Nikon D5200 User's manual [ro]

APARAT FOTO DIGITAL
Manualul utilizatorului
Ro

Documentaţie produs

Documentaţia pentru acest produs constă într-un Manual al utilizatorului (această broşură) şi un Manual de referinţă (în format pdf). Pentru a obţine randamentul maxim de la aparatul dumneavoastră foto, vă rugăm să citiţi cu atenţie toate instrucţiunile şi să le păstraţi într-un loc unde vor putea fi citite de toţi cei care utilizează produsul.
Pentru informaţii despre operaţiile de bază ale aparatului foto, consultaţi
Manualul utilizatorului (această broşură).
Manualul de referinţă poate fi vizualizat utilizând Adobe Reader sau Adobe Acrobat Reader 5.0 sau o versiune ulterioară, disponibil pentru descărcare gratuit de pe site-ul web Adobe.
1 Porniţi computerul şi introduceţi CD-ul de referinţă. 2 Faceţi dublu clic pe pictograma CD-ului (Nikon D5200) în Computer sau My Computer
(Computerul meu) (Windows) sau de pe desktop (Macintosh).
3 Faceţi dublu clic pe pictograma INDEX.pdf pentru a afişa un ecran de selectare a limbii şi
faceţi clic pe o limbă pentru a afişa Manualul de referinţă.
Setările aparatului foto
Explicaţiile din acest manual presupun folosirea setărilor implicite.
A Pentru siguranţa dumneavoastră
Înainte de a utiliza aparatul foto pentru prima dată, citiţi instrucţiunile de siguranţă din secţiunea „Pentru siguranţa dumneavoastră” (0 iv–vii).
Pentru informaţii complete despre produs, consultaţi
Manualul de referinţă (disponibil pe CD-ul de referinţă furnizat).

Conţinutul pachetului

Asiguraţi-vă că în cutie există următoarele articole:
Aparat foto D5200
Capac cuplă accesorii BS-1
Vizor din cauciuc DK-20
Capac corp BF-1B
Acumulator li-ion EN-EL14 (cu capac terminal)
Cablu USB UC-E17 Cablu audio/video EG-CP16 Capac ocular DK-5 (0 29)
CD-ROM ViewNX 2 Manualul utilizatorului (această broşură)
Cumpărătorii opţiunii kit cu obiectiv trebuie să se asigure că în cutie este inclus şi un obiectiv. Cardurile de memorie sunt comercializate separat (0 77). Aparatele foto achiziţionate în Japonia afişează meniuri şi mesaje numai în engleză şi japoneză; alte limbi nu sunt acceptate. Ne cerem scuze pentru eventualele neplăceri cauzate de această situaţie.
Simboluri şi convenţii
Pentru a vă fi mai uşor să găsiţi informaţiile de care aveţi nevoie, sunt utilizate următoarele simboluri şi convenţii:
Această pictogramă indică precauţii; informaţii care trebuie citite înainte de utilizare
D
pentru a preveni deteriorarea aparatului foto.
Această pictogramă indică note; informaţii care ar trebui să fie citite înainte de
A
utilizarea aparatului foto.
Această pictogramă indică referinţe la alte pagini din acest manual.
0
Încărcător acumulator MH-24 (adaptor pentru priză furnizat în ţările şi
regiunile unde este necesar; forma depinde de ţara de achiziţionare)
CD de referinţă (conţine Manualul de referinţă)
Curea AN-DC3
Elementele de meniu, opţiunile şi mesajele afişate pe monitorul aparatului foto sunt afişate în caractera (bold).
i

Cuprins

Conţinutul pachetului .......................................................................................................................i
Pentru siguranţa dumneavoastră ...............................................................................................iv
Note.........................................................................................................................................................v
Introducere 1
Familiarizarea cu aparatul foto......................................................................................................1
Corpul aparatului foto .............................................................................................................1
Selectorul de moduri................................................................................................................3
Vizorul............................................................................................................................................4
Monitorul......................................................................................................................................5
Afişajul informaţiilor.................................................................................................................6
Primii paşi..............................................................................................................................................7
Fotografierea de bază 14
Nivelul acumulatorului şi capacitatea cardului ....................................................................14
Fotografiere „încadrează şi fotografiază” (modurile i şi j) .......................................... 15
Fotografiere creativă (Moduri scenă).......................................................................................19
Selectorul de moduri............................................................................................................. 19
Alte scene.................................................................................................................................. 21
Redarea şi ştergerea 24
Vizualizarea fotografiilor......................................................................................................24
Afişare imagini......................................................................................................................... 24
Ştergere imagini...................................................................................................................... 25
Mai multe despre fotografiere (Toate modurile) 26
Modurile Cadru unic, Continuu, Autodeclanşator, Telecomandă şi Declanşare
silenţioasă...................................................................................................................................... 26
Modurile Autodeclanşator şi Telecomandă........................................................................... 28
Focalizare ........................................................................................................................................... 30
Mod focalizare .........................................................................................................................30
Mod zonă AF ............................................................................................................................ 32
Selectare punct focalizare ...................................................................................................33
Calitate şi dimensiune imagine..................................................................................................34
Calitate imagine...................................................................................................................... 34
Dimensiune imagine............................................................................................................. 35
Utilizarea bliţului încorporat ....................................................................................................... 36
Mod bliţ...................................................................................................................................... 37
Sensibilitate ISO............................................................................................................................... 39
Fotografiere cu temporizator ..................................................................................................... 40
ii
Modurile P, S, A şi M 42
Mod P (Mod program) ..........................................................................................................43
Mod S (Prioritate timp de expunere)...............................................................................43
Mod A (Prioritate diafragmă automată) .........................................................................43
Mod M (Manual)......................................................................................................................43
Compensare expunere (numai modurile P, S, A şi %) ...............................................44
Vizualizare în timp real 45
Încadrarea fotografiilor pe monitor ..........................................................................................45
Focalizarea în vizualizare în timp real..............................................................................46
Afişajul vizualizării în timp real...........................................................................................49
Înregistrare şi vizualizare filme 53
Înregistrarea filmelor ......................................................................................................................53
Setări film...................................................................................................................................55
Vizualizarea filmelor........................................................................................................................57
Efecte speciale 58
Fotografierea cu efecte speciale.................................................................................................58
Opţiuni disponibile în vizualizarea în timp real ...........................................................61
Meniuri aparat foto 65
Opţiuni meniuri ................................................................................................................................66
Utilizarea meniurilor aparatului foto ...............................................................................68
ViewNX 2 70
Instalarea ViewNX 2.........................................................................................................................70
Utilizarea ViewNX 2 .........................................................................................................................72
Copierea fotografiilor pe computer.................................................................................72
Vizualizaţi imagini...................................................................................................................73
Note tehnice 74
Obiective compatibile....................................................................................................................74
Obiective CPU compatibile .................................................................................................74
Alte accesorii......................................................................................................................................76
Carduri de memorie aprobate ...........................................................................................77
Îngrijirea aparatului foto................................................................................................................78
Depozitare.................................................................................................................................78
Curăţare......................................................................................................................................78
Îngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: Atenţionări................................................79
Îngrijirea aparatului foto ......................................................................................................79
Îngrijirea acumulatorului......................................................................................................80
Mesaje de eroare..............................................................................................................................82
Specificaţii...........................................................................................................................................84
Termeni de garanţie – Garanţie de service Nikon în Europa............................................92
iii

Pentru siguranţa dumneavoastră

Pentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea dumneavoastră sau a altor persoane, citiţi în întregime următoarele precauţii legate de siguranţă înainte de utilizarea acestui echipament. Păstraţi aceste informaţii privind siguranţa la îndemâna tuturor celor care vor utiliza acest produs, pentru a le parcurge.
Consecinţele ce ar putea decurge din ignorarea precauţiilor enumerate în această secţiune sunt indicate de simbolul următor:
Această pictogramă marchează avertismentele. Pentru a împiedica posibilele accidentări, citiţi toate
A
avertismentele înaintea utilizării acestui produs Nikon.
❚❚ AVERTIZĂRI
ANu lăsaţi să pătrundă soarele în cadru
Păstraţi soarele cu mult în afara cadrului atunci când fotografiaţi subiecte pe un fundal luminos. Lumina solară focalizată în aparatul foto atunci când soarele este în sau aproape de cadru ar putea provoca aprinderea.
ANu priviţi direct spre soare prin vizor
Vizualizarea soarelui sau a altor surse puternice de lumină prin intermediul vizorului poate provoca deficienţe permanente de vedere.
AUtilizarea controlului de reglare dioptriilor vizorului
La acţionarea controlului de reglare a dioptriilor vizorului cu ochiul pe vizor, trebuie să aveţi grijă să nu vă băgaţi degetul în ochi în mod accidental.
AOpriţi imediat în cazul unei defecţiuni
În caz că observaţi fum sau un miros neobişnuit ce provine din aparat sau din adaptorul pentru priză (disponibil separat), deconectaţi adaptorul pentru priză şi scoateţi imediat bateria, având grijă să evitaţi arsurile. Continuarea operării poate duce la rănire. După scoaterea bateriei, duceţi echipamentul la un centru service autorizat Nikon pentru inspectare.
ANu utilizaţi în prezenţa unor gaze inflamabile
Nu utilizaţi echipamentul electronic în prezenţa unui gaz inflamabil, deoarece aceasta ar putea provoca explozii sau incendii.
AA nu se lăsa la îndemâna copiilor
În cazul nerespectării acestei precauţii, se pot produce accidentări. În plus, reţineţi că piesele mici prezintă risc de înecare. În cazul în care un copil înghite orice piesă a acestui echipament, consultaţi imediat un medic.
ANu demontaţi
Atingerea componentelor interne ale produsului se poate solda cu rănire. În caz de funcţionare defectuoasă, produsul trebuie să fie reparat numai de un tehnician calificat. În caz că produsul s-ar sparge ca urmare a unei căzături sau unui alt accident, îndepărtaţi bateria şi/sau adaptorul pentru priză şi apoi prezentaţi produsul unui service autorizat Nikon pentru inspecţie.
ANu ţineţi cureaua în jurul gâtului unui bebeluş sau al unui copil
Plasarea curelei aparatului foto în jurul gâtului unui bebeluş sau al unui copil ar putea provoca strangularea.
ANu rămâneţi în contact cu aparatul foto, acumul atorul sau
încărcătorul perioade lungi în timp ce dispozitivele sunt pornite sau în uz
Componentele dispozitivului se pot încinge. Lăsarea dispozitivului în contact direct cu pielea pe perioade lungi poate duce la arsuri la temperatură scăzută.
ANu îndreptaţi bliţul spre conducătorul unui vehicul cu motor
În cazul nerespectării acestei precauţii, se pot produce accidente.
AŢineţi cont de precauţii atunci când utilizaţi bliţul
Utilizarea aparatului foto cu bliţ în imediata apropiere a pielii sau a altor obiecte ar putea provoca arsuri.
Utilizarea bliţului în apropierea ochilor subiectului ar putea afecta temporar vederea. O atenţie specială trebuie acordată atunci când sunt fotografiaţi copii, când bliţul nu ar trebui să stea mai aproape de un metru de subiect.
AEvitaţi contactul cu cristalele lichide
În cazul în care monitorul se va sparge, riscul accidentării datorate cioburilor de sticlă trebuie evitat cu grijă, iar cristalele lichide din monitor nu trebuie să intre în contact cu pielea, ochii sau gura.
AŢineţi cont de precauţiile corespunzătoare atunci când manevraţi
bateriile
Bateriile ar putea prezenta scurgeri sau ar putea exploda dacă sunt manevrate necorespunzător. Ţineţi cont de următoarele precauţii atunci când manevraţi bateriile utilizate în cazul acestui produs:
Utilizaţi doar bateriile aprobate pentru utilizarea în acest echipament.
Nu scurtcircuitaţi şi nu demontaţi bateria.
Asiguraţi-vă că produsul este oprit înainte de
înlocuirea bateriei. Dacă utilizaţi un adaptor pentru priză, asiguraţi-vă că este scos din priză.
Nu încercaţi să introduceţi bateria cu susul în jos sau invers.
Nu expuneţi bateria la flacără deschisă sau la căldură excesivă.
Nu introduceţi în apă şi nu expuneţi la apă.
Aplicaţi capacul pentru contacte atunci când
transportaţi bateria. Nu transportaţi sau depozitaţi bateria la un loc cu obiecte metalice precum coliere sau agrafe.
Bateriile sunt expuse la scurgeri când sunt descărcate complet. Pentru a evita deteriorarea produsului, asiguraţi-vă că aţi scos bateria atunci când este descărcată.
Atunci când bateriile nu sunt utilizate, ataşaţi capacul bornelor şi stocaţi într-un loc răcoros, uscat.
Bateria ar putea fi fierbinte imediat după utilizare sau atunci când produsul a fost alimentat de la baterii o perioadă îndelungată de timp. Înainte de scoaterea bateriei, opriţi aparatul foto şi lăsaţi bateria să se răcească.
Opriţi utilizarea imediat în caz că remarcaţi modificări ale bateriilor, precum decolorare sau deformare.
iv
AŢineţi cont de precauţiile corespunzătoare atunci când manevraţi
încărcătorul
Menţineţi aparatul uscat. În cazul nerespectării acestei precauţii, pot rezulta incendii sau electrocutări.
Nu scurtaţi terminalele încărcătorului. Nerespectarea acestei precauţii poate duce la supraîncălzirea şi deteriorarea încărcătorului.
Praful de pe sau din jurul componentelor metalice ale prizei poate fi îndepărtat cu o cârpă uscată. Utilizarea continuă se poate solda cu incendiu.
Nu vă apropiaţi de încărcător în timpul furtunilor cu descărcări electrice. În cazul nerespectării acestei precauţii, pot rezulta electrocutări.
Nu manevraţi priza sau încărcătorul cu mâinile umede. În cazul nerespectării acestei precauţii, pot rezulta electrocutări.

Note

Nu folosiţi cu transformatoare sau adaptoare de călătorie proiectate să transforme de la un voltaj la altul sau convertoare de la curent continuu în curent alternativ. În cazul nerespectării aceastei prevederi, acesta poate duce la defectarea produsului sau poate cauza supraîncălzire sau incendii.
AUtilizaţi cablurile adecvate
Atunci când conectaţi cablurile la mufele de intrare şi ieşire, utilizaţi doar cabluri furnizate sau comercializate de Nikon cu scopul respectării reglementărilor produsului.
ACD-ROM-uri
CD-ROM-urile ce conţin software sau manuale nu ar trebui redate pe echipament pentru CD-uri audio. Redarea CD-ROM-urilor pe un dispozitiv de redare a CD-urilor audio ar putea provoca pierderea auzului sau deteriorarea echipamentului.
Nicio parte din manualele incluse în pachetul acestui produs nu poate fi reprodusă, transmisă mai departe, transcrisă, stocată pe un sistem mobil sau tradusă într-o altă limbă în nicio formă, în nicio circumstanţă, fără aprobarea prealabilă scrisă a Nikon.
Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica oricând specificaţiile hardware şi software descrise în aceste manuale fără vreun avertisment prealabil.
Avertismente pentru clienţii din Europa
ATENŢIE
EXISTĂ RISCUL DE EXPLOZIE ÎN CAZUL ÎN CARE ACUMULATORUL ESTE ÎNLOCUIT CU UNUL DE TIP INCORECT. ARUNCAŢI ACUMULATORII UZAŢI ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCŢIUNILE.
Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice trebuie colectate separat.
Următoarele vizează doar utilizatori din ţările europene:
Acest produs este proiectat pentru colectarea separată la un centru adecvat de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
Colectarea separată şi reciclarea ajută la conservarea resurselor naturale şi la prevenirea consecinţelor negative asupra sănătăţii umane şi mediului care ar putea rezulta din cauza eliminării incorecte.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale responsabile cu gestionarea deşeurilor.
Nikon nu se face responsabil pentru nicio defecţiune rezultată din utilizarea acestui produs.
Am depus toate eforturile pentru a ne asigura că informaţiile cuprinse în aceste manuale sunt corecte şi complete şi am fi recunoscători dacă aţi semnala erorile sau omisiunile reprezentantului Nikon din zona dumneavoastră (adresa este furnizată separat).
Acest simbol de pe baterie indică faptul că bateria trebuie colectată separat.
Următoarele vizează doar utilizatori din ţările europene:
Toate bateriile, fie că sunt marcate cu acest simbol sau nu, sunt proiectate pentru colectarea separată la un centru adecvat de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale responsabile cu gestionarea deşeurilor.
v
Notă privind interzicerea copierii şi reproducerii
Reţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scaner, aparat foto digital sau alte dispozitive poate fi sancţionată prin lege.
Elementele a căror copiere sau reproducere este interzisă prin lege
Nu copiaţi sau nu reproduceţi bancnote de hârtie, monede, elemente de siguranţă, obligaţiuni guvernamentale, obligaţiuni municipale, nici măcar dacă acele copii sau reproduceri sunt ştampilate ca „Mostre”.
Copierea sau reproducerea bancnotelor, monedelor sau elementelor de securitate aflate în circulaţie într-un alt stat este interzisă.
În lipsa unui acord prealabil al guvernului, copierea sau reproducerea unor timbre poştale sau cărţi poştale neutilizate emise de guvern este interzisă.
Copierea sau reproducerea timbrelor guvernamentale sau a altor documente oficiale stipulate prin lege este interzisă.
Precauţii legate de anumite copii şi reproduceri
Guvernul a emis atenţionări referitoare la copierea şi reproducerea elementelor de siguranţă emise de companii private (acţiuni, facturi, cecuri, bonuri valori ce etc.), permise pentru navetişti sau cupoane cu excepţia cazurilor în care este necesar un număr minim de exemplare pentru a fi utilizate în scop de afaceri de către o companie. De asemenea, nu copiaţi şi nu reproduceţi paşapoartele emise de guvern, atestate emise de agenţii publice şi grupuri private, carduri de identificare şi tichete precum permise şi bonuri de masă.
Respectaţi notele referitoare la proprietatea intelectuală
Copierea sau reproducerea de creaţii precum cărţile, muzica, picturile, gravuri în lemn, hărţi, desene, filme şi fotografii este reglementată de legile naţionale şi internaţionale privind proprietatea intelectuală. Nu utilizaţi acest produs cu scopul de a produce copii il icite sau de a încălca legile referitoare la proprietatea intelectuală.
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor
Reţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor dispozitive de stocare a datelor nu şterge definitiv datele de imagine originale. Fişierele şterse pot fi uneori recuperate de pe dispozitivele de stocare aruncate utilizând software disponibil pe piaţă, putând da ocazie utilizării rău voitoare a datelor personale sub formă de imagini. Asigurarea caracterului privat al acestor date este responsabilitatea utilizatorului.
Înainte de a arunca orice dispozitiv de stocare a datelor sau de a-l transfera în proprietatea altei persoane, ştergeţi datele folosind un software comercial de ştergere sau formataţi dispozitivul şi apoi umpleţi-l complet cu imagini care nu conţin informaţii private (de exemplu imagini cu cerul liber). Asiguraţi-vă, de asemenea, că înlocuiţi orice imagini selectate pentru presetare manuală. Trebuie să se procedeze cu grijă pentru a se evita rănirea când sunt distruse fizic dispozitivele de stocare a datelor.
AVC Patent Portfolio License
CEST PRODUS ESTE LICENŢIAT PE BAZA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PENTRU UTILIZAREA PERSONALĂ, ÎN SCOPURI NELUCRATIVE DE CĂTRE
A
UN CLIENT PENTRU (i) CODIFICAREA MATERIALELOR VIDEO ÎN CONFORMITATE CU STANDARDUL AVC ("AVC VIDEO") ŞI/SAU (ii) DECODIFICAREA MATERIALELOR VIDEO AVC CODIFICATE DE UN CLIENT ANGAJAT ÎNTR-O ACTIVITATE PERSONALĂ, FĂRĂ SCOP LUCRATIV ŞI/SAU CARE A FOST OBŢINUT DE LA UN FURNIZOR DE MATERIALE VIDEO LICENŢIAT PENTRU FURNIZAREA MATERIALELOR VIDEO AVC. NICIO LICENŢ Ă NU ESTE ACORDATĂ SAU IMPLICATĂ PENTRU ALTE UTILIZĂRI. PUTEŢI BENEFICIA DE INFORMAŢII SUPLIMENTA RE DE LA MPEG LA, L.L.C.
SEE http://www.mpegla.com
vi
Utilizaţi doar accesorii electronice marca Nikon
Aparatele foto Nikon sunt proiectate l a cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu complex de circuite electrice. Doar accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv încărcătoarele, acumulatoarele, adaptoarele CA şi accesoriile pentru bliţ) atestate explicit de Nikon pentru utilizarea cu acest aparat foto digital sunt proiectate şi verificate pentru a opera în limitele cerinţelor de funcţionare şi de siguranţă al acestui ansamblu de circuite electronice.
Utilizarea altor accesorii decât cele Nikon ar putea deteriora aparatul foto şi poate anula garanţia Nikon. Utilizarea acumulatorilor Li-ion furnizaţi de terţe părţi ce nu prezintă sigiliul holografic Nikon în dreapta ar putea împiedica funcţionarea normală a aparatului foto şi ar putea provoca încălzirea excesivă, aprindere, fisurări sau scurgeri.
Pentru mai multe informaţii legate de accesoriile marca Nikon, contactaţi furnizorul autorizat Nikon.
D Utilizaţi doar accesorii marca Nikon
Doar accesoriile marca Nikon aprobate de Nikon explicit pentru utilizarea cu aparatul dumneavoastră foto digital Nikon sunt proiectate şi verificate să funcţioneze în limitele cerinţelor operaţionale şi de siguranţă.
ACCESORII DECÂT CELE ALE NIKON AR PUTEA DETERIORA APARATUL FOTO ŞI POATE ANULA GARANŢIA NIKON.
UTILIZAREA ALTOR
D Întreţinerea aparatului foto şi a accesoriilor
Aparatul foto este un dispozitiv de precizie şi necesită lucrări de întreţinere periodice. Nikon recomandă ca aparatul foto să fie inspectat de către distribuitorul iniţial sau de un reprezentant de service autorizat Nikon la fiecare unu-doi ani, iar o revizie este recomandată la fiecare trei până la cinci ani (reţineţi că aceste servicii sunt contra cost). Inspectarea frecventă şi lucrările de întreţinere sunt recomandate în special atunci când aparatul foto este utilizat în mod profesionist. Orice accesorii utilizate în mod regulat cu acest aparat foto, precum obiectivele sau unităţile de bliţ opţionale, ar trebui incluse în pachetul de inspecţie sau service.
A Înainte de efectuarea fotografiilor importante
Înainte de efectuarea fotografiilor la ocazii importante (precum nunţ i sau înainte de a pleca cu aparatul foto în excursie) efectuaţi o fotografie de probă pentru a vă asigura că aparatul foto funcţionează normal. Nikon nu se face responsabil pentru nicio defecţiune sau pierdere financiară rezultată din defectarea acestui produs.
A Învăţarea continuă
Ca parte din angajamentul pentru „Învăţare continuă” pentru sprijin continuu şi educare privind produsele, informaţii actualizate permanent sunt disponibile pe următoarele situri:
For Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/
Pentru utilizatorii din Europa şi Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
Pentru utilizatorii din Asia, Oceania şi Orientul Mijlociu: http://www.nikon-asia.com/
Vizitaţi aceste situri pentru a fi la curent cu cele mai noi informaţii legate de produs, sugestii, răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi generale referitoare la imaginea şi fotografierea digitală. Informaţii suplimentare sunt disponibile la reprezentanţa Nikon din zona dumneavoastră. Consultaţi următorul URL pentru informaţii de contact:
http://imaging.nikon.com/
vii
viii
X

Introducere

Familiarizarea cu aparatul foto

Rezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele aparatului foto. Ar putea fi util să puneţi un semn în dreptul acestei secţiuni pentru a îl folosi ca referinţă pe măsură ce parcurgeţi restul manualului.

Corpul aparatului foto

14
22 23
15
16
26
5 17
18
19
20
21
19 Buton Fn
Utilizarea butonului Fn
20 Marcaj montură ....................... 8
21 Buton eliberare obiectiv...... 13
22 Oglindă
23 Montură obiectiv..................... 8
24 Capac cuplă accesorii 25 Cuplă accesorii (pentru unităţi
bliţ opţionale)
26 Microfon stereo .................2, 55
27 Conector pentru microfon
extern,
28 Conector USB şi A/V
Conectarea la un computer
............................................72
29 Conector mini-pini HDMI
30 Terminal accesorii ................. 77
24
25
27
28
29
30
4 5 6
7 8 9
12
1 Selector moduri........................3
2 Comutator vizualizare live
Vizualizare în timp real.....45
Film .......................................53
3 Buton R (informaţii)............50
4 Buton I/E/#
Mod declanşare
Autodeclanşator ................28
Telecomandă......................28
5 Bucle pentru curea aparat foto
.................................................. 7
6 Buton E/N
Compensare expunere
Reglarea diafragmei..........43
Compensare bliţ
7 Buton declanşare............ 16, 18
8 Comutator alimentare............ 2
9 Buton înregistrare film .........53
10
11
..................26
.....44
3
12
13
10 Receptor infraroşu pentru
telecomandă ML-L3 (faţă)
..................................................28
11 Dispozitiv iluminare asistenţă
AF
Indicator luminos
autodeclanşator................. 28
Lumină reducere ochi roşii
................................................38
12 Capac corp 13 Contacte CPU
14 Bliţ încorporat ........................36
15 Difuzor ........................................2
16 Marcaj plan focal (E) 17 Buton M/ Y
Mod bliţ.........................37, 38
Compensare bliţ
18 Capac conector
X
1
2
3
X
4
5
6
1 Ocular vizor ........................4, 29
2 Vizor din cauciuc................... 29
3 Buton G
Meniuri ................................ 65
4 Receptor infraroşu pentru
telecomandă ML-L3 (spate)
..................................................28
5 Monitor
Vizualizare setări ..................6
Vizualizare în timp real.... 45
Redare cadru întreg.......... 24
6 Montură trepied
7 Control ajustare dioptrii...... 10
8 Buton P (editare informaţii)
...................................................6
1
8 9
7
21
9 Buton A/L
Utilizarea butonului
A (L)
Protejarea fotografiilor
împotriva ştergerii
10 Selector de comandă 11 Buton K
Redare.................................. 24
12 Buton J (OK)......................... 68
13 Capac fantă card memorie
............................................8, 12
14 Selector multiplu................... 68
15 Indicator luminos acces card
memorie ........................17, 45
16 Buton O
Ştergere imagini................ 25
10
11 12 13 14 15
16 17 18
19 20
17 Buton X
Mărire redare
18 Capac conector alimentare
pentru conector de alimentare opţional
19 Zăvor capac locaș
acumulator .....................7, 11
20 Capac locaș acumulator
............................................7, 11
21 Buton W/Q
Miniaturi ....................... 24, 25
Micşorare redare
Ajutor ...................................65
22 Zăvor acumulator..............7, 11
22
D Microfonul şi difuzorul
Nu amplasaţi microfonul sau difuzorul în imediata apropiere a dispozitivelor magnetice. Nerespectarea acestei precauţii ar putea determina afectarea datelor înregistrate pe dispozitivele magnetice.
A Comutatorul de alimentare
Rotiţi comutatorul de alimentare după cum este arătat, pentru a porni aparatul foto.
2
Rotiţi comutatorul de alimentare după cum este arătat, pentru a opri aparatul foto.

Selectorul de moduri

Aparatul foto oferă posibilitatea de a alege dintre următoarele moduri fotografiere:
Modurile P, S, A şi M
Selectaţi aceste moduri pentru controlul deplin asupra setărilor aparatului foto.
P—Mod program (0 42, 43)
S — Prioritate timp de expunere (0 42, 43)
A —Prioritate diafragmă automată (0 42, 43)
M—Manual (0 42, 43)
Moduri efecte speciale
Utilizaţi efecte speciale în timpul fotografierii.
% Vedere nocturnă (0 59)
g Schiţă color (0 59, 61)
• ( Efect de miniaturizare (0 59, 62)
3 Culoare selectivă (0 60, 63)
1 Si luetă (0 60)
2 Cheie înaltă (0 60)
3 Cheie joasă (0 60)
Moduri automate
Selectaţi aceste moduri pentru fotografieri simple, de tipul încadrează şi fotografiază.
i Automat (0 15)
j Au tomat (fără bliţ) (0 15)
Moduri scenă
Aparatul foto optimizează automat setările pentru a se potrivi scena selectată cu selectorul de moduri. Potriviţi selecţia cu scena care este fotografiată.
k Por tret (0 19)
l Peisaj (0 19)
p Copil (0 20)
m Sport (0 20)
n Pr im-plan (0 20)
h Alte scene (0 21)
X
A Selector automat scene (Vizualizare în timp real)
Selectarea vizualizării în timp real în modul i sau j activează selectarea automată a scenelor („selector automat scene”; 0 50) când este utilizată focalizarea automată.
3

Vizorul

X
12
3
4 5 6
1 Reţea încadrare (afişată când
este selectat Activată pentru Setarea personalizată d2)
2 Puncte de focalizare............. 33
3 Marcaje zonă AF..............10, 15
4 Avertizare acumulator
descărcat.............................. 14
5 Indicator monocrom (afişat
când este selectată opţiunea Picture Control Monocrom sau o opţiune Picture Control bazată pe Monocrom)
6 Indicator „Niciun card de
memorie”................................8
7 Indicator focalizare............... 16
8 Indicator blocare expunere
automată (AE)
9 Timp de expunere...........42, 43
7
8
10 Diafragmă (număr f/) .....42, 43
11 Avertizare acumulator
descărcat.............................. 14
12 Indicator bracketing 13 Număr de expuneri rămase
................................................14
Număr de fotografii rămase
înainte de ocuparea completă a memoriei
tampon................................. 27
Indicator înregistrare balans
de alb
Valoare compensare
expunere..............................44
Valoare compensare bliţ
Sensibilitate ISO..................... 39
14 „K” (apare atunci când rămâne
memorie pentru peste 1000
de expuneri)........................14
15 Indicator bliţ pregătit........... 18
Notă: Afişaj prezentat cu toate indicatoarele activate în scopuri de prezentare.
11 12 1491710 1513
1816
19
16 Indicator program flexibil
17 Indicator expunere................43
Afişaj compensare expunere
................................................44
Telemetru electronic
18 Indicator compensare bliţ
................................................44
19 Indicator compensare
expunere ..............................44
20 Indicator sensibilitate ISO
automat
21 Indicator avertizare
2120
D Vizorul
Timpul de răspuns şi luminozitatea afişajului vizorului pot varia odată cu temperatura.
4

Monitorul

Monitorul poate fi înclinat şi rotit aşa cum se arată mai jos.
X
180°
Utilizare normală
Rabataţi monitorul pe aparatul foto cu faţa spre exterior. fotografierea normală.
Această poziţie este recomandată pentru
Fotografii în poziţie verticală joasă
Încadraţi fotografiile vizualizate în timp real ţinând aparatul foto aproape de sol.
Fotografii în poziţie verticală înaltă
Încadraţi fotografiile vizualizate în timp real ţinând aparatul foto deasupra capului.
Autoportrete
Utilizaţi pentru autoportrete în vizualizarea în timp
Monitorul arată o imagine în oglindă a ceea ce va
real. apărea în fotografia finală.
90°
180°
D Utilizarea monitorului
Rotiţi monitorul uşor în limitele arătate. Nu forţaţi. Nerespectarea acestei precauţii ar putea determina deteriorarea conexiunii dintre monitor şi corpul aparatului foto. aparatul foto nu este utilizat, rabataţi-l cu faţa spre corpul aparatului foto.
Pentru a proteja monitorul când
A Consultaţi de asemenea
Consultaţi „Încadrarea fotografiilor pe monitor” pentru informaţii privind încadrarea fotografiilor pe monitor (0 45).
5

Afişajul informaţiilor

Setările aparatului foto pot fi vizualizate şi ajustate în afişajul informaţiilor. încă o dată pentru a modifica setările. Evidenţiaţi elemente folosind selectorul multiplu şi apăsaţi J pentru a vizualiza opţiunile pentru elementul evidenţiat.
X
1
2
3
Apăsaţi butonul P o dată pentru a vizualiza setările şi
1376 8 9 10 11 12 14
15
Buton P
21
4 5
20
1 Mod fotografiere
i automat/
j automat (fără bliţ)....... 15
Moduri scenă ..................... 19
Modurile P, S, A şi M .......... 42
Mod efecte speciale ......... 58
2 Diafragmă (număr f/).....42, 43
Afişaj diafragmă ..............42, 43
3 Timp de expunere...........42, 43
Afişaj timp expunere......42, 43
4 Indicator bracketing 5 Indicator zonă AF automată
................................................ 32
Indicator urmărire 3D .......... 32
Punct focalizare..................... 33
6 Indicator conectare Eye-Fi 7 Indicator conectare GPS 8 Mod întârziere expunere
9 Indicator expunere multiplă 10 Indicator imprimare dată 11 Indicator control bliţ
Indicator compensare bliţ
pentru unităţi bliţ opţionale
19
12 Mod declanşare ..................... 26
13 Indicator „beep”
14 Indicator acumulator............14
15 Sensibilitate ISO.....................39
16 Valoare bracketing ADL 17 Număr de expuneri rămase
18 „K” (apare atunci când rămâne
19 Indicator expunere ...............43
20 Pictogramă ajutor
21 Calitate imagine .................... 34
22 Dimensiune imagine............ 35
16 17
18
34223323322431253026292728
Afişaj sensibilitate ISO.......... 39
Indicator sensibilitate ISO
automat
................................................14
Indicator înregistrare balans
de alb
memorie pentru peste 1000
de expuneri)........................14
Indicator compensare
expunere..............................44
Indicator progres bracketing
................................................44
23 Treaptă bracketing 24 HDR (high dynamic range) 25 D-Lighting activ 26 Balans de alb
27 Sensibilitate ISO.....................39
28 Compensare expunere.........44
29 Compensare bliţ
30 Mod bliţ....................................37
31 Măsurare
32 Mod zonă AF.................... 32, 47
33 Mod focalizare................. 30, 46
34 Picture Control
Notă: Afişaj prezentat cu toate indicatoarele activate în scopuri de prezentare.
6

Primii paşi

Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de a introduce sau de a scoate acumulatorii sau cardurile de memorie.
1 Ataşaţi cureaua.
Ataşaţi bine cureaua de cele două bucle de pe corpul aparatului foto conform descrierii de mai jos.
2 Încărcaţi acumulatorul.
Dacă este furnizat un adaptor pentru priză, ridicaţi ştecărul şi conectaţi adaptorul pentru priză conform imaginii din stânga jos, asigurându-vă că ştecărul este complet introdus. Introduceţi acumulatorul şi conectaţi încărcătorul la priză. Un acumulator consumat se va încărca complet în aproximativ 1 oră şi 30 de minute.
Încărcare acumulator
Încărcare completă
3 Introduceţi acumulatorul.
Introduceţi acumulatorul în orientarea indicată, folosind acumulatorul pentru a menţine zăvorul portocaliu al acumulatorului apăsat într-o parte. acumulatorul în poziţie când acumulatorul este complet introdus.
Zăvorul blochează
X
Zăvor acumulator
7
4 Introduceţi un card de memorie (disponibil separat).
Verificaţi pentru a vă asigura că ţineţi cardul în orientarea corectă şi apoi împingeţi cardul până când se fixează în poziţie cu un clic.
X
5 Ataşaţi un obiectiv.
Trebuie prevenită infiltrarea prafului în aparatul foto atunci când nu este montat obiectivul sau capacul corpului.
GB
8
Marcaj montură (obiectiv;
indicat printr-un punct alb)
Marcaj montură
(aparat foto)
Marcaj montură (obiectiv)
Focalizarea automată este disponibilă cu obiective AF-S. utilizaţi focalizarea automată cu un obiectiv echipat cu un comutator de mod A-M, deplasaţi comutatorul la A (dacă obiectivul are un comutator M/A-M, selectaţi M/A pentru focalizare automată cu supracomandă manuală). obiectivele care pot fi utilizate cu D5200, consultaţi pagina 74.
Dacă obiectivul dispune de un comutator pentru reducerea vibraţiei (VR), selectaţi ON (ACTIVATĂ) pentru a reduce efectele vibraţiilor.
Păstrând marcajele (punctele albe) aliniate, poziţionaţi obiectivul pe aparatul foto, apoi rotiţi până când se fixează în poziţie cu un clic.
Când
Pentru informaţii despre
8
6 Deschideţi monitorul.
Deschideţi monitorul aşa cum se arată. Nu forţaţi.
7 Porniţi aparatul foto.
Va fi afişat un dialog pentru selectarea limbii.
X
A Obiective cu butoane corp obiectiv retractabil
Înainte de a utiliza aparatul foto, deblocaţi şi extindeţi inelul de zoom. Menţinând apăsat butonul corpului obiectivului retractabil (q), rotiţi inelul de zoom aşa cum este arătat (w).
Buton corp obiectiv
Nu pot fi făcute fotografii atunci când obiectivul este retras; dacă este afişat un mesaj de eroare ca urmare a faptului că aparatul foto a fost pornit cu obiectivul retras, rotiţi inelul de zoom până când mesajul dispare.
retractabil
9
8 Alegeţi o limbă şi setaţi ceasul intern al
aparatului foto.
Utilizaţi selectorul multiplu şi butonul J pentru a selecta o limbă şi pentru a seta ceasul intern al aparatului foto.
X
qwe
Selectaţi limba Selectaţi fusul orar Selectaţi formatul datei
rt Notă: Limba şi data/ora pot fi
Deplasare cursor în sus
Buton J: selectare element evidenţiat
Selectare element evidenţiat sau afişare meniu secundar
Deplasare cursor în jos
modificate oricând utilizând opţiunile Limbă (Language) şi Fus orar şi dată din meniul setare (0 66).
Selectaţi opţiunea
pentru timp economisire
lumină zi
Setaţi ora şi data (reţineţi
că aparatul foto
foloseşte un ceas în
format 24 de ore)
9 Reglaţi focalizarea vizorului.
După scoaterea capacului obiectivului, rotiţi controlul de ajustare a dioptriilor până când marcajele zonei AF sunt focalizate cu claritate. cu ochiul pe vizor, fiţi atenţi să nu vă introduceţi degetele sau unghiile în ochi.
A Reglarea focalizării prin vizor
Dacă nu puteţi focaliza vizorul conform descrierii de mai sus, selectaţi focalizare automată servo unică (AF-S; 0 30), punct unic AF (c; 0 32) şi punctul de focalizare central şi apoi încadraţi un subiect cu contrast ridicat în punctul de focalizare central şi apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza aparatul foto. focaliza clar subiectul în vizor. folosind lentile corectoare opţionale.
10
Cu aparatul foto focalizat, folosiţi controlul de ajustare a dioptriilor pentru a
Când acţionaţi controlul
Marcaje zonă AF
Dacă este necesar, focalizarea prin vizor poate fi ajustată suplimentar
D În timpul încărcării
Nu mişcaţi încărcătorul şi nu atingeţi acumulatorul în timpul încărcării. Nerespectarea acestei precauţii ar putea, în cazuri foarte rare, determina încărcătorul să arate că încărcarea este completă când acumulatorul este numai parţial încărcat. încărcarea din nou.
Scoateţi şi reintroduceţi acumulatorul pentru a începe
D Încărcarea acumulatorului
Citiţi şi respectaţi avertizările şi atenţionările de la paginile iv–v şi 79–81 din acest manual. Încărcaţi
acumulatorul în interior, la temperaturi ambientale de 5 °C–35 °C. temperaturi ambientale sub 0 °C sau peste 40 °C; nerespectarea acestei precauţii ar putea determina deteriorarea acumulatorului sau i-ar putea afecta performanţa. necesar pentru încărcare poate creşte la temperaturi ale acumulatorului între 0 °C şi 15 °C şi între 45 °C
Ac umul ato rul n u se va în căr ca da că t emperatura sa este sub 0 °C sau peste 60 °C. Dacă în timpul
şi 60 °C. încărcării indicatorul luminos CHARGE (ÎNCĂRCARE) clipeşte rapid (de aproximativ opt ori pe secundă), asiguraţi-vă că temperatura este în limitele corecte şi apoi scoateţi încărcătorul din priză şi scoateţi şi reintroduceţi acumulatorul. încărcătorul la comerciantul de la care le-aţi achiziţionat sau la un reprezentant de service autorizat Nikon.
Nu încercaţi să încărcaţi un acumulator complet încărcat. scăderea performanţei acumulatorului.
Utilizaţi încărcătorul numai cu acumulatori compatibili.
Dacă problema persistă, încetaţi imediat utilizarea şi duceţ i acumulatorul şi
Scoateţi din priză atunci când nu este utilizat.
Nu utilizaţi acumulatorul la
Capacitatea poate fi redusă şi timpul
Nerespectarea acestei precauţii va determina
A Scoaterea acumulatorului
Pentru a scoate acumulatorul, opriţi aparatul foto şi deschideţi capacul locașului acumulatorului. direcţia indicată de săgeată pentru a elibera acumulatorul şi apoi scoateţi acumulatorul cu mâna.
Apăsaţi zăvorul acumulatorului în
X
A Formatarea cardurilor de memorie
Dacă este prima dată când se utilizează cardul de memorie în aparatul foto sau dacă a fost formatat în alt dispozitiv, selectaţi Formatare card memorie din meniul setare şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a formata cardul (0 66). operaţie şterge definitiv orice date pe care le conţine cardul. vă că aţi copiat toate fotografiile sau alte date pe care doriţi să le păstraţi pe un computer înainte de a continua.
Reţineţi că această
Asiguraţi-
11
D Carduri de memorie
8
GB
Cardurile de memorie pot fi fierbinţi după utilizare. Procedaţi cu atenţia cuvenită când scoateţi cardurile de memorie din aparatul foto.
Opriţi alimentarea înainte de a introduce sau scoate cardurile de memorie. memorie din aparatul foto, nu opriţi aparatul foto şi nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare în timpul formatării sau în timp ce datele sunt înregistrate, şterse sau copiate pe un computer.
X
Nerespectarea acestor precauţii se poate solda cu pierderea datelor sau deteriorarea aparatului foto sau a cardului.
Nu atingeţi contactele cardului cu degetele sau cu obiecte metalice.
Nu îndoiţi, nu scăpaţi şi nu supuneţi la şocuri fizice puternice.
Nu aplicaţi forţă pe carcasa cardului.
deteriorarea cardului.
Nu expuneţi la apă, căldură, niveluri mari de umiditate sau la lumina directă a soarelui.
Nu formataţi cardurile de memorie pe un computer.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea determina
Nu scoateţi cardurile de
A Scoaterea cardurilor de memorie
După ce v-aţi asigurat că indicatorul luminos acces card memorie este stins, opriţi aparatul foto, deschideţi capacul fantei cardului de memorie şi apăsaţi cardul pentru a-l scoate (q). fi scos cu mâna (w).
Apoi cardul poate
A Comutatorul de protejare la scriere
Cardurile de memorie SD sunt dotate cu un comutator de protejare la scriere pentru a împiedica pierderea accidentală a datelor. acest comutator este în poziţia „lock (blocare)”, cardul de memorie nu poate fi formatat şi fotografiile nu pot fi şterse sau înregistrate (se va auzi un bip dacă încercaţi să declanşaţi obturatorul). deblocarea cardului de memorie, deplasaţi comutatorul în poziţia „write (scriere)”.
Pentru
Când
GB
8
Comutator protejare scriere
12
D Obiective CPU cu inele diafragmă
Când folosiţi un obiectiv CPU dotat cu un inel pentru diafragmă (0 75), blocaţi diafragma la valoarea minimă (cel mai mare număr f/).
A Decuplarea obiectivului
Asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit atunci când scoateţi sau schimbaţi obiectivele. menţineţi apăsat butonul de decuplare a obiectivului (q) în timp ce răsuciţi obiectivul în sensul acelor de ceasornic (w). obiectivului, puneţi la loc capacele obiectivului şi capacul corpului aparatului foto.
Pentru a îndepărta obiectivul, apăsaţi şi
După scoaterea
A Retragerea obiectivelor cu butoane corp obiectiv retractabil
Pentru a retrage obiectivul atunci când aparatul foto nu este utilizat, menţineţi apăsat butonul corpului obiectivului retractabil (q) şi rotiţi inelul de zoom la poziţia „L” (blocare) aşa cum este arătat (w). Retrageţi obiectivul înainte de a-l scoate de pe aparatul foto şi fiţi atent să nu apăsaţi butonul corpului obiectivului retractabil atunci când ataşaţi sau scoateţi obiectivul.
A Ceasul intern al aparatului foto
Ceasul intern al aparatului foto este mai puţin precis decât mare parte a ceasurilor de mână şi a celor de
Verificaţi regulat ceasul comparându-l cu unele mai precise şi resetaţi-l dacă este necesar.
masă.
A Acumulatorul ceasului
Ceasul intern al aparatului foto este alimentat de o sursă independentă, care se încarcă, în funcţie de necesităţi, atunci când este instalat acumulatorul principal sau când aparatul foto este alimentat cu un conector alimentare EP-5A şi un adaptor la reţeaua electrică EH-5b, opţionale (0 76). încărcare vor asigura alimentarea ceasului pentru aproximativ o lună. apare un mesaj de avertizare privind faptul că ceasul nu este setat, acumulatorul ceasului este consumat şi ceasul a fost resetat.
Setaţi ceasul la ora şi data corecte.
Dacă la pornirea aparatului foto
Trei zile de
X
13
s

Fotografierea de bază

Nivelul acumulatorului şi capacitatea cardului

s
Înainte de fotografiere, verificaţi nivelul acumulatorului şi numărul de expuneri rămase.
1 Porniţi aparatul foto. 2 Verificaţi nivelul acumulatorului.
Verificaţi nivelul acumulatorului în afişajul informaţiilor (dacă acumulatorul este descărcat, va fi afişată şi o avertizare în vizor). Dacă monitorul este oprit, apăsaţi
P
butonul monitorul nu porneşte, acumulatorul este consumat şi trebuie să fie reîncărcat.
pentru a vizualiza afişajul informaţiilor; dacă
Afişaj informaţii Vizor Descriere
L K
H d
H
(clipeşte)
Acumulator complet încărcat. — Acumulator descărcat parţial.
Acumulator descărcat. Pregătiţi acumulatorul de rezervă încărcat complet sau pregătiţi-vă să încărcaţi acumulatorul.
d
(clipeşte)
Acumulator consumat; declanşarea obturatorului este dezactivată.
Încărcaţi sau schimbaţi acumulatorul.
3 Verificaţi numărul de expuneri rămase.
Afişajul informaţiilor şi vizorul afişează numărul de fotografii care pot fi făcute la setările actuale (valorile de peste 1000 sunt rotunjite în minus la cea mai apropiată sută; de ex. valorile între 1200 şi 1299 sunt afişate ca 1,2 K). anunţă că nu este suficientă memorie pentru fotografii suplimentare, introduceţi un alt card de memorie (0 8) sau ştergeţi unele fotografii (0 25).
14
Dacă este afişată o avertizare care
Fotografiere „încadrează şi fotografiază” (modurile i şi j)
Această secţiune descrie modul de realizare a fotografiilor în modurile i şi j, moduri automate „încadrează şi fotografiază”, în care majoritatea setărilor sunt controlate de aparatul foto ca răspuns la condiţiile de fotografiere.
1 Porniţi aparatul foto.
Scoateţi capacul obiectivului şi porniţi aparatul foto. Afişajul informaţiilor va apărea pe monitor.
s
2 Selectaţi modul i sau j.
Pentru a fotografia în locuri unde este interzisă utilizarea bliţului, pentru a fotografia copii sau pentru a captura lumina naturală în condiţii de lumină slabă, selectaţi modul automat (fără bliţ) rotind selectorul de moduri la j. (automat).
În caz contrar, rotiţi selectorul la i
3 Pregătiţi aparatul foto.
Atunci când încadraţi fotografii prin vizor, ţineţi zona de prindere cu mâna dreaptă, iar partea de jos a corpului aparatului sau obiectivul cu mâna stângă. uşor lipite de corp pentru sprijin şi puneţi un picior cu jumătate de pas înaintea celuilalt pentru a vă menţine partea superioară a corpului stabilă. orientarea portret (pe înalt), ţineţi aparatul foto aşa cum se arată în dreapta.
În modul j, timpii de expunere cresc când lumina este slabă; se recomandă utilizarea unui trepied.
Ţineţi coatele
Când încadraţi fotografii în
4 Încadraţi fotografia.
Încadraţi o fotografie în vizor cu subiectul principal între marcajele zonei AF.
Selector moduri
Marcaje zonă AF
15
5 Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
P
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza. Va fi afişat punctul de focalizare activ. Dacă subiectul este slab luminat, bliţul se poate ridica şi dispozitivul iluminare asistenţă AF se poate aprinde.
6 Verificaţi indicatoarele din vizor.
Când operaţia de focalizare este finalizată, se va auzi
s
un bip (este posibil să nu se audă un bip dacă subiectul este în mişcare) şi indicatorul imagine focalizată (I) va apărea în vizor.
Indicator imagine
focalizată
I Subiect focalizat.
I (clipeşte)
Aparatul foto nu poate focaliza utilizând focalizarea automată. pagina 31.
Descriere
Consultaţi
În timp ce este apăsat butonul de declanşare la jumătate, numărul de expuneri care poate fi stocat în memoria tampon („t”; 0 27) va fi afişat în vizor.
A Utilizarea unui obiectiv zoom
Folosiţi inelul de zoom pentru a apropia subiectul astfel încât acesta să acopere o zonă mai mare din cadru sau depărtaţi pentru a mări zona vizibilă din fotografia finală (selectaţi distanţe focale mai mari pe scala de lungime focală a obiectivului pentru a apropia şi distanţe focale mai mici pentru a depărta).
Indicator imagine focalizată
Apropiere
unct focalizare
Capacitate
memorie
tampon
Inel zoom
În cazul în care obiectivul este prevăzut cu un buton pentru corpul obiectivului retractabil (0 9), apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul în timp ce rotiţi inelul de zoom până când obiectivul este eliberat şi nu mai este afişat mesajul arătat în partea dreaptă, iar apoi reglaţi zoom­ul utilizând inelul de zoom.
16
Depărtare
7 Fotografiaţi.
Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la capăt pentru a declanşa obturatorul şi a înregistra fotografia. Indicatorul luminos acces card memorie se va aprinde şi fotografia va fi afişată pe monitor timp de câteva secunde (fotografia va fi ştearsă automat de pe afişaj când butonul de declanşare este apăsat la jumătate).
Nu scoateţi cardul de memorie şi nu scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare înainte ca indicatorul luminos să se stingă şi înregistrarea să fie finalizată.
Indicator luminos acces
card memorie
s
A Curăţarea senzorului de imagine
Aparatul foto face să vibreze filtrul low-pass, acoperind senzorul de imagine pentru a îndepărta praful când aparatul foto este pornit sau oprit.
17
A Butonul de declanşare
Aparatul foto are un buton de declanşare cu două trepte. Aparatul foto focalizează atunci când butonul de declanşare este apăsat la jumătate. capăt.
Pentru a face fotografia, apăsaţi butonul de declanşare până la
s
Focalizare:
apăsaţi la jumătate
apăsaţi până la capăt
A Temporizatorul standby
Vizorul şi afişajul informaţiilor se vor opri dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ opt secunde, reducând consumarea acumulatorului. de declanşare. selectată folosind Setarea personalizată c2 (Temporiz. oprire automată; 0 66).
Exponometre pornite Exponometre oprite Exponometre pornite
Perioada de timp înainte ca temporizatorul standby să se oprească automat poate fi
Pentru a reactiva afişajul, apăsaţi la jumătate butonul
A Bliţul încorporat
Dacă este nevoie de mai multă lumină pentru expunerea corectă în modul i, bliţul încorporat se va ridica automat când butonul de declanşare este apăsat la jumătate (0 36). atunci când indicatorul bliţ pregătit (M) este afişat. pregătit nu este afişat, bliţul se încarcă; ridicaţi scurt degetul de pe butonul de declanşare şi încercaţi din nou.
Pentru a economisi energia acumulatorului când bliţul nu este folosit, readuceţi-l în poziţia închis apăsându-l uşor în jos până când dispozitivul de blocare se fixează în poziţie cu un clic.
Dacă bliţul este ridicat, fotografiile pot fi făcute numai
Dacă indicatorul bliţ
Fotografiere:
18

Fotografiere creativă (Moduri scenă)

Aparatul foto oferă posibilitatea alegerii modurilor „scenă”. Alegerea unui mod scenă optimizează automat setările pentru a se potrivi cu scena selectată, făcând fotografierea creativă la fel de simplă ca selectarea unui mod, încadrarea unei imagini şi fotografierea conform descrierii de la paginile 15–16.

Selectorul de moduri

Următoarele scene pot fi selectate cu selectorul de moduri:
k Portret
Folosiţi pentru portrete cu nuanţe ale tenului delicate, cu aspect natural. departe de fundal sau dacă este folosit un obiectiv telefotografie, detaliile de fundal vor fi atenuate pentru a conferi compoziţiei o senzaţie de profunzime.
Selector moduri
Dacă subiectul este
s
l Peisaj
Folosiţi pentru fotografii de peisaje intense la lumina zilei. Bliţul încorporat şi dispozitivul iluminare asistenţă AF se opresc; folosirea unui trepied este recomandată pentru a preveni neclaritatea când lumina este slabă.
19
p Copil
s
m Sport
n Prim-plan
Utilizaţi pentru instantanee ale copiilor. Detaliile de îmbrăcăminte şi de fundal sunt redate intens, în timp ce tonurile pielii rămân fine şi naturale.
Timpii scurţi îngheaţă mişcarea pentru fotografii ale activităţilor sportive dinamice în care subiectul principal este evidenţiat clar. Bliţul încorporat şi dispozitivul iluminare asistenţă AF sunt oprite.
Utilizaţi pentru fotografii cu detalii de prim­plan ale florilor, insectelor şi ale altor obiecte mici (poate fi folosit un obiectiv macro pentru a focaliza la distanţe foarte mici). trepied este recomandată pentru a preveni neclaritatea.
Folosirea unui
20

Alte scene

Scenele următoare pot fi selectate prin rotirea selectorului moduri la h şi rotirea selectorului de comandă până când scena dorită este afişată pe monitor.
o Portret de noapte
r Peisaj de noapte
s Petrecere/interior
Selector moduri Selector de comandă Monitor
Folosiţi pentru un echilibru natural între subiectul principal şi fundal în portretele realizate la lumină slabă. este recomandată pentru a preveni neclaritatea.
Reduceţi zgomotul şi culorile nenaturale atunci când fotografiaţi peisaje de noapte, inclusiv iluminatul stradal şi indicatoarele cu neon. Bliţul încorporat şi dispozitivul iluminare asistenţă AF se opresc; folosirea unui trepied este recomandată pentru a preveni neclaritatea.
Captaţi efectele iluminării de fundal în interior. Folosiţi pentru petreceri şi alte scene de interior.
Folosirea unui trepied
s
21
t Plajă/zăpadă
s
u Apus
v Amurg/zori
Captaţi strălucirea întinderilor de apă, zăpadă sau nisip luminate de soare. Bliţul încorporat şi dispozitivul iluminare asistenţă AF sunt oprite.
Păstrează nuanţele profunde văzute în răsărituri sau apusuri. Bliţul încorporat şi dispozitivul iluminare asistenţă AF se opresc; folosirea unui trepied este recomandată pentru a preveni neclaritatea când lumina este slabă.
Păstrează culorile văzute în lumina naturală slabă înainte de răsărit sau după apus. încorporat şi dispozitivul iluminare asistenţă AF se opresc; folosirea unui trepied este recomandată pentru a preveni neclaritatea când lumina este slabă.
Bliţul
w Portret animal de casă
22
Folosiţi pentru portrete ale animalelor de casă active. Dispozitivul de iluminare asistenţă AF se opreşte.
x Lumânări
y Flori
z Culori de toamnă
Pentru fotografii făcute la lumina lumânărilor. Bliţul încorporat se opreşte; folosirea unui trepied este recomandată pentru a preveni neclaritatea când lumina este slabă.
Folosiţi pentru câmpuri cu flori, livezi înflorite şi alte peisaje care cuprind întinderi mari cu flori. Bliţul încorporat se opreşte; folosirea unui trepied este recomandată pentru a preveni neclaritatea când lumina este slabă.
Captează nuanţele strălucitoare de roşu şi galben ale frunzelor toamna. se opreşte; folosirea unui trepied este recomandată pentru a preveni neclaritatea când lumina este slabă.
Bliţul încorporat
s
0 Mâncare
Folosiţi pentru fotografii intense cu mâncare. Se recomandă utilizarea unui trepied pentru a preveni neclaritatea; de asemenea, poate fi utilizat bliţul încorporat (0 36).
23
I

Redarea şi ştergerea

Fotografiile sunt afişate automat pentru câteva secunde după fotografiere. Dacă pe monitor nu se afişează nicio fotografie, cea mai recentă fotografie poate fi vizualizată prin apăsarea butonului K.

Vizualizarea fotografiilor

1 Apăsaţi butonul K.
I
Pe monitor va fi afişată o fotografie.
Buton K
2 Vizualizaţi fotografii suplimentare.
Pot fi afişate fotografii suplimentare prin apăsarea 4 sau 2 sau prin rotirea selectorului de comandă.

Afişare imagini

Pentru a afişa imaginile în „foi de contact” de patru, nouă sau 72 de imagini (redare miniaturi), apăsaţi butonul W (Q). Pentru a vizualiza imaginile făcute la o dată selectată (redare calendar), apăsaţi butonul W (Q) când sunt afişate 72 de imagini.
24
Redare cadru
întreg
W (Q)
X
W (Q)
X
Redare miniaturi Redare
calendar
❚❚ Redare miniaturi
i
Folosiţi selectorul multiplu sau selectorul de comandă pentru a evidenţia imaginile sau apăsaţi J pentru a afişa imaginea evidenţiată în cadru întreg. Apăsaţi X pentru a reduce numărul de imagini afişate.
❚❚ Redare calendar
Apăsaţi butonul W (Q) pentru a comuta între lista datelor şi lista miniaturilor pentru data selectată. Utilizaţi selectorul multiplu pentru a evidenţia date în lista datelor sau pentru a evidenţia imagini în lista miniaturilor. Apăsaţi X când cursorul este în lista datelor pentru a reveni la redare 72 de cadre.

Ştergere imagini

1 Afişaţi o imagine şi apăsaţi butonul O.
Afişaţi imaginea pe care doriţi să o ştergeţi şi apăsaţi butonul O. confirmare; pentru a ieşi fără a şterge imaginea, apăsaţi K.
Va fi afişat un dialog de
Buton W (Q)
Listă miniatur
I
Listă date
2 Apăsaţi din nou butonul O.
Apăsaţi butonul O din nou pentru a şterge imaginea.
Buton O
25
z

Mai multe despre fotografiere (Toate modurile)

Modurile Cadru unic, Continuu, Autodeclanşator, Telecomandă şi Declanşare silenţioasă

z
Alegeţi dintre următoarele moduri de declanşare:
Mod Descriere
Cadru unic
8
!
9
E
"
#
J
: Aparatul foto face câte o fotografie de fiecare dată când se apasă butonul de declanşare.
Continuu S (continuu cu viteză redusă): Aparatul foto face fotografii la aproximativ 3 cadre pe secundă (fps) în timp ce butonul de declanşare este apăsat. Continuu R (continuu cu viteză ridicată): Aparatul foto face fotografii la aproximativ 5 fps în timp ce butonul de declanşare este apăsat. Autodeclanşator: Folosiţi autodeclanşatorul pentru autoportrete sau pentru a reduce neclaritatea provocată de tremuratul aparatului foto (0 28). Telecom. cu întârziere (ML-L3): Obturatorul este declanşat la 2 s după ce butonul de declanşare de pe telecomanda opţională ML-L3 (0 77) este apăsat (0 28). Telecom. cu răsp. rapid (ML-L3): Obturatorul este declanşat după ce butonul de declanşare de pe telecomanda opţională ML-L3 (0 77) este apăsat (0 28). Declanşare silenţioasă: Ca şi în cazul cadrului unic, cu excepţia faptului că oglinda nu revine cu clic înapoi în poziţie în timp ce butonul de declanşare este apăsat până la capăt, permiţând utilizatorului să controleze temporizarea clicului făcut de oglindă, care este şi mai silenţios decât în modul cadru unic. zgomotul la minimum în mediile liniştite.
De asemenea, bipul nu sună când aparatul foto focalizează, menţinând
1 Apăsaţi I (E/#).
Va fi afişată o listă de opţiuni pentru modul de declanşare.
2 Alegeţi un mod de declanşare.
Evidenţiaţi un mod de declanşare şi apăsaţi J pentru a reveni la afişajul informaţiilor. imediat.
26
Fotografiile pot fi făcute
Buton I (E/#)
A Memoria tampon
Aparatul foto este dotat cu o memorie tampon pentru stocare temporară, permiţând fotografierii să continue în timp ce fotografiile sunt salvate pe cardul de memorie. fotografii în succesiune; reţineţi că, totuşi, cadenţa cadrelor va scădea când memoria tampon este plină.
În timp ce fotografiile sunt înregistrate pe cardul de memorie, indicatorul luminos acces card memorie se va aprinde (0 17). înregistrarea poate dura de la câteva secunde la câteva minute.
scoateţi sau deconectaţi sursa de alimentare până când indicatorul luminos de acces nu s-a stins.
aparatul foto este oprit când în memoria tampon sunt date, alimentarea nu se va opri până când nu au fost înregistrate toate imaginile din memoria tampon. memoria tampon sunt imagini, declanşarea obturatorului va fi dezactivată şi imaginile vor fi transferate pe cardul de memorie.
În funcţie de nivelul acumulatorului şi numărul de imagini din memoria tampon,
Dacă acumulatorul este consumat când în
Pot fi făcute până la 100 de
Nu scoateţi cardul de memorie şi nu
Dacă
A Moduri de declanşare continuă
Modurile declanşare continuă nu pot fi folosite cu bliţul încorporat; rotiţi selectorul de moduri la j (0 15) sau opriţi bliţul (0 36–38).
A Dimensiune memorie tampon
Numărul aproximativ de imagini care pot fi stocate în memoria tampon la setările curente este indicat în afişajul de contorizare a expunerilor din vizor, în timp ce butonul de declanşare este apăsat. rămâne spaţiu pentru aproximativ 17 imagini.
Ilustraţia prezintă afişajul când în memoria tampon
z
27

Modurile Autodeclanşator şi Telecomandă

Autodeclanşatorul şi telecomanda opţională ML-L3 (0 77) îi permit fotografului să stea la distanţă de aparatul foto când este făcută o fotografie.
1 Montaţi aparatul foto pe un trepied.
Montaţi aparatul foto pe un trepied sau puneţi aparatul foto pe o suprafaţă stabilă, netedă.
2 Selectaţi un mod de declanşare.
Selectaţi modul E (Autodeclanşator),
" (Telecom. cu întârziere (ML-L3)) sau # (Telecom. cu răsp. rapid (ML-L3)) (0 26;
z
reţineţi că, dacă nu sunt executate operaţii timp de aproximativ un minut după ce este selectat un mod telecomandă, aparatul foto va reveni automat la modul cadru unic, continuu sau declanşare silenţioasă).
Buton I (E/#)
3 Încadraţi fotografia.
Mod telecomandă: Verificaţi focalizarea prin apăsarea butonului de declanşare la jumătate.
Nu va fi făcută nicio fotografie chiar dacă butonul este apăsat până la capăt.
4 Faceţi fotografia.
Mod autodeclanşator: Apăsaţi butonul de declanşare la
jumătate pentru a focaliza şi apoi apăsaţi butonul până la capăt. începe să clipească şi va fi emis un semnal sonor. Cu două secunde înainte ca fotografia să fie făcută, indicatorul luminos se va opri din clipit, iar frecvenţa semnalului sonor se va intensifica. Obturatorul se va declanşa la zece secunde de la pornirea temporizatorului.
Mod Telecomandă: De la o distanţă de cel mult 5 m, îndreptaţi transmiţătorul de pe ML-L3 spre unul din receptoarele în infraroşu de pe aparatul foto (0 1, 2) şi apăsaţi butonul de declanşare al ML-L3. indicatorul luminos autodeclanşator se va aprinde timp de aproximativ două secunde înainte ca obturatorul să fie declanşat. În modul telecomandă cu răspuns rapid, indicatorul luminos autodeclanşator va clipi după ce obturatorul a fost declanşat.
Reţineţi că este posibil ca temporizatorul să nu pornească sau ca o fotografie să nu poată fi făcută dacă aparatul foto nu poate focaliza sau în alte situaţii în care obturatorul nu poate fi declanşat. telecomandă şi restabileşte modurile cadru unic, continuu sau declanşare silenţioasă.
Indicatorul luminos al autodeclanşatorului va
În modul telecomandă cu întârziere,
Oprirea aparatului foto anulează modurile autodeclanşator şi declanşare cu
28
❚❚ Folosirea telecomenzilor fără fir opţionale WR-R10 şi WR-T10 (077)
Când o WR-T10 este folosită în combinaţie cu un WR-R10, butonul de declanşare de pe WR-T10 îndeplineşte aceleaşi funcţii ca butonul de declanşare al aparatului foto, permiţând controlul de la distanţă, fără fir, al fotografierii continue şi autodeclanşator. informaţii, consultaţi manualul furnizat cu
Pentru mai multe
WR-R10 WR-T10
WR-R10/WR-T10.
D Înainte de a utiliza telecomanda ML-L3
Înainte de a utiliza telecomanda ML-L3 pentru prima dată, scoateţi folia din plastic transparent care izolează bateria.
D Fotografiere cu telecomandă
În modul de declanşare răspuns rapid (ML-L3) sau telecomandă cu întârziere (ML-L3), aparatul foto răspunde numai la butonul de declanşare de pe telecomanda ML-L3. Alegeţi un alt mod de declanşare când folosiţi telecomenzile WR-R10/WR-T10.
A Acoperiţi vizorul
Când faceţi fotografii fără a privi cu ochiul prin vizor, scoateţi vizorul din cauciuc DK-20 (q) şi puneţi capacul pentru ocular DK-5 furnizat, aşa cum se arată în imagine (w). pătrunde prin vizor să interfereze cu expunerea. Ţineţi bine aparatul foto când scoateţi vizorul din cauciuc.
Acest lucru împiedică lumina care
Vizor cauciuc DK-20 Capac ocular DK-5
q w
z
D Utilizarea bliţului încorporat
Înainte de a face o fotografie cu bliţul în modurile P, S, A, M sau 0, apăsaţi butonul M (Y) pentru a ridica bliţul şi aşteptaţi ca indicatorul M să fie afişat în vizor (0 18). este ridicat în timp ce un mod telecomandă este activ sau după ce autodeclanşatorul a pornit. necesar bliţul, aparatul foto va răspunde la butonul de declanşare de pe ML-L3 numai după ce bliţul s-a încărcat. să se încarce când este selectat un mod telecomandă; după ce bliţul este încărcat, acesta se va ridica automat şi se va declanşa când este necesar.
În modurile bliţ care acceptă reducerea ochilor roşii, lumina reducere ochi roşii se va aprinde timp de aproximativ o secundă înainte ca obturatorul să fie declanşat în modul telecomandă cu răspuns rapid. În modul telecomandă cu întârziere, indicatorul luminos autodeclanşator se va aprinde timp de două secunde, urmat de lumina reducere ochi roşii, care se aprinde timp de o secundă înainte ca obturatorul să fie declanşat.
În modurile automat, scenă sau efecte speciale, în care bliţul se ridică automat, bliţul va începe
Fotografierea va fi întreruptă dacă bliţul
Dacă este
A Consultaţi de asemenea
Pentru informaţii despre alegerea duratei autodeclanşatorului şi a numărului de fotografii făcute, consultaţi Setarea personalizată c3 (Autodeclanşator; 0 66). în care aparatul foto va aştepta semnalul de la telecomandă, consultaţi Setarea personalizată c4 (Durată activare telecom. (ML-L3); 0 66). folosite autodeclanşatorul şi telecomanda, consultaţi Setarea personalizată d1 (Bip; 0 66).
Pentru informaţii privind controlul bipurilor care se aud când sunt
Pentru informaţii despre alegerea duratei
29

Focalizare

Această secţiune descrie opţiunile de focalizare disponibile când fotografiile sunt încadrate în vizor. Focalizarea poate fi ajustată automat sau manual (consultaţi mai jos „Mod focalizare”), iar punctul de focalizare pentru focalizarea automată sau manuală poate fi selectat utilizând selectorul multiplu.

Mod focalizare

Alegeţi dintre următoarele moduri de focalizare. Reţineţi că AF-S şi AF-C sunt disponibile numai în modurile P, S, A şi M.
Opţiune Descriere
Aparatul foto selectează automat focalizarea automată servo unică dacă subiectul este staţionar, focalizarea automată servo continuă dacă subiectul este în mişcare. focaliza. Pentru subiecte staţionare. este apăsat la jumătate. poate focaliza. Pentru subiecte în mişcare. declanşare este apăsat la jumătate. activa urmărire focalizare predictivă, pentru a anticipa distanţa finală până la subiect, şi va ajusta focalizarea după cum va fi necesar (0 31). obturatorul poate fi declanşat numai dacă aparatul foto poate focaliza.
Focalizaţi cu ajutorul inelului de focalizare al obiectivului.
Obturatorul poate fi declanşat numai dacă aparatul foto poate
Focalizarea se blochează când butonul de declanşare
Obturatorul poate fi declanşat numai dacă aparatul foto
Aparatul foto focalizează continuu când butonul de
Dacă subiectele se mişcă, aparatul foto va
La setări implicite,
AF-A
z
AF-S AF servo unică
AF-C
MF
AF servo automată
AF servo continuă
Focalizare manuală
1 Poziţionaţi cursorul în afişajul informaţiilor.
Dacă informaţiile de fotografiere nu sunt afişate pe monitor, apăsaţi butonul P. Apăsaţi butonul P din nou pentru a plasa cursorul în afişajul informaţiilor.
2 Afişaţi opţiunile modului de focalizare.
Evidenţiaţi modul de focalizare curent în afişajul informaţiilor şi apăsaţi J.
3 Alegeţi un mod de focalizare.
Evidenţiaţi un mod de focalizare şi apăsaţi J. Pentru a reveni la modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
30
Buton P Afişaj informaţii
A Urmărire focalizare predictivă
În modul AF-C sau când este selectată focalizarea automată servo continuă în modul AF-A, aparatul foto va iniţia urmărirea focalizare predictivă dacă subiectul se mişcă spre aparatul foto în timp ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate. timp ce încearcă să prevadă unde se va afla subiectul când obturatorul va fi declanşat.
Acest lucru îi permite aparatului foto să urmărească focalizarea în
D Focalizare automată servo continuă
Când este selectată Focalizare pentru Setarea personalizată a1 (Selecţie prioritate AF-C; 0 66) şi aparatul foto este în modul AF-C sau când este selectată focalizare automată servo continuă în modul AF-A, aparatul foto acordă o prioritate mai mare răspunsului focalizării (are un interval de focalizare mai mare) decât în modul AF-S, iar obturatorul poate fi declanşat înainte ca indicatorul imagine focalizată să fie afişat.
A Obţinerea rezultatelor bune cu focalizarea automată
Focalizarea automată nu dă randament în condiţiile enumerate mai jos. Declanşarea obturatorului poate fi dezactivată dacă aparatul foto nu poate focaliza în aceste condiţii sau indicatorul imagine focalizată (I) poate fi afişat, iar aparatul foto poate emite un bip, permiţând declanşarea obturatorului chiar şi când subiectul nu este focalizat. pentru a focaliza pe un alt subiect aflat la aceeaşi distanţă şi apoi recompuneţi fotografia.
Contrastul între subiect şi fundal este slab sau inexistent.
Exemplu: Subiectul are aceeaşi culoare cu fundalul.
Punctul de focalizare conţine obiecte la distanţe diferite de aparatul foto.
Exemplu: Subiectul este în interiorul unei cuşti.
Subiectul este dominat de şabloane geometrice regulate.
Exemplu: Jaluzele sau un rând de ferestre ale unui zgârie-nori.
În aceste cazuri, focalizaţi manual sau folosiţi blocarea focalizării
Punctul de focalizare conţine zone de luminozitate cu un contrast ridicat.
Exemplu: Subiectul este pe jumătate în umbră.
Obiectele din fundal apar mai mari decât subiectul.
Exemplu: O clădire apare în cadrul din spatele subiectului.
Subiectul conţine multe detalii fine.
Exemplu: Un câmp de flori sau alte subiecte care sunt mici sau a căror luminozitate nu variază.
z
A Consultaţi de asemenea
Pentru informaţii privind modurile de focalizare disponibile în vizualizarea în timp real, consultaţi pagina 46. Setarea personalizată a1 (Selecţie prioritate AF-C, 0 66). folosită pentru a porni sau a opri difuzorul pentru bip.
Pentru informaţii privind utilizarea priorităţii la declanşare în AF servo continuă, consultaţi
Setarea personalizată d1 (Bip; 0 66) poate fi
31

Mod zonă AF

Alegeţi modul de selectare a punctului de focalizare pentru focalizarea automată. Reţineţi că modurile zonă AF d (zonă dinamică) şi f (urmărire 3D) nu sunt disponibile când este selectat AF-S pentru modul de focalizare.
Opţiune Descriere
c Punct unic AF
Zonă dinamică AF
J
( 9 pct.)
Zonă dinamică AF
K
z
(21 pct.)
Zonă dinamică AF
L
(39 pct.)
f Urmărire 3D
e Zonă AF automată
Utilizatorul selectează punctul de focalizare folosind selectorul multiplu (0 33); aparatul foto focalizează numai pe subiectul din punctul de focalizare selectat. În modurile de focalizare AF-A şi AF-C, utilizatorul selectează punctul de focalizare folosind selectorul multiplu (0 33), dar aparatul foto va focaliza pe baza informaţiilor de la punctele de focalizare înconjurătoare dacă subiectul părăseşte pentru scurt timp punctul selectat. focalizare variază în funcţie de modul selectat:
Zonă dinamică AF 9 puncte: Alegeţi atunci când aveţi timp să compuneţi
fotografia sau când fotografiaţi subiecte care se deplasează predictibil (de exemplu, alergători sau o cursă de automobile pe o pistă).
Zonă dinamică AF 21 puncte: Alegeţi când fotografiaţi subiecte care se
deplasează impredictibil (de exemplu, jucători într-un meci de fotbal).
Zonă dinamică AF 39 puncte: Alegeţi când fotografiaţi subiecte care se
deplasează rapid şi care nu pot fi încadrate cu uşurinţă în vizor (de exemplu, păsări).
În modurile de focalizare AF-A şi AF-C, utilizatorul selectează punctul de focalizare folosind selectorul multiplu (0 33). aparatul foto a focalizat, aparatul foto foloseşte urmărirea 3D pentru a selecta un nou punct de focalizare şi pentru a menţine focalizarea blocată pe subiectul iniţial în timp ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate. Folosiţi pentru a compune rapid fotografii cu subiecte care se deplasează aleatoriu dintr-o parte în alta (de exemplu, jucători de tenis). iese din vizor, luaţi degetul de pe butonul de declanşare şi recompuneţi fotografia cu subiectul în punctul de focalizare selectat. Aparatul foto detectează automat subiectul şi selectează punctul de focalizare.
Utilizaţi pentru subiecte staţionare.
Numărul de puncte de
Dacă subiectul se deplasează după ce
Dacă subiectul
1 Poziţionaţi cursorul în afişajul informaţiilor.
Dacă informaţiile de fotografiere nu sunt afişate pe monitor, apăsaţi butonul P. Apăsaţi butonul P din nou pentru a plasa cursorul în afişajul informaţiilor.
2 Afişaţi opţiunile modului zonă AF.
Evidenţiaţi modul zonă AF curent în afişajul informaţiilor şi apăsaţi J.
32
Buton P Afişaj informaţii
3 Alegeţi un mod zonă AF.
Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Pentru a reveni la modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.

Selectare punct focalizare

În modul focalizare manuală sau atunci când modul focalizare automată este combinat cu alte moduri zonă AF decât e (Zonă AF automată), puteţi alege dintre 39 de puncte de focalizare, aceasta permiţându-vă să compuneţi fotografii cu subiectul principal aproape oriunde în cadru.
1 Alegeţi un alt mod zonă AF decât e (Zonă AF
automată; 0 32).
2 Selectaţi punctul de focalizare.
Utilizaţi selectorul multiplu pentru a selecta punctul de focalizare în vizor sau pe afişajul informaţiilor în timp ce exponometrele sunt activate. selecta punctul de focalizare central.
Apăsaţi J pentru a
Punct focalizare
z
A Consultaţi de asemenea
Pentru informaţii privind modurile zonă AF disponibile în vizualizarea în timp real, consultaţi pagina 47. Pentru informaţii privind utilizarea butonului Fn şi a selectorului de comandă pentru selectarea unui mod zonă AF, consultaţi Setarea personalizată f1 (Asociere buton Fn, 0 66).
33

Calitate şi dimensiune imagine

Împreună, calitatea şi dimensiunea imaginii determină cât de mult spaţiu ocupă fiecare fotografie pe cardul de memorie. Imaginile mai mari, de mai bună calitate pot fi imprimate la dimensiuni mai mari, dar necesită mai multă memorie, ceea ce înseamnă că mai puţine imagini pot fi stocate pe cardul de memorie.

Calitate imagine

Alegeţi un format de fişier şi un nivel de compresie (calitate imagine).
Opţiune Tip fişier Descriere
NEF (RAW) +
JPEG fine NEF (RAW) + JPEG normal NEF (RAW) +
JPEG basic
z
NEF (RAW) NEF
JPEG fine
JPEG normal
JPEG basic
1 Poziţionaţi cursorul în afişajul informaţiilor.
Dacă informaţiile de fotografiere nu sunt afişate pe monitor, apăsaţi butonul P. Apăsaţi butonul P din nou pentru a plasa cursorul în afişajul informaţiilor.
Sunt înregistrate două imagini: o imagine NEF (RAW) şi o imagine JPEG de calitate fină.
NEF/
Sunt înregistrate două imagini: o imagine NEF (RAW) şi o imagine JPEG de calitate
JPEG
normală. Sunt înregistrate două imagini: o imagine NEF (RAW) şi o imagine JPEG de calitate de bază. Datele brute pe 14 biţi de la senzorul de imagine sunt salvate direct pe cardul de memorie. fotografiere. Înregistraţi imagini JPEG la un nivel de compresie de aproximativ 1 : 4 (calitate fină). Înregistraţi imagini JPEG la un nivel de compresie de aproximativ 1 : 8 (calitate
JPEG
normală). Înregistraţi imagini JPEG la un nivel de compresie de aproximativ 1 : 16 (calitate de bază).
Setările precum balansul de alb şi contrastul pot fi ajustate după
2 Afişaţi opţiunile pentru calitatea imaginii.
Evidenţiaţi calitatea curentă a imaginii în afişajul informaţiilor şi apăsaţi J.
3 Alegeţi un tip de fişier.
Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Pentru a reveni la modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
34
Buton P Afişaj informaţii

Dimensiune imagine

Alegeţi o dimensiune pentru imaginile JPEG (această opţiune nu este disponibilă pentru imagini de calitate RAW; 0 34).
Dimensiune imagine Dimensiune (pixeli) Dimensiune imprimare (cm)
# Mare 6000 × 4000 50,8 × 33,9 $ Medie 4496 × 3000 38,1 × 25,4 % Mică 2992 × 2000 25,3 × 16,9
* Dimensiune aproximativă când se imprimă la 300 dpi.
dimensiunea imaginii în pixeli împărţită la rezoluţia imprimantei în puncte pe inch (dpi; 1 inch= aproximativ 2,54 cm).
Dimensiunea de imprimare în inchi este egală cu
*
1 Poziţionaţi cursorul în afişajul informaţiilor.
Dacă informaţiile de fotografiere nu sunt afişate pe monitor, apăsaţi butonul P. Apăsaţi butonul P din nou pentru a plasa cursorul în afişajul informaţiilor.
Buton P Afişaj informaţii
2 Afişaţi opţiunile pentru dimensiunea imaginii.
Evidenţiaţi dimensiunea curentă a imaginii în afişajul informaţiilor şi apăsaţi J .
z
3 Alegeţi o dimensiune a imaginii.
Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Pentru a reveni la modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
A Nume fişiere
Fotografiile sunt stocate ca fişiere imagine cu nume de tipul „DSC_nnnn.xxx,” unde nnnn e ste un număr din patru cifre între 0001 şi 9999 atribuit automat, în ordine crescătoare, de către aparatul foto şi xxx este una dintre următoarele extensii din trei litere: „NEF” pentru imagini NEF, „JPG” pentru imagini JPEG sau „MOV” pentru filme. de fişier, dar extensii diferite.
A Butonul Fn
Dimensiunea şi calitatea imaginii pot fi reglate prin rotirea selectorului de comandă în timp ce ţineţi apăsat butonul Fn.
Fişierele NEF şi JPEG înregist rate la o setare de NEF (RAW) + JPEG au aceleaşi nume
Consultaţi Setarea personalizată f1 (Asociere buton Fn, 0 66).
35

Utilizarea bliţului încorporat

Aparatul foto suportă o varietate de moduri bliţ pentru fotografierea subiecţilor slab luminaţi sau luminaţi din spate.
❚❚ Utilizarea bliţului încorporat: Modurile i, k, p, n, o, s, w şi g
1 Alegeţi un mod bliţ (0 37). 2 Fotografiaţi.
Bliţul se va ridica în funcţie de necesităţi când butonul de declanşare este apăsat la jumătate şi se va declanşa când se face o fotografie.
automat, NU încercaţi să-l ridicaţi cu mâna. În cazul nerespectării acestei precauţii, ar putea rezulta
z
deteriorarea bliţului.
❚❚ Utilizarea bliţului încorporat: Modurile P, S, A, M şi 0
1 Ridicaţi bliţul.
Apăsaţi butonul M (Y) pentru a ridica bliţul.
2 Alegeţi un mod bliţ (numai în modurile P, S, A şi
M; 0 37).
Dacă bliţul nu se ridică
3 Fotografiaţi.
Bliţul se va aprinde ori de câte ori este făcută o fotografie.
A Coborârea bliţului încorporat
Pentru a economisi energie când bliţul nu este utilizat, apăsaţi-l uşor în jos până când dispozitivul de blocare se fixează în poziţie cu un clic.
36
Buton M (Y)

Mod bliţ

Modurile bliţ disponibile variază în funcţie de modul de fotografiere:
i, k, p, n, s, w, g o 0
No Automat
Njo
Njp Sincronizare lentă +reducere ochi roşii Nq Sincronizare perdea posterioară
Np Sincronizare lentă
Nt Perdea posterioară+ sincronizare lentă
Automat + reducere ochi roşii
j Fără bliţ
P, A S, M
N Bliţ de umplere N Bliţ de umplere
Nj Reducere ochi roşii Nj Reducere ochi roşii
Njr
Nr
Sincronizare lentă automată+ ochi roşii
Sincronizare lentă automată
j Fără bliţ
N Bliţ de umplere
1 Poziţionaţi cursorul în afişajul informaţiilor.
Dacă informaţiile de fotografiere nu sunt afişate pe monitor, apăsaţi butonul P. Apăsaţi butonul P din nou pentru a plasa cursorul în afişajul informaţiilor.
Buton P Afişaj informaţii
z
2 Afişaţi opţiunile modului bliţ.
Evidenţiaţi modul bliţ curent în afişajul informaţiilor şi apăsaţi J.
3 Alegeţi un mod bliţ.
Evidenţiaţi un mod şi apăsaţi J. Pentru a reveni la modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
37
A Moduri bliţ
Modurile bliţ enumerate la pagina precedentă pot combina una sau mai multe dintre setările următoare, aşa cum se arată în pictograma modului bliţ:
AUTO (AUTOMAT) (bliţ automat):
automat când butonul de declanşare este apăsat la jumătate şi se declanşează după cum este necesar.
j ( reducere ochi roşii): Folosiţi pentru portrete. Lumina reducere ochi roşii se aprinde înainte ca bliţul
să se declanşeze, reducând „ochii roşii”.
j (dezactivat): Bliţul nu se declanşează nici chiar atunci când lumina este slabă sau subiectul este
luminat din spate.
SL OW (LENT) (sincronizare lentă): Timpul de expunere creşte automat pentru a captura lumina de fundal
noaptea sau la lumină slabă.
REAR (POSTERIOARĂ) (sincronizar e perdea posterioară): Bliţul se declanşează chiar înainte ca declanşatorul să
se închidă, creând o urmă de lumină în spatele surselor de lumină în mişcare (dreapta jos). această pictogramă nu este afişată, bliţul se va declanşa atunci când se deschide obturatorul (sincronizare perdea frontală; efectul pe care aceasta îl produce cu sursele de lumină în mişcare este prezentat în stânga jos).
Când lumina este slabă sau subiectul este luminat din spate, bliţul se ridică
Utilizaţi pentru a include iluminarea fundalului în portrete.
z
Sincronizare perdea frontală Sincronizare perdea posterioară
A Alegerea unui mod bliţ
Modul bliţ poate fi selectat şi prin rotirea selectorului de comandă în timp ce butonul M (Y) este ţinut apăsat (în modurile P, S, A, M şi 0, ridicaţi bliţul înainte de a utiliza butonul M (Y) pentru a alege modul bliţ).
Buton M (Y)Selector de
A Bliţul încorporat
Pentru informaţii despre obiectivele care pot fi utilizate cu bliţul încorporat, consultaţi
. Scoateţi parasolarele obiectivelor pentru a preveni formarea umbrelor. Bliţul are o rază minimă
referinţă
de acţiune de 0,6 m şi nu poate fi utilizat în plaja macro a obiectivelor cu zoom cu o funcţie macro.
Declanşarea obturatorului poate fi dezactivată pentru o scurtă durată pentru a proteja bliţul după ce acesta a fost utilizat pentru mai multe fotografii consecutive. scurtă pauză.
+
comandă
Bliţul poate fi utilizat din nou după o
Afişaj informaţii
Manualul de
Dacă
A Timpi de expunere disponibili cu bliţul încorporat
Timpul de expunere este limitat la următoarele intervale atunci când este utilizat bliţul încorporat:
Mod Timp de expunere Mod Timp de expunere
i, k, p, s, w, g, P, A
n, 0
o
Timpii de expunere lungi de 30 s sunt disponibili în modurile sincronizare lentă, sincronizare perdea posterioară + sincronizare lentă şi sincronizare lentă + reducere ochi roşii.
38
1
/200–1/60 s S
1
/200–1/125 s M
1
/200–1 s
1
/200–30 s, Bulb
1
/200–30 s

Sensibilitate ISO

„Sensibilitatea ISO” este echivalentul digital al vitezei filmului. Cu cât sensibilitatea ISO este mai ridicată, cu atât este necesară mai puţină lumină pentru a face o expunere, permiţând viteze mai mari de declanşare sau diafragme mai închise, dar este mai probabil ca imaginea să fie afectată de zgomot (pixeli luminoşi dispuşi aleatoriu, ceaţă sau linii; zgomotul este posibil să apară în special la o setare de Hi 0,3 (echivalentă cu ISO 8000) şi Hi 2 (echivalentă cu ISO 25600)). automat ca răspuns la condiţiile de iluminare.
Alte moduri de fotografiere Automat; 100–6400 în trepte de
Alegerea opţiunii Automat îi permite aparatului foto să seteze sensibilitatea ISO
Mod Sensibilitate ISO
i, j, % Automat
P, S, A, M 100–6400 în trepte de
1
/3 EV; Hi 0,3, Hi 0,7, Hi 1, Hi 2
1
/3 EV; Hi 0,3, Hi 0,7, Hi 1, Hi 2
1 Poziţionaţi cursorul în afişajul informaţiilor.
Dacă informaţiile de fotografiere nu sunt afişate pe monitor, apăsaţi butonul P. P din nou pentru a plasa cursorul în afişajul informaţiilor.
Apăsaţi butonul
2 Afişaţi opţiunile pentru sensibilitatea ISO.
Evidenţiaţi sensibilitatea ISO curentă în afişajul informaţiilor şi apăsaţi J.
3 Alegeţi o sensibilitate ISO.
Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Pentru a reveni la modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
z
Buton P Afişaj informaţii
A Consultaţi de asemenea
Control sensibilitate ISO automată poate fi activat în modurile P, S, A şi M folosind opţiunea Control sensib. ISO auto. din meniul Setări sensibilitate ISO (0 66).
opţiunii ISO NR ridicat din meniul fotografiere pentru a reduce zgomotul la sensibilităţi ISO ridicate, consultaţi pagina 66. pentru selectarea sensibilităţii ISO, consultaţi Setarea personalizată f1 (Asociere buton Fn, 0 66).
Pentru informaţii privind utilizarea butonului Fn şi a selectorului de comandă
Pentru informaţii privind folosirea
39

Fotografiere cu temporizator

Aparatul foto este dotat pentru a face automat fotografii la intervale presetate.
D Înainte de a fotografia
Înainte de a începe fotografierea cu temporizator, faceţi o fotografie test la setările curente şi vizualizaţi rezultatele pe monitor. şi dată din meniul setare şi verificaţi dacă ceasul intern al aparatului foto este setat corect (0 66).
Se recomandă folosirea unui trepied. înceapă. complet încărcat sau folosiţi un adaptor la reţeaua electrică EH-5b şi un conector alimentare EP-5A opţionale.
Pentru a vă asigura că fotografierea nu este întreruptă, aveţi grijă ca acumulatorul să fie
1 Selectaţi Fotograf. cu temporiz. interval.
Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile.
z
Evidenţiaţi Fotograf. cu temporiz. interval în meniul fotografiere şi apăsaţi 2.
2 Alegeţi un moment pentru începere.
Alegeţi dintre următoarele iniţializări ale declanşării.
Pentru a începe imediat fotografierea, evidenţiaţi
Acum şi apăsaţi 2. aproximativ trei secunde de la finalizarea setărilor; treceţi la pasul 3.
Pentru a alege un moment pentru începere,
evidenţiaţi Timp pornire şi apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile pentru timpul de pornire prezentate în dreapta. a evidenţia orele sau minutele şi apăsaţi 1 sau 3 pentru a modifica. Apăsaţi 2 pentru a continua.
Pentru a vă asigura că fotografierea începe la momentul dorit, s electaţi Fus orar
Montaţi aparatul foto pe un trepied înainte ca fotografierea să
Buton G
Fotografierea începe în
Apăsaţi 4 sau 2 pentru
3 Alegeţi intervalul.
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia orele, minutele sau secundele şi apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege un interval mai lung decât cel mai lung timp de expunere anticipat. continua.
40
Apăsaţi 2 pentru a
4 Alegeţi numărul de intervale.
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia numărul de intervale (de exemplu, de câte ori aparatul foto face fotografii); apăsaţi 1 sau 3 pentru a modifica.
Apăsaţi 2 pentru a continua.
5 Începeţi fotografierea.
Evidenţiaţi Activat şi apăsaţi J (pentru a reveni la meniul fotografiere fără a porni temporizatorul de interval, evidenţiaţi Dezactivat şi apăsaţi J). Prima serie de fotografii va fi făcută la timpul de pornire specificat sau după aproximativ 3 s dacă în pasul 2 a fost selectat Acum pentru Alegere timp pornire. Fotografierea va continua la intervalul selectat până când au fost făcute toate fotografiile. timpul de expunere şi timpul necesar pentru înregistrarea imaginii pe cardul de memorie pot varia de la o fotografie la alta, pot fi sărite intervale dacă aparatul foto încă mai procesează înregistrarea intervalului precedent. Dacă fotografierea nu poate continua la setările curente (de exemplu, în cazul în care la acel moment este selectat un timp de expunere „Bulb” în modul fotografiere M sau dacă timpul de pornire este mai mic de un minut), pe monitor va fi afişat un avertisment.
Reţineţi că, deoarece
z
A Acoperiţi vizorul
Pentru a împiedica lumina care intră prin vizor să interfereze cu expunerea, scoateţi vizorul din cauciuc şi acoperiţi vizorul cu capacul ocular DK-5 furnizat (0 29).
A Alte setări
Setările nu pot fi ajustate în timpul fotografierii cu temporizator. Indiferent de modul de declanşare selectat, aparatul foto face câte o fotografie în fiecare interval; în modul J, zgomotul aparatului foto va fi redus.
Bracketing-ul, expunerea multiplă şi high dynamic range (HDR) nu pot fi folosite.
A Întreruperea fotografierii cu temporizator
Pentru a întrerupe fotografierea cu temporizator de interval, opriţi aparatul foto sau rotiţi selectorul de moduri la o nouă setare. temporizator de interval.
Readucerea monitorului în poziţia de depozitare nu întrerupe fotografierea cu
41
t

Modurile P, S, A şi M

Modurile P, S, A şi M oferă niveluri diferite de control asupra timpului de expunere şi diafragmei:
Mod Descriere
Aparatul foto setează timpul de expunere şi diafragma pentru expunerea optimă. Recomandat pentru instantanee şi în alte situaţii în care timpul disponibil pentru reglarea setărilor aparatului foto este scurt. Utilizatorul alege timpul de expunere; aparatul foto selectează diafragma pentru rezultate optime. mişcarea. Utilizatorul alege diafragma; aparatul foto selectează timpul de expunere pentru rezultate optime. focaliza atât asupra planului apropiat cât şi fundalului. Utilizatorul controlează atât timpul de expunere, cât şi diafragma. de expunere „Bulb” şi „Time (Timp)” sunt disponibili pentru expuneri îndelungate pentru artificii sau cerul nopţii.
Utilizaţi pentru a îngheţa sau pentru a estompa
Utilizaţi pentru a estompa fundalul sau pentru a
t
Mod program (0 43)
P
Prioritate de timp auto.
S
(0 43)
Prioritate diafragmă
A
automată (0 43)
Manual (0 43)
M
Timpii
A Timp de expunere şi diafragmă
Aceeaşi expunere poate fi obţinută cu diferite combinaţii ale timpului de expunere şi diafragmei. Timpii de expunere scurţi şi diafragmele deschise îngheaţă obiectele în mişcare şi atenuează detaliile de fundal, în timp ce timpii de expunere lungi şi diafragmele închise estompează obiectele în mişcare şi evidenţiază detaliile din fundal.
Timp de expunere Diafragmă
Timp de expunere scurt
42
1
/1600 s)
(
Timp de expunere lung
(1 s)
Diafragmă deschisă
(f/5.6)
(Reţineţi, cu cât este mai mare numărul f/,
cu atât este mai închisă diafragma.)
Diafragmă închisă
(f/22)

Mod P (Mod program)

În acest mod, aparatul foto ajustează automat timpul de expunere şi diafragma pentru expunere optimă în majoritatea situaţiilor.
Utilizatorul poate roti selectorul de comandă pentru a alege dintre diferite combinaţii ale timpului de expunere şi diafragmei ce vor produce expunerea optimă.

Mod S (Prioritate timp de expunere)

În prioritate timp de expunere, alegeţi timpul de expunere în timp ce aparatul foto selectează automat diafragma care va produce expunerea optimă.
Pentru a alege un timp de expunere, rotiţi selectorul de comandă.
Selector de
comandă

Mod A (Prioritate diafragmă automată)

În prioritate diafragmă automată, alegeţi diafragma în timp ce aparatul foto selectează automat timpul de expunere care va produce expunerea optimă.
Pentru a alege o diafragmă, rotiţi selectorul de comandă (valorile minimă şi maximă pentru diafragmă variază în funcţie de obiectivul utilizat).
Selector de
comandă

Mod M (Manual)

În modul manual, puteţi controla atât timpul de expunere, cât şi diafragma.
Timpul de expunere este setat prin rotirea selectorului de comandă, diafragma prin rotirea selectorului de comandă în timp ce este ţinut apăsat butonul E (N) (valorile maximă şi minimă pentru diafragmă variază în funcţie de obiectivul utilizat). folosind indicatorul de expunere.
Verificaţi expunerea
Buton E (N)
Selector de
comandă
t
A Indicatorul de expunere
Expunere optimă Subexpusă cu 1/3 EV Supraexpusă cu peste 2 EV
Selector de comandă
43
Compensare expunere (numai modurile P, S, A şi %)
Compensarea expunerii este folosită pentru a modifica expunerea de la valorile sugerate de aparatul foto, făcând fotografiile mai luminoase sau mai întunecate. cuprinse între –5 EV (subexpunere) şi +5 EV (supraexpunere) în trepte de 1/3 EV. În general, valorile pozitive fac subiectul mai luminos, în timp ce valorile negative îl fac mai întunecat.
Alegeţi dintre valori
1 Poziţionaţi cursorul în afişajul informaţiilor.
Dacă informaţiile de fotografiere nu sunt afişate pe monitor, apăsaţi butonul P. P din nou pentru a plasa cursorul în afişajul informaţiilor.
Apăsaţi butonul
Buton P Afişaj informaţii
2 Afişaţi opţiunile pentru compensarea
expunerii.
t
Evidenţiaţi compensarea expunerii în afişajul informaţiilor şi apăsaţi J.
3 Alegeţi o valoare.
Evidenţiaţi o valoare şi apăsaţi J. Pentru a reveni la modul fotografiere, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
Expunerea normală poate fi restabilită prin setarea compensării expunerii la ±0. expunerii nu se resetează când aparatul foto este oprit, dar se resetează dacă selectaţi un alt mod după ce aţi ales %.
Compensarea
A Butonul E (N)
Compensarea expunerii poate fi setată, de asemenea, prin rotirea selectorului de comandă în timp ce butonul E (N) este ţinut apăsat.
Buton E (N) Selector de
44
comandă
x

Vizualizare în timp real

Încadrarea fotografiilor pe monitor

Urmaţi paşii de mai jos pentru a realiza fotografii în vizualizarea în timp real.
1 Rotiţi comutatorul vizualizare live.
Oglinda va fi ridicată, iar vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitorul aparatului foto. Subiectul nu va mai fi vizibil în vizor.
2 Poziţionaţi punctul de focalizare.
Poziţionaţi punctul de focalizare asupra subiectului conform descrierii de la pagina 48.
3 Focalizaţi.
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. Punctul de focalizare va clipi verde când aparatul foto focalizează. Dacă aparatul foto poate focaliza, punctul de focalizare va fi afişat în culoarea verde; dacă aparatul foto nu poate focaliza, punctul de focalizare va clipi roşu (reţineţi că fotografiile pot fi făcute chiar şi atunci când punctul de focalizare clipeşte roşu; verificaţi focalizarea pe monitor înainte de a fotografia). modurilor i şi j, expunerea poate fi blocată prin apăsarea butonului A (L).
Comutator
vizualizare live
x
Punct focalizare
Cu excepţia
4 Fotografiaţi.
Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt. Monitorul se opreşte şi indicatorul luminos acces card memorie se aprinde în timpul înregistrării. Nu scoateţi
acumulatorul sau cardul de memorie şi nu deconectaţi adaptorul opţional la reţeaua electrică până când înregistrarea nu este completă.
finalizată, fotografia va fi afişată pe monitor timp de câteva secunde sau până când butonul de declanşare este apăsat din nou la jumătate. Aparatul foto va reveni apoi în modul vizualizare în timp real. Pentru a ieşi, rotiţi comutatorul vizualizare live.
Când fotografierea este
Indicator luminos acces card
45

Focalizarea în vizualizare în timp real

Parcurgeţi paşii de mai jos pentru a alege modurile focalizare şi zonă AF şi pentru a poziţiona punctul de focalizare.
❚❚ Alegerea unui mod de focalizare
În vizualizarea în timp real sunt disponibile următoarele moduri de focalizare (reţineţi că AF servo permanent nu este disponibil în modurile g şi ():
Opţiune Descriere
AF-S AF servo unică
AF-F AF servo permanentă
MF Focalizare manuală Focalizaţi cu ajutorul inelului de focalizare al obiectivului.
Pentru subiecte staţionare. declanşare este apăsat la jumătate. Pentru subiecte în mişcare. butonul de declanşare este apăsat. de declanşare este apăsat la jumătate.
Focalizarea se blochează când butonul de
Aparatul foto focalizează continuu până când
Focalizarea se blochează când butonul
1 Poziţionaţi cursorul în afişajul
informaţiilor.
Apăsaţi butonul P pentru a plasa cursorul în afişajul informaţiilor.
x
2 Afişaţi opţiunile de focalizare.
Evidenţiaţi modul de focalizare curent în afişajul informaţiilor şi apăsaţi J.
3 Alegeţi o opţiune de focalizare.
Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Pentru a reveni în vizualizare în timp real, apăsaţi P.
Buton P
46
❚❚ Alegerea unui mod zonă AF
În alte moduri decât i, j şi (, pot fi selectate următoarele moduri zonă AF în vizualizarea în timp real (reţineţi că AF urmărire subiect nu este disponibilă în modurile %, g şi 3):
Opţiune Descriere
AF prioritate faţă
6
AF zonă largă
7
AF zonă normală
8
AF urmărire subiect Urmăriţi un subiect selectat pe măsură ce se deplasează în cadru.
9
Aparatul foto detectează automat şi focalizează pe subiectele portret. Folosiţi pentru portrete. Folosiţi pentru fotografierea din mână a peisajelor şi a altor subiecte care nu sunt portrete. Folosiţi selectorul multiplu pentru a selecta punctul de focalizare. Utilizaţi pentru focalizare punctuală asupra unui element de imagine selectat în cadru.
Este recomandat un trepied.
1 Poziţionaţi cursorul în afişajul
informaţiilor.
Apăsaţi butonul P pentru a plasa cursorul în afişajul informaţiilor.
Buton P
2 Afişaţi modurile zonă AF.
Evidenţiaţi modul zonă AF curent în afişajul informaţiilor şi apăsaţi J.
3 Alegeţi un mod zonă AF.
Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Pentru a reveni în vizualizare în timp real, apăsaţi P.
x
47
❚❚ Alegerea punctului de focalizare
Metoda de selectare a punctului de focalizare pentru focalizarea automată variază în funcţie de opţiunea selectată pentru modul zonă AF (0 47).
6 (AF prioritate faţă): Un chenar dublu galben va fi afişat când aparatul foto detectează un subiect portret (dacă sunt detectate mai multe feţe, până la maxim 35, aparatul foto va focaliza pe subiectul cel mai apropiat; pentru a alege un subiect diferit, utilizaţi selectorul multiplu). foto nu mai poate detecta subiectul (de exemplu, deoarece subiectul şi-a întors faţa de la aparatul foto), chenarul nu va mai fi afişat.
7/8 (AF zonă normală şi largă): Folosiţi selectorul multiplu pentru a deplasa punctul de focalizare oriunde în cadru sau apăsaţi J pentru a poziţiona punctul de focalizare în centrul cadrului.
Dacă aparatul
Punct focalizare
x
9 (AF urmărire subiect): Poziţionaţi punctul de focalizare asupra subiectului dumneavoastră şi apăsaţi J. focalizare va urmări subiectul selectat pe măsură ce acesta se deplasează prin cadru. apăsaţi J încă o dată.
Pentru a încheia urmărirea focalizării,
Punctul de
Punct focalizare
Punct focalizare
D Urmărire subiect
Este posibil ca aparatul foto să nu poată urmări subiectele dacă acestea se deplasează rapid, părăsesc cadrul sau sunt ascunse vederii de alte obiecte, îşi schimbă vizibil dimensiunea, culoarea sau luminozitatea sau sunt prea mici, prea mari, prea luminoase sau prea întunecate sau asemănătoare cu fundalul ca luminozitate sau culoare.
48

Afişajul vizualizării în timp real

u
y
q w e r
i o !0
t
!1
!2
:
Element Descriere 0
Mod fotografiere Modul selectat în prezent cu selectorul de moduri.
q
Pictogramă
w
„Niciun film”
Timp rămas
e
Sensibilitate
r
microfon
Nivel sunet
t
Mod focalizare Modul curent de focalizare. 46
y
Mod zonă AF Modul curent zonă AF. 47
u
Timp rămas
i
(mod film) Dimensiune cadru
o
film Indicator setări
!0
manuale film Punct de
!1
focalizare Indicator
!2
expunere
Indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate.
Timpul rămas înainte ca vizualizarea în timp real să se încheie automat. Afişat dacă fotografierea se va încheia în maxim 30 s.
Sensibilitate microfon pentru înregistrare film. 55
Nivelul sunetului pentru înregistrare audio. este prea ridicat; reglaţi sensibilitatea microfonului în consecinţă.
Timpul de înregistrare rămas în modul film. 53
Dimensiunea cadrului filmelor înregistrate în modul film. 55
Afişat când este selectat Activat pentru Setări manuale film în modul M. Punctul curent de focalizare. selectată pentru modul zonă AF (0 47). Indică dacă fotografia ar fi subexpusă sau supraexpusă la setările curente (numai modul M).
Afişajul variază în funcţie de opţiunea
Afişat în roşu dacă nivelul
15, 19,
42, 58
51, 56
x
55
56
48
43
Notă: Afişaj prezentat cu toate indicatoarele activate în scopuri de prezentare.
49
A Opţiuni de afişare vizualizare în timp real/înregistrare film
Apăsaţi butonul R pentru a derula printre opţiunile de afişaj, aşa cum se arată mai jos.
Zonele încercuite indică margini ale tăierii cadrelor de film
Afişare indicatori
fotografie
* O tăiere care indică zona înregistrată este afişată pe parcursul înregistrării filmului când sunt selectate
dimensiuni ale cadrelor diferite de 640 × 424 pentru Setări film > Dim. cadru/cadenţă cadre din meniul fotografiere (0 55; zona din afara tăierii cadrului filmului este gri atunci când sunt afişaţi indicatorii filmului).
Afişare indicatori film
(0 53)
*
Ascundere indicatori
*
Reţea încadrare
A Selectare automată scenă (Selector automat scenă)
Dacă este selectată vizualizarea în timp real în modul i sau j, aparatul foto va analiza automat subiectul şi va selecta modul potrivit de fotografiere când este activată focalizarea automată. selectat este arătat pe monitor (0 49).
x
Portret Subiecte portrete umane
c
Peisaj Peisaje şi peisaje urbane
d
Prim-plan Subiecte apropiate de aparatul foto
e
Portret de noapte Subiecte portret încadrate pe un fundal întunecat
f
Automat
Z
Automat (fără bliţ)
b
Subiecte potrivite pentru modul i sau j sau care nu se încadrează în categoriile enumerate mai sus
A Expunere
În funcţie de scenă, expunerea poate fi diferită de ceea ce s-ar obţine când nu este utilizată vizualizarea în timp real. în timp real, producând fotografii cu expunere mai apropiată de ceea ce se vede pe monitor. modurile P, S, A şi %, expunerea poate fi ajustată cu ±5 EV în trepte de comandă în timp ce butonul E (N) este ţinut apăsat. sub –3 EV nu pot fi previzualizate pe monitor.
Măsurarea în vizualizarea în timp real este ajustată pentru a se potrivi cu afişarea vizualizării
1
Reţineţi că efectele valorilor de peste +3 EV sau
/3 EV prin rotirea selectorului de
Modul
În
*
50
D Fotografierea în modul vizualizare în timp real
Pentru a împiedica lumina care intră prin vizor să interfereze cu expunerea, scoateţi vizorul din cauciuc şi acoperiţi vizorul înainte de fotografiere cu capacul ocular DK-5 furnizat (0 29).
Cu toate că nu va apărea în fotografia finală, distorsiunea poate fi vizibilă pe monitor dacă aparatul foto este rotit panoramic orizontal sau dacă un obiect se mişcă cu viteză mare prin cadru. puternică pot lăsa urme de imagini pe monitor când aparatul foto este rotit panoramic. puncte luminoase. fluorescente, cu vapori de mercur sau cu sodiu pot fi reduse folosind Reducerea efectului de clipire (0 66), dar pot fi totuşi vizibile în fotografia finală la anumiţi timpi de expunere. în modul vizualizare în timp real, evitaţi îndreptarea aparatului foto către soare sau alte surse puternice de lumină. foto.
Vizualizarea în timp real se încheie automat dacă obiectivul este scos sau când monitorul este închis (închiderea monitorului nu va încheia vizualizarea în timp real activată pe televizoare sau pe alte afişaje externe).
Pentru a împiedica deteriorarea circuitelor interne ale aparatului foto, vizualizarea în timp real se poate finaliza automat; ieşiţi din vizualizarea în timp real când aparatul foto nu este utilizat. temperatura circuitelor interne ale aparatului foto poate creşte şi poate apărea zgomot (pete luminoase, pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu sau ceaţă) în următoarele cazuri (aparatul poate, de asemenea, să se încălzească sesizabil, dar acest lucru nu indică o defecţiune):
Temperatura ambiantă este ridicată
Aparatul foto a fost utilizat pe perioade extinse în vizualizarea în timp real sau pentru a înregistra
filme
Aparatul foto a fost utilizat pe perioade extinse în modul declanşare continuă
Dacă vizualizarea în timp real nu porneşte când încercaţi să o porniţi, aşteptaţi ca circuitele interne să se răcească şi apoi încercaţi din nou.
Efectul de clipire şi benzile vizibile pe monitor la lumina produsă de lămpi
Nerespectarea acestei precauţii poate duce la deteriorarea circuitelor interne ale aparatului
Sursele de lumină
Pot apărea şi
Atunci când fotografiaţi
Reţineţi că
D Afişajul numărare inversă
O numărătoare inversă va fi afişată timp de 30 s înainte ca vizualizarea în timp real să se încheie automat
049; temporizatorul devine roşu cu 5 s înainte ca temporizatorul de oprire automată să se oprească sau
( dacă vizualizarea în timp real este pe cale să se încheie pentru a proteja circuitele interne). condiţiile de fotografiere, temporizatorul poate apărea imediat când este selectată vizualizarea în timp
Reţineţi că, deşi numărătoarea inversă nu apare în afişajul informaţiilor sau în timpul redării,
real. vizualizarea în timp real se va încheia totuşi automat când temporizatorul se opreşte.
În funcţie de
x
51
D Utilizarea focalizării automate în modul vizualizare în timp real
În vizualizarea în timp real, focalizarea automată este mai lentă şi monitorul poate deveni mai luminos sau mai întunecat în timp ce aparatul foto focalizează. în următoarele situaţii:
Subiectul conţine linii paralele cu marginea lungă a cadrului
Subiectul nu este contrastant
Subiectul din punctul de focalizare conţine zone cu o luminozitate clară contrastantă sau subiectul
este iluminat de punct luminos sau de un neon sau o altă sursă de lumină cu luminozitate variabilă
Efecte de clipire sau benzi apar la iluminări fluorescente, cu vapori de mercur, cu vapori de sodiu sau similare acestora
Este utilizat un filtru în cruce (stea) sau orice alt filtru special
Subiectul are dimensiuni mai mici decât punctul de focalizare
Subiectul este dominat de şabloane geometrice regulate (de exemplu, jaluzele sau un rând de
ferestre ale unui zgârie-nori)
Subiectul este în mişcare
Reţineţi că punctul de focalizare ar putea fi uneori afişat în verde atunci când aparatul nu poate focaliza.
Este posibil ca aparatul foto să nu poată focaliza
x
52
y

Înregistrare şi vizualizare filme

Înregistrarea filmelor

Filmele pot fi înregistrate în modul vizualizare în timp real.
1 Rotiţi comutatorul vizualizare live.
Oglinda este ridicată şi vizualizarea prin obiectiv este afişată pe monitor în loc de vizor.
D Pictograma 0
O pictogramă 0 (0 49) indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate.
A Înainte de înregistrare
Setaţi diafragma înainte de înregistrare în modul A sau M.
2 Focalizaţi.
Încadraţi cadrul de deschidere şi focalizaţi conform descrierii din paşii 2 şi 3 de la „Încadrarea fotografiilor pe monitor” (0 45; consultaţi şi „Focalizarea în vizualizarea în timp real” la paginile 0 46–48). în AF prioritate faţă scade în timpul înregistrării filmelor.
3 Începeţi înregistrarea.
Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a începe înregistrarea. Un indicator de înregistrare şi timpul disponibil sunt afişate pe monitor. blocată prin apăsarea butonului A (L) sau (în modurile P, S, A şi %) modificată cu până la ±3 EV în trepte de 1/3 EV prin apăsarea butonului E (N) şi rotirea selectorului de comandă (reţineţi că, în funcţie de luminozitatea subiectului, este posibil ca modificările expunerii să nu aibă un efect vizibil).
Reţineţi că numărul de subiecte care pot fi detectate
Cu excepţia modurilor i şi j, expunerea poate fi
Comutator
vizualizare live
y
Buton înregistrare film
Indicator înregistrare
Timp rămas
53
4 Încheiaţi înregistrarea.
Apăsaţi butonul înregistrare film din nou pentru a încheia înregistrarea. Înregistrarea se va încheia automat când se ajunge la lungimea maximă, cardul de memorie este plin, este selectat un alt mod, este scos obiectivul sau este închis monitorul (închiderea monitorului nu încheie înregistrarea pe televizoare sau pe alte afişaje externe).
A Efectuarea fotografiilor în timpul înregistrării filmului
Pentru a încheia înregistrarea filmului, a face o fotografie şi a ieşi în vizualizarea în timp real, apăsaţi butonul de declanşare până la capăt şi menţineţi-l în această poziţie până când obturatorul este declanşat.
A Lungimea maximă
Lungimea maximă pentru fişierele film individuale este de 4 GB (pentru timpul maxim de înregistrare, consultaţi pagina 55); reţineţi că, în funcţie de viteza de scriere a cardului de memorie, filmarea se poate încheia înainte ca această lungime să fie atinsă (0 77).
D Înregistrarea filmelor
Efectul de clipire, dungile sau distorsiunea pot fi vizibile pe monitor şi în filmul final la lumina lămpilor fluorescente, cu vapori de mercur sau cu sodiu sau dacă aparatul foto este rotit panoramic orizontal sau dac ă un o biect se de plas ează l a vit eză ma re pr in cadru (efectul de clipire şi dungile pot fi reduse folosind
Reducerea efectului de clipire; 0 66).
y
aparatul foto este rotit panoramic. moiré şi pete luminoase. luminat scurt timp de un bliţ sau de o altă sursă de lumină strălucitoare de scurtă durată. înregistraţi filme, evitaţi îndreptarea aparatului foto spre soare sau alte surse de lumină puternică. Nerespectarea acestei precauţii poate duce la deteriorarea circuitelor interne ale aparatului foto.
Aparatul foto poate înregistra atât video cât şi sunet; nu acoperiţi microfonul în timpul înregistrării. Reţineţi că microfonul încorporat poate înregistra zgomotul obiectivului în timpul focalizării automate şi al reducerii vibraţiei.
Lumina bliţului nu poate fi folosită în timpul înregistrării filmelor. Pentru a împiedica deteriorarea circuitelor interne ale aparatului foto, vizualizarea în timp real se poate
finaliza automat; ieşiţi din vizualizarea în timp real când aparatul foto nu este utilizat. temperatura circuitelor interne ale aparatului foto poate creşte şi poate apărea zgomot (pete luminoase, pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu sau ceaţă) în următoarele cazuri (aparatul poate, de asemenea, să se încălzească sesizabil, dar acest lucru nu indică o defecţiune):
Temperatura ambiantă este ridicată
Aparatul foto a fost utilizat pe perioade extinse în vizualizarea în timp real sau pentru a înregistra
filme
Aparatul foto a fost utilizat pe perioade extinse în modul declanşare continuă
Dacă vizualizarea în timp real nu porneşte când încercaţi să porniţi vizualizarea în timp real sau înregistrarea de filme, aşteptaţi ca circuitele interne să se răcească şi apoi încercaţi din nou.
Măsurarea matricială este folosită indiferent de metoda de măsurare selectată. sensibilitatea ISO sunt ajustate automat cu excepţia cazului în care este selectat Activat pentru Setări manuale film (0 56) şi aparatul foto este în modul M.
Benzile luminoase pot apărea în unele zone ale cadrului dacă subiectul este
Sursele de lumină puternică pot lăsa urme de imagini când
De asemenea, pot să apară margini neregulate, culori false, efect
Reţineţi că
Timpul de expunere şi
Când
54

Setări film

Utilizaţi opţiunea Setări film în meniul fotografiere pentru a ajusta următoarele setări.
Dim. cadru/cadenţă cadre, Calitate film: Alegeţi dintre următoarele opţiuni. cadrelor depinde de opţiunea selectată în momentul respectiv pentru Mod video în meniul setare (0 66):
Dim. cadru/cadenţă cadre Calitate film
Dimensiune cadru
(pixeli)
L/t M/u 50i N/r 30p O/s 25p P/k 24 p Q/l R/o 50p S/n T/p 25p
1 Valoare specificată. Cadenţele reale ale cadrelor pentru 60p, 50p, 30p, 25p şi 24p sunt de 59,94, 50,
29,97, 25 şi respectiv 23,976 fps.
2 Disponibil când este selectat NTSC pentru Mod video. 3 Disponibil când este selectat PAL pentru Mod video. 4 Filmele înregistrate în modul efect de miniaturizare au până la trei minute lungime când sunt
redate.
1920 × 1080
1280 × 720
640 × 424
Cadenţă cadre
2
60i
3
2
3
2
60p
3
2
30p
3
Rata maximă biţi (Mbps)
1
( calitate înaltă/Normală)
24/12 20 min./29 min. 59 s
( calitate înaltă/Normală)
8/5 29 min. 59 s/29 min. 59 s
Microfon: Activaţi sau dezactivaţi microfonul încorporat sau microfoanele stereo opţionale ME-1 (0 56, 77) sau ajustaţi sensibilitatea microfonului.
Alegeţi Sensibilitate automată pentru a ajusta automat sensibilitatea, Microfon dezactivat pentru a opri sunetul înregistrării; pentru a selecta manual sensibilitatea microfonului, selectaţi Sensibilitate manuală şi alegeţi o sensibilitate.
Cadenţa
Lungime maximă
4
y
A Decuparea filmului
Decuparea filmului poate fi observată în vizualizare în timp real prin apăsarea butonului R pentru a selecta „afişare indicatori film”,„ascundere indicatori” sau „reţea încadrare” (0 50). cadru decupat mai mic (prezentat în ilustraţia din stânga jos) pentru filme cu o Dim. cadru/cadenţă cadre de 1920 × 1080 60i sau 50i; în timpul filmării, acest decupaj este mărit pentru a umple monitorul aşa cum se prezintă în dreapta jos.
Decupare 1920 × 1080 60i/50i Înregistrare în curs
Se utilizează un
55
Setări manuale film: Alegeţi Activată pentru a permite ajustări
manuale ale timpului de expunere şi sensibilităţii ISO când aparatul foto este în modul M. Timpul de expunere poate fi setat la viteze mari de ordinul depinde de cadenţa cadrelor: 1/30 s pentru cadenţe ale cadrelor de 24p, 25p şi 30p, 1/50 s pentru 50i sau 50p şi 1/60 s pentru 60i sau 60p. Sensibilitatea ISO poate fi setată la valori cuprinse între ISO 100 şi Hi 2 (0 39). Dacă timpul de expunere şi sensibilitatea ISO nu sunt în aceste limite când porneşte vizualizarea în timp real, acestea vor fi setate automat la valorile acceptate şi rămân la aceste valori când vizualizarea în timp real se încheie. selectată; aparatul foto nu ajustează automat sensibilitatea ISO când este selectat Activat pentru Setări sensibilitate ISO > Control sensib. ISO auto. din meniul fotografiere (0 66).
1
/4000 s; cel mai lung timp de expunere disponibil
Reţineţi că sensibilitate ISO este fixată la valoarea
1 Selectaţi Setări film.
Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Evidenţiaţi Setări film în meniul fotografiere şi apăsaţi 2.
2 Alegeţi opţiunile pentru film.
Evidenţiaţi elementul dorit şi apăsaţi 2, apoi evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J.
y
Buton G
A Utilizarea unui microfon extern
Microfonul stereo opţional ME-1 poate fi utilizat pentru a reduce zgomotul provocat de vibraţia obiectivului, înregistrat în timpul focalizării automate.
D Afişajul numărătoare inversă
O numărătoare inversă va fi afişată cu 30 s înainte ca vizualizarea în timp real să se încheie automat
În funcţie de condiţiile de filmare, temporizatorul poate apărea imediat după începerea
(0 49). înregistrării filmului. se va încheia totuşi automat când temporizatorul se opreşte. răcească înainte de a relua înregistrarea filmului.
Reţineţi că, indiferent de timpul de înregistrare disponibil, vizualizarea în timp real
Aşteptaţi ca circuitele interne să se
A Consultaţi de asemenea
Pentru informaţii despre indicatorii afişaţi în vizualizarea în timp real, consultaţi pagina 49. Pentru informaţii despre alegerea modurilor de focalizare şi zonă AF, consultaţi pagina 46. 52 pentru informaţii despre focalizarea în vizualizarea în timp real.
56
Consultaţi pagina

Vizualizarea filmelor

Filmele sunt indicate printr-o pictogramă 1 în redarea cadru întreg (0 24). Apăsaţi J pentru a începe redarea.
Pictogramă 1 Lungime Poziţie curentă/lungime totală
Volum
Bară de progres film Ghid
Pot fi realizate următoarele operaţii:
Pentru Folosiţi Descriere
Pauză Întrerupeţi redarea.
Redare
Avansare/
derulare
Salt 10 s Rotiţi selectorul de comandă pentru a sări înainte sau înapoi 10 s.
Ajustare volum
Editare film Revenire la
redare cadru
întreg
Ieşire către
modul
fotografiere
X/W (Q)
A (L)
Reluaţi redarea când filmul este întrerupt sau în timpul derulării/ avansării.
Cu fiecare apăsare viteza creşte de la 2× la 4× la 8× la 16×; ţineţi apăsat pentru a face un salt la începutul sau la sfârşitul filmului (primul cadru este indicat de h în colţul din dreapta sus al monitorului, ultimul cadru este indicat de i). avansează cadru cu cadru; menţineţi apăsat pentru derulare sau avansare continuă.
Apăsaţi X pentru a creşte volumul, W (Q) pentru a reduce. Pentru a edita un film, apăsaţi A (L) în timp ce filmul este întrerupt.
/K Apăsaţi 1 sau K pentru a ieşi către redarea cadru întreg.
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate. făcute imediat fotografii.
Dacă redarea este întreruptă, filmul se derulează sau
Monitorul se va opri; pot fi
A Pictograma 2
2 este afişat în cadru întreg şi redare film, dacă filmul a fost înregistrat fără
sunet.
y
57
%

Efecte speciale

Efectele speciale pot fi folosite când sunt înregistrate imagini.

Fotografierea cu efecte speciale

Următoarele efecte pot fi selectate prin rotirea selectorului de moduri la q şi rotirea selectorului de comandă până când opţiunea dorită este afişată pe monitor.
Selector moduri Selector de
comandă
Monitor
%
A NEF (RAW)
Dacă este selectat NEF (RAW)+JPEG pentru calitatea imaginii în modul %, g, ( sau 3, vor fi înregistrate numai imaginile JPEG (0 34). fină în loc de imagini NEF (RAW).
A Moduri declanşare continuă
Când este selectat g sau (, cadenţa cadrelor pentru declanşarea continuă va scădea. Dacă memoria tampon se umple, aparatul foto va afişa un mesaj ce va indica faptul că înregistrarea este în curs, iar fotografierea se va întrerupe până când mesajul va dispărea de pe afişaj.
A Meniul retuşare
Opţiunile Schiţă color (0 67), Efect de miniaturizare (0 67) şi Culoare selectivă (0 67) din meniul retuşare pot fi folosite pentru aplicarea acestor efecte fotografiilor existente.
Dacă este selectat NEF (RAW), vor fi înregistrate fotografii JPEG de calitate
58
% Vedere nocturnă
g Schiţă color
( Efect de miniaturizare
Folosiţi în condiţii de întuneric pentru a înregistra imagini monocrome la sensibilităţi ISO ridicate (cu zgomot sub formă de pixeli
Bliţul
luminoşi repartizaţi aleatoriu, ceaţă sau linii). Focalizarea automată este disponibilă numai în vizualizarea în timp real; poate fi folosită focalizarea manuală dacă aparatul foto nu poate focaliza. iluminare asistenţă AF se opresc; folosirea unui trepied este recomandată pentru a reduce neclaritatea.
Aparatul foto detectează şi colorează contururile pentru un efect de schiţă color. Filmele făcute în acest mod sunt redate sub forma unei prezentări de diapozitive formată dintr-o serie de imagini statice. Efectul poate fi ales în timpul vizualizării în timp real (0 61); reţineţi că rata de reîmprospătare a afişajului scade când este activă vizualizarea în timp real şi că în modurile de declanşare continuă scade cadenţa cadrelor. este disponibilă în timpul înregistrării filmului.
Subiectele aflate la distanţă apar ca miniaturi. Filmele cu efect de miniaturizare sunt redate la viteză mare, comprimând un segment de film de 30–45 de minute realizat la 1920 × 1080/30p într-un film care este redat în aproximativ trei minute. vizualizării în timp real (0 62); reţineţi că rata de reîmprospătare a afişajului scade când este activă vizualizarea în timp real şi că în modurile de declanşare continuă scade cadenţa cadrelor. cu filmele; focalizarea automată nu este disponibilă în timpul înregistrării filmului. încorporat şi dispozitivul iluminare asistenţă AF se opresc; folosirea unui trepied este recomandată când iluminarea este scăzută.
Bliţul încorporat şi dispozitivul
Focalizarea automată nu
Efectul poate fi ales în timpul
Sunetul nu este înregistrat împreună
%
59
3 Culoare selectivă
1 Siluetă
2 Cheie înaltă
Toate celelalte culori în afara culorilor selectate sunt înregistrate în alb şi negru. Efectul poate fi ales în timpul vizualizării în timp real (0 63). Bliţul încorporat se opreşte; folosirea unui trepied este recomandată când iluminarea este scăzută.
Subiecte siluetă pe fundaluri luminoase. Bliţul încorporat se opreşte; folosirea unui trepied este recomandată când iluminarea este scăzută.
Folosiţi cu scene luminoase pentru a crea imagini limpezi care par pline de lumină. Bliţul încorporat se opreşte.
%
3 Cheie joasă
60
Folosiţi cu scene întunecate pentru a crea imagini mohorâte, sumbre care scot în evidenţă puncte importante. Bliţul încorporat se opreşte; folosirea unui trepied este recomandată când iluminarea este scăzută.

Opţiuni disponibile în vizualizarea în timp real

❚❚ g Schiţă color
1 Selectaţi vizualizare în timp real.
Rotiţi comutatorul vizualizare live pentru a ridica oglinda şi pentru a afişa vizualizarea prin obiectiv pe monitor.
Comutator
vizualizare live
2 Ajustaţi opţiunile.
Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile prezentate în dreapta (reţineţi că opţiunile dispar temporar de pe afişaj în timpul focalizării automate). pentru a evidenţia Intensitate sau Contururi şi apăsaţi 4 sau 2 pentru a modifica. Intensitatea poate fi sporită pentru a face culorile mai saturate sau scăzută pentru un efect şters, monocromatic, în timp ce contururile pot fi făcute mai groase sau mai subţiri. grosimii liniilor face, de asemenea, culorile mai saturate. Apăsaţi J pentru a ieşi când setările sunt finalizate. vizualizare live. Setările selectate vor continua să fie active şi vor fi aplicate fotografiilor făcute folosind vizorul.
Pentru a ieşi din vizualizarea în timp real, rotiţi comutatorul
Apăsaţi 1 sau 3
Creşterea
%
61
❚❚ ( Efect de miniaturizare
1 Selectaţi vizualizare în timp real.
Rotiţi comutatorul vizualizare live pentru a ridica oglinda şi pentru a afişa vizualizarea prin obiectiv pe monitor.
Comutator
vizualizare live
2 Poziţionaţi punctul de focalizare.
Folosiţi selectorul multiplu pentru a poziţiona punctul de focalizare în zona care va fi focalizată şi apoi apăsaţi butonul declanşare la jumătate pentru a focaliza (reţineţi că opţiunile dispar temporar de pe afişaj în timpul focalizării automate). temporar opţiunile efectului de miniaturizare de pe afişaj şi pentru a mări imaginea de pe monitor pentru o focalizare mai exactă, apăsaţi X. afişajul efect de miniaturizare.
Pentru a face să dispară
Apăsaţi W pentru a reveni la
3 Afişaţi opţiunile.
Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile efectului de miniaturizare.
%
4 Ajustaţi opţiunile.
Apăsaţi 4 sau 2 pentru a alege orientarea zonei asupra căreia se va focaliza şi apăsaţi 1 sau 3 pentru a ajusta lăţimea acesteia.
5 Reveniţi la afişajul vizualizare în timp real.
Apăsaţi J pentru a reveni la vizualizarea în timp real. Pentru a ieşi din vizualizarea în timp real, rotiţi comutatorul vizualizare live. Setările selectate vor continua să fie active şi vor fi aplicate fotografiilor făcute folosind vizorul.
62
❚❚ 3 Culoare selectivă
1 Selectaţi vizualizare în timp real.
Rotiţi comutatorul vizualizare live pentru a ridica oglinda şi pentru a afişa vizualizarea prin obiectiv pe monitor.
2 Afişaţi opţiunile.
Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile pentru culoare selectivă.
Comutator
vizualizare live
3 Selectaţi o culoare.
Încadraţi un obiect în pătratul alb din centrul afişajului şi apăsaţi 1 pentru a alege culoarea obiectului drept una ce va rămâne în imaginea finală (este posibil ca aparatul foto să aibă dificultăţi în detectarea culorilor nesaturate; alegeţi o culoare saturată). centrul afişajului pentru o selectare mai precisă a culorii, apăsaţi X. Apăsaţi W pentru a micşora.
Pentru a mări
4 Alegeţi gama de culori.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a creşte sau a descreşte gama de nuanţe similare care vor fi incluse în imaginea finală. Alegeţi dintre valori cuprinse între 1 şi 7; reţineţi că valorile mai ridicate pot include nuanţe din alte culori.
5 Selectaţi culori suplimentare.
Pentru a selecta culori suplimentare, rotiţi selectorul de comandă pentru a evidenţia o altă casetă din cele trei casete cu culori din partea de sus a afişajului şi repetaţi paşii 3 şi 4 pentru a selecta o altă culoare. pentru o a treia culoare, dacă se doreşte. Pentru a anula selecţia culorii evidenţiate, apăsaţi O (Pentru a elimina toate culorile, apăsaţi şi ţineţi apăsat O. selectaţi Da).
Repetaţi
Culoare selectată
Gamă de culori
Va fi afişat un dialog de confirmare;
%
63
6 Reveniţi la afişajul vizualizare în timp real.
Apăsaţi J pentru a reveni la vizualizarea în timp real. În timpul fotografierii numai obiectele care au nuanţele selectate vor fi înregistrate în culori; toate celelalte vor fi înregistrate în alb-negru. Pentru a ieşi din vizualizarea în timp real, rotiţi comutatorul vizualizare live. făcute folosind vizorul.
Setările selectate vor continua să fie active şi vor fi aplicate fotografiilor
%
64
U

Meniuri aparat foto

Majoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din meniurile aparatului foto. vizualiza meniurile, apăsaţi butonul G.
File
Alegeţi dintre următoarele meniuri:
D: Redare N: Retuşare
C: Fotografiere m/O: Setări Recente sau Meniul Meu (implicit la A: Setări personalizate
B: Configurare
Pentru a
Buton G
Setări Recente)
Cursorul indică poziţia în meniul curent.
Setările curente sunt indicate prin pictograme.
Opţiuni meniu
Opţiuni în meniul curent.
U
d
Dacă în colţul din stânga jos al monitorului apare o pictogramă d, poate fi afişată o descriere a opţiunii sau meniului selectat la acel moment prin apăsarea butonului W
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a derula pe afişaj. Apăsaţi W (Q)
(Q). din nou pentru a reveni la meniuri.
Buton W (Q)
65

Opţiuni meniuri

❚❚ D Meniu redare: Gestionarea imaginilor
Ştergere Dosar redare Opţiuni de afişare a redării
❚❚ C Meniu fotografiere: Opţiuni fotografiere
Resetare meniu fotografiere Dosar stocare Calitate imagine Dimensiune imagine Balans de alb Setare Picture Control
❚❚ A Setări personalizate: Reglarea fină a setărilor aparatului foto
Reiniţ. setări personalizate a Focalizare automată
a1 Selecţie prioritate AF-C a2 Număr de puncte focalizare a3 Disp. ilum. asist. AF încorp. a4 Telemetru
b Expunere
b1 Stopuri EV pt. control exp.
c Blocare AE/cronometre
c1 Buton declanşare AE-L
Examinare imagine Rotire pe înalt Prezentare diapozitive
Gestionare Picture Control Control automat al distors. Spaţiu culoare D-Lighting activ HDR (high dynamic range) Reducere zgomot exp. lungă
c2 Temporiz. oprire automată c3 Autodeclanşator c4 Durată activare telecom. (ML-L3)
d Fotografiere/afişare
d1 Bip d2 Afişare grilă vizor d3 Afişare ISO d4 Ordine numere fişiere d5 Mod întârziere expunere d6 Imprimare dată
Comandă imprimare DPOF
ISO NR ridicat Setări sensibilitate ISO Mod declanşare Expunere multiplă Fotograf. cu temporiz. interval Setări film
e Bracketing/bliţ
e1 Cntrl. bliţ pt. bliţ încorporat e2 Setare bracketing automat
f Comenzi
f1 Asociere buton Fn f2 Asociere buton AE-L / AF-L f3 Inversare rotaţie selector f4 Blocare decl. în lipsă card f5 Inversare indicatori
❚❚ B Meniu setare: Configurare aparat foto
Formatare card memorie
U
Luminozitate monitor Format afişare informaţii Afişaj informaţii automat Curăţare senzor imagine Bloc. oglindă sus pt. curăţare Foto. ref. elim. praf imagine
* Disponibilă numai când este introdus un card de memorie compatibil Eye-Fi.
66
Mod video HDMI Reducerea efectului de clipire Fus orar şi dată Limbă (Language) Comentariu imagine Rotire automată a imaginii
Terminal accesorii Încărcare Eye-Fi Adaptor conexiune fără fir Versiune firmware
*
❚❚ N Meniu retuşare: Crearea copiilor retuşate
D-Lighting Corecţie ochi roşii Decupare Monocrom Efecte filtru Balans de culoare Suprapunere imagine
Procesare NEF (RAW) Redimensionare Retuşare rapidă Îndreptare Control distorsiune Superangular Contur culoare
Schiţă color Control perspectivă Efect de miniaturizare Culoare selectivă Editare film
❚❚ m Setări Recente/O Meniul Meu (implicit la m Setări Recente)
Meniul setări recente cuprinde cele douăzeci de setări cel mai recent utilizate.
A Pentru informaţii suplimentare
Informaţii despre opţiunile meniurilor individuale sunt disponibile utilizând funcţia de ajutor încorporată a aparatului foto (0 65).
U
67

Utilizarea meniurilor aparatului foto

Selectorul multiplu şi butonul J sunt folosite pentru a naviga prin meniurile aparatului foto.
Deplasare cursor în sus
Buton J: selectare element evidenţiat
Anulare şi întoarcere la
meniul precedent
Deplasare cursor în jos
Urmaţi paşii de mai jos pentru a naviga prin meniuri.
Selectare element evidenţiat sau afişare meniu secundar
1 Afişaţi meniurile.
Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile.
Buton G
2 Evidenţiaţi pictograma pentru meniul curent.
Apăsaţi 4 pentru a evidenţia pictograma pentru meniul curent.
3 Selectaţi un meniu.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a selecta meniul dorit.
U
68
4 Poziţionaţi cursorul în meniul selectat.
Apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul în meniul selectat.
5 Evidenţiaţi un element din meniu.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia un element din meniu.
6 Afişaţi opţiunile.
Apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile pentru elementul selectat din meniu.
7 Evidenţiaţi o opţiune.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune.
8 Selectaţi elementul evidenţiat.
Apăsaţi J pentru a selecta elementul evidenţiat. Pentru a ieşi fără a face o selecţie, apăsaţi butonul G.
Reţineţi următoarele:
Elementele din meniu care sunt afişate în culoarea gri nu sunt disponibile în momentul respectiv.
Deşi apăsarea 2 are în general acelaşi efect ca apăsarea J, sunt anumite cazuri în care selecţia poate fi făcută numai prin apăsarea J.
Pentru a ieşi din meniuri şi a reveni la modul fotografiere, apăsaţi la jumătate butonul de declanşare (0 18).
U
69
Q

ViewNX 2

Instalarea ViewNX 2

Instalaţi software-ul furnizat pentru a afişa şi edita fotografii şi filme ce au fost copiate pe computerul dumneavoastră. asiguraţi-vă că cerinţele de sistem de la pagina 71 sunt îndeplinite de către computerul dumneavoastră. Ultima versiune a ViewNX 2 este disponibilă pentru descărcare pe site-urile web enumerate la pagina vii.
Înainte de a instala ViewNX 2,
1 Porniţi computerul şi introduceţi CD-ul de instalare.
2 Selectaţi o limbă.
Dacă limba dorită nu este disponibilă, faceţi clic pe Region Selection (Selectare regiune) pentru a alege o altă regiune şi
Q
alegeţi limba dorită (selectarea regiunii nu este disponibilă cu versiunea europeană).
ViewNX 2
Trusa dumneavoastră cu
instrumente pentru imagini
Windows Mac OS
Faceţi dublu clic pe pictograma de pe desktop
Faceţi dublu clic pe pictograma
Welcome (Bun venit)
q Selectaţi regiunea (dacă este necesar)
TM
w Selectaţi
limba
e Faceţi clic
pe Next
(Următor)
3 Porniţi programul de instalare.
Faceţi clic pe Install (Instalare) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
A Ghid de instalare
Pentru asistenţă la instalarea ViewNX 2, faceţi clic pe Installation Guide (Ghidul de instalare) din pasul 3.
70
Faceţi clic pe Install (Instalare)
4 Ieşiţi din programul de instalare.
Windows Mac OS
Faceţi clic pe Yes (Da) Faceţi clic pe OK
Următorul software este instalat:
ViewNX 2 Apple QuickTime (numai Windows)
5 Scoateţi CD-ul de instalare din unitatea CD-ROM.
A Cerinţe sistem
Windows Mac OS
Fotografii/filme JPEG: Intel seriile Celeron,
Pentium 4 sau Core, 1,6 GHz sau superior
Filme H.264 (redare): Pentium D 3,0 GHz sau
superior; Intel Core i5 sau superior recomandat
CPU
RAM
Spaţiu
hard-disk
Monitor
Consultaţi site-urile web menţionate la pagina vii pentru cele mai recente informaţii despre sistemele de operare acceptate.
la vizualizarea filmelor cu dimensiunea cadrului de 1280×720 sau mai mare la o cadenţă a cadrelor de 30 fps sau mai mare sau a filmelor cu dimensiunea cadrului de 1920×1080 sau mai mare
Filme H.264 (editare): Core 2 Duo de 2,6 GHz sau
superior
Versiunile preinstalate ale Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/ Ultimate (versiunile pe 64 şi pe 32 de biţi; Service Pack 1),
SO
Windows Vista Home Basic/Home Premium/ Business/Enterprise/Ultimate (versiunile pe 64 şi pe 32 de biţi; Service Pack 2) sau Windows XP Home Edition/ Professional (numai versiunile pe 32 de biţi; Service Pack 3).
Windows 7/Windows Vista: 1 GB sau mai mult (2 GB
sau mai mult recomandat)
Windows XP: 512 MB sau mai mult (2 GB sau mai mult
recomandat)
Minim 500 MB disponibili pe disk-ul de pornire (1 GB sau mai mult recomandat)
Rezoluţie: 1024×768 pixeli (XGA) sau mai mult (1280×1024 pixeli (SXGA) sau mai mult recomandat) Culoare: culoare pe 24 de biţi (True Color) sau mai mult
Fotografii/filme JPEG: Intel seria Core sau
Xeon
Filme H.264 (redare): Core Duo 2 GHz sau
superior; Intel Core i5 sau superior recomandat la vizualizarea filmelor cu dimensiunea cadrului de 1280 ×720 sau mai mare la o cadenţă a cadrelor de 30 fps sau mai mare sau a filmelor cu dimensiunea cadrului de 1920 ×1080 sau mai mare
Filme H.264 (editare): Core 2 Duo de 2,6 GHz
sau superior
Mac OS X versiunea 10.6.8, 10.7.5 sau
10.8.2
512 MB sau mai mult (2 GB sau mai mult recomandat)
Rezoluţie: 1024×768 pixeli (XGA) sau mai mult (1280×1024 pixeli (SXGA) sau mai mult recomandat)
Culoare: culoare pe 24 de biţi (milioane de culori) sau mai mult
Q
71

Utilizarea ViewNX 2

Copierea fotografiilor pe computer

1 Alegeţi cum vor fi copiate fotografiile pe computer.
Alegeţi una dintre metodele următoare:
Conexiune USB directă: Opriţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că este introdus cardul de
memorie în aparatul foto. UC-E17 furnizat şi apoi porniţi aparatul foto.
Fantă card SD: În cazul în care computerul dumneavoastră are o fantă pentru card SD,
cardul trebuie introdus direct în fantă.
Cititor card SD: Conectaţi un cititor de carduri (disponibil separat de la alţi furnizori) la
computer şi introduceţi cardul de memorie.
2 Porniţi Nikon Transfer 2, componentă a ViewNX 2.
Dacă este afişat un mesaj care vă solicită să alegeţi un program, selectaţi Nikon Transfer 2.
A Windows 7
Dacă este afişat dialogul următor, selectaţi Nikon Transfer 2 conform descrierii de mai jos.
1 Sub Import pictures and videos (Importare
fotografii şi video), faceţi clic pe Change program (Schimbare program). selectare a programului; selectaţi Import File using Nikon Transfer 2 (Importare fişier folosind Nikon Transfer 2) şi faceţi clic pe OK.
Q
2 Faceţi dublu clic pe Import File (Importare fişier).
Conectaţi aparatul foto la computer utilizând cablul USB
Va fi afişat un dialog de
3 Faceţi clic pe Start Transfer (Pornire
transfer).
La setări implicite, toate fotografiile de pe cardul de memorie vor fi copiate pe computer.
72
Start Transfer (Pornire transfer)
4 Încheiaţi conexiunea.
Dacă aparatul foto este conectat la computer, opriţi aparatul foto şi deconectaţi cablul USB. Dacă utilizaţi un cititor de card sau o fantă pentru card, alegeţi opţiunea potrivită în sistemul de operare al computerului pentru a scoate discul amovibil corespunzător cardului de memorie şi scoateţi cardul din cititorul de card sau fanta pentru card.

Vizualizaţi imagini

Imaginile sunt afişate în ViewNX 2 când este încheiat transferul.
A Pornirea manuală a ViewNX 2
• Windows: Faceţi dublu clic pe comanda rapidă ViewNX 2 de pe desktop.
• Mac OS: Faceţi clic pe pictograma ViewNX 2 de pe Dock.
❚❚ Retuşarea fotografiilor
Pentru a tăia imagini şi a realiza lucruri precum ajustarea nivelurilor de claritate şi a de nuanţă, faceţi clic pe butonul Edit (Editare) în bara de instrumente ViewNX 2.
❚❚ Editare filme
Pentru a realiza operaţii precum decuparea segmentelor de film nedorite făcute cu aparatul foto, faceţi clic pe butonul Movie Editor (Editare film) în bara de instrumente ViewNX 2.
❚❚ Imprimare imagini
Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare) din bara de instrumente ViewNX 2. Va fi afişat un dialog ce vă va permite să imprimaţi imagini pe o imprimantă conectată la computer.
A Pentru informaţii suplimentare
Consultaţi ajutorul online pentru informaţii suplimentare despre utilizarea ViewNX 2.
Q
73
n

Note tehnice

Citiţi acest capitol pentru informaţii despre accesoriile compatibile, curăţarea şi păstrarea aparatului foto şi pentru ce trebuie făcut dacă este afişat un mesaj de eroare sau dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea aparatului foto.

Obiective compatibile

Obiective CPU compatibile

Acest aparat foto acceptă focalizarea automată numai cu obiectivele CPU AF-S şi AF-I. Obiectivele AF-S au nume ce încep cu AF-S, obiectivele AF-I nume ce încep cu AF-I. Focalizarea automată nu este acceptată cu alte obiective cu focalizare automată (AF). Tabelul următor cuprinde funcţiile disponibile cu obiectivele compatibile în fotografierea prin vizor:
Setare aparat foto Focalizare Mod Măsurare
MF (cu telemetru
Obiectiv/accesoriu AF
NIKKOR AF-S, AF-I Alt tip de obiectiv NIKKOR AF G sau D 1— zzzzz z Seria PC-E NIKKOR z PC Micro 85mm f/2.8D Teleconvertor AF-S/AF-I Alte obiective NIKKOR AF (cu excepţia
obiectivelor pentru F3AF) NIKKOR AI-P z
1 Folosiţi obiective AF-S sau AF-I pentru a obţine performanţe optime de la aparatul dumneavoastră
foto.
Reducere vibraţie (VR) acceptată cu obiective VR. 2 Măsurarea spot măsoară punctul de focalizare selectat. 3 Nu poate fi folosit cu deplasarea sau înclinaţia. 4 Sistemele de măsurare a expunerii şi de control al bliţului ale aparatului foto este posibil să nu
funcţioneze corespunzător când se schimbă şi/sau se înclină obiectivul sau când este utilizată o altă
diafragmă decât cea maximă. 5 Sunt necesare obiective AF-S sau AF-I. 6 Cu o diafragmă efectivă maximă de f/5.6 sau mai rapidă.
n
7 Când obiectivele AF 80–200mm f/2.8, AF 35–70mm f/2.8, AF 28–85mm f/3.5–4.5 (Nou) sau AF
28–85mm f/3.5–4.5 sunt în zoom complet la distanţa focală minimă, indicatorul imagine focalizată
poate fi afişat când imaginea de pe ecranul mat din vizor nu este focalizată.
când imaginea din vizor este focalizată. 8 Cu o diafragmă maximă de f/5.6 sau mai rapidă.
1
4
5
electronic)
zzzzzz z
z
6
z
z
z
MF M Alte moduri
3
3
6
7
8
3D Culoare
3
zz zz z z zz z z z
zz z z
zz z z
z
3
3
z
Focalizaţi manual până
L
z
M N
2
2
2,
3
2,
3
2
2
2
D Obiective NIKKOR IX
Obiectivele NIKKOR IX nu pot fi utilizate.
A Număr f/ obiectiv
Numărul f/ din denumirile obiectivelor reprezintă valoarea maximă a diafragmei obiectivului.
74
A Identificarea obiectivelor CPU şi de tip G şi D
Obiectivele CPU pot fi identificate pe baza prezenţ ei contactelor CPU, obiectivele tip G şi D printr-o literă de pe cilindrul obiectivului. obiectivului.
Contacte CPU Inel diafragmă
Obiectiv CPU Obiectiv tip G Obiectiv tip D
Obiectivele de tip G nu sunt dotate cu un inel pentru diafragma
n
75

Alte accesorii

La momentul redactării acestui manual pentru D5200 erau disponibile următoarele accesorii.
A cumulator li-ion EN-EL14 (0 7): Acumulatori EN-EL14 suplimentari sunt disponibili de la
distribuitorii locali şi de la reprezentanţii de service autorizaţi Nikon. De asemenea, pot fi folosiţi acumulatorii EN-EL14a.
Î ncărcător acumulator MH-24 (0 7): Reîncărcaţi acumulatorii EN-EL14a şi EN-EL14.
Co nector alimentare EP-5A, adaptor la reţeaua electrică EH-5b: Aceste accesorii pot fi folosite
pentru alimentarea aparatului foto pe perioade îndelungate (pot fi folosite şi adaptoarele la reţeaua electrică EH-5a şi EH-5). EH-5b, EH-5a sau EH-5 este necesar un conector de alimentare EP-5A.
Filtrele destinate fotografierii cu efecte speciale pot interfera cu focalizarea automată sau cu telemetrul electronic.
D5200 nu poate fi utilizat cu filtre de polarizare lineară. polarizare circulară C-PL sau C-PL II.
Filtrele NC sunt recomandate pentru protejarea obiectivului.
Pentru a preveni apariţia efectului de dublare a formelor, nu se recomandă utilizarea
unui filtru când obiectul este încadrat având în spate o lumină puternică sau când o astfel de sursă se află în cadru.
Măsurarea central-evaluativă este recomandată pentru filtrele cu factori de expunere (factori de filtrare) mai mari de 1 × (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12). filtrului.
Lentile pentru corectarea ocularului DK-20C: Lentilele sunt disponibile cu dioptrii de –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2 şi +3 m poziţie neutră (–1 m focalizarea dorită nu poate fi obţinută prin controlul ajustării dioptriilor încorporat (de la –1,7 la +0,7 m pentru a vă asigura că puteţi obţine focalizarea dorită. utilizat cu lentile pentru corectarea ocularului.
Lupă DG-2: DG-2 măreşte scena afişată în centrul vizorului pentru o precizie mai mare în timpul focalizării.
A daptor ocular DK-22: DK-22 este folosit când se ataşează lupa DG-2.
A ccesoriu vizualizare unghi drept DR-6: DR-6 se ataşează în unghi drept la ocularul vizorului,
permiţând imaginii din vizor să fie vizualizată în unghiuri drepte faţă de obiectiv (de exemplu, direct de deasupra când aparatul foto este în poziţie orizontală).
Capture NX 2: Un pachet complet pentru editarea fotografiilor care vă oferă funcţii precum ajustarea balansului de alb şi puncte de control al culorii.
Camera Control Pro 2: Controlează aparatul foto de la distanţă de pe un computer pentru a înregistra filme şi fotografii şi pentru a salva fotografiile direct pe hard disk-ul computerului.
Notă: Folosiţi cele mai recente versiuni ale software-ului Nikon. software Nikon oferă o funcţie de actualizare automată când computerul este conectat la Internet. informaţii despre sistemele de operare acceptate. Capac corp BF-1B/Capac corp BF-1A: Capacul corpului nu lasă să se prăfuiască oglinda, ecranul vizorului şi filtrul low-pass când nu este montat un obiectiv.
–1
). Testaţi lentilele pentru corectarea ocularului înainte de achiziţionare
Consultaţi site-urile web menţionate la pagina vii pentru cele mai recente
–1
când controlul ajustării dioptriilor aparatului foto este în
–1
). Utilizaţi lentile pentru corectarea ocularului numai dacă
Este necesar adaptorul pentru ocular (disponibil separat).
Pentru conectarea aparatului foto la
Utilizaţi, în schimb, filtre cu
Pentru detalii, consultaţi manualul
Vizorul din cauciuc nu poate fi
Majoritatea produselor
n
Surse de alimentare
Filtre
Accesorii ocular vizor
Software
Capac corp
76
Telecomandă făr ă fir ML-L3 (0 28): ML-L3 utilizează o baterie CR2025 de 3 V.
Telecomenzi/ telecomenzi fără fir
Microfoane
Accesorii terminal accesorii
Accesorii conectori USB şi A/V
* Telecomanda fără fir WR-R10 nu poate fi ataşată în acelaşi timp cu un adaptor conexiune fără fir WU-1a
sau cu un microfon stereo ME-1. Încercarea de a ataşa forţat accesoriile poate deteriora aparatul foto sau accesoriul.
Apăsând zăvorul camerei bateriei spre dreapta (q), introduceţi o unghie în locul gol şi deschideţi camera bateriei (w). corectă (r).
Telecomandă făr ă fir WR-R10
aparatul foto poate fi controlat fără fir folosind o telecomandă fără fir WR-T10 (0 29).
Microfon stereo ME-1 (0 56)
D5200 este echipat cu un terminal pentru accesorii pentru
telecomenzile fără fir WR-R10, telecomenzile prin cablu MC-DC2 şi dispozitivele GPS GP-1, care se conectează cu semnul 4 de pe
conector aliniat cu 2 de lângă terminalul pentru accesorii (închideţi capacul conectorului când terminalul nu este utilizat).
Cabluri USB UC-E17 şi UC-E6 (0 72)
Ada ptor conexiune fără fir WU-1a
dispozitive inteligente pe care se execută Wireless Mobile Adapter Utility.
Asiguraţi-vă că bateria este introdusă în orientarea
*
/WR-T10: Când este ataşată o telecomandă fără fir WR-R10,
*
*
: Acceptă comunicarea bidirecţională între aparatul foto şi

Carduri de memorie aprobate

Următoarele carduri de memorie SD au fost testate şi aprobate pentru utilizarea în D5200. Pentru înregistrarea filmelor sunt recomandate carduri din clasa 6 sau cu viteze de scriere mai
Înregistrarea se poate opri pe neaşteptate când sunt utilizate carduri cu viteze de scriere
mari. mai mici.
Carduri de memorie SD Carduri de memorie SDHC SanDisk Toshiba
Panasonic 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 24 GB, 32 GB 48 GB, 64 GB
Lexar Media Platinum II Professional 64 GB, 128 GB Full-HD Video 4 GB, 8 GB, 16 GB
1 Verificaţi dacă oricare dintre dispozitivele de citire a cardurilor sau alte dispozitive cu care va fi utilizat
cardul acceptă carduri de 2 GB.
2 Verificaţi dacă orice dispozitive de citire a cardurilor sau alte dispozitive cu care va fi utilizat cardul sunt
compatibile SDHC.
3 Verificaţi dacă orice dispozitive de citire a cardurilor sau alte dispozitive cu care va
fi utilizat cardul sunt compatibile SDXC.
1
2 GB
Aparatul foto acceptă UHS-1.
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
Aparatul foto acceptă UHS-1.
2
Carduri de memorie SDXC
3
n
Nu au fost testate alte carduri. producătorul.
Pentru mai multe detalii privind cardurile de mai sus, contactaţi
77

Îngrijirea aparatului foto

Depozitare

Când aparatul foto nu este utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul şi depozitaţi-l într-un loc rece şi uscat cu capacul terminal montat. Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, păstraţi aparatul foto într-un loc uscat, bine ventilat. Nu depozitaţi aparatul foto cu granule de naftalină sau camfor împotriva moliilor sau în locuri care:
au ventilaţie deficitară sau umidităţi de peste 60%
se află lângă echipamente care generează câmpuri electromagnetice puternice, precum
televizoare sau aparate radio
sunt expuse la temperaturi de peste 50 °C sau mai scăzute de –10 °C

Curăţare

Corp aparat foto
Obiectiv, oglindă şi vizor
Monitor
Nu utilizaţi alcool, solvenţi sau alte substanţe chimice volatile.
Utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta praful şi scamele, apoi ştergeţi uşor cu o cârpă moale şi
După utilizarea aparatului foto la plajă sau pe malul mării, ştergeţi nisipul sau sarea
uscată. cu o cârpă înmuiată uşor în apă distilată şi uscaţi bine. ajunse în interiorul aparatului foto pot provoca deteriorări ce nu sunt acoperite de garanţie.
Aceste elemente din sticlă pot fi deteriorate cu uşurinţă. suflantă. preveni scurgerea lichidului. cantitate mică de soluţie pentru curăţarea lentilelor pe o cârpă moale şi curăţaţi cu grijă.
Îndepărtaţi praful şi puful cu o suflantă. ştergeţi suprafaţa uşor cu o cârpă moale sau cu piele de căprioară. acest lucru ar putea provoca deteriorări sau defecţiuni.
Dacă utilizaţi o suflantă cu aerosoli, păstraţi recipientul în plan vertical pentru a
Pentru a îndepărta urmele de degete sau alte pete, aplicaţi o
Când îndepărtaţi urmele de degete sau alte pete,
Important: Praful sau alte corpuri străine
Îndepărtaţi praful şi puful cu o
Nu apăsaţi, deoarece
n
D Întreţinerea aparatului foto şi a accesoriilor
Ap arat ul f oto e ste un di spo ziti v de prec izi e şi necesită lucrări de întreţinere periodice. Nikon recomandă ca aparatul foto să fie verificat de către distribuitorul iniţial sau de un reprezentant de service autorizat Nikon la fiecare unu-doi ani, iar o revizie este recomandată la fiecare trei până la cinci ani (reţineţi că aceste servicii sunt contra cost). special atunci când aparatul foto este utilizat în regim profesional. regulat cu aparatul foto, cum sunt obiectivele sau unităţile bliţ opţionale, ar trebui să fie incluse când aparatul foto este verificat sau depanat.
78
Verificarea frecventă şi lucrările de întreţinere sunt recomandate în
Orice accesorii utilizate în mod

Îngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: Atenţionări

Îngrijirea aparatului foto

A nu se scăpa din mână: Produsul se poate defecta dacă este supus la şocuri puternice sau vibraţii.
A se menţine uscat: Acest produs nu este etanş şi se poate defecta dacă este scufundat în apă sau dacă este
expus la niveluri ridicate de umiditate. ireparabile.
A se evita schimbările bruşte de temperatură: Schimbările bruşte de temperatură, cum sunt cele care au loc când se intră sau se iese într-o/dintr-o clădire încălzită pe vreme rece, pot provoca formarea condensului în interiorul dispozitivului. transport sau într-o pungă de plastic înainte de a-l expune la schimbări bruşte de temperatură.
A se păstra la distanţă de câmpurile magnetice puternice: Nu utilizaţi şi nu depozitaţi acest dispozitiv în apropierea unui echipament care generează radiaţii electromagnetice sau câmpuri magnetice puternice. Descărcările statice sau câmpurile magnetice puternice produse de echipamente precum emiţătoarele radio pot interfera cu monitorul, pot deteriora datele stocate pe cardul de memorie sau pot afecta circuitele interne ale produsului.
A nu se lăsa obiectivul îndreptat spre soare: Nu lăsaţi obiectivul îndreptat spre soare sau alte surse puternice de lumină pentru o perioadă de timp îndelungată. imagine sau poate produce un efect de înceţoşare în fotografii.
A se opri produsul înainte de scoaterea sau deconectarea surs ei de alimentare: Nu decuplaţi produsul şi nu scoateţi acu mulato rul în tim p ce ace sta este porn it sau în timp ce sunt înregistrate sau şterse imagini. forţată a alimentării în aceste circumstanţe poate duce la pierderea de date sau la deteriorarea memoriei produsului sau a circuitelor interne. deplasaţi produsul dintr-un loc în altul în timp ce adaptorul la reţeaua electrică este conectat.
Curăţare: Când curăţaţi corpul aparatului foto, utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta uşor praful şi puful, apoi ştergeţi uşor cu o cârpă moale şi uscată. nisipul sau sarea cu o cârpă înmuiată uşor în apă curată şi uscaţi bine aparatul foto.
Obiectivul şi oglinda pot fi deteriorate cu uşurinţă. utilizaţi o suflantă cu aerosoli, păstraţi recipientul în plan vertical pentru a preveni scurgerea lichidului. Pentru a îndepărta urmele de degete sau alte pete de pe obiectiv, aplicaţi o cantitate mică de soluţie pentru curăţarea lentilelor pe o cârpă moale şi ştergeţi cu grijă.
Consultaţi Manualul de referinţă pentru informaţii cu privire la curăţarea filtrului low-pass.
A nu se atinge perdeaua obturatorului: Perdeaua obturatorului este foarte subţire şi uşor de deteriorat. exercitaţi presiune asupra perdelei în nicio circumstanţă, nu utilizaţi instrumente de curăţare sau curenţi puternici de aer de la o suflantă.
Pentru a preveni formarea condensului, puneţi dispozitivul într-o casetă pentru
Ruginirea mecanismului intern poate provoca deteriorări
Lumina puternică poate cauza deteriorarea senzorului de
Pentru a preveni întreruperea accidentală a alimentării, evitaţi să
După utilizarea aparatului foto la plajă sau pe malul mării, ştergeţi
Îndepărtaţi cu grijă praful şi puful cu o suflantă. Când
Aceste acţiuni pot zgâria, deforma sau rupe perdeaua.
Întreruperea
Nu
n
79
Depozitare: Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, păstraţi aparatul foto într-un loc uscat, bine ventilat. incendiu. scurgerile şi depozitaţi-l într-o pungă de plastic conţinând un desicativ. aparatului foto într-o pungă de plastic, deoarece aceasta poate provoca deteriorarea materialului. că desicativul îşi pierde treptat capacitatea de a absorbi umezeala şi trebuie înlocuit la intervale regulate.
Pentru a împiedica formarea de mucegai, scoateţi aparatul foto din spaţiul de depozitare cel puţin o dată pe lună.
Păstraţi acumulatorul într-un loc rece, uscat. acumulatorul.
Note privind monitorul: Monitorul este construit cu extrem de mare precizie; cel puţin 99,99 % din pixeli sunt activi, iar procentul celor lipsă sau defecţi nu este mai mare de 0,01 %. conţin pixeli care sunt mereu aprinşi (albi, roşii, albaştri sau portocalii) sau sunt întotdeauna opriţi (negri), aceasta nu este o defecţiune şi nu are efect asupra imaginilor înregistrate cu dispozitivul.
Este posibil ca imaginile de pe monitor să fie dificil de văzut în lumină puternică.
Nu apăsaţi monitorul, deoarece acest lucru ar putea provoca deteriorări sau defecţiuni. pe monitor pot fi îndepărtate cu o suflantă. sau piele de căprioară. trebuie evitat cu grijă, iar cristalul lichid din monitor nu trebuie să intre în contact cu pielea, ochii şi gura.
Moiré: Moiré este un model de interferenţă creat prin interacţiunea unei imagini ce conţine un model regulat, o reţea care se repetă, precum un model cu valuri pe haine sau ferestre într-o clădire, cu reţeaua senzorului imagine al aparatului foto. încercaţi să schimbaţi distanţa faţă de subiect, să apropiaţi şi să depărtaţi sau să schimbaţi unghiul dintre subiect şi aparatul foto.
Dacă utilizaţi un adaptor la reţeaua electrică, scoateţi din priză adaptorul pentru a preveni un
Dacă produsul nu este utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul pentru a preveni
Porniţi aparatul foto şi declanşaţi obturatorul de câteva ori înainte de a-l pune la loc.
Puneţi la loc capacul terminal înainte de a depozita
În cazul în care monitorul se sparge, riscul accidentării datorate cioburilor de sticlă
Petele pot fi îndepărtate prin ştergere uşoară cu o cârpă moale
Dacă observaţi efectul moiré în fotografiile dumneavoastră,
Totuşi, nu depozitaţi cutia
De aceea, chiar dacă aceste afişaje
Praful sau puful de
Reţineţi

Îngrijirea acumulatorului

Acumulatorii ar putea prezenta scurgeri sau ar putea exploda dacă sunt manevraţi necorespunzător. Ţineţi cont de precauţiile următoare atunci când manevraţi acumulatorii:
Utilizaţi doar acumulatorii aprobaţi pentru utilizarea în acest echipament.
Nu expuneţi acumulatorul la flacără deschisă sau la căldură excesivă.
Păstraţi curate bornele acumulatorului.
Opriţi produsul înainte de înlocuirea acumulatorilor.
Scoateţi acumulatorul din aparatul foto sau din încărcător când nu este în uz şi puneţi la loc capacul
n
Deschiderea şi închiderea aparatului foto în mod repetat când acumulatorul este descărcat va scurta
terminal. acumulatorul până la punctul în care nu va mai funcţiona. perioadă, introduceţi-l în aparatul foto şi descărcaţi-l complet înainte de a-l scoate şi de a-l depozita într­un loc la temperatură ambiantă de 15 °C până la 25 °C (evitaţi locurile fierbinţi sau extrem de reci). Repetaţi acest proces cel puţin o dată la fiecare şase luni.
durata de funcţionare a acumulatorului. înainte de utilizare.
Aceste dispozitive folosesc cantităţi mici de energie chiar şi când sunt oprite şi pot duce
Acumulatorii care au fost descărcaţi complet trebuie încărcaţi
Dacă acumulatorul nu va fi utilizat o anumită
80
Temperatura internă a acumulatorului se poate ridica în timp ce acumulatorul este utilizat. Încercarea de a încărca acumulatorul în timp ce temperatura internă este ridicată va afecta performanţa acumulatorului şi este posibil ca acumulatorul să nu se încarce sau să se încarce doar parţial. ca acumulatorul să se răcească înainte de încărcare.
Continuarea încărcării acumulatorului după ce este complet încărcat poate afecta performanţele acestuia.
O scăd ere marcantă a timpului în care un acumulator complet încărcat îşi menţine încărcătura când este utilizat la temperatura camerei indică faptul că este necesară înlocuirea sa. acumulator EN-EL14.
Încărcaţi acumulatorul înainte de utilizare. acumulator EN-EL14 de rezervă şi păstraţi-l complet încărcat. posibil să aveţi dificultăţi în a achiziţiona imediat acumulatori de schimb. capacitatea acumulatorilor tinde să scadă. de a face fotografii în exterior pe vreme rece. schimbaţi acumulatorii între ei dacă este necesar. poată recupera o parte din sarcină.
Acumulatorii uzaţi sunt o resursă valoroasă; reciclaţi în conformitate cu reglementările locale.
Când se fac fotografii la ocazii importante, pregătiţi un
Asiguraţi-vă că acumulatorul este complet încărcat înainte
Păstraţi un acumulator de rezervă într-un loc cald şi
Odată încălzit, este posibil ca un acumulator rece să
În funcţie de locul unde vă aflaţi, este
Achiziţionaţi un nou
Reţineţi că, în zilele reci,
Aşteptaţi
n
81

Mesaje de eroare

Această secţiune cuprinde indicatoarele şi mesajele de eroare care apar în vizor şi pe monitor.
A Pictograme de avertizare
Un d care clipeşte pe monitor sau un s care clipeşte în vizor indică faptul că un avertisment sau un mesaj de eroare poate fi afişat pe monitor apăsând butonul W (Q).
Indicator
SoluţieMonitor Vizor Blocaţi inelul diafragmei obiectivului la diafragma minimă (cel mai mare număr f).
Obiectivul nu este ataşat
Înainte de a realiza fotografii, rotiţi inelul de zoom pentru a extinde obiectivul.
Declanşare dezactivată. Reîncărcaţi acumulatorul. Acest acumulator nu se poate utiliza. Alegeţi acumulatorul conceput pentru utilizare în acest aparat foto. Eroare de iniţializare. Opriţi aparatul foto, apoi reporniţi-l. Nivelul de încărcare a acumulatorului este scăzut. Finalizaţi operaţia şi opriţi imediat aparatul foto. Ceasul nu este setat Setaţi ceasul intern al aparatului foto.
Niciun card SD introdus
Cardul de memorie este blocat. Glisaţi elementul de blocare la poziţia „scriere”.
Acest card de memorie nu se
n
poate utiliza. Cardul poate fi deteriorat. Introduceţi alt card.
Acest card nu este formatat. Formataţi cardul.
Cardul este plin
B
(clipeşte)
F/s
(clipeşte)
F
(clipeşte)
d/s
(clipeşte)
d
(clipeşte)
d/k
(clipeşte)
S/s
(clipeşte)
(
(clipeşte)
(/k (clipeşte)
T
(clipeşte)
j/A/s
(clipeşte)
Setaţi inelul diafragmei obiectivului la diafragma minimă (cel mai mare număr f/).
Ataşaţi un obiectiv non-IX NIKKOR.
Dacă este ataşat un obiectiv non-CPU, selectaţi modul M.
Este atașat un obiectiv cu buton pentru corp obiectiv retractabil, având corpul obiectivului retras. Apăsaţi butonul corpului obiectivului retractabil şi rotiţi inelul de zoom pentru a extinde obiectivul.
Opriţi aparatul foto şi reîncărcaţi sau înlocuiţi acumulatorul.
Utilizaţi un acumulator aprobat de Nikon.
Opriţi aparatul foto, scoateţi şi puneţi la loc acumulatorul şi apoi porniţi aparatul foto din nou.
Încheiaţi curăţarea şi opriţi aparatul foto şi reîncărcaţi sau înlocuiţi acumulatorul.
Opriţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că respectivul card este introdus corect. Cardul de memorie este blocat (protejat la scriere). Deplasaţi comutatorul de protecţie la scriere al cardului în poziţia „scriere”.
Utilizaţi un card aprobat.
Formataţi cardul.
deteriorat. Nikon.
Eroare la crearea unui dosar nou. introduceţi un card de memorie nou.
Introduceţi un card de memorie nou.
Formataţi cardul sau opriţi aparatul foto şi introduceţi un card de memorie nou.
Reduceţi calitatea sau dimensiunea.
Ştergeţi fotografii.
Introduceţi un card de memorie nou.
Dacă problema persistă, cardul poate fi
Contactaţi reprezentantul de service autorizat
Ştergeţi fişiere sau
82
Indicator
Subiectul este prea luminos
Sub. este prea întunecat
Fără Bulb în modul S
Fotograf. cu temporiz. interval
Eroare. Apăsaţi din nou butonul de declanşare.
Eroare de pornire. Contactaţi un reprezentant de service autorizat Nikon. Eroare de măsurare Imposibil de pornit vizualizarea în timp real. Aşteptaţi să se răcească aparatul foto. Dosarul nu conţine nicio imagine.
Imposibil de afişat acest fişier. Imposibil de selectat acest fişier.
(clipeşte)
(clipeşte)
A
(clipeşte)
(clipeşte)
N/s
(clipeşte)
O
(clipeşte)
— —
SoluţieMonitor Vizor
s
N
Aparatul foto nu poate focaliza utilizând focalizarea automată.
Utilizaţi o sensibilitate ISO mai mică.
Utilizaţi filtrul comercial ND.
În modul:
Utilizaţi o sensibilitate ISO mai mare.
Utilizaţi bliţul.
În modul:
Modificaţi timpul de expunere sau selectaţi modul M.
Meniurile şi redarea nu sunt disponibile când fotografierea cu temporizator este în curs. Bliţul s-a declanşat la putere maximă. monitor; dacă este subexpusă, ajustaţi setările şi încercaţi din nou.
Utilizaţi bliţul.
Modificaţi distanţa faţă de subiect, diafragma, raza de
Distanţa focală a obiectivului este mai mică de 18 mm:
Unitate bliţ opţională SB-400 ataşată: bliţul este în poziţia
Declanşaţi obturatorul. frecvent, consultaţi reprezentantul de service autorizat Nikon.
Consultaţi reprezentantul de service autorizat Nikon.
Aşteptaţi ca circuitele interne să se răcească înainte de a relua vizualizarea în timp real sau înregistrarea filmului.
Dosarul selectat pentru redare nu conţine nicio imagine. Introduceţi un alt card de memorie sau selectaţi un alt dosar.
Fişierul nu poate fi redat pe aparatul foto. Imaginile create cu alte dispozitive nu pot fi retuşate.
Schimbaţi compoziţia sau focalizaţi manual.
S Micşoraţi timpul de expunere A Alegeţi o diafragmă mai închisă (număr f/ mai mare)
% Alegeţi un alt mod de fotografiere
S Măriţi timpul de expunere A Alegeţi o diafragmă mai deschisă (număr f/ mai mic)
Opriţi aparatul foto.
Verificaţi fotografia pe
acţiune a bliţului sau sensibilitatea ISO.
folosiţi o distanţă focală mai lungă.
de difuzie sau distanţa focală este foarte scurtă. Continuaţi fotografierea; dacă este necesar, măriţi distanţa de focalizare pentru a preveni apariţia umbrelor în fotografie.
Dacă eroarea persistă sau apare
n
83

Specificaţii

❚❚ Aparat foto digital Nikon D5200
Tip
Tip Aparat foto digital cu vizare prin obiectiv Montură obiectiv Montură Nikon F (cu contacte AF) Unghi de câmp efectiv Nikon format DX; distanţă focală echivalentă cu aproximativ 1,5× cea a
Pixeli efectivi
Pixeli efectivi 24,1 milioane
Senzor imagine
Senzor imagine Senzor CMOS 23,5 × 15,6 mm Pixeli totali 24,71 milioane Sistem de reducere a prafului
Stocare
Dimensiune imagine (pixeli) Format fişier NEF (RAW): 14 biţi, comprimat
Sistem Picture Control Standard, Neutru, Intens, Monocrom, Portret, Peisaj; opţiunea Picture Control
Suport Carduri de memorie SD (Secure Digital) şi SDHC şi SDXC conforme cu UHS-I Sistem de fişiere DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital Print Order Format),
Vizor
Vizor Vizor cu pentaoglindă la nivelul ochilor cu vizare prin obiectiv Acoperire cadru Aprox. 95 % orizontal şi 95 % vertical Mărire Aprox. 0,78× (obiectiv 50 mm f/1.4 la infinit, –1,0 m–1) Punct perspectivă 17,9 mm (–1,0 m–1; de la suprafaţa centrală a lentilei ocularului vizorului) Reglare dioptrie –1,7–+0,7 m Ecran focalizare Ecran tip B BriteView Clear Matte Mark VII Oglindă reflex Revenire rapidă Diafragmă obiectiv Revenire instantanee, controlată electronic
obiectivelor cu unghi de câmp format FX
Curăţare senzor imagine, date de referinţă pentru eliminarea prafului de pe imagine (necesită software-ul opţional Capture NX 2)
6000 × 4000 (Mare) 4496 × 3000 (Medie)
2992 × 2000 (Mică)
JPEG: Conform JPEG de bază cu compresie fină (aprox. 1 : 4), normală (aprox.
1 : 8), sau de bază (aprox. 1 : 16)
NEF (RAW)+JPEG: O singură fotografie înregistrată în ambele formate NEF (RAW)
şi JPEG
selectată poate fi modificată; memorare pentru opţiuni Picture Control personalizate
Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) 2.3, PictBridge
–1
n
84
Obiectiv
Obiective compatibile Focalizarea automată este disponibilă cu obiectivele AF-S şi AF-I. Focalizarea
Obturator
Tip Obturator controlat electronic cu cursă verticală în plan focal Timp de expunere
Viteză sincronizare bliţ X=1/200 s; se sincronizează cu obturatorul la un timp de 1/200 s sau mai lung
Declanşare
Mod declanşare 8 (cadru unic), ! (continuu S), 9 (continuu R), E (autodeclanşator),
Cadenţă avans cadre Până la 3 fps (!) sau 5 fps (9) (AF servo continuă cu selectarea Declanşare
Autodeclanşator 2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 expuneri
Expunere
Mod măsurare Măsurare expunere TTL folosind senzorul RGB de 2016 pixeli Metodă de măsurare Măsurare matricială: măsurare matricială culoare 3D II (obiective de tip G şi D);
Rază (ISO 100, obiectiv f/1.4, 20 °C) Corespondenţă măsurare expunere Mod Moduri automate (i automat; j automat, fără bliţ); mod program cu program flexibil
Compensare expunere Bracketing
Blocare expunere Luminozitatea blocată la valoarea detectată cu butonul A (L)
automată nu este disponibilă cu alte obiective de tip G sau D, cu obiective AF (obiectivele IX NIKKOR şi obiectivele pentru F3AF nu sunt acceptate) şi cu obiective AI-P. aparatului foto nu va funcţiona.
Telemetrul electronic poate fi utilizat cu obiectivele care au o diafragmă maximă de f/5.6 sau mai rapidă.
1
/4000–30 s în trepte de 1/3 sau 1/2 EV; Bulb; Time (Timp) (necesită telecomanda
opţională ML-L3)
" (telecomandă cu întârziere; ML-L3), # (telecomandă cu răspuns rapid; ML-L3), J (declanşare silenţioasă); fotografiere cu temporizator acceptată
pentru setările personalizate a1 [Selecţie prioritate AF-C], expunere manuală sau prioritate timp de expunere, un timp de expunere de celelalte setări la valorile implicite)
măsurare matricială culoare II (alte obiective CPU)
Mă sur. central-evaluativă: Pondere de 75 % acordată cercului de 8-mm din centrul
cadrului
Mă surare spot: Măsoară cercul de 3,5-mm (aproximativ 2,5 % din cadru) centrat
pe punctul de focalizare selectat
Mă surare matricială sau central-evaluativă: 0– 20 EV
Mă surare spot: 2–20 EV
CPU
(P); prioritate timp de expu nere (S); prioritate diafragmă automată (A); manual (M); moduri scenă (k portret; l peisaj; p copil; m sport; n prim-plan; o portret de noapte; r peisaj de
noapte; s petrecere/interior; t plajă/zăpadă; u apus; v amurg/zori; w portret animal de c asă; x lumânări; y flo ri; z culori de toamnă; 0 mâncare); moduri efecte speciale (% vedere nocturnă;
g schiţă color; ( efect de miniaturizare; 3 culoare selectivă ; 1 siluetă; 2cheie înaltă; 3 cheie joasă) Poate fi ajustată cu –5 – +5 EV în trepte de 1/3 sau 1/2 EV în modurile P, S, A şi M
B racketing expunere: 3 fotografii în trepte de 1/3 sau 1/2 EV
B racketing balans de alb: 3 fotografii în trepte de 1
B racketing D-Lighting activ: 2 fotografii
Obiectivele non-CPU pot fi folosite în modul M, dar exponometrul
1
/250 s sau mai scurt şi
n
85
Expunere
Sensibilitate ISO (indice de expunere recomandat)
D-Lighting activ Automat, extra ridicat, ridicat, normal, redus, dezactivat
Focalizare
Focalizare automată Modulul cu senzor de focalizare automată Nikon Multi-CAM 4800DX cu detecţie
Interval de detecţie –1 – +19 EV (ISO 100, 20 °C) Servo obiectiv Focalizare automată (AF): AF servo unică (AF-S); AF servo continuă (AF-C); selecţie
Punct de focalizare Se poate selecta dintre 39 sau 11 puncte de focalizare Mod zonă AF Punct unic AF, zonă dinamică AF cu 9, 21 sau 39 de puncte, urmărire 3D, zonă
Blocare focalizare Focalizarea poate fi blocată prin apăsarea butonului de declanşare la jumătate
Bliţ
Bliţ încorporat i, k , p, n, o, s, w, g: Bliţ automat cu ridicare automată
Număr de ghid Aprox. 12, 13 cu bliţ manual (m, ISO 100, 20 °C) Control bliţ TTL: controlul bliţ i-TTL folosind senzorul RGB de 2016 pixeli este disponibil cu
Mod bliţ Automat, automat cu reducere ochi roşii, sincronizare lentă automată,
Compensare bliţ –3 – +1 EV în trepte de 1/3 sau 1/2 EV Indicator bliţ pregătit Se aprinde când bliţul încorporat sau unitatea bliţ opţională este complet
Cuplă accesorii Cuplă ISO 518 cu contacte de sincronizare şi date şi blocare de siguranţă Sistem creativ de iluminare Nikon (CLS)
Terminal de sincronizare Adaptor terminal de sincronizare AS-15 (disponibil separat)
Balans de alb
n
Balans de alb Automat, incandescent, fluorescent (7 tipuri), lumina directă a soarelui, bliţ,
ISO 100–6400 în trepte de 1/3 EV. Poate fi setată, de asemenea, la aproximativ 0,3, 0,7, 1 sau 2 EV (echivalent ISO 25.600) peste ISO 6400; control sensibilitate ISO automat disponibil
de fază TTL, 39 puncte de focalizare (inclusiv 9 senzori tip încrucişat) şi dispozitiv de iluminare asistenţă AF (distanţă aprox. 0,5–3 m)
AF-S/AF-C automată (AF-A); urmărirea focalizării predictive activată automat în funcţie de starea subiectului
Fo calizare manuală (MF): Poate fi folosită stabilirea electronică a distanţei
AF-automată
(AF servo unică) sau prin apăsarea butonului A (L)
P, S, A, M, 0: Ridicare manuală cu eliberare buton
bliţul- încorporat şi cu SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 sau SB-400; bliţul de umplere compensat i-TTL pentru SLR digital este utilizat cu măsurarea matricială şi central-evaluativă, bliţul i-TTL standard pentru SLR digital cu măsurarea spot
sincronizare lentă automată cu reducere ochi roşii, bliţ de umplere, reducere ochi roşii, sincronizare lentă, sincronizare lentă cu reducere ochi roşii, perdea posterioară cu sincronizare lentă, sincronizare perdea posterioară, dezactivat
încărcată; clipeşte după ce bliţul s-a declanşat la capacitate maximă
Funcţie Iluminare avansată fără fir compatibilă cu bliţul SB-910, SB-900, SB-800 sau SB-700 ca bliţ principal sau SU-800 ca bliţ principal de comandă; Funcţie Comunicare informaţii culoare bliţ compatibilă cu toate unităţile bliţ compatibile CLS
înnorat, umbră, presetare manuală, toate cu excepţia presetării manuale cu reglare fină.
86
Vizualizare în timp real
Servo obiectiv • Focalizare automată (A F): AF servo unică (AF-S); AF servo permanentă (AF-F)
Mod zonă AF AF prioritate faţă, AF zonă largă, AF zonă normală, AF urmărire subiect Focalizare automată AF cu detectare contrast oriunde în cadru (aparatul foto selectează automat
Selectare automată scenă Disponibilă în modurile i şi j
Film
Măsurare Măsurarea expunerii TTL utilizând senzorul de imagine principal Metodă de măsurare Matricială Dimensiune cadru (pixeli) şi cadenţă cadre
Format fişier MOV Compresie video Codare video H.264/MPEG-4 avansată Format înregistrare audio PCM liniar Dispozitiv înregistrare audio Sensibilitate ISO ISO 100–6400; poate fi setată, de asemenea, la aproximativ 0,3, 0,7, 1 sau 2 EV
* Ieşirea senzorului este de aproximativ 60 sau 50 fps.
Monitor
Monitor 7,5 cm (3-in.), aprox. 921.000 puncte (VGA), monitor TFT cu unghi variabil, cu un
Redare
Redare Redare cadru întreg şi miniatură (4, 9 sau 72 imagini sau calendar) cu zoom redare,
Interfaţă
USB USB de mare viteză Ieşire video NTSC, PAL Ieşire HDMI Conector mini-pini HDMI tip C Terminal accesorii Telecomandă fără fir: telecomandă fără fir WR-R10 (disponibilă separat)
Intrare audio Mufă cu mini pini stereo (3,5 mm diametru)
F ocalizare manuală (MF)
punctul de focalizare când AF prioritate faţă sau AF urmărire subiect este selectată)
1920 × 1080, 60i (59,94 câmpuri/s)/ 50i (50 câmpuri/s)*, ridicat/normal
1920 × 1080, 30p (progresiv)/25p/24p, ridicat/normal
1280 × 720, 60p/50p, ridicat/normal
640 × 424, 30p/25p, ridicat/normal
Cadenţe ale cadrelor de 30p (cadenţă reală a cadrelor de 29,97 fps), 60i şi 60p (cadenţă reală a cadrelor de 59,94 fps) sunt disponibile când este selectat NTSC pentru modul video. pentru modul video. 23,976 fps.
Microfon stereo încorporat sau extern; sensibilitate ajustabilă
(echivalent ISO 25.600) peste ISO 6400
unghi de vizualizare de 170 °, acoperire cadru aprox. 100% şi reglarea luminozităţii
redare film, prezentare diapozitive fotografii şi/sau filme, afişaj histograme, evidenţieri, rotire automată a imaginii şi comentariu imagine (până la 36 de caractere)
Telecomandă prin cablu: MC-DC2 (disponibilă separat) Dispozitiv GPS: GP-1 (disponibil separat)
25p, 50i şi 50p sunt disponibile când este selectat PAL Cadenţa reală a cadrelor când este selectat 24p este de
n
87
Limbi acceptate
Limbi acceptate Arabă, cehă, chineză (simplificată şi tradiţională), coreeană, daneză, engleză,
Sursă de alimentare
Acumulator Un acumulator Li-ion EN-EL14 Adaptor la reţeaua electrică
Montură trepied
Montură trepied
Dimensiuni/greutate
Dimensiuni (L × Î × A) Greutate Aprox. 555 g cu acumulatorul şi cardul de memorie, dar fără capacul corpului;
Mediu de operare
Temperatură 0 °C–40 °C Umiditate 85 % sau mai puţin (fără condens)
• Dacă nu este specificat altfel, toate cifrele se referă la un aparat foto cu un acumulator complet încărcat
care funcţionează la temperatura specificată de Camera and Imaging Products Association (CIPA): 23 ±3 °C.
• Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica oricând specificaţiile hardware şi software descrise în acest manual fără vreun avertisment prealabil. erorile apărute în acest manual.
finlandeză, franceză, germană, greacă, hindi, indoneziană, italiană, japoneză, maghiară, norvegiană, poloneză, portugheză (Portugalia şi Brazilia), olandeză, română, rusă, spaniolă, suedeză, thai, turcă, ucraineană
Adaptor la reţeaua electrică EH-5b; necesită conector de alimentare EP-5A (disponibile separat)
1
/4 in. (ISO 1222)
Aprox. 129,0 × 98,0 × 78,0 mm
aprox. 505 g (numai corpul aparatului foto)
Nikon nu va fi răspunzător pentru nicio daună rezultată din
n
88
❚❚ Încărcător acumulator MH-24
Putere consumată nominală Putere nominală 8,4 V/0,9 A CC Acumulatori acceptaţi Acumulator Li-ion EN-EL14 Nikon Timp de încărcare Aprox. 1 oră şi 30 minute la o temperatură ambientală de 25 °C când este complet
Temperatură de funcţionare Dimensiuni (L × Î × A) Greutate Aprox. 89 g, fără adaptorul pentru priză
AC 100–240 V, 50/60 Hz, 0,2 A maxim
descărcat
0 °C–40 °C
Aprox. 70 × 26 × 97 mm, fără adaptorul pentru priză
❚❚ Acumulator Li-ion EN-EL14
Tip Acumulator litiu-ion Capacitate nominală 7,4 V/1030 mAh Temperatură de funcţionare Dimensiuni (L × Î × A) Greutate Aprox. 48 g, fără capac terminal
0 °C–40 °C
Aprox. 38 × 53 × 14 mm
❚❚ Obiectiv AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II
Tip Obiectiv AF-S DX tip G cu CPU încorporat şi cu montură F Distanţă focală 18–55 mm Diafragmă maximă f/3.5–5.6 Construcţie obiectiv 11 elemente în 8 grupuri (inclusiv 1 element asferic) Unghi de câmp 76 ° –28 ° 50 ´ Scală distanţă focală Gradată în milimetri (18, 24, 35, 45, 55 ) Informaţii despre distanţă Ieşirea către aparatul foto Zoom Zoom manual folosind inelul de zoom independent Focalizare Focalizare automată controlată de motorul SWM (Silent Wave Motor) şi inel de
Reducere vibraţii Metodă de deplasare a obiectivului folosind voice coil motors (VCM) Distanţă focală minimă • AF: 0,28 m de la planul focal la toate poziţiile de zoom
Lamele diafragmă 7 (diafragmă circulară) Diafragmă Complet automată Plajă diafragmă Distanţă focală de 18 mm: f/3.5–22
Măsurare Diafragmă completă Dimensiune ataşament filtru Dimensiuni Aprox. 66 mm diametru × 59,5 mm (distanţa de la flanşa aparatului foto pentru montura
Greutate Aprox. 195 g
Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica oricând specificaţiile hardware şi software descrise în acest manual fără vreun avertisment prealabil. apărute în acest manual.
focalizare separat pentru focalizarea manuală
MF : 0,25 m de la planul focal la toate poziţiile de zoom
Distanţă focală de 55 mm: f/5.6–36
Diafragma minimă afişată poate varia în funcţie de mărimea treptei de expunere selectată cu aparatul foto.
52 mm (P = 0,75 mm)
obiectivului atunci când obiectivul este retras)
Nikon nu va fi răspunzător pentru nicio daună rezultată din erorile
n
89
A Obiectivul AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II
Obiectivul folosit în general în acest manual în scopuri ilustrative este un AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II.
Marcaj lungime focală
Scală distanţă focală
Buton corp obiectiv retractabil (0 9)
Capac obiectiv
Inel focalizare
Inel zoom (0 16)
Obiectivul AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II este prevăzut cu corp retractabil.
Comutator ON/OFF (ACTIVAT/DEZACTIVAT) pentru reducerea vibraţiilor
Marcaj montură (0 8)
Contacte CPU (0 75)
Capac posterior obiectiv
Comutator mod A-M
A Informaţii privind mărcile comerciale
IOS este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a Cisco Systems, Inc., în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări şi este utilizat sub licenţă. comerciale înregistrate ale Apple Inc. în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări. şi Windows Vista sunt fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci comerciale ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări. şi SDXC sunt mărci comerciale ale SD-3C, LLC. sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
Toate celelalte denumiri comerciale menţionate în acest manual sau în documentaţia furnizată cu produsul dumneavoastră Nikon sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor lor deţinători.
Sigla PictBridge este o marcă comercială. Siglele SD, SDHC
Macintosh, Mac OS şi QuickTime sunt mărci
HDMI, sigla HDMI şi High-Definition Multimedia Interface
Microsoft, Windows
A Licenţă FreeType (FreeType2)
Drepturile de proprietate intelectuală asupra unor părţi din acest software aparţin © 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org).
n
A Licenţă MIT (HarfBuzz)
Drepturile de proprietate intelectuală asupra unor părţi din acest software aparţin © 2012 The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz).
90
Toate drepturile rezervate.
Toate drepturile rezervate.
Loading...