режим фокусировки и нажмите J. Чтобы
вернуться в режим съемки, нажмите спусковую
кнопку затвора наполовину.
30
Кнопка P
Информационный экран
A Прогнозирующая следящая фокусировка
В режиме AF-C или при выборе непрерывной следящей автофокусировки в режиме AF-A
фотокамера включит прогнозирующую следящую фокусировку, если объект перемещается по
направлению к фотокамере, пока спусковая кнопка затвора нажата наполовину.
Это позволяет
фотокамере вести фокусировку, пытаясь отследить, где будет объект, когда будет произведен
спуск затвора.
D Непрерывная следящая автофокусировка
Когда выбран параметр Фокусировка для пользовательской настройки a1 (Выбор приор. для
AF-C; 0 66), а фотокамера находится в режиме AF-C, или непрерывная следящая автофокусировка
выбрана в режиме AF-A, то фотокамера отдает больший приоритет работе фокусировки (имеет
более широкий диапазон расстояний фокусировки), чем в режиме AF-S, и спуск затвора можно
выполнить до того, как отобразится индикатор фокусировки.
A Получение хороших результатов при использовании автофокусировки
Автофокусировка работает неправильно при перечисленных ниже условиях.
может быть заблокирован, если фотокамера не может произвести фокусировку при этих
условиях, или может появиться индикатор фокусировки (I), и фотокамера издаст звуковой
сигнал, что позволит выполнить спуск затвора даже в том случае, если объект не сфокусирован.
этих случаях выполните фокусировку вручную или воспользуйтесь блокировкой фокусировки,
чтобы сфокусироваться на другом объекте, расположенном на том же расстоянии, а затем
измените компоновку кадра.
Спуск затвора
В
z
Между объектом и фоном
мало или вообще нет
контраста.
Пример: Объект того же цвета,
что и фон.
В точку фокусировки
попадают объекты,
находящиеся на разном
расстоянии от фотокамеры.
Пример: Объект съемки
находится внутри клетки.
Объект имеет регулярный
геометрический рисунок.
Пример: Жалюзи или ряд окон
высотного здания.
Точка фокусировки содержит
области с резким
контрастом яркости.
Пример: Объект наполовину в
тени.
Объекты заднего плана
больше, чем объект съемки.
Пример: Здание, находящееся
сзади объекта съемки,
попадает в кадр.
Объект съемки состоит из
множества мелких деталей.
Пример: Поле цветов или
другие мелкие или
одинаковые по яркости
объекты.
A См. также
Для получения информации о доступных режимах фокусировки в режиме live view см. стр. 46.
получения информации об использовании приоритета съемки для непрерывной следящей АФ,
см. пользовательскую настройку a1 (Выбор приор. для AF-C, 0 66).
Пользовательскую
настройку d1 (Звуковой сигнал; 0 66) можно использовать для включения или выключения
динамика.
Для
31
Режим зоны АФ
Выберите способ выбора точки фокусировки для автофокусировки. Имейте в виду, что
режимы зоны АФ d (динамическая АФ) и f (3D слежение) недоступны при выборе AF-S
в качестве режима фокусировки.
ПараметрОписание
c Одноточечная АФ
Динамическая АФ
J
(9 т.)
Динамическая АФ
K
(21 т.)
z
Динамическая АФ
L
(39 т.)
f 3D слежение
Автом. выбор
e
зоны АФ
Пользователь выбирает точку фокусировки с помощью
мультиселектора (0 33); фотокамера фокусируется только на объекте в
выбранной точке.
В режимах фокусировки AF-A и AF-C пользователь выбирает точку
фокусировки с помощью мультиселектора (0 33), но фотокамера будет
фокусироваться на основании данных, полученных от окружающих
точек фокусировки, если объект на короткое время покидает
выбранную точку фокусировки.
отличаться в зависимости от выбранного режима:
•
Динамическая АФ (9 точек)
фотографию, или при фотосъемке объектов, которые движутся
предсказуемо (например, бегуны или гоночные автомобили на треке).
• Динамическая АФ (21 точка): Выбирается для съемки объектов,
движущихся непредсказуемо (например, футболисты во время
матча).
• Динамическая АФ (39 точек): Выбирается для съемки быстро движущихся
объектов, которые нельзя легко поймать в видоискатель (например,
птицы).
В режимах фокусировки AF-A и AF-C пользователь выбирает точку
фокусировки с помощью мультиселектора (0 33).
перемещается после того, как фотокамера сфокусировалась, то
фотокамера использует 3D слежение ля выбора новых точек
фокусировки и блокирует фокусировку на исходном объекте, пока
спусковая кнопка затвора нажата наполовину.
быстро компоновать фотографии с хаотично движущимися из стороны
в сторону объектами (например, теннисисты).
видоискателя, уберите палец со спусковой кнопки затвора и поменяйте
композицию снимка, поместив объект в выбранную точку фокусировки.
Фотокамера автоматически определяет объект съемки и выбирает
точку фокусировки.
Используется для неподвижных объектов.
Число точек фокусировки может
: Выбирается, когда есть время компоновать
Если объект
Используется, чтобы
Если объект выходит из
1 Поместите курсор на информационный экран.
Если съемочная информация не отображается
на мониторе, нажмите кнопку P.
Снова
нажмите кнопку P, чтобы расположить курсор
на информационном экране.
2 Отобразите параметры режима зоны АФ.
Выделите текущий режим зоны АФ на
информационном экране и нажмите J.
32
Кнопка P
Информационный экран
3 Выберите режим зоны АФ.
Выделите параметр и нажмите J. Чтобы вернуться
в режим съемки, нажмите спусковую кнопку
затвора наполовину.
Выбор точки фокусировки
В режиме ручной фокусировки или когда автофокусировка комбинируется с режимами
зоны АФ, отличными от e (Автом. выбор зоны АФ), можно выбрать одну из 39 точек
фокусировки, что позволяет компоновать фотографии, располагая основной объект
почти в любом месте кадра.
1 Выберите режим зоны АФ, отличный от e
(Автом. выбор зоны АФ; 0 32).
2 Выберите точку фокусировки.
Воспользуйтесь мультиселектором, чтобы выбрать
точку фокусировки в видоискателе и на
информационном экране, когда включен
экспонометр.
центральную точку фокусировки.
Нажмите J, чтобы выбрать
Точка фокусировки
z
A См. также
Для получения информации о доступных режимах зоны АФ в режиме live view см. стр. 47.
получения информации об использовании кнопки «Fn» и диска управления для выбора режима
зоны АФ см. пользовательскую настройку f1 (Функция кнопки «Fn», 0 66).
Для
33
Качество и размер изображения
Качество и размер изображения вместе определяют, сколько места занимает каждая
фотография на карте памяти.
распечатать с большими размерами, но они также занимают больше памяти, а это
означает, что на карте памяти можно сохранить меньшее количество таких изображений.
Качество изображения
Выберите формат файла и коэффициент сжатия (качество изображения).
ПараметрТип файлаОписание
NEF(RAW)+
JPEG выс.кач.
NEF(RAW)+
JPEG сред.кач.
NEF(RAW)+
JPEG низ.кач.
NEF/
JPEG
z
NEF (RAW)NEF
JPEG выс. кач.
JPEG сред. кач.
JPEG низ. кач.
JPEG
1 Поместите курсор на информационный экран.
Если съемочная информация не отображается
на мониторе, нажмите кнопку P.
нажмите кнопку P, чтобы расположить курсор
на информационном экране.
Изображения большего размера и лучшего качества можно
Записываются два изображения: одно изображение в формате NEF (RAW) и
одно изображение в формате JPEG высокого качества.
Записываются два изображения: одно изображение в формате NEF (RAW) и
одно изображение в формате JPEG среднего качества.
Записываются два изображения: одно изображение в формате NEF (RAW) и
одно изображение в формате JPEG низкого качества.
Необработанные 14-битовые данные с матрицы сохраняются
непосредственно на карте памяти.
контраст, можно отрегулировать после съемки.
Записываются снимки в формате JPEG с коэффициентом сжатия примерно
1 : 4 (высокое качество).
Записываются снимки в формате JPEG с коэффициентом сжатия примерно
1 : 8 (среднее качество).
Записываются снимки в формате JPEG с коэффициентом сжатия примерно
1 : 16 (низкое качество).
Снова
Настройки, такие как баланс белого и
2 Отобразите параметры качества
изображения.
Выделите текущее качество изображения на
информационном экране и нажмите J.
3 Выберите тип файла.
Выделите параметр и нажмите J. Чтобы вернуться
в режим съемки, нажмите спусковую кнопку
затвора наполовину.
34
Кнопка P
Информационный экран
Размер изображения
Выбор размера для изображений JPEG (этот параметр недоступен для изображений,
имеющих качество RAW; 0 34).
Размер изображенияРазмер (в пикселях)Формат печати (см)
* Приблизительный размер отпечатка с разрешением 300 точек на дюйм.
снимка в дюймах равен размеру изображения в пикселях, разделенного на разрешение принтера
в точках на дюйм (точка/дюйм; 1 дюйм=приблизительно 2,54 см).
Размер напечатанного
*
1 Поместите курсор на информационный экран.
Если съемочная информация не отображается
на мониторе, нажмите кнопку P.
нажмите кнопку P, чтобы расположить курсор
на информационном экране.
Снова
z
Кнопка P
Информационный экран
2 Отобразите параметры размера
изображения.
Выделите текущий размер изображения на
информационном экране и нажмите J.
3 Выберите размер изображения.
Выделите параметр и нажмите J. Чтобы вернуться
в режим съемки, нажмите спусковую кнопку
затвора наполовину.
A Имена файлов
Снимки сохраняются как файлы изображений с именами в форме «DSC_nnnn.xxx», где nnnn –
четырехзначное число от 0001 до 9999, автоматически приписываемое фотокамерой в порядке
увеличения, а xxx – одно из следующих трехбуквенных расширений: «NEF» – для изображений в
формате NEF, «JPG» для изображений в формате JPEG, или «MOV» для видеороликов.
JPEG, записанные с настройкой NEF (RAW)+JPEG, имеют одинаковые имена файлов, но разные
расширения.
A Кнопка «Fn»
Качество и размер изображения также можно установить, вращая диск управления, удерживая
нажатой кнопку «Fn».
См. пользовательскую настройку f1 (Функция кнопки "Fn", 0 66).
Файлы NEF и
35
Использование встроенной вспышки
Фотокамера поддерживает много режимов работы со вспышкой для съемки объектов,
освещенных сзади или при недостаточном освещении.
❚❚ Использование встроенной вспышки: Режимы i, k, p, n, o, s, w и g
1 Выберите режим вспышки (0 37).
2 Сделайте снимки.
Вспышка поднимется при необходимости, когда
спусковая кнопка затвора будет нажата
наполовину, и сработает во время выполнения
съемки.
автоматически, НЕ пытайтесь поднять ее рукой.
z
Несоблюдение этой меры предосторожности может повредить вспышку.
❚❚ Использование встроенной вспышки: Режимы P, S, A, M и 0
1 Поднимите вспышку.
Нажмите кнопку M (Y), чтобы поднять вспышку.
2 Выберите режима вспышки (только режимы
P, S, A и M; 0 37).
Если вспышка не поднимается
3 Сделайте снимки.
Вспышка срабатывает каждый раз, когда делается
снимок.
A Опускание встроенной вспышки
Для экономии питания, когда не используется вспышка, аккуратно
нажмите на нее до срабатывания защелки.
36
Кнопка M (Y)
Режим вспышки
Доступные режимы вспышки отличаются в зависимости от режима съемки:
Если съемочная информация не отображается
на мониторе, нажмите кнопку P. Снова
нажмите кнопку P, чтобы расположить
курсор на информационном экране.
Заполняющая
вспышка
z
2 Отобразите параметры режима вспышки.
Выделите текущий режим вспышки на
информационном экране и нажмите J.
3 Выберите режим вспышки.
Выделите режим и нажмите J. Чтобы вернуться в
режим съемки, нажмите спусковую кнопку затвора
наполовину.
Кнопка P
Информационный экран
37
A Режимы вспышки
Режимы вспышки, перечисленные на предыдущей странице, могут объединять одну или более
настроек, которые отображаются с помощью символов режима вспышки:
• AUTO (АВТО) (автоматическая вспышка): При слабом или заднем освещении объекта вспышка
поднимается автоматически, когда спусковая кнопка затвора нажимается наполовину, и
срабатывает при необходимости.
• j (подавление эффекта «красных глаз»): Используется для съемки портретов.
эффекта «красных глаз» загорается до срабатывания вспышки, подавляя эффект «красных глаз».
• j (выкл.): Вспышка не срабатывает даже при слабом или заднем освещении объекта.
• SLOW (МЕДЛЕННАЯ) (медленная синхронизация): Выдержка увеличивается автоматически, чтобы
запечатлеть фоновое освещение ночью или при слабом освещении.
запечатления фонового освещения при съемке портретов.
• REAR (ЗАДНЯЯ) (синхронизация по задней шторке): Вспышка срабатывает непосредственно перед
закрытием затвора, создавая поток света за движущимися источниками света (как показано
внизу справа).
(синхронизация по передней шторке; полученный результат при съемке движущихся
источников света показан внизу слева).
Если этот символ не отображается, вспышка сработает при открытии затвора
Лампа подавления
Используется для
z
Синхронизация по передней шторкеСинхронизация по задней шторке
A Выбор режима вспышки
Режим вспышки также можно
выбрать, поворачивая диск
управления, одновременно
удерживая нажатой кнопку M (Y)
(в режимах P, S, A, M и 0 поднимите
вспышку, прежде чем
использовать кнопку M (Y) для
выбора режима вспышки).
Кнопка M (Y)Диск
A Встроенная вспышка
Для получения информации об объективах, которые могут использоваться со встроенной
вспышкой, см. Подробное руководство пользователя.
отбрасывания ими теней.
использоваться в диапазоне макросъемки зум-объективов, имеющих функцию макросъемки.
Спуск затвора может быть временно заблокирован для защиты вспышки после ее использования
для серии снимков.
Минимальный диапазон вспышки составляет 0,6 м, и она не может
Через некоторое время вспышка снова готова к использованию.
+
управления
Снимайте бленды объектива во избежание
Информационный
экран
A Выдержки, доступные со встроенной вспышкой
Выдержка ограничена следующими диапазонами при использовании встроенной вспышки:
РежимВыдержкаРежимВыдержка
i, k, p, s, w, g, P, A
n, 0
o
Максимальные значения выдержки до 30 с доступны в режимах медленной синхронизации,
синхронизации по задней шторке + медленной синхронизации и медленной синхронизации +
подавление эффекта «красных глаз».
1
/200–1/60 сS
1
/200–1/125 сM
1
/200–1 с
выдержка от руки
38
1
/200–30 с
1
/200–30 с,
Чувствительность ISO
«Чувствительность ISO» – цифровой эквивалент чувствительности фотопленки. Чем
выше чувствительность ISO, тем меньше света необходимо для экспозиции, что
позволяет использовать меньшую выдержку или меньшую диафрагму, но приводит к
большей вероятности того, что на изображениях будет появляться шум (произвольные
высвеченные пикселы, неоднородность цветов или линии; появление шума особенно
вероятно при настройках от Hi-0,3 (эквивалент ISO 8000) и Hi-2 (эквивалент ISO 25 600)).
При выборе Авто фотокамера может автоматически устанавливать чувствительность ISO
в соответствии с условиями освещенности.
РежимЧувствительность ISO
i, j, %Авто
P, S, A, M100–6400 с шагом
Другие режимы съемкиАвто; 100–6400 с шагом
1
/3 EV; Hi-0,3, Hi-0,7, Hi-1, Hi-2
1
/3 EV; Hi-0,3, Hi-0,7, Hi-1, Hi-2
1 Поместите курсор на информационный экран.
Если съемочная информация не отображается
на мониторе, нажмите кнопку P.
нажмите кнопку P, чтобы расположить
курсор на информационном экране.
Снова
Кнопка P
Информационный экран
2 Отобразите параметры чувствительности
ISO.
Выделите текущую чувствительность ISO на
информационном экране и нажмите J.
3 Выберите чувствительность ISO.
Выделите параметр и нажмите J. Чтобы вернуться
в режим съемки, нажмите спусковую кнопку
затвора наполовину.
A См. также
Автоматическое управление чувствительностью ISO можно включить в режимах P, S, A и M,
используя параметр Авт. управл. чувствит. ISO в меню Настройки чувствит. ISO (0 66).
получения информации об использовании параметра Под. шума для выс. ISO в меню режима
съемки для подавления шума при высокой чувствительности ISO см. стр. 66.
информации об использовании кнопки «Fn» и диска управления для выбора чувствительности ISO
см. пользовательскую настройку f1 (Функция кнопки
«Fn», 0 66).
Для получения
Для
z
39
Интервальная съемка
Фотокамера может делать фотографии автоматически через предустановленные
интервалы.
D Перед съемкой
Перед началом интервальной съемки сделайте пробный снимок с текущими настройками и
посмотрите результат на мониторе.
заданное время, выберите Часовой пояс и дата в меню настройки и убедитесь, что часы
фотокамеры установлены правильно (0 66).
Рекомендуется использовать штатив.
Чтобы съемка не прервалась, убедитесь, что батарея полностью заряжена, или используйте
дополнительный сетевой блок питания EH-5b и разъем питания EP-5A.
1 Выберите Съемка с интервалом.
Чтобы открыть меню, нажмите кнопку G. В
z
меню режима съемки выделите Съемка с
интервалом и нажмите 2.
2 Выберите время запуска.
Выберите один из следующих параметров
запуска.
• Чтобы начать съемку немедленно, выделите Сейчас и нажмите 2.
примерно через три секунды после
завершения настройки; перейдите к шагу 3.
• Чтобы выбрать время запуска, выделите Время
запуска и нажмите 2, чтобы отобразить
параметры времени запуска, показанные
справа.
часы или минуты, и нажмите 1 или 3, чтобы
их изменить.
продолжить.
Нажмите 4 или 2, чтобы выделить
Нажмите 2, чтобы
Для того чтобы убедиться в том, что съемка начнется в
Установите фотокамеру на штатив перед началом съемки.
Кнопка G
Съемка начнется
3 Выберите интервал.
Нажмите 4 или 2, чтобы выделить часы,
минуты или секунды, и нажмите 1 или 3,
чтобы выбрать интервал больше, чем самая
длинная предполагаемая выдержка.
2, чтобы продолжить.
40
Нажмите
4 Выберите количество интервалов.
Нажмите 4 или 2, чтобы выделить количество
интервалов (т.е. количество раз, когда
фотокамера делает снимки); и нажмите 1 или
3, чтобы его изменить.
продолжить.
Нажмите 2, чтобы
5 Начните съемку.
Выделите Вкл. и нажмите J (чтобы вернуться
в меню режима съемки без запуска таймера
интервала, выделите Выкл. и нажмите J).
Первая серия снимков будет сделана в
указанное время запуска или примерно через
3 с при выборе Сейчас для Выбор времени запуска в шаге 2. Съемка будет
продолжаться с выбранным интервалом до тех пор, пока не будут сделаны все
снимки.
изображения на карту памяти может отличаться от снимка к снимку, интервал
может быть пропущен, если фотокамера находится в процессе записи
предыдущего интервала.
(например, если на данный момент выбрана выдержка «Bulb (выдерка от руки)» в
режиме съемки M, или время запуска менее одной минуты), то на мониторе будет
отображено предупреждение.
Имейте в виду, что поскольку выдержка и время, необходимое для записи
Если съемка невозможна при текущих настройках
z
A Закройте видоискатель
Чтобы свет, попадающий в видоискатель, не искажал значение экспозиции, снимите резиновый
наглазник и прикройте видоискатель прилагаемой крышкой окуляра DK-5 (0 29).
A Другие настройки
Настройки нельзя отрегулировать во время интервальной съемки.
режима съемки фотокамера делает одну фотографию в каждом интервале; в режиме J шум,
издаваемый фотокамерой, будет уменьшен.
динамический диапазон (HDR) использовать нельзя.
Брекетинг, мультиэкспозицию и расширенный
Независимо от выбранного
A Прерывание интервальной съемки
Чтобы прервать интервальную съемку, выключите фотокамеру или поверните диск выбора
режимов на новую настройку.
интервалом не прерывается.
При возврате монитора в сложенное положение съемка с
41
t
Режимы P, S, A и M
В режимах P, S, A и M осуществляются различные степени управления
выдержкой и диафрагмой.
РежимОписание
Фотокамера устанавливает выдержку и диафрагму для оптимальной
экспозиции.
ситуациях, когда нет времени для регулировки настроек фотокамеры.
Пользователь выбирает выдержку; фотокамера выбирает диафрагму для
получения лучших результатов съемки.
смазывания движения.
Пользователь выбирает диафрагму; фотокамера выбирает выдержку для
получения лучших результатов съемки.
смазанного фона или фокусировки и переднего плана, и фона.
Пользователь управляет и выдержкой, и диафрагмой.
(выдержка от руки)» и «Time (время)» доступны для длительных
экспозиций фейерверков или ночного неба.
Рекомендуется для моментальных снимков и в других
t
Программный авто
P
режим (0 43)
Автом. с приор.
S
выдержки (0 43)
Авт. с приор.
A
диафрагмы (0 43)
Ручной (0 43)
M
Используйте для остановки или
Используйте для создания
Выдержки «Bulb
A Выдержка и диафрагма
Одинаковую экспозицию можно получить с помощью различных комбинаций выдержки и
диафрагмы.
смягчают детали фона, в то время как длинная выдержка и меньшая диафрагма смазывают
движущиеся объекты и фокусируют детали фона.
Короткая выдержка
Короткая выдержка и большая диафрагма останавливают движущиеся объекты и
ВыдержкаДиафрагма
1
(
/1 600 с)
Длинная выдержка
(1 с)
Большая диафрагма
(f/5,6)
(Помните, чем больше число f, тем меньше
диафрагма.)
Малая диафрагма
42
(f/22)
Режим P (Программный авто режим)
Д
В этом режиме фотокамера автоматически настраивает выдержку и
диафрагму для оптимальной экспозиции в большинстве ситуаций.
Пользователь может повернуть диск управления, чтобы выбрать
различные комбинации выдержки и диафрагмы, которые дадут
оптимальную экспозицию.
Режим S (Автом. с приор. выдержки)
В автоматическом режиме с приоритетом выдержки
пользователь устанавливает значение выдержки, а
фотокамера для получения оптимальной
экспозиции автоматически подбирает значение
диафрагмы.
Чтобы выбрать выдержку, поверните диск управления.
Диск управления
Режим A (Авт. с приор. диафрагмы)
В автоматическом режиме с приоритетом диафрагмы
пользователь устанавливает значение диафрагмы, а
фотокамера для получения оптимальной экспозиции
автоматически подбирает значение выдержки.
Чтобы выбрать диафрагму, поверните диск управления
(максимальные и минимальные значения диафрагмы
изменяются в зависимости от используемого
объектива).
Диск управления
Диск управления
t
Режим M (Ручной)
В ручном режиме выдержка и диафрагма
устанавливаются пользователем.
Выдержка устанавливается поворотом диска
управления, а диафрагма устанавливается
поворотом диска управления с одновременным
нажатием кнопки E (N) (максимальные и
минимальные значения для диафрагмы изменяются
в зависимости от используемого объектива).
Проверьте экспозицию с помощью индикатора
экспозиции.
A Индикатор экспозиции
Оптимальная экспозицияНедоэкспонирование на 1/3 EV
Кнопка E (N)
иск управления
Переэкспонирование более чем на
2EV
43
Коррекция экспозиции (Только режимы P, S, A и %)
Коррекция экспозиции используется для изменения значения экспозиции,
предложенного фотокамерой, чтобы сделать снимки ярче или темнее. Выберите
значения от –5 EV (недоэкспонирование) до +5 EV (переэкспонирование) с шагом
общем, положительные значения делают объект ярче, а отрицательные – темнее.
1
/3 EV. В
1 Поместите курсор на информационный экран.
Если съемочная информация не
отображается на мониторе, нажмите кнопку
P. Снова нажмите кнопку P, чтобы
расположить курсор на информационном
экране.
Кнопка P
Информационный экран
2 Отобразите параметры коррекции
экспозиции.
t
Выделите коррекцию экспозиции на
информационном экране и нажмите J.
3 Выберите значение.
Выделите значение и нажмите J. Чтобы вернуться
в режим съемки, нажмите спусковую кнопку
затвора наполовину.
Обычную экспозицию можно восстановить, установив коррекцию экспозиции на ±0.
Коррекция экспозиции не сбрасывается, когда фотокамера выключается, но
сбрасывается, когда Вы выбираете другой режим после выбора %.
A Кнопка E (N)
Коррекцию экспозиции также можно
установить, вращая диск управления,
одновременно удерживая нажатой
кнопу E (N).
44
Кнопка E (N)
Диск управления
x
Live View
Компоновка фотографий на мониторе
Чтобы сделать фотографии в режиме live view выполните описанные ниже действия.
1 Поверните переключатель live view.
Зеркало поднимется, на мониторе фотокамеры
отобразится сцена, видимая через объектив
фотокамеры. После этого объект нельзя будет
увидеть в видоискателе.
2 Расположите точку фокусировки.
Расположите точку фокусировки на объекте, как
описано на стр. 48.
3 Выполните фокусировку.
Нажмите спусковую кнопку затвора наполовину.
Точка фокусировки будет мигать зеленым цветом,
пока фотокамера фокусируется.
может выполнить фокусировку, точка фокусировки будет показана зеленым
цветом; если фотокамера не может выполнить фокусировку, точка фокусировки
будет мигать красным цветом (заметьте, что можно производить съемку даже в том
случае, если точка фокусировки мигает красным цветом; проверьте фокусировку
на мониторе перед съемкой).
заблокировать нажатием кнопки A (L).
Если фотокамера
За исключением режимов i и j, экспозицию можно
Переключатель live view
x
Точка фокусировки
4 Сделайте снимок.
Нажмите спусковую кнопку затвора до конца. Во
время записи монитор выключается, и загорается
индикатор доступа к карте памяти.
батарею или карту памяти и не отключайте
дополнительный сетевой блок питания до
завершения записи.
снимок будет отображаться на мониторе в течение
нескольких секунд или до тех пор, пока не будет
наполовину нажата спусковая кнопка затвора.
режим live view.
Когда съемка закончится,
Чтобы выйти, поверните переключатель live view.
Не извлекайте
Индикатор доступа
к карте памяти
Затем фотокамера возвратиться в
45
Фокусировка в режиме Live View
Выполните указанные ниже шаги, чтобы выбрать режимы фокусировки и зоны АФ и
расположить точку фокусировки.
❚❚ Выбор режима фокусировки
В режиме live view доступны следующие режимы фокусировки (имейте в виду, что
постоянная следящая АФ недоступна в режимах g и ():
ПараметрОписание
Покадровая
AF-S
следящая АФ
Постоянная
AF-F
следящая АФ
MF Ручная фокусировка
Для неподвижных объектов.
спусковая кнопка затвора нажимается наполовину.
Для движущихся объектов.
пока нажата спусковая кнопка затвора.
когда спусковая кнопка затвора нажимается наполовину.
Фокусировка выполняется с помощью кольца фокусировки
объектива.
Фокусировка блокируется, когда
Фотокамера фокусируется постоянно,
Фокусировка блокируется,
1 Поместите курсор на информационный
экран.
Нажимайте кнопку P, чтобы расположить
курсор на информационном экране.
x
2 Отобразите параметры фокусировки.
Выделите текущий режим фокусировки на
информационном экране и нажмите J.
3 Выберите параметр фокусировки.
Выделите параметр и нажмите J. Чтобы вернуться
в режим live view, нажмите P.
Кнопка P
46
❚❚ Выбор режима зоны АФ
В режимах, отличных от i, J и ( можно выбрать следующие режимы зоны АФ в режиме
live view (имейте в виду, что ведение объекта АФ недоступно в режимах %, g и 3):
ПараметрОписание
АФ с приоритетом лица
6
Широкая область АФ
7
Нормальная область АФ
8
Ведение объекта АФ
9
Фотокамера автоматически обнаруживает лица и фокусируется на
них.
Используется для съемки портретов.
Используется для съемки пейзажей и других непортретных
объектов с руки. Используйте мультиселектор, чтобы выбрать
точку фокусировки.
Используется для точной фокусировки в выбранной точке кадра.
Рекомендуется использование штатива.
Используется для отслеживания перемещения выбранного
объекта в кадре.
1 Поместите курсор на информационный
экран.
Нажимайте кнопку P, чтобы расположить
курсор на информационном экране.
Кнопка P
2 Отобразите режимы зоны АФ.
Выделите текущий режим зоны АФ на
информационном экране и нажмите J.
3 Выберите режим зоны АФ.
Выделите параметр и нажмите J. Чтобы вернуться
в режим live view, нажмите P.
x
47
❚❚ Выбор точки фокусировки
Способ выбора точки фокусировки для автофокусировки
различается в зависимости от параметра, выбранного для
режима зоны АФ (0 47).
6 (АФ с приоритетом лица): Когда фотокамера определяет
объект для портретной съемки, отображается двойная
желтая рамка. Если объектов много (максимальное
количество определяемых объектов 35), фотокамера
сфокусируется на том, который расположен ближе
остальных. Чтобы выбрать другой объект съемки,
воспользуйтесь мультиселектором.
больше не будет в состоянии обнаруживать объект
(например, из-за того, что человек отвернулся от
фотокамеры), то рамка показываться не будет.
7/8 (широкая и нормальная область АФ): Воспользуйтесь
мультиселектором для перемещения точки фокусировки
в любое место кадра или нажмите J, чтобы расположить
точку фокусировки в центре кадра.
Если же фотокамера
x
9 (ведение объекта АФ): Расположите точку фокусировки
на объект и нажмите J.
объект по мере его перемещения в кадре. Чтобы
закончить следящую фокусировку, нажмите J во второй
раз.
Точка фокусировки будет вести
Точка фокусировки
Точка фокусировки
Точка фокусировки
D Ведение объекта
Фотокамера может быть не в состоянии выполнять ведение объектов, если они движутся
слишком быстро, выходят за пределы кадра или закрываются другими объектами, значительно
меняются в размере, цвете или яркости, или они слишком маленькие или слишком большие,
слишком яркие, слишком темные или одинаковые с фоном по цвету или яркости.
48
Экран live view
q
w
e
r
y
u
i
o
!0
t
!1
!2
:
ЭлементОписание0
Режим съемки
q
Символ «Нет видео»Обозначает, что запись видеороликов невозможна.—
w
Оставшееся время
e
Чувствительность
r
микрофона
Уровень звука
t
Режим фокусировкиОтображается текущий режим фокусировки.46
y
Режим зоны АФОтображается текущий режим зоны АФ.47
u
Оставшееся время
i
(режим видео)
Размер кадра
o
видеоролика
Индикатор ручной
!0
настройки видео
Точка фокусировки
!1
Индикатор
!2
экспозиции
Режим, выбранный на данный момент с помощью диска
выбора режимов.
Количество оставшегося времени до автоматического
окончания режима live view.
окончания съемки остается 30 или менее секунд.
Чувствительность микрофона для записи видеороликов.55
Уровень звука для записи звука.
цветом, если уровень слишком высок; соответственно
отрегулируйте чувствительность микрофона.
Отображается оставшееся время записи в режиме съемки
видеороликов.
Отображается размер кадра видеоролика, который
записывается в режиме видео.
Отображается при выборе Вкл. для Ручная настройка видео
в режиме M.
Текущая точка фокусировки.
от параметра, выбранного для режима зоны АФ (0 47).
Показывает, будет ли снимок недо- или переэкспонирован при
текущих настройках (только режим M).
Отображается, когда до
Отображается красным
Информация на экране зависит
15, 19,
42, 58
51, 56
x
55
53
55
56
48
43
Примечание: Дисплей, на котором горят все индикаторы, показан для иллюстративных
целей.
49
A Настройка монитора live view/Записи видеороликов
Нажмите кнопку R для просмотра настроек монитора, как показано ниже.
Закругленные области обозначают края обрезанного кадра видеоролика
Отображение
индикаторов
снимков
* Кадрированная часть, показывающая записываемую область, отображается во время записи
видеоролика, когда размеры кадра, отличные от 640 × 424, выбраны для Настройки видео >
Разм. кадра/част. кадров в меню режима съемки (0 55; область за пределами кадрированной
части показывается серым цветом, когда отображаются индикаторы видеоролика).
Отображение
индикаторов
видеороликов
(0 53)
*
Индикаторы не
отображаются
*
кадрирования
A Автоматический выбор сюжета (Автоматический переключатель сюжетов)
Если live view выбран в режиме i или j, фотокамера будет автоматически анализировать объект
съемки и подберет подходящий режим съемки, если включена автофокусировка.
x
режим отображается на мониторе (0 49).
ПортретПортретная съемка
c
ПейзажПейзажи и городские виды
d
МакроСъемка с близкого расстояния
e
Ночной портретПортретная съемка на фоне недостаточно освещенного заднего плана
f
Авто
Z
Авто (вспышка
b
выключена)
Объекты съемки удобно снимать в режимах i или j, а также для съемки
в ситуациях, которые не попадают в категории, перечисленные выше
A Экспозиция
В зависимости от сюжета, экспозиция может различаться от той, которую Вы установили, если не
используется режим live view.
экрана live view, производя съемку с экспозицией, близкой к той, что видна на мониторе.
режимах P, S, A и % экспозицию можно настроить на ±5 EV с шагом
управления, одновременно удерживая нажатой кнопку E (N).
значений более +3 EV или менее –3 EV нельзя предварительно просмотреть на мониторе.
Замер экспозиции в режиме live view настраивается согласно
1
/3 EV, поворачивая диск
Имейте в виду, что результаты
Сетка
Выбранный
В
*
50
D Съемка в режиме Live view
Чтобы свет, попадающий в видоискатель, не искажал значение экспозиции, перед тем как начать
съемку снимите резиновый наглазник и прикройте видоискатель прилагаемой крышкой окуляра
DK-5 (0 29).
Хотя искажение не появится на окончательном снимке, оно может быть видно на мониторе, если
фотокамера панорамируется горизонтально, или объект перемещается в кадре с большой
скоростью.
панорамировании фотокамеры.
видимые на мониторе при освещении лампами дневного света, ртутными или натриевыми
лампами, можно подавить, используя Подавление мерцания (0 66), хотя при некоторых
выдержках они все равно могут быть видны на окончательных снимках.
view не направляйте фотокамеру на солнце и другие источники яркого света.
меры предосторожности может привести к повреждению внутренних схем фотокамеры.
Live view заканчивается автоматически, если снимается объектив или закрывается монитор (при
закрытии монитора режим live view не выключается на экранах телевизоров или других внешних
дисплеях).
Режим live view может закончиться автоматически, чтобы предотвратить повреждение
внутренних схем фотокамеры; выйдите из режима live view, если фотокамера не используется.
Имейте в виду, что температура внутренних схем фотокамеры может увеличиться, что может
привести к появлению шума (яркие пятна, произвольные высвеченные пикселы или
неоднородность цветов) в следующих ситуациях (фотокамера также может заметно нагреться, но
это не означает наличие неисправности):
• Высокая температура окружающей среды
• Фотокамера использовалась длительное время в режиме live view или записи видео
• Фотокамера использовалась в режиме непрерывной съемки длительное время
Если режим live view не включается при попытке включить live view, подождите, пока остынут
внутренние схемы и попробуйте снова.
Яркие источники света могут оставлять остаточные изображения на мониторе при
Также могут появляться яркие точки. Мерцание и полосы,
При съемке в режиме live
Несоблюдение этой
D Экран обратного отсчета
За 30 с до автоматического окончания режима live view будет показан обратный отсчет (049
таймер станет красным за 5 с до окончания таймера автоматического выключения, или если вскоре
завершится режим live view, чтобы защитить внутренние схемы фотокамеры).
условий съемки, таймер может появиться сразу, когда будет выбран режим live view.
что хотя отсчет и не появляется во время просмотра или на информационном экране, режим live
view выключится автоматически по истечении таймера.
В зависимости от
;
Имейте в виду,
x
51
D Использование автофокусировки в режиме Live view
В режиме live view автофокусировка работает медленнее, а монитор может становиться ярче или
темнее во время фокусировки.
ситуациях:
• Объект содержит линии, параллельные длинному краю кадра
• Объект съемки недостаточно контрастный
• Объект съемки в точке фокусировки содержит участки с резкими перепадами яркости или
освещен точечным источником света, неоновой вывеской или другим источником освещения
меняющейся яркости
• Возникает мерцание или появляются полосы при освещении лампами дневного света,
ртутными, натриевыми лампами или похожими источниками света
• Используется «звездный» фильтр или другой специальный фильтр
• Объект выглядит меньше, чем точка фокусировки
• В объекте съемки преобладает правильная геометрическая структура (например, ряд окон
высотного здания)
• Объект движется
Имейте в виду, точка фокусировки иногда может отображаться зеленым цветом, даже когда
фотокамера не может сфокусироваться.
Фотокамера может не выполнить фокусировку в следующих
x
52
y
Запись и просмотр
видеороликов
Запись видеороликов
Видеоролики можно записывать в режиме live view.
1 Поверните переключатель live view.
Зеркало поднимется, и видимая через объектив сцена
отобразится на мониторе, а не в видоискателе.
D Символ 0
Символ 0 (0 49) обозначает, что запись видеороликов
невозможна.
A Перед началом записи
Перед записью установите диафрагму в режиме A или M.
2 Выполните фокусировку.
Скомпонуйте первый кадр и выполните фокусировку, как
описано в шагах 2 и 3 раздела «Компоновка фотографий на
мониторе» (0 45; также см. «Фокусировка в режиме live view»
на стр. 0 46–48).
определяемых объектов в режиме АФ с приоритетом лица
уменьшается во время записи видеоролика.
Имейте в виду, что количество
Переключатель
live view
y
3 Начните запись.
Нажмите кнопку видеосъемки, чтобы начать запись. На
мониторе отображается индикатор записи и оставшееся
время записи.
можно заблокировать нажатием кнопки A (L) или (в
режимах P, S, A и %) изменить на значение до ±3 EV с шагом
1
/3 EV, нажав кнопку E (N) и поворачивая диск управления
(имейте в виду, что в зависимости от яркости объекта
изменения экспозиции могут не иметь заметного эффекта).
За исключением режимов i и j, экспозицию
Кнопка видеосъемки
Индикатор записи
Оставшееся время
53
4 Закончите запись.
Снова нажмите кнопку видеосъемки, чтобы закончить запись. Запись закончится
автоматически, как только будет достигнут максимальный размер видеоролика,
заполнена карта памяти, выбран другой режим, снят объектив или закрыт монитор
(при закрытии монитора запись не заканчивается на экранах телевизоров или
других внешних дисплеях).
A Фотосъемка во время записи видеоролика
Чтобы закончить запись видеоролика, сделать фотографию и выйти в режим live view, нажмите
спусковую кнопку затора до конца и удерживайте ее в этом положении, пока не будет выполнен
спуск затвора.
A Максимальная длина
Максимальная длина для отдельных файлов видеороликов составляет 4 ГБ (для получения
информации о максимальном времени записи см. стр. 55); имейте в виду, что в зависимости от
скорости записи карты памяти, съемка может закончиться раньше, чем будет достигнута эта
длина (0 77).
D Запись видеороликов
Мерцание, искажение и полосы могут быть видны на мониторе и окончательном видеоролике
при освещении лампами дневного света, ртутными или натриевыми лампами, а также при
горизонтальном панорамировании фотокамеры или при быстром движении объекта в кадре
(мерцание и полосы можно уменьшить с помощью Подавление мерцания; 0 66).
y
источники света могут оставлять остаточные изображения при панорамировании фотокамеры.
Также возможно появление зубчатых границ, псевдоцветов, муара и ярких пятен. Яркие полосы
могут появляться в некоторых частях кадра, если объект на короткое время освещается
вспышкой или иным ярким мгновенным источником света.
направляйте фотокамеру на солнце и другие источники яркого света.
предосторожности может привести к повреждению внутренних схем фотокамеры.
Фотокамера может записывать и видео, и звук; не закрывайте микрофон во время записи.
в виду, что встроенный микрофон может записывать шум объектива во время автофокусировки
или подавления вибраций.
Освещение вспышкой не может использоваться во время записи видеоролика.
Режим live view может закончиться автоматически, чтобы предотвратить повреждение
внутренних схем фотокамеры; выйдите из режима live view, если фотокамера не используется.
Имейте в виду, что температура внутренних схем фотокамеры может увеличиться, что может
привести к появлению шума (яркие пятна, произвольные высвеченные пикселы или
неоднородность цветов) в следующих ситуациях (фотокамера также может заметно нагреться, но
это не означает наличие неисправности):
• Высокая температура окружающей среды
• Фотокамера использовалась длительное время в режиме live view или записи видео
• Фотокамера использовалась в режиме непрерывной съемки длительное время
Если режим live view не включается при попытке включить live view или запись видеоролика,
подождите, пока остынут внутренние схемы и попробуйте снова.
Матричный замер используется независимо от выбранного способа замера.
чувствительность ISO настраиваются автоматически, кроме случаев, когда выбран параметр Вкл.
для Ручная настройка видео (0 56) и фотокамера находится в режиме M.
Когда снимаете видеоролики, не
Несоблюдение этой меры
Выдержка и
Яркие
Имейте
54
Настройки видео
Воспользуйтесь параметром Настройки видео в меню режима съемки, чтобы
отрегулировать следующие настройки.
• Разм. кадра/част. кадров, Качество видео: Выберите один из следующих
параметров.
данный момент для Режим видеовыхода в меню настройки (0 66):
1 Указанное значение. Фактическая частота кадров для 60p, 50p, 30p, 25p и 24p составляет 59,94, 50, 29,97, 25
и 23,976 кадров в секунду соответственно.
2 Доступно при выборе NTSC для Режим видеовыхода.
3 Доступно при выборе PAL для Режим видеовыхода.
4 Видеоролики, записанные в режиме эффекта миниатюры, имеют длину до трех минут при
воспроизведении.
• Микрофон: Включение или выключение встроенного микрофона или
дополнительного стереомикрофона ME-1 (0 56, 77) или настройка чувствительности
микрофона. Выберите Авточувствительность для автоматической настройки
чувствительности, Микрофон выключен для отключения записи звука; чтобы
выбрать чувствительность микрофона вручную, выберите Ручная регулировка чувств. и выберите чувствительность.
Частота кадров при видеосъемке зависит от параметра, выбранного на
Разм. кадра/част. кадровКачество в идео
Максимальная скорость
Размер кадра
(в пикселях)
1 920 × 1 080
1 280 × 720
640 × 424
Частота кадров при
видеосъемке
2
60i
3
2
3
2
60p
3
2
30p
3
передачи данных (Мбит/с)
1
(★ высокое качество/
обычное качество)
24/1220 мин./29 мин. 59 с
8/529 мин. 59 с/29 мин. 59 с
Максимальная длина
(★ высокое качество/
обычное качество)
4
y
A Кадрированная часть видеоролика
Кадрированную часть видеоролика можно просмотреть в режиме live view, нажав кнопку R,
чтобы выбрать экран «показать индикаторы видеоролика», «скрыть индикаторы» или «сетка
кадрирования» (0 50).
используется для видеороликов со значениями Разм. кадра/част. кадров равными 1 920 × 1 080
60i или 50i; во время съемки эта кадрированная часть увеличивается, чтобы заполнить экран, как
показано на рисунке внизу справа.
Кадрированная часть 1 920 × 1 080 60i/50iЗапись в процессе
Меньшая кадрированная часть (показанная на рисунке внизу слева)
55
• Ручная настройка видео: Выберите Вкл., чтобы разрешить
ручные настройки выдержки и чувствительности ISO, когда
фотокамера находится в режиме M. Для выдержки можно
выбрать значения как минимум
выдержка различается в зависимости от частоты кадров при
видеосъемке: 1/30 с для частоты кадров 24p, 25p и 30p, 1/50 с для
50i или 50p, и
между ISO 100 и Hi-2 (0 39). Если выдержка и чувствительность ISO не находятся в этих
пределах, когда запускается режим live view, они автоматически будут установлены на
поддерживаемые значения и останутся при этих значениях, когда режим live view
закончится.
значении; фотокамера не регулирует чувствительность ISO автоматически при выборе
Вкл. для Настройки чувствит. ISO > Авт. управл. чувствит. ISO в меню режима
съемки (0 66).
1
/60 с для 60i или 60p. Значения чувствительности ISO можно установить
Имейте в виду, что чувствительность ISO блокируется на выбранном
1
/4000 с; максимальная доступная
1 Выберите Настройки видео.
Чтобы открыть меню, нажмите кнопку G. В
меню режима съемки выделите Настройки видео и нажмите 2.
2 Выберите параметры видео.
y
Выделите необходимый пункт и нажмите 2,
затем выделите параметр и нажмите J.
Кнопка G
A Использование внешнего микрофона
Дополнительный стереомикрофон ME-1 можно использовать для уменьшения записываемого
шума, вызываемого вибрацией объектива во время автофокусировки.
D Индикация обратного отсчета
Отсчет будет отображаться в течение 30 с, прежде чем режим live view закончится автоматически
(0 49).
В зависимости от условий съемки, таймер может появиться сразу, когда начнется запись
видеоролика.
live view выключится автоматически по истечении таймера.
схемы фотокамеры, прежде чем возобновить запись видеороликов.
Имейте в виду, что независимо от количества оставшегося времени записи, режим
Подождите, пока остынут внутренние
A См. также
Информацию об индикаторах, отображаемых в режиме live view, см. на стр. 49.
выборе режимов фокусировки и зоны АФ см. на стр. 46.
фокусировке в режиме live view.
См. стр. 52 для получения информации о
Информацию о
56
Просмотр видеороликов
Видеоролики отмечаются символом 1 при полнокадровом просмотре (0 24). Нажмите
J, чтобы начать просмотр.
Символ 1ДлинаТекущее положение/общая длина
Громкость
Индикатор выполнения
видеоролика
Можно выполнять следующие действия:
ДействиеИспользуйтеОписание
ПаузаПриостановить воспроизведение.
Воспроизведение
Перемотка
вперед/назад
Переход на 10 с
Настройка
громкости
Изменить
видеоролик
Возврат в
полнокадровый
просмотр
X/W (Q)
A (L)
Возобновить воспроизведение после паузы или во время
перемотки назад/вперед.
Скорость перемотки увеличивается при каждом нажатии от 2× до
4×, до 8×, до 16×; удерживайте в нажатом положении, чтобы
перейти к началу или концу видеоролика (первый кадр
обозначается символом h в верхнем правом углу монитора,
последний кадр обозначается символом i). Если воспроизведени е
приостановлено, видеоролик перематывается на один кадр назад
или вперед при каждом нажатии; удерживайте кнопку нажатой для
непрерывной перемотки назад или вперед.
Поверните диск управления, чтобы перейти на 10 с вперед или
назад.
Нажмите X, чтобы увеличить громкость, нажмите W (Q), чтобы
уменьшить ее.
Чтобы изменить видеоролик, нажмите A (L) во время
приостановки видеоролика.
/K Нажмите 1 или K, чтобы выйти в полнокадровый просмотр.
Справка (Guide)
y
Выход в режим
съемки
Нажмите спусковую кнопку затвора наполовину.
выключиться; фотосъемку можно выполнять немедленно.
A Символ 2
Символ 2 отображается в режиме полнокадрового просмотра и
просмотра видео, если видеоролик был записан без звукового
сопровождения.
Монитор
57
%
Спецэффекты
Специальные эффекты можно использовать при записи изображений.
Съемка со спецэффектами
Можно выбрать следующие эффекты, повернув диск выбора режимов в положение q
и поворачивая диск управления до тех пор, пока на мониторе не появится нужный
параметр.
Диск выбора режимовДиск
управления
Монитор
%
A NEF (RAW)
Если выбрано качество изображение NEF (RAW)+JPEG в режиме %, g, ( или 3, то будут
записываться только изображения в формате JPEG (0 34).
записываться фотографии в формате JPEG высокого качества вместо изображений в формате NEF
(RAW).
A Режимы непрерывной съемки
При выборе g или ( частота кадров при фотосъемке для непрерывного спуска уменьшится.
буфер памяти заполнится, то фотокамера покажет сообщение о том, что запись находится в
процессе, и съемка будет приостановлена до тех пор, пока это сообщение не исчезнет с экрана.
A Меню обработки
Параметры Цветной эскиз (0 67), Эффект миниатюры (0 67) и Выборочный цвет (0 67) в
меню обработки можно использовать для применения этих эффектов к существующим снимкам.
58
Если выбрано NEF (RAW), будут
Если
% Ночное видение
g Цветной эскиз
( Эффект миниатюры
Используется в условиях темноты для записи
монохромных изображений при высокой
чувствительности ISO (с некоторым шумом в
форме произвольных высвеченных
пикселов, неоднородности цветов или
линий).
режиме live view; ручную фокусировку можно
использовать, если фотокамера не может
сфокусироваться.
вспомогательная подсветка АФ
выключаются; рекомендуется использование
штатива для уменьшения смазывания.
Фотокамера обнаруживает и раскрашивает
контуры для придания эффекта цветного
эскиза.
режиме, воспроизводятся как показ
слайдов, составленный из серии
неподвижных изображений.
можно выбрать во время работы режима live
view (0 61); имейте в виду, что частота
обновлений экрана уменьшается, если
работает режим live view, и что частота
кадров при фотосъемке падает в режимах
непрерывной съемки.
недоступна во время записи видеороликов.
Удаленные объекты выглядят как миниатюры.
Видеоролики с эффектом миниатюры
воспроизводятся с высокой скоростью,
сжимая от 30 до 45 минут отснятых эпизодов
при 1 920 × 1 080/30p, в видеоролик, который
воспроизводится примерно за три минуты.
Этот эффект можно выбрать во время работы
режима live view (062); имейте в виду, что
частота обновлений экрана уменьшается, если
работает режим live view, и что частота кадров
при фотосъемке падает в режимах
непрерывной съемки.
видеороликами; автофокусировка недоступна
во время записи видеоролика.
вспышка и вспомогательная подсветка АФ
выключаются; рекомендуется использование
штатива при слабом освещении.
Автофокусировка доступна только в
Встроенная вспышка и
Видеоролики, отснятые в этом
Этот эффект
Автофокусировка
Звук не записывается с
Встроенная
%
59
3 Выборочный цвет
1 Силуэт
2 Высокий ключ
%
Все цвета, кроме выбранных, записываются
в черно-белом режиме. Этот эффект можно
выбрать во время работы режима live view
(0 63).
рекомендуется использование штатива при
слабом освещении.
Вырисовывается силуэт объектов на ярком
фоне. Встроенная вспышка выключается;
рекомендуется использование штатива при
слабом освещении.
Используется с яркими сюжетами для
создания ярких изображений, кажущихся
заполненными светом. Встроенная вспышка
выключается.
Встроенная вспышка выключается;
3 Низкий ключ
60
Используется с темными сценами для
создания темных, мрачных изображений с
четкими засвеченными участками.
Встроенная вспышка выключается;
рекомендуется использование штатива при
слабом освещении.
Параметры, доступные в режиме Live view
w
❚❚ g Цветной эскиз
1 Выберите lve view.
Поверните переключатель live view, чтобы поднять зеркало и
показать изображение, видимое через объектив, на
мониторе.
Переключатель live vie
2 Отрегулируйте параметры.
Нажмите J, чтобы отобразить параметры,
показанные справа (имейте в виду, что параметры
временно не отображаются во время
автофокусировки).
выделить Насыщенность или Контуры, и нажмите
4 или 2, чтобы их изменить. Насыщенность может быть увеличена, если сделать
цвета более интенсивными, или может быть уменьшена для получения размытого,
монохромного эффекта, в то время как контуры можно сделать жирнее или тоньше.
При увеличении толщины линий цвета также делаются более интенсивными.
Нажмите J, чтобы выйти после завершения настроек. Чтобы выйти из режима live
view, поверните переключатель live view. Выбранные настройки останутся
действительными и будут применяться к фотографиям, сделанным с
использованием видоискателя.
Нажмите 1 или 3, чтобы
%
61
❚❚ ( Эффект миниатюры
w
1 Выберите lve view.
Поверните переключатель live view, чтобы поднять зеркало и
показать изображение, видимое через объектив, на
мониторе.
Переключатель live vie
2 Расположите точку фокусировки.
Используйте мультиселектор для расположения
точки фокусировки в области фокусировки, а затем
нажмите спусковую кнопку затвора наполовину,
чтобы выполнить фокусировку (имейте в виду, что
параметры временно не отображаются во время
автофокусировки).
миниатюры и увеличить изображение на мониторе для точной фокусировки,
нажмите X. Нажмите W, чтобы восстановить отображение эффекта миниатюры.
Чтобы временно убрать с экрана параметры эффекта
3 Отобразите параметры.
Нажмите J, чтобы отобразить параметры эффекта
миниатюры.
4 Отрегулируйте параметры.
%
Нажмите 4 или 2, чтобы выбрать ориентацию
области, которая будет сфокусирована, и нажмите
1 или 3, чтобы отрегулировать ее ширину.
5 Вернитесь к отображению режима live view.
Нажмите J, чтобы вернуться в режим live view. Чтобы выйти из режима live view,
поверните переключатель live view. Выбранные настройки останутся
действительными и будут применяться к фотографиям, сделанным с
использованием видоискателя.
62
❚❚ 3 Выборочный цвет
1 Выберите lve view.
Поверните переключатель live view, чтобы поднять зеркало и
показать изображение, видимое через объектив, на
мониторе.
2 Отобразите параметры.
Нажмите J, чтобы отобразить параметры
выборочного цвета.
Переключатель live view
3 Выберите цвет.
Поместите объект в белую рамку в центре экрана и
нажмите 1, чтобы выбрать тот цвет объекта,
который останется на окончательном изображении
(фотокамере может быть трудно определить
ненасыщенные цвета; выберите насыщенный цвет).
Для увеличения в центре экрана для более точного
выбора цвета нажмите X.
уменьшения.
Нажмите W для
4 Выберите цветовую гамму.
Нажмите 1 или 3, чтобы увеличить или уменьшить
гамму похожих оттенков, которые будут включены
в окончательное изображение.
от 1 до 7; имейте в виду, что при более высоких
значениях могут быть включены оттенки других
цветов.
Выберите значение
Выбранный цвет
Цветовая гамма
5 Выберите дополнительные цвета.
Чтобы выбрать дополнительные цвета, поверните
диск управления, чтобы выделить еще одну из трех
палитр цветов в верхней части экрана, и повторите
шаги 3 и 4, чтобы выбрать еще один цвет.
необходимости повторите эту процедуру для
третьего цвета.
выделенного цвета, нажмите O (Чтобы удалить все цвета, нажмите и удерживайте
Нажмите J, чтобы вернуться в режим live view. Во время съемки только объекты
выбранных оттенков будут записываться в цвете; все остальные будут
записываться в черно-белом режиме. Чтобы выйти из режима live view, поверните
переключатель live view.
будут применяться к фотографиям, сделанным с использованием видоискателя.
Выбранные настройки останутся действительными и
%
64
U
Меню фотокамеры
К большинству параметров съемки, просмотра и
настройки можно получить доступ из меню
фотокамеры. Чтобы открыть меню, нажмите кнопку
G.
Вкладки
Выберите одно из следующих меню:
•
D: Просмотр• N: Обработка
•
C: Съемка• m/O: Недавние Настройки или Мое Меню (по
•
A: Пользовательские настройки
•
B: Настройка
Кнопка G
умолчанию для Недавние Настройки)
Бегунок показывает расположение в текущем меню.
Текущие настройки показаны символами.
Пункты меню
Параметры текущего меню.
U
d
Если отображается символ d в нижнем левом углу
монитора, описание выбранного на данный момент
параметра или меню можно отобразить, нажав кнопку
W (Q).
Для прокрутки экрана нажмите 1 или 3. Снова
нажмите W (Q), чтобы вернуться к меню.
Кнопка W (Q)
65
Пункты меню
❚❚ D Меню режима просмотра: Управление изображениями
Удалить
Папка просмотра
Настройки просмотра
❚❚ C Меню режима съемки: Параметры съемки
Сброс меню режима съемки
Папка для хранения
Качество изображения
Размер изображения
Баланс белого
Режим Picture Control
❚❚ A Пользовательские настройки: Тонкая настройка настроек фотокамеры
Сброс польз. настроек
a Автофокусировка
a1 Выбор приор. для AF-C
a2 Число точек фокусировки
a3 Встроенная подсветка АФ
a4 Дальномер
b Экспозиция
b1 Шаг EV контроля экспоз.
c Таймеры/блокировка АЭ
c1 Блок. АЭ спусков. кнопкой
Просмотр изображения
Повернуть вертикально
Показ слайдов
Работа с реж. Picture Control
Авт. управление искаж-ями
Цветовое пространство
Активный D-Lighting
HDR (расшир. динам. диап.)
Под. шума для длинн. экспоз.
Обработка NEF (RAW)
Изменить размер
Быстрая обработка
Выравнивание
Управление искажениями
«Рыбий глаз»
Цветовой контур
Цветной эскиз
Управление перспективой
Эффект миниатюры
Выборочный цвет
Изменить видеоролик
❚❚ m Недавние Настройки/O Мое Меню (по умолчанию для m Недавние Настройки)
В меню недавних настроек содержится двадцать самых последних использованных
настроек.
A Для получения более подробной информации
Информация об отдельных параметрах меню доступна с помощью встроенной справочной
системы фотокамеры (0 65).
U
67
Использование меню фотокамеры
Мультиселектор и кнопка J используются для навигации по меню фотокамеры.
Перемещение курсора вверх
Кнопка J: выбор выделенного
Отмена выбора и возврат в
предыдущее меню
Перемещение курсора вниз
Для перемещения по меню выполните описанные ниже действия.
элемента
Выбор выделенного элемента
или отображение подменю
1 Откройте меню.
Чтобы открыть меню, нажмите кнопку G.
Кнопка G
2 Выделите символ текущего меню.
Чтобы выделить символ текущего меню, нажмите
кнопку 4.
3 Выберите меню.
Чтобы выбрать нужное меню, нажмите 1 или 3.
U
68
4 Поместите курсор в выбранное меню.
Чтобы переместить курсор в выбранное меню,
нажмите 2.
5 Выделите пункт меню.
Чтобы выделить пункт меню, нажмите 1 или 3.
6 Настройка монитора.
Чтобы просмотреть настройку монитора
выбранного элемента меню, нажмите 2.
7 Выделите параметр.
Чтобы выделить параметр, нажмите 1 или 3.
8 Выберите выделенный элемент.
Чтобы выбрать выделенный элемент, нажмите J.
Для выхода без выбора элемента нажмите кнопку
G.
Учитывайте следующее:
• Пункты меню, которые отображаются серым цветом, в данный момент недоступны.
• При нажатии кнопки 2 происходит примерно то же, что и при нажатии кнопки J. В
определенных случаях выбор можно сделать только нажатием кнопки J.
• Чтобы выйти из меню и вернуться в режим съемки, нажмите спусковую кнопку затвора
наполовину (0 18).
U
69
Q
ViewNX 2
Установка ViewNX 2
Установите входящее в комплект программное
обеспечение для просмотра и редактирования
фотографий и видеороликов, которые были
скопированы на компьютер.
ViewNX 2 проверьте, что Ваш компьютер
соответствует требованиям к системе, указанным
на стр. 71.
можно загрузить с сайтов, приведенных в списке на
стр. vii.
Последнюю версию программы ViewNX 2
Перед установкой
Ваш комплект инструментов
для работы с изображениями
1 Включите компьютер и вставьте установочный компакт-диск.
WindowsMac OS
2 Выберите язык.
Если нужный язык недоступен, нажмите
Region Selection (Выбор региона) и
Q
выберите другой регион, затем
выберите нужный язык (выбор региона
недоступен в европейской версии).
q Выберите регион (при необходимости)
ViewNX 2
Дважды
нажмите
значок на
рабочем столе
Дважды
нажмите значок
Welcome
(Приветствие)
w Выбор
e Нажмите
TM
языка
Next
(Далее)
3 Запустите программу установки.
Нажмите Install (Установить) и следуйте
инструкциям на экране.
A Installation Guide (Руководство по установке)
Для получения справки об установке ViewNX 2, нажмите
Installation Guide (Руководство по установке) в шаге 3.
70
Нажмите Install (Установить)
4 Выйдите из установочной программы.
WindowsMac OS
Нажмите Yes (Да)Нажмите OK
Установлено следующее программное обеспечение:
• ViewNX 2• Apple QuickTime (только для Windows)
5 Извлеките установочный компакт-диск из дисковода.
A Требования к системе
• Снимки/видеоролики JPEG: Intel Celeron,
Pentium 4, или серии Core, 1,6 ГГц или выше
• Видеоролики H.264 (воспроизведение): Pentium D
3,0 ГГц или выше; рекомендуется Intel
Core i5 или выше при просмотре
Микропроцессор
ОС
ОЗУ
Пространство на
жестком диске
Монитор
Последние сведения о поддерживаемых операционных системах см. на сайтах, список которых приведен на
стр. vii.
видеороликов с размером кадра
1 280× 720 или более с частотой кадров
при видеосъемке 30 к/с или более, или
видеороликов с размером кадра
1 920× 1 080 или более
• Видеоролики H.264 (редактирование): Core 2 Duo
2,6 ГГц или выше
Предустановленные версии Windows 7
Home Basic/Home Premium/Professional/
Enterprise/Ultimate (64- и 32-битовые версии; Service Pack 1), Windows Vista Home Basic/
Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate
(64- и 32-битовые версии; Service Pack 2) или Windows
XP Home Edition/Professional (только 32-битовые версии; Service Pack 3).
• Windows 7/Windows Vista: 1 ГБ или более
(рекомендуется 2 ГБ или более)
• Windows XP: 512 МБ или более (ре комендуется 2 ГБ
или более)
Минимум 500 МБ свободного места на загрузочном диске (рекомендуется 1 ГБ или более)
Разрешение: 1 024×768 пикселей (XGA) или
более (рекомендуется 1 280×1 024 пикселей (SXGA) или более)
Цвет: 24-разрядное кодирование цвета
(естественный цвет) или более
WindowsMac OS
• Снимки/видеоролики JPEG: Серии Intel Core или
Xeon
• Видеоролики H.264 (воспроизведение): Core Duo
2 ГГц или выше; рекомендуется Intel Core i5
или выше при просмотре видеороликов с
размером кадра 1 280×720 или более с
частотой кадров при видеосъемке 30 к/с
или более, или видеороликов с размером
кадра 1 920× 1 080 или более
• Видеоролики H.264 (редактирование): Core 2 Duo
2,6 ГГц или выше
Mac OS X версия 10.6.8, 10.7.5 или 10.8.2
512 МБ или более (рекомендуется 2 ГБ или более)
Разрешение: 1 024×768 пикселей (XGA) или
более (рекомендуется 1 280×1 024 пикселей (SXGA) или более)
Цвет: 24-разрядное кодирование цвета
(миллионы цветов) или более
Q
71
Использование ViewNX 2
Копирование изображений на компьютер
1 Выберите способ копирования изображений на компьютер.
Выберите один из следующих способов:
•
Прямое USB-подключение
фотокамеру вставлена карта памяти.
помощью прилагаемого USB-кабеля UC-E17, а затем включите фотокамеру.
• Гнездо для карты SD: Если Ваш компьютер оборудован гнездом для карты SD, то
карту памяти можно вставить непосредственно в это гнездо.
• Устройство для чтен ия карт памяти SD: Подключите устройство для чтения карт памяти
(приобретается дополнительно от сторонних поставщиков) к компьютеру и
вставьте карту памяти.
2
Запустите компонент Nikon Transfer 2 программного обеспечения ViewNX 2.
Если отображается сообщение, подсказывающее выбрать программу, выберите
Nikon Transfer 2.
: Выключите фотокамеру и удостоверьтесь в том, что в
Подключите фотокамеру к компьютеру с
A Windows 7
Если появляется следующее диалоговое окно, выберите Nikon Transfer 2, как описано ниже.
1 В Import pictures and videos (Импортировать
фотографии и видеоролики) нажмите Change
program (Изменить программу).
диалоговое окно выбора программ; выберите
Import File using Nikon Transfer 2
Q
(Импортировать файл с помощью
Nikon Transfer 2) и нажмите OK.
2
Дважды нажмите
Import File (Импортировать файл)
3 Нажмите Start Transfer (Начать
передачу).
При настройках по умолчанию все изображения
на карте памяти будут скопированы на
компьютер.
72
Откроется
.
Start Transfer (Начать передачу)
4 Завершите соединение.
Если фотокамера подсоединена к компьютеру, выключите фотокамеру и
отсоедините USB-кабель. Если Вы используете устройство для чтения карт или
гнездо для карты, выберите соответствующее средство в операционной системе
компьютера, чтобы извлечь съемный диск, соответствующий карте памяти, а затем
выньте карту из устройства для чтения или из гнезда.
Просмотр изображений
По окончании передачи изображения отображаются в
программе ViewNX 2.
A Запуск ViewNX 2 в ручном режиме
• Windows: Дважды нажмите ярлык ViewNX 2 на рабочем
столе.
• Mac OS: Дважды нажмите значок ViewNX 2 на доке.
❚❚ Обработка снимков
Для кадрирования снимков и выполнения таких операций, как
регулировка резкости и уровней тональности нажмите кнопку Edit (Изменить) на панели инструментов ViewNX 2.
❚❚ Редактирование видеороликов
Для выполнения таких операций, как обрезка ненужных отснятых
эпизодов видеороликов, снятых с помощью фотокамеры, нажмите
кнопку Movie Editor (Редактирование видеороликов) на панели
инструментов ViewNX 2.
❚❚ Печать снимков
Нажмите кнопку Print (Печать) на панели инструментов ViewNX 2.
Откроется диалоговое окно, позволяющее Вам распечатывать
снимки на принтере, подключенном к компьютеру.
A Для получения более подробной информации
См. интерактивную справку для получения более
подробной информации об использовании ViewNX 2.
Q
73
n
Технические примечания
В этом разделе Вы найдете информацию о совместимых аксессуарах, правилах ухода за
фотокамерой и условиях хранения, а также что следует делать, когда появляются
сообщения об ошибках, или возникают проблемы в работе фотокамеры.
Совместимые объективы
Совместимые объективы со встроенным
микропроцессором
Эта фотокамера поддерживает автофокусировку только с объективами AF-S и AF-I со
встроенными микропроцессорами. Названия объективов AF-S начинаются с AF-S,
названия объективов AF-I начинаются с AF-I.
другими объективами с автофокусировкой (AF). В следующей таблице приведены
функции, доступные с совместимыми объективами при фотосъемке с использованием
видоискателя:
Настройка фотокамерыФокусировкаРежимЗаме р экспозиции
Объектив/принадлежностьАФ
AF-S, AF-I NIKKOR
Другой тип G или D AF NIKKOR
Серия PC-E NIKKOR—z
PC Micro 85 мм f/2,8D
Телеконвертор AF-S /AF-I
Прочие объективы AF NIKKOR (за исключением
объективов для F3AF)
AI-P NIKKOR—z
1 Чтобы полностью использовать возможности фотокамеры, используйте объективы AF-S или AF-I. Подавление
вибраций (VR) поддерживается объективами VR.
2 При точечном замере измерение происходит в выбранной точке фокусировки.
3 Электронный дальномер не может использоваться при сдвиге или наклоне.
4 Система замера экспозиции и управления вспышкой может не давать ожидаемых результатов при сдвиге
и/или наклоне объектива или при использовании диафрагмы, отличной от максимальной.
5 Необходим объектив AF-S или AF-I.
6 При максимальной эффективной диафрагме f/5,6 или больше.
7 При полном увеличении с минимального расстояния фокусировки с объективами AF 80–200 мм f/2,8,
n
AF 35–70 мм f/2,8, AF 28–85 мм f/3,5–4,5 (Новый) или AF 28–85 мм f/3,5–4,5 может отображаться индикатор
фокусировки, если изображение на матовом экране видоискателя не сфокусировано.
вручную, чтобы сфокусировать изображение в видоискателе.
8 При максимальной диафрагме f/5,6 или больше.
1
1
4
5
Автофокусировка не поддерживается с
РФ (с электронным
дальномером)
z z zzzz—z
—z zzzz—z
—z
6
z
—z
z
РФ M
3
3
6
7
8
zz
zz—z— z
zzzz—z
zzz—✔z
zzz—✔z
Другие
режимы
3
3
z
Настройте фокусировку
z
L
3D Цвет
3
— z
M
N
2
2
2,
3
2,
3
2
2
2
D Объективы IX NIKKOR
Объективы IX NIKKOR использовать нельзя.
A Число f объектива
Число f в наименовании объектива обозначает его максимальную диафрагму.
74
A Внешние отличия объективов с микропроцессором и объективов типов G и D
Объективы с микропроцессором можно отличить от других по наличию контактов
микропроцессора. Объективы типов D и G имеют соответствующую маркировку на оправе.
Объективы типа G не имеют кольца диафрагмы объектива.
Контакты
микропроцессораКольцо диафрагмы
Объектив со
встроенным
микропроцессором
Объектив типа GОбъектив типа D
n
75
Прочие принадлежности
На момент написания данной документации для фотокамеры D5200 выпускаются
следующие принадлежности.
• Литий-ионная аккумуляторная батарея EN-EL14 (0 7): Дополнительные EN-EL14
аккумуляторные батареи можно приобрести в торговой сети и в сервисном
центре компании Nikon. Также можно использовать батареи EN-EL14a.
• Зарядное устройство MH-24 (0 7): Используется для зарядки батарей EN-EL14a и
Источники
питания
Фильтры
Принадлежности
для окуляра
видоискателя
n
Программное
обеспечение
Защитная
крышка
EN-EL14.
• Разъем питания EP-5A, сетевой блок питания EH-5b: Эти принадлежности можно
использовать для питания фотокамеры в течение длительных периодов
времени (также можно использовать сетевые блоки питания EH-5a и EH-5).
Разъем питания EP-5A необходим для подключения фотокамеры к блоку EH-5b,
EH-5a или EH-5.
• Фильтры, предназначенные для создания специальных эффектов, могут
оказывать влияние на работу автофокусировки или электронного дальномера.
• С фотокамерой D5200 нельзя использовать фильтры с линейной поляризацией.
Вместо них используйте круговые поляризационные фильтры C-PL или C-PL II.
• Для защиты объектива рекомендуется использовать фильтры NC.
• Чтобы не появлялось двоение изображения, не рекомендуется использовать
фильтр, когда объект съемки располагается против яркого света, или когда
источник яркого света попадает в кадр.
• Для фильтров с кратностью изменения экспозиции (кратностью фильтра) свыше
1 × (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2,
A12, B2, B8, B12) рекомендуется использовать центровзвешенный замер.
Подробные сведения см. в руководстве по эксплуатации фильтра.
• Корректирующие линзы для окуляра DK-20C: Доступны линзы с диоптриями –5, –4, –3,
–2, 0, +0,5, +1, +2 и +3 м
находится в нейтральном положении (–1 м
линзы для окуляра, только когда невозможно добиться четкого изображения с
помощью встроенного регулятора диоптрийной настройки (от –1,7 до +0,7 м
Перед покупкой проверьте корректирующие линзы для окуляра и убедитесь,
что они позволяют получить нужную фокусировку.
использовать с корректирующими линзами для окуляра.
• Увеличитель DG-2: Увеличитель DG-2 увеличивает отображаемую в центре
видоискателя сцену для более точной фокусировки.
окуляра (приобретается дополнительно).
• Переходник для окуляра DK-22: DK-22 используется при установке увеличителя DG-2.
• Приспособление для визирования под прямым углом DR-6 : Приспособление DR-6
прикрепляется к окуляру видоискателя под прямым углом, позволяя
просматривать изображение в видоискателе под прямым углом к объективу
(например, прямо сверху, когда фотокамера находится в горизонтальном
положении).
• Capture NX 2: Полный пакет для обработки и редактирования фотографий с такими
функциями, как настройка баланса белого контрольных точек цвета.
• Camera Control Pro 2: Для дистанционного управления фотокамерой с компьютера
для записи видеороликов и фотографий и сохранения фотографий
непосредственно на жесткий диск компьютера.
Примечание: Используйте последние версии программного обеспечения Nikon.
Практически все программное обеспечение Nikon имеет функцию
автоматического обновления при подключении компьютера к Интернету.
Последние сведения о поддерживаемых операционных системах см. на сайтах,
список которых приведен на стр. vii.
Защитная крышка BF-1B/Защитная крышка BF-1 A: Защитная крышка предохраняет
зеркало, экран видоискателя и низкочастотный фильтр от пыли, когда не
установлен объектив.
–1
, когда регулятор диоптрийной настройки фотокамеры
–1
). Используйте корректирующие
Резиновый наглазник нельзя
Требуется переходник для
–1
).
76
• Инфракрасный пульт дистанционного управления ML-L3 (0 28): В ML-L3 используется 3 В
батарея CR2025.
Дистанционное
управление/
беспроводные
контроллеры
дистанционного
управления
Придавите защелку батарейного отсека с правой стороны (q), подденьте
крышку ногтем и откройте отсек (w).
в правильном положении (r).
• Беспроводной контроллер дистанционного управления WR-R10
Следите за тем, чтобы батарея вставлялась
*
/WR-T10: Когда установлен
беспроводной контроллер дистанционного управления WR-R10, то можно
осуществлять беспроводное управление фотокамерой с помощью
беспроводного контроллера дистанционного управления WR-T10 (0 29).
МикрофоныСтер еомикрофон ME-1 (0 56)
*
Фотокамера D5200 имеет разъем для дополнительных
Принадлежности
с разъемом для
дополнительных
принадлежностей
принадлежностей для
управления WR-R10
устройств GPS GP-1
на разъеме совпадала с
для дополнительных принадлежностей (закройте крышку
беспроводных контроллеров дистанционно го
,
кабелей дистанционного управления MC-DC2
и
, которые подсоединяются так, чтобы 4 метка
2
, расположенной рядом с разъемом
разъема, если он не используется).
Принадлежности к
разъему USB и
аудио-/
видеоразъему
*
Беспроводной контроллер дистанционного управления WR-R10 нельзя установить одновременно с
• USB-кабели UC-E17 и UC-E6 (0 72)
• Адаптер для беспроводного подключения WU-1a
*
: Поддерживает двухстороннюю связь
между фотокамерой и интеллектуальными устройствами, использующими
Wireless Mobile Adapter Utility.
адаптером для беспроводного подключения WU-1a или стереомикрофоном ME-1. При попытке с
силой присоединить принадлежности можно повредить фотокамеру или принадлежность.
Рекомендованные карты памяти
Следующие карты памяти SD были проверены и рекомендованы к использованию в
модели D5200. Карты со скоростью записи класса 6 и выше рекомендуются для записи
видеороликов.
меньшей скоростью записи.
1 Проверьте, поддерживают ли устройства для чтения карт памяти или другие устройства, с которыми будут
использоваться карты памяти, карты на 2 ГБ.
2 Проверьте, совместимы ли устройства для чтения карт памяти или другие устройства, с которыми будут
использоваться карты памяти, с картами SDHC.
3 Пров ерьте, совместимы ли устройства для чтения карт памяти или другие устройства, с
которыми будут использоваться карты памяти, с картами SDXC.
поддерживает UHS-1.
Другие карты памяти не проверялись. Для получения дополнительных сведений о
перечисленных выше картах памяти обращайтесь к их производителю.
Запись может неожиданно прерваться при использовании карт с
Карты памяти SDКарты памяти SDHC
4 ГБ, 8 ГБ, 16 ГБ, 32 ГБ64 ГБ
1
2 ГБ
4 ГБ, 8 ГБ, 16 ГБ, 32 ГБ
Фотокамера поддерживает UHS-1.
2
Фотокамера
Карты памяти SDXC
—
3
n
77
Уход за фотокамерой
Хранение
Если фотокамера не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките
батарею, закройте ее контакты защитной крышкой и поместите батарею на хранение в
сухое прохладное место. Чтобы не появился грибок или плесень, храните фотокамеру в
сухом, хорошо проветриваемом месте.
камфорными шариками от моли, а также в местах, которые:
• плохо проветриваются или имеют уровень влажности более 60%
• находятся рядом с устройствами, создающим сильные электромагнитные поля,
такими как телевизор или радиоприемник
• подвергаются воздействию температуры выше 50 °C или ниже –10 °C
Чистка
Удалите пыль и грязь с помощью груши, после чего осторожно протрите мягкой
Корпус
фотокамеры
Объектив, зеркало
и видоискатель
Монитор
сухой тканью.
удалите песок и соль с помощью ткани, слегка смоченной дистиллированной водой,
и тщательно высушите.
на повреждения, вызванные проникновением пыли или других инородных частиц
внутрь фотокамеры.
Элементы, изготовленные из стекла, легко повредить. Удалите грушей пыль и пух.
Если используете аэрозольный баллон, держите его вертикально, чтобы
предотвратить вытекание жидкости.
пятен смочите мягкую ткань небольшим количеством средства для чистки
объективов и осторожно очистите поверхность.
Удалите грушей пыль и пух.
слегка протрите поверхность мягкой тканью или замшей.
может привести к повреждению или неправильной работе.
После использования фотокамеры на пляже или морском берегу
Не храните фотокамеру вместе с нафталином и
Важно: Гарантийные обязательства не распространяются
Для удаления отпечатков пальцев и прочих
При удалении отпечатков пальцев и прочих пятен
Не надавливайте – это
Не используйте для чистки спирт, растворитель и другие летучие химикаты.
n
D Техническое обслуживание фотокамеры и принадлежностей
Фотокамера является устройством высокой точности и требует регулярного сервисного
обслуживания.
сервисном центре компании Nikon не реже одного раза в один-два года и производить
техническое обслуживание фотокамеры каждые три-пять лет (таки услуги являются платными).
При использовании фотокамеры на профессиональном уровне ее проверку и обслуживание
рекомендуется проводить чаще.
обслуживание всех принадлежностей, которые постоянно используются вместе с
фотокамерой, например объективов и дополнительных вспышек.
78
Рекомендуется проверять фотокамеру у официального представителя или в
Одновременно следует производить проверку и
Уход за фотокамерой и батареей:
Предостережения
Уход за фотокамерой
Не роняйте: Изделие может выйти из строя, если подвергать его сильным ударам или вибрации.
Не допускайте попадания воды: Изделие не относится к разряду водонепроницаемых, и после
погружения в воду или нахождения в условиях высокой влажности может работать неправильно.
Коррозия внутреннего механизма может нанести изделию неисправимые повреждения.
Избегайте резких перепадов температуры: Резкие изменения температуры, например, когда заходите в
теплое помещение в холодную погоду, или выходите из помещения на холод, могут вызвать
появление конденсата внутри фотокамеры.
температуры, заранее поместите фотокамеру в чехол или полиэтиленовый пакет.
Держите подальше от сильных электромагнитных полей: Не используйте и не храните фотокамеру вблизи
устройств, создающих сильное электромагнитное излучение ии сильные магнитные поля.
статические заряды или магнитные поля, создаваемые различным оборудованием (например,
радиопередтчиками), могут отрицательно воздействовать на монитор фотокамеры, повредить
данные, сохраненные на карте памяти, или создать помехи для работы внутренних схем
фотокамеры.
Не оставляйте объектив направленным на солнце: Не оставляйте объектив направленным на солнце или на
другой источник яркого света в течение длительного времени.
ухудшению работы светочувствительной матрицы или к появлению на снимка белых пятен.
Выключайте фотокамеру перед извлечением или отключением источника питания: Не отключайте изделие от
сети и не вынимайте батарею, когда изделие включено или находится в процессе записи или
удаления изображений.
потере данных или повреждению внутренней памяти фотокамеры и ее электронных схем.
предотвратить случайное отключение электропитания, не перемещайте устройство, когда оно
подключено к сетевому блоку питания.
Чистка: Чтобы очистить корпус фотокамеры, удалите грушей пыль и пух, а затем осторожно протрите
поверхность мягкой сухой тканью.
побережье удалите песок и соль сухой мягкой тканью, слегка смоченной в пресной воде, и
тщательно протрите насухо.
Объектив и зеркало легко повредить.
используете аэрозольный баллон, держите его вертикально, чтобы предотвратить вытекание
жидкости.
небольшим количеством средства для чистки объективов и осторожно протрите поверхность.
См. Подробное руководство пользователя для получения информации об очистке низкочастотного
фильтра.
Не касайтесь шторки затвора: Шторка затвора очень тонкая, и ее легко повредить.
давите на шторку, не касайтесь ее инструментом, используемым для очистки, и не подвергайте
действию сильного потока воздуха из груши.
порваться.
Для удаления с объектива отпечатков пальцев и прочих пятен смочите мягкую ткань
Принудительное отключение питания в этих случаях может привести к
Чтобы избежать появления конденсата от перепада
Сильные
Интенсивный свет может привести к
Чтобы
После использования фотокамеры на пляже или морском
Пыль и пух необходимо осторожно удалять грушей. Когда
Ни в коем случае не
Шторка может поцарапаться, деформироваться или
n
79
Хранение: Чтобы не появился грибок или плесень, храните фотокамеру в сухом, хорошо
проветриваемом месте.
избежание возгорания.
продолжительного времени, извлеките из нее батарею во избежание утечки электролита и
поместите фотокамеру в полиэтиленовый пакет вместе с поглотителем влаги (силикагелем).
храните футляр фотокамеры в пластиковом пакете – это может вызвать порчу материала.
виду, что поглотитель влаги со временем теряет свои свойства и должен регулярно заменяться
свежим.
Для защиты от грибка или плесени вынимайте фотокамеру из места хранения хотя бы раз в месяц.
Включите фотокамеру и несколько раз спустите затвор, прежде чем поместить ее на дальнейшее
хранение.
Храните батарею в сухом прохладном месте.
ее защитной крышкой.
Примечания относительно монитора: Конструкция монитора выполнена с высокой точностью;
эффективное число пикселей составляет, как минимум, 99,99%, и лишь не более 0,01% пикселей
отсутствуют или дефектны.
светящиеся (белые, красные, синие или зеленые) или постоянно выключенные (черные) пиксели,
это не является неисправностью и не влияет на изображения, записываемые данным устройством.
При ярком освещении изображение на мониторе, возможно, будет трудно рассмотреть.
Не надавливайте на монитор — это может привести к его повреждению или неправильной работе.
Пыль или пух с монитора можно удалить грушей. Пятна можно удалить, слегка протерев
поверхность мягкой тканью или замшей.
осторожность, чтобы не пораниться осколками стекла, избежать контакта жидкокристаллического
вещества с кожей и попадания в глаза или рот.
Муар: Муар представляет собой интерференционный узор, создаваемый взаимодействием
изображения, содержащего регулярную, повторяющуюся сетку, например, рисунок переплетения
нитей в ткани или окон в доме, с сеткой матрицы.
попробуйте изменить расстояние до объекта, увеличить или уменьшить его или изменить угол
между объектом и фотокамерой.
Если Вы используете сетевой блок питания, выньте его из розетки во
Если фотокамеру не планируется использовать в течение
Прежде чем поместить батарею на хранение, закройте
Следовательно, хотя такие дисплеи могут содержать постоянно
Если монитор фотокамеры разбился, соблюдайте
Если вы заметите на фотографиях муар,
Не
Имейте в
Уход за батареей
Неправильное обращение с батареями может привести к их протеканию или взрыву. Соблюдайте
следующие меры предосторожности при обращении с батареями:
• Используйте с данным изделием только рекомендованные батареи.
• Не подвергайте батарею воздействию открытого огня или высоких температур.
• Не допускайте загрязнения контактов батареи.
• Выключайте фотокамеру перед извлечением батареи.
• Вынимайте батарею из фотокамеры или зарядного устройства, когда не используете, и
закрывайте контакты защитной крышкой.
количество энергии, даже когда находятся в выключенном состоянии, это может привести к тому,
что батарея выйдет из строя.
времени, вставьте ее в фотокамеру и разрядите ее, прежде чем вынуть и поместить на хранение
n
в месте, с температурой окружающей среды от 15 °C до 25 °C (избегайте мест с высокой или
слишком низкой температурой).
• Повторное включение и выключение фотокамеры при полностью разряженной батарее
сокращает ресурс работы батареи.
перед использованием.
Если батарея не будет использоваться в течение некоторого
80
Данные устройства потребляют небольшое
Выполняйте данную процедуру не реже одного раза в полгода.
Полностью разряженные батареи необходимо зарядить
• Батарея может нагреваться во время работы. Попытка зарядить нагревшуюся батарею негативно
скажется на ее работе; батарея может зарядиться только частично, или не зарядиться вообще.
Перед зарядкой батареи дождитесь, пока она остынет.
• Попытка продолжить зарядку батареи после достижения максимального уровня заряда может
привести к ухудшению рабочих характеристик батареи.
• Заметное уменьшение времени, в течение которого полностью заряженная батарея сохраняет
заряд, в условиях комнатной температуры, свидетельствует о том, что ее необходимо заменить.
Приобретите новую батарею EN-EL14.
• Зарядите батарею перед использованием.
запасную батарею EN-EL14 и держите ее полностью заряженной.
возникнуть трудности, если потребуется срочно приобрести новые батареи.
в холодную погоду емкость батарей, как правило, уменьшается.
погоду убедитесь, что батарея полностью заряжена.
меняйте эти две батареи по мере необходимости.
восстановить часть своего заряда.
• Использованные батареи являются ценным вторичным сырьем; утилизируйте использованные
батареи в соответствии с требованиями местного законодательства.
Перед съемкой важных событий приготовьте
Храните запасную батарею в теплом месте и
Нагреваясь, холодная батарея может
В некоторых регионах могут
Перед съемкой в холодную
Обратите внимание,
n
81
Сообщения об ошибках
В этом разделе приведены различные индикаторы и сообщения об ошибках,
отображаемые в видоискателе и на мониторе фотокамеры.
A Предупреждающие символы
Мигающий символ d на мониторе или s в видоискателе обозначает, что на мониторе можно
отобразить предупреждение или сообщение об ошибке, нажав кнопку W (Q).
Индикатор
Способ устраненияМониторВидоискатель
Заблокируйте наименьшее
значение кольца диафрагмы
на объективе (максимальное
число f).
Объектив не присоединен
Перед началом фотосъемки
поверните кольцо
зуммирования для
удлинения объектива.
Эту батарею использовать
нельзя. Выберите батарею,
предназначенную для этой
фотокамеры.
Ошибка инициализации.
Выключите фотокамеру и
включите ее снова.
Низкий уровень заряда
батареи. Завершите операцию
и немедленно выключите
фотокамеру.
Часы не настроены—Настройте часы фотокамеры.
Нет карты памяти
Карта памяти заблокирована.
Переместите переключатель в
положение записи.
B
(мигает)
F/s
(мигает)
F
(мигает)
d/s
(мигает)
d
(мигает)
d/k
(мигает)
—
S/s
(мигает)
(
(мигает)
n
Невозможно использовать эту
карту памяти. Возможно,
карта повреждена.
Вставьте другую карту.
Эта карта памяти не
отформатирована.
Отформатируйте карту.
Карта заполнена
(/k
(мигает)
T
(мигает)
j/A/s
(мигает)
Заблокируйте кольцо диафрагмы объектива на
минимальном значении диафрагмы (максимальное
число f).
• Установите объектив, отличный от IX NIKKOR.
• Если установлен объектив без микропроцессора,
выберите режим M.
Установлен объектив с кнопкой выдвижения/втягивания
на корпусе объектива с втянутым корпусом объектива.
Нажмите кнопку выдвижения/втягивания на корпусе
объектива и поверните кольцо зуммирования, чтобы
выдвинуть объектив.
Выключите фотокамеру и зарядите или замените
батарею.
Используйте батарею, рекомендованную компанией
Nikon.
Выключите фотокамеру, выньте и замените батарею и
снова включите фотокамеру.
Закончите чистку, выключите фотокамеру и зарядите
или замените батарею.
Выключите фотокамеру и убедитесь, что карта памяти
вставлена правильно.
Карта памяти заблокирована (защита от записи).
Переместите переключатель защиты записи в
положение записи.
• Используйте рекомендованную карту памяти.
• Отформатируйте карту памяти.
устраняется, возможно, карта повреждена.
Обратитесь в сервисный центр компании Nikon.
• Ошибка создания новой папки.
вставьте новую карту памяти.
• Вставьте новую карту памяти.
Отформатируйте карту памяти или выключите
фотокамеру и установите новую карту памяти.
• Уменьшите качество или размер снимка.
• Удалите фотографии.
• Вставьте новую карту памяти.
Если проблема не
Удалите файлы или
82
Индикатор
—
Слишком светлый объект
Слишком темный объект
Выд. от руки нед. в р. S
Съемка с интервалом—
—
—
Ошибка. Нажмите спусковую
кнопку затвора еще раз.
Ошибка запуска. Обратитесь в
сервисный центр компании
Nikon.
Ошибка замера экспоз-и
Не удается включить режим
Live view. Пожалуйста,
дождитесь, пока фотокамера
остынет.
В папке нет изображений.—
Невозможно отобразить этот
файл.
Не удается выбрать этот файл.—
(мигает)
(мигает)
A
(мигает)
(мигает)
N/s
(мигает)
O
(мигает)
—
—Невозможно просмотреть файл с помощью фотокамеры.
Способ устраненияМониторВидоискатель
●
s
N
Автофокусировка фотокамеры невозможна.
компоновку кадра или выполните фокусировку вручную.
• Уменьшите чувствительность ISO.
• Используйте дополнительный фильтр ND.
• В режиме:
S Уменьшите выдержку
A Установите меньшую диафрагму (большее число f)
% Выберите другой режим съемки
• Увеличьте чувствительность ISO.
• Используйте вспышку.
• В режиме:
S Увеличьте выдержку
A Установите большую диафрагму (меньшее число f)
Измените выдержку или выберите режим M.
Меню и просмотр недоступны в процессе интервальной
съемки.
Вспышка сработала на полную мощность.
снимок на экране; если он недоэкспонирован,
отрегулируйте настройки и повторите попытку.
• Используйте вспышку.
• Измените расстояние до объекта, диафрагму, радиус
• Фокусное расстояние объектива менее 18 мм:
• Установлена дополнительная вспышка SB-400:
Спустите затвор.
появляется часто, обратитесь в сервисный центр
компании Nikon.
Обратитесь в сервисный центр компании Nikon.
Подождите, пока остынут внутренние схемы
фотокамеры, прежде чем возобновить режим live view
или видеозапись.
В папке, выбранной для просмотра, нет изображений.
Вставьте другую карту памяти или выберите другую
папку.
Изображения, созданные с помощью других устройств,
обработать нельзя.
Выключите фотокамеру.
действия вспышки или чувствительность ISO.
используйте более длинное фокусное расстояние.
вспышка находится в положении отражения, или
расстояние фокусировки слишком короткое.
Продолжайте съемку; при необходимости увеличьте
расстояние фокусировки во избежание появления
теней на фотографии.
Если ошибка сохраняется или
Измените
Проверьте
n
83
Технические характеристики
❚❚ Цифровая фотокамера Nikon D5200
Тип
ТипЦифровая зеркальная фотокамера
Байонет объективаБайонет Nikon F (с контактами АФ)
Эффективный угол
зрения
Число эффективных пикселей
Число эффективных
пикселей
Матрица
Матрица23,5 × 15,6 мм КМОП-матрица
Общее число пикселей24,71 млн.
Система уменьшения
количества пыли
Хранение
Размер изображения (в
пикселях)
Формат файлов• NEF (RAW): 14-битовый, сжатый
Система Picture ControlСтандартный, нейтральный, насыщенный, монохромный, портрет, пейзаж;
Носители информацииКарты памяти SD (Secure Digital), SDHC совместимые с UHS-I, и карты памяти
Файловая системаDCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital Print Order Format),
Видоискатель
ВидоискательЗеркальный прямой видоискатель с пентазеркалом
Покрытие кадраПрибл. 95 % по горизонтали и 95 % по вертикали
УвеличениеПрибл. 0,78× (50 мм f/1,4 объектив, сфокусированный на бесконечность,
Точка фокуса
видоискателя
Диоптрийная настройка –1,7–+0,7 м
n
Фокусировочный экран Четкий матовый экран BriteView Mark VII, тип B
ЗеркалоБыстровозвратный тип
Диафрагма объективаМгновенно-возвратного типа, электронно-управляемая
Формат DX Nikon; фокусное расстояние равно примерно 1,5× фокусному
расстоянию объективов с углом зрения формата FX
24,1 млн.
Чистка матрицы, получение данных для функции «Удаление пыли»
(требуется приобретаемое дополнительно программное обеспечение
Capture NX 2)
• JPEG: совместимо с базовым форматом JPEG со сжатием высокого качества
(примерно 1 : 4), среднего качества (примерно 1 : 8), или низкого качества
(примерно 1 : 16)
• NEF (RAW)+JPEG: одна фотография, записанная в двух форматах: NEF (RAW) и
JPEG
выбранный Picture Control можно изменить; сохранение пользовательских
настроек Picture Controls
SDXC
Exif 2.3 (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras (Совместимый
формат графических файлов для цифровых фотокамер)), PictBridge
–1
–1,0 м
)
17,9 мм (–1,0 м
–1
; от центральной поверхности линзы окуляра видоискателя)
–1
84
Объектив
Совместимые
объективы
Затвор
ТипС электронным управлением и вертикальным ходом ламелей
Скорость
Скорость синхронизации
вспышки
Спуск
Режим съемки8 (покадровая), ! (непрерывная медленная), 9 (непрерывная быстрая),
Скорость съемкиДо 3 кадров в секунду (!) или 5 кадров в секунду (9) (непрерывная
Автоспуск2 с, 5 с, 10 с, 20 с; 1–9 экспозиций
Экспозиция
Режима замера
экспозиции
Метод замера
экспозиции
Диапазон (ISO 100,
объектив f/1,4, 20 °C)
Сопряжение с
экспонометром
РежимАвтоматические режимы (i авто; j авто, вспышка выключена); программный авто
Коррекция экспозиции
Брекетинг
Блокировка экспозиции Блокировка освещенности на замеренной величине с помощью кнопки
Автофокусировка доступна с объективами AF-S и AF-I. Автофокусировка
недоступна с другими объективами G и D, объективами AF (IX NIKKOR и
объективы для F3AF не поддерживаются), и объективами AI-P.
без микропроцессора можно использовать в режиме M, но экспонометр
фотокамеры работать не будет.
Электронный дальномер может использоваться с объективами, которые
имеют максимальную диафрагму f/5,6 или больше.
1
/4 000 – 30 с с шагом 1/3 или 1/2 EV; выдержка от руки; время (требуется
дополнительное дистанционное управление ML-L3)
1
X=
/200 с; синхронизация с выдержкой 1/200 с или более
E (автоспуск), " (спуск с задержкой; ML-L3), # (быстрый спуск; ML-L3),
J (тихий затвор); поддержка фотосъемки в режиме интервальной съемки
следящая АФ при выборе Спуск для пользовательской настройки a1 [Выбор
приор. для AF-C], ручная экспозиция или автоматическая экспозиция с
приоритетом выдержки, выдержка
настройки при значениях по умолчанию)
Замер экспозиции TTL с помощью 2016-пиксельного RGB датчика
• Матричный замер: 3D цветовой матричный замер II (объективы типа G и D);
цветовой матричный замер II (другие объективы со встроенным
микропроцессором)
• Центровзвешенный замер: 75 % значимости придается кругу диаметром 8-мм
в центре кадра
• Точечный замер: Замер 3,5-мм окружности (около 2,5 % кадра) с центром в
выбранной точке фокусировки
• Матричный или центровзвешенный замер: 0– 20 EV
• Точечный замер: 2– 20 EV
Микропроцессор
режим с гибкой программой (P); автоматический режим с приоритетом
выдержки (S); автоматический режим с приоритетом диафрагмы (A); ручной
(M); сюжетные режимы (k портрет; l пейзаж; p ребенок; m спорт; n макро; o ночной
портрет; r ночной пейзаж; s праздник/в помещении; t пляж/снег; u закат; v сумерки/рассвет;
w портрет питомца; x свет от свечи; y цветение; z краски осени; 0 еда); режимы
спецэффектов (% ночное видение; g цветной эскиз; ( эффект миниатюры; 3 выборочный
цвет; 1 силуэт; 2 высокий ключ; 3 низкий ключ)
Возможность регулировки на –5 – +5 EV с шагом 1/3 или 1/2 EV в режимах P, S,
A и M
• Брекетинг экспозиции: 3 снимка с шагом 1/3 или 1/2 EV
• Брекетинг баланса белого: 3 снимка с шагом 1
• Брекетинг Активного D-Lighting: 2 снимка
A (L)
1
/250 с или короче, и оставшиеся
Объективы
n
85
Экспозиция
Чувствительность ISO
(рекомендуемый индекс
экспозиции)
АвтофокусировкаМодуль датчика автофокусировки Nikon Multi-CAM 4800DX с определением
Дальность обнаружения От –1 до +19 EV (ISO 100 при 20 °C)
Встроенный мотор
объектива
Точка фокусировкиМожно выбрать из 39 или 11 точек фокусировки
Режим зоны АФОдноточечная АФ, 9-, 21- или 39-точечная динамическая АФ, 3D слежение,
Блокировка
фокусировки
Вспышка
Встроенная вспышкаi, k, p, n, o, s, w, g: Автоматическая вспышка с автоматическим
Ведущее числоПрибл. 12, 13 с ручной вспышкой (м, ISO 100, 20 ° C)
Управление вспышкойTTL: Управление вспышкой i-TTL с помощью 2016-пиксельного датчика RGB
Режим вспышкиАвто, автоматический режим с подавлением эффекта «красных глаз»,
Коррекция вспышкиОт –3 до +1 EV с шагом 1/3 или 1/2 EV
Индикатор готовности
Баланс белогоАвтоматический, лампы накаливания, лампы дневного света (7 типов),
ISO 100–6400 с шагом 1/3 EV. Также можно установить прибл. на 0,3, 0,7, 1 или
2 EV (эквивалент ISO 25600) выше, чем ISO 6400; доступно автоматическое
управление чувствительностью ISO
фазы TTL, 39 точек фокусировки (включая 9 датчиков перекрестного типа), и
вспомогательная подсветка АФ (радиус действия примерно 0,5–3 м)
• Автофокусировка (АФ): Покадровая следящая АФ (AF-S); непрерывная
следящая АФ (AF-C); автоматический выбор AF-S/AF-C (AF-A);
автоматическое включение прогнозирующей следящей фокусировки в
зависимости от состояния объекта
• Ручная фокусировка (РФ): Можно использовать электронный дальномер
автоматический выбор зоны АФ
Фокусировку можно заблокировать нажатием спусковой кнопки затвора
наполовину (покадровая следящая АФ) или нажатием кнопки A (L)
подъемом
P, S, A, M, 0: Ручной подъем с освобождением кнопкой
доступно для встроенной вспышки и вспышек SB-910, SB-900, SB-800, SB-700,
SB-600 или SB-400; сбалансированная заполняющая вспышка i-TTL для
цифровых зеркальных фотокамер используется с матричным и
центровзвешенным замерами, стандартная вспышка i-TTL для цифровых
зеркальных фотокамер с точечным замером
автоматическая медленная синхронизация, автоматическая медленная
синхронизация с подавлением эффекта «красных глаз», заполняющая
вспышка, подавление эффекта «красных глаз», медленная синхронизация,
медленная синхронизация с подавлением эффекта «красных глаз»,
синхронизация по задней шторке с медленной синхронизацией,
синхронизация по задней шторке, выкл.
Загорается, когда встроенная или дополнительная вспышка полностью
заряжена; мигает после срабатывания вспышки на полную мощность
Башмак для «горячего» подключения с синхроконтактом и контактом
передачи данных ISO 518 с предохраняющим фиксатором
Улучшенное беспроводное управление поддерживается вспышками SB-910,
SB-900, SB-800 или SB-700 в качестве ведущих, или SU-800 в качестве блока
управления; передача информации о цветовой температуре вспышки
поддерживается всеми CLS-совместимыми вспышками
прямой солнечный свет, вспышка, облачно, тень, ручная настройка, все,
кроме ручной с тонкой настройкой.
86
Live view
Встроенный мотор
объектива
Режим зоны АФАФ с приоритетом лица, широкая область АФ, нормальная область АФ,
АвтофокусировкаАФ с функцией определения контраста в любом месте кадра (фотокамера
Автоматический выбор
сюжета
Видеоролик
Замер экспозицииЗамер экспозиции TTL с помощью основной матрицы
Метод замера
экспозиции
Размер кадра (в
пикселях) и частота
кадров
Формат файловMOV
Сжатие видеоСложное кодирование видеосигнала H.264/MPEG-4
Формат записи аудиоЛинейная импульсно-кодовая модуляция
Устройство записи аудио Встроенный или внешний стереомикрофон; регулировка чувствительности
Чувствительность ISOISO 100–6400; также можно установить прибл. на 0,3, 0,7, 1 или 2 EV
* Выход датчика – примерно 60 или 50 кадров в секунду.
Монитор
Монитор7,5-см (3-дюйм.), прибл. 921-тыс. точечный (VGA), экран TFT с переменным
Просмотр
ПросмотрПолнокадровый просмотр и просмотр уменьшенных изображений (4, 9 или
Интерфейс
USBHi-Speed USB
ВидеовыходNTSC, PAL
Выход HDMIМини-контактный разъем HDMI типа С
Разъем для
Значения частоты кадров 30p (фактическая частота кадров 29,97 кадров в
секунду), 60i и 60p (фактическая частота кадров 59,94 кадров в секунду)
доступны при выборе NTSC в качестве режима видеовыхода.
доступны при выборе PAL в качестве режима видеовыхода.
частота кадров при выборе 24p составляет 23,976 к/с.
72 снимка или календарь) с функцией увеличения при просмотре, просмотр
видео, показ слайдов снимков и/или видеороликов, показ гистограммы,
засветка, автоматический поворот изображения и добавление комментария
к изображению (до 36 символов)
Поддерживаемые языки Английский, арабский, венгерский, голландский, греческий, датский,
индонезийский, испанский, итальянский, китайский (упрощенный и
традиционный), корейский, немецкий, норвежский, польский,
португальский (Португалия и Бразилия), румынский, русский, тайский,
турецкий, украинский, финский, французский, хинди, чешский, шведский,
японский
Источник питания
БатареяОдна литий-ионная аккумуляторная батарея EN-EL14
Сетевой блок питанияСетевой блок питания EH-5b; требуется разъем питания EP-5A
(приобретается дополнительно)
Штативное гнездо
Штативное гнездо
1
/4 дюйм. (ISO 1222)
Размеры/масса
Размеры (Ш × В × Г)
Масса
Прибл. 129,0 × 98,0 × 78,0 мм
Прибл. 555 г с батареей и картой памяти, но без защитной крышки; прибл. 505 г
(только корпус фотокамеры)
Рабочие условия
Температура0 °C–40 °C
Влажность85 % или менее (без конденсата)
• Если не оговорено иное, все значения приведены для фотокамеры с полностью заряженной батареей,
работающей при температуре, указанной Camera and Imaging Products Association (CIPA; Ассоциация
производителей фотокамер и устройств обработки изображений): 23 ±3 °C.
• Компания Nikon оставляет за собой право в любое время без предварительного уведомления изменять
технические характеристики устройств и программного обеспечения, описанные в данном руководстве.
Компания Nikon не несет ответственность за ущерб в результате ошибок, которые могут присутствовать в
настоящем руководстве.
Время зарядкиПрибл. 1 ч 30 мин при температуре окружающей среды 25 °C для полностью
Рабочая температура0 °C–40 °C
Размеры (Ш × В × Г)
МассаПрибл. 89 г, без штекера сетевого блока питания переменного тока
Переменный ток 100–240 В, 50/60 Гц, 0,2 А максимально
Постоянный ток 8,4 В/0,9 А
разряженной батареи
Примерно 70 × 26 × 97 мм, без штекера сетевого блока питания переменного
тока
❚❚ Литий-ионная аккумуляторная батарея EN-EL14
ТипЛитий-ионная аккумуляторная батарея
Номинальная мощность 7,4 В/1 030 мА/ч
Рабочая температура0°C–40 °C
Размеры (Ш × В × Г)
МассаПрибл. 48 г, без защитной крышки
Прибл. 38 × 53 × 14 мм
❚❚ Объектив AF-S DX NIKKOR 18–55 мм f/3,5–5,6G VR II
ТипОбъектив типа G AF-S DX со встроенным микропроцессором и байонетом F
Фокусное расстояние18–55 мм
Максимальная
диафрагма
Устройство объектива11 элементов в 8 группах (включая 1 асферическую линзу объектива)
Угол зрения76 °– 28 ° 50 ´
Шкала фокусного
расстояния
Информация о
расстоянии
ЗумРучной зум с использованием независимого кольца зуммирования
ФокусировкаАвтофокусировка с управлением бесшумным ультразвуковым мотором
Подавление вибрацийСмещение линз с помощью моторов с линейной обмоткой (voice coil motors
Замер экспозицииПолная диафрагма
Установочный размер
фильтра
РазмерыПримерно 66 мм в диаметре × 59,5 мм (расстояние от крепежного фланца объектива
МассаПрибл. 195 г
Компания Nikon оставляет за собой право в любое время без предварительного уведомления изменять
технические характеристики устройств и программного обеспечения, описанные в данном руководстве.
Компания Nikon не несет ответственность за ущерб в результате ошибок, которые могут присутствовать в
настоящем руководстве.
f/3,5–5,6
Градуировка в миллиметрах (18, 24, 35, 45, 55)
Выход на фотокамеру
(SWM) и отдельным кольцом фокусировки для ручной фокусировки
(VCM))
• AF: 0,28 м от фокальной плоскости при всех положениях зума
• MF: 0,25 м от фокальной плоскости при всех положениях зума
• Фокусное расстояние 55 мм: f/5,6–36
Отображаемая минимальная диафрагма может изменяться в зависимости от
размера шага экспозиции, выбранного с помощью фотокамеры.
52 мм (P=0,75 мм)
фотокамеры при втянутом объективе)
n
89
A Объектив AF-S DX NIKKOR 18–55 мм f/3,5–5,6G VR II
Для наглядности в настоящем руководстве представлен объектив AF-S DX NIKKOR 18–55 мм
f/3,5–5,6G VR II.
Метка фокусного расстояния
Шкала фокусного расстояния
Кнопка выдвижения/втягивания на
AF-S DX NIKKOR 18–55 мм f/3,5–5,6G VR II оснащен втягиваемым корпусом объектива.
корпусе объектива (0 9)
Крышка объектива
Кольцо фокусировки
Кольцо зуммирования (0 16)
Переключатель подавления вибраций ВКЛ./ВЫКЛ.
Метка крепления (0 8)
Контакты микропроцессора
(0 75)
Задняя защитная крышка
Переключатель режимов A-M
A Сведения о товарных знаках
IOS является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком компании Cisco
Systems, Inc. в США и/или других странах и используется по лицензии. Macintosh, Mac OS и
QuickTime являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Apple Inc. в США и/
или других странах.
торговыми знаками или торговыми марками Microsoft Corporation в США
и/или других странах.
являются товарными знаками SD-3C, LLC.
Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI
Licensing LLC.
Microsoft, Windows и Windows Vista являются зарегистрированными
Логотип PictBridge является товарным знаком. Логотипы SD, SDHC и SDXC
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia
Все другие торговые наименования, упоминаемые в настоящем руководстве и в другой
документации, которая поставляется вместе с изделиями компании Nikon, являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками своих владельцев.