Grundlæggende optage- og billedvisningsfunktioner 14
Andre funktioner22
Tekniske bemærkninger26
Page 2
Indledning
Læs dette først
Du får størst glæde af dette Nikon produkt ved at læse "Oplysninger om
sikkerhed" (A40-42), "<Vigtigt> Bemærkninger om positionsdatafunktioner
(GPS/GLONASS, elektronisk kompas)" (A44) og "Wi-Fi (trådløst LAN-netværk)"
(A44) og alle øvrige vejledninger og opbevare dem et sted, hvor de kan læses
af alle, som bruger kameraet.
• Se "Inden fotografering" (A7) og "Grundlæggende optage- og
billedvisningsfunktioner" (A14), hvis du vil gå i gang med at bruge
kameraet med det samme.
Download af "Komplet kameravejledning"
I Komplet kameravejledning (PDF-format) er der flere oplysninger (på
forskellige sprog) om brug af kameraet. Hent Komplet kameravejledning fra
Nikons websted, og brug den sammen med denne vejledning.
http://downloadcenter.nikonimglib.com
• Komplet kameravejledning kan læses ved hjælp af Adobe Reader, der kan
hentes gratis fra Adobes websted.
Download af gratis software
Fra følgende websteder kan du downloade ViewNX-i, der gør det muligt at
overføre billeder og videoer til din computer for at se dem der, og Capture NX-D,
som du kan bruge til at finjustere billeder, der er taget med kameraet.
Besøg følgende websted for at registrere dit kamera og holde dig opdateret
med de seneste produktoplysninger. Du kan finde svar på ofte stillede
spørgsmål (FAQ), og du kan kontakte os for at få teknisk assistance.
http://www.europe-nikon.com/support
Indledning
2
Page 3
Kontrol af pakkens indhold
Kontakt den butik, hvor du har købt kameraet, hvis der mangler noget.
COOLPIX P900
Digitalkamera
Genopladeligt Li-ionbatteri EN-EL23
Quick Start Guide
(denne vejledning)
* Der medfølger en stikadapter, hvis kameraet er købt i et land, hvor der skal bruges
en stikadapter. Stikadapterens udformning afhænger af, i hvilket land kameraet er
købt (A9).
KameraremObjektivdæksel LC-67
Opladningsadapter*
EH-71P eller EH-73P
Garantibevis (trykt på bagsiden af
denne brugervejledning)
USB-kabel UC-E21
BEMÆRK! Der følger ikke et hukommelseskort med kameraet. SD-, SDHC- og
SDXC-hukommelseskort kaldes under et for hukommelseskort i denne
vejledning.
Oplysninger og sikkerhedsanvisninger
Vær opdateret – hele tiden
I overensstemmelse med Nikons målsætning om at tilbyde vores kunder relevant
produktsupport og undervisning kan brugerne få adgang til oplysninger og
ressourcer, der regelmæssigt opdateres, på følgende websteder:
• Brugere i USA: http://www.nikonusa.com/
• Brugere i Europa og Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Brugere i Asien, Oceanien og Mellemøsten: http://www.nikon-asia.com/
Besøg disse websteder for at holde dig opdateret med de seneste
produktoplysninger, tip, svar på ofte stillede spørgsmål (FAQ) og generelle råd om
digitale billeder og fotografering. Du kan få yderligere oplysninger hos din lokale
Nikon-forhandler. Besøg nedenstående websted for at se kontaktoplysninger.
http://imaging.nikon.com/
Indledning
3
Page 4
Anvend kun elektronisk tilbehør fra Nikon
Holografisk godkendelsesmærke: Identificerer
dette produkt som et autentisk Nikon-produkt.
Nikon COOLPIX-kameraerne er designet efter de højeste standarder og indeholder
komplekse elektroniske kredsløb. Kun elektronisk tilbehør fra Nikon (deriblandt
batteriopladere, batterier, lysnetadaptere og USB-kabler), som er godkendt af Nikon
specielt til brug sammen med dette Nikon-digitalkamera, er udviklet i henhold til
drifts- og sikkerhedskravene til dette elektroniske kredsløb.
ANVENDELSE AF ELEKTRONISK TILBEHØR, SOM IKKE ER FRA NIKON, KAN BESKADIGE
KAMERAET OG KAN BETYDE, AT DIN
Brug af genopladelige Li-ion-batte rier uden Nikons holografiske godkendelsesmærke
kan forstyrre kameraets funktioner eller medføre, at batteriet bliver for varmt,
antændes, går i stykker eller lækker.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om Nikons tilbehør, kan du kontakte en lokal
autoriseret Nikon-forhandler.
Før du tager vigtige billeder
Før du tager billeder ved særlige lejligheder (f.eks. til bryllupper eller før du tager
kameraet med dig på rejse), bør du tage et prøvebillede for at sikre, at kameraet
fungerer, som det skal. Nikon kan ikke gøres ansvarlig for skader eller tab af
fortjeneste som følge af funktionsfejl i forbindelse med brugen af produktet.
Om brugervejledningerne
• Ingen dele af de medfølgende brugervejledninger til dette produkt må gengives,
overføres, omskrives, gemmes på et søgesystem eller oversættes til noget sprog
i nogen form eller via noget medie uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nikon.
• Illustrationer og skærmindhold i denne brugervejledning kan afvige fra det faktiske
produkt.
• Nikon forbeholder sig ret til uden forudgående varsel at ændre specifikationerne
for den hardware og software, der beskrives i disse brugervejledninger.
• Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader, der forårsages af brugen af dette
produkt.
• Der er gjort alt for at sikre, at oplysningerne i disse brugervejledninger er så
nøjagtige og komplette som muligt. Skulle du finde fejl eller udeladelser, er du
velkommen til at kontakte den lokale Nikon-repræsentant (se adressen på
www.nikon.dk).
Bemærkning om forbud mod kopiering eller gengivelse
Bemærk, at alene det at være i besiddelse af materiale, der er blevet digitalt kopieret
eller gengivet ved hjælp af en scanner, et digitalkamera eller andet udstyr, kan være
strafbart i henhold til lovgivningen.
Indledning
4
NIKON-GARANTI BORTFALDER.
Page 5
• Emner, som i henhold til lovgivningen ikke må kopieres eller gengives
Det er ikke tilladt at kopiere eller gengive pengesedler, mønter, værdipapirer eller
statsobligationer, heller ikke selv om sådanne kopier eller gengivelser mærkes med
"Prøve". Det er ikke tilladt at kopiere eller gengive pengesedler, mønter eller
værdipapirer, som udstedes i et andet land. Medmindre der er indhentet
forudgående tilladelse fra de offentlige myndigheder, er det forbudt at kopiere eller
gengive ubrugte frimærker eller postkort, som er udstedt af regeringen.
Kopiering eller gengivelse af frimærker udstedt af statslige organer og af autoriserede
dokumenter angivet i lovgivningen er forbudt.
• Advarsel vedrørende visse kopier og gengivelser
De offentlige myndigheder har advaret om fremstilling af kopier eller gengivelser af
værdipapirer udstedt af private virksomheder (aktier, regninger, checks, gavebeviser
osv.), pendlerkort eller kuponer, undtagen hvis en virksomhed skal bruge et
minimum af nødvendige kopier til forretningsbrug. Ligeledes er det heller ikke
tilladt at kopiere eller gengive statsligt udstedte pas, licenser udstedt af offentlige
myndigheder og private organer, id-kort og billetter som f.eks. adgangskort og
spisebilletter.
• Overholdelse af loven om ophavsret
Kopiering eller gengivelse af ophavsretligt beskyttede kreative værker, som f.eks.
bøger, musik, malerier, trætryk, kort, tegninger, film og fotografier, reguleres af den
nationale og internationale lovgivning vedrørende ophavsret. Dette produkt må
ikke anvendes til at fremstille ulovlige kopier eller krænke loven om ophavsret.
Bortskaffelse af datalagringsudstyr
Bemærk, at du ved sletning af billeder eller formatering af datalagringsudstyr som
f.eks. hukommelseskort ikke sletter de oprindelige billeddata helt. Det er sommetider
muligt at genskabe slettede filer ud fra kasseret lagringsudstyr ved hjælp af
almindelig software, som kan købes i butikkerne, hvilket potentielt kan medføre
misbrug af personlige billeddata. Det er brugerens ansvar at sikre, at sådanne data
holdes fortrolige.
Før du kasserer datalagringsudstyr eller overdrager det til andre, skal du slette alle
data med almindelig software til sletning eller formatere udstyret, indstille Registrer lokationsdata til Fra under Indstill. for lokationsdata og derefter fylde det op
med billeder, som ikke indeholder private oplysninger (f.eks. billeder af en blå
himmel). Sørg for at undgå person- eller materialeskade, når du destruerer
datalagringsudstyr.
De logdata, der gemmes på hukommelseskortet, håndteres på samme måde som
andre data på COOLPIX P900. Hvis du vil slette de logdata, der er hentet, men ikke er
gemt på hukommelseskortet, skal du vælge Opret log➝Afslut log➝Fjern log.
Du kan slette Wi-Fi-indstillingerne ved at vælge Gendan standardindstill. i
menuen Wi-Fi-indstillinger (A22).
Indledning
5
Page 6
Oversigt over kameraet
3
76
21
5
4
182019232421 22
811139121716151410
1
Afbryder/tændt-lampe
(opladningsindikator)
2 Knappen w (funktion)
3 Program hjul
4 Flash
5 N-Mark (NFC-antenne)
6 Udløserknap
7
Zoomknap
f :vidvinkel
g :tele
h : miniaturevisning
i : zoom under billedvisning
8 Knappen p (hurtig returzoom)
9 Sidezoomknap
10 Knappen m (pop op-flash)
11 Dioptrijustering
12 Elektronisk søger
13 Øjensensor
14 Knappen x (skærm)
15 Knappen s (vis)
16 Knappen b (e videooptagelse)
17 Kommandohjul
18 Skærm
19 Knappen q (Wi-Fi)
20 Knappen c (billedvisning)
21 Knappen d (menu)
22 Knappen l (slet)
23 Knappen k (anvend indstilling)
24
Roterbar multivælger
(multivælger)
Kamerahuset
Oversigt over kameraet
6
Page 7
Inden fotografering
Fastgør remmen to steder.
Montering af kamerarem og
objektivdæksel
B Objektivdæksel
Sæt objektivdækslet på kameraet for at beskytte objektivet, når du ikke tager billeder.
Inden fotografering
7
Page 8
Isæt batteriet og hukommelseskortet
BatterilåsHukommelseskortplads
• Hold batteriet, så dets positive og negative poler vender rigtigt, skub til den
orange batterilås (3), og sæt batteriet helt ind i kameraet (4).
• Skub hukommelseskortet i, til det klikker på plads (5).
• Sørg for ikke at sætte batteriet eller hukommelseskortet i med den forkerte
side opad eller indad, da det kan medføre funktionsfejl.
B Formatering af et hukommelseskort
Første gang du sætter et hukommelseskort i dette kamera, som har været
brugt i en anden enhed, skal du sørge for at formatere kortet med kameraet.
Sæt hukommelseskortet i kameraet, tryk på knappen d, og vælg Formater
kort i opsætningsmenuen (A22).
Udtagning af batteriet og hukommelseskortet
Sluk kameraet, kontroller, at tændt-lampen og skærmen er slukket, og åbn
derefter dækslet til batterikammeret/hukommelseskortet.
• Skub til batterilåsen for at skubbe batteriet ud.
• Tryk forsigtigt ned på hukommelseskortet i kameraet, så det skydes delvist
ud.
• Vær forsigtig, når du håndterer kameraet, batteriet og hukommelseskortet,
umiddelbart efter kameraet har været i brug, da delene kan være varme.
Inden fotografering
8
Page 9
Oplad batteriet
Tændt-lampe
(opladningsindikator)
Stikkontakt
USB-kabel (medfølger)
Opladningsadapter
1 Slut kameraet med batteriet isat til en stikkontakt.
Hvis der følger en stikadapter* med kameraet, skal du sætte den godt fast i
opladningsadapteren. Hvis stikadapteren fjernes med magt, når de to dele
er sat sammen, kan produktet tage skade.
* Stikadapterens udseende afhænger af det land eller område, hvor kameraet
er købt.
Dette trin kan udelades, hvis stikadapteren er koblet permanent sammen
med opladningsadapteren.
• Tændt-lampen (opladningsindik atoren) blinker langsomt grønt for at angive,
at batteriet lades op.
• Tændt-lampen slukkes, når opladningen er færdig. Det tager ca. 3 timer og
40 minutter at oplade et helt afladet batteri.
• Batteriet kan ikke oplades, når tændt-lampen blinker hurtigt grønt, måske af
en af nedenstående årsager.
- Omgivelsestemperaturen egner sig ikke til opladning.
- USB-kablet eller opladningsadapteren er ikke korrekt tilsluttet.
- Batteriet er beskadiget.
2 Tag opladningsadapteren ud af stikkontakten, og tag
derefter USB-kablet ud.
Inden fotografering
9
Page 10
B Bemærkninger om USB-kablet
• Brug ikke et andet USB-kabel end UC-E21. Brug af et andet USB-kabel end UC-E21
kan resultere i overophedning, brand eller elektrisk stød.
• Sørg for, at stikkene vender rigtigt. Sørg for at holde stikkene lige, ikke på skrå, når
du tilslutter eller frakobler dem.
B Bemærkninger om opladning af batteriet
Brug under ingen omstændigheder en anden lysnetadapter end
opladningsadapteren EH-71P/EH-73P, og brug ikke en USB-AC-adapter eller en
batterioplader til en mobiltelefon, som kan købes i almindelig handel. Hvis dette ikke
overholdes, kan det medføre overophedning eller beskadigelse af kameraet.
C Opladning med en computer eller batterioplader
• Du kan også oplade batteriet ved at slutte kameraet til en computer.
• Du kan bruge batteriopladeren MH-67P (ekstraudstyr) til at lade batteriet op uden
at bruge kameraet.
Inden fotografering
10
Page 11
Åbning af skærmen og ændring af
skærmens vinkel
Ændring af skærmens retning er praktisk, når du fotograferer med kameraet
højt løftet eller lavt placeret, og når du tager selfies.
Ved normal fotografering skal du folde skærmen ind mod kamerahuset med
forsiden udad (3).
Når du ikke bruger kameraet, eller når
du bærer det, kan du forhindre ridser og
tilsmudsning af skærmen ved at vende
skærmen mod kamerahuset med forsiden
indad.
B Bemærkninger om skærmen
Brug ikke kræfter, når du bevæger skærmen, og drej den langsomt inden for
skærmens justeringsområde, så koblingsmekanismen ikke beskadiges.
Inden fotografering
11
Page 12
Tænd kameraet, og indstil sprog, dato og
klokkeslæt
Første gang kameraet tændes, vises skærmbilledet til valg af sprog og
skærmbilledet til indstilling af dato og klokkeslæt på kameraets ur.
1 Tryk på afbryderen for at
tænde kameraet.
• Skærmen tændes.
• Tryk på afbryderen igen for at slukke
kameraet.
2 Brug HI på
multivælgeren til at
vælge det ønskede
sprog, og tryk på
knappen k.
Sprog/Language
Български
Čeština
Dansk
Deutsch
English
Español
Annuller
3 Vælg Ja, og tryk på knappen k.
4 Vælg din egen
tidszone, og tryk på
knappen k.
• Tryk på H for at få vist W
over kortet og aktivere
sommertid. Tryk på I for
at deaktivere den.
London, Casablanca
Tilb.
5 Brug HI til at vælge datoformatet, og tryk på knappen k.
Inden fotografering
12
Page 13
6 Indstil datoen og klokkeslættet,
og tryk på knappen k.
• Brug J K til at markere et felt, og brug HI
til at indstille datoen og klokkeslættet.
• Marker minutfeltet, og tryk på knappen k
for at bekræfte indstillingen.
Dato og klokkeslæt
mtDM Å
15201515 1110
Rediger
7 Brug HI til at vælge Ja, når bekræftelsesdialogboksen
vises, og tryk på knappen k.
• Når indstillingerne er færdige, køres objektivet ud.
C Ændring af sprog eller indstillet dato og klokkeslæt
• Du kan ændre disse indstillinger med Sprog/Language og Tidszone og dato
i opsætningsmenuen z (A22).
• Du kan aktivere eller deaktivere sommertid i opsætningsmenuen z ved at vælge
Tidszone og dato efterfulgt af Tidszone. Ved aktivering af sommertid stilles uret
en time frem, og ved deaktivering stilles uret en time tilbage.
C Urbatteri
• Kameraets ur får strøm fra et indbygget reservebatteri.
Reservebatteriet oplades, når hovedbatteriet sættes i kameraet, eller når kameraet
sluttes til en lysnetadapter (ekstraudstyr), og det kan gemme datoen og
klokkeslættet i flere dage efter ca. 10 timers opladning.
• Hvis kameraets reservebatteri løber tør for strøm, vises skærmbilledet til indstilling
af dato og klokkeslæt, når kameraet tændes. Indstil datoen og klokkeslættet igen
(A12).
Inden fotografering
13
Page 14
Grundlæggende optage- og
1/2 50
F5. 6
840
25m 0s
Indikator for
batteriniveau
Antal
resterende
billeder
billedvisningsfunktioner
Optagelse med indstillingen A (Auto)
1 Drej programhjulet til A.
• Kameraet er nu i indstillingen A (auto) og
kan bruges til almindelig fotografering.
• Tryk på knappen s (vis) for at skifte
mellem de oplysninger, der vises på
skærmen under optagelse og billedvisning.
• Indikator for batteriniveau
b: Højt batteriniveau.
B: Lavt batteriniveau.
2 Hold kameraet roligt.
• Hold fingre og andet væk fra objektivet, flashen, AF-hjælpelyset, mikrofonen
og højttaleren.
1/250
F5.6
25m 0s
25m 0s
840
14
Grundlæggende optage- og billedvisningsfunktioner
Page 15
3 Komponer billedet.
Zoom ind
Zoom ud
Knappen p
Zoom ud
Zoom ind
1/2 50
F5. 6
Fokuspunkt
• Drej zoomknappen eller sidezoomknappen for at ændre zoomobjektivets
position.
• Hvis motivet forsvinder, når du bruger tele, kan du udvide billedvinklen
midlertidigt ved at trykke på knappen p (hurtig returzoom), så du nemmere
kan komponere billedet.
4 Tryk udløserknappen halvt
ned.
• Fokuspunktet eller
fokusindikatoren vises med grønt,
når motivet er i fokus.
• Når du bruger digital zoom,
fokuserer kameraet midt på
billedet, og fokuspunktet vises
ikke.
• Kameraet kan ikke fokusere, hvis
fokuspunktet eller
fokusindikatoren blinker. Ret
kompositionen, og prøv at trykke
udløserknappen halvt ned igen.
5 Lad fingeren blive på
udløserknappen, og tryk den helt
ned, til den ikke kan komme
længere.
Grundlæggende optage- og billedvisningsfunktioner
1/250
F5.6
15
Page 16
B Bemærkninger om lagring af billeder eller videoer
1/2 50
F5. 6
25m 0s
840
Klar-indikator
Indikatoren for antal resterende billeder eller indikatoren for den resterende
optagelsestid blinker, mens billeder eller videoer gemmes. Åbn ikke dækslet til
batterikammeret/hukommelseskortet, og tag ikke batteriet eller
hukommelseskortet ud, mens en indikator blinker. Ellers kan du miste data,
eller kameraet eller hukommelseskortet kan blive beskadiget.
C Autoslukning
• Hvis der ikke udføres nogen handlinger i ca. et minut, slukkes skærmen, kameraet
skifter til standbyindstilling, og tændt-lampen blinker. Kameraet slukkes, når det har
været i standbyindstilling i ca. tre minutter.
• Du kan aktivere skærmen igen, mens kameraet er i standbyinds tilling, ved at udføre
en handling som f.eks. trykke på afbryderen eller udløserknappen.
C Ved brug af stativ
• I følgende situationer anbefales det at bruge et stativ til at stabilisere kameraet:
- Ved optagelse i svag belysning med flashen indstillet til W (fra)
- Når der er zoomet til en teleposition
• Når du bruger et stativ til at stabilisere kameraet under optagelse, skal du indstille
Modv. rystelser (VR) til Fra i opsætningsmenuen (A22) for at undgå fejl på
grund af denne funktion.
Brug af flashen
I situationer, hvor der skal bruges flash, f.eks. i
mørke omgivelser, eller når motivet er i modlys,
skal du trykke på knappen m (pop op-flash) for at
åbne flashen.
• Når flashen ikke bruges, skal du lukke den ved
at trykke forsigtigt på den, indtil den klikker på
plads.
B Klar-indikatoren
q blinker, mens flashen lades op. Kameraet kan ikke
tage billeder.
Hvis opladningen er færdig, lyser q uden at blinke,
når du trykker udløserknappen halvt ned.
Grundlæggende optage- og billedvisningsfunktioner
16
1/250
1/250 F5.6
F5.6
25m 0s
25m 0s
840
Page 17
Skift mellem skærmen og søgeren
Knappen x
Søger
Dioptrijustering
Du kan bruge søgeren, når stærkt lys under
åben himmel gør det svært at se det, der
vises på skærmen.
• Hvis du fører søgeren nærmere dit ansigt,
reagerer øjensensoren på det og aktiverer
søgeren og slukker skærmen
(standardindstilling).
• Du kan også skifte mellem skærmen og
søgeren ved at trykke på knappen x.
Dioptrijustering af søgeren
Hvis det er svært at se billedet i søgeren, kan
du justere søgeren ved at rotere
dioptrijusteringen, mens du ser gennem
søgeren.
• Pas ikke på at ramme øjet med en
fingerspids eller en negl.
B Bemærkninger om kontrol og justering af billedfarver
Brug skærmen bag på kameraet, da den gengiver farver bedre end søgeren.
Optagelse af videoer
Tryk på knappen b (e videooptagelse) fra
optageskærmbilledet for at starte en
videooptagelse. Tryk på knappen b (e) igen
for at stoppe optagelsen.
Grundlæggende optage- og billedvisningsfunktioner
17
Page 18
Billedvisning
15/ 11/20 15 15:3 0
Vis det forrige billede
Vis det næste billede
1/1 32
1 Tryk på knappen c
(billedvisning) for at skifte
til billedvisningsindstilling.
• Hvis du tr ykker på og holder
knappen c nede, mens
kameraet er slukket,
tændes kameraet
i billedvisningsindstilling.
2 Brug multivælgeren til at vælge
et billede, der skal vises.
• Tryk på og hold HIJK nede for at
rulle hurtigt gennem billederne.
• Du kan også vælge billeder ved at dreje
multivælgeren.
• Tryk på knappen s f or a t ski fte mell em
at vise eller skjule billedinformation eller
optageinformation på skærmen.
• Du kan afspille en optaget video ved at
trykke på knappen k.
• Tryk på knappen c eller på
udløserknappen for at gå tilbage til
optageindstilling.
• Du kan zoome ind på et
billede ved at dreje
zoomknappen mod g (i)
i fuldskærmsvisning.
0112. JPG
15/11/2015 15:30
4/132
Grundlæggende optage- og billedvisningsfunktioner
18
• Du kan skifte til
miniaturevisning og se flere
billeder ad gangen på
skærmen ved at dreje
zoomknappen mod f (h) i
fuldskærmsvisning.
1/132
Page 19
Slet billeder
1 Tryk på knappen l (slet)
for at slette det billede,
der vises på skærmen.
2 Brug HI på multivælgeren til at
vælge den ønskede slettemetode,
og tryk på knappen k.
• Tryk på knappen d for at afslutte uden at
slette.
Slet
Aktuelt billede
Slet valgte billeder
Alle billeder
3 Vælg Ja, og tryk på knappen k.
• Slettede billeder kan ikke gendannes.
B Sletning af billeder, der er taget kontinuerligt (sekvens)
• Billeder, der er taget kontinuerligt, gemmes som en
sekvens. I billedvisningsindstilling er det kun det
første billede i sekvensen (nøglebilledet), der vises.
• Hvis du trykker på knappen l, mens der vises et
nøglebillede for en billedsekvens, slettes alle
billederne i sekvensen.
• Hvis du vil slette enkeltbilleder i en sekvens, skal du
trykke på knappen k for at få vist billederne
enkeltvist og trykke på knappen l.
C Sletning af det billede, der netop er taget
I optageindstilling kan du slette det sidst gemte billede ved at trykke på knappen l.
Slet 1 billede?
0004. JPG
0004. JPG
15/11/2015 15:30
Ja
Nej
4/132
Grundlæggende optage- og billedvisningsfunktioner
19
Page 20
Skift af optageindstilling
Du kan skifte til følgende optageindstillinger ved at dreje programhjulet.
• Indstillingen A (Auto)
Bruges til normal optagelse.
• y, X, s, c (motivprogrammer)
Kameraindstillingerne optimeres i overensstemmelse med det motiv,
du vælger.
- y: Tryk på knappen d, og vælg et motiv. Når du bruger Auto. Motivvælger, genkender kameraet automatisk motivet, når du
komponerer et billede, så du lettere kan tage gode billeder af motivet.
Når du bruger intervaloptagelsesvideo, tager kameraet automatisk
stillbilleder med bestemte intervaller og danner intervaloptagelsesvideoer
med en længde på ca. 10 sekunder.
- X (aftenlandskab): Brug dette motivprogram til at tage landskabsbilleder
om aftenen.
- s (aftenportræt): Brug denne indstilling til at tage portrætbilleder om
aftenen og natten, hvor baggrunden skal med på billedet.
- c (landskab): Brug denne indstilling til at tage landskabsbilleder.
• Indstillingen u (Specialeffekter)
Der kan anvendes effekter på billederne under optagelsen. Tryk på knappen
d, og vælg en effekt.
• Indstillingerne j, k, l, m
Vælg disse indstillinger, hvis du vil have større kontrol over lukkertid og
blændeværdi.
• Indstillingen M (User settings (Brugerindstillinger))
Du kan gemme kombinationer af indstillinger, du ofte bruger til optagelse.
Du kan hurtigt hente de gemte indstillinger frem ved at dreje programhjulet
til M.
Grundlæggende optage- og billedvisningsfunktioner
20
Page 21
Funktioner, der kan indstilles med
multivælgeren (til optagelse)
Når optageskærmbilledet vises, kan du indstille funktionerne nedenfor ved at
trykke på H (m) J (n) I (p ) K (o) på multivælgeren.
• m Flashindstilling
Når flashen er åbnet, kan du vælge en flashindstilling, der passer til
optageforholdene.
• n Selvudløser/Fjernbetjening/Smil-timer
Du kan vælge mellem 10 sekunder og 2 sekunder for selvudløseren.
Når Smil-timer er valgt, registrerer kameraet et smilende ansigt og udløser
automatisk lukkeren.
Når en af fjernbetjeningsindstillingerne er valgt, kan du udløse lukkeren med
fjernbetjening ML-L3 (ekstraudstyr).
• p Fokusindstilling
Du kan vælge A (autofokus), D (makrofotografering) eller B (uendelig)
afhængigt af afstanden til motivet. I optageindstillingerne j, k, l, m og M,
u og med motivprogrammerne Sport, Fyrværkeri, Fugle og
Interv.-opt.-video (nattehimmel, stjernespor) kan du vælge E (manuel
fokus).
• o Eksponeringskompensation
Du kan justere hele billedets lysstyrke.
Optageindstillingen bestemmer, hvilke funktioner der kan indstilles.
Grundlæggende optage- og billedvisningsfunktioner
21
Page 22
Andre funktioner
Funktioner, der kan indstilles med
knappen Fn (Funktion)
Du kan også vælge indstillinger som f.eks. billedkvalitet ved at trykke på
knappen w (funktion) i stedet for at åbne de tilsvarende menuer ved at trykke
på knappen d (menu).
• Denne funktion kan bruges i optageindstillingerne j, k, l, m og M.
Funktioner, der kan indstilles med
knappen d (Menu)
Du kan indstille menuerne nedenfor ved at trykke på knappen d (menu).
• A, y, X, s, c, u, j, k, l, m, M Optagemenu
Åbnes ved at trykke på knappen d, når optageskærmbilledet vises.
Bruges til at skifte indstillinger for optagelsen, f.eks. kombinationen af
billedstørrelse og billedkvalitet.
De menuikoner og menupunkter, der kan indstilles, afhænger af
optageindstillingen.
• c Billedvisningsmenu
Åbnes ved at trykke på knappen d, mens du får vist billeder i
fuldskærmsvisning eller miniaturevisning.
Bruges til at redigere billeder, vise lysbilledshow osv.
• e Videomenu
Åbnes ved at trykke på knappen d, når optageskærmbilledet vises.
Bruges til at ændre indstillingerne for videooptagelse.
• q Menuen Wi-Fi-indstillinger
Bruges til at konfigurere Wi-Fi-indstillingerne for at slutte en smartenhed til
kameraet.
• z Menuen Indstillinger for lokationsdata
Bruges til at konfigurere indstillinger for positionsdatafunktionerne.
Når Registrer lokationsdata under Indstill. for lokationsdata indstilles
til Til, begynder kameraet at modtage signaler fra
positioneringssatellitterne.
• z Opsætningsmenu
Bruges til at justere grundlæggende kamerafunktioner som dato og
klokkeslæt, sprog osv.
22
Andre funktioner
Page 23
1 Tryk på knappen d
F5.6
840
Menuikoner
(menu).
• Menuen vises.
1/2501/250 F5.6
25m 0s25m 0s
F5.6
840
2 Tryk på J på
multivælgeren.
• Det aktuelle menuikon vises
med gult.
3 Vælg et menuikon, og
tryk på knappen k.
• Menupunkterne kan nu
vælges.
4 Vælg et menupunkt, og
tryk på knappen k.
• Visse menupunkter kan ikke
indstilles afhængigt af den
aktuelle optageindstilling eller
kameraets tilstand.
• Du kan også vælge punkter
ved at dreje multivælgeren.
5 Vælg en indstilling, og
tryk på knappen k.
• Den valgte indstilling anvendes.
• Tryk på knappen d, når du er
færdig med at bruge menuen.
• Når der vises en menu, kan du
skifte til optageindstilling ved at
trykke på udløserknappen eller
knappen b (e).
Optagemenu
Billedkvalitet
Billedstørrelse
Picture Control
Din Picture Control
Hvidbalance
Lysmåling
Opsætning
Tidszone og dato
Udløser v. tom kortplads
Skærmindstillinger
Aut. skift mel. EVF-indst.
Datostempel
Modv. rystelser (VR)
Tidszone og dato
Udløser v. tom kortplads
Skærmindstillinger
Aut. skift mel. EVF-indst.
Datostempel
Modv. rystelser (VR)
Datostempel
Dato
Dato og klokkeslæt
Fra
Andre funktioner
23
Page 24
Brug af positionsdatafunktioner
m
0
s
F5.6
840
25
m
0
s
F5.6
1/250
m
0
s
F5.6
840
25
m
0
s
F5.6
1/250
Når Registrer lokationsdata under Indstill. for lokationsdata i menuen z
(Indst. for lokationsdata) (A22) indstilles til Til, begynder kameraet at
modtage signaler fra positioneringssatellitterne.
Du kan kontrollere modtagelsen af
positionsdata på optageskærmbilledet.
• n eller o: Der modtages signaler
fra tre satellitter eller fra fire satellitter
eller flere, og der udføres
positionsbestemmelse.
• z: Der modtages signaler, men
positionen kan ikke bestemmes.
1/250
• y: Der modtages ingen signaler.
Lagring af data om optagested på billeder
• Når der tages billeder, mens der udføres positionsbestemmelse, gemmes de
hentede positionsdata (breddegrad og længdegrad) på de billeder, der tages.
• De positionsdata, der er gemt på et billede, kan kontrolleres på et kort med
ViewNX-i, efter billedet er overført til en computer.
Optagelse af log
• Hvis Start log under Opret log vælges i menuen Indstillinger for lokationsdata,
og der udføres positionsbestemmelse, optages positionsdataene for de steder,
du befinder dig med kameraet, med et bestemt interval.
• Når den optagede log er gemt på et hukommelseskort ved hjælp af Gem
log i menuen Indstillinger for lokationsdata, kan du se loggen ved at bruge
software til visning af logdata.
• Logdataenes format er kompatibelt med NMEA-formatet. Det garanteres
dog ikke, at de kan vises i al software eller på alle kameraer, der er
kompatible med NMEA-formatet.
Visning af IP-oplysninger
• Når Medtag IP under Interessepunkter (IP) i menuen Indstillinger for
lokationsdata er indstillet til Til, gemmes oplysninger om de nærmeste
stednavne for den aktuelle position på de billeder, det tages.
• Når Vis IP i menuen Indstillinger for
lokationsdata er indstillet til Til, vises
oplysninger om de nærmeste stednavne for
den aktuelle position på
optageskærmbilledet, og de oplysninger om
stednavne, som er gemt på billederne, vises
på billedvisningsskærmbilledet.
1/250
F5.6
F5.6
F5.6
F5.6
m
m
25
840
m
m
25
840
s
s
0
0
s
s
0
0
24
Andre funktioner
Page 25
Brug af Wi-Fi-funktionen (trådløst LAN)
Du kan udføre følgende funktioner, hvis du installerer softwaren "Wireless
Mobile Utility" på en smartenhed med operativsystemet Android OS eller iOS
og slutter den til kameraet.
Take Photos (Fotografere)
Du kan gemme billeder på en smartenhed ved at trykke på kameraets
udløserknap eller ved at udløse kameraets lukker med fjernbetjening fra
smartenheden.
• Under brug af fjernbetjeningen kan kameraet ikke betjenes direkte. Uanset
kameraets indstillinger er optageindstillingen A (auto), og fokuspunktet er
indstillet til midten af billedet.
View Photos (Se fotos)
Billeder, der er gemt på kameraets hukommelseskort, kan overføres til og ses på
smartenheden. Du kan også på forhånd vælge de billeder i kameraet, du vil
overføre til smartenheden.
B Bemærkninger om sikkerhedsindstillinger
Der er ikke konfigureret nogen sikkerhedsindstillinger til kameraet, f.eks. en
adgangskode, på købstidspunktet. Det anbefales kraftigt at foretage de nødvendige
sikkerhedsindstillinger, inden Wi-Fi-funktionen benyttes. Brug Indstillinger i
menuen Wi-Fi-indstillinger (A22) til at foretage sikkerhedsindstillingerne.
Installation af softwaren på smartenhed
1 Brug din smartenhed til at oprette forbindelse til
Google Play Store, App Store eller en anden appbutik
på internettet, og søg efter "Wireless Mobile Utility".
• Du finder flere oplysninger i den brugervejledning, der fulgte med din
smartenhed.
2 Læs beskrivelsen og andre oplysninger, og installer
softwaren.
C Brugervejledning til Wireless Mobile Utility
Hent brugervejledningen fra webstedet herunder.
• Android OS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
• iOS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU-ios/
Du opretter forbindelse til kameraet ved at trykke på knappen q (Wi-Fi) på
kameraet, slå Wi-Fi-funktionen til på smartenheden og derefter starte "Wireless
Mobile Utility", mens Forhandler… Vent venligst. vises på kameraet.
Andre funktioner
25
Page 26
Tekniske bemærkninger
Vedligeholdelse af produktet
Overhold de forholdsregler, der er beskrevet nedenfor, samt advarslerne i
"Oplysninger om sikkerhed" (A40-42) ved brug eller opbevaring af enheden.
Kameraet
Undgå stød og anden kraftig påvirkning af kameraet
Kameraet vil muligvis ikke fungere korrekt, hvis det udsættes for kraftige stød eller
rystelser. Sørg også for at behandle objektivet og objektivdækslet forsigtigt, og
undgå at røre ved delene.
Opbevar kameraet et tørt sted
Kameraet kan blive beskadiget, hvis det nedsænkes i vand eller udsættes for høj
luftfugtighed.
Undgå pludselige temperaturændringer
Pludselige temperaturændringer, f.eks. hvis du går ind eller ud af en opvarmet
bygning på en kold dag, kan forårsage kondensdannelse i kameraet. Anbring
kameraet i en taske eller i en bærepose, før det udsættes for pludselige
temperaturændringer, så kondens i kameraet undgås.
Undgå kraftige magnetfelter
Kameraet må ikke bruges eller opbevares i nærheden af udstyr, der genererer kraftig
elektromagnetisk stråling eller kraftige magnetfelter. Ellers kan du miste data, eller
der kan opstå funktionsfejl på kameraet.
Ret ikke objektivet mod stærke lyskilder i længere tid
Objektivet må ikke rettes mod solen eller andre stærke lyskilder i længere tid ad
gangen under brug eller opbevaring af kameraet. Stærkt lys kan medføre forringelse
af billedsensoren eller give en hvid sløret effekt på billeder.
Sluk kameraet, før du fjerner eller afbryder strømkilden
eller tager hukommelseskortet ud
Du må ikke fjerne batteriet, mens kameraet er tændt, eller mens billeder gemmes
eller slettes. Pludselig afbrydelse af strømmen kan medføre tab af data eller
beskadige kameraets hukommelse eller elektriske kredsløb.
Tekniske bemærkninger
26
Page 27
Bemærkninger om skærmen
• Skærme og elektroniske søgere er konstrueret med meget høj præcision; mindst
99,99 % af kameraets pixels er effektive, mens kun 0,01 % mangler eller er defekte.
Derfor er der ikke tale om en funktionsfejl, og det har ingen indflydelse på de
billeder, der tages med denne enhed, hvis der findes nogle få pixels på skærmene,
som altid lyser (hvid, rød, blå eller grøn), eller som slet ikke lyser (sort).
• Det kan være svært at se billeder på skærmen i kraftigt lys.
• Tryk ikke hårdt på skærmen. Det kan beskadige skærmen eller medføre
funktionsfejl. Hvis skærmen går i stykker, skal du passe på, at du ikke skærer dig på
glasset, og undgå at få væsken med flydende krystal fra skærmen på huden, i
øjnene eller i munden.
Fastgør ikke en almindelig step up-ring eller lignende til
objektivet
Der kan opstå funktionsfejl, hvis der fastgøres andet tilbehør end det medfølgende
objektivdæksel eller et Nikon 67 mm-påskruningsfilter.
Batteriet
Forholdsregler ved brug
• Bemærk, at batteriet kan blive varmt efter brug.
• Brug ikke batteriet, når temperaturen er under 0 °C eller over 40 °C. Det kan
medføre skader eller funktionsfejl.
• Hvis du bemærker noget unormalt, f.eks. kraftig varme, røg eller en usæd vanlig lugt
fra batteriet, skal du straks stoppe brugen og kontakte forhandleren eller en Nikonautoriseret servicerepræsentant.
• Når batteriet er taget ud af kameraet eller batteriopladeren (ekstraudstyr), skal det
lægges i en plasticpose eller lignende for at isolere det.
Opladning af batteriet
Kontroller batteriniveauet, før du bruger kameraet, og udskift eller oplad batteriet,
hvis det er nødvendigt.
• Oplad batteriet indendørs ved en temperatur på mellem 5 °C og 35 °C før brug.
• En høj batteritemperatur kan forhindre, at batteriet oplades korrekt eller
fuldstændigt, og det kan forringe batteriets ydeevne. Bemærk, at batteriet kan blive
varmt efter brug. Vent med at oplade batteriet, til det er afkølet.
Når batteriet i kameraet oplades ved hjælp af opladningsadapteren eller en
computer, kan det ikke oplades, hvis batteriets temperatur er under 0 °C eller over
50 °C.
• Batteriet skal fjernes fra opladeren, når det er helt opladet. Hvis du fortsætter med
at oplade batteriet, vil dets ydeevne blive forringet.
• Batteriets temperatur kan stige under opladningen. Dette er imidlertid ikke en
funktionsfejl.
Ekstra batterier
Du bør om muligt medbringe ekstra batterier, når du tager billeder ved vigtige
begivenheder.
Tekniske bemærkninger
27
Page 28
Brug af batteriet, når det er koldt
Når det er koldt, nedsættes batteriernes ydeevne. Hvis et næsten opbrugt batteri
anvendes ved lav temperatur, kan kameraet måske ikke tændes. Opbevar ekstra batterier
på et lunt sted, og skift batteri efter behov. Når et koldt batteri bliver varmt, kan det
genvinde en del af sin ydeevne.
Batteriets poler
Snavs på batteriets poler kan bevirke, at kameraet ikke fungerer. Hvis batteriets poler
bliver snavsede, skal du aftørre dem med en ren og tør klud før brug.
Opladning af et afladet batteri
Hvis kameraet tændes eller slukkes, mens der er sat et opbrugt batteri i kameraet, kan
batteriets levetid blive afkortet. Oplad det opbrugte batteri før brug.
Opbevaring af batteriet
• Tag altid batteriet ud af kameraet eller batteriopladeren (ekstraudstyr), når
kameraet ikke bruges. Der trækkes små mængder strøm fra batteriet, mens det
sidder i kameraet, også selvom kameraet ikke bruges. Det kan medføre, at batteriet
aflades for meget og helt holder op med at fungere.
• Oplad batteriet mindst én gang hver sjette måned, og aflad det helt, inden det
gemmes væk igen.
• Læg batteriet i en plasticpose eller lignende for at isolere det, og opbevar det et
køligt sted. Batteriet skal opbevares køligt ved en omgivelsestemperatur på 15 °C til
25 °C. Batteriet må ikke udsættes for varme eller meget kolde omgivelser.
Batteriets levetid
Hvis et helt opladet batteri hurtigt mister sin kapacite t, når det bruges i stuetemperatur,
skal det udskiftes. Køb et nyt batteri.
Genanvendelse af brugte batterier
Udskift batteriet, når det ikke længere kan oplades. Brugte batterier er en værdifuld
ressource. De skal genbruges i henhold til dansk lovgivning.
Tekniske bemærkninger
28
Page 29
Opladningsadapteren
• Opladningsadapteren EH-71P/EH-73P må kun bruges til kompatible enheder.
Den må ikke bruges til enheder af et andet mærke eller en anden model.
• Brug ikke et andet USB-kabel end UC-E21. Brug af et andet USB-kabel end UC-E21
kan resultere i overophedning, brand eller elektrisk stød.
• Brug under ingen omstændigheder en anden lysnetadapter end
opladningsadapteren EH-71P/EH-73P, og brug ikke en USB-AC-adapter eller en
batterioplader til en mobiltelefon, som kan købes i almindelig handel. Hvis dette
ikke overholdes, kan det medføre overophedning eller beskadigelse af kameraet.
• EH-71P/EH-73P er kompatibel med stikkontakter med vekselstrøm 100-240 V, 50/
60 Hz. Ved brug i andre lande skal du bruge en almindelig stikadapter efter behov.
Kontakt dit rejsebureau for at få yderligere oplysninger om stikadaptere.
• Symbolerne på dette produkt repræsenterer følgende:
D Vekselstrøm, E Jævnstrøm, F Klasse II-udstyr (konstruktionen af produktet er
dobbeltisoleret).
Tekniske bemærkninger
29
Page 30
Rengøring og opbevaring
Rengøring
Brug ikke sprit, fortynder eller andre flygtige kemikalier.
Undgå at røre ved glasdele med fingrene. Fjern støv og lignende
med en pustebørste (en lille anordning med en gummibold i den
Objektiv/
søger
Skærm
Kamerahus
Opbevaring
Fjern batteriet, hvis kameraet ikke skal bruges i længere tid. Undgå, at der
dannes mug på kameraet, ved at tage det frem mindst en gang om måneden.
Tænd kameraet, og udløs lukkeren et par gange, før kameraet lægges væk igen.
Opbevar ikke kameraet følgende steder:
• Steder med dårlig ventilation, eller hvor luftfugtigheden kan komme op over
60 %.
• Ved temperaturer over 50 °C eller under –10 °C.
• I nærheden af udstyr, som genererer kraftige elektromagnetiske felter, f.eks.
et tv eller en radio.
Ved opbevaring af batteriet skal du følge forholdsreglerne i "Batteriet" (A27)
i "Vedligeholdelse af produktet" (A26).
ene ende, som du skal trykke på, så der kommer luft ud). Hvis du skal
fjerne fingeraftryk eller andre pletter, der ikke kan fjernes med en
pustebørste, skal du aftørre objektivet med en blød klud – tør i en
cirkelbevægelse fra midten og ud mod kanterne. Hvis dette ikke
hjælper, kan du rengøre objektivet med en klud, der er let fugtet
med linsevæske.
Fjern støv eller lignende med en pustebørste. Hvis du skal fjerne
fingeraftryk eller andre pletter, kan du rengøre skærmen med en
blød, tør klud uden at trykke for hårdt.
Fjern støv, snavs eller sand med en pustebørste, og tør forsigtigt
med en blød, tør klud. Når du har taget billeder på stranden eller
andre steder med sand eller støv, skal du fjerne eventuelt sand,
støv eller salt med en klud, der er let fugtet med almindeligt vand.
Tør grundigt efter med en tør klud. Bemærk, at fremmedlegemer
i kameraet kan forårsage beskadigelse, som ikke dækkes af
garantien.
Tekniske bemærkninger
30
Page 31
Fejlfinding
Hvis kameraet ikke virker som forventet, skal du kontrollere nedenstående liste
over almindelige problemer, før du kontakter en forhandler eller en Nikonautoriseret servicerepræsentant.
Der findes flere oplysninger om brug af dette kamera i Komplet
kameravejledning (PDF-format) (A2).
ProblemÅrsag/løsning
• Afvent, at optagelsen slutter.
• Hvis problemet varer ved, skal du slukke kameraet.
Kameraet er
tændt,
men reagerer
ikke.
Kameraet kan
ikke tændes.
Kameraet
slukker uden
varsel.
Der vises ikke
noget på
skærmen eller
isøgeren.
Kameraet bliver
varmt.
Hvis kameraet ikk e slukker, skal du tage batteri et eller
batterierne ud af kameraet og sætte det/dem i igen.
Hvis du anvender lysnetadapter, skal du koble den fra
og til igen.
Bemærk, at selvom du mister data, der aktuelt er ved
at blive optaget, påvirkes allerede optagne data ikke
ved fjernelse eller frakobling af strømkilden.
Batteriet er brugt op.
• Kameraet slukkes automatisk for at spare strøm
(funktionen Auto sluk).
• Kameraet og batteriet fungerer måske ikke normalt
ved lave temperaturer.
• Kameraets indvendige dele er blevet varme. Lad
kameraet være slukket, indtil de indvendige dele er
kølet af, og prøv derefter at tænde det igen.
• Kameraet er slukket.
• Batteriet er brugt op.14
• Kameraet slukkes automatisk for at spare strøm
(funktionen Auto sluk).
• Både skærm og søger kan ikke være tændt samtidig.
Det kan tage lidt tid at skifte mellem skærmen og
søgeren.
• Kameraet er sluttet til et tv eller en computer.–
• Intervaloptagelse eller intervaloptagelsesvideo er i
gang.
• Kameraet og smartenheden er tilsluttet via en Wi-Fi-
forbindelse, og kameraet betjenes via
fjernbetjeningen.
Kameraet kan blive varmt, hvis det bruges i længere tid
til f.eks. at optage video, eller hvis det bruges et varmt
sted. Dette er ikke en fejl.
A
–
8, 9, 27
16
27
–
12
16
–
–
–
–
Tekniske bemærkninger
31
Page 32
Hukommelseskort, der kan bruges
Kameraet understøtter SD-, SDHC- og SDXC-hukommelseskort.
• Kort mærket med hastighedsklasse 6 eller derover anbefales til optagelse
af video; brug af langsommere kort kan medføre, at optagelsen afbrydes.
• Kontroller ved valg af kort til brug i kortlæsere, at de er kompatible
med enheden.
• Oplysninger om funktioner, brug og begrænsninger for brug kan fås
hos producenten.
Oplysninger om varemærker
• Windows er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende
Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• Mac, OS X og macOS er varemærker tilhørende Apple Inc. i USA og andre
lande.
• Adobe, Adobe-logoet og Reader er enten varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre
lande.
• SDXC-, SDHC- og SD-logerne er varemærker tilhørende SD-3C, LLC.
• PictBridge er et varemærke.
• HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
• Wi-Fi og Wi-Fi-logoet er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Wi-Fi Alliance.
• Android og Google Play er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Google, Inc.
• N-Mark er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende NFC
Forum, Inc. i USA og/eller andre lande.
• Alle andre varemærker, som er nævnt i denne brugervejledning eller i den
dokumentation, der fulgte med dit Nikon-produkt, er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere.
Tekniske bemærkninger
32
Page 33
AVC-patentporteføljelicens
Dette produkt er givet i licens under AVC-patentporteføljelicens til en forbrugers
personlige og ikke-kommercielle anvendelse til at (i) kode video i
overensstemmelse med AVC-standarden ("AVC-video") og/eller (ii) afkode
AVC-video, som er blevet kodet af en forbruger i forbindelse med personlig
og ikke-kommerciel aktivitet og/eller er tilvejebragt fra en videoudbyder med
licens til tilvejebringelse af AVC-video. Ingen licens er tildelt og vil ikke være
underforstået til nogen anden brug. Yderligere oplysninger kan fås hos
MPEG LA, L.L.C.
Se http://www.mpegla.com
De data vedrørende stednavne, der er gemt på dette digitalkamera ("data"), leveres
alene til dit eget personlige brug og må ikke videresælges. Dataene er beskyttet af
ophavsret og underlagt følgende betingelser og vilkår, der accepteres af dig som
den ene part og af Nikon Corporation ("Nikon") og deres licensgivere
(herunder disses licensgivere og leverandører) som den anden part.
Betingelser og vilkår
Kun til eget brug. Du accepterer, at de data, der bruges med dette digitalkamera,
og de billeddata, der optages med digitalkameraet, alene er til eget personligt, ikkekommercielt brug og i overensstemmelse med din licens, og at nævnte ikke bruges
til servicebrug, som delt computerressource eller andet lignende formål.
Tilsvarende, men underlagt begrænsningerne i følgende afsnit, accepterer du, at
ingen del af dataene gengives, kopieres, ændres, dekompileres, adskilles eller
underkastes reverse engineering, og at de ikke overføres eller distribueres i nogen
form med noget formål, med undtagelse af det, der er påbudt ved lov.
Begrænsninger.
begrænser betingelserne i foregående afsnit, accepterer du følgende: (a) At du ikke
må bruge dataene med produkter, systemer eller programmer, der er installeret eller
på anden vis tilsluttet eller kommunikerer med køretøjer, der kan bruges til
navigation af køretøjer, positionering, meldinger, rutevejledning i realtid,
flådeadministration eller lignende programmer, (b) At du ikke må bruge dataene
med eller i samspil med positioneringsenheder eller mobilenheder eller trådløse
enheder eller computerenheder, herunder og uden begrænsning mobiltelefoner,
palmtops og håndholdte computere, personsøgere og personlige digitalassistenter
eller PDA'er.
Advarsel.
følge af forløbet tid, ændrede omstændigheder, brugte kilder og indsamlingen af
omfattende geografiske data, der kan føre til ukorrekte resultater.
Ingen garanti.
brugen af dem sker på eget ansvar. Nikon og deres licensgivere (og disses
licensgivere og leverandører) giver ingen garanti for eller fremstillinger af nogen art,
hverken udtrykkelige eller stiltiende, der måtte opstå som følge af lov eller andet,
herunder, men ikke begrænset til, indhold, kvalitet, nøjagtighed, fuldendthed,
effektivitet, pålidelighed, egnethed til et bestemt formål, anvendelighed, brug eller
resultater, der opnås med disse data, eller at dataene eller serveren fungerer uden
afbrydelser eller uden fejl.
Garantifraskrivelse:
LICENSGIVERE OG LEVERANDØRER) FRASKRIVER SIG ENHVER GARANTI, UDTRYKKELIG
ELLER STILTIENDE, FOR KVALITET, YDEEVNE, SALGBARHED, EGNETHED TIL ET
BESTEMT FORMÅL ELLER PATENTKRÆNKELSE. Nogle stater, områder og lande tillader
ikke bestemte garantifraskrivelser, så ovenstående gælder muligvis ikke for dig.
Tekniske bemærkninger
34
Medmindre du har opnået en særlig licens fra Nikon, og uden at det
Dataene kan indeholde unøjagtige eller ufuldstændige oplysninger som
Disse data leveres til dig, som de er og forefindes, og du accepterer, at
NIKON OG DERES LICENSGIVERE (HERUNDER DISSES
Page 35
Ansvarsfraskrivelse: NIKON OG DERES LICENSGIVERE (HERUNDER DISSES
LICENSGIVERE OG LEVERANDØRER) KAN IKKE GØRES ANSVARLIG FOR FØLGENDE:
PÅSTANDE, KRAV ELLER SAGSANLÆG, UANSET KARAKTEREN ELLER ÅRSAGEN TIL
PÅSTANDEN, KRAVET ELLER SAGSANLÆGGET OG UANSET PÅBERÅBT TAB,
PERSONSKADE ELLER ERSTATNING, DIREKTE ELLER INDIREKTE, DER MÅTTE OPSTÅ
SOM FØLGE AF BRUG AF ELLER BESIDDELSE AF OPLYSNINGER, TAB AF FORTJENESTE,
INDTÆGT, KONTRAKTER ELLER OPSPARING ELLER ANDEN DIREKTE, INDIREKTE ELLER
TILFÆLDIG SKADE ELLER ERSTATNING FOR KONKRET DOKUMENTEREDE TAB ELLER
FØLGESKADE, DER MÅTTE OPSTÅ SOM FØLGE AF DIN BRUG ELLER MANGLENDE
MULIGHED FOR AT BRUGE OPLYSNINGERNE, FORKERTE OPLYSNINGER ELLER BRUD
PÅ DISSE BETINGELSER OG VILKÅR, UANSET OM DETTE SKER I FORBINDELSE MED
KONTRAKT ELLER SKADEVOLDENDE HANDLING ELLER PÅ BAGGRUND AF EN
GARANTI, HELLER IKKE SELVOM NIKON ELLER DERES LICENSGIVERE ER BLEVET GJORT
OPMÆRKSOM PÅ RISIKOEN FOR DE PÅGÆLDENDE SKADER. Nogle stater, områder og
lande tillader ikke bestemte ansvarsfraskrivelser eller begrænsning af erstatning, så
ovenstående gælder muligvis ikke for dig.
Eksportkontrol.
accepterer, at der ikke eksporteres et direkte produkt af dataene, medmindre det er
i overensstemmelse med og omfatter alle licenser og godkendelser, der er påkrævet
i henhold til gældende eksportlovgivning, regler og bestemmelser, herunder men
ikke begrænset til lovgivning, regler og bestemmelser, der administreres af Office
of Foreign Assets Control (det amerikanske finansministerium) og Bureau of Industry
and Security (det amerikanske industri- og sikkerhedsministerium) under U.S.
Department of Commerce (det amerikanske handelsministerium). I det omfang en
sådan eksportlovgivning eller sådanne regler eller bestemmelser forhindrer Nikon
og Nikons licensgivere i at overholde nogen af deres forpligtelser, herunder levering
og distribution af Data, betragtes denne manglende overholdelse som en
undtagelse og udgør ikke et brud på denne Aftale.
Hele aftalen.
licensgivere, herunder disses licensgivere og leverandører) og dig hvad angår emnet
heri og erstatter i sin helhed enhver skriftlig eller mundtlig aftale, der tidligere er
indgået mellem os hvad angår emnet heri.
Anvendelig ret.
lov uden hensyntagen til (i) modstridende lovbestemmelser eller (ii) De Forenede
Nationers konvention om aftaler om internationale køb, der udtrykkeligt udelukkes.
Hvis japansk lov af en eller anden årsag ikke kan anvendes på denne aftale i det land,
hvor du har hentet dataene, skal aftalen reguleres i henhold til gældende lov i det
land, hvor du har hentet dataene. Du accepterer Japan som retskreds for enhver tvist,
ethvert krav og sagsanlæg, der måtte opstå på baggrund af eller i forbindelse med
de data, der leveres i henhold til aftalen.
Du accepterer, at ingen dele af dataene må eksporteres, og du
Disse betingelser og vilkår udgør hele aftalen mellem Nikon (og deres
Ovenstående betingelser og vilkår reguleres i henhold til japansk
Tekniske bemærkninger
35
Page 36
Government End Users. If the Data supplied by HERE is being acquired by or on
behalf of the United States government or any other entity seeking or applying rights
similar to those customarily claimed by the United States government, the Data is a
“commercial item” as that term is defined at 48 C.F.R. (“FAR”) 2.101, is licensed in
accordance with the End-User Terms under which this Data was provided, and each
copy of the Data delivered or otherwise furnished shall be marked and embedded as
appropriate with the following “Notice of Use,” and shall be treated in accordance
with such Notice:
CONTRACTOR (MANUFACTURER/ SUPPLIER) NAME:
CONTRACTOR (MANUFACTURER/ SUPPLIER) ADDRESS:
425 West Randolph Street, Chicago, Illinois 60606
This Data is a commercial item as defined in
FAR 2.101 and is subject to the End-User
Terms under which this Data was provided.
If the Contracting Officer, federal government agency, or any federal official refuses
to use the legend provided herein, the Contracting Officer, federal government
agency, or any federal official must notify HERE prior to seeking additional or
alternative rights in the Data.
Austria: Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Belgium: - Distribution & Copyright CIRB
Croatia/Cyprus/Estonia/Latvia/Lithuania/Moldova/Poland/Slovenia/Ukraine:
EuroGeographics
Denmark: Contains data that is made available by the Danish Geodata Agency (FOT) Retrieved by
HERE 01/2014
Finland: Contains data from the National Land Survey of Finland Topographic Database 06/2012.
(Terms of Use available at (http://www.maanmittauslaitos.fi/en/
NLS_open_data_licence_version1_20120501)).
Contains data that is made available by Itella in accordance with the terms available at (http://
www.itella.fi/liitteet/palvelutjatuotteet/yhteystietopalvelut/
uusi_postal_code_services_service_description_and_te rms_of_use.pdf). Retrieved by HERE 09/2013
France: source: IGN 2009 – BD TOPO
Germany: Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustän digen Behörden entnommen
Contains content of „ BayrischeVermessungsverwaltung – (www.geodaten.bayern.de) “, licensed in
accordance with (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode
Contains content of “LGL, (www.lgl-bw.de) “, licensed in accordance with (http://
creativecommons,.org/licenses/by/3.0/legalcode
Contains content of “Stadt Köln – offenedaten-koeln.de”, licensed in ac cordance with (http://
creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode
Contains Content of “Geoportal Berlin / ATKIS Basis-DLM”, licensed in accordance with (http://
www.stadtentwicklung.berlin.de/geoinformation/download/nutzIII.pdf
Contains Content of “Geoportal Berlin / Karte von Berlin 1:5000 (K5-Farbausgabe)”, licensed in
accordance with (http://www.stadtentwicklung.berlin.de/geoinformation/download/nu tzIII.pdf
Great Britain: Contains Ordnance Survey data Crown copyright and database right 2010
Contains Royal Mail data Royal Mail copyright and database right 2010
Greece: Copyright Geomatics Ltd.
)
)
)
)
)
Tekniske bemærkninger
37
Page 38
Italy: La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed
al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana.
Contains data from Trasporto Passeggeri Emilia-Romagna- S.p.A.
Includes content of Comune di Bologna licensed und er (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
legalcode) and updated by licensee July 1, 2013.
Includes content of Comune di Cesena licensed under
)
and updated by licensee July 1, 2013.
legalcode
Includes contents of Ministero della Salute, and Regione Sicilia, licensed under (http://www.formez.it/
iodl/) and updated by licensee September 1, 2013.
Includes contents of Provincia di Enna, Comune di Torino, Comune di Pisa, Comune di Trapani,
Comune di Vicenza, Regione Lombardia, Regione Umbria, licensed under (http://www.dati.gov.it/
iodl/2.0/) and updated by licensee September 1, 2013.
Includes content of GeoforUs, licensed in accordance with (http://creativecommons.org/licenses/by/
3.0/legalcode).
Includes content of Comune di Milano, licensed under (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/
it/legalcode) and updated by licensee November 1, 2013.
Includes content of the “Comuni tà Montana della Carnia”, licensed under (http://www.dati.gov.it/iodl/
2.0/) and updated by licensee December 1, 2013.
Includes content of “Agenzia per la mobilità” licensed under (http://creativecommons.org/licenses/
by/3.0/legalcode) and updated by licensee January 1, 2014.
Includes content of Regione Sardegna, licensed under (http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/) and updated
by licensee May 1, 2014.
Includes content of CISIS, license d under (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/legalcode).
Norway: Copyright 2000; Norwegian Mapping Authority
Includes data under the Norwegian licence for Open Government data (NLOD), available at (http://
data.norge.no/nlod/en/1.0
Contains information copyrighted by Kartverket, made available in accordance with (http://
creativecommons.org/licenses/by/3.0/no/).
Contains data under the Norwegian licence for Open Government data (NLOD) distributed by
Norwegian Public Roads Administration (NPRA)
Portugal: Source: IgeoE – Portugal
Spain: Información geográfica propiedad del CNIG
Contains data that is made available by the Gener alitat de Catalunya Government in accordance with
the terms available at (http://www.gencat.cat/web/eng/avis_legal.htm). Retrieved by HERE 05/2013.
Contains content of Centro Municipal de Informatica – Malaga, licensed in accordance with (http://
creativecommons.org/licenses/by /3.0/legalcode).
Contains content of Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi, licensed in
accordance with (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode
Contains data made available by the Ayuntamiento de Santander, licensed in accordance with (http://
creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/legalcode.es
Contains data of Ajuntament de Sabadell, licensed per (http://creativecommons.org/licences/by/3.0/
legalcode), updated 4/2013
Sweden: Based upon electronic data National Land Survey Sweden.
Contains public data, licensed under Go Open v1.0, available at (http://data.goteborg.se/goopen/
Avtal%20GoOpen%201.0.0.pdf
Switzerland: Topografische Grundlage: Bundesamt für Landestopographie
United Kingdom: Contains public sector information licensed under the Open Government Licence
Nepal: Copyright Survey Department, Government of Nepal.
Sri Lanka: This product incorporates original source digital data obtained from the Survey
Department of Sri Lanka
2009 Survey Department of Sri Lanka
The data has been used with the permission of the Survey Department of Sri Lanka
Israel: Survey of Israel data source
Jordan: Royal Jordanian Geographic Centre.
Mozambique: Certain Data for Mozambique provided by Cenacarta 2013 by Cenacarta
Nicaragua: The Pacific Ocean and Caribbean Sea maritime borders have not been entirely defined.
Northern land border defined by the n atural course of the Coco River (also known as Segovia River or
Wangki River) corresponds to the source of information available at the moment of its representation.
Réunion: source: IGN 2009 - BD TOPO
Ecuador: INSTITUTO GEOGRAFICO MILITAR DEL ECUADRO
AUTORIZACION N° IGM-2011-01- PCO-01 DEL 25 DE ENERO DE 2011
Guadeloupe: source: IGN 2009 - BD TOPO
Guatemala: Aprobado por el INSTITUTO GEOGRAFICO NACIONAL – Resolución del IGN No 186-2011
French Guiana: source: IGN 2009 - BD TOPO
Martinique: source: IGN 2009 - BD TOPO
Tekniske bemærkninger
39
Page 40
Oplysninger om sikkerhed
Læs følgende sikkerhedsanvisninger, før du tager udstyret i brug, for at
undgå personskade eller beskadigelse af dit Nikon-produkt. Gem
sikkerhedsanvisningerne på et sted, hvor alle, der bruger produktet, kan finde
og læse dem.
Konsekvensen af manglende overholdelse af sikkerhedsanvisningerne
beskrives med følgende symbol:
Dette symbol angives ved advarsler og oplysninger, der skal læses,
før Nikon-produktet tages i brug, for at undgå personskade.
ADVARSLER
Sluk i tilfælde af funktionsfejl
Hvis der kommer røg eller usædvanlig lugt fra kameraet eller
opladningsadapteren, skal du straks frakoble opladningsadapteren og tage
batteriet forsigtigt ud for ikke at brænde dig. Fortsat brug kan medføre
personskade. Når du har fjernet eller afbrudt forbindelsen til strømkilden, skal
du indlevere udstyret til eftersyn hos en Nikon-autoriseret servicerepræsentant.
Må ikke adskilles
Rør ikke ved de indvendige dele i kameraet eller opladningsadapteren, da det
kan medføre personskade. Reparationer bør kun udføres af autoriserede
teknikere. Hvis kameraet eller opladningsadapteren går i stykker, hvis de bliver
tabt, eller hvis der sker et andet uheld, skal du tage stikket ud af stikkontakten
og/eller fjerne batteriet. Produktet skal derefter indleveres til eftersyn hos
en Nikon-autoriseret servicerepræsentant.
Brug ikke kameraet eller opladningsadapteren i nærheden af
brandfarlige gasser
Brug ikke elektronisk udstyr i nærheden af brandfarlig gas, da dette kan
medføre eksplosion eller brand.
Vær forsigtig med kameraremmen
Undgå at anbringe remmen rundt om halsen på et barn.
Opbevares utilgængeligt for børn
Vær særlig opmærksom på, at børn ikke putter batteriet eller andre små dele
i munden.
Transporter ikke kameraet med et stativ eller lignende
tilbehør fastgjort
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre personskade eller
funktionsfejl ved produktet.
Tekniske bemærkninger
40
Page 41
Rør ikke ved kameraet, opladningsadapteren, eller lysnetadapteren i
længere tid ad gangen, når enhederne er tændt eller i brug
Enhedernes dele bliver varme. Hvis huden er i direkte kontakt med enhederne i
længere tid ad gangen, kan det medføre småforbrændinger.
Efterlad ikke produktet, hvor det kan blive udsat for meget høje
varmegrader, f.eks. i en lukket bil eller i direkte sollys
Overholdes denne sikkerhedsanvisning ikke, kan det beskadige udstyret eller
medføre brand.
Undgå direkte sollys i objektivet
Undgå, at solen skinner direkte ind i objektivet, når du fotograferer motiver i
modlys. Direkte sollys i kameraet under fotografering kan medføre brand.
Overhold følgende, når du håndterer batteriet
Batteriet kan lække eller blive overophedet, hvis det behandles forkert.
Overhold nedenstående anvisninger, når du håndterer batteriet til dette
produkt:
• Sluk produktet, inden du udskifter batteriet. Hvis du anvender
opladningsadapteren/lysnetadapteren, må den ikke være tilsluttet.
• Brug kun et genopladeligt Li-ion-batteri EN-EL23 (medfølger). Oplad
batteriet ved at bruge et kamera, der understøtter batteriopladning. Brug
enten opladningsadapteren EH-71P/EH-73P (medfølger) eller det
medfølgende USB-kabel UC-E21 (medfølger). Batteriopladeren MH-67P
(ekstraudstyr) kan også bruges til at oplade batteriet uden at bruge et
kamera.
• Batterier må ikke sættes forkert i.
• Undgå at kortslutte batteriet, skille det ad eller forsøge at fjerne eller
ødelægge isoleringen eller indkapslingen.
• Batteriet må ikke udsættes for åben ild eller høj varme.
• Batteriet må ikke nedsænkes i eller udsættes for vand.
• Læg batteriet i en plasticpose eller lignende for at isolere det, før det
transporteres. Batteriet må ikke opbevares eller transporteres sammen med
metalgenstande som f.eks. halskæder eller hårnåle.
• Batteriet kan evt. lække, når det er brugt helt op. Batteriet skal fjernes, når det
er tomt, for at undgå beskadigelse af produktet.
• Hvis batteriet bliver misfarvet eller ændrer form, skal du omgående stoppe
brugen af kameraet.
• Hvis væske fra det beskadigede batteri kommer i kontakt med tøjet eller
huden, skal der straks skylles med rigeligt vand.
Overhold nedenstående anvisninger, når du håndterer
opladningsadapteren
• Opbevar laderen tørt. Hvis denne sikkerhedsanvisning ikke overholdes, kan
det medføre brand eller elektrisk stød.
• Støv på eller i nærheden af stikkets metaldele skal fjernes med en tør klud.
Fortsat brug kan medføre brand.
Tekniske bemærkninger
41
Page 42
• Rør ikke ved stikket, og ophold dig ikke i nærheden af opladningsadapteren i
tordenvejr. Hvis denne foranstaltning ikke overholdes, kan du få elektrisk
stød.
• Du må ikke beskadige, ændre, trække hårdt i eller bøje USB-kablet, anbringe
det under tunge genstande eller udsætte det for stærk varme eller ild. Hvis
isoleringsmaterialet bliver beskadiget, og ledningerne således blotlægges,
skal du indlevere kablet til eftersyn hos en Nikon-autoriseret
servicerepræsentant. Hvis disse sikkerhedsanvisninger ikke overholdes, kan
det medføre brand eller elektrisk stød.
• Rør ikke ved stikket eller opladningsadapteren med våde hænder. Hvis
denne foranstaltning ikke overholdes, kan du få elektrisk stød.
• Må ikke bruges med rejseadaptere eller adaptere til omformning fra en
spænding til en anden eller med vekselrettere (DC til AC). Manglende
overholdelse af dette kan beskadige produktet eller medføre
overophedning og brand.
Brug den korrekte strømforsyning (batteri, opladningsadapter,
lysnetadapter, USB-kabel)
Brug af anden strømforsyning end dem, der leveres eller sælges af Nikon, kan
resultere i skader eller fejl.
Brug de rette kabler
Når der sluttes kabler til ind- og udgangsstikkene, må der kun anvendes de
kabler, der medfølger eller kan købes hos Nikon til dette formål. Dermed sikres
det, at den gældende lovgivning overholdes.
Rør ikke ved objektivets bevægelige dele
Hvis denne foranstaltning ikke overholdes, kandet medføre personskade.
Bevægelige dele skal håndteres forsigtigt
Pas på, at dine fingre eller andre genstande ikke kommer i klemme
i objektivdækslet eller andre bevægelige dele.
Hvis flashen udløses tæt på motivets øjne, kan det medføre
midlertidig nedsættelse af synet
Flashen skal være mindst 1 meter fra motivet.
Vær særlig opmærksom, når du fotograferer børn.
Flashen må ikke bruges, hvis flashvinduet rører ved en person
eller en genstand
Overholdes denne sikkerhedsanvisning ikke, kan det medføre forbrændinger
eller brand.
Undgå kontakt med flydende krystal
Hvis skærmen går i stykker, skal du passe på, at du ikke skærer dig på glasset.
Undgå også at få væsken med flydende krystal fra skærmen på huden, i øjnene
eller i munden.
Følg anvisningerne fra personalet i fly og på hospitaler
Tekniske bemærkninger
42
Page 43
Bemærkninger
Bemærkning til kunder i Europa
ADVARSLER
DER ER RISIKO FOR, AT BATTERIET EKSPLODERER, HVIS DER
ANVENDES EN UKORREKT BATTERITYPE.
BORTSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL ANVISNINGERNE.
Dette symbol angiver, at elektrisk og elektronisk udstyr skal
indleveres separat.
Følgende gælder kun for brugere i europæiske lande:
• Dette produkt er beregnet til separat indlevering hos et særligt
anlæg for denne slags affald. Smid det ikke ud sammen med
husholdningsaffald.
• Separat indlevering og genbrug hjælper med til at bevare naturlige
ressourcer og forebygger negative konsekvenser for folkesundhed og miljø,
der kan opstå som følge af forkert bortskaffelse.
• Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du kontakte forhandleren eller de
lokale myndigheder, som er ansvarlige for affaldshåndtering.
Dette symbol på batteriet indikerer, at batteriet skal bortskaffes
separat.
Følgende gælder kun for brugere i europæiske lande:
• Alle batterier, hvad enten de er mærket med dette symbol eller
ej, er beregnet til separat indsamling ved et passende
indsamlingspunkt. Smid det ikke ud sammen med husholdningsaffald.
• Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du kontakte forhandleren eller de
lokale myndigheder, som er ansvarlige for affaldshåndtering.
Tekniske bemærkninger
43
Page 44
<Vigtigt> Bemærkninger om
positionsdatafunktioner (GPS/GLONASS,
elektronisk kompas)
bKameraets data vedrørende stednavne
Før du bruger positionsdatafunktionerne, skal du læse "BRUGERLICENSAFTALE
FOR DATA VEDRØRENDE STEDNAVNE" (A34) og acceptere vilkårene.
• Oplysninger om stednavne (interessepunkter: IP) er fra april 2014.
Oplysningerne om stednavne bliver ikke opdateret.
• Brug kun oplysningerne om stednavne som rettesnor.
• Oplysninger om stednavne (interessepunkter: IP) for Folkerepublikken Kina
("Kina") og Republikken Korea er ikke tilgængelige på COOLPIX P900.
bBemærkninger om registreringsfunktioner for positionsdata og
logoptagelse
• Brug kun de oplysninger, der måles af kameraet, som rettesnor.
Disse oplysninger kan ikke bruges til navigation af et fly, en bil eller en
person eller til landmåling.
• Når Registrer lokationsdata under Indstill. for lokationsdata i menuen
Indstillinger for lokationsdata er indstillet til Til og under logoptagelse,
fortsætter funktionerne til registrering af positionsdata og funktionen til
logoptagelse med at fungere, selvom kameraet slukkes.
• Personer kan blive identificeret på stillbilleder eller videoer, der er optaget
med positionsdata. Tænk dig om, før du overfører stillbilleder eller videoer,
der er optaget med positionsdata, eller logfiler til en tredjepart eller til et
netværk som internettet, hvor andre kan se dem. Sørg for at læse
"Bortskaffelse af datalagringsudstyr" (A5).
bFør oversøisk brug af kameraet
• Før du medbringer kameraet med positionsdatafunktioner til oversøiske
rejsemål, skal du kontakte rejsebureauet eller besøgslandets ambassade for
at undersøge, om der er begrænsninger for brugen.
Du må f.eks. ikke registrere positionsdata i logge uden tilladelse fra den
kinesiske regering.
Indstil Registrer lokationsdata til Fra.
• Positionsdata fungerer muligvis ikke korrekt i Kina og i grænseområderne
mellem Kina og nabolandene (pr. december 2014).
Wi-Fi (trådløst LAN-netværk)
Dette produkt er underlagt amerikanske eksportbestemmelser, og du er
forpligtet til at indhente tilladelse fra den amerikanske regering, hvis du
eksporterer eller videreeksporterer produktet til et land, som USA har pålagt
Tekniske bemærkninger
44
Page 45
handelsembargo. Følgende lande var omfattet af embargoen: Cuba, Iran,
Nordkorea, Sudan og Syrien. Da denne liste over lande kan blive ændret, bedes
du indhente de seneste oplysninger fra det amerikanske handelsministerium.
Restriktioner for trådløse enheder
Den trådløse transceiver i dette produkt overholder reglerne for trådløs
kommunikation i salgslandet og er ikke beregnet til brug i andre lande (varer købt
i EU eller EFTA kan bruges overalt i EU og EFTA). Nikon påtager sig ikke ansvar for
brug i andre lande. Brugere, der ikke kender det oprindelige salgsland, bør
rådføre sig med sit lokale Nikon-servicecenter eller en Nikon-autoriseret
servicerepræsentant. Denne begrænsning gælder kun for de trådløse
funktioner og ikke anden brug af produktet.
Bemærkning til kunder i Europa
Overensstemmelseserklæring (Europa)
Nikon Corporation erklærer hermed, at radioudstyret af typen COOLPIX P900
er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU.
Du kan fi nde EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd på følgende
internetadresse: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_P900.pdf.
• Maksimal udladningseff ekt: 14,91 dBm (EIRP)
• Driftfrekvens:
- Wi-Fi: 2412–2462 MHz (kanalerne 1–11)
- NFC: 13,56 MHz
- GPS: 1575,42 MHz
- GLONASS: 1598,0625–1605,3750 MHz
Forholdsregler ved brug radiotransmissioner
Husk altid, at radiotransmission eller modtagelse af data kan aflyttes eller
aflæses af tredjeparter. Bemærk, at Nikon ikke er ansvarlig for data- eller
informationslækager, der kan opstå under dataoverførsel.
Håndtering af personlig information og ansvarsfraskrivelse
• Brugerinformation, som er registreret og konfigureret på produktet,
herunder indstillinger for trådløs LAN-forbindelse og andre personlige
oplysninger, kan blive udsat for ændringer og tab som følge af
betjeningsfejl, statisk elektricitet, uheld, funktionsfejl, reparation eller anden
håndtering. Sørg for altid at have særskilte kopier af vigtig information.
Nikon er ikke ansvarlig for direkte eller indirekte skader eller tabt fortjeneste
som følge af ændring eller tab af indhold, der ikke kan henføres til Nikon.
• Før du kasserer dette produkt eller overdrager det til en ny ejer, anbefales
det at udføre Nulstil alle i opsætningsmenuen (A22) for at slette alle
brugeroplysninger, der er registreret og konfigureret i produktet, herunder
indstillinger for trådløs LAN-forbindelse og andre personlige oplysninger.
Tekniske bemærkninger
45
Page 46
Garantivilkår - Nikons europæiske
servicegaranti
Kære Nikon-kunde
Tak, fordi du har købt dette Nikon-produkt. Hvis dit Nikon-produkt
får behov for service i henhold til garantien, skal du kontakte den
forhandler, hvor du har købt produktet, eller et medlem af vores
netværk af autoriserede serviceværksteder inden for Nikon Europe
B.V.'s salgsområde (eksempelvis Europa/Rusland/andre). Se detaljer
under:
http://www.europe-nikon.com/support
For at undgå unødig ulejlighed anbefaler vi, at du læser
brugervejledningerne grundigt, før du kontakter forhandleren
eller vores netværk af autoriserede serviceværksteder.
Dit Nikon-udstyr garanteres at være fri for produktionsdefekter i ét
år fra den oprindelige købsdato. Hvis produktet viser sig at være
defekt pga. materiale- eller konstruktionsfejl i denne periode, vil
vores netværk af autoriserede serviceværksteder inden for Nikon
Europe B.V.'s salgsområde reparere produktet gratis i henhold til
nedenstående betingelser og vilkår. Nikon forbeholder sig ret til
(efter eget skøn) at udskifte eller reparere produktet.
1. Denne garanti gælder kun ved fremvisning af det udfyldte
garantikort og den originale faktura eller købskvittering med
udfyldt købsdato, produkttype og navn på forhandleren samt
produktet. Nikon forbeholder sig ret til at afvise gratis service i
henhold til garantien, hvis ovenstående dokumenter ikke
forefindes, eller hvis dokumenterne ikke er udfyldt korrekt eller er
ulæselige.
2. Denne garanti dækker ikke følgende:
• nødvendig vedligeholdelse og reparation eller udskiftning af
dele pga. normal slitage.
• ændringer med henblik på at opgradere produktet fra dets
normale formål som beskrevet i brugervejledningerne uden
forudgående skriftligt samtykke fra Nikon.
• transportomkostninger og alle transportrisici, som er direkte
eller indirekte relateret til produkternes garanti.
Tekniske bemærkninger
46
Page 47
• skader, som skyldes ændringer eller justeringer, der foretages
på produktet uden forudgående skriftligt samtykke fra Nikon,
med det formål at overholde lokale eller nationale tekniske
standarder, som måtte være gældende i andre lande end dem,
hvor produktet oprindeligt blev udviklet og/eller fremstillet.
3. Garantien dækker ikke i tilfælde af følgende:
• skader, som skyldes misbrug, herunder, men ikke begrænset
til, undladelse af at anvende produktet til dets normale formål
eller i henhold til anvisningerne vedrørende korrekt brug og
vedligeholdelse, og installation eller brug af produktet i strid
med de gældende sikkerhedsstandarder i det land, hvor
produktet anvendes.
• skader, som skyldes ulykker, heriblandt, men ikke begrænset til,
lyn, vand, brand, misbrug eller forsømmelse.
• ændring, ødelæggelse, ulæselighed eller fjernelse af
produktets modelnummer eller serienummer.
• skader, som skyldes reparationer eller justeringer, som er
foretaget af uautoriserede serviceorganisationer eller personer.
• defekter i systemer, hvor produktet benyttes, eller som det
benyttes sammen med.
4. Denne servicegaranti påvirker ikke kundens lovmæssige
rettigheder i henhold til den gældende nationale lovgivning og
ej heller kundens rettigheder over for forhandleren i forbindelse
med salgs-/købskontrakten.
Bemærk! Du finder en oversigt over alle autoriserede
Nikon-serviceværksteder online på følgende link
(URL = http://www.europe-nikon.com/service/ ).
Tekniske bemærkninger
47
Page 48
6MN4981E-05
FX8E05(1E)
Denne vejledning må ikke gengives, hverken helt eller delvist,
i nogen form (med undtagelse af korte citater i faglige artikler
eller anmeldelser) uden skriftlig tilladelse fra NIKON
CORPORATION.