Obrigado por adquirir uma câmara digital reflex de objectiva simples (SLR) da Nikon. Para
obter o máximo da sua câmara, leia atentamente todas as instruções e guarde-as num
local onde possam ser lidas por todos aqueles que utilizam o produto.
Onde Encontrar Informações
Encontre o que está à procura em:
O Índice ...................................... 0
ii
O Índice de P&R ......................... 0
ii
O Índice Remissivo .................... 0
i
Símbolos e convenções
Para facilitar a procura das informações necessárias, são utilizados os seguintes símbolos e
convenções:
Este ícone marca avisos; informações que devem ser lidas antes da utilização para
D
evitar danos na câmara.
Este ícone marca as notas; as informações que devem ser lidas antes de usar a
A
câmara.
Este ícone marca as referências para outras páginas neste manual.
0
Os itens de menu, opções e mensagens apresentadas no monitor da câmara são apresentados a
negrito.
ivMensagens de erro.................... 0 228
iiResolução de problemas .......... 0 224
243
Definições da Câmara
As explicações neste manual pressupõem que são usadas as definições padrão.
Ajuda
Use o recurso de ajuda integrado da câmara para obter ajuda sobre os itens do menu e outros
tópicos.
Veja a página 11 para obter detalhes.
A Para Sua Segurança
Antes de utilizar a câmara pela primeira vez, leia as instruções de segurança em "Para Sua
Segurança" (0 x–xv).
Conteúdo da embalagem
Confirme que a embalagem contém os seguintes itens:
Tampa da sapata de acessórios
BS-1
Ocular de borracha DK-20
Câmara D5200
Bateria de iões de lítio
recarregável EN-EL14
(com tampa do terminal)
Cabo USB UC-E17Cabo de vídeo/áudio
CD-ROM do ViewNX 2
Manual do utilizador
Carregador de baterias
MH-24 (adaptador de ficha
fornecido em países ou regiões onde
seja necessário; a forma depende do
país de venda)
EG-CP16
CD de referência (contém este manual)
Tampa do corpo BF-1B
Correia AN-DC3
Tampa da ocular DK-5 (0 32)
Adquirentes do kit de objectiva devem confirmar que a embalagem também inclui a
objectiva.
Cartões de memória são vendidos separadamente (0 211). As câmaras
adquiridas no Japão apresentam menus e mensagens apenas em Inglês e Japonês; outros
idiomas não são suportados.
Pedimos desculpa por qualquer inconveniente que isto
possa trazer.
i
Índice de P&R
Encontre o que procura usando este índice de "perguntas e respostas".
Tirar Fotografias
Modos de Disparo e Opções de Enquadramento
i
Existe uma forma rápida e fácil de tirar fotografias instantâneas?21–23
Como ajusto rapidamente as definições para diferentes cenas?24–28
Posso usar efeitos especiais enquanto tiro fotografias?111–117
Posso ajustar a velocidade do obturador para congelar ou aplicar o efeito
tremido ao movimento (modo S)?
Posso ajustar a abertura para aplicar efeito tremido em fundos ou para os
trazer para foco (modo A)?
Como faço longas exposições ("duração") (modo M)?60
Posso enquadrar fotos no monitor (visualização em directo)?93–100
Posso gravar filmes?101–102
Modos de Obturação
i
Posso tirar fotos uma de cada vez ou numa sucessão rápida?29
Como tiro fotografias com o auto-temporizador ou um controlo remoto?31
Posso reduzir o ruído do obturador num ambiente silencioso (obturador
silencioso)?
Focagem
i
Posso escolher como é feita a focagem da câmara?33–34
Posso escolher o ponto de focagem?38
Qualidade e tamanho da imagem
i
Como tiro fotografias para impressão em grandes formatos?
Como posso gravar mais fotografias no cartão de memória?
Exposição
i
Posso tornar as fotografias mais brilhantes ou mais escuras?65
Como posso preservar os detalhes nas sombras e nos brilhos?69–72
Utilizar o Flash
i
Posso configurar o flash para disparar automaticamente quando necessário?
Como evito o efeito de "olhos vermelhos"?
0
57
58
29
42–44
45–48Como evito que o flash dispare?
Visualizar fotografias
Reprodução
i
Como vejo as fotografias na câmara?118
Como vejo mais informações sobre uma fotografia?119–122
Posso visualizar as fotografias numa apresentação automática de
diapositivos?
Posso visualizar as fotografias numa TV?145–147
Posso proteger as fotografias contra a eliminação acidental?126
Eliminação
i
Como elimino as fotografias indesejadas?127–129
0
130
ii
Retocar Fotografias
Como crio cópias retocadas de fotografias?178–194
Como removo o efeito de "olhos vermelhos"?180
Como faço cópias JPEG de fotografias RAW (NEF)?186
Posso sobrepor duas fotografias NEF (RAW) para criar uma imagem única? 184–185
Posso criar uma cópia de uma fotografia que pareça uma pintura?189
Posso cortar sequências de filmes ou guardar fotogramas a partir da
câmara?
0
107–110
Menus e Definições
Como ajusto as definições no ecrã de informações?6
Como utilizo os menus?11–13
Como vejo os menus noutro idioma?16, 173
Como evito que os ecrãs se desliguem?160
Como ajusto a focagem do visor?17
Posso apresentar uma grelha de enquadramento no monitor?98
Como ajusto o relógio da câmara?16, 173
Como formato cartões de memória?168
Como restauro as definições padrão?53
Há algum modo de impedir a câmara de emitir sinais sonoros?161
Como obtenho ajuda para um menu ou uma mensagem?11, 228
Conexões
Como copio as fotografias para um computador?132–136
Como imprimo fotografias?137–144
Posso imprimir a data de registo nas minhas fotografias?
Manutenção e Acessórios Opcionais
Que cartões de memória posso utilizar?211
Que objectivas posso utilizar?199
Quais as unidades de flash opcionais (Speedlights) que posso usar?204
Que outros acessórios estão disponíveis para a minha câmara?
Que software está disponível para a minha câmara?
O que faço com a tampa da ocular fornecida?32
Como limpo a câmara?
Onde devo levar minha câmara para fazer manutenção e reparações?
0
0
138, 144,
163
0
209
213
iii
Índice
Conteúdo da embalagem................................................................................................................i
Índice de P&R....................................................................................................................................... ii
Para Sua Segurança...........................................................................................................................x
Conheça a câmara..............................................................................................................................1
O Corpo da Câmara........................................................................................................................... 1
O Disco de Modos.............................................................................................................................. 3
O Visor.................................................................................................................................................... 4
O Monitor.............................................................................................................................................. 5
O Ecrã de Informações ..................................................................................................................... 6
O Disco de Controlo.......................................................................................................................... 8
Menus da Câmara: Uma Visão Geral......................................................................................... 11
Utilizar os Menus da Câmara .......................................................................................................12
Primeiros Passos .............................................................................................................................. 14
Fotografia Básica20
Nível da Bateria e Capacidade do Cartão ............................................................................... 20
Fotografia do Tipo "Aponte e Fotografe" (Modos i e j) ............................................... 21
Fotografia Criativa (Modos de Cena)........................................................................................ 24
O Disco de Modos............................................................................................................................24
k Retrato........................................................................................................................................ 24
l Paisagem................................................................................................................................... 24
p Criança.......................................................................................................................................25
m Desportos..................................................................................................................................25
n Primeiro plano......................................................................................................................... 25
Outras Cenas......................................................................................................................................26
o Retrato nocturno....................................................................................................................26
r Paisagem nocturna ...............................................................................................................26
s Festa/interior ........................................................................................................................... 26
t Praia/neve................................................................................................................................. 27
u Pôr-do-sol ................................................................................................................................. 27
v Crepúsculo/madrugada ......................................................................................................27
w Retrato animal estimação ...................................................................................................27
x Luz da vela..................................................................................................................................28
y Desabrochar............................................................................................................................. 28
z Cores de Outono ....................................................................................................................28
Outros ............................................................................................................................................... 227
Mensagens de Erro.......................................................................................................................228
Para evitar danos no produto Nikon, ou lesões, suas ou de terceiros, leia as seguintes precauções de
segurança na totalidade antes de usar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança
num local onde possam ser lidas por todos os que utilizem o produto.
As consequências que podem resultar da não observação das precauções apresentadas nesta
secção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone assinala avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os avisos antes de utilizar
A
este produto Nikon.
❚❚ AVISOS
Manter o sol fora do enquadramento
A
Mantenha o sol fora do enquadramento
quando estiver a fotografar motivos à
contraluz. Se a luz solar convergir para a
câmara quando o sol estiver dentro ou no
limite do enquadramento, pode causar um
incêndio.
Não olhar directamente para o sol através do visor
A
A observação do sol ou outra fonte de luz
forte através do visor pode causar lesões
visuais permanentes.
Utilizar o controlo de ajuste dióptrico do visor
A
Ao operar o controlo de ajuste dióptrico do
visor olhando através do visor, é necessário
ter cuidado para não atingir
acidentalmente o olho com o dedo.
Desligar imediatamente em caso de avaria
A
Na eventualidade de reparar em fumo ou
num odor estranho proveniente do
equipamento ou do adaptador CA
(disponível em separado), desligue o
adaptador CA e retire imediatamente a
bateria, com cuidado para evitar
queimaduras. A continuação da operação
poderá resultar em lesões. Após remover a
bateria, leve o equipamento a um centro de
serviço técnico autorizado Nikon para
inspecção.
Não utilizar na presença de gás inflamável
A
Não utilize o equipamento electrónico na
presença de gás inflamável, uma vez que
pode ocorrer uma explosão ou um
incêndio.
Guardar o equipamento fora do alcance de crianças
A
A não observância desta precaução poderá
resultar em lesões. Além disso, note que as
peças pequenas constituem um perigo de
asfixia. Consulte imediatamente um
médico se uma criança engolir uma
qualquer peça do equipamento.
Não desmontar o equipamento
A
Tocar as partes interiores do produto
poderá resultar em lesões.Em caso de mau
funcionamento, o produto deverá ser
reparado apenas por um técnico
qualificado.Na eventualidade do produto
se partir e abrir na sequência de uma queda
ou outro acidente, retire a bateria e/ou o
adaptador CA e, em seguida, leve o produto
a um centro de serviço técnico autorizado
Nikon para inspecção.
Não colocar a correia à volta do pescoço de um bebé
A
ou criança
A colocação da correia da câmara à volta do
pescoço de um bebé ou de uma criança
pode resultar em estrangulamento.
Não mantenha o contacto com a câmara, bateria ou
A
carregador durante longos períodos enquanto os
dispositivos estiverem ligados ou em utilização
Partes do dispositivo aquecem. Deixar o
dispositivo em contacto directo com a pele
por longos períodos de tempo pode
resultar em queimaduras de primeiro grau.
Não aponte o flash ao condutor de um veículo
A
motorizado
A não observância desta precaução poderá
resultar em acidentes.
x
Ter cuidado ao utilizar o flash
A
• A utilização da câmara com o flash
próximo da pele ou de outros objectos
pode provocar queimaduras.
• A utilização do flash perto dos olhos do
motivo fotografado pode causar
incapacidade visual temporária. É
necessário ter um cuidado especial ao
fotografar bebés, para que o flash não
esteja a menos de um metro do motivo.
Evitar o contacto com o cristal líquido
A
Na eventualidade do monitor se partir, é
necessário ter cuidado para evitar lesões
provocadas por vidros partidos e para
evitar que o cristal líquido do monitor entre
em contacto com a pele ou se introduza
nos olhos ou na boca.
Tomar as precauções adequadas ao manusear
A
baterias
As baterias podem ter fugas ou explodir em
caso de manuseamento incorrecto. Cumpra
as seguintes precauções ao manusear
baterias para utilização com este produto:
• Use apenas baterias aprovadas para
utilização neste equipamento.
• Não coloque em curto-circuito nem
desmonte a bateria.
• Certifique-se de que o produto está
desligado antes de substituir a bateria. Se
estiver a usar um adaptador CA,
certifique-se de que este está desligado.
• Não tente colocar a bateria em posição
invertida nem ao contrário.
• Não exponha a bateria a chamas ou calor
excessivo.
• Não submerja nem exponha a bateria a
água.
• Recoloque a tampa do terminal quando
transportar a bateria. Não transporte nem
armazene a bateria junto de objectos
metálicos, tais como colares ou ganchos
para o cabelo.
• As baterias estão sujeitas a derrames
quando completamente descarregadas.
Para evitar danos no produto, remova a
bateria quando esta já não tiver carga.
• Quando não estiver a utilizar a bateria,
coloque a tampa do terminal e guarde a
bateria num local fresco e seco.
• A bateria poderá estar quente logo após a
utilização ou quando o produto tiver sido
alimentado pela bateria durante um
longo período de tempo. Antes de retirar
a bateria, desligue a câmara para que a
bateria arrefeça.
• Interrompa imediatamente a utilização
caso verifique alterações n a bat eria , com o
descoloração ou deformação.
Tome as devidas precauções ao manusear o
A
carregador
• Mantenha seco. A não observância desta
precaução poderá resultar em incêndio
ou choque eléctrico.
• Não coloque em curto-circuito os
terminais do carregador. A não
observância desta precaução pode
resultar em sobreaquecimento e danos ao
carregador.
• O pó sobre ou nas imediações das peças
metálicas da ficha deve ser removido com
um pano seco. A continuação da
utilização poderá resultar em incêndio.
• Não permaneça junto ao carregador
durante tempestades. A não observância
desta precaução pode provocar choque
eléctrico.
• Não manuseie a ficha nem o carregador
com as mãos molhadas. A não
observância desta precaução poderá
provocar choque eléctrico.
• Não utilizar com conversores ou
transformadores de viagem para
converter de uma voltagem para outra ou
com dispositivos de inversão CC para CA.
A não observância desta precaução
poderá danificar o produto ou provocar
sobreaquecimento ou incêndio.
Utilizar os cabos apropriados
A
Ao ligar cabos às tomadas de entrada e
saída, utilize apenas os cabos fornecidos ou
vendidos para o efeito pela Nikon, a fim de
manter a conformidade com os
regulamentos do produto.
CD-ROMs
A
Os CD-ROMs do software ou dos manuais
não devem ser reproduzidos em
equipamento de CD áudio. A reprodução
de CD-ROMs num leitor de CD áudio
poderá provocar perda de audição ou
danos no equipamento.
xi
Avisos
• Não é permitido reproduzir, transmitir,
transcrever, armazenar num sistema de
recuperação, ou traduzir para qualquer
idioma, através de quaisquer meios,
nenhuma parte dos manuais fornecidos com
este produto, sem a prévia autorização por
escrito da Nikon.
• A Nikon reserva-se o direito de alterar as
especificações do hardware e do software
descritas nestes manuais, a qualquer
momento e sem aviso prévio.
• A Nikon não se responsabiliza por quaisquer
danos resultantes da utilização deste
produto.
• Embora tenham sido feitos todos os esforços
para garantir que as informações contidas
nestes manuais são precisas e completas,
agradecíamos que quaisquer eventuais erros
e omissões fossem comunicados ao
representante Nikon local (a morada é
fornecida em separado).
xii
Avisos para os Clientes na Europa
ATENÇÃO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRECTO. DEITE FORA AS
BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que os
equipamentos eléctricos e
electrónicos devem ser recolhidos
separadamente.
As informações seguintes aplicam-se
apenas a utilizadores em países da Europa:
• Este produto foi concebido para ser
recolhido separadamente num ponto de
recolha apropriado. Não o junte ao lixo
doméstico.
• A recolha e reciclagem separada ajuda a
conservar recursos naturais e a evitar as
consequências negativas para a saúde
humana e para o ambiente que podem
resultar do descarte incorrecto.
• Para obter mais informações, contacte o
revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão de resíduos.
Este símbolo na bateria indica que a
bateria deve ser recolhida
separadamente.
As informações seguintes aplicam-se
apenas a utilizadores em países da Europa:
• Todas as baterias, quer tenham este símbolo
ou não, são designadas para recolha
separada num ponto de recolha apropriado.
Não as junte ao lixo doméstico.
• Para obter mais informações, contacte o
revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão de resíduos.
xiii
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido
digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
• Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda,
moedas, títulos de crédito, obrigações do
Tesouro ou títulos de Administrações Locais,
inclusivamente se tais cópias ou reproduções
estiverem marcadas como "Amostra".
É proibida a cópia ou reprodução de papelmoeda, moedas ou títulos de crédito que
estejam em circulação num país estrangeiro.
Salvo em caso de obtenção da autorização
prévia do governo, é proibida a cópia ou
reprodução de selos de correio ou de bilhetespostais não utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou reprodução de selos
emitidos pelo governo, bem como de
documentos certificados estipulados por lei.
• Precauções sobre certos tipos de cópias e de
reproduções
O governo estipulou determinadas limitações
sobre a cópia ou reprodução de títulos de
crédito emitidos por empresas privadas
(acções, letras de câmbio, cheques, cheques
prenda, etc.), títulos de transporte ou bilhetes,
excepto no caso de ser requerido fornecer um
número mínimo de cópias necessárias para
utilização profissional por uma empresa. Além
disso, não copie nem reproduza passaportes
emitidos pelo governo, licenças emitidas por
organismos públicos e grupos privados,
bilhetes de identidade, nem qualquer tipo de
bilhetes em geral, tais como passes e vales de
refeição.
• Conformidade com as declarações de direitos de autor
A cópia ou a reprodução de obras criativas
com direitos de autor reservado, tais como
livros, música, pinturas, gravações,
impressões, mapas, desenhos, filmes e
fotografias, está regulada pelas leis nacionais
e internacionais de protecção dos direitos de
autor. Não utilize este produto para efectuar
cópias ilegais nem para infringir as leis de
protecção dos direitos de autor.
Inutilizar dispositivos de armazenamento de dados
Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar cartões de memória ou outros dispositivos
de armazenamento de dados, não apaga completamente os dados da imagem original. Os ficheiros
eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de dispositivos de armazenamento
inutilizados através de software disponível comercialmente, resultando potencialmente na
utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. É de responsabilidade do utilizador assegurarse da privacidade de tais dados.
Antes de deitar fora um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a propriedade
para outra pessoa, apague todos os dados utilizando software comercial de eliminação ou formate
o dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente com imagens que não contenham
qualquer informação pessoal (por exemplo, fotografias do céu). Também substitua quaisquer
imagens seleccionadas para o manual predefinido (0 79).Deverá tomar cuidado para evitar lesões
quando destruir fisicamente dispositivos de armazenamento de dados.
Utilize apenas acessórios electrónicos da marca Nikon
As câmaras Nikon são projectadas de acordo com os padrões mais elevados e incluem um circuito
eletrónico complexo. Apenas os acessórios electrónicos da marca Nikon (incluindo carregadores,
baterias, adaptadores CA e acessórios de flash) certificados pela Nikon especificamente para a
utilização com esta câmara digital são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade
com as exigências operacionais e de segurança deste circuito eletrónico.
A utilização de acessórios electrónicos que não sejam Nikon poderá danificar a câmara
e poderá invalidar a garantia Nikon. A utilização de baterias de iões de lítio
recarregáveis de terceiros que não tragam o selo holográfico da Nikon mostrado à
direita pode interferir com o funcionamento normal da câmara ou provocar o
sobreaquecimento, inflamação, ruptura ou fuga de líquidos nas baterias.
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contacte um distribuidor autorizado
da Nikon.
D Utilize apenas os acessórios da marca Nikon
Apenas os acessórios da marca Nikon certificados pela Nikon especificamente para a utilização
com esta câmara digital Nikon são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade
com os seus requisitos operacionais e de segurança. O
A câmara é um dispositivo de precisão e requer assistência regular. A Nikon recomenda que a
câmara seja inspeccionada pelo revendedor original ou por um representante de assistência
técnica autorizado da Nikon uma vez a cada um a dois anos e que receba assistência a cada três a
cinco anos (note que estes serviços são efectuados mediante o pagamento de taxas). No caso de
a câmara ser utilizada para fins profissionais, é recomendado que sejam efectuadas inspecções e
que seja prestada assistência com frequência. Quaisquer acessórios utilizados regularmente com
a câmara, como, por exemplo, objectivas ou unidades de flash opcional, devem ser incluídos
quando a câmara for inspeccionada ou receber assistência.
A Antes de tirar fotografias importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como em casamentos ou antes de levar a
câmara para uma viagem), tire uma fotografia de teste para se certificar de que a câmara está a
funcionar correctamente. A Nikon não se responsabiliza por danos ou perda de lucros que
possam resultar de qualquer avaria do produto.
A Formação contínua
Como parte do compromisso "Formação contínua" da Nikon para suporte do produto e
educação, está disponível online informação permanentemente actualizada nos seguintes sites:
• Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Para utilizadores na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para utilizadores na Ásia, Oceânia, e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Consulte estes sites para estar permanentemente actualizado com as mais recentes informações
do produto, sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQ, Frequently-Asked
Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e imagem digital. Também poderá obter
informações adicionais junto do representante Nikon local. Consulte o URL seguinte para
informações de contacto: http://imaging.nikon.com/
xv
Introdução
Conheça a câmara
Reserve alguns momentos para se familiarizar com os controlos e os ecrãs da câmara.
Pode ser útil marcar esta secção e consultá-la durante a leitura do manual.
Não coloque o microfone ou o altifalante muito próximos de dispositivos magnéticos.
A não
observância desta precaução pode afectar os dados gravados nos dispositivos magnéticos.
A O Botão de Alimentação
Gire o botão de alimentação como indicado
para ligar a câmara.
Gire o botão de alimentação como indicado
para desligar a câmara.
2
O Disco de Modos
A câmara oferece a escolha dos seguintes modos de disparo:
Modos P, S, A e M
Seleccione estes modos para ter um controlo
total das definições da câmara.
• P— Programação automática (0 56)
• S— Automático com prioridade ao obturador
(0 57)
• A— Automático com prioridade à abertura (0 58)
• M—Manual (0 59)
Modos Automáticos
Seleccione estes modos para fotografias
simples do tipo aponte e fotografe.
• i Automático (0 21)
• j Auto. (flash desligado) (0 21)
Modos de Cena
A câmara optimiza automaticamente as definições para se adaptar à cena seleccionada com o
disco de modos.
• k Retrato (0 24)
• l Paisagem (0 24)
• p Criança (0 25)
Faça corresponder a sua selecção à cena a ser fotografada.
Modos de Efeitos Especiais
Utilize efeitos especiais enquanto tira
fotografias.
• % Visão nocturna (0 112)
• g Desenho a cores (0 112, 114)
• ( Efeito de miniatura (0 112, 115)
• 3 Cor selectiva (0 113, 116)
• 1 Silhueta (0 113)
• 2 Brilho (0 113)
• 3 Escuro (0 113)
• m Desportos (0 25)
• n Primeiro plano (0 25)
• h Outras cenas (0 26)
A Selector de Cenas Automático (Visualização em Directo)
Seleccionar a visualização em directo no modo i ou j permite a selecção automática da cena
("selector de cenas automático"; 0 98) quando a focagem automática é usada.
3
O Visor
12
3
4
5
6
1 Grelha de enquadramento
(apresentada quando Ligado
está seleccionado para a
Definição Personalizada d2)
Nota: Ecrã mostrado com todos os indicadores acesos para fins ilustrativos.
2120
D O Visor
O tempo de resposta e a luminosidade do ecrã do visor podem variar com a temperatura.
4
O Monitor
O monitor pode ser inclinado e rodado como mostrado abaixo.
180°
Utilização normal
Dobre o monitor para a câmara com a face para
Esta posição é recomendada para fotografia
fora.
normal.
Disparos de ângulo baixo
Enquadre disparos de visualização em directo com
a câmara próxima do chão.
Disparos de ângulo alto
Enquadre disparos de visualização em directo
segurando a câmara acima da cabeça.
Auto-retratos
Utilize para auto-retratos em visualização em
O monitor mostra uma imagem espelhada
directo.
do que aparecerá na fotografia final.
90°
180°
D Utilizar o Monitor
Rode o monitor gentilmente dentro dos limites mostrados.
destas precauções pode danificar a conexão entre o monitor e o corpo da câmara.
o monitor quando a câmara não está a ser utilizada, dobre-o para o corpo da câmara com a face
para dentro.
Não use força. A não observância
Para proteger
A Veja Também
Consulte "Enquadrar Fotografias no Monitor" para informações sobre o enquadramento de
fotografias no monitor (0 93).
5
O Ecrã de Informações
As definições da câmara podem ser visualizadas e ajustadas no ecrã
de informações.
e novamente para fazer alterações às mesmas.
usando o multisselector e prima J para ver as opções do item
marcado.
Nota: Ecrã mostrado com todos os indicadores acesos para fins ilustrativos.
....65
6
A Ocultar Informações do Disparo
Para desligar o monitor, prima o botão R.
enquanto o botão de disparo do obturador é premido ou se não forem executadas operações
durante 8 s (para obter informações sobre como seleccionar por quanto tempo o monitor fica
ligado, veja Temporizs. p/ desligar auto. na página 160).
restaurado premindo o botão R novamente.
Botão REcrã de informaçõesMonitor desligado
Note que o monitor se desliga automaticamente
O ecrã de informações pode ser
A Veja Também
Para obter informações sobre a escolha de um design do ecrã de inf ormações, veja Formato ecrã
de informação (0 169).
botão de disparo do obturador é premido, veja Ecrã de informações auto. (0 171).
informações sobre os indicadores na visualização em directo, veja a página 97.
sobre as definições disponíveis, consulte a página 221.
Para obter informações sobre se as informações são exibidas quando o
Para obter
Para informações
7
O Disco de Controlo
O disco de controlo pode ser usado com outros controlos para ajustar diversas definições
quando as informações de disparo são exibidas no monitor.
Botão M (Y)
Botão Fn
Escolha uma cena (modo h; 0 26).
Escolha um efeito especial
(modo q; 0 111).
Escolha uma combinação de
abertura e velocidade do
obturador (modo P; 0 56).
Botão E (N)
Disco de modos
Disco de controlo
Modo hDisco de
controlo
Modo qDisco de
controlo
Escolha uma velocidade do
obturador (modo S ou M; 0 57,
59).
Modo PDisco de
controlo
Modo S ou MDisco de
controlo
8
Escolha uma abertura (modo A; 0 58).
Escolha uma
abertura
(modoM; 059
Definir a
compensação
de exposição
(modo P, S, A ou
%; 0 66).
Escolha um modo de flash
(0 47).
).
Modo MBotão E (N)Disco de
Modo P, S, A ou %Botão E (N)Disco de
Modo ADisco de
controlo
+
controlo
+
controlo
+
Botão M (Y)Disco de
Ajuste a compensação do flash (modo P, S, A ou M; 0 68).
controlo
+
P, S, A ou MBotão M (Y)Botão E (N)Disco de
+
controlo
9
A função do botão Fn pode ser seleccionada usando a
Definição Personalizada f1 (Atribuir botão Fn; 0 165),
permitindo que as seguintes definições sejam ajustadas
rodando o disco de controlo enquanto mantém o botão
Fn premido:
+
Botão FnDisco de
controlo
Qualidade/tamanho imagem
(0 42)
Equilíbrio de brancos (0 76)D-Li ghting activo (069)
HDR (0 71)Bracketing automático (0 83)
Modo de área de AF (0 36, 96)
Sensibilidade ISO (0 49)
10
Menus da Câmara: Uma Visão Geral
A maioria das opções de disparo, reprodução e
configuração pode ser acedida a partir dos menus
da câmara.
botão G.
Guias
Escolha a partir dos seguintes menus:
D: Reprodução (0 148)• N: Retocar (0 178)
•
C: Disparo (0 150)• m/O: Definições Recentes ou O Meu Menu (a
•
A: Definições Personalizadas (0 155)
•
B: Configuração (0 167)
•
Para visualizar os menus, pressione o
Botão G
predefinição é Definições Recentes;
0 195)
O cursor mostra a posição no menu actual.
As definições actuais são mostradas por ícones.
Opções do menu
Opções no menu actual.
d
Se aparecer um ícone d no canto inferior esquerdo do
monitor, pode ser apresentada uma descrição da opção ou
menu seleccionados actualmente premindo o botão
1
ou 3 para percorrer o ecrã. Prima W (Q) de novo
Prima
para voltar aos menus.
11
W (Q
).
Botão W (Q)
Utilizar os Menus da Câmara
O multisselector e o botão J são utilizados para navegar os menus da câmara.
Mover o cursor para cima
Botão J: seleccionar o item marcado
Cancelar e voltar ao menu
anterior
Mover o cursor para baixo
Siga os passos abaixo para navegar pelos menus.
Seleccionar o item marcado ou
exibir o submenu
1 Apresentar os menus.
Pressione o botão G para exibir os menus.
Botão G
2 Marcar o ícone do menu actual.
Pressione 4 para marcar o ícone do menu actual.
3 Seleccionar um menu.
Prima 1 ou 3 para seleccionar o menu desejado.
12
4 Posicionar o cursor no menu seleccionado.
Pressione 2 para posicionar o cursor no menu
seleccionado.
5 Marcar um item do menu.
Prima 1 ou 3 para marcar um item do menu.
6 Apresentar opções.
Pressione 2 para exibir as opções do item de menu
seleccionado.
7 Marcar uma opção.
Prima 1 ou 3 para marcar uma opção.
8 Seleccionar o item marcado.
Prima J para seleccionar o item marcado. Para sair
sem fazer uma selecção, prima o botão G.
Note o seguinte:
• Os itens de menu que são exibidos a cinzento não estão actualmente disponíveis.
• Embora premir 2 geralmente tenha o mesmo efeito de premir J, existem alguns
casos nos quais só é possível fazer a selecção premindo J.
• Para sair dos menus e voltar para o modo de disparo, pressione ligeiramente o botão
de disparo do obturador (0 23).
13
Loading...
+ 234 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.