Täname Teid, et ostsite Nikoni COOLPIX S01 digitaalkaamera. Kaamera kõige tõhusamaks kasutuseks
lugege kindlasti põhjalikult peatükki „Teie turvalisuse tagamiseks” (A iii–iv) koos kõikide teiste
juhistega ning hoidke need toote kõikide kasutajate jaoks alati käepärast.
Sümbolid ja kokkuleppemärgid
Teie otsimisvaeva kergendamiseks kasutatakse järgmisi sümboleid ja kokkuleppemärke.
See ikoon tähistab ettevaatusteateid, teavet, mida tuleb lugeda enne kasutamist, et vältida kaamera kahjustamist.
See ikoon tähistab märkusi, teavet, millega tuleb tutvuda enne kaamera kasutamist.
See ikoon viitab antud teemaga seotud jaotistele käesolevas juhendis.
See ikoon tähistab viiteid käesoleva juhendi teistele lehekülgedele.
A
Menüüd koos muu kaamera või arvuti rakendustes kasutatava tekstiga on näidatud paksus kirjas.
Käesolevas juhendis toodud illustratsioonid võivad selgitavatel eesmärkidel olla lihtsustatud.
SisukordIndeks
0
Page 3
Sisukord
Teie turvalisuse tagamiseks............................................. iii
Teatised............................................................................... v
Vältimaks teie Nikoni toote kahjustusi või teie enda või teiste vigastusi, lugege enne seadme kasutamist hoolikalt läbi alljärg nevad ohutusabinõud. Hoidke neid ohutusjuhiseid kohas, kus kõik toote kasutajad saavad
neid lugeda.
Käesolevas peatükis toodud juhiste eiramisest põhjustatud võimalike tagajärgede tähistamiseks kasutatakse järgmist sümbolit:
See ikoon tähistab hoiatusi. Et vältida võimalikke vigastusi, lu gege kõiki hoiatusi enne antud Nikoni toote kasutamist.
❚❚ HOIATUSED
Tööhäire ilmnemisel lülitage viivitamatult välja. Kui
märkate seadmetest või laadivast vaheld uvvooluadapterist
tulevat suitsu või ebatavalist lõhna , ühendage adapter lahti.
Töö jätkamine võib põhjustada vigastusi. Pärast seadmestiku
väljalülitamist laske sel jahtuda ning viige seade seejärel
Nikoni ametlikku teeninduskeskusesse ülevaatusele .
Ärge kasutage tuleohtlike gaaside juuresolekul. Ärge
kasutage elektroonilisi seadmeid tuleo htlike gaaside
juuresolekul, sest selle tulemusel võib toimuda plahvatus või
süttida tulekahju.
Mitte lahti võtta. Toote siseosade puudutamine võib
põhjustada vigastusi. Rikke korral tuleb toode parandada
ainult kvalifitseeritud tehniku poolt. Kui too de kukkumise või
muu õnnetuse tagajärjel lahti murdub, ühendage
vahelduvvooluvõrgust laadimise ada pter lahti ning viige toode
Nikoni ametlikku teeninduskeskusesse ülevaatusele .
SisukordIndeks
Hoidke kuivana. Antud ettevaatusabinõude eiramine võib
lõppeda tulekahju või elektrilöögiga.
Ärge käsitsege pistikut ega vahelduvvooluvõrgust
laadimise adapterit märgade kätega. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda el ektrilöögiga.
Ärge lähenege pistikule äikese ajal. Selle ettevaatusabinõu
eiramine võib lõppeda elektrilöögiga.
Tolm vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterilt või selle
ümbert tuleb eemaldada kuiva lapiga. Kasutamise
jätkamine võib lõppeda tulekahjug a.
Hoidke laste eest. Antud ettevaatusabinõu eiramine võib
lõppeda vigastustega. Lisaks pidage silmas, et väikesed osad
võivad põhjustada lämbumist. Kui laps neelas al la
seadmestiku mis tahes osa, pöörduge viivitamatult arsti poole.
Ärge pange kaamera rihma ümber imiku või lapse kaela.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõ ppeda kägistamisega.
Järgige välklambi kasutamis el ohutusnõudeid.
• Kasutades vä lklampi naha vahetus läheduses võivad tekkida
põletushaavad.
• Kasutades välklampi silmadele liiga lähedal, võivad tekkida
ajutised nägemishäired. Erilist tähelepanu tuleks sellele
pöörata pildistades imikuid, sel juhul peaks välk olema
pildistatavast vähemalt ühe meetri kaugusel.
• Ärge suu nake välklampi mootorsõidukijuhi suunas. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib lõpp eda
õnnetusjuhtumiga.
Vältige kokkupuudet vedelkristalliga. Kui ekraan peaks
purunema, tuleks vältida vigastusi katkisest klaasist ning
vedelkristalli sattumist nahale, silma või suhu.
Teie turvalisuse tagamiseks
iii
Page 6
Ärge kasutage vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapterit koos reisikonverterite, pingemuunduradapterite ega alalisvoolu-vahelduvvoolu inverteritega.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib toodet kahjustada või
põhjustada ülekuumenemist või tulekahju.
Kasutage sobivaid juhtmeid. Kui ühendate juhtmeid
sisenditesse või väljunditesse, kasutage vaid Nikoni
müüdavaid juhtmeid, et pidada kinni seadme juhistest.
Ärge kahjustage, kuumutage, muutke ega tirige või
painutage kaableid jõuga ega asetage neid raskete
esemete alla. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda
tulekahju või elektrilöögiga.
Ärge katke toodet kasutamise ajal. Kuumenemine võib
deformeerida korpust või põhjustada tulekahju.
Kui märkate toote juures muutusi, nagu näiteks
deformatsioon või värvimuutus, lõpetage koheselt selle
kasutamine. Antud ettevaatusabinõu eiramine võib
põhjustada sisseehitatud aku lekkimist, ülekuumenemist või
lõhkemist.
Vältige pikaajalist kokkupuudet kaamera või
vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteriga seadme
kasutamisel või kui see on sisse lülitatud. Seadme osad
võivad kuumeneda. Seadme kokkupuude naha ga pikema aja
vältel võib põhjustada madalatemperatuurilisi põletusi.
Kasutage ettenähtud vahelduvvooluvõrgust laadimise
adaptereid. Kaamera võrgupistmikust laadimisel kasuta ge
ainult antud toote jaoks ette nähtud vahelduvvooluvõrgust
laadimise adaptereid.
Ärge hoidke otsese päikesevalguse all. Kui toodet ei
kasutata, lülitage see välja ja jälgige enne otsese
päikesevalguse eest hoiustamist, et objektiiv oleks kaetud.
Objektiivis teravustatud päikesevalgus võib põhjustada
tulekahju.
Järgige lennuki- ja haiglapersonali juhiseid. Lülitage toode
välja õhkutõusmisel ja maandumisel ning samuti lennuki- või
haiglapersonali nõudmisel. Seadme po olt kiiratavad
raadiolaineid võivad segada lennuki navigats ioonisüsteemi või
meditsiiniaparatuuri tööd.
Kaamera aku lekkimisel ja sellest eraldunud vedeliku
kokkupuutumisel teie riiete või nahaga loputage
kokkupuutekohta viivitamatult veega.
SisukordIndeks
Teie turvalisuse tagamiseks
iv
Page 7
Teatised
• Kaasasoleva kasutusjuhendi mitte ühtegi osa ei tohi reprodutseerida, edastada, ümber kirjutada,
kopeerida ega tõlkida ühtegi keelde üheski vormis, ühelgi viisil ilma Nikoni eelneva kirjaliku loata.
• Nikon jätab endale õi guse muuta neis juhendites kirjeldatud riistvara ja tarkvara tehnilisi andmeid
ükskõik mis ajal ning ilma eelneva teat amiseta.
• Ni konit ei saa süüdistada kahjus, mis tuleneb antud toote kasutamisel.
• K uigi on püütud teha kõik, et info antud kasutusjuhendites on täpne ning õige, oleks tänuväärne, kui
tooksite oma kohalikule ametlikule Ni koni esindajale välja ükskõik mis vigu või väljajätmisi antud
dokumendis.
SisukordIndeks
Teatised
v
Page 8
Teated Euroopa klientidele
See sümbol näitab, et antud toodet tuleb eraldi koguda.
Alljärgnev kehtib üksnes E uroopa riikide kasutajatele:
• Antud toodet tuleb utiliseerida selleks ettenähtud kogumispunktides. Ärge visake majapidamisjäätmete hulka.
• Lisainf o saamiseks võtke ühendust müüja või vastava kohaliku ametiasutusega, kes vastutab prügimajanduse eest.
Kopeerimise ja paljundamise keelu teatis
Pidage silmas, et skanneri, digitaalkaa mera või muu seadme abil digitaalselt kopeeritud või reprodutseerit ud materjali omamine võib samuti osutuda seaduse järgi karistatavaks.
• Kirjed , mille kopeerimine või paljundamine on seaduse järgi keelatud
Ärge kopeerige ega reprodut seerige paberraha, münte, väärtpabe reid, riigi või omavalitsuse võlakirj u,
isegi kui koopiad või reproduktsioonid on varustatud märgisega „Näidis”.
Välisriigis käibel oleva paberra ha, müntide või väärtpaberite kopeerimine või reprodutseer imine on
keelatud.
Keelatud on valitsuse poolt välja antud kasutamata postmarkide või postkaartide kopeerimine või
reprodutseerimine ilma riigiasutuse eelne va loata.
Keelatud on valitsuse poolt välja antud mar kide ja seaduses ettenähtud sertifitseeritud dokumentide
kopeerimine ja reprodutseerimine.
SisukordIndeks
• Teatud koopiate ning reproduktsioonide hoiatus
Valitsus on välja andnud hoiatuse erafirmade poolt väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid,
kingisertifikaadid jne), kuukaartide või kupongide kopeerimise või reprodutseerimise kohta v.a
minimaalselt vajalik hulk koopiaid ettevõtte tööalaseks kasutuseks. Samuti ei tohi kopeerida või
reprodutseerida valitsuse poolt väljastatud passe, ametiasutuste ja eraühenduste väljastatud lubasid,
ID-kaarte ning pileteid nagu näiteks pääsmed ja lõunatalongid.
• Järgig e autoriõiguse teatiseid
Autoriõigusega kaitstud loovtööde, nag u näiteks raamatute, muusika, maalide, puulõigete, trüki ste,
kaartide, joonistuste, videote ja fotode kopeerimine ja reprodutseerimine allub riiklikele ning
rahvusvahelistele autoriõigu se seadustele. Ärge kasutage antud toodet ebaseaduslike koo piate
tegemiseks või autoriõiguste rikkumiseks.
Teatised
vi
Page 9
Andmekandjate kõrvaldamine
Pidage silmas, et piltide kustutamine või kaam era mälu või muu andmekandja vormindamine ei kustuta esialgseid pildia ndmeid lõplikult. Kustutatud faile saab mõnikord ära visatud andmekandjatelt taastada,
võimaldades nii isiklike pildiandmete kuritahtlikku kasutamist. Selliste andmete privaatsuse tagamise eest vastutab kasutaja.
Enne andmekandja ära viskamist või selle teisele isikule üle andmist vormindage seade ning täitke see täielikult isiklikku teavet mittesisaldavate piltidega (nt pildid selgest taevast) . Asendage kindlasti ka HOME
(kodu) ekraani jaoks valitud pildid.
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgiga elektroonikatarvikuid
Nikoni kaamerad on konstrueeritud vastavalt kõige kõrgematele standarditele ning sisaldavad keerulisi elektroonilisi skeeme. Ainult Nikoni elektroonikatarvikud (sh laadivad vahelduvvooluadapterid), mis on Nikoni
poolt sertifitseeritud spetsiaalselt kasutamiseks selle Nikoni digitaalkaameraga, on kavandatud ja katsetatud töötamiseks vastavalt antud elektroonika töö- ja ohutusnõuetele.
Mitte-Nikoni elektroonikatarvikut e kasutamine võib kaamerat kahjustada ning tühistada teie Nikoni gar antii.
Nikoni lisatarvikute kohta lisainfo saamiseks võtke ühendust kohaliku Nikoni müügiesindajaga.
Teatised
SisukordIndeks
vii
Page 10
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgi tarvikuid: Ainult Nikoni
tootemärgi tarvikud, mille Nikon on sertifitseerinud just teie Nikoni
digitaalkaameraga kasutamiseks, on välja töötatud ja näidanud ennast
töökindlatena, lähtuvalt kasutusohutuse nõuetest. Mitte-Nikoni
tarvikute kasutamine võib kaamerat kahjustada ja tühistada teie Nikoni
garantii.
Enne piltide tegemist olulistel sündmustel (nagu pulmad või enne
kaamera kaasa võtmist reisile), tehke proovipildistamine, et veenduda
kaamera töökorras olemises. Nikon ei vastuta kahjustuste või kaotatud
kasumi eest, mis võivad olla põhjustatud seadme tõrgetest.
SisukordIndeks
Elukestev õpe: Osana Nikoni „Elukestva õppe” programmi raames
pakutavast tooteabist ja –koolitusest on pidevalt uuendatav
informatsioon saadaval järgmistel veebisaitidel:
• Kasutajatele USAs: http://www.nikonusa.com/
• Kasutajatele Euroopas ja Aafrikas:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Kasutajatele Aasias, Okeaanias ja Lähis-Idas:
http://www.nikon-asia.com/
Külastage neid lehekülgi, et pidada sammu uusimate näpunäidete,
tooteinformatsiooni, vastustega korduma kippuvatele küsimustele ning
üldise infoga digitaalfotograafia kohta. Lis ainfo v õib oll a saada val Nik oni
esindajalt teie piirkonnas. Külastage järgmist veebilehte
kontaktinformatsiooni saamiseks http://imaging.nikon.com/
Teatised
viii
Page 11
Ettevalmistus
1 Kontrollige pakendi sisu.
Veenduge, et pakend sisaldab allpool loetletud esemeid. Kui midagi on
puudu, pöörduge oma jaemüüja poole.
1 Koos mälu ja laaditava akuga, mõlemad sisseehitatud. Mälukaarte ei ole võimalik kasutada.
2 Riikides või piirkondades, kus see on vajalik, on kaasas pistikuadapter.
1
2
Kaamera rihm
USB-kaabel UC-E16
Kasutusjuhend
Teie turvalisuse tagamiseks
Garantii
2 Kinnitage rihm.
SisukordIndeks
Kaasasoleva pistikuadapteri korral
ühendage see kindlalt
vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapteriga; pidage silmas, et pärast
adapteri ühendamist võib
pistikuadapteri jõuga eemaldamise
üritamine toodet kahjustada.
Pistikuadapteri kuju sõltub ostu
sooritamise riigist või piirkonnast.
Kasutajad Argentinas ja Koreas võivad
selle sammu vahele jätta, kuna neis
riikides turustatav pistikuadapter on
püsivalt vahelduvvooluvõrgust
laadimise adapteriga ühendatud.
Ettevalmistus
1
Page 12
3 Laadige kaamera.
Kasutage kaamera esimeseks laadimiseks kaasasolevat
vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterit.
3.1 Lülitage kaamera välja ning ühendage USB-kaabel kaamera (q)
ja vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteriga (w).
3.2 Ühendage adapter vooluvõrku (e).
Toide-sees tuli vilgub laadimise
ajal ning kustub laadimise
lõpetamisel.
w
q
3.3 Laadimine võtab aega umbes kaks tundi ja 50 minutit. Laadimise
lõpetamisel lahutage vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter
ning ühendage USB-kaabel lahti.
Laadimise ajal vilgub toide-sees
tuli aeglaselt oranžilt ning kustub
laadimise lõpetamisel. Kui toide-sees
tuli vilgub oranžilt kiiresti, on tegemist
veaga. Veenduge, et USB-kaabel on
nõuetekohaselt ühendatud ja et
ümbritsev temperatuur on vahemikus
5 °C kuni 35 °C.
Kui ühendatud on
vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapter, töötab kaamera ainult
taasesitusrežiimis (A 30) ning
pildistamine ei ole võimalik. Kaamera
sisselülitamine aeglustab laadimist.
Pärast kella seadmist (A 3) laeb
kaamera ka arvutiga ühendamisel
e
USB-kaabli abil (A 63).
SisukordIndeks
Ettevalmistus
2
Page 13
4 Seadke kaamera pildistamiseks valmis.
4.1 Lülitage kaamera sisse.
4.2 Puudutage soovitud keelt.
4.3 Seadke kell.
Valiku juures, kas seada kaamera kell,
puudutage Yes (Jah). Puudutage C või D
kohaliku ajavööndi esile tõstmiseks ning
puudutage I valimiseks.
Puudutage kuupäeva formaadi valimiseks.
Kuvatakse paremal kujutatud valikud;
puudutage neid esile tõstmiseks ja
puudutage A või B nende muutmiseks.
Puudutades I kuvatakse kinnitusdialoog;
puudutage Yes (Jah) kella seadmiseks.
SisukordIndeks
Suveaja sisse või välja lülitamiseks
puudutage p.
Kella toidab kaamera sisseehitatud
aku. Aku tühjenemisel tuleb teil
kaamera järgmisel sisselülitamisel
kuupäev ja kellaaeg uuesti sisestada.
Ärge unustage kella seadmist enne
jätkamist.
Teise keele valikuks või kella
reguleerimiseks kasutage
häälestusmenüü valikuid Language
(Keel) (A 61) või Time zone and
date (Ajavöönd ja kuupäev)
(A 57).
Ettevalmistus
3
Page 14
4.4 Valige HOME (kodu) ekraani kujundus.
Tõstke puudutades esile soovitud HOME
(kodu) ekraani kujundus ja puudutage I
selle valimiseks.
Seadistamise lõpetamisel väljub kaamera HOME (kodu) ekraanile.
HOME (kodu) ekraan...............A 7
SisukordIndeks
Ettevalmistus
4
Page 15
Kaamera osad
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
11
14
15 16
12
13
1 Toitelüliti/toide-sees tuli ......................................................................211 Ekraan/puuteekraan ..............................................................................6
3 c (taasesituse) nupp.........................................................................3013 Ühenduse kate ....................................................................2, 47, 48, 53
4 Suumilüliti ...................................................................................9, 34, 3514 HOME (kodu) nupp ................................................................................7
5 Kaamera rihma ava ................................................................................115 USB ja audio/video ühendus ...........................................2, 47, 48, 53
6 Taimeri tuli .............................................................................................20
Automaatse teravustamise abi valgusti .........................................14
Ekraani sõrmega puudutades või sellel libistades on võimalik sooritada järgmisi toiminguid.
Puudutamine: ekraani puudutamine.Puudutamine ja hoidmine: puudutage
Lohistamine: lohistage sõrm üle
ekraani.
Pukseerimine: puudutage ekraanil
antud elementi, lohistage see soovitud
kohta (q) ja tõstke sõrm ekraanilt (w).
ekraani ja jätke sõrm lühikeseks ajaks
paigale.
Puuteekraan: ärge puudutage ekraani teravate esemetega ega
rakendage liigset jõudu. Puuteekraan võib olla mitteühilduv mõningat
tüüpi kaitsekiledega.
Puuteekraani kasutamine: seade võib mitte reageerida oodataval
viisil, kui nähvate sõrmega elementide üle kuva lohistamiseks, lohistate
elemente ainult lühikest maad, libistate kergelt sõrmega üle ekraani
või liigutate sõrme liiga kiiresti. Ekraan võib samuti mitte reageerida
oodatud viisil selle puudutamisel korraga kahes või enamas kohas.
SisukordIndeks
Puuteekraani kasutamine
6
Page 17
Kaamera sätete reguleerimine
Kasutage HOME (kodu) ekraani kaamera sätete reguleerimisel või ümberlülitamiseks foto, video ja
taasesituse režiimide vahel. HOME (kodu) ekraani vaatamiseks puudutage W-nuppu.
Shooting (Pildistamine)
Tehke fotosid (A 8).
Play (Esitus)
Vaadake pilte (A 30).
Movie (Video)
Filmige videoid (A 16).
Menüüd
Sätteid reguleeritakse menüüdest. Jooksva režiimi menüü kuvamiseks puudutage C või lohistage HOME (kodu) ekraan üles.
Kaamera hoidmine: vaadake ette,
et teie sõrmed või juuksed, kaamera
rihm või muud asjad ei varjaks
objektiivi, välklampi, automaatse
teravustamise abi valgustit või
mikrofoni. Piltide kadreerimisel „püsti”
(portree) paigutuses hoidke kaamerat
nii, et välklamp oleks objektiivi kohal.
Suum: kasutage suumilülitit
lähemale või kaugemale
suumimiseks.
f (h):
kaugemale
suumimine
lukustamiseks pooleldi alla.
Teravustamiseks vajutage kergelt
päästikule, kuni tunnete vastupanu.
Seda nimetatakse „päästiku pooleldi
alla vajutamiseks”. Edasi vajutage
päästik katiku vabastamiseks lõpuni
alla.
Kaamera valib vastavalt objekti tüübile ühe järgmistest
stseenirežiimidest: e (portreed), f (maastikud), h (öised portreed),
g (öised maastikud), i (lähivõtted), j (tagantvalgustatud objektid)
ja G (muud objektid). Pidage silmas, et täitevälgu kasutamisel valib
kaamera automaatselt režiimi G, teistel juhtudel võib kaameral õige
stseeni valik ebaõnnestuda.
Liikumistuvastus: kui kaamera tuvastab liikuva objekti või kaamera
rappumise, suurendab see ISO-tundlikkust lühema säriaja
võimaldamiseks ning säriaeg ja ava kuvatakse roheliselt.
Vaikimisi välgurež iimil w Auto (Automaatne) töötab välk
lisavalgustuse tagamiseks vastavalt vajadusele. Välklambi
väljalülitamiseks puudutage B ja valige y Off (Väljas) (A 21).
Kui O vilgub pildistamise aja ekraanil, tuleb kell lähtestada
Võttemenüü kuvamiseks puudutage võtterežiimis kaamera korral nuppu W ja
edasi puudutage C. Puudutage B või C soovitud suvandi kuvamiseks ja
puudutage seda vastavate valikute vaatamiseks.
BC
Self-timer (Taimer)Katik vabastatakse kümme sekundit pärast päästiku vajutamist.A 20
BC
Flash mode
(Välgurežiim)
Special effects
(Eriefektid)
Exposure comp.
(Särikompensatsioon)
Image mode
(Pildirežiim)
Touch shooting
(Puutega pildistamine)
Valige välgurežiim.A 21
Pildistamine eriefektide kasutamisega.A 23
Särituse reguleerimine piltide heledamaks või tumedamaks muutmiseks.A 24
Valige pildi suurus.A 25
Valige, kas pildistada saab ekraani puudutades.A 26
maksimaalse optilise suumini lähemale
suumimist, võite edasi suurendada kuni
4×, kasutades digitaalset suumi. Režiim G
valitakse aktiveeritud digitaalse suumi
korral. Pidage silmas, et seoses piltide
suurendamiseks kasutatava digitaalse
töötlusega muutuvad pildid märgatavalt
„teraliseks” teisel pool ikooni V
suuminäidikul. Kvaliteedikao vältimiseks
suurte suumitegurite korral valige väiksem
suvandi Image mode (Pildirežiim)
säte (A 25).
Režiimi i valikul ilmub
suuminäidikule ikoon G ning
suuminäidik muutub roheliseks, kui suum
jääb selle ikooni ja W asendi vahele. Asendis W suudab kaamera
teravustada objektidele kuni 5 cm kaugusel objektiivist, samal ajal kui
asendis G suudab see teravustada u 20 cm kaugustele objektidele.
Optiline
Digitaalne
suum
suum
fg
Digitaalne suum töötab
Automaatne teravustamine: nägude
tuvastamisel teravustab kaamera sellele
kõige lähemal asuvale näole. Kui mitte
ühtegi nägu ei tuvastatud või aktiveeritud
digitaalse suumi korral, teravustab
kaamera kuva keskel paiknevale objektile.
Nõrgalt valgustatud objekti korral võib
teravustamise abistamiseks lülituda sisse
automaatse teravustamise abi valgusti
(A 5).
Abivalgusti ulatus on maksimaalses
lainurkasendis umbes 1,4 m ning umbes
0,8 m maksimaalses telefoto asendis.
Kuigi teravustamisala võib
teravustamisnäidikus olla kuvatud roheliselt, võib kaameral teravustamine ebaõnnestuda, kui objekt on väga tume, liigub kiiresti,
sisaldab teravalt kontrastselt erineva eredusega alasid (näiteks pooleldi
varjus) või sisaldab lähemal ja kaugemal paiknevaid objekte (näiteks
puuri trellide taga), on domineeritud korrapärase geomeetrilise
mustriga (näiteks veneetsia kardinate või pilvelõhkuja akende reaga) või
on taustaga nõrgalt kontrastne (näiteks taustaga sama värvi). Sellistel
juhtudel proovige päästiku uuesti pooleldi alla vajutamist või foto uuesti
komponeerimist.
Puutega pildistamine: vaikeseadistusel on võimalik pildistada,
puudutades lihtsalt vastavaid objekte ekraanil (A 26). Nägude
tuvastamisel saate teravustada ja pildistada topeltraamide siseala
puudutades.
Puhkerežiim: tegevuse puudumisel ettemääratud ajavahemiku
jooksul lülitub ekraan välja ning toide-sees tuli hakkab vilkuma. Ekraani
taasaktiveerimiseks vajutage päästikut, toitelülitit või c-nuppu.
Tegevuse puudumisel veel kolme minuti jooksul lülitub kaamera välja.
Kaamera teravustab objektile kaadri
keskel. Kaamera teravustamisel muutub
teravustamisnäidik roheliseks, kui aga
teravustamine ei õnnestunud, siis
punaseks.
Video menüü kuvamiseks puudutage videorežiimis kaamera korral nuppu W ja
edasi puudutage C. Puudutage B või C soovitud suvandi kuvamiseks ja
puudutage seda vastavate valikute vaatamiseks.
BC
Self-timer (Taimer)Salvestamine algab kümme sekundit pärast päästiku vajutamist.A 20
Autofocus mode
BC
(Automaatse
teravustamise režiim)
Special effects
(Eriefektid)
Exposure comp.
(Särikompensatsioon)
Movie options
(Videosuvandid)
Touch shooting
(Puutega pildistamine)
Valige, kuidas kaamera videosalvestuse ajal teravustab.A 28
Videosalvestus eriefektide kasutamisega.A 23
Särituse reguleerimine videote heledamaks või tumedamaks muutmiseks.A 24
Valige kaadri suurus.A 29
Valige, kas videot saab salvestada ekraani puudutades.A 26
Kaamera võib salvestada helisid, mis on tekitatud kaamera nuppude
poolt või objektiivi teravustamisel või ava reguleerimisel vastavalt
objekti ereduse muutumisele. Digitaalset suumi on võimalik kasutada,
kuid digitaalse suumiga filmitud materjal tuleb märgatavalt „teraline“
(A 14); optiline suum ei tööta.
Olenevalt suumitegurist ja objekti kaugusest võib korrapärase korduva
mustriga stseeni korral tekkida „muaree”. See on pildianduri ruudustiku
ja objekti korduva ruudustikmustri segunemisel loomulikult tekkiv
interferentsimuster, mis ei tähenda tööhäireid. Samuti on kaadris
asuvate eredate objektide, nt päikese, päikese- või elektrivalgustuse
korral võimalik plekkide (A69) salvestamine; vältige võimaluse korral
eredate valgusallikate ekraanile kadreerimist.
Kaamera temperatuur võib selle
pikemaks ajaks kuuma keskkonda
jätmisel tõusta. Ülekuumenemise ohu
tekkimisel videosalvestuse ajal kuvatakse
mahaloendamise taimer; salvestamine
lõpetatakse automaatselt ning kaamera
lülitub taimeri aegumisel välja.
Automaatne teravustamine: Single AF (Üksik automaatne
teravustab kaamera päästiku pooleldi alla vajutamisel ning
teravustamine ja säritus lukustatakse videosalvestuse ajaks. Kui kaameral
ei õnnestu teravustada (A 14), proovige järgmist meetodit.
1 Valige Single AF (Üksik automaatne teravustamine)
Režiim: A või DPuudutage: W ➜ C➜Self-timer (Taimer)
Katik vabastatakse umbes kümme sekundit pärast päästiku vajutamist.
1 Puudutage Self-timer (Taimer).
2 Puudutage On (Sees).
3 Määrake teravustamine ja säritus.
Vajutage päästik pooleldi alla.
4 Käivitage taimer.
Vajutage päästik lõpuni alla.
Taimeri mahaloendamise ajal
kuvatakse mahaloendur ning taimeri
tuli vilgub. Tuli lõpetab vilkumise
umbes üks sekund enne katiku
vabastamist. Taimeri katkestamiseks
enne pildi tegemist vajutage uuesti
päästikut.
Välklambi ulatus moodustab lõpuni välja suumitud kaamera korral u
0,5–1,4 m ning maksimaalse suumi korral 0,5–0,8 m.
Punasilmsuse vähendamine: punasilmsuse vähendamiseks
saadetakse enne põhivälku seeria madala intensiivsusega „eelvälke”;
punasilmsuse tuvastamisel pärast pildistamist rakendatakse piltide
salvestamisel selle edasiseks vähendamiseks täiendavat töötlust
(täiustatud punasilmsuse vähendamine). Pidage silmas, et e elvälgud
pikendavad viivitust päästiku vajutamise ja katiku vabastamise vahel
ning et punasilmsuse tuvastamisel rakendatav töötlus võib veidi
salvestusaega pikendada. Soovitud tulemusi ei pruugita iga kord
saavutada ning harvadel juhtudel võidakse punasilmsuse vähendamist
rakendada pildialadele, kus punasilmsus tegelikult puudub.
Ikoon B: välgurežiimi valikuid saab
samuti kuvada, puudutades võtterežiimi
ekraanil ikooni B.
Režiim: APuudutage: W ➜C➜C➜Image mode (Pildirežiim)
Valige kaameraga võetud fotode suurus.
1 Puudutage Image mode (Pildirežiim).
Režiimi Image mode
(Pildirežiim) kaamera
väljalülitamisel ei lähtestata.
2 Puudutage ühte valikutest.
ValikVõtete arv
q 3648×2736 (vaikimisi)300031 × 23 cm
r2272×1704760019 × 14 cm
s1600×12001450014 × 10 cm
SisukordIndeks
1, 2
Suurus printimisel tihedusega 300 dpi
1 Kõik arvud on ligikaudsed.
2 Enne mälu täitumist salvestatavate
1, 3
võtete arv; arve üle 10 000
näidatakse kui „9999”. Seoses JPEGtihendusega on failide suurused
võtete vahel erinevad, tingides suuri
erinevusi salvestatavate võtete
arvus.
3 Arvutatud pikslites mõõtmete
jagamisega printeri eraldusvõimega
ühikutes dots per inch (dpi; 1 toll =
2,54 cm) (punkte tolli kohta).
Kui ekraani puudutamisel ilmub
teravustamisala (X), tuleb
pildistamiseks puudutada kas
teravustamisala või, nägude tuvastamisel,
mistahes nägusid piiravate raamide
sisemust.
Aktiveeritud taimeri (A 20) korral
lukustab ekraani puudutamine teravustamise ja särituse ning käivitab
taimeri, vabastamaks katiku umbes kümne sekundi möödumisel.
Režiim: DPuudutage: W ➜C➜C➜Movie options (Videosuvandid)
Valige videokaadri suurus.
1 Puudutage Movie options (Videosuvandid).
Valitud suvand ei muutu kaamera
väljalülitamisel.
2 Puudutage ühte valikutest.
Valik
HD 720p (1280×720)
n
(vaikimisi)
VGA (640×480)4 : 33 Mbps3 t
m
SisukordIndeks
Kuvasuhe
(laius: kõrgus)
16 : 99 Mbps1 t 40 min
Bitikiirus
1
Max pikkus
1 Kõik arvud on ligikaudsed. Bitikiirus
1, 2
ja maksimaalne pikkus olenevad
salvestatavast stseenist.
2 Salvestatav kogupikkus enne mälu
täitumist. Eraldi videote pikkus võib
olla kuni 29 minutit. Pidage silmas,
et kõrge ümbritseva temperatuuri
korral või kui kaamerat on juba
eelnevalt pikemat aega kasutatud,
võib salvestamine ülekuumenemise
vältimiseks lõppeda enne selle
piirväärtuse saavutamist.
Vajutage nuppu c kõige viimase pildi
vaatamiseks, seejärel lohistage pilti vasakule või
paremale või puudutage C või D teiste piltide
vaatamiseks või puudutage ja hoidke C või D
kiiresti läbi piltide sirvimiseks.
Taasesitusest väljumiseks vajutage uuesti c või
vajutage päästik pooleldi alla.
Videote vaatamine ............... A31
Taasesitussuum...................... A 34
Mitme pildi vaatamine ....... A 35
Lemmikute lisamine ............A 36
Lemmikute vaatamine........ A 38
Piltide vaatamine kuupäeva
järgi..................................................... A 39
Slaidiesitused ..........................A 40
Filtriefektid ............................... A 41
Piltide kustutamine ..............A 43
Pilte võidakse vahetult pärast
nende kuvamist näidata lühidalt
madala eraldusvõimega.
Piltide vaatamiseks võib samuti
puudutada HOME (kodu) ekraanil
Play (Esitus).
Videote vaatamiseks vajutage c piltide
vaatamiseks ning kerige seejärel läbi piltide, nii
nagu on kirjeldatud lk 30, kuni jõuate ikooniga R
märgitud pildini. Taasesituse alustamiseks
vajutage R.
Video taasesitusnupud
Ekraani puudutamisel kuvatakse järgmised
nupud:
Paus: puudutage taasesituse peatamiseks.
E
Jätkamine: puudutage taasesituse jätkamiseks.
R
A/B
C/D
Tagasi/edasi kerimin e: puudutage ja hoidke kiireks tagasi
või edasi kerimiseks. Peatatud taasesituse korral
puudutage ühe kaadri kaupa tagasi või edasi kerimiseks.
Taasesitusmenüü kuvamiseks puudutage taasesituse ajal nuppu W ja edasi
puudutage C. Puudutage B või C soovitud suvandi kuvamiseks ja
puudutage seda vastavate valikute vaatamiseks.
Piltide vaatamiseks „kontaktilehel” nelja, üheksa
või 16 pildi kaupa valige suumilülitiga h (f)
täiskaadris kuvatud pildi korral.
Kasutage suumilülitit kuvatavate piltide arvu
määramiseks.
Täiendavate piltide vaatamiseks lohistage kuva
üles või alla või puudutage A või B. Puudutage
pilti selle täiskaadris vaatamiseks või valige
suumilülitiga i (g) nelja pildi kuvamisel.
Tagasi/edasi üleminek: puudutage ühe kaadri võrra tagasi või edasi üleminekuks.
Helitugevus: puudutage helitugevuse reguleerimiseks.
X
Lõpetamine: puudutage esituse lõpetamiseks.
G
Video taasesitus ei ole slaidiesituse
ajal võimalik. Videoid näidatakse
nende esimese kaadriga.
Slaidiesitused lõpetatakse
automaatselt 30 minuti järel.
Puudutage All (Kõik) kõikide
piltide vaatamiseks või Favorites only (Ainult lemmikud) ainult
lemmikute vaatamiseks (A 38) või
puudutage Select images by date (Piltide valik kuupäeva järgi) ja
valige loendist kuupäev ainult sellel
kuupäeval tehtud piltide vaatamiseks.
Puudutage J väljumiseks ilma
slaidiesitust alustamata.
Helitugevust on samuti võimalik
reguleerida suumilüliti abil.
Režiim: BPuudutage: W ➜C➜Filter effects (Filtriefektid)
Kasutage filtriefekte piltidest taasesituse ajal retušeeritud koopiate tegemiseks:
1 Puudutage Filter effects (Filtriefektid).
2 Valige pilt.
Puudutage B või C piltide vaatamiseks,
seejärel puudutage soovitud pilti ja puudutage
I.
Filtriefekte ei saa rakendada
videotele ega juba filtriefektidega
loodud koopiatele. Koopiaid on
võimalik luua ainult piisava
järelejäänud mälu korral. Pidage
silmas, et teised kaamerad võivad
mitte suuta kuvada COOLPIX S01 abil
loodud koopiaid või neid arvutisse
üles laadida.
Originaalil ja koopial on sama
loomiskuupäev, kuid need on
erinevates failides (A 67) koos eraldi
lemmiku (A 36) ja
printimistellimuse olekuga (A 51).
Väljumiseks retušeeritud koopiat
loomata, puudutage J.
Kasutage mitme pildi kustutamiseks taasesitusmenüü valikut Delete (Kustuta).
1 Puudutage Delete (Kustuta).
Üksikute piltide
kustutamine ................................... A 43
Väga suure piltide arvu korral võib
kustutamine nõuda mõningat aega.
2 Puudutage ühte valikutest.
Select images (Valitud
F
pildid)
H All images (Kõik pildid) Kustutada kõik pildid.
Select images by date
C
(Kuupäeva järgi valitud
pildid)
Valitud piltide kustutamine. Puudutage B või C piltide
vaatamiseks ning puudutage neid valimiseks või valiku
tühistamiseks. Valitud pildid tähistatakse ikoonidega y. Puudutage
I jätkamiseks.
Kustutada kõik valitud kuupäeval tehtud pildid. Puudutage B või
C soovitud kuupäeva vaatamiseks ning puudutage valimiseks.
3 Puudutage Yes (Jah).
SisukordIndeks
Kustutatud pilte ei ole võimalik
taastada.
Väljumiseks ilma pilte kustutamata
puudutage J või puudutage
kinnitusdialoogis No (Ei).
Installeerige ViewNX 2 fotode ja videote üleslaadimiseks, vaatamiseks,
redigeerimiseks ja jagamiseks. Nõutav on internetiühendus.
Süsteeminõudeid ja muud teavet vaadake oma piirkonna Nikoni
veebisaidilt.
Sinu piltide tööriistakast
1 Laadige alla ViewNX 2 installija.
Käivitage arvuti ja laadige alla installija aadressilt:
Ühendage kaamera kaasasoleva USB-kaabli abil arvutiga. Kaamera
lülitub sisse ja alustab automaatselt laadimist (A 63).
3 Käivitage ViewNX 2 komponent Nikon Transfer 2.
4 Klõpsake Start Transfer (Alusta teisaldamist).
Pildid kopeeritakse arvutisse.
5 Ühendage kaamera lahti.
Lülitage kaamera välja ja lahutage USB-kaabel.
Programmi valiku nõudmisel valige
Nikon Transfer 2. Kui
alljärgneva dialoogi, valige
Nikon Transfer 2, nii nagu allpool
kirjeldatud.
1 Punktis Import pictures and
videos (Piltide ja videote
importimine) klõpsake
Change program
(Programmi vahetus). Valige nõudmisel Import File using
Nikon Transfer 2 (Faili
importimine
Nikon Transfer 2 abil) ja klõpsake OK.
• Print selection (Prindi valik): puudutage paremal
asuvaid nooli B ja C piltide kuvamiseks ja
puudutage pilti selle valikuks, edasi
puudutage vasakul asuvaid nooli B ja C
koopiate arvu valikuks (kuni üheksa). Korraga
on võimalik printida kuni 99 pilti; valitud
pildid tähistatakse ikoonidega y. Antud pildi valiku tühistamiseks
puudutage C kuni koopiate arvu nulli jõudmiseni.
Printimismärgistuse eemaldamiseks kõikidelt piltidelt puudutage
n. Valiku lõpetamisel puudutage I. Kuvatakse kinnitusdialoog;
puudutage Start print (Alusta printimist).
Režiim: BPuudutage: W ➜C➜C➜ Print order (Printimistellimus)
Looge digitaalne „printimistellimus” PictBridge-printerite ja DPOF-toetusega seadmete jaoks.
1 Puudutage Print order (Printimistellimus).
Piltide printimine .................. A 48
DPOF........................................... A 82
Mõned printerid võivad mitte
printida kuupäeva või võtteteavet.
2 Valige pildid.
Puudutage paremal asuvaid nooli B ja C
piltide kuvamiseks ja puudutage pilti selle
valikuks, edasi puudutage vasakul asuvaid nooli
B ja C koopiate arvu valikuks (kuni üheksa).
Korraga on võimalik printida kuni 99 pilti;
valitud pildid tähistatakse ikoonidega y. Antud pildi valiku
tühistamiseks puudutage C kuni koopiate arvu nulli jõudmiseni.
Printimismärgistuse eemaldamiseks kõikidelt piltidelt puudutage n.
Valiku lõpetamisel puudutage I.
Puudutage järgmisi suvandeid nende valikuks või valiku tühistamiseks:
• Date (Kuupäev): salvestamiskuupäeva printimine kõikidele piltidele.
• Info (Teave): võtteteabe printimine kõikidele piltidele.
4 Puudutage I.
Puudutage I printimistellimuse lõpetamiseks.
Suvandid Date (Kuupäev) ja
Info (Teave) lähtestatakse iga kord
printimistellimuse menüü kuvamisel.
Kuupäev on pildi tegemise ajal
salvestatud kuupäev ning see ei sõltu
hilisematest ajavööndi ja kaamera
kella muudatustest.
Piltide televiisoris vaatamiseks ühendage kaamera valikulise audio-videokaabli Audio Video Cable
EG-CP14 abil ja järgige alltoodud samme.
1 Lülitage kaamera välja.
2 Ühendage A/V-kaabel.
KollaneValge
3 Lülitage televiisor videokanalile.
4 Lülitage kaamera sisse.
Vajutage ja hoidke kaamera sisselülitamiseks
nuppu c. Kaamera ekraan jääb väljalülitatuks
ning pildid kuvatakse televiisoris.
Lülitage kaamera alati välja enne
A/V-kaabli ühendamist või lahutamist.
Piltide ääred
vaatamisel jääda mittenähtavaks.
kontrollige valikut seadistusmenüü
punktis
(
A
nuppe
lohistage sõrme ekraanil vasakule või
paremale või puudutage ekraani
videote vaatamiseks. Kui ekraan on
kasutusel, lülitub see sisse ning
taasesitus televiisoris katkestatakse; kui
ekraan ei ole enam kasutusel, jätkub
taasesitus televiisoris pärast lühikest
pausi automaatselt. Pidage siiski
silmas, et helitugevust on võimalik
reguleerida ainult televiisori nuppude
abil.
Kasutage häälestusmenüüd kaamera põhisätete reguleerimiseks.
Häälestusmenüü kuvamiseks puudutage nuppu W ja puudutage seejärel Set up (Häälestus). Puudutage B või C soovitud suvandi kuvamiseks ning puudutage
seda valikute vaatamiseks.
Choose HOME display (HOME
(kodu) ekraani valik)
Welcome screen
(Tervitusekraan)
Time zone and date
(Ajavöönd ja kuupäev)
Sound settings (Helisätted)Kaamera piiksude vaigistamine.A 59
Format memory
(Mälu vormindamine)
Language (Keel)Keele valik kaamera kuva jaoks.A 61
Video mode (Videorežiim)Videorežiimi valik televiisori või videoseadmega ühendamiseks.A 62
Charge by computer
(Arvutist laadimine)
Reset all (Lähtesta kõik)Lähtestamine vaikesätetele.A 65
Firmware version
(Püsivara versioon)
SisukordIndeks
Valige HOME (kodu) ekraani kujundus.A 55
Valige, kas kaamera kuvab käivitamisel tervitussõnumi.A 56
Seadke kaamera kell.A 57
Kaamera mälu vormindamine.A 60
Valige, kas kaamera laadib arvutiga ühendamise korral.A 63
Puudutage: W ➜z Set up (Häälestus)➜ Sound settings (Helisätted)
Valige, kas kaamera piiksub toimingu lõpetamisel.
1 Puudutage Sound settings
(Helisätted).
2 Valige suvand.
Puudutage On (Sees) (vaikimisi) või Off (Väljas).
On (Sees) valikul kõlab piiks
katiku vabastamisel, ekraani
puudutamisel, kaamera
teravustamisel või toite sisse
lülitamisel. Piiks kõlab samuti vigade
ja teiste võimalike probleemide eest
hoiatamiseks.
Puudutage: W ➜z Set up (Häälestus)➜ Format memory (Mälu vormindamine)
Kaamera mälu vormindamine. Pidage silmas, et see kustutab mälust lõplikult kõik andmed. Enne alustamist
kopeerige kindlasti arvutisse kõik pildid ja muud andmed, mida soovite säilitada.
1 Puudutage Format Memory
(Mälu vormindamine).
Lemmikud (A 36) kustutatakse
mälu vormindamisel.
Väljumiseks ilma sätteid
muutmata, puudutage J.
2 Puudutage Yes (Jah).
3 Puudutage OK.
SisukordIndeks
Ärge lülitage kaamerat välja enne
vormindamise lõpetamist ja
häälestusmenüü kuvamist.
Arvutit ei saa kasutada kaamera laadimiseks või kaamera mälust
piltide allalaadimiseks enne esialgset keele valikut ja kaamera kella
seadmist (A 3). Kasutage vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterit
(A 2) kaamera esimeseks laadimiseks pärast selle o stmist või pärast
kaamera kella taasseadmist. Pidage silmas, et olenevalt
spetsifikatsioonidest või seadistusest võivad mõned arvutid kaamerat
mitte toita ka pärast keele ja kella seadmist.
Kaamera ei lae selle väljalülitamisel ning võib mitte laadida
puhkerežiimis arvuti korral. Puhkerežiimis arvuti korral jätkab kaamera
tööd aku toitel kuni selle väljalülitamiseni.
Lülitage kaamera enne USB-kaabli ühendamist või lahutamist alati välja.
Täielikult tühjenenud aku arvutist täis laadimine nõuab aega umbes
kolm tundi ja 10 minutit. Piltide arvutisse kopeerimine pikendab
laadimisaega; kui te ei kavatse pilte teisaldada, sulgege laadimisaja
lühendamiseks Nikon Transfer 2 koos muu pilditeisalduse tarkvaraga. Kui
aku on täis laetud, lülitub kaamera automaatselt välja andmevahetuse
puudumisel arvutiga 30 minuti jooksul.
SisukordIndeks
Toide-sees tuli näitab kaamera olekut alljärgnevalt:
• Aeglane oranž vilkumine: kaamera laeb
• Väljas: laadimist ei toimu või see on lõpetatud
• Kiire oranž vilkumine: viga laadimisel. Kontrollige, et ümbritsev
temperatuur oleks nõuetekohases vahemikus (5 °C–35 °C), USB-kaabel
õigesti ühendatud ning arvuti mitte puhkerežiimis ja konfigureeritud
kaamera toiteks (pidage silmas, et olenevalt spetsifikatsioonidest
võivad mõned arvutid kaamerat mitte toita).
DSCNFoto või video originaalKaamera määratud kasvavas
Filtriefektidega loodud
FSCN
koopia
Failid salvestatakse kaamera poolt automaatselt loodud kaustades nimede all, mis algavad kolmekohalise kaustanumbriga, millele järgneb tekst
„NIKON“ (nt „100NIKON”). Kui pildi tegemisel sisaldab jooksev kaust 200 fail i või faili numbriga 9999, loob kaamera uue kausta ning nimetab selle, lisades
1 jooksva kausta numbrile (näiteks pärast „100NIKON” loodud järgmise kausta nimeks saab „101NIKON”). Kui viimase faili number oli 9999, saab uue
kausta esimese faili numbriks 0001. Kui jooksva kausta number on 999 ning see sisaldab kas 200 faili või faili numbriga 9999, tuleb mälu uute piltide
tegemiseks vormindada (enne vormindamist kopeerige kindlasti arvutisse kõik pildid, mida soovite säilitada).
SisukordIndeks
järjekorras neljakohaline
failinumber (0001–9999)
JPGLiikumatu pilt
MOVVideo
Puhastamine ja
hoiustamine .................................. A 71
Tagamaks teie Nikoni toote jätkuvat nautimist, järgige seadme hoiustamisel ja kasutamisel käesolevas
jaotises ja peatükis „Teie turvalisuse tagamiseks” (A iii–iv) loetletud ettevaatusabinõusid.
❚❚ Kaamera eest hoolitsemine
Ärge pillake maha: tugevad löögid või vibratsioon võivad põhjustada toote
tööhäireid. Ärge puudutage objektiivi ega rakendage sellele survet.
Hoidke kuivana: antud toode ei ole veekindel ning selle vette kastmine või
suures niiskuses hoidmine võib põhjustada tööhäireid. Sisemehhanismi
roostetamine võib põhjustada parandamatuid kahjustusi.
Vältige järske temperatuurimuutusi: temperatuuri äkilised muutused, nagu
näiteks sisenemine külmal päeval köetud ruumi või sealt lahkumine,
võivad põhjustada seadmesisest kondenseerumist. Kondenseerumise
ärahoidmiseks asetage seade enne äkilisi temperatuurimuutusi kandekotti
või kilekotti.
Hoidke eemal tugevatest magnetväljadest: ärge kasutage ega hoidke
seadet aparaatide lähedal, mis tekitavad tugevat elektromagnetkiirgust või
magnetvälju. Tugevad staatilised laengud või magnetväljad, mida
tekitavad sellised aparaadid nagu raadiosaatjad, võivad häirida ekraani
tööd, kahjustada andmeid või mõjutada toote siselülitusi.
Ärge jätke objektiivi suunatuna päikese poole: ärge jätke objektiivi
suunatuna päikese või muu tugeva valgusallika poole pikaks ajaks.
Intensiivne valgus võ ib põhjustada pildianduri halvenemist või anda
fotodel valge häguefekti.
Lülitage toode enne vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteri lahutamist
välja: ärge lahutage seadme toidet, kui see on sisse lülitatud või kui toimub
piltide salvestamine või kustutamine. Sellisel puhul võib toite
katkestamisega kaasneda andmete kaotus või toote mälu ja siselülituste
kahjustumine.
Ekraan: ekraan on tehtud ülimalt kõrge täpsusega; vähemalt 99,99%
pikslitest on efektiivsed, mitte rohkem kui 0,01% puuduvad või on
defektsed. Seega, kuigi ekraan võib sisaldada piksleid, mis helendavad
pidevalt (valge, punane, sinine või roheline) või on pidevalt väljas (must), ei
kujuta see endast tööhäiret ja ei mõjuta seadmega salvestatavaid pilte.
Ekraanil kuvatavaid pilte võib olla eredas valguses raske vaadata.
Ärge rakendage ekraanile survet, kuna see võib kaasa tuua kahjustuse või
tõrke. Ekraanidel oleva tolmu või ebemed saab eemaldada puhuriga.
Plekid saab eemaldada õrnalt pehme lapi või seemisnahaga pühkides. Kui
ekraan läheb katki, tuleb olla hoolikas ja vältida klaasipurustuse tõttu
tekkida võivaid vigastusi, vältida ekraani vedelkristalli kokkupuudet nahaga
ning selle silma või suhu sattumist.
Eredate objektide ekraanil kadreerimisel võivad kuval ilmuda valged või
värvilised triibud, mõnikord seotuna värvivarjutusega. See nähtus nimega
„mustusplekk” esineb ereda valguse pildiandurisse sattumisel ning ei
tähenda tööhäiret. Mustusplekk ei mõjuta kaameraga tehtud fotosid, kuid
tuleb vältida videote võtmist päikese või muude eredate valgusallikatega
kaadris või selle läheduses.
❚❚ Kaamera aku ja vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapter
Ärge kasutage kaamerat ümbritseval temperatuuril alla 0 °C või üle 40 °C;
selle ettevaatusabinõu eiramine võib kaamera akut kahjustada või
halvendada selle tööomadusi. Kaamera temperatuuril 45 °C kuni 60 °C võib
aku maht väheneda.
Kaamera korduv sisse ja välja lülitamine, kui aku on täielikult tühjenenud,
lühendab aku tööiga. Kui kaamera aku on täielikult tühjenenud, laadige
kaamera enne kasutamist.
Aku maht kaldub külma ilmaga vähenema. Veenduge enne väljas külma
ilmaga pildistamist, et kaamera oleks täis laetud ja hoidke see soojas. Osa
külma ilmaga kadunud mahust võib kaamera uuesti soojenemisel
taastuda.
Kui kaamerat mõnda aega ei kasutata, laske akul tühjaks töötada ning
hoiustage kaamera kohas ümbritseva temperatuuriga 15 °C kuni 25 °C
(mitte külmas või eriti kuumas kohas). Korrake seda protseduuri vähemalt
üks kord kuue kuu jooksul.
Kaamera laengu säilitamise aja märgatav lühenemine ruumitemper atuuril
kasutamisel näitab, et aku nõuab vahetamist. Aku ei ole kasutaja poolt
hooldatav, kuid seda võib tasu eest vahetada Nikoni ametliku esindaja
juures.
Laadimine: kaamera on varustatud sisseehitatud liitium-ioonakuga, mis
tarnimisel ei ole laetud; laadige kaamera enne kasutamist kaasasoleva
vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteri abil (A 2). Laadige ümbritseval
temperatuuril 5 °C kuni 35 °C; temperatuuril alla 0 °C või üle 60 °C kaamera
ei lae. Kõrgenenud sisetemperatuuriga kaamera laadimise üritamine
kahjustab talitlust ning kaamera võib jääda tühjaks või saada laetud ainult
osaliselt. Laske kaameral enne laadimist jahtuda.
Täis laetud kaamera jätkuv laadimine võib kahjustada aku talitlust.
Kaamera temperatuur võib laadimise ajal tõusta, kuid see ei näita
tööhäiret.
Vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter: kasutage EH-69P-d ainult koos
ühilduvate seadmetega. Ärge üritage kaamerat laadida teiste
vahelduvvoolu või USB-AC adapteritega. Antud ettevaatusabinõu
eiramine võib kaamerat kahjustada või põhjustada selle ülekuumenemist.
EH-69P on kasutamiseks ainult ostukoha riigis. Enne teiste riikide
külastamist pöörduge pistikuadapterite osas oma reisikorraldaja poole.
❚❚ Mälu
Mälukaarte ei ole võimalik kasutada.
Kaamera mälu vormindamine kustutab lõplikult kõik selles sisalduvad
andmed. Enne vormindamist kopeerige kindlasti arvutisse kõik pildid või
muud andmed, mida soovite säilitada.
Ärge lülitage kaamerat välja ega lahutage vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapterit mälu vormindamise, piltide salvestamise või kustutamise või
andmete arvutisse kopeerimise ajal. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib
põhjustada andmekadu või kaamera kahjustusi.
❚❚ Kõrvaldamine
Nikoni sisseehitatud akuga kaamerad tul eb kõrvaldamiseks saata Nikoni
ametlikku teeninduskeskusesse. Enne kaamera kõrvaldamist kustutage
kindlasti kõik pildiandmed, nii nagu on kirjeldatud lk vii.
Objektiiv: vältige sõrmedega klaasi puudutamist. Eemaldage tolm ja
ebemed puhuri abil (tüüpiliselt on see väike seadis kummipirniga ühes
otsas, mida pumbatakse teisest otsast õhuvoolu tekitamiseks).
Sõrmejälgede ja teiste plekkide eemaldamiseks pühkige objektiivi pehme
lapiga, liikudes spiraali mööda keskelt ääre suunas ning kandes lapile
vajaduse korral objektiivi puhastusvahendit (saadaval kolmandatelt
tarnijatelt).
Ekraan: eemaldage tolm ja ebemed puhuri abil. Sõrmejälgede ja teiste
plekkide eemaldamiseks kasutage pehmet kuiva lappi ning hoiduge survet
rakendamast.
Korpus: kasutage tolmu ja ebemete eemaldamiseks puhurit, seejärel
pühkige õrnalt pehme kuiva lapiga. Pärast kaamera rannal või mere ääres
kasutamist pühkige kergelt värskes vees niisutatud lapiga ära kogu liiv või
sool ning kuivatage seejärel kaamera põhjalikult.
Ärge kasutage alkoholi, vedeldit ega muid lenduva id kemikaale.
Tähtis: tolm või muu võõrollus kaamera sisemuses võib põhjustada
garantiiga mitte kaetud kahjustusi.
SisukordIndeks
❚❚ Hoiustamine
Ärge hoiustage kaamerat tugevat elektromagnetvälja tekitavate seadmete
(näiteks televiisorite või raadiote) läheduses või halva ventilatsiooniga
kohtades, hoidke seda üle 60% õhuniiskuse või temperatuuri eest üle 50 °C
või alla –10 °C.
Hallituse või seenetuse vältimiseks võtke kaamera vähemalt kord kuus
välja, lülitage see sisse ning vabastage enne selle tagasi panemist mõni
kord katikut.
Kui kaamera ei tööta ootuspäraselt, kontrollige alljärgnevat tavaprobleemide loetelu enne jaemüüja või
Nikoni esindaja poole pöördumist.
❚❚ Aku/Ekraan/Häälestus
ProbleemPõhjus/lahendusA
Kaamera on sisse lülitatud, kuid ei
reageeri.
Kaamera ei lae.
Kaamera ei lülitu sisse.Aku on tühi.2, 11
Oodake kuni salvestamise lõpetamiseni. Kui probleem püsib, lülitage kaamera välja. Kui kaamera ei lülitu
välja, vajutage mõ ne teravaotsalise esemega lähtestusnuppu (A 5) . Arvestage sellega, et kuigi lähevad
kaduma kõik jooksvalt salvestatavad andmed, juba salvestatud andmeid lähtestusnupu vajutamine ei
mõjuta.
• Vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteri kasutamisel veenduge, et see on ühendatud ja võrku
lülitatud.
• Kui kaamera on ühendatud arvutiga, kontrollige, et:
- häälestusmenüüs on suvandis Charge by computer (Arvutist laadimine) valitud Auto (Automaatne),
-USB-kaabel on ühendatud,
- kaamera on sisse lülitatud ja
- arvuti on sisse lülitatud ja mitte puhkerežiimis.
Pidage silmas, et vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterit tuleb kasutada kaamera esimeseks
laadimiseks või pärast kella taasseadmist; kui kell ei ole seatud, siis kaamera arvutiga ühendamisel ei lae.
Olenevalt spetsifikatsioonidest või seadistusest võivad mõned arvutid kaamerat mitte toita ka seatud
kella korral.
Pildid on ootamatult lemmikute
hulgast eemaldatud.
Nikon Transfer 2 ei käivitu kaamera
arvutiga ühendamisel.
Kaamera printeriga ühendamisel
ei kuvata PictBridge‘i dialoogi
Puuduvad prinditavad pildid.Kaameras puuduvad pildid.—
Pilte ei prindita valitud lehekülje
suurusega.
Veenduge, et pilt vastab lk 41 toodud nõuetele; pidage silmas, et filtriefektid ei ole kasutatavad
videotega.
• Valitud on vale Video mode (Videorežiim).
• Kaameras puuduvad pildid.
Kaamera mälu sisu on muudetud arvuti poolt.—
• Kaamera on välja lülitatud.
• Kaamera aku on tühi.
• USB-kaabel ei ole nõuetekohaselt ühendatud või arvuti ei ole kaamerat tuvastanud.
• Arvuti ei vasta ViewNX 2 süsteeminõuetele.
Täpsemalt vt ViewNX 2 sisespikrist (A 47).
Auto (Automaatne) valiku korral suvandis Charge by computer (Arvutist laadimine) valige
Off (Väljas) ja ühendage kaamera uuesti.
Printer ei toeta kaameras valitud lehekülje suurust või kasutab automaatset lehekülje suuruse valikut.
Kasutage lehekülje suuruse valikuks printeri nuppe.
Selles jaotises on loetletud ekraanile kuvatavad veateated.
TeadePõhjus/lahendusA
O (vilgub)
Battery exhausted. (Aku on tühi.)
The camera will turn off to prevent
overheating. (Kaamera lülitub
ülekuumenemise vältimiseks
välja.)
Q (vilgub punaselt)
Please wait for the camera to finish
recording. (Palun oodake, kuni
kaamera lõpetab salvestamise.)
Out of memory. (Mälu on otsas.)
Image cannot be saved. (Pilti ei saa
salvestada.)
Cannot record movie. (Ei saa videot
salvestada.)
SisukordIndeks
Kaamera kell on seadmata. Seadke kaamera kell.57
Kaamera aku on tühi. Laadige kaamera.2
Kaamera sisetemperatuur on kõrgenenud. Toide-sees tuli vilgub kiiresti teavitamaks, et kaamera lülitub
viie sekundi pärast automaatselt välja. La ske kaameral jahtuda.
Kaamera ei suuda teravustada. Proovige uuesti teravustada või teravustage mõnele teisele sama kaugel
asuvale objektile ning komponeerige pilt teravustamise lukustust kasutades uuesti.
Toimub pildi salvestamine. Laske kaameral salvestamine lõpetada.—
Mälu on täis. Valige mõni teine pildirežiim või kustutage pilte pärast säilitamisele kuuluvate piltide
arvutisse kopeerimist.
Viga salvestamise ajal või kaameral on failinumbrid otsa saanud: vormindage mälu.60
Salvestusaeg lõppes enne salvestamise lõpetamist.—
Memory contains no images.
(Mälus puuduvad pildid.)
File contains no image data.
(Failis puuduvad pildiandmed.)
All images are hidden.
(Kõik pildid on peidetud.)
Travel destination is in the current
time zone. (Reisisiht on jooksvas
ajavööndis.)
Album is full. No further pictures
can be added. (Album on täis.
Rohkem pilte ei saa lisada.)
Lens error (Objektiivi viga)
Communications error
(Andmeside viga)
System error (Süsteemne viga)
SisukordIndeks
• Kaameras puuduvad pildid.
• Valitud on lemmikute taasesitus puuduvate lemmikute korral: lisage pilte lemmikutesse.
Fail on rikutud.—
Slaidiesituseks puuduvad valitud tüüpi pildid.—
Reisisihi ajavöönd langeb kokku kohaliku ajavööndiga.—
Maksimaalne piltide arv lemmikutes on 999. Eemaldage lemmikutest mõned seal asuvad pildid.36
Ilmnes objektiivi viga. Lülitage kaamera välja ja siis uuesti sisse. Probleemi püsimisel vajutage mõne
terava esemega lähtestusnuppu (A 5). Kui probleem ikka püsib, pöörduge Nikoni ametliku esindaja
poole.
Printimisel tekkis viga. Lülitage kaamera välja ja ühendage USB-kaabel uuesti.48
Viga kaamera siselülitustes. Lülitage kaamera välja ja siis uuesti sisse. Probleemi püsimisel vajutage mõne
terava esemega lähtestusnuppu (A 5). Kui probleem ikka püsib, pöörduge Nikoni ametliku esindaja
poole.
Andmeedastuse protokollid MTP, PTP
VideoväljundNTSC, PAL
I/O terminalAudio video väljund/digitaalne I/O (USB)
Araabia, bengaali, hiina (lihtsustatud ja
traditsiooniline), tšehhi, taani, hollandi,
Keeled
inglise, soome, prantsuse, saksa, kreeka,
hindi, ungari, indoneesia, itaalia, jaapani,
korea, norra, poola, portugali (Euroopa ja Brasiilia), rumeenia, vene, hispaania, rootsi,
tamiili, tai, türgi, ukraina, vietnami
ToiteallikadSisseehitatud liitium-ioonaku
Laadimisaeg
1
Aku tööiga
Liikumatud pildidU 190 (sisseehitatud akuga)
Videod (aku tegelik tööiga
salvestamiseks)
2
Vutlar (valikuline)CS-CP4-1 (koos rihmaga)
Mõõtmed (L × K × S)
KaalU 96 g
Töökeskkond
Temperatuur0 °C–40 °C
Niiskus85% või alla selle (kondenseerumiseta)
Kui teisiti ei ole ära märgitud, on kõik väärtused toodud täis aku jaoks
ümbritseval temperatuuril 23 ±3 °C vastavalt kaamera- ja pildindustoodete
assotsiatsiooni Camera and Imaging Products Association (CIPA) nõuetele.
1 Arvud põhinevad CIPA standarditel kaamera akude kestvuse
mõõtmiseks. Töönäitajad liikumatute piltide jaoks on mõõdetud
järgmistes testimistingimustes: q 3648×2736 valik suvandis Image mode (Pildirežiim), suumi reguleerimine iga võtte korral
ning välgu kasutamine igal teisel võttel. Videosalvestuse aeg eeldab
kaadri suurust 1280 × 720. Arvud võivad muutuda olenevalt kasutusest,
võtetevahelisest intervallist ning menüüde kuvamise ajast.
2 Üksikud videofailid ei saa olla pikemad kui 29 minutit. Kaamera
temperatuuri kõrgenemisel võib salvestamine lõppeda enne selle piirini
jõudmist.
U 2 t 50 min (kasutades vahelduvvooluvõrgust
laadimise adapterit EH-69P; täiesti tühjenenud
akuga)
U 1 t 10 min (sisseehitatud akuga)
U 77,0 × 51,2 × 17,2 mm, ilma
väljaulatuvate osadeta
NimisisendAC 100–240 V, 50/60 Hz, 0,068–0,042 A
NimiväljundDC 5,0 V, 550 mA
Töötemperatuur0 °C–40 °C
Mõõtmed (L × K × S)
KaalU 55 g, ilma pistikuadapterita
Tehnilised andmed võivad muutuda ilma ette teatamata. Nikon ei vastuta
kahjude eest, mis võivad tekkida käesolevas kasutusjuhendis esineda
võivate vigade tõttu.
U 55 × 22 × 54 mm, ilma
pistikuadapterita
❚❚ Toetatavad standardid
• DCF: Design Rule for Camera File Systems (Kujundusreegel kaamera
failisüsteemidele) (DCF) on laialdaselt kasutatav digitaalkaamerate
tööstuses erinevate kaameramarkide ühilduvuse tagamiseks.
• DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) (digitaalse printimistellimuse
vorming) on tööstusharu standard piltide printimiseks mälus salvestatud
printimistellimusest.
• Exif version 2.3: Kaamera toetab Exif (Exchangeable Image File Format
for Digital Still Cameras) versiooni 2.3, standardit, kus fotodega
salvestatud informatsiooni kasutatakse optimaalse värvide
reproduktsiooni saavutamiseks piltide väljatrükil Exif-ühilduvatel
printeritel.
• PictBridge: digitaalkaamerate ja printerite tootjate koostöös valminud
standard, mis võimaldab fotosid vahetult printerisse edastada ilma
kaamerat arvutiga ühendamata.
❚❚ AVC Patent Portfolio License
See toode on litsentsitud AVC Patent Portfolio License'i alusel tarbijale
isiklikuks ja mittekaubanduslikuks kasutamiseks (i) video kodeerimiseks
vastavuses AVC standardiga („AVC video“) ja/või (ii) sellise AVC video
dekodeerimiseks, mille kodeeris tarbija seoses isikliku ja
mittekaubandusliku tegevusega ja/või mis saadi AVC videote levitamise
litsentsi omavalt teenusepakkujalt. Ühtegi litsentsi ei anta ja ükski leping ei
sisalda tingimusi muuotstarbeliseks kasutamiseks. Täiendavat teavet võite
saada ettevõttelt MPEG LA, L.L.C. Vt http://www.mpegla.com
Macintosh, Mac OS ja QuickTime on Apple Inc. registreeritud kaubamärgid
Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides. Microsoft, Windows ja
Windows Vista on Microsoft Corporationi kas registreeritud kaubamärgid
või kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides. PictBridge
logo on kaubamärk. Adobe ja Acrobat on ettevõtte Adobe Systems Inc.
registreeritud kaubamärgid. Kõik muud käesolevas juhendis või muus teie
Nikoni tootega kaasas olevas dokumentatsioonis mainitud kaubamärgid
on kaubamärgid või nende vastavate omanike registreeritud kaubamärgid.
Ühenduse kate............................................... 5
, 48
Indeks
, 31
85
Page 96
Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine terviklikult või osaliselt (v.a
lühikeste tsitaatidena arvustustes või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATION-i kirjaliku
loata, on keelatud.
SB2H01(Y1)
6MNA99Y1-01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.