2
Základné operácie snímania a prehrávania8
Ďalšie funkcie16
Ak sa vyskytne nejaký problém22
Technické poznámky23
• Pred použitím fotoaparátu si dôkladne prečítajte túto
príručku.
• Aby sa zaistilo správne používanie fotoaparátu,
nezabudnite si prečítať časť „Pre vašu bezpečnosť“ (strana
vii).
• Nezabudnite si prečítať časť „Objektív nenechávajte
namierený na slnko“ (strana 26) v dokumente
„Starostlivosť o výrobok“.
• Po prečítaní tejto príručky ju uchovávajte na ľahko
prístupnom mieste pre potreby v budúcnosti.
Page 2
Úvod
nikon online manual P950
COOLPIX P950 Model Name: N1834
snapbridge help
Typy príručiek
Stručný návod na obsluhu (táto príručka)
Vysvetľuje prípravu na snímanie a základné operácie.
Online príručka (HTML) (anglicky)
Podrobné vysvetlivky nájdete v anglickej online príručke. Môžete
si ju zobraziť v počítači alebo inteligentnom zariadení.
Táto príručka obsahuje nasledujúce opisy.
• Podrobné vysvetlivky týkajúce sa funkcií snímania, prehrávania
a položiek ponuky
• Pripojenie k televízoru alebo k počítaču
• Kompatibilné príslušenstvo
• Riešenia pri výskyte problémov alebo keď sú zobrazené chybové hlásenia
https://onlinemanual.nikonimglib.com/p950/en/
Návod na použitie (PDF) (anglicky)
Obsah online príručky vo formáte PDF si môžete stiahnuť z nášho strediska sťahovania.
Pozrite si anglický návod na použitie.
Návod na použitie si môžete prezrieť pomocou softvéru Adobe Acrobat Reader (môžete si
ho stiahnuť z internetovej stránky Adobe).
SnapBridge Online pomoc
Vysvetľuje podrobnosti týkajúce sa používania aplikácie SnapBridge.
https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html
ii
Úvod
Page 3
Zobrazenie snímok v počítači alebo
nikon centrum sťahovania P950
inteligentnom zariadení
Použite softvér alebo aplikáciu uvedenú nižšie.
Softvér alebo počítače
Tento softvér si môžete stiahnuť zo strediska sťahovania.
• ViewNX-i: Tento softvér umožňuje preniesť snímky a videosekvencie do počítača, kde si
ich môžete prezrieť a upraviť.
• Capture NX-D: Tento softvér umožňuje upraviť snímky, ktoré ste si preniesli do počítača, a
spracovať snímky RAW.
Aplikácia pre inteligentné zariadenia
• SnapBridge: Po vytvorení bezdrôtového pripojenia táto aplikácia umožňuje nahrať
snímky a videosekvencie do inteligentného zariadenia (A20).
Navštívte naše stredisko sťahovania
Navštívte našu internetovú stránku a stiahnite si príručky pre zobrazovacie
výrobky Nikon, softvér počítača alebo firmvér.
https://downloadcenter.nikonimglib.com
Používateľská podpora Nikon
Navštívte nižšie uvedenú stránku a zaregistrujte svoj fotoaparát, aby ste boli informovaní o
najnovších výrobkoch. Tu nájdete odpovede na často kladené otázky (FAQ) a pre technickú
podporu nás môžete kontaktovať.
https://www.europe-nikon.com/support
Úvod
iii
Page 4
Overenie obsahu balenia
Ak chýbajú niektoré položky, obráťte sa na predajňu, v ktorej ste si zakúpili tento fotoaparát.
Digitálny fotoaparát
COOLPIX P950
Nabíjateľná lítium-iónová
batéria EN-EL20a
Slnečná clona objektívu
HN-CP20
* Dodaný zástrčkový adaptér sa líši v závislosti od krajiny alebo regiónu zakúpenia. Tvar
zástrčkového adaptéra sa líši v závislosti od krajiny alebo regiónu zakúpenia (A4).
POZNÁMKA: Pamäťová karta nie je súčasťou balenia fotoaparátu. Pamäťové karty SD, SDHC
a SDXC sa v tejto príručke označujú ako „pamäťové karty“.
PopruhKryt objektívu LC-67
Nabíjací sieťový zdroj
EH-73P*
Stručný návod na obsluhu
(táto príručka)
USB kábel UC-E21
Záručný list (vytlačený na
zadnej strane tejto príručky)
iv
Úvod
Page 5
Informácie a preventívne opatrenia
Holografická pečať, ktorá uvádza, že príslušenstvo je pôvodný výrobok Nikon, je
nalepená na nabíjateľnej lítium-iónovej batérii.
Celoživotné vzdelávanie
Ako súčasť záväzku „celoživotného vzdelávania“ Nikon, ktorý sa týka ustavičnej podpory výrobkov a
vzdelávania, sú na nasledujúcich webových lokalitách k dispozícii neustále aktualizované
informácie:
• Pre používateľov v USA: https://www.nikonusa.com/
• Pre používateľov v Európe: https://www.europe-nikon.com/support/
• Pre používateľov v Ázii, Oceánii, na Strednom východe a v Afrike: http://www.nikon-asia.com/
Navštívte tieto webové lokality, aby ste získali najnovšie informácie o výrobkoch, tipy, odpovede na
často kladené otázky (FAQ) a všeobecné rady týkajúce sa digitálneho spracovania snímok
a snímania. Ďalšie informácie môžete získať od miestneho obchodného zástupcu spoločnosti
Nikon. Kontaktné informácie nájdete na nižšie uvedenej webovej stránke:
https://imaging.nikon.com/
Pred zhotovovaním dôležitých snímok
Pred snímaním pri dôležitých udalostiach (napríklad počas svadby alebo pred výletom) zhotovte
skúšobný záber, aby ste si overili správnu činnosť fotoaparátu. Spoločnosť Nikon nenesie
zodpovednosť za škody alebo straty zisku, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku poruchy výrobku.
Používajte iba elektronické príslušenstvo značky Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX sú skonštruované podľa najvyšších štandardov a obsahujú zložité
elektronické obvody. Výhradne elektronické príslušenstvo značky Nikon (vrátane nabíjačiek, batérií,
sieťových zdrojov a USB káblov), ktoré spoločnosť Nikon certifikovala špeciálne na použitie s týmto
digitálnym fotoaparátom značky Nikon, boli skonštruované a osvedčené pre prevádzku v rámci
prevádzkových a bezpečnostných požiadaviek týchto elektronických obvodov.
POUŽITIE ELEKTRONICKÉHO PRÍSLUŠENSTVA INEJ ZNAČKY AKO NIKON MÔŽE POŠKODIŤ
FOTOAPARÁT A MÔŽE ZNAMENAŤ STRATU PLATNOSTI ZÁRUKY OD SPOLOČNOSTI NIKON.
Použitie nabíjateľných Li-ion batérií od iných výrobcov, ktoré neobsahujú holografickú pečať Nikon,
môže spôsobovať problémy pri normálnej prevádzke fotoaparátu alebo môže spôsobiť prehriatie,
vznietenie, prasknutie alebo vytečenie batérie.
Ak potrebujete ďalšie informácie o príslušenstve značky Nikon, obráťte sa na miestneho
autorizovaného predajcu výrobkov značky Nikon.
Úvod
v
Page 6
Informácie týkajúce sa týchto príručiek
• Žiadna časť návodov dodávaných s výrobkom nesmie byť reprodukovaná, kopírovaná, šírená,
ukladaná v zálohovacích systémoch ani v ľubovoľnej forme prekladaná do iného jazyka bez
predchádzajúceho písomného súhlasu od spoločnosti Nikon.
• Ilustrácie a obsah obrazovky v tejto príručke sa môžu odlišovať od aktuálneho produktu.
• Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť technické parametre hardvéru
a softvéru opisovaného v týchto príručkách bez predchádzajúceho upozornenia.
• Spoločnosť Nikon nebude niesť zodpovednosť za žiadne škody, ktoré vzniknú následkom
používania tohto produktu.
• Hoci bolo vynaložené maximálne úsilie, aby sa zabezpečila presnosť a úplnosť informácií v týchto
príručkách, privítame, ak na všetky chyby a nedostatky upozorníte miestne zastúpenie
spoločnosti Nikon (adresa je uvedená samostatne).
Poznámky o dodržiavaní autorských práv
Podľa zákona o autorských právach nemôžu byť fotografie alebo záznamy podliehajúce autorským
právam, ktoré boli vytvorené s týmto fotoaparátom, použité bez povolenia vlastníka autorských
práv. Na osobné použitie sa vzťahujú výnimky, pamätajte však na to, že aj osobné použitie môže byť
obmedzené v prípade fotografií alebo záznamov výstav alebo živých vystúpení.
Likvidácia zariadení na ukladanie údajov
Vymazaním snímok alebo formátovaním zariadení na ukladanie údajov, napríklad pamäťových
kariet, sa úplne nevymažú pôvodné obrazové údaje. Vymazané súbory na vyhodených zariadeniach
na ukladanie údajov možno niekedy obnoviť pomocou bežne dostupného softvéru, čo môže mať
za následok zneužitie osobných údajov na snímkach. Za zabezpečenie ochrany takýchto údajov
zodpovedá používateľ.
Pred likvidáciou zariadenia na ukladanie údajov, alebo prenesením vlastníctva na inú osobu
vynulujte všetky nastavenia fotoaparátu v ponuke nastavení (A18) M [Reset all (Resetovať všetko)]. Po reštartovaní vymažte všetky údaje pomocou komerčného softvéru na vymazávanie
údajov alebo naformátujte zariadenie v ponuke nastavení (A18) M [Format card (Naformátovať kartu)], potom ho úplne naplňte snímkami, ktoré neobsahujú žiadne súkromné
informácie (napr. snímky prázdnej oblohy).
Dbajte na to, aby ste pri fyzickej likvidácii pamäťových kariet predišli poraneniu alebo poškodeniu
majetku.
vi
Úvod
Page 7
Pre vašu bezpečnosť
Aby nedošlo k poškodeniu majetku alebo zraneniu vás či iných osôb, pred použitím tohto
výrobku si prečítajte celú časť „Pre vašu bezpečnosť“.
Tieto bezpečnostné pokyny uchovávajte tam, kde si ich budú môcť prečítať všetci
používatelia tohto výrobku.
Nedodržanie pokynov označených
NEBEZPEČENSTVO
VÝSTRAHA
UPOZORNENIE
• Nepoužívajte počas chôdze ani obsluhy vozidla. Nedodržanie tohto pokynu by
mohlo viesť k nehodám alebo inému zraneniu.
• Nerozoberajte ani neupravujte tento výrobok. Nedotýkajte sa vnútorných
častí, k odhaleniu ktorých došlo v dôsledku pádu alebo inej nehody.
Nedodržanie týchto pokynov by mohlo viesť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
inému zraneniu.
• V prípade, že si všimnete akékoľvek nezvyčajné javy, ako sú dym, teplo alebo
nezvyčajné zápachy, ktoré sa uvoľňujú z výrobku, ihneď odpojte batériu alebo
zdroj napájania. Pokračovanie v používaní by mohlo viesť k vzniku požiaru,
popáleninám alebo inému zraneniu.
• Uchovávajte v suchu. So zariadením nemanipulujte s mokrými rukami. So
zástrčkou nemanipulujte s mokrými rukami. Nedodržanie týchto pokynov by
mohlo viesť k vzniku požiaru alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom.
• Dbajte na to, aby vaša pokožka nezostávala v dlhodobom kontakte s týmto
výrobkom, pokiaľ je zapnutý alebo pripojený k napájaniu. Nedodržanie tohto
pokynu by mohlo viesť k nízkoteplotným popáleninám.
• Nepoužívajte tento výrobok v prítomnosti horľavého prachu alebo plynu, ako
sú propán, benzín alebo aerosóly. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k
výbuchu alebo vzniku požiaru.
• Nemierte blesk na vodiča motorového vozidla. Nedodržanie tohto pokynu by
mohlo viesť k nehodám.
touto ikonou predstavuje vysoké riziko
usmrtenia alebo vážneho zranenia.
Nedodržanie pokynov označených
touto ikonou by mohlo viesť k
usmrteniu alebo vážnemu zraneniu.
Nedodržanie pokynov označených
touto ikonou by mohlo viesť k
zraneniu alebo poškodeniu majetku.
VÝSTRAHA
Úvod
vii
Page 8
• Tento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí. Nedodržanie tohto pokynu by
mohlo viesť k zraneniu alebo poruche výrobku. Navyše, vezmite do úvahy, že malé časti
predstavujú riziko udusenia. V prípade, že dieťa prehltne akúkoľvek časť tohto výrobku,
ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
• Nezaplietajte, neovíjajte ani nezakrúcajte popruhy okolo krku. Nedodržanie
tohto pokynu by mohlo viesť k nehodám.
• Nepoužívajte batérie, nabíjačky, sieťové zdroje ani USB káble, ktoré nie sú
výslovne určené na používanie s týmto výrobkom. Keď používate batérie,
nabíjačky, sieťové zdroje a USB káble určené na používanie s týmto výrobkom,
nevykonávajte nasledovné:
- Poškodzovanie, úprava, násilné ťahanie alebo ohýbanie šnúr alebo káblov,
ich umiestňovanie pod ťažké predmety alebo vystavovanie pôsobeniu tepla
či plameňa.
- Používanie cestovných meničov alebo adaptérov určených na prevod z
jedného napätia na iné napätie či so striedačmi, ktoré prevádzajú
jednosmerné napájanie na striedavé napájanie.
Nedodržanie týchto pokynov by mohlo viesť k vzniku požiaru alebo zasiahnutiu
elektrickým prúdom.
• Nemanipulujte so zástrčkou pri nabíjaní výrobku alebo používaní sieťového zdroja
počas búrok. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
• So zariadením nemanipulujte s holými rukami na miestach vystavených
pôsobeniu mimoriadne vysokých alebo nízkych teplôt. Nedodržanie tohto pokynu
môže viesť k popáleninám alebo omrzlinám.
UPOZORNENIE
• Nenechávajte objektív namierený na slnko alebo iné zdroje silného svetla. Svetlo
zaostrené objektívom by mohlo spôsobiť vznik požiaru alebo poškodenie vnútorných častí
výrobku. Pri snímaní objektov v protisvetle zachovávajte slnko dostatočne mimo
obrazového poľa. Slnečné svetlo sústredené do fotoaparátu, keď sa slnko nachádza blízko
obrazového poľa, by mohlo spôsobiť vznik požiaru.
• Vypnite tento výrobok, keď je jeho použitie zakázané. Vypnite bezdrôtové
funkcie, keď je použitie bezdrôtového zariadenia zakázané. Rádiofrekvenčné
emisie vytvárané týmto výrobkom by mohli zasahovať do činnosti zariadení na palube
lietadla alebo v nemocniciach či iných zdravotníckych zariadeniach.
• Vyberte batériu a odpojte sieťový zdroj, ak sa tento výrobok nebude dlhší čas
používať. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vzniku požiaru alebo poruche
výrobku.
viii
Úvod
Page 9
• Nedotýkajte sa pohyblivých častí objektívu ani iných pohyblivých častí.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k zraneniu.
• Neodpaľujte blesk v kontakte s pokožkou alebo objektmi či v ich
bezprostrednej blízkosti. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k popáleninám
alebo vzniku požiaru.
• Nevysúvajte vstavaný blesk, keď používate zábleskovú jednotku upevnenú na
sánkach pre príslušenstvo fotoap arátu. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k
vzniku požiaru alebo poruche výrobku.
• Nenechávajte výrobok tam, kde bude dlhodobo vystavený pôsobeniu
mimoriadne vysokých teplôt, ako napríklad v uzatvorenom automobile alebo
na priamom slnečnom svetle. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vzniku
požiaru alebo poruche výrobku.
• Neprepravujte fotoaparát s pripojeným statívom alebo podobným
príslušenstvom. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k zraneniu alebo poruche
výrobku.
NEBEZPEČENSTVO týkajúce sa batérií
• Dbajte na to, aby nedochádzalo k zlému zaobchádzaniu s batériami.
Nedodržanie nasledujúcich pokynov by mohlo viesť k vytečeniu, prehriatiu, prasknutiu
alebo vznieteniu batérií:
- Používajte len nabíjateľné batérie schválené na používanie v tomto výrobku.
- Nevystavujte batérie pôsobeniu plameňa alebo nadmerného tepla.
- Nerozoberajte.
- Neskratujte kontakty ich dotykom s náhrdelníkmi, sponami do vlasov či inými
kovovými predmetmi.
- Nevystavujte batérie ani iné výrobky, do ktorých sú vložené, pôsobeniu silných
fyzických otrasov.
- Nestúpajte na batérie, neprepichujte ich klincami ani do nich neudierajte kladivami.
• Nabíjanie vykonávajte len tak, ako je to uvedené. Nedodržanie tohto pokynu by
mohlo viesť k vytečeniu, prehriatiu, prasknutiu alebo vznieteniu batérií.
• Ak sa elektrolyt batérie dostane do kontaktu s očami, vypláchnite ich
množstvom čistej vody a vyhľadajte okamžitú lekársku pomoc. Zdržanie postupu
by mohlo viesť k zraneniam očí.
Úvod
ix
Page 10
VÝSTRAHA týkajúca sa batérií
• Batérie uchovávajte mimo dosahu detí. V prípade, že dieťa prehltne batériu,
vyhľadajte okamžitú lekársku pomoc.
• Batérie uchovávajte mimo dosahu domácich miláčikov a iných zvierat. Z batérií
by mohol uniknúť elektrolyt, mohli by sa prehriať, prasknúť alebo sa vznietiť, keby ich
zvieratá hrýzli, žuvali alebo inak poškodili.
• Batérie neponárajte do vody ani nevystavujte pôsobeniu dažďa. Nedodržanie
tohto pokynu by mohlo viesť k vzniku požiaru alebo poruche výrobku. Ihneď vysušte
výrobok pomocou uteráka alebo podobného predmetu v prípade, že namokne.
• Ihneď prestaňte výrobok používať v prípade, že si všimnete akékoľvek zmeny
na batériách, ako sú strata farby alebo deformácia. Ukončite nabíjanie
nabíjateľných batérií EN-EL20a, ak sa nenabijú v priebehu určeného časového
intervalu. Nedodržanie týchto pokynov môže viesť k vytečeniu, prehriatiu, prasknutiu
alebo vznieteniu batérií.
• Keď už batérie nie sú viac potrebné, zaizolujte kontakty samolepiacou páskou.
V prípade, že sa kontakty batérie dostanú do kontaktu s kovovými predmetmi, môže
dôjsť k prehriatiu, prasknutiu batérie alebo k vzniku požiaru.
• Ak sa elektrolyt batérie dostane do kontaktu s pokožkou alebo odevom osoby,
ihneď opláchnite zasiahnutú oblasť množstvom čistej vody. Nedodržanie tohto
pokynu by mohlo viesť k podráždeniu pokožky.
x
Úvod
Page 11
Súčasti fotoaparátu
1
Príkazový volič
2
Hlavný vypínač/kontrolka zapnutia
prístroja (kontrolka nabíjania)
3
Volič režimov
4
Vstavaný blesk
5
Tlačidlo w (funkcia)
6
Ovládač priblíženia
7
Tlačidlo spúšte
8
Tlačidlo p (rýchle dočasné oddialenie)
9
Bočný ovládač priblíženia
10
Bočný volič
11
Tlačidlo m (vysunutie blesku)
12
Ovládací prvok dioptrickej korekcie
13
Elektronický hľadáčik
14
Snímač pohľadu do hľadáčika
15
Tlačidlo x (monitor)
16
Tlačidlo o (AE-L/AF-L)
17
Volič režimu zaostrovania
18
Tlačidlo s (displej)
19
Tlačidlo k (potvrdenie výberu)
20
Tlačidlo l (odstraňovanie)
21
Tlačidlo d (ponuk a)
22
Otočný multifunkčný volič (multifunkčný
volič)*
23
Tlačidlo c (prehrávanie)
24
Tlačidlo b ( e záznam videosekvencií)
25
Monitor
Telo fotoaparátu
1 2 348 9 10 11 12 13 14 15 16 17
1819202122232425567
* Stlačenie multifunkčného voliča hore, dolu, doľava alebo doprava je vyjadrené ako H, I, J
alebo K.
Informácie týkajúce sa súčastí iných, než tie, ktoré sú uvedené vyššie, a podrobnosti o
zobrazovaní na obrazovke pre tento výrobok nájdete v príručkách „Online príručka“ alebo
„Návod na použitie“.
Súčasti fotoaparátu
1
Page 12
Začíname
Upevnenie popruhu
Popruh pripevnite na ľavej a pravej strane fotoaparátu.
Nasadenie/odstránenie krytu objektívu
a slnečnej clony objektívu
• Keď nezhotovujete snímky, chráňte objektív nasadením krytu objektívu.
• Slnečná clona objektívu tieni svetlo, ktoré nepriaznivo ovplyvňuje snímku a zároveň
pomáha chrániť fotoaparát. Slnečnú clonu objektívu odstráňte pri snímaní s bleskom
alebo ak je pri snímaní potrebné pomocné svetlo AF.
• Fotoaparát vypnite pred nasadením/odstránením slnečnej clony objektívu. Slnečnú
clonu objektívu pri nasadzovaní dostatočne zaskrutkujte bez nadmernej sily tak, aby
nevypadla.
2
Začíname
Page 13
Vloženie batérie a pamäťovej karty
Záklopka batérie
Slot na pamäťovú
kartu
Kryt priestoru pre batériu/
slotu na pamäťovú kartu
• So správne orientovaným kladným a záporným pólom posuňte oranžovú poistku proti
vypadnutiu batérie pri otvorených dvierkach (3) a úplne vložte batériu (4).
• Pamäťovú kartu zasúvajte, až kým nezapadne na svoje miesto a necvakne (5).
• Dajte pozor, aby ste batériu alebo pamäťovú kartu nevložili obrátene, prípadne otočenú
dozadu, inak by mohlo dôjsť k poruche.
• Ak je zaistený prepínač ochrany proti zápisu na pamäťovú kartu, nebudete môcť snímať,
odstraňovať snímky ani formátovať pamäťovú kartu.
• Informácie o kompatibilnej pamäťovej karte nájdete v časti „Pamäťové karty, ktoré sa
môžu použiť“ (A30).
B Formátovanie pamäťovej karty
Pri prvom vložení pamäťovej karty používanej v inom zariadení do tohto fotoaparátu
nezabudnite pamäťovú kartu naformátovať pomocou tohto fotoaparátu.
• Majte na pamäti, že formátovaním pamäťovej karty sa natrvalo odstránia všetky
snímky a ostatné údaje uložené na pamäťovej karte. Pred formátovaním pamäťovej karty si
vytvorte kópie všetkých fotografií ktoré si chcete ponechať.
• Vložte pamäťovú kartu do fotoaparátu, stlačte tlačidlo d a v ponuke nastavenia vyberte
položku (A18) M [Format card (Naformátovať kartu)].
Vybratie batérie alebo pamäťovej karty
Vypnite fotoaparát a skontrolujte, či je vypnutá kontrolka zapnutia prístroja a obrazovky
a následne otvorte kryt priestoru pre batérie/slotu na pamäťovú kartu.
• Pohnite poistkou proti vypadnutiu batérie pri otvorených dvierkach, aby sa batéria
vysunula.
• Jemne zatlačte pamäťovú kartu do fotoaparátu, aby sa pamäťová karta vysunula.
• Pri manipulácii dávajte pozor, pretože fotoaparát, batéria a pamäťová karta môžu byť
* Dodaný zástrčkový adaptér sa líši v závislosti od krajiny alebo regiónu zakúpenia. Tvar
zástrčkového adaptéra sa líši v závislosti od krajiny alebo regiónu zakúpenia.
• Nabíjanie začne, keď sa fotoaparát pripojí do elektrickej zásuvky, batéria musí byť vložená
podľa znázorneného obrázku. Kontrolka zapnutia prístroja (kontrolka nabíjania) počas
nabíjania batérie bliká.
• Keď je nabíjanie hotové, kontrolka zapnutia prístroja (kontrolka nabíjania) zhasne. Odpojte
nabíjací sieťový zdroj od elektrickej zásuvky a potom odpojte kábel USB.
Čas nabíjania úplne vybitej batérie je zhruba 3 hodiny.
• Batéria sa nedá nabiť, ak kontrolka zapnutia prístroja (kontrolka nabíjania) rýchlo bliká, a to
pravdepodobne pre niektorú z príčin opísaných nižšie.
- Okolitá teplota je nevhodná na nabíjanie.
- Kábel USB alebo nabíjací sieťový zdroj nie sú správne pripojené.
-Batéria je poškodená.
4
Začíname
Page 15
B Poznámky ku káblu USB
• Nepoužívajte iný kábel USB než UC-E21. Použitie iného kábla USB než UC-E21 môže mať za
následok prehriatie, požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
• Skontrolujte tvar a smer zástrčiek a nevkladajte ich, ani neodstraňujte pod uhlom.
B Poznámky k nabíjaniu batérie
• Za žiadnych okolností nepoužívajte inú značku alebo model sieťového zdroja než nabíjací sieťový
zdroj EH-73P, ani nepoužívajte bežne dostupný sieťový zdroj USB alebo nabíjačku pre mobilný
telefón. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k prehriatiu alebo poškodeniu fotoaparátu.
• Ak počas nabíjania batérie zapnete fotoaparát, nabíjanie sa zastaví.
Otvorenie monitora
• Smer a uhol monitora si môžete prispôsobiť. Pri bežnom snímaní sklopte monitor
smerom k zadnej časti fotoaparátu s obrazovkou otočenou navonok (5).
• Keď fotoaparát nepoužívate alebo prenášate, sklopte monitor smerom k telu fotoaparátu
s obrazovkou smerom dovnútra (1).
B Poznámky týkajúce sa monitora
• Nastaviteľný rozsah monitora môže byť obmedzený, ak je k fotoaparátu pripojený kábel alebo
príslušenstvo.
• Keď polohujete monitor, nepôsobte naň nadmernou silou a hýbte ním pomaly v rámci
prípustného polohovacieho rozsahu, aby nedošlo k poškodeniu prepojení.
Začíname
5
Page 16
Nastavenie fotoaparátu
Multifunkčný volič
Tlačidlo k
(použiť výber)
DopravaDoľava
Hore
Dole
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sú zobrazené obrazovky na nastavenie jazyka displeja a hodín
fotoaparátu.
Na výber a úpravu nastavení použite multifunkčný volič a k (potvrdenie výberu).
1 Fotoaparát zapnite stlačením
hlavného vypínača.
2 Stlačením HI na multifunkčnom voliči
zvýraznite jazyk a zvoľte ho stlačením
tlačidla k.
• Zobrazené jazyky sa líšia v závislosti od krajiny alebo
regiónu.
3 Vyberte položku [Yes (Áno)] a stlačte
tlačidlo k.
6
Začíname
Language
Cancel
Choose time zone and
set date and time?
Yes
No
Cancel
Page 17
4 Zvýraznite svoje domovské časové pásmo
a stlačte tlačidlo k.
• Ak chcete zapnúť letný čas, stlačte H; l sa bude
zobrazovať nad mapou. Stlačením I letný čas
vypnete.
London, Casablanca
Back
5 Stlačením tlačidla HI zvoľte formát dátumu a stlačte tlačidlo k.
6 Nastavte dátum a čas.
• Stlačením JK zvýraznite položky a stlačením HI ich
zmeňte.
• Vyberte pole minút a stlačením tlačidla k potvrďte
nastavenie.
Date and time
01
YMDhm
202001
00 00
Edit
7 Po výzve stlačte HI na zvýraznenie možnosti [Yes (Áno)] a stlačte
tlačidlo k.
• Nastavenie je dokončené a fotoaparát sa prepne do režimu snímania.
C Nastavenie jazyka
Jazyk môžete kedykoľvek nastaviť v ponuke nastavení z (A18) M [Language (Jazyk)].
C Zmena nastavenia časového pásma a dátumu
Nastavte v ponuke nastavenia z (A18) M [Time zone and date (Časové pásmo a dátum)].
Čas je v [Time zone and date (Časové pásmo a dátum)] M [Time zone (Časové pásmo)] o
jednu hodinu dopredu, keď je zapnutý letný čas, a po jeho vypnutí sa vráti o jednu hodinu dozadu.
Začíname
7
Page 18
Základné operácie snímania a
1 40 0
2 5m 0 0 s
1 /2 5 0
F 5. 6
Úroveň nabitia batérie
Počet zostávajúcich snímok
prehrávania
Snímanie statických snímok
Ako príklad je použitý režim A (automatický). Režim A (automatický) vám umožňuje
vykonávať všeobecné snímanie v rôznych podmienkach snímania.
1 Volič režimov otočte do polohy A.
2 Skontrolujte úroveň nabitia batérie a
počet zostávajúcich snímok na obrazovke
snímania.
• Úroveň nabitia batérie
b: Batéria je takmer úplne nabitá.
B: Batéria je takmer vybitá.
• Stlačením tlačidla s (displej) zakaždým prepnete
zobrazované informácie na monitore počas snímania.
3 Fotoaparát držte stabilne.
• Vaše prsty a iné objekty držte mimo objektívu, blesku, pomocného svetla AF, snímača
pohľadu do hľadáčika, mikrofónu a reproduktora.
1/250
F5.6
25m 00s
1400
8
Základné operácie snímania a prehrávania
Page 19
4 Určite obrazové pole.
Priblížiť
Oddialiť
Tlačidlo pPriblížiťOddialiť
Keď je priblíženie v širokouhlej
polohe
Keď je priblíženie v maximálnej
polohe priblíženia teleobjektívu
• Pohnite ovládačom priblíženia alebo bočným ovládačom priblíženia, aby sa zmenila
poloha priblíženia objektívu.
• Keď sa objekt stratí v polohe teleobjektívu, stlačte tlačidlo p (rýchle dočasné oddialenie),
aby ste dočasne rozšírili uhol pohľadu a mohli ľahšie určiť výrez objektu.
C Používanie statívu
• V nasledujúcich prípadoch odporúčame na stabilizáciu fotoaparátu použiť statív:
- Keď snímate pri tlmenom osvetlení s režimom blesku nastavenom na možnosť W (vyp.)
- Keď je priblíženie v pozícii teleobjektívu
• Keď sa pri snímaní na stabilizáciu fotoaparátu používa statív, prejdite do ponuky nastavení a
nastavte funkciu (A18) M [Vibration reduction (Zníženie vibrácií)] M [Off (Vypnuté)], aby
sa zabránilo potenciálnym chybám spôsobovaným touto funkciou.
• Po pripevnení fotoaparátu na statív zaistite, aby sa fotoaparát pri nastavovaní priblíženia
pomocou objektívu neprevrátil. Jednu nohu statívu nasmerujte k objektu azvyšné dve nohy
k sebe v rovnakej vzdialenosti.
• Fotoaparát sa môže pri ovládaní mierne pohybovať, aj keď je pripojený k statívu, čo môže narušiť
automatické zaostrovanie. Po obsluhe fotoaparátu počkajte niekoľko sekúnd a potom pomaly
stlačte tlačidlo spúšte.
Základné operácie snímania a prehrávania
9
Page 20
5 Stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
F 5.6
1 /2 5 0
Zaostrovacie pole
• Stlačiť tlačidlo spúšte „do polovice“ znamená
stlačiť a držať tlačidlo v bode, v ktorom cítite
mierny odpor.
• Keď je objekt zaostrený, zaostrovacie pole
alebo indikátor zaostrenia sa zobrazuje zele nou
farbou.
• Keď sa používa digitálne priblíženie, fotoaparát
zaostrí na stred záberu a zaostrovacie pole nie
je zobrazené na displeji.
• Ak zaostrovacie pole alebo indikátor zaostrenia
bliká, fotoaparát nedokáže zaostriť. Zmeňte
kompozíciu a skúste znovu stlačiť tlačidlo
spúšte do polovice.
1/250
F 5.6
6 Bez zdvihnutia prsta zatlačte tlačidlo
spúšte až na doraz.
B Poznámky k ukladaniu snímok alebo videosekvencií
Počas ukladania snímok alebo videosekvencií indikátor udávajúci počet zostávajúcich snímok alebo
indikátor udávajúci zostávajúci čas záznamu bliká, alebo sa zobrazí [Please wait for the camera to
finish recording. (Počkajte, kým fotoaparát ukončí nahrávanie.)]. Neotvárajte kryt
priestoru pre batériu/slotu na pamäťovú kartu ani nevyberajte batériu alebo pamäťovú
kartu, keď indikátor bliká. Ak to urobíte, mohlo by to spôsobiť stratu údajov alebo poškodenie
fotoaparátu, alebo pamäťovej karty.
C Funkcia automatického vypnutia
• Keď približne jednu minútu nevykonáte žiadnu činnosť, obrazovka sa vypne, fotoaparát prejde do
pohotovostného režimu a potom bude blikať kontrolka zapnutia prístroja. Približne po troch
minútach v pohotovostnom režime sa fotoaparát vypne.
• Keď je fotoaparát v pohotovostnom režime a chcete, aby sa znovu zapla obrazovka, vykonajte
akúkoľvek činnosť, ako napríklad stlačenie hlavného vypínača alebo tlačidla spúšte.
10
Základné operácie snímania a prehrávania
Page 21
Používanie vstavaného blesku
V situáciách, keď je nevyhnutný blesk, ako napr. v tmavých
priestoroch alebo v prípade, keď je objekt podsvietený,
stlačením tlačidla m (vysunúť blesk) vysuňte vstavaný blesk.
• Keď vstavaný blesk nepoužívate, jemne ho zatlačte, pokým
nezačujete cvaknutie.
Nasadenie krytu sánok na príslušenstvo BS-1 (dostupný
samostatne)
Záznam videosekvencií
Zobrazte obrazovku snímania a stlačením tlačidla
b (e záznam videosekvencie) spustite záznam
videosekvencie. Opakovaným stlačením tlačidla b (e)
ukončite záznam.
• Po otočení voliča režimov do polohy u (Manuálny
záznam videosekvencie) môžete nastaviť čas uzávierky a
clonové číslo pre záznam videosekvencie.
Základné operácie snímania a prehrávania
11
Page 22
Prepínanie medzi monitorom a hľadáčikom
Hľadáčik
Ovládací prvok dioptrickej
korekcie
Keď svetelné podmienky neumožňujú viditeľnosť
monitora, ako napríklad na slnku v exteriéri, odporúča sa
použitie hľadáčika.
• Keď sa priblížite tvárou bližšie k hľadáčiku, snímač
pohľadu do hľadáčika na to zareaguje, hľadáčik sa zapne
a monitor sa vypne (predvolené nastavenie).
• Môžete tiež stlačiť tlačidlo x (monitor) na prepnutie
zobrazenia medzi monitorom a hľadáčikom.
Dioptrická korekcia hľadáčika
Keď obraz v hľadáčiku dobre nevidíte, pri pohľade
do hľadáčika obraz nastavte otáčaním ovládacieho prvku
dioptrickej korekcie.
• Dávajte pozor, aby ste si nepoškriabali oko končekmi
prsta alebo nechtami.
12
Základné operácie snímania a prehrávania
Page 23
Prehrávanie snímok
Zobrazíte predchádzajúcu snímku
Zobrazíte nasledujúcu snímku
3. 03.0
1 Stlačením tlačidla c (prehrávanie)
prejdite do režimu prehrávania snímok
na celej obrazovke.
• Ak stlačíte a podržíte tlačidlo c, kým je fotoaparát
vypnutý, fotoaparát sa zapne do režimu
prehrávania.
2 Pomocou multifunkčného voliča zvoľte
snímku, ktorú chcete zobraziť.
• Stlačením a podržaním tlačidla HIJK rýchlo
rolujte cez snímky.
• Snímky sa dajú zvoliť aj otáčaním multifunkčného
voliča.
• Stlačením tlačidla s (displej) zakaždým prepnete
zobrazované informácie na monitore počas
snímania.
• Ak chcete prehrať nahranú videosekvenciu, stlačte
tlačidlo k.
• Na režim snímania sa vráťte opätovným stlačením
tlačidla c alebo stlačením tlačidla spúšte.
• V režime prehrávania snímok na celej
obrazovke posuňte ovládač priblíženia
smerom k g (i) a priblížite pohľad na
snímku.
• V režime prehrávania snímok na celej
obrazovke posuňte ovládač priblíženia
smerom k f (h) a prepnete na režim
zobrazenia miniatúr a na obrazovke sa
zobrazí viacero snímok.
Základné operácie snímania a prehrávania
1/20
13
Page 24
Odstránenie snímok
Delete
Current image
Erase selected images
All images
1 Stlačením tlačidla l (odstraňovanie) v
režime prehrávania odstráňte snímku,
ktorá je práve zobrazená na obrazovke.
2 Stlačením tlačidiel HI multifunkčného
voliča vyberte požadovanú metódu
odstraňovania a stlačte tlačidlo k.
• Ak zvolíte [Current image (Aktuálna snímka)] alebo
[All images (Všetky snímky)], prejdite na 6. krok.
• Ak chcete skončiť bez odstránenia, stlačte tlačidlo d.
3 Pomocou tlačidiel JK multifunkčného
voliča alebo jeho otáčaním zvoľte snímku,
ktorú chcete vymazať.
• Posúvaním ovládača priblíženia smerom k g (i)
prepnite na prehrávanie snímok na celej obrazovke
alebo f (h) prepnite späť na zobrazenie miniatúr.
4 Stlačením HI zobrazíte alebo skryjete
l.
• Zobrazte l pod snímkami, ktoré chcete odstrániť.
Ďalšie snímky vyberte zopakovaním 3. a 4. kroku.
5 Stlačením tlačidla k potvrdíte výber snímok.
14
Základné operácie snímania a prehrávania
Erase selected images
Back
Erase selected images
Back
Page 25
6 Keď je zobrazené dialógové okienko
4 /2 0
1 5/ 1 1/ 2 02 0 15 : 30
0 00 4 .J P G
potvrdenia, zvoľte [Yes (Áno)] a stlačte
tlačidlo k.
• Odstránené snímky sa nedajú obnoviť.
• Hlásenie v dialógovom okienku sa líši v závislosti od
zvoleného spôsobu odstránenia.
B Poznámky o vymazaní snímok súčasne uložených v RAW a JPEG
Keď používate fotoaparát na vymazanie snímok zachytených pomocou režimu [RAW + Fine
(NEUPRAVENÁ + Vynikajúca)] alebo [RAW + Normal (NEUPRAVENÁ + Normálna)] v
nastavení [Image quality (Kvalita snímky)], vymažú sa obidve súčasne uložené snímky RAW a
JPEG. Nie je možné vymazať iba jeden formát.
B Vymazávanie sériovo (sekvenčne) zachytených snímok
• Sériovo nasnímané snímky sa uložia v sekvencii a v režime
prehrávania (predvolené nastavenie) sa zobrazí len prvá
snímka zo sekvencie (kľúčová fotografia).
• Ak stlačíte tlačidlo l, kým sa zobrazuje kľúčová fotografia
sekvencie snímok, všetky snímky zo sekvencie sa odstránia.
• Ak chcete odstrániť jednotlivé snímky v rámci sekvencie,
stlačením tlačidla k ich zobrazujte po jednej a stláčajte
tlačidlo l.
C Odstránenie snímky zachytenej v režime snímania
Pri používaní režimu snímania stlačte tlačidlo l, aby ste odstránili poslednú uloženú snímku.
Erase 1 image?
Yes
No
0004.JPG
15/11/2020 15:30
4/20
Základné operácie snímania a prehrávania
15
Page 26
Ďalšie funkcie
Výber režimu snímania (volič režimov)
Volič režimov môžete otáčať, čím zarovnáte požadovaný režim snímania so značkou
indikátora na tele fotoaparátu.
• A (Automatický) režim
Vyberte tento režim, ak chcete snímať obrazy v rôznych podmienkach snímania.
• j, k, l a m režimy
Tieto režimy vyberte pre lepšiu kontrolu nad časom uzávierky a clonovým číslom.
• M (User settings (Používateľské nastavenia)) režim
Často používané nastavenia v režimoch j, k , l a m sa môžu uložiť. Ak chcete snímať
s uloženými nastaveniami, otočte volič režimov do polohy M.
• p (Kreatívny) režim
Počas snímania použite na snímky efekty.
• u (Movie manual (Manuálna videosekvencia)) režim
Pri zázname videosekvencií môžete režim expozície nastaviť na automatickú prioritu
clony alebo na manuálny režim.
Statické snímky sa nedajú zachytiť.
• L, g a y režimy
Ak na základe podmienok snímania vyberiete ktorýkoľvek režim motívových programov,
môžete robiť snímky s vhodnými nastaveniami pre dané podmienky.
- L (sledovanie vtákov): Tento režim používajte pri snímaní vtákov v maximálnej polohe
priblíženia teleobjektívu.
- g (mesiac): Tento režim používajte pri snímaní mesiaca v maximálnej polohe
priblíženia teleobjektívu.
- y (scéna): Stlačte tlačidlo d a vyberte motívový program.
16
Ďalšie funkcie
Page 27
Nastavenie zábleskového režimu, samospúšte,
režimu zaostrovania a korekcie expozície
Keď sa zobrazuje obrazovka snímania, môžete stlačením tlačidiel multifunkčného voliča H
(m) K (o) I (p) J (n) nastaviť funkcie, ktoré sú popísané nižšie.
1
4
2
3
Zábleskový režim
1
Môžete nastaviť zábleskový režim podľa aktuálnych podmienok snímania.
Exposure compensation (Kompenzácia expozície)
2
Môžete nastaviť celkový jas snímok.
Režim zaostrovania
3
Keď je volič režimu zaostrovania nastavený na q (automatické zaostrovanie), režim
zaostrovania môžete špecifikovať podľa vzdialenosti k objektu.
Fotoaparát uvoľní uzávierku, keď uplynie požadovaný čas po stlačení tlačidla spúšte. Ak
4
je a [Smile timer (Samospúšť detegujúca úsmev)] nastavená, fotoaparát
automaticky aktivuje spúšť, keď v zábere deteguje usmievajúcu sa tvár.
Funkcie, ktoré možno nastaviť, sa líšia v závislosti od režimu snímania.
Ďalšie funkcie
17
Page 28
Ovládanie ponuky
Kategórie ponuky
Kategórie ponuky
Ak chcete zobraziť obrazovku s ponukou a zmeniť nastavenia fotoaparátu, stlačte tlačidlo
d (ponuka).
• Obrazovka s ponukou sa líši v závislosti od stavu fotoaparátu (počas snímania alebo
prehrávania).
• Položky ponuky sú kategorizované pomocou ikon na ľavej strane obrazovky.
Pri snímaníPočas prehrávania
Shooting menu
Im age quality
Im age size
Picture Control
Custom Picture Control
White balance
Metering
Playback m enu
Mark for upload
Quick retouch
D-Lighting
Skin softening
Filter eects
Slide show
• j Shooting menu (Ponuka
fotografovania)
• G Ponuka Režimu manuálnej
videosekvencie
• D Ponuka videosekvencie
• q Network menu (Ponuka siete)
• z Ponuka nastavenia
1
Ikony a názvy ponuky sa líšia v závislosti od režimu snímania.
2
Zobrazí sa po otočení voliča režimov na u (Manuálna videosekvencia).
3
Zobrazí sa po otočení voliča režimov iný režim než u (Manuálna videosekvencia).
1, 3
2
3
1 Ak chcete zobraziť
obrazovku s ponukou,
stlačte tlačidlo d
(ponuka).
18
Ďalšie funkcie
• h Playback menu (Ponuka
prehrávania)
• q Network menu (Ponuka siete)
• z Ponuka nastavenia
Im age quality
Im age size
Picture Control
Custom Picture Control
White balance
Metering
Page 29
2 Ak chcete prejsť do oblasti
výberu kategórie ponuky,
stlačte multifunkčný volič J.
Shooting menu
Im age quality
Im age size
Picture Control
Custom Picture Control
White balance
Metering
3 Ak chcete zmeniť kategórie
ponuky, stlačte HI alebo
otočte multifunkčný volič.
4 Ak chcete potvrdiť kategóriu ponuky, stlačte tlačidlo k.
• Zobrazené sú položky ponuky zodpovedajúce kategórii zvolenej ponuky.
5 Ak chcete zvoliť možnosť
ponuky, stlačte HI alebo
otočte multifunkčný volič a
výber potvrďte stlačením
tlačidla k.
• Niektoré možnosti sa nedajú zvoliť v
závislosti od režimu snímania alebo
stavu fotoaparátu.
6 Ak chcete zvoliť nastavenie,
stlačte HI alebo otočte
multifunkčný volič a výber
potvrďte stlačením tlačidla k.
• Po ukončení používania ponuky stlačte
tlačidlo d.
• Keď sa zobrazí po nuka, môžete sa vrátiť
do režimu snímania stlačením tlačidla
spúšte alebo tlačidla b (e nahrávanie videosekvencie).
Time zone and date
Slot empty release lock
Monitor settings
EVF auto toggle
Date stamp
Self-timer: after release
Date stamp
Date
Date and time
O
Set up
Time zone and date
Slot empty release lock
Monitor settings
EVF auto toggle
Date stamp
Self-timer: after release
Ďalšie funkcie
19
Page 30
C Zmena zábleskového režimu, samospúšte, režimu zaostrovania a nastavení
korekcie expozície
Stlačením multifunkčného voliča môžete na obrazovke snímania nakonfigurovať H (režim
záblesku), J (samospúšť), I (režim zaostrovania) alebo K (korekciu expozície) (A17).
Používanie tlačidla w (funkcia)
Ak stlačíte tlačidlo w v režime j, k, l, m alebo
M, môžete rýchlo konfigurovať vopred uložené
možnosti ponuky (predvolené nastavenie je
[Continuous (Sériové)]). Ak chcete nastaviť inú
možnosť ponuky, zvoľte U [Fn button (Tlačidlo
Fn)] a vyberte požadovanú možnosť ponuky.
Pripojenie k inteligentnému zariadeniu
Inštalácia aplikácie SnapBridge
Keď fotoaparát pripojíte bezdrôtovo k inteligentnému zariadeniu s
nainštalovanou aplikáciou SnapBridge, fotografie a videosekvencie nasnímané
fotoaparátom môžete preniesť do tohto inteligentného zariadenia. Pomocou
tohto inteligentného zariadenia môžete tiež fotoaparát ovládať na diaľku a
snímať.
• Túto aplikáciu si stiahnite z Apple App Store® pre iOS a z Google Play™ pre Android™.
„Aplikáciu SnapBridge 360/170“ nemožno použiť s týmto fotoaparátom.
• Viac informácií o podporovaných verziách operačného systému nájdete na príslušnej
stránke na stiahnutie.
• Podrobnosti o používaní inteligentného zariadenia si pozrite v dokumentácii, ktorá je
dodaná k tomuto inteligentnému zariadeniu.
20
Ďalšie funkcie
Page 31
Pripojenie fotoaparátu a inteligentného zariadenia
• Do fotoaparátu vložte pamäťovú kartu, na ktorej je dostatok voľného miesta.
• Uistite sa, že batérie vo fotoaparáte a inteligentnom zariadení majú dostatočnú
zostávajúcu úroveň nabitia.
• Na inteligentnom zariadení aktivujte Bluetooth a funkcie na získavanie údajov o polohe.
1 Stlačte tlačidlo d, zvoľte
položku [Network menu (Ponuka siete)] M
[Connect to smart device
(Pripojiť
kinteligentnému
Airplane mode
Choose connection
Connect to smart device
Connection to remote
Send while shooting
Wi-Fi
zariadeniu)], a potom
stlačte tlačidlo k.
2 Keď sa zobrazí dialógové okienko
znázornené vpravo, spustite aplikáciu
SnapBridge.
• Postupujte podľa pokynov zobrazených na obrazovke fotoaparátu a v aplikácii SnapBridge.
• Podrobnosti týkajúce sa používania aplikácie SnapBridge nájdete na „SnapBridge Online
On your smart device, go to the app
store and search for SnapBridge. After
installing, open the SnapBridge app.
Cancel
Ďalšie funkcie
21
Page 32
Ak sa vyskytne nejaký problém
Riešenie problémov
Ak fotoaparát nefunguje podľa očakávania, pred oslovením predajcu alebo autorizovaného
servisu spoločnosti Nikon si pozrite nižšie uvedené kroky na riešenie problémov.
• Tento problém môže vyriešiť jedno vypnutie fotoaparátu.
• Ak nemôžete nájsť príslušný záznam, pozrite si časť „Ak sa vyskytne nejaký problém“ v
podrobných príručkách „Online príručka“ alebo „Návod na použitie“ (Aii) alebo na
internetovej stránke Nikon pre váš región.
ProblémPríčina/riešenie
• Počkajte, kým neskončí zaznamenávanie.
• Ak problém pretrváva, vypnite fotoaparát.
Ak sa fotoaparát nevypne, vyberte a znovu vložte batériu alebo
Fotoaparát je
zapnutý, ale
nereaguje.
Fotoaparát sa
nedá zapnúť.
Fotoaparát sa bez
varovania vypína.
Na monitore ani
vhľadáčiku sa nič
nezobrazuje.
Fotoaparát sa
zahrieva na
vysokú teplotu.
batérie alebo, ak používate sieťový zdroj, od pojte a znovu zapojte
sieťový zdroj.
Vezmite do úvahy, že napriek tomu, že akékoľvek aktuálne
zaznamenávané údaje sa stratia, údaje, ktoré už raz boli
zaznamenané, nebudú ovplyvnené vybratím alebo odpojením
zdroja energie.
Batéria je vybitá.3, 4, 27
• Fotoaparát sa automaticky vypína, aby šetril energiu (funkcia
automatického vypínania).
• Fotoaparát a batéria nemusia pri nízkych teplotách fungovať
správne.
• Vnútro fotoaparátu je horúce. Fotoaparát nechajte vypnutý,
pokým sa vnútro fotoaparátu neochladí a potom ho skúste
znovu zapnúť.
• Fotoaparát sa automaticky vypína, aby šetril energiu (funkcia
automatického vypínania).
• Nie je možné zapnúť monitor aj hľadáčik súčasne. Prepnutie
medzi monitorom a hľadáčikom môže istý čas tr vať.
• Fotoaparát je pripojený k TV alebo k počítaču.
• Počas intervalov snímania alebo pri zachytávaní snímok s dlhou
expozíciou sa obrazovka môže vypnúť.
Fotoaparát sa môže zahriať na vysokú teplotu, ak sa používa dlhý
čas, ako napríklad na záznam videosekvencií, prípadne pri používaní
v prostrediach s vysokou teplotou; nejde o poruchu.
A
–
10
27
–
10
–
–
–
–
22
Ak sa vyskytne nejaký problém
Page 33
Technické poznámky
Poznámky
Poznámky pre užívateľov v Európe
POZOR: PRI ZÁMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ NEBEZPEČENSTVO
VÝBUCHU.
Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické zariadenia je potrebné
odovzdať do separovaného odpadu.
Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov v európskych krajinách:
• Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste.
Nevyhadzujte ho do bežného komunálneho odpadu.
• Separovaný zber a recyklácia pomáhajú zachovávať prírodné zdroje
a predchádzať negatívnym dopadom na zdravie ľudí a životné prostredie, ktoré môžu
vyplývať z nesprávnej likvidácie odpadu.
• Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych úradov zodpovedných za
likvidáciu odpadov.
POUŽITÉ BATÉRIE LIKVIDUJTE PODĽA POKYNOV.
Tento symbol na batérii znamená, že batériu je potrebné odovzdať do
separovaného odpadu.
Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov v európskych krajinách:
• Všetky batérie, či už označené alebo neoznačené týmto symbolom, sú
určené na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Nevyhadzujte ich
do bežného komunálneho odpadu.
• Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych úradov zodpovedných za
likvidáciu odpadov.
Poznámky o funkciách bezdrôtovej komunikácie
Obmedzenia týkajúce sa bezdrôtových zariadení
Bezdrôtový vysielač, ktorý je súčasťou tohto výrobku, spĺňa požiadavky noriem upravujúcich
bezdrôtové zariadenia v krajine predaja a nie je určený na použitie v iných krajinách (v ýrobky
zakúpené v EÚ a EFTA môžete používať kdekoľvek v rámci krajín EÚ alebo EFTA). Spoločnosť
Nikon nenesie žiadnu zodpovednosť za použitie v inej krajine. Ak si používatelia nie sú istí
pôvodnou krajinou predaja, mali by sa obrátiť na lokálne servisné stredisko spoločnosti
Nikon alebo na autorizovaného servisného zástupcu spoločnosti Nikon. Toto obmedzenie
sa vzťahuje iba na bezdrôtovú prevádzku a nie na akékoľvek iné použitie výrobku.
Technické poznámky
23
Page 34
Zabezpečenie
Hoci jednou z výhod tohto produktu je to, že umožňuje ostatným voľne sa pripojiť na účely
bezdrôtovej výmeny údajov kdekoľvek v rámci jeho dosahu, ak nie je aktivované
zabezpečenie, môže dôjsť k nasledovným prípadom:
• Krádež údajov: Škodlivé tretie strany môžu zachytiť bezdrôtové prenosy a ukradnúť ID
používateľov, heslá a iné osobné údaje.
• Neoprávnený prístup: Neoprávnení používatelia môžu získať prístup k sieti a zmeniť
údaje alebo vykonať iné škodlivé úkony. Uvedomte si, že v dôsledku štruktúry
bezdrôtových sietí môžu špecializované útoky umožniť neoprávnený prístup aj v tom
prípade, ak je aktivované zabezpečenie. Spoločnosť Nikon nenesie zodpovednosť za únik
informácií, ktorý môže nastať pri prenose dát.
• Nevstupujte do sietí, na používanie ktorých nemáte povolenie, a to ani v prípade, ako sú
zobrazené na vašom smartfóne alebo tablete. Môže sa to pokladať za neoprávnený
prístup. Vstupujte len do sietí, na používanie ktorých máte povolenie.
Správa osobných údajov a vyhlásenie o odmietnutí
• Údaje o užívateľoch so zaregistrovaným a nakonfigurovaným výrobkom, vrátane
nastavení pripojenia k bezdrôtovej sieti LAN a ďalších osobných údajov, sú citlivé na
zmeny a straty vyplývajúce z chybnej obsluhy, statickej elektriny, nehody, poruchy,
opravy alebo iného zaobchádzania. Vždy si odložte samostatné kópie dôležitých
informácií. Spoločnosť Nikon nezodpovedá za žiadne priame alebo nepriame škody,
alebo ušlý zisk vyplývajúci z úprav alebo straty obsahu, ktorý nie je možné pripísať
spoločnosti Nikon.
• Pred likvidáciou tohto výrobku alebo prevodom vlastníctva na inú osobu spustite
vponuke nastavenia funkciu (A18) M [Reset all (Resetovať všetko)], aby ste
odstránili všetky údaje o používateľovi, ktoré sú zaregistrované a nakonfigurované s
výrobkom, vrátane nastavení pripojenia k bezdrôtovej sieti LAN a ostatných osobných
údajov.
• Spoločnosť Nikon nie je zodpovedná za žiadne škody vyplývajúce z neoprávneného
používania tohto výrobku tretími stranami v prípade krádeže alebo straty výrobku.
Bezpečnostné opatrenia pri vývoze alebo prenose výrobku do zahraničia
Tento výrobok je riadený predpismi o kontrole vývozu Spojených štátov amerických (EAR).
Povolenie vlády USA sa nevzťahuje na export do iných než nasledujúcich krajín, ktoré sú
v čase písania tohto dokumentu predme tom embarga alebo špeciálnych kontrol: Kuba, Irán,
Severná Kórea, Sudán a Sýria (zoznam je predmetom zmeny).
24
Technické poznámky
Page 35
Poznámka pre zákazníkov v Európe
Prehlásenie o zhode (Európa)
Týmto spoločnosť Nikon Corporation vyhlasuje, že typ COOLPIX P950 rádiového zariadenia
je v súlade so Smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné znenie vyhlásenia o zhode v rámci EÚ je k dispozícii na nasledujúcej internetovej
adrese: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1834.pdf.
• Maximálny výkon:
-Wi-Fi: 9,2 dBm (EIRP)
- Bluetooth: 7,2 dBm (EIRP)
- Bluetooth Nízky výkon: 7,2 dBm (EIRP)
• Prevádzková frekvencia:
- Wi-Fi: 2412–2462 MHz (1–11 kanálov)
- Bluetooth: 2402–2480 MHz
- Bluetooth Nízky výkon: 2402–2480 MHz
Starostlivosť o výrobok
Pri používaní alebo skladovaní zariadenia dodržiavajte okrem upozornení v časti „Pre vašu
bezpečnosť“ (Avii-x) aj nižšie uvedené preventívne opatrenia.
Fotoaparát
Nevystavujte fotoaparát prudkým nárazom
Výrobok nemusí fungovať správne, ak ho vystavíte silnému nárazu alebo vibráciám. Okrem toho sa
nedotýkajte objektívu ani naň netlačte.
Uchovávajte v suchu
Zariadenie sa poškodí, ak ho ponoríte do vody alebo vystavíte vysokej vlhkosti.
Nerozoberajte
Fotoaparát za žiadnych okolností nerozoberajte, pretože sa skladá v množstva presných obvodov.
Vyvarujte sa náhlych zmien teploty
Náhle zmeny teploty ako napr. pri vstupe alebo odchode z vykúrenej budovy počas studeného dňa,
môžu spôsobiť tvorbu kondenzácie vo vnútri zariadenia. Pred vystavením zariadenia náhlej zmene
teploty h o umiestnite do puzdra na prená šanie alebo plastového vrecka, aby ste zabránili kondenzácii
vlhkosti.
Zariadenie nevystavujte silnému magnetickému poľu
Toto zariadenie nepoužívajte ani neskladujte v blízkosti zariadení generujúcich silné elektromagnetické
žiarenie alebo magnetické pole. V opačnom prípade môže dôjsť k strate údajov alebo poruche
fotoaparátu.
Technické poznámky
25
Page 36
Objektív nenechávajte namierený na slnko
Pri používaní alebo skladovaní fotoaparátu bez krytu objektívu nemierte objektívom na slnko ani na iné
silné svetelné zdroje. Silné svetelné zdroje, napríklad slnečné svetlo, sa sústredia cez objektív, čo môže
spôsobiť deformáciu vnútorných častí objektívu, prípadne zmenu farby alebo vypálené oblasti na
obrazovom snímači. Fotoaparát sa môže poškodiť aj vtedy, keď je objektív nasmerovaný na slnko na
zopár sekúnd, najmä ak je objektív v polohe teleobjektívu.
Keď sú deformované vnútorné súčasti objektívu, fotoaparát nemusí byť schopný riadiť expozíciu.
Keď na obrazovom snímači dôjde k zmenám farby alebo vypáleniu oblasti, na snímkach sa môže
objaviť nerovnomernosť.
Ak fotoaparát nepoužívate, odporúčame nasadiť kryt objektívu.
Lasery a iné zdroje jasného svetla
Nesmerujte lasery ani iné mimoriadne jasné zdroje svetla k objektívu, keďže by to mohlo poškodiť
obrazový snímač fotoaparátu.
Pred odobratím alebo odpojením zdroja napájania alebo
pamäťovej karty prístroj vypnite
Batériu nevyberajte, keď je prístroj zapnutý, prípadne keď ukladáte alebo odstraňujete obrázky.
Násilné odpojenie napájania môže v týchto prípadoch spôsobiť stratu údajov alebo poškodenie
pamäťovej karty alebo interných obvodov.
Poznámky týkajúce sa monitora
•
Monitory (vrátane elektronických hľadáčikov) sú skonštruované s mimoriadne vysokou presnosťou;
minimálne 99,99% pixlov je efektívnych s nie viac ako 0,01% chýbajúcich alebo chybných pixlov.
A preto, hoci tieto displeje môžu obsahovať pixely, ktoré permanentne svietia (biele, červené, modré
alebo zelené) alebo permanentne nesvietia (čierne), nie je to porucha a nemá to žiadny vplyv na
snímky zaznamenané pomocou tohto zariadenia.
• V jasnom svetle môže byť obraz na monitore zle viditeľný.
• Na monitor nevyvíjajte tlak, pretože by sa mohol poškodiť alebo by mohlo dôjsť k poruche. Ak sa
monitor poškodí, treba dávať pozor, aby nedošlo k zraneniu spôsobenému rozbitým sklom, a tiež
treba zabrániť styku tekutých kryštálov z monitora s pokožkou a ich vniknutiu do očí alebo úst.
26
Technické poznámky
Page 37
Batéria
Bezpečnostné opatrenia pri používaní
• Uvedomte si, že batéria sa po používaní môže ohriať.
• Batériu nepoužívajte pri teplotách okolia pod 0°C alebo nad 40°C, v opačnom prípade by mohlo
dôjsť k poškodeniu alebo poruche.
• Ak spozorujete akékoľvek anomálie, ako je napríklad nadmerné teplo, dym, prípadne neobvyklý
zápach vychádzajúci z batérie, fotoaparát okamžite prestaňte používať a obráťte sa na vášho
predajcu alebo autorizovaného servisného zástupcu spoločnosti Nikon.
• Po vybratí batérie z fotoaparátu alebo z voliteľnej nabíjačky batérií vložte batériu do plastového
vrecka, aby ste ju odizolovali.
Nabíjanie batérie
Pred použitím fotoaparátu skontrolujte stav batérie a v prípade potreby ju vymeňte alebo nabite.
• Pred použitím nabíjajte batériu v interiéri pri teplote okolitého prostredia 5°C až 35°C.
• Vysoká teplota batérie môže zabrániť riadnemu alebo úplnému nabitiu batérie a môže znížiť jej
výkon. Všimnite si, že batéria sa môže po používaní zahriať a preto pred nabíjaním počkajte,
pokým sa batéria neochladí.
Keď nabíjate batériu vloženú v tomto fotoaparáte pomocou nabíjacieho sieťového zdroja alebo
počítača, batéria sa nebude nabíjať, ak je teplota batérie nižšia ako 0°C alebo vyššia ako 50°C.
• Po úplnom nabití batérie nepokračujte v jej nabíjaní, pretože tým môžete znížiť jej výkonnosť.
• Teplota batérie sa môže počas nabíjania zvýšiť. Nejde však o poruchu.
Starostlivosť o náhradné batérie
Keď idete snímať dôležité udalosti, podľa možnosti noste so sebou úplne nabité náhradné batérie.
Používanie batérie v chladnom počasí
V chladnom počasí má kapacita batérií tendenciu klesať. Ak batériu s nízkou zostávajúcou energiou
použijete pri nízkej teplote, fotoaparát sa nemusí zapnúť. Náhradné batérie držte na teplom mieste a v
prípade potreby ich vymeňte. Po zahriatí studenej batér ie sa môže obnoviť časť jej náboja.
Koncovky batérie
Nečistoty na koncovkách batérie môžu zabrániť fungovaniu fotoaparátu. V prípade znečistenia
koncoviek batérie tieto nečistoty pred použitím zotrite čistou, suchou handričkou.
Nabíjanie batérie s nízkou zostávajúcou energiou
Zapínanie alebo vypínanie fotoaparátu s batériou s nízkou zostávajúcou energiou vloženou vo
fotoaparáte môže viesť k zníženiu životnosti batérie. Batériu s nízkou zostávajúcou energiou pred
použitím nabite.
Technické poznámky
27
Page 38
Skladovanie batérie
• Ak sa batéria nepoužíva, vždy ju vyberte z fotoaparátu alebo voliteľnej nabíjačky. Keď je batéria
vložená vo fotoaparáte, odčerpáva sa z nej malé množstvo energie, a to aj v prípade, keď fotoaparát
nepoužívate. Môže to mať za následok nadm erné vybíjanie batérie a úplnú stratu funkčnosti.
• Použitú batériu sa odporúča nabiť do šiestich me siacov. Batériu nabite pri dlhodobom skladovaní
aspoň raz za šesť mesiacov a fotoaparát pred uskladnením prevádzkujte, až kým indikátor stavu
nabitia batérie nebude ukazovať B.
• Batériu vložte do plastového vrecka atď., aby ste ju izolovali a odložte ju na chladné miesto. Batériu
by ste mal i skladovať na suchom mieste s o kolitou teplot ou od 15°C do 25° C. Batériu nesk ladujte na
horúcich ani na mimoriadne chladných miestach.
Výdrž batérie
Ak nastane významný pokles času, počas ktorého vydrží plne nabitá batéria napájať fotoaparát pri
izbovej teplote, znamená to, že batériu je potrebné vymeniť. Kúpte novú batériu.
Recyklácia použitých batérií
Nabíjateľné batérie recyklujte v súlade s miestnymi predpismi, pričom nezabudnite najprv
zaizolovať kontakty samolepiacou páskou.
Nabíjací sieťový zdroj
• Nabíjací sieťový zdroj EH-73P je určený na používanie len s kompatibilnými zariadeniami.
Nepoužívajte ho s inou značkou alebo modelom zariadenia.
• Nepoužívajte žiadny iný kábe l USB ako UC-E21. Použitie iného USB kábla než U C-E21 môže mať za
následok prehriatie, požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
• Za žiadnych okolností nepoužívajte inú značku alebo model sieťového zdroja než nabíjací sieťový
zdroj EH-73P, ani nepoužívajte bežne dostupný sieťový zdroj USB alebo nabíjačku pre mobilný
telefón. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k prehriatiu alebo poškodeniu fotoaparátu.
• Sieťový zdroj EH-73P možno zapojiť do elektrických zásuviek so striedavým napätím 100–240 V
a frekvenciou 50/60 Hz. Pri používaní zdroja v iných krajinách použite podľa potreby zástrčkový
adaptér (bežne dostupný v obchode). Viac informácií o zástrčkových adaptéroch získate
v cestovných kanceláriách.
• Symboly na tomto výrobku majú nasledujúci význam:
D AC, E DC, F Zariadenie triedy II (Konštrukcia výrobku má dvojitú izoláciu.)
28
Technické poznámky
Page 39
Čistenie a uskladnenie
Čistenie
Nepoužívajte alkohol, riedidlo, ani iné prchavé chemické látky.
Nedotýkajte sa prstami sklenených častí. Prach alebo textilné vlákna odstráňte
ofukovacím balónikom (zvyčajne je to malé zariadenie, na konci ktorého je
pripevnený gumený balónik, pumpovaním ktorého vzniká na druhom konci
Objektív/
hľadáčik
Monitor
Telo
Skladovanie
Ak fotoaparát nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho batériu. Fotoaparát aspoň raz za
mesiac vyberte zo skladovacieho priestoru, aby ste zabránili vzniku plesne alebo sneti.
Pred opätovným odložením fotoaparátu ho zapnite a niekoľkokrát stlačte tlačidlo spúšte.
Fotoaparát neskladujte na žiadnom z nasledovných miest:
• miesta s nedostatočným vetraním alebo miesta s vlhkosťou nad 60%
• Miesta vystavené teplotám vyšším ako 50°C alebo nižším ako –10°C
• Miesta vedľa zariadení vytvárajúcich silné elektromagnetické pole, napríklad vedľa
televízorov alebo rádií
Pri skladovaní batérie postupujte podľa pokynov v časti „Batéria“ (A27) v kapitole
„Starostlivosť o výrobok“ (A25).
zariadenia prúd vzduchu). Ak chcete odstrániť odtlačky prstov alebo iné škvrny,
ktoré nemožno odstrániť ofukovacím balónikom, objektív utrite jemnou
handričkou špirálovitým pohybom, ktorý začína v strede objektívu a pokračuje
k jeho okrajom. Ak sa to nepodarí, objektív očistite handričkou jemne navlhčenou
v prostriedku na čistenie objektívov.
Prach alebo textilné vlákna odstráňte ofukovacím balónikom. Ak chcete odstrániť
odtlačky prstov alebo iné škvrny, očistite monitor jemnou suchou handričkou,
pričom dávajte pozor, aby ste naň príliš netlačili.
Na odstránenie prachu, špiny alebo piesku použite ofukovací balónik a potom
zľahka utrite telo fotoaparátu jemnou, suchou handričkou. Po používaní
fotoaparátu na pláži alebo v inom piesočnom, prípadne prašnom prostredí zotrite
suchou handričkou jemne navlhčenou pitnou vodou akýkoľvek piesok, prach
alebo soľ a nechajte poriadne vyschnúť. Cudzie telesá vo vnútri fotoaparátu
môžu spôsobiť poškodenie, na ktoré sa nevzťahuje záruka.
Technické poznámky
29
Page 40
Pamäťové karty, ktoré sa môžu použiť
Fotoaparát podporuje pamäťové karty SD, SDHC a SDXC.
• Fotoaparát podporuje UHS-I.
• Na záznam videosekvencií sa odporúčajú pamäťové karty s indexom rýchlostnej triedy
SD 6 alebo viac (trieda rýchlosti videosekvencie V6). Keď je [Movie options (Možnosti
videosekvencií)] nastavené na [2160/30p] (4K UHD) alebo [2160/25p] (4K UHD),
odporúčajú sa pamäťové karty UHS s indexom rýchlostnej triedy 3 (trieda rýchlosti
videosekvencie V30) alebo vyššou. Videozáznam sa môže nečakane zastaviť pri používaní
pamäťovej karty s nižším indexom rýchlostnej triedy.
• Ak používate čítačku pamäťových kariet, skontrolujte, či je kompatibilná s vašou
pamäťovou kartou.
• Viac informácií o funkciách, prevádzke alebo limitoch v používaní vám poskytne výrobca.
Informácie o ochranných známkach
• Windows je buď registrovaná ochranná známka, alebo ochranná známka
spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo v iných krajinách.
• Slovná značka a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky, ktoré vlastní
spoločnosť Bluetooth SIG, Inc., pričom akékoľvek použitie takýchto značiek
spoločnosťou Nikon Corporation je na základe udelenej licencie.
• Apple®, App Store®, Apple logá, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® a
iBooks sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Apple
Inc. v USA a iných krajinách.
• Android, Google Play a logo Google Play sú ochranné známky spoločnosti Google
LLC. Robot Android je reprodukovaný alebo upravený na základe diela vytvoreného
a zdieľaného spoločnosťou Google a používa sa v súlade s podmienkami
popísanými v licencii Creative Commons 3.0 Attribution License.
• iOS je značka alebo ochranné logo spoločnosti Cisco Systems, Inc. v USA a/alebo
iných krajinách a použitie podlieha licencii.
• Adobe, logo Adobe, Acrobat, a Reader sú buď ochranné známky, alebo registrované
ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated v USA a/alebo v iných
krajinách.
• Logá SDXC, SDHC a SD sú ochranné známky spoločnosti SD-3C, LLC.
• HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing, LLC.
30
Technické poznámky
Page 41
• Logo Wi-Fi a Wi-Fi sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to
connect specifically to the Apple products identified in the badge, and has been
certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not
responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory
standards. Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect
wireless performance.
spoločnosti Alliance.
• Všetky ostatné obchodné názvy uvedené v tejto príručke alebo inej dokumentácii,
ktorá bola dodaná spoločne s výrobkom značky Nikon, sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky príslušných vlastníkov.
AVC Patent Portfolio License
Tento výrobok podlieha licencii AVC Patent Portfolio License, ktorá spotrebiteľa oprávňuje
využívať ho na osobné a nekomerčné účely zamerané na (i) kódovanie videozáznamov v
súlade so štandardom AVC („video AVC“) a/alebo na (ii) dekódovanie videozáznamov vo
formáte AVC, ktoré si používateľ vytvoril na osobné a nekomerčné účely a/alebo získal od
inej oprávnenej osoby podnikajúcej v súlade s licenciou zameranou na poskytovanie
videozáznamov vo formáte AVC. Pre žiadne iné použitie nie je licencia udelená ani
z uvedeného nevyplýva. Ďalšie informácie môžete získať od spoločnosti MPEG LA, L.L.C.
Záručné podmienky - Záručný servis spoločnosti
Nikon v Európe
Vážený zákazník spoločnosti Nikon,
ďakujeme vám za zakúpenie výrobku značky Nikon. V prípade, že váš výrobok
značky Nikon bude vyžadovať záručný servis, obráťte sa na predajcu, u ktorého
ste výrobok zakúpili, alebo na niektorého člena našej siete autorizovaných
servisov v oblastiach predaja výrobkov spoločnosti Nikon Europe B.V. (napríklad
Európa/Rusko/ďalšie). Podrobnosti nájdete na:
https://www.europe-nikon.com/support
Ak sa chcete vyhnúť zbytočným nepríjemnostiam, pred obrátením sa na
predajcu alebo člena siete autorizovaných servisov si dôkladne prečítajte
používateľskú príručku.
Na vaše zar iadeni e značky Nikon sa vzťahu je záru ka týkajúca sa vý robnýc h chýb v
trvaní jedného kalendárneho roka od dátumu pôvodnej kúpy. Ak sa počas tejto
záručnej doby preukáže chyba výrobku spôsobená nevhodným materiálom
alebo spracovaním, naša sieť autorizovaných servisov v oblastiach predaja
výrobkov spoločnosti Nikon Europe B.V. opraví tento výrobok (bez poplatku za
prácu a súčasti) v súlade s podmienkami a požiadavkami uvedenými nižšie.
Spoločnosť Nikon si na základe vlastného uváženia vyhradzuje právo vymeniť
alebo opraviť výrobok.
1. Táto záruka sa poskytuje len po predložení vyplneného záručného listu a
pôvodnej faktúry alebo pokladničného dokladu, na ktorých bude vyznačený
daný výrobok, dátum jeho kúpy, typ výrobku a názov predajcu. Spoločnosť
Nikon si vyhradzuje právo odmietnuť bezplatný záručný servis, ak vyššie
uvedené dokumenty nemožno predložiť alebo ak sú údaje v nich neúplné
alebo nečitateľné.
2. Táto záruka sa nebude vzťahovať na:
• údržbu a opravu alebo výmenu súčastí potrebnú v dôsledku bežného
opotrebovania.
• úpravy bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon, ktoré
slúžia na zmenu normálneho účelu výrobku opísaného v používateľských
príručkách.
• prepravné náklady a všetky riziká spojené s prepravou, ktoré sa týkajú
priamo alebo nepriamo záruky na výrobky.
32
Technické poznámky
Page 43
• poškodenia spôsobené zmenami alebo úpravami, ktoré sa bez
predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon mohli vykonať
na výrobku s cieľom prispôsobiť výrobok platným miestnym alebo štátnym
technickým normám v inej krajine ako tej, pre ktorú bol výrobok pôvodne
určený alebo vyrobený.
3. Záruku nebude možné využiť v prípade:
• poškodenia spôsobeného nesprávnym používaním vrátane, ale nie
výlučne nepoužívania výrobku na normálne účely alebo v súlade s
používateľskými pokynmi na správne používanie a údržbu a tiež inštalácie
alebo používania výrobku v rozpore s bezpečnostnými normami, ktoré
platia v krajine, kde sa používa.
• poškodenia spôsobeného nepredvídanými udalosťami vrátane, ale nie
výlučne blesku, vody, ohňa, nesprávneho alebo nedbalého použitia.
• úpravy, poškodenia, nečitateľnosti alebo odstránenia čísla modelu alebo
sériového čísla výrobku.
• poškodenia spôsobeného opravami alebo úpravami, ktoré vykonali
neoprávnené servisné organizácie alebo osoby.
• chýb systému, do ktorého je výrobok začlenený alebo s ktorým sa používa.
4. Tento záručný servis nepostihuje zákonné práva zákazníka podľa príslušných
platných vnútroštátnych zákonov ani právo zákazníka, ktoré si v súvislosti s
predajom alebo kúpnopredajnou zmluvou môže uplatniť voči predajcovi.
Upozornenie: Prehľad všetkých autorizovaných servisných stredísk spoločnosti
Nikon nájdete online po kliknutí na toto prepojenie
(https://www.europe-nikon.com/service/).
Technické poznámky
33
Page 44
2020
CT9L01(1N)
6MQ0531N-01
Je zakázané akékoľvek reprodukovanie tejto príručky, v
ľubovoľnej podobe, či už vcelku alebo v častiach (s výnimkou
stručných citácií v kritických článkoch alebo testoch), bez
písomného povolenia spoločnosti NIKON CORPORATION.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.