Nikon Manual Viewer 2
Benutzen Sie die App Nikon Manual Viewer 2, um
jederzeit und überall auf Ihrem Smartphone oder
Tablet-PC in Handbüchern nachlesen zu können.
De
Produktdokumentation
Die Produktdokumentation besteht aus einem Kompakthandbuch (dieses Handbuch)
und einem Referenzhandbuch (PDF-Datei). Um dieses Produkt optimal zu verwenden,
lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch. Bewahren Sie die Unterlagen an
einem Ort auf, an dem alle Benutzer dieser Kamera Zugang dazu haben.
Informationen zu den
grundlegenden KameraBedienfunktionen finden Sie
im Kompakthandbuch
(diese Broschüre).
Die vollständigen
Produktinformationen finden
Sie im Referenzhandbuch
(auf der beigefügten
Referenz-CD verfügbar).
Das Referenzhandbuch kann mit dem Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader 5.0 oder
aktueller angezeigt werden. Sie können dieses Programm von der Adobe-Webseite
kostenlos herunterladen.
1 Starten Sie Ihren Computer und legen Sie die Referenz-CD ein.
2 Doppelklicken Sie auf das CD-Symbol (Nikon D5200) in »Computer« oder »Mein
Computer« (Windows) oder auf dem Desktop (Macintosh).
3 Doppelklicken Sie auf das Symbol INDEX.pdf, um den Bildschirm zur Sprachauswahl
anzuzeigen, und klicken Sie auf die gewünschte Sprache zur Anzeige des
Referenzhandbuchs.
Kameraeinstellungen
Die Erklärungen in diesem Handbuch beruhen auf der Annahme, dass die Standardeinstellungen
verwendet werden.
Nikon Manual Viewer 2
Installieren Sie die App Nikon Manual Viewer 2 auf Ihrem Smartphone oder Tablet-PC, um
jederzeit und überall in den Handbüchern zu Nikon Digitalkameras nachlesen zu können.
Der Nikon Manual Viewer 2 kann kostenlos im App Store und bei Google Play
heruntergeladen werden. Das Herunterladen der App und der Handbücher erfordert eine
Internetverbindung, für die Gebühren Ihres Mobilfunk- oder Internet-Anbieters anfallen
können.
A Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Anweisungen unter »Sicherheitshinweise« (0 iv–vii) durch, bevor Sie die Kamera
zum ersten Mal verwenden.
Lieferumfang
Überprüfen Sie, ob folgende Teile in der Verpackung enthalten sind:
Abdeckung des Zubehörschuhs BS-1
Gummi-Augenmuschel DK-20
Gehäusedeckel BF-1B
Kamera D5200
Lithium-Ionen-Akku EN-EL14
(mit Akku-Schutzkappe)
USB-Kabel UC-E17Audio-/Videokabel EG-CP16
CD-ROM ViewNX 2
Kompakthandbuch (diese Broschüre)
Wenn Sie die Kamera zusammen mit einem Objektiv gekauft haben, muss die
Verpackung auch das Objektiv enthalten.
Japan erworbene Kameras zeigen die Menüs und Meldungen nur in Englisch und
Japanisch an; andere Sprachen sind nicht verfügbar.
Unannehmlichkeiten, die dadurch entstehen können.
Symbole und Konventionen
Damit Sie die gewünschten Informationen leicht finden, werden in diesem Handbuch folgende
Symbole und Konventionen verwendet:
Dieses Symbol steht für Sicherheitshinweise – Informationen, die Sie vor
D
Gebrauch der Kamera lesen sollten, um Schaden an der Kamera zu vermeiden.
Dieses Symbol steht für Hinweise – Informationen, die Sie vor Gebrauch der
A
Kamera lesen sollten.
Akkuladegerät MH-24
(der Netzsteckeradapter wird
gegebenenfalls je nach Land oder
Region mitgeliefert; die Form ist vom
Verkaufsland abhängig)
Referenz-CD (enthält das Referenzhandbuch)
Speicherkarten sind separat erhältlich (0 77). In
Wir entschuldigen uns für etwaige
Trageriemen AN-DC3
Okularabdeckung DK-5 (029)
Dieses Symbol steht für Verweise auf andere Seiten in diesem Handbuch.
0
Die auf dem Kameramonitor angezeigten Menüpunkte, Optionen und Meldungen sind fett
abgebildet.
i
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang.................................................................................................................................................. i
Die Kamera in der Übersicht....................................................................................................................1
Das Kameragehäuse ......................................................................................................................... 1
Das Funktionswählrad ..................................................................................................................... 3
Der Sucher............................................................................................................................................ 4
Der Monitor.......................................................................................................................................... 5
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen ............................................................................... 6
Erste Schritte..................................................................................................................................................7
Grundlagen des Fotografierens14
Akkuladestand und Speicherkartenkapazität ................................................................................14
»Schnappschuss«-Fotografie (Modi i und j).............................................................................. 15
Modus P (Programmautomatik).................................................................................................43
Modus S (Blendenautomatik)......................................................................................................43
Modus A (Zeitautomatik)..............................................................................................................43
Modus M (Manuelle Belichtungssteuerung) ......................................................................... 43
Belichtungskorrektur (nur Modus P, S, A und %) .................................................................44
Live-View45
Wahl des Bildausschnitts auf dem Monitor.....................................................................................45
Fokussieren im Live-View .............................................................................................................46
Die Live-View-Anzeige ...................................................................................................................49
Aufnahme und Wiedergabe von Filmen53
Filme aufnehmen......................................................................................................................................53
Garantiebestimmungen - Europäische Kundendienst-Garantie von Nikon .......................92
iii
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig, bevor Sie das Gerät benutzen, um Schaden an Ihrem Nikon-Produkt oder
Verletzungen Ihrer selbst und anderer zu vermeiden. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise an einem Ort auf, an dem alle
Personen, die das Produkt anwenden, sie lesen können.
Die Folgen, die durch die Missachtung der in diesem Abschnitt beschriebenen Sicherheitsmaßnahmen entstehen können, werden
durch das folgende Symbol angezeigt:
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise. Lesen Sie alle Warnhinweise aufmerksam durch, bevor Sie Ihr
A
Nikon-Produkt in Betrieb nehmen, um möglichen Verletzungen vorzubeugen.
❚❚ WARNHINWEISE
A Rich ten Sie die Kamera niemals direkt auf die Sonne
Halten Sie die Sonne aus dem Bildfeld, we nn Sie Motive im
Gegenlicht fotografieren. Wenn sich die Sonne im Bildausschnitt oder in unmittelbarer Nähe des Bildausschnitts
befindet, werden die einfallenden Sonnenstrahlen durch
das Linsensystem wie von einem Brennglas gebündelt und
können einen Brand im Kameragehäuse verursachen.
A Rich ten Sie die Kamera niemals direkt auf die Sonne, wenn Sie durch
den Sucher schauen
Schauen Sie niemals durch den Sucher direkt in die Sonne
oder in eine andere helle Lichtquelle – das helle Licht kann
bleibende Schäden am Auge verursachen.
A Die Dio ptrieneinstellung des Suchers verwenden
Wenn Sie bei der Bedienung der Dioptrieneinstellung
gleichzeitig durch den Sucher schauen, achten Sie darauf,
nicht aus Versehen mit dem Finger in Ihr Auge zu greifen.
A Sch alten Sie die Kamera bei einer Fehlfunktion sofort aus
Wenn Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch aus dem
Gerät oder dem Netzadapter (sep arat erhältlich) dringt,
ziehen Sie sofort den Netzstecker des Adapters heraus und
entnehmen Sie den Akku. Achten Sie dabei darauf, sich nicht
an heißen Teilen zu verbrennen. Die fortge setzte
Verwendung kann Verletzungen zur Folge haben. Bitte
wenden Sie sich zur Beseitigung der Störungen an Ihren
Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst (wenn Si e die
Kamera zur Reparatur geben oder einschicken, sollten Sie
sich vorher vergewissern, dass der Akku entnommen wurde).
A Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von brennbarem Gas
In der Nähe von brennbarem Gas sollten Sie niemals
elektronische Geräte benutzen. Es besteht Explosions- und
Brandgefahr.
A Ac hten Sie darauf, dass Kamera und Zubehör nicht i n die Hände von
Kindern gelangen
Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht das
Risiko von Verletzungen. Beachten Sie außerdem, dass bei
Kleinteilen eine Erstickungsgefahr besteht. Wenn ein Kind
ein Einzelteil dieser Ausrüstung verschluckt hat, suchen Sie
sofort einen Arzt auf.
A Ne hmen Sie die Kamera nicht auseinander
Das Berühren des Kamerainneren kann Verletzungen
verursachen. Das Gerät darf im Falle eines Defekts nur von
einem qualifizierten Techniker repariert werden. Falls das
Gehäuse der Kamera durch einen Sturz oder andere äußere
Einwirkungen beschädigt wurde, entnehmen Sie den Akku
und unterbrechen Sie die Verbindung zum Netzteil. Lassen
Sie das Gerät vom Nikon-Kundendienst überprüfen.
A Vo rsicht bei der Verwendung des Trageriemens durch Kinder
Wenn der Trageriemen um den Hals eines Kindes gelegt
wird, besteht die Gefahr einer Strangulierung.
A Berühren Sie die Kamera, den Akku oder das Ladegerät nicht für
längere Zeit, während die Geräte eingeschaltet sind oder verwen det
werden
Die Teile des Geräts werden heiß. Hat das Gerät über
längere Zeit hinweg Hautkontakt, kann dies zu leichten
Verbrennungen führen.
A Richten Sie das Blitzlicht nicht auf den Fahrer eines Kraftfahrzeugs
Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht das
Risiko von Unfällen.
A Vorsicht bei Verwendung des Blitzgeräts
• Das Auslösen des Blitzgeräts in unmittelbarer Nähe zu
oder direktem Kontakt mit der Haut bzw. Gegenständen
kann zu Verbrennungen führen.
• Das Blitzen in unmittelbarer Nähe von menschlichen
Augen kann zu vorübergehenden Sehstörungen führen.
Bitte denken Sie daran, dass die Augen von Kindern
besonders empfindlich sind, und halten Sie unbedingt
einen Mindestabstand von 1 m zum Motiv ein.
A Verm eiden Sie jeden Kontakt mit den Flüssigkristallen
Bei einer Beschädigung des Monitors (z.B. Bruch) besteht
die Gefahr, dass Sie sich an den Glasscherben verletzen
oder dass Flüssigkristalle austreten. Achten Sie darauf, dass
Haut, Augen und Mund nicht mit den Flüssigkristallen in
Berührung kommen.
A Vorsicht im Umg ang mit Akkus und Batterien
Akkus und Batterien können bei unsachgemäßem
Umgang auslaufen oder explodieren. Bitte beachten Sie
beim Einsatz von Akkus oder Batterien in diesem Produkt
die nachfolgenden Warnhinweise:
• Verwenden Sie nur Akkus, die für dieses Gerät
zugelassen sind.
• Schließen Sie den Akku nicht kurz und versuchen Sie
niemals, den Akku zu öffnen.
• Wechseln Sie den Akku nur bei ausgeschaltetem Gerät.
Wenn Sie die Kamera über ein Netzteil mit Strom
versorgen, müssen Sie zuvor die Stromzufuhr trennen,
indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Achten Sie darauf, dass Sie den Akku richtig herum
einsetzen.
• Setzen Sie den Akku keiner großen Hitze oder offenem
Feuer aus.
• Tauchen Sie Akkus nicht ins Wasser und schützen Sie sie
vor Nässe.
• Setzen Sie beim Transport des Akkus die AkkuSchutzkappe wieder auf. Transportieren oder lagern Sie
den Akku nicht zusammen mit Metallgegenständen wie
Halsketten oder Haarnadeln.
• Batterien und Akkus laufen leicht aus, wenn sie
vollständig entladen werden. Um Beschädigungen an
der Kamera zu vermeiden, sollten Sie den Akku aus der
Kamera entnehmen, wenn er völlig entladen ist.
• Wenn der Akku nicht benutzt wird, sollten Sie die AkkuSchutzkappe aufsetzen und den Akku an einem kühlen,
trockenen Ort lagern.
• Der Akku kann sich unmittelbar nach dem Einsatz oder
nach längerem Gebrauch heiß anfühlen. Schalten Sie die
Kamera daher vor dem Herausnehmen des Akkus zuerst
aus und warten Sie einen Moment, bis sich der Akku
abgekühlt hat.
• Verwenden Sie keine Akkus, die durch Verformung oder
Verfärbung auf eine Beschädigung hinweisen.
iv
A Vorsich t im Umgang mit dem Ladegerät
• Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Eine
Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen
Brand oder Stromschlag verursachen.
• Kürzen Sie die Ladegerätkontakte nicht. Eine
Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einer
Überhitzung führen und das Ladegerät beschädigen.
• Staub auf oder in der Nähe der Steckerteile aus Metall
sollte mit einem trockenen Tuch entfernt werden. Wenn
das Gerät weiter verwendet wird, kann dies zu einem
Brand führen.
• Halten Sie sich während eines Gewitters vom Ladegerät
fern. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann
einen Stromschlag verursachen.
• Fassen Sie den Stecker und das Ladegerät niemals mit
nassen Händen an. Eine Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme kann einen Stromschlag
verursachen.
Hinweise
• Bitte nicht mit Reise-Adaptern oder solchen Adaptern
verwenden, die die Stromspannung umwandeln oder
von Gleich- auf Wechselstrom wandeln. Eine
Missachtung dieser Sicherheitshinweise kann das
Produkt beschädigen oder zu Überhitzung und Feuer
führen.
A Ve rwenden Sie nur geeignete Kabel
Verwenden Sie zum Anschluss an die Eingangs- und
Ausgangsbuchsen nur Original-Nikon-Kabel, die im
Lieferumfang enthalten oder als optionales Zubehör
erhältlich sind, um den Vorschriften für dieses Produkt zu
entsprechen.
A CD -ROMs
CD-ROMs mit Software oder Handbüchern dürfen nicht auf
Audio-CD-Spielern abgespielt werden. Die Wiedergabe
von CD-ROMs auf Audio-CD-Spielern kann zu
Gehörschäden oder Geräteschäden führen.
• Die Reproduktion der Dokumentationen, auch die
auszugsweise Vervielfältigung, bedarf der ausdrücklichen
Genehmigung durch Nikon. Dies gilt auch für die
elektronische Erfassung und die Übersetzung in eine andere
Sprache.
• Nikon behält sich das Recht vor, die Eigenschaften der Hardund Software, die in diesen Handbüchern beschrieben
werden, jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.
Hinweise für Kunden in Europa
VORSICHT
WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE AKKUS NACH
DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN.
Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass
elektrische und elektronische Geräte getrennt
entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen
Ländern:
• Dieses Produkt muss an einer geeigneten
Sammelstelle separat entsorgt werden.
Entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll.
• Durch getrennte Entsorgung und Recycling können
natürliche Rohstoffe bewahrt und durch falsche Entsorgung
verursachte, schädliche Folgen für die menschliche
Gesundheit und Umwelt verhindert werden.
• Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler
oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen Behörden
bzw. Unternehmen.
• Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch den
Gebrauch des Produkts entstehen.
• Die Handbücher zu Ihrer Nikon-Kamera wurden mit größter
Sorgfalt erstellt. Sollten Sie dennoch Fehler in den
Handbüchern entdecken oder Verbesserungsvorschläge
machen können, wäre Nikon für einen entsprechenden
Hinweis sehr dankbar (die Adresse der Nikon-Vertretung in
Ihrer Nähe ist separat aufgeführt).
Dieses Symbol auf dem Akku bedeutet, dass er
separat entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen
Ländern:
• Alle Batterien und Akkus, ob mit diesem
Symbol versehen oder nicht, müssen an einer
entsprechenden Sammelstelle separat entsorgt werden.
Entsorgen Sie sie nicht mit dem Hausmüll.
• Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler
oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen Behörden
bzw. Unternehmen.
v
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder reproduziertem Material, das mit einem Scanner, einer
Digitalkamera oder einem anderen Gerät hergestellt wurde, strafbar sein kann.
• Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen
Bitte beachten Sie, dass Geldscheine, Münzen, Wertpapiere,
Staatsanleihen und Anleihen staatlicher Behörden etc. nicht
kopiert oder reproduziert werden dürfen, selbst wenn sie als
Kopie gekennzeichnet werden.
Das Kopieren oder Reproduzieren von Geldscheinen,
Münzen oder Wertpapieren eines anderen Landes ist
ebenfalls nicht erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung der zuständigen
Behörden dürfen Briefmarken, Postwertzeichen oder
freigemachte Postkarten nicht kopiert oder reproduziert
werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von staatlichen Stempeln
und Urkunden ist nicht erlaubt.
• Öffentliche und private Dokumente
Bitte beachten Sie das einschlägige Recht zum Kopieren und
Reproduzieren von Wertpapieren privater Unternehmen
(z.B. Aktien) sowie von Wechseln, Schecks, Fahrausweisen,
Gutscheinen etc. Es ist in der Regel nicht erlaubt, diese zu
vervielfältigen. In Ausnahmefällen kann jedoch für
bestimmte Institutionen eine Sondergenehmigung
vorliegen. Kopieren Sie keine Dokumente, die von
öffentlichen Einrichtungen oder privaten Unternehmen
ausgegeben werden (z.B. Pässe, Führerscheine,
Personalausweise, Eintrittskarten, Ausweise,
Essensgutscheine etc.).
• Urheberrechtlich geschützte Werke
Das Kopieren und Reproduzieren von urheberrechtlich
geschützten Werken wie Büchern, Musik, Gemälden,
Holzschnitten, Drucken, Landkarten, Zeichnungen, Filmen
und Fotos unterliegt nationalen und internationalen
Urheberrechtsbestimmungen. Benutzen Sie dieses Produkt
nicht, um damit illegale Kopien herzustellen o der gegen das
Urheberrecht zu verstoßen.
Entsorgen von Datenträgern
Beachten Sie bitte, dass durch das Löschen von Bildern oder das Formatieren von Speicherkarten oder anderen Datenträgern die
ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt werden. Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter
Umständen mit im Handel erhältlicher Software wiederhergestellt werden. Das kann zu einem Missbrauch persönlicher Bilddaten
führen. Bitte beachten Sie, dass Sie für den Schutz Ihrer Daten vor unbefugtem Zugriff selbst verantwortlich sind.
Löschen Sie alle Daten mit einer kommerziellen Löschsoftware oder formatieren Sie das Gerät und füllen Sie es dann vollständig
mit Bildern, die keine privaten Informationen enthalten (beispielsweise Bilder mit leerem Himmel), bevor Sie ein
Datenspeichergerät entsorgen oder es einer anderen Person übereignen. Stellen Sie sicher, dass Sie auch alle für den eigenen
Messwert ausgewählten Bilder austauschen.
sich nicht verletzen.
Wenn Sie Datenspeichergeräte physisch zerstören, gehen Sie achtsam vor, damit Sie
vi
Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör
Nikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten komplexe elektronische Schaltkreise. Verwenden Sie nur
Original-Nikon-Zubehör, das von Nikon ausdrücklich als Zubehör für Ihre Nikon-Kamera ausgewiesen ist (einschließlich
Ladegeräte, Akkus, Netzteile und Blitzgeräte). Nur Original-Nikon-Zubehör entspricht den Anforderungen der elektronischen
Bauteile und gewährleistet einen einwandfreien und sicheren Betrieb.
Die Verwendung von elektronischem Zubehör, das nicht von Nikon stammt, könnte Ihre Kamera beschädigen
und zum Erlöschen der Nikon-Garantie führen. Lithium-Ionen-Akkus anderer Hersteller, die nicht mit dem NikonEchtheitshologramm (siehe rechts) gekennzeichnet sind, können Betriebsstörungen der Kamera verursachen.
Solche Akkus können auch überhitzen, bersten, sich entzünden oder auslaufen.
Nähere Informationen zum aktuellen Nikon-Systemzubehör erhalten Sie bei Ihrem Nikon-Fachhändler.
D Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör
Nur Original-Nikon-Zubehör, das ausdrücklich von Nikon zur Verwendung mit Ihrer NikonDigitalkamera zugelassen wurde, wurde so entwickelt und getestet, dass es den Bedienungs- und
Sicherheitsanforderungen von Nikon entspricht. D
BESCHÄDIGENUNDZU GARANTIEVERLUSTFÜHREN.
AS ZUBEHÖRANDERER HERSTELLERKANNDIE KAMERA
D Wartung von Kamera und Zubehör
Bei dieser Kamera handelt es sich um ein hochwertiges Präzisionsgerät, das regelmäßig gewartet
werden sollte. Nikon empfiehlt, die Kamera mindestens alle ein bis zwei Jahre von Ihrem
Fachhändler oder dem Nikon-Kundendienst überprüfen zu lassen und sie alle drei bis fünf Jahre
zur Inspektion zu bringen (beachten Sie, dass diese Dienstleistungen kostenpflichtig sind). Die
regelmäßige Wartung wird insbesondere empfohlen, wenn Sie die Kamera beruflich einsetzen.
Zubehör, das regelmäßig mit der Kamera verwendet wird, wie z.B. Objektive oder optionale
Blitzgeräte, sollten zusammen mit der Kamera inspiziert oder gewartet werden.
A Sicher ist sicher: Probeaufnahmen
Vor einmaligen Situationen, wie sie typischerweise bei einer Hochzeit oder auf Reisen
vorkommen, sollten Sie sich rechtzeitig mit einer Probeaufnahme vom einwandfreien
Funktionieren der Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder
entgangene Umsätze, die durch eine Fehlfunktion der Kamera entstehen.
A Immer auf dem neuesten Stand
Nikon bietet seinen Kunden im Internet umfangreiche Produktunterstützung an. Auf folgenden
Webseiten finden Sie aktuelle Informationen zu Nikon-Produkten und die neuesten
Software-Downloads
• Für Kunden in den USA: http://www.nikonusa.com/
• Für Kunden in Europa und Afrik: http://www.europe-nikon.com/support/
• Für Kunden in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf
häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler
Bildverarbeitung. Diese Webseiten werden regelmäßig aktualisiert. Ergänzende Informationen
erhalten Sie bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe. Eine Liste mit den Adressen der NikonVertretungen finden Sie unter folgender Web-Adresse: http://imaging.nikon.com/
vii
viii
X
Einleitung
Die Kamera in der Übersicht
Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und Anzeigen der Kamera
vertraut zu machen.
Lesen des übrigen Handbuchs schnell die Bezeichnung oder Funktion einer bestimmten
Kamerakomponente nachschlagen können.
Das Kameragehäuse
12
1 Funktionswählrad .......................3
2 Live-View-Schalter
Live-View................................ 45
Video ....................................... 53
3R-Taste
(Aufnahmeinformationen) .... 50
4 I/E/#-Taste
Aufnahmebetriebsart .........26
Selbstauslöser .......................28
Fernsteuerung ...................... 28
5 Ösen für Trageriemen.................7
6 E/N-Taste
Belichtungskorrektur
Blendeneinstellung ............. 43
Blitzbelichtungskorrektur
7 Auslöser ................................16, 18
8 Ein-/Ausschalter...........................2
9 Taste für Filmaufzeichnung ... 53
Legen Sie sich ein Lesezeichen in diese Doppelseite, damit Sie beim
24 Abdeckung des Zubehörschuhs
25 Zubehörschuh (für optionale
Blitzgeräte)
26 Stereomikrofon .....................2, 55
27 Anschluss für externes Mikrofon
28
USB-Anschluss und A/V-Ausgang
Anschließen an einen
Computer ........................... 72
29 Mini-HDMI-Anschluss
30 Zubehöranschluss .................... 77
10
11
4
5
6
7
8
9
........... 44
3
12
13
10 Infrarot-Sensor für den
Fernauslöser ML-L3
(Vorderseite)..........................28
11 AF-Hilfslicht
Selbstauslöser-
Kontrollleuchte...................... 28
Lampe zur Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts .............. 38
12 Gehäusedeckel
13 CPU-Kontakte
14 Integriertes Blitzgerät.............. 36
15 Lautsprecher.................................2
16 Sensorebenenmarkierung (E)
17 M/ Y-Taste
Blitzmodus.......................37, 38
Blitzbelichtungskorrektur
18 Abdeckung der Anschlüsse
24
25
27
28
29
30
X
1
2
3
X
4
5
6
1 Sucherokular ......................... 4, 29
2 Gummi-Augenmuschel ...........29
3 G-Taste
Menüs ......................................65
4 Infrarot-Sensor für den
Fernauslöser ML-L3
(Rückseite)..............................28
5 Monitor
Anzeigeeinstellungen............ 6
Live-View.................................45
Einzelbildwiedergabe ..........24
6 Stativgewinde
7 Dioptrieneinstellung ................10
8 P-Taste
(Aufnahmeinformationen/
Einstellungsübersicht) ...........6
1
8 9
7
21
9 A/L-Taste
Verwendung der A (L)-
Taste
Schützen von Bildern vor
versehentlichem Löschen
10 Einstellrad
11 K-Taste
Wiedergabe............................24
12 J-Taste (OK)..............................68
13 Speicherkartenfach-
Abdeckung ........................ 8, 12
14 Multifunktionswähler...............68
15 Kontrollleuchte für
Speicherkartenzugriff ... 17, 45
16 O-Taste
Löschen von Bildern.............25
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
17 X-Taste
Vergrößerte Bilddarstellung
18 Abdeckung für den optionalen
Akkufacheinsatz
19 Verschluss des
Akkufachs .......................... 7, 11
20 Akkufachabdeckung ........... 7, 11
21 W/Q-Taste
Indexbilder ......................24, 25
Verkleinerte Bilddarstellung
Hilfe ..........................................65
22 Akkusicherung ...................... 7, 11
22
D Das Mikrofon und der Lautsprecher
Stellen Sie das Mikrofon oder den Lautsprecher nicht in unmittelbarer Nähe magnetischer Geräte
Andernfalls können die auf den magnetischen Geräten aufgezeichneten Daten
auf.
beeinträchtigt werden.
A Der Ein-/Ausschalter
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter wie
abgebildet, um die Kamera einzuschalten.
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter wie
abgebildet, um die Kamera auszuschalten.
2
Das Funktionswählrad
Bei dieser Kamera stehen die folgenden Aufnahmemodi zur Auswahl:
Die Belichtungssteuerungen P, S, A und M
Wählen Sie diese Modi aus, um die
Kameraeinstellungen vollständig unter
Kontrolle zu haben.
• P— Programmautomatik (0 42, 43)
• S—Blendenautomatik (0 42, 43)
• A —Zeitautomatik (0 42, 43)
• M— Manuelle Belichtungsteuerung (0 42, 43)
Automatikmodi
Wählen Sie diese Modi für einfache
Schnappschüsse nach dem Prinzip
»Draufhalten und Auslösen«.
• i Automatik (0 15)
• j Automatik (Blitz aus) (0 15)
Motivprogramme
Die Kamera optimiert die Einstellungen automatisch, um sie an das mit dem Funktionswählrad
gewählte Motiv anzupassen.
• k Porträt (0 19)
• l Landschaft (0 19)
• p Kinder (0 20)
Stimmen Sie Ihre Auswahl auf das zu fotografierende Motiv ab.
Spezialeffekte
Verwenden Sie während der Aufnahme
Spezialeffekte.
• % Nachtsicht (0 59)
• g Farbzeichnung (0 59, 61)
• ( Miniatureffekt (0 59, 62)
• 3 Selektive Farbe (0 60, 63)
• 1 Silhouette (0 60)
• 2 High Key (0 60)
• 3 Low Key (0 60)
• m Sport (0 20)
• n Nahaufnahme (0 20)
• h Weitere Motive (0 21)
X
A Motivautomatik (Live-View)
Bei der Auswahl von Live-View im Modus i oder j wird automatisch das passende
Motivprogramm aktiviert (»Motivautomatik«; 0 50), wenn der Autofokus verwendet wird.
3
Der Sucher
X
12
3
4
5
6
1 Gitterlinien (werden angezeigt,
wenn »Ein« für die
Individualfunktion d2 gewählt
ist)
Hinweis: Die Anzeigen im Display sind hier nur zur Veranschaulichung alle sichtbar.
19
2120
D Der Sucher
Die Reaktionszeit und die Helligkeit der Sucheranzeige können je nach Temperatur variieren.
4
Der Monitor
Der Monitor kann wie unten abgebildet abgewinkelt und gedreht werden.
X
180°
Normalgebrauch
Klappen Sie den Monitor gegen die KameraAußenseite.
Fotografie empfohlen.
Aufnahmen mit flachem Winkel
Wählen Sie beim Live-View den Bildausschnitt mit
nah zum Boden gehaltener Kamera aus.
Aufnahmen mit steilem Winkel
Wählen Sie beim Live-View den Bildausschnitt,
während Sie die Kamera über Ihren Kopf halten.
Selbstporträts
Für Selbstporträts im Live-View-Modus.
Monitor zeigt ein Spiegelbild dessen an, was im
endgültigen Bild erscheinen wird.
Diese Position wird für normale
Der
90°
180°
D Verwendung des Monitors
Drehen Sie den Monitor sanft innerhalb der abgebildeten Begrenzungen.
Gewalt an.
Monitor und dem Kameragehäuse beschädigt werden.
Kamera nicht in Gebrauch ist, klappen Sie ihn wieder an die Rückseite des Kameragehäuses.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann die Verbindung zwischen dem
Um den Monitor zu schützen, wenn die
Wenden Sie keine
A Weitere Informationen
Weitere Informationen zur Auswahl des Bildausschnitts auf dem Monitor finden Sie unter »Wahl
des Bildausschnitts auf dem Monitor« (0 45).
5
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen
Die Kameraeinstellungen können in der Anzeige der
Aufnahmeinformationen betrachtet und angepasst werden.
Drücken Sie die P-Taste einmal, um die Einstellungen anzuzeigen,
und erneut, um Änderungen an den Einstellungen vorzunehmen.
Markieren Sie die Menüpunkte mit dem Multifunktionswähler und
X
drücken Sie J, um die Optionen für den markierten Menüpunkt
anzuzeigen.
1
2
3
13768 9 10 11 1214
21
15
P-Taste
4
5
20
1 Aufnahmemodus
i Automatik/
j Automatik (Blitz aus) ......15
Motivprogramme .................19
Die Modi P, S, A und M ..........42
Spezialeffekte-Modus ..........58
2 Blende (Blendenwert) .......42, 43
Blendenanzeige..................42, 43
3 Belichtungszeit ...................42, 43
Anzeige der
Belichtungszeit................ 42, 43
4 Belichtungsreihenanzeige
5 Anzeige für automatische
Messfeldsteuerung................32
Anzeige für 3D-Tracking..........32
Fokusmessfeld ...........................33
6 Anzeige für die Eye-Fi-
Verbindung
7 Anzeige für GPS-Verbindung
8 Spiegelvorauslösung
9 Anzeige für
Mehrfachbelichtung
10 Anzeige für
Datumseinbelichtung
19
16
17
18
34223323322431253026292728
11 Anzeige der
Blitzbelichtungssteuerung
Anzeige für
Blitzbelichtungskorrektur bei
optionalen Blitzgeräten
Hinweis: Die Anzeigen im Display sind hier nur zur Veranschaulichung alle sichtbar.
6
Erste Schritte
Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie Akkus oder Speicherkarten entnehmen oder
einsetzen.
1 Bringen Sie den Trageriemen an.
Bringen Sie den Trageriemen ordnungsgemäß an den zwei Ösen des
Kameragehäuses an, wie unten abgebildet.
2 Laden Sie den Akku auf.
Wenn ein Netzsteckeradapter im Lieferumfang enthalten ist, heben Sie den
Netzstecker an und stecken Sie den Netzsteckeradapter, wie unten links abgebildet,
ein. Stellen Sie dabei sicher, dass er vollständig eingesteckt ist.
ein und verbinden Sie das Ladegerät mit dem Stromnetz.
etwa 1 Stunde und 30 Minuten vollständig aufgeladen.
Setzen Sie den Akku
Ein leerer Akku wird in
Akku lädt
Ladevorgang abgeschlossen
X
3 Setzen Sie den Akku ein.
Setzen Sie den Akku in der abgebildeten Richtung ein und drücken Sie dabei die
orange Akkusicherung mit dem Akku zur Seite.
sobald dieser vollständig eingesetzt ist.
Die Sicherung fixiert den Akku,
Akkusicherung
7
4 Setzen Sie eine Speicherkarte (separat erhältlich) ein.
Überprüfen Sie die richtige Ausrichtung der Speicherkarte und schieben Sie
anschließend die Karte hinein, bis sie einrastet.
X
5 Setzen Sie ein Objektiv an.
Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn Sie das Objektiv
oder den Gehäusedeckel von der Kamera abnehmen.
GB
8
Ausrichtungsmarkierung (Objektiv;
durch weißen Punkt gekennzeichnet)
Ausrichtungsmarkierung
(Kamera)
Ausrichtungsmarkierung
(Objektiv)
Der Autofokus ist mit Objektiven vom Typ AF-S verfügbar.
Wenn Sie den Autofokus mit einem Objektiv mit einem A-M-
Umschalter verwenden, schieben Sie den Schalter auf A
(wenn das Objektiv einen M/A-M-Schalter hat, wählen Sie M/A
für den Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung).
über andere Objektive, die mit der D5200 verwendet werden können, finden Sie auf
Seite 74.
Wenn das Objektiv einen Bildstabilisator-Schalter (VR) hat,
wählen Sie »ON (EIN)«, um Verwacklungsunschärfen zu
verringern.
Richten Sie die Markierungen (weiße Punkte) aneinander aus,
halten Sie das Objektiv an die Kamera und drehen Sie das
Objektiv, bis es einrastet.
Informationen
8
6 Öffnen Sie den Monitor.
Klappen Sie den Monitor wie abgebildet auf. Wenden Sie keine Gewalt an.
7 Schalten Sie die Kamera ein.
Es wird ein Dialog zur Sprachauswahl angezeigt.
X
A Objektive mit Tubusentriegelung
Vor dem Fotografieren müssen Sie den Zoomring
entriegeln und das Objektiv ausfahren. Halten Sie
dazu die Tubusentriegelung gedrückt (q) und
drehen Sie den Zoomring wie gezeigt (w).
Mit eingezogenem Objektiv können keine Bilder
gemacht werden. Falls eine Fehlermeldung
erscheint, weil die Kamera mit eingezogenem
Objektiv eingeschaltet wurde, drehen Sie den
Zoomring so lange bis die Meldung
verschwindet.
Tubusentriegelung
9
8 Wählen Sie eine Sprache aus und
stellen Sie die Uhr der Kamera.
Verwenden Sie den Multifunktionswähler
und die J-Taste, um die Sprache zu
X
wählen und die Uhr der Kamera zu
stellen.
qwe
Auswahl der SpracheAuswahl der ZeitzoneAuswahl des Datumsformats
rt Hinweis: Die Sprache und das
Auswahl der
Sommerzeitoption
Cursor nach
oben bewegen
Cursor nach unten bewegen
Uhrzeit und Datum einstellen
(beachten Sie, dass die Kamera
das 24-Stundenformat
verwendet)
J-Taste: markierten
Menüpunkt auswählen
Markierten Menüpunkt
auswählen oder
Untermenü einblenden
Datum/die Uhrzeit können
jederzeit mit den Optionen
»Sprache (Language)« und
»Zeitzone und Datum« im
Systemmenü (0 66) geändert
werden.
9 Stellen Sie das Sucherbild scharf.
Drehen Sie die Dioptrieneinstellung, nachdem Sie
den Objektivdeckel abgenommen haben, bis die
AF-Messfeldmarkierungen im Sucher scharf
abgebildet werden.
der Dioptrieneinstellung gleichzeitig durch den
Sucher schauen, achten Sie darauf, nicht aus
Versehen mit Ihren Fingern oder den Fingernägeln
ins Auge zu greifen.
A Anpassen des Sucherokulars an die eigene Sehstärke
Wenn Sie nicht wie oben beschrieben mit dem Sucher scharfstellen können, wählen Sie den
Einzelautofokus (AF-S; 0 30), die Einzelfeldsteuerung (c; 0 32) und das mittlere Fokusmessfeld.
Bringen Sie dann ein kontrastreiches Motiv in das mittlere Fokusmessfeld und drücken Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Kamera scharfzustellen. Wenn die Kamera
scharfgestellt hat, stellen Sie das Motiv im Sucher mit der Dioptrieneinstellung scharf. Das
Sucherokular kann bei Bedarf mit optionalen Korrekturlinsen noch weiter angepasst werden.
10
Wenn Sie bei der Bedienung
Messfeldmarkierungen
AF-
D Während des Ladevorgangs
Bewegen Sie das Ladegerät nicht und fassen Sie den Akku während des Ladevorgangs nicht an.
Ein Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann in seltenen Fällen dazu führen, dass das
Ladegerät einen abgeschlossenen Ladevorgang anzeigt, wobei der Akku jedoch nur teilweise
aufgeladen ist. Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder ein, um erneut mit dem
Ladevorgang zu beginnen.
D Laden des Akkus
Lesen und befolgen Sie die Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf den Seiten iv–v und 79–81
dieses Handbuchs. Laden Sie den Akku in Innenräumen bei Umgebungstemperaturen von
5 °C–35 °C auf. Verwenden Sie den Akku nicht bei Umgebungstemperaturen von unter 0 °C oder
über 40 °C; die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte den Akku beschädigen oder
seine Leistung beeinträchtigen. Die Kapazität kann sich verringern und die Ladezeiten können
sich bei Akkutemperaturen von 0 °C bis 15 °C und von 45 °C bis 60 °C erhöhen. Der Akku wird nicht
aufgeladen, wenn seine Temperatur unter 0 °C oder über 60 °C liegt. Wenn die Leuchte »CHARGE (AUFLADEN)« schnell blinkt (etwa achtmal pro Sekunde), überprüfen Sie, dass die Temperatur im
richtigen Bereich liegt, und ziehen Sie anschließend das Ladegerät aus der Steckdose und
nehmen Sie den Akku raus und setzen Sie ihn wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht,
hören Sie sofort auf, den Akku und das Ladegerät zu verwenden, und bringen Sie beides zu Ihrem
Einzelhändler oder einem Nikon-Kundendienst.
Versuchen Sie nicht, einen vollständig aufgeladenen Akku aufzuladen. Bei Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme verringert sich die Akkuleistung.
Setzen Sie nur Akkus in das Ladegerät ein, die für das Ladegerät zugelassen sind. Ziehen Sie den
Netzstecker heraus, wenn Sie es nicht verwenden.
A Herausnehmen des Akkus
Schalten Sie die Kamera aus, um den Akku herauszunehmen,
und öffnen Sie die Akkufachabdeckung. Drücken Sie die
Akkusicherung in Pfeilrichtung, um den Akku zu lösen, und
nehmen Sie den Akku dann mit der Hand heraus.
X
A Formatieren von Speicherkarten
Wenn die Speicherkarte zum ersten Mal in der Kamera
verwendet wird oder wenn die Karte in einem anderen Gerät
formatiert wurde, wählen Sie im Systemmenü »Speicherkarte formatieren« und befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm, um die Karte zu formatieren (0 66). Beachten Sie, dass dadurch alle Daten auf der Karte dauerhaft gelöscht werden.
Kopieren Sie unbedingt alle Fotos und sonstigen Daten, die Sie
behalten möchten, vorher auf einen Computer, bevor Sie
fortfahren.
11
D Speicherkarten
8
GB
• Speicherkarten können nach Gebrauch heiß sein.
Speicherkarten aus der Kamera vorsichtig.
• Schalten Sie vor dem Einsetzen oder Herausnehmen von Speicherkarten die Kamera aus.
Während der Formatierung oder wenn Daten aufgezeichnet, gelöscht oder auf einen
Computer kopiert werden, dürfen die Speicherkarten nicht aus der Kamera genommen und die
X
Kamera nicht ausgeschaltet bzw. die Stromquelle entfernt oder getrennt werden.
Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahmen könnte dazu führen, dass Daten verloren gehen
oder die Kamera oder die Karte beschädigt wird.
• Berühren Sie die Kontakte der Speicherkarte niemals mit Ihren Fingern oder Gegenständen aus
Metall.
• Verbiegen Sie die Karte nicht, lassen Sie sie nicht fallen und setzen Sie sie keinen starken
Erschütterungen aus.
• Wenden Sie keine übermäßige Kraft beim Umgang mit dem Kartengehäuse an.
Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte die Karte beschädigen.
• Setzen Sie die Karte nicht Wasser, Hitze, hoher Luftfeuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus.
• Formatieren Sie Speicherkarten nicht mit einem Computer.
Seien Sie daher beim Herausnehmen von
A Herausnehmen von Speicherkarten
Überprüfen Sie, ob die Kontrollleuchte für den
Speicherkartenzugriff erloschen ist. Schalten Sie dann die
Kamera aus, öffnen Sie die Speicherkartenfach-Abdeckung
und drücken Sie die Speicherkarte hinein, damit sie
herausspringt (q). Die Karte kann anschließend mit der Hand
entnommen werden (w).
A Der Schreibschutzschalter
SD-Speicherkarten sind mit einem Schreibschutzschalter
ausgestattet, um versehentlichen Datenverlust zu verhindern.
Wenn sich dieser Schalter in der Position »lock (geschützt)«
befindet, kann die Speicherkarte nicht formatiert werden und es
können keine Fotos gelöscht oder gespeichert werden (ein
Tonsignal ertönt, wenn Sie versuchen, den Verschluss
auszulösen). Schieben Sie den Schreibschutzschalter in die
Schreibposition, um den Schreibschutz der Speicherkarte
aufzuheben.
GB
8
Schreibschutzschalter
Ein
Die
12
D CPU-Objektive mit Blendenring
Bei Objektiven mit CPU, die über einen Blendenring (0 75) verfügen, muss am Objektiv die
kleinste Blendenöffnung (größter Blendenwert) fest eingestellt werden.
A Abnehmen des Objektivs
Schalten Sie die Kamera vor dem Abnehmen oder Austauschen
eines Objektivs stets aus. Halten Sie die Objektiventriegelung
(q) gedrückt und drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn (w),
um das Objektiv abzunehmen. Bringen Sie nach dem
Abnehmen des Objektivs die Objektivdeckel und den
Kameragehäusedeckel wieder an.
A Einziehbare Objektive mit Tubusentriegelung
Um das Objektiv bei Nichtgebrauch einzuziehen, halten Sie die
Tubusentriegelung gedrückt (q) und drehen Sie den Zoomring
wie gezeigt bis zur Verriegelungsposition »L« (w). Ziehen Sie
den Objektivtubus ein, bevor Sie das Objektiv von der Kamera
abnehmen. Achten Sie beim Anbringen und Abnehmen des
Objektivs darauf, nicht auf die Tubusentriegelung zu drücken.
X
A Die Uhr der Kamera
Die Uhr der Kamera geht weniger genau als die meisten Armband- und Haushaltsuhren.
Vergleichen Sie daher die Uhrzeit der Kamera regelmäßig mit präziseren Uhren und korrigieren
Sie die Uhrzeit bei Bedarf.
A Die Batterie der Uhr
Die Uhr der Kamera wird von einer unabhängigen, wiederaufladbaren Stromquelle gespeist, die
je nach Bedarf aufgeladen wird, wenn der Hauptakku eingesetzt wird oder die Kamera über einen
optionalen Akkufacheinsatz EP-5A und den Netzadapter EH-5b mit Strom versorgt wird (0 76).
Nach drei Tagen Laden hat die Uhr genug Strom für etwa einen Monat.Wenn beim Einschalten
der Kamera eine Warnmeldung erscheint, dass die Uhr nicht gestellt ist, ist der Akku der Uhr
entladen und die Uhr wurde zurückgesetzt.
richtige Datum ein.
Stellen Sie die Uhr auf die richtige Uhrzeit und das
13
s
Grundlagen des Fotografierens
Akkuladestand und Speicherkartenkapazität
Überprüfen Sie vor der Aufnahme den Akkuladestand und die Anzahl verbleibender
s
Aufnahmen.
1 Schalten Sie die Kamera ein.
2 Überprüfen Sie den Akkuladestand.
Überprüfen Sie den Akkuladestand in der Anzeige der
Aufnahmeinformationen (bei niedrigem Akkuladestand
erscheint eine zusätzliche Warnmeldung im Sucher).
Drücken Sie bei ausgeschaltetem Monitor die P-Taste
zur Anzeige der Aufnahmeinformationen. Schaltet sich
der Monitor nicht ein, ist der Akku leer und muss
aufgeladen werden.
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
L
K
Hd
H
(blinkt)
SucherBeschreibung
—Akku ist vollständig aufgeladen.
—Akku ist teilweise entladen.
Akkuladestand niedrig. Setzen Sie einen vollständig
aufgeladenen Ersatzakku ein oder laden Sie den Akku auf.
d
(blinkt)
Akku leer; Auslöser gesperrt.
tauschen Sie ihn gegen einen aufgeladenen Akku aus.
Laden Sie den Akku auf oder
3 Prüfen Sie die Anzahl verbleibender Aufnahmen.
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen und der
Sucher zeigen die Anzahl der Fotos an, die bei den
aktuellen Einstellungen aufgenommen werden
können (Werte von über 1000 werden auf den
nächsten Hundertwert abgerundet; z. B. werden
Werte zwischen 1200 und 1299 als 1,2 K angezeigt).
Wenn eine Warnmeldung angezeigt wird, die
besagt, dass nicht genügend freier Speicher für
zusätzliche Fotos vorhanden ist, legen Sie eine
andere Speicherkarte ein (0 8) oder löschen Sie
einige Fotos (0 25).
14
»Schnappschuss«-Fotografie (Modi i
und j)
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fotos in den Modi i und j
aufgenommen werden. Hierbei handelt es sich um Automatikmodi für
»Schnappschüsse«, bei denen die Kamera auf die jeweilige
Aufnahmesituation reagiert und den überwiegenden Teil der
Einstellungen entsprechend steuert.
1 Schalten Sie die Kamera ein.
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab und schalten Sie die Kamera ein. Die Anzeige
der Aufnahmeinformationen erscheint im Monitor.
2 Wählen Sie den Modus i oder j.
Wählen Sie den Automatikmodus (Blitz aus) durch
j
Drehen des Funktionswählrades auf
an Orten, an denen der Einsatz von Blitzlicht verboten
ist, um Kleinkinder zu fotografieren oder um die
natürliche Lichtstimmung bei schwacher Beleuchtung
einzufangen.
Aufnahmesituationen auf
Drehen Sie das Wählrad in anderen
i
(Automatik).
für Aufnahmen
Funktionswählrad
3 Machen Sie die Kamera
aufnahmebereit.
Wenn Sie den Sucher für die Wahl des
Bildausschnitts verwenden, halten Sie
die Kamera mit Ihrer rechten Hand am
Handgriff fest und legen Sie Ihre linke
Hand um das Kameragehäuse oder das
Objektiv.
dabei leicht am Körper ab und stellen Sie einen Fuß einen
halben Schritt vor den anderen, um Ihren Oberkörper zu
stabilisieren.
Hochformat wie rechts abgebildet.
Im Modus j wird die Belichtungszeit verlängert, wenn die
Beleuchtung schlecht ist. Die Verwendung eines Stativs wird
empfohlen.
Stützen Sie Ihre Ellbogen
Halten Sie die Kamera bei Aufnahmen im
s
4 Wählen Sie den Bildausschnitt aus.
Wählen Sie den Bildausschnitt mithilfe des Suchers
aus, wobei sich das Hauptmotiv dabei innerhalb
der AF-Messfeldmarkierungen befindet.
AF-Messfeldmarkierungen
15
5 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Fok
ld
Druckpunkt.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um zu fokussieren.
Fokusmessfeld wird angezeigt.
integrierte Blitzgerät auf und das AF-Hilfslicht leuchtet auf.
Das aktive
Bei schwach beleuchteten Motiven klappt u. U. das
6 Überprüfen Sie die Anzeigen im Sucher.
s
Wenn die Fokussierung abgeschlossen ist, ertönt
ein Tonsignal (ein Tonsignal ertönt möglicherweise
nicht, wenn sich das Motiv bewegt) und der
Schärfeindikator (I) erscheint im Sucher.
SchärfeindikatorBeschreibung
I
I (blinkt)
Die Kamera hat auf das Motiv
scharfgestellt.
Die Kamera kann nicht mit dem
Autofokus fokussieren.
Während der Auslöser am ersten Druckpunkt
gedrückt gehalten wird, wird im Sucher die Anzahl
der Aufnahmen, die noch im Pufferspeicher (»t«;
0 27) gespeichert werden können, angezeigt.
A Verwendung eines Zoomobjektivs
Zoomen Sie mit dem Zoomring auf das Motiv ein, sodass es
einen größeren Bildbereich ausfüllt, oder zoomen Sie aus, um
den sichtbaren Bereich im endgültigen Foto zu vergrößern
(wählen Sie zum Einzoomen eine längere Brennweite auf der
Brennweitenskala und zum Auszoomen eine kürzere
Brennweite).
Siehe Seite 31.
usmessfe
SchärfeindikatorKapazität des
Pufferspeichers
Einzoomen
Zoomring
Falls das Objektiv mit einer Tubusentriegelung ausgestattet ist
(0 9), müssen Sie bei gedrückter Entriegelungstaste am
Zoomring drehen, bis das Objektiv ausgefahren ist und die
rechts abgebildete Meldung nicht mehr erscheint; anschließend
können Sie den Zoomring für die Brennweitenverstellung
benutzen.
16
Auszoomen
7 Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser sanft bis zum zweiten
Druckpunkt, um den Verschluss auszulösen und
das Foto aufzunehmen.
den Speicherkartenzugriff leuchtet auf und das
Foto wird einige Sekunden lang auf dem Monitor
angezeigt (das Foto wird automatisch
ausgeblendet, wenn der Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt wird).
Leuchte und dem Abschluss der Aufnahme darf die
Speicherkarte nicht ausgeworfen und die
Stromversorgung nicht unterbrochen werden.
Die Kontrollleuchte für
Vor dem Erlöschen der
Kontrollleuchte für
Speicherkartenzugriff
s
A Bildsensorreinigung
Die Kamera versetzt den Tiefpassfilter vor dem Bildsensor beim Ein- und Ausschalten der Kamera
in Vibrationen, um Staub zu entfernen.
17
A Der Auslöser
Der Auslöser der Kamera verfügt über zwei Druckpunkte.
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
Druckpunkt, um das Foto aufzunehmen.
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Die Kamera fokussiert, wenn der
s
Fokussieren: Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt drücken
Bild aufnehmen: Auslöser bis
zum zweiten Druckpunkt drücken
A Die Standby-Vorlaufzeit
Um den Akku zu schonen, werden der Sucher und die Anzeige der Aufnahmeinformationen
ausgeschaltet, wenn etwa acht Sekunden lang keine Bedienvorgänge vorgenommen wurden.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Anzeige wieder zu aktivieren. Mit
der Individualfunktion c2 (»Ausschaltzeiten«; 0 66) können Sie wählen, nach welcher Zeitdauer
die Standby-Vorlaufzeit abläuft.
Belichtungsmesser einBelichtungsmesser ausBelichtungsmesser ein
A Das integrierte Blitzgerät
Falls zusätzliches Licht für eine ausreichende Belichtung im Modus i
benötigt wird, klappt das integrierte Blitzgerät automatisch auf, wenn der
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird (0 36).
aufgeklapptem Blitz können Bilder nur dann aufgenommen werden,
wenn die Blitzbereitschaftsanzeige (M) angezeigt wird.
Blitzbereitschaftsanzeige nicht angezeigt wird, lädt der Blitz. Nehmen Sie
Ihren Finger kurz vom Auslöser und versuchen Sie es erneut.
Wenn Sie das integrierte Blitzgerät nicht mehr benötigen, sollten Sie es
zuklappen, um Strom zu sparen. Drücken Sie es dazu vorsichtig herunter,
bis die Verriegelung einrastet.
Bei
Wenn die
18
Kreatives Fotografieren
(Motivprogramme)
Die Kamera bietet mehrere »Motivprogramme« zur Auswahl. Bei der
Auswahl eines Motivprogramms wählt die Kamera automatisch die
optimalen Einstellungen für das gewählte Motiv. Dadurch erfordert
kreatives Fotografieren nur folgende einfache Schritte: Programm
wählen, Bildausschnitt wählen und auslösen, wie auf den Seiten 15–16
beschrieben.
Das Funktionswählrad
Folgende Motivprogramme können mit dem
Funktionswählrad ausgewählt werden:
k Porträt
Verwenden Sie dieses Programm für Porträts
mit zarten, natürlich aussehenden
Hauttönen.
zwischen Motiv und Hintergrund liegt oder
ein Teleobjektiv verwendet wird, werden die
Hintergrunddetails unscharf abgebildet,
sodass im Bildausschnitt ein Eindruck von
Tiefe entsteht.
Funktionswählrad
Wenn ein großer Abstand
s
l Landschaft
Verwenden Sie dieses Programm für
brillante Landschaftsaufnahmen bei
Tageslicht.
das AF-Hilfslicht schalten sich aus; die
Verwendung eines Stativs wird empfohlen,
um Verwacklungsunschärfe bei schwacher
Beleuchtung zu vermeiden.
Das integrierte Blitzgerät und
19
p Kinder
s
m Sport
n Nahaufnahme
Verwenden Sie dieses Programm für
Schnappschüsse von Kindern.
und Hintergrunddetails werden in
lebendigen Farben wiedergegeben,
während die Hauttöne zart und natürlich
bleiben.
Kurze Belichtungszeiten sorgen für das
Einfrieren von Bewegungen bei
dynamischen Sportaufnahmen, in welchen
das Hauptmotiv klar herausgehoben wird.
Das integrierte Blitzgerät und das AFHilfslicht schalten sich aus.
Verwenden Sie dieses Programm für
Nahaufnahmen von Blumen, Insekten und
anderen kleinen Motiven (es kann ein
Makroobjektiv verwendet werden, um im
Nahbereich scharfzustellen).
Vermeidung von Verwacklungsunschärfe
wird die Verwendung eines Stativs
empfohlen.
Bunte Kleider
Zur
20
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.