Vielen Dank, dass Sie sich für eine digitale Spiegelreflexkamera von Nikon entschieden
haben.
Lesen Sie alle Anweisungen gründlich durch und bewahren Sie sie an einem Ort
auf, an dem alle Benutzer dieses Produkts dazu Zugang haben, damit Sie das Beste aus
Ihrer Kamera herausholen können.
Wo finden Sie was?
In den folgenden Abschnitten können Sie nach Informationen suchen:
Inhaltsverzeichnis..................... 0
ii
Fragen und Antworten ............. 0iiProblembehebung.................... 0
ii
Index .......................................... 0
i
Symbole und Konventionen
Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem Handbuch folgende
Symbole und Konventionen verwendet:
Dieses Symbol kennzeichnet Sicherheitshinweise – Informationen, die vor dem
D
Gebrauch gelesen werden sollten, um eine Beschädigung der Kamera zu vermeiden.
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise – Informationen, die vor dem Gebrauch
A
der Kamera gelesen werden sollten.
Dieses Symbol steht für Verweise auf andere Seiten in diesem Handbuch.
0
Die auf dem Kameramonitor angezeigten Menüpunkte, Optionen und Meldungen sind fett
abgebildet.
ivFehlermeldungen...................... 0 228
243
224
Kameraeinstellungen
Die Erklärungen in diesem Handbuch beruhen auf der Annahme, dass die Standardeinstellungen
verwendet werden.
Hilfe
Nutzen Sie die integrierte Hilfefunktion, wenn Sie Hilfe zu Menüoptionen und zu anderen
Problemen benötigen.
A Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Anweisungen unter »Sicherheitshinweise« (0 x–xv) durch, bevor Sie die Kamera zum
ersten Mal verwenden.
Einzelheiten finden Sie auf Seite 11.
Packungsinhalt
Vergewissern Sie sich, dass die Packung die folgenden Teile enthält:
erforderlichenfalls je nach den Ländern
oder Regionen mitgeliefert; die Form
hängt vom Verkaufsland ab)
Referenz-CD (enthält dieses Handbuch)
Gehäusedeckel BF-1B
Trageriemen AN-DC3
(0 32)
Käufer, die die ein Kamera-Kit mit Objektiv erworben haben, sollten überprüfen, ob ein
Objektiv beiliegt.
Speicherkarten sind separat erhältlich (0 211). In Japan erworbene
Kameras zeigen die Menüs und Meldungen nur in Englisch und Japanisch an; andere
Sprachen sind nicht verfügbar.
Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten,
die dadurch entstehen können.
i
Fragen und Antworten
In diesem »Frage und Antwort«-Index finden Sie, wonach Sie suchen.
Fotografieren in der Praxis
Fotografieren und Filmen
i
Gibt es eine schnelle und einfache Möglichkeit, Schnappschüsse zu machen? 21–23
Wie kann ich schnell die Einstellungen f ür unterschiedliche Motive anpassen? 24–28
Kann ich während der Aufnahme Spezialeffekte anwenden?111–117
Wie kann ich die Belichtungszeit anpassen, um Bewegungen einzufrieren
oder Bewegungsunschärfe zu erzeugen (Blendenautomatik (S))?
Wie kann ich die Blende anpassen, um Bewegungsunschärfe im
Bildhintergrund zu erzeugen oder auf diesen zu fokussieren (Zeitautomatik
(A))?
Wie erstelle ich Langzeitbelichtungen (Manuelle Belichtungssteuerung (M))?60
Kann ich den Monitor zur Wahl des Bildausschnitts verwenden (Live-View)? 93–100
Wie kann ich Filmsequenzen aufnehmen?101–102
Aufnahmebetriebsarten
i
Wie kann ich Fotos einzeln oder schnell nacheinander aufnehmen?29
Wie kann ich Bilder mit dem Selbstauslöser oder mit einer Fernsteuerung
aufnehmen?
Kann ich die Auslösegeräusche in leisen Umgebungen dämpfen (leise
Auslösung)?
Fokussieren
i
Wie stelle ich den Fokusmodus der Kamera ein?33–34
Kann ich das Fokusmessfeld wählen?38
Bildqualität und -größe
i
Wie mache ich Aufnahmen, die für großformatige Ausdrucke geeignet sind?
Wie lassen sich mehr Bilder auf der Speicherkarte speichern?
Belichtung
i
Wie lassen sich Fotos aufhellen bzw. abdunkeln?65
Wie erhalte ich Details in den Schatten- und Lichterpartien?69–72
Fotografieren mit Blitz
i
Kann ich den Blitz so einstellen, dass er automatisch auslöst, wenn er
benötigt wird?
Wie verhindere ich, dass der Blitz auslöst?
Wie kann ich den »Rote-Augen-Effekt« vermeiden?
0
57
58
31
29
42–44
45–48
Wiedergeben von Fotos
Wiedergabe
i
Wie gebe ich aufgenommene Fotos auf dem Monitor der Kamera wieder?118
Wie kann ich mehr Informationen zu einem Foto anzeigen?119–122
Kann ich Fotos als automatische Diaschau anzeigen?130
Kann ich Fotos auf einem Fernseher anzeigen?145–147
Wie schütze ich Fotos vor versehentlichem Löschen?126
Löschen
i
Wie lösche ich nicht gewünschte Fotos?127–129
0
ii
Bearbeiten von Fotos
Wie kann ich bearbeitete Kopien von Fotos erzeugen?178–194
Wie kann ich »rote Augen« entfernen?180
Wie mache ich JPEG-Kopien von NEF-(RAW-)Fotos?186
Wie kann ich zwei NEF-(RAW-)Fotos überlagern, um ein einziges Bild zu
erstellen?
Kann ich eine Kopie eines Fotos erstellen, das wie ein Gemälde aussieht?189
Kann ich Filmsequenzen in der Kamera schneiden oder Filmstandbilder
speichern?
0
184–185
107–110
Menüs und Einstellungen
Wie kann ich Einstellungen in der Anzeige der Aufnahmeinformationen
anpassen?
Wie verwende ich die Menüs?11–13
Wie kann ich Menüs in einer anderen Sprache anzeigen lassen?16, 173
Wie verhindere ich, dass sich die Anzeigen ausschalten?160
Wie stelle ich den Sucher scharf?17
Kann ich Gitterlinien im Monitor anzeigen?98
Wie stelle ich die Uhr der Kamera ein?16, 173
Wie formatiere ich Speicherkarten?168
Wie stelle ich die Standardeinstellungen wieder her?53
Wie kann ich das Tonsignal der Kamera ausschalten?161
Wo finde ich Hilfe zu einem Menü oder einer Meldung?11, 228
Anschlüsse
Wie kopiere ich Fotos auf einen Computer?132–136
Wie drucke ich Fotos aus?137–144
Wie drucke ich das Aufnahmedatum mit aus?
Wartung und optionales Zubehör
Welche Speicherkarten kann ich verwenden?211
Welche Objektive kann ich verwenden?199
Welche optionalen Blitzgeräte kann ich verwenden?204
Welches weitere Zubehör ist für meine Kamera erhältlich?
Welche Software ist für meine Kamera erhältlich?
Wozu dient die mitgelieferte Okularabdeckung?32
Wie reinige ich die Kamera?
Wohin sollte ich meine Kamera zur Wartung und Reparatur bringen?
0
6
0
138, 144,
163
0
209
213
iii
Inhaltsverzeichnis
Packungsinhalt..................................................................................................................................... i
Fragen und Antworten.....................................................................................................................ii
Die Kamera in der Übersicht ..........................................................................................................1
Das Kameragehäuse ......................................................................................................................... 1
Das Funktionswählrad ..................................................................................................................... 3
Der Sucher............................................................................................................................................ 4
Der Monitor.......................................................................................................................................... 5
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen ............................................................................... 6
Das Einstellrad..................................................................................................................................... 8
Kameramenüs: Eine Übersicht ...................................................................................................11
Arbeiten mit Kameramenüs.........................................................................................................12
Erste Schritte..................................................................................................................................... 14
Grundlagen des Fotografierens20
Akkuladestand und Speicherkartenkapazität....................................................................... 20
»Schnappschuss«-Fotografie (Modi i und j) ....................................................................21
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig, bevor Sie das Gerät benutzen, um Schaden
an Ihrem Nikon-Produkt oder Verletzungen Ihrer selbst und anderer zu vermeiden. Bewahren Sie
diese Sicherheitshinweise an einem Ort auf, an dem alle Personen, die das Produkt anwenden, sie
lesen können.
Die Folgen, die durch die Missachtung der in diesem Abschnitt beschriebenen
Sicherheitsmaßnahmen entstehen können, werden durch das folgende Symbol angezeigt:
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise. Lesen Sie alle Warnhinweise aufmerksam
A
durch, bevor Sie Ihr Nikon-Produkt in Betrieb nehmen, um möglichen Verletzungen
vorzubeugen.
❚❚ WARNHINWEISE
Richten Sie die Kamera niemals direkt auf die Sonne
A
Halten Sie die Sonne aus dem Bildfeld,
wenn Sie Motive im Gegenlicht
fotografieren. Wenn sich die Sonne im
Bildausschnitt oder in unmittelbarer Nähe
des Bildausschnitts befindet, werden die
einfallenden Sonnenstrahlen durch das
Linsensystem wie von einem Brennglas
gebündelt und können einen Brand im
Kameragehäuse verursachen.
Richten Sie die Kamera niemals direkt auf die Sonne,
A
wenn Sie durch den Sucher schauen
Schauen Sie niemals durch den Sucher
direkt in die Sonne oder in eine andere helle
Lichtquelle – das helle Licht kann bleibende
Schäden am Auge verursachen.
Die Dioptrieneinstellung des Suchers verwenden
A
Wenn Sie bei der Bedienung der
Dioptrieneinstellung gleichzeitig durch
den Sucher schauen, achten Sie darauf,
nicht aus Versehen mit dem Finger in Ihr
Auge zu greifen.
Schalten Sie die Kamera bei einer Fehlfunktion
A
sofort aus
Wenn Rauch oder ein ungewöhnlicher
Geruch aus dem Gerät oder dem Netzadapter
(separat erhältlich) dringt, ziehen Sie sofort
den Netzstecker des Adapters heraus und
entnehmen Sie den Akku. Achten Sie dabei
darauf, sich nicht an heißen Teilen zu
verbrennen. Die fortgesetzte Verwendung
kann Verletzungen zur Folge haben. Bitte
wenden Sie sich zur Beseitigung der
Störungen an Ihren Fachhändler oder an den
Nikon-Kundendienst (wenn Sie die Kamera
zur Reparatur geben oder einschicken,
sollten Sie sich vorher vergewissern, dass der
Akku entnommen wurde).
Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von
A
brennbarem Gas
In der Nähe von brennbarem Gas sollten Sie
niemals elektronische Geräte benutzen. Es
besteht Explosions- und Brandgefahr.
Achten Sie darauf, dass Kamera und Zubehör nicht in
A
die Hände von Kindern gelangen
Bei Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme besteht das Risiko von
Verletzungen. Beachten Sie außerdem, dass
bei Kleinteilen eine Erstickungsgefahr
besteht. Wenn ein Kind ein Einzelteil dieser
Ausrüstung verschluckt hat, suchen Sie
sofort einen Arzt auf.
Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander
A
Das Berühren des Kamerainneren kann
Verletzungen verursachen. Das Gerät darf
im Falle eines Defekts nur von einem
qualifizierten Techniker repariert werden.
Falls das Gehäuse der Kamera durch einen
Sturz oder andere äußere Einwirkungen
beschädigt wurde, entnehmen Sie den
Akku und unterbrechen Sie die Verbindung
zum Netzteil. Lassen Sie das Gerät vom
Nikon-Kundendienst überprüfen.
Vorsicht bei der Verwendung des Trageriemens
A
durch Kinder
Wenn der Trageriemen um den Hals eines
Kindes gelegt wird, besteht die Gefahr einer
Strangulierung.
Berühren Sie die Kamera, den Akku oder das
A
Ladegerät nicht für längere Zeit, während die
Geräte eingeschaltet sind oder verwendet werden
Die Teile des Geräts werden heiß. Hat das
Gerät über längere Zeit hinweg
Hautkontakt, kann dies zu leichten
Verbrennungen führen.
Richten Sie das Blitzlicht nicht auf den Fahrer eines
A
Kraftfahrzeugs
Bei Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme besteht das Risiko von
Unfällen.
x
Vorsicht bei Verwendung des Blitzgeräts
A
• Das Auslösen des Blitzgeräts in
unmittelbarer Nähe zu oder direktem
Kontakt mit der Haut bzw. Gegenständen
kann zu Verbrennungen führen.
• Das Blitzen in unmittelbarer Nähe von
menschlichen Augen kann zu
vorübergehenden Sehstörungen führen.
Bitte denken Sie daran, dass die Augen
von Kindern besonders empfindlich sind,
und halten Sie unbedingt einen
Mindestabstand von 1 m zum Motiv ein.
Vermeiden Sie jeden Kontakt mit den
A
Flüssigkristallen
Bei einer Beschädigung des Monitors (z.B.
Bruch) besteht die Gefahr, dass Sie sich an
den Glasscherben verletzen oder dass
Flüssigkristalle austreten. Achten Sie
darauf, dass Haut, Augen und Mund nicht
mit den Flüssigkristallen in Berührung
kommen.
Vorsicht im Umgang mit Akkus und Batterien
A
Akkus und Batterien können bei
unsachgemäßem Umgang auslaufen oder
explodieren. Bitte beachten Sie beim
Einsatz von Akkus oder Batterien in diesem
Produkt die nachfolgenden Warnhinweise:
• Verwenden Sie nur Akkus, die für dieses
Gerät zugelassen sind.
• Schließen Sie den Akku nicht kurz und
versuchen Sie niemals, den Akku zu
öffnen.
• Wechseln Sie den Akku nur bei
ausgeschaltetem Gerät. Wenn Sie die
Kamera über ein Netzteil mit Strom
versorgen, müssen Sie zuvor die
Stromzufuhr trennen, indem Sie den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Achten Sie darauf, dass Sie den Akku
richtig herum einsetzen.
• Setzen Sie den Akku keiner großen Hitze
oder offenem Feuer aus.
• Tauchen Sie Akkus nicht ins Wasser und
schützen Sie sie vor Nässe.
• Setzen Sie beim Transport des Akkus die
Akku-Schutzkappe wieder auf.
Transportieren oder lagern Sie den Akku
nicht zusammen mit Metallgegenständen
wie Halsketten oder Haarnadeln.
• Batterien und Akkus laufen leicht aus,
wenn sie vollständig entladen werden.
Um Beschädigungen an der Kamera zu
vermeiden, sollten Sie den Akku aus der
Kamera entnehmen, wenn er völlig
entladen ist.
• Wenn der Akku nicht benutzt wird, sollten
Sie die Akku-Schutzkappe aufsetzen und
den Akku an einem kühlen, trockenen Ort
lagern.
• Der Akku kann sich unmittelbar nach dem
Einsatz oder nach längerem Gebrauch
heiß anfühlen. Schalten Sie die Kamera
daher vor dem Herausnehmen des Akkus
zuerst aus und warten Sie einen Moment,
bis sich der Akku abgekühlt hat.
• Verwenden Sie keine Akkus, die durch
Verformung oder Verfärbung auf eine
Beschädigung hinweisen.
Vorsicht im Umgang mit dem Ladegerät
A
• Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit.
Eine Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand
oder Stromschlag verursachen.
• Kürzen Sie die Ladegerätkontakte nicht.
Eine Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme kann zu einer
Überhitzung führen und das Ladegerät
beschädigen.
• Staub auf oder in der Nähe der
Steckerteile aus Metall sollte mit einem
trockenen Tuch entfernt werden. Wenn
das Gerät weiter verwendet wird, kann
dies zu einem Brand führen.
• Halten Sie sich während eines Gewitters
vom Ladegerät fern. Eine Missachtung
dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen
Stromschlag verursachen.
• Fassen Sie den Stecker und das Ladegerät
niemals mit nassen Händen an. Eine
Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme
kann einen Stromschlag verursachen.
• Bitte nicht mit Reise-Adaptern oder
solchen Adaptern verwenden, die die
Stromspannung umwandeln oder von
Gleich- auf Wechselstrom wandeln. Eine
Missachtung dieser Sicherheitshinweise
kann das Produkt beschädigen oder zu
Überhitzung und Feuer führen.
Verwenden Sie nur geeignete Kabel
A
Verwenden Sie zum Anschluss an die
Eingangs- und Ausgangsbuchsen nur
Original-Nikon-Kabel, die im Lieferumfang
enthalten oder als optionales Zubehör
erhältlich sind, um den Vorschriften für
dieses Produkt zu entsprechen.
CD-ROMs
A
CD-ROMs mit Software oder Handbüchern
dürfen nicht auf Audio-CD-Spielern
abgespielt werden. Die Wiedergabe von
CD-ROMs auf Audio-CD-Spielern kann zu
Gehörschäden oder Geräteschäden führen.
xi
Hinweise
• Die Reproduktion der Dokumentationen,
auch die auszugsweise Vervielfältigung,
bedarf der ausdrücklichen Genehmigung
durch Nikon. Dies gilt auch für die
elektronische Erfassung und die
Übersetzung in eine andere Sprache.
• Nikon behält sich das Recht vor, die
Eigenschaften der Hard- und Software, die in
diesen Handbüchern beschrieben werden,
jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.
• Nikon übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch den Gebrauch des
Produkts entstehen.
• Die Handbücher zu Ihrer Nikon-Kamera
wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten
Sie dennoch Fehler in den Handbüchern
entdecken oder Verbesserungsvorschläge
machen können, wäre Nikon für einen
entsprechenden Hinweis sehr dankbar
(die Adresse der Nikon-Vertretung in Ihrer
Nähe ist separat aufgeführt).
xii
Hinweise für Kunden in Europa
VORSICHT
WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN
SIE GEBRAUCHTE AKKUS NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN.
Durch dieses Symbol wird angezeigt,
dass elektrische und elektronische
Geräte getrennt entsorgt werden
muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in
europäischen Ländern:
• Dieses Produkt muss an einer geeigneten
Sammelstelle separat entsorgt werden.
Entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll.
• Durch getrennte Entsorgung und Recycling
können natürliche Rohstoffe bewahrt und
durch falsche Entsorgung verursachte,
schädliche Folgen für die menschliche
Gesundheit und Umwelt verhindert werden.
• Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem
Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen Behörden
bzw. Unternehmen.
Dieses Symbol auf dem Akku
bedeutet, dass er separat entsorgt
werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in
europäischen Ländern:
• Alle Batterien und Akkus, ob mit diesem
Symbol versehen oder nicht, müssen an einer
entsprechenden Sammelstelle separat
entsorgt werden. Entsorgen Sie sie nicht mit
dem Hausmüll.
• Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem
Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen Behörden
bzw. Unternehmen.
xiii
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder reproduziertem Material,
das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem anderen Gerät hergestellt wurde, strafbar
sein kann.
• Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden
dürfen
Bitte beachten Sie, dass Geldscheine, Münzen,
Wertpapiere, Staatsanleihen und Anleihen
staatlicher Behörden etc. nicht kopiert oder
reproduziert werden dürfen, selbst wenn sie
als Kopie gekennzeichnet werden.
Das Kopieren oder Reproduzieren von
Geldscheinen, Münzen oder Wertpapieren
eines anderen Landes ist ebenfalls nicht
erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung der
zuständigen Behörden dürfen Briefmarken,
Postwertzeichen oder freigemachte
Postkarten nicht kopiert oder reproduziert
werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von
staatlichen Stempeln und Urkunden ist nicht
erlaubt.
• Öffentliche und private Dokumente
Bitte beachten Sie das einschlägige Recht zum
Kopieren und Reproduzieren von
Wertpapieren privater Unternehmen (z.B.
Aktien) sowie von Wechseln, Schecks,
Fahrausweisen, Gutscheinen etc. Es ist in der
Regel nicht erlaubt, diese zu vervielfältigen. In
Ausnahmefällen kann jedoch für bestimmte
Institutionen eine Sondergenehmigung
vorliegen. Kopieren Sie keine Dokumente, die
von öffentlichen Einrichtungen oder privaten
Unternehmen ausgegeben werden (z.B. Pässe,
Führerscheine, Personalausweise,
Eintrittskarten, Ausweise, Essensgutscheine
etc.).
• Urheberrechtlich geschützte Werk e
Das Kopieren und Reproduzieren von
urheberrechtlich geschützten Werken wie
Büchern, Musik, Gemälden, Holzschnitten,
Drucken, Landkarten, Zeichnungen, Filmen
und Fotos unterliegt nationalen und
internationalen Urheberrechtsbestimmungen.
Benutzen Sie dieses Produkt nicht, um damit
illegale Kopien herzustellen oder gegen das
Urheberrecht zu verstoßen.
Entsorgen von Datenträgern
Beachten Sie bitte, dass durch das Löschen von Bildern oder das Formatieren von Speicherkarten
oder anderen Datenträgern die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt werden.
Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter Umständen mit im Handel
erhältlicher Software wiederhergestellt werden. Das kann zu einem Missbrauch persönlicher
Bilddaten führen. Bitte beachten Sie, dass Sie für den Schutz Ihrer Daten vor unbefugtem Zugriff
selbst verantwortlich sind.
Löschen Sie alle Daten mit einer kommerziellen Löschsoftware oder formatieren Sie das Gerät und
füllen Sie es dann vollständig mit Bildern, die keine privaten Informationen enthalten
(beispielsweise Bilder mit leerem Himmel), bevor Sie ein Datenspeichergerät entsorgen oder es
einer anderen Person übereignen. Stellen Sie sicher, dass Sie auch alle für den eigenen Messwert
ausgewählten Bilder austauschen (0 79).
Wenn Sie Datenspeichergeräte physisch zerstören,
gehen Sie achtsam vor, damit Sie sich nicht verletzen.
AUSDRÜCKLICHODERIMPLIZITEINE LIZENZGEWÄHRT. WEITERE INFORMATIONENERHALTEN SIEVON MPEG LA, L.L.C.
S
IEHEhttp://www.mpegla.com.
xiv
Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör
Nikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten komplexe elektronische
Schaltkreise. Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör, das von Nikon ausdrücklich als Zubehör
für Ihre Nikon-Kamera ausgewiesen ist (einschließlich Ladegeräte, Akkus, Netzteile und Blitzgeräte).
Nur Original-Nikon-Zubehör entspricht den Anforderungen der elektronischen Bauteile und
gewährleistet einen einwandfreien und sicheren Betrieb.
Die Verwendung von elektronischem Zubehör, das nicht von Nikon stammt, könnte
Ihre Kamera beschädigen und zum Erlöschen der Nikon-Garantie führen. LithiumIonen-Akkus anderer Hersteller, die nicht mit dem Nikon-Echtheitshologramm
(siehe rechts) gekennzeichnet sind, können Betriebsstörungen der Kamera
verursachen. Solche Akkus können auch überhitzen, bersten, sich entzünden oder auslaufen.
Nähere Informationen zum aktuellen Nikon-Systemzubehör erhalten Sie bei Ihrem
Nikon-Fachhändler.
D Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör
Nur Original-Nikon-Zubehör, das ausdrücklich von Nikon zur Verwendung mit Ihrer NikonDigitalkamera zugelassen wurde, wurde so entwickelt und getestet, dass es den Bedienungs- und
Sicherheitsanforderungen von Nikon entspricht. D
BESCHÄDIGENUNDZU GARANTIEVERLUSTFÜHREN.
AS ZUBEHÖRANDERER HERSTELLERKANNDIE KAMERA
D Wartung von Kamera und Zubehör
Bei dieser Kamera handelt es sich um ein hochwertiges Präzisionsgerät, das regelmäßig gewartet
werden sollte. Nikon empfiehlt, die Kamera mindestens alle ein bis zwei Jahre von Ihrem
Fachhändler oder dem Nikon-Kundendienst überprüfen zu lassen und sie alle drei bis fünf Jahre
zur Inspektion zu bringen (beachten Sie, dass diese Dienstleistungen kostenpflichtig sind). Die
regelmäßige Wartung wird insbesondere empfohlen, wenn Sie die Kamera beruflich einsetzen.
Zubehör, das regelmäßig mit der Kamera verwendet wird, wie z.B. Objektive oder optionale
Blitzgeräte, sollten zusammen mit der Kamera inspiziert oder gewartet werden.
A Sicher ist sicher: Probeaufnahmen
Vor einmaligen Situationen, wie sie typischerweise bei einer Hochzeit oder auf Reisen
vorkommen, sollten Sie sich rechtzeitig mit einer Probeaufnahme vom einwandfreien
Funktionieren der Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder
entgangene Umsätze, die durch eine Fehlfunktion der Kamera entstehen.
A Immer auf dem neuesten Stand
Nikon bietet seinen Kunden im Internet umfangreiche Produktunterstützung an. Auf folgenden
Webseiten finden Sie aktuelle Informationen zu Nikon-Produkten und die neuesten
Software-Downloads
• Für Kunden in den USA: http://www.nikonusa.com/
• Für Kunden in Europ a und Afrik: http://www.europe-nikon.com/support/
• Für Kunden in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf
häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler
Bildverarbeitung. Diese Webseiten werden regelmäßig aktualisiert. Ergänzende Informationen
erhalten Sie bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe. Eine Liste mit den Adressen der NikonVertretungen finden Sie unter folgender Web-Adresse: http://imaging.nikon.com/
xv
Einleitung
Die Kamera in der Übersicht
Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und Anzeigen der Kamera
vertraut zu machen.
Lesen des übrigen Handbuchs schnell die Bezeichnung oder Funktion einer bestimmten
Kamerakomponente nachschlagen können.
Hilfe ......................................... 11
22 Akkusicherung ....................14, 18
22
D Das Mikrofon und der Lautsprecher
Stellen Sie das Mikrofon oder den Lautsprecher nicht in unmittelbarer Nähe magnetischer Geräte
Andernfalls können die auf den magnetischen Geräten aufgezeichneten Daten beeinträchtigt
auf.
werden.
A Der Ein-/Ausschalter
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter wie
abgebildet, um die Kamera einzuschalten.
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter wie
abgebildet, um die Kamera auszuschalten.
2
Das Funktionswählrad
Die Kamera bietet eine Auswahl der folgenden Aufnahmemodi:
Belichtungssteuerungen P, S, A und M
Wählen Sie diese Modi, um die
Kameraeinstellungen vollständig unter
Kontrolle zu haben.
• P —Programmautomatik (0 56)
• S—Blendenautomatik (0 57)
• A —Zeitautomatik (0 58)
• M —Manuelle Belichtungssteuerung (0 59)
Automatikmodi
Wählen Sie diese Modi für einfache
Schnappschüsse nach dem Prinzip
»Draufhalten und Auslösen«.
• i Automatik (0 21)
• j Automatik (Blitz aus) (0 21)
Motivprogramme
Die Kamera optimiert die Einstellungen automatisch, um sie an das mit dem Funktionswählrad
gewählte Motiv anzupassen.
• k Porträt (0 24)
• l Landschaft (0 24)
• p Kinder (0 25)
Stimmen Sie Ihre Auswahl auf das zu fotografierende Motiv ab.
Spezialeffekte
Verwenden Sie die Spezialeffekte während
der Aufnahme.
• % Nachtsicht (0 112)
• g Farbzeichnung (0 112, 114)
• ( Miniatureffekt (0 112, 115)
• 3 Selektive Farbe (0 113, 116)
• 1 Silhouette (0 113)
• 2 High Key (0 113)
• 3 Low Key (0 113)
• m Sport (0 25)
• n Nahaufnahme (0 25)
• h Andere Motive (0 26)
A Motivautomatik (Live-View)
Bei der Auswahl von Live-View im Modus i oder j wird automatisch das passende
Motivprogramm aktiviert (»Motivautomatik«; 0 98), wenn der Autofokus verwendet wird.
angezeigt, wenn die PictureControl-Konfiguration
»Monochrom« oder eine auf
der Option »Monochrom«
basierende Picture-ControlKonfiguration gewählt wird)
Hinweis: Die Anzeigen im Display sind hier nur zur Veranschaulichung alle sichtbar.
2120
.....67
D Der Sucher
Die Reaktionszeit und die Helligkeit der Sucheranzeige können je nach Temperatur variieren.
4
Der Monitor
Der Monitor kann wie unten abgebildet abgewinkelt und gedreht werden.
180°
Normalgebrauch
Klappen Sie den Monitor gegen die KameraAußenseite.
Fotografie empfohlen.
Aufnahmen mit flachem Winkel
Wählen Sie beim Live-View den Bildausschnitt, mit
nah zum Boden gehaltener Kamera aus.
Aufnahmen mit steilem Winkel
beim Live-View den Bildausschnitt, während Sie
die Kamera über Ihren Kopf halten.
Selbstporträts
Für Selbstporträts im Live-View-Modus.
Monitor zeigt ein Spiegelbild dessen an, was im
endgültigen Bild erscheinen wird.
Diese Position wird für normale
Der
90°
180°
D Verwenden des Monitors
Drehen Sie den Monitor sanft innerhalb der abgebildeten Begrenzungen.
Gewalt an.
Monitor und dem Kameragehäuse beschädigt werden.
Kamera nicht in Gebrauch ist, klappen Sie ihn wieder zurück an das Kameragehäuse.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann die Verbindung zwischen dem
Um den Monitor zu schützen, wenn die
Wenden Sie keine
A Weitere Informationen
Weitere Informationen zur Auswahl des Bildausschnitts auf dem Monitor finden Sie unter
»Auswahl des Bildausschnitts auf dem Monitor« (0 93).
5
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen
Die Kameraeinstellungen können in der Anzeige der
Aufnahmeinformationen betrachtet und angepasst werden.
Drücken Sie die P-Taste einmal, um die Einstellungen anzuzeigen,
und erneut, um Änderungen an den Einstellungen vorzunehmen.
Markieren Sie die Menüpunkte mit dem Multifunktionswähler und
drücken Sie J, um die Optionen für den markierten Menüpunkt
anzuzeigen.
Hinweis: Die Anzeigen im Display sind hier nur zur Veranschaulichung alle sichtbar.
6
A Aufnahmeinformationen ausblenden
Drücken Sie die R-Taste, um den Monitor auszuschalten.
automatisch ausschaltet, solange der Auslöser gedrückt wird oder wenn etwa 8 Sekunden lang
keine Bedienvorgänge durchgeführt werden (Informationen zur Einstellung, wie lange der
Monitor eingeschaltet bleibt, finden Sie unter »Ausschaltzeiten« auf Seite 160).
Aufnahmeinformationen kann durch erneutes Drücken der R-Taste wiederhergestellt werden.
Beachten Sie, dass der Monitor sich
Die Anzeige der
R-TasteAnzeige der
Aufnahmeinformationen
Monitor aus
A Weitere Informationen
Informationen zur Änderung der Anzeige der Aufnahmeinformationen finden Sie unter »Anzeige
der Aufnahmeinfor.« (0 169).
des Auslösers angezeigt werden, finden Sie unter »Info-Automatik« (0 171).
über die im Live-View eingeblendeten Anzeigen finden Sie auf Seite 97.
verfügbaren Einstellungen finden Sie auf Seite 221.
Informationen zur Einstellung, ob Informationen beim Drücken
Informationen
Informationen zu den
7
Das Einstellrad
Das Einstellrad kann zusammen mit anderen Bedienelementen dazu verwendet werden,
um verschiedene Einstellungen anzupassen, wenn Aufnahmeinformationen auf dem
Monitor angezeigt werden.
M (Y)-Taste
Funktionstaste (Fn)
Wählen Sie ein Motivprogramm
aus (Modus h; 0 26).
Wählen Sie einen Spezialeffekt
aus (Modus q; 0 111).
Wählen Sie eine Kombination
aus Blende und Belichtungszeit
aus (Modus P; 0 56).
E (N)-Taste
Funktionswählrad
Einstellrad
h-ModusEinstellrad
q-ModusEinstellrad
Wählen Sie eine Belichtungszeit
aus (Modus S oder M; 0 57, 59).
Modus PEinstellrad
Modus S oder MEinstellrad
8
Wählen Sie eine Blende aus
(Modus A; 0 58).
Wählen Sie eine
Blende aus
(Modus M;
0 59).
Modus ME (N)-TasteEinstellrad
Stellen Sie die
Belichtungskorrektur ein
(Modus P, S, A
oder %; 0 66).
Modus P, S, A
oder %
Wählen Sie einen Blitzmodus
(0 47).
Modus AEinstellrad
+
+
E (N)-TasteEinstellrad
+
M (Y)-TasteEinstellrad
Stellen Sie die Blitzbelichtungskorrektur ein (Modus P, S, A oder M; 0 68).
+
P, S, A oder MM (Y)-TasteE (N)-TasteEinstellrad
+
9
Die Funktion der Funktionstaste (Fn) kann mit der
Individualfunktion f1 (»Funktionstaste«; 0 165)
ausgewählt werden, die es ermöglicht, die folgenden
Einstellungen durch Drehen des Einstellrads anzupassen,
während die Funktionstaste (Fn) gedrückt gehalten wird:
Die meisten Optionen für Aufnahme, Wiedergabe
und Systemeinstellungen können über die
Kameramenüs ausgewählt werden.
G-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
Registerkarten
Wählen Sie eines der folgenden Menüs:
D: Wiedergabe (0 148)• N: Bearbeiten (0 178)
•
C: Aufnahme (0 150)• m/O: »Letzte Einstellungen« oder »Mein Menü«
•
A: Individualfunktionen (0 155)
•
B: System (0 167)
•
Drücken Sie die
G-Taste
(standardmäßig »Letzte Einstellungen«;
0 195)
Der Laufbalken zeigt die Position im aktuellen Menü an.
Die aktuellen Einstellungen werden durch Symbole
angezeigt.
Menüoptionen
Optionen im aktuellen Menü.
d
Wenn ein d-Symbol unten links auf dem Monitor
eingeblendet wird, kann eine Beschreibung der aktuell
gewählten Option oder des Menüs durch Drücken der Taste
W (Q) angezeigt werden.
die Anzeige zu blättern.
den Menüs zurückzukehren.
11
Drücken Sie 1 oder 3, um durch
Drücken Sie erneut W (Q), um zu
W (Q)-Taste
Arbeiten mit Kameramenüs
Mit dem Multifunktionswähler und der J-Taste können Sie durch die Kameramenüs
navigieren.
Cursor nach oben bewegen
Taste: Markierten Menüpunkt auswählen
J-
Abbrechen und zum
vorherigen Menü
zurückkehren
Cursor nach unten bewegen
So navigieren Sie durch die Menüs.
Markierten Menüpunkt auswählen oder
Untermenü einblenden
1 Blenden Sie die Menüs ein.
Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs
anzuzeigen.
G-Taste
2 Markieren Sie das Symbol des aktuellen
Menüs.
Drücken Sie 4, um das Symbol des aktuellen
Menüs zu markieren.
3 Wählen Sie ein Menü aus.
Drücken Sie 1 oder 3, um das gewünschte Menü
auszuwählen.
12
4 Bewegen Sie den Cursor in das ausgewählte
Menü.
Drücken Sie 2, um mit dem Cursor in das
ausgewählte Menü zu gehen.
5 Markieren Sie einen Menüpunkt.
Drücken Sie 1 oder 3, um einen Menüpunkt zu
markieren.
6 Zeigen Sie die Optionen an.
Drücken Sie 2, um die Optionen des ausgewählten
Menüpunkts anzuzeigen.
7 Markieren Sie eine Option.
Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu
markieren.
8 Wählen Sie die markierte Option aus.
Drücken Sie J, um die markierte Option
auszuwählen.
Menü zu verlassen, ohne eine Auswahl zu treffen.
Beachten Sie Folgendes:
• Ausgegraute Menüpunkte stehen aktuell nicht zur Verfügung.
• Während 2 generell die gleiche Auswirkung wie das Drücken von J hat, gibt es
jedoch einige Fälle, in denen die Auswahl nur durch Drücken von J vorgenommen
werden kann.
• Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Menüs zu verlassen und
zum Aufnahmemodus zurückzukehren (0 23).
13
Drücken Sie die G-Taste, um das
Erste Schritte
Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie Akkus oder Speicherkarten einsetzen oder entnehmen.
1 Bringen Sie den Trageriemen an.
Bringen Sie den Trageriemen fest wie unten abgebildet an den zwei Ösen am Kameragehäuse an.
2 Laden Sie den Akku auf.
Wenn ein Netzsteckeradapter im Lieferumfang enthalten ist, heben Sie den Netzstecker an und
stecken Sie ihn in den Netzsteckeradapter, wie links abgebildet, hinein. Stellen Sie dabei sicher,
dass er vollständig eingesteckt ist.
dem Stromnetz.
Ein leerer Akku wird in etwa 1 Stunde und 30 Minuten vollständig aufgeladen.
Setzen Sie den Akku ein und verbinden Sie das Ladegerät mit
Akku lädt
Ladevorgang abgeschlossen
3 Setzen Sie den Akku und eine Speicherkarte ein.
Setzen Sie den Akku in der abgebildeten Richtung ein und drücken Sie dabei die orange
Akkusicherung mit dem Akku zur Seite.
vollständig eingelegt wird.
Schieben Sie die Speicherkarte in das Fach, bis sie einrastet.
Die Sicherung fixiert den Akku, wenn dieser
Akkusicherung
GB
8
14
4 Setzen Sie ein Objektiv an.
Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn Sie das Objektiv
oder den Gehäusedeckel abnehmen.
Ausrichtungsmarkierung
durch weißen Punkt
gekennzeichnet)
Ausrichtungsmarkierung
Ausrichtungsmarkierung
(Objektiv)
Der Autofokus steht mit Objektiven vom Typ AF-S zur
Verfügung.
verwendet, das über einen A-M-Umschalter verfügt, schieben
Sie den Schalter auf A (wenn das Objektiv einen M/A-MSchalter hat, wählen Sie M/A für den Autofokus mit Priorität der manuellen
Scharfeinstellung).
verwendet werden können, finden Sie auf Seite 199.
Wenn das Objektiv mit einem Bildstabilisatorschalter (VR)
ausgestattet ist, wählen Sie »ON (EIN)«, um die
Vibrationswirkung zu verringern (0 238).
(Kamera)
Wird der Autofokus mit einem Objektiv
Informationen über weitere Objektive, die mit der D5200
Richten Sie die Markierungen (weiße Punkte) von Objektiv und
Kamera aneinander aus, setzen Sie das Objektiv an der Kamera
an und drehen Sie es, bis es einrastet.
(Objektiv;
5 Öffnen Sie den Monitor.
Klappen Sie den Monitor wie abgebildet auf. Wenden Sie keine Gewalt an.
15
6 Schalten Sie die Kamera ein.
Es wird ein Dialog zur Sprachauswahl angezeigt.
7 Wählen Sie eine Sprache aus und
stellen Sie die Uhr der Kamera.
Verwenden Sie den Multifunktionswähler
und die J-Taste, um eine Sprache
auszuwählen und die Uhr der Kamera
einzustellen.
qwe
Sprache auswählenZeitzone auswählenDatumsformat
rt Hinweis: Die Sprache und
Sommerzeit-Option
auswählen
Uhrzeit und Datum
einstellen (beachten
Sie, dass die Kamera
24-Stundenformat
Cursor nach oben bewegen
J-Taste: Markierten
Menüpunkt auswählen
Markierten Menüpunkt
auswählen oder
Untermenü einblenden
Cursor nach unten bewegen
auswählen
das Datum/die Uhrzeit
können jederzeit mit den
Optionen »Sprache
(Language)« und
»Zeitzone und Datum« im
Systemmenü (0 173)
geändert werden.
eine Uhr im
verwendet)
A Objektive mit Tubusentriegelung
Vor dem Fotografieren müssen Sie den Zoomring
entriegeln und das Objektiv ausfahren. Halten Sie
dazu die Tubusentriegelung gedrückt (q) und
drehen Sie den Zoomring wie gezeigt (w).
Mit eingezogenem Objektiv können keine Bilder
gemacht werden. Falls eine Fehlermeldung
erscheint, weil die Kamera mit eingezogenem
Objektiv eingeschaltet wurde, drehen Sie den
Zoomring so lange bis die Meldung
verschwindet.
Tubusentriegelung
16
8 Stellen Sie das Sucherbild scharf.
Drehen Sie die Dioptrieneinstellung nach der
Abnahme des Objektivdeckels, bis die AFMessfeldmarkierungen scharf gestellt sind.
Sie bei der Bedienung der Dioptrieneinstellung
gleichzeitig durch den Sucher schauen, achten Sie
darauf, nicht aus Versehen mit Ihren Fingern oder
Fingernägeln ins Auge zu greifen.
Wenn
Messfeldmarkierungen
AF-
A Anpassen des Sucherokulars an die eigene Sehstärke
Wenn Sie nicht wie oben beschrieben mit dem Sucher scharfstellen können, wählen Sie den
Einzelautofokus (AF-S; 0 33), die Einzelfeldsteuerung (c; 0 36) und das mittlere Fokusmessfeld.
Bringen Sie dann ein kontrastreiches Motiv in das mittlere Fokusmessfeld und drücken Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Kamera scharfzustellen.
scharfgestellt hat, stellen Sie das Motiv im Sucher mit der Dioptrieneinstellung scharf.
Such erok ular kann bei B edar f mit optionalen Korrekturlinsen noch weiter an die eigene Sehstärke
angepasst werden.
Wenn die Kamera
Das
D Während des Ladevorgangs
Bewegen Sie das Ladegerät nicht und fassen Sie den Akku während des Ladevorgangs nicht an.
Andernfalls kann es in sehr seltenen Fällen dazu kommen, dass das Ladegerät einen
abgeschlossenen Ladevorgang anzeigt, obwohl der Akku tatsächlich nur teilweise aufgeladen ist.
Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder ein, um erneut mit dem Ladevorgang zu
beginnen.
D Laden des Akkus
Lesen und befolgen Sie die Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf den Seiten x–xi und 218–220
dieses Handbuchs.
Verwenden Sie den Akku nicht bei Umgebungstemperaturen von unter 0 °C oder über 40
°C auf.
°C; eine Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte den Akku beschädigen oder seine
Leistungsfähigkeit beeinträchtigen.
60 °C kann sich die Kapazität u. U. verringern und die Ladezeiten können sich u. U. erhöhen.
Akku wird nicht aufgeladen, wenn seine Temperatur unter 0 °C oder über 60 °C liegt.
Leuchte »CHARGE (AUFLADEN)« während des Ladevorgangs schnell blinkt (etwa achtmal pro
Sekunde), vergewissern Sie sich, ob sich die Temperatur im richtigen Bereich befindet, ziehen Sie
anschließend das Ladegerät aus der Steckdose und nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie
ihn wieder ein.
Ladegerät zu verwenden, und bringen Sie beides zu Ihrem Einzelhändler oder zum NikonKundendienst.
Versuchen Sie nicht, einen vollständig aufgeladenen Akku aufzuladen.
Vorsichtsmaßnahme verringert sich die Akkuleistung.
Setzen Sie nur Akkus in das Ladegerät ein, die für das Ladegerät zugelassen sind.
Netzstecker heraus, wenn Sie das Ladegerät nicht verwenden.
Laden Sie den Akku in Innenräumen bei Umgebungstemperatur von 5 °C–35
Bei Akkutemperaturen von 0 °C bis 15 °C und von 45 °C bis
Wenn die
Wenn das Problem weiterhin besteht, hören Sie sofort auf, den Akku und das
Bei Missachtung dieser
Ziehen Sie den
Der
17
A Herausnehmen des Akkus
8
GB
Schalten Sie zum Herausnehmen des Akkus die Kamera aus und
öffnen Sie die Akkufachabdeckung.
Akkusicherung in Pfeilrichtung, um den Akku zu lösen, und
nehmen Sie den Akku dann mit der Hand heraus.
Drücken Sie die
A Formatieren von Speicherkarten
Wenn die Speicherkarte zum ersten Mal in der Kamera
verwendet wird oder wenn die Karte in einem anderen Gerät
formatiert wurde, wählen Sie im Systemmenü »Speicherkarte formatieren« und befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm, um die Karte zu formatieren (0 168).dass dadurch alle Daten auf der Karte dauerhaft gelöscht werden.
Achten Sie darauf, alle Fotos und sonstigen Daten, die Sie
behalten möchten, auf einen Computer zu kopieren, bevor Sie
fortfahren.
Beachten Sie,
D Speicherkarten
• Speicherkarten können nach Gebrauch heiß sein.
Herausnehmen von Speicherkarten aus der Kamera.
• Schalten Sie vor dem Einsetzen oder Herausnehmen von Speicherkarten die Kamera aus.
Während der Formatierung oder wenn Daten aufgezeichnet, gelöscht oder auf einen
Computer kopiert werden, darf die Speicherkarte nicht aus der Kamera genommen und die
Kamera nicht ausgeschaltet bzw. die Stromquelle entfernt oder die Verbindung zum
Stromnetz getrennt werden.
Datenverlust oder zur Beschädigung der Kamera oder Karte führen.
• Berühren Sie die Kontakte der Speicherkarte niemals mit Ihren Fingern oder Gegenständen aus
Metall.
• Verbiegen Sie die Karte nicht, lassen Sie sie nicht fallen und setzen Sie sie keinen starken
Erschütterungen aus.
• Wenden Sie keine übermäßige Kraft beim Umgang mit dem Kartengehäuse an.
Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte zur Beschädigung der Karte führen.
• Setzen Sie die Karte nicht Wasser, Hitze, hoher Luftfeuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus.
• Formatieren Sie Speicherkarten nicht mit einem Computer.
Eine Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen könnte zu
Seien Sie daher vorsichtig beim
Eine
A Herausnehmen von Speicherkarten
Überprüfen Sie, ob die Kontrollleuchte für den
Speicherkartenzugriff erloschen ist. Schalten Sie dann die
Kamera aus, öffnen Sie die Speicherkartenfach-Abdeckung
und drücken Sie die Speicherkarte hinein, um sie auszuwerfen
(q).
Die Karte kann anschließend mit der Hand entnommen
werden (w).
A Der Schreibschutzschalter
SD-Speicherkarten sind mit einem Schreibschutzschalter
ausgestattet, um versehentlichen Datenverlust zu verhindern.
Wenn sich dieser Schalter in der Position »lock (geschützt)«
befindet, kann die Speicherkarte nicht formatiert werden und es
können keine Fotos gelöscht oder gespeichert werden (ein
Tonsignal ertönt, wenn Sie versuchen, den Verschluss
auszulösen).
Schreibposition, um den Schreibschutz der Speicherkarte
aufzuheben.
Schieben Sie den Schreibschutzschalter in die
GB
8
Schreibschutzschalter
18
D CPU-Objektive mit Blendenring
Bei Objektiven mit CPU, die über einen Blendenring (0 200) verfügen, muss am Objektiv die
kleinste Blende (größter Blendenwert) fest eingestellt werden.
A Abnehmen des Objektivs
Schalten Sie die Kamera vor dem Abnehmen oder Auswechseln
eines Objektivs stets aus.
(q) gedrückt und drehen Sie gleichzeitig das Objektiv im
Uhrzeigersinn (w), um das Objektiv abzunehmen.
nach dem Abnehmen des Objektivs die Objektivdeckel und den
Kameragehäusedeckel wieder an.
Halten Sie die Objektiventriegelung
Bringen Sie
A Einziehbare Objektive mit Tubusentriegelung
Um das Objektiv bei Nichtgebrauch einzuziehen, halten Sie die
Tubusentriegelung gedrückt (q) und drehen Sie den Zoomring
wie gezeigt bis zur Verriegelungsposition “L” (w). Ziehen Sie den
Objektivtubus ein, bevor Sie das Objektiv von der Kamera
abnehmen. Achten Sie beim Anbringen und Abnehmen des
Objektivs darauf, nicht auf die Tubusentriegelung zu drücken.
A Die Uhr der Kamera
Die Uhr der Kamera geht weniger genau als die meisten Armband- und Haushaltsuhren.
Vergleichen Sie daher die Uhrzeit der Kamera regelmäßig mit präziseren Uhren und korrigieren
Sie die Uhrzeit bei Bedarf.
A Die Stromversorgung der Uhr
Die Uhr der Kamera wird von einer unabhängigen, wiederaufladbaren Stromquelle gespeist, die
je nach Bedarf aufgeladen wird, sobald der Hauptakku eingesetzt wird oder die Kamera durch den
optionalen Akkufacheinsatz EP-5A und den Netzadapter EH-5b (0 212) mit Strom versorgt wird.
Nach drei Tagen Laden hat die Uhr genug Strom für etwa einen Monat. Wenn beim Einschalten
der Kamera eine Warnmeldung erscheint, dass die Uhr nicht gestellt ist, ist der Akku der Uhr
entladen und die Uhr wurde zurückgestellt.
richtige Datum.
Stellen Sie die Uhr auf die richtige Uhrzeit und das
19
Grundlagen des Fotografierens
Akkuladestand und
Speicherkartenkapazität
Überprüfen Sie vor der Aufnahme den Akkuladestand und die Anzahl der verbleibenden
Aufnahmen.
1 Schalten Sie die Kamera ein.
2 Überprüfen Sie den Akkuladestand.
Überprüfen Sie den Akkuladestand in der Anzeige der
Aufnahmeinformationen (wenn der Akku fast leer ist, wird
außerdem eine Warnmeldung im Sucher angezeigt).
Wenn der Monitor ausgeschaltet ist, drücken Sie die Taste
P
, um die Anzeige der Aufnahmeinformationen
einzublenden; wenn sich der Monitor nicht einschaltet, ist
der Akku leer und muss aufgeladen werden.
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
L—
K—
Hd
H
(blinkt)
SucherBeschreibung
Akku ist vollständig aufgeladen.
Akku ist teilweise entladen.
Akkuladestand niedrig. Setzen Sie einen vollständig
aufgeladenen Ersatzakku ein oder laden Sie den Akku auf.
Akku leer; Auslöser gesperrt. Laden Sie den Akku auf oder
d
(blinkt)
tauschen Sie ihn gegen einen aufgeladenen Akku aus.
3 Prüfen Sie die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen.
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen und der
Sucher zeigen die Anzahl der Fotos an, die mit den
aktuellen Einstellungen gespeichert werden
können (Werte über 1000 werden auf die nächste
Hundert abgerundet; z. B. werden Werte zwischen
1200 und 1299 als 1,2 Tausend angezeigt).
eine Warnung angezeigt wird, die besagt, dass für
weitere Fotos nicht ausreichend Speicherplatz
vorhanden ist, setzen Sie eine andere Speicherkarte
ein (0 14) oder löschen Sie einige Fotos (0 127).
Wenn
20
»Schnappschuss«-Fotografie (Modi i
und j)
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fotos in den Modi i und j
aufgenommen werden. Hierbei handelt es sich um automatische Modi für
»Schnappschüsse«, bei denen die Kamera auf die jeweilige
Aufnahmesituation reagiert und den überwiegenden Teil der
Einstellungen entsprechend steuert.
1 Schalten Sie die Kamera ein.
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab und schalten Sie die Kamera ein. Die Anzeige
der Aufnahmeinformationen wird im Monitor eingeblendet.
2 Wählen Sie den Modus i oder j.
Wählen Sie die Automatik (Blitz aus) durch Drehen
des Funktionswählrades auf j für Aufnahmen an
Orten, an denen der Einsatz von Blitzlicht verboten
ist, um Kleinkinder zu fotografieren oder um die
natürliche Lichtstimmung bei schwach
beleuchteten Motiven einzufangen.
Wählrad in anderen Aufnahmesituationen auf i (Automatik).
Drehen Sie das
3 Machen Sie die Kamera
aufnahmebereit.
Wenn Sie den Sucher für die Wahl des
Bildausschnitts verwenden, halten Sie die
Kamera mit der rechten Hand am Handgriff
fest und legen Sie Ihre linke Hand um das
Kameragehäuse oder das Objektiv. Stützen
Sie die Ellbogen dabei leicht am Körper ab und stellen Sie einen
Fuß einen halben Schritt vor den anderen, um Ihren Oberkörper zu
stabilisieren. Halten Sie die Kamera bei Aufnahmen im
Hochformat, wie rechts abgebildet.
Im Modus
Beleuchtung schlecht ist. Die Verwendung eines Stativs wird
empfohlen.
j
wird die Belichtungszeit verlängert, wenn die
4 Wählen Sie den Bildausschnitt aus.
Wählen Sie den Bildausschnitt mit dem
Hauptmotiv innerhalb der AFMessfeldmarkierungen im Sucher aus.
Funktionswählrad
21
AF-Messfeldmarkierungen
5 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Fok
ld
Druckpunkt.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um scharfzustellen.
Fokusmessfeld wird angezeigt.
das Blitzgerät auf und das AF-Hilfslicht leuchtet auf.
Das aktive
Wenn das Motiv schwach beleuchtet ist, klappt u. U.
6 Überprüfen Sie die Anzeigen im Sucher.
Wenn die Scharfstellung abgeschlossen ist,
ertönt ein Tonsignal (möglicherweise ertönt
kein Tonsignal, wenn sich das Motiv bewegt)
und der Schärfeindikator (I) wird im Sucher
eingeblendet.
SchärfeindikatorBeschreibung
I
I (blinkt)
Während der Auslöser am ersten Druckpunkt gedrückt gehalten wird, wird im
Sucher die Anzahl der Aufnahmen, die noch im Pufferspeicher (»t«; 0 30)
gespeichert werden können, angezeigt.
Die Kamera hat auf das Motiv
scharf gestellt.
Die Kamera kann nicht mit dem
Autofokus scharf stellen.
Seite 34.
Siehe
SchärfeindikatorKapazität des
usmessfe
7 Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser sanft bis zum zweiten
Druckpunkt, um den Verschluss auszulösen und
das Foto aufzunehmen.
den Speicherkartenzugriff leuchtet auf und das
Foto wird einige Sekunden lang auf dem Monitor
angezeigt (das Foto wird automatisch
ausgeblendet, wenn der Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt wird).
Leuchte und dem Abschluss der Aufnahme darf die
Speicherkarte nicht ausgeworfen und der Akku nicht
herausgenommen oder die Stromversorgung
unterbrochen werden.
Die Kontrollleuchte für
Vor dem Erlöschen der
Kontrollleuchte für
Speicherkartenzugriff
Pufferspeichers
A Bildsensorreinigung
Die Kamera versetzt den Tiefpassfilter vor dem Bildsensor beim Ein- und Ausschalten der Kamera
in Vibrationen, um Staub zu entfernen (0 214).
22
A Der Auslöser
Die Kamera verfügt über einen Auslöser mit zwei Druckpunkten.
der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
Druckpunkt, um ein Foto aufzunehmen.
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Die Kamera stellt scharf, wenn
Fokussieren: Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt drücken
Bild aufnehmen: Auslöser bis
zum zweiten Druckpunkt
drücken
A Die Standby-Vorlaufzeit
Um den Akku zu schonen, werden der Sucher und die Anzeige der Aufnahmeinformationen
ausgeschaltet, wenn etwa acht Sekunden lang keine Bedienvorgänge vorgenommen wurden.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Anzeige wieder zu aktivieren. Mit
der Individualfunktion c2 (»Ausschaltzeiten«; 0 160) kann gewählt werden, nach welcher
Zeitdauer die Standby-Vorlaufzeit automatisch abläuft.
Belichtungsmesser anBelichtungsmesser ausBelichtungsmesser an
A Das integrierte Blitzgerät
Falls zusätzliches Licht für eine ausreichende Belichtung im Modus i
benötigt wird, klappt das integrierte Blitzgerät automatisch auf, wenn der
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird (0 45).
aufgeklapptem Blitz können Fotos nur dann aufgenommen werden,
wenn die Blitzbereitschaftsanzeige (M) angezeigt wird.
Blitzbereitschaftsanzeige nicht angezeigt wird, lädt der Blitz. Nehmen Sie
Ihren Finger kurz vom Auslöser und versuchen Sie es erneut.
Wenn Sie das Blitzgerät nicht mehr benötigen, sollten Sie es zuklappen,
um Strom zu sparen. Drücken Sie es dazu vorsichtig herunter, bis es
einrastet.
Bei
Wenn die
A Verwendung eines Zoomobjektivs
Benutzen Sie den Zoomring, um das Hauptobjekt durch
Heranzoomen (Einzoomen) größer abzubilden oder um mit
einem größeren Bildwinkel mehr vom Motiv zu erfassen (Auszoomen). Falls das Objektiv mit einer Tubusentriegelung
ausgestattet ist (0 16), müssen Sie zunächst bei gedrückter
Entriegelungstaste am Zoomring drehen, bis das Objektiv
ausge-fahren ist und keine Warnmeldung mehr angezeigt
wird; anschließend können Sie den Zoom-ring für die
Brennweitenverstellung benutzen.
23
Einzoomen
Zoomring
Auszoomen
Kreatives Fotografieren
(Motivprogramme)
Die Kamera bietet mehrere »Motivprogramme« zur Auswahl. Bei der
Auswahl eines Motivprogramms wählt die Kamera automatisch die
optimalen Einstellungen für das gewählte Motiv. Dadurch erfordert
kreatives Fotografieren nur folgende einfache Schritte: Programm
wählen, Bildausschnitt wählen und auslösen, wie auf den Seiten 21–23
beschrieben.
Das Funktionswählrad
Folgende Motivprogramme können mit dem
Funktionswählrad ausgewählt werden:
k Porträt
Verwenden Sie dieses Programm für Porträts
mit weichen, natürlich aussehenden
Hauttönen.
zwischen Hauptmotivelement und
Hintergrund liegt oder ein Teleobjektiv
verwendet wird, werden die
Hintergrunddetails unscharf abgebildet,
sodass im Bildausschnitt ein Eindruck von
Tiefe entsteht.
Funktionswählrad
Wenn ein großer Abstand
l Landschaft
Verwenden Sie diese Einstellung für brillante
Landschaftsaufnahmen bei Tageslicht.
integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht
schalten sich aus; die Verwendung eines
Stativs wird empfohlen, um
Verwacklungsunschärfe bei schwachem
Licht zu vermeiden.
Das
24
p Kinder
m Sport
n Nahaufnahme
Verwenden Sie diese Einstellung für
Schnappschüsse von Kindern.
Hintergrunddetails werden in lebendigen
Farben wiedergegeben, während die
Hauttöne weich und natürlich bleiben.
Kurze Belichtungszeiten sorgen für das
Einfrieren von Bewegung bei dynamischen
Sportaufnahmen, in welchen das
Hauptmotiv klar herausgehoben wird.
integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht
schalten sich aus.
Verwenden Sie diese Einstellung für
Nahaufnahmen von Blumen, Insekten und
anderen kleinen Motiven (es kann ein
Makroobjektiv verwendet werden, um im
Nahbereich scharfzustellen).
Vermeidung von Verwacklungsunschärfe
wird die Verwendung eines Stativs
empfohlen.
Kleidung und
Zur
Das
25
Andere Motive
Die folgenden Motivprogramme können durch Drehen des Funktionswählrads auf h
und Drehen des Einstellrads, bis das gewünschte Motiv im Monitor erscheint, gewählt
werden.
FunktionswählradEinstellradMonitor
o Nachtporträt
Verwenden Sie diese Einstellung, um ein
natürliches Gleichgewicht zwischen dem
Hauptmotiv und dem Hintergrund bei
Porträtaufnahmen unter schwacher
Beleuchtung herzustellen.
von Verwacklungsunschärfe wird die
Verwendung eines Stativs empfohlen.
r Nachtaufnahme
Verringern Sie Rauschen und unnatürliche
Farben, wenn Sie Nachtaufnahmen
fotografieren, einschließlich
Straßenbeleuchtung und Leuchtreklame.
Das integrierte Blitzgerät und das AFHilfslicht schalten sich aus; zur Vermeidung
von Verwacklungsunschärfe wird die
Verwendung eines Stativs empfohlen.
Zur Vermeidung
s Innenaufnahme
Fangen Sie die Wirkung der
Hintergrundbeleuchtung bei
Innenaufnahmen ein.
Einstellung für Partys und andere
Innenaufnahmen.
Verwenden Sie diese
26
t Strand/Schnee
u Sonnenuntergang
v Dämmerung
Fangen Sie die Helligkeit
sonnenbeschienener Flächen wie Wasser,
Schnee oder Sand ein.
Blitzgerät und das AF-Hilfslicht schalten sich
aus.
Bewahrt die tiefen Farbtöne, die man bei
Sonnenuntergängen und Sonnenaufgängen
Das integrierte Blitzgerät und das AF-
sieht.
Hilfslicht schalten sich aus; die Verwendung
eines Stativs wird empfohlen, um
Verwacklungsunschärfe bei schwachem
Licht zu vermeiden.
Bewahrt die Farben, die man im schwachen,
natürlichen Licht vor der Dämmerung oder
nach dem Sonnenuntergang sieht.
integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht
schalten sich aus; die Verwendung eines
Stativs wird empfohlen, um
Verwacklungsunschärfe bei schwachem
Licht zu vermeiden.
Das integrierte
Das
27
w Tiere
Verwenden Sie diese Einstellung für Porträts
von lebhaften Tieren.
schaltet sich aus.
Das AF-Hilfslicht
x Kerzenlicht
y Blüten
z Herbstfarben
Für Aufnahmen bei Kerzenlicht. Das
integrierte Blitzgerät schaltet sich aus; die
Verwendung eines Stativs wird empfohlen,
um Verwacklungsunschärfe bei schwachem
Licht zu vermeiden.
Verwenden Sie diese Einstellung für
Blumenfelder, Orchideen in der Blüte und
andere Landschaftsaufnahmen mit
Blütenflächen.
schaltet sich aus; die Verwendung eines
Stativs wird empfohlen, um
Verwacklungsunschärfe bei schwachem
Licht zu vermeiden.
Fängt die brillanten Rot- und Gelbtöne in
Herbstblättern ein.
schaltet sich aus; die Verwendung eines
Stativs wird empfohlen, um
Verwacklungsunschärfe bei schwachem
Licht zu vermeiden.
Das integrierte Blitzgerät
Das integrierte Blitzgerät
0 Food
Verwenden Sie diese Einstellung für brillante
Aufnahmen von Lebensmitteln.
Vermeidung von Verwacklungsunschärfe
wird die Verwendung eines Stativs
empfohlen; das integrierte Blitzgerät kann
ebenfalls verwendet werden (0 45).
Zur
28
Fotografieren für fortgeschrittene
Benutzer (alle Betriebsarten)
Die Aufnahmebetriebsarten Einzelbild,
Serienaufnahme, Selbstauslöser,
Fernauslöser und Leise Auslösung
Folgende Aufnahmebetriebsarten stehen zur Auswahl:
ModusBeschreibung
Einzelbild: Bei jedem Drücken des Auslösers wird ein einziges Foto aufgenommen.
8
Serienaufnahme L (Serienaufnahme langsam): Die Kamera nimmt Fotos mit etwa 3 Bildern pro
!
Sekunde (Bilder/s) auf, während der Auslöser gedrückt gehalten wird.
Serienaufnahme H (Serienaufnahme schnell): Die Kamera nimmt Fotos mit etwa 5 Bilder/s auf,
9
während der Auslöser gedrückt gehalten wird.
Selbstauslöser: Verwenden Sie den Selbstauslöser für Selbstporträts oder zum Reduzieren von
E
Unschärfe, die durch ein Verwackeln der Kamera verursacht wird (0 31).Fernauslösung m. Vorl. (ML-L3): Der Verschluss wird 2 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers
"
an der optionalen Fernsteuerung ML-L3 (0 210) ausgelöst (0 31).Fernauslösung o. Vorl. (ML-L3): Der Verschluss wird ausgelöst, wenn der Auslöser an der
#
optionalen Fernsteuerung ML-L3 (0 210) gedrückt wird (0 31).Leise Auslösung: Funktioniert wie der Modus Einzelbild, mit der Ausnahme, dass der Spiegel
nicht wieder heruntergeklappt wird, solange der Auslöser am zweiten Druckpunkt gehalten
wird. Hierdurch kann der Benutzer den Zeitpunkt des Klickgeräuschs steuern, das durch den
J
Spiegel verursacht wird. Das Klicken ist zudem leiser als im Einzelbild-Modus.
gibt außerdem bei der Fokussierung kein Tonsignal ab, sodass die Kamerageräusche in
ruhigen Umgebungen auf ein Minimum reduziert werden können.
Die Kamera
1 Drücken Sie I (E/#).
Eine Liste von Aufnahmebetriebsarten wird
angezeigt.
2 Wählen Sie eine Aufnahmebetriebsart aus.
Markieren Sie eine Aufnahmebetriebsart und
drücken Sie J, um zur Anzeige der
Aufnahmeinformationen zurückzukehren.
können sofort Fotos aufgenommen werden.
29
Es
I (E/#)-Taste
A Der Pufferspeicher
Die Kamera ist mit einem Pufferspeicher zum Zwischenspeichern ausgestattet, sodass die
Aufnahme fortgesetzt werden kann, während Fotos auf der Speicherkarte gespeichert werden.
Es können bis zu 100 Fotos in Folge aufgenommen werden. Beachten Sie jedoch, dass die Bildrate
sinkt, wenn der Pufferspeicher voll ist.
Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff leuchtet auf, während Fotos auf der
Speicherkarte gespeichert werden (0 22).
im Pufferspeicher kann die Speicherung einige Sekunden oder einige Minuten dauern.
Erlöschen der Kontrollleuchte darf die Speicherkarte nicht herausgenommen oder der Akku entfernt
oder die Stromversorgung unterbrochen werden.
sich noch Daten im Pufferspeicher befinden, schaltet sie sich erst dann aus, wenn alle Bilder im
Pufferspeicher gespeichert wurden.
Bilder im Pufferspeicher befinden, wird der Auslöser deaktiviert und die Bilder werden auf die
Speicherkarte übertragen.
Je nach dem Akkuladestand und der Anzahl der Bilder
Wenn die Kamera ausgeschaltet wird, während
Wenn der Akkuladestand sehr niedrig ist und sich noch
Vor dem
A Aufnahmebetriebsarten für Serienaufnahmen
Die Aufnahmebetriebsarten für Serienaufnahmen können nicht mit dem integrierten Blitzgerät
verwendet werden; drehen Sie das Funktionswählrad auf j (0 21) oder schalten Sie den Blitz aus
(0 45–47).
aufgenommen werden können, finden Sie auf Seite 241.
Informationen über die Anzahl der Fotos, die in einer einzigen Aufnahmeserie
A Puffergröße
Die ungefähre Anzahl der Bilder, die im Pufferspeicher mit den
aktuellen Einstellungen gespeichert werden können, wird im SucherBildzähler angezeigt, während der Auslöser gedrückt wird.
wenn im Puffer noch Platz für etwa 17 Bilder ist.
Die Abbildung zeigt die Anzeige,
A Das Aufnahmemenü
Die Aufnahmebetriebsart kann auch mit der Option
»Aufnahmebetriebsart« im Aufnahmemenü gewählt werden (0 150).
30
Selbstauslöser- und
Fernsteuerungsmodi
Mithilfe des Selbstauslösers und der optionalen Fernsteuerung ML-L3 (0 210) kann sich
der Fotograf im Moment der Aufnahme in einiger Entfernung zur Kamera befinden.
1 Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ.
Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ oder stellen Sie sie auf eine stabile, ebene
Oberfläche.
2 Wählen Sie eine Aufnahmebetriebsart.
Wählen Sie den Modus E (»Selbstauslöser«),
" (»Fernauslösung m. Vorl. (ML-L3)«) oder #
(»Fernauslösung o. Vorl. (ML-L3)«) (0 29;
beachten Sie, dass die Kamera automatisch
zum Modus Einzelbild, Serienaufnahme oder
Leise Auslösung zurückkehrt, wenn nach der
Wahl eines Fernsteuerungsmodus etwa eine
Minute lang keine Bedienvorgänge vorgenommen werden).
3 Wählen Sie den Bildausschnitt aus.
Fernsteuerungsmodus: Überprüfen Sie die Fokussierung durch Drücken des Auslösers
bis zum ersten Druckpunkt.
gedrückt wird, wird kein Foto aufgenommen.
Auch wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt
4 Nehmen Sie ein Bild auf.
Selbstauslöserbetriebsart: Drücken Sie den Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt, um zu fokussieren, drücken
Sie dann den Auslöser weiter bis zum zweiten
Druckpunkt.
fängt an zu blinken und es ertönt ein Tonsignal.
Zwei Sekunden bevor das Foto aufgenommen wird, hört die Leuchte auf zu blinken
und das Tonsignal ertönt in schnellerer Folge.
nach Beginn der Vorlaufzeit ausgelöst.
Fernsteuerungsbetriebsart: Bei einer Entfernung von 5 m oder
weniger wird der Sender der Fernsteuerung ML-L3 auf einen
der Infrarot-Sensoren an der Kamera gerichtet (0 1, 2).
Drücken Sie dann auf den Auslöser der ML-L3.
Betriebsart Fernauslösung mit Vorlauf leuchtet die
Selbstauslöser-Kontrollleuchte etwa zwei Sekunden vor dem
Auslösen des Verschlusses.
Selbstauslöser-Kontrollleuchte, nachdem der Verschluss ausgelöst wurde.
Beachten Sie, dass der Selbstauslöser möglicherweise nicht startet oder ein Foto u. U.
nicht aufgenommen wird, wenn die Kamera nicht fokussieren kann oder in anderen
Situationen, in denen der Verschluss nicht ausgelöst werden kann.
Kamera beendet die Aufnahmebetriebsarten Selbstauslöser und Fernsteuerung und
stellt die Betriebsarten Einzelbild, Serienaufnahme oder Leise Auslösung wieder her.
Die Selbstauslöser-Kontrollleuchte
Bei der Betriebsart Fernauslösung ohne Vorlauf blinkt die
I (E/#)-Taste
Der Verschluss wird zehn Sekunden
Bei der
Das Ausschalten der
31
❚❚ Verwendung der optionalen Funkfernsteuerung WR-R10 und WR-T10 (0 210)
Wenn eine WR-T10 zusammen mit einer WRR10 verwendet wird, erfüllt der Auslöser an
der WR-T10 die gleichen Funktionen wie der
Auslöser an der Kamera. Dadurch wird die
Serienaufnahme- und SelbstauslöserFotografie mittels kabelloser Fernsteuerung
ermöglicht. Weitere Informationen finden Sie
WR-R10WR-T10
im Handbuch der WR-R10/WR-T10.
D Vor der Verwendung des Fernauslösers ML-L3
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch des Fernauslösers ML-L3 die durchsichtige PlastikIsolierfolie der Batterie.
D Fotografieren mit dem Fernauslöser
Bei der Aufnahmebetriebsart »Fernauslösung ohne Vorlauf (ML-L3)« oder »Fernauslösung mit
Vorlauf (ML-L3)« reagiert die Kamera nur auf den Auslöser am Fernauslöser ML-L3. Wählen Sie eine
andere Aufnahmebetriebsart aus, wenn Sie die Funkfernsteuerung WR-R10/WR-T10 verwenden.
A Sucher bedecken
Wenn Sie Fotos aufnehmen, ohne durch den
Sucher zu schauen, nehmen Sie die GummiAugenmuschel DK-20 ab (q) und setzen Sie die
mitgelieferte Okularabdeckung DK-5 wie
abgebildet auf (w).
dass Licht über den Sucher in die Kamera eintritt
und die Belichtung beeinträchtigt.
Kamera gut fest, wenn Sie die GummiAugenmuschel abnehmen.
Dadurch wird verhindert,
Halten Sie die
Gummi-Augenmuschel
DK-20Okularabdeckung DK-5
qw
D Verwendung des integrierten Blitzgerätes
Bevor Sie ein Foto mit Blitz bei den Belichtungssteuerungen P, S, A, M oder 0 aufnehmen, drücken
Sie die Taste M (Y), um den Blitz aufzuklappen. Warten Sie, bis im Sucher die Anzeige M erscheint
(0 23).
Wenn die Kamera in einem Fernsteuerungsmodus betrieben wird oder der Selbstauslöser
gestartet wurde, wird die Aufnahme durch das Aufklappen des Blitzes unterbrochen.
Blitzlicht benötigt, reagiert die Kamera nur auf den ML-L3-Auslöser, sobald das Blitzgerät
aufgeladen wurde.
denen der Blitz automatisch aufklappt, beginnt das Blitzgerät mit dem Aufladen, wenn ein
Fernsteuerungsmodus gewählt wurde. Sobald der Blitz aufgeladen ist, wird er automatisch
aufgeklappt und bei Bedarf ausgelöst.
Bei den Blitzmodi, die die Reduzierung des Rote-Augen-Effekts unterstützen, leuchtet die Lampe
zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts etwa eine Sekunde vor dem Auslösen des Verschlusses
bei der Betriebsart Fernauslösung ohne Vorlauf auf.
leuchtet die Selbstauslöser-Kontrollleuchte zwei Sekunden lang, gefolgt von der Lampe zur
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts, welche eine Sekunde vor dem Auslösen des Verschlusses
aufleuchtet.
Bei den Modi Automatik und Spezialeffekte und den Motivprogrammen, in
Bei der Betriebart Fernauslösung mit Vorlauf
Wird das
A Weitere Informationen
Informationen über die Auswahl der Vorlaufzeit des Selbstauslösers und die Anzahl von
aufgenommenen Bilder finden Sie unter der Individualfunktion c3 (»Selbstauslöser«; 0 160).
Informationen zur Auswahl, wie lange die Kamera auf das Signal von der Fernsteuerung wartet,
finden Sie unter der Individualfunktion c4 (»Wartezeit für Fernauslös. (ML-L3)«; 0 161).
Informationen zur Steuerung des Tonsignals, das bei der Benutzung des Selbstauslösers und der
Fernsteuerung ertönt, finden Sie unter der Individualfunktion d1 (»Tonsignal«; 0 161).
32
Fokussieren
Dieser Abschnitt beschreibt die verfügbaren Optionen für die Fokussierung, wenn der
Bildausschnitt im Sucher gewählt wird. Der Fokus kann automatisch oder manuell
eingestellt werden (siehe »Fokusmodus« unten). Der Benutzer kann außerdem das
Fokusmessfeld für die automatische oder manuelle Fokussierung auswählen (0 38) oder
den Fokusspeicher zum Fokussieren verwenden, um nach dem Fokussieren einen
anderen Bildausschnitt zu wählen (0 38).
Fokusmodus
Wählen Sie einen der folgenden Fokusmodi aus. Beachten Sie, dass
P, S, A
Belichtungssteuerungen
OptionBeschreibung
AF-A
AF-Automatik
AF-S
Einzelautofokus
Kontinuierlicher
AF-C
AF
Manuelle
MF
Fokussierung
und M verfügbar sind.
Die Kamera wählt automatisch den Einzelautofokus aus, wenn sich das Motiv
nicht bewegt, und den kontinuierlichen Autofokus, wenn sich das Motiv bewegt.
Der Verschluss kann nur ausgelöst werden, wenn die Kamera fokussieren kann.
Für Motive, die sich nicht bewegen. Der Fokus wird gespeichert, wenn der
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
nur ausgelöst werden, wenn die Kamera fokussieren kann.
Für Motive, die sich bewegen. Die Kamera stellt kontinuierlich scharf, während
der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Wenn sich das Motiv
bewegt, aktiviert die Kamera die
endgültige Entfernung zum Motiv vorauszuberechnen und passt den Fokus
nach Bedarf an (
ausgelöst werden, wenn die Kamera fokussieren kann (
Fokussieren Sie manuell (0 40).
0
34). Bei den Standardeinstellungen kann der Verschluss nur
prädiktive Schärfenachführung
AF-S
und
AF-C
Der Verschluss kann
0
157).
nur bei den
, um die
1 Bewegen Sie den Cursor in die Anzeige
der Aufnahmeinformationen.
Werden die Aufnahmeinformationen nicht
auf dem Monitor angezeigt, drücken Sie die
Taste P.
den Cursor in die Anzeige der
Aufnahmeinformationen zu bewegen.
2
Zeigen Sie die Optionen für den Fokusmodus an.
Markieren Sie den aktuellen Fokusmodus in der
Anzeige der Aufnahmeinformationen und drücken
Sie J.
Drücken Sie die Taste P erneut, um
3 Wählen Sie einen Fokusmodus aus.
Markieren Sie einen Fokusmodus und drücken Sie
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
J.
Druckpunkt, um zum Aufnahmemodus
zurückzukehren.
33
P-Taste
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
A Prädiktive Schärfenachführung
Im Modus AF-C oder wenn der kontinuierliche Autofokus im Modus AF-A gewählt ist, beginnt die
Kamera mit der prädiktiven Schärfenachführung, falls sich das Motiv auf die Kamera zu bewegt,
während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
Dies ermöglicht der Kamera, die
Schärfe nachzuführen, während sie versucht vorauszuberechnen, wo sich das Motiv befinden
wird, wenn der Verschluss ausgelöst wird.
D Kontinuierlicher Autofokus
Wenn »Schärfepriorität« für die Individualfunktion a1 gewählt wird (»Priorität bei AF-C (kont.
AF)«; 0 157) und der Fokusmodus AF-C eingestellt ist oder bei AF-A der kontinuierliche Autofokus
verwendet wird, räumt die Kamera einer schnellen Auslösebereitschaft die Priorität ein (d.h. sie
zeigt eine größere Fokustoleranz) als bei Fokusmodus AF-S, sodass möglicherweise der Verschluss
ausgelöst werden kann, wenn der Schärfeindikator (noch) nicht angezeigt wird.
A Gute Ergebnisse mit dem Autofokus erzielen
Unter den unten aufgelisteten Bedingungen können Probleme beim Autofokus auftreten.
Verschluss wird möglicherweise deaktiviert, wenn die Kamera unter diesen Bedingungen nicht
fokussieren kann. Es kann auch vorkommen, dass der Schärfeindikator (I) angezeigt wird, die
Kamera ein Tonsignal ausgibt, sodass der Verschluss ausgelöst wird, selbst wenn das Motiv nicht
im Fokus ist.
Fokussieren Sie in diesen Fällen manuell (0 40) oder nutzen Sie den Fokusspeicher
(0 38), indem Sie auf ein anderes Motiv in derselben Entfernung scharfstellen und dann den
Bildausschnitt neu bestimmen.
Es gibt kaum oder gar keinen
Kontrast zwischen dem
Hauptmotivelement und dem
Hintergrund.
Beispiel: Das
Hauptmotivelement hat
dieselbe Farbe wie der
Hintergrund.
Das Fokusmessfeld enthält
Objekte mit verschiedenen
Abständen zur Kamera.
Beispiel: Das
Hauptmotivelement befindet
sich in einem Käfig.
Das Hauptmotivelement
besteht aus regelmäßigen
geometrischen Mustern.
Beispiel: Jalousien oder eine
Fensterreihe in einem
Wolkenkratzer.
Das Fokusmessfeld enthält
Bereiche mit stark
abweichenden
Helligkeitswerten.
Beispiel: Das
Hauptmotivelement befindet
sich halb im Schatten.
Die Hintergrundobjekte
erscheinen größer als das
Hauptmotivelement.
Beispiel: Ein Gebäude befindet
sich im Bild hinter dem
Hauptmotivelement.
Das Hauptmotivelement
enthält viele feine Details.
Beispiel: Eine Blumenwiese
oder andere Motive, die klein
sind oder keine
Helligkeitsunterschiede
aufweisen.
Der
34
D Das AF-Hilfslicht
Wenn das Motiv schlecht beleuchtet ist, leuchtet das AF-Hilfslicht
automatisch, um den Autofokus zu unterstützen, wenn der Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
folgenden Fällen nicht:
• Bei Live-View oder während der Filmaufnahme
• Bei der manuellen Fokussierung oder wenn Live-View ausgeschaltet
ist und der kontinuierliche Autofokus ausgewählt wird (wenn AF-C als
Fokusmodus ausgewählt oder der kontinuierliche AF im
Fokusmodus AF-A verwendet wird)
• Wenn f (3D-Tracking) als AF-Messfeldsteuerung ausgewählt ist (0 36)
• Wenn ein anderes Fokusmessfeld als das mittlere Fokusmessfeld aktiviert ist und gleichzeitig
c (Einzelfeld-AF) oder d (Dynamische Messfeldsteuerung) für die AF-Messfeldsteuerung
ausgewählt ist (0 36, 38)
• In den Aufnahmemodi, bei denen das AF-Hilfslicht nicht verwendet werden kann (0 221)
• Wenn »Aus« für die Individualfunktion a3 ausgewählt wurde (»Integriertes AF-Hilfslicht«;
0 158)
Die Reichweite des Hilfslichts beträgt ca. 0,5–3,0 m; wenn Sie das Hilfslicht nutzen, verwenden Sie
ein Objektiv mit einer Brennweite von 18–200 mm und nehmen Sie die Gegenlichtblende ab.
AF-Hilfslicht schaltet sich nach längerem Gebrauch automatisch aus, um die Leuchte zu schonen.
Die normale Funktion wird nach einer kurzen Pause fortgesetzt. Beachten Sie, dass das Hilfslicht
u. U. heiß wird, wenn es mehrfach nacheinander verwendet wird.
Das AF-Hilfslicht leuchtet in den
AF-Hilfslicht
Das
A Weitere Informationen
Informationen über die im Live-View verfügbaren Fokusmodi finden Sie auf Seite 94.
Informationen zur Verwendung der Auslösepriorität im kontinuierlichen AF finden Sie unter der
Individualfunktion a1 (»Priorität bei AF-C (kont. AF)«, 0 157).
(»Tonsignal«, 0 161) kann dazu verwendet werden, den Tonsignal-Lautsprecher ein- oder
auszuschalten.
Die Individualfunktion d1
35
AF-Messfeldsteuerung
Wählen Sie aus, wie das Fokusmessfeld für den Autofokus ausgewählt wird. Beachten Sie,
dass die AF-Messfeldsteuerungen d (»Dynamisch«) und f (»3D-Tracking«) nicht
verfügbar sind, wenn AF-S als Fokusmodus ausgewählt ist.
OptionBeschreibung
Der Benutzer wählt mit dem Multifunktionswähler (038) das Fokusmessfeld
c Einzelfeld
Dynamisch
J
(9Messfelder)
Dynamisch
K
(21 Messfelder)
Dynamisch
L
(39 Messfelder)
f 3D-Tracking
Autom.
e
Messfeldsteuerung
aus; die Kamera stellt nur auf das Motiv im ausgewählten Fokusmessfeld
scharf. Verwenden Sie diese Option bei Motiven, die sich nicht bewegen.
Bei den FokusmodiAF-A und AF-C wählt der Benutzer das Fokusmessfeld mit
dem Multifunktionswähler aus (0 38), aber die Kamera stellt anhand
der Informationen der benachbarten Fokusmessfelder scharf, wenn das
Motiv kurz das ausgewählte Fokusmessfeld verlässt.
Fokusmessfelder variiert anhand des gewählten Modus:
• Dynamische Messfeldsteuerung mit 9 Messfeldern: Wählen Sie diese
Einstellung, wenn genug Zeit vorhanden ist, um den Bildausschnitt
zu wählen, oder beim Fotografieren von Motiven, die sich
vorhersehbar bewegen (z. B. Läufer oder Rennwagen).
• Dynamische Messfeldsteuerung mit 21 Messfeldern: Wählen Sie diese
Einstellung, wenn Sie Motive fotografieren, die sich unvorhersehbar
bewegen (z. B. Fußballspieler).
•
Dynamische Messfeldsteuerun g mit 39 Messfeldern
Einstellung, zum Fotografieren von Motiven, die sich schnell bewegen
und nicht so leicht im Sucher erfasst werden können (z. B. Vögel).
Bei den Fokusmodi AF-A und AF-C
Multifunktionswähler aus (
Kamera bewegt, wählt die Kamera mit 3D-Tracking ein neues Fokusmessfeld aus
und behält den Fokus auf dem ursprünglichen Motiv, solange der Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Verwenden Sie diese Einstellung, um den
Bildausschnitt bei Motiven zu wählen, die sich unvorhersehbar von einer Seite zur
anderen bewegen (z. B. Tennisspieler). Wenn das Motiv aus dem Sucher
verschwindet, nehmen Sie Ihren Fi nger vom Auslöser und wählen Sie einen neuen
Bildausschnitt mit dem Motiv im ausgewählten Fokusmessfeld.
Die Kamera erkennt das Motiv automatisch und wählt das
Fokusmessfeld aus.
wählt der Benutzer das Fokusmessfeld mit dem
0
38). Wenn sich das Motiv nach dem Fokussieren der
Die Anzahl der
: Wählen Sie diese
1 Bewegen Sie den Cursor in die Anzeige der Aufnahmeinformationen.
Werden die Aufnahmeinformationen nicht auf
dem Monitor angezeigt, drücken Sie die Taste
Drücken Sie die Taste P erneut, um den
P.
Cursor in die Anzeige der
Aufnahmeinformationen zu bewegen.
P-Taste
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
2 Zeigen Sie die Optionen der AF-
Messfeldsteuerung an.
Markieren Sie die aktuelle AF-Messfeldsteuerung in
der Anzeige der Aufnahmeinformationen und
drücken Sie J.
36
3 Wählen Sie eine AF-Messfeldsteuerung aus.
Markieren Sie eine Option und drücken Sie J.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um zum Aufnahmemodus
zurückzukehren.
A AF-Messfeldsteuerung
AF-Messfeldsteuerungen, die in einem anderen Aufnahmemodus als P, S, A oder M ausgewählt
wurden, werden zurückgesetzt, wenn ein anderer Aufnahmemodus ausgewählt wird.
A 3D-Tracking
Wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, werden die das Fokusmessfeld
umgebenden Farben in der Kamera gespeichert.
gewünschten Ergebnisse, wenn die Motive die gleiche Farbe wie der Hintergrund haben.
Infolgedessen erzielt 3D-Tracking u. U. nicht die
A Weitere Informationen
Informationen über die im Live-View verfügbaren AF-Messfeldsteuerungen finden Sie auf Seite
Informationen zur Auswahl der AF-Messfeldsteuerung mit der Funktionstaste (Fn) und dem
95.
Einstellrad finden Sie auf Seite 165.
37
Fokusmessfeldauswahl
Im manuellen Fokusmodus oder wenn der Autofokus mit einer anderen AFMessfeldsteuerung als e (»Autom. Messfeldsteuerung«) kombiniert wird, stehen 39
Fokusmessfelder zur Auswahl. Dadurch können Bilder aufgenommen werden, bei denen
das Hauptmotiv sich an einer beliebigen Stelle im Bildausschnitt befindet.
1 Wählen Sie eine andere AF-
Messfeldsteuerung als e (»Autom.
Messfeldsteuerung«;
0 36).
2 Wählen Sie das Fokusmessfeld aus.
Verwenden Sie den Multifunktionswähler, um ein
Fokusmessfeld im Sucher oder in der Anzeige der
Aufnahmeinformationen auszuwählen, während
die Belichtungsmesser eingeschaltet sind.
Sie J, um das mittlere Fokusmessfeld auszuwählen.
Drücken
Fokusmessfeld
Fokusspeicher
Der Fokusspeicher kann verwendet werden, um den Bildausschnitt nach der
Fokussierung in den Fokusmodi AF-A, AF-S und AF-C zu ändern (0 33). Dadurch ist es
möglich, auf ein Motiv scharf zu stellen, das sich im endgültigen Bildausschnitt nicht in
einem Fokusmessfeld befindet.
kann (0 34), kann auch der Fokusspeicher verwendet werden, um einen neuen
Bildausschnitt zu wählen, nachdem auf ein anderes Objekt scharf gestellt wird, das sich in
der selben Entfernung wie das ursprüngliche Motiv befindet.
effektivsten, wenn eine andere Option als e (»Autom. Messfeldsteuerung«) für die AF-
Messfeldsteuerung ausgewählt wird (0 36).
Wenn die Kamera mit dem Autofokus nicht fokussieren
Der Fokusspeicher ist am
1 Fokussieren Sie.
Positionieren Sie das Hauptmotivelement im
ausgewählten Fokusmessfeld und drücken Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um den Fokus
zu starten.
im Sucher eingeblendet wird.
Prüfen Sie, ob der Schärfeindikator (I)
38
2 Speichern Sie den Fokus.
Fokusmodi AF-A und AF-C: Drücken Sie mit bis zum
ersten Druckpunkt gedrücktem Auslöser (q) die
A (L)-Taste (w), um Fokus und Belichtung zu
speichern (ein AE-L-Symbol wird im Sucher
eingeblendet; 0 63).
während die Taste A (L) gedrückt wird, auch
wenn Sie später Ihren Finger vom Auslöser nehmen.
FokusmodusAF-S: Der Fokus wird automatisch gespeichert, wenn der Schärfeindikator
eingeblendet wird, und bleibt solange gespeichert, bis Sie Ihren Finger vom
Auslöser nehmen.
gespeichert werden (siehe oben).
Der Fokus bleibt gespeichert,
Der Fokus kann auch durch Drücken der A (L)-Taste
Auslöser
A (L)-Taste
3 Wählen Sie einen neuen Bildausschnitt und
nehmen Sie ein Bild auf.
Der Fokus bleibt zwischen zwei Aufnahmen
gespeichert, wenn Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt halten (AF-S). Wenn Sie die
A (L)-Taste gedrückt halten, können mehrere
Bilder nacheinander mit der gleichen Fokuseinstellung aufgenommen werden.
Ändern Sie nicht den Abstand zwischen der Kamera und dem Motiv, während die
Fokusspeicherung aktiviert ist.
bewegt.
Fokussieren Sie erneut, wenn sich das Motiv
A Die A (L)-Taste
Die Individualfunktion f2 (»AE-L/AF-L-Taste«; 0 166) steuert das Verhalten der A (L)-Taste.
39
Manuelle Fokussierung
Die manuelle Fokussierung kann verwendet werden, wenn Sie kein AF-S- oder AF-IObjektiv verwenden oder wenn der Autofokus nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt
(0 34).
1 Stellen Sie den Fokusmodusschalter des
Objektivs ein.
Falls das Objektiv mit einem A-M- oder M/A-MUmschalter ausgerüstet ist, schieben Sie den Schalter
auf M.
A-M-
Umschalter
M/A-M-
Umschalter
2 Fokussieren Sie.
Drehen Sie zum manuellen Fokussieren den
Objektivfokussierring, bis das angezeigte Bild im Bildfeld des
Suchers scharf abgebildet wird.
aufgenommen werden, selbst wenn das Bild nicht scharf
gestellt wurde.
❚❚ Die Scharfeinstellung mit elektronischer Einstellhilfe
Wenn das Objektiv eine Mindestlichtstärke von 1:5,6 oder mehr hat,
kann mit dem Fokusindikator des Suchers überprüft werden, ob
das Motiv im ausgewählten Fokusmessfeld scharfgestellt ist (das
Fokusmessfeld kann aus einem der 39 Fokusmessfelder ausgewählt
werden).
ausgewählten Fokusmessfeld den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt und drehen Sie den Objektivfokussierring, bis der Schärfeindikator (I)
angezeigt wird.
Schärfeindikator manchmal angezeigt wird, wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist;
überprüfen Sie den Fokus im Sucher, bevor Sie ein Bild aufnehmen.
Drücken Sie nach der Positionierung des Motivs im
Beachten Sie, dass bei den auf Seite 34 aufgelisteten Motiven der
Fotos können jederzeit
40
A Auswahl der manuellen Fokussierung mit der Kamera
Falls das Objektiv M/A (Autofokus mit Priorität der manuellen
Scharfeinstellung) unterstützt, kann die manuelle Fokussierung auch
ausgewählt werden, indem der Fokusmodus der Kamera auf MF
(manuelle Fokussierung; 0 33) gestellt wird.
manuell angepasst werden, unabhängig vom mit dem Objektiv
gewählten Modus.
Der Fokus kann dann
A Lage der Sensorebene
Messen Sie von der Sensorebenenmarkierung auf dem
Kameragehäuse aus, um den Abstand zwischen Ihrem Motiv und der
Kamera zu bestimmen.
Bajonettanschluss und der Sensorebene beträgt 46,5 mm.
Der Abstand zwischen dem
46,5 mm
Sensorebenenmarkierung
A Die Belichtungsskala als Fokusskala
Falls gewünscht, kann die Belichtungsskala verwendet werden, um zu bestimmen, ob sich die
Schärfeebene bei der manuellen Fokussierung vor oder hinter dem Motiv befindet (0 159).
41
Bildqualität und -größe
Bildqualität und Bildgröße bestimmen gemeinsam, wie viel Speicherplatz jedes Foto auf
der Speicherkarte einnimmt.
ausgedruckt werden, benötigen aber mehr Speicherplatz. Dies bedeutet, dass weniger
Bilder auf der Speicherkarte gespeichert werden können (0 241).
Bildqualität
Wählen Sie ein Dateiformat und eine Komprimierungsrate (Bildqualität) aus.
OptionDateitypBeschreibung
NEF (RAW) +
JPEG Fine
NEF (RAW) +
JPEG Normal
NEF (RAW) +
JPEG Basic
NEF (RAW)NEF
JPEG Fine
JPEG Normal
JPEG Basic
Es werden zwei Bilder gespeichert: ein NEF-(RAW-)Bild und ein JPEG-Bild mit
hoher Qualität.
Es werden zwei Bilder gespeichert: ein NEF-(RAW-)Bild und ein JPEG-Bild mit
NEF/
normaler Qualität.
JPEG
Es werden zwei Bilder gespeichert: ein NEF-(RAW-)Bild und ein JPEG-Bild mit
einfacher Qualität.
Die 14-Bit-Raw-Daten vom Bildsensor werden direkt auf der Speicherkarte
gespeichert.
nach der Aufnahme angepasst werden.
Speichert JPEG-Bilder mit einer Komprimierungsrate von etwa 1 : 4 (hohe Qualität).
Speichert JPEG-Bilder mit einer Komprimierungsrate von etwa 1 : 8 (normale
JPEG
Qualität).
Speichert JPEG-Bilder mit einer Komprimierungsrate von etwa 1 : 16 (einfache
Qualität).
1 Bewegen Sie den Cursor in die Anzeige der Aufnahmeinformationen.
Werden die Aufnahmeinformationen nicht
auf dem Monitor angezeigt, drücken Sie die
Taste P.
den Cursor in die Anzeige der
Aufnahmeinformationen zu bewegen.
Drücken Sie die Taste P erneut, um
Größere, qualitativ höherwertige Bilder können größer
Einstellungen wie der Weißabgleich und der Kontrast können
P-Taste
Anzeige der
Aufnahmeinformat
ionen
2 Zeigen Sie die Optionen für die Bildqualität
an.
Markieren Sie die aktuelle Bildqualität in der
Anzeige der Aufnahmeinformationen und drücken
Sie J.
3 Wählen Sie einen Dateityp.
Markieren Sie eine Option und drücken Sie J.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um zum Aufnahmemodus
zurückzukehren.
42
A NEF-(RAW-)Bilder
Beachten Sie, dass die Option, die für die Bildgröße ausgewählt wurde, die Größe für NEF-(RAW-)
Bilder nicht beeinflusst.
Druckdatum (0 163) sind bei den Bildqualitätseinstellungen von NEF (RAW) oder NEF (RAW) +
JPEG nicht verfügbar.
NEF-(RAW-)Bilder können auf der Kamera oder mithilfe einer Software wie Capture NX 2 (separat
erhältlich; 0 209) oder ViewNX 2 (auf der mitgelieferten ViewNX-2-CD verfügbar) wiedergegeben
werden.
Verarbeitung« im Bildbearbeitungsmenü erstellt werden (0 186).
JPEG-Kopien von NEF-(RAW-)Bildern können mithilfe der Option »NEF-(RAW-)
Weißabgleichsreihe (0 83), High Dynamic Range (HDR, 0 71) und
A NEF (RAW) + JPEG
Wenn Fotos, die mit der Einstellung NEF (RAW) + JPEG aufgenommen wurden, auf der Kamera
angezeigt werden, wird nur das JPEG-Bild angezeigt.
aufgenommene Fotos gelöscht werden, werden sowohl das NEF- als auch das JPEG-Bild gelöscht.
Wenn mit diesen Einstellungen
A Das Aufnahmemenü
Die Bildqualität kann auch mithilfe der Option »Bildqualität« im
Aufnahmemenü eingestellt werden (0 150).
A Die Funktionstaste (Fn)
Bildqualität und -größe können auch durch Drehen des Einstellrads angepasst werden, während
die Funktionstaste (Fn) gedrückt wird (0 165).
Ungefähre Größe beim Ausdruck mit 300 dpi. Das Druckformat in Zoll entspricht der Bildgröße in Pixel
geteilt durch die Druckerauflösung in
d
ots per inch (Punkte pro Zoll) (dpi; 1 Zoll=ca. 2,54 cm).
*
1 Bewegen Sie den Cursor in die Anzeige der Aufnahmeinformationen.
Werden die Aufnahmeinformationen nicht
auf dem Monitor angezeigt, drücken Sie die
Taste P.
den Cursor in die Anzeige der
Aufnahmeinformationen zu bewegen.
Drücken Sie die Taste P erneut, um
P-Taste
2 Zeigen Sie die Optionen für die Bildgröße an.
Markieren Sie die aktuelle Bildgröße in der Anzeige
der Aufnahmeinformationen und drücken Sie J.
3 Wählen Sie eine Bildgröße.
Markieren Sie eine Option und drücken Sie J.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um zum Aufnahmemodus
zurückzukehren.
A Das Aufnahmemenü
Die Bildgröße kann auch mithilfe der Option »Bildgröße« im
Aufnahmemenü angepasst werden (0 150).
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
A Die Funktionstaste (Fn)
Die Bildqualität und -größe können auch durch Drehen des Einstellrads angepasst werden,
während die Funktionstaste (Fn) gedrückt wird (0 165).
44
Verwendung des integrierten
Blitzgerätes
Die Kamera unterstützt verschiedene Blitzmodi für das Fotografieren von schwach
beleuchteten Motiven und Motiven im Gegenlicht.
❚❚ Fotografieren mit dem integrierten Blitzgerät: Modi i, k, p, n, o s, w und g
1 Wählen Sie einen Blitzmodus aus (0 46).
2 Nehmen Sie Bilder auf.
Das Blitzgerät klappt bei Bedarf auf, wenn der
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird,
und löst aus, wenn das Bild aufgenommen wird.
Wenn das Blitzgerät nicht automatisch aufklappt,
versuchen Sie
Bei einer Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann das Blitzgerät beschädigt
werden.
❚❚ Fotografieren mit dem integrierten Blitzgerät: Belichtungssteuerungen P, S, A, M und 0
NICHT, es mit der Hand aufzuklappen.
1 Klappen Sie den Blitz auf.
Drücken Sie die Taste M (Y), um den Blitz
aufzuklappen.
2 Wählen Sie einen Blitzmodus aus (nur
Belichtungssteuerungen P, S, A und M; 0 46).
3 Nehmen Sie Bilder auf.
Der Blitz wird ausgelöst, sobald ein Bild aufgenommen wird.
A Zuklappen des integrierten Blitzgerätes
Um Strom zu sparen, wenn das Blitzgerät nicht verwendet wird, drücken
Sie es sanft herunter, bis die Verriegelung einrastet.
45
M (Y)-Taste
Blitzmodus
Die verfügbaren Blitzmodi variieren mit dem Aufnahmemodus:
i, k, p, n, s, w, go0
No Automatik
NjoAutomatik +Reduzierung
des Rote-Augen-Effekts
jBlitz ausNr
P, AS, M
NAufhellblitzNAufhellblitz
NjReduzierung des Rote-Augen-EffektsNjReduzierung des Rote-Augen-Effekts
Njp
NpLangzeitsynchronisation
Nt
Langzeitsynchronisation+ Reduzieru
ng des Rote-Augen-Effekts
Synchronisation auf den zweiten
Verschlussvorhang+
Langzeitsynchronisation
Njr
Automatik mit
Langzeitsynchronisation
+ Reduzierung des RoteAugen-Effekts
Automatik mit
Langzeitsynchronisation
jBlitz aus
Nq
Synchronisation auf den zweiten
Verschlussvorhang
NAufhellblitz
1 Bewegen Sie den Cursor in die Anzeige der Aufnahmeinformationen.
Werden die Aufnahmeinformationen nicht
auf dem Monitor angezeigt, drücken Sie die
Taste P.
um den Cursor in die Anzeige der
Aufnahmeinformationen zu bewegen.
Drücken Sie die Taste P erneut,
P-Taste
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
2 Zeigen Sie die Optionen für den Blitzmodus
an.
Markieren Sie den aktuellen Blitzmodus in der
Anzeige der Aufnahmeinformationen und drücken
Sie J.
3 Wählen Sie einen Blitzmodus aus.
Markieren Sie einen Modus und drücken Sie J.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um zum Aufnahmemodus
zurückzukehren.
46
A Blitzmodi
Die auf der vorigen Seite aufgeführten Blitzmodi können eine oder mehrere der folgenden
Einstellungen umfassen, wie durch das Blitzmodus-Symbol angezeigt:
• AUTO (Blitzautomatik): Wenn die Beleuchtung schwach ist oder das Motiv im Gegenlicht steht,
klappt der Blitz automatisch auf, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird,
und der Blitz löst nach Bedarf aus.
• j (Reduzierung des Rote-Augen-Effekts): Verwenden Sie diese Option für Porträts.
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts leuchtet, bevor der Blitz auslöst, wodurch »rote Augen«
verringert werden.
• j (aus): Der Blitz wird nicht ausgelöst, selbst wenn die Beleuchtung schwach ist oder das Motiv
im Gegenlicht steht.
• SLOW (Langzeitsynchronisation): Die Belichtungszeit wird automatisch verlängert, um die
Hintergrundbeleuchtung bei Nacht oder bei schwachem Licht einzufangen.
diese Option, um die Hintergrundbeleuchtung bei Porträts aufzunehmen.
• REAR (Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang): Der Blitz wird ausgelöst, kurz bevor der
Verschluss geschlossen wird. Dadurch entsteht ein Lichtstrom hinter sich bewegenden
Lichtquellen (siehe unten rechts).
wenn sich der Verschluss öffnet (Synchronisation auf den ersten Verschlussvorhang; der daraus
entstehende Effekt bei sich bewegenden Lichtquellen ist unten links abgebildet).
Wird dieses Symbol nicht angezeigt, wird der Blitz ausgelöst,
Die Lampe zur
Verwenden Sie
Synchronisation auf den ersten
Verschlussvorhang
Synchronisation auf den zweiten
Verschlussvorhang
A Wählen eines Blitzmodus
Der Blitzmodus kann auch durch
Drehen des Einstellrads gewählt
werden, während die Taste M (Y)
gedrückt wird (0 9; klappen Sie
das Blitzgerät in den Modi P, S, A, M
und 0 auf, bevor Sie die Taste
M (Y) zum Auswählen des
Blitzmodus verwenden).
M (Y)-TasteEinstellrad
+
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
A Das integrierte Blitzgerät
Informationen über die Objektive, die mit dem integrierten Blitzgerät verwendet werden können,
finden Sie auf Seite 202.
Das Blitzgerät hat eine Mindestreichweite von 0,6 m und kann nicht im Makrobereich von
Zoomobjektiven mit einer Makrofunktion verwendet werden.
Wenn das Blitzgerät bei mehreren aufeinander folgenden Aufnahmen ausgelöst hat, wird der
Auslöser möglicherweise kurzzeitig gesperrt, um das Gerät vor Überhitzung zu schützen.
Blitzgerät kann nach einer kurzen Pause wieder verwendet werden.
47
Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, um Schattenwurf zu verhindern.
Das
A Verfügbare Belichtungszeiten mit dem integrierten Blitzgerät
Die Belichtungszeit ist auf die folgenden Bereiche begrenzt, wenn das integrierte Blitzgerät
benutzt wird:
ModusBelichtungszeitModusBelichtungszeit
i, k, p, s, w, g, P, A
n, 0
o
1
/200–1/60 sS
1
/200–1/125 sM
1
/200–1 s
1
/200–30 s
1
/200–30 s,
Langzeitbelichtung (B)
Lange Belichtungszeiten von 30 s sind möglich bei den Modi Langzeitsynchronisation,
Langzeitsynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang und Langzeitsynchronisation + mit
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts.
A Blende, Empfindlichkeit und Blitzreichweite
Die Blitzreichweite variiert mit der Empfindlichkeit (entspr. ISO) und der Blende.
Blende bei einem ISO-Wert entsprechend vonUngefähre Reichweite
»ISO-Empfindlichkeit« ist das digitale Äquivalent zur Empfindlichkeit bei analogen
Filmen.
was eine kürzere Belichtungszeit oder kleinere Blenden ermöglicht. Aber es ist
wahrscheinlicher, dass das Bild von Rauschen beeinträchtigt wird (zufällig angeordnete
helle Pixel, Schleier oder Streifen; Rauschen ist vor allem bei Einstellungen zwischen Hi 0,3
(entspricht ISO 8000) und Hi 2 (entspricht ISO 25600) wahrscheinlich).
»Automatisch« wählen, gleicht die Kamera automatisch die ISO-Empfindlichkeit an die
Lichtverhältnisse an.
Je höher die ISO-Empfindlichkeit, desto weniger Licht ist für die Belichtung nötig,
Indem Sie
ModusISO-Empfindlichkeit
i, j, %Automatisch
P, S, A, M100–6400 in Schritten von
Andere AufnahmemodiAutomatisch; 100–6400 in Schritten von
1
/3 LW; Hi 0,3, Hi 0,7, Hi 1, Hi 2
1
/3 LW; Hi 0,3, Hi 0,7, Hi 1, Hi 2
1 Bewegen Sie den Cursor in die Anzeige der Aufnahmeinformationen.
Werden die Aufnahmeinformationen nicht
auf dem Monitor angezeigt, drücken Sie die
Taste P.
um den Cursor in die Anzeige der
Aufnahmeinformationen zu bewegen.
Drücken Sie die Taste P erneut,
P-Taste
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
2 Zeigen Sie die Optionen für die ISO-
Empfindlichkeit an.
Markieren Sie die aktuelle ISO-Empfindlichkeit in
der Anzeige der Aufnahmeinformationen und
drücken Sie J.
3 Wählen Sie eine ISO-Empfindlichkeit.
Markieren Sie eine Option und drücken Sie J.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um zum Aufnahmemodus
zurückzukehren.
49
A Automatisch
Wird das Funktionswählrad auf P, S, A oder M gedreht, nachdem »Automatisch« für die ISOEmpfindlichkeit in einem anderen Modus gewählt wurde, wird die in den
Belichtungssteuerungen P, S, A oder M zuletzt ausgewählte ISO-Empfindlichkeit wiederhergestellt.
A Das Aufnahmemenü
Die ISO-Empfindlichkeit kann auch mithilfe der Option »ISOEmpfindlichkeits-Einst.« im Aufnahmemenü angepasst werden
(0 150).
A Weitere Informationen
Informationen zum Aktivieren der ISO-Automatik in den Modi P, S, A oder M finden Sie auf Seite
Informationen zur Verwendung der Option »Rauschunterdrück. bei ISO+« im
154.
Aufnahmemenü, mit der Rauschen bei hohen ISO-Empfindlichkeiten verringert werden kann,
finden Sie auf Seite 153.
Funktionstaste (Fn) und dem Einstellrad finden Sie auf Seite 165.
Informationen zur Auswahl der ISO-Empfindlichkeit mit der
50
Intervallaufnahmen
Die Kamera kann Fotos automatisch in voreingestellten Intervallen aufnehmen.
D Vor dem Fotografieren
Machen Sie eine Testaufnahme mit den aktuellen Einstellungen und prüfen Sie die Ergebnisse im
Monitor, bevor Sie mit den Intervallaufnahmen beginnen.
richtig eingestellt ist, um sicherzustellen, dass die Aufnahme zur gewünschten Zeit startet
(0 173).
Es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden.
Aufnahme beginnt.
vergewissern Sie sich, dass der Akku vollständig aufgeladen ist oder versorgen Sie die Kamera
über den optionalen Netzadapter EH-5b und den Akkufacheinsatz EP-5A mit Strom.
Um sicherzustellen, dass die Aufnahme nicht unterbrochen wird,
Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ, bevor die
1 Wählen Sie »Intervallaufnahme«.
Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs
anzuzeigen.
»Intervallaufnahme« im Aufnahmemenü und
drücken Sie 2.
Markieren Sie
2 Wählen Sie eine Startzeit.
Wählen Sie eine der folgenden Optionen für
den Beginn der Intervallserie.
• Um sofort mit der Aufnahme zu beginnen,
markieren Sie »Sofort« und drücken Sie 2.
Die Aufnahme beginnt etwa drei Sekunden,
nachdem die Einstellungen vorgenommen
wurden; fahren Sie mit Schritt 3 fort.
• Um eine Startzeit auszuwählen, markieren Sie
»Startzeit« und drücken Sie 2, um die
rechts abgebildeten Startzeitoptionen
anzuzeigen.
Stunden oder Minuten zu markieren, und
drücken Sie 1 oder 3, um Änderungen
vorzunehmen.
Drücken Sie 4 oder 2, um
Drücken Sie 2, um fortzufahren.
Überprüfen Sie, ob die Uhr der Kamera
G-Taste
3 Wählen Sie das Intervall.
Drücken Sie 4 oder 2, um Stunden, Minuten
oder Sekunden zu markieren, und drücken Sie
1 oder 3, um ein Intervall zu wählen, das
länger ist als die längste zu erwartende
Belichtungszeit.
fortzufahren.
51
Drücken Sie 2, um
4 Wählen Sie die Anzahl der Intervalle.
Drücken Sie 4 oder 2, um die Anzahl der
Intervalle zu markieren (d. h. wie oft die
Kamera aufnimmt); drücken Sie 1 oder 3, um
Änderungen vorzunehmen.
um fortzufahren.
Drücken Sie 2,
5 Beginnen Sie mit der Aufnahme.
Markieren Sie »Ein« und drücken Sie J (um
zum Aufnahmemenü zurückzukehren, ohne
die Intervallaufnahme zu starten, markieren Sie
»Aus« und drücken Sie J).
Aufnahmeserie wird zur festgelegten Startzeit
aufgenommen oder nach etwa 3 Sekunden, wenn bei Schritt 2 »Sofort« für
»Startzeit« gewählt wurde.
fortgesetzt, bis alle Aufnahmen gemacht wurden.
Belichtungszeit und die zur Speicherung des Bildes auf die Speicherkarte benötigte
Zeit von Aufnahme zu Aufnahme variieren können, die Intervalle u. U.
übersprungen werden, wenn die Kamera noch bei der Aufnahme des vorherigen
Intervalls ist. Wenn die Aufnahme nicht mit den aktuellen Einstellungen fortgesetzt
werden kann (wenn beispielsweise eine Belichtungszeit von »Langzeitbelichtung
(B)« aktuell im Aufnahmemodus M gewählt ist oder die Startzeit in weniger als einer
Minute beginnt), wird im Monitor eine Warnmeldung angezeigt.
Die erste
Die Aufnahme wird mit dem ausgewählten Intervall
Beachten Sie, dass, da die
A Den Sucher bedecken
Nehmen Sie die Gummi-Augenmuschel ab und bedecken Sie den Sucher mit der mitgelieferten
Okularabdeckung DK-5, um zu verhindern, dass Licht über den Sucher eindringt und die
Belichtung beeinträchtigt (0 32).
A Weitere Einstellungen
Die Einstellungen können während der Intervallaufnahmen nicht angepasst werden.
Unabhängig von der gewählten Aufnahmebetriebsart nimmt die Kamera bei jedem Intervall ein
Foto auf; im Modus J werden Kamerageräusche verringert.
Mehrfachbelichtung (0 73) und High Dynamic Range (HDR; 0 71) können nicht verwendet
werden.
Belichtungsreihen (0 83),
A Die Intervallaufnahmen unterbrechen
Um die Intervallaufnahmen zu unterbrechen, schalten Sie die Kamera aus oder drehen Sie das
Funktionswählrad auf eine neue Einstellung.
Speicherposition unterbricht die Intervallaufnahmen nicht.
Ein Zurückstellen des Monitors auf die
52
Wiederherstellen der
Standardeinstellungen
Die unten und auf Seite 54 aufgeführten
Kameraeinstellungen können auf die Standardwerte
zurückgestellt werden, indem die Tasten G und P
mindestens zwei Sekunden lang gleichzeitig gedrückt
werden (diese Tasten sind mit einem grünen Punkt
gekennzeichnet).
Aufnahmeinformationen schaltet sich kurz aus, während
die Einstellungen zurückgesetzt werden.
❚❚ Einstellungen, die von der Anzeige der Aufnahmeinformationen aus zugänglich sind
k, l, p, m, n, o, r, s,
t, u, v, w, x, y, z, 0, g,
(, 3, 1, 2, 3
Picture-Control-Einstellungen
P, S, A, MUnverändert
Fokusmodus
Sucher
Andere Aufnahmemodi
als %
Live-View/FilmAF-S94
Die Anzeige der
1
Automatisch
AF-A33
G-TasteP-Taste
OptionStandardvorgabe0
AF-Messfeldsteuerung
Sucher
n, x, 0, 1, 2, 3Einzelfeld
m, w
i, j, k, l, p, o, r, s,
t, u, v, y, z, g, 3, P,
S, A, M
Live-View/Film
k, l, p, o, s, t, u, v,
x, y, z
3,
P, S, A, M
n, 0Normal
49
Belichtungsmessung
P, S, A, MMatrixmessung62
2
Blitzmodus
86
i, k, p, n, w, gAutomatisch
o
s
P, S, A, MAufh ellblitz
Blitzbelichtungskorrektur
P, S, A, MAus67
Belichtungskorrektur
%, P, S, A, MAus65
1 Die Feinabstimmung wird auf Null zurückgesetzt.
2 Nur aktuelle Picture-Control-Konfiguration.
Dynamisch
(39 Messfelder)
Autom.
Messfeldsteuerung
Porträt-AF
Großes Messfeld
Automatik mit
Langzeitsynchronisation
Auto + Rote-Augen-
Reduzierung
36
95m, r, w, %, g, 3, 1, 2,
46
53
❚❚ Weitere Einstellungen
OptionStandardvorgabe 0
Aufnahmebetriebsart
m, wSerienaufnahme H
Andere AufnahmemodiEinzelbild
Fokusmessfeld
Belichtung & Fokus speichern ein/aus
Andere Aufnahmemodi
als i und j
Programmverschiebung
PAus56
Mehrfachbelichtung
Mehrfachbelichtung
P, S, A, MAus73
* Das Fokusmessfeld wird nicht angezeigt, wenn e (»Autom. Messfeldsteuerung«) für die AF-
Messfeldsteuerung gewählt wird.
*
Mitte38
Aus166
Spezialeffekte-Modus
g
29
Farbsättigung0
Konturen0
(
AusrichtungLandschaft
BreiteNormal
3
FarbeAus
Farbbereich3
OptionStandardvorgab e 0
114
115
116
54
Die Belichtungssteuerungen P, S,
A und M
Belichtungszeit und Blende
Die Belichtungssteuerungen P, S, A und M bieten verschiedene
Möglichkeiten, um Belichtungszeit und Blende einzustellen:
ModusBeschreibung
Programmauto-
P
matik
(0 56)
Blendenauto-
S
matik (0 57)
Zeitautomatik
A
(0 58)
Manuelle Belichtungssteuerung
M
(0 59)
D Blendenringe
Bei einem Objektiv mit CPU, das über einen Blendenring verfügt (0 200), muss der Blendenring
auf die kleinste Blende (den höchsten Blendenwert) eingestellt werden.
Objektive vom Typ G, da diese keinen Blendenring besitzen.
A Belichtungszeit und Blende
Die gleiche Belichtung kann mit verschiedenen Kombinationen von Belichtungszeit und Blende
erzielt werden.
und sorgen für eine weichgezeichnete Wiedergabe der Hintergrunddetails, während lange
Belichtungszeiten und geschlossene Blenden bewegliche Objekte unscharf wiedergeben und
Hintergrunddetails scharf abbilden.
Die Kamera stellt die für eine optimale Belichtung erforderliche Belichtungszeit
und Blende ein. Ideale Einstellung für Schnappschüsse und andere Situationen, in
denen wenig Zeit für Kameraeinstellungen bleibt.
Der Benutzer wählt die Belichtungszeit; die Kamera wählt die Blende für die
besten Ergebnisse. Verwenden Sie diese Option, um Bewegung einzufrieren oder
Bewegungsunschärfe zu erzeugen.
Der Benutzer wählt die Blende; die Kamera wählt die Belichtungszeit für die besten Ergebnisse. Verwenden Sie diese Option, um den Hintergrund unscharf abzubilden oder sowohl den Vordergrund als auch den Hintergrund scharf abzubilden.
Der Benutzer steuert sowohl die Belichtungszeit als auch die Blende. Stellen Sie
die Belichtungszeit auf »Bulb (Langzeitbelichtung (B))« oder »Time (Langzeitbelichtung (T))« ein, um Langzeitbelichtungen aufzunehmen.
Dies gilt nicht für
Kürzere Belichtungszeiten und offene Blenden frieren bewegliche Objekte ein
BelichtungszeitBlende
Kurze Belichtungszeit
55
1
(
/1600 s)
Lange Belichtungszeit
(1 s)
Offene Blende
(1:5,6)
(Beachten Sie: je höher der Blendenwert, desto
geschlossener die Blende.)
Geschlossene Blende
(1:22)
Modus P (Programmautomatik)
Bei dieser Belichtungssteuerung wählt die Kamera automatisch die Belichtungszeit und
die Blende für eine optimale Belichtung in den meisten Situationen.
sich besonders für Schnappschüsse und andere Situationen, in denen Sie der Kamera die
Kontrolle über Belichtungszeit und Blende überlassen wollen.
der Programmautomatik:
Dieser Modus eignet
So fotografieren Sie mit
1 Drehen Sie das Funktionswählrad auf P.
Funktionswählrad
2 Wählen Sie den Bildausschnitt, fokussieren Sie und nehmen Sie ein Bild
auf.
A Programmverschiebung
Im Modus P können verschiedene Kombinationen von
Belichtungszeit und Blende ausgewählt werden, indem
das Einstellrad gedreht wird
(»Programmverschiebung«). Drehen Sie das Wählrad
nach rechts, um offene Blenden (niedrige
Blendenwerte) zu wählen, um so die Hintergrunddetails
unscharf abzubilden, oder kurze Belichtungszeiten, um
die Bewegung »einzufrieren«. Drehen Sie das Wählrad
nach links, um geschlossene Blenden (hohe
Blendenwerte) zu wählen, um so die Tiefenschärfe zu verstärken, oder lange Belichtungszeiten,
die Bewegungsunschärfe erzeugen. Alle Kombinationen führen zum gleichen
Belichtungsergebnis. Während die Programmverschiebung aktiv ist, erscheint das Symbol U (R)
im Sucher und in der Anzeige der Aufnahmeinformationen. Wenn Sie die Standardeinstellungen
für Belichtungszeit und Blende wiederherstellen möchten, drehen Sie das Einstellrad, bis das
Symbol nicht mehr angezeigt wird, wählen Sie einen anderen Modus oder schalten Sie die
Kamera aus.
A Weitere Informationen
Auf Seite 223 finden Sie Informationen über die integrierte Steuerkurve.
Einstellrad
56
Modus S (Blendenautomatik)
Bei der Blendenautomatik wählen Sie die Belichtungszeit aus, und die Kamera stellt
automatisch die dazu passende Blende ein, mit der eine optimale Belichtung erzielt wird.
Verwenden Sie lange Belichtungszeiten, um Bewegungen durch Verwischen der Motive
anzudeuten, oder kurze Belichtungszeiten, um Bewegungen »einzufrieren«.
Die Belichtungszeit wird im Sucher und in der
Anzeige der Aufnahmeinformationen
angezeigt.
gewünschte Belichtungszeit aus Werten
zwischen 30 s und
Drehen Sie das Einstellrad, um die
1
/4000 s auszuwählen.
Einstellrad
3 Wählen Sie den Bildausschnitt, fokussieren Sie und nehmen Sie ein Bild
auf.
57
Modus A (Zeitautomatik)
Bei der Zeitautomatik wählen Sie die Blende aus und die Kamera stellt automatisch die
dazu passende Belichtungszeit ein, mit der eine optimale Belichtung erzielt wird.
Blenden (niedrige Blendenwerte) verringern die Tiefenschärfe, wodurch die Objekte vor
und hinter dem Hauptmotiv unscharf werden.
Blendenwerte) vergrößern die Tiefenschärfe, wodurch Details im Hinter- und
Vordergrund scharf werden.
verwendet, um die Details im Hintergrund unscharf werden zu lassen, eine ausgedehnte
Tiefenschärfe wird bei Landschaftsfotos verwendet, um den Vordergrund und den
Hintergrund hervorzuheben.
Offene Blende (1:5,6)Geschlossene Blende (1:22)
So fotografieren Sie mit der Zeitautomatik:
Eine geringe Tiefenschärfe wird normalerweise bei Porträts
Geschlossene Blenden (große
Offene
1 Drehen Sie das Funktionswählrad auf A.
Funktionswählrad
2 Wählen Sie eine Blende aus.
Die Blende wird im Sucher und in der Anzeige
der Aufnahmeinformationen angezeigt.
Drehen Sie das Einstellrad, um die gewünschte
Blende zwischen der kleinsten und der größten
für das Objektiv verfügbaren Blende
auszuwählen.
Einstellrad
3 Wählen Sie den Bildausschnitt, fokussieren Sie und nehmen Sie ein Bild
auf.
58
Modus M (Manuelle Belichtungssteuerung)
Bei der manuellen Belichtungssteuerung stellen Sie sowohl Belichtungszeit als auch
Blende selbst ein.
So fotografieren Sie mit der manuellen Belichtungssteuerung:
1 Drehen Sie das
Funktionswählrad
Funktionswählrad auf M.
2 Wählen Sie eine Blende und eine Belichtungszeit aus.
Orientieren Sie sich bei der Einstellung von Belichtungszeit und Blende an der
Belichtungsskala (siehe unten).
das Einstellrad dreht: wählen Sie einen Wert zwischen 30 s und
Sie »Bulb (Langzeitbelichtung (B))« bzw. »Time (Langzeitbelichtung (T))«, um den
Verschluss auf unbestimmte Zeit für eine Langzeitbelichtung (0 60) offen zu
halten.
E (N) gedrückt wird: wählen Sie aus Werten zwischen dem kleinsten und dem
höchsten Wert für das Objektiv aus.
und in der Anzeige der Aufnahmeinformationen angezeigt.
Die Blende wird durch Drehen des Einstellrads gewählt, während die Taste
BelichtungszeitBlende
EinstellradE (N)-TasteEinstellrad
Die Belichtungszeit wird ausgewählt, indem man
Belichtungszeit und Blende werden im Sucher
1
/4000 s oder wählen
3 Wählen Sie den Bildausschnitt, fokussieren Sie und nehmen Sie ein Bild
auf.
A Die Belichtungsskala
Wenn ein Objektiv mit CPU (0 199) angebracht ist und eine andere Belichtungszeit als »Bulb
(Langzeitbelichtung (B))« oder »Time (Langzeitbelichtung (T))« gewählt wird, zeigt die
Belichtungsskala im Sucher oder in der Anzeige der Aufnahmeinformationen an, ob das Foto mit
den aktuellen Einstellungen unter- oder überbelichtet wird (die Anzeige variiert abhängig von
den für die Individualfunktion b1 »Schrittweite Bel.-steuerung« und f5 »Skalen spiegeln«
gewählten Optionen; 0 159, 166).
Belichtungssteuerungsystems von Live-View überschritten werden, blinkt die Anzeige.
Optimale BelichtungUnterbelichtung bei 1/3 LWÜberbelichtung um über 2 LW
59
Wenn die Grenzwerte der Belichtungsmessung oder des
❚❚ Langzeitbelichtungen (nur Modus M)
Wählen Sie die folgenden Belichtungszeiten für
Langzeitbelichtungen von Lichtern in Bewegung,
Sternen, Nachtlandschaften oder Feuerwerk.
• Langzeitbelichtung (B) (A): Der Verschluss bleibt
offen, solange der Auslöser gedrückt wird.
Verwenden Sie ein Stativ, die optionale
Funkfernsteuerung WR-R10/WR-T10 oder den
optionalen Kabelfernauslöser MC-DC2 (0 210),
um Verwacklungsunschärfe zu vermeiden.
Auslöser an der WR-T10 und MC-DC2 führen die
gleiche Funktion aus wie der Auslöser der Kamera.
• Langzeitbelichtung (T) (&): Setzt eine optionale
Fernsteuerung ML-L3 (0 210) voraus.
die Belichtung durch Drücken des Auslösers ML-L3.
lang offen oder solange, bis der Auslöser zum zweiten Mal gedrückt wird.
Die
Starten Sie
Länge der Belichtung: 35 s
Blende: 1:25
Der Verschluss bleibt 30 Minuten
1 Machen Sie die Kamera aufnahmebereit.
Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ oder stellen Sie sie auf eine stabile, ebene
Unterlage.
Sucher mit der mitgelieferten Okularabdeckung DK-5 (0 32), um zu verhindern,
dass Licht über den Sucher eindringt und die Belichtung beeinträchtigt.
Verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku EN-EL14 oder ein optionales
Netzteil EH-5b und den Akkufacheinsatz EP-5A, damit die Stromzufuhr während der
Aufnahme nicht unterbrochen wird.
zufällig angeordnete helle Pixel oder Schleier) bei Langzeitbelichtungen u. U.
auftreten kann. Wählen Sie vor der Aufnahme im Aufnahmemenü »Ein« für
»Rauschunterdr. bei Langzeitbel.« (0 153).
Nehmen Sie die Gummi-Augenmuschel ab und bedecken Sie den
Beachten Sie, dass Rauschen (helle Punkte,
2 Drehen Sie das Funktionswählrad auf M.
3 Wählen Sie eine Belichtungszeit aus.
Drehen Sie das Einstellrad, um die
Belichtungszeiteinstellung »Bulb
(Langzeitbelichtung (B))« (A) zu wählen.
Um die Belichtungszeiteinstellung »Time
(Langzeitbelichtung (T))« (&) auszuwählen,
wählen Sie eine FernsteuerungsAufnahmebetriebsart (0 31), nachdem Sie
eine Belichtungszeit ausgewählt haben.
Funktionswählrad
Einstellrad
60
4 Öffnen Sie den Verschluss.
Langzeitbelichtung (B): Drücken Sie nach dem Fokussieren den Auslöser an der Kamera
oder am Kabelfernauslöser bis zum zweiten Druckpunkt.
solange gedrückt, bis die Belichtung abgeschlossen ist.
Langzeitbelichtung (T): Drücken Sie den Auslöser ML-L3 bis zum zweiten Druckpunkt.
Halten Sie den Auslöser
5 Schließen Sie den Verschluss.
Langzeitbelichtung (B): Nehmen Sie Ihren Finger vom Auslöser.
Langzeitbelichtung (T): Drücken Sie den Auslöser ML-L3 bis zum zweiten Druckpunkt.
Die Aufnahme endet automatisch nach 30 Minuten.
61
Belichtung
Belichtungsmessung
Wählen Sie, wie die Kamera die Belichtung in den Belichtungssteuerungen P, S, A und M
festlegt (in anderen Modi wählt die Kamera die Belichtungsmessmethode automatisch).
MethodeBeschreibung
Mit dieser Einstellung erzielt die Kamera in den meisten Situationen
naturgetreue Belichtungsergebnisse.
RGB-Sensor, um einen weiten Bereich des Bildausschnitts zu messen und die
Matrixmessung
L
Mittenbetonte
M
Messung
Spotmessung
N
Belichtung entsprechend der Verteilung der Tonwerte, der Farbe, des
Bildausschnitts sowie – bei Objektiven des Typs G oder D (0 200) – der
Entfernungsinformation einzustellen (3D-Color-Matrixmessung II; bei anderen
Objektiven mit CPU verwendet die Kamera Color-Matrixmessung II, die keine
3D-Entfernungsinformation auswertet).
Die Kamera misst den ganzen Bildausschnitt, legt den Schwerpunkt jedoch auf die
Mitte des Messbereichs. Ideal für Porträtaufnahmen; empfohlene Messmethode bei
der Verwendung von Filtern mit einem Korrekturfaktor (Filterfaktor) größer als
1-fach.
Die Kamera misst die Belichtung im aktuellen Fokusmessfeld. Verwenden Sie diese
Methode für Motive außerhalb der Bildmitte (wenn während der Sucherfotografie
für die AF-Messfeldsteuerung die Option
ausgewählt ist, siehe Seite 36, misst die Kamera die Belichtung im mittleren
Fokusmessfeld). Stellt sicher, dass das Motiv korrekt belichtet wird, selbst wenn der
Hintergrund sehr viel heller oder dunkler als das Motiv ist.
1 Bewegen Sie den Cursor in die Anzeige der Aufnahmeinformationen.
Werden die Aufnahmeinformationen nicht
auf dem Monitor angezeigt, drücken Sie die
Taste P.
den Cursor in die Anzeige der
Aufnahmeinformationen zu bewegen.
Drücken Sie die Taste P erneut, um
Die Kamera verwendet einen 2016-Pixel-
e »Autom. Messfeldsteuerung«
P-Taste
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
2 Zeigen Sie die Optionen für die
Belichtungsmessung an.
Markieren Sie die aktuelle
Belichtungsmessmethode in der Anzeige der
Aufnahmeinformationen und drücken Sie J.
3 Wählen Sie eine Belichtungsmessmethode
aus.
Markieren Sie eine Option und drücken Sie J.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um zum Aufnahmemodus
zurückzukehren.
62
Belichtungs-Messwertspeicher
Benutzen Sie den Belichtungs-Messwertspeicher, um nach der Belichtungsmessung mit
M (»Mittenbetonte Messung«) und N (»Spotmessung«) einen neuen Bildausschnitt
auszuwählen; beachten Sie, dass der Belichtungs-Messwertspeicher im Modus i oder j
nicht verfügbar ist.
1 Messen Sie die Belichtung.
Positionieren Sie das Hauptmotivelement in der
Mitte des Bildausschnitts (mittenbetonte Messung)
oder im gewählten Fokusmessfeld (Spotmessung)
und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um den Fokus festzulegen und die
Belichtung zu messen.
eingeblendet wird.
Prüfen Sie, ob der Schärfeindikator (I) im Sucher
2 Speichern Sie die Belichtung.
Halten Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt
(q) und das Hauptmotivelement im Fokusmessfeld, und
drücken Sie die A (L)-Taste (w), um die Belichtung zu
speichern.
A Belichtungs-Messwertspeicher
Wenn »Ein« für die Individualfunktion c1 (»Bel. speichern mit
Auslöser«; 0 159) gewählt wird, wird die Belichtung gespeichert,
wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
Informationen zur Änderung der Belegung der AE-L/AF-L-Taste
finden Sie unter der Individualfunktion f2 (»AE-L/AF-L-Taste«; 0 166).
Auslöser
A (L)-Taste
Bei aktiviertem Belichtungsmesswertspeicher leuchtet im
Sucher die Anzeige AE-L auf.
3 Wählen Sie einen neuen Bildausschnitt.
Halten Sie die A (L)-Taste gedrückt, wählen Sie
einen neuen Bildausschnitt und nehmen Sie ein Bild
auf.
63
A Belichtungszeit und Blende anpassen
Wenn der Belichtungsmesswertspeicher aktiv ist, können folgende Einstellungen geändert
werden, ohne dass die Belichtung vom gemessenen Wert abweicht:
ModusEinstellung
ProgrammautomatikBelichtungszeit und Blende (Programmverschiebung; 0 56 )
BlendenautomatikBelichtungszeit
ZeitautomatikBlende
Die Belichtungsmessmethode selbst kann nicht verändert werden, während der
Belichtungsmesswertspeicher aktiv ist.
64
Belichtungskorrektur
Mit der Belichtungskorrektur können Sie die von der Kamera ermittelte Belichtung
anpassen, um Motive heller oder dunkler abzubilden.
M (»Mittenbetonte Messung«) oder N (»Spotmessung«) (0 62) benutzt wird.
Sie Werte zwischen –5 LW (Unterbelichtung) und +5 LW (Überbelichtung) in Schritten
1
/3 LW aus. Als Faustregel kann gelten: Stellen Sie einen positiven Korrekturwert ein,
von
wenn das Motiv aufgehellt werden soll, und einen negativen Wert, wenn das Motiv
abgedunkelt werden soll.
–1 LWKeine Belichtungskorrektur+1 LW
Sie ist am effektivsten, wenn sie mit
Wählen
1 Bewegen Sie den Cursor in die Anzeige der Aufnahmeinformationen.
Werden die Aufnahmeinformationen nicht
auf dem Monitor angezeigt, drücken Sie die
Taste P.
um den Cursor in die Anzeige der
Aufnahmeinformationen zu bewegen.
Drücken Sie die Taste P erneut,
P-TasteAnzeige der
Aufnahmeinformationen
2 Zeigen Sie die Optionen für die
Belichtungskorrektur an.
Markieren Sie die Belichtungskorrektur in der
Anzeige der Aufnahmeinformationen und drücken
Sie J.
3 Wählen Sie einen Wert.
Markieren Sie einen Wert und drücken Sie J.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um zum Aufnahmemodus
zurückzukehren.
Um die Belichtungskorrektur wieder zu deaktivieren, stellen Sie den Wert ±0 ein.
Belichtungskorrektur wird nicht zurückgesetzt, wenn die Kamera ausgeschaltet wird, sie
wird jedoch zurückgesetzt, wenn nach der Auswahl von % ein anderer Modus gewählt
wird.
65
Die
A Die E (N)-Taste
Die Belichtungskorrektur kann auch
eingestellt werden, indem das
Einstellrad gedreht und dabei die Taste
E (N) gedrückt wird.
Wert wird im Sucher und der Anzeige
der Aufnahmeinformationen angezeigt.
Der ausgewählte
E (N)-TasteEinstellrad
–0,3 LW+ 2 LW
A Manuelle Belichtungssteuerung (M)
Im Modus M beeinflusst die Belichtungskorrektur nur die Belichtungsskala; die Belichtungszeit
und die Blende ändern sich nicht.
A Verwendung eines Blitzgeräts
Wenn ein Blitzgerät verwendet wird, beeinflusst die Belichtungskorrektur sowohl die Belichtung
des Hintergrunds als auch die Blitzleistung.
A Weitere Informationen
Informationen zur Auswahl der für die Belichtungskorrektur verfügbaren Schrittgrößen finden Sie
unter der Individualfunktion b1 (»Schrittweite Bel.-steuerung«, 0 159).
automatischen Variieren der Belichtung in einer Aufnahmeserie finden Sie auf Seite 83.
Informationen zum
66
Blitzbelichtungskorrektur
Mit der Blitzbelichtungskorrektur wird die Blitzleistung, die von der Kamera
vorgeschlagen wird, verändert und dadurch die Helligkeit des Hauptmotivs im Verhältnis
zum Hintergrund beeinflusst.
+1 LW (heller) in Schritten von
heller, während es negative Werte dunkler erscheinen lassen.
Wählen Sie aus Werten zwischen –3 LW (dunkler) und
1
/3 LW; im Allgemeinen machen positive Werte das Motiv
1 Bewegen Sie den Cursor in die Anzeige der Aufnahmeinformationen.
Werden die Aufnahmeinformationen nicht
auf dem Monitor angezeigt, drücken Sie die
Taste P.
um den Cursor in die Anzeige der
Aufnahmeinformationen zu bewegen.
Drücken Sie die Taste P erneut,
P-TasteAnzeige der
Aufnahmeinformationen
2 Zeigen Sie die Optionen für die
Blitzbelichtungskorrektur an.
Markieren Sie die Blitzbelichtungskorrektur in der
Anzeige der Aufnahmeinformationen und drücken
Sie J.
3 Wählen Sie einen Wert.
Markieren Sie einen Wert und drücken Sie J.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um zum Aufnahmemodus
zurückzukehren.
Um die Blitzbelichtungskorrektur wieder zu deaktivieren, stellen Sie den Wert auf ±0 ein.
Die Blitzbelichtungskorrektur wird nicht zurückgesetzt, wenn die Kamera ausgeschaltet
wird.
67
A Die M (Y)- und E (N)-Tasten
Die Blitzbelichtungskorrektur kann auch
eingestellt werden, indem das Einstellrad
gedreht wird, während die Tasten M (Y)
und E (N) gedrückt werden.
ausgewählte Wert wird im Sucher und
der Anzeige der
Aufnahmeinformationen angezeigt.
Der
M (Y)-TasteE (N)-TasteEinstellrad
–0,3 LW+1 LW
A Optionale Blitzgeräte
Die Blitzbelichtungskorrektur ist auch mit optionalen Blitzgeräten verfügbar, die das Nikon
Creative Lighting System (CLS; siehe Seite 205) unterstützen.
SB-800, SB-700 und SB-600 ist auch eine Blitzbelichtungskorrektur mit Hilfe der Bedienelemente
am Blitzgerät möglich.
wurde, wird der mit der Kamera gewählten Blitzbelichtungskorrektur hinzugefügt.
Die Blitzbelichtungskorrektur, die mit dem optionalen Blitzgerät gewählt
Mit den Blitzgeräten SB-910, SB-900,
A Weitere Informationen
Informationen zur Auswahl der für die Blitzbelichtungskorrektur verfügbaren Schrittgrößen
finden Sie unter der Individualfunktion b1 (»Schrittweite Bel.-steuerung«, 0 159).
68
Bewahren der Detailzeichnung in
Lichtern und Schatten
Active D-Lighting
Active D-Lighting bewahrt die Details in den Lichtern und Schatten, um Fotos mit
natürlichem Kontrast zu erzeugen.
hohem Kontrast, beispielsweise wenn Sie durch eine Tür oder ein Fenster eine Landschaft
in strahlendem Sonnenschein fotografieren oder an einem wolkenlosen Tag ein Motiv im
Schatten aufnehmen wollen.
mit L (»Matrixmessung«; 0 62) verwendet wird.
Active D-Lighting: ! AusActive D-Lighting: Y Automatisch
1 Bewegen Sie den Cursor in die Anzeige der Aufnahmeinformationen.
Werden die Aufnahmeinformationen nicht
auf dem Monitor angezeigt, drücken Sie die
Taste P.
um den Cursor in die Anzeige der
Aufnahmeinformationen zu bewegen.
Drücken Sie die Taste P erneut,
Active D-Lighting eignet sich ideal für Motive mit
Diese Einstellung ist am effektivsten, wenn sie zusammen
P-TasteAnzeige der
Aufnahmeinformationen
2 Zeigen Sie die Optionen für Active D-
Lighting an.
Markieren Sie Active D-Lighting in der Anzeige der
Aufnahmeinformationen und drücken Sie J.
3 Wählen Sie eine Option aus.
Markieren Sie Y »Automatisch«, Z
»Extrastark«, P »Verstärkt«, Q »Normal«, R
»Moderat« oder ! »Aus« und drücken Sie J.
Wenn Y »Automatisch« gewählt wird, passt die
Kamera Active D-Lighting entsprechend den
Aufnahmebedingungen an.
um zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
69
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt,
D Active D-Lighting
Unter Umständen entsteht in Fotos, die mit Active D-Lighting aufgenommen wurden, Rauschen
(zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen).
unregelmäßige Schattierungen auftreten.
Empfindlichkeit von Hi 0,3 oder höher verwendet werden.
»Automatisch« entspricht Q »Normal« im Modus M oder wenn die mittenbetonte oder
Spotmessung verwendet wird.
Active D-Lighting kann nicht bei einer ISO-
Bei einigen Motiven können
Eine Einstellung von Y
A »Active D-Lighting« im Vergleich zu »D-Lighting«
Die Option »Active D-Lighting« im Aufnahmemenü passt die Belichtung bereits vor der
Aufnahme an, um den Dynamikumfang zu optimieren, während die Option »D-Lighting« im
Bearbeitungsmenü (0 180) die Schattenpartien in Bildern nach der Aufnahme aufhellt.
A Das Aufnahmemenü
Active D-Lighting kann auch mithilfe der Option »Active D-Lighting«
im Aufnahmemenü angepasst werden (0 150).
A Weitere Informationen
Informationen zum automatischen Variieren von Active D-Lighting in einer Aufnahmeserie
finden Sie auf Seite 83.
zur Wahl der Option »Active D-Lighting« zu verwenden, finden Sie auf Seite 165.
Informationen zur Möglichkeit, die Funktionstaste (Fn) und das Einstellrad
70
High Dynamic Range (HDR)
High Dynamic Range (HDR) kombiniert zwei Belichtungen, um ein einziges Bild zu
erstellen, das ein breites Spektrum an Tonwerten von Schatten zu Lichtern enthält, auch
bei kontrastreichen Motiven.
(»Matrixmessung«) verwendet wird (0 62; bei anderen Belichtungsmessmethoden
entspricht die Einstellung von v »Automatisch« T »Normal«).
verwendet werden, um NEF-(RAW-)Bilder aufzunehmen.
verwendet werden, wenn HDR aktiviert ist.
HDR ist am effektivsten, wenn es zusammen mit L
Es kann nicht
Das Blitzgerät kann nicht
+
Erste Belichtung (dunkler)Zweite Belichtung (heller)Kombiniertes HDR-Bild
1 Bewegen Sie den Cursor in die Anzeige der Aufnahmeinformationen.
Werden die Aufnahmeinformationen nicht
auf dem Monitor angezeigt, drücken Sie die
Taste P.
um den Cursor in die Anzeige der
Aufnahmeinformationen zu bewegen.
Drücken Sie die Taste P erneut,
P-TasteAnzeige der
Aufnahmeinformationen
2 Zeigen Sie die HDR-Optionen (High Dynamic
Range) an.
Markieren Sie HDR (High Dynamic Range) in der
Anzeige der Aufnahmeinformationen und drücken
Sie J.
3 Wählen Sie eine Option aus.
Markieren Sie v »Automatisch«, 2
»Extrastark«, S »Verstärkt«, T »Normal«, U
»Moderat« oder 6 »Aus« und drücken Sie J.
Wenn v »Automatisch« gewählt wird, passt die
Kamera die HDR-Einstellung entsprechend den
Aufnahmebedingungen automatisch an.
Druckpunkt, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
u wird im Sucher angezeigt.
71
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
4 Wählen Sie den Bildausschnitt, fokussieren Sie und nehmen Sie ein Bild
auf.
Die Kamera nimmt zwei Belichtungen auf, wenn der
Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt
»lu« blinkt im Sucher, während die
wird.
Bilder kombiniert werden; es können keine Fotos
aufgenommen werden, solange die Aufzeichnung
HDR wird nach der Aufnahme des Fotos
läuft.
automatisch ausgeschaltet; drehen Sie das
Funktionswählrad auf eine andere Einstellung als P, S, A oder M, um die HDR-Funktion vor der Aufnahme auszuschalten.
D Bildausschnitte für HDR-Fotos wählen
Die Bildränder sind unter Umständen abgeschnitten.
möglicherweise nicht erzielt, wenn die Kamera bewegt wird oder sich das Motiv während der
Aufnahme bewegt.
helle Objekte oder Lichthöfe um dunkle Objekte herum auftreten.
unregelmäßige Schattierungen auftreten.
Abhängig vom Motiv ist die Wirkung u. U. nicht sichtbar, Schatten können um
Die gewünschten Ergebnisse werden
Bei einigen Motiven können
A Das Aufnahmemenü
HDR (High Dynamic Range) kann auch mit der Option
»HDR (High Dynamic Range)« im Aufnahmemenü angepasst werden
(0 150).
A Weitere Informationen
Informationen zur Auswahl der HDR-Option mit der Funktionstaste (Fn) und dem Einstellrad
finden Sie auf Seite 165.
72
Mehrfachbelichtung
Folgen Sie den untenstehenden Schritten, um eine Serie aus zwei oder drei Belichtungen
in einem einzigen Foto aufzunehmen.
den Farben in softwaregenerierten fotografischen Ebenenmontagen, die von
vorhandenen Bildern erstellt wurden, deutlich überlegen sind.
❚❚ Erstellen einer Mehrfachbelichtung
Mehrfachbelichtungen können nicht unter Live-View aufgenommen werden. Beenden
Sie Live-View, bevor Sie fortfahren.
beendet wird und eine Mehrfachbelichtung automatisch aufgenommen wird, wenn
etwa 30 Sekunden lang keine Bedienvorgänge vorgenommen werden.
A Verlängerte Aufnahmezeiten
Um Aufnahmen in einem Intervall von mehr als 30 s aufnehmen zu können, verlängern Sie
entsprechend die Ausschaltzeit für den Belichtungsmesser mit der Individualfunktion c2
(»Ausschaltzeiten«) > »Standby-Vorlaufzeit« (0 160).
Belichtungen ist etwa 30 Sekunden länger als die für die Individualfunktion c2 gewählte Option.
Wenn etwa 30 Sekunden lang nach dem Ausschalten des Monitors während der Wiedergabe
oder Menübetriebe keine Bedienvorgänge durchgeführt werden, wird die Aufnahme beendet
und die Mehrfachbelichtung wird aus den Belichtungen erstellt, die bis zu diesem Zeitpunkt
aufgenommen wurden.
1 Wählen Sie »Mehrfachbelichtung«.
Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs
anzuzeigen.
»Mehrfachbelichtung« und drücken Sie 2.
Markieren Sie im Aufnahmemenü
Mehrfachbelichtungen produzieren Farben, die
Beachten Sie, dass standardmäßig die Aufnahme
Das Höchstintervall zwischen den
2 Aktivieren Sie den
Mehrfachbelichtungsmodus.
Markieren Sie »Mehrfachbelichtung« und
drücken Sie 2.
Die rechts abgebildeten Optionen werden
angezeigt.
Sie J.
73
Markieren Sie »Ein« und drücken
G-Taste
3 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen.
Markieren Sie »Anzahl von Aufnahmen« und
drücken Sie 2.
Es erscheint der rechts abgebildete Dialog.
Drücken Sie 1 oder 3, um die Anzahl der
Belichtungen auszuwählen, die zu einem
einzigen Foto kombiniert werden, und
drücken Sie J.
4 Aktivieren Sie die
Belichtungsanpassung.
Markieren Sie »Belichtungsanpassung« und
drücken Sie 2.
Die folgenden Optionen werden angezeigt.
J
Markieren Sie eine Option und drücken Sie
• »Ein«: Die Belichtungsanpassung wird
anhand der Anzahl der tatsächlich
aufgenommen Belichtungen angepasst
1
/2 für zwei Belichtungen, 1/3 für drei
(
Belichtungen).
• »Aus«: Die Belichtung wird bei einer Mehrfachbelichtung nicht angepasst.
Einstellung wird empfohlen, wenn der Hintergrund dunkel ist.
.
5 Wählen Sie den Bildausschnitt, fokussieren Sie und
nehmen Sie ein Bild auf.
In den Aufnahmebetriebsarten »Serienaufnahme schnell« und
»Serienaufnahme langsam« (0 29) nimmt die Kamera alle
Belichtungen in einer einzigen Aufnahmeserie auf; die Aufnahme pausiert nach
jeder Mehrfachbelichtung.
automatisch die bei Schritt 3 gewählte Anzahl der Belichtungen auf, unabhängig
von der für die Individualfunktion c3 gewählten Option (»Selbstauslöser«) >
»Anzahl von Aufnahmen« (0 160).
jedem Drücken des Auslösers ein Foto aufgenommen; fotografieren Sie solange, bis
alle Belichtungen aufgenommen wurden.
Im Selbstauslösermodus nimmt die Kamera
In anderen Aufnahmebetriebsarten wird mit
Diese
74
❚❚ Mehrfachbelichtungen unterbrechen
Um eine Mehrfachbelichtung zu unterbrechen, bevor die
angegebene Anzahl von Belichtungen aufgenommen wurde,
wählen Sie »Aus« für »Mehrfachbelichtung« > »Mehrfachbelichtung« im Aufnahmemenü.
Mehrfachbelichtung wird aus den Belichtungen erstellt, die bis zu
diesem Zeitpunkt aufgenommen wurden.
»Belichtungsanpassung« eingeschaltet ist, wird die Belichtung angepasst, um die
Anzahl der Belichtungen wiederzugeben, die tatsächlich aufgenommen wurden.
Beachten Sie, dass die Aufnahme automatisch beendet wird, wenn:
• Das Funktionswählrad auf eine andere Einstellung als P, S, A oder M gedreht wird.
• Das 2-Tasten-Reset durchgeführt wird (0 53).
• Die Kamera ausgeschaltet wird.
• Der Akku leer ist.
• Eine der Belichtungen gelöscht wird.
Eine
Wenn die
A Die Anzeige für Mehrfachbelichtung
Der Fortschritt wird durch die Anzeige für die Mehrfachbelichtung in
der Anzeige der Aufnahmeinformationen angezeigt.
• $ (ein): Die Kamera ist bereit, eine neue Mehrfachbelichtung
aufzunehmen.
Druckpunkt, um mit der Aufnahme zu beginnen.
• $ (blinkt): Die Aufnahme läuft.
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
D Mehrfachbelichtungen
Nehmen Sie nicht die Speicherkarte heraus und wechseln Sie sie nicht aus, während eine
Mehrfachbelichtung aufgenommen wird.
Die in der Informationsanzeige der Bildwiedergabe (einschließlich Belichtungsmessung,
Belichtung, Aufnahmemodus, Brennweite, Aufnahmedatum und Kameraausrichtung)
aufgelistete Information gilt für die erste Aufnahme der Mehrfachbelichtung.
75
Weißabgleich
Der Weißabgleich stellt sicher, dass Motivfarben durch die Farbe der Lichtquelle nicht
verfälscht werden.
empfohlen; in den Belichtungssteuerungen P, S, A und M können andere Werte gewählt
werden, wenn dies abhängig von der Art der Quelle notwendig ist:
OptionBeschreibung
Automatisch
v
KunstlichtFür die Verwendung bei Glühlampenlicht.
J
Leuchtstofflampe
I
Direktes Sonnenlicht Für Motive, die direkt von der Sonne beleuchtet werden.
H
BlitzlichtFür die Verwendung mit Blitz.
N
Bewölkter HimmelFür die Verwendung bei Tageslicht und bedecktem Himmel.
G
SchattenFür die Verwendung bei Tageslicht mit Motiven im Schatten.
M
Eigener Messwert
L
1 Bewegen Sie den Cursor in die Anzeige der Aufnahmeinformationen.
Werden die Aufnahmeinformationen nicht
auf dem Monitor angezeigt, drücken Sie die
Taste P.
um den Cursor in die Anzeige der
Aufnahmeinformationen zu bewegen.
Der automatische Weißabgleich wird für die meisten Lichtquellen
Automatische Weißabgleichsanpassung.
meisten Situationen.
Für die Verwendung mit den Lichtquellen, die auf Seite 77 aufgeführt
sind.
Messen Sie den Weißabgleich oder kopieren Sie ihn von einem
vorhandenen Foto (0 79).
Drücken Sie die Taste P erneut,
P-TasteAnzeige der
Empfohlene Einstellung für die
Aufnahmeinformationen
2 Zeigen Sie die Optionen für den
Weißabgleich an.
Markieren Sie die aktuelle Einstellung für den
Weißabgleich in der Anzeige der
Aufnahmeinformationen und drücken Sie J.
3 Wählen Sie eine Option für den
Weißabgleich.
Markieren Sie eine Option und drücken Sie J.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um zum Aufnahmemodus
zurückzukehren.
76
A Das Aufnahmemenü
Der Weißabgleich kann mithilfe der Option »Weißabgleich« im
Aufnahmemenü (0 150) ausgewählt werden. Auf diesem Weg kann
auch eine Feinabstimmung des Weißabgleichs (0 78) oder die
Messung eines Wertes für einen voreingestellten Weißabgleich (0 79)
vorgenommen werden.
Mit der Option I »Leuchtstofflampe« im Menü »Weißabgleich«
kann die Lichtquelle aus den rechts abgebildeten Lampentypen
gewählt werden.
A Farbtemperatur
Die empfundene Farbe einer Lichtquelle hängt von der Wahrnehmung des Betrachters und
anderen Bedingungen ab.
einer Lichtquelle, definiert mit Bezug auf die Temperatur, auf die ein Objekt erhitzt werden
müsste, um Licht mit derselben spektralen Verteilung auszustrahlen.
Farbtemperaturen von 5000–5500 K wirken weiß, Lichtquellen mit einer niedrigeren
Farbtemperatur, wie beispielsweise Kunstlichtlampen, wirken dagegen gelblich oder rötlich.
Licht aus Quellen mit höheren Farbtemperaturen wirkt hingegen im Vergleich bläulich. Die
Kameraoptionen für den Weißabgleich sind auf die folgenden Farbtemperaturen abgestimmt
(alle Angaben sind Näherungswerte):
• I (Natriumdampflampe): 2700 K
• J (Kunstlicht)/
I (Warmweißes Licht): 3000 K
• I (Weißes Licht): 3700 K
• I (Kaltweißes Licht): 4200 K
• I (Tageslicht (weiß)): 5000 K
Die Farbtemperatur dient als objektiver Maßstab für die Farbigkeit
Lichtquellen mit
• H (Direktes Sonnenlicht): 5200 K
• N (Blitzlicht): 5400 K
• G (Bewölkter Himmel): 6000 K
• I (Tageslicht): 6500 K
• I (Quecksilberdampflampe): 7200 K
• M (Schatten): 8000 K
A Die Funktionstaste (Fn)
Informationen zum automatischen Variieren von Weißabgleichseinstellungen in einer
Aufnahmeserie finden Sie auf Seite 83.
der Funktionstaste (Fn) und dem Einstellrad finden Sie auf Seite 165.
Informationen zur Auswahl der Weißabgleichsoption mit
77
Feinabstimmung des Weißabgleichs
Für den Weißabgleich kann eine »Feinabstimmung« vorgenommen werden, um
Farbabweichungen der Lichtquelle auszugleichen oder um Bilder bewusst mit Farbstich
aufzunehmen.
»Weißabgleich« im Aufnahmemenü fein abgestimmt.
Der Weißabgleich wird durch die Verwendung der Option
1 Zeigen Sie die Optionen für den
Weißabgleich an.
Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs
anzuzeigen.
im Aufnahmemenü und drücken Sie 2, um die
Optionen für den Weißabgleich anzuzeigen.
Markieren Sie »Weißabgleich«
G-Taste
2 Wählen Sie eine Option für den
Weißabgleich aus.
Markieren Sie eine andere Option als »Eigener
Messwert« und drücken Sie 2 (wenn
»Leuchtstofflampe« ausgewählt ist, wählen
Sie einen Lampentyp aus und drücken Sie 2).
Die rechts abgebildeten Optionen zur
Feinabstimmung werden angezeigt.
Feinabstimmung ist nicht für den Weißabgleich mit der Option »Eigener Messwert« verfügbar.
Die
Koordinaten
Abstimmung
3 Führen Sie die Feinabstimmung des
Weißabgleichs durch.
Verwenden Sie den Multifunktionswähler zur
Feinabstimmung des Weißabgleichs.
erhöhen
Grün erhöhen
Blau
Magenta erhöhen
A Feinabstimmung des Weißabgleichs
Die Farben auf den Farbachsen für die Feinabstimmung sind relativ, nicht absolut.
beispielsweise der Cursor nach B (blau) bewegt wird, sobald eine »warme« Einstellung wie
J (Kunstlicht) ausgewählt wurde, erhält das Foto einen leicht »kühleren« Akzent, verfärbt
sich jedoch nicht wirklich blau.
4 Speichern Sie die Änderungen und
verlassen Sie das Menü.
Drücken Sie J.
Gelb
erhöhen
Wenn
78
Eigener Messwert
Mithilfe der Weißabgleichseinstellung »Eigener Messwert« können Sie benutzerdefinierte
Weißabgleichseinstellungen speichern und aufrufen. Dieses Verfahren ist besonders für
Aufnahmen bei Mischlicht oder zur Kompensation von Lichtquellen mit starkem Farbstich
geeignet. Es gibt zwei Methoden für die Einstellung des voreingestellten Weißabgleichs:
MethodeBeschreibung
Messen
Foto verwenden Der Weißabgleich wird von einem Foto auf der Speicherkarte kopiert (0 82).
Für die Messung wird ein neutralgraues oder weißes Objekt unter der
Beleuchtung aufgestellt, unter der später das eigentliche Motiv fotografiert
werden soll. Der Weißabgleich wird von der Kamera gemessen (siehe unten).
❚❚ Messen eines Wertes für den voreingestellten Weißabgleich
1 Beleuchten Sie ein Referenzobjekt.
Stellen Sie ein neutralgraues oder weißes Objekt unter der Beleuchtung auf, unter
der Sie später Ihr eigentliches Motiv fotografieren möchten.
2 Zeigen Sie die Optionen für den
Weißabgleich an.
Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs
anzuzeigen.
im Aufnahmemenü und drücken Sie 2, um die
Optionen für den Weißabgleich anzuzeigen.
Markieren Sie »Eigener Messwert« und
drücken Sie 2.
Markieren Sie »Weißabgleich«
G-Taste
3 Wählen Sie »Messen«.
Markieren Sie »Messen« und drücken Sie 2.
Das rechts abgebildete Menü wird angezeigt;
markieren Sie »Ja« und drücken Sie J.
Bevor die Kamera in die Bereitschaft für die
Messung eines eigenen Messwerts wechselt,
wird die rechts abgebildete Meldung
angezeigt.
Wenn die Kamera bereit ist, den Weißabgleich
zu messen, erscheint ein blinkendes D (L)
im Sucher und in der Anzeige der
Aufnahmeinformationen.
79
4 Messen Sie den Weißabgleich.
Bevor die Anzeigen aufhören zu blinken,
richten Sie die Kamera so auf das
Referenzobjekt, dass es das gesamte
Sucherbildfeld ausfüllt, und drücken Sie den
Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt.
kein Foto aufgenommen, der Weißabgleich
kann selbst dann genau gemessen werden,
wenn die Kamera nicht fokussiert hat.
5 Überprüfen Sie die Ergebnisse.
Wenn die Kamera einen Wert für den
Weißabgleich messen konnte, wird die rechts
abgebildete Meldung angezeigt, und a
blinkt etwa acht Sekunden lang im Sucher,
bevor die Kamera in den Aufnahmemodus
zurückkehrt.
ersten Druckpunkt, um sofort zum
Aufnahmemodus zurückzukehren.
Bei zu dunkler oder zu heller Beleuchtung kann
die Kamera den Weißabgleich möglicherweise
nicht messen.
Anzeige der Aufnahmeinformationen und im
Sucher erscheint etwa acht Sekunden lang ein
blinkendes b a.
zurück und messen Sie den Weißabgleich
erneut.
Drücken Sie den Auslöser bis zum
Eine Meldung erscheint in der
Kehren Sie zu Schritt 4
Es wird
80
D Messen eines eigenen Messwerts
Wenn keine Bedienvorgänge durchgeführt werden, während die Anzeigen blinken, wird der
direkte Messmodus innerhalb der für die Individualfunktion c2 (»Ausschaltzeiten«; 0 160)
ausgewählten Zeit beendet.
Standardmäßig sind acht Sekunden voreingestellt.
D Voreingestellter Weißabgleich
Die Kamera kann nur einen Wert für den voreingestellten Weißabgleich zur selben Zeit speichern;
der vorhandene Wert wird ersetzt, wenn ein neuer Wert gemessen wird.
Belichtung automatisch um 1 LW erhöht wird, wenn der Weißabgleich gemessen wird; passen Sie
die Belichtung bei der Aufnahme mit der manuellen Belichtungssteuerung (M) so an, dass die
Belichtungsskala ±0 zeigt (0 59).
Beachten Sie, dass die
A Andere Methoden für das Messen des Weißabgleichs für »Eigener Messwert«
Sie können den Modus zur Messung des Weißabgleichs (siehe oben) aktivieren, indem Sie erst in
der Anzeige der Aufnahmeinformationen »Eigener Messwert« (0 76) auswählen und dann für
einige Sekunden J drücken.
zugewiesen wurde, kann der Modus zur Messung des Weißabgleichs aktiviert werden, indem die
Funktionstaste (Fn) einige Sekunden lang gedrückt wird, nachdem die Weißabgleichseinstellung
»Eigener Messwert« mit der Funktionstaste (Fn) und dem Einstellrad ausgewählt wurde.
Wenn der Weißabgleich der Funktionstaste (Fn) (0 165)
A Studio-Einstellungen
Bei Studiobeleuchtung kann eine Standard-Graukarte als Referenzmotiv für die Messung des
voreingestellten Weißabgleichs verwendet werden.
81
❚❚ Weißabgleich von einem Foto kopieren
Folgen Sie den untenstehenden Schritten, um den Weißabgleichswert eines Fotos auf
der Speicherkarte zu kopieren.
1 Wählen Sie »Eigener Messwert«.
Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs
anzuzeigen.
im Aufnahmemenü und drücken Sie 2, um die
Optionen für den Weißabgleich anzuzeigen.
Markieren Sie »Eigener Messwert« und
drücken Sie 2.
Markieren Sie »Weißabgleich«
G-Taste
2 Wählen Sie »Foto verwenden« aus.
Markieren Sie »Foto verwenden« und drücken
Sie 2.
3 Wählen Sie »Bild auswählen«.
Markieren Sie »Bild auswählen« und drücken
Sie 2 (um die verbleibenden Schritte zu
überspringen und das zuletzt ausgewählte Bild
für den voreingestellten Weißabgleich zu
verwenden, wählen Sie »Aktuelles Bild«).
4 Wählen Sie einen Ordner aus.
Markieren Sie den Ordner, der das Quellbild
enthält, und drücken Sie 2.
5 Markieren Sie das Quellbild.
Um das markierte Bild in der Einzelbildansicht
zu sehen, halten Sie die X-Taste gedrückt.
6 Kopieren Sie den Weißabgleich.
Drücken Sie J, um den Weißabgleichswert
des markierten Fotos in den voreingestellten
Weißabgleich zu übernehmen.
82
Belichtungsreihe
Die Belichtungsreihe variiert automatisch die Einstellungen für Belichtung, den
Weißabgleich oder Active D-Lighting (ADL) mit jeder Aufnahme und »teilt« den aktuellen
Wert auf.
Belichtung oder Weißabgleich einzustellen und wenn nicht genug Zeit zur Verfügung
steht, bei jeder Aufnahme die Ergebnisse zu überprüfen und die Einstellungen
anzupassen, oder einfach, um mit unterschiedlichen Einstellungen für dasselbe Motiv zu
experimentieren.
k Belichtungsreihe
Wählen Sie diese Einstellung in Situationen, in denen es schwierig ist,
OptionBeschreibung
Variieren Sie die Belichtung über eine Serie von drei Fotos.
m Weißabgleichsreihe
ADL-
!
Belichtungsreihe
Aufnahme 1: unverändert
Jedes Mal, wenn der Verschluss ausgelöst wird, erstellt die Kamera drei
Bilder, jedes mit einem anderen Weißabgleich.
Bildqualitätsstufe NEF (RAW).
Nehmen Sie ein Foto mit ausgeschaltetem Active D-Lighting auf und ein
anderes mit der aktuellen Active D-Lighting-Einstellung.
Aufnahme 2: Belichtung
reduziert
Aufnahme 3: Belichtung
erhöht
Nicht verfügbar bei der
1 Wählen Sie eine Option für die
Belichtungsreihe.
Drücken Sie G, um die Menüs anzuzeigen,
markieren Sie anschließend die
Individualfunktion e2 (»Autom. Belichtungsreihen«) und drücken Sie 2.
Die rechts abgebildeten Optionen werden
angezeigt.
Belichtungsreihentyp und drücken Sie J.
Markieren Sie den gewünschten
G-Taste
2 Bewegen Sie den Cursor in die Anzeige der Aufnahmeinformationen.
Werden die Aufnahmeinformationen nicht
auf dem Monitor angezeigt, drücken Sie die
Taste P.
um den Cursor in die Anzeige der
Aufnahmeinformationen zu bewegen.
Drücken Sie die Taste P erneut,
P-Taste
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
83
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.