Dziękujemy za zakup cyfrowej lustrzanki jednoobiektywowej firmy Nikon. Aby
w maksymalnym stopniu wykorzystać możliwości aparatu, należy dokładnie przeczytać
niniejszą instrukcję i przechowywać ją w miejscu dostępnym dla wszystkich osób,
korzystających z produktu.
Symbole stosowane w niniejszej instrukcji
Aby ułatwić znalezienie potrzebnych informacji, zastosowano następujące symbole i oznaczenia:
Ta ikona oznacza przestrogi, czyli informacje, które należy przeczytać przed rozpoczęciem
D
użytkowania, aby zapobiec uszkodzeniu aparatu.
Ta ikona oznacza uwagi, czyli informacje, które należy przeczytać przed rozpoczęciem
A
użytkowania aparatu.
Ta ikona oznacza odniesienia do innych stron tej instrukcji.
0
Ustawienia aparatu
Omówienia w tej instrukcji opierają się na założeniu, że punktem wyjścia są ustawienia domyślne.
Pomoc
Użyj wbudowanej funkcji pomocy aparatu, aby uzyskać pomocne informacje dotyczące pozycji menu
i innych tematów. Szczegółowe informacje podano na stronie 11.
A Zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu przeczytaj instrukcje dotyczące bezpieczeństwa z rozdziału
„Zasady bezpieczeństwa” (0 x–xv).
Gdzie szukać?
Miejsca, w których możesz znaleźć to, czego szukasz:
Spis treści....................................... 0 ivKomunikaty o błędach.................. 0 224
ii
Indeks pytań i odpowiedzi........... 0 iiRozwiązywanie problemów ......... 0
Znajdź poszukiwane informacje, korzystając z tego indeksu „pytań i odpowiedzi”.
Fotografowanie
Tryby fotografowania i opcje kadrowania
i
Czy jest sposób na łatwe i szybkie robienie zdjęć i?26–29
Jak szybko dostosować ustawienia do różnych scenerii?30–34
Czy podczas fotografowania można stosować efekty specjalne?115–121
Czy można wybrać czas otwarcia migawki (tryb S)?63
Czy można wybrać przysłonę (tryb A)?64
Jak ustawić długą („czas T”) ekspozycję (tryb M)?66
Jak zarejestrować wiele ujęć na jednej fotografii?78
Czy można kadrować zdjęcia na monitorze (podgląd na żywo)?99–106
Czy można nagrywać filmy?107–109
Tryby wyzwalania migawki
i
Czy można robić zdjęcia pojedynczo lub szybką serię zdjęć jedno po drugim?35
Jak robić zdjęcia przy użyciu samowyzwalacza lub zdalnego sterowania?37
Czy można zmniejszyć hałas wytwarzany przez migawkę w miejscach
wymagających ciszy?
Ostrość
i
Czy można wybrać sposób ustawiania ostrości przez aparat?39, 42
Czy można wybrać pole AF?43
Jakość i wielkość zdjęcia
i
Jak robić zdjęcia przeznaczone do wydruku w dużym rozmiarze?
Jak zmieścić więcej zdjęć na karcie pamięci?
Ekspozycja
i
Czy można przyciemniać lub rozjaśniać zdjęcia?70
Jak można zachować szczegóły w zacienionych i oświetlonych obszarach?74, 76
Korzystanie z lampy błyskowej
i
Czy mogę ustawić lampę błyskową tak, aby automatycznie uruchamiała się
w razie potrzeby?
Jak wyłączyć lampę błyskową?
Jak uniknąć efektu „czerwonych oczu”?
0
35
47–49
50–53
Wyświetlanie zdjęć
Odtwarzanie
i
Jak można wyświetlać zdjęcia w aparacie?123
Jak wyświetlić dodatkowe informacje na temat zdjęcia?124–128
Czy można wyświetlać zdjęcia w formie automatycznego pokazu slajdów?136
Czy można wyświetlać zdjęcia na ekranie telewizora?146–148
Czy można zabezpieczyć zdjęcia przed przypadkowym usunięciem?132
Usuwanie
i
Jak usunąć niechciane zdjęcia?133–135
0
ii
Retuszowanie zdjęć
Jak tworzyć wyretuszowane kopie zdjęć?176–191
Jak usunąć efekt „czerwonych oczu”?178
Jak utworzyć kopie w formacie JPEG zdjęć w formacie RAW (NEF)?183
Czy można nałożyć na siebie dwa zdjęcia w formacie NEF (RAW) w celu
uzyskania jednego zdjęcia?
Czy można utworzyć kopię zdjęcia wyglądającą jak obraz?186
Czy można przyciąć materiał filmowy w aparacie lub zapisywać pojedyncze
klatki z filmu jako zdjęcia?
0
181–182
111–113
Menu i ustawienia
Jak dostosować ustawienia na ekranie Informacje?5–6
Jak używać menu?11–13
Jak wyświetlić menu w innym języku?19, 171
Jak zapobiec wyłączaniu się ekranów?160
Jak ustawić ostrość wizjera?23
Czy można wyświetlić linie kadrowania na monitorze?103
Jak ustawić zegar aparatu?19, 170
Jak formatuje się karty pamięci?22
Jak przywrócić ustawienia domyślne?58, 152, 157
Czy można jakoś wyłączyć sygnały dźwiękowe aparatu?161
Jak uzyskać pomoc dotyczącą menu lub komunikatu?11, 224
Połączenia
Jak skopiować zdjęcia do komputera?137–138
Jak wydrukować zdjęcia?139–145
Czy można drukować datę zrobienia na zdjęciach?141, 145, 163
Konserwacja i akcesoria opcjonalne
Jakich kart pamięci można używać?207
Jakich obiektywów można używać?197
Jakich opcjonalnych lamp błyskowych (Speedlight) można używać?202
Jakie inne akcesoria są dostępne do mojego aparatu?
Jakie oprogramowanie jest dostępne do mojego aparatu?
Co się robi z dostarczoną pokrywką okularu?38
Jak wyczyścić aparat?
Gdzie się udać w celu przeprowadzenia serwisowania i napraw?
0
0
0
206
209
iii
Spis treści
Indeks pytań i odpowiedzi .......................................................................................................................ii
Zasady bezpieczeństwa.............................................................................................................................x
Uwagi .............................................................................................................................................................xii
Korpus aparatu ..............................................................................................................................................1
Ekran Informacje ...........................................................................................................................................5
Menu aparatu............................................................................................................................................. 11
Korzystanie z menu aparatu ..................................................................................................................12
Pierwsze kroki ............................................................................................................................................ 14
k Portret.................................................................................................................................................. 30
l Krajobraz............................................................................................................................................. 30
p Dziecko................................................................................................................................................31
m Zdjęcia sportowe ............................................................................................................................. 31
n Makro ................................................................................................................................................... 31
Pozostałe programy.................................................................................................................................. 32
o Portret nocny .................................................................................................................................... 32
r Krajobraz nocny ...............................................................................................................................32
s Przyjęcie/wnętrza............................................................................................................................32
t Plaża/śnieg.........................................................................................................................................33
u Zachód słońca................................................................................................................................... 33
v Zmierzch/świt ................................................................................................................................... 33
iv
w Portret zwierzaka .............................................................................................................................33
x Blask świec............................................................................................................................................34
y Kwiaty...................................................................................................................................................34
z Barwy jesieni ......................................................................................................................................34
Tryb ustawiania ostrości ..........................................................................................................................39
Tryb pola AF .................................................................................................................................................42
Wybór pola AF.............................................................................................................................................43
Wielkość zdjęcia..........................................................................................................................................49
Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej.................................................................................50
Tryb lampy błyskowej...............................................................................................................................51
Oglądanie filmów ...................................................................................................................................110
Edytowanie filmów ................................................................................................................................111
Opcje dostępne w trybie podglądu na żywo ................................................................................118
Więcej o odtwarzaniu123
Widok pełnoekranowy..........................................................................................................................123
Informacje o zdjęciu ...............................................................................................................................124
Widok miniatur........................................................................................................................................129
e2: Sposób realizacji braketingu...................................................................................................165
f: Elementy sterujące ..............................................................................................................................165
Tryb wideo ............................................................................................................................................170
Rybie oko ...............................................................................................................................................186
Kreatywny system oświetlenia firmy Nikon (CLS) .......................................................................203
Inne akcesoria.......................................................................................................................................... 206
Zapis danych............................................................................................................................................. 209
Komunikaty o błędach .........................................................................................................................224
Dane techniczne..................................................................................................................................... 227
Aby zapobiec wszelkim uszkodzeniom tego produktu Nikon i obrażeniom ciała, przed rozpoczęciem
korzystania z produktu należy w całości przeczytać poniższe uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Uwagi te
powinny znajdować się w miejscu dostępnym dla wszystkich użytkowników produktu.
Możliwe skutki nieprzestrzegania zaleceń wymienionych w tej części instrukcji są oznaczone poniższym
symbolem:
Tą ikoną oznaczone są ostrzeżenia. Aby zapobiec możliwym obrażeniom, należy przeczytać
A
wszystkie ostrzeżenia przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu firmy Nikon.
❚❚ OSTRZEŻENIA
Uważaj, aby słońce znajdowało się poza obszarem kadru
A
W przypadku fotografowania obiektów pod
światło należy zadbać, aby słońce znajdowało
się z dala od obszaru kadru. Światło słoneczne
zogniskowane wewnątrz aparatu, gdy słońce
znajduje się w kadrze lub w pobliżu jego
obszaru, może spowodować pożar.
Nie patrz na słońce przez wizjer
A
Patrzenie przez wizjer na słońce lub inne silne
źródło światła może spowodować trwałe
uszkodzenie wzroku.
Korzystanie z pokrętła korekcji dioptrażu
A
Przesuwając pokrętłem korekcji dioptrażu
z okiem przyłożonym do wizjera, należy
uważać, aby nie urazić się niechcący w oko
palcem.
W razie jakiegokolwiek nieprawidłowego
A
funkcjonowania natychmiast wyłącz aparat
Gdyby z aparatu lub zasilacza sieciowego
(dostępnego osobno) zaczął wydobywać się
dym lub dziwny zapach, należy natychmiast
wyjąć wtyczkę zasilacza sieciowego z gniazda,
a akumulator z aparatu, uważając, aby się nie
poparzyć. Dalsze użytkowanie aparatu może
prowadzić do obrażeń ciała. Po wyjęciu
akumulatora proszę zanieść aparat do
autoryzowanego serwisu firmy Nikon w celu
przeprowadzenia kontroli sprzętu.
Nie używaj urządzenia w obecności gazów
A
łatwopalnych
Nie należy używać urządzeń elektronicznych
w pobliżu łatwopalnego gazu, ponieważ
istnieje wówczas niebezpieczeństwo
wybuchu lub pożaru.
Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci
A
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
spowodować obrażenia ciała.
Nie demontuj produktu
A
Dotknięcie wewnętrznych części aparatu
może spowodować obrażenia ciała.
W przypadku usterki aparat może naprawiać
jedynie odpowiednio wykwalifikowany
technik. Gdyby korpus aparatu został
uszkodzony odsłaniając wnętrze aparatu
w wyniku upadku lub z innej przyczyny, należy
odłączyć zasilacz sieciowy i (lub) wyjąć
akumulator, a następnie dostarczyć aparat do
autoryzowanego serwisu firmy Nikon.
Nigdy nie zakładaj paska aparatu na szyję dziecka
A
Pasek na szyję owinięty wokół szyi dziecka
może być przyczyną uduszenia.
Zachowaj ostrożność podczas użytkowania lampy
A
błyskowej
• Używanie aparatu z lampą błyskową
w bliskiej odległości od skóry lub innych
obiektów może spowodować oparzenia.
• Błysk lampy błyskowej wyzwolony
w niewielkiej odległości od oczu
fotografowanej osoby może spowodować
chwilowe zaburzenia widzenia. Szczególną
ostrożność należy zachować podczas
fotografowania niemowląt; lampa błyskowa
nie może się wtedy znajdować w odległości
mniejszej niż 1 m od dziecka.
Unikaj styczności z ciekłym kryształem
A
W razie stłuczenia monitora należy zachować
szczególną ostrożność. Pozwoli to uniknąć
zranienia odłamkami potłuczonego szkła oraz
kontaktu ciekłego kryształu z monitora ze
skórą, a także przedostania się tej substancji
do oczu lub ust.
x
Przestrzegaj odpowiednich środków ostrożności przy
A
obchodzeniu się z akumulatorami
Przy niewłaściwym użytkowaniu
akumulatorów istnieje niebezpieczeństwo
wycieku elektrolitu lub ich wybuchu. W celu
właściwego użytkowania akumulatorów
należy stosować się do następujących zaleceń:
• Należy używać tylko akumulatorów
zatwierdzonych do użytku w tym
urządzeniu.
• Nie należy zwierać ani rozmontowywać
akumulatora.
• Przed wyjęciem akumulatora należy
wyłączyć aparat. Jeśli używany jest zasilacz
sieciowy, należy odłączyć go od gniazdka.
• Należy uważać, aby akumulatora nie włożyć
odwrotnie lub złą stroną.
• Nie należy wystawiać akumulatora na
działanie płomieni ani nadmiernej
temperatury.
• Nie należy zanurzać akumulatorów w wodzie
ani wystawiać ich na działanie wilgoci.
• Na czas transportu akumulatora, załóż na
niego pokrywkę styków. Nie należy
transportować ani przechowywać
akumulatora wraz z przedmiotami z metalu,
takimi jak naszyjniki czy spinki do włosów.
• Całkowicie rozładowane akumulatory są
narażone na wyciek elektrolitu. Aby uniknąć
uszkodzenia aparatu, należy wyjąć z niego
rozładowany akumulator.
• Gdy akumulator nie jest używany, należy
umieścić na nim pokrywkę styków
i przechowywać go w chłodnym i suchym
miejscu.
• Bezpośrednio po korzystaniu z aparatu lub
po długim okresie pracy, akumulator może
być rozgrzany. Przed wyjęciem akumulatora
poczekaj, aż ostygnie.
• W razie zauważenia w akumulatorze
jakichkolwiek zmian, takich jak odbarwienie
lub odkształcenie, należy niezwłocznie
zakończyć jego używanie.
Przestrzegaj odpowiednich środków ostrożności przy
A
obchodzeniu się z ładowarką
• Chroń przed wodą i wilgocią.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym.
• Nie należy zwierać styków ładowarki.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzi do przegrzania i uszkodzenia
ładowarki.
• Kurz znajdujący się na częściach metalowych
lub w ich pobliżu należy usuwać suchą
szmatką. Dalsze użytkowanie może
spowodować pożar.
• Nie wolno przebywać w pobliżu ładowarki
podczas burz z wyadowaniami
elektrycznymi.Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może doprowadzić do porażenia
prądem elektrycznym.
• Nie wolno dotykać wtyczki ani ładowarki
mokrymi dłońmi. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może doprowadzić do porażenia
prądem elektrycznym.
• Nie używać z przetwornikami podróżnymi
i przejściówkami przeznaczonymi do
zamieniania typu napięcia ani
z przemiennikami prądu stałego na prąd
zmienny. Niezastosowanie się do tego
zalecenia może spowodować uszkodzenie
lub przegrzanie produktu, a nawet pożar.
Używaj odpowiednich przewodów
A
Podczas podłączania przewodów do gniazd
wejściowych i wyjściowych należy używać
wyłącznie przewodów dostarczonych lub
sprzedawanych przez firmę Nikon
przeznaczonych do tego celu, aby zachować
zgodność z przepisami dotyczącymi produktu.
Płyty CD
A
Płyty CD z oprogramowaniem lub
dokumentacją nie powinny być odtwarzane
w odtwarzaczach płyt audio CD. Może to
doprowadzić do utraty słuchu lub
uszkodzenia odtwarzacza.
xi
Uwagi
• Żadna część instrukcji dołączonych do tego
urządzenia nie może być powielana, przesyłana,
przekształcana, przechowywana w systemie
służącym do pozyskiwania informacji ani
tłumaczona na jakikolwiek język niezależnie od
formy i sposobu bez uprzedniej pisemnej zgody
firmy Nikon.
• Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany
danych technicznych sprzętu
i oprogramowania opisanego w instrukcjach
w dowolnym momencie i bez wcześniejszego
powiadomienia.
• Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za
ewentualne szkody spowodowane
użytkowaniem aparatu.
• Dołożono wszelkich starań, aby informacje
zawarte w instrukcji były ścisłe i pełne, jednak
w przypadku zauważenia jakichkolwiek błędów
lub pominięć będziemy wdzięczni za
poinformowanie o nich lokalnego
przedstawiciela firmy Nikon (adres podany
osobno).
xii
Uwagi dla klientów w Europie
OSTRZEŻENIE
ISTNIEJE RYZYKO EKSPLOZJI JEŚLI AKUMULATOR ZASTĄPI SIĘ NIEWŁAŚCIWYM TYPEM. ZUŻYTY
AKUMULATOR NALEŻY ZUTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
Ten symbol wskazuje, że dany produkt
jest objęty oddzielnym systemem zbiórki odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko
użytkowników w krajach UE:
• Ten produkt należy wyrzucać do
śmieci osobno w odpowiednich punktach
zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać razem
z odpadami z gospodarstw domowych.
• Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy
lub w wydziale miejscowych władz zajmującym
się utylizacją odpadów.
Ten symbol umieszczony na akumulatorze wskazuje, że akumulator jest objęty oddzielnym systemem zbiórki
odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników
wkrajach UE:
• Wszelkie akumulatory, niezależnie od tego, czy
są oznaczone tym symbolem, czy też nie, należy
wyrzucać do śmieci osobno w odpowiednich
punktach zbiórki odpadów. Nie należy ich
wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw
domowych.
• Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy
lub w wydziale miejscowych władz zajmującym
się utylizacją odpadów.
xiii
Uwaga o zakazie kopiowania i reprodukcji
Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą skanera, cyfrowego
aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może być zabronione i podlegać odpowiedzialności
karnej.
• Dokumenty, których kopiowanie lub powielanie jest
zabronione i podlega odpowiedzialności karnej
Nie wolno kopiować ani powielać banknotów,
monet, papierów wartościowych, obligacji
państwowych ani samorządowych, nawet jeżeli
egzemplarze powstałe w wyniku skopiowania lub
reprodukcji zostaną oznaczone jako „Przykład”
lub „Wzór”.
Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja
banknotów, monet i papierów wartościowych
znajdujących się w obiegu w innym kraju.
Jeżeli nie uzyskano wcześniej pozwolenia ze
strony właściwych władz, zabronione jest
kopiowanie i reprodukcja nieużywanych
znaczków pocztowych i kart pocztowych
wyemitowanych przez rząd.
Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja
pieczęci i poświadczonych dokumentów
urzędowych.
• Ograniczenia dotyczące niektórych kopii i reprodukcji
Władze wprowadziły ograniczenia dotyczące
kopiowania i reprodukcji papierów
wartościowych emitowanych przez firmy
prywatne (akcje, faktury, czeki, bony towarowe
itp.), biletów na dojazdy oraz talonów i kuponów.
Wyjątkiem są sytuacje, gdy pewna minimalna
liczba kopii jest wymagana w firmie do użytku
służbowego. Zabronione jest również
kopiowanie i powielanie paszportów wydanych
przez rząd, zezwoleń wydanych przez organy
publiczne i grupy prywatne, dowodów
osobistych, biletów i bonów żywnościowych.
• Przestrzeganie praw autorskich
Zasady dotyczące kopiowania i reprodukcji
utworów chronionych prawem autorskim, takich
jak książki, utwory muzyczne, obrazy, odbitki
z drzeworytów, mapy, rysunki, filmy i fotografie,
określone są w krajowych i międzynarodowych
przepisach o prawie autorskim. Urządzenia nie
należy używać do nielegalnego kopiowania
utworów ani naruszania przepisów o prawie
autorskim w inny sposób.
Pozbywanie się urządzeń do przechowywania danych
Należy pamiętać, że usuwanie obrazów lub formatowanie kart pamięci i innych urządzeń do
przechowywania danych nie powoduje całkowitego wymazania znajdujących się na nich danych obrazu.
W niektórych przypadkach z wyrzuconych nośników pamięci można odzyskać usunięte pliki za pomocą
dostępnego na rynku oprogramowania, co może skutkować niewłaściwym wykorzystaniem prywatnych
zdjęć przez osoby postronne. Za zapewnienie prywatności takich danych odpowiada użytkownik.
Przed wyrzuceniem nośnika danych lub przekazaniem go innej osobie należy usunąć wszystkie dane przy
użyciu komercyjnego oprogramowania do kasowania danych lub sformatować pamięć nośnika,
a następnie zapełnić ją ponownie obrazami niezawierającymi treści osobistych (np. zdjęciami nieba).
Proszę również pamiętać o zastąpieniu zdjęć wybranych do ręcznej regulacji balansu bieli (0 84). Należy
zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń podczas fizycznego niszczenia nośników danych.
WYKORZYSTYWANIEPRZEZUŻYTKOWNIKAWCELU (i) KODOWANIAOBRAZUWIDEOZGODNIEZESTANDARDEM AVC ("OBRAZ
WIDEO AVC") ORAZ/LUB (ii) DEKODOWANIAOBRAZUWIDEO AVC, KTÓRYZOSTAŁZAKODOWANYPRZEZUŻYTKOWNIKANA
POTRZEBYOSOBISTEINIEKOMERCYJNEORAZ/LUBZOSTAŁUZYSKANYODDOSTAWCYOBRAZUWIDEO, KTÓRYPOSIAD A
LICENCJĘUMOŻLIWIAJĄCĄUDOSTĘPNIANIEOBRAZUWIDEO AVC. NIEUDZIELASIĘLICENCJIWYRAŹNEJANIDOROZUMIANEJNA
JAKIEKOLWIEKINNEFORMYUŻYTKOWANIA. DODATKOWYCHINFORMACJIUDZIELA MPEG LA, L.L.C.
DWIEDŹADREShttp://www.mpegla.com
O
xiv
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych Nikon
Aparaty firmy Nikon zostały zaprojektowane według najwyższych standardów i zawierają skomplikowane
układy elektroniczne.Tylko markowe akcesoria elektroniczne firmy Nikon (w tym ładowarki, akumulatory,
zasilacze sieciowe i akcesoria do lamp błyskowych) przeznaczone do użytkowania z tym aparatem
cyfrowym Nikon zostały skonstruowane i przetestowane pod kątem spełnienia wszelkich wymagań
technicznych oraz wymagań w zakresie bezpieczeństwa układów elektronicznych stosowanych
w aparatach cyfrowych.
Korzystanie z akcesoriów elektronicznych marek innych niż Nikon może spowodować
uszkodzenie aparatu i unieważnienie gwarancji Nikon. Korzystanie z akumulatorów litowojonowych innych firm, bez znaku holograficznego firmy Nikon (przedstawionego po prawej
stronie), może zakłócić normalną pracę aparatu lub spowodować przegrzanie, zapłon,
przebicie lub wyciek z akumulatora.
Aby uzyskać więcej informacji o markowych akcesoriach firmy Nikon, należy skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
D Używaj tylko markowych akcesoriów firmy Nikon
Spełnienie wymagań dotyczących pracy i bezpieczeństwa zapewniają tylko akcesoria marki Nikon,
zaprojektowane i zatwierdzone przez firmę Nikon do pracy z tym aparatem. U
Aparat jest precyzyjnym urządzeniem, które wymaga regularnego serwisowania. Firma Nikon zaleca,
aby raz na rok lub dwa lata, aparat oddać do kontroli u sprzedawcy lub w autoryzowanym serwisie firmy
Nikon, a raz na trzy do pięciu lat - do przeglądu technicznego (należy pamiętać, że usługi te są płatne).
Częste kontrole i przeglądy techniczne są zalecane szczególnie wówczas, gdy aparat jest
wykorzystywany w celach zawodowych. Do kontroli lub przeglądu technicznego należy wraz
z aparatem oddać wszelkie akcesoria regularnie z nim używane, np. obiektywy lub opcjonalne lampy
błyskowe.
A Przed zrobieniem ważnych zdjęć
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub własnych wypraw) należy
zrobić zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat działa normalnie. Firma Nikon nie ponosi
odpowiedzialności za straty ani utracone korzyści spowodowane niewłaściwym działaniem produktu.
A Program kształcenia ustawicznego „Life-Long Learning”
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich produktów, firma Nikon
w ramach programu kształcenia ustawicznego - „Life-Long Learning” udostępnia najświeższe
informacje pod następującymi adresami internetowymi:
• Dla użytkowników w USA: http://www.nikonusa.com/
• Dla użytkowników w Europie i Afryce: http://www.europe-nikon.com/support/
• Dla użytkowników w Azji, Oceanii i na Bliskim Wschodzie: http://www.nikon-asia.com/
W witrynach tych można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki, odpowiedzi na
najczęściej zadawane pytania oraz ogólne informacje na temat fotografowania cyfrowego i obróbki
zdjęć. Dodatkowych informacji udziela przedstawiciel firmy Nikon na danym obszarze. Dane
kontaktowe można znaleźć pod następującym adresem: http://imaging.nikon.com/
xv
xvi
Wprowadzenie
X
Poznawanie aparatu
Warto poświęcić kilka chwil na zapoznanie się z elementami sterującymi i wyświetlaczami
aparatu. Tę sekcję warto zaznaczyć zakładką, aby móc łatwo korzystać z zawartych w niej
informacji podczas lektury kolejnych części instrukcji.
Przekręć włącznik zasilania zgodnie z ilustracją,
aby włączyć aparat.
2
Przekręć włącznik zasilania zgodnie z ilustracją,
aby wyłączyć aparat.
Pokrętło trybu pracy
Aparat oferuje następujące tryby fotografowania:
Tryby P, S, A i M
Wybierz jeden z tych trybów w celu uzyskania
Tryby automatyczne
Wybierz jeden z tych trybów, by łatwo robić
zdjęcia w trybie „łatwego fotografowania”.
• i Automatyczny (0 26)
• j Autom. (błysk wyłączony) (0 26)
Tryby efektów specjalnych
Użyj efektów specjalnych podczas fotografowania.
• % Noktowizor (0 116)
• g Szkic kolorowy
(0 116, 118)
• ( Efekt miniatury
(0 116, 119)
Programy tematyczne
Aparat automatycznie dobiera optymalne ustawienia do tematu wybranego pokrętłem trybu. Do pasuj
swój wybór do fotografowanego tematu.
• k Portret (0 30)
• l Krajobraz (0
• p Dziecko (0 31)
30)
pełnej kontroli nad ustawieniami aparatu.
• P—Automatyka programowa (0 62)
• S—Autom. z presel. czasu (0 63)
• A—Autom. z presel. przysłony (0 64)
• M—Tryb manualny (0 65)
• 3 Kolor selektywny
(0 117, 120)
• 1 Sylwetka (0 117)
• 2 Rozjaśnienie (0 117)
• 3 Przyciemnienie (0 117)
• m Zdjęcia sportowe (0 31)
• n Makro (0 31)
• h: Pozostałe programy (0 32)
X
A Automatyczne wybieranie trybów (Podgląd na żywo)
Wybranie podglądu na żywo w trybie i lub j umożliwia automatyczne wybieranie trybów
(“automatyczne wybieranie trybów”; 0 104) podczas korzystania z autofokusa.
3
Monitor
Monitor można pochylać pod kątem i obracać zgodnie z ilustracją poniżej.
X
Użycie prostopadłe
Złóż monitor, dopasowując stronę, która nie
wyświetla obrazu, do aparatu. To położenie jest
zalecane przy prostopadłym fotografowaniu.
Ujęcia z dołu
Kadruj ujęcia z użyciem podglądu na żywo z aparatem
blisko ziemi.
Ujęcia z góry
Kadruj ujęcia z użyciem podglądu na żywo, trzymając
aparat nad głową.
Autoportrety
Używaj do autoportretów w trybie podglądu na żywo.
Monitor pokazuje lustrzany obraz ujęcia, które pojawi
się na gotowym zdjęciu.
180°
90°
180°
D Korzystanie z monitora
Obracaj monitor delikatnie w zakresie przedstawionym na ilustracji. Nie używaj siły. Nieprzestrzeganie
tych zaleceń może spowodować uszkodzenie połączenia pomiędzy monitorem a korpusem aparatu.
Aby chronić monitor, gdy aparat nie jest używany, złóż go stroną wyświetlającą obraz przodem do
korpusu aparatu.
A Informacje dodatkowe
Patrz „Kadrowanie zdjęć na monitorze”, aby uzyskać informacje na temat kadrowania zdjęć na
monitorze (0 99).
4
Ekran Informacje
Ustawienia aparatu można wyświetlać i regulować na ekranie
Informacje. Naciśnij przycisk P raz, aby wyświetlić ustawienia,
a następnie naciśnij go ponownie, aby dokonać zmiany ustawień.
Wyróżniaj elementy za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego i naciskaj
J, aby wyświetlać opcje dla wyróżnionego elementu.
Aby wyłączyć monitor, naciśnij przycisk R. Zwróć uwagę, że monitor wyłącza się automatycznie, gdy
spust migawki jest wciśnięty lub nie zostaną wykonane żadne czynności przez około 8 s (aby uzyskać
informacje o czasie, przez jaki monitor pozostaje włączony, patrz ustawienie osobiste c2 (Czasy
autowyłączania, 0 160)). Ekran Informacje można przywrócić, naciskając przycisk R ponownie.
X
Przycisk REkran InformacjeMonitor wyłączony
A Obracanie aparatu
Gdy aparat jest obrócony o 90°, informacje zdjęciowe obracają się
zgodnie z ustawieniem aparatu.
A Wskaźniki czasu otwarcia migawki i przysłony
Te wskaźniki przedstawiają graficznie wartości czasu otwarcia migawki i wartość przysłony.
Krótki czas otwarcia migawki, duży
otwór przysłony (mała liczba przysłony).
Podczas obracania pokrętłem trybu ten wskaźnik zostaje zastąpiony obrazem pokrętła trybu.
Długi czas otwarcia migawki, mały
otwór przysłony (duża liczba
przysłony).
A Informacje dodatkowe
Aby uzyskać informacje o wybieraniu stylu ekranu Informacje, patrz Format wyśw. informacji, (0 168).
Aby uzyskać informacje o wybieraniu automatycznego wyświetlania informacji, patrz Autom. wyświetl. informacji (0 170). Aby uzyskać informacje o wskaźnikach wyświetlanych w podglądzie na
żywo, patrz strona 103.
6
Pokrętło sterowania
Pokrętła sterowania można używać w połączeniu z innymi elementami sterującymi do
regulacji różnych ustawień, gdy informacje zdjęciowe są wyświetlane na monitorze.
Przycisk M
Przycisk E
Przycisk Fn
Pokrętło trybu pracy
Pokrętło sterowania
Wybierz program (tryb h; 0 32).
Tryb hPokrętło sterowaniaEkran Informacje
Wybierz efekt specjalny (tryb
q; 0 115).
X
Wybierz kombinację przysłony
i czasu otwarcia migawki (tryb
P; 0 62).
Wybierz czas otwarcia migawki
(tryb S lub M; 0 63, 65).
Tryb qPokrętło sterowaniaEkran Informacje
Tryb PPokrętło sterowaniaEkran Informacje
Tryb S lub MPokrętło sterowaniaEkran Informacje
7
Wybierz przysłonę (tryb A; 0 64).
Tryb APokrętło sterowania
Wybierz
przysłonę
(tryb M;
X
0 65).
Tryb MPrzycisk EPokrętło sterowaniaEkran Informacje
Ustaw
kompensację
ekspozycji
(tryb P, S lub
A; 0 70).
Tryb P, S lub A
Wybierz tryb lampy błyskowej
(0 51).
Dostosuj kompensację mocy błysku (tryb P, S, A lub M; 0 72).
Przycisk EPokrętło sterowaniaEkran Informacje
Przycisk MPokrętło sterowaniaEkran Informacje
+
Ekran Informacje
+
+
+
+
P, S, A lub MPrzycisk MPrzycisk EPokrętło sterowaniaEkran Informacje
8
Rolę przycisku Fn można wybrać za pomocą ustawienia
osobistego f1 (Rola przycisku E/Fn ; 0 165), co pozwala na
regulację następujących ustawień poprzez naciśnięcie
i przytrzymanie przycisku Fn (E), i obracanie pokrętłem
sterowania:
Przycisk Fn (E)Pokrętło
Tryb wyzwalania migawki (0 35)Jakość/wielkość zdjęcia (0 47)
Większość opcji fotografowania, odtwarzania
i konfiguracji jest dostępnych w menu aparatu. Aby
wyświetlić menu, naciśnij przycisk G.
Karty
Można wybierać spośród następujących menu:
•
D: Odtwarzanie (0 149)
C: Fotografowanie (0 151)
•
A: Ustawienia osobiste (0 156)
•
•
B: Ustawienia (0 167)
Suwak wskazuje pozycję w bieżącym menu.
Bieżące ustawienia są wskazywane za pomocą ikon.
Opcje w bieżącym menu.
•
•
Opcje menu
Przycisk G
N: Retusz (0 176)
m/O: Ostatnie ustawienia lub Moje menu
(domyślne ustawienie to Ostatnie ustawienia;
0 192)
X
d
Jeśli w lewym dolnym rogu m onitora wyświetlana jest ikona d,
to można uzyskać pomoc, naciskając przycisk Q (W). Naciskaj
1 lub 3, aby przewijać wyświetlane informacje. Naciśnij
Q (W) ponownie, aby powrócić do menu.
Przycisk Q (W)
11
Korzystanie z menu aparatu
Wybierak wielofunkcyjny i przycisk J służą do poruszania się po menu aparatu.
Przesunięcie kursora w górę
Przycisk J: wybór wyróżnionej pozycji
Anulowanie wyboru i powrót do
poprzedniego menu
Przesunięcie kursora w dół
Wybór wyróżnionej pozycji lub
wyświetlenie podmenu
X
Aby poruszać się w menu, należy wykonywać poniższe czynności.
1 Wyświetl menu.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu.
2 Wyróżnij ikonę bieżącego menu.
Aby wyróżnić ikonę bieżącego menu, naciśnij
przycisk 4.
Przycisk G
3 Wybierz menu.
Naciskaj 1 lub 3, aby wybrać żądane menu.
12
4 Ustaw kursor w wybranym menu.
Aby ustawić kursor w wybranym menu, naciśnij
przycisk 2.
5 Wyróżnij pozycję menu.
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić pozycję menu.
6 Wyświetl opcje.
Aby wyświetlić opcje dostępne dla wybranej pozycji
menu, naciśnij przycisk 2.
7 Wyróżnij opcję.
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić opcję.
X
8 Wybierz wyróżnioną pozycję.
Aby wybrać wyróżnioną pozycję, naciśnij przycisk J.
Aby wyjść z menu bez dokonywania wyboru, naciśnij
przycisk G.
Należy zwrócić uwagę na poniższe informacje:
• Pozycje menu wyświetlone w kolorze szarym nie są aktualnie dostępne.
• Chociaż zazwyczaj naciśnięcie przycisku 2 daje taki sam efekt, jak naciśnięcie przycisku J,
w niektórych przypadkach wybór można zatwierdzić tylko za pomocą przycisku J.
• Aby wyjść z menu i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do połowy
(0 28).
13
Pierwsze kroki
Naładuj akumulator
Ten aparat jest zasilany przez akumulator jonowo-litowy EN-EL14 (dołączony do aparatu). Aby
maksymalnie wydłużyć czas fotografowania, należy przed użyciem aparatu naładować
akumulator za pomocą znajdującej się w zestawie ładowarki MH-24. Pełne naładowanie
całkowicie rozładowanego akumulatora zajmuje około 1 godziny i 30 minut.
A Adapter wtyczki
W zależności od kraju lub regionu zakupu do ładowarki może być dołączony
adapter wtyczki. Kształt adaptera różni się w zależności od kraju lub regionu
X
zakupu. Jeśli do ładowarki dołączono adapter wtyczki, rozłóż bolce wtyczki
i podłącz adapter wtyczki zgodnie z ilustracją po prawej stronie, dopilnowując,
aby wtyczka została włożona do końca. Podjęcie próby odłączenia adaptera
wtyczki na siłę może uszkodzić produkt.
1 Zdejmij pokrywkę styków.
Zdejmij pokrywkę styków z akumulatora.
2 Włóż akumulator.
Włóż akumulator zgodnie z ilustracją na ładowarce.
D Ładowanie akumulatora
Ładuj akumulator w pomieszczeniach, w temperaturze otoczenia
mieszczącej się w zakresie od 5 do 35 °C. Akumulator nie będzie
się ładować, jeśli jego temperatura wynosi poniżej 0 °C lub
powyżej 60 °C.
3 Podłącz ładowarkę.
Dioda CHARGE (ładowanie) będzie pulsować podczas
ładowania akumulatora.
D Podczas ładowania
Nie przenoś ładowarki ani nie dotykaj akumulatora podczas
ładowania. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może w bardzo
rzadkich przypadkach powodować, że ładowarka będzie
informować o zakończeniu ładowania, mimo że akumulator
będzie naładowany tylko częściowo. Wyjmij i włóż akumulator
ponownie, aby rozpocząć ładowanie jeszcze raz.
4 Po zakończeniu ładowania wyjmij akumulator.
Kiedy dioda CHARGE (ładowanie) przestanie pulsować, oznacza to, że ładowanie
akumulatora zostało zakończone. Odłącz ładowarkę od sieci elektrycznej i wyjmij
akumulator.
14
Ładowanie
akumulatora
Ładowanie
zakończone
Włóż akumulator
1 Wyłącz aparat.
A Wkładanie i wyjmowanie akumulatorów
Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora należy zawsze wyłączyć aparat.
2 Otwórz pokrywę komory akumulatora.
Otwórz zatrzask pokrywy komory akumulatora (q) i otwórz
ją (w).
3 Włóż akumulator.
Włóż akumulator w pozycji
przedstawionej na ilustracji (e),
używając go tak, by pomarańczowy
zatrzask akumulatora był dociśnięty do
boku. Zatrzask blokuje akumulator
w poprawnym położeniu po włożeniu
akumulatora do końca (r).
e
4 Zamknij pokrywę komory akumulatora.
w
X
q
r
Zatrzask akumulatora
A Wyjmowanie akumulatora
Wyłącz aparat i otwórz pokrywę komory akumulatora. Dociśnij zatrzask
akumulatora w kierunku wskazanym strzałką, aby zwolnić akumulator,
a następnie wyjmij go ręką.
15
D Akumulator i ładowarka
Należy przeczytać ostrzeżenia oraz przestrogi przedstawione na stronach x–xi i 214–215 niniejszej instrukcji
i stosować się do nich. Nie używaj akumulatora w temperaturze otoczenia poniżej 0 °C lub powyżej 40 °C.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować uszkodzenie akumulatora lub obniżenie
jego wydajności. Jeśli temperatura akumulatora mieści się w zakresie od 0 °C do 15 °C oraz od 45 °C do
60 °C, jego pojemność może być zmniejszona, a czas ładowania wydłużony. Jeśli dioda CHARGE
(ładowanie) miga szybko podczas ładowania, sprawdź, czy temperatura mieści się w poprawnym
zakresie, następnie odłącz ładowarkę od zasilania, po czym wyjmij i ponownie włóż akumulator. Jeśli
problem utrzymuje się, niezwłocznie zaprzestań użytkowania akumulatora oraz zanieś akumulator
i ładowarkę do sprzedawcy, u którego zakupiono produkt, lub do autoryzowanego serwisu firmy Nikon.
Nie próbuj ładować całkowicie naładowanego akumulatora. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
spowoduje obniżenie wydajności akumulatora.
X
Ładowarki należy używać tylko ze zgodnymi akumulatorami. Należy ją odłączyć od zasilania, gdy nie jest
używana.
16
Zamocuj obiektyw
Należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do zakurzenia się wnętrza aparatu po zdjęciu
obiektywu. W tej instrukcji przykładowym obiektywem jest najczęściej AF-S DX NIKKOR 18–55 mm
f/3,5–5,6G VR.
Dopasuj znaczniki mocowania na
obiektywie i na korpusie aparatu, po czym
umieść obiektyw w mocowaniu
q
bagnetowym aparatu (
nie nacisnąć przycisku zwalniania
obiektywu, obróć obiektyw w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż
zaskoczy blokada (
Przesuń przełącznik trybu A-M na A
(autofokus; jeśli obiektyw jest wyposażony
w przełącznik M/A-M, ustaw M/A - autofokus
z możliwością ustawienia ręcznego).
). Uważając, aby
w
).
Znacznik pozycji mocowania obiektywu
Styki procesora
Przełącznik trybu A-M (patrz poniżej)
Przełącznik redukcji drgań (VR) (0 18)
(0 198)
Tylna pokrywka obiektywu
X
D Autofokus
Autofokus jest obsługiwany tylko w przypadku obiektywów AF-S i AF-I, wyposażonych w silniczki
autofokusa. Autofokus jest niedostępny w przypadku pozostałych obiektywów AF (0 197).
17
❚❚ Redukcja drgań (VR)
Obiektywy AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6G VR obsługują redukcję drgań (VR),
ograniczając poruszenie spowodowane drganiami aparatu nawet podczas obracania aparatu,
co pozwala na wydłużenie czasu otwarcia migawki o około 3 EV przy ogniskowej 55 mm
(pomiary firmy Nikon; rezultaty różnią się w zależności od użytkownika i warunków
fotografowania).
Aby używać redukcji drgań, przestaw przełącznik VR w położenie
ON (włączone). Redukcja drgań jest włączana w momencie wciśnięcia
spustu migawki do połowy, zmniejszając wpływ drgań aparatu na
obraz w wizjerze oraz upraszczając kadrowanie i ustawianie ostrości
X
zarówno w trybach autofokusa, jak i ręcznym. Podczas obracania
aparatu redukcja drgań ma zastosowanie tylko do ruchu, który nie jest
częścią ujęcia panoramicznego (na przykład, jeśli aparat jest obracany
w poziomie, redukcja drgań będzie miała zastosowanie tylko do drgań
w pionie), bardzo ułatwiając płynny obrót aparatu po szerokim łuku.
Redukcję drgań można wyłączyć, przesuwając przełącznik VR
wpołożenie OFF (wyłączona). Wyłączaj redukcję drgań, kiedy aparat jest
prawidłowo zamocowany na statywie, ale pozostaw tę funkcję włączoną, jeśli głowica statywu
nie jest zablokowana lub używasz monopodu.
A Odłączanie obiektywu
Aparat musi być wyłączony przed odłączeniem lub wymianą obiektywu. Aby
zdjąć obiektyw, naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania obiektywu (q),
obracając jednocześnie obiektyw w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara (w). Po zdjęciu obiektywu załóż pokrywki obiektywu i pokrywkę
bagnetu korpusu aparatu.
D Obiektywy z procesorem i pierścieniem przysłony
W przypadku korzystania z obiektywu z procesorem wyposażonego w pierścień przysłony (0 198),
zablokuj pierścień przysłony w położeniu jej najmniejszego otworu (najwyższa liczba przysłony).
D Redukcja drgań (VR)
Gdy działa redukcja drgań, nie wolno wyłączać aparatu ani odłączać obiektywu. Jeśli zasilanie
obiektywu zostanie przerwane przy włączonej funkcji redukcji drgań, obiektyw może grzechotać po
potrząśnięciu. To zjawisko nie stanowi usterki i można je skorygować poprzez ponowne zamocowanie
obiektywu i włączenie aparatu.
Redukcja drgań jest wyłączona podczas ładowania wbudowanej lampy błyskowej. Przy włączonej
redukcji drgań obraz w wizjerze może być poruszony po zwolnieniu migawki. Nie oznacza to usterki;
poczekaj, aż obraz w wizjerze ustabilizuje się, zanim zrobisz zdjęcie.
18
Podstawowe ustawienia
Po pierwszym włączeniu aparatu zostanie wyświetlone okno dialogowe wyboru języka.
Wybierz język oraz ustaw datę i godzinę. Dopóki data i godzina nie zostaną ustawione,
robienie zdjęć jest niemożliwe.
1 Włącz aparat.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe wyboru języka.
2 Wybierz język.
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić żądany język i
naciśnij J.
3 Wybierz strefę czasową.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe wyboru strefy
czasowej. Za pomocą 4 lub 2 wyróżnij lokalną strefę
czasową (w polu UTC podana jest różnica
w godzinach między wybraną strefą czasową a
czasem UTC), a następnie naciśnij J.
4 Wybierz format daty.
Za pomocą przycisków 1 i 3 wybierz kolejność,
w jakiej mają być wyświetlane rok, miesiąc i dzień.
Naciśnij J, aby przejść do następnej czynności.
X
5 Włącz lub wyłącz czas letni.
Wyświetlą się opcje czasu letniego. Domyślnie czas
letni jest wyłączony. Jeśli w lokalnej strefie czasowej
obowiązuje czas letni, naciśnij 1, aby wyróżnić
Włączony, po czym naciśnij J.
6 Ustaw datę i godzinę.
Wyświetli się okno dialogowe pokazane po prawej
stronie. Za pomocą 4 i 2 wybierz żądaną pozycję, a za
pomocą 1 i 3 odpowiednio ją zmień. Naciśnij J, aby
zakończyć ustawianie zegara i powrócić do trybu
fotografowania.
19
A Menu ustawień
Ustawienia języka oraz daty i godziny można zmienić w dowolnej chwili, używając opcji Język
(Language) (0 171) oraz Strefa czasowa i data (0 170) z menu ustawień.
A Akumulator zegara
Zegar aparatu jest zasilany przez niezależny akumulator, ładowany w razie potrzeby, gdy włożony jest
główny akumulator lub aparat jest zasilany przez opcjonalne złącze zasilania EP-5A i zasilacz sieciowy
EH-5b (0 208).
aparatu wyświetla się ostrzeżenie, że zegar aparatu nie jest ustawiony, to akumulator zegara jest
rozładowany i zegar został wyzerowany.
Trzy dni ładowania zapewniają działanie zegara przez około miesiąc.Jeśli po włączeniu
Nastaw zegar na aktualną godzinę i datę.
A Zegar aparatu
Zegar w aparacie nie jest tak dokładny, jak większość zegarków ręcznych i zegarów domowych.
Wskazania zegara należy regularnie porównywać z dokładniejszymi czasomierzami i w razie potrzeby
X
dokonywać jego regulacji.
20
Włóż kartę pamięci
4
GB
Aparat przechowuje zdjęcia na kartach pamięci typu Secure Digital (SD) (dostępne osobno;
0 207).
1 Wyłącz aparat.
A Wkładanie i wyjmowanie kart pamięci
Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci należy zawsze wyłączyć aparat.
2 Otwórz pokrywę gniazda karty pamięci.
Wysuń pokrywę gniazda karty pamięci (q) i otwórz
gniazdo karty (w).
3 Włóż kartę pamięci.
Trzymając kartę pamięci zgodnie z ilustracją po prawej
stronie, wsuwaj ją, aż zatrzaśnie się w gnieździe. Dioda
dostępu karty pamięci zaświeci się na kilka sekund.
Zamknij pokrywę gniazda karty pamięci.
D Wkładanie kart pamięci
Włożenie karty pamięci odwrotnie lub tyłem do przodu
może spowodować uszkodzenie aparatu lub karty.
Uważaj, aby na pewno włożyć kartę w odpowiedniej
pozycji.
Jeśli karta pamięci będzie użyta w aparacie pierwszy raz lub była sformatowana w innym
urządzeniu, należy ją sformatować zgodnie z opisem na stronie 22.
A Wyjmowanie kart pamięci
Po sprawdzeniu, że dioda dostępu nie świeci się, wyłącz aparat,
otwórz pokrywę gniazda karty pamięci i naciśnij kartę, aby się
wysunęła (q). Następnie kartę można wyciągnąć ręką (w).
Dioda dostępu
Przód
X
GB
4
A Przełącznik ochrony przed zapisem
Karty pamięci są wyposażone w przełącznik ochrony przed
zapisem, zapobiegający przypadkowej utracie danych. Kiedy
przełącznik znajduje się w położeniu „lock”, nie można zapisywać
zdjęć na karcie, usuwać zdjęć z karty ani jej formatować (przy
próbie wyzwolenia migawki rozlegnie się sygnał dźwiękowy). Aby
odblokować kartę pamięci, przesuń przełącznik w „drugą stronę”.
GB
4
Przełącznik ochrony przed
zapisem
21
Sformatuj kartę pamięci
Kartę pamięci należy sformatować przed pierwszym użyciem, jeśli była formatowana w innym
urządzeniu. Sformatuj kartę zgodnie z opisem poniżej.
D Formatowanie kart pamięci
Formatowanie kart pamięci powoduje trwałe usunięcie wszystkich danych na nich zapisanych.
rozpoczęciem formatowania skopiuj do komputera wszelkie zdjęcia i inne dane, które chcesz zachować
(0 137).
1 Włącz aparat.
X
2 Wyświetl opcje formatowania.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu.
Wyróżnij Formatowanie karty pamięci w menu
ustawień i naciśnij 2. Więcej informacji na temat
korzystania z menu podano na stronie 11.
Przycisk G
3 Wyróżnij Tak.
Aby wyjść z menu bez formatowania karty
pamięci, wyróżnij Nie i naciśnij J.
4 Naciśnij J.
W trakcie formatowania karty wyświetlany będzie
komunikat widoczny po prawej stronie. Nie
wyjmuj karty pamięci ani nie wyjmuj i nie odłączaj
źródła zasilania, zanim formatowania nie zostanie
zakończone.
Przed
D Karty pamięci
• Karty pamięci mogą się nagrzewać w trakcie użytkowania.
z aparatu należy zachować szczególną ostrożność.
• Podczas formatowania, zapisywania, usuwania lub kopiowania danych do komputera nie wolno
wyjmować karty pamięci z aparatu, wyłączać aparatu oraz wyjmować lub odłączać źródła zasilania.
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może spowodować utratę danych albo uszkodzenie aparatu
lub karty.
• Nie wolno dotykać styków kart pamięci palcami ani metalowymi przedmiotami.
• Nie wolno zginać karty, upuszczać jej ani poddawać silnym wstrząsom fizycznym.
• Nie wolno naciskać na obudowę karty.
uszkodzenia karty.
• Nie wolno narażać karty na działanie wody, ciepła, wysokiej wilgotności lub bezpośredniego
nasłonecznienia.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do
22
Podczas wyjmowania kart pamięci
Dostosuj ostrość wizjera
Aparat jest wyposażony w pokrętło korekcji dioptrażu, pozwalające zniwelować indywidualne
różnice w widzeniu. Sprawdź, czy obraz w wizjerze jest ostry przed wykadrowaniem zdjęcia
wwizjerze.
Obracaj pokrętłem korekcji dioptrażu, aż obraz
w wizjerze i pole AF będą ostre. Obracając pokrętłem
korekcji dioptrażu z okiem przyłożonym do wizjera,
należy uważać, aby nie zranić się niechcący w oko
palcem lub paznokciem.
Pole AF
A Regulacja ostrości wizjera
Jeśli ustawienie ostrości wizjera zgodnie z opisem powyżej jest niemożliwe, wybierz pojedynczy
autofokus (AF-S; 0 39), jednopolowy AF (c; 0 42) i centralne pole AF (0 43), a następnie wykadruj
silnie kontrastujący obiekt w centralnym polu AF i naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić
ostrość aparatu. Przy ustawionej ostrości aparatu, użyj pokrętła korekcji dioptrażu do ustawienia
idealnej ostrości obiektu w wizjerze. W razie potrzeby ostrość wizjera można dalej regulować za pomo cą
opcjonalnych szkieł korekcyjnych (0 206).
X
23
X
24
Podstawy fotografowania
s
Poziom naładowania akumulatora
ipojemność karty
Przed rozpoczęciem fotografowania włącz aparat i sprawdź na ekranie Informacje lub
w wizjerze poziom naładowania akumulatora i liczbę możliwych do zapisania zdjęć (jeśli
monitor jest wyłączony, naciśnij przycisk P, aby wyświetlić ekran Informacje; jeśli monitor się
nie włącza, akumulator jest rozładowany i należy go naładować).
❚❚ Poziom naładowania akumulatora
Ekran InformacjeWizjerOpis
L—
K—
Hd
H
(miga)
d
(miga)
❚❚ Liczba pozostałych zdjęć
Ekran Informacje i wizjer przedstawiają liczbę zdjęć, jaką
można zapisać na karcie pamięci (wartości powyżej 1000 są
zaokrąglane w dół do całej setki, np. wartości pomiędzy 1200
a 1299 są wyświetlane jako 1,2 K). Jeśli wyświetla się
ostrzeżenie, że zabrakło pamięci do zapisania kolejnych zdjęć,
włóż inną kartę pamięci (0 21) lub usuń część zdjęć (0 133).
Akumulator jest całkowicie
naładowany.
Akumulator jest częściowo
rozładowany.
Niski poziom naładowania
akumulatora. Przygotuj
całkowicie naładowany
zapasowy akumulator lub
przygotuj się do naładowania
akumulatora.
Akumulator rozładowany;
spust migawki jest
zablokowany. Naładuj
akumulator lub wymień go.
s
25
Proste fotografowanie w trybie „łatwego
fotografowania” (tryby i i j)
W tym rozdziale opisano sposób robienia zdjęć w trybach i i j, czyli automatycznych trybach
„łatwego fotografowania”, w których większość ustawień jest regulowana przez aparat
i dostosowywana do warunków fotografowania.
1 Włącz aparat.
Zdejmij pokrywkę obiektywu i włącz aparat. Na monitorze pojawi się ekran Informacje.
2 Wybierz tryb i lub j.
s
Aby fotografować w miejscach, gdzie fotografowanie
z lampą błyskową jest zabronione, w przypadku
fotografowania małych dzieci lub w celu uchwycenia
naturalnego światła w warunkach słabego
oświetlenia, wybierz tryb ogólny (lampa wyłączona),
obracając pokrętło trybu w położenie j. W innych
sytuacjach obróć pokrętło trybu w położenie i (automatyczny).
3 Przygotuj aparat.
Podczas kadrowania zdjęć w wizjerze
prawą ręką trzymaj aparat za uchwyt,
a lewą obejmij dolną część korpusu
aparatu lub obiektyw. Przyciągnij łokcie
lekko do tułowia, aby uzyskać lepsze
podparcie rąk i postaw jedną stopę o pół
kroku przed drugą, aby utrzymać stabilność tułowia. Podczas kadrowania zdjęć
w orientacji portretowej (pionowej) trzymaj aparat w sposób pokazany powyżej po
prawej stronie.
W trybie j czas otwarcia migawki wydłuża się przy słabym oświetleniu; zalecamy użyć
statywu.
4 Wykadruj zdjęcie.
Wykadruj zdjęcie w wizjerze, ustawiając główny
fotografowany obiekt w co najmniej jednym z 11 pól
AF.
Pokrętło trybu pracy
26
Pole AF
5 Naciśnij spust migawki do połowy.
Naciśnij spust migawki do połowy w celu ustawienia
ostrości. Aparat automatycznie wybierze pola AF. Jeśli
fotografowany obiekt jest słabo oświetlony, może
podnieść się lampa błyskowa i zaświecić dioda
wspomagająca AF.
6 Sprawdź wskaźniki w wizjerze.
Kiedy ustawianie ostrości zostanie zakończone,
wybrane pola AF zostaną na chwilę podświetlone,
włączy się sygnał dźwiękowy (sygnał dźwiękowy może
się nie włączyć, jeśli fotografowany obiekt się
porusza), a w wizjerze pojawi się wskaźnik
ostrości (I).
Wskaźnik ostrościOpis
IOstrość ustawiona na obiekcie.
I (miga)
Gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy, w wizjerze wyświetla się liczba zdjęć, jaka
może zostać zapisana w buforze pamięci („t”; 0 36).
Aparat nie może ustawić ostrości za
pomocą autofokusa. Patrz strona 40.
Wskaźnik
ostrości
Pojemność
7 Zrób zdjęcie.
Płynnie naciśnij spust migawki do końca, aby
wyzwolić migawkę i zarejestrować zdjęcie. Zaświeci
się dioda dostępu obok pokrywy gniazda karty
pamięci, a zdjęcie zostanie wyświetlone na monitorze
na kilka sekund (zdjęcie automatycznie zniknie
z ekranu po naciśnięciu spustu migawki do połowy).
Nie wysuwaj karty pamięci, nie wyjmuj ani nie odłączaj
źródła zasilania, dopóki dioda nie zgaśnie i zapisywanie
nie zostanie zakończone.
Dioda dostępu
s
bufora
27
A Spust migawki
Spust migawki w aparacie działa dwustopniowo. Aparat ustawia ostrość po naciśnięciu spustu migawki
do połowy. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust migawki do końca.
Ustaw ostrość: naciśnij do połowyZrób zdjęcie: naciśnij do końca
A Autowyłączenie pomiaru ekspozycji
Wizjer i ekran Informacje wyłączą się, jeśli przez około 8 sekund nie przeprowadzi się żadnych czynności
(autowyłączenie pomiaru ek spozycji), co zmniejsza zużycie energii akumulatora.
do połowy, aby ponownie włączyć wyświetlanie. Opóźnienie autowyłączenia pomiaru ekspozycji
można zmienić za pomocą ustawienia osobistego c2 (Czasy autowyłączania; 0 160).
Jeśli w celu uzyskania poprawnej ekspozycji w trybie i wymagane jest
dodatkowe oświetlenie, wbudowana lampa błyskowa podniesie się
automatycznie po wciśnięciu spustu migawki do połowy. Kiedy lampa
błyskowa jest podniesiona, zdjęcia można robić tylko wtedy, gdy wyświetlony
jest wskaźnik gotowości lampy błyskowej (M). Jeśli wskaźnik gotowości lampy
błyskowej nie wyświetla się, trwa ładowanie lampy. Zdejmij na chwilę palec ze
spustu migawki i spróbuj ponownie.
Aby oszczędzać energię akumulatora, kiedy lampa błyskowa nie jest używana,
złóż lampę, wciskając ją lekko w dół, aż się zatrzaśnie.
28
A Używanie obiektywu zmiennoogniskowego
Użyj pierścienia zoomu w celu przybliżenia fotografowanego
obiektu, tak aby wypełniał większą część kadru, lub w celu oddalenia
obiektu i zwiększenia widocznego obszaru na gotowej fotografii
(wybierz dłuższą ogniskową na skali ogniskowych obiektywu w celu
przybliżenia lub krótszą w celu oddalenia).
Zwróć uwagę, że w przypadku obiektywu AF-S DX NIKKOR 18–55 mm
f/3,5–5,6G VR zmiana ustawienia zoomu może powodować zmianę
minimalnej przysłony o nie więcej niż 1
automatycznie bierze to pod uwagę podczas ustawiania ekspozycji
i po zmianie ustawienia zoomu zmiany ustawień aparatu nie są
konieczne.
1
/3 EV. Jednakże aparat
Przybliżenie
Pierścień zoomu
Oddalenie
A Czyszczenie przetwornika obrazu
Aparat włącza drgania filtra dolnoprzepustowego pokrywającego przetwornik obrazu w celu usunięcia
kurzu w momencie włączania i wyłączania aparatu (0 210).
s
29
Kreatywne fotografowanie (programy
tematyczne)
Aparat oferuje szeroki wybór programów tematycznych. Wybranie
programu tematycznego automatycznie dostosowuje ustawienia do
wybranego tematu, co sprawia, że kreatywne fotografowanie jest bardzo
proste: wystarczy wybrać tryb, wykadrować i zrobić zdjęcie zgodnie
z opisem na stronach 26–29.
Pokrętło trybu pracy
Za pomocą pokrętła trybu można wybrać następujące
programy tematyczne:
s
k Portret
Używaj tego programu w celu uzyskania
portretów z wyglądającym naturalnie
odcieniem skóry. Jeśli fotografowany obiekt
znajduje się w dużej odległości od tła lub
używa się teleobiektywu, szczegóły tła zostaną
zmiękczone, nadając kompozycji wrażenie
głębi.
Pokrętło trybu pracy
l Krajobraz
30
Używaj tego programu w celu uzyskania
wyrazistych zdjęć krajobrazu przy świetle
dziennym. Wbudowana lampa błyskowa
i dioda wspomagająca AF wyłączają się; przy
słabym oświetleniu zalecamy używać statywu,
aby zapobiec rozmyciu zdjęć.
p Dziecko
Używaj tego programu do fotografowania
dzieci. Ubrania i szczegóły tła są wyraźnie
odwzorowane przy jednoczesnym zachowaniu
naturalnego i ciepłego odcienia skóry.
m Zdjęcia sportowe
n Makro
Krótki czas otwarcia migawki pozwala na
zamrożenie ruchu i uzyskanie dynamicznych
zdjęć sportowych, wyraźnie podkreślających
główny fotografowany obiekt. Wbudowana
lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF
wyłączają się.
Używaj tego programu do wykonywania
zbliżeń kwiatów, owadów i innych małych
obiektów (do ustawiania ostrości z bardzo
niewielkiej odległości można użyć specjalnego
obiektywu do makrofotografii). Zalecamy
używać statywu, aby zapobiec rozmyciu zdjęć.
s
31
Pozostałe programy
Następujące program tematyczne można wybierać poprzez obrócenie pokrętła trybu w położenie
h
i obracanie pokrętłem sterowania, aż do wyświetlenia żądanego programu na monitorze.
Pokrętło trybu pracyPokrętło sterowaniaMonitor
o Portret nocny
s
r Krajobraz nocny
Używaj tego programu w celu uzyskania
naturalnej równowagi pomiędzy głównym
fotografowanym obiektem a tłem podczas
robienia zdjęć portretowych przy słabym
oświetleniu. Zalecamy używać statywu, aby
zapobiec rozmyciu zdjęć.
Ten program redukuje szumy i nienaturalne
barwy podczas fotografowania nocnych
krajobrazów, zawierających oświetlenie uliczne
i reklamy neonowe. Wbudowana lampa
błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają
się; zalecamy używać statywu, aby zapobiec
rozmyciu zdjęć.
s Przyjęcie/wnętrza
32
Ten program pozwala uchwycić efekt
oświetlenia tła w pomieszczeniach. Używaj
tego programu do fotografowania przyjęć
i innych wydarzeń wewnątrz pomieszczeń.
t Plaża/śnieg
Ten program pozwala oddać jasność
oświetlonych słońcem dużych obszarów wody,
śniegu lub piasku. Wbudowana lampa
błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają
się.
u Zachód słońca
v Zmierzch/świt
w Portret zwierzaka
Ten program pozwala zachować głębokie
odcienie charakteryzujące zachody i wschody
słońca. Wbudowana lampa błyskowa i dioda
wspomagająca AF wyłączają się; przy słabym
oświetleniu zalecamy używać statywu, aby
zapobiec rozmyciu zdjęć.
Ten program pozwala zachować barwy
widoczne przy słabym naturalnym oświetleniu
przed zmierzchem lub po świcie. Wbudowana
lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF
wyłączają się; przy słabym oświetleniu
zalecamy używać statywu, aby zapobiec
rozmyciu zdjęć.
Używaj tego programu do wykonywania
portretów ruchliwych zwierząt. Dioda
wspomagająca AF wyłącza się.
s
33
x Blask świec
y Kwiaty
s
z Barwy jesieni
Używaj tego programu do robienia zdjęć
w blasku świec. Wbudowana lampa błyskowa
wyłącza się; przy słabym oświetleniu zalecamy
używać statywu, aby zapobiec rozmyciu zdjęć.
Używaj tego programu do fotografowania
kwiecistych pól, kwitnących sadów i innych
krajobrazów zawierających duże przestrzenie
pokryte kwiatami. Wbudowana lampa
błyskowa wyłącza się; przy słabym oświetleniu
zalecamy używać statywu, aby zapobiec
rozmyciu zdjęć.
Ten program pozwala uchwycić jaskrawe
czerwienie i żółcie jesiennych liści.
Wbudowana lampa błyskowa wyłącza się; przy
słabym oświetleniu zalecamy używać statywu,
aby zapobiec rozmyciu zdjęć.
34
0 Żywność
Używaj tego programu do uzyskania
wyrazistych zdjęć żywności. Zalecamy używać
statywu w celu uniknięcia rozmycia; można
również użyć lampy błyskowej (0 50).
Więcej o fotografowaniu
z
(wszystkie tryby)
Tryb wyzwalania migawki
Można wybierać spośród następujących trybów wyzwalania migawki:
TrybOpis
Pojedyncze: każde naciśnięcie spustu migawki powoduje zrobienie jednego zdjęcia.
8
Seryjne: aparat zapisuje do 4 zdjęć na sekundę tak długo, jak spust migawki jest wciśnięty.
I
Samowyzwalacz: używaj samowyzwalacza do autoportretów lub zmniejszania poruszenia
E
spowodowanego drganiami aparatu (0 37).Zdalne z opóźnieniem: migawka jest wyzwalana 2 s po wciśnięciu spustu migawki na opcjonalnym
"
pilocie zdalnego wyzwalania ML-L3 (0 37).Zdalne natychmiastowe: migawka jest wyzwalana w momencie wciśnięcia spustu migawki na
#
opcjonalnym pilocie zdalnego wyzwalania ML-L3 (0 37).Ciche wyzwalanie migawki: jak dla zdjęć pojedynczych, ale po wciśnięciu spustu migawki do końca
lustro nie cofa się do położenia wyjściowego, dzięki czemu użytkownik reguluje moment
„kliknięcia” lustra, które ponadto pracuje ciszej, niż w trybie zdjęć pojedynczych. Poza tym po
J
ustawieniu ostrości nie włącza się sygnał dźwiękowy, co pozwala maksymalnie ograniczyć hałas
w cichym otoczeniu.
1 Umieść kursor na ekranie Informacje.
Jeśli informacje zdjęciowe nie są wyświetlane na monitorze, naciśnij przycisk P. Naciśnij
przycisk P ponownie, aby umieścić kursor na ekranie Informacje.
z
Ekran InformacjePrzycisk P
2 Wyświetl opcje trybu wyzwalania migawki.
Wyróżnij bieżący tryb wyzwalania migawki na ekranie
Informacje i naciśnij J.
35
3 Wybierz tryb wyzwalania migawki.
Wyróżnij tryb wyzwalania migawki i naciśnij J. Aby
powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust
migawki do połowy.
A Bufor pamięci
Aparat jest wyposażony w bufor pamięci do tymczasowego przechowywania zdjęć, co pozwala na
kontynuowanie robienia zdjęć, podczas gdy zrobione zdjęcia są zapisywane na karcie pamięci.
zrobić po kolei do 100 zdjęć, jednakże po zapełnieniu bufora spada ilość klatek rejestrowanych na
sekundę.
Podczas zapisywania zdjęć na karcie pamięci świeci się dioda dostępu obok gniazda karty pamięci.
W zależności od liczby zdjęć w buforze zapis może trwać od kilku sekund do kilku minut.Nie wyjmuj
karty pamięci ani nie wyjmuj i nie odłączaj źródła zasilania, dopóki dioda dostępu się świeci.
zostanie wyłączony, gdy w buforze znajdują się dane, to zasilanie nie wyłączy się, zanim wszystkie
z
zdjęcia z bufora nie zostaną zapisane.
zdjęcia, spust migawki zostanie zablokowany, a zdjęcia zostaną przeniesione na kartę pamięci.
A Rozmiar bufora
Szacunkowa liczba zdjęć, które mogą być przechowywane w buforze
pamięci przy bieżących ustawieniach, jest po naciśnięciu migawki
wyświetlana w wizjerze na liczniku zdjęć. Ilustracja przedstawia widok
wskaźnika w sytuacji, gdy w buforze pozostało wolne miejsce na około 27 zdjęć.
A Automatyczny obrót zdjęć
Orientacja aparatu zapisana dla pierwszego zdjęcia ma zastosowanie do wszystkich zdjęć z tej samej
serii, nawet jeśli aparat zostanie obrócony podczas fotografowania.
(0 172).
A Menu fotografowania
Tryb wyzwalania migawki można również wybrać za pomocą opcji Tryb
wyzwalania migawki w menu fotografowania (0 151).
Jeśli akumulator jest na wyczerpaniu, gdy w buforze pozostają
Patrz „Automatyczny obrót zdjęć”
Można
Jeśli aparat
A Przycisk Fn
Tryb wyzwalania migawki można również wybrać, obracając pokrętłem sterowania po naciśnięciu
i przytrzymaniu przycisku Fn (0 165).
A Informacje dodatkowe
Aby uzyskać informacje na temat liczby zdjęć, którą można zrobić w jednej serii, patrz strona 218.
36
Tryby samowyzwalacza i zdalnego sterowania
Samowyzwalacza i opcjonalnego pilota zdalnego sterowania ML-L3 (0 207) można używać do
zredukowania drgań aparatu lub do wykonywania autoportretów.
1 Zamocuj aparat na statywie.
Zamocuj aparat na statywie lub ustaw go na stabilnej, równej powierzchni.
2 Wybierz tryb wyzwalania migawki.
Wybierz tryb E (samowyzwalacz), " (zdalne z opóźnieniem) lub
# (zdalne natychmiastowe); (0 35; zwróć uwagę, że jeśli przez
około minutę po wybraniu trybu zdalnego sterowania nie
przeprowadzi się żadnych czynności, aparat automatycznie
powróci do trybu pojedynczego, seryjnego, lub cichego
wyzwalania migawki).
3 Wykadruj zdjęcie.
Tryb zdalnego sterowania: Sprawdź ostrość, naciskając spust migawki do połowy. Nawet jeśli
spust zostanie wciśnięty do końca, aparat nie zrobi zdjęcia.
4 Zrób zdjęcie.
Tryb samowyzwalacza: Wciśnij spust migawki do połowy,
aby ustawić ostrość, a następnie wciśnij spust do
końca. Dioda samowyzwalacza zacznie migać i włączy
się sygnał dźwiękowy. Dwie sekundy przed zrobieniem
zdjęcia dioda przestanie migać, a sygnały dźwiękowe
będą powtarzane szybciej. Migawka zostanie wyzwolona dziesięć sekund po
uruchomieniu samowyzwalacza.
Tryb zdalnego sterowania: Z odległości 5 m lub mniejszej skieruj
przekaźnik pilota ML-L3 na jeden z odbiorników podczerwieni na
aparacie (0 1, 2) i naciśnij spust migawki pilota ML-L3. W trybie zdalnym z opóźnieniem dioda samowyzwalacza zaświeci się na
około dwie sekundy przed zwolnieniem migawki. W trybie zdalnym natychmiastowym dioda samowyzwalacza mignie po
wyzwoleniu migawki.
Zwróć uwagę, że samowyzwalacz może się nie uruchomić lub zdjęcie może nie zostać
zrobione, jeśli aparat nie może ustawić ostrości lub w innych sytuacjach, gdy wyzwolenie
migawki jest niemożliwe.
wyzwalania migawki, a przywraca pojedynczy, seryjny lub cichy tryb wyzwalania migawki.
Wyłączenie aparatu anuluje tryb samowyzwalacza i zdalnego
z
37
D Przed rozpoczęciem używania pilota
Przed pierwszym użyciem pilota zdejmij przezroczystą plastikową izolację baterii.
A Zasłoń wizjer
W sytuacji robienia zdjęć bez przykładania oka do
wizjera zdejmij gumową muszlę oczną DK-20 (q)
i nakryj wizjer dołączoną do aparatu pokrywką
okularu DK-5 zgodnie z ilustracją (w). Zapobiegnie
to wpadaniu światła przez wizjer, co zakłócałoby
ekspozycję. Podczas zdejmowania muszli ocznej
trzymaj mocno aparat.
Gumowa muszla oczna
DK-20Pokrywka okularu DK-5
q
w
D Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej
Przed zrobieniem zdjęcia z lampą błyskową w trybie P, S, A, M lub 0 naciśnij przycisk M, aby podnieść
lampę błyskową i poczekaj, aż w wizjerze pojawi się wskaźnik M(0 50). Fotografowanie zostanie
przerwane, jeśli lampa została podniesiona w czasie działania trybu zdalnego sterowania lub po
z
uruchomieniu samowyzwalacza. Jeśli użycie lampy błyskowej jest konieczne, aparat zareaguje na spust
migawki pilota ML-L3 dopiero po naładowaniu lampy błyskowej. W trybie automatycznym lub
programów tematycznych, w których lampa błyskowa podnosi się automatycznie, lampa błyskowa
rozpocznie się ładować w momencie wybrania trybu zdalnego sterowania; po naładowaniu lampa
automatycznie rozłoży się i wyemituje błysk w razie potrzeby. Zwróć uwagę, że tylko jedno zdjęcie
zostanie zrobione w momencie wyemitowania błysku, niezależnie od liczby zdjęć wybranych
w ustawieniu osobistym c3 (Samowyzwalacz; 0 160).
W trybach lampy błyskowej obsługujących redukcję efektu czerwonych oczu, lampa redukcji efektu
czerwonych oczu zaświeci się na około sekundę przed wyzwoleniem migawki w trybie zdalnym
natychmiastowym. W trybie zdalnym z opóźnieniem dioda samowyzwalacza zaświeci się na dwie
sekundy, po czym przed wyzwoleniem migawki na sekundę zaświeci się lampa redukcji efektu
czerwonych oczu.
A Przycisk E
Tryb samowyzwalacza można również wybrać, naciskając
przycisk E (0 165).
Przycisk E
A Informacje dodatkowe
Aby uzyskać informacje na temat wybierania opóźnienia samowyzwalacza i liczby robionych zdjęć,
patrz ustawienie osobiste c3 (Samowyzwalacz; 0 160). Aby uzyskać informacje na temat wybierania
czasu oczekiwania przez aparat na sygnał z pilota, patrz ustawienie osobiste c4 (Oczekiw. na zdal. ster.;
0 161). Aby uzyskać informacje na temat regulowania sygnałów dźwiękowych włączanych podczas
korzystania z samowyzwalacza i pilota, patrz ustawienie osobiste d1 (Sygnał dźwiękowy; 0 161).
38
Ostrość
W tym rozdziale opisano opcje ustawiania ostrości, które są dostępne podczas kadrowania
zdjęć w wizjerze. Ostrość może być regulowana automatycznie lub ręcznie (patrz „Tryb
ustawiania ostrości” poniżej). Użytkownik może również wybrać pole AF do automatycznej lub
ręcznej regulacji ostrości (0 45) lub używać blokady ostrości w celu zmiany kompozycji
zdjęcia po ustawieniu ostrości (0 44).
Tryb ustawiania ostrości
Można wybierać spośród następujących trybów ustawiania ostrości. Zwróć uwagę, że AF-S i AF-C
są dostępne tylko w trybach P, S, A i M.
OpcjaOpis
Aparat automatycznie wybiera pojedynczy autofokus, jeśli fotografowany
AF-A Automatyczny AF
AF-S Pojedynczy AF
AF-C Ciągły AF
Ręczne ustawianie
MF
ostrości
obiekt jest nieruchomy, lub tryb ciągłego autofokusa, jeśli fotografowany
obiekt porusza się. Wyzwolenie migawki jest możliwe, tylko gdy aparat może
ustawić ostrość.
Do fotografowania nieruchomych obiektów. Ostrość zostaje zablokowana po
naciśnięciu spustu migawki do połowy. Wyzwolenie migawki jest możliwe,
tylko gdy aparat może ustawić ostrość.
Do fotografowania ruchomych obiektów. W czasie gdy spust migawki jest
wciśnięty do połowy, aparat ustawia ostrość w sposób ciągły. Jeśli obiekt się
poruszy, aparat włączy wyprzedzające śledzenie ostrości, aby przewidzieć
ostateczną odległość od obiektu i dostosować ostrość w razie potrzeby
(0 40). Przy ustawieniach domyślnych migawka może zostać wyzwolona,
tylko gdy aparat może ustawić ostrość (0 158).
Ustaw ostrość ręcznie (0 45).
z
1 Umieść kursor na ekranie Informacje.
Jeśli informacje zdjęciowe nie są wyświetlane na monitorze, naciśnij przycisk P. Naciśnij
przycisk P ponownie, aby umieścić kursor na ekranie Informacje.
Ekran InformacjePrzycisk P
2 Wyświetl opcje trybu ustawiania ostrości.
Wyróżnij bieżący tryb ustawiania ostrości na ekranie
Informacje i naciśnij J.
39
3 Wybierz tryb ustawiania ostrości.
Wyróżnij tryb ustawiania ostrości i naciśnij J. Aby
powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust
migawki do połowy.
A Wyprzedzające śledzenie ostrości
W trybie AF-C lub po wybraniu ciągłego autofokusa w trybie AF-A, aparat uruchomi wyprzedzające
śledzenie ostrości, jeśli obiekt zbliżył się lub oddalił od aparatu, a spust migawki jest wciśnięty do
połowy. Pozwala to aparatowi odnajdywać ostrość i jednocześnie próbować przewidzieć, gdzie
znajdzie się obiekt w momencie wyzwolenia migawki.
D Tryb ciągłego autofokusa
Jeśli Ostrość jest wybrana dla ustawienia osobistego a1 (Priorytet w trybie AF-C; 0 158), a aparat
pracuje w trybie AF-C lub ciągły autofokus jest wybrany w trybie AF-A, to aparat przypisuje wyższą wagę
reakcji układu regulacji ostrości (ma szerszy zakres ustawiania ostrości), niż w trybie AF-S, a migawka
może zostać wyzwolona przed wyświetleniem wskaźnika ostrości.
z
A Jak uzyskać dobre zdjęcia z autofokusem
W warunkach wymienionych poniżej autofokus może nie działać dobrze. Spust migawki może zostać
wyłączony, jeśli aparat nie może ustawić ostrości w takich warunkach, lub może zostać wyświetlony
wskaźnik ostrości (I) i włączony sygnał dźwiękowy, pozwalający na wyzwolenie migawki, pomimo tego
że fotografowany obiekt jest nieostry. W takich przypadkach ustaw ostrość ręcznie (0 45) lub użyj
blokady ostrości (0 44) w celu ustawienia ostrości na innym obiekcie w tej samej odległości i następnie
skomponuj kadr.
Brak kontrastu lub niewielki
kontrast pomiędzy
fotografowanym obiektem
atłem.
Przykład: obiekt ma taki sam
kolor jak tło.
Pole AF zawiera obiekty
znajdujące się w różnej
odległości od aparatu.
Przykład: obiekt znajduje się
wklatce.
Na obiekcie występują przede
wszystkim regularne wzory
geometryczne.
Przykład: żaluzje lub rząd okien
w drapaczu chmur.
Pole AF obejmuje obszary o silnie
zróżnicowanej jasności.
Przykład: obiekt jest w połowie
zacieniony.
Obiekty w tle wyglądają na
większe niż fotografowany
obiekt.
Przykład: w kadrze za
fotografowanym obiektem
znajduje się budynek.
Obiekt zawiera wiele drobnych
szczegółów.
Przykład: obszar pokryty
kwiatami albo innymi
obiektami, które są małe lub
mają podobną jasność.
40
D Dioda wspomagająca AF
Jeśli fotografowany obiekt jest słabo oświetlony, dioda wspomagająca AF
zaświeci się automatycznie, aby pomóc w pracy układu autofokusa, kiedy
spust migawki jest wciśnięty do połowy. Dioda wspomagająca AF nie
zaświeci się:
• W trybie podglądu na żywo lub podczas nagrywania filmu
• Podczas ręcznego ustawiania ostrości lub gdy podgląd na żywo jest
wyłączony, a wybrany jest tryb ciągłego autofokusa (AF-C wybrane jako
tryb ustawiania ostrości lub ciągły AF wybrany w trybie ustawiania
ostrości AF-A)
• Jeśli centralne pole AF nie jest wybrane w c (Jednopolowy AF), d
(AF z dynam. wyborem pola) lub w trybie pola AF f (Śledzenie 3D (11 pól)); (0 42, 43)
• W trybach fotografowania, w których użycie diody wspomagającej AF jest niemożliwe (0 216)
• Jeśli wybrano Wyłączona dla ustawienia osobistego a2 (Wbud. dioda wspomag. AF ; 0 158).
Dioda ma zasięg od około 0,5 m do 3,0 m; podczas korzystania z diody wspomagającej używaj
obiektywu z ogniskową 18–200 mm i zdejmij osłonę przeciwsłoneczną obiektywu. Dioda
wspomagająca AF wyłączy się automatycznie, aby chronić źródło światła po okresie nieprzerwanego
stosowania. Normalne działanie zostanie przywrócone po krótkiej przerwie. Zwróć uwagę, że dioda
może się nagrzewać przy wielokrotnym, szybko następującym po sobie użyciu.
Dioda wspomagająca AF
A Informacje dodatkowe
Aby uzyskać informacje na temat ustawiania ostrości w trybie podglądu na żywo, patrz strona 100. Aby
uzyskać informacje na temat korzystania z priorytetu spustu migawki w trybie ciągłego AF, patrz
ustawienie osobiste a1 (Priorytet w trybie AF-C, 0 158). Ustawienia osobistego d1 (Sygnał
dźwiękowy; 0 161) można używać do włączania i wyłączania głośnika emitującego sygnał dźwiękowy.
z
41
Tryb pola AF
Wybierz sposób wyboru pola AF dla autofokusa. Zwróć uwagę, że d (AF z dynam. wyborem
pola) i f (Śledzenie 3D (11 pól)) są niedostępne, gdy wybrany jest tryb ustawiania ostrości
AF-S.
OpcjaOpis
c Jednopolowy AF
AF z dynam.
d
wyborem pola
z
f Śledzenie 3D (11 pól)
Automatyczny wybór
e
pola AF
Użytkownik wybiera pole AF wybierakiem wielofunkcyjnym (0 43); aparat
ustawia ostrość tylko na obiekt znajdujący się w wybranym polu AF. Używaj
do fotografowania nieruchomych obiektów.
W trybach ustawiania ostrości AF-A i AF-C użytkownik wybiera pole AF
wybierakiem wielofunkcyjnym (0 43), ale aparat będzie ustawiać ostrość
automatycznie w oparciu o informacje z sąsiadujących pól AF, jeśli obiekt
na chwilę opuści wybrane pole AF. Stosuj do fotografowania obiektów
poruszających się chaotycznie.
W trybach ustawiania ostrości AF-A i AF-C użytkownik wybiera pole AF
wybierakiem wielofunkcyjnym (0 43). Jeśli obiekt poruszy się po
ustawieniu ostrości przez aparat, aparat użyje śledzenia 3D w celu wybrania
nowego pola AF i utrzymywania ostrości zablokowanej na wyjściowym
obiekcie, tak długo jak spust migawki pozostaje wciśnięty. Jeśli obiekt
opuści wizjer, zdejmij palec ze spustu migawki i ponownie skomponuj kadr,
umieszczając obiekt w wybranym polu AF.
Aparat automatycznie wykrywa obiekt i wybiera pole AF.
1 Umieść kursor na ekranie Informacje.
Jeśli informacje zdjęciowe nie są wyświetlane na monitorze, naciśnij przycisk P. Naciśnij
przycisk P ponownie, aby umieścić kursor na ekranie Informacje.
Ekran InformacjePrzycisk P
2 Wyświetl opcje trybu pola AF.
Wyróżnij bieżący tryb pola AF na ekranie Informacje
inaciśnij J.
3 Wybierz tryb pola AF.
Wyróżnij tryb pola AF i naciśnij J. Aby powrócić do
trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do
połowy.
42
A Tryb pola AF
Opcje trybu pola AF wybrane w trybach fotografowania innych niż P, S, A i M są resetowane po zmianie
trybu fotografowania.
A Śledzenie 3D (11 pól)
Po naciśnięciu spustu migawki do połowy kolory obszaru otaczającego pole AF zostają zapisane
w aparacie. W związku z tym funkcja śledzenia 3D może nie dawać oczekiwanych rezultatów, jeśli
fotografowany obiekt ma kolor taki sam jak tło.
A Informacje dodatkowe
Informacje na temat trybów pola AF dostępnych w trybie podglądu na żywo znajdują się na stronie 101.
Wybór pola AF
W trybie ręcznego ustawiania ostrości lub gdy autofokus pracuje w połączeniu z trybami pola
AF innymi niż e (Automatyczny wybór pola AF), można wybierać spośród 11 pól AF, co
umożliwia komponowanie zdjęć z głównym fotografowanym obiektem umieszczonym
prawie w dowolnym miejscu kadru.
1 Wybierz tryb pola AF inny niż
e (Automatyczny wybór pola AF; 0 42).
2 Wybierz pole AF.
Za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego wybierz pole
AF w wizjerze lub na ekranie Informacje, gdy pomiar
ekspozycji jest włączony. Naciśnij J, aby wybrać
środkowe pole AF.
z
Pole AF
43
Blokada ostrości
Blokada ostrości umożliwia zmianę kompozycji kadru po ustawieniu ostrości w trybach
ustawiania ostrości AF-A, AF-S i AF-C (0 39), dzięki czemu można ustawić ostrość na obiekcie,
który na ostatecznym ujęciu nie będzie w żadnym polu AF. Jeśli aparat nie jest w stanie ustawić
ostrości przy użyciu autofokusa (0 40), można również użyć blokady ostrości do zmiany
kompozycji kadru po ustawieniu ostrości na innym obiekcie znajdującym się w tej samej
odległości, co wyjściowy obiekt. Blokada ostrości jest najskuteczniejsza, jeśli jako tryb wyboru
pola AF wybrano opcję inną niż e (Automatyczny wybór pola AF) (0 42).
1 Ustaw ostrość.
Umieść fotografowany obiekt w wybranym polu AF
i wciśnij spust migawki do połowy w celu rozpoczęcia
ustawiania ostrości. Sprawdź, czy w wizjerze widać
wskaźnik ostrości (I).
z
2 Zablokuj ostrość.
Tryby ostrości AF-A i AF-C: ze spustem migawki
wciśniętym do połowy (q), naciśnij przycisk AE-L/AF-L
(w), aby zablokować ostrość oraz ekspozycję (ikona
AE-L będzie wyświetlona w wizjerze; 0 69). Ostrość
pozostanie zablokowana tak długo, jak przycisk AE-L/AF-L pozostaje wciśnięty, nawet jeśli później zdejmie
się palec ze spustu migawki.
Tryb ostrości AF-S : gdy w wizjerze widoczny jest
wskaźnik ostrości, ostrość zostaje zablokowana
automatycznie i pozostaje zablokowana, dopóki nie
zdejmie się palca ze spustu migawki. Ostrość można
również zablokować, naciskając przycisk AE-L/AF-L
(patrz powyżej).
Spust migawki
Przycisk AE-L/AF-L
3 Zmień kompozycję kadru i zrób zdjęcie.
Ostrość pozostanie zablokowana w trakcie robienia
poszczególnych zdjęć, jeśli spust migawki będzie
pozostawał wciśnięty do połowy (AF-S) lub przycisk
AE-L/AF-L będzie pozostawał wciśnięty, co pozwala na
zrobienie kilku zdjęć jednego po drugim przy takim
samym ustawieniu ostrości.
Nie należy zmieniać odległości między aparatem i obiektem, gdy ostrość jest zablokowana.
Jeśli obiekt przemieści się, należy ponownie ustawić ostrość na nową odległość.
Ręcznego ustawiania ostrości można używać, jeśli nie korzysta się z obiektywu AF-S lub AF-I,
lub gdy autofokus nie daje oczekiwanych rezultatów (0 40).
1 Ustaw przełącznik trybu ostrości obiektywu.
Jeśli obiektyw jest wyposażony w przełącznik trybu M/A-M
lub A-M, przestaw przełącznik w położenie M.
2 Ustaw ostrość.
Aby ustawiać ostrość ręcznie, obracaj pierścieniem regulacji
ostrości obiektywu do momentu, gdy obraz widoczny w wizjerze
będzie ostry. W tym trybie zdjęcia można robić w dowolnym
momencie, także wtedy gdy obraz nie jest ostry.
A Wybieranie ręcznego ustawiania ostrości za pomocą aparatu
Jeśli obiektyw obsługuje M/A (autofokus z możliwością ustawienia ręcznego),
manualne ustawianie ostrości można również wybrać, ustawiając tryb
ostrości aparatu na MF (ręczne ustawianie ostrości; 0 39). Wtedy ostrość
można ustawiać manualnie, niezależnie od trybu wybranego obiektywem.
Przełącznik
trybu A-M
Przełącznik
M/A-M
z
45
❚❚ Wskaźnik ustawienia ostrości
y
j
Jeśli minimalna przysłona obiektywu ma wartość f/5,6 lub mniejszą, to
za pomocą wskaźnika ostrości w wizjerze można sprawdzać, czy
ostrość jest ustawiona na obiekt, znajdujący się w wybranym polu AF
(pole AF można wybrać dowolnie spośród dostępnych 11 pól). Po
ustawieniu aparatu w taki sposób, aby obiekt znalazł się w wybranym
polu AF, naciśnij spust migawki do połowy i obracaj pierścieniem
ustawiania ostrości na obiektywie, aż zostanie wyświetlony wskaźnik
ostrości (I). Zwróć uwagę, że w przypadku obiektów podanych na
stronie 40 wskaźnik ostrości może być czasami wyświetlany, nawet gdy
ostrość nie jest ustawiona na obiekcie; sprawdź ostrość w wizjerze
przed zrobieniem zdjęcia.
A Wskaźnik ekspozycji
W razie potrzeby można użyć wskaźnika ekspozycji do sprawdzenia, czy pole AF do ręcznego ustawiania
z
ostrości znajduje się przed fotografowanym obiektem czy za nim (0 159).
A Położenie płaszczyzny ogniskowej
Aby określić odległość pomiędzy fotografowanym obiektem a aparatem,
mierz odległość od znacznika płaszczyzny ogniskowej na korpusie
aparatu. Odległość między kołnierzem mocowania obiektywu
a płaszczyzną ogniskowej wynosi 46,5 mm.
46,5 mm
46
Znacznik płaszczyzn
ogniskowe
Jakość i wielkość zdjęcia
Od kombinacji ustawień jakości i wielkości zdjęcia zależy, ile pamięci będzie ono zajmować na
karcie pamięci. Większe zdjęcia o wyższej jakości można drukować w większych rozmiarach,
ale wymagają one jednocześnie więcej pamięci, co oznacza, że mniej takich zdjęć można
zapisać na karcie (0 218).
Jakość zdjęcia
Wybierz format pliku i stopień kompresji (jakość zdjęcia).
OpcjaTyp plikuOpis
NEF (RAW)NEF
JPEG fine
JPEG normal
JPEG basic
NEF (RAW) +
JPEG fine
NEF (RAW) +
JPEG normal
NEF (RAW) +
JPEG basic
1 Umieść kursor na ekranie Informacje.
Jeśli informacje zdjęciowe nie są wyświetlane na monitorze, naciśnij przycisk P. Naciśnij
przycisk P ponownie, aby umieścić kursor na ekranie Informacje.
Nieprzetworzone 14-bitowe dane z matrycy są zapisywane bezpośrednio na karcie
pamięci. Ustawienia, takie jak balans bieli i kontrast, można dostosować
w komputerze po zakończeniu fotografowania.
Zapisywanie zdjęć JPEG ze stopniem kompresji wynoszącym około 1 : 4 (jakość
„fine”).
Zapisywanie zdjęć JPEG ze stopniem kompresji wynoszącym około 1 : 8 (jakość
JPEG
„normal”).
Zapisywanie zdjęć JPEG ze stopniem kompresji wynoszącym około 1 : 16 (jakość
„basic”).
Rejestrowane są dwa zdjęcia: jedno zdj ęcie NEF (RAW) i jedno zdjęcie JPEG o jakości
„fine”.
NEF/
Rejestrowane są dwa zdjęcia: jedno zdj ęcie NEF (RAW) i jedno zdjęcie JPEG o jakości
JPEG
„normal”.
Rejestrowane są dwa zdjęcia: jedno zdj ęcie NEF (RAW) i jedno zdjęcie JPEG o jakości
„basic”.
z
Ekran InformacjePrzycisk P
2 Wyświetl opcje jakości zdjęcia.
Wyróżnij bieżącą jakość zdjęcia na ekranie Informacje
inaciśnij J.
47
3 Wybierz typ pliku.
Wyróżnij opcję i naciśnij przycisk J. Aby powrócić do
trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do
połowy.
A Zdjęcia w formacie NEF (RAW)
Należy pamiętać, że wybrana opcja wielkości zdjęcia nie będzie miała wpływu na wielkość zdjęć
w formacie NEF (RAW). Braketing balansu bieli (0 88), wysoki zakres dynamiki (HDR, 0 76), nanoszenie
daty (0 163) są niedostępne przy ustawieniach jakości zdjęcia NEF (RAW) lub NEF (RAW)+JPEG.
Zdjęcia w formacie NEF (RAW) można wyświetlić w aparacie lub za pomocą oprogramowania, takiego
jak Capture NX 2 (dostępne osobno; 0 206) lub ViewNX 2 (dostępne na dołączonej płycie CD ViewNX 2).
Kopie JPEG zdjęć w formacie NEF (RAW) można utworzyć za pomocą opcji Przetwarzanie NEF (RAW)
w menu retuszu (0 183).
A NEF (RAW) + JPEG
z
Podczas odtwarzania w aparacie zdjęć zapisanych przy ustawieniu NEF (RAW) + JPEG, wyświetlane jest
tylko zdjęcie w formacie JPEG. W przypadku usuwania zdjęć zrobionych z takimi ustawieniami, usuwane
są zarówno zdjęcia w formacie NEF, jak i JPEG.
A Menu fotografowania
Jakość zdjęć można również ustawić za pomocą opcji Jakość zdjęcia
w menu fotografowania (0 151).
A Przycisk Fn
Jakość i wielkość zdjęcia można również dostosować, obracając pokrętłem sterowania po naciśnięciu
i przytrzymaniu przycisku Fn (0 165).
48
Wielkość zdjęcia
Wielkość zdjęcia mierzy się w pikselach. Można wybierać spośród następujących opcji:
Wielkość zdjęciaWielkość (w pikselach)Rozmiar odbitki w cm
* Przybliżony rozmiar dla druku z rozdzielczością 300 dpi. Rozmiar odbitki w calach równa się rozmiarowi
obrazu w pikselach podzielonemu przez rozdzielczość drukarki w punktach na cal (ang. dots per inch)
(dpi; 1 cal = około 2,54 cm).
*
1 Umieść kursor na ekranie Informacje.
Jeśli informacje zdjęciowe nie są wyświetlane na monitorze, naciśnij przycisk P. Naciśnij
przycisk P ponownie, aby umieścić kursor na ekranie Informacje.
Ekran InformacjePrzycisk P
2 Wyświetl opcje wielkości zdjęcia.
Wyróżnij bieżącą wielkość zdjęcia na ekranie
Informacje i naciśnij J.
z
3 Wybierz wielkość zdjęcia.
Wyróżnij opcję i naciśnij przycisk J. Aby powrócić do
trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do
połowy.
A Menu fotografowania
Wielkość zdjęcia można również ustawić za pomocą opcji Wielkość zdjęcia
wmenu fotografowania (0 151).
A Przycisk Fn
Jakość i wielkość zdjęcia można również dostosować, obracając pokrętłem
sterowania po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku Fn (0 165).
49
Korzystanie z wbudowanej lampy
błyskowej
Aparat obsługuje bogaty wybór trybów lampy błyskowej do fotografowania obiektów słabo
oświetlonych lub oświetlonych od tyłu.
❚❚ Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej: tryby i, k, p, n, o, s, w i g
1 Wybierz tryb lampy błyskowej (0 51).
2 Rób zdjęcia.
Lampa błyskowa będzie się podnosić w razie potrzeby
po wciśnięciu spustu migawki do połowy i błyskać
podczas robienia zdjęcia. Jeśli lampa błyskowa nie
z
podnosi się automatycznie, nie próbuj podnosić jej
ręcznie. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do uszkodzenia lampy błyskowej.
❚❚ Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej: tryby P, S, A, M i 0
1 Podnieś lampę błyskową.
Naciśnij przycisk M, aby podnieść lampę błyskową.
2 Wybierz tryb lampy błyskowej (tylko tryby P, S,
A i M; 0 51).
3 Rób zdjęcia.
Lampa błyskowa będzie błyskać podczas robienia
zdjęć.
A Składanie wbudowanej lampy błyskowej
Aby zmniejszyć zużycie energii akumulatora, gdy lampa błyskowa nie jest
używana, należy lampę zamknąć, lekko naciskając w dół, aż do zatrzaśnięcia.
50
Przycisk M
Tryb lampy błyskowej
Dostępne tryby lampy błyskowej zależą od wybranego trybu fotografowania:
i, k, p, n, s, w, g
NoAutomatyczna
Njo
Automatyczna+redukcja
efektu czerwonych oczu
jWyłączonaNr
Njr
jWyłączona
o0
Automatyczna+synchronizacja z długimi czasami
ekspozycji+redukcja
efektu czerwonych oczu
Automatyczna+synchronizacja z długimi czasami
ekspozycji
NBłysk wypełniający
P, A
NBłysk wypełniającyNBłysk wypełniający
NjRedukcja efektu czerwonych oczuNjRedukcja efektu czerwonych oc zu
Njp
NpSynchronizacja z długimi czasami ekspozycji
Nq
* Po zakończeniu regulacji ustawień na ekranie Informacje pojawia się p.
Synchronizacja z długimi czasami
ekspozycji+redukcja efektu czerwonych oczu
Synchronizacja na tylną kurtynkę migawki+
*
synchronizacja z długimi czasami ekspozy cji
Nq
S, M
Synchronizacja na tylną kurtynkę
migawki
1 Umieść kursor na ekranie Informacje.
Jeśli informacje zdjęciowe nie są wyświetlane na monitorze, naciśnij przycisk P. Naciśnij
przycisk P ponownie, aby umieścić kursor na ekranie Informacje.
Ekran InformacjePrzycisk P
2 Wyświetl opcje trybu lampy błyskowej.
Wyróżnij bieżący tryb lampy błyskowej na ekranie
Informacje i naciśnij J.
z
3 Wybierz tryb lampy błyskowej.
Wyróżnij tryb i naciśnij J. Aby powrócić do trybu
fotografowania, naciśnij spust migawki do połowy.
51
A Tryby lampy błyskowej
Tryby lampy błyskowej podane na poprzedniej stronie mogą łączyć w sobie jedno lub kilka z poniższych
ustawień, zgodnie z pokazaną ikoną trybu lampy błyskowej:
• AUTO (automatyka lampy błyskowej): kiedy oświetlenie jest słabe lub fotografowany obiekt jest oświetlony
od tyłu, lampa błyskowa rozkłada się automatycznie po wciśnięciu spustu migawki do połowy
i błyska w razie potrzeby.
zapala się przed błyskiem lampy błyskowej, ograniczając efekt „czerwonych oczu”.
• j (wyłączona): lampa błyskowa nie błyska, nawet gdy oświetlenie jest słabe lub fotografowany obiekt
jest oświetlony od tyłu.
• SLOW (synchronizacja z długimi czasami ekspozycji): czas otwarcia migawki jest automatycznie wydłużany, co
pozwala na uchwycenie oświetlenia tła nocą lub przy słabym oświetleniu. Używaj tego trybu w celu
uchwycenia oświetlenia tła na portretach.
• REAR (synchronizacja na tylną kurtynkę migawki): lampa błyska na chwilę przed zamknięciem migawki,
tworząc efekt smug światła za poruszającymi się źródłami światła (patrz poniżej na prawo). Jeśli ta
ikona nie jest wyświetlana, lampa błyskowa błyśnie w momencie otwarcia migawki (synchronizacja
na przednią kurtynkę migawki; poruszające się źródła światła tworzą efekt pokazany poniżej po lewej
z
stronie).
Synchronizacja na przednią kurtynkę migawkiSynchronizacja na tylną kurtynkę migawki
A Wybieranie trybu lampy błyskowej
Tryb lampy błyskowej można
również wybrać, naciskając przycisk
M i obracając pokrętłem sterowania
(w trybach P, S, A, M i 0 zanim użyjesz
przycisku M do wybrania trybu lampy,
rozłóż lampę).
+
Przycisk MPokrętło
sterowania
Ekran Informacje
A Wbudowana lampa błyskowa
Informacje na temat obiektywów, które mogą być używane z wbudowaną lampą błyskową, znajdują się
na stronie 200. Należy zdjąć osłonę przeciwsłoneczną obiektywu, aby nie rzucała cienia. Lampa
błyskowa ma minimalny zasięg 0,6 m i nie może być wykorzystywana do zbliżeń makro przy użyciu
obiektywów o zmiennej ogniskowej z funkcją makro.
Jeśli lampa błyskowa emitowała błyski przy kilku następujących po sobie zdjęciach, spust migawki może
zostać na chwilę zablokowany w celu ochrony lampy. Po krótkiej przerwie będzie można znowu z niej
korzystać.
52
A Czasy otwarcia migawki dostępne dla wbudowanej lampy błyskowej
Podczas korzystania z wbudowanej lampy błyskowej czasy otwarcia migawki są ograniczone do
następujących zakresów:
„Czułość ISO” jest cyfrowym odpowiednikiem czułości kliszy filmowej. Im wyższa czułość ISO,
tym mniej światła potrzeba do zrobienia zdjęcia, co pozwala na skrócenie czasu otwarcia
migawki lub większe przymknięcie przysłony, ale tym większe prawdopodobieństwo, że na
obrazie pojawią się szumy (losowo rozmieszczone jasne piksele, zamglenie lub linie;
wystąpienie szumów jest szczególnie prawdopodobne przy ustawieniach Hi 0,3–Hi 2).
Wybranie ustawienia Automatyczny pozwala na automatyczne ustawianie czułości ISO w
reakcji na warunki oświetlenia.
TrybCzułość ISO
i, j, %Automatyczny
P, S, A, MOd 100 do 6400 w krokach co 1/3 EV; Hi 0,3; Hi 0,7; Hi 1; Hi 2
Inne tryby fotografowania Automatyczny; od 100 do 6400 w krokach co 1/3 EV; Hi 0,3; Hi 0,7; Hi 1; Hi 2
1 Umieść kursor na ekranie Informacje.
z
Jeśli informacje zdjęciowe nie są wyświetlane na monitorze, naciśnij przycisk P. Naciśnij
przycisk P ponownie, aby umieścić kursor na ekranie Informacje.
Ekran InformacjePrzycisk P
2 Wyświetl opcje czułości ISO.
Wyróżnij bieżącą czułość ISO na ekranie Informacje
inaciśnij J.
3 Wybierz czułość ISO.
Wyróżnij opcję i naciśnij przycisk J. Aby powrócić do
trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do
połowy.
54
A Automatyczny
Jeśli nastąpi obróceniu pokrętła trybu w położenie P, S, A lub M po wybraniu opcji AUTO dla czułości ISO
w innym trybie, to przywrócona zostanie czułość ISO wybrana jako ostatnia w trybie P, S, A lub M.
A Menu fotografowania
Czułość ISO można również ustawić za pomocą opcji Ustawienia czułości
ISO z menu fotografowania (0 155).
A Informacje dodatkowe
Aby uzyskać informacje na temat włączania automatycznego doboru ISO w trybach P, S, A lub M, patrz
strona 155. Aby uzyskać informacje na temat używania opcji Red. szumów – wys. czuł. w menu
fotografowania w celu zmniejszenia szumów przy wysokiej czułości ISO, patrz strona 154. Aby uzyskać
informacje na temat używania przycisku Fn i pokrętła sterowania do wybierania czułości ISO, patrz
strona 165.
z
55
Fotografowanie z interwalometrem
Aparat jest wyposażony w interwalometr, pozwalający na automatyczne wykonywanie zdjęć
w wybranych odstępach czasu (interwałach).
D Przed rozpoczęciem fotografowania
Przed rozpoczęciem fotografowania z użyciem interwalometru, zrób zdjęcie próbne z bieżącymi
ustawieniami i obejrzyj rezultaty na monitorze. Aby dopilnować, że fotografowania rozpocznie się
o wyznaczonej godzinie, sprawdź, czy zegar aparatu jest ustawiony poprawnie (0 170).
Zalecamy używać statywu. Zamocuj aparat na statywie przed rozpoczęciem fotografowania. Aby
zapewnić nieprzerwane fotografowanie, dopilnuj, aby akumulator był w pełni naładowany lub użyj
opcjonalnego zasilacza sieciowego EH-5b i złącza zasilania EP-5A.
1 Wybierz Zdjęcia z interwalometrem.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu.
z
Wyróżnij Zdjęcia z interwalometrem w menu
fotografowania i naciśnij 2.
Przycisk G
2 Wybierz czas rozpoczęcia.
Wybierz spośród następujących opcji
uruchamiania interwalometru.
• Aby natychmiast rozpocząć fotografowanie, wyróżnij
Teraz i naciśnij 2. Fotografowanie rozpocznie
się około 3 s po zakończeniu regulacji
ustawień; przejdź do kroku 3.
• Aby wybrać czas rozpoczęcia, wyróżnij Czas
rozpoczęcia i naciśnij 2, aby wyświetlić opcje
czasu rozpoczęcia przedstawione po prawej
stronie. Naciskaj 4 lub 2, aby wyróżnić
godziny lub minuty, i 1 lub 3, aby zmieniać
wartość. Naciśnij 2, aby kontynuować.
3 Wybierz interwał.
Naciskaj 4 lub 2, aby wyróżnić godziny, minuty
lub sekundy, i 1 lub 3, aby wybrać interwał
dłuższy od najdłuższego oczekiwanego czasu
otwarcia migawki. Naciśnij 2, aby kontynuować.
56
4 Wybierz liczbę interwałów.
Naciskaj 4 lub 2, aby wyróżnić liczbę interwałów
(czyli to, ile razy aparat zrobi zdjęcie); naciskaj 1
lub 3, aby zmieniać wartość. Naciśnij 2, aby
kontynuować.
5 Rozpocznij fotografowanie.
Wyróżnij Włączony i naciśnij J (aby powrócić do
menu fotografowania bez uruchamiania
interwalometru, wyróżnij Wyłączony i naciśnij
J). Pierwsza seria zdjęć zostanie zrobiona
w wybranym czasie rozpoczęcia lub po około 3 s,
jeśli Teraz wybrano dla Wybierz czas rozpoczęcia w kroku 2. Fotografowanie będzie
kontynuowane w wybranych interwałach do momentu zrobienia wszystkich zdjęć.
Zwróć uwagę, że ponieważ czas otwarcia migawki i czas wymagany do zapisu zdjęcia na
karcie pamięci może być różny dla poszczególnych zdjęć, odstęp czasu pomiędzy
zapisem zdjęcia a rozpoczęciem robienia następnego zdjęcia może być zróżnicowany.
A Zasłoń wizjer
Aby uniknąć zakłóceń ekspozycji spowodowanych światłem przedostającym się przez wizjer, usuń
gumową muszlę oczną i zakryj wizjer dołączoną do aparatu pokrywką okularu DK-5 (0 38).
A Inne ustawienia
Podczas fotografowania z interwalometrem regulacja ustawień jest niemożliwa. Niezależnie od
wybranego trybu wyzwalania migawki, aparat robi jedno zdjęcie przy każdym interwale; w trybie J
szumy aparatu są redukowane. Nie można korzystać z braketingu (0 88), wielokrotnej ekspozycji
(0 78) ani wysokiego zakresu dynamiki (HDR; 0 76).
A Przerywanie fotografowania z interwalometrem
Aby przerwać fotografowanie z interwalometrem, wyłącz aparat lub obróć pokrętło trybu w nowe
położenie. Przestawienie monitora w położenie do przechowywania nie przerywa fotografowania
z interwalometrem.
z
57
Przywracanie ustawień domyślnych
Ustawienia aparatu podane poniżej i na stronie 59 można
przestawić na wartości domyślne, przytrzymując jednocześnie
przyciski G i P przez dłużej niż dwie sekundy (te przyciski są
oznaczone zielonymi kropkami). Podczas resetowania
ustawień ekran Informacje wyłączy się na chwilę.
❚❚ Ustawienia dostępne z ekranu Informacje
OpcjaWartość domyślna 0
Jakość zdjęciaJPEG normal47
Wielkość zdjęciaDuża49
Balans bieli
P, S, A, MAutomatyczny81
Czułość ISO
P, S, A, M100
z
k, l, p, m, n, o, r, s, t,
u, v, w, x, y, z, 0, g, (, 3,
1, 2, 3
Tryb wyzwalania migawki
m, wSeryjne
Inne tryby fotografowaniaPojedyncze
Tryb ustawiania ostrości
Wizjer
Podgląd na żywo/filmAF-S100
Tryb pola AF
Wizjer
Podgląd na żywo/film
1 Dokładna regulacja przestawiona na 0.
2 Tylko bieżące ustawienie Picture Control.
1
Automatyczny
Tryby fotografowania inne
niż %
n, x, 0, 1, 2, 3Jednopolowy AF
m, w
i,
j, k, l, p, o, r, s, t,
u, v, y, z, g, 3, P, S, A, M
k, l, p, o, s, t, u, v, x,
y, z
P, S, A, M
n, 0Normalne pole AF
AF z dynam.
wyborem pola
Automatyczny wybór
Priorytet twarzy AF
Szerokie pole AF
AF-A39
pola AF
Przycisk GPrzycisk P
OpcjaWartość domyślna 0
Pomiar
P, S, A, MPomiar matrycowy 68
Aktywna funkcja D-Lighting
P, S, A, MAutomatyczna74
Autobraketing
P, S, A, MWyłączony88
Ustawienia Picture Control
54
P, S, A, MNiezmodyfikowane
Kompensacja ekspozycji
%, P, S, A, MWyłączona70
Kompensacja błysku
35
P, S, A, MWyłączona72
Tryb lampy błyskowej
i, k, p, n, w, gAutomatyczna
Automatyczna
o
s
P, S, A, MBłysk wypełniający
42
101m, r, w, %, g, 3, 1, 2, 3,
synchronizacja
z długimi czasami
Automatyczna+re-
dukcja efektu
czerwonych oczu
ekspozycji
2
91
51
58
❚❚ Inne ustawienia
Opcja
1
Pole AF
Przytrzymanie blokady AE/AF
Tryby fotografowania inne
niż i i j
Fleksja programu
PWyłączona62
HDR (wysoki zakres dynamiki)
Tryb HDR
P, S, A, MWyłączony76
Wielokrotna ekspozycja
Tryb wielokrotnej ekspozycji
P, S, A, MWyłączony78
1Pole AF nie jest wyświetlane, jeśli e (Automatyczny wybór pola AF) jest wybrany jako tryb pola AF.
Wartość
domyślna
Centralne43
Wyłączone166
0
Tryb efektów specjalnych
g
Żywość0
Kontury0
(
OrientacjaKrajobraz
SzerokośćNormalna
3
KolorWyłączony
Zakres kolorów3
Opcja
Wartość
domyślna
0
118
119
120
z
59
z
60
Tryby P, S, A i M
t
Czas otwarcia migawki i przysłona
Tryby P, S, A i M zapewniają różne stopnie kontroli nad czasem otwarcia
migawki i przysłoną:
TrybOpis
Automatyka
P
programowa (0 62)
Autom. z presel. czasu
S
(0 63)
Autom. z presel.
A
przysłony (0 64)
M Tryb manualny (0 65)
D Pierścienie przysłony obiektywu
W przypadku korzystania z obiektywu z procesorem wyposażonego w pierścień przysłony (0 198)
zablokuj pierścień w położeniu maksymalnej przysłony (najwyższa liczba przysłony). Obiektywy typu G
nie mają pierścienia przysłony.
A Czas otwarcia migawki i przysłona
Taką samą ekspozycję można uzyskać, stosując różne kombinacje czasu otwarcia migawki i wartości
przysłony. Krótkie czasy otwarcia migawki i duże otwory przysłony pozwalają zatrzymać ruch obiektów
i zmiękczyć szczegóły tła, podczas gdy długie czasy otwarcia migawki i małe otwory przysłony
pozwalają rozmyć ruch obiektów i podkreślić szczegóły tła.
Czas otwarcia migawkiPrzysłona
Aparat dobiera czas otwarcia migawki i wartość przysłony w celu
zapewnienia optymalnej ekspozycji. Zalecany do fotografowania
okazjonalnego oraz w sytuacjach, w których nie ma czasu na manualne
dobieranie ustawień aparatu.
Użytkownik wybiera czas otwarcia migawki, a aparat dobiera przysłonę,
zapewniającą uzyskanie najlepszych rezultatów. Używaj do zamrożenia
lub rozmycia ruchu.
Użytkownik wybiera wartość przysłony, a aparat dobiera czas otwarcia
migawki, zapewniający uzyskanie najlepszych rezultatów. Używaj do
rozmycia tła lub ustawienia ostrości zarówno na tło, jak i pierwszy plan.
Użytkownik ustawia zarówno czas otwarcia migawki, jak i wartość
przysłony. Ustaw czas otwarcia migawki na „czas B” lub „czas T”, aby
uzyskać długi czas ekspozycji.
t
Krótki czas otwarcia
migawki
1
/1600 s)
(
Długi czas otwarcia
migawki
(1 s)
Duży otwór przysłony
(f/5,6)
(Pamiętaj, że im większa liczba przysłony, tym
mniejszy otwór przysłony).
Mały otwór przysłony
(f/22)
61
Tryb P (Automatyka programowa)
W tym trybie aparat automatycznie dostosowuje czas otwarcia migawki i przysłonę w celu
uzyskania optymalnej ekspozycji w większości sytuacji. Ten tryb jest zalecany do
okazjonalnego fotografowania i w sytuacjach, w których użytkownik woli zdać się na
ustawienia czasu otwarcia migawki i wartości przysłony dobrane przez aparat. Aby robić
zdjęcia w trybie automatyki programowej:
1 Obróć pokrętło trybu w położenie P.
Pokrętło trybu pracy
2 Wykadruj, ustaw ostrość i zrób zdjęcie.
A Fleksja programu
t
W trybie P można wybrać jedną z wielu różnych
kombinacji czasu otwarcia migawki i przysłony,
obracając głównym pokrętłem sterowania („fleksja
programu”). Obracaj pokrętłem w prawo w celu
wybrania większego otworu przysłony (niższej liczby
przysłony), co spowoduje zmniejszenie się głębi
ostrości, lub w celu wybrania krótszych czasów
otwarcia migawki, które „zamrażają” ruch. Obracaj
pokrętłem w lewo w celu wybrania mniejszego otworu
przysłony (wyższej liczby przysłony), co spowoduje
zwiększenie głębi ostrości, lub w celu wybrania dłuższych czasów otwarcia migawki, które powodują
rozmycie ruchu. Wszystkie kombinacje zapewnią taką samą ekspozycję. Po włączeniu fleksji programu
wskaźnik U (R) pojawia się w wizjerze i na ekranie Informacje. Aby przywrócić domyślne wartości czasu
otwarcia migawki i przysłony, obracaj głównym pokrętłem sterowania, aż do zniknięcia wskaźnika,
następnie wybierz inny tryb lub wyłącz aparat.
A Informacje dodatkowe
Więcej informacji na temat wbudowanego programu ekspozycji można znaleźć na stronie 219.
Pokrętło sterowania
62
Tryb S (Autom. z presel. czasu)
W trybie automatyki z preselekcją czasu otwarcia migawki użytkownik wybiera czas otwarcia
migawki, a aparat automatycznie ustawia wartość przysłony, zapewniającą optymalną
ekspozycję. Używaj krótszego czasu otwarcia migawki w celu zatrzymania ruchu lub dłuższego
czasu otwarcia migawki, aby oddać wrażenie ruchu, rozmywając poruszające się obiekty.
Krótki czas otwarcia migawki (1/1600 s)Długi czas otwarcia migawki (1 s)
Aby robić zdjęcia w trybie automatyki z preselekcją czasu otwarcia migawki:
1 Obróć pokrętło trybu w położenie S.
2 Wybierz czas otwarcia migawki.
Czas otwarcia migawki jest wyświetlony
w wizjerze i na ekranie Informacje. Obracaj
pokrętłem sterowania, aby wybrać żądany
czas otwarcia migawki z zakresu od 30 s do
1
/4000 s.
3 Wykadruj, ustaw ostrość i zrób zdjęcie.
Pokrętło trybu pracy
t
Pokrętło sterowania
63
Tryb A (Autom. z presel. przysłony)
W trybie automatyki z preselekcją przysłony użytkownik wybiera wartość przysłony, a aparat
automatycznie ustawia czas otwarcia migawki, zapewniający optymalną ekspozycję. Duże
otwory przysłony (niższe liczby przysłony) powodują zmniejszenie głębi ostrości, rozmywając
obiekty za i przed głównym fotografowanym obiektem. Małe otwory przysłony (wyższe liczby
przysłony) powodują zwiększenie głębi ostrości, podkreślając szczegóły w tle i na pierwszym
planie. Niewielka głębia ostrości jest zwykle stosowana w portretach w celu rozmycia
szczegółów tła, a duża głębia ostrości w pejzażach w celu uzyskania ostrości tła i pierwszego
planu.
Duży otwór przysłony (f/5,6)Mały otwór przysłony (f/22)
Aby robić zdjęcia w trybie automatyki z preselekcją przysłony:
t
1 Obróć pokrętło trybu w położenie A.
Pokrętło trybu pracy
2 Wybierz wartość przysłony.
Wartość przysłony jest wyświetlona w wizjerze
i na ekranie Informacje. Obracaj pokrętłem
sterowania w celu wybrania żądanej przysłony
w zakresie od minimalnej do maksymalnej
wartości dla obiektywu.
Pokrętło sterowania
3 Wykadruj, ustaw ostrość i zrób zdjęcie.
64
Tryb M (Tryb manualny)
W trybie manualnej ekspozycji użytkownik ustawia zarówno czas otwarcia migawki, jak
i wartość przysłony. Aby robić zdjęcia w trybie manualnej ekspozycji:
1 Obróć pokrętło trybu w położenie M.
Pokrętło trybu pracy
2 Wybierz wartość przysłony i czas otwarcia migawki.
Sprawdzając wskaźnik ekspozycji (patrz poniżej), dostosuj czas otwarcia migawki
i przysłonę. Czas otwarcia migawki wybiera się obracając pokrętłem sterowania: wybierz
wartość z zakresu od 30 s do 1/4000 s lub wybierz „czas B” lub „czas T”, aby trzymać
migawkę otwartą przez dowolnie długi czas w celu uzyskania długiego czasu
naświetlania (0 66). Przysłonę wybiera się naciskając przycisk N (E) i obracając
pokrętłem sterowania: wybierz wartość z zakresu od minimalnej do maksymalnej
wartości dla obiektywu. Czas otwarcia migawki i wartość przysłony są wyświetlone
w wizjerze i na ekranie Informacje.
Czas otwarcia migawkiPrzysłona
Pokrętło
sterowania
Przycisk N(E)Pokrętło
sterowania
t
3 Wykadruj, ustaw ostrość i zrób zdjęcie.
A Wskaźnik ekspozycji
Jeśli zamocowany jest obiektyw z procesorem i wybrany został czas otwarcia migawki inny niż „czas B”
lub „czas T”, to wskaźnik ekspozycji w wizjerze (poniżej) i na ekranie Informacje pokazuje, czy przy
bieżących ustawieniach zdjęcie byłoby niedoświetlone czy prześwietlone (wygląd wskaźnika różni się
w zależności od opcji wybranych dla ustawienia osobistego b1, Krok EV zmiany ekspozycji, oraz f5,
Odwróć wskaźniki; 0 159, 166). Jeśli limity układu pomiaru ekspozycji zostaną przekroczone, wskaźnik
będzie migać.
Optymalna ekspozycjaNiedoświetlone o 1/3 EVPrześwietlone o ponad 2 EV
65
❚❚ Długie czasy naświetlania (tylko tryb M)
Wybierz następujące czasy otwarcia migawki, aby użyć długich
czasów naświetlania w celu uzyskania zdjęć ruchomych świateł,
gwiazd, nocnych widoków lub fajerwerków.
• Czas B (A): migawka pozostaje otwarta tak długo, jak długo
spust migawki jest wciśnięty. Aby zapobiec rozmyciu zdjęcia, użyj
opcjonalnego przewodu zdalnego sterowania MC-DC2 lub
statywu (0 207).
• Czas T (&): wymagany jest opcjonalny pilot zdalnego sterowania
ML-L3 (0 207). Rozpocznij ekspozycję, naciskając spust migawki pilota ML-L3. Migawka
pozostaje otwarta przez pół godziny lub do następnego naciśnięcia spustu.
Długość ekspozycji: 35 s
1 Przygotuj aparat.
Zamocuj aparat na statywie lub ustaw go na stabilnej, równej powierzchni. Aby
zapobiec przerwie w zasilaniu podczas naświetlania, użyj całkowicie naładowanego
akumulatora EN-EL14 lub opcjonalnego zasilacza sieciowego EH-5b i złącza zasilania
EP-5A. Zwróć uwagę, że szumy (jasne punkty, losowo rozmieszczone jasne piksele lub
t
mgła) mogą pojawić się podczas długich ekspozycji; przed rozpoczęciem
fotografowania wybierz Włączona dla Redukcja szumów – dł. naśw. w menu
fotografowania (0 154).
Przysłona: f/25
2 Obróć pokrętło trybu w położenie M.
3 Wybierz czas otwarcia migawki.
Obracaj głównym pokrętłem sterowania, aby
wybrać czas otwarcia migawki „czas B”
(A). Aby wybrać „czas T” (&), wybierz
tryb zdalnego wyzwalania migawki (0 35) po
wybraniu czasu otwarcia migawki.
Pokrętło trybu pracy
Pokrętło sterowania
66
4 Otwórz migawkę.
Czas B: po ustawieniu ostrości wciśnij do końca spust migawki na aparacie lub
opcjonalnym przewodzie zdalnego sterowania. Trzymaj spust migawki wciśnięty, aż do
zakończenia naświetlania.
Czas T: naciśnij spust migawki ML-L3 do końca.
5 Zamknij migawkę.
Czas B: zdejmij palec ze spustu migawki.
Czas T: naciśnij spust migawki ML-L3 do końca. Naświetlanie zdjęcia zakończy się
automatycznie po trzydziestu minutach.
t
67
Ekspozycja
Pomiar
Wybierz sposób ustawiania ekspozycji przez aparat w trybach P, S, A i M (w innych trybach
aparat dobiera metodę pomiaru automatycznie).
MetodaOpis
Zapewnia naturalne rezultaty w większości sytuacji. Aparat wykorzystuje 420-pikselowy
Pomiar
L
matrycowy
Pomiar
M
centralny
Pomiar
N
t
punktowy
1 Umieść kursor na ekranie Informacje.
Jeśli informacje zdjęciowe nie są wyświetlane na monitorze, naciśnij przycisk P. Naciśnij
przycisk P ponownie, aby umieścić kursor na ekranie Informacje.
czujnik RGB do pomiaru szerokiego pola kadru i ustawienia ekspozycji w zależności od
rozkładu tonalnego, barw, kompozycji, a także, w przypadku obiektywów typu G i D
(0 198), uzyskania informacji o odległości (pomiar matrycowy ekspozycji 3D Color Matrix
II; w przypadku innych obiektywów z procesorem aparat używa pomiaru matrycowego
ekspozycji Color Matrix II, który nie zawiera informacji o odległości w 3D).
Aparat dokonuje pomiaru całego kadru, ale przypisuje największą wagę obszarowi
centralnemu. Klasyczny pomiar do portretów; zalecany podczas korzystania z filtrów
o współczynniku ekspozycji powyżej 1×.
Aparat mierzy ekspozycję w bieżącym polu AF; używaj do pomiaru obiektów znajdujących
się poza centrum kadru (jeśli wybrano e Automatyczny wybór pola AF jako tryb p ola AF
podczas fotografowania z użyciem wizjera, zgodnie z opisem na stronie 42, aparat będzie
dokonywał pomiaru w centralnym polu AF). Zapewnia to poprawną ekspozycję
fotografowanego obiektu, nawet jeśli tło jest dużo jaśniejsze lub ciemniejsze.
2 Wyświetl opcje pomiaru.
Wyróżnij bieżącą metodę pomiaru na ekranie
Informacje i naciśnij J.
3 Wybierz metodę pomiaru.
Wyróżnij opcję i naciśnij przycisk J. Aby powrócić do
trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do
połowy.
68
Ekran InformacjePrzycisk P
Blokada automatycznej ekspozycji
Używaj blokady automatycznej ekspozycji do zmiany kompozycji zdjęć po użyciu M (Pomiar
centralny) i N (Pomiar punktowy) do zmierzenia ekspozycji; zwróć uwagę, że blokada nie
jest dostępna w trybie i ani j.
1 Zmierz ekspozycję.
Umieść obiekt w centrum kadru (pomiar centralny)
lub w wybranym polu AF (pomiar punktowy) i naciśnij
spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość
i zmierzyć ekspozycję. Sprawdź, czy w wizjerze widać
wskaźnik ostrości (I).
2 Zablokuj ekspozycję.
Trzymając spust migawki wciśnięty do połowy z obiektem
umieszczonym w polu AF, naciśnij przycisk AE-L/AF-L, aby
zablokować ekspozycję.
Spust migawki
A Blokada automatycznej ekspozycji
Jeśli Włączona jest wybrane dla ustawienia osobistego c1 (Blok. AE
spustem migawki; 0 159), to wartość ekspozycji zostaje
zablokowana również po naciśnięciu spustu migawki do połowy. Aby
uzyskać informacje o zmianie funkcji przycisku AE-L/AF-L, patrz
ustawienie osobiste f2 (Rola przycisku AE-L/AF-L; 0 166).
Gdy ekspozycja jest zablokowana, w wizjerze jest wyświetlany
wskaźnik AE-L.
Przycisk AE-L/AF-L
3 Zmień kompozycję kadru.
Trzymając przycisk AE-L/AF-L wciśnięty, zmień
kompozycję kadru i zrób zdjęcie.
A Korekta czasu otwarcia migawki i wartości przysłony
Przy włączonej blokadzie ekspozycji można regulować następujące ustawienia bez zmiany zmierzonej
wartości ekspozycji:
TrybUstawienie
Automatyka programowaCzas otwarcia migawki i wartość przysłony (fleksja programu; 0 62)
Autom. z presel. czasuCzas otwarcia migawki
Autom. z presel. przysłonyWartość przysłony
Sama metoda pomiaru nie może zostać zmieniona, jeśli blokada ekspozycji jest aktywna.
t
69
Kompensacja ekspozycji
Kompensacja ekspozycji służy do modyfikowania wartości ekspozycji proponowanej przez
aparat, umożliwiając rozjaśnianie i przyciemnianie zdjęć. Kompensacja jest najskuteczniejsza,
jeśli jest używana z M (Pomiar centralny) lub N (Pomiar punktowy) (0 68). Wybieraj
spośród wartości od –5 EV (niedoświetlenie) do +5 EV (prześwietlenie) w krokach co
Ogólnie, wybieranie wartości dodatnich powoduje, że fotografowany obiekt staje się
jaśniejszy, a wartości ujemnych, że staje się ciemniejszy.
–1 EVBez kompensacji ekspozycji+1 EV
t
1 Umieść kursor na ekranie Informacje.
Jeśli informacje zdjęciowe nie są wyświetlane na monitorze, naciśnij przycisk P. Naciśnij
przycisk P ponownie, aby umieścić kursor na ekranie Informacje.
1
/3 EV.
Ekran InformacjePrzycisk P
2 Wyświetl opcje kompensacji ekspozycji.
Wyróżnij kompensację ekspozycji na ekranie
Informacje i naciśnij J.
3 Wybierz wartość.
Wyróżnij wartość i naciśnij J. Aby powrócić do trybu
fotografowania, naciśnij spust migawki do połowy.
Normalną ekspozycję można przywrócić, ustawiając wartość kompensacji na ±0. Wyłączenie
aparatu nie powoduje zresetowania wartości kompensacji ekspozycji, ale ekspozycja jest
resetowana, jeśli wybierze się inny tryb po wybraniu %.
70
A Przycisk E
Kompensację ekspozycji można również
ustawić, naciskając przycisk E i obracając
głównym pokrętłem sterowania. Wybrana
wartość jest wyświetlana w wizjerze i na
ekranie Informacje.
Przycisk EPokrętło
sterowania
–0,3 EV+2 EV
A Tryb M
W trybie M kompensacja ekspozycji wpływa tylko na wskaźnik ekspozycji; czas otwarcia migawki
i przysłona nie ulegają zmianie.
A Korzystanie z lampy błyskowej
Podczas korzystania z lampy błyskowej kompensacja ekspozycji wpływa zarówno na ekspozycję tła, jak
i moc błysku.
A Informacje dodatkowe
Aby uzyskać informacje na temat wyboru rozmiaru kroków dostępnych dla kompensacji ekspozycji,
patrz ustawienie osobiste b1 (Krok EV zmiany ekspozycji, 0 159). Informacje na temat
automatycznego różnicowania ekspozycji w serii zdjęć znajdują się na stronie 88.
t
71
Kompensacja błysku
Kompensacja mocy błysku służy do zmiany mocy błysku proponowanej przez aparat, co
powoduje zmianę jasności głównego fotografowanego obiektu w stosunku do tła. Wybierz
wartość z zakresu od –3 EV (ciemniejsze) do +1 EV (jaśniejsze) w krokach co
wybieranie wartości dodatnich powoduje, że fotografowany obiekt staje się jaśniejszy,
a wartości ujemnych, że staje się ciemniejszy.
1
/3 EV; ogólnie,
1 Umieść kursor na ekranie Informacje.
Jeśli informacje zdjęciowe nie są wyświetlane na monitorze, naciśnij przycisk P. Naciśnij
przycisk P ponownie, aby umieścić kursor na ekranie Informacje.
t
Ekran InformacjePrzycisk P
2 Wyświetl opcje kompensacji mocy błysku.
Wyróżnij kompensację błysku na ekranie Informacje
inaciśnij J.
3 Wybierz wartość.
Wyróżnij wartość i naciśnij J. Aby powrócić do trybu
fotografowania, naciśnij spust migawki do połowy.
Normalną wartość mocy błysku można przywrócić, ustawiając wartość kompensacji na ±0.
Wyłączenie aparatu nie powoduje zresetowania wartości kompensacji błysku.
72
A Przyciski Y (M) i E
Kompensację mocy błysku można również
ustawić, naciskając i przytrzymując
przyciski Y (M) i E, jednocześnie obracając
pokrętłem sterowania. Wybrana wartość
jest wyświetlana w wizjerze i na ekranie
Informacje.
Przycisk Y (M)Przycisk EPokrętło
sterowania
–0,3 EV+1 EV
A Opcjonalne lampy błyskowe
Kompensacja mocy błysku jest również dostępna dla zewnętrznych lamp błyskowych obsługujących
kreatywny system oświetlenia firmy Nikon (CLS; patrz strona 203). Lampy SB-900, SB-800, SB-700 i
SB-600 pozwalają również na ustawienie kompensacji błysku za pomocą elementów sterujących na
lampie błyskowej. Kompensacja błysku wybrana za pomocą zewnętrznej lampy błyskowej jest
dodawana do kompensacji mocy błysku wybranej aparatem.
A Informacje dodatkowe
Aby uzyskać informacje na temat wyboru rozmiaru kroków dostępnych dla kompensacji błysku, patrz
ustawienie osobiste b1 (Krok EV zmiany ekspozycji, 0 159).
t
73
Zachowywanie szczegółów w obszarach
oświetlonych i zacienionych
Aktywna funkcja D-Lighting
Aktywna funkcja D-Lighting zachowuje szczegóły w oświetlonych i zacienionych obszarach
kadru, zapewniając uzyskanie zdjęć o naturalnym kontraście. Należy jej używać w przypadku
bardzo kontrastowych scenerii, np. podczas fotografowania jasno oświetlonych krajobrazów
przez okno lub drzwi, lub podczas fortografowania obiektów znajdujących się w cieniu
w słoneczny dzień. Funkcja jest najskuteczniejsza, jeśli jest używana z L (Pomiar matrycowy;
Jeśli informacje zdjęciowe nie są wyświetlane na monitorze, naciśnij przycisk P. Naciśnij
przycisk P ponownie, aby umieścić kursor na ekranie Informacje.
Ekran InformacjePrzycisk P
2 Wyświetl opcje aktywnej funkcji D-Lighting.
Wyróżnij aktywną funkcję D-Lighting na ekranie
Informacje i naciśnij J.
74
3 Wybierz opcję.
Wyróżnij Y Automatyczna, Z Bardzo wysoka,
P Zwiększona, Q Normalna, R Umiarkowana
lub ! Wyłączona i naciśnij J. Jeśli wybrane jest
ustawienie Y Automatyczna, aparat będzie
automatycznie dostosowywać aktywną funkcję
D-Lighting do warunków fotografowania. Aby powrócić do trybu fotografowania,
naciśnij spust migawki do połowy.
D Aktywna funkcja D-Lighting
Szumy (losowo rozmieszczone jasne piksele, mgła lub linie) mogą pojawiać się na zdjęciach zrobionych
z użyciem aktywnej funkcji D-Lighting. W przypadku niektórych obiektów widoczne może być
nierównomierne cieniowanie. Aktywnej funkcji D-Lighting nie można używać z czułością ISO
wynoszącą Hi 0,3 lub wyższą. Ustawienie Y Automatyczna jest równoważne ustawieniu Q Normalna w trybie M lub podczas korzystania z pomiaru centralnego lub punktowego.
A „Aktywna funkcja D-Lighting” a „D-Lighting”
Opcja Aktywna funkcja D-Lighting w menu fotografowania powoduje skorygowanie ekspozycji przed
wykonaniem zdjęcia w celu optymalizacji zakresu dynamiki, podczas gdy opcja D-Lighting w menu
retuszu (0 178) optymalizuje zakres dynamiki zdjęcia po jego zarejestrowaniu.
A Menu fotografowania
Aktywną funkcję D-Lighting można również regulować za pomocą opcji
Aktywna funkcja D-Lighting w menu fotografowania (0 151).
A Informacje dodatkowe
Informacje na temat automatycznego różnicowania aktywnej funkcji D-Lighting przy wykonywaniu
serii zdjęć znajdują się na stronie 88. Aby uzyskać informacje o korzystaniu z przycisku Fn i pokrętła
sterowania do włączania i wyłączania aktywnej funkcji D-Lighting, patrz strona 165.
t
75
HDR (wysoki zakres dynamiki)
Funkcja HDR (ang. High Dynamic Range) łączy dwie ekspozycje w celu utworzenia zdjęcia,
które uchwyci szeroki zakres tonalny obszarów zacienionych i oświetlonych, nawet
w przypadku wysokokontrastowych obiektów. Funkcja HDR jest najskuteczniejsza
w połączeniu z L (Pomiar matrycowy), (0 68; w przypadku innych metod pomiaru różnica
ekspozycji Automatyczna jest równoważna około 2 EV). Nie można jej używać do
rejestrowania zdjęć NEF (RAW). Gdy działa funkcja HDR, nie można używać lampy błyskowej.
+
Pierwsza ekspozycja (ciemniejsza)Druga ekspozycja (jaśniejsza)Połączone zdjęcie wynikowe HDR
1 Wybierz HDR (wysoki zakres dynamiki).
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu.
t
Wyróżnij HDR (wysoki zakres dynamiki)
w menu fotografowania i naciśnij 2.
Przycisk G
2 Włącz HDR.
Wyróżnij Tryb HDR i naciśnij 2.
76
Wyświetlą się opcje pokazane po prawej stronie.
Wyróżnij Włączony i naciśnij J.
W wizjerze wyświetli się u.
3 Wybierz różnicę ekspozycji.
Aby wybrać różnicę ekspozycji pomiędzy dwoma
zdjęciami, wyróżnij Różnica ekspozycji i
naciśnij 2.
Wyświetlą się opcje pokazane po prawej stronie.
Wyróżnij opcję i naciśnij przycisk J. Wybieraj
wyższe wartości dla obiektów
wysokokontrastowych, ale zwróć uwagę, że
wybranie wartości wyższej niż wymagana może
nie dać oczekiwanych rezultatów; jeśli wybrane
jest Automatyczna, aparat automatycznie dostosuje ekspozycję do scenerii.
4 Wybierz stopień wygładzania.
Aby wybrać stopień wygładzania granic
pomiędzy dwoma zdjęciami, wyróżnij
Wygładzanie i naciśnij 2.
Wyświetlą się opcje pokazane po prawej stronie.
Wyróżnij opcję i naciśnij przycisk J. Wyższe
wartości dają bardziej wygładzone zdjęcie
wynikowe.
t
5 Wykadruj, ustaw ostrość i zrób zdjęcie.
Po wciśnięciu spustu migawki do końca aparat rejestruje dwie ekspozycje. W trakcie
łączenia zdjęć w wizjerze wyświetla się „l u”; do czasu zakończenia rejestracji nie
można robić zdjęć. Funkcja HDR wyłącza się automatycznie po zarejestrowaniu zdjęcia;
aby wyłączyć HDR przed zrobieniem zdjęcia, obróć pokrętło trybu w położenie inne niż
P, S, A lub M.
D Kadrowanie zdjęć HDR
Krawędzie zdjęcia mogą zostać przycięte. Oczekiwane rezultaty mogą nie zostać osiągnięte, jeśli aparat
lub fotografowany obiekt poruszą się podczas rejestracji zdjęć. Zalecamy używać statywu. W zależności
od scenerii wokół jasnych obiektów mogą pojawiać sie cienie lub wokół ciemnych obiektów mogą
pojawiać się obwódki; ten efekt można zredukować, dostosowując stopień wygładzania.
A Informacje dodatkowe
Aby uzyskać informacje na temat używania przycisku Fn do wybierania trybu HDR, patrz strona 165.
77
Wielokrotna ekspozycja
Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby zapisać dwie lub trzy ekspozycje na jednej fotografii.
Wielokrotne ekspozycje pozwalają wykorzystywać nieprzetworzone dane (RAW) z matrycy
aparatu w celu uzyskania kolorów wyraźnie lepszych od kolorów uzyskiwanych w nałożonych
na siebie zdjęciach generowanych przez oprogramowanie do obróbki zdjęć.
❚❚ Tworzenie wielokrotnej ekspozycji
W trybie podglądu na żywo nie można rejestrować wielokrotnych ekspozycji. Przed przejściem
dalej wyłącz podgląd na żywo. Zwróć uwagę, że przy ustawieniach domyślnych
fotografowanie zakończy się, a wielokrotna ekspozycja zostanie zapisana automatycznie, jeśli
przez około 30 s nie przeprowadzi się żadnych czynności.
A Wydłużony czas rejestracji
Aby interwał pomiędzy ekspozycjami wynosił ponad 30 s, wybierz Włączony dla opcji Podgląd zdjęć
(0 150) w menu odtwarzania i wydłuż czas opóźnienia automatycznego wyłączenia monitora dla
podglądu zdjęć za pomocą ustawienia osobistego c2 (Czasy autowyłączania, 0 160). Maksymalny
interwał pomiędzy ekspozycjami jest o około 30 s dłuższy od opcji wybranej dla ustawienia osobistego
c2. Jeśli przez około 30 sekund po wyłączeniu się monitora podczas odtwarzania lub obsługi menu nie
przeprowadzi się żadnych czynności, fotografowanie zostanie zakończone, a wielokrotna ekspozycja
t
zostanie utworzona z ekspozycji zarejestrowanych do tego momentu.
1 Wybierz Wielokrotna ekspozycja.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu.
Wyróżnij Wielokrotna ekspozycja w menu
fotografowania i naciśnij 2.
2 Włącz tryb wielokrotnej ekspozycji.
Wyróżnij Tryb wielokrotnej ekspozycji i
naciśnij 2.
Wyświetlą się opcje pokazane po prawej stronie.
Wyróżnij Włączony i naciśnij J.
78
Przycisk G
3 Wybierz liczbę zdjęć.
Wyróżnij Liczba zdjęć i naciśnij 2.
Wyświetli się okno dialogowe pokazane po
prawej stronie. Naciskaj 1 lub 3, aby wybrać
liczbę ekspozycji do połączenia w jedno zdjęcie,
po czym naciśnij J.
4 Wybierz stopień wzmocnienia.
Wyróżnij Automatyczne wzmocnienie i
naciśnij 2.
Wyświetlone zostaną następujące opcje.
Wyróżnij opcję i naciśnij przycisk J.
• Włączone: wzmocnienie jest dostosowywane
w zależności od liczby rzeczywiście
zarejestrowanych ekspozycji (wzmocnienie dla
każdej ekspozycji jest ustawione na
dwóch ekspozycji, 1/3 dla trzech ekspozycji).
• Wyłączone: podczas rejestracji wielokrotnej ekspozycji wzmocnienie nie jest
regulowane. Zalecane, jeśli tło jest ciemne.
1
/2 dla
t
5 Wykadruj, ustaw ostrość i zrób zdjęcie.
W trybie seryjnego wyzwalania migawki (0 35)
aparat rejestruje wszystkie ekspozycje w jednej
serii; fotografowanie jest wstrzymywane po
każdej wielokrotnej ekspozycji. W trybie samowyzwalacza aparat automatycznie
zarejestruje liczbę ekspozycji wybraną w kroku 3, niezależnie od opcji wybranej dla
ustawienia osobistego c3 (Samowyzwalacz) > Liczba zdjęć (0 160). W innych trybach
wyzwalania migawki każde naciśnięciu spustu migawki powoduje zrobienie jednego
zdjęcia; kontynuuj fotografowanie do momentu zapisania wszystkich ekspozycji.
.
A Wskaźnik wielokrotnej ekspozycji
Postępy są pokazywane przez wskaźnik wielokrotnej ekspozycji na ekranie
Informacje.
• $ (włączony): Aparat jest gotowy do zarejestrowania nowej wielokrotnej
ekspozycji. Naciśnij spust migawki do końca, aby rozpocząć
fotografowanie.
• $ (miga): Trwa fotografowanie.
79
❚❚ Przerywanie wielokrotnych ekspozycji
Aby przerwać wielokrotną ekspozycję przed wykonaniem wybranej
liczby ekspozycji, wybierz Wyłączony dla Wielokrotna ekspozycja >
Tryb wielokrotnej ekspozycji w menu fotografowania. Wielokrotna
ekspozycja zostanie utworzona z ekspozycji zarejestrowanych do tej
chwili. Jeśli Automatyczne wzmocnienie jest włączone, wzmocnienie
będzie regulowane w celu odzwierciedlenia rzeczywistej liczby
zarejestrowanych ekspozycji. Zwróć uwagę, że fotografowanie zakończy się automatycznie,
jeśli:
• Pokrętło trybu zostanie obrócone na ustawienie inne niż P, S, A lub M
• Przeprowadzone zostanie resetowanie dwoma przyciskami (0 58)
• Aparat zostanie wyłączony
• Wyczerpie się akumulator
• Jedna z ekspozycji zostanie usunięta
D Wielokrotne ekspozycje
Nie wyjmuj ani nie wymieniaj karty pamięci podczas rejestrowania wielokrotnej ekspozycji.
Informacje o zdjęciu wyświetlane w trakcie jego odtwarzania (w tym pomiar ekspozycji, ekspozycja, tr yb
t
fotografowania, ogniskowa, data rejestracji i orientacja aparatu) dotyczą pierwszego ujęcia
z wielokrotnej ekspozycji.
80
Balans bieli
Balans bieli zapewnia, że barwy na zdjęciu nie zmieniają się pod wpływem barwy źródła
światła. Automatyczny balans bieli jest zalecany dla większości źródeł światła; w trybach P, S, A
i M w razie potrzeby można wybrać inne wartości, w zależności od rodzaju źródła:
OpcjaOpis
v Au tomatycznyAutomatyczna regulacja balansu bieli. Ustawienie zalecane w większości sytuacji.
J Światło żaroweStosuj przy oświetleniu żarowym.
I Światło jarzeniowe Stosuj ze źródłami światła podanymi na stronie 82.
H Światło słoneczne Stosuj dla obiektów oświetlonych bezpośrednio światłem słonecznym.
N Lampa błyskowaStosuj z lampą błyskową.
G PochmurnoStosuj przy oświetleniu naturalnym w ciągu dnia, przy dużym zachmurzeniu.
M CieńStosuj przy oświetleniu naturalnym w ciągu dnia, dla obiektów w cieniu.
L Pomiar manualny Zmierz balans bieli lub skopiuj balans bieli z istniejącego zdjęcia (0 84).
1 Umieść kursor na ekranie Informacje.
Jeśli informacje zdjęciowe nie są wyświetlane na monitorze, naciśnij przycisk P. Naciśnij
przycisk P ponownie, aby umieścić kursor na ekranie Informacje.
Ekran InformacjePrzycisk P
t
2 Wyświetl opcje balansu bieli.
Wyróżnij bieżące ustawienie balansu bieli na ekranie
Informacje i naciśnij J.
3 Wybierz opcję balansu bieli.
Wyróżnij opcję i naciśnij przycisk J. Aby powrócić do
trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do
połowy.
81
A Menu fotografowania
Balans bieli można wybrać za pomocą opcji Balans bieli w menu
fotografowania (0 151); opcja ta może zostać również użyta do dokładnej
regulacji balansu bieli (0 83) lub pomiaru wartości dla ustawionego
balansu bieli (0 84).
Opcji I Światło jarzeniowe w menu Balans bieli można również użyć do
wybrania źródła światła spośród rodzajów pokazanych po prawej stronie.
A Temperatura barwowa
Postrzegana barwa źródła światła jest różna w zależności od obserwatora i innych warunków.
Temperatura barwowa to obiektywna miara koloru źródła światła definiowana w odniesieniu do
temperatury, jaką musiałoby mieć ciało doskonale czarne, aby promieniować światłem o takiej samej
długości fali. Źródła białego światła z temperaturą barwową w zakresie około 5000–5500 K wyglądają na
białe, a źródła światła o niższej temperaturze barwowej, np. żarówki żarowe, wyglądają na nieznacznie
t
żółte lub czerwone. Źródła światła o wyższej temperaturze barwowej dają natomiast światło
o zabarwieniu niebieskim. Opcje balansu bieli aparatu są dostosowane do następujących temperatur
barwowych:
• I (lampy sodowe): 2 700 K
• J (światło żarowe)/
I (ciepłe białe jarzeniowe): 3 000 K
• I (białe jarzeniowe): 3 700 K
• I (zimne białe jarzeniowe): 4200 K
• I (jarzeniowe białe dzienne): 5 000 K
• H (światło słoneczne): 5200 K
• N (lampa błyskowa): 5 400 K
• G (pochmurno): 6 000 K
• I (jarzeniowe światło dzienne): 6 500 K
• I (rtęciowe wys. temperatury): 7 200 K
• M (cień): 8 000 K
A Przycisk Fn
Aby uzyskać informacje na temat używania przycisku Fn i pokrętła sterowania do regulacji balansu bieli,
patrz strona 165.
82
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.