Nikon COOLPIX S4300 Reference Guide (complete guide) [de]

Page 1
DIGITALKAMERA
Referenzhandbuch
De
Page 2
Markennachweis
Microsoft, Windows und Windows Vista sind Marken oder eingetragene Marken der
Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Macintosh, Mac OS und QuickTime sind Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind.
Die Logos SDXC, SDHC und SD sind Markenzeichen von SD-3C, LLC.
PictBridge ist eine Marke.
Alle übrigen Produkte und Markennamen, die in diesem Handbuch oder in den
übrigen Dokumentationen zu Ihrem Nikon-Produkt genannt werden, sind Marken oder eingetragene Marken der entsprechenden Rechtsinhaber.
Page 3
Einleitung
Die Kamera in der Übersicht und grundlegende Bedienfunktionen
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
Aufnahmefunktionen
Wiedergabefunktionen
Speichern und Wiedergabe von Filmen
Allgemeine Kameraeinstellungen
Referenzabschnitt
Technische Hinweise und Index
i
Page 4

Einleitung

Zuerst lesen

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Nikon COOLPIX S4300 Digitalkamera. Lesen Sie vor dem Gebrauch der Kamera die Information unter »Sicherheitshinweise« (Avi) genau durch, und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut. Bewahren Sie dieses Handbuch griffbereit auf und befolgen Sie die Anweisungen, damit Sie lange Freude an
Einleitung
Ihrer neuen Kamera haben.

Prüfen des Packungsinhalts

Sollten Teile fehlen, setzen Sie sich mit dem Geschäft in Verbindung, in dem Sie die Kamera erworben haben.
COOLPIX S4300
Digitalkamera
Monitorstift TP-1 Netzadapter mit
Audio-/Video-Kabel EG-CP14 ViewNX 2 Installer CD
Trageriemen Lithium-Ionen-Akku EN-EL19
Akkuladefunktion EH-69P*
(ViewNX 2-Installations-CD)
(mit Akkufach)
USB -Kabel UC-E6
Reference Manual CD
(Referenzhandbuch-CD)
Garantieschein
* Ein Netzsteckeradapter ist nur im Lieferumfang jener Länder oder Regionen
enthalten, wo er notwendig ist. Seine Form hängt vom jeweiligen Land oder der Region ab, wo er erworben wurde (A18).
HINWEIS: Eine Speicherkarte gehört nicht zum Packungsinhalt.
ii
Page 5
Zuerst lesen

Über dieses Handbuch

Wenn Sie die Kamera sofort verwenden wollen, siehe »Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe« (A15).
Information zu Teilen der Kamera und den grundlegenden Bedienungsanleitungen finden Sie unter »Die Kamera in der Übersicht und grundlegende Bedienfunktionen« (
Weitere Information
Symbole und Konventionen Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem Handbuch folgende Symbole und Konventionen verwendet:
Symbol Beschreibung
B
C
A F
SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten werden in diesem Handbuch als »Speicherkarten« bezeichnet.
Die Werkseinstellungen bei Auslieferung der Kamera werden auch als »Standardeinstellung« bezeichnet.
Die Bezeichnungen der auf dem Kameramonitor angezeigten Menüoptionen sowie die
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Sicherheitshinweise, die Sie vor Gebrauch der Kamera lesen sollten, um Schaden an der Kamera zu vermeiden.
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise, die Sie vor Gebrauch der Kamera ebenfalls lesen sollten.
Diese Symbole verweisen auf andere Seiten mit wichtiger Information; E:
/E/
»Referenzabschnitt«, F: »Technische Hinweise und Index«.
Bezeichnungen der auf dem Computermonitor angezeigten Schaltflächen oder Meldungen sind durch Fettdruck hervorgehoben.
Um die auf dem Monitor eingeblendeten Symbole und Anzeigen in diesem Handbuch optimal darstellen zu können, werden sie in einigen Fällen ohne das normalerweise sichtbare Bild gezeigt.
Grafiken und Monitorinhalte, die in diesem Handbuch angezeigt werden, weichen in ihrem Aussehen möglicherweise vom tatsächlichen Produkt ab.
A
1).
Einleitung
iii
Page 6
Zuerst lesen

Informationen und Hinweise

Immer auf dem neuesten Stand
Nikon bietet den Kunden im Internet eine umfangreiche Produktunterstützung an, die »immer auf dem
Einleitung
neuesten Stand« ist. Auf folgenden Internetseiten finden Sie aktuelle Informationen zu Nikon-Produkten sowie die neuesten Software-Downloads:
Für Benutzer in USA: http://www.nikonusa.com/
Für Benutzer in Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
Für Benutzer in Asien, Ozeanien und im Nahen Osten: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen regelmäßig aktualisierten Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Ergänzende Informationen erhalten Sie bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe. Kontaktinformationen finden Sie auf der unten angegebenen Website.
http://imaging.nikon.com/
Verwenden Sie nur Nikon-Originalzubehör
Nikon COOLPIX-Digitalkameras werden nach strengsten Qualitätsmaßstäben gefertigt und enthalten hochwertige elektronische Bauteile. Verwenden Sie nur elektronisches Nikon-Originalzubehör (z. B. Akkuladegeräte, Akkus, Netzadapter mit Akkuladefunktion, Netzadapter), das durch das Nikon-Zertifikat speziell für Ihre Nikon-Digitalkamera ausgewiesen ist und die Betriebs- sowie Sicherheitsanforderungen der elektronischen Bauteile erfüllt.
ELEKTRONISCHES ZUBEHÖR, DAS NICHT AUS DEM HAUSE NIKON STAMMT, KANN DIE ELEKTRONIK DER
KAMERA BESCHÄDIGEN. DIE VERWENDUNG SOLCHER PRODUKTE FÜHRT ZUM VERLUST IHRER GARANTIE.
Lithium-Ionen-Akkus von Fremdherstellern ohne das Nikon­Echtheitshologramm können den Betrieb der Kamera beeinträchtigen oder sich in der Kamera überhitzen, entzünden, bersten oder auslaufen.
Nähere Informationen zum aktuellen Nikon-Systemzubehör erhalten Sie bei Ihrem Nikon-Fachhändler.
Fotografieren zu wichtigen Anlässen
Vor allem vor besonders wichtigen Fototerminen, beispielsweise bei Hochzeiten oder vor einer Urlaubsreise, sollten Sie sich durch einige Testaufnahmen von der Funktionstüchtigkeit der Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder Umsatzausfälle, die durch Funktionsstörungen der Kamera verursacht wurden.
Echtheitshologramm: Weist dieses Produkt als Nikon-Originalprodukt aus.
NIKON-
iv
Page 7
Zuerst lesen
Über dieses Handbuch
Die Vervielfältigung der Dokumente, auch das auszugsweise Vervielfältigen, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon. Dies gilt auch für die elektronische Erfassung und die Übersetzung in eine andere Sprache.
Nikon behält sich jederzeit Änderungen an der in dieser Dokumentation beschriebenen Hard- und Software ohne vorherige Ankündigung vor.
Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Produkts entstehen.
Diese Handbücher wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Sie jedoch Fehler in den Dokumentationen
entdecken oder Verbesserungsvorschläge machen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Nikon­Vertragshändler (Adresse ist separat aufgeführt).
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass das mit einem Scanner oder einer Digitalkamera digitalisierte Bildmaterial möglicherweise dem Urheberrechtsschutz unterliegt und die nicht autorisierte Verwendung und Verbreitung solchen Materials strafbar sein oder zivilrechtliche Ansprüche auf Unterlassen und/oder Schadensersatz nach sich ziehen kann.
Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen
Bitte beachten Sie, dass Geldscheine, Münzen und Wertp apiere nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen, selbst wenn sie als »Kopie« gekennzeichnet werden. Das Kopieren oder Reproduzieren von Geldscheinen, Münzen und Wertpapieren eines anderen Landes ist ebenfalls nicht erlaubt. Ohne ausdrückliche behördliche Genehmigung dürfen Postwertzeichen oder freigemachte Postkarten nicht kopiert oder reproduziert werden. Das Kopieren und Reproduzieren von Stempeln und Siegeln ist nicht erlaubt.
Öffentliche und private Dokumente
Bitte beachten Sie das einschlägige Recht zum Kopieren und Reproduzieren von Wertpapieren privater Unternehmen (z. B. Aktien oder Urkunden), Fahrausweisen, Gutscheinen etc. Es ist in der Regel nicht erlaubt, diese zu vervielfältigen. In Ausnahmefällen kann jedoch für bestimmte Institutionen eine Sondergenehmigung vorliegen. Kopieren Sie keine Dokumente, die von öffentlichen Einrichtungen oder privaten Unternehmen ausgegeben werden (z. B. Pässe, Führerscheine, Personalausweise, Eintrittskarten, Firmenausweise, Essensgutscheine etc.).
Urheberrechtlich geschützte Werke
Urheberrechtlich geschützte Werke, wie Bücher, Musikaufzeichnungen, Gemälde, Drucke, Stadt- und Landkarten, Zeichnungen, Filme und Fotografien unterliegen dem internationalen Urheberrecht. Bitte beachten Sie, dass auch Vervielfältigungen und Verwertungen geschützter Werke im privaten Bereich dem Urheberrechtsschutz unterliegen, sodass Sie ggf. die Genehmigung des Autors, Künstlers oder betreffenden Verlages einholen müssen.
Entsorgen von Datenträgern
Beim Löschen der Bilder auf Datenträgern wie den Spei cherkarten bzw. dem kamerainternen Speicher und beim Formatieren dieser Datenträger werden die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt. Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter Umständen mithilfe von kommerziell erhältlicher Software wiederhergestellt werden. Es besteht daher die Gefahr, dass Unbefugte Ihre privaten Bilddaten missbrauchen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Bilder und andere persönliche Daten nicht in unbefugte Hände gelangen.
Bevor Sie ein Speichermedium entsorgen oder an Dritte weitergeben, sollten Sie sicherstellen, dass kein Zugriff auf Ihre zuvor abgelegten Daten möglich ist. Bei Speicherkarten können Sie hierfür wie folgt vorgehen: Formatieren Sie die Karte oder löschen Sie alle Daten mittels einer kommerziellen Software und füllen Sie anschließend die gesamte Speicherkarte mit Bildern ohne relevanten Inhalt (z. B. Aufnahmen des leeren Himmels). Achten Sie darauf, auch solche Bilder zu löschen, die in der Option »Eigenes Bild« der Einstellung »Startbild« (A88) gewählt wurden. Wenn Sie Datenträger physikalisch zerstören möchten, sollten Sie darauf achten, sich nicht zu verletzen und keine anderen Gegenstände zu beschädigen.
Einleitung
v
Page 8

Sicherheitshinweise

Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor dem Betrieb Ihres Nikon-Produkts sorgfältig durch, um Schäden am Produkt oder Verletzungen zu vermeiden. Halten Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen griffbereit, die dieses Produkt benutzen werden.
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen sind
Einleitung
durch das folgende Symbol gekennzeichnet:
Mit diesem Symbol werden Warnungen gekennzeichnet, die vor dem Gebrauch dieses Nikon-Produkts gelesen werden sollten, um möglichen Verletzungen vorzubeugen.

WARNHINWEISE

Schalten Sie das Gerät bei einer Fehlfunktion sofort aus
Bei Rauch- oder ungewohnter Geruchsentwicklung, für die Kamera oder Netzadapter mit Akkuladefunktion die Ursache sind, sollten Sie den Netzadapter mit Akkuladefunktion sofort vom Stromnetz trennen und die Akkus/Batterien aus dem Gerät nehmen. Gehen Sie dabei vorsichtig vor, um Verbrennungen zu vermeiden. Der fortgesetzte Betrieb von Kamera oder Netzadapter kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Bitte wenden Sie sich zur Beseitigung der Störungen an Ihren Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst. Wenn Sie die Kamera zur Reparatur geben oder einschicken, sollten Sie sich vorher vergewissern, dass die Akkus entnommen sind.
Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander
Das Berühren der internen Komponenten der Kamera oder des Netzadapters mit Akkuladefunktion kann zu Verletzungen führen. Reparaturarbeiten sollten ausschließlich durch einen Fachhändler oder den Nikon-Kundendienst vorgenommen werden. Falls die Kamera oder der Netzadapter mit Akkuladefunktion durch einen Sturz oder eine andere äußere Einwirkung beschädigt werden sollte, trennen Sie die Verbindung zum Netzadapter und nehmen Sie den Akku heraus. Lassen Sie das Gerät von Ihrem Fachhändler oder vom Nikon-Kundendienst überprüfen.
vi
Verwenden Sie die Kamera oder den Netzadapter mit Akkuladefunktion nicht in der Nähe von brennbarem Gas
In der Nähe von brennbarem Gas sollten Sie niemals elektronische Geräte in Betrieb nehmen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
Vorsicht bei der Verwendung des Trageriemens
Legen Sie den Schulterriemen niemals um den Hals eines Kindes. Es besteht die Gefahr einer Strangulierung.
Achten Sie darauf, dass Kamera und Zubehör nicht in die Hände von Kindern gelangen
Kamera und Zubehör enthalten verschluckbare Teile. Achten Sie darauf, dass diese Teile nicht in die Hände von Kindern gelangen und verschluckt werden.
Vermeiden Sie unbedingt einen längeren Hautkontakt mit der Kamera, dem Akkuladegerät oder dem Netzadapter, wenn die Geräte eingeschaltet sind oder benutzt werden.
Teile dieser Geräte werden während des Betriebs heiß. Wenn die Geräte längere Zeit Ihre Haut berühren, besteht die Gefahr leichter Verbrennungen.
Page 9
Sicherheitshinweise
Vorsicht im Umgang mit Akkus
Akkus können bei unsachgemäßer Handhabung auslaufen, überhitzen oder explodieren. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Warnhinweise:
Schalten Sie die Kamera vor dem
Austauschen des Akkus aus. Bei Verwendung des Netzadapters mit Akkuladefunktion/Netzadapters sicherstellen, dass er abgezogen ist.
Nur einen Lithium-Ionen-Akku
EN-EL19 (im Lieferumfang enthalten) verwenden. Den Akku nur in Kameras aufladen, die Akkuladen unterstützen. Zum Laden entweder den Netzadapter mit Akkuladefunktion EH-69P (im Lieferumfang enthalten) oder die Funktion »Laden über USB« verwenden. Mit dem Akkuladegerät MH-66 (optionales Zubehör) kann der Akku auch ohne Kamera aufgeladen werden.
Achten Sie darauf, dass Sie den Akku
nicht verkehrt herum einsetzen.
Schließen Sie den Akku nicht kurz und
versuchen Sie nicht, ihn zu öffnen oder die Isolierung zu entfernen.
Setzen Sie den Akku keiner großen
Hitze oder offenem Feuer aus.
Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser
und schützen Sie ihn vor Nässe.
Den Akku zum Transport in seinem
Gehäuse verstauen. Transportieren oder lagern Sie den Akku nicht zusammen mit Metallgegenständen wie Halsketten oder Haarnadeln.
Die Gefahr des Auslaufens ist vor allem
bei leeren Akkus gegeben. Um Beschädigungen an der Kamera zu vermeiden, sollten Sie den Akku bei völliger Entladung aus der Kamera nehmen.
Verwenden Sie keine Akkus, die durch Verformung oder Verfärbung auf eine Beschädigung hinweisen. Sollten Sie während des Kamerabetriebs eine solche Veränderung am Akku feststellen, schalten Sie die Kamera sofort aus, und nehmen Sie den Akku heraus.
Wenn aus dem beschädigten Akku Flüssigkeit ausläuft und mit Haut oder Kleidung in Kontakt kommt, spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich Wasser ab.
Warnhinweise für den Umgang mit dem Netzadapter mit Akkuladefunktion
Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus. Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Staub auf oder neben den Metallteilen des Steckers sollte mit einem trockenen Tuch entfernt werden. Die Verwendung verschmutzter Stecker kann einen Brand verursachen.
Bei Gewitter sollten Sie eine Berührung des Steckers vermeiden und sich nicht in der Nähe des Netzadapters mit Akkuladefunktion aufhalten. Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Das USB-Kabel darf nicht beschädigt, modifiziert, gewaltsam gezogen oder geknickt werden. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Kabel und setzen Sie es keiner Hitze und keinem offenen Feuer aus. Sollte die Isolierung beschädigt sein und sollten blanke Drähte hervortreten, wenden Sie sich zwecks Austausch an Ihren Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst. Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Einleitung
vii
Page 10
Sicherheitshinweise
Fassen Sie den Stecker oder den Netzadapter mit Akkuladefunktion niemals mit nassen Händen an. Bei Missachtung dieser
Einleitung
Vorsichtsmaßnahme besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Verwenden Sie keinen Reisetransformator oder Netzadapter zum Umwandeln von Spannungen bzw. keine DC-AC-Wandler. Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zur Beschädigung oder Überhitzung der Kamera führen.
Verwenden Sie nur geeignete Kabel.
Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts nur Original-Nikon-Kabel, die im Lieferumfang enthalten oder als optionales Zubehör erhältlich sind.
Vorsicht beim Umgang mit beweglichen Teilen
Achten Sie darauf, dass Sie nicht Ihre Finger oder andere Gegenstände am Objektivverschluss oder an den beweglichen Teilen der Kamera einklemmen.
CD-ROMs
Die mit dem Produkt gelieferten CD­ROMs dürfen nicht mit einem Audio-CD­Player abgespielt werden. Bei der Wiedergabe einer CD-ROM mit einem Audio-CD-Player können Störsignale auftreten, die das menschliche Gehör nachhaltig schädigen können. Auch besteht die Gefahr, dass der Audio-CD­Player und andere verbundene Audiokomponenten beschädigt werden.
viii
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des integrierten Blitzgeräts
Das Auslösen des Blitzgeräts in unmittelbarer Nähe der Augen eines Menschen oder Tieres kann zu einer nachhaltigen Schädigung der Augen führen. Bitte denken Sie daran, dass die Augen von Kindern besonders empfindlich sind, und halten Sie unbedingt einen Mindestabstand von 1 m ein.
Lösen Sie das Blitzgerät niemals aus, wenn sich Körperteile oder Gegenstände in unmittelbarer Nähe des Blitzfensters befinden.
Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verbrennungen führen oder einen Brand verursachen.
Vermeiden Sie jeden Kontakt mit den Flüssigkristallen.
Bei einer Beschädigung des Monitors besteht die Gefahr, dass Sie sich an den Glasscherben verletzen oder dass Flüssigkristalle austreten. Achten Sie darauf, dass Haut, Augen und Mund nicht mit den Flüssigkristallen in Berührung kommen.
Schalten Sie die Stromversorgung bei Verwendung der Kamera in einem Flugzeug oder Krankenhaus aus.
Schalten Sie das Gerät während des Starts und der Landung aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug befinden. Wenn Sie das Gerät in einem Krankenhaus verwenden, halten Sie die dort geltenden Vorschriften ein. Die von dieser Kamera abgegebenen elektromagnetischen Wellen können unter Umständen das elektrische System des Flugzeugs bzw. die medizinischen Geräte im Krankenhaus beeinträchtigen.
Page 11

Hinweise

Hinweise für Kunden in Europa VORSICHT
EXPLOSIONSGEFAHR BEI EINSETZEN EINES FALSCHEN AKKUTYPS:
AKKUS ENTSPRECHEND DEN ANWEISUNGEN ENTSORGEN.
Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass dieses Produkt getrennt entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle separat entsorgt werden. Entsorgen Sie sie nicht mit dem Hausmüll.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
Dieses Symbol auf der Batterie bedeutet, dass die Batterie separat entsorgt werden muss. Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
Alle Batterien, ob mit diesem Symbol versehen oder nicht, sind für separate Entsorgung an einem geeigneten Sammelpunkt vorgesehen. Entsorgen Sie sie nicht mit dem Hausmüll.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
Einleitung
ix
Page 12
Inhaltsverzeichnis
Einleitung............................................................................................................................................... ii
Zuerst lesen............................................................................................................................................. ii
Einleitung
Prüfen des Packungsinhalts............................................................................................................................ ii
Über dieses Handbuch...................................................................................................................................... iii
Informationen und Hinweise....................................................................................................................... iv
Sicherheitshinweise ............................................................................................................................ vi
WARNHINWEISE.................................................................................................................................................... vi
Hinweise.................................................................................................................................................. ix
Die Kamera in der Übersicht und grundlegende Bedienfunktionen ............................... 1
Die Kamera in der Übersicht ............................................................................................................. 2
Das Kameragehäuse........................................................................................................................................... 2
Funktion des Touchscreens .............................................................................................................. 4
Antippen.................................................................................................................................................................... 4
Ziehen.......................................................................................................................................................................... 4
Ziehen und Ablegen .......................................................................................................................................... 4
Verwenden des Stifts.......................................................................................................................................... 5
Anzeigen und Funktionen des Monitors/Touchscreens ........................................................ 6
Aufnahmemodus (Informationsanzeigen)........................................................................................... 6
Aufnahmebetriebsart (Steuerungssymbole)....................................................................................... 7
Wiedergabebetriebsart (Anzeige der Aufnahmeinformationen)........................................... 8
Wiedergabebetriebsart (Steuerelemente)............................................................................................ 9
Umschalten zwischen Aufnahmemodus und Wiedergabebetriebsart............................ 10
Menüverwendung (Registerkarte d)............................................................................................... 11
Drücken des Auslösers.................................................................................................................................... 13
Befestigen des Trageriemens...................................................................................................................... 13
x
Page 13
Inhaltsverzeichnis
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe................................................... 15
Vorbereitung 1 Einsetzen des Akkus ........................................................................................... 16
Vorbereitung 2 Laden des Akkus .................................................................................................. 18
Vorbereitung 3 Eine Speicherkarte einsetzen.......................................................................... 20
Interner Speicher und Speicherkarte ..................................................................................................... 21
Empfohlene Speicherkarten........................................................................................................................ 21
Schritt 1 Einschalten der Kamera .................................................................................................. 22
Ein- und Ausschalten der Kamera............................................................................................................ 23
Einstellen von Sprache, Datum und Uhrzeit...................................................................................... 24
Schritt 2 Auswahl eines Aufnahmemodus................................................................................. 26
Verfügbare Aufnahmemodi......................................................................................................................... 27
Schritt 3 Wählen des Bildausschnitts........................................................................................... 28
Ein- und Auszoomen........................................................................................................................................ 29
Schritt 4 Scharfstellen und Auslösen ........................................................................................... 30
Schritt 5 Wiedergabe von Bildern................................................................................................. 32
Ändern der Bildanzeige.................................................................................................................................. 33
Schritt 6 Löschen von Bildern......................................................................................................... 34
Aufnahmefunktionen ..................................................................................................................... 37
Verwendung von A (Automatik) ................................................................................................. 38
Einstellungen des Modus A (Automatik) ändern......................................................................... 38
Verfügbare Funktionen im Automatik-Aufnahmemenü........................................................... 39
Motivprogramm (Motivgerechtes Fotografieren) .................................................................. 41
Ändern der Motivprogrammeinstellungen....................................................................................... 41
Motivprogramm (Motivgerechtes Fotografieren).......................................................................... 43
Effektmodus (Effektanwendung bei der Aufnahme)............................................................. 50
Änderung von Einstellungen im Effektmodus................................................................................. 50
Modus Smart-Porträt (Aufnahme lächelnder Gesichter)...................................................... 51
Einstellungen des Modus »Smart-Porträt« ändern........................................................................ 53
Optionen des Menüs »Smart-Porträt«................................................................................................... 53
Einleitung
xi
Page 14
Inhaltsverzeichnis
Grundlegende Aufnahmeeinstellungen.................................................................................... 54
Verfügbare Funktionen nach Aufnahmemodus............................................................................. 54
Fotografieren mit Blitzlicht (Blitzmodus).............................................................................................. 55
Einleitung
Fotografieren mit Selbstauslöser.............................................................................................................. 57
Verwendung von Nahaufnahme.............................................................................................................. 59
Einstellen der Helligkeit (Belichtungskorrektur)............................................................................... 61
Standardeinstellung.......................................................................................................................................... 62
A Ändern der Bildgröße (Bildqualität/-größe)........................................................................ 64
Einstellungen für Bildqualität/-größe (Bildgröße und Qualität)............................................ 64
Funktionen, die nicht kombiniert werden können ................................................................ 66
Gesichtserkennung ............................................................................................................................ 68
Haut-Weichzeichnung ...................................................................................................................... 70
Wiedergabefunktionen.................................................................................................................. 71
Auswahl bestimmter Bildarten für die Wiedergabe............................................................... 72
Verfügbare Wiedergabebetriebsarten................................................................................................... 72
Wechseln zwischen den Wiedergabebetriebsarten..................................................................... 73
Einstellen der Bildbewertung...................................................................................................................... 74
Verfügbare Funktionen in der Wiedergabebetriebsart (Wiedergabemenü)................ 75
Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät, einen Computer oder einen Drucker.... 76
Verwendung von ViewNX 2 ............................................................................................................ 77
Installieren von ViewNX 2.............................................................................................................................. 77
Übertragung von Bildern auf einen Computer ............................................................................... 79
Anzeige von Bildern.......................................................................................................................................... 80
Speichern und Wiedergabe von Filmen .................................................................................. 81
Aufzeichnen von Filmsequenzen.................................................................................................. 82
Ändern der Einstellungen für Filmsequenzen (Filmmenü)...................................................... 85
Wiedergabe von Filmsequenzen .................................................................................................. 86
xii
Page 15
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Kameraeinstellungen.............................................................................................. 87
Das Systemmenü ................................................................................................................................ 88
Referenzabschnitt ....................................................................................................................... E1
Verwenden der Funktion »Zeichnen«.................................................................................... E2
Verwenden der Funktion »Panorama-Assistent« ............................................................... E3
Modus »Lieblingsbilder« ............................................................................................................. E5
Hinzufügen von Bildern zu Alben...................................................................................................... E5
Anzeigen von Bildern in einem Album........................................................................................... E6
Entfernen von Bildern aus Alben........................................................................................................ E7
Ändern der Symbolzuordnung von Alben................................................................................... E8
Betriebsart »Automatische Sortierung«................................................................................. E9
Nach Datum sortieren............................................................................................................... E11
Bearbeiten der Bilder (Fotos).................................................................................................. E12
Bearbeitungsfunktionen....................................................................................................................... E12
U Übermalen.............................................................................................................................................. E14
k Schnelle Bearbeitung: Erhöhen von Kontrast und Sättigung................................ E17
I D-Lighting: Optimieren von Helligkeit und Kontrast................................................... E18
P Dehnen: Dehnen von Bildern..................................................................................................... E19
O Perspektivkorrektur: Einstellen der Perspektivkorrektur............................................. E20
i Filtereffekte: Digitale Filtereffekte anwenden.................................................................... E21
j Glamour-Retusche: Haut-Weichzeichnung und Gesichter verkleinern sowie
Augen vergrößern.............................................................................................................................. E23
g Kompaktbild: Reduzieren der Bildgröße.............................................................................. E24
o Beschnitt: Erstellen einer Ausschnittkopie........................................................................... E25
Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät (Wiedergabe auf einem
Fernsehgerät) ............................................................................................................................... E27
Anschluss der Kamera an einen Drucker (Direct Print) ................................................. E29
Anschluss der Kamera an einen Drucker.................................................................................... E30
Drucken einzelner Bilder....................................................................................................................... E31
Drucken mehrerer Bilder....................................................................................................................... E32
Das Aufnahmemenü (für A (Automatik))......................................................................... E35
q/s/r Touchscreen-Funktion ................................................................................................. E35
X ISO-Empfindlichkeit....................................................................................................................... E42
C Serienaufnahme ................................................................................................................................. E43
W Weißabgleich (Farbtoneinstellung)..................................................................................... E44
Einleitung
xiii
Page 16
Inhaltsverzeichnis
Menü »Smart-Porträt« ............................................................................................................... E47
Einleitung
Das Wiedergabemenü .............................................................................................................. E49
Das Filmmenü .............................................................................................................................. E62
Das Systemmenü ........................................................................................................................ E64
Datei- und Ordnernamen......................................................................................................... E86
Optionales Zubehör................................................................................................................... E87
Fehlermeldungen ....................................................................................................................... E88
e Haut-Weichzeichnung ................................................................................................................... E47
y Blinzelprüfung...................................................................................................................................... E48
a Lächeln-Auslöser ............................................................................................................................... E48
b Diashows ................................................................................................................................................ E49
d Schützen................................................................................................................................................. E51
a Druckauftrag (Erstellung eines DPOF-Druckauftrags)................................................. E53
f Bild drehen............................................................................................................................................. E57
E Sprachnotiz.............................................................................................................................................. E58
h Kopieren (Kopieren zwischen internem Speicher und Speicherkarte)............ E60
D Filmsequenz .......................................................................................................................................... E62
n AF-Modus für Film .......................................................................................................................... E62
Y Windgeräuschfilter........................................................................................................................... E63
c Startbild.................................................................................................................................................... E64
d Zeitzone und Datum........................................................................................................................ E65
e Monitor.................................................................................................................................................... E68
C Datumsaufdruck (Einbelichten von Datum und Uhrzeit)...................................... E70
g Bildstabilisator ..................................................................................................................................... E71
U Motion Detection............................................................................................................................... E72
h AF-Hilfslicht........................................................................................................................................... E73
u Digitalzoom .......................................................................................................................................... E73
i Sound........................................................................................................................................................ E74
k Ausschaltzeit.......................................................................................................................................... E75
l/m Speicher löschen/Formatieren.......................................................................................... E76
n Sprache/Language............................................................................................................................. E77
o Videonorm ........................................................................................................................................ E77
V Laden über USB................................................................................................................................... E78
d Blinzelwarnung.................................................................................................................................... E80
b Eye-Fi-Bildübertragung................................................................................................................... E82
p Zurücksetzen......................................................................................................................................... E83
r Firmware-Version ............................................................................................................................. E85
xiv
Page 17
Inhaltsverzeichnis
Technische Hinweise und Index.............................................................................................. F1
Haltbarkeit und Leistung der Kamera maximieren ............................................................ F2
Die Kamera......................................................................................................................................................... F2
Hinweise zum Akku...................................................................................................................................... F3
Netzadapter mit Akkuladefunktion.................................................................................................... F4
Speicherkarten................................................................................................................................................. F4
Reinigung und Lagerung............................................................................................................. F5
Reinigung ........................................................................................................................................................... F5
Datenspeicherung........................................................................................................................................ F5
Lösungen für Probleme................................................................................................................ F6
Technische Daten ......................................................................................................................... F13
Unterstützte Standards............................................................................................................................ F16
Index.................................................................................................................................................. F17
Einleitung
xv
Page 18
xvi
Page 19

Die Kamera in der Übersicht und grundlegende Bedienfunktionen

Dieses Kapitel beschreibt Teile der Kamera und erklärt auch die grundlegenden Bedienfunktionen.
Die Kamera in der Übersicht ...................................................2
Das Kameragehäuse...................................................................................................................2
Funktion des Touchscreens.....................................................4
Antippen.........................................................................................................................................4
Ziehen..............................................................................................................................................4
Ziehen und Ablegen...................................................................................................................4
Verwenden des Stifts..................................................................................................................5
Anzeigen und Funktionen des Monitors/Touchscreens........6
Aufnahmemodus (Informationsanzeigen) ........................................................................6
Aufnahmebetriebsart (Steuerungssymbole) ....................................................................7
Wiedergabebetriebsart (Anzeige der Aufnahmeinformationen) .............................8
Wiedergabebetriebsart (Steuerelemente) ........................................................................9
Umschalten zwischen Aufnahmemodus und Wiedergabebetriebsart ................ 10
Menüverwendung (Registerkarte d) ...........................................................................11
Drücken des Auslösers............................................................................................................ 13
Befestigen des Trageriemens...............................................................................................13
Die Kamera in der Übersicht und grundlegende Bedienfunktionen
Wenn Sie die Kamera sofort verwenden wollen, siehe »Grundlegende Schritte für
Aufnahme und Wiedergabe« (A15).
1
Page 20
Die Kamera in der Übersicht und grundlegende Bedienfunktionen

Die Kamera in der Übersicht

Das Kameragehäuse

1
2
3
4
Die Kamera in der Übersicht und grundlegende Bedienfunktionen
Objektivverschluss
geschlossen
5
6
Auslöser............................................................ 13, 30
1
Zoomschalter........................................................ 29
f: Weitwinkel................................................. 29
g: Tele................................................................... 29
2
h: Bildindex.................................................... 33
i Ausschnittsvergrößerung ................... 33
Ein-/Ausschalter/ Betriebsbereitschaftsanzeige
3
................................................................22, 23, E75
2
897
Blitz ..............................................................................55
4
Selbstauslöser-Kontrollleuchte .................. 57
5
AF-Hilfslicht............................................ 89, E73
Objektiv
6
Integriertes Mikrofon....................... 82, E58
7
Objektivverschluss .........................................F2
8
Öse für Trageriemen .........................................13
9
Page 21
Die Kamera in der Übersicht
1
Unter Abdeckung der Anschlüsse
6 7 8 9 10 11 12 13
Monitor/Touchscreen......................................... 6
1
b (e Taste für Filmaufzeichnung) .......82
2
Ladekontrollleuchte..........................19, E79
3
Blitzbereitschaftsanzeige............................... 55
A-Taste (Aufnahmebetriebsart) ......10, 26
4
c-Taste (Wiedergabe) ...................10, 32, 73
5
USB/Audio-/Videoausgang
6
.............................................. 18, 76, E27, E30
2
3
4
5
Stativgewinde
7
Lautsprecher..........................................86, E59
8
Abdeckung der Anschlüsse
9
............................................... 18, 76, E27, E30
Akkufach/
10
Speicherkartenfach-Abdeckung .......16, 20
Speicherkartenfach............................................ 20
11
Akkufach................................................................... 16
12
Akkusicherung.............................................. 16, 17
13
Die Kamera in der Übersicht und grundlegende Bedienfunktionen
3
Page 22

Funktion des Touchscreens

Der Monitor der COOLPIX S4300 ist ein Touchscreen, der durch Berührung bedient werden kann. Verwenden Sie zum Bedienen des Touchscreens Ihre Finger oder den beiliegenden Stift.

Antippen

Tippen Sie auf den Touchscreen.
Die Kamera in der Übersicht und grundlegende Bedienfunktionen
Verwenden Sie diese Funktion wie folgt:
Symbole wählen.
Auswahl von Bildern in der Bildindexwiedergabe
(A33)
Ausführen der Funktionen Motivauswahl & Auslösung, Messfeldauswahl oder Motivverfolgung (A39)
Anzeigen der Menüfunktionen durch Antippen des Registers d während der Aufnahme oder der Wiedergabe (A11)

Ziehen

Ziehen Sie Ihren Finger über den Touchscreen und nehmen ihn wieder weg.
Verwenden Sie diese Funktion wie folgt:
Durchblättern von Bildern während Einzelbildwiedergabe (A32)
Bewegen des sichtbaren Bereichs eines mit der Ausschnittsvergrößerung bearbeiteten Bilds (A33)
Verwenden Sie die Schieberegler zum Einstellen der Belichtungskorrektr (A61) und anderer Optionen.

Ziehen und Ablegen

Setzen Sie Ihren Finger auf den Touchscreen, ziehen Sie ihn zur gewünschten Stelle (1) und nehmen ihn wieder weg (2).
Verwenden Sie diese Funktion wie folgt:
Bewertungseinstellung anwenden (A74)
4
Page 23
Funktion des Touchscreens

Verwenden des Stifts

Verwenden Sie den Stift zum Ausführen von Funktion wie »Zeichnen« (A47) oder »Übermalen« (A75), die eine höhere Präzison erfordern, als mit einem Finger möglich.
Anbringen des Stifts
Bringen Sie den Stift entsprechend der Abbildung am Schulterriemen an.
B Hinweise zum Touchscreen
Drücken Sie außer mit dem beiliegenden Stift niemals mit spitzen Gegenständen auf den Touchscreen.
Niemals übermäßigen Druck auf den Monitor ausüben.
B Hinweise zum Antippen/Verschieben
Die Kamera reagiert möglicherweise nicht, wenn Sie Ihre Finger zu lange auf einer Stelle lassen.
Die Kamera reagiert bei folgenden Aktionen möglicherweise nicht:
- Zurückschnellen des Fingers
- Ziehen des Fingers über einen zu kurzen Abstand
- Zu leichtes Streichen über das Display
- Zu schnelles Bewegen des Fingers
Die Kamera reagiert möglicherweise nicht, wenn etwas zusammen mit Ihrem Finger den Touchscreen
berührt.
B Hinweise zum Touchscreen
Den Stift von Kindern fernhalten.
Die Kamera nicht mit dem Stift festhalten. Der Stift könnte sich vom Schulterriemen lösen und einen Fall
der Kamera verursachen.
Die Kamera in der Übersicht und grundlegende Bedienfunktionen
5
Page 24

Anzeigen und Funktionen des Monitors/Touchscreens

0
29
50
F3.5
250
50 50
0
29
0
29

Aufnahmemodus (Informationsanzeigen)

Die Information auf dem Monitor hängt von den Einstellungen der Kamera bzw. deren Status ab. In der Standardeinstellung werden die folgenden Anzeigen beim Einschalten der Kamera bzw. während des Betriebs angezeigt und nach einigen Sekunden wieder ausgeblendet (wenn die Option »
A
88) gesetzt ist). Zur erneuten Anzeige A antippen.
(
Die Kamera in der Übersicht und grundlegende Bedienfunktionen
22
21
20
19
18
17
16
Aufnahmemodus1......................38, 41, 50, 51
1
Nahaufnahme....................................................... 59
2
Zoomeinstellung ........................................ 29, 59
3
Fokusindikator...................................................... 30
4
Anzeige für Messfeldauswahl (AE/AF-L)
5
..................................................................................E4
Kommunikationsanzeige für Eye-Fi-Karte
6
.......................................................................90, E82
Filmlänge................................................................. 82
7
Anzahl verbleibender Aufnahmen
8
9
10 11
12
1
2
6
2
..................................................................... 22
(Fotos)
Symbol für internen Speicher..................... 22
Anzeige für Bildstabilisator...........89, E71
»Motion Detection«-Symbol .......89, E72
O
Anzeige »Keine Datumseinstellung«
.................................................. 24, E65, E88
Z
Symbol »Zeitzone Reiseziel«... 88, E65
Die angezeigten Symbole hängen vom aktuellen Aufnahmemodus ab. Diese Anzeige erscheint, wenn die Speicherkapazität nur noch für 50 oder weniger Aufnahmen reicht.
Bildinfos
213
1/1/1/ F3.5
250
« unter »
Monitor
« auf »
Info-Automatik
654
0
29
50
50
10
29 29
50
50
50
50
0 0
8
9
11 12 13
F3.5250
1415
13
Anzeige »Datumsaufdruck«.....88, E70
Blende........................................................................ 30
14
Belichtungszeit..................................................... 30
15
Fokusmessfeld
16
(Modus »Motivverfo Fokusmessfeld (Messfeldauswahl)
17
................................................................39, 40, E40
Fokusmessfeld (Gesichtserkennung oder
18
Tierporträt).............................................. 30, 49, 51
Fokusmessfeld (Mitte)
19
Fokusmessfeld (Automatik).......................... 30
20
n Selbstauslöser-Kontrollleuchte......... 57
21
Anzeige für Akkukapazität............................. 22
22
lgung«
)..........39, E38
«
7
Page 25
Anzeigen und Funktionen des Monitors/Touchscreens
50
0
29

Aufnahmebetriebsart (Steuerungssymbole)

Tippen Sie auf die folgenden Schaltflächen, um Einstellungen zu ändern.
Tippen Sie auf das Register d, um die Menüfunktionen anzuzeigen, und die Aufnahmeeinstellungen können geändert werden (A11).
Die verfügbaren Schaltflächen und Anzeigen hängen von Aufnahmemodus und aktuellen Kameraeinstellungen ab.
a
b
1
2
3
4 5
Registerkarte d.............................................. 11
1
Regleranzeige............................................... 42, 50
2
Abbruch der Messfeld-/Motivauswahl
3
...............................................................................E40
Grundlegende Aufnahmeeinstellungen
4
....................................................................................... 54
7
0
29
50
50
Die Kamera in der Übersicht und grundlegende Bedienfunktionen
6
Erneute Informationsanzeige......................11
5
Menüfunktionen ................................................. 11
6
a Schieberegler für die Anpassung der
Effekte für Motivprogramme ..................42
7
b Schieberegler für »Selektive Farbe«
................................................................................... 50
7
Page 26
Anzeigen und Funktionen des Monitors/Touchscreens
999 / 999
9999. JPG
15/05/2012 15:30
01
999 9
999 9
/
/
999
999
0 0
29 29

Wiedergabebetriebsart (Anzeige der Aufnahmeinformationen)

Die Symbole und Anzeigen auf dem Monitor hängen vom wiedergegebenen Bild sowie dem gegenwärtigen Kamerastatus ab.
In der Standardeinstellung werden die folgenden Anzeigen beim Einschalten der
Kamera bzw. während des Betriebs angezeigt und nach einigen Sekunden wieder ausgeblendet (wenn die Option »
A
88) gesetzt ist).
(
Die Kamera in der Übersicht und grundlegende Bedienfunktionen
13 12
1 2 3 4
01
01
Bildinfos
« unter »
65
999 / 999
999 / 999
Monitor
7
9999
999
« auf »
/
999
/
9999 29 29
0 0
Info-Automatik
a
b
8
9999. JPG
9999. JPG
15/05/2012 15:30
15/05/2012 15:30
9
«
11
Wiedergabebetriebsart
1
....................................32, 72, E5, E9, E11
Symbol für Schutz vor Löschen
2
.......................................................................75, E51
Albumsymbol in Modus »Lieblingsbilder«
3
Kategoriesymbol in Automatische Sortierung
d Symbol für »Übermalen«......75, E14
a Symbol für »Schnelle Bearbeitung«
..............................................................75, E17
c Symbol für »D-Lighting«.......75, E18
i Symbol für »Filtereffekte«.....75, E21
r Symbol für »Dehnen« .............75, E19
4
q Symbol für »Perspektivkorrektur«
..............................................................75, E20
j Symbol »Glamour-Retusche«
..............................................................75, E23
E Symbol für »Haut-Weichzeichnung«
..............................................................70, E23
1
Die eingeblendeten Anzeigen hängen von der aktuellen Wiedergabebetriebsart ab.
2
Die eingeblendeten Anzeigen hängen von der Einstellung für die Aufnahme ab.
3
Das Symbol für das im Wiedergabemodus gewählte Album oder die gewählte Kategorie im Modus »Automatische Sortierung« wird angezeigt.
8
1
3
.................72, E5
3
...............72, E9
10
Kommunikationsanzeige für Eye-Fi-Karte
5
........................................................................90, E82
Symbol für internen Speicher .....................32
6
a Aktuelle Bildnummer/
Gesamtanzahl der Bilder ........................... 32
7
b Länge der Filmsequenz.............................. 86
Bildqualität/-größe2.......................................... 64
8
Filmsequenz
Dateinummer und -format.................. E86
9
Datum/Uhrzeit der Aufnahme ...................24
10
Bewertungsanzeige .......................................... 74
11
C Symbol für »Kompaktbild«
12
p Symbol für »Sprachnotiz«.....75, E59
Symbol für Druckauftrag................75, E53
Anzeige für Akkukapazität............................. 22
13
2
........................................85, E62
..............................................................75, E24
Page 27
Anzeigen und Funktionen des Monitors/Touchscreens
999 / 999
9999. JPG
15/05/2012 15:30

Wiedergabebetriebsart (Steuerelemente)

Tippen Sie auf die folgenden Schaltflächen, um Einstellungen zu ändern.
Tippen Sie auf die Registerkarte d, um die Menüoptionen (A11) anzuzeigen, und
die Funktion zum Löschen oder Bearbeiten ist verfügbar.
Die verfügbaren Schaltflächen und Anzeigen hängen vom angezeigten Bild und den aktuellen Kameraeinstellungen ab.
1
Wiedergabe von Filmsequenzen ............. 86
1
Registerkarte »Bewertung«........................... 74
2
Anzeige des vorherigen/nächsten Bilds
3
....................................................................................... 32
2 3
15/05/2012 15:30
15/05/2012 15:30
999 / 999
999 / 999
9999. JPG
9999. JPG
Registerkarte d .............................................. 11
4
Menüfunktionen ................................................. 12
5
Die Kamera in der Übersicht und grundlegende Bedienfunktionen
4
5
9
Page 28
Anzeigen und Funktionen des Monitors/Touchscreens
0
8
50
4 / 4
0004. JPG
15/05/2012 15:30

Umschalten zwischen Aufnahmemodus und Wiedergabebetriebsart

Die Kamera verfügt über zwei Betriebsmodi: Aufnahmemodus zur Aufnahme von Bildern und Wiedergabemodus zur Anzeige von Bildern.
Drücken Sie im Aufnahmemodus die Taste c (Wiedergabe), um in den Wiedergabemodus zu wechseln; drücken Sie im Wiedergabemodus die Taste A (Aufnahmemodus), um in den Aufnahmemodus zu wechseln.
Sie können im Wiedergabemodus auch in den Aufnahmemodus schalten, indem Sie
Die Kamera in der Übersicht und grundlegende Bedienfunktionen
den Auslöser drücken oder b (e Taste für Filmaufzeichnung) drücken.
Aufnahmebetriebsart Wiedergabebetriebsart
0
8
50
50
4 / 4
4 / 4
0004. JPG
0004. JPG
15/05/2012 15:30
15/05/2012 15:30
Aufnahmebetriebsart
Automatik
Auswahlmenü für den
Aufnahmemodus
Wiedergabebetriebsart
Wiedergabe
Auswahlmenü für den
Wiedergabemodus
Wenn Sie während der Anzeige des Aufnahmebildschirms auf die Taste
A (Aufnahmemodus) drücken, erscheint das Auswahlmenü für den Aufnahmemodus, aus dem Sie einen der verfügbaren Aufnahmemodi (A26) wählen können.
Wenn Sie während der Anzeige des Wiedergabebildschirms die Taste c (Wiedergabe) drücken, wird das Auswahlmenü für den Wiedergabemodus angezeigt, aus dem Sie einen der verfügbaren Wiedergabemodi (A72) wählen können.
Tippen Sie auf das Symbol dieses Modus, um den gewünschten Aufnahme- oder Wiedergabemodus auszuwählen.
10
Page 29
Anzeigen und Funktionen des Monitors/Touchscreens
0
8
50
Menüverwendung (Registerkarte d)
Während der Aufnahme
Ändern Sie mit der Registerkarte d die Einstellungen für jeden Aufnahmemodus.
Ändern Sie die Einstellungen vor der Aufnahme.
Sie können auch die allgemeinen Kameraeinstellungen mit dem Systemmenü
ändern.
0
8
50
50
Tippen Sie auf die Registerkarte d
Die Symbole für die im gegenwärtigen Modus veränderbaren Menüoptionen werden eingeblendet.
Wenn die Registerkarte d ausgeblendet ist, tippen Sie auf A.
Tippen Sie eine Menüfunktion an
Der Einstellungsbildschirm der gewählten Menüoption wird eingeblendet.
Tippen Sie auf z, um das Systemmenü anzuzeigen.
Zum Ausblenden der Menüfunktionen tippen Sie auf die
Registerkarte d.
Die Kamera in der Übersicht und grundlegende Bedienfunktionen
Bildqualität/-größe
Tippen Sie auf eine Einstellungsfunktion, um die Einstellung anzuwenden
Tippen Sie auf ein Symbol, um dessen Einstellung zu wählen.
Tippen Sie auf H, um den Einstellungsbildschirm zu verlassen.
11
Page 30
Anzeigen und Funktionen des Monitors/Touchscreens
4 / 4
0004. JPG
15/05/2012 15:30
Anzeige bei Wiedergabe
Verwenden Sie die Registerkarte d, um Bilder zu löschen oder zu bearbeiten.
Wählen Sie die Bilder aus, bevor Sie Änderungen vornehmen. Sie können Bilder durch Ziehen auswählen, während der Auswahlbildschirm für Menüoptionen angezeigt ist.
Sie können auch die allgemeinen Kameraeinstellungen mit dem Systemmenü ändern.
4 / 4
Die Kamera in der Übersicht und grundlegende Bedienfunktionen
4 / 4
0004. JPG
0004. JPG
15/05/2012 15:30
15/05/2012 15:30
Tippen Sie auf die Registerkarte d
Die Symbole für die im gegenwärtigen Modus veränderbaren Menüoptionen werden eingeblendet.
Wenn die Registerkarte d ausgeblendet ist, tippen Sie auf den Monitor.
Tippen Sie eine Menüfunktion an
Der Einstellungsbildschirm der gewählten Menüoption wird eingeblendet.
Tippen Sie auf z, um das Systemmenü anzuzeigen.
Zum Ausblenden der Menüfunktionen tippen Sie auf die
Registerkarte d.
12
Überarbeiten
Tippen Sie auf eine Einstellungsfunktion, um die Einstellung anzuwenden
Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, tippen Sie auf J.
Page 31
Anzeigen und Funktionen des Monitors/Touchscreens

Drücken des Auslösers

Wenn Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird (d. h. beim ersten Widerstand nicht weiter drücken): Stellt Fokus und Belichtung ein.
Wenn der Auslöser ganz gedrückt wird (d. h. wenn die Taste bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt ist): Der Verschluss wird ausgelöst.
Durch Antippen des Monitors können Sie auch den Verschluss auslösen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »q/s/r Touchscreen-Funktion« (A39).

Befestigen des Trageriemens

Die Kamera in der Übersicht und grundlegende Bedienfunktionen
13
Page 32
14
Page 33

Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe

Vorbereitung
Vorbereitung 1 Einsetzen des Akkus......................................................................................16
Vorbereitung 2 Laden des Akkus.............................................................................................18
Vorbereitung 3 Eine Speicherkarte einsetzen.....................................................................20
Aufnahme
Schritt 1 Einschalten der Kamera.............................................................................................22
Einstellen von Sprache, Datum und Uhrzeit (bei Erstverwendung nach Kauf)
..........................................................................................................................................................24
Schritt 2 Auswahl eines Aufnahmemodus...........................................................................26
Schritt 3 Wählen des Bildausschnitts......................................................................................28
Schritt 4 Scharfstellen und Auslösen......................................................................................30
Wiedergabe
Schritt 5 Wiedergabe von Bildern............................................................................................32
Schritt 6 Löschen von Bildern ...................................................................................................34
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
15
Page 34
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe

Vorbereitung 1 Einsetzen des Akkus

1 Öffnen Sie die Abdeckung des Akku-/
Speicherkartenfachs.
2 Setzen Sie den Lithium-Ionen-
Akku EN-EL19 aus dem
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
Lieferumfang ein.
Drücken Sie mit der Kante des Akkus die orangefarbene Akkusicherung in Pfeilrichtung (1) und führen Sie den Akku vollständig ein (2).
Der Akku ist richtig eingesetzt, wenn die Akkusicherung hörbar einrastet.
B Korrektes Einsetzen des Akkus
Wenn Sie den Akku verkehrt herum in das Fach einsetzen, kann die Kamera beschädigt werden. Prüfen Sie unbedingt vor dem Einsetzen, ob der Akku korrekt ausgerichtet ist.
3 Schließen Sie die Abdeckung des Akku-/
Speicherkartenfachs.
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch auf und wiederholen Sie den Ladevorgang, wenn die Kapazität erschöpft ist. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 18.
Akkusicherung
16
Page 35
Vorbereitung 1 Einsetzen des Akkus
Entnehmen des Akkus
Schalten Sie die Kamera aus und vergewissern Sie sich, dass die Betriebsbereitschaftsanzeige und der Monitor erloschen sind, bevor Sie die Abdeckung des Akku-/ Speicherkartenfachs öffnen.
Drücken Sie die Akkusicherung in Pfeilrichtung (1), damit der Akku sich aus der Verriegelung löst. Nehmen Sie den Akku gerade aus der Kamera heraus (2). Keinesfalls verkantet herausziehen.
B Vorsichtsmaßnahmen bei hoher Temperatur
Kamera, Akku und Speicherkarte können sofort nach Verwenden der Kamera heiß sein. Beim Herausnehmen des Akku oder der Speicherkarte vorsichtig vorgehen.
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
B Hinweis zum Akku
Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Akkus die Hinweise zum Umgang mit Akkus auf Seite vii und im Abschnitt »Hinweise zum Akku« (F3).
17
Page 36

Vorbereitung 2 Laden des Akkus

1 Vorbereitung des beliegenden Netzadapters mit
Akkuladefunktion EH-69P.
Wenn ein Netzsteckeradapter* im Lieferumfang enthalten ist, setzen Sie ihn auf den Stecker des Netzadapters mit Akkuladefunktion. Drücken Sie den Netzsteckeradapter so lange, bis er fest einrastet. Nach dem Verbinden der beiden Stecker kann das gewaltsame Entfernen des Netzsteckeradapters zu einer Beschädigung des Produkts führen.
* Die Form des Netzsteckeradapters ist vom Land oder von der
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
Region abhängig, in der die Kamera erworben wurde. Im Lieferumfang für Argentinien und Korea ist der Netzadapter mit Akkuladefunktion mit dem Netzsteckeradapter verbunden.
2 Vergewissern Sie sich, dass sich der Akku in der Kamera befindet, und
schließen Sie dann die Kamera an den Netzadapter mit Akkuladefunktion in der Reihenfolge 1 bis 3 an.
Die Kamera ausgeschaltet lassen.
Vergewissern Sie sich, dass die Stecker richtig herum eingeführt werden. Versuchen Sie
nicht, die Stecker angewinkelt einzuführen, und wenden Sie beim Anschließen und Trennen keine Gewalt an.
Ladekontrollleuchte
USB-Kabel UC-E6
(im Lieferumfang)
Steckdose
Die Ladekontrollleuchte blinkt langsam grün, um den Akkuladevorgang anzuzeigen.
Ein vollständig entladener Akku benötigt zum Aufladen ca. 2 Stunden und 30 Minuten.
Sobald der Akku vollständig geladen ist, erlischt die Ladekontrollleuchte.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Funktion der Ladekontrollleuchte« (A19).
3 Ziehen Sie den Netzadapter mit Akkuladefunktion von der Netzsteckdose
ab und trennen Sie das USB-Kabel ab.
Die Kamera kann nicht eingeschaltet werden, solange sie mit dem EH-69P an einer Netzsteckdose angeschlossen ist.
18
Page 37
Vorbereitung 2 Laden des Akkus
Funktion der Ladekontrollleuchte
Ladekontrollleuchte Beschreibung
Blinkt langsam (grün) Akku wird geladen.
Aus
Blinkt schnell (grün)
Akku wird nicht geladen. Nach dem Ladevorgang blinkt die Ladekontrollleuchte nicht mehr grün und erlischt.
Die Umgebungstemperatur ist für den Ladevorgang nicht geeignet. Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur von 5 °C bis 35 °C.
Das USB-Kabel oder der Netzadapter mit Akkuladefunktion ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen oder es liegt eine Störung des Akkus vor. Trennen Sie das USB-Kabel bzw. den Netzadapter mit Akkuladefunktion ab und schließen Sie sie korre kt an oder tauschen Sie den Akku aus.
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
B Hinweis für den Netzadapter mit Akkuladefunktion
Bitte lesen Sie vor der Verwendung die Hinweise zum Umgang mit dem Netzadapter mit Akkuladefunktion auf Seite vii und im Abschnitt »Hinweise zum Akku« (F3).
C Aufladen über PC oder Akkuladegerät
Wenn Sie die COOLPIX S4300 an einen Computer anschließen, wird der Lithium-Ionen-Akku ebenfalls
geladen. EN-EL19 (A76, E78).
Der Lithium-Ionen-Akku EN-EL19 kann auch mit dem Akkuladegerät MH-66 (separat erhältlich; E87)
aufgeladen werden.
C Netzstromversorgung
Bei Verwendung des Netzadapters EH-62G (optionales Zubehör; E87) kann die COOLPIX S4300 über die
Steckdose mit Strom versorgt und für Aufnahme bzw. Wiedergabe bedient werden.
Verwenden Sie unter keinen Umständen ein anderes Netzadaptermodell oder -fabrikat als den EH-62G. Andernfalls kann es zur Überhitzung kommen oder die Kamera kann beschädigt werden.
19
Page 38

Vorbereitung 3 Eine Speicherkarte einsetzen

1 Vergewissern Sie sich, dass die
Betriebsbereitschaftsanzeige und der Monitor erloschen sind, bevor Sie die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs öffnen.
Vor dem Öffnen der Abdeckung die Kamera ausschalten.
2 Setzen Sie die Speicherkarte ein.
Schieben Sie die Speicherkarte in das
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
Fach, bis sie hörbar einrastet.
Speicherkartenfach
B Einsetzen der Speicherkarte
Wenn Sie die Speicherkarte verkehrt herum in das Fach einsetzen, können Kamera oder Speicherkarte beschädigt werden. Prüfen
Sie daher vor dem Einsetzen, ob die Speicherkarte korrekt ausgerichtet ist.
3 Schließen Sie die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs.
B Formatieren der Speicherkarten
Wenn Sie zum ersten Mal eine Speicherkarte in diese Kamera einsetzen, die zuvor in einem anderen Gerät verwendet wurde, stellen Sie sicher, dass sie mit dieser Kamera formatiert wird.
Durch Formatieren der Speicherkarte werden alle Daten auf der Speicherkarte dauerhaft gelöscht. Vor dem Formatieren wichtige Bilder auf einen Computer übertragen und speichern.
Zum Formatieren einer Speicherkarte die Karte in die Kamera einsetzen und »Formatieren« (A89) aus dem Systemmenü wählen (A88).
B Hinweis zu Speicherkarten
Siehe Dokumentation im Lieferumfang der Speicherkarte sowie »Speicherkarten« (F4) unter »Haltbarkeit und Leistung der Kamera maximieren«.
20
Page 39
Vorbereitung 3 Eine Speicherkarte einsetzen
Entnehmen von Speicherkarten
Schalten Sie die Kamera aus und vergewissern Sie sich, dass die Betriebsbereitschaftsanzeige und der Monitor erloschen sind, bevor Sie die Abdeckung des Akku-/ Speicherkartenfachs öffnen.
Die Speicherkarte leicht in die Kamera drücken (1), damit sie etwas hervorspringt und dann die Karte herausnehmen. Die Speicherkarte gerade herausziehen (2); keinesfalls verkantet herausziehen.
B Vorsichtsmaßnahmen bei hoher Temperatur
Kamera, Akku und Speicherkarte können sofort nach Verwenden der Kamera heiß sein. Beim Herausnehmen des Akku oder der Speicherkarte vorsichtig vorgehen.

Interner Speicher und Speicherkarte

Kameradaten, einschließlich Fotos und Filme können entweder im internen Speicher der Kamera (ca. 74 MB) oder auf einer Speicherkarte gespeichert werden. Um den internen Speicher der Kamera zur Aufnahme und Wiedergabe verwenden zu können, zuerst die Speicherkarte herausziehen.

Empfohlene Speicherkarten

Die folgenden SD-Speicherkarten (Secure Digital) wurden für die Verwendung mit dieser Kamera erfolgreich getestet und werden von Nikon empfohlen.
Für die Aufzeichnung von Filmsequenzen werden Speicherkarten mit einer SD-
Geschwindigkeitsklassifizierung von 6 oder höher empfohlen. Beim Verwenden einer Speicherkarte mit geringerer Geschwindigkeitsklassifizierung kann die Filmaufzeichnung unerwartet stoppen.
SD-Speicherkarte SDHC-Speicherkarte
SanDisk 2 GB
TOSHIBA 2 GB
Panasonic 2 GB
Lexar 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB, 128 GB
1
Wenn die Speicherkarte mit einem Kartenlesegerät o. Ä. verwendet werden soll, vergewissern Sie sich, dass das Gerät 2 GB-Karten unterstützt.
2
SDHC-kompatibel. Wenn die Speicherkarte mit einem Kartenlesegerät o. Ä. verwendet werden soll, vergewissern Sie sich, dass das Gerät SDHC unterstützt.
3
SDXC-kompatibel. Wenn die Speicherkarte mit einem Kartenlesegerät o. Ä. verwendet werden soll, vergewissern Sie sich, dass das Gerät SDXC unterstützt.
1
1
1
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB
4 GB, 8 GB, 12GB, 16 GB, 32GB 48 GB, 64 GB
Einzelheiten zu den oben aufgeführten Karten erhalten Sie beim Hersteller.
Bei Verwendung von Speicherkarten anderer Hersteller können wir nicht garantieren, dass die Kameraleistung zufriedenstellend ist.
2
SDXC-Speicherkarte
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
3
21
Page 40

Schritt 1 Einschalten der Kamera

0
8
50
1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die
Kamera einzuschalten.
Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal nach dem Erwerb einschalten, siehe »Einstellen von Sprache, Datum und Uhrzeit« (A24).
Das Objektiv fährt aus und der Monitor schaltet sich ein.
2 Überprüfen Sie die Anzeige für Akkukapazität sowie die Anzahl der
verbleibenden Aufnahmen.
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
Anzeige für Akkukapazität
Anzahl verbleibender Aufnahmen
0
8
50
50
Anzeige für
Akkukapazität
D Der Akkuladestand ist hoch.
B
N
Akkukapazität erschöpft
Der Akkuladestand ist niedrig. Der Akku muss in Kürze aufgeladen oder ausgetauscht werden.
Die Kamera kann keine Bilder aufnehmen. Akku laden oder durch einen vollständig geladenen Akku ersetzen.
Beschreibung
Anzahl verbleibender Aufnahmen
Diese Anzeige erscheint, wenn die Speicherkapazität nur noch für 50 oder weniger Aufnahmen reicht.
C wird angezeigt, falls keine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, und Bilder werden im internen Speicher der Kamera gespeichert (ca. 74 MB).
Die Anzahl verbleibender möglicher Aufnahmen hängt von der Kapazität des internen Speichers bzw. der Speicherkarte ab. Auch ist die Einstellung für Bildqualität und Bildgröße (Bildmodus) ausschlaggebend (A65).
Die in der Abbildung angezeigte Anzahl verbleibender Aufnahmen in diesem Handbuch ist nur für Demonstrationszwecke.
22
Page 41
Schritt 1 Einschalten der Kamera
0
8
50

Ein- und Ausschalten der Kamera

Wenn die Kamera eingeschaltet wird, leuchtet zunächst die Betriebsbereitschaftsanzeige (grün) und dann schaltet sich der Monitor ein (die Betriebsbereitschaftsanzeige erlischt, sobald sich der Monitor einschaltet).
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Kamera auszuschalten. Beim Ausschalten der Kamera erlöschen Betriebsbereitschaftsanzeige und Monitor.
Um die Kamera direkt im Wiedergabemodus einzuschalten, die Taste
c (Wiedergabe) gedrückt halten. Das Objektiv wird nicht ausgefahren.
C Stromsparfunktion (Automatische Abschaltung)
Wenn eine bestimmte Zeit lang keine Bedienung der Kamera erfolgt, wird der Monitor ausgeschaltet. Die Kamera wechselt dann in den Strom sparenden Ruhezustand und die Betriebsbereitschaftsanzeige blinkt. Nach ca. weiteren drei Minuten ohne Benutzereingabe schaltet sich die Kamera selbsttätig aus.
Um den Monitor wieder einzuschalten, während die Betriebsbereitschaftsanzeige blinkt, eine der folgenden Tasten drücken:
- Ein-/Ausschalter, Auslöser, Taste A (Aufnahmemodus), Taste c (Wiedergabe) oder b Taste
(e Filmaufzeichnung).
Blinkt
Keine
Funktionen
ausgeführt
Keine
Funktionen
ausgeführt
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
0
8
50
50
3 Min.
Kamera wechselt in
Ruhezustand.
Kamera schaltet
sich aus.
Die Zeit bis zum Umschalten in den Ruhezustand kann mit der Einstellung »Ausschaltzeit« im
Systemmenü geändert werden (A88).
In der Standardeinstellung wechselt die Kamera vom Aufnahme- oder Wiedergabemodus nach ca. 1
Minute in den Ruhezustand.
Wenn Sie den optionalen Netzadapter EH-62G verwenden, schaltet die Kamera nach 30 Minuten
(festgelegt) in den Ruhezustand.
23
Page 42
Schritt 1 Einschalten der Kamera

Einstellen von Sprache, Datum und Uhrzeit

Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird der Sprachauswahlbildschirm und der Bildschirm zur Datums- und Zeiteinstellung für die Uhr der Kamera eingeblendet.
1 Tippen Sie auf die gewünschte Sprache.
Weitere Informationen über die Funktion des Touchscreens
finden Sie unter »Funktion des Touchscreens« (A4).
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
2 Tippen Sie auf »Ja«.
3 Tippen Sie auf E oder F, um Ihre Wohnort-
Zeitzone auszuwählen und tippen Sie dann auf I.
Weitere Informationen zu »Sommerzeit« siehe Seite 25.
Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, tippen Sie auf
J.
4 Tippen Sie auf die Reihenfolge, in der Tag, Monat
und Jahr angezeigt werden sollen.
5 Geben Sie Zeit sowie Datum vor und tippen Sie
auf I.
Tippen Sie auf das gewünschte Feld und bearbeiten Sie den
Wert mit A oder B.
Sprache/Language
Čeština
Deutsch
Español
Françai s
Zeitzone wählen und Datum und Uhrzeit einstellen?
J/M/T
T/M/J
Dansk
English
Ελληνικά
Indonesia
Zeitzone und Datum
Ja Nein
Wohnort-Zeitzone
Datumsformat
M/T/J
Datum und Uhrzeit
TMJ
24
Page 43
Schritt 1 Einschalten der Kamera
6 Tippen Sie auf »Ja«.
Nach den Einstellungen fährt das Objektiv aus und die Kamera schaltet in den Aufnahmemodus.
Datum und Uhrzeit
OK?
JaNein
Sommerzeit
Falls gerade die Sommerzeit gilt, tippen Sie auf p im Menü »Zeitzone« unter Schritt 3, um die Sommerzeitfunktion zu aktivieren.
Bei aktivierter Sommerzeitfunktion wird W oben im Monitor
eingeblendet. Zur Deaktivierung der Sommerzeit tippen Sie erneut auf p.
Wohnort-Zeitzone
C Einstellungsänderung von Sprache/ Language oder Datum und Uhrzeit
Sie können diese Einstellungen mit den Funktionen »Sprache/Language« und »Zeitzone und Datum«
im Systemmenü (A88) ändern.
Sie können die Sommerzeit aktivieren bzw. deaktivieren, wenn Sie im Systemmenü die Option »Zeitzone und Datum« und dann »Zeitzone« wählen. Nach der Aktivierung bewegt sich die Uhr eine Stunde vor
und nach der Deaktivierung bewegt sie sich eine Stunde zurück. Bei Auswahl der Zeitzone des Reiseziels (x) wird automatisch die Zeitdifferenz zwischen der Zeitzone des Reiseziels und der Wohnort-Zeitzone (w) berechnet, und Datum und Uhrzeit der gewählten Region werden bei Aufnahme gespeichert.
Wenn Sie keine Einstellung für »Datum und Uhrzeit« vornehmen, blinkt O beim Anzeigen des Aufnahmebildschirms. Verwenden Sie die Einstellung »Zeitzone und Datum« im Systemmenü, um Datum und Uhrzeit einzustellen.
C Stromversorgung der Uhr
Die Uhr der Kamera wird von Speicherbatterie gespeist, die unabhängig vom Hauptakku der Kamera arbeitet.
Die Batterie für die Uhr der Kamera wird aufgeladen, wenn der Kameraakku eingesetzt oder ein optionaler Netzadapter angeschlossen ist. Nach einem etwa 10-stündigen Ladevorgang ist dadurch die Stromversorgung für mehrere Tage gesichert.
Bei einer leeren Reservebatterie werden beim Einschalten der Kamera Datum und Uhrzeit eingeblendet. Stellen Sie Datum und Uhrzeit erneut ein. Weitere Informationen finden Sie unter »Einstellen von Sprache, Datum und Uhrzeit« (Schritt 2, A24).
C Einbelichten von Aufnahmedaten in ausgedruckten Bildern
Stellen Sie Datum und Uhrzeit vor der Aufnahme ein.
Durch Einstellen von »Datumsaufdruck« im Systemmenü (A88) können Sie das Aufnahmedatum in
Bilder bei der Aufnahme permanent einbelichten.
Wenn Sie das Aufnahmedatum drucken wollen, ohne die Einstellung »Datumsaufdruck« zu verwenden, drucken Sie mit der Software ViewNX 2 (A77).
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
25
Page 44

Schritt 2 Auswahl eines Aufnahmemodus

0
8
50
1 Drücken Sie die Taste A im
Aufnahmemodus.
Das Auswahlmenü für den Aufnahmemodus, mit dem Sie den gewünschten Aufnahmemodus wählen können, wird angezeigt.
2 Tippen Sie auf das gewünschte Symbol für
Aufnahmemodus.
Der Modus A (Automatik) wird in diesem Beispiel
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
verwendet. Tippen Sie auf A »Automatik«.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Anzeigen und Funktionen des Monitors/Touchscreens« (A6).
Die Einstellung für den Aufnahmemodus wird beim Ausschalten der Kamera gespeichert.
Aufnahmebetriebsart
Automatik
0
8
50
50
26
Page 45
Schritt 2 Auswahl eines Aufnahmemodus

Verfügbare Aufnahmemodi

A Automatik A38
Wird für allgemeine Aufnahme verwendet. Einstellungen können im Menü »Aufnahme« (A39) vorgenommen werden, um entsprechend den Aufnahmebedingungen und der gewünschten Aufnahmeart anzupassen.
C Motivprogramme A41
Wenn Sie ein Motivprogramm wählen, werden die Kameraeinstellungen für die Aufnahme des Motivtyps optimiert.
Tippen Sie zur Auswahl eines Motivprogramms das entsprechende Symbol im Auswahlmenü für den Aufnahmemodus an.
R Effekte A50
Effekte können während der Aufnahme auf Bilder angewendet werden. Sechs verschiedene Effekte stehen zur Auswahl:
Um einen Effekt zu wählen, zuerst den Aufnahmemodus aufrufen und dann das gewünschte Symbol antippen.
F Smart-Porträt A51
Wenn die Kamera ein lächelndes Gesicht erkennt, können Sie automatisch ein Foto machen, ohne den Auslöser (Lächeln-Auslöser) zu drücken. Mit der Option zur Haut-Weichzeichnung können Sie Gesichtstöne weicher erscheinen lassen.
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
C Verfügbare Funktionen in jedem Aufnahmemodus
Sie können die Einstellungen von Blitzmodus, Selbstauslöser, Nahaufnahme und Belichtungskorrektur
ändern. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Grundlegende Aufnahmeeinstellungen« (A54).
Tippen Sie bei Verwenden des Aufnahmemodus d an (A11), um das Menü für den gewählten Modus anzuzeigen. Siehe »Aufnahmefunktionen« (A37) für Informationen zu verfügbaren Einstellungen im Menü für den aktuellen Aufnahmemodus.
27
Page 46

Schritt 3 Wählen des Bildausschnitts

0
8
50
1 Halten Sie die Kamera mit beiden Händen stetig
und ruhig.
Achten Sie darauf, Objektiv, Blitzfenster, AF-Hilfslicht, Mikrofon und Lautsprecher nicht mit den Fingern oder Gegenständen zu verdecken.
Drehen Sie bei Porträtaufnahmen im »Hochformat« die Kamera so, dass sich der eingebaute Blitz oberhalb des Objektivs befindet.
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
2 Wählen Sie den Bildausschnitt.
Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird das Gesicht mit einem doppelten gelben Rahmen markiert (Fokusmessfeld) (Standardeinstellung).
Es können bis zu 12 Gesichter erkannt werden. Bei der Erkennung mehrerer Gesichter wird das Gesicht mit der kürzesten Entfernung zur Kamera mit einem doppelten Rahmen markiert, die übrigen Gesichter werden mit einem einfachen Rahmen markiert.
Bei der Aufnahme von nicht menschlichen Motiven bzw. wenn keine Gesichter erkannt werden, wird kein Fokusmessfeld angezeigt. Richten Sie die Kamera so aus, dass sich das Hauptmotiv in der Bildmitte befindet.
Symbol »Aufnahmemodus«
C Verwenden eines Stativs
Bei Aufnahmen unter folgenden Bedingungen empfiehlt sich ein Stativ zur Stabilisierung der Kamera:
- Beim Aufnehmen mit schwacher Beleuchtung oder wenn der Blitzmodus (A56) auf cAus«) gesetzt
ist.
- Bei Teleaufnahmen.
Bei Verwenden eines Stativs zum Stabilisieren der Kamera bei der Aufnahme im Systemmenü (A89) die
Option »Bildstabilisator« auf »Aus« setzen.
28
0
8
50
50
Page 47
Schritt 3 Wählen des Bildausschnitts

Ein- und Auszoomen

Verwenden Sie den Zoomschalter, um den optischen Zoom zu verstellen.
Um das Motiv weiter einzuzoomen, drehen Sie den
Zoomschalter auf g (Tele).
Drehen Sie den Zoomschalter auf f (Weitwinkel), um
auszuzoomen und um einen größeren Bereich anzuzeigen.
Die Zoomposition wird beim Einschalten der Kamera auf die maximale Weitwinkelposition gesetzt.
Beim Drehen des Zoomschalters erscheint am oberen Rand des Monitors die Zoomeinstellung.
Digitalzoom
Wenn die maximale Vergrößerung des optischen Zooms erreicht ist und Sie einen Moment lang den Zoomschalter auf g drehen und halten, wird der Digitalzoom aktiviert. Das Motiv wird bis zum 4× des maximalen optischen Zoomfaktors vergrößert.
Herauszoomen Heranzoomen
Optischer
Zoom
Digitalzoom
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
Maximaler optischer Zoom
Digitalzoom aktiviert
Bei aktiviertem Digitalzoom erfolgt die Scharfstellung in der Motivmitte und es wird kein Fokusmessfeld angezeigt.
C Digitalzoom und Interpolation
Anders als beim optischen Zoom wird das Bild beim Digitalzoom über ein als Interpolation bezeichnetes Verfahren digital vergrößert. Dies kann abhängig von Bildqualität/-größe (A64) und Digitalzoom­Vergrößerungsfaktor zu einer leichten Beeinträchtigung der Bildqualität führen.
Interpolation wird bei Fotoaufnahmen an Zoompositionen über V durchgeführt. Sobald Sie über die Position V hinaus zoomen, beginnt die Interpolation. Die Zoomanzeige wird gelb, um auf die Interpolation hinzuweisen. V bewegt sich nach rechts, da die Bildgröße kleiner wird. So können Sie die korrekte Zoomposition vor der Aufnahme mit der aktuellen Einstellung der Bildgröße ermitteln, um Fotos ohne Bildbeeinträchtigung aufzunehmen.
Kleine Bildgröße
Der Digitalzoom kann in der Option »Digitalzoom« (A89) im Systemmenü deaktiviert werden.
29
Page 48

Schritt 4 Scharfstellen und Auslösen

250
F3.5
250
F3.5
1 Drücken Sie den Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt, d. h. drücken Sie den Auslöser, bis Sie einen leichten Widerstand spüren.
Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, stellt die Kamera Fokus und Belichtung (Belichtungszeit und Blende) ein. Fokus und Belichtung bleiben gespeichert, solange der Auslöser am ersten Druckpunkt gehalten wird.
Wenn ein Gesicht erkannt wird:
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
Die Kamera fokussiert auf das Gesicht mit dem doppelten Rahmen. Sobald die Scharfstellung erfolgt ist, wird der doppelte Rahmen grün.
Wenn kein Gesicht erkannt wird: Die Kamera verfügt über neun Fokusmessfelder und wählt automatisch die Fokusmessfelder, die zur Kamera den geringsten Abstand aufweisen. Nach erfolgter Scharfstellung leuchten die Fokusmessfelder im Fokus (bis zu neun Fokusmessfelder) grün.
Bei einem Digitalzoom wird das Fokusmessfeld nicht angezeigt, und die Kamera fokussiert auf die Bildmitte. Sobald der Fokuswert gespeichert wurde, leuchtet der Fokusindikator (A6) grün.
Wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, kann das Fokusmessfeld oder der Fokusindikator rot blinken. Dies zeigt an, dass die Kamera nicht fokussieren kann. Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt neu und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
2 Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt, d. h. drücken Sie den Auslöser ganz durch.
Der Verschluss wird ausgel öst und das aufgenommene Bild wird auf der Speicherkarte oder im internen Speicher gespeichert.
Wenn Sie den Auslöser zu stark drücken, kann die Kamera wackeln. Dies kann zu unscharfen Bildern führen. Drücken Sie den Auslöser leicht.
30
2501/1/1/
Belichtungszeit
2501/1/1/
Belichtungszeit
F3.5
F3.5
Blende
F3.5
F3.5
Blende
Page 49
Schritt 4 Scharfstellen und Auslösen
B Hinweis zum Aufzeichnen von Bildern und Speichern von Filmsequenzen
Die Anzeige mit der Anzahl verbleibender Aufnahmen oder die Anzeige mit der maximalen Filmlänge blinkt, während Bilder oder die Filmsequenz gespeichert werden.
Speicherkartenfachs oder entnehmen Sie den Akku bzw. die Speicherkarte
Anderenfalls könnten Daten verloren gehen, oder Kamera bzw. Speicherkarte könnten beschädigt werden.
Öffnen Sie keinesfalls die Abdeckung des Akku-/
, während eine Anzeige blinkt.
B Motive, die sich nicht für Autofokus eignen
In den unten aufgeführten Fällen entsprechen die Resultate von Autofokus möglicherweise nicht den Erwartungen. In seltenen Fällen wird nicht auf das Motiv scharf gestellt, selbst wenn das Fokusmessfeld und der Fokusindikator grün leuchten.
Das Motiv ist zu dunkel.
Der Bildausschnitt weist sehr starke Helligkeitsunterschiede auf (z. B. bei Gegenlichtaufnahmen, bei denen
das Motiv sehr dunkel erscheint).
Das Motiv ist zu kontrastarm (z. B. wenn eine Person bei Porträtaufnahmen in weißem T-Shirt vor einem weißen Hintergrund steht).
Innerhalb des Fokusmessfelds befinden sich mehrere Objekte mit unterschiedlicher Entfernung zur Kamera (z. B. bei Aufnahmen von Tieren hinter den Gitterstäben eines Käfigs).
Regelmäßige geometrische Muster (z. B. Jalousien oder Fenster in einem Hochhaus)
Das Motiv bewegt sich zu schnell.
Aktivieren Sie in diesen Fällen wiederholt den Autofokus, indem Sie den Auslöser loslassen und erneut bis zum ersten Druckpunkt drücken, oder stellen Sie auf ein anderes Motiv in gleichem Abstand scharf und verwenden Sie den Fokusspeicher (A40). Vergewissern Sie sich in diesem Fall, dass sich das Ersatzmotiv in gleicher Entfernung zur Kamera befindet wie das gewünschte Motiv, während Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt betätigen.
B Wenn der Abstand des Motivs zur Kamera nah ist
Wenn die Kamera nicht fokussieren kann, versuchen Sie, mit der Nahaufnahme (A59) oder dem Motivprogramm »Nahaufnahme« aufzunehmen (A46).
B Hinweis zur Gesichtserkennung
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Hinweis zur Gesichtserkennungsfunktion« (A69).
C Motivauswahl & Auslösung
In der Standardeinstellung kann der Verschluss durch einfaches Antippen eines Motivs auf dem Monitor (A39) und ohne Drücken des Auslösers betätigt werden. Die Option »Motivauswahl und Auslösung« kann zur Option »Motivauswahl« geändert werden, wonach die Kamera Fokus und Belichtung durch Antippen des Motivs auf dem Monitor einstellen kann. Durch Wahl der Option »Motivauswahl« wird das Bild durch Drücken des Auslösers aufgenommen.
C AF-Hilfslicht und Blitz
Wenn das Motiv sehr dunkel ist, leuchtet möglicherweise das AF-Hilfslicht (A89) auf, wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, oder der Blitz (A55) wird ausgelöst, wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
C Damit keine Aufnahme verpasst wird
Wenn Sie keine Aufnahme verpassen möchten, drücken Sie den Auslöser gleich ganz durch, ohne zuerst den ersten Druckpunkt einzustellen.
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
31
Page 50

Schritt 5 Wiedergabe von Bildern

4 / 4 4 / 4
4 / 4
0004. JPG
0004. JPG
0004. JPG
15/05/2012 15:30 15/05/2012 15:30
15/05/2012 15:30
4 / 4 4 / 4
4 / 4
0004. JPG
0004. JPG
0004. JPG
15/05/2012 15:30 15/05/2012 15:30
15/05/2012 15:30
4 / 4
0004. JPG
15/05/2012 15:30
1 Drücken Sie die Taste c (Wiedergabe).
Wenn Sie vom Aufnahmemodus in den Wiedergabemodus wechseln, wird das zuletzt gespeicherte Bild als Einzelbildwiedergabe angezeigt.
b (e Taste für Filmaufzeichnung)
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
A-Taste (Aufnahmebetriebsart) c-Taste (Wiedergabe)
2 Durch Wegziehen des
aktuellen Bilds können Sie das vorherige oder nachfolgende Bild anzeigen.
Um das vorige Bild anzuzeigen, ziehen Sie das Bild nach rechts oder tippen auf G.
Um das nächste Bild anzuzeigen, ziehen Sie das Bild nach links oder tippen auf H.
Halten Sie den Finger auf G oder H, um die Bilder kontinuierlich vorwärts oder rückwärts
durchzublättern.
Entnehmen Sie die Speicherkarte der Kamera, um Bilder aus dem internen Speicher wiederzugeben. C wird neben der aktuellen Bildnummer/Gesamtbildanzahl der Bildanzeige eingeblendet.
Drücken Sie die Taste A oder den Auslöser, um in den Aufnahmemodus zu wechseln. Durch Drücken von b (e Filmaufzeichnung) schaltet die Kamera ebenso auf Aufnahmemodus.
C Anzeige von Bildern
Direkt nach Wechseln zum nächsten oder vorigen Bild, wird es u.U. mit einer geringen Auflösung wiedergegeben.
Bilder, die Sie mit Gesichtserkennung (A68) oder Tierporträt (A49) aufgenommen haben, werden je nach Ausrichtung bei der Aufnahme automatisch gedreht und als Einzelbild wiedergegeben. Ausgenommen hiervon sind Bilder, die mit »Serienaufnahme«, »BSS« und »16er-Serie« (A39) oder »Motivverfolgung« (A39) aufgenommen wurden.
Die Bildausrichtung kann mit der Funktion »Bild drehen« (A75) geändert werden.
C Bilderkategorie für Wiedergabe auswählen
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Verfügbare Funktionen in der Wiedergabebetriebsart (Wiedergabemenü)« (A75).
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Auswahl bestimmter Bildarten für die Wiedergabe« (A72).
32
Aktuelle Bildnummer/ Gesamtanzahl der Bilder
4 / 4
4 / 4
0004. JPG
0004. JPG
15/05/2012 15:30
15/05/2012 15:30
Page 51
Schritt 5 Wiedergabe von Bildern
4 / 4
0004. JPG
15/05/2012 15:30
3.0
4 / 4
0004. JPG
15/05/2012 15:30

Ändern der Bildanzeige

Im Wiedergabemodus können Sie die Anzeige der Bilder ändern, indem Sie den Zoomschalter auf f (h) und g (i) (A2) drehen.
Ausschnittvergrößerung
4 / 4
4 / 4
0004. JPG
0004. JPG
15/05/2012 15:30
Bild wird in Einzelbildwiedergabe angezeigt
15/05/2012 15:30
g
(i)
f
(h)
3.0
Bild wird eingezoomt
3.0
Ansicht Bildausschnittleiste
Bilder können bis zu 10× vergrößert werden. Sie können den Zoomfaktor ändern,
indem Sie den Zoomschalter auf f (h) und g (i) drehen.
Zur Ansicht eines anderen Bildausschnitts ziehen Sie das Bild entsprechend oder
tippen auf A, B, C oder D. Wenn Sie ein Bild anzeigen, das mit der Funktion »Gesichtserkennung« (A68) oder
»Tierporträt« ( erfasste Gesicht. Dies trifft nicht auf Bilder zu, die mit »
16er-Serie
» mehrere Gesichter bei der Aufnahme erfasst hat, können Sie anderes Gesicht anzuzeigen. Drehen Sie den Zoomschalter auf
A
49) aufgenommen wurde, zoomt die Kamera auf das bei der Aufnahme
Serienaufnahme
«, »
BSS
« und
« bzw. mit der Motivverfolgungsfunktion erstellt wurden. Wenn die Kamera
M
oder N antippen, um ein
f (h
) oder g (i), um
den Vergrößerungsfaktor anzupassen und auf normales Größenverhältnis rückzusetzen.
Tippen Sie auf E, um Bilder zu löschen.
Sie können das Bild beschneiden und den angezeigten Bildausschnitt als separate
Datei speichern, indem Sie G (E25) antippen.
Tippen Sie auf H oder zweimal auf das Bild, um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.
Bildindex
4 / 4
4 / 4
f
(h)
0004. JPG
0004. JPG
15/05/2012 15:30
15/05/2012 15:30
Einzelbildanzeige
Sie können mehrere Bilder auf einem Bildschirm anzeigen und somit leicht das gewünschte Bild finden.
Sie können die Anzahl der Indexbilder ändern, indem Sie den Zoomschalter auf
g
(i)
Indexbildanzeige (4, 9 und 16 Bilder pro Bildschirm)
10
Bildlaufleiste
f (h) oder g (i) drehen.
Zum Durchblättern der Bilder können Sie entweder mit dem Finger den Monitor
oder die Bildlaufleiste hoch- bzw. herunterfahren oder B bzw. C antippen.
Tippen Sie auf ein Bild, um das Bild mit Einzelbildwiedergabe anzuzeigen.
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
33
Page 52

Schritt 6 Löschen von Bildern

1 Um ein zu löschendes Bild anzuzeigen, tippen Sie
auf das Register d, wodurch die Menüoptionen (A12) erscheinen. Tippen Sie dann auf c.
2 Tippen Sie auf die gewünschte Löschoption.
»Aktuelles Bild«: Löscht das aktuell angezeigte Einzelbild
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
oder den Film (A86).
»Bilder auswählen«: Wählen Sie mehrere Bilder und
löschen Sie sie. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Funktion der Anzeige »Bilder auswählen«« (A35).
• »Alle Bilder«: Alle Bilder löschen.
Wenn Schritt 1 im Indexbild-Wiedergabemodus ausgeführt wird (A33), wählen Sie
entweder »Bilder auswählen« oder »Alle Bilder«.
3 Tippen Sie zum Löschen in der
Sicherheitsabfrage auf »Ja«.
Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden.
Tippen Sie zum Verlassen ohne das Bild zu löschen auf J
oder »Nein«.
Löschen
Aktuelles Bild
Bilder auswählen
Alle Bilder
Löschen
1Bild
löschen?
Ja Nein
B Hinweise zum Löschen
Bitte beachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können. Bilder, die Sie behalten möchten, sollten Sie vorher auf einen Computer übertragen.
Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden (A75).
34
Page 53
Schritt 6 Löschen von Bildern
Funktion der Anzeige »Bilder auswählen«
1 Tippen Sie auf ein Bild, um y anzuzeigen.
Zum Aufheben der Bildauswahl erneut auf das Bild tippen
und y wird ausgeblendet.
Tippen Sie auf B bzw. C oder ziehen Sie die Bildlaufleiste
vertikal, um durch das Display zu navigieren.
Tippen Sie auf n bzw. o oder drehen Sie den Zoomschalter
auf g (i) oder f (h), um die Anzahl der gezeigten Bilder zu ändern.
2 Markieren Sie mit y alle zu löschenden Bilder und tippen Sie auf I, um
die Auswahl anzuwenden.
Die Sicherheitsabfrage erscheint. Befolgen Sie für weitere Funktionen die Anweisungen auf dem Monitor.
Grundlegende Schritte für Aufnahme und Wiedergabe
C Auswahl bestimmter Bildarten zum Löschen
Im Modus »Lieblingsbilder«, »Automatische Sortierung« oder »Nach Datum sortieren« können Sie Bilder zum Löschen aus einem Album, einer Kategorie oder nach Aufnahmedatum wählen (A72).
35
Page 54
36
Page 55

Aufnahmefunktionen

0 0
8
8
5050 50
0
8
50
0
8
50
In diesem Kapitel werden die Aufnahmemodi der Kamera und die verfügbaren Funktionen des jeweiligen Aufnahmemodus beschrieben.
Sie können Aufnahmemodi wählen und Einstellungen entsprechend den Aufnahmebedingungen und der Art von Bildern vornehmen, die Sie aufnehmen wollen.
Aufnahmebetriebsart
Automatik
0
8
50
50
0
8
50
50
Blitz
Automatik
Aufnahmefunktionen
37
Page 56
Aufnahmefunktionen
250
F3.5
Verwendung von A (Automatik)
Wird für allgemeine Aufnahme verwendet. Einstellungen können im Menü »Aufnahme« (A39) vorgenommen werden, um entsprechend den Aufnahmebedingungen und der gewünschten Aufnahmeart anzupassen.
Im Aufnahmebildschirm M A (Aufnahmemodus) Taste M A (Automatik) (A26-27)
Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, stellt die Kamera automatisch darauf scharf (siehe »Gesichtserkennung« (A68) für weitere Information).
Wenn kein Gesicht erkannt wird, wählt die Kamera automatisch eines oder mehrere der neun verfügbaren Fokusmessfelder, in denen das Motiv den geringsten Abstand zur Kamera hat. Nach erfolgter Scharfstellung des Motivs leuchtet das Fokusmessfeld (aktives Fokusmessfeld) grün (maximal neun Fokusmessfelder).
Aufnahmefunktionen
In der Standardeinstellung kann der Verschluss durch einfaches Antippen eines Motivs auf dem Monitor (A39) und ohne Drücken des Auslösers betätigt werden. Die Option »Motivauswahl und Auslösung« kann in die Option »Motivauswahl« geändert werden, wonach die Kamera Fokus und Belichtung durch Antippen des Motivs auf dem Monitor (»Motivauswahl & Auslösung«) einstellen kann (A39).
Die Option »Motivverfolgung«, die das aktive Fokusmessfeld zum Verfolgen des gespeicherten Motivs bewegt, kann aktiviert werden (A39).
Einstellungen des Modus A (Automatik) ändern
Sie können die Einstellungen von Blitzmodus, Selbstauslöser, Nahaufnahme und Belichtungskorrektur ändern. Einzelheiten hierzu siehe »Grundlegende Aufnahmeeinstellungen« (A54).
Wenn Sie die Registerkarte d (A11) antippen, werden die im Modus A (Automatik) verfügbaren Menüoptionen angezeigt. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Verfügbare Funktionen im Automatik-Aufnahmemenü« (A39).
2501/1/1/
F3.5
F3.5
38
Page 57
Verwendung von A (Automatik)

Verfügbare Funktionen im Automatik-Aufnahmemenü

Im Modus A (Automatik) können die folgenden Funktionen geändert werden.
Im Aufnahmebildschirm A (Automatik) M Register d antippen (A11)
Option Beschreibung A
A Bildqualität/­größe
q/s/r Touchscreen­Funktion
X ISO­Empfindlichkeit
V Serienaufnahme
W Weißabgleich
Sie können die verwendete Kombination von Bildgröße und Bildqualität beim Speichern der Bilder wählen (A64). Die Standardeinstellung ist P »4608×3456«. Diese Einstellung wirkt sich auf alle Aufnahmemodi aus.
Wählen Sie zwischen der Funktion »Motivauswahl und Auslösung« (Standardeinstellung), mit der Sie den Verschluss durch Antippen des Monitors auslösen, »Motivauswahl«, mit der Sie das Fokusmessfeld durch Antippen des Monitors festlegen, und »Motivverfolgung«, mit der sich das Fokusmessfeld bewegt, um das gespeicherte Motiv zu verfolgen.
Mit einer höheren ISO-Empfindlichkeit können Sie Bilder von dunkleren Motiven aufnehmen. Auch bei Motiven mit ähnlicher Helligkeit können Bilder mit kürzeren Belichtungszeiten aufgenommen werden und Unschärfe aufgrund von Kamera­Verwacklung und Motivbewegung kann verringert werden. Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf » gesetzt ist, stellt die Kamera die ISO-Empfindlichkeit automatisch ein.
Mit dieser Funktion können Sie aus Serienaufnahmen » »
Serienaufnahme
Standardeinstellung ist » aufgenommen werden). Bei gedrücktem Auslöser werden im Modus »
Serienaufnahme
Aufnahmegeschwindigkeit von ca. 1,3 Bildern pro Sekunde (Bilder/s) aufgenommen, wenn Bildqualität/-größe auf gesetzt ist.
Mit dieser Funktion können Sie Farben im Bild entsprechend der Lichtquelle anpassen. Farben können dadurch natürlich erscheinen. Obwohl »Automatik« (Standardeinstellung) bei allen Beleuchtungsarten verwendet werden kann, kann der Weißabgleich entsprechend dem Himmel oder der Lichtquelle angepasst werden, um so natürlichere Farbtöne im Bild zu erhalten. Setzen Sie den Blitzmodus (A55) auf cAus«), wenn der Weißabgleich auf eine andere Einstellung als »Automatik« oder »Blitz« gesetzt ist.
Automatik
«, »
BSS
« (A47) oder »
Einzelbild
« bis zu 6 Bilder mit einer
« (Standardeinstellung)
16er-Serie
« (d. h. es kann nur ein Bild
Einzelbild
« wählen. Die
P»4608×3456
«
64
Aufnahmefunktionen
E35
E42
«,
E43
E44
C Nicht gleichzeitig einsetzbare Funktionen
Diese Funktionen können in Verbindung mit diesen Einstellungen nicht aktiviert werden (A66).
39
Page 58
Verwendung von A (Automatik)
0
8
250
F3.5
250
F3.5
Aufnehmen von Motiven, die sich nicht für Autofokus eignen
Wenn Sie Motive aufnehmen möchten, die sich nicht für Autofokus eignen (A31), drücken Sie zur Scharfstellung den Auslöser mehrmals bis zum ersten Druckpunkt oder versuchen Sie es mit den Techniken unten.
1 Schalten Sie in den Modus
A (Automatik) (A38) und wählen Sie »Motivauswahl« für die Touchscreen­Funktion.
2 Tippen Sie auf ein anderes Motiv, das
sich in der gleichen Entfernung zur
Aufnahmefunktionen
Kamera entfernt wie das gewünschte Motiv befindet.
3 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
Die Kamera stellt auf das Motiv scharf und das Fokusmessfeld leuchtet grün.
Die Belichtung für das Motiv wird gleichzeitig mit dem Scharfstellen bei Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt festgelegt.
4 Halten Sie den Auslöser weiterhin am
ersten Druckpunkt gedrückt, und verändern Sie den Bildausschnitt nach Bedarf.
Achten Sie darauf, die gleiche Entfernung zwischen Kamera und Motiv beizubehalten, solange der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt gehalten wird.
Motivauswahl
F3.5
F3.5
250
2501/1/1/
F3.5
F3.5
250
2501/1/1/
0
8
5050 50
5 Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt, um das Bild aufzunehmen.
40
Page 59

Motivprogramm (Motivgerechtes Fotografieren)

Wenn eines der folgenden Motive gewählt ist, werden die Kameraeinstellungen automatisch für das gewählte Motiv optimiert.
Im Aufnahmebildschirm M A (Aufnahmemodus) Taste M C Motivprogramme M ein Motiv wählen (A26–27)
x Motivautomatik
(A43)
e Nachtporträt
(A44)
h Sonnenuntergang
(A45)
u Food
(A46)
A Zeichnen
(A47)
b Porträt
(A43)
f Innenaufnahme
(A44)
i Dämmerung
(A45)
l Museum
(A47)
o Gegenlicht
(A48)
c Landschaft
(A43)
Z Strand
(A45)
j Nachtaufnahme
(A46)
m Feuerwerk
(A47)
U Panorama-
Assistent (A48)
d Sport
(A44)
z Schnee
(A45)
k Nahaufnahme
(A46)
n Schwarz-Weiß-
Kopie (A47)
O Tierporträt
(A49)
C Anzeigen einer Beschreibung für jedes Motivprogramm (Hilfeanzeige)
Wenn Sie im Bildschirm zur Motivprogrammwahl auf u tippen, wird eine Auswahlhilfe eingeblendet. Tippen Sie auf ein Symbol für ein Motivprogramm, um eine Beschreibung von dessen Merkmalen zu sehen. Um zum Hilfebildschirm zurückzukehren, tippen Sie auf J.

Ändern der Motivprogrammeinstellungen

Sie können die Einstellungen von Blitzmodus, Selbstauslöser, Nahaufnahme und Belichtungskorrektur in gewissen Motivprogrammen ändern. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Standardeinstellung« (A62).
Wenn Sie die Registerkarte d (A11) antippen, werden die verfügbaren Menüoptionen angezeigt. Sie können die Einstellungen »Bildqualität/-größe« (A64) und »Touchscreen-Funktion« (A39) in den meisten Motivprogrammen ändern (in gewissen Programmen ist eine Änderung nicht möglich).
- Wenn Sie die Einstellung »Bildqualität/-größe« ändern, wird die neue
Einstellung auf alle Aufnahmemodi übertragen.
Motivauswahl und Auslösung« (Standardeinstellung) oder »Motivauswahl«
können für »Touchscreen-Funktion« gewählt werden.
Hilfemenü
Aufnahmefunktionen
41
Page 60
Motivprogramm (Motivgerechtes Fotografieren)
0
8
50
Einstellen von Motiveffekten
In den unten aufgelisteten Motivprogrammen wird der Schieberegler für die Anpassung der Effekte für Motivprogramme durch Antippen von g angezeigt.
Den Schieberegler für die Anpassung der Effekte für Motivprogramme antippen bzw. ziehen, um den Grad der Bildoptimierung für das gewählte Motivprogramm einzustellen.
Nach Beenden der Anpassung tippen Sie auf H, um den Schieberegler für die Anpassung der Effekte für Motivprogramme auszublenden.
u Food
Aufnahmefunktionen
Mehr blau
8
Schieberegler für die
Anpassung der
Motivoptimierung
Mehr rot
50
50
0
c Landschaft, k Nahaufnahme
h Sonnenuntergang, i Dämmerung
42
Weniger lebendig
Mehr blau
Lebendiger
Mehr rot
Page 61

Motivprogramm (Motivgerechtes Fotografieren)

Motivprogramm (Motivgerechtes Fotografieren)
x Motivautomatik
Die Kamera vereinfacht die Aufnahme, indem sie automatisch das optimale Motivprogramm, wie unten gezeigt, bei Auswahl des Bildausschnitts wählt.
e: Porträt, f: Landschaft, h: Nachtporträt, g: Nachtaufnahme, i: Nahaufnahme, j: Gegenlicht, d: Andere Motive
Wenn die Kamera ein Motivprogramm automatisch wählt, ändert sich das Symbol des Aufnahmemodus im Aufnahmebildschirm zum aktuell aktivierten Motivprogramm.
Der Bereich des Bildausschnitts, auf den die Kamera fokussiert (AF-Messfeldvorwahl), hängt vom Bildausschnitt ab. Wenn die Kamera in der Motivautomatik ein Gesicht erkennt, fokussiert sie auf dieses Gesicht. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Gesichtserkennung« (A68).
Abhängig von der Aufnahmesituation wählt d ie Kamera möglicherweise nicht das gewünschte Motivprogramm. Sollte dies der Fall sein, wechseln Sie in den Modus A (Automatik) (A38) oder stellen das gewünschte Motivprogramm manuell ein.
Digitalzoom ist nicht verfügbar.
b Porträt
Verwenden Sie diese Betriebsart für Porträts.
Die Kamera erkennt ein menschliches Gesicht und stellt darauf scharf (A68).
Die Kamera glättet die Hauttöne mit Hilfe der Haut­Weichzeichnungsfunktion (A70).
Falls keine Gesichter erkannt werden, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, stellt die Kamera auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
Digitalzoom ist nicht verfügbar.
c Landschaft
Dieses Motivprogramm eignet sich für Landschafts- und Stadtaufnahmen mit kräftigen Farben.
Das Fokusmessfeld oder der Fokusindikator (A30) leuchten immer grün, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt ist.
Verwenden Sie den Schieberegler für die Anpassung der Effekte für Motivprogramme (A42), um die Farbsättigung anzupassen.
Aufnahmefunktionen
43
Page 62
Motivprogramm (Motivgerechtes Fotografieren)
d Sport
Verwenden Sie diesen Modus für Aufnahmen bei Sportereignissen. Die Kamera nimmt eine Reihe von Fotos auf, mit der Sie die Bewegungen eines sich bewegenden Motivs im Detail sehen können.
Die Kamera stellt auf die Bildmitte scharf. Sie können das Fokusmessfeld mit »Motivauswahl & Auslösung« (A39) oder »Messfeldauswahl« verändern (A39).
Halten Sie für Serienaufnahmen den Auslöser gedrückt. Bis zu 6 Bilder werden mit einer Frequenz von ca. 1,3 Bilder pro Sekunde (Bilder/s) aufgenommen, wenn Bildqualität/-größe auf P »4608×3456« gesetzt ist.
Die Kamera fokussiert kontinuierlich, auch wenn der Auslöser nicht bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Sie hören möglicherweise das Fokussierungsgeräusch der Kamera.
Die Einstellungen für Fokus, Belichtung und Farbton, die die Kamera für die erste Aufnahme ermittelt, werden für alle übrigen Bilder der Serie übernommen.
Bei Serienaufnahmen kann die max. Bildrate je nach der für Bildgröße und Bildqualität gewählten Einstellung, der verwendeten Speicherkarte bzw. den Aufnahmebedingungen unterschiedlich ausfallen.
Aufnahmefunktionen
Die Serienaufnahme ist deaktiviert und es können nur Einzelbilder aufgenommen werden, wenn der Auslöser mit »Motivauswahl und Auslösung« betätigt wird (A39).
e Nachtporträt
Dieser Modus ist auf Porträts bei Sonnenuntergang oder bei Nacht ausgelegt.
Die Kamera erkennt ein menschliches Gesicht und stellt darauf scharf (A68).
Die Kamera glättet die Hauttöne mit Hilfe der Haut­Weichzeichnungsfunktion (A70).
Falls keine Gesichter erkannt werden, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, stellt die Kamera auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
Digitalzoom ist nicht verfügbar.
f Innenaufnahme
Bei dieser Einstellung berücksichtigt die Kamera die besondere Lichtstimmung bei Innenaufnahmen (z. B. bei Kerzenlicht).
Die Kamera stellt auf die Bildmitte scharf. Sie können das Fokusmessfeld mit »Motivauswahl & Auslösung« (A39) oder »Messfeldauswahl« verändern (A39).
Halten Sie die Kamera bei Aufnahmen in schwachen Lichtverhältnissen ruhig. Stellen Sie »Bildstabilisator« (A89) auf »Aus«, wenn Sie bei der Aufnahme ein Stativ verwenden.
Für Aufnahmen mit Motivprogrammen, die mit O gekennzeichnet sind, sollte ein Stativ verwendet werden. Bei Verwenden eines Stativs zum Stabilisieren der Kamera bei der Aufnahme im Systemmenü (A88) die Option »Bildstabilisator« auf »Aus« setzen.
44
O
Page 63
Motivprogramm (Motivgerechtes Fotografieren)
Z Strand
Dieses Motivprogramm bewahrt die Brillanz sehr heller Motive wie Strände oder Wasseroberflächen mit starken Lichtreflexionen.
Die Kamera stellt auf die Bildmitte scharf. Sie können das Fokusmessfeld mit »Motivauswahl & Auslösung« (A39) oder »Messfeldauswahl« verändern (A39).
z Schnee
Vermittelt die Helligkeit von Motiven wie verschneiten Felder.
Die Kamera stellt auf die Bildmitte scharf. Sie können das Fokusmessfeld mit »Motivauswahl & Auslösung« (A39) oder »Messfeldauswahl« verändern (A39).
h Sonnenuntergang
Dieses Motivprogramm ist auf die intensiven Rottöne von Sonnenauf- und -untergängen abgestimmt.
Die Kamera stellt auf die Bildmitte scharf.
Verwenden Sie den Schieberegler für die Anpassung des
Farbtons im Bild (A42).
i Dämmerung
Bei diesem Motivprogramm gibt die Kamera die blassen Farben bei Dämmerlicht kurz nach Sonnenuntergang oder kurz vor Sonnenaufgang so wieder, wie Sie sie sehen.
Das Fokusmessfeld oder der Fokusindikator (A30) leuchten immer grün, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt ist.
Verwenden Sie den Schieberegler für die Anpassung des Farbtons im Bild (A42).
O
O
Aufnahmefunktionen
45
Page 64
Motivprogramm (Motivgerechtes Fotografieren)
j Nachtaufnahme
Lange Belichtungszeiten sorgen für beeindruckende Landschaftsaufnahmen bei Nacht.
Das Fokusmessfeld oder der Fokusindikator (A30) leuchten immer grün, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt ist.
k Nahaufnahme
Mit dieser Einstellung können Sie Blumen, Insekten und andere kleine Objekte aus nächster Nähe fotografieren.
Die Nahaufnahme (A59) wird aktiviert, und die Kamera zoomt automatisch auf die kürzeste Entfernung, auf die sie noch scharfstellen kann.
Die Kamera stellt auf die Bildmitte scharf. Sie können das Fokusmessfeld mit »Motivauswahl & Auslösung« (A39) oder »Messfeldauswahl« verändern (A39).
Verwenden Sie den Schieberegler für die Anpassung der Effekte für Motivprogramme (A42),
Aufnahmefunktionen
um die Farbsättigung anzupassen.
Die Kamera fokussiert kontinuierlich, auch wenn der Auslöser nicht bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Sie hören möglicherweise das Fokussierungsgeräusch der Kamera.
u Food
Sinnvoll bei Aufnahmen von Nahrungsmitteln.
Die Nahaufnahme (A59) wird aktiviert, und die Kamera zoomt automatisch auf die kürzeste Entfernung, auf die sie noch scharfstellen kann.
Die Kamera stellt auf die Bildmitte scharf. Sie können das Fokusmessfeld mit »Motivauswahl & Auslösung« (A39) oder »Messfeldauswahl« verändern (A39).
Verwenden Sie den Schieberegler für die Anpassung der Effekte für Motivprogramme (A42) den Farbton des Motivs auf das Licht einzuregeln. Die Einstellung bleibt auch nach Ausschalten in der Kamera gespeichert.
Die Kamera fokussiert kontinuierlich, auch wenn der Auslöser nicht bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Sie hören möglicherweise das Fokussierungsgeräusch der Kamera.
O
Für Aufnahmen mit Motivprogrammen, die mit O gekennzeichnet sind, sollte ein Stativ verwendet werden. Bei Verwenden eines Stativs zum Stabilisieren der Kamera bei der Aufnahme im Systemmenü (A88) die Option »Bildstabilisator« auf »Aus« setzen.
46
Page 65
Motivprogramm (Motivgerechtes Fotografieren)
l Museum
Dieses Motivprogramm eignet sich für Aufnahmesituationen, in denen die Verwendung von Blitzlicht nicht erlaubt ist (z. B. in Museen oder Kunstgalerien) oder in denen Sie ohne Blitz fotografieren möchten.
Die Kamera stellt auf die Bildmitte scharf. Sie können das Fokusmessfeld mit »Motivauswahl & Auslösung« (A39) oder »Messfeldauswahl« verändern (A39).
Wenn Sie den Auslöser ganz durchdrücken, nimmt die Kamera bis zu 10 Bilder auf, und das schärfste Bild in der Serie wird automatisch gewählt und gespeichert (BSS (Best Shot Selector)).
BSS (Best-Shot-Selector) ist während »Motivauswahl & Auslösung« unterbunden (A39).
m Feuerwerk
Durch lange Belichtungszeiten ermöglicht dieses Motivprogramm die Aufnahme der Lichtspuren bei einem Feuerwerk.
Die Kamera stellt auf unendlich scharf.
Das Fokusmessfeld oder der Fokusindikator (A30) leuchtet
stets grün, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt ist.
n Schwarz-Weiß-Kopie
Diese Einstellung liefert scharfe Aufnahmen von Text und Zeichnungen auf Wandtafeln oder Ausdrucken.
Die Kamera stellt auf die Bildmitte scharf. Sie können das Fokusmessfeld mit »Motivauswahl & Auslösung« (A39) oder »Messfeldauswahl« verändern (A39).
Verwenden Sie den Nahaufnahmemodus (A59), um ein Motiv in sehr kurzem Abstand zur Kamera aufzunehmen.
A Zeichnen
Schreiben Sie eine Notiz oder zeichnen Sie ein Bild auf dem Touchscreen und speichern Sie es als Bild. Das Bild wird mit einer Bildqualität/-größe von O »640×480« gespeichert. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Verwenden der Funktion »Zeichnen«« (E2).
O
Aufnahmefunktionen
47
Page 66
Motivprogramm (Motivgerechtes Fotografieren)
o Gegenlicht
Optimale Einstellung, wenn das Motiv von hinten beleuchtet wird und wesentliche Teile im Schatten liegen. Das integrierte Blitzgerät wird automatisch aktiviert und hellt im Schatten liegende Bildpartien auf.
Die Kamera stellt auf die Bildmitte scharf. Sie können das Fokusmessfeld mit »Motivauswahl & Auslösung« (A39) oder »Messfeldauswahl« verändern (A39).
U Panorama-Assistent
Aufnahmefunktionen
Nimmt eine Serie von Bildern auf, die Sie nachträglich auf einem Computer zu einem Panorama zusammenfügen können (E3).
Tippen Sie auf A, B, C oder D, um die Richtung vorzugeben, in der die Bilder bei der Erstellung des Panoramas zusammengefügt werden sollen.
Nach Aufnahme des ersten Bilds mit Auslöser oder »Motivauswahl & Auslösung«, die restlichen benötigten Bilder aufnehmen und dabei beachten, wie die Bilder miteinander verbunden werden. Tippen Sie auf H, um die Aufnahme zu beenden.
Übertragen Sie die aufgenommenen Bilder auf einen Computer und verwenden Sie »Panorama Maker 6« (A78, E4), um sie zu einem einzigen Panoramabild zusammenzufügen.
48
Page 67
Motivprogramm (Motivgerechtes Fotografieren)
0
8
50
O Tierporträt
Verwenden Sie diesen Modus für die Aufnahme von Tierporträts (Hunde oder Katzen). Wenn die Kamera das Gesicht eines Hundes oder einer Katze erkennt, fokussiert sie das Gesicht und löst automatisch 3-mal in der Standardeinstellung den Verschluss (Aut. Tierporträtauslöser) aus.
Ein doppelter Rahmen (Fokusmessfeld) erscheint um das erfasste Gesicht und wird bei der Fokussierung grün. Es können bis zu fünf Gesichter erkannt werden. Wenn die Kamera mehr als ein Gesicht erkennt, erscheint ein doppelter Rahmen um das größte Gesicht und einfache Rahmen um die übrigen.
Falls der Auslöser betätigt wird, wenn ke ine Tiergesichter erkannt werden, stellt die Kamera auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
Tippen Sie auf die Registerkarte d, um die in diesem Modus verwendete Einstellung C »Serienaufnahme« zu ändern.
Einzelbild«: Die Kamera macht nur eine Aufnahme.
Serienaufnahme« (Standardeinstellung): Bei Aktivierung der Funktion »Aut.
Tierporträtauslöser« und bei Fokussierung des erfassten Gesichts löst die Kamera den Verschluss 3-mal aus (Frequenz der Bildfolge: ca. 1,2 Bilder pro Sekunde bei Einstellung der Bildqualität/-größe auf P »4608×3456«). Bei deaktivierter Funktion »Aut. Tierporträtauslöser« werden durch Drücken des Auslösers bis zu 6 Bilder in Serie mit einer Frequenz von ca. 1,3 Bilder pro Sekunde aufgenommen (bei Einstellung der Bildqualität/­größe auf P »4608×3456«).
Um die Einstellung von Y »Aut. Tierporträtauslöser« zu ändern, tippen Sie auf die Registerkarte d, um die Menüoptionen anzuzeigen.
Ein« (Standardeinstellung): Der Verschluss wird automatisch ausgelöst, wenn das erfasste
Gesicht scharfgestellt ist.
Aus«: Der Verschluss wird mit dem Auslöser oder Motivauswahl & Auslösung ausgelöst
(A39).
Digitalzoom ist nicht verfügbar.
Faktoren wie Abstand zwischen Tier und Kamera, Ausrichtung oder Helligkeit des Gesichts und
die Geschwindigkeit, mit der sich das Tier bewegt, können verhindern, dass die Kamera Gesichter von Hunden oder Katzen erkennt, oder sie können dazu führen, dass andere Gesichter als die von Hunden oder Katzen erkannt werden.
»Aut. Tierporträtauslöser« schaltet sich automatisch aus:
- Fünf Aufnahmeserien wurden aufgenommen.
- Interner Speicher oder Speicherkarte ist voll. Für weitere Aufnahmen mit »Aut. Tierporträtauslöser«, wählen Sie die Registerkarte d und ändern die Einstellung vom Y »Aut. Tierporträtauslöser« wieder zu »
Ein«.
0
8
50
50
Aufnahmefunktionen
49
Page 68

Effektmodus (Effektanwendung bei der Aufnahme)

0
8
50
Effekte können während der Aufnahme auf Bilder angewendet werden.
Im Aufnahmebildschirm M A (Aufnahmemodus) Taste M R Effekte M einen Effekt wählen (A26–27)
Folgende sechs Effekte stehen zur Auswahl.
Kategorie Beschreibung
O Weichzeichnung
Aufnahmefunktionen
P Nostalgie-Effekt
F Monochr. mit
hohem Kontr.
G High Key Verleiht dem ganzen Bild einen hellen Ton. H Low Key Verleiht dem ganzen Bild einen dunklen Ton. I Selektive Farbe Erzeugt ein Bild in Graustufen, in dem nur die spezifizierte Farbe bleibt.
Das Bild wird weichgezeichnet, indem eine leichte Bewegungsunschärfe im ganzen Bild erzeugt wird.
Fügt eine Sepiatonung hinzu und reduziert den Kontrast, um die Merkmale einer alten Fotografie vorzutäuschen.
Ändert das Bild zu Graustufen und erzeugt einen scharfen Kontrast.
Ist »Selektive Farbe« gewählt, tippen Sie auf die
beizubehaltende Farbe oder wählen Sie mit dem Schieberegler. Nach der Wahl der gewünschten Farbe H antippen, um
den Schieberegler auszublenden. Um zum Bildschirm zu
g
Farbenwahl zurückzukehren, tippen Sie auf
.

Änderung von Einstellungen im Effektmodus

Sie können die Einstellungen von Blitzmodus, Selbstauslöser, Nahaufnahme und Belichtungskorrektur ändern. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Grundlegende Aufnahmeeinstellungen« (A54).
Tippen Sie die Registerkarte d (A11) an, um die verfügbaren Menüoptionen anzuzeigen. Sie können die Einstellungen im Modus »Effekte« für »Bildqualität/- größe« (A64) und »Touchscreen-Funktion« (A39) ändern.
- Wenn Sie die Einstellung »Bildqualität/-größe« ändern, wird die neue
Einstellung auf alle Aufnahmemodi übertragen.
Motivauswahl und Auslösung« (Standardeinstellung) oder »Motivauswahl«
50
können für »Touchscreen-Funktion« gewählt werden.
Effekte
0
8
50
50
Page 69

Modus Smart-Porträt (Aufnahme lächelnder Gesichter)

250
F3.5
Wenn die Kamera ein lächelndes Gesicht erkennt, können Sie automatisch ein Foto machen, ohne den Auslöser (Lächeln-Auslöser) zu drücken. Sie können die Option Haut-Weichzeichnung verwenden, um die Hauttöne von menschlichen Gesichtern weichzuzeichnen.
Im Aufnahmebildschirm M A (Aufnahmemodus) Taste M F Smart-Porträt (A26-27)
1 Setzen Sie den Rahmen auf das Motiv und
warten Sie ohne Drücken des Auslösers, bis das Motiv lächelt.
Sobald die Kamera ein Gesicht erkennt, wird es von einer gelben doppelten Rahmenlinie (Fokusmessfeld) umrandet. Wen n die Kamer a auf diese s Ges icht f okuss iert hat, w ird d er doppelte Rahmen für einen Moment grün angezeigt, und der Fokus wird gespeichert.
Es können bis zu drei Gesichter erkannt werden. Wenn die Kamera mehrere Gesichter erkennt, markiert sie das Gesicht mit der kürzesten Entfernung zur Bildmitte mit einem doppelten Rahmen und die übrigen Gesichter mit einem einfachen Rahmen. Tippen Sie auf ein Gesicht mit einfachem Rahmen, um den Fokus auf dieses Gesicht einzustellen.
Sobald die Kamera erkennt, dass ein doppelt eingerahmtes Gesicht lächelt, spricht die Funktion »Lächeln-Auslöser« (A53) an und löst den Verschluss automatisch aus.
Jedes Mal, wenn der Auslöser bei automatischer Serienaufnahme losgelassen wird, führt die Kamera eine neue Gesichts- und Lächeln-Erkennung durch.
F3.5
F3.5
250
2501/1/1/
2 Beenden der Aufnahme
Eine der folgenden Funktionen kann verwendet werden, um die Lächeln-Erkennung abzubrechen und um die Aufnahme zu stoppen.
- Schalten Sie die Kamera aus.
- Setzen Sie »Lächeln-Auslöser« auf »Aus«.
- Drücken Sie die Taste A und wählen Sie einen anderen Aufnahmemodus.
Aufnahmefunktionen
51
Page 70
Modus Smart-Porträt (Aufnahme lächelnder Gesichter)
B Hinweise zum Modus »Smart-Porträt«
Digitalzoom ist nicht verfügbar.
Bei bestimmten Aufnahmesituationen kann die Kamera möglicherweise kein Gesicht oder Lächeln
erkennen.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Hinweis zur Gesichtserkennungsfunktion« (A69).
C Automatische Abschaltung im Modus »Lächeln-Auslöser«
Wenn »Lächeln-Auslöser« auf »Ein« eingestellt ist, ist die Ausschaltzeitfunktion (A89) aktiviert, und die Kamera schaltet sich aus, wenn eine der folgenden Bedingungen vorliegt und keine andere Eingabe an der Kamera erfolgt.
Die Kamera erfasst keine Gesichter.
Die Kamera erfasst ein Gesicht, doch es wird kein Lächeln erkannt.
C Selbstauslöser-Kontrollleuchte
Die Selbstauslöser-Kontrollleuchte blinkt langsam, wenn der Selbstauslöser aktiviert ist und ein Gesicht erkannt hat. Unmittelbar nach dem Auslösen blinkt sie schnell.
Aufnahmefunktionen
C Manuelle Verschlussauslösung
Der Verschluss kann auch durch Drücken des Auslösers freigegeben werden. Wenn keine Gesichter erkannt werden, fokussiert die Kamera auf das Motiv in der Bildmitte.
52
Page 71
Modus Smart-Porträt (Aufnahme lächelnder Gesichter)

Einstellungen des Modus »Smart-Porträt« ändern

Sie können die Einstellungen von Blitzmodus, Selbstauslöser und Belichtungskorrektur ändern. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Grundlegende Aufnahmeeinstellungen« (A54).
Wenn Sie die Registerkarte d (A11) antippen, werden die im Modus »Smart- Porträt« verfügbaren Menüoptionen angezeigt. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Optionen des Menüs »Smart-Porträt«« (A53).

Optionen des Menüs »Smart-Porträt«

Im Modus »Smart-Porträt« können die folgenden Funktionen geändert werden.
Im Aufnahmebildschirm »Smart-Porträt« M (Automatik) die Registerkarte d antippen (A11)
Option Beschreibung A
A Bildqualität/­größe
q/r Touchscreen­Funktion
e Haut­Weichzeichnung
y Blinzelprüfung
a Lächeln­Auslöser
Sie können die verwendete Kombination von Bildgröße und Bildqualität beim Speichern der Bilder wählen (A64). Die Standardeinstellung ist P »4608×3456«. Diese Einstellung wirkt sich auf alle Aufnahmemodi aus.
Wählen Sie die Option »Motivauswahl und Auslösung« (Standardeinstellung), mit der Sie den Verschluss durch Antippen des Monitors auslösen können oder »Motivauswahl«, mit der Sie das Fokusmessfeld durch Antippen des Monitors einstellen können.
Damit können Sie die Effekte für die Haut-Weichzeichnung einstellen. Vor Speichern der Bilder glättet die Kamera Hauttöne mit Hilfe der Haut-Weichzeichnungsfunktion. Sie können den Wirkungsgrad des Effekts vorgeben. Die Standardeinstellung ist »
Mit der Einstellung » Aufnahme eines Bilds automatisch zweimal aus. Von den beiden Aufnahmen, wird nur die gespeichert, bei der die Augen geöffnet waren. In der Einstellung »Ein« kann der Blitz nicht verwendet werden. Die Standardeinstellung ist »Aus«.
Wenn »Ein« (Standardeinstellung) gewählt ist, verwendet die Kamera die Gesichtserkennung, um ein Gesicht zu erfassen, wobei der Verschluss dann automatisch öffnet, sobald ein Lächeln erkannt wird. Die Option »Selbstauslöser« kann mit dieser Funktion nicht verwendet werden.
Ein
« löst die Kamera den Verschluss bei jeder
Normal
«.
64
E35
E47
E48
E48
C Nicht gleichzeitig einsetzbare Funktionen
Diese Funktionen können in Verbindung mit diesen Einstellungen nicht aktiviert werden (A66).
Aufnahmefunktionen
53
Page 72

Grundlegende Aufnahmeeinstellungen

0
8
50
Im Aufnahmemodus können Sie die folgenden Funktionen durch Antippen der Symbole unten im
0
8
50
50
Monitor einstellen: 1Blitzmodus 2Selbstauslöser 3 Nahaufnahme 4Belichtungskorrektur
1 2 3 4
Wenn die Symbole ausgeblendet sind, tippen Sie auf
A, um sie anzuzeigen.

Verfügbare Funktionen nach Aufnahmemodus

Die verfügbaren Funktionen hängen vom jeweiligen Aufnahmemodus ab, wie unten
Aufnahmefunktionen
veranschaulicht.
Siehe »Standardeinstellung« (A62) für weitere Informationen zu den Standardeinstellungen in jedem Aufnahmemodus.
Funktionen
Blitz (A55) Selbstauslöser (A57)
Nahaufnahme (A59) ww Belichtungskorrektur (A61) www
1
Ändert sich mit dem Motiv. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Standardeinstellung« (A62).
2
Ändert sich mit den Menüeinstellungen für Smart-Porträt. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Standardeinstellung« (A62).
A C R F w
www
1
ww
2
2
C Nicht gleichzeitig einsetzbare Funktionen
Diese Funktionen können in Verbindung mit diesen Einstellungen nicht aktiviert werden (A66).
54
Page 73
Grundlegende Aufnahmeeinstellungen
0
8
50

Fotografieren mit Blitzlicht (Blitzmodus)

Der Blitzmodus kann je nach Anforderungen für die Aufnahmebedingungen gewählt werden.
1 Tippen Sie auf das Symbol für Blitzmodus.
2 Tippen Sie auf das Symbol für den Blitzmodus.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Verfügbare
Blitzmodi« (A56).
Tippen Sie auf das Symbol für Blitzeinstellung, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Wenn Sie ein anderes Symbol antippen, wird der Einstellungsbildschirm für diese Funktion eingeblendet.
3 Positionieren Sie das Motiv im eingerahmten
Bildausschnitt und lösen Sie die Kamera aus.
Wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, zeigt die Blitzbereitschaftsanzeige den Status des Blitzgeräts an.
- Ein: Der Blitz wird ausgelöst, sobald Sie den Auslöser
ganz durchdrücken.
- Blinken: Das Blitzgerät wird aufgeladen. Die Kamera kann keine Bilder aufnehmen.
- Aus: Das Blitzgerät löst bei der nächsten Aufnahme nicht aus.
Bei schwacher Akkuladung schaltet sich der Monitor aus, während der Blitz lädt.
Blitz
Automatik
0
8
50
50
Aufnahmefunktionen
C Effektive Blitzreichweite
Wenn die »ISO-Empfindlichkeit« auf »Automatik« gesetzt ist, hat der Blitz eine Reichweite von 0,5–4,5 m bei maximaler Weitwinkel-Zoo mposition und bei maximaler Tele-Zoomposition dagegen von 0,5–2,4 m.
55
Page 74
Grundlegende Aufnahmeeinstellungen
Verfügbare Blitzmodi
Automatik
a
Bei schwacher Beleuchtung löst das Blitzgerät automatisch aus.
Autom. mit Rote-Augen-Red.
b
Eignet sich für Aufnahmen von Personen. Diese Option reduziert den »Rote-Augen­Effekt«, der bei Blitzaufnahmen entsteht.
Aus
c
Das Blitzgerät löst auch bei ungünstigen Lichtverhältnissen nicht aus.
Bei Aufnahmen mit schwachen Lichtverhältnissen empfiehlt sich zur Stabilisierung der Kamera ein Stativ.
Aufhellblitz
X
Das Blitzgerät löst bei allen Aufnahmen aus. Sinnvoll zum Aufhellen von Schattenbereichen und Motiven im Gegenlicht.
Langzeitsynchronisation
d
Aufnahmefunktionen
Die Blitzautomatik wird mit langer Belichtungszeit kombiniert. Geeignet für Abend- und Nachtporträts mit Hintergrundmotiv. Das Blitzgerät leuchtet das Hauptmotiv aus. Um Hintergrunddetails bei Nacht oder schwachem Umgebungslicht wiederzugeben, wird eine lange Belichtungszeit verwendet.
C Blitz einstellen
Die Blitzeinstellung hängt vom Aufnahmemodus ab.
- Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Standardeinstellung« (A62).
- Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Verfügbare Funktionen nach Aufnahmemodus«
(A54).
Diese Einstellung kann in Verbindung mit einigen Funktionen nicht aktiviert werden (A66).
Die Blitzeinstellung unter A (Automatik) wird in der Kamera auch nach Ausschalten der Kamera
gespeichert.
C Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
Diese Kamera ist mit der Funktion zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts (»erweiterte Rote-Augen­Korrektur«) ausgestattet.
Falls die Kamera in der Aufnahme einen Rote-Augen-Effekt ermittelt, bearbeitet sie darüber hinaus den betroffenen Bereich, bevor das Bild gespeichert wird.
Beachten Sie bei der Aufnahme bitte Folgendes:
Es kann etwas länger dauern, um Bilder zu speichern.
Die Rote-Augen-Korrektur führt möglicherweise in einigen Situationen nicht zu den gewünschten
Ergebnissen.
In seltenen Fällen können auch Bildbereiche, die nicht vom Rote-Augen-Effekt betroffen sind, von der Rote-Augen-Korrektur bearbeitet werden. Wählen Sie in solchen Fällen einen anderen Modus und fotografieren Sie das Motiv erneut.
56
Page 75
Grundlegende Aufnahmeeinstellungen
0
8
50
250
F3.5

Fotografieren mit Selbstauslöser

Die Kamera ist mit einem Selbstauslöser ausgestattet, der den Verschluss zehn bzw. zwei Sekunden nach Drücken des Auslösers auslöst. Der Selbstauslöser ist nützlich, wenn Sie selbst mit auf dem Bild sein wollen und wenn Sie die Effekte der Kamera­Verwacklung vermeiden wollen, die beim Drücken des Auslösers auftreten. Beim Fotografieren mit Selbstauslöser wird die Verwendung eines Stativs empfohlen. Bei Verwenden eines Stativs zum Stabilisieren der Kamera bei der Aufnahme im Systemmenü (A88) die Option »Bildstabilisator« auf »Aus« setzen.
1 Tippen Sie auf das Selbstauslösersymbol.
2 Tippen Sie auf Y oder Z.
Y (zehn Sekunden): Für wichtige Anlässe, wie z. B.
Hochzeiten
Z (zwei Sekunden): Zur Vermeidung von Kamera-
Verwacklung
Das Selbstauslösersymbol wird angezeigt.
Tippen Sie auf das Symbol für Selbstauslöser, um zum
vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Wenn Sie ein anderes Symbol antippen, wird der Einstellungsbildschirm für diese Funktion eingeblendet.
Selbstauslöser
Aus
3 Wählen Sie den gewünschten
Bildausschnitt und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
Autofokus und Belichtungsmessung werden aktiviert.
250
2501/1/1/
F3.5
F3.5
0
8
50
50
Aufnahmefunktionen
57
Page 76
Grundlegende Aufnahmeeinstellungen
250
F3.5
4 Drücken Sie den Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt.
Die verbleibenden Sekunden bis zur Verschlussauslösung werden auf dem Monitor angezeigt (Countdown). Die Selbstauslöser­Kontrollleuchte blinkt während der Vorlaufzeit. In der letzten Sekunde vor der Auslösung leuchtet die Kontrollleuchte konstant.
Sobald die Blende nach der Aufnahme wieder schließt, schaltet der Selbstauslöser automatisch auf »OFF«.
Wenn Sie den Selbstauslöser vorzeitig abbrechen möchten, drücken Sie den Auslöser ein zweites Mal.
Aufnahmefunktionen
250
2501/1/1/
F3.5
F3.5
B Hinweis zum Selbstauslöser
Diese Einstellung kann in Verbindung mit einigen Funktionen nicht aktiviert werden (A66).
58
Page 77
Grundlegende Aufnahmeeinstellungen
0
8
50

Verwendung von Nahaufnahme

Mit der Option »Nahaufnahme« kann die Kamera auf Motive mit einem Abstand von ca. 5 cm zum Objektiv fokussieren. Diese Funktion ist für Nahaufnahmen von Blumen oder kleinen Motiven sinnvoll.
1 Tippen Sie auf das Symbol für Nahaufnahme.
2 Tippen Sie auf o.
Tippen Sie auf das Symbol für Nahaufnahme, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Wenn Sie ein anderes Symbol antippen, wird der Einstellungsbildschirm für diese Funktion eingeblendet.
Nahaufnahme
3 Verwenden Sie den Zoomschalter, um den
Zoomfaktor auf eine Position zu setzen, wo F und die Zoomeinstellung grün leuchten.
Der Abstand zum Motiv bei der Aufnahme hängt vom Zoomfaktor ab. Wenn der Zoomfaktor auf eine Position gesetzt ist, in der F und Zoomanzeige grün leuchten, kann die Kamera auf Motive mit einem Abstand von 10 cm zum Objektiv fokussieren. Die Kamera kann auf Motive mit einer Entfernung von ca. 5 cm zum Objektiv scharf stellen, wenn sich der Zoom in der maximalen Weitwinkelposition (wenn G angezeigt wird) befindet.
0
8
50
50
Ein
AusEin
Aufnahmefunktionen
59
Page 78
Grundlegende Aufnahmeeinstellungen
B Hinweis zum Fotografieren mit Blitz
Der Blitz kann möglicherweise das vollständige Motiv bei einem Abstand von weniger als 50 cm nicht vollständig ausleuchten.
C Autofokus
Beim Nahaufnahme ändert die Kamera kontinuierlich die Fokussierung, bis der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt betätigt wird, um den Fokus zu speichern. Das Geräusch des Objektivantriebs wird dabei hörbar.
C Die Einstellung »Nahaufnahme«
Abhängig vom Aufnahmemodus kann die Funktion »Nahaufnahme« nicht verwendet werden. Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt »Standardeinstellung« (A62).
Diese Einstellung kann in Verbindung mit einigen Funktionen nicht aktiviert werden (A66).
Die Einstellung der Nahaufnahme unter A (Automatik) wird in der Kamera auch nach Ausschalten der
Kamera gespeichert.
Aufnahmefunktionen
60
Page 79
Grundlegende Aufnahmeeinstellungen
0
8

Einstellen der Helligkeit (Belichtungskorrektur)

Mit einer Belichtungskorrektur können Sie die von der Kamera vorgeschlagene Belichtung gezielt ändern, um ein Motiv heller oder dunkler abzubilden.
1 Tippen Sie auf das Symbol für
Belichtungskorrektur.
2 Tippen Sie auf C oder D, um den Wert der
Belichtungskorrektur zu ändern.
Mit einer positiven (+) Belichtungskorrektur werden Bilder aufgehellt.
Mit der negativen (–) Belichtungskorrektur werden Bilder abgedunkelt.
Sie können zum Ändern des Werts auch den Schieber ziehen.
Nach einigen Sekunden oh ne Benutzereingabe kehrt der Monitor zum Aufnahmebildschirm zurück.
3 Drücken Sie den Auslöser, um ein Bild
aufzunehmen.
Um den Einstellungsbildschirm ohne Aufnahme zu verlassen, tippen Sie J an.
Zum Aufheben der Belichtungskorrektur zu Schritt 1 zurückkehren, den Wert auf 0 setzen und J antippen.
Belichtungskorrektur
Belichtungskorrektur
0
8
5050 50
Aufnahmefunktionen
C »Belichtungskorrektur«-Wert
Der Wert der Belichtungskorrektur unter A (Automatik) wird in der Kamera auch nach Ausschalten der Kamera gespeichert.
61
Page 80
Grundlegende Aufnahmeeinstellungen

Standardeinstellung

Die Standardeinstellungen für jede Funktion in jedem Aufnahmemodus sind unten beschrieben.
Auf der nächsten Seite finden Sie Informationen über die Standardeinstellungen in den Motivprogrammen.
Blitz
(A55)
A (Automatik) a Aus Aus 0,0
R (Effekte) a Aus Aus 0,0
F (Smart-Porträt)
1
Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn »Blinzelprüfung« auf »Ein« gesetzt ist.
2
Diese Funktion ist verfügbar, wenn »Lächeln-Auslöser« auf »Aus« gesetzt ist.
3
Die Einstellung kann nicht geändert werden.
Die Einstellung unter A (Automatik) bleibt auch nach Ausschalten der Kamera im
Aufnahmefunktionen
Speicher erhalten (außer die Selbstauslösereinstellung).
1
a
Selbstauslöser
(A57)
2
Aus
Nahaufnahme
(A59)
3
Aus
Belichtungskorrektur
0,0
(A61)
62
Page 81
Grundlegende Aufnahmeeinstellungen
Die Standardeinstellungen für jede Funktion im Motivprogramm sind unten beschrieben.
Blitz
(A55)
x (A43) a b (A43) b Aus Aus c (A43) c d (A44) c e (A44) b f (A44) b
1
2
2
4
5
Z (A45) a Aus Aus z (A45) a Aus Aus
h (A45) c i (A45) c j (A46) c k (A46) c Aus Ein u (A46) c l (A47) c m (A47) c
2
2
2
2
2
2
n (A47) c Aus Aus 0
(A47) ––––
A
o (A48) X
U (A48) c Aus Aus 0
O (A49) c
1
Die Kamera wählt automatisch für das von ihr gewählte Motivprogramm den passenden Blitzmodus (A55). cAus«) kann manuell gewählt werden.
2
Die Einstellung kann nicht geändert werden.
3
Wenn die Kamera bei Motivautomatik den Nahaufnahme-Modus wählt, wird der Nahaufnahme­Modus (A59) aktiviert.
4
Die Blitzeinstellung ist auf Aufhellblitz mit Langzeitsynchronisation und Reduzierung des Rote­Augen-Effekts fixiert.
5
Die Einstellung kann zu »Langzeitsynchronisation mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts« wechseln.
6
Der Selbstauslöser ist deaktiviert. »Aut. Tierporträtauslöser« kann wahlweise aktiviert oder deaktiviert werden (A49).
2
2
Selbstauslöser
(A57)
Aus
Aus Aus
2
Aus Aus Aus Aus Aus
Aus Aus Aus Aus Aus Aus
Aus Ein Aus Aus 0
2
Aus
Aus Aus
6
Nahaufnahme
(A59)
3
2
2
2
Aus
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Aus
2
Aus 0
Belichtungskorrektur
(A61)
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
2
0
0
Aufnahmefunktionen
C Nicht gleichzeitig einsetzbare Funktionen
Diese Funktionen können in Verbindung mit diesen Einstellungen nicht aktiviert werden (A66).
63
Page 82

A Ändern der Bildgröße (Bildqualität/-größe)

Sie können die Einstellung »Bildqualität/-größe« im Aufnahmemenü verwenden, um die Kombination von Bildgröße und Komprimierung zu wählen, die beim Speichern der Bilder verwendet wird.
Im Aufnahmebildschirm M Registerkarte d antippen M A Bildqualität/-größe
Wählen Sie eine Bildqualität/-größe entsprechend der späteren Verwendungszwecke der Bilder und der Speicherkapazität des internen Speichers bzw. der Speicherkarte. Je höher die Einstellung von Bildqualität/-größe ist, desto höher wird das mögliche Druckformat, aber desto mehr reduziert sich auch die Anzahl der Bilder, die gespeichert werden können.

Einstellungen für Bildqualität/-größe (Bildgröße und Qualität)

Bildqualität/-größe* Beschreibung
Aufnahmefunktionen
Q 4608×3456P
P 4608×3456
(Standardeinstellung)
r 2272×1704
q 1600×1200
O 640×480
g 4608×2592
* Die Gesamtanzahl der aufgenommenen Pixel und die Anzahl der horizontal und vertikal
aufgenommenen Pixel. Beispiel: P »4608×3456« = ca. 16 Megapixel, 4608 × 3456 Pixel
Höhere Auflösung als bei P, geeignet für Ausschnittsvergrößerung und großformatige Ausdrucke. Die Komprimierungsrate beträgt ca. 1:4.
In den meisten Situationen die beste Einstellung. Die Komprimierungsrate beträgt ca. 1:8.R 3264×2448
Kleinere Größe als bei P, R oder r, um mehr Bilder speichern zu können. Die Komprimierungsrate beträgt ca. 1:8.
Ideal für die Vollbildwiedergabe auf einem Fernsehmonitor mit einem Seitenverhältnis von 4:3 oder für den Versand per E-Mail. Die Komprimierungsrate beträgt ca. 1:8.
Die Bilder werden mit einem Seitenverhältnis von 16:9 gespeichert. Die Komprimierungsrate beträgt ca. 1:8.
64
Page 83
A Ändern der Bildgröße (Bildqualität/-größe)
C Bildqualität/-größe
Diese Einstellung kann auch in anderen Modi als A (Automatik) geändert werden. Tippen Sie dazu auf
d, um die Menüoptionen aufzurufen, und dann auf A.
Änderungen an der Bildqualität/-größe werden für alle anderen Aufnahmebetriebsarten übernommen.
Diese Einstellung kann in Verbindung mit einigen Funktionen nicht aktiviert werden (A66).
C Anzahl verbleibender Aufnahmen
Der folgenden Tabelle können Sie entnehmen, wie viele Bilder mit der jeweiligen Bildgröße ungefähr in den internen Speicher der Kamera bzw. auf eine Speicherkarte mit einer Kapazität von 4 GB passen. Beachten Sie, dass die speicherbare Anzahl von Bildern auch von der Bildzusammenstellung abhängt (aufgrund der JPEG­Komprimierung). Darüber hinaus hängt die Anzahl auch vom Speicherkartenfabrikat ab, auch wenn der Speicherplatz auf der Speicherkarte derselbe ist.
Bildqualität/-größe
Q 4608×3456P 7 490 Ca. 39 × 29
P 4608×3456 14 950 Ca. 39 × 29
R 3264×2448 29 1980 Ca. 28 × 21
r 2272×1704 63 3750 Ca. 19 × 14
q 1600×1200 138 7550 Ca. 13 × 10
O 640×480 447 24000 Ca. 5 × 4
g 4608×2592 19 1200 Ca. 39 × 22
1
Die Anzahl verbleibender Aufnahmen wird auf dem Aufnahm ebildschirm angezeigt, sobald sie 50 oder weniger beträgt (A22).
2
Sind 10.000 oder mehr Bilder in der Kamera gespeichert, erscheint »9999« als gegenwärtige Gesamtzahl von Bildern auf dem Wiedergabebildschirm.
3
Druckformat bei einer Ausgabeauflösung von 300 dpi. Druckformate werden errechnet, indem die Pixelzahl durch die Druckerauflösung (dpi) dividiert und mit 2,54 cm multipliziert wird. Generell gesagt werden Bilder derselben Bildgröße bei hoher Druckauflösung kleiner und bei geringerer Druckauflösung größer als die angegebene Bildgröße ausgedruckt.
Interner Speicher1
(ca. 74 MB)
Speicherkarte
(4 GB)
1, 2
Druckformat3 (cm)
Aufnahmefunktionen
65
Page 84

Funktionen, die nicht kombiniert werden können

Gewisse Aufnahmeeinstellungen können nicht mit anderen Funktionen kombiniert werden.
Funktionsbeschränkungen
Blitz
Selbstauslöser
Nahaufnahme
Aufnahmefunktionen
Bildqualität/-größe
ISO-Empfindlichkeit
Serienaufnahme
Motion Detection
Blinzelwarnung
Option Beschreibung
Serienaufnahme (A39)
Blinzelprüfung (A53)
Motivverfolgung (A39)
Motivverfolgung (A39)
Serienaufnahme (A39)
ISO-Empfindlichkeit (A39)
Serienaufnahme (A39)
Selbstauslöser (A57)
Motivauswahl und Auslösung (A39)
Motivverfolgung (A39)
Serienaufnahme (A39)
ISO-Empfindlichkeit (A39)
Serienaufnahme (A39)
Bei Auswahl von »Serienaufnahme«, »BSS« oder »16er-Serie« ist der Blitz deaktiviert.
Bei der Auswahl von »Ein« ist der Blitz deaktiviert.
Wenn die Touchscreen-Funktion auf »Motivverfolgung« gesetzt wird, ist der Selbstauslöser deaktiviert.
Wenn die Touchscreen-Funktion auf »Motivverfolgung« gesetzt wird, ist der Digitalzoom deaktiviert.
Bei Auswahl von »16er-Serie« wird die Einstellung »Bildqualität/-größe« auf L (Bildgröße: 2560 × 1920 Pixel) fixiert.
Wenn die »ISO-Empfindlichkeit« auf »3200« gesetzt ist, sind die verfügbaren Einstellungen von »Bildqualität/-größe« auf r »2271704«, q »1600×1200« und O »640×480« begrenzt. Wird die Bildgröße auf einen anderen als den zuvor festgelegten Wert eingestellt, bevor die »ISO-Empfindlichkeit« zu
200« ändert, wechselt sie automatisch auf
»3 r »2271704«.
Bei Auswahl von »16er-Serie« oder »ISO- Empfindlichkeit« wird die Einstellung automatisch auf die Helligkeit abgeglichen.
Bei Aufnahme eines Bilds mit dem Selbstauslöser sind Serienaufnahmen auf die Einstellung »Einzelbild« beschränkt.
Bei der Funktion »Motivauswahl & Auslösung« wird bei jedem Antippen des Monitors ein Bild gemacht.
Während Aufnahmen mit Motivverfolgung ist »Motion Detection« unterbunden.
Bei der Auswahl von »16er-Serie« ist die Funktion »Motion Detection« nicht verfügbar.
Bei einer anderen Einstellung für »ISO-
Empfindlichkeit« als »Automatik« ist »Motion Detection« deaktiviert.
Bei Auswahl von »Serienaufnahme«, »BSS« oder »16er-Serie« ist »Blinzelwarnung« deaktiviert.
66
Page 85
Funktionen, die nicht kombiniert werden können
Funktionsbeschränkungen
Digitalzoom
Option Beschreibung
Serienaufnahme (A39)
Motivverfolgung (A39)
Bei Auswahl von »16er-Serie« ist der Digitalzoom nicht verfügbar.
Wenn die Touchscreen-Funktion auf »Motivverfolgung« gesetzt wird, ist der Digitalzoom deaktiviert.
Aufnahmefunktionen
B Hinweise zum Digitalzoom
Die Verfügbarkeit des Digitalzooms hängt vom Aufnahmemodus ab (E73).
Bei aktiviertem Digitalzoom fokussiert die Kamera auf das Motiv in der Mitte des Bildausschnitts.
67
Page 86

Gesichtserkennung

0
8
50
In den folgenden Aufnahmemodi verwendet die Kamera automatisch die Funktion »Gesichtserkennung«, um auf menschliche Gesichter zu fokussieren. Wenn die Kamera mehrere Gesichter erkennt, markiert sie das Gesicht, auf das es fokussieren wird, mit einem doppelten Rahmen und die übrigen Gesichter mit einem einfachen Rahmen.
Aufnahmebetriebsart
Modus A (Automatik) (A38) Motivprogramme »Motivautomatik«,
»Porträt« oder »Nachtporträt« (A41)
Modus »Smart-Porträt« (A51) Bis zu 3
Aufnahmefunktionen
Anzahl der Gesichter,
die erkannt werden
können
Bis zu 12
Fokusmessfeld
(Doppelrahmen)
Das Gesicht, das der Kamera am nächsten ist
Das Gesicht, das der Mitte des Bildausschnitts am nächsten ist
Im Modus A (Automatik) wählt die Kamera automatisch ein (oder mehr) der neun Fokusmessfelder mit dem Motiv am nächsten zur Kamera, wenn keine Gesichter beim Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt erkannt werden.
Bei Motivautomatik »Motivautomatik« ändert sich das Fokusmessfeld entsprechend dem gewählten Motivprogramm.
In den Motivprogrammen »Porträt« und »Nachtporträt« bzw. im Modus »Smart- Porträt« stellt die Kamera, falls keine Gesichter beim Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt erkannt werden, auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
Tippen Sie auf ein Gesicht mit einfachen Rahmen, um den Fokus auf dieses Gesicht einzustellen (A39).
Im Modus »Motivverfolgung« beginnt die Motivverfolgung, wenn ein erkanntes Gesicht in einem Rahmen angetippt wird (A39).
0
8
50
50
68
Page 87
Gesichtserkennung
B Hinweis zur Gesichtserkennungsfunktion
In den folgenden Fällen kann die Kamera Gesichter möglicherweise nicht zuverlässig erkennen:
- Das Gesicht ist teilweise von Gegenständen verdeckt (z. B. von einer Sonnenbrille).
- Das Gesicht ist im Verhältnis zum Bildausschnitt zu klein oder zu groß.
Wenn der Bildausschnitt mehr als ein Gesicht enthält, hängen die von der Kamera erkannten Gesichter
und das Gesicht, auf das sie scharf stellt, von einer Reihe von Faktoren wie z. B. der Richtung ab, in die die Gesichter blicken.
In einigen seltenen Fällen, wie unter »Motive, die sich nicht für Autofokus eignen« (A31) beschrieben,
wird das Motiv möglicherweise unscharf abgebildet, obwohl der doppelte Rahmen grün leuchtet. Stellen Sie unter diesen Gegebenheiten die Kamera auf ein anderes Motiv scharf, das sich im selben Abstand zur Kamera befindet, wie das tatsächliche Porträtmotiv (A40).
C Hinweise zu Motiven mit erkannten Gesichtern
Wenn Bilder, in denen ein Gesicht während der Aufnahme erkannt wurde, wiedergegeben werden,
können die Bilder abhängig von der Ausrichtung des erkannten Gesichts automatisch in der Wiedergabe gedreht werden. Ausgenommen hiervon sind Bilder, die mit »Serienaufnahme«, »BSS«, »16er-Serie« (A39) oder Motivverfolgung (A39) aufgenommen wurden.
In der Einzelbildwiedergabe wird das Bild mit dem während der Aufnahme erkannten Gesicht in der
Monitormitte vergrößert, wenn Sie den Zoomschalter auf g (i) drehen oder das Gesicht zweimal antippen (A33). Ausgenommen hiervon sind Bilder, die mit »Serienaufnahme«, »BSS«, »16er-Serie« (A39) oder Motivverfolgung (A39) fotografiert wurden.
Aufnahmefunktionen
69
Page 88

Haut-Weichzeichnung

Wenn der Verschluss mit einem der folgenden Aufnahmemodi ausgelöst wird, erkennt die Kamera ein oder mehrere Gesichter (bis zu drei), verarbeitet das Bild, um die Hauttöne weichzuzeichnen, und speichert anschließend das Bild.
Motivautomatik (A43), Motivprogramme » Porträt« (A43) oder »Nachtporträt« (A44)
Smart-Porträt-Modus
Bearbeitungsfunktionen wie »Haut-Weichzeichnung« können mit »Glamour-
Retusche« (A75) auf gespeicherte Bilder angewendet werden.
Aufnahmefunktionen
B Hinweise zur Haut-Weichzeichnung
Das Speichern von Aufnahmen, auf die die Haut-Weichzeichnung angewendet wird, dauert
möglicherweise länger als sonst.
In bestimmten Aufnahmesituationen werden Gesichtstöne u. U. nicht weichgezeichnet oder andere Teile
als das Gesicht werden verändert, obwohl die Kamera ein Gesicht erfasst. Falls die Resultate nicht Ihren Wünschen entsprechen, setzen Sie »Haut-Weichzeichnung« auf »Aus« und versuchen Sie es erneut.
Der Grad der Haut-Weichzeichnung kann nicht angepasst werden, wenn das Motivprogramm »Porträt«
oder »Nachtporträt« ausgewählt ist (einschließlich Motivprogramm x »Motivautomatik«).
70
Page 89

Wiedergabefunktionen

4 / 4
0004. JPG
15/05/2012 15:30
4 / 4
0004. JPG
15/05/2012 15:30
In diesem Kapitel wird die Auswahl bestimmter Bildarten für die Wiedergabe beschrieben, sowie einige verfügbare Funktionen bei der Wiedergabe von Bildern.
Wiedergabebetriebsart
4 / 4
4 / 4
0004. JPG
0004. JPG
15/05/2012 15:30
15/05/2012 15:30
4 / 4
4 / 4
0004. JPG
0004. JPG
15/05/2012 15:30
15/05/2012 15:30
Automatische Sortierung
Wiedergabefunktionen
71
Page 90
Wiedergabefunktionen

Auswahl bestimmter Bildarten für die Wiedergabe

Sie können die Wiedergabebetriebsart entsprechend den Bildarten, die Sie anzeigen wollen, ändern.

Verfügbare Wiedergabebetriebsarten

c Wiedergabe A32
Alle Bilder werden wiedergegeben. Wenn Sie vom Aufnahmemodus in die Wiedergabebetriebsart wechseln, wird dieser Modus gewählt.
h Lieblingsbilder E5
Nur Bilder aus den Alben werden wiedergegeben. Bilder sollten vor Auswahl dieses Modus den Alben hinzugefügt werden (A75).
F Automatische Sortierung E9
Bilder werden automatisch in Kategorien sortiert, wie z. B. Porträts, Landschaft und Filme. Sie können die Wiedergabe auf Bilder einer bestimmten Kategorie beschränken.
C Nach Datum sortieren E11
Nur Bilder mit identischem Aufnahmedatum werden wiedergegeben.
Wiedergabefunktionen
72
Page 91
Auswahl bestimmter Bildarten für die Wiedergabe

Wechseln zwischen den Wiedergabebetriebsarten

1 Drücken Sie die Taste c im Wiedergabemodus.
Der Bildschirm zur Auswahl einer Wiedergabebetriebsart (Auswahlmenü für den Wiedergabemodus) wird eingeblendet.
2 Tippen Sie auf das gewünschte Symbol für den
Wiedergabemodus.
Wenn Sie c (Wiedergabe) wählen, wird der Wiedergabebildschirm aufgerufen.
Wenn eine andere Option als c (Wiedergabe) gewählt ist, wird der Auswahlbildschirm für Album, Kategorie oder Aufnahmedaten angezeigt.
Um in den gegenwärtigen Wiedergabemodus zurückzukehren, drücken Sie c.
3 Tippen Sie auf ein Album, eine Kategorie oder
ein Aufnahmedatum.
Für h Lieblingsbilder, siehe E 5.
Für F Automatische Sortierung, siehe E9.
Für C Nach Datum sortieren, sieheE11.
Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1, um Album,
Kategorie oder Aufnahmedaten erneut zu wählen.
Wiedergabebetriebsart
Wiedergabe
Automatische Sortierung
Andere Motive
Automatische Sortierung
Wiedergabefunktionen
73
Page 92
Auswahl bestimmter Bildarten für die Wiedergabe
4 / 4
0004. JPG
15/05/2012 15:30

Einstellen der Bildbewertung

Wenn Sie Bildern jeweils eine Bewertung von eins bis fünf zuteilen, können Sie die Bilder zur Wiedergabe nach Bewertung gruppieren.
Zum Bewerten tippen Sie das Bewertungsregister während Einzelbildwiedergabe oder Bildindexanzeige (A33) an und ziehen das gewünschte Bewertungssymbol auf das Bild.
Verschieben Sie ein anderes Symbol, um die Bewertung zu ändern.
Verschieben Sie L, um die Bewertung zu annullieren.
Die Bewertung eines Bildes kann während
Einzelbildwiedergabe anhand der Zahl von überprüft werden.
Ziehen Sie bei der Bewertungseinstellung das aktuelle Bild weg, um das vorherige oder nachfolgende Bild anzuzeigen. Sie können über den Zoomschalter (f (h)/g (i)) das Bild zoomen oder auf Indexbild umschalten.
Wiedergabefunktionen
Wiedergabe von Bildern anhand der Bewertung
Tippen Sie zuerst das Bewertungsregister während Einzelbildwiedergabe oder Bildindexanzeige und dann das Bewertungssymbol an, um Bilder mit dieser Bewertung wiederzugeben.
Das Symbol der angetippten Bewertung wird gelb und nur Bilder mit der gewählten Bewertung werden angezeigt. Mehrere Bewertungen können gewählt werden.
Um das Anzeigen von Bildern einer gewählten Bewertung abzubrechen, klicken Sie auf das Symbol der Bewertung, um sie aufzuheben.
Um die Wiedergabe anhand von Bewertungen abzubrechen, alle Bewertungen aufheben.
0 1 2 3 4 5
0 1 2 3 4 5
4 / 4
4 / 4
0004. JPG
0004. JPG
15/05/2012 15:30
15/05/2012 15:30
B Hinweise zur Bewertung
Jeder Bewertung kann maximal 999 Bildern zugeordnet werden.
Die in der COOLPIX S4300 hinzugefügten Bewertungen, werden nicht von Ihrem PC erkannt.
74
Page 93

Verfügbare Funktionen in der Wiedergabebetriebsart (Wiedergabemenü)

Wenn Sie die Registerkarte d während Einzelbildwiedergabe oder Bildindexanzeige antippen, werden die folgenden Menüoptionen angezeigt.
Tippen Sie auf ein Symbol, um das Menü dieser Option aufzurufen (A12).
Funktion Beschreibung A
h Lieblingsbilder
c Löschen
1
b Diashow
d Schützen
a Druckauftrag
Fügen Sie dem Album Bilder hinzu. Entfernen Sie im Modus »Lieblingsbilder« Bilder aus einem Album.
Löschen von Bildern bzw. Filmen. 34
Betrachten Sie Ihre Bilder, die im internen Speicher oder auf
1
einer Speicherkarte gespeichert sind, nacheinander in einer automatisch ablaufenden Diashow.
1
Schützen Sie Bilder vor versehentlichem Löschen. E51
Wenn Sie einen Drucker zum Ausdrucken von Bildern auf der Speicherkarte verwenden, können Sie mit der Funktion
1
»Druckauftrag« die Bilder zum Drucken und die Anzahl der zu druckenden Kopien für jedes Bild wählen.
Sie können auf Bilder zeichnen oder ihnen Dekorationen
U Übermalen
M Überarbeiten
2
hinzufügen. Die übermalten Kopien werden als separate Dateien gespeichert.
Bilder bearbeiten. Als Bearbeitungsfunktionen stehen
k »Schnelle Bearbeitung«, I »D-Lighting«, P »Dehnen«, O »Perspektivkorrektur«, i »Filtereffekte«, j »Glamour-
2
Retusche« und g »Kompaktbild« zur Wahl. f Bild drehen ist auch verfügbar, um die Bildausrichtung bei
der Wiedergabe auf der Kamera festzulegen. Nehmen Sie Sprachnotizen mit dem in die Kamera integrierten
E Sprachnotiz
h Kopieren
1
Diese Funktion kann auch während Anzeige des Bildindexes ausgeführt werden. Falls die Kamera während der Wiedergabebetriebsart »Lieblingsbilder«, »Automatische Sortierung«, »Nach Datum sortieren« auf Bildindex geschaltet wird, wirkt sich diese Funktion nur auf die Bilder im gewählten Ordner, der aufgerufenen Kategorie bzw. unter dem betreffenden Datum aus.
2
Das gewählte Bild wird bearbeitet und als Kopie mit anderem Dateinamen gespeichert. Bilder oder Filmsequenzen, die mit einer Einstellung von g »4608×2592« (A64) als »Bildqualität/­größe« aufgenommen wurden, können nicht bearbeitet werden. Nach einer ersten Bildbearbeitung stehen gewisse Bearbeitungsfunktionen evtl. nicht mehr zur Verfügung (E12, E13).
3
Diese Funktion ist im Modus »Lieblingsbilder«, »Automatische Sortierung« oder »Nach Datum sortieren« nicht verfügbar.
Mikrofon auf und hängen Sie sie an die Bilder. Eine Sprachnotiz kann auch wiedergegeben und gelöscht werden.
Sie können Bilder zwischen dem internen Speicher und der
1, 3
Speicherkarte kopieren.
E5
E49
E53
E14
E12
E57
E58
E60
Wiedergabefunktionen
75
Page 94

Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät, einen Computer oder einen Drucker

Durch Anschluss der Kamera an einen Fernseher, PC oder Drucker können Sie das Vergnügen an Ihren Bildern und Filmen steigern.
Bevor Sie die Kamera jedoch mit einem externen Gerät verbinden, sollten Sie zunächst sicherstellen, dass die Akkuladung ausreicht und die Kamera ausgeschaltet ist. Verwenden Sie neben diesem Handbuch die Anleitung zum Gerät, an das Sie anschließen wollen, um alle Informationen über den Anschluss und die notwendigen Vorgänge zu bekommen.
USB/Audio-/Videoausgang
Öffnen der Abdeckung der Anschlüsse
Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät E27
Wiedergabefunktionen
Wiedergabe und Ordnen von Bildern auf einem Computer A77
Drucken von Bildern ohne Computer E29
Bilder und Filme, die mit der Kamera aufgenommen wurden, können auf einem Fernsehgerät wiedergeben werden. Anschluss: Schließen Sie die Video- und Audiostecker des beiliegenden Audio-/Videokabels EG-CP14 an die Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts an.
Wenn Sie Bilder auf einen PC übertragen, können Sie auf ihm nicht nur Ihre Bilder und Filme wiedergeben, sondern auch einfache Bearbeitungen ausführen und die Bilddaten verwalten. Anschluss: Schließen Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel UC-E6 an einen USB-Anschluss des Computers an.
Installieren Sie vor dem Anschluss an einen Computer zunächst ViewNX 2 mithilfe der beiliegenden ViewNX 2 Installer CD-ROM auf dem Computer. Einzelheiten zur ViewNX 2 Installer CD-ROM und zum Übertragen von Bildern auf einen PC siehe Seite 79.
Falls andere USB-Geräte angeschlossen sind, die vom Computer mit Strom versorgt werden, sollten Sie diese vor Anschluss der Kamera abtrennen. Der gleichzeitige Anschluss von Kamera und anderen USB-Geräten am Computer könnte zu Funktionsstörungen bzw. Überspannung der Kamera führen, wodurch die Kamera oder Speicherkarte beschädigt werden könnte.
Wenn die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen wird, können Sie Bilder ohne einen Computer ausdrucken. Anschluss: Schließen Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel UC-E6 an einen USB-Anschluss des Druckers an.
Führen Sie den Stecker gerade ein.
76
Page 95

Verwendung von ViewNX 2

ViewNX 2 ist ein umfassendes Software-Paket, mit dem Sie Bilder übertragen, wiedergeben, bearbeiten und anderen zur Ansicht freigeben können.
ViewNX 2 mithilfe der ViewNX 2 Installer CD-ROM aus dem Lieferumfang installieren.
Ihr Werkzeug für digitale Fotos und Filme
ViewNX 2™

Installieren von ViewNX 2

Sie benötigen eine Internet-Verbindung.
Kompatible Betriebssysteme
Windows
Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/Ultimate (Service Pack 1)
Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate (Service Pack 2)
Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 3)
Macintosh
Mac OS X (Version 10.5.8, 10.6.8, 10.7.2)
Aktuelle Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen finden Sie auf der Nikon-Website.
Wiedergabefunktionen
1 Schalten Sie den Computer ein und legen Sie die ViewNX 2 Installer CD-
ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein.
Mac OS: Doppelklicken Sie auf das Fenster »ViewNX 2«, sobald das Fenster »Welcome«
erscheint.
77
Page 96
Verwendung von ViewNX 2
2 Wählen Sie im Sprachenwahldialog zunächst eine Sprache, um das
Installationsfenster zu öffnen.
Wenn die gewünschte Sprache nicht angezeigt wird, klicken Sie auf »Regionsauswahl«,
um eine andere Region zu wählen, und wählen dann die gewünschte Sprache (die Taste »Regionsauswahl« ist in der Version für Europa nicht verfügbar).
Klicken Sie auf »Weiter«, um das Installationsfenster anzuzeigen.
3 Starten Sie den Installationsassistenten.
Wir empfehlen, »Installationshandbuch« im Installationsfenster anzuklicken, um die
Hilfeinformation zur Installation sowie die Systemanforderungen vor der Installation von ViewNX 2 zu prüfen.
Wiedergabefunktionen
Klicken Sie im Installationsfenster auf »Typische Installation (empfohlen)«.
4 Laden Sie die Software herunter.
Wenn das Fenster »Softwaredownload« erscheint, »Ich stimme zu - Herunterladen«
anklicken.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu installieren.
5 Verlassen Sie den Installationsassistenten, nachdem der Bildschirm für
abgeschlossene Installation erschienen ist.
Windows: Klicken Sie auf »Ja«.
Mac OS: Klicken Sie auf »OK«.
Die folgenden Software-Programme werden installiert:
ViewNX 2 (bestehend aus den drei Modulen unten)
- Nikon Transfer 2: Zur Übertragung von Bildern auf einen Computer
- ViewNX 2: Für Wiedergabe, Bearbeiten und Drucken von übertragenen Bildern
- Nikon Movie Editor: Für Grundbearbeitung von übertragenen Filmen
Panorama Maker 6 (Zum Erstellen eines Panoramafotos aus einer Serie von Bildern, die Sie mit dem Motivprogramm »Panorama-Assistent« aufgenommen haben.)
QuickTime (nur Windows)
6 Entfernen Sie die ViewNX 2 Installer CD-ROM aus dem Laufwerk.
78
Page 97
Verwendung von ViewNX 2

Übertragung von Bildern auf einen Computer

1 Wählen Sie, wie Bilder auf den Computer kopiert werden.
Wählen Sie eine der folgenden Methoden:
Direkter USB-Anschluss: Schalten Sie die Kamera aus und vergewissern Sie sich, dass die Speicherkarte in die Kamera eingeführt ist. Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel UC-E6 an den Computer an. Die Kamera schaltet sich automatisch ein. Um Bilder aus dem internen Speicher der Kamera zu übertragen, vor dem Anschließen an einen Computer zuerst die Speicherkarte aus der Kamera entfernen.
SD-Speicherkartenfach: Falls Ihr Computer mit einem SD-Speicherkartenschlitz ausgestattet ist, können Sie die Karte direkt in den Schlitz einführen.
SD-Kartenlesegerät: Verbinden Sie das Kartenlesegerät (von anderen Zulieferern erhältlich) mit dem Computer und führen Sie die Speicherkarte ein.
Wenn die Aufforderung zur Wahl eines Programms erscheint, wählen Sie Nikon Transfer 2.
Bei Verwendung von Windows 7
Wenn der rechts gezeigte Dialog erscheint, führen Sie die Schritte unten aus, um Nikon Transfer 2 zu wählen.
1 Klicken Sie unter »
Videos importieren
»
Programm ändern
Dialog zur Programmwahl erscheint; wählen Sie »
importieren mit Nikon Transfer 2
2 Doppelklicken Sie auf »Datei importieren«.
Wenn auf der Speicherkarte eine große Anzahl von Bildern gespeichert ist, dauert es möglicherweise einige Zeit, bis Nikon Transfer 2 startet. Warten Sie, bis Nikon Transfer 2 startet.
Bilder und
« auf «. Ein
Datei
« und klicken Sie auf »OK«.
Wiedergabefunktionen
79
Page 98
Verwendung von ViewNX 2
B Anschließen des USB-Kabels
Möglicherweise wird die Verbindung nicht vom System erkannt, wenn die Kamera über einen USB-Hub an den Computer angeschlossen wird.
2 Übertragen von Bildern auf einen Computer.
Stellen Sie sicher, dass der Name der angeschlossenen Kamera oder Speicherkarte als »Quelle« unter »Optionen« der Titelleiste von Nikon Transfer 2 angezeigt wird (1).
Klicken Sie auf »Übertragung starten« (2).
1
2
In der Standardeinstellung werden alle Bilder auf der Speicherkarte auf den Computer übertragen.
Wiedergabefunktionen
3 Beenden der Verbindung.
Bevor Sie die Kamera vom Computer trennen, schalten Sie die Kamera aus und lösen das USB-Kabel. Falls Sie ein Kartenlesegerät verwenden oder die Speicherkarte in den Kartenschlitz des PCs eingeführt haben, wählen Sie die entsprechende Option, um die Speicherkarte auszuwerfen, und entfernen dann die Karte aus dem Lesegerät oder dem Kartenschlitz.

Anzeige von Bildern

Starten Sie ViewNX 2.
Die Bilder werden nach Abschluss der Übertragung von ViewNX 2 angezeigt.
Verwenden Sie die Online-Hilfe, um weitere Informationen zum Gebrauch von ViewNX 2 zu bekommen.
C Manueller Start von ViewNX 2
Windows: Doppelklicken Sie auf die Verknüpfung »ViewNX 2« auf dem Desktop.
Mac OS: Klicken Sie auf das Symbol »ViewNX 2« im Dock.
80
Page 99
Speichern und Wiedergabe
0
8
50
0
0010. AVI
15/05/2012 15:30
17
9
von Filmen
Sie können Filme speichern, indem Sie einfach die Taste b (e Filmaufzeichnung) drücken.
10
0
8
50
50
Tippen Sie in der Wiedergabebetriebsart auf R, um einen Film wiederzugeben.
17
0010. AVI
0010. AVI
15/05/2012 15:30
15/05/2012 15:30

Speichern und Wiedergabe von Filmen

9
81
Page 100
Speichern und Wiedergabe von Filmen
0
8
50
0

Aufzeichnen von Filmsequenzen

Sie können Filme speichern, indem Sie einfach die Taste b (e Filmaufzeichnung) drücken. Die Einstellungen für Fotos, wie Farbton und Weißabgleich werden beim Aufzeichnen von Filmen angewandt.
Die maximale Dateigröße für einen einzelnen Film beträgt 2 GB oder die maximale Filmlänge für einen einzelnen Film beträgt 29 Minuten, auch wenn sich ausreichend Platz auf der Speicherkarte für eine längere Aufzeichnung befindet (A84).
Solange keine Speicherkarte eingesetzt ist (wenn in den internen Speicher der Kamera aufgenommen wird), ist »Filmsequenz« (A85) standardmäßig auf
y »VGA (640×480)« eingestellt. N »HD 720p (1280×720)« ist nicht verfügbar.
1 Schalten Sie die Kamera ein und stellen Sie
sicher, dass sie sich im Aufnahmemodus befindet.
Filme können in allen Aufnahmebetriebsarten (A26)
außer Motivprogramm »Zeichnen« aufgezeichnet werden.
* Die in der Abbildung angezeigte maximale Filmlänge kann
von der tatsächlichen Anzeige abweichen.
2 Drücken Sie die Taste b (e Filmaufzeichnung),
um mit dem Speichern eines Films zu beginnen.
Speichern und Wiedergabe von Filmen
Die Aufnahme der Filmsequenz beginnt, nachdem der Monitor kurz ausgeschaltet war.
Die Kamera stellt auf die Bildmitte scharf. Fokusmessfelder werden während der Aufzeichnung nicht angezeigt.
Wenn Sie für »Filmsequenz« (A85) die Option N »HD 720p (1280×720)« (Standardeinstellung) wählen, ändert sich die Monitoranzeige bei der Filmaufzeichnung auf ein Seitenverhältnis von 16:9 (der rechts angezeigte Bereich wird aufgezeichnet).
Wenn »Bildinfos« unter »Monitor« (A88) im Systemmenü auf »Filmaussch.+Info-Auto.« gesetzt wird, kann vor Starten der Filmaufzeichnung ein Bildausschnitt mit dem sichtbaren Bereich in der Filmsequenz angezeigt werden.
Die ungefähre verbleibende Filmlänge wird angezeigt. Beim Speichern in den internen Speicher wird C angezeigt.
Die Aufzeichnung stoppt automatisch, wenn die maximale Filmaufnahmezeit verstrichen ist.
3 Drücken Sie die Taste b (e Filmaufzeichnung) erneut, um die
Aufzeichnung zu beenden.
Maximale Filmlänge
0
8
50
50
*
10
82
Loading...