Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo reflex numérique Nikon. Veillez à lire
attentivement toutes les instructions afin d’utiliser au mieux l’appareil photo et gardez-les
toujours à la disposition de tous ceux qui auront à se servir de l’appareil.
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions
suivants :
Cette icône signale les avertissements ; il s’agit d’informations à lire impérativement avant
D
d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter d’endommager celui-ci.
Cette icône signale les remarques ; il s’agit d’informations à lire impérativement avant d’utiliser
A
l’appareil photo.
Cette icône signale les références à d’autres pages dans ce manuel.
0
Réglages de l’appareil photo
Les explications présentes dans ce manuel supposent que l’on utilise les réglages par défaut.
Aide
Utilisez la fonction d’aide intégrée dans l’appareil photo pour obtenir de l’aide à propos des rubriques de
menu et d’autres sujets. Reportez-vous à la page 11 pour en savoir plus.
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les consignes de sécurité se trouvant dans la
section « Pour votre sécurité » (0 x–xv).
Localisation des informations
Vous trouverez ce dont vous avez besoin dans :
Table des matières........................ 0 ivMessages d’erreur......................... 0 224
ii
Index « Questions et réponses »
ii
Index .............................................. 0
Utilisez l’index « Questions et réponses » pour trouver ce que vous cherchez.
Prise de vue
Modes de prise de vue et options de cadrage
i
Existe-t-il une manière rapide et simple de réaliser des instantanés i?
Comment régler rapidement les paramètres pour des scènes différentes ?
Est-il possible de recourir à des effets spéciaux lors de la prise de vue ?
Est-il possible de choisir une vitesse d’obturation (mode S) ?63
Est-il possible de choisir une ouverture (mode A) ?64
Comment réaliser de longues expositions (« Pose T ») (mode M) ?66
Comment combiner plusieurs images en une seule ?78
Est-il possible de cadrer les photos sur le moniteur (visée écran) ?99–106
Est-il possible de réaliser des vidéos ?107–109
Modes de déclenchement
i
Est-il possible de prendre les photos une par une ou successivement
de manière rapide ?
Comment prendre des photos avec le retardateur ou une télécommande ?
Est-il possible de réduire le bruit émis par l’appareil photo dans les
endroits silencieux ?
Mise au point
i
Est-il possible de choisir la méthode de mise au point ?39, 42
Est-il possible de choisir le point AF ?43
Qualité et taille d’image
i
Comment prendre des photos pour les imprimer en grand format ?
Comment enregistrer davantage de photos sur la carte mémoire ?
Exposition
i
Est-il possible d’assombrir ou d’éclaircir une photo ?70
Comment préserver les détails dans les zones d’ombre et de hautes lumières ?
Utilisation du flash
i
Est-il possible de régler le flash pour qu’il se déclenche
automatiquement lorsque cela s’avère nécessaire ?
Comment empêcher le déclenchement du flash ?
Comment éviter les « yeux rouges » ?
0
26–29
30–34
115–121
35
37
35
47–49
74, 76
50–53
Visualisation des photos
Visualisation
i
Comment visualiser les photos sur l’appareil photo ?123
Comment afficher plus d’informations sur une photo ?124–128
Est-il possible de visualiser les photos dans un diaporama automatique ?
Est-il possible de regarder les photos sur un téléviseur ?146–148
Est-il possible de protéger les photos contre toute suppression accidentelle ?
Suppression
i
Comment supprimer les photos que je ne souhaite pas conserver ?133–135
0
136
132
ii
Retouche des photos
Comment créer des copies retouchées de photos ?176–191
Comment supprimer les « yeux rouges » ?178
Comment faire des copies JPEG de photos RAW (NEF) ?183
Est-il possible de superposer deux photos NEF (RAW) pour créer une
seule image ?
Est-il possible de créer une copie de photo semblable à une peinture ?
Est-il possible de raccourcir les séquences vidéo à l’aide de l’appareil
photo ou d’enregistrer des vues extraites des vidéos ?
0
181–182
186
111–113
Menus et réglages
Comment modifier les réglages dans l’affichage des informations ?5–6
Comment utiliser les menus ?11–13
Comment afficher les menus dans une autre langue ?19, 171
Comment empêcher l’extinction des affichages ?160
Comment régler la netteté du viseur ?23
Est-il possible d’afficher un quadrillage sur le moniteur ?103
Comment régler l’horloge de l’appareil photo ?19, 170
Comment formater les cartes mémoire ?22
Comment restaurer les réglages par défaut ?58, 152, 157
Est-il possible de désactiver le signal sonore émis par l’appareil photo ?
Comment obtenir de l’aide sur un menu ou un message ?11, 224
Connexions
Comment copier des photos sur un ordinateur ?137–138
Comment imprimer des photos ?139–145
Est-il possible d’imprimer la date d’enregistrement sur les photos ?
141, 145,
Entretien et accessoires optionnels
Quelles cartes mémoire peut-on utiliser ?207
Quels objectifs peut-on utiliser ?197
Quels flashes optionnels peut-on utiliser ?202
Quels sont les autres accessoires disponibles pour l’appareil photo ?
Quels sont les logiciels disponibles pour l’appareil photo ?
Que faire avec le protecteur d’oculaire fourni ?38
Comment nettoyer l’appareil photo ?
À qui dois-je m’adresser pour faire réviser et réparer mon appareil photo ?
0
161
0
163
0
206
209
iii
Table des matières
Index « Questions et réponses »........................................................................................... ii
Pour votre sécurité.................................................................................................................... x
Mentions légales...................................................................................................................... xii
Introduction1
Familiarisation avec l’appareil photo ................................................................................. 1
Boîtier de l’appareil photo......................................................................................................1
Sélecteur de mode....................................................................................................................3
Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez
attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet appareil.
Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui
pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines conséquences
signalées par le symbole suivant :
Cette icône indique les avertissements.Pour éviter toute blessure potentielle, lisez
A
l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cet appareil Nikon.
❚❚ AVERTISSEMENTS
Le soleil ne doit pas être intégré à votre cadre
A
Lorsque vous photographiez un sujet à
contre-jour, veillez à ce que le soleil soit
toujours situé entièrement à l’extérieur du
cadre.Lorsque le soleil se trouve près du
cadre ou dans celui-ci, la lumière du soleil
risque de se concentrer dans l’appareil
photo et de provoquer un incendie.
Ne fixez pas le soleil à travers le viseur
A
L’observation du soleil ou de toute autre
source lumineuse puissante à travers le
viseur peut provoquer des dommages
irrémédiables de la vision.
Utilisation de la commande dioptrique du viseur
A
Faites attention de ne pas vous mettre
accidentellement le doigt dans l’œil lorsque
vous utilisez la commande dioptrique du
viseur alors que vous avez votre œil près du
viseur.
En cas de dysfonctionnement, mettez
A
immédiatement l’appareil photo hors tension
Si vous remarquez la présence de fumée ou
une odeur inhabituelle s‘échappant de
l’appareil ou de l’adaptateur secteur
(disponible séparément), débranchez
l’adaptateur secteur et enlevez
immédiatement l’accumulateur en prenant
soin de ne pas vous brûler.Continuer
d’utiliser l’appareil risque d’entraîner des
blessures.Une fois l’accumulateur retiré,
emportez votre matériel à un centre Nikon
agréé pour le faire contrôler.
N’utilisez pas l’appareil en présence de substances
A
inflammables
N’utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable car cela
risque de provoquer une explosion ou un
incendie.
Conservez hors de portée des enfants
A
Le non-respect de cette consigne peut
entraîner un risque de blessure.
Ne démontez pas l’appareil
A
Tout contact avec les composants internes
du produit peut entraîner des blessures.En
cas de dysfonctionnement, seul un
technicien qualifié est autorisé à réparer
l’appareil.Si l’appareil photo venait à se
briser suite à une chute ou à un accident,
retirez l’accumulateur et/ou l’adaptateur
secteur, puis emportez votre matériel dans
un centre Nikon agréé pour le faire
contrôler.
Ne placez pas la courroie autour du cou d’un enfant
A
Placée autour du cou d’un enfant, la
courroie de l’appareil photo présente des
risques de strangulation.
Utilisez le flash avec précaution
A
• L’utilisation du flash à proximité
immédiate de la peau ou d’autres objets
peut provoquer des brûlures.
• L’utilisation du flash à proximité des yeux
de votre sujet peut entraîner des troubles
visuels temporaires.Soyez
particulièrement attentif lorsque vous
photographiez des enfants : le flash doit
être déclenché à une distance minimale
d’un mètre par rapport au sujet.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides
A
Si le moniteur venait à se briser, veillez à
éviter toute blessure provoquée par les bris
de verre ainsi que tout contact des cristaux
liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
x
Respectez les consignes de manipulation des
A
accumulateurs
En cas de manipulation inappropriée, les
accumulateurs risquent de fuir ou
d’exploser.Observez scrupuleusement les
consignes suivantes lorsque vous
manipulez les accumulateurs pour les
utiliser avec cet appareil :
• Utilisez uniquement des accumulateurs
agréés pour ce matériel.
• N e court-circuitez pas et ne démontez pas
l’accumulateur.
• Assurez-vous que le matériel est bien hors
tension avant de remplacer
l’accumulateur.Si vous utilisez un
adaptateur secteur, veillez à ce qu’il soit
débranché.
• N’essayez pas d’insérer l’accumulateur à
l’envers.
• N’exposez pas l’accumulateur aux
flammes ni à une chaleur excessive.
• Évitez tout contact avec l’eau.
• En cas de transport de l’accumulateur,
remettez le cache-contacts en place.Ne
transportez pas ou ne conservez pas
l’accumulateur avec des objets
métalliques tels que des colliers ou des
épingles à cheveux.
• Les accumulateurs sont susceptibles de
fuir lorsqu’ils sont complètement
déchargés.Pour éviter d’endommager
votre matériel, prenez soin de retirer
l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
• Lorsque vous n’utilisez pas
l’accumulateur, remettez le cachecontacts en place et rangez-le à l’abri de la
chaleur et de l’humidité.
• L’accumulateur peut être chaud
immédiatement après son utilisation ou
en cas d’utilisation prolongée.Avant de le
retirer, mettez l’appareil hors tension et
attendez que l’accumulateur refroidisse.
• C essez immédiatement toute utilisation si
vous remarquez une quelconque
modification de l’accumulateur, comme
une décoloration ou une déformation.
Respectez les consignes de manipulation du
A
chargeur
• Gardez-le au sec. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer un
incendie ou un choc électrique.
• Ne court-circuitez pas les contacts du
chargeur. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer une
surchauffe et endommager le chargeur.
• Éliminez la poussière présente sur ou
auprès des composants métalliques de la
prise à l’aide d’un chiffon sec.Une
utilisation prolongée peut provoquer un
incendie.
• Ne vous approchez pas du chargeur
pendant un orage. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer un choc électrique.
• Ne manipulez pas la prise ou le chargeur
avec les mains mouillées.Le non-respect
de cette consigne de sécurité peut
provoquer un choc électrique.
• Ne l’utilisez pas avec des convertisseurs
ou des adaptateurs de voyage conçus
pour convertir d’une tension à une autre
ou avec des onduleurs. Ne pas observer
cette précaution pourrait endommager le
produit ou provoquer une surchauffe ou
un incendie.
Utilisez les câbles appropriés
A
Lors de la connexion de câbles aux prises
d’entrée et de sortie, utilisez uniquement
les câbles fournis ou vendus par Nikon à ces
fins, conformément aux réglementations
liées au produit.
CD-ROM
A
Les CD-ROM contenant les logiciels ou les
manuels ne doivent pas être lus à l’aide
d’un lecteur de CD audio.Lire les CD-ROM
sur un lecteur de CD audio risquerait
d’entraîner une perte de l’audition ou
d’endommager votre matériel.
xi
Mentions légales
• Les manuels fournis avec ce produit ne
doivent pas être reproduits, transmis,
transcrits, stockés dans un système de
recherche ou traduits en une langue
quelconque, en tout ou en partie, et quels
qu’en soient les moyens, sans accord écrit
préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout
moment et sans préavis les caractéristiques
des matériels et des logiciels décrits dans ces
manuels.
Avis pour les clients au Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION
IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN AUTRE DE TYPE
INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que ce produit
doit être collecté séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent
uniquement aux utilisateurs situés
dans les pays européens :
• Ce produit doit être recueilli séparément
dans un point de collecte approprié. Il ne
devra pas être jeté avec les déchets
ménagers.
• Pour plus d’informations, contactez votre
revendeur ou les autorités locales chargées
de la gestion des déchets.
• Nikon décline toute responsabilité pour les
dommages provoqués suite à l’utilisation de
ce matériel.
• Bien que tous les efforts aient été apportés
pour vous fournir des informations précises
et complètes dans ces manuels, nous vous
saurions gré de porter à l’attention du
représentant Nikon de votre pays, toute
erreur ou omission ayant pu échapper à
notre vigilance (les adresses sont fournies
séparément).
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Ce symbole sur la pile indique que
celle-ci doit être collectée
séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent
uniquement aux utilisateurs situés dans les
pays européens :
• Toutes les piles, qu’elles portent ce symbole
ou non, doivent être recueillies séparément
dans un point de collecte approprié. Elles ne
doivent pas être jetées avec les déchets
ménagers.
• Pour plus d’informations, contactez votre
revendeur ou les autorités locales chargées
de la gestion des déchets.
xii
Avertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-Unis
Le chargeur d’accumulateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES—CONSERVEZ CES CONSIGNES
DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un
adaptateur de prise secteur adapté à la prise de courant locale. Cet appareil d’alimentation doit
être orienté correctement, soit dans une position verticale, soit monté au sol.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé conforme
aux limites définies pour les appareils
numériques de Classe B selon la Partie 15 de la
réglementation FCC.Ces limites assurent une
protection raisonnable contre les interférences
dangereuses lorsque l’équipement est utilisé en
environnement résidentiel.Cet équipement
génère, utilise et peut irradier des
radiofréquences qui peuvent, en cas d’une
installation et d’une utilisation contraire aux
instructions, provoquer des interférences
néfastes aux communications radio.
Cependant, il n’existe aucune garantie que ce
matériel ne provoquera pas des interférences
dans une installation particulière.Si ce matériel
provoque effectivement des interférences
préjudiciables à la réception radio ou télévisée,
ce qui peut être déterminé en l’allumant et en
l’éteignant, il est conseillé d’essayer de corriger
ces interférences à l’aide de l’une ou de
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l’antenne de
réception.
• Augmentez la distance séparant
l’équipement du récepteur.
• Connectez l’appareil photo à une prise reliée
à un circuit différent de celui où est connecté
le récepteur.
• Consultez un revendeur ou un technicien
radio/télévision spécialisé.
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisateur
que tout changement ou modification sur cet
appareil qui n’aurait pas été expressément
approuvé par Nikon Corporation peut annuler
tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis
par Nikon pour votre appareil photo.
L’utilisation d’autres câbles peut faire dépasser
les limites de la Classe B Partie 15 du règlement
FFC.
Avertissement à l’attention des utilisateurs de Californie
ATTENTION : la manipulation du câble de ce
produit peut entraîner des risques d’exposition
au plomb, une substance chimique reconnue
par l’État de Californie comme un facteur de
malformations congénitales ou d’autres
dysfonctionnements de l’appareil reproductif.
Lavez-vous soigneusement les mains après toute
utilisation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville,
New York 11747-3064, U.S.A.
Tél. : 631-547-4200
D5100
xiii
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à
l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la
loi.
• Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets
de banque, des pièces, des titres ou des
obligations d’État, même si ces copies ou
reproductions sont estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de
banque, de pièces ou de titres circulant à
l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisation préalable des
autorités, la copie ou la reproduction de
timbres ou de cartes postales inutilisés émis
par ces mêmes autorités est strictement
interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis
par les autorités et de documents certifiés
stipulés par la loi est interdite.
• Avertissements concernant certaines copies et
reproductions
Le gouvernement a publié certains
avertissements concernant la copie ou la
reproduction des titres émis par des
entreprises privées (actions, billets, chèques,
bons cadeaux, etc), des titres de transport ou
des bons de réduction, sauf en cas de
nécessité d’un nombre restreint de copies
pour les activités d’une entreprise.De même,
ne copiez pas et ne reproduisez pas des
passeports émis par l’état, des permis émis par
des organismes publics et des groupes privés,
des cartes d’identité, et des tickets tels que des
passes ou des tickets restaurant.
• Conformité aux mentions légales et droits d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres de
création protégées par des droits d’auteur
(livres, musique, peintures, gravures,
impressions, cartes, dessins, films et photos)
est réglementée par des lois nationales et
internationales sur les droits d’auteur.
N’utilisez en aucun cas ce matériel pour
réaliser des reproductions illégales ou pour
enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d’autres
périphériques de stockage de données n’élimine pas totalement les données d’images originales.
Les fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide
de logiciels disponibles sur le marché. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de
données d’images personnelles.Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’assurer la protection de
ces données.
Avant l’élimination d’un périphérique de stockage ou son transfert à un tiers, effacez toutes les
données qui s’y trouvent à l’aide d’un logiciel de suppression disponible sur le marché ou formatez
ce même périphérique, puis remplissez-le complètement d’images ne contenant aucune
information privée (par exemple des photos d’un ciel vide).Assurez-vous également de remplacer
toutes les photos sélectionnées pour les préréglages manuels de la balance des blancs (0 84).
Faites attention de ne pas vous blesser lors de la destruction physique des périphériques de
stockage de données.
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent
des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les
chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifiés par
Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés
pour fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque
d’endommager l’appareil photo et peut annuler votre garantie Nikon.L’usage
d’accumulateurs Li-ion rechargeables d’une autre marque, ne portant pas le sceau
holographique Nikon représenté à droite, peut entraîner des disfonctionnements de
l’appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des
accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur
agréé Nikon.
D Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec votre
appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour un fonctionnement optimal et
exempt de tout risque. L’
D Révision de votre appareil photo et des accessoires
Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être révisé régulièrement. Nikon
recommande de le faire vérifier par le revendeur d’origine ou un représentant Nikon agréé une
fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser entièrement une fois tous les trois à cinq ans
(veuillez remarquer que ces services sont payants). Ces révisions sont d’autant plus importantes si
vous utilisez votre appareil photo à titre professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo
en révision, nous vous conseillons de joindre tous les accessoires régulièrement utilisés avec
celui-ci, comme les objectifs et les flashes optionnels.
A Avant de prendre des photos importantes
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme un mariage ou un voyage),
faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon
ne pourra être tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter d’un
mauvais fonctionnement du produit.
A Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l’assistance et à la
formation continues, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur
les sites suivants :
• Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations sur le produit,
des astuces, des réponses aux questions fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie
et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès
de votre représentant Nikon local. Utilisez l’URL suivante pour obtenir la liste des contacts :
http://imaging.nikon.com/
xv
xvi
Introduction
X
Familiarisation avec l’appareil photo
Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil
photo. Il peut s’avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la consulter si
nécessaire au cours de la lecture de ce manuel.
Faites pivoter le commutateur marche-arrêt
comme indiqué pour mettre l’appareil photo sous
tension.
2
Faites pivoter le commutateur marche-arrêt
comme indiqué pour mettre l’appareil photo hors
tension.
Sélecteur de mode
L’appareil photo propose les modes de prise de vue suivants :
Modes automatiques
Sélectionnez ces modes pour réaliser des
photos simples, où il suffit de viser et
photographier.
• i Automatique (0 26)
• j Auto (flash désactivé) (0 26)
Utilisez ces modes pour une maîtrise totale des
réglages de l’appareil photo.
• P—Auto programmé (0 62)
• S—Auto à priorité vitesse (0 63)
• A—Auto à priorité ouverture (0 64)
• M—Manuel (0 65)
Modes effets spéciaux
Modes P, S, A et M
Utilisez des effets spéciaux lors de la prise de vue.
• % Vision nocturne (0 116)
• g Dessin couleur
(0 116, 118)
• ( Effet miniature
(0 116, 119)
• 3 Couleur sélective
(0 117, 120)
• 1 Silhouette (0 117)
• 2 High key (0 117)
• 3 Low key (0 117)
Modes scène
L’appareil photo optimise automatiquement les réglages afin que ces derniers soient adaptés à la
scène sélectionnée avec le sélecteur de mode. Faites votre choix en fonction de la scène à
photographier.
• k Portrait (0 30)
• l Paysage (0 30)
• p Enfants (0 31)
• m Sport (0 31)
• n Gros plan (0 31)
• h : autres scènes (0 32)
X
A Sélecteur auto (Visée écran)
Si la visée écran est activée en mode i ou j, la scène est automatiquement sélectionnée (« sélecteur
auto » ; 0 104) lors de l’utilisation de l’autofocus.
3
Moniteur
Vous pouvez ouvrir et faire pivoter le moniteur comme indiqué ci-dessous.
X
Utilisation normale
Positionnez le moniteur à l’arrière de l’appareil photo.
Cette position est recommandée pour des prises de
vues classiques.
Prises de vues selon un angle bas
Cadrez les photos à l’aide de la visée écran en
positionnant l’appareil photo près du sol.
Prises de vues selon un angle élevé
Cadrez les photos à l’aide de la visée écran en tenant
l’appareil photo au-dessus de votre tête.
Autoportraits
Utilisez ce mode pour les autoportraits en mode de
visée écran. Le moniteur affiche une image miroir de la
photo finale.
180°
90°
180°
D Utilisation du moniteur
Faites pivoter doucement le moniteur dans les limites affichées. Ne forcez pas. Ne pas observer ces
précautions risque d’endommager la connexion entre le moniteur et le boîtier de l’appareil photo. Pour
protéger le moniteur lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, rabattez-le sur le boîtier de l’appareil photo.
A Informations complémentaires
Reportez-vous à « Cadrage des photos sur le moniteur » pour en savoir plus sur le cadrage des photos à
l’aide du moniteur (0 99).
4
Affichage des informations
Vous pouvez afficher et modifier les réglages de l’appareil photo dans
l’affichage des informations. Appuyez sur la commande P une fois
pour afficher les réglages et deux fois pour les modifier.Mettez les
rubriques en surbrillance à l’aide du sélecteur multidirectionnel et
appuyez sur J pour afficher les options de la rubrique en surbrillance.
Pour éteindre le moniteur, appuyez sur la commande R. Notez que le moniteur s’éteint
automatiquement lorsque vous appuyez sur le déclencheur ou si aucune opération n’est effectuée
pendant 8 s environ (pour choisir la durée pendant laquelle le moniteur reste allumé, utilisez le réglage
personnalisé c2 (Délai d’extinction auto., 0 160)). Vous pouvez rétablir l’affichage des informations en
appuyant à nouveau sur la commande R.
X
Commande RAffichage des
informations
Moniteur éteint
A Rotation de l’appareil photo
Lorsque l’appareil photo est utilisé à la verticale (90°), les informations de
prise de vue « pivotent » pour s’adapter à l’orientation de l’appareil.
A Affichages de la vitesse d’obturation et de l’ouverture
Ces affichages fournissent des indications visuelles sur la vitesse d’obturation et l’ouverture.
Vitesse d’obturation rapide, grande
ouverture (petite valeur).
Cet affichage est remplacé par une image du sélecteur de mode lorsque vous faites pivoter le sélecteur
de mode.
Vitesse d’obturation lente, petite
ouverture (grande valeur).
A Informations complémentaires
Pour en savoir plus sur les différents styles de l’affichage des informations, reportez-vous à Format de
l’affichage des infos, (0 168). Pour en savoir plus sur l’affichage automatique des informations,
reportez-vous à Affichage auto. des infos (0 170). Pour en savoir plus sur les indicateurs affichés en
mode de visée écran, reportez-vous à la page 103.
6
Molette de commande
C
M
Vous pouvez utiliser la molette de commande avec d’autres commandes pour modifier
différents réglages quand les informations de prise de vue s’affichent sur le moniteur.
ommande
Commande E
Commande Fn
Choisir une scène (mode h ; 0 32).
Choisir un effet spécial (mode
q ; 0 115).
Choisir une combinaison
d’ouverture et de vitesse
d’obturation (mode P ; 0 62).
Molette de commande
Mode hMolette de
Mode qMolette de
commande
commande
Sélecteur de mode
Affichage des
informations
Affichage des
informations
X
Choisir une vitesse d’obturation
(mode S ou M ; 0 63, 65).
Mode PMolette de
Mode S ou MMolette de
commande
commande
Affichage des
informations
Affichage des
informations
7
Choisir une ouverture (mode A ; 0 64).
Choisir une
ouverture
(mode M ; 0 65).
X
Mode MCommande EMolette de
Régler la
correction de
l’exposition
(mode P, S ou A ;
0 70).
Mode P, S ou A
Choisir un mode de flash (0 51).
Régler la correction du flash (mode P, S, A ou M ; 0 72).
Commande EMolette de
Commande MMolette de
Mode A
+
+
+
Molette de
commande
commande
commande
commande
Affichage des
informations
Affichage des
informations
Affichage des
informations
Affichage des
informations
+
P, S, A ou MCommande MCommande EMolette de
+
commande
Affichage des
informations
8
Vous pouvez sélectionner le rôle de la commande Fn à l’aide
du réglage personnalisé f1 (Régler la commande E/Fn ; 0 165), ce qui vous permet d’ajuster les réglages suivants en
appuyant sur la commande Fn (E) et en tournant la molette
de commande :
Commande Fn
Mode de déclenchement (0 35)Qualité/taille d’image (0 47)
La plupart des options de prise de vue, de visualisation
et de configuration sont accessibles depuis les menus
de l’appareil photo. Pour afficher les menus, appuyez
sur la commande G.
Onglets
Vous avez le choix entre les menus suivants :
D : Visualisation (0 149)
•
C : Prise de vue (0 151)
•
•
A : Réglages personnalisés (0 156)
B : Configuration (0 167)
•
La barre coulissante indique la position dans le menu
sélectionné.
Les réglages en cours sont illustrés par une icône.
Options du menu
Options du menu sélectionné.
N : Retouche (0 176)
•
m/O : Réglages récents ou Menu personnalisé (par
•
défaut sur Réglages récents ; 0 192)
Commande G
X
d
Si l’icône d est affichée dans le coin inférieur gauche du
moniteur, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la
commande Q (W) . Appuyez sur 1 ou 3 pour faire défiler
l’affichage. Appuyez à nouveau sur Q (W) pour revenir aux
menus.
Commande Q (W)
11
Utilisation des menus de l’appareil photo
Le sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer dans les différents
menus de l’appareil photo.
Déplacer le curseur vers le haut
Commande J : sélectionner l’élément
Annuler l’action en cours et
revenir au menu précédent
en surbrillance
Sélectionner un élément en surbrillance
ou afficher un sous-menu
X
Pour naviguer dans les menus, suivez la procédure décrite ci-dessous.
Déplacer le curseur vers le bas
1 Afficher les menus.
Appuyez sur la commande G pour afficher les
menus.
2 Mettre en surbrillance l’icône du menu actuel.
Appuyez sur 4 pour mettre en surbrillance l’icône du
menu actuel.
3 Sélectionner un menu.
Appuyez sur 1 ou sur 3 pour sélectionner le menu
souhaité.
Commande G
12
Loading...
+ 230 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.