Modus A, B, C, D...............................................................................................................A48
Wählen Sie diese Modi, um Belichtungszeit und Blende selbst einzustellen. Die Einstellungen können im
Schnellmenü (
Bilder, die Sie machen möchten, angepasst werden.
Modus E, F, N User Settings (Benutzereinstellungen)............................................A52
Es können bis zu 3 Einstellungskombinationen, die häufig für Aufnahmen verwendet werden, unter E,
F
Modus e (Filmaufzeichnung) und
Im Filmaufzeichnungsmodus können Sie neben normalen Filmen auch Filmsequenzen in Slow Motion
oder Fast Motion aufnehmen.
Im Modus »Fortgeschrittenes Filmen« können Sie Zeitautomatik bzw. den manuellen Modus verwenden
oder die Einstellungen für die Bildaufnahme ändern.
Kompatibilität mit umfangreichem Zubehör (separat erhältlich)
Sie können das Blitzgerät verwenden, das das Nikon Creative Lighting System (CLS) unterstützt.
Außerdem kann ein entfesselter Blitz drahtlos gesteuert werden, indem Sie den Blitzmodus auf
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
Aufnahmefunktionen
Wiedergabefunktionen
Aufzeichnung und Wiedergabe von Filmen
Allgemeine Kameraeinstellungen
Referenzabschnitt
Technische Hinweise und Index
i
Page 4
Einleitung
Wichtige Informationen
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Nikon-Produkte. Mit der Nikon COOLPIX P7700 haben Sie eine
Einleitung
erstklassige Digitalkamera erworben.
Lesen Sie die Informationen unter »Sicherheitshinweise« (
sorgfältig durch und machen Sie sich mit den in diesem Handbuch enthaltenen Informationen vertraut.
Bewahren Sie das Handbuch danach griffbereit auf, sodass Sie es jederzeit zurate ziehen können.
Überprüfen des Paketinhalts
Falls ein Teil fehlt, wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in dem Sie die Kamera erworben haben.
* Im Lieferumfang ist ein Netzsteckeradapter enthalten, wenn die Kamera in einem Land oder einer Region
erworben wurde, in der ein Netzsteckeradapter benötigt wird. Die Form des Netzsteckeradapters ist länder- oder
regionsspezifisch.
HINWEIS:
Eine Speicherkarte ist nicht im Lieferumfang der Kamera enthalten.
TrageriemenObjektivdeckel LC-CP26
Akkuladegerät
MH-24*
(am Kameragehäuse befestigt)
USB-Kabel UC-E17
(Referenzhandbuch (CD-ROM))
ii
Page 5
Wichtige Informationen
Über dieses Handbuch
Möchten Sie die Kamera sofort verwenden, lesen Sie den Abschnitt »Grundlagen von Aufnahme und
Wiedergabe« (
Weitere Informationen zu den Bezeichnungen und den wichtigsten Funktionen der Kamerabauteile
finden Sie im Abschnitt »Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen« (
Weitere Informationen
•
•
•
•
•
•
A
16).
A
1).
Symbole und Konventionen
Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem Handbuch folgende
Symbole und Konventionen verwendet:
SymbolBeschreibung
B
C
A/E/F
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Sicherheitshinweise und Informationen, die Sie vor
Gebrauch der Kamera lesen sollten.
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise, die Sie vor Gebrauch der Kamera ebenfalls
lesen sollten.
Diese Symbole weisen auf andere Seiten hin, die relevante Informationen enthalten;
E
: »Referenzabschnitt«, F: »Technische Hinweise und Index«.
SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten werden in diesem Handbuch als »Speicherkarten« bezeichnet.
Die Werkseinstellungen bei Auslieferung der Kamera werden auch als »Standardvorgaben« oder
»Standardeinstellungen« bezeichnet.
Die Bezeichnungen der auf dem Monitor angezeigten Menüoptionen sowie die Bezeichnungen der
auf dem Computermonitor angezeigten Schaltflächen oder Meldungen sind durch Fettdruck
hervorgehoben.
Um die auf dem Monitor eingeblendeten Symbole und Anzeigen in diesem Benutzerhandbuch
optimal darstellen zu können, wird das normalerweise auf dem Monitor sichtbare Bild in einigen
Fällen nicht vollständig abgebildet.
Die Abbildungen von Monitoranzeigen und Kamera weichen möglicherweise von denen des
vorliegenden Produkts ab.
Einleitung
iii
Page 6
Wichtige Informationen
Informationen und Vorsichtsmaßnahmen
Immer auf dem neuesten Stand
Nikon bietet seinen Kunden im Internet umfangreiche Produktunterstützung an. Auf folgenden Websites finden Sie aktuelle
Informationen zu Nikon-Produkten und die neuesten Software-Downloads:
Einleitung
•
Für Benutzer in USA:
•
Für Benutzer in Europa und Afrika:
•
Für Benutzer in Asien, Ozeanien und Naher Osten:
Auf diesen regelmäßig aktualisierten Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf häufig
gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Ergänzende
Informationen erhalten Sie bei de r Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe. Eine Liste mit den Adressen der Nikon -Vertretungen finden
Sie auf der folgenden Website:
http://imaging.nikon.com/
Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör
Nikon COOLPIX-Digitalkameras werden nach strengsten Qualitätsmaßstäben gefertigt und enthalten hochwertige
elektronische Bauteile. Nur das unter der Marke Nikon angebotene und freigegebene elektronische Zubehör (einschließlich
Akkuladegeräte, Akkus und Netzadapter) wurde speziell für den Einsatz mit den elektronischen Schaltkreisen dieser NikonDigitalkamera entwickelt und auf Erfüllung der Betriebs- und Sicherheitsanforderungen geprüft.
ELEKTRONISCHES ZUBEHÖR, DAS NICHT AUS DEM HAUSE NIKON STAMMT, KANN DIE ELEKTRONIK DER KAMERA
BESCHÄDIGEN. DIE VERWENDUNG SOLCHER PRODUKTE FÜHRT ZU GARANTIEVERLUST.
Bei Verwendung von Li-ion-Akkus anderer Hersteller, die nicht das Echtheitshologramm von Nikon tragen, kann es zu
Beeinträchtigungen des normalen Kamerabetriebs und zu Überhitzung, Brand, Rissbildung oder Auslaufen dieser Akkus
kommen.
Nähere Informationen zum aktuellen COOLPIX-Systemzubehör erhalten Sie bei Ihrem Nikon-Fachhändler.
Fotografieren zu wichtigen Anlässen
Vor allem vor besonders wichtigen Fototerminen, beispielsweise bei Hochzeiten oder vor einer Urlaubsreise, sollten Sie sich
durch einige Testaufnahmen von der Funktionstüchtigkeit der Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für
Schäden oder Umsatzausfälle, die durch Funktionsstörungen der Kamera verursacht wurden.
Über die Handbücher
•
Die Reproduktion der Handbücher, auch das auszugsweise Vervielfältigen, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch
Nikon. Dies gilt auch für die elektronische Erfassung und die Übersetzung in eine andere Sprache.
•
Nikon übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die durch den Einsatz dieses Produkts entstehen.
•
Änderungen an der in dieser Dokumentation beschriebenen Hard- und Software vorbehalten.
•
Die Dokumentationen zu Ihrer Nikon-Kamera wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Sie jedoch Fehler in der
Dokumentation entdecken oder Verbesserungsvorschläge machen können, wäre Nikon für einen entsprechenden Hinweis
sehr dankbar. (Die Adresse der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe ist separat aufgeführt.)
http://www.nikonusa.com/
http://www.europe-nikon.com/support/
http://www.nikon-asia.com/
Echtheitshologramm:
als Original-Nikon-Produkt aus.
Weist dieses Produkt
iv
Page 7
Wichtige Informationen
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass das mit einem Scanner oder einer Digitalkamera digitalisierte Bildmaterial möglicherweise dem
Urheberrechtsschutz unterliegt und die nicht autorisierte Verwendung und Verbreitung solchen Materials strafbar sein oder
zivilrechtliche Ansprüche auf Unterlassen und/oder Schadensersatz nach sich ziehen kann.
•
Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen
Bitte beachten Sie, dass Geldscheine, Münzen und Wertpapiere nicht kopiert oder reproduz iert werden dürfen, selbst wenn sie
als Kopie gekennzeichnet werden. Das Kopieren oder Reproduzieren von Geldscheinen, Münzen und Wertpapieren eines
anderen Landes ist ebenfalls nicht erlaubt. Ohne ausdrückliche behördliche Genehmigung dürfen Postwertzeichen oder
freigemachte Postkarten nicht kopiert oder reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von Stempeln und Siegeln ist nicht erlaubt.
•
Öffentliche und private Dokumente
Bitte beachten Sie das einschlägige Recht zum Kopieren und Reproduzieren von Wertpapieren privater Unternehmen
(z.B. Aktien oder Urkunden), Fahrausweisen, Gutscheinen etc. Es ist in der Regel nicht erlaubt, diese zu vervielfältigen. In
Ausnahmefällen kann jedoch für bestimmte Institutionen eine Sondergenehmigung vorliegen. Kopieren Sie keine
Dokumente, die von öffentlichen Einrichtungen oder privaten Unternehmen ausgegeben werden (z.B. Pässe, Führerscheine,
Personalausweise, Eintrittskarten, Firmenausweise, Essensgutscheine etc.).
•
Urheberrechtlich geschützte Werke
Urheberrechtlich geschützte Werke, wie Bücher, Musikaufzeichnungen, Gemälde, Drucke, Stadt- und Landkarten,
Zeichnungen, Filme und Fotografien unterliegen dem internationalen Urheberrecht. Bitte beachten Sie, dass auch
Vervielfältigungen und Verwertungen geschützter Werke im privaten Bereich dem Urheberrechtsschutz unterliegen, sodass
Sie ggf. die Genehmigung des Autors, Künstlers oder betreffenden Verlages einholen müssen.
Entsorgen von Datenträgern
Beim Löschen der Bilder auf Datenträgern wie den Speicherkarten bzw. dem kamerainternen Speicher und beim Formatieren
dieser Datenträger werden die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt. Gelöschte Dateien auf entsorgten
Datenträgern können unter Umständen mithilfe von kommerziell erhältlicher Software wiederhergestellt werden. Es besteht
daher die Gefahr, dass Unbefugte Ihre privaten Bilddaten missbrauchen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Bilder und andere
persönliche Daten nicht in unbefugte Hände gelangen.
Bevor Sie ein Speichermedium entsorgen oder an Dritte weitergeben, sollten Sie sicherstellen, dass kein Zugriff auf Ihre zuvor
abgelegten Daten möglich ist. Bei Speicherkarten können Sie hierfür wie folgt vorgehen: Formatieren Sie die Karte oder
löschen Sie alle Daten mittels einer kommerziellen Software und füllen Sie anschließend die gesamte Speicherkarte mit
Bildern ohne relevanten Inhalt (z.B. Aufnahmen des leeren Himmels) (entfernen Sie den GPS-Empfänger (separat erhältlich)).
Achten Sie darauf, auch solche Bilder zu löschen, die gegebenenfalls in der Option »
»
Startbild
« ausgewählt wurden (A110). Wenn Sie Datenträger physikalisch zerstören möchten, sollten Sie darauf achten,
sich nicht zu verletzen und keine anderen Gegenstände zu beschädigen.
Eigenes Bild
« der Einstellung
Einleitung
v
Page 8
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Nikon-Produkt in Betrieb
nehmen, um Schäden am Produkt zu vermeiden und möglichen Verletzungen vorzubeugen. Halten
Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen griffbereit, die dieses Produkt benutzen werden.
Einleitung
Mit diesem Symbol werden Warnungen gekennzeichnet, die vor dem Gebrauch dieses Nikon-Produkts
gelesen werden sollten, um möglichen Verletzungen vorzubeugen.
WARNHINWEISE
Schalten Sie das Gerät bei einer
Fehlfunktion sofort aus
Bei Rauch oder ungewohnter
Geruchsentwicklung, für die die K amera oder das
Akkuladegerät die Ursache sind, sollten Sie das
Akkuladegerät sofort vom Stromnetz trennen
und den Akku herausnehmen, um
Verbrennungen zu vermeiden. Gehen Sie dabei
vorsichtig vor, um Verbrennungen zu vermeiden.
Bitte wenden Sie sich zur Beseitigung der
Störungen an Ihren Fachhändler oder an den
Nikon-Kundendienst. Wenn Sie die Kamera zur
Reparatur geben oder einschicken, sollten Sie
sich vorher vergewissern, dass die Akkus/
Batterien entnommen sind.
Nehmen Sie die Kamera nicht
auseinander
Das Berühren der internen Komponenten der
Kamera oder des Akkuladegeräts kann zu
Verletzungen führen. Reparaturarbeiten sollten
ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal
vorgenommen werden. Falls die Kamera oder das
Akkuladegerät durch einen Sturz oder eine
andere äußere Einwirkung beschädigt werden
sollte, trennen Sie das Produkt vom Stromnetz
und/oder entfernen Sie den Akku. Danach
bringen Sie das Produkt zur Kontrolle zum NikonKundendienst.
vi
Verwenden Sie die Kamera oder das
Akkuladegerät nicht in der Nähe von
brennbarem Gas
Die Verwendung der Kamera in der Nähe von
brennbaren Gasen, wie Propan oder
Benzindämpfen sowie von brennbaren Sprays
oder Stäuben, kann zu einer Explosion oder zu
Feuer führen.
Vorsicht bei der Verwendung des
Trageriemens
Legen Sie den Trageriemen niemals um den Hals
eines Kindes. Es besteht die Gefahr einer
Strangulierung.
Achten Sie darauf, dass Kamera und
Zubehör nicht in die Hände von
Kindern gelangen
Bewahren Sie die Produkte nicht in Reichweite
von Kindern auf. Dies kann zu Verletzungen
führen. Kamera und Zubehör enthalten
verschluckbare Teile. Achten Sie darauf, dass
diese Teile nicht in die Hände von Kindern
gelangen und verschluckt werden.
Vermeiden Sie unbedingt einen
längeren Hautkontakt mit der
Kamera, dem Akkuladegerät oder
dem Netzadapter, wenn die Geräte
eingeschaltet sind oder benutzt
werden.
Teile dieser Geräte werden während des Betriebs
heiß. Wenn die Geräte längere Zeit Ihre Haut
berühren, besteht die Gefahr leichter
Verbrennungen.
Page 9
Sicherheitshinweise
Vorsicht im Umgang mit Akkus
Akkus können bei unsachgemäßer Handhabung
auslaufen, überhitzen oder explodieren. Bitte
beachten Sie die nachfolgenden Warnhinweise:
•
Schalten Sie die Kamera vor dem Austauschen
des Akkus aus. Stellen Sie bei der Benutzung
eines Akkuladegeräts/Netzadapters sicher,
dass keine Verbindung zum Stromnetz
besteht.
•
Es darf nur ein Lithium-Ionen-Akku vom Typ
Nikon EN-EL14 verwendet werden (im
Lieferumfang enthalten). Laden Sie den Akku
auf, indem Sie ihn in das Akkuladegerät
MH-24 einsetzen (im Lieferumfang enthalten).
Verwenden Sie für die Fernsteuerung ML-L3
(separat erhältlich) nur eine 3 V CR2025
Lithiumbatterie
•
Achten Sie darauf, dass Sie den Akku nicht
verkehrt herum einsetzen.
•
Versuchen Sie nicht, den Akku zu öffnen oder
die Isolierung zu entfernen.
•
Setzen Sie den Akku keiner großen Hitze oder
offenen Flamme aus.
•
Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser und
schützen Sie ihn vor Nässe.
•
Setzen Sie die Akku-Schutzkappe wieder auf,
wenn Sie den Akku transportieren.
Transportieren oder lagern Sie den Ak ku nicht
zusammen mit Metallgegenständen wie
Halsketten oder Haarnadeln.
•
Die Gefahr des Auslaufens ist vor allem bei
leeren Akkus gegeben. Um Beschädigungen
an der Kamera zu vermeiden, sollten Sie den
Akku bei völliger Entladung aus der Kamera
nehmen.
•
Verwenden Sie keine Akkus, die durch
Verformung oder Verfärbung auf eine
Beschädigung hinweisen. Sollten Sie während
des Kamerabetriebs eine solche Veränderung
am Akku feststellen, schalten Sie die Kamera
sofort aus, und nehmen Sie den Akku heraus.
•
Wenn aus dem beschädigten Akku Flüssigkeit
ausläuft und mit Haut oder Kleidung in
Kontakt kommt, spülen Sie die betroffenen
Stellen sofort mit reichlich Wasser ab.
•
Falls ausgelaufene Batterieflüssigkeit in Ihre
Augen gelangt, spülen Sie sie sofort mit
klarem, fließendem Wasser aus und
verständigen Sie einen Arzt.
•
Versuchen Sie nicht, Akkus wiederaufzuladen,
die nicht wiederaufladbar sind.
Beachten Sie beim Umgang mit dem
Akkuladegerät die folgenden
Sicherheitshinweise
•
Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus.
Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme
kann einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
•
Staub auf oder neben den Metallteilen des
Steckers sollte mit einem trockenen Tuch
entfernt werden. Die Verwendung
verschmutzter Stecker kann einen Brand
verursachen.
•
Verwenden Sie das Akkuladegerät nicht bei
Gewittern und halten Sie einen
Sicherheitsabstand zum Akkuladegerät ein.
Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme
kann einen Stromschlag verursachen.
•
Das USB-Kabel nicht beschädigen,
modifizieren, gewaltsam ziehen oder knicken.
Keine schweren Gegenstände darauf stellen
und das Kabel keiner Hitze oder offenem
Feuer aussetzen. Sollte die Isolierung
beschädigt sein und blanke Drähte
hervortreten, wenden Sie sich zwecks
Austausch an Ihren Fachhändler oder an den
Nikon-Kundendienst. Die Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahmen kann einen Brand oder
Stromschlag verursachen.
Einleitung
vii
Page 10
Sicherheitshinweise
•
Berühren Sie Netzstecker und Akkuladegerät
nicht mit nassen Händen. Bei Missachtung
dieser Vorsichtsmaßnahme besteht die Gefahr
Einleitung
eines Stromschlags.
•
Verwenden Sie keine Reiseadapter,
Spannungswandler oder Wechselrichter.
Die Missachtung dieser Hinweise kann zu
Beschädigung der Kamera, Überhitzung und
Bränden führen.
Verwenden Sie nur geeignete Kabel
Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts nur
Original-Nikon-Kabel, die im Lieferumfang
enthalten oder als optionales Zubehör erhältlich
sind.
Vorsicht beim Umgang mit
beweglichen Teilen
Achten Sie darauf, dass Sie nicht Ihre Finger oder
andere Gegenstände an den beweglichen Teilen
der Kamera wie beispielsweise dem
Zoomobjektiv einklemmen.
CD-ROMs
Die im Lieferumfang dieses Produkt enthaltenen
CD-ROMs dürfen nicht mit einem Audio-CDPlayer abgespielt werden. Bei der Wiedergabe
einer CD-ROM mit einem Audio-CD-Player
können Störsignale auftreten, die das
menschliche Gehör nachhaltig schädigen
können. Auch besteht die Gefahr, dass der
Audio-CD-Player und andere verbundene
Audiokomponenten beschädigt werden.
Vorsichtsmaßnahmen bei
Verwendung des integrierten
Blitzgeräts
Das Auslösen des Blitzgeräts in unmittelbarer
Nähe der Augen eines Menschen oder Tieres
kann zu einer nachhaltigen Schädigung der
Augen führen. Bitte denken Sie daran, dass die
Augen von Kindern besonders empfindlich sind,
und halten Sie unbedingt einen Mindestabstand
von 1 m ein.
viii
Lösen Sie das Blitzgerät niemals aus,
wenn sich Körperteile oder
Gegenstände in unmittelbarer Nähe
des Blitzfensters befinden
Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme
kann zu Verbrennungen führen oder einen Brand
verursachen.
Vermeiden Sie jeden Kontakt mit den
Flüssigkristallen
Bei einer Beschädigung des Monitors besteht die
Gefahr, dass Sie sich an den Glasscherben
verletzen oder dass Flüssigkristalle austreten.
Achten Sie darauf, dass Haut, Augen und Mund
nicht mit den Flüssigkristallen in Berührung
kommen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie
sich in einem Flugzeug oder
Krankenhaus befinden
Schalten Sie das Gerät während des Starts und
der Landung aus, wenn Sie sich in einem
Flugzeug befinden. Schalten Sie außerdem die
Aufnahmefunktion für die GPSOrtungsinformationen aus, bevor Sie ein Flugzeug
besteigen. Wenn Sie das Gerät in einem
Krankenhaus verwenden, halten Sie die dort
geltenden Vorschriften ein. Die von dieser
Kamera abgegebenen elektromagnetischen
Wellen können unter Umständen das elektrische
System des Flugzeugs bzw. die medizinischen
Geräte im Krankenhaus beeinträchtigen.
3D-Bilder
Betrachten Sie mit diesem Produkt
aufgenommene 3D-Bilder nicht für längere
Zeiträume, sei es auf einem Fernseher, einem
Monitor oder auf einem anderen Anzeigegerät.
Suchen Sie einen Kinder- oder Augenarzt auf und
befolgen Sie dessen Anweisungen, bevor Sie mit
Kindern, deren visuelle Wahrnehmung noch
nicht ausgereift ist, 3D-Bilder betrachten.
Lang andauernde Betrachtung von 3D-Bildern
kann zu Augenbelastung, Übelkeit oder
Unbehagen führen. Brechen Sie bei diesen
Symptomen die Verwendung des Gerätes ab und
konsultieren Sie ggf. einen Arzt.
Page 11
Hinweise
Hinweise für Kunden in Europa
VORSICHT
WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET
WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR.
ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE AKKUS
NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass
dieses Produkt getrennt entsorgt
werden muss.
Die folg enden Info rmationen richten
sich nur an Verbraucher in
europäischen Ländern:
•
Dieses Produkt muss an einer geeigneten
Sammelstelle separat entsorgt werden. Eine
Entsorgung über den Hausmüll ist unzulässig.
•
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem
Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen B ehörden bzw.
Unternehmen.
Dieses Symbol auf der Batterie
bedeutet, dass die Batterie separat
entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in
europäischen Ländern:
•
Alle Batterien, ob mit diesem Symbol
versehen oder nicht, sind für separate
Entsorgung an einem geeigneten
Sammelpunkt vorgesehen. Entsorgen Sie sie
nicht mit dem Hausmüll.
•
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem
Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen B ehörden bzw.
Unternehmen.
Einleitung
ix
Page 12
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ......................................................................................................................................................................................... ii
Wichtige Informationen................................................................................................................................................................. ii
Einleitung
Überprüfen des Paketinhalts........................................................................................................................................................................... ii
Über dieses Handbuch...................................................................................................................................................................................... iii
Informationen und Vorsichtsmaßnahmen........................................................................................................................................... iv
Sicherheitshinweise........................................................................................................................................................................ vi
WARNHINWEISE..................................................................................................................................................................................................... vi
Hinweise.............................................................................................................................................................................................. ix
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen.............................................................................................. 1
Das Kameragehäuse........................................................................................................................................................................ 1
Hauptfunktionen der Steuerelemente .................................................................................................................................................... 3
Befestigen des Trageriemens......................................................................................................................................................................... 7
Aufsetzen und Abnehmen des Objektivdeckels............................................................................................................................... 7
Aufklappen des Monitors und Verstellen der Monitorneigung............................................................................................... 8
Umschalten der Monitoranzeige (s-Taste)............................................................................................................................... 9
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe ................................................................................................................. 16
Vorbereitung 1 Aufladen des Akkus....................................................................................................................................... 16
Vorbereitung 2 Einlegen des Akkus........................................................................................................................................ 18
Vorbereitung 3 Einsetzen der Speicherkarte....................................................................................................................... 20
Interner Speicher und Speicherkarte...................................................................................................................................................... 21
Schritt 1 Einschalten der Kamera............................................................................................................................................. 22
Ein- und Ausschalten der Kamera............................................................................................................................................................. 23
Einstellen von Sprache, Datum und Uhrzeit...................................................................................................................................... 24
Schritt 2 Auswählen einer Aufnahmebetriebsart .............................................................................................................. 26
Schritt 3 Wählen des Bildausschnitts...................................................................................................................................... 28
Ein- und Auszoomen........................................................................................................................................................................................ 29
Schritt 4 Scharfstellen und Auslösen...................................................................................................................................... 30
Motivprogramm (an das Motiv angepasste Aufnahme)................................................................................................. 35
Beschreibung (Hilfe) für jedes Motiv anzeigen................................................................................................................................. 35
Merkmale der einzelnen Motive................................................................................................................................................................ 36
Anwendung der Haut-Weichzeichnung.............................................................................................................................................. 44
Effektmodus (für die Verwendung von Effekten beim Fotografieren)....................................................................... 45
Modi A, B, C, D (Einstellung der Belichtung für die Aufnahme)........................................................................... 48
E, F
und N Modus User settings (Benutzereinstellungen)............................................................................ 52
Speichern von Einstellungen im Modus E, F oder N (User Settings speichern)..................................... 52
Funktionen, die mit dem Multifunktionswähler eingestellt werden können.......................................................... 55
Verwendung des Blitzes (Blitzmodi)........................................................................................................................................................ 56
Fotografieren mit Selbstauslöser............................................................................................................................................................... 59
Automatische Aufnahme von lächelnden Gesichtern (Lächeln-Auslöser)..................................................................... 60
Einstellen des Fokusmodus........................................................................................................................................................................... 62
Liste der Standardeinstellungen................................................................................................................................................................ 64
Funktionen, die mit dem Belichtungskorrektur-Wählrad eingestellt werden können ........................................ 66
Verwendung des Schnellmenüs................................................................................................................................................................ 69
Funktionen, die mit der d-Taste (Menü) eingestellt werden können (Aufnahmebetriebsart).................. 70
Verfügbare Optionen im Aufnahmemenü.......................................................................................................................................... 71
Verfügbares Spezialmenü für E, F oder N....................................................................................................................... 73
Änderung der Bildqualität und Bildgröße............................................................................................................................ 75
Nicht gemeinsam verfügbare Funktionen........................................................................................................................... 79
Regelbereich der Belichtungszeit............................................................................................................................................................. 82
Fokussieren eines Motivs............................................................................................................................................................ 84
Verwendung der AF-Zielsuche................................................................................................................................................................... 84
Verwendung der Gesichtererkennung.................................................................................................................................................. 85
Anschluss des Blitzgeräts............................................................................................................................................................................... 87
Verwendung des Bildauswahlbildschirms.......................................................................................................................................... 95
Anschluss der Kamera an einen Fernseher, Computer oder Drucker......................................................................... 96
Verwendung von ViewNX 2....................................................................................................................................................... 97
Installation von ViewNX 2.............................................................................................................................................................................. 97
Übertragen von Bildern auf den Computer....................................................................................................................................... 99
Anzeigen von Bildern.................................................................................................................................................................................... 100
Aufzeichnung und Wiedergabe von Filmen................................................................................................................... 101
Aufzeichnung von Filmen ........................................................................................................................................................ 101
Funktionen, die mit dem Schnell-Menüwählrad eingestellt werden können (Modus Filmsequenz,
Modus Fortgeschrittenes Filmen).......................................................................................................................................... 105
Wiedergabe von Filmen............................................................................................................................................................ 109
Das Systemmenü......................................................................................................................................................................... 110
Aufnahmen mit manueller Fokussierung...................................................................................................................... E2
Verwendung des Einfach-Panoramas (Aufnahme und Wiedergabe).................................................................. E3
Aufnahmen mit dem Einfach-Panorama..................................................................................................................................... E3
Anzeigen von Einfach-Panorama-Bildern (Bildlauf) ............................................................................................................. E5
Verwendung des Panorama-Assistenten....................................................................................................................... E6
Wiedergabe von Bildern einer Serie................................................................................................................................ E8
Bearbeiten der Fotos........................................................................................................................................................... E10
Schnelle Bearbeitung: Verbesserung von Kontrast und Farbsättigung....................................................... E12
I
D-Lighting: Optimieren von Helligkeit und Kontrast................................................................................................ E12
e
Haut-Weichzeichnung: Weichzeichnung der Hauttöne......................................................................................... E13
p
Filtereffekte: Anwenden von Digital-Filtereffekten....................................................................................................... E14
g
Kompaktbild: Verkleinern der Bildgröße .......................................................................................................................... E15
j
Schwarzer Rand: Bilder mit einem schwarzen Rand versehen........................................................................... E15
R
Ausrichten: Ausrichten eines schräg aufgenommenen Bildes........................................................................... E16
F
NRW-(RAW-) Verarbeitung: Erstellen von JPEG-Bildern aus NRW-Bilddaten....................................... E16
a
Ausschnitt: Erstellen einer Ausschnittkopie..................................................................................................................... E18
Anschluss der Kamera an einen Fernseher (Ansehen von Bildern auf einem Fernseher).......................... E19
Anschluss der Kamera an einen Drucker (Direct Print)........................................................................................... E21
Anschluss der Kamera an einen Drucker................................................................................................................................... E21
Bearbeiten von Filmsequenzen....................................................................................................................................... E26
Exportieren von gewünschten Teilen einer Filmsequenz.............................................................................................. E26
Speichern eines Bildausschnitts aus einer Filmsequenz als Foto............................................................................... E27
Bildqualität und Bildgröße.................................................................................................................................................... E28
Weißabgleich (Einstellung des Farbtons).................................................................................................................... E33
d
Belichtungsreihe (Serienaufnahmen bei Änderung von Belichtung und Weißabgleich)............ E36
a
Picture-Control-Konfiguration (COOLPIX Picture Control) (Änderung der Einstellungen für die
Active D-Lighting..................................................................................................................................................................................... E53
Zoomposition beim Einschalten.................................................................................................................................................... E54
Spezialmenü für E, F oder N............................................................................................................................ E58
Menüs Filmsequenz und Fortgeschrittenes Filmen................................................................................................. E58
Das Wiedergabemenü........................................................................................................................................................ E60
a
Druckauftrag (Erstellen eines DPOF-Druckauftrags)................................................................................................. E60
Kopieren (Kopieren zwischen dem internen Speicher und der Speicherkarte) ..................................... E66
C
Anzeigeoptionen für Serienaufnahmen........................................................................................................................... E67
Das Systemmenü.................................................................................................................................................................. E68
Zeitzone und Datum.............................................................................................................................................................................. E69
Datumsaufdruck (Einbelichtung von Datum und Uhrzeit auf den Bildern)........................................................ E72
Selbstauslöser: nach Ausl.................................................................................................................................................................... E73
Anzeige im Hochformat.......................................................................................................................................................................
Entfernungseinheit für MF..................................................................................................................................................................
Datei- und Ordnernamen............................................................................................................................................... E100
Aufnehmen mit Fernsteuerung ML-L3 ...................................................................................................................... E104
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
71
74
77
78
82
83
86
90
90
91
Einleitung
xv
Page 18
Inhaltsverzeichnis
Technische Hinweise und Index....................................................................................................................................... F1
Die Kamera........................................................................................................................................................................................................ F9
Hinweise zum Akku.................................................................................................................................................................................. F10
Das Akkuladegerät .................................................................................................................................................................................... F11
Die Speicherkarten.................................................................................................................................................................................... F12
Pflege der Kamera.................................................................................................................................................................. F13
* In diesem Handbuch wird das »Multifunktionsrad« auch als »Multifunktionswähler« bezeichnet.
2
Page 21
Hauptfunktionen der Steuerelemente
Beim Fotografieren
Das Kameragehäuse
SteuerelementHauptfunktion
Aufnahmebetriebsart ändern.26
Funktionswählrad
g (i
) (Telezoomposition) drehen, um
f (h
) anzeigen.
k
) einstellen.
Zoomschalter
Multifunktionsrad
Hinteres Einstellrad
Vorderes Einstellrad
In Richtung
einzuzoomen, oder in Richtung
(Weitwinkelposition), um auszuzoomen.
•
Wenn der Aufnahmebildschirm angezeigt wird, können
Sie den Einstellungsbildschirm für
Drücken nach oben (H), für n (Selbstauslöser/LächelnAuslöser/Fernsteuerung) durch Drücken nach links (J),
für p (Fokusmodus) durch Drücken nach unten (I)
und für G (Messfeldvorwahl) durch Drücken nach rechts
K
(
•
Wenn der Einstellungsbildschirm angezeigt wird, können
Sie ein Element durch Drücken von
oder durch Drehen des Multifunktionsrads auswählen.
•
Wenn der Einstellungsbildschirm angezeigt wird,
Auswahl durch Drücken der
•
Programmverschiebung (in der Aufnahmebetriebsart A)
oder Belichtungszeit (in der Aufnahmebetriebsart
D
•
Element auswählen, wenn der Einstellungsbildschirm
angezeigt wird.
•
Blendenwert (in der Aufnahmebetriebsart C oder D)
einstellen.
•
Menüebene wechseln, wenn der Einstellungsbildschirm
angezeigt wird.
•
Element auswählen, wenn das Schnellmenü angezeigt
wird.
)
m
(Blitzmodus) durch
H, I, J
bzw. K
-Taste übernehmen.
A
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
29
55
10
10
48, 50
B
oder
10
48, 50
10
69
3
Page 22
Das Kameragehäuse
SteuerelementHauptfunktion
Schnellmenü einblenden oder beenden.67, 105
Schnell-Menüwählrad,
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
Schnellmenütaste
d
-Taste (Menü)
Auslöser
Belichtungskorrektur-Wählrad
g
-Taste (AE-L/AF-L)
w1-Taste (Funktionstaste 1)
Menü ein- und ausblenden.10
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt (bis zum ersten leichten
Widerstand) drücken: Fokus und Belichtung einstellen.
Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt (bis ganz nach unten)
drücken: Verschluss auslösen.
Helligkeit einstellen (Belichtungskorrektur).66
Fokus oder Belichtung speichern.113
•
Zusammen mit dem Zoomschalter: Brennweite des
Zoomobjektivs ändern.
•
Zusammen mit dem Auslöser: Mit der zugewiesenen
Funktionseinstellung Bilder aufnehmen.
•
Zusammen mit dem Einstellrad: Zugewiesene
Funktionseinstellung ändern.
•
Zusammen mit dem Multifunktionsrad: Zugewiesene
Funktionseinstellung ändern.
A
30
72
113
113
113
w2-Taste (Funktionstaste 2)
4
Zeigt das Einstellungsmenü der zugewiesenen Funktion an.113
Page 23
Das Kameragehäuse
SteuerelementHauptfunktion
Schaltet die auf dem Monitor angezeigten Informationen
s
-Taste (Monitoranzeigen)
Wiedergabetaste
Löschtaste
um.
Bilder wiedergeben.32
Das zuletzt gespeicherte Bild löschen.33
Bei Bildwiedergabe
SteuerelementHauptfunktion
•
Wenn diese Taste bei ausgeschalteter Kamera gedrückt
gehalten wird, wird die Kamera eingeschaltet und der
Wiedergabemodus aktiviert.
•
Wiedergabetaste
Zoomschalter
Multifunktionsrad
Zur Aufnahmebetriebsart zurückkehren.
•
Wenn der Zoomschalter in Richtung g(i) gedreht wird,
wird das Bild vergrößert; wenn er in Richtung
gedreht wird, werden Indexbilder oder der Kalender
angezeigt.
•
Lautstärke für Sprachnotiz und Filmsequenz-Wiedergabe
einstellen.
•
Wenn der Wiedergabebildschirm angezeigt wird, können
Sie das angezeigte Bild durch Drücken nach oben (
links (
J
), unten (I), rechts(K) oder durch Drehen des
Multifunktionsrad wechseln.
•
Wenn der Einstellungsbildschirm angezeigt wird, können
Sie ein Element durch Drücken von H, I, J bzw. K
oder durch Drehen des Multifunktionsrads auswählen.
•
Verschieben Sie den zu vergrößernden Bereich.
f (h
H
A
9
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
A
23
32
91, 92
)
94,
109
32
),
10
91
Hinteres Einstellrad
Vorderes Einstellrad
•
Bilder und Datum auswählen.
•
Ändert die Vergrößerung eines vergrößerten Bildes.
32, 92
91
5
Page 24
Das Kameragehäuse
SteuerelementHauptfunktion
•
Anzeige einzelner Bilder einer Serie als Vollbild.
•
Bildlauf bei einem mit Einfach-Panorama
aufgenommenen Bild.
•
Filmsequenz-Wiedergabe.
•
Auswahltaste
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
d
-Taste (Menü)
Löschtaste
s
-Taste (Monitoranzeigen)
Auslöser
Von Indexbild- oder Zoomanzeige zur
Einzelbildwiedergabe wechseln.
•
Auswahl übernehmen, wenn der Einstellungsbildschirm
angezeigt wird.
Menü ein- und ausblenden.10
Bilder löschen.33
Schaltet die auf dem Monitor angezeigten Informationen
um.
Zur Aufnahmebetriebsart zurückkehren.–
32,
E
41,
E
109
92
10
9
A
8
5
6
Page 25
Das Kameragehäuse
Befestigen des Trageriemens
Befestigen Sie den Trageriemen an zwei Punkten.
Aufsetzen und Abnehmen des Objektivdeckels
B
Objektivdeckel
•
Entfernen Sie den Objektivdeckel, bevor Sie Bilder aufnehmen.
•
Bringen Sie den Objektivdeckel zum Schutz des Objektivs an der Kamera an, wenn diese ausgeschaltet ist oder Sie die
Kamera transportieren.
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
7
Page 26
Das Kameragehäuse
Aufklappen des Monitors und Verstellen der Monitorneigung
Die Ausrichtung und Neigung des Kameramonitors können geändert werden. Dies ist praktisch für
Aufnahmen, bei denen sich die Kamera in einer hohen oder niedrigen Position befindet, oder für
Selbstporträts.
Klappen Sie den Monitor für normale Aufnahmen flach mit dem Bildschirm nach außen an die Kamera
(
3
).
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
180°
180°90°
Wenn Sie die Kamera nicht verwenden oder sie transportieren,
klappen Sie den Monitor mit dem Bildschirm zum Kameragehäuse,
um Kratzern und Verschmutzung vorzubeugen.
B
Hinweise zum Monitor
•
Wenden Sie beim Bewegen des Monitors keine übermäßige Kraft an und drehen Sie ihn langsam innerhalb seines
Verstellbereichs, damit das Scharnier nicht beschädigt wird.
•
Wenn der Monitor gedreht wird, während ein Kabel an den Anschluss für externe Mikrofone oder den Zubehöranschluss
angeschlossen ist, kann sich der Monitor im Kabel oder der Abdeckung verfangen. Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf
das Kabel oder den Anschluss der Kamera an.
C
Weitere Informationen
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Einschalten bei geschlossenem Monitor« (A23).
8
Page 27
Das Kameragehäuse
1/2 50
128 0
F5. 6
4/
132
000 4.JPG
15: 30
15/ 11/20 12
Umschalten der Monitoranzeige (
s
-Taste)
Drücken Sie die s-Taste (Monitoranzeigen), um die
während der Aufnahme und Wiedergabe auf dem
Monitor angezeigten Informationen umzuschalten.
Beim Fotografieren
1280
F5.6
F5.61/250
1280
1/250
Informationen anzeigen
Bild und Bildinformationen werden angezeigt.
Bei Bildwiedergabe
15/11/2012
15/11/2012
15:30
15:30
0004.JPG
0004.JPG
4/
132
4/ 132
Bildinformationen anzeigen
Bild und Bildinformationen werden
angezeigt.
* Weitere Informationen zur Tonwertverteilung finden Sie im Abschnitt A15.
1/250
F5.6
1324
Tonwertverteilung*
(außer bei Filmsequenzen)
Zeigt ein Histogramm, Tonwert-
und Aufnahmeinformationen an.
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
Informationen ausblenden
Es wird nur das Bild angezeigt.
Informationen ausblenden
Es wird nur das Bild angezeigt.
C
Virtueller Horizont, Histogramm und Gitterlinien beim Fotografieren
•
Die Anzeigeoptionen für den Monitor können unter »
Bildinfos
« von »
Monitor
« im Systemmenü (A110) geändert
werden. Als Anzeigeoptionen stehen virtueller Horizont, Histogramm und Gitterlinien zur Verfügung (
•
Die Einstellungen für den virtuellen Horizont können unter »
geändert werden. Die Standardeinstellung ist »
Kreis
«.
Darstellung virt. Horizont
« von »
Monitor
A
12).
« im Systemmenü
9
Page 28
Grundlegende Menübedienung
1/250
1280
F5.6
Im angezeigten Menü können verschiedene Einstellungen vorgenommen werden.
1
Drücken Sie die d-Taste.
•
Das zum Status der Kamera, also z.B. zum Aufnahme- oder Wiedergabemodus, passende Menü wird
angezeigt.
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
oder I: Wählen Sie ein Element darüber oder darunter.
Ein Element kann auch durch Drehen des
Multifunktionswählers ausgewählt werden.
• J
oder K: Wählen Sie ein Element auf der linken oder
rechten Seite, oder wechseln Sie die Menüebene.
• k
: Übernehmen Sie eine Auswahl. Durch Drücken von K wird eine Auswahl ebenfalls übernommen.
•
Weitere Informationen zum Wechseln zwischen Registerkarten finden Sie im Abschnitt A11.
3
Drücken Sie die d-Taste oder den Auslöser, nachdem Sie die Einstellungen
vorgenommen haben.
•
Drücken Sie den Auslöser, um den Aufnahmebildschirm anzuzeigen.
C
Hinweis zur Bedienung des Einstellrads, wenn Menüs angezeigt werden
Wenn ein Menü angezeigt wird, kann durch Drehen des hinteren Einstellrads ein Element ausgewählt werden. Die
Menüebene kann durch Drehen des vorderen Einstellrads eingestellt werden.
Auswahl
10
Page 29
Grundlegende Menübedienung
h
e
f
f
n
h
r
a
m
t
o
b
i
t
e
n
a
S
S
s
a
u
t
L
h
Umschalten zwischen Menü-Registerkarten
Zum Anzeigen eines anderen Menüs, beispielsweise des Systemmenüs (A110) schalten Sie mithilfe
des Multifunktionswählers zu einer anderen Registerkarte um.
Drücken Sie H oder I, um die
Registerkarte auszuwählen, und
System
Startbild
Zeitzone und Datum
Monitor
Datumsaufdruck
Selbstauslöser: nach Ausl.
Bildstabilisator
AF-Hilfslicht
drücken Sie die k-Taste oder K,
um die Auswahl zu übernehmen.
Registerkartentypen
Beim FotografierenBei Bildwiedergabe
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
Aufnahm
Pictu
Belic
Serie
Mess
Auto
Blitzl
Rausc
User Sett
User
User
Aufn
Bren
Bildin
Darst
Moni
System
Start
Zeitz
Moni
Datu
Selbst
Bildst
AF-Hi
Registerkarte A:
Zeigt die Einstellungen an, die in der jeweiligen
Aufnahmebetriebsart (A27) zur Verfügung stehen. Das
angezeigte Symbol für die Registerkarte hängt von der jeweiligen
Aufnahmebetriebsart ab. Im Modus
A
(Automatik) wird nur die
Registerkarte z angezeigt.
Registerkarte
E/F/N
Zeigt die Einstellungen des Spezialmenüs im Modus
:
E, F
Registerkarte
Zeigt die verfügbaren Einstellungen für
den Wiedergabemodus.
oder N (A52) an.
Registerkarte z:
Zeigt das Systemmenü an, in dem allgemeine Einstellungen vorgenommen werden können.
c
Wiederga
:
Sc
DHa
Fil
Dr
Di
Lö
11
Page 30
Monitoranzeige
1/250
F5.6
99 9
99 99
1m 0s
1m 0s
99 9
1/1 200
F2.8
128 0
1/1 200
F2.8
128 0
128 0
1/1 200
F2.8
1/1 200
F2.8
128 0
Welche Informationen bei Aufnahme und Wiedergabe auf dem Monitor angezeigt werden, hängt von
den Einstellungen und dem Betriebszustand der Kamera ab. Drücken Sie die
(Monitoranzeigen), um die auf dem Monitor angezeigten Informationen ein- oder auszublenden
(
A
9).
Beim Fotografieren
52
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
das Bild auf Verlust von Detailzeichnung in Lichterpartien und Schatten hin kontrollieren. Dies dient als
Anhaltspunkt bei der Verwendung von Funktionen zur Einstellung der Bildhelligkeit, z.B. der Belichtungskorrektur.
2
A
wird angezeigt, wenn die Aufnahmebetriebsart A,
3
Der Tonwert gibt den Helligkeitswert an. Wird durch Drücken von J oder K am Multifunktionsrad der zu
überprüfende Tonwert ausgewählt, blinkt der Bereich des Bildes, der dem gewählten Tonwert entspricht.
4
Das Histogramm ist eine grafische Darstellung der Verteilung der Tonwerte im Bild. Auf der Horizontalachse wird
y, u
oder A ausgewählt ist.
die Helligkeitsintensität pro Pixel dargestellt, wobei sich dunkle Farbtöne links und helle rechts befinden. Die
Vertikalachse zeigt die Anzahl der Pixel.
Die Kamera in der Übersicht und wichtigste Funktionen
15
Page 34
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
Vorbereitung 1 Aufladen des Akkus
1
Bereiten Sie das mitgelieferte Akkuladegerät MH-24 vor.
Wird ein Netzsteckeradapter* mit der Kamera mitgeliefert, befestigen Sie den
Netzsteckeradapter am Akkuladegerät. Drücken Sie den Netzsteckeradapter
fest an das Gerät, sodass er einrastet. Gewaltsames Lösen des
Netzsteckeradapters kann zu Beschädigungen des Adapters führen.
* Der Netzsteckeradapter weist je nach Land oder Region, wo die Kamera
erworben wurde, eine andere Form auf.
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
In Argentinien und Korea ist das Akkuladegerät bereits mit dem
Netzsteckeradapter verbunden.
2
Setzen Sie den Akku (1) in das Akkuladegerät (2) ein.
1
3
Schließen Sie das Akkuladegerät an eine Steckdose an.
•
Die CHARGE-Leuchte blinkt, sobald der Ladevorgang beginnt.
•
Die Ladedauer eines komplett entladenen Akkus beträgt 1 Stunde und
30 Minuten.
•
Der Akku ist vollständig geladen, sobald die CHARGE-Leuchte nicht mehr
blinkt.
•
Siehe »Erläuterung der CHARGE-Leuchte« (A17).
4
Nehmen Sie nach Beendigung des Ladevorgangs den Akku heraus, und ziehen Sie das
2
Akkuladegerät aus der Steckdose.
16
CHARGELeuchte
Page 35
Vorbereitung 1 Aufladen des Akkus
Erläuterung der CHARGE-Leuchte
StatusBeschreibung
Blitz
Ein
Blinkt schnell
B
Hinweise zum Akkuladegerät
•
Lesen Sie die Warnhinweise unter »Sicherheitshinweise« (Avi) vor Verwendung des Akkuladegeräts sorgfältig durch und
befolgen Sie sie.
•
Lesen Sie die Warnhinweise unter »Das Akkuladegerät« (F11) vor Verwendung des Akkus sorgfältig durch und befolgen
Sie sie.
B
Hinweise zum Akku
•
Lesen Sie die Warnhinweise unter »Sicherheitshinweise« (Avi) vor Verwendung des Akkus sorgfältig durch und befolgen
Sie sie.
•
Lesen und befolgen Sie die Warnhinweise unter »Hinweise zum Akku« (F10) vor Verwendung des Akkus sorgfältig durch.
C
Spannungsversorgung
•
Werden Netzadapter EH-5b und Akkufacheinsatz EP-5A (separat erhältlich) (E103) verwendet, wird die Kamera beim
Aufnehmen und bei der Bildwiedergabe über eine Steckdose mit Spannung versorgt.
•
Verwenden Sie unter keinen Umständen einen anderen Netzadapter als den EH-5b bzw. einen anderen Akkufacheinsatz als
den EP-5A. Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zur Überhitzung oder Beschädigung der Kamera führen.
Der Akku wird geladen.
Der Akku ist vollständig geladen.
•
Der Akku wurde nicht korrekt eingesetzt. Ziehen Sie das Akkuladegerät
aus der Steckdose, nehmen S ie den Akku heraus, und setzen Sie den Akk u
wieder ein, sodass er bündig im Ladegerät sitzt.
•
Die Umgebungstemperatur ist für den Ladevorgang nicht geeignet.
Laden Sie den Akku nur in Innenräumen und bei einer
Umgebungstemperatur zwischen 5 °C und 35 °C auf.
•
Es besteht ein Problem mit dem Akku. Ziehen Sie das Akkuladegerät sofort
aus der Steckdose, und beenden Sie den Ladevorgang. Wenden Sie sich
mit dem Akku und dem Akk uladegerät an einen Fachhändler oder an den
Nikon-Kundendienst.
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
17
Page 36
Vorbereitung 2 Einlegen des Akkus
1
Öffnen Sie die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung.
2
Setzen Sie den Akku ein.
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
•
Drücken Sie die orangefarbene
Akkusicherung mit dem Akku in
Pfeilrichtung (1) und setzen Sie den
Akku vollständig ein (2).
•
Der Akku ist vollständig eingesetzt,
wenn die Akkusicherung einrastet.
B
Korrektes Einsetzen des Akkus
Wenn Sie den Akku verkehrt herum in das Fach einsetzen, kann die Kamera beschädigt werden.
Prüfen Sie daher vor dem Einsetzen, ob der Akku korrekt ausgerichtet ist.
3
Schließen Sie die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung.
•
Bei geöffneter Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung kann die
Kamera nicht eingeschaltet werden.
Akkusicherung
18
Page 37
Vorbereitung 2 Einlegen des Akkus
Herausnehmen des Akkus
Schalten Sie die Kamera aus (A23) und vergewissern Sie sich, dass
die Betriebsbereitschaftsanzeige und der Monitor erloschen sind,
bevor Sie die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung öffnen.
Öffnen Sie zum Herausnehmen die Akku-/SpeicherkartenfachAbdeckung und drücken Sie die orangefarbene Akkusicherung in die
gezeigte Richtung (
heraus (
B
Vorsicht, hohe Temperaturen!
Kamera, Akku und Speicherkarte können nach dem Gebrauch der Kamera heiß sein. Bitte beim Herausnehmen des Akkus
oder der Speicherkarte vorsichtig vorgehen.
2
1
). Ziehen Sie den Akku anschließend gerade
).
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
19
Page 38
Vorbereitung 3 Einsetzen der Speicherkarte
1
Stellen Sie sicher, dass Betriebsbereitschaftsanzeige und
Monitor ausgeschaltet sind, und öffnen Sie die Akku-/
Speicherkartenfach-Abdeckung.
•
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie die
Abdeckung öffnen.
2
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
Setzen Sie die Speicherkarte ein.
•
Schieben Sie die Speicherkarte in das Fach, bis sie
hörbar einrastet.
B
Korrektes Einsetzen der Speicherkarte
Wenn Sie die Speicherkarte verkehrt herum in das
Fach einsetzen, können Kamera oder
Speicherkarte beschädigt werden.
vor dem Einsetzen, ob die Speicherkar te korrekt
ausgerichtet ist.
3
Schließen Sie die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung.
Prüfen Sie daher
Speicherkartenfach
B
Formatieren von Speicherkarten
•
Formatieren Sie Speicherkarten, die bereits in anderen Geräten verwendet wurden, wenn Sie sie zum ersten Mal in diese
Kamera einsetzen.
•
Alle auf der Speicherkarte gespeicherten Daten werden durch die Formatierung dauerhaft gelöscht.
Sie vor dem Formatieren Sicherungskopien aller Daten, die Sie behalten möchten.
•
Um eine Speicherkarte zu formatieren, legen Sie die Speicherkarte in die Kamera ein, drücken Sie die d-Taste und
wählen Sie »
Formatieren
B
Hinweis zu Speicherkarten
Beachten Sie die Dokumentation, die der Speicherkarte beiliegt, sowie die Informationen zu »Die Speicherkarten« (F12)
unter »Produktpflege«.
« im Systemmenü (A110).
20
Erstellen
Page 39
Vorbereitung 3 Einsetzen der Speicherkarte
Entnehmen von Speicherkarten
Schalten Sie die Kamera aus und vergewissern Sie sich, dass die
Betriebsbereitschaftsanzeige und der Monitor erloschen sind, bevor
Sie die Akku-/Speicherkartenfach-Abdeckung öffnen.
Drücken Sie die Speicherkarte mit dem Finger leicht hinein (
1
), um
sie aus der Arretierung zu lösen, und ziehen Sie sie anschließend
gerade heraus (
B
Kamera, Akku und Speicherkarte können nach dem Gebrauch der Kamera heiß sein. Bitte beim Herausnehmen des Akkus
oder der Speicherkarte vorsichtig vorgehen.
2
).
Vorsicht, hohe Temperaturen!
Interner Speicher und Speicherkarte
Kameradaten, einschl. Bilder und Videos, können entweder im internen Speicher der Kamera (ca. 86 MB)
oder auf einer Speicherkarte gespeichert werden. Um den internen Speicher für die Aufnahme oder
Wiedergabe zu verwenden, müssen Sie die Speicherkarte zuerst herausnehmen.
Empfohlene Speicherkarten
Die folgenden SD-Speicherkarten (Secure Digital) wurden für die Verwendung mit dieser Kamera
erfolgreich getestet:
•
Beim Speichern eines Films auf einer Speicherkarte wird empfohlen, eine Speicherkarte mit einer
SD-Geschwindigkeitsklasse von 6 oder höher zu verwenden. Bei geringer
Übertragungsgeschwindigkeit der Karte kann die Filmaufzeichnung unerwartet abgebrochen
werden.
SD-SpeicherkartenSDHC-Speicherkarten
SanDisk
TOSHI BA
Panasonic
Lexar
1Stellen Sie vor Verwendung eines Kartenlesegeräts oder eines ähnlichen Geräts sicher, dass es Speicherkarten
mit 2 GB unterstützt.
2SDHC-konform. Stellen Sie vor Verwendung eines Kartenlesegeräts oder eines ähnlichen Geräts
sicher, dass es SDHC unterstützt.
3SDXC-konform. Stellen Sie vor Verwendung eines Kartenlesegeräts oder eines ähnlichen Geräts
sicher, dass es SDXC unterstützt.
•
Weitere Informationen zu den obigen Speicherkarten erhalten Sie beim jeweiligen
1
2 GB
1
2 GB
1
2 GB
-4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB, 128 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB, 128 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB
2
SDXC-Speicherkarten
Hersteller.
3
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
21
Page 40
Schritt 1 Einschalten der Kamera
1/2 50
F5. 6
128 0
1
Klappen Sie den Monitor auf und entfernen Sie den Objektivdeckel.
•
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Aufklappen des Monitors und Verstellen der
Monitorneigung« (A8).
•
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Befestigen des Trageriemens« (A7).
2
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die
Kamera einzuschalten.
•
Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
einschalten, lesen Sie die Informationen im
Abschnitt »Einstellen von Sprache, Datum und
Uhrzeit« (A
•
Das Objektiv wird ausgefahren und der Monitor
eingeschaltet.
3
Überprüfen Sie den Akkuladestand sowie die Anzahl verbleibender Aufnahmen
Akkukapazität
b
B
N
Akkukapazität erschöpft
24).
AnzeigeBeschreibung
Akkukapazität hoch.
Akkukapazität niedrig. Der Akku muss in Kürze aufgeladen oder ausgetauscht
werden.
Es können keine Bilder aufgenommen werden. Laden Sie den Akku auf oder
tauschen Sie ihn aus.
1/250
1/250 F5.6
F5.6
Anzeige für Akkukapazität
Anzahl verbleibender Aufnahmen
1280
1280
Anzahl verbleibender Aufnahmen
Es wird die Anzahl verbleibender Aufnahmen angezeigt.
•
Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, wird das Symbol C angezeigt, und die Bilder werden im internen
Speicher (ca. 86 MB) gespeichert.
•
Die Anzahl der speicherbaren Aufnahmen hängt vom verbleibenden freien Speicherplatz im internen Speicher
bzw. auf der eingesetzten Speicherkarte und von der Einstellung von Bildqualität und Bildgröße ab (A78).
•
Die in der Abbildung gezeigte Anzahl der verbleibenden Aufnahmen weicht vom tatsächlichen Wert ab.
22
Page 41
Schritt 1 Einschalten der Kamera
Ein- und Ausschalten der Kamera
•
Wenn die Kamera eingeschaltet wird, leuchtet die Betriebsbereitschaftsanzeige (grün) auf und der
Monitor schaltet sich ein (sobald sich der Monitor einschaltet, erlischt die
Betriebsbereitschaftsanzeige).
•
Um die Kamera auszuschalten, drücken Sie den Ein-/Ausschalter. Sowohl der Monitor als auch die
Betriebsbereitschaftsanzeige werden ausgeschaltet.
•
Um die Kamera auf Wiedergabe einzustellen, drücken Sie die c-Taste (Wiedergabe). Das Objektiv
wird nicht ausgefahren.
C
Einschalten bei geschlossenem Monitor
•
Wird der Monitor mit nach innen weisendem Bildschirm geschlossen, kann die Kamera selbst mit dem Ein-/Ausschalter
oder der
c
-Taste nicht eingeschaltet werden.
•
Wenn der Monitor geschlossen wird (der Bildschirm zum Kameragehäuse gedreht ist), während die Kamera eingeschaltet
ist, wechselt die Kamera in den Ruhezustand und die Betriebsbereitschaftsleuchte blinkt. Wenn der Monitor sich drei
Minuten lang in geschlossener Position befindet, schaltet sich die Kamera aus. Wenn Sie den Monitor aufklappen, während
sich die Kamera im Ruhezustand befindet, schaltet die Kamera in die Aufnahmebetriebsart.
•
Wenn der Monitor während der Aufzeichnung von Filmsequenzen oder während Intervallaufnahmen geschlossen wird,
wird die Aufnahme beendet.
•
Wenn die Kamera an einen Fernseher, PC oder Drucker angeschlossen ist, wechselt sie nicht in den Ruhezustand, wenn der
Monitor geschlossen wird.
C
Stromsparfunktion (Ausschaltzeit)
Wenn eine Zeit lang keine Eingabe erfolgt, wird der Monitor abgeschaltet, die Kamera wechselt in den Ruhezustand und die
Betriebsbereitschaftsanzeige blinkt. Nach weiteren drei Minuten ohne Benutzereingabe schaltet sich die Kamera selbsttätig
aus.
•
Um die Kamera erneut in den Ruhemodus zu schalten, führen Sie bitte eine der folgenden Aktionen aus.
c
- Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, den Auslöser oder die
- Drehen Sie das Funktionswählrad.
•
Die Zeitspanne, bevor die Kamera in den Ruhezustand wechselt, kann über die Option »
eingestellt werden (
•
Standardmäßig schaltet die Kamera aus der Aufnahmebetriebsart oder dem Wiedergabemodus nach etwa einer Minute in
den Ruhezustand.
•
Wenn Sie den Netzadapter EH-5b (separat erhältlich) verwenden, schaltet die Kamera nach 30 Minuten in den
Ruhezustand. Diese Einstellung kann nicht geändert werden.
A
110).
-Taste.
Ausschaltzeit
« im Systemmenü
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
C
Monitoranzeige
Drücken Sie die s-Taste, um die Aufnahme- oder Bildinformationen auf dem Monitor anzuzeigen oder auszublenden
(
A
9).
23
Page 42
Schritt 1 Einschalten der Kamera
Einstellen von Sprache, Datum und Uhrzeit
Beim ersten Einschalten der K amera wird der Dialog zum Einstellen der Sprache und der Uhr der Kamera
angezeigt.
1
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
Drücken Sie H oder I am
Multifunktionswähler, um die
gewünschte Sprache auszuwählen, und
k
k
-Tast e.
-Tast e.
drücken Sie die
2
Drücken Sie H oder I, um »Ja« auszuwählen, und
drücken Sie die
3
Drücken Sie J oder K, um die
Wohnort-Zeitzone (Zeitzone)
auszuwählen, und drücken Sie die
k
-Taste.
•
In Regionen mit Sommerzeit drücken Sie H,
um die Sommerzeitfunktion zu aktivieren. W
wird angezeigt. Drücken Sie I, um die
Sommerzeitfunktion zu deaktivieren.
Sprache/Language
Čeština
Dansk
Deutsch
English
Español
Ελληνικά
Abbrechen
Zeitzone und Datum
Zeitzone wählen und Datum und
Uhrzeit einstellen?
Ja
Nein
Abbrechen
London
Casablanca
Zurück
4
Drücken Sie H oder I, um das Datumsformat
auszuwählen, und drücken Sie die
24
k
-Taste oder K.
Datumsformat
Jahr/Monat/Tag
Monat/Tag/Jahr
Tag/Monat/Jahr
Page 43
Schritt 1 Einschalten der Kamera
5
Drücken Sie H, I, J oder K, um Datum und Uhrzeit
k
einzustellen, und drücken Sie die
•
Wählen Sie eine Option aus: Drücken Sie K oder J (Auswahl in der
folgenden Reihenfolge: »T« (Tag) ➝ »M« (Monat) ➝ »J« (Jahr) ➝
Stunden« ➝ »Minuten
»
•
Einstellen der Inhalte: Drücken Sie H oder I. Datum und Uhrzeit
können auch durch Drehen des Multifunktionswählers oder des
hinteren Einstellrads eingestellt werden.
•
Bestätigen Sie die Einstellungen: Wählen Sie das Feld für die »
K
.
6
Drücken Sie H oder I, um »Ja« zu wählen, und
drücken Sie die
•
Nach Abschluss der Einstellung wird das Objektiv ein Stück weit
ausgefahren und die Kamera wechselt zum Aufnahmebildschirm.
C
Die Stromversorgung der Uhr
•
Die Uhr der Kamera wird über einen vom Hauptakku der Kamera getrennten Pufferakku versorgt.
•
Der Pufferakku ist nach einer Ladedauer von ca. zehn Stunden geladen, wenn der Hauptakku in die Kamera eingesetzt oder
die Kamera an den optionalen Netzadapter angeschlossen wird. Der Pufferakku speichert die Einstellungen von Datum und
Uhrzeit mehrere Tage lang.
•
Ist die Kapazität des Pufferakkus der Kamera erschöpft, wird der Bildschirm zur Einstellung von Datum und Uhrzeit beim
Einschalten der Kamera angezeigt. Stellen Sie Datum und Uhrzeit erneut ein. Weitere Informationen finden Sie im Schritt 2
von Abschnitt »Einstellen von Sprache, Datum und Uhrzeit« (
C
Ändern der Einstellungen für Sprache, Datum und Uhrzeit
•
Sie können diese Einstellungen über die Einstellungen »
Systemmenü
•
In der Einstellung »
vorgestellt, wenn die Sommerzeit gilt, und um eine Stunde zurückgestellt, wenn diese nicht mehr gilt.
•
Wenn Sie abbrechen, ohne das Datum und die Uhrzeit einzustellen, blinkt O, wenn der Aufnahmebildschirm angezeigt
wird. Verwenden Sie die Funktion »
z (A
Zeitzone
k
-Tast e.
110) ändern.
« von »
«.
Zeitzone und Datum
Zeitzone und Datum
-Tast e.
Minuten
A
24).
Sprache/Language
« im Systemmenü z wird die Uhr der Kamera um eine Stunde
« im Systemmenü um Datum und Zeit einzustellen.
Datum und Uhrzeit
T
1115
15
« und drücken Sie die k-Taste oder
Datum und Uhrzeit
15/11/2012
OK?
Ja
Nein
« und »
Zeitzone und Datum
« im
10
15:10
JM
2012
Bearb.
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
C
Einbelichten des Aufnahmedatums in gedruckte Bilder
•
Stellen Sie Datum und Uhrzeit vor dem Aufnehmen ein.
•
Sie können das Aufnahmedatum während der Aufnahme in die Bilder einbelichten. Stellen Sie hierzu »
im Systemmenü ein.
•
Wenn Sie das Bild mit Aufnahmedatum ausdrucken möchten, ohne dass die Funktion »
drucken Sie das Bild mit der ViewNX 2 Software (
A
97) aus.
Datumsaufdruck
Datumsaufdruck
« eingestellt ist,
«
25
Page 44
Schritt 2 Auswählen einer Aufnahmebetriebsart
1/2 50
F5. 6
128 0
Drehen Sie das Funktionswählrad auf die gewünschte Aufnahmebetriebsart.
•
Im Folgenden wird beispielhaft die Aufnahme von Bildern im Modus A (Automatik) beschrieben.
A
Drehen Sie das Funktionswählrad auf
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
•
Die Kamera schaltet in den Modus A (Automatik) und das Symbol für die Aufnahmebetriebsart
A
ändert sich in
•
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Monitoranzeige« (A12).
C
Hinweis zum Blitz
Stellen Sie in Situationen, die den Einsatz des Blitzlichts erfordern (beispielsweise Aufnahmen in dunkler Umgebung oder
Gegenlichtaufnahmen), sicher, dass das Blitzgerät (
.
Symbol für die
Aufnahmebetriebsart
.
1/250
1/250 F5.6
A
56) aufgeklappt ist.
F5.6
1280
1280
Automatik
26
Page 45
Verfügbare Aufnahmebetriebsarten
Schritt 2 Auswählen einer Aufnahmebetriebsart
Modus A, B, C, D (A48)
Wählen Sie diese Modi, um Belichtungszeit und Blende
selbst einzustellen. Die Einstellungen können im
Schnellmenü (A67) ode r im Aufnahmeme nü (A70) an
die Aufnahmebedingungen und die Art der Bilder, die Sie
machen möchten, angepasst werden.
Modus A (Automatik) (A34)
Einfach mit grundlegenden
Kamerafunktionen aufnehmen,
ohne detaillierte Einstellungen
vorzunehmen.
Modus E, F, N User
Settings (Benutzereinstellungen)
(A52)
Es können bis zu drei
Einstellungskombinationen, die
häufig für Aufnahmen verwendet
werden, unter E, F und N
gespeichert werden. Die
gespeicherten Einstellungen
können sofort und einfach durch
Drehen des Funktionswählrads
auf E, F oder N
abgerufen werden.
u
Während der Aufnahme können Effekte auf die Bilder angewandt
werden. Es stehen 10 verschiedene Effekte zur Verfügung.
Modus e (Filmsequenz) (A101)
Sie können neben normalen Filmen
auch Filmsequenzen in Slow Motion
oder Fast Motion aufnehmen
(E29).
Modus h (Fortgeschrittenes
Filmen) (A101)
Sie können Zeitautomatik bzw.
den manuellen Modus verwenden
oder die Einstellungen für die
Bildaufnahme ändern.
y
Motivprogramm (A35)
Ist ein Motivprogramm gewählt, werden Bilder
mit optimierten Einstellungen für das
gewählte Programm aufgenommen.
In der Motivautomatik wählt die Kamera
automatisch das optimale Motivprogramm
und erleichtert somit das Fotografieren.
Effektmodus (A45)
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
C
Änderung der Einstellungen bei der Aufnahme
•
Funktionen, die mit dem Multifunktionswähler eingestellt werden können ➝ A55).
•
Belichtungskorrektur ➝ A66
•
Funktionen, die mit dem Schnell-Menüwählrad eingestellt werden können ➝ A67, A105
•
Funktionen, die mit der d-Taste (Menü) eingestellt werden können:
➝
- Aufnahmemenü
-Systemmenü
A70, A107
➝
A110
27
Page 46
Schritt 3 Wählen des Bildausschnitts
1/2 50
F5. 6
128 0
1
Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
•
Achten Sie darauf, Objektiv, Blitzgerät, AF-Hilfslicht und Mikrofon nicht mit den Fingern, Haaren, dem
Trageriemen oder anderen Gegenständen zu verdecken.
•
Halten Sie bei Aufnahmen im »Hochformat« mit Blitz die Kamera so, dass sich der Blitz über dem Objektiv
befindet.
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
2
Wählen Sie den Bildausschnitt.
•
Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
C
Stativ verwenden
•
In den folgenden Situationen empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs, um Verwacklungsunschärfe zu vermeiden:
- Bei Aufnahmen in dunkler Umgebung oder mit eingeklapptem Blitz bzw. in einem Modus, in dem der Blitz deaktiviert ist
- Bei Aufnahmen in der Telezoomposition
•
Um Bilder unter Verwendung eines Stativs aufzunehmen, stellen Sie »
»
Aus
«.
Bildstabilisator
« im Systemmenü (A110) auf
1/250
1/250 F5.6
F5.6
1280
1280
28
Page 47
Schritt 3 Wählen des Bildausschnitts
Ein- und Auszoomen
Drehen Sie den Zoomschalter, um den optischen Zoom zu
AuszoomenEinzoomen
aktivieren.
•
Drehen Sie den Zoomschalter in Richtung g (Telezoomposition),
um einzuzoomen und das Motiv möglichst formatfüllend
abzubilden.
•
Drehen Sie den Zoomschalter in Richtung f
(Weitwinkelposition), um auszuzoomen und einen größeren
Bildwinkel zu erfassen.
•
Beim Betätigen des Zoomschalters erscheint am oberen Rand des
Monitors die Zoomeinstellung.
•
Wenn Sie den Zoomschalter in maximaler Stellung des optischen
Zooms in Richtung
g
drehen, wird der Digitalzoom aktiviert, mit
dem Sie eine vierfache Vergrößerung gegenüber dem maximalen
Optischer
Zoom
optischen Zoom erzielen können.
C
Digitalzoom und Interpolation
Wenn Sie den Digitalzoom verwenden, beginnt sich die Bildqualität zu
verschlechtern, nachdem Sie beim Zoomen die Position
überschritten haben. Die Position
(
A
77) kleiner wird.
•
Über die Option »
begrenzt werden, bei denen es nicht zu einer Verschlechterung der Bildqualität kommen kann, oder vollständig
ausgeschaltet werden.
C
Weitere Informationen
•
Zoomstufen ➝ A72
•
Zoomposition bei Einsch. ➝ A72
•
Zoomgeschwindigkeit ➝ A111
Digitalzoom
V
bewegt sich nach rechts, wenn die Bildgröße
« im Systemmenü (A110) kann die Vergrößerung des Digitalzooms auf Bereiche
V
auf dem Zoombalken
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
Digitalzoom
29
Page 48
Schritt 4 Scharfstellen und Auslösen
1/2 50
F5. 6
1
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um scharfzustellen.
•
»Bis zum ersten Druckpunkt drücken« bedeutet, den
Auslöser vorsichtig so weit zu drücken, bis ein leichter
Widerstand zu spüren ist, und ihn in dieser Position zu
halten.
•
Sobald die Kamera auf das Motiv scharf gestellt hat,
leuchtet das Fokusmessfeld oder der Fokusindikator
(A12) grün. Falls das Fokusmessfeld oder der
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
Fokusindikator rot blinken, wurde nicht auf das Motiv
scharfgestellt. Drücken Sie den Auslöser erneut bis zum
ersten Druckpunkt.
•
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Fokus
und Belichtung« (A31).
2
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt,
1/250
1/250 F5.6
Fokusmessfeld
um ein Bild aufzunehmen.
•
»Den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt drücken« bedeutet, den
Auslöser den restlichen Weg bis zum Anschlag herunterzudrücken.
B
Hinweis zum Aufzeichnen und Speichern von Filmsequenzen
Während die Anzeige blinkt, die die Anzahl verbleibender Aufnahmen oder die Anzahl der maximalen Filmsequenzlänge
angibt, werden Bilder aufgenommen oder wird eine Filmsequenz gespeichert.
Abdeckung nicht und entfernen Sie de n Akku und die Speicherkarte nicht, wenn eine Anzeige blinkt.
Datenverlust führen und die Kamera oder Speicherkarte beschädigen.
Öffnen Sie die Akku -/Speicherkartenfach-
F5.6
Dies kann zu
C
AF-Hilfslicht
Bei dunkler Umgebung schaltet die Kamera beim Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt möglicherweise das
AF-Hilfslicht (
A
111) zu.
C
So entgeht Ihnen keine Aufnahme
Wenn Sie sicher gehen möchten, dass Ihnen keine Aufnahme entgeht, drücken Sie den Auslöser gleich vollständig nieder
und nicht erst bis zum ersten Druckpunkt.
30
Page 49
Schritt 4 Scharfstellen und Auslösen
1/2 50
F5. 6
Fokus und Belichtung
Wird der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt, speichert die Kamera Fokus und Belichtung
(Kombination aus Belichtungszeit und Blende). Fokus und Belichtung bleiben gespeichert, solange der
Auslöser am ersten Druckpunkt gehalten wird.
•
Bei aktiviertem Digitalzoom stellt die Kamera auf das Motiv in der Bildmitte scharf und es wird kein
Fokusmessfeld angezeigt. Sobald die Kamera auf das Motiv scharf gestellt hat, leuchtet der
Fokusindikator grün.
•
Die Kamera kann möglicherweise auf bestimmte Objekte nicht scharfstellen. Weitere Informationen
finden Sie im Abschnitt »Autofokus« (
•
Im Automatikmodus wählt die Kamera automatisch diejenigen der
A
86).
neun Messfelder, in denen sich das Motiv mit der kürzesten
Entfernung zur Kamera befindet. Sobald die Kamera auf das Motiv
scharfgestellt hat, leuchten die Fokusmessfelder, auf die
scharfgestellt wurde (bis zu neun Felder), grün auf.
1/250
1/250 F5.6
F5.6
•
Wenn der Modus A, B, C, D, E, F, N oder
u
die zum Scharfstellen zu verwendenden Messfelder mit der Option »
Belichtungszeit
(Effekte) ausgewählt ist, können
Messfeldvorwahl
Blendenwert
« (A71)
im Aufnahmemenü eingestellt werden.
•
Die zum Scharfstellen verwendeten Messfelder sind im Motivprogramm vom gewählten Motiv
A
abhängig (
36).
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
B
Das Motiv befindet sich zu nah an der Kamera
Wenn die Kamera nicht scharf stellt, versuchen Sie Aufnahmen mit der Funktion C (nur aus nächster Nähe)
p
(Makrofunktion) (A63) im Fokusmodus oder dem Motivprogramm »
C
Weitere Informationen
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Fokussieren eines Motivs« (A84).
Nahaufnahme
« (A38) zu machen.
31
Page 50
Schritt 5 Bildwiedergabe
4
132
15: 30
000 4.JP G
15/ 11/2 012
1
Drücken Sie die c-Taste (Wiedergabe).
•
Wenn Sie aus der Aufnahmebetriebsart in den
Wiedergabemodus schalten, wird das letzte
gespeicherte Bild in der Einzelbildwiedergabe
angezeigt.
Multifunktionswähler
2
Verwenden Sie den Multifunktionswähler, um sich das
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
vorherige oder nächste Bild anzusehen.
•
Um die vorherigen Bilder anzusehen: H oder
•
Um die nächsten Bilder anzusehen: I oder
•
Bilder können auch durch Drehen des Multifunktionswählers oder
Einstellrads ausgewählt werden.
•
Um die im internen Speicher abgelegten Bilder wiederzugeben,
nehmen Sie die Speicherkarte heraus. C wird neben »Aktuelle
Bildnummer/Gesamtanzahl der Bilder« auf dem
Wiedergabebildschirm angezeigt.
•
Um wieder in die Aufnahmebetriebsart zu wechseln, drücken Sie
erneut die c-Taste oder den Auslöser.
C
Anzeigen von Bildern
•
Drücken Sie die s-Taste, um die Aufnahme- oder Bildinformationen auf dem Monitor anzuzeigen oder auszublenden
(
A
9).
•
Wenn die Ausrichtung der Kamera während der Wiedergabe geändert wird, werden die angezeigten Bilder automatisch
gedreht.
•
Im Hochformat aufgenommene Bilder werden automatisch gedreht (A111).
•
Die Ausrichtung eines Bilds kann über »
•
Drücken Sie die k-Taste, um eine Serie von Serienbildern als Einzelbilder anzuzeigen. Drücken Sie H am
Multifunktionswähler, um zur ursprünglichen Anzeige zurückzukehren (weitere Informationen zur Anzeige für
Serienaufnahmen finden Sie im Abschnitt
•
Die Bilder werden, nach dem Wechsel zum vorherigen oder folgenden Bild, möglicherweise einen kurzen Moment lang in
niedriger Auflösung angezeigt.
Bild drehen
E
J
K
15/11/2012
0004.JPG
0004.JPG
Aktuelle Bildnummer/Anzahl
der Aufnahmen
« im Wiedergabemenü (A93) geändert werden.
8).
c
-Taste
(Wiedergabe)
15:30
15:30
4
132
132
32
Page 51
Schritt 6 Löschen unerwünschter Bilder
1
Drücken Sie die l-Taste, um das derzeit auf
dem Monitor angezeigte Bild zu löschen.
2
Drücken Sie den Multifunktionswähler H oder I, um
Ja
« zu wählen, und drücken Sie die k-Taste.
»
•
Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden.
•
Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie H oder I, um »
zu wählen, und drücken Sie die k-Taste.
B
Hinweise zum Löschen von Bildern
•
Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden. Bilder, die Sie behalten möchten, sollten Sie vorher auf einen
Computer übertragen.
•
Geschützte Bilder (A93) können nicht gelöscht werden.
•
Wenn Bilder mit einer »
der
l
-Taste gelöscht werden, werden sowohl die NRW-Bilder (RAW) als auch die gleichzeitig aufgenommenen JPEGBilder gelöscht.
Um nur die NRW-Bilder (RAW) oder die JPEG-Bilder zu löschen, wählen Sie »
»
Gewählte JPEG-Bilder löschen
•
Bei mit der Serienaufnahmefunktion aufgenommenen Bildern wird für jede Bilderserie eine Gruppe erstellt (Bilder einer
Serie) und nur das »Musterbild« der Gruppe wird in der Standardeinstellung angezeigt.
Wenn Sie die
gelöscht werden.
Um jedes Bild einer Serie zu löschen, drücken Sie vor der
anzuzeigen.
Bildqualität
« (A75) von »
« unter »
l
-Taste während der Musterbildwiedergabe drücken, können alle Bilder in der Serie des Musterbilds
NRW (RAW) + Fine
Löschen
« im Wiedergabemenü (A93).
l
-Taste zunächst die k-Taste, um jedes Bild der Serie einzeln
Nein
«
« oder »
NRW (RAW) + Normal
Gewählte NRW-Bilder löschen
1 Bild
löschen?
Ja
Nein
« durch Drücken
« oder
Grundlagen von Aufnahme und Wiedergabe
C
Löschen der letzten Aufnahme in der Aufnahmebetriebsart
In der Aufnahmebetriebsart können Sie das zuletzt aufgenommene Bild löschen, indem Sie die l-Taste drücken.
C
Löschen mehrerer Bilder
Um mehrere Bilder zu löschen, wählen Sie »
Löschen
« im Wiedergabemenü (A93).
33
Page 52
Aufnahmefunktionen
A
(Automatik)
Einfach mit grundlegenden Kamerafunktionen Bilder aufnehmen,
ohne detaillierte Einstellungen vorzunehmen.
Die Kamera wählt das Fokusmessfeld für den Autofokus entsprechend
dem Bildausschnitt oder dem Motiv aus.
•
Die Kamera wählt automatisch diejenigen der neun Messfelder, in
denen sich das Motiv mit der kürzesten Entfernung zur Kamera
befindet. Sobald die Kamera auf das Motiv scharfgestellt hat, leuchten die Fokusmessfelder, auf die
scharfgestellt wurde (bis zu neun Felder), grün auf.
•
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Fokus und Belichtung« (A31).
Ändern der Einstellungen im Modus A (Automatik)
Aufnahmefunktionen
•
Funktionen, die mit dem Multifunktionswähler eingestellt werden können
•
Belichtungskorrektur
•
Änderung der Bildqualität und Bildgröße
•
Funktionen, die mit der d-Taste (Menü) eingestellt werden können:
-Systemmenü
➝
A
66
➝
A
75
➝
A
110
➝
A
55
34
Page 53
Motivprogramm (an das Motiv angepasste Aufnahme)
Drücken Sie d, um das Motivprogramm anzuzeigen, und wählen Sie eines der folgenden Motive.
Die Bilder werden mit den für das ausgewählte Motiv optimierten Einstellungen aufgenommen.
Motivprogramme
Motivautomatik
Porträt
Landschaft
Sport
Nachtporträt
Innenaufnahme
Strand
x
Motivautomatik (Standardeinstellung) (A36)
b
Porträt (A36)
c
Landschaft (A37)
d
Sport (A37)
e
Nachtporträt (A37)
f
Innenaufnahme (A37)
Z
Strand (A37)
z
Schnee (A37)
h
Sonnenuntergang (A37)
i
Dämmerung (A38)
Beschreibung (Hilfe) für jedes Motiv anzeigen
Wählen Sie das Motiv aus dem Menü aus, und drehen Sie am Zoomschalter (A2) in Richtung g (j)
um eine Beschreibung dieses Motivs zu sehen. Drehen Sie den Zoomschalter wieder nach
zum ursprünglichen Bildschirm zurückzukehren.
j
Nachtaufnahme (A38)
k
Nahaufnahme (A38)
u
Food (A39)
l
Museum (A39)
m
Feuerwerk (A39)
n
Schwarz-Weiß-Kopie (A39)
o
Gegenlicht (A40)
p
Panorama (A41)
O
Tierporträt (A42)
s
3D-Fotografie (A43)
g (j
), um
Aufnahmefunktionen
C
Weitere Informationen
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Grundlegende Menübedienung« (A10).
Ändern der Einstellungen für Filmsequenzen
•
Funktionen, die mit dem Multifunktionswähler eingestellt werden können
•
Belichtungskorrektur
•
Änderung der Bildqualität und Bildgröße
•
Funktionen, die mit der d-Taste (Menü) eingestellt werden können:
-Systemmenü
➝
A
66
➝
A
75
➝
A
110
➝
A
55
35
Page 54
Motivprogramm (an das Motiv angepasste Aufnahme)
Merkmale der einzelnen Motive
•
Bei Motivprogrammen, die mit einem O gekennzeichnet sind, wird aufgrund der langen
Belichtungszeit die Verwendung eines Stativs empfohlen.
•
Stellen Sie bei Verwendung eines Stativs zum Stabilisieren der Kamera »
A
110) auf »
Aus
Systemmenü (
•
Drücken Sie bei der Motivprogrammen mit Blitz auf die K-Taste (Blitz aufklappen), um den Blitz
aufzuklappen (
x
Motivautomatik
Wenn ein Bildausschnitt ausgewählt wird, sucht die Kamera automatisch das optimale Motivprogramm aus, um
dem Benutzer die Aufnahme zu erleichtern.
•
Sobald die Kamera automatisch ein Motivprogramm gewählt hat, wird das Symbol der Motivautomatik zum
Symbol des aktuellen Motivprogramms.
Porträt
Aufnahmefunktionen
Landschaft
Nachtporträt
Nachtaufnahme
Nahaufnahme
Gegenlicht
Weitere Motive
•
Die Kamera wählt das Fokusmessfeld für einen Autofokus automatisch und entsprechend des Bildausschnitts
aus. Die Kamera erkennt Gesichter und stellt darauf scharf (
•
Der Digitalzoom ist nicht verfügbar.
A
56).
e
: Die Kamera führt die optimalen Funktionen für eine Nahaufnahme von einer oder zwei
Personen aus.
b
: Die Kamera führt die optimalen Funktionen für eine Aufnahme von drei oder mehr Personen
oder für eine Bildkomposition mit großem Hintergrundbereich aus.
f
: Die Kamera führt die optimalen Funktionen für eine Landschaftsaufnahme aus.
h
: Die Kamera führt die optimalen Funktionen für eine Nahaufnahme von einer oder zwei
Personen aus.
c
: Die Kamera führt die optimalen Funktionen für eine Aufnahme von drei oder mehr Personen
oder für eine Bildkomposition mit großem Hintergrundbereich aus.
g
: Es wird eine Reihe von Bildern aufgenommen, die dann als ein Bild gespeichert werden.
Ähnlich wie bei der Einstellung »
i
: Die Kamera führt die optimalen Funktionen für eine Nahaufnahme aus.
j: Die Kamera führt die optimalen Funktionen für Motive ohne Personen aus.
d
: Die Kamera führt die Funktion mit Gesichtererkennung aus, die optimal für die Aufnahme von
Motiven mit Personen ist.
d
«.
Freihand
« in »
Nachtaufnahme
A
85).
Bildstabilisator
« (A38).
« im
C
Hinweis zur Auswahl eines Motivprogramms mit der Motivautomatik
Je nach Aufnahmebedingungen wählt die Kamera möglicherweise das gewünschte Motivprogramm nicht aus. Sollte dies der
Fall sein, aktivieren Sie den Modus
b
Porträt
•
Die Kamera erkennt ein Gesicht und stellt darauf scharf (A85).
•
Die Haut-Weichzeichnung sorgt dafür, dass die Haut der fotografierten Person weicher aussieht (A44).
•
Wenn kein Gesicht erkannt wird, fokussiert die Kamera auf die Bildmitte.
•
Der Digitalzoom ist nicht verfügbar.
A
(Automatik) (A26) oder wählen Sie das gewünschte Motivprogramm manuell aus.
36
Page 55
Motivprogramm (an das Motiv angepasste Aufnahme)
c
Landschaft
•
Wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, stellt die Kamera auf unendlich scharf.
Fokusmessfeld oder Fokusindikator (A12) leuchtet stets grün.
d
Sport
•
Die Kamera stellt auf die Bildmitte scharf.
•
Wenn Sie anschließend den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt drücken und gedrückt halten, werden bis zu
6 Abbildung mit einer Bildfolgerate von etwa 8 Bildern pro Sekunde (fps) aufgenommen (wenn die Bildqualität
Normal
auf »
•
Die Kamera stellt selbst dann auf das Motiv scharf, wenn der Auslöser nicht bis zum ersten Druckpunkt gedrückt
wird. Sie hören vielleicht das Geräusch, das die Kamera beim Fokussieren macht.
•
Die Einstellungen für Fokus, Belichtung und Farbton, die die Kamera für die erste Aufnahme ermittelt, werden
für die restliche Serie übernommen.
•
Die Bildrate bei Serienaufnahmen nimmt möglicherweise je nach aktueller Einstellung von Bildqualität,
Bildgröße, verwendeter Speicherkarte oder Aufnahmebedingung ab.
e
•
Der Blitz wird immer ausgelöst. Klappen Sie das Blitzgerät vor der Aufnahme aus.
•
Die Kamera erkennt ein Gesicht und stellt darauf scharf (A85).
•
Die Haut-Weichzeichnung sorgt dafür, dass die Hauttöne in den Gesichtern der fotografierten Person weicher
aussehen (A44).
•
Wenn kein Gesicht erkannt wird, fokussiert die Kamera auf die Bildmitte.
•
Der Digitalzoom ist nicht verfügbar.
f
•
Die Kamera stellt auf die Bildmitte scharf.
•
Da die Bildqualität leicht durch Verwackeln beeinträchtigt wird, halten Sie die Kamera ruhig. Stellen Sie bei
Verwendung eines Stativs zum Stabilisieren der Kamera »
(A110).
« und die Bildgröße auf F »
Nachtporträt
Innenaufnahme
4000×3000
« eingestellt ist).
Bildstabilisator
« im Systemmenü auf »
Aus
«
Aufnahmefunktionen
O
Z
Strand
•
Die Kamera stellt auf die Bildmitte scharf.
z
Schnee
•
Die Kamera stellt auf die Bildmitte scharf.
h
Sonnenuntergang
•
Wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, stellt die Kamera auf unendlich scharf.
Fokusmessfeld oder Fokusindikator (
A
12) leuchtet stets grün.
O
37
Page 56
Motivprogramm (an das Motiv angepasste Aufnahme)
i
Dämmerung
•
Wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, stellt die Kamera auf unendlich scharf.
Fokusmessfeld oder Fokusindikator (A12) leuchtet stets grün.
j
Nachtaufnahme
•
Wählen Sie auf dem Bildschirm, der nach dem Auswählen von j »
Y»Freihand
•Y »Freihand
minimalem Rauschen, wenn die Kamera freihand gehalten wird.
- Wenn Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt drücken, wird eine Reihe von Bildern aufgenommen. Die
- Wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird, halten Sie die Kamera ruhig und
- Der im gespeicherten Bild sichtbare Bildwinkel (Bildfeld) ist kleiner als zum Zeitpunkt der Aufnahme auf dem
Aufnahmefunktionen
•Z »Stativ
- Der Bildstabilisator ist auch dann deaktiviert, wenn »
- Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um eine Einzelaufnahme mit langen
•
Wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, stellt die Kamera auf unendlich scharf.
Fokusmessfeld oder Fokusindikator (
k
Nahaufnahme
•
Der Fokusmodus (A62) wird auf C (Nur Nahaufnahmen) gestellt und der Zoom wird so eingestellt, dass der
kürzestmögliche Abstand zwischen Kamera und Motiv möglich ist.
•
Sie können das Fokusmessfeld, auf das die Kamera fokussiert, bewegen. Drücken Sie die k-Taste und drehen
Sie anschließend den Multifunktionswähler oder drücken Sie
bewegen. Um die folgenden Einstellungen vorzunehmen, drücken Sie die k-Taste, um die
Fokusmessfeldauswahl vorübergehend zu deaktivieren, und nehmen Sie dann die einzelnen Einstellungen vor.
- Blitzmodus oder Selbstauslöser
•
Die Kamera stellt selbst dann auf das Motiv scharf, wenn der Auslöser nicht bis zum ersten Druckpunkt gedrückt
wird. Sie hören vielleicht das Geräusch, das die Kamera beim Fokussieren macht.
« oder Z »
Stativ
«.
« (Standardeinstellung): Ermöglicht das Fotografieren bei minimaler Verwacklungsunschärfe und
Kamera kombiniert diese aufeinanderfolgenden Belichtungen zu einem Bild.
bewegungslos, bis ein Foto angezeigt wird. Schalten Si e die Kamera nach einer Aufnahme erst aus, wenn der
Monitor zum Aufnahmebildschirm wechselt.
Monitor angezeigt.
«: Wählen Sie dieses Programm, wenn die Kamera beispielsweise durch ein Stativ stabilisiert wird.
gestellt ist.
Belichtungszeiten zu machen.
A
12) leuchtet stets grün.
Bildstabilisator
Nachtaufnahme
« (A111) im Systemmenü auf »
H, I, J
oder K, um das Fokusmessfeld zu
« angezeigt wird,
O
Ein
«
38
Page 57
Motivprogramm (an das Motiv angepasste Aufnahme)
1/2 50
128 0
F5. 6
u
Food
•
Der Fokusmodus (A62) wird auf p (Makrofunktion) gestellt und der
Zoom wird so eingestellt, dass der kürzestmögliche Abstand zwischen
Kamera und Motiv möglich ist.
•
Sie können den Farbton anpassen, indem Sie den Multifunktionswähler H
oder
I
drücken. Die Farbtoneinstellungen werden von der Kamera
gespeichert und auch dann übernommen, wenn die Kamera ausgeschaltet
wird.
•
Sie können das Fokusmessfeld, auf das die Kamera fokussiert, bewegen.
1/250
1/250
F5.6
F5.6
Drücken Sie die k-Taste und drehen Sie anschließend den Multifunktionswähler oder drücken Sie H, I, J
K
, um das Fokusmessfeld zu bewegen. Um die folgenden Einstellungen vorzunehmen, drücken Sie die
oder
k
-Taste, um die Fokusmessfeldauswahl vorübergehend zu deaktivieren, und nehmen Sie dann die einzelnen
Einstellungen vor.
- Farbton oder Selbstauslöser
•
Die Kamera stellt selbst dann auf das Motiv scharf, wenn der Auslöser nicht bis zum ersten Druckpunkt gedrückt
wird. Sie hören vielleicht das Geräusch, das die Kamera beim Fokussieren macht.
l
Museum
•
Die Kamera stellt auf die Bildmitte scharf.
•
Während der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird, nimmt die Kamera bis zu zehn Bilder auf und
das schärfste Bild der Serie wird automatisch ausgewählt und gespeichert (BSS (Best Shot Selector) (A71)).
m
Feuerwerk
•
Die Belichtungszeit wird fest auf vier Sekunden eingestellt.
•
Die Kamera stellt auf unendlich scharf. Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, leuchtet der
Fokusindikator (
•
Eine Aufnahme ist nur in maximaler Teleposition des optischem Zooms möglich.
n
Schwarz-Weiß-Kopie
•
Die Kamera stellt auf die Bildmitte scharf.
•
Wenn Sie ein Objekt aus der Nähe aufnehmen, tun Sie dies mit p (Makrofunktion) im Fokusmodus (A62).
A
12) stets grün.
1280
1280
O
Aufnahmefunktionen
39
Page 58
Motivprogramm (an das Motiv angepasste Aufnahme)
o
Gegenlicht
•
Auf dem Bildschirm, der nach dem Auswählen von o »
Gegenlicht
« angezeigt wird, kann »HDR« (hoher
Dynamikbereich) eingestellt werden.
•
Wenn »
HDR
« auf »
Aus
« (Standardeinstellung) eingestellt ist: Der Blitz wird ausgelöst, damit das Motiv im
Gegenlicht nicht im Schatten verschwindet. Nehmen Sie Bilder mit ausgefahrenem Blitz auf.
•
Wenn »
HDR
« auf »
Stufe 1
«-»
Stufe 3
Bereiche aufweisen. Wählen Sie »
so groß ist. Die Einstellung »
« eingestellt ist: Für Aufnahmen, die sowohl sehr helle als auch sehr dunkle
Stufe 1
Stufe 3
«, wenn der Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen nicht
« ist bei Aufnahmen mit größeren Unterschieden zwischen hell und dunkel
zu verwenden.
•
Die Kamera stellt auf die Bildmitte scharf.
B
Hinweise zu HDR
•
Es wird die Verwendung eines Stativs empfohlen. Stellen Sie bei Verwendung eines Stativs zum Stabilisieren der Kamera
»
Bildstabilisator
•
Der im gespeicherten Bild sichtbare Bildwinkel (d.h. der in der Aufnahme sichtbare Bereich) ist kleiner als zum Zeitpunkt der
Aufnahmefunktionen
Aufnahme auf dem Monitor angezeigt.
•
Wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird, nimmt die Kamera Serienbilder auf und speichert die
folgenden beiden Bilder.
- Zusammengesetztes Bild ohne HDR
- Zusammengesetztes HDR-Bild (der Verlust von Detailzeichnungen wird auf Lichterpartien und Schatten reduziert)
- Kann aufgrund des verfügbaren Speicherplatzes nur ein Bild gespeichert werden, wird ein durch D-Lighting (
bearbeitetes Bild gespeichert, bei dem die dunklen Bildbereiche korrigiert werden.
•
Wenn der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird, halten Sie die Kamera ruhig und bewegungslos, bis ein
Foto angezeigt wird. Schalten Sie die Kamera nach einer Aufnahme erst aus, wenn der Monitor zum Aufnahmebildschirm
wechselt.
•
Je nach Aufnahmebedingungen können helle Motive von dunklen Schatten und dunkle Motive von hellen Bereichen
umgeben sein. Dies lässt sich durch Reduzieren der Stufe kompensieren.
« im Systemmenü (A110) auf »
Aus
«.
A
93)
40
Page 59
Motivprogramm (an das Motiv angepasste Aufnahme)
pPanorama
•
Wählen Sie auf dem Bildschirm, der nach dem Auswählen von p »
« oder U »
Panorama
Panorama-Assistent
«.
Panorama
« angezeigt wird, V »
Einfach-
•»Einfach-Panorama
die Kamera in die gewünschte Richtung schwenken.
- Als Aufnahmebereich kann »
- Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, lassen Sie ihn los und schwenken Sie die Kamera
anschließend langsam horizontal. Die Aufnahme wird automatisch beendet, sobald der festgelegte
Aufnahmebereich aufgenommen wurde.
- Bei Aufnahmebeginn stellt die Kamera auf das Motiv in der Bildmitte scharf.
- Der Zoom ist fest auf Weitwinkelposition eingestellt.
-Wenn die k-Taste gedrückt wird, während das mit Einfach-Panorama aufgenommene Bild in der
Einzelbildwiedergabe angezeigt wird, führt die Kamera automatisch einen Bildlauf des angezeigten Bereichs
durch.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Aufnahmen mit dem Einfach-Panorama« (E3).
•
Panorama-Assistent
Computer geladen werden können, um ein einziges Panorama daraus zu machen.
-Drücken Sie
zusammengefügt werden sollen, und drücken Sie die k-Taste.
- Nehmen Sie nach der ersten Aufnahme so viele Bilder wie nötig auf und überprüfen Sie die Bildnahtstellen.
Drücken Sie die k-Taste, um die Aufnahme zu beenden.
- Übertragen Sie die aufgenommenen Bilder auf einen Computer und fügen Sie sie mit der Software
Panorama Maker (A
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Verwendung des Panorama-Assistenten« (
B
Hinweis zum Drucken von Panoramabildern
Möglicherweise werden Panoramabilder je nach Druckereinstellung nicht vollständig ausgedruckt. Darüber hinaus ist ein
Drucken solcher Bilder je nach Drucker u.U. nicht möglich.
Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des Druckers oder erhalten Sie bei einem digitalen Fotolabor.
« (Standardeinstellung): Sie können ein Panoramabild ganz einfach aufnehmen, indem Sie
Normal (180°)
: Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie Bilderserien aufnehmen, die später auf den
H, I, J
oder K am Multifunktionswähler, um die Richtung auszuwählen, in der sie
98) zu einem einzigen großen Panoramabild zusammen.
« (Standardeinstellung) oder »
Weit (360°)
« gewählt werden.
E
6).
Aufnahmefunktionen
41
Page 60
Motivprogramm (an das Motiv angepasste Aufnahme)
1/2 50
F5. 6
128 0
O
Tierporträt
•
Wenn die Kamera auf einen Hund oder eine Katze gerichtet wird, erkennt sie dessen/deren Gesicht und stellt
darauf scharf. In der Standardeinstellung wird die Aufnahme automatisch ausgelöst, sobald auf das Tier
scharfgestellt wurde (Tierporträt-Selbstauslöser).
•
Wählen Sie auf dem Bildschirm, der nach dem Auswählen von O »
oder »
Serienaufnahme
Einzelbild
-»
-»
Serienaufnahme
Die Kamera nimmt 3 Bilder in Folge mit einer Bildrate von etwa 3 Bildern pro Sekunde auf, wenn sie auf das
erkannte Gesicht scharfgestellt hat. Wenn der Auslöser manuell betätigt wird, werden bis zu etwa 6 Bilder mit
einer Bildrate von etwa 8 Bildern pro Sekunde aufgenommen, während Sie den Auslöser vollständig
durchgedrückt halten (wenn die Bildqualität auf »
F»4000×3000
B
Tierporträt-Selbstauslöser
•
Um die Einstellungen für den »
Aufnahmefunktionen
-
Y
: Wenn die Kamera das Gesicht eines Haustiers erkennt, stellt sie darauf scharf und löst automatisch aus.
OFF
«: Die Kamera löst auch dann nicht automatisch aus, wenn das Gesicht eines Haustiers erkannt wurde. Drücken Sie
-»
den Auslöser, um den Verschluss auszulösen. Die Kamera erkennt auch Gesichter von Personen (
das Gesicht einer Person als auch das Gesicht eines Haustiers erkannt wird, stellt die Kamera auf das Gesicht des
Haustiers scharf.
•
In den folgenden Situationen ist für »
- Wenn eine Serienaufnahme mit Tierporträt-Selbstauslöser fünfmal wiederholt wird
- Wenn die verbleibende Kapazität des internen Speichers oder der Speicherkarte gering ist
Wenn Sie weiter mit dem »
Multifunktionswähler, um diesen Modus erneut einzustellen.
B
Fokusmessfeld
•
Das erkannte Gesicht ist mit einem gelben Doppelrahmen versehen
(Fokusmessfeld). Wenn die Kamera auf das Gesicht scharfgestellt hat, wird der
Doppelrahmen grün.
•
Wenn die Kamera mehr als ein Gesicht eines Hundes oder einer Katze erkennt
(bis zu fünf), wird auf dem Monitor ein Doppelrahmen um das größte Gesicht
angezeigt (Fokusmessfeld). Die restlichen Gesichter werden mit einem
Einfachrahmen versehen.
•
Wenn kein Gesicht einer Person oder eines Haustiers erkannt wird, fokussiert die
Kamera auf die Bildmitte.
B
Hinweise zu Tierporträts
•
Der Digitalzoom ist nicht verfügbar.
•
Bei gewissen Aufnahmebedingungen, zu denen z.B. der Abstand des Motivs zu Kamera, die Geschwindigkeit der sich
bewegenden Tiere, die Richtung, in die die Tiere schauen, sowie die Helligkeit auf den Gesichtern zählen, kann die Kamera ein
Gesicht möglicherweise nicht erkennen, oder es wird ein Rahmen um ein anderes Motiv (nicht Hund oder Katze) angezeigt.
B
Bilder ansehen, die mit der Tiererkennung aufgenommen wurden
Wenn durch Drehen des Zoomschalters in Richtung g (i) auf ein angezeigtes Bild in der Einzelbildwiedergabe gezoomt
wird, vergrößert sich das Bild im Zentrum des Tiergesichts, das bei der Aufnahme erkannt wurde (
Serienaufnahmen).
42
«.
«: Es wird nur ein einzelnes Bild gespeichert.
«:
Normal
« gestellt ist).
Aut. Tierporträtauslöser
Aut. Tierporträtauslöser
Aut. Tierporträtauslöser
« zu ändern, drücken Sie den Multifunktionswähler J (n).
« aufnehmen möchten, drücken Sie J (n) am
Tierporträt
« angezeigt wird, »
« gestellt ist und die Bildgröße auf
« automatisch »
OFF
« festgelegt.
A
1/250
1/250 F5.6
A
91) (dies gilt nicht für
Einzelbild
85). Wenn sowohl
1280
1280
F5.6
«
Page 61
Motivprogramm (an das Motiv angepasste Aufnahme)
Abbrechen
s
3D-Fotografie
•
Die Kamera nimmt für jedes Auge ein Bild auf, um eine dreidimensionale Aufnahme auf einem 3D-kompatiblen
Fernseher oder Monitor zu simulieren.
•
Nachdem Sie den Auslöser gedrückt haben, um das erste Bild
aufzunehmen, bewegen Sie die Kamera horizontal nach rechts, bis die
Hilfe auf dem Bildschirm mit dem Motiv überlappt. Die Kamera nimmt
automatisch das zweite Bild auf, wenn sie erkennt, dass das Motiv an der
Hilfe ausgerichtet ist.
•
Die Kamera stellt auf die Mitte der ersten Aufnahme scharf.
•
Die Einstellungen für Fokus, Belichtung und Weißabgleich werden bei
der ersten Aufnahme gespeichert und auf dem Bildschirm wird
R
•
angezeigt.
Der speicherbare Bildwinkel (der im Bild sichtbare Bereich) ist kleiner als
Hilfe
Abbrechen
Abbrechen
der auf dem Aufnahmebildschirm angezeigte.
•
Mit diesem Effekt aufgenommene Bilder werden mit der Bildqualität »
O»1920×1080
•
Die beiden aufgenommenen Bilder werden als ein 3D-Bild gespeichert (MPO-Datei). Das erste Bild (das Bild für
« gespeichert.
Normal
« und Bildgröße
das linke Auge) wird außerdem als JPEG-Datei gespeichert.
B
Hinweise zur 3D-Fotografie
•
Bewegte Motive eignen sich nicht für die 3D-Fotografie.
•
Bilder weisen eine weniger ausgeprägte 3D-Wirkung auf, wenn der Abstand zwischen Kamera und Hintergrund zunimmt.
•
Bilder weisen möglicherweise einen weniger ausgeprägten 3D-Effekt auf, wenn das Motiv dunkel ist oder das zweite Bild
nicht exakt ausgerichtet wurde.
•
Bei schlechten Lichtverhältnissen aufgenommene Bilder wirken möglicherweise körnig und es tritt Rauschen auf.
•
Die Telezoomposition ist auf einen Winkel begrenzt, der bei Kleinbild etwa einem 135-mm-Objektiv entspricht.
•
Der Vorgang wird abgebrochen, wenn die k-Taste nach der ersten Aufnahme gedrückt wird oder wenn die Kamera nicht
innerhalb von zehn Sekunden erkennt, dass sich die Hilfe auf dem Motiv befindet.
•
Nimmt die Kamera kein zweites Bild auf und bricht die Aufnahme ab, obwohl die Hilfe mit dem Motiv ausgerichtet wird,
verwenden Sie den Auslöser, um das Bild aufzunehmen.
Aufnahmefunktionen
43
Page 62
Motivprogramm (an das Motiv angepasste Aufnahme)
C
Anzeigen von 3D-Fotografie
•
3D-Bilder können nicht im 3D-Format auf dem Kameramonitor wiedergegeben werden. Während der Wiedergabe wird
nur das Bild für das linke Auge angezeigt.
•
Um 3D-Bilder dreidimensional darstellen zu können, wird ein 3D-kompatibler Fernseher oder Monitor benötigt. 3D-Bilder
können durch Anschließen der Kamera an einen 3D-kompatiblen Fernseher oder Monitor mit einem 3D-kompatiblen
HDMI-Kabel dreidimensional angezeigt werden (
•
Wird die Kamera über ein HDMI-Kabel angeschlossen, stellen Sie Folgendes für »
A
110) ein.
(
HDMI
«: »
Automatik
-»
3D-Ausgabe über HDMI
-»
•
Wird die Kamera zur Wiedergabe der Bilder über ein HDMI-Kabel angeschlossen, dauert es möglicherweise einige Zeit, bis
zwischen der Anzeige von 3D-Bildern und herkömmlichen Bildern gewechselt wird. Die in 3D wiedergegebenen Bilder
können nicht vergrößert werden.
•
Informationen zu den erforderlichen Einstellungen des Fernsehers oder Monitors entnehmen Sie der Dokumentation zu
Ihrem Fernseher oder Monitor.
B
Aufnahmefunktionen
Hinweis zum Anzeigen von 3D-Bildern
Werden 3D-Bilder über einen längeren Zeitraum auf einem 3D-kompatiblen Fernseher oder Monitor angesehen, kann dies zu
Unwohlsein, wie z.B. einer Überlastung der Augen oder zu Übelkeit führen. Lesen Sie die Dokumentation zu Ihrem Fernseher
oder Monitor sorgfältig, um eine korrekte Verwendung sicherzustellen.
« (Standardeinstellung) oder »
«: »
Ein
A
96).
« (Standardeinstellung)
1080i
TV-Einstellungen
«
« im Systemmenü
Anwendung der Haut-Weichzeichnung
In den folgenden Aufnahmebetriebsarten erkennt die Kamera bei Betätigung des Auslösers bis zu drei
menschliche Gesichter und bearbeitet das Bild, um Gesichtshaut-Farbtöne weicher zu machen, ehe das
Bild gespeichert wird.
•»Motivautomatik
Die Haut-Weichzeichnung kann auch bei gespeicherten Bildern angewendet werden (
« (A36), »
Porträt
« (A36) oder »
Nachtporträt
« (A37) im Motivprogramm
A
93).
B
Hinweise zur Haut-Weichzeichnung
•
Es kann länger dauern, diese Bilder zu speichern.
•
Unter einigen Aufnahmebedingungen können die gewünschten Ergebnisse der Haut-Weichzeichnung nicht erreicht
werden oder die Haut-Weichzeichnung wird in Bereichen des Bildes verwendet, wo sich keine Gesichter befinden.
44
Page 63
Effektmodus (für die Verwendung von Effekten beim Fotografieren)
Nostalgie-Eekt
Weichzeichnung
Cross-Entwicklung
Defokus. während Bel.
Zoom-Belichtung
Gemälde
Während der Aufnahme können Effekte genutzt werden. Für die Aufnahme wird einer der 10 Effekte
ausgewählt.
Drücken Sie die
•
Das Fokusmessfeld für den Autofokus unterscheidet sich je nach Einstellung der
Messfeldvorwahl
»
kann.
•
Wenn »
neun Fokusmessfelder und wählt automatisch diejenigen Fokusmessfelder, in denen sich das Motiv
mit der kürzesten Entfernung zur Kamera befindet. Sobald die Kamera auf das Motiv scharf gestellt
hat, leuchtet das (aktive) Fokusmessfeld grün (bis zu neun Fokusmessfelder).
C
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Grundlegende Menübedienung« (A10).
d
-Taste, um das Menü »Effekte« aufzurufen und einen Effekt auszuwählen.
«, die in der Registerkarte R nach Drücken der d-Taste ausgewählt werden
Messfeldvorwahl
Weitere Informationen
« auf »
Automatik
Eekte
Eekte
Messfeldvorwahl
Eekte
Kreatives Schwarzweiß
Gemälde
Gemälde
Zoom-Belichtung
Zoom-Belichtung
Defokus. während Bel.
Defokus. während Bel.
Cross-Entwicklung
Cross-Entwicklung
Weichzeichnung
Weichzeichnung
Nostalgie-Eekt
Nostalgie-Eekt
« (Standardeinstellung) eingestellt ist, hat die Kamera
Aufnahmefunktionen
45
Page 64
Effektmodus (für die Verwendung von Effekten beim Fotografieren)
OptionBeschreibung
Erstellen Sie monochrome Bilder durch Angleichung der Körnigkeit und des
Kreatives Schwarzweiß
(Standardeinstellung)
Gemälde
Zoom-Belichtung*
Aufnahmefunktionen
Defokus. während Bel.*
Cross-Entwicklung
Weichzeichnung
Nostalgie-Effekt
High Key
Low Key
Kontrastes. Es könne n auch monochrome Fotos mit invertierten hellen und dunklen
Farbtönen erstellt werden (Solarisation).
•
Drehen Sie das Haupteinstellrad, um die Körnigkeit anzupassen.
•
Drehen Sie an dem vorderen Einstellrad, um den Kontrast anzugleichen.
Erzeugt Bilder im Stil eines Gemäldes.
Wenn das Symbol für die Aufnahmebetriebsart grün leuchtet, können Sie
dynamische Bilder erstellen, die aus dem Zentrum her strahlen, indem Sie von
f
(Weitwinkelposition) nach g (Teleposition) zoomen, während der Verschluss
geöffnet ist.
•
Der Zoom ist fest auf die f-Seite (Weitwinkel) eingestellt.
•
Die Belichtungszeit wird fest auf zwei Sekunden eingestellt.
•
Drehen Sie am hinteren Einstellrad, um die Vergrößerung umzuschalten
(2× oder 3× (Standardeinstellung)).
•
Der gewünschte Aufnahmeeffekt wird nicht erstellt , wenn das Objekt hell ist und
die Belichtungszeit nicht verringert werden kann.
Wenn das Symbol für die Aufnahmebetriebsart grün leuchtet, können Sie beim
Erstellen von Bildern den Fokus geringfügig ändern, bis sich der Verschluss schließt.
•
Der gewünschte Aufnahmeeffekt wird nicht erstellt , wenn das Objekt hell ist und
die Belichtungszeit nicht verringert werden kann.
Erstellen Sie Bilder mit einem außergewöhnlichen Farbton, indem Sie ein positives
Farbfoto in ein Negativ oder ein negatives Farbfoto in ein Positiv umwandeln.
•
Drehen Sie am hinteren Einstellrad, um den Farbton auszuwählen.
Zeichnet das Bild weich, indem auf dem gesamten Bild eine leichte
Bewegungsunschärfe erzeugt wird.
Fügt einen Sepia-Ton hinzu und verringert den Kontrast, um die Merkmale eines
alten Fotos zu simulieren.
Verleiht dem gesamten Bild einen hellen Ton.
Verleiht dem gesamten Bild einen dunklen Ton.
46
Page 65
Effektmodus (für die Verwendung von Effekten beim Fotografieren)
1/2 50
F5. 6
Speichern
OptionBeschreibung
Erstellt ein Schwarzweiß-Foto, in dem nur bestimmte Farben erhalten bleiben.
•
Drehen Sie am hinteren Einstellrad, um
die Farbe, die erhalten bleiben soll, mit
dem Schieber auszuwählen.
•
Selektive Farbe
*Bei »
Zoom-Belichtung
»
Bildstabilisator
« funktioniert nicht, selbst wenn »
Drücken Sie die k-Taste, um den
Schieber auszublenden und die
Farbauswahl abzubrechen. Um den
Schieber wieder anzuzeigen, drücken Sie
die k-Taste erneut.
« oder »
Defokus. während Bel.
Bildstabilisator
« wird die Verwendung eines Stativs empfohlen.
« im Systemmenü auf »
Veränderung der Effekt-Einstellungen
•
Funktionen, die mit dem Multifunktionswähler eingestellt werden können
•
Belichtungskorrektur
•
Änderung der Bildqualität und Bildgröße
•
Funktionen, die mit der d-Taste (Menü) eingestellt werden können:
- Messfeldvorwahl
-Systemmenü
➝
A
66
➝
A
75
➝
A
71
➝
A
110
Schieber
➝
Speichern
Speichern
1/250
1/250 F5.6
Ein
« gestellt ist.
A
55
F5.6
Aufnahmefunktionen
47
Page 66
Modi A, B, C, D (Einstellung der Belichtung für die Aufnahme)
1/2 50
F5. 6
128 0
Indem Sie je nach Aufnahmebedingungen und Anforderungen
Einstellungen im Schnellmenü (
zusätzlich zur manuellen Einstellung von Belichtungszeit bzw.
Blendenwerts vornehmen, haben Sie größeren Einfluss auf die
aufgenommenen Bilder.
•
Das Fokusmessfeld für den Autofokus unterscheidet sich je nach
Einstellung der »
d
•
Wenn »
Messfeldvorwahl
-Taste ausgewählt werden kann.
Messfeldvorwahl
stellt die Kamera auf die Bildmitte scharf.
Den Vorgang zum Aufnehmen von Bildern mit der gewünschten Helligkeit (Belichtung) durch
Einstellen der Belichtungszeit bzw. des Blendenwerts bezeichnet man als »Belichtungsbestimmung«.
Aufnahmefunktionen
Die Dynamik und Stärke der Defokussierung des Hintergrunds für die Bilder, die aufgenommen werden
sollen, variieren je nach den Kombinationen von Belichtungszeit und Blendenöffnungswert, auch wenn
die Belichtung dieselbe ist.
Drehen Sie das Einstellrad, um die Belichtungszeit und den Blendenwert einzustellen.
A
67) oder Aufnahmemenü (A70)
«, die in der Registerkarte A, B, C oder D nach Drücken der
« auf »
Mitte (norm. Messfeld)
Vorderes Einstellrad
« (Standardeinstellung) eingestellt ist,
48
A
B
C
D
Belichtungsmodus
Programmautomatik
(A50)
Blendenautomatik
A
50)
(
Zeitautomatik (A50)
Manuell (A50)
F5.6
1280
1/250
Hinteres Einstellrad
Belichtungszeit (A82)
Automatisch eingestellt (Programmverschiebung wird über das hintere
Einstellrad aktiviert).
Wird mit dem hinteren Einstellrad
eingestellt.
Automatisch eingestellt.
Wird mit dem hinteren Einstellrad
eingestellt.
1/250 F5.6
Belichtungszeit
Blendenwert (A49)
Automatisch eingestellt.
Wird mit dem vorderen Einstellrad
eingestellt.
Wird mit dem vorderen Einstellrad
eingestellt.
Blendenwert
Page 67
Modi A, B, C, D (Einstellung der Belichtung für die Aufnahme)
Einstellen der Belichtungszeit
Im Modus B beträgt der Bereich 1/4000 bis 15 Sekunden.
D
Im Modus
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Regelbereich der Belichtungszeit« (
beträgt der Bereich 1/4000 bis 60 Sekunden.
A
Kürzer – 1/1000 sLänger – 1/30 s
Einstellen des Blendenwerts
In den Modi C und D beträgt der Bereich f/2 bis 8 (Weitwinkelposition) und f/4 bis 8
(Telezoomposition).
82).
Aufnahmefunktionen
Größere Blende (niedriger Blendenwert)
C
Blendenwert und Zoom
Bei einer großen Blende (niedriger Blendenwert) kann mehr Licht in die Kamera dringen als bei einer kleinen Blende (hoher
Blendenwert).
Der Blendenwert des Zoomobjektivs dieser Kamera ändert sich abhängig von der Zoomposition. Wenn Sie sich beim
Zoomen der Weitwinkel- bzw. Telezoomposition nähern, betragen die Blendenwerte f/2 bzw. f/4.
•
Wenn »
Konstante Blende
C
Integrierter Graufilter (ND)
Ist das Motiv zu hell, aktivieren Sie vor dem Auslösen die Option »
um den Lichteinfall zu verringern.
C
Modus E, F oder N (User Settings (Benutzereinstellungen))
Auch wenn das Funktionswählrad auf den Modus E, F oder N (User Settings (Benutzereinstellungen)) eingestellt ist,
können Sie in
Einstellungskombinationen (User Settings (Benutzereinstellungen)), die häufig für Aufnahmen verwendet werden, können
unter
A
(Programmautomatik), B (Blendenautomatik), C (Zeitautomatik) oder D (Manuell) Aufnahmen machen.
E, F
und N gespeichert werden (A52).
f/2
« (A111) auf »
Ein
« gestellt ist, ändert sich der Blendenwert beim Zoomen nur minimal.
Kleinere Blende (hoher Blendenwert)
Integrierter Graufilter (ND)
f/8
« im Aufnahmemenü (A71),
49
Page 68
Modi A, B, C, D (Einstellung der Belichtung für die Aufnahme)
128 0
1/1 25
F5. 6
128 0
1/1 25
F5. 6
1/2 50
F5. 6
128 0
1/1 25
F5. 6
128 0
A
(Programmautomatik)
Wird für die automatische Regelung der Belichtung durch die Kamera
verwendet.
•
Sie können mithilfe des hinteren Einstellrads unterschiedliche
Kombinationen aus Belichtungszeit und Blendenwert auswählen
(»Programmverschiebung«), ohne die Belichtung zu ändern. Bei
aktivierter Programmverschiebung wird oben links auf dem
A
Monitor eine Programmverschiebungsmarkierung (
dem Modus-Symbol (
•
Um die Programmverschiebung zu beenden, drehen Sie das hintere Einstellrad bis die
Programmverschiebungsmarkierung (
g
(AE-L/AF-L)-Taste und gleichzeitig die w1
A
) angezeigt.
A
) nicht mehr angezeigt wird, oder drücken Sie die
) neben
-Taste. Wenn Sie eine andere Aufnahmebetriebsart
wählen bzw. die Kamera abschalten, wird die Programmverschiebung ebenfalls beendet.
B
(Blendenautomatik)
Aufnahmefunktionen
Hiermit können Sie schnell bewegte Motive mit kurzer Belichtungszeit
aufnehmen, oder eine lange Belichtungszeit verwenden, um die
Bewegung von Motiven zu betonen.
•
Die Belichtungszeit kann durch Drehen des hinteren Einstellrads
eingestellt werden.
C
(Zeitautomatik)
Geeignete Einstellung, um Motive im Vorder- und Hintergrund
gleichermaßen scharf aufzunehmen oder den Hintergrund absichtlich
unscharf abzubilden.
•
Der Blendenwert kann durch Drehen des vorderen Einstellrads
eingestellt werden.
D
(Manuell)
Dient zur Einstellung der Belichtung auf die aktuellen
Aufnahmebedingungen.
•
Beim Einstellen von Blendenwert und Belichtungszeit wird die
Abweichung von dem durch die Kamera gemessenen
Belichtungswert in der Belichtungsskala auf dem Monitor
angezeigt. Der in der Belichtungszeitanzeige angezeigte
Abweichungsgrad ist in Lichtwerten (LW) angegeben (–3 bis
+3 LW in Stufen von 1/3 LW).
•
Die Belichtungszeit kann durch Drehen des hinteren Einstellrads, der Blendenwert durch Drehen
Belichtungsskala
des vorderen Einstellrads eingestellt werden.
50
1/125
1/125 F5.6
F5.6
1/125
1/125 F5.6
F5.6
1/250
F5.6
1/250 F5.6
1/125
1/125 F5.6
F5.6
1280
1280
1280
1280
Page 69
Modi A, B, C, D (Einstellung der Belichtung für die Aufnahme)
B
Hinweise zur Aufnahme
•
Beim Zoomen nach dem Einstellen der Belichtung werden Belichtungskombinationen oder der Blendenwert
möglicherweise geändert.
•
Ist das Motiv zu dunkel oder zu hell, kann die korrekte Belichtung möglicherweise nicht erzielt werden. In diesem Fall blinkt
die Anzeige für die Belichtungszeit oder für den Blendenwert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt betätigt wird
(außer wenn Modus
eine geeignete Belichtung durch Änderung der Einstellungen »
»
ISO-Empfindlichkeit
B
Hinweis zur ISO-Empfindlichkeit
Wenn »
ISO-Empfindlichkeit
»
ISO 80-800
C
Regelbereich der Belichtungszeit
Der Regelbereich ist abhängig von der eingestellten Blende, ISO-Empfindlichkeit und Serienaufnahmeneinstellung. Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt »Regelbereich der Belichtungszeit« (
C
Weitere Informationen
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Einstellräder« (A112).
D
verwendet wird). Ändern Sie die Belichtungszeit oder den Blendenwert. Möglicherweise lässt sich
« (A68) erreichen.
« eingestellt ist, wird die ISO-Empfindlichkeit im Modus D fest auf ISO 80 eingestellt.
« (A68) auf »
Automatik
Integrierter Graufilter (ND)
« (Standardeinstellung), »
A
ISO 80-200
82).
«, »
« (A71) oder
ISO 80-400
« oder
Aufnahmefunktionen
Veränderung der Modi A, B, C,
•
Funktionen, die mit dem Multifunktionswähler eingestellt werden können
•
Belichtungskorrektur
•
Funktionen, die mit dem Schnell-Menüwählrad eingestellt werden können
•
Funktionen, die mit der d-Taste (Menü) eingestellt werden können:
- Aufnahmemenü
-Systemmenü
➝
A
➝
A
➝
A
110
D
66
71
➝
A
55
➝
A
67
51
Page 70
E, F
und N Modus User settings (Benutzereinstellungen)
Es können bis zu drei Einstellungskombinationen, die häufig für Aufnahmen verwendet werden (User
Settings (Benutzereinstellungen)), unter
können in
A
(Programmautomatik), B (Blendenautomatik), C(Zeitautomatik) oder D (Manuell)
E, F
und N gespeichert werden. Die Aufnahmen
gemacht werden.
Drehen Sie das Einstellrad auf
Settings speichern
•
Richten Sie die Kamera auf das Motiv und fotografieren Sie mit den
E, F
oder N, um die in »
« gespeicherten Einstellungen aufzurufen.
User
vorhandenen Einstellungen oder ändern Sie diese nach Wunsch.
•
Die Einstellungskombinationen, die beim Drehen des
E, F
Funktionswählrads auf
können beliebig oft unter »
Aufnahmefunktionen
Speichern von Einstellungen im Modus E, F oder N (User Settings
oder N aufgerufen werden,
User Settings speichern
« geändert werden.
speichern)
Die häufig verwendeten Benutzereinstellungen für Aufnahmen können unter E, F und N
geändert und gespeichert werden.
1
Drehen Sie das Funktionswählrad auf E, F oder N.
2
Wechseln Sie zu einer häufig verwendeten Kombination von Aufnahmeeinstellungen.
•
Die Einstellungen für Blitzmodus (A56) oder Fokusmodus (A62).
•
Schnellmenü durch Drehen des Schnell-Menüwählrads aufrufen (A67).
•
Drücken Sie die d-Taste, um das Menü anzuzeigen und mit dem Multifunktionswähler (A11)
zwischen Registerkarten umzuschalten.
-Registerkarten E, F, N: Die Spezialmenüs für E, F und N (A73) anzeigen.
-Registerkarten A, B, C, D: Aufnahmemenüs anzeigen (A71).
3
Wählen Sie nach der Änderung der Einstellungen »
Settings speichern
N
und drücken Sie die k-Taste.
« im Spezialmenü für E, F oder
User
User Settings
User Settings speichern
User Settings zurücks.
Aufnahmebetriebsart
Brennweite (entspr. KB)
Bildinfos
Darstellung virt. Horizont
Monitoransicht bei Start
52
Page 71
E, F
und N Modus User settings (Benutzereinstellungen)
4
Wählen Sie »Ja« und drücken Sie die k-Taste.
•
Die aktuellen Einstellungen werden gespeichert.
•
Drehen Sie den Zoomschalter auf g (i), um die Einstellungen
anzuzeigen. Drehen Sie den Schalter erneut auf g (i), um zum
Bildschirm User Settings speichern zurückzukehren.
B
Stromversorgung der Uhr
Wenn die Batterie für die interne Uhr (A25) entladen ist, werden die unter E, F oder N gespeicherten Werte
zurückgesetzt. Es wird empfohlen, wichtige Einstellungen zu notieren.
C
Bestätigungsbildschirm der User Settings
Drehen Sie den Zoomschalter in Richtung g (i) in Schritt 4 von »
Bildschirm anzuzeigen.
Je nach Aufnahmebetriebsart stehen unterschiedliche Funktionen zur Verfügung.
•
Weitere Informationen zu den Standardeinstellungen in jeder Aufnahmebetriebsart finden Sie im
A
Abschnitt »Liste der Standardeinstellungen« (
Funktion
m
Blitzmodus (A56)
Selbstauslöser (A59)
n
Lächeln-Auslöser (A60)
Fernsteuerung
Fokusmodus (A62)
D
G
Messfeldvorwahl
1
Verwenden Sie die Fernsteuerung ML-L3 (separat erhältlich), um den Verschluss auszulösen (E104).
2
Wählen Sie die Methode für die Auswahl des Fokusmessfelds für die automatische Fokussierung (A71). Setzen
Sie im Systemmenü »
nach dem Drücken des Multifunktionswählers
3
Die Einstellung variiert je nach Motivprogramm oder Effekt. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Liste
der Standardeinstellungen« (A64).
1
2
Multifunktionsw. rechts
64).
A y u
A, B, C, D
E, F, N
w
www
ww
3
3
www
www
––
« auf »
Aus
« (A110) wenn Sie das ausgewählte Fokusmessfeld
K
nicht anzeigen möchten.
w
w
,
e
h
Aufnahmefunktionen
,
–
–
–
55
Page 74
Funktionen, die mit dem Multifunktionswähler eingestellt werden können
Verwendung des Blitzes (Blitzmodi)
Sie können Bilder mit Blitz aufnehmen, indem Sie die das integrierte Blitzgerät ausfahren. Sie können
dann einen passenden Blitzmodus für die Aufnahmebedingungen auswählen.
1
Drücken Sie die K-Taste (Blitzgerät
aufklappen), um das Blitzgerät
aufzuklappen
•
Wenn der Blitz eingeklappt wird, wird der
Blitzmodus fest auf W (aus) eingestellt.
2
Drücken Sie H (m Blitzmodus) auf dem
Multifunktionswähler.
Aufnahmefunktionen
3
Drücken Sie den Multifunktionswähler, um den
gewünschten Modus auszuwählen, und drücken Sie die
k
-Taste.
•
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Verfügbare
Blitzmodi« (A57).
•
Falls der manuelle Blitz ausgewählt ist, wählen Sie die Blitzleistung
und drücken Sie die k-Taste.
•
Wird die k-Taste nicht innerhalb von ein paar Sekunden gedrückt,
wird die Auswahl abgebrochen.
•
Wenn Sie U (Automatik) wählen, wird das Symbol D auch bei
aktivierten Monitoranzeigen (A9) nur ein paar Sekunden lang
angezeigt.
.
Automatik
4
Wählen Sie den Bildausschnitt und lösen Sie die Kamera aus.
•
Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, können
Sie den aktuellen Blitzmodus anhand des Symbols im oberen Bereich
des Monitors überprüfen.
- Leuchtet: Wenn de r Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt
wird, löst der Blitz dem eingestellten Blitzmodus entsprechend aus. Wenn Sie U (Automatik) gewählt
haben, wird der Blitz ausgelöst, wenn W angezeigt wird.
- Blinkt: Das Blitzgerät ist eingeklappt. Die Kamera kann keine Bilder aufnehmen.
- Aus: Der Blitz wird nicht ausgelöst, wenn ein Bild aufgenommen wird.
56
Page 75
Funktionen, die mit dem Multifunktionswähler eingestellt werden können
Verfügbare Blitzmodi
Automatik
U
Bei schwacher Beleuchtung löst der Blitz automatisch aus.
Autom. mit Rote-Augen-Red.
V
Beste Einstellung für Porträts. Reduziert den durch Blitz erzeugten »Rote-Augen-Effekt« bei
Porträtaufnahmen (A58).
Aus
W
Der Blitz löst nicht aus.
•
Verfügbar, wenn ein (optionales) externes Blitzgerät angeschlossen ist.
Aufhellblitz
X
Der Blitz löst, unabhängig von der Helligkeit des Motivs, bei der Aufnahme aus. Sinnvoll zum »Aufhellen«
von Schattenbereichen und Motiven im Gegenlicht.
Manuell
S
Der Blitz wird mit der B litzleistung zwangsausgelöst, die für das integrierte Blitzgerät od er für das optionale
Blitzgerät SB-400 eingestellt ist.
•
Wählen Sie die Blitzleistung unter S»
S»1/16
«, S»
1/32
ausgewählt wurde, beträgt die Blitzleistung 1/16 des Vollblitzes.
Langzeitsynchronisation
Y
Der Aufhellblitz wird in Kombination mit einer langen Belichtungszeit verwendet.
Für Porträts bei Nacht oder bei schwachem Umgebungslicht geeignet. Das Blitzgerät leuchtet das
Hauptmotiv aus. Um Hintergrunddetails wiederzugeben, wird eine lange Belichtungszeit verwendet.
Synchr. auf zweiten Vorhang
Z
Der Aufhellblitz wird unmittelbar vor dem Schließen des Verschlusses ausgelöst, wodurch ein Bildeffekt
mit Lichtschweif hinter bewegten Motiven entsteht.
Master-Steuerung
z
Das integrierte Blitzgerät der Kamera gibt Blitze geringer Intensität ab und steuert ein entfesseltes
optionales Blitzgerät drahtlos als Slave-Blitzgerät (E57).
Das Blitzgerät wird entsprechend den Einstellungen unter »
ausgelöst (A70).
•
Diese Einstellmöglichkeit ist nicht verfügbar, wenn ein optionales Blitzgerät angeschlossen ist.
•
Die Verwendung ist in den Modi A, B, C, D, E, F oder N möglich.
«, S»
1/64
Volle Leistung
« und S»
« (Vollblitz), S»
1/128
« (nur SB-400) aus. Wenn beispielsweise S»
Master-Steuerung
1/2
«, S»
« im Aufnahmemenü
1/4
«, S»
1/8
«,
1/16
Aufnahmefunktionen
«
57
Page 76
Funktionen, die mit dem Multifunktionswähler eingestellt werden können
B
Vorsicht, hohe Temperaturen!
Wenn Sie wiederholt in einem kurzen Zeitraum Bilder mit Blitz aufnehmen, werden der Blitz und der Bereich um den Blitz
möglicherweise heiß. Lassen Sie den Blitz und den Bereich darum erst abkühlen, bevor Sie ihn einklappen.
C
Einklappen des Blitzes
Wenn Sie den Blitz nicht verwenden möchten, drücken Sie ihn zum Einklappen
vorsichtig herunter, bis er einrastet.
C
Wirkungsbereich des eingebauten Blitzgeräts
Die Reichweite des integrierten Blitzgeräts liegt bei etwa 0,5 bis 10 m in Weitwinkelposition und bei etwa 0,5 bis 5,5 m in
Telezoomposition (wenn die »
Aufnahmefunktionen
C
Einstellung für den Blitzmodus
•
Die Einstellungen variieren je nach Aufnahmebetriebsart. Weitere Informationen finden Sie in den Abschnitten »Verfügbare
Funktionen« (
•
Einige Funktionen können nicht in Verbindung mit anderen Menüeinstellungen verwendet werden. Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt »Nicht gemeinsam verfügbare Funktionen« (
•
Die in den folgenden Situationen verwendete geänderte Einstellung für den Blitzmodus bleibt auch nach dem Ausschalten
der Kamera gespeichert.
- Wenn die Aufnahmebetriebsarten
- Wenn
C
Diese Kamera verfügt über eine spezielle Funktion zur
Korrektur«)
Wenn die Kamera nach der Aufnahme »rote Augen« registriert, wird das Bild mit der erweiterten Rote-Augen-Korrektur von
Nikon verarbeitet, bevor es gespeicher t wird.
Beachten Sie bei der Aufnahme von Bildern die folgenden Hinweise:
•
•
•
A
V
Automatik mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
.
Die zum Speichern des Bildes benötigte Zeit erhöht sich leicht.
Die erweiterte Rote-Augen-Korrektur erbringt möglicherweise nicht unter allen Umständen die gewünschten Ergebnisse.
In äußerst seltenen Fällen werden möglicherweise Bereiche, in denen keine roten Augen vorkommen, einer erweiterten
Rote-Augen-Korrektur unterzogen. Wählen Sie in diesem Fall einen anderen Modus und versuchen Sie es erneut.
ISO-Empfindlichkeit
55) und »Liste der Standardeinstellungen« (A64).
(automatisch mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts) im Modus A (Automatik) ausgewählt ist
« auf »
A, B, C
oder D verwendet werden
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts (»Erweiterte Rote-Augen-
Automatik
« eingestellt ist).
A
79).
C
Externes Blitzgerät
Sie können Nikon Blitzgeräte am Zubehörschuh der Kamera anbringen (A1), um Bilder aufzunehmen.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Externe Blitzgeräte« (
A
87).
58
Page 77
Funktionen, die mit dem Multifunktionswähler eingestellt werden können
1/2 50
F5. 6
9
Fotografieren mit Selbstauslöser
Der Selbstauslöser eignet sich für Gruppenaufnahmen mit Ihnen selbst und zur Reduzierung von
Vibrationen, die durch Drücken des Auslösers entstehen.
Beim Fotografieren mit Selbstauslöser wird die Verwendung eines Stativs empfohlen. Stellen Sie bei
Verwendung eines Stativs zum Stabilisieren der Kamera »
auf »
Aus
«.
1
Drücken Sie J (n Selbstauslöser) am
Multifunktionswähler.
2
Markieren Sie mit dem Multifunktionswähler die Option
n
10s
(oder n2s, n1s
•
Um die Zeit für den Selbstauslöser zu ändern, drücken Sie K, bevor
Sie die k-Taste drücken.
• n
10s
(10 Sekunden): Ideal für Gruppenaufnahmen.
• n2s (2 Sekunden), n1s
Verwacklungsunschärfe zu vermeiden.
•
Wenn die Aufnahmebetriebsart auf »
Motivprogramm eingestellt ist, wird Y (Tierporträt-Selbstauslöser) angezeigt (A42). Der Selbstauslöser
kann nicht aktiviert werden.
•
Die ausgewählte Einstellung für den Selbstauslöser wird angezeigt.
•
Wird die k-Taste nicht innerhalb von ein paar Sekunden gedrückt, wird die Auswahl abgebrochen.
3
Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt und drücken Sie den Auslöser bis zum
) und drücken Sie die k-Taste.
(1 Sekunde): Ideal, um
Tierporträt
ersten Druckpunkt.
•
Stellen Sie Fokus und Belichtung ein.
Bildstabilisator
« im
« im Systemmenü (A110)
Selbstauslöser
Aufnahmefunktionen
4
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt, um die Kamera auszulösen.
•
Die Vorlaufzeit des Selbstauslösers beginnt und die
verbleibenden Sekunden bis zur Verschlussauslösung
werden angezeigt. Die Selbstauslöser-Kontrollleuchte
blinkt, während der Timer abwärts zählt. Etwa eine
Sekunde vor Betätigung des Au slösers hört die Leuchte auf
zu blinken und bleibt an (außer n1s
•
Nach der Verschlussauslösung schaltet sich der
Selbstauslöser »
•
Wenn Sie den Selbstauslöser vorzeitig abbrechen
möchten, drücken Sie den Auslöser ein zweites Mal.
C
Weitere Informationen
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Selbstauslöser: nach Ausl.« (A110).
OFF
«.
).
9
1/250
1/250 F5.6
F5.6
59
Page 78
Funktionen, die mit dem Multifunktionswähler eingestellt werden können
1/2 50
F5. 6
128 0
Automatische Aufnahme von lächelnden Gesichtern (Lächeln-Auslöser)
Wenn dieser Modus ausgewählt wird, erkennt die Kamera lächelnde Gesichter automatisch und löst
automatisch aus, auch wenn Sie den Auslöser nicht drücken.
•
Diese Funktion kann verwendet werden, wenn die Aufnahmebetriebsart auf A (Automatik), A, B,
C, D, E, F, N
1
Drücken Sie J (n Selbstauslöser) am
Multifunktionswähler.
•
2
Markieren Sie mit dem Multifunktionswähler die Option
a
Aufnahmefunktionen
•
3
Wählen Sie den Bildausschnitt und warten Sie, bis die
Person lächelt, ohne dabei den Auslöser zu drücken.
•
•
•
•
Ändern Sie Blitzmodus, Belichtung oder die Einstellungen des
Aufnahmemenüs, bevor Sie die n-Taste drücken.
(Lächeln-Auslöser) und drücken Sie die k-Taste.
Wird die k-Taste nicht innerhalb von ein paar Sekunden gedrückt,
wird die Auswahl abgebrochen.
Erkennt die Kamera ein Gesicht, wird ein doppelter gelber Rahmen
(Fokusmessfeld) angezeigt. Sobald die Kamera auf dieses Gesicht
scharfstellt, leuchtet der doppelte Rahmen grün auf und der Fokus
wird gespeichert.
Es können bis zu drei Gesichter erkannt werden. Wenn die Kamera
mehrere Gesichter erkennt, markiert sie das Gesicht mit der kürzesten Entfernung zur Kamera mit einem
doppelten Rahmen und die übrigen mit einem einfachen Rahmen.
Sobald die Kamera erkennt, dass das doppelt eingerahmte Gesicht lächelt, löst sie automatisch den
Verschluss aus.
Nach jeder Auslösung des Verschlusses wiederholt die Kamera die automatische Aufnahme mit PorträtAutofokus und Lächeln-Auslöser.
, Motivprogramm »
Porträt
« oder »
Nachtporträt
« eingestellt ist.
Lächeln-Auslöser
1/250
1/250 F5.6
F5.6
1280
1280
4
Beenden Sie die Aufnahme.
•
Um den Lächeln-Auslöser zu deaktivieren und die Aufnahme zu beenden, kehren Sie zu Schritt 1 zurück
und wählen Sie »
60
OFF
«.
Page 79
Funktionen, die mit dem Multifunktionswähler eingestellt werden können
B
Hinweise zum Lächeln-Auslöser
•
Der Digitalzoom ist nicht verfügbar.
•
Unter bestimmten Aufnahmebedingungen funktioniert die Erkennung von Gesichtern und lächelnden Gesichtern
möglicherweise nicht korrekt.
•
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Verwendung der Gesichtererkennung« (A85).
•
Der Lächeln-Auslöser kann nicht gleichzeitig mit anderen Aufnahmebetriebsarten verwendet werden. Weitere
Informationen finden Sie in den Abschnitten »Verfügbare Funktionen« (
(
A
64).
•
Einige Funktionen können nicht in Verbindung mit anderen Menüeinstellungen verwendet werden. Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt »Nicht gemeinsam verfügbare Funktionen« (
C
Wenn die Selbstauslöser-Kontrollleuchte blinkt.
Wenn die Kamera ein Gesicht erkannt hat, blinkt die Selbstauslöser-Kontrollleuchte. Die Leuchte blinkt schnell, direkt
nachdem der Auslöser betätigt wurde.
C
Manuelle Betätigung des Auslösers
Der Verschluss kann auch durch Drücken des Auslösers ausgelöst werden. Wenn kein Gesicht erkannt wird, fokussiert die
Kamera auf die Bildmitte.
C
Weitere Informationen
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Autofokus« (A86).
A
55) und »Liste der Standardeinstellungen«
A
79).
Aufnahmefunktionen
61
Page 80
Funktionen, die mit dem Multifunktionswähler eingestellt werden können
Einstellen des Fokusmodus
Wählen Sie einen zum Motiv passenden Fokusmodus aus.
1
Drücken Sie I (p Fokusmodus) am
Multifunktionswähler.
2
Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler den
gewünschten Fokusmodus aus und drücken Sie die
k
-Taste.
•
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Verfügbare
Aufnahmefunktionen
Fokusmodi« (A63).
•
Wird die k-Taste nicht innerhalb von ein paar Sekunden gedrückt,
wird die Auswahl abgebrochen.
•
Wenn A (Autofokus) gewählt ist, wird das Symbol P auch bei
aktivierten Monitoranzeigen (A9) nur ein paar Sekunden lang
angezeigt.
Autofokus
62
Page 81
Funktionen, die mit dem Multifunktionswähler eingestellt werden können
Verfügbare Fokusmodi
Autofokus
A
Die Kamera stellt den Fokus je nach Abstand zum Motiv automatisch ei n. Verwenden Sie diese Einstellung,
wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv 50 cm oder mehr beträgt, bzw. 80 cm oder mehr bei
maximaler Teleposition.
Nur Nahaufnahmen/D Makrofunktion
C
Für Nahaufnahmen von Blumen oder anderen kleinen Gegenständen.
Wie weit Sie sich dem Motiv bei der Aufnahme annähern können, hängt von der Zoomposition ab.
Wenn das Vergrößerungsverhältnis auf eine Position eingestellt ist, bei der Z/F und die Zoomanzeige
grün l euchten, kann die Kame ra auf Mot ive im Abstand von bis zu e twa 10 cm vom Obj ektiv schar fstellen.
In der maximalen Weitwinkel-Zoomposition (der Zoomposition G) kann die Kamera auf Motive im
Abstand von bis zu etwa 2 cm vom Objektiv scharfstellen.
•
In der maximalen Teleposition kann die Kamera auf Motive im Abstand von bis zu etwa 45 cm vom
Objektiv scharfstellen.
•
Bei Verwendung von C (Nur Nahaufnahmen), stellt die Kamera auf Objekte im Makrobereich scharf.
Die Kamera ist möglicherweise nicht in der Lage, auf entfernte Objekte scharfzustellen.
Unendlich
B
Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie Landschaften oder weit entfernte Motive durch Fensterscheiben
fotografieren.
Die Kamera stellt automatisch auf unendlich scharf.
•
Die Kamera kann möglicherweise nicht auf nahe Objekte scharfstellen.
•
Der Blitzmodus ist auf W (Aus) gestellt.
Manuelle Fokussierung
E
Wenn sich ein Objekt im Bereich zwischen 2 cm und unendlich vor dem Objektiv befindet, kann manuell
scharf gestellt werden (
der Zoomposition ab.
•
Diese Funktion kann verwendet werden, wenn die Aufnahmebetriebsart auf A, B, C, D, E, F,
N
, den Effektmodus, das Motivprogramm »
»Fortgeschrittenes Filmen« eingestellt ist.
B
Hinweise zu Aufnahmen mit Blitz
Bei Entfernungen von weniger als 50 cm ist das Blitzgerät möglicherweise nicht der Lage, das gesamte Motiv auszuleuchten.
C
Einstellung für den Fokusmodus
•
Die Einstellungen variieren je nach Aufnahmebetriebsart. Weitere Informationen finden Sie in den Abschnitten »Verfügbare
Funktionen« (
•
Einige Funktionen können nicht in Verbindung mit anderen Menüeinstellungen verwendet werden. Weitere Informationen
finden Sie im Abschnitt »Nicht gemeinsam verfügbare Funktionen« (
•
Wenn die Aufnahmebetriebsart A, B, C und D verwendet wird, wird die geänderte Einstellung des Fokusmodus in der
Kamera gespeichert, auch nachdem die Kamera ausgeschaltet wurde.
C
In Aufnahmebetriebsarten wie Motivprogrammen, die den »
Permanenter AF
»
Druckpunkt gedrückt wird, wenn
Geräusch, das die Kamera beim Fokussieren macht.
A
55) und »Liste der Standardeinstellungen« (A64).
Makrofunktion
« eingeschaltet werden, wodurch die Kamera auch dann scharfstellt, wenn der Auslöser nicht bis zum ersten
E
2). Die kürzeste Entfernung, auf die die Kamera scharfstellen kann, hängt von
Sport
«, den Filmaufzeichnungsmodus oder den Modus
A
79).
Autofo kus
« (A71) nicht nutzen können, kann der
C
(Nur Nahaufnahmen) oder D (Makrofunktion) eingestellt ist. Sie hören vielleicht das
Aufnahmefunktionen
63
Page 82
Funktionen, die mit dem Multifunktionswähler eingestellt werden können
Liste der Standardeinstellungen
Die Standardeinstellungen für jede Aufnahmebetriebsart werden unten beschrieben.
•
Ähnliche Informationen über das Motivprogramm stehen auf der nächsten Seite.
1
48)
Blitzmodus
(A56)
U
4
W
U
Aufnahmebetriebsart
A
(Automatik)
(A34)
u
(Effekte)
A
45)
(
A, B, C, D (A
E, F, N
(User Settings
(Benutzereinstellungen))
(A52)
Aufnahmefunktionen
(Filmsequenz),
e
h
(Fortgeschrittenes
U
W
6
Filmen) (A101)
1
Wenn der Blitz eingeklappt wird, wird der Blitzmodus fest auf W (aus) eingestellt.
2
Der Lächeln-Auslöser kann auch ausgewählt werden.
3
E
(Manuelle Fokussierung) kann nicht ausgewählt werden.
4
Der Blitz ist fest auf W (Aus) eingestellt, wenn »
ist.
5
s
(Motivverfolgung) und M (AF-Zielsuche) sind nicht verfügbar.
Die Messfeldvorwahl wird fest auf »
ist.
6
Diese Einstellung kann nicht geändert werden.
Mitte (norm. Messfeld)
Selbstauslöser
A
59)
(
2
OFF
OFF
2
OFF
2
OFF
OFF
Zoom-Belichtung
« eingestellt, wenn »
Fokusmodus
A
(
3
A
Aw
Ay
Ay
A
« oder »
Defokus. während Bel.
62)
Messfeldvorwahl
–
5
–
Zoom-Belichtung
A
71)
(
« ausgewählt
« ausgewählt
•
Die in den Aufnahmebetriebsarten A, B, C und D
verwendete Einstellung bleibt auch nach dem
Ausschalten der Kamera gespeichert (außer Selbstauslöser).
C
Nicht gemeinsam verfügbare Funktionen
Einige Funktionen können nicht in Verbindung mit anderen Menüeinstellungen verwendet werden (A79).
64
Page 83
Funktionen, die mit dem Multifunktionswähler eingestellt werden können
Die Standardeinstellungen im Motivprogramm werden unten beschrieben.
1
Blitzmodus
(A56)
x (A
36)
b (A
36)
c (A
37)
d (A
37)
e (A
37)
f (A
37)
Z (A
37)
z (A
37)
h (A
37)
i (A
38)
j (A
38)
k (A
38)
u (A
39)
l (A
39)
m (A
39)
n (A
39)
o (A
40)
p (A
41)
O (A
42)
s (A
43)
1
Wenn der Blitz eingeklappt wird, wird der Blitzmodus fest auf W (aus) eingestellt.
2
Die Kamera wählt automatisch den für das ausgewählte Motiv am besten geeigneten Blitzmodus aus. Diese
Einstellung kann bei Verwendung des integrierten Blitzgeräts nicht geändert werden.
3
Diese Einstellung kann nicht geändert werden.
4
Der Lächeln-Auslöser kann auch ausgewählt werden.
5
Wenn der Verschluss mit dem Selbstauslöser oder der Fernsteuerung ausgelöst wird, ist keine Serienaufnahme
möglich.
6
A
(Autofokus) oder E (Manuelle Fokussierung) kann ausgewählt werden.
7
Diese Einstellung kann nicht geändert werden. Die Einstellung des Blitzmodus wird fest auf Aufhellblitz mit
Langzeitsynchronisation und Rote-Augen-Korrektur eingestellt.
8
Sie können auf den Blitzmodus mit Langzeitsynchronisation und Rote-Augen-Korrektur umschalten.
9
A
(Autofokus) oder p (Makrofunktion) können ausgewählt werden.
10
Wird der Verschluss mit Selbstauslöser oder Fernsteuerung ausgelöst, ist der Best-Shot-Selector (BSS) deaktiviert.
11
Wenn »
HDR
eine andere Einstellung als »
12
Diese Einstellung kann bei Verwendung von »
13
Der Tierporträt-Selbstauslöser (A42) kann ein- oder ausgeschaltet werden. Selbstauslöser und Fernsteuerung
können nicht verwendet werden.
2
U
V
3
W
3
W
7
V
8
V
U
U
3
W
3
W
3
W
W
3
W
3
W
3
W
W
11
X/W
12
W
3
W
3
W
« auf »
Aus
« eingestellt ist, wird der Blitzmodus fest auf X (Aufhellblitz) eingestellt. Wenn »
Aus
« eingestellt ist, wird der Blitzmodus fest auf W (aus) eingestellt.
Selbstauslöser
(A59)
OFF
4
OFF
OFF
5
OFF
4
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
10
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
13
Y
3
OFF
Einfach-Panorama
Fokusmodus
(A62)
3
A
3
A
3
B
6
A
3
A
3
A
9
A
9
A
3
B
3
B
3
B
3
C
3
p
9
A
3
B
9
A
3
A
9
A
9
A
9
A
« nicht geändert werden.
Messfeldvorwahl
(A71)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
HDR
Aufnahmefunktionen
« auf
65
Page 84
Funktionen, die mit dem Belichtungskorrektur-Wählrad
128 0
eingestellt werden können
Helligkeit einstellen (Belichtungskorrektur)
Mit der Belichtungskorrektur können Sie bei der Aufnahme die Helligkeit des gesamten Bildes ändern,
um ein Motiv heller oder dunkler abzubilden.
Stellen Sie die Belichtungskorrektur durch Drehen des
Belichtungskorrektur-Wählrads ein.
EinstellungErläuterung
»+«-Seite
»-«-Seite
»0«
Aufnahmefunktionen
•
Bei der Einstellung auf einen anderen Wert als »0«, werden das Symbol H
und der Korrekturwert auf dem Monitor angezeigt und die Markierung für
das Belichtungskorrektur-Wählrad erscheint während der Aufnahme.
C
•
Ist der Wert der Belichtungskorrektur in Aufnahmebetriebsart D (Manuell) auf einen anderen Wert als 0.0 eingestellt, wird
die Belichtung nicht korrigiert und der Standardwert für die Belichtungsanzeige wird geändert.
•
In der Aufnahmebetriebsart »
•
Wenn die Belichtungskorrektur bei Blitzaufnahmen genutzt wird, wird die Korrektur sowohl auf die Hintergrundbelichtung
als auch auf die Blitzbelichtung angewendet.
Bildet das Motiv heller ab als mit der von der
Kamera vorgegebenen Belichtung.
Bildet das Motiv dunkler ab als mit der von der
Kamera vorgegebenen Belichtung.
Deaktiviert die Belichtungskorrektur.
Wert der Belichtungskorrektur
Feuerwerk
Markierung für
Belichtungskorrektur-Wählrad
1/2501/250 F5.6F5.6
Wert der Belichtungskorrektur
« (A39) kann die Belichtungskorrektur nicht verwendet werden.
1280
1280
C
Belichtungskorrektur während der Aufzeichnung von Filmsequenzen
•
Es kann eine Belichtungskorrektur zwischen -2 und +2 LW vorgenommen werden.
•
Sobald die Aufzeichnung einer Filmsequenz begonnen hat, ändert sich der Wert der Belichtungskorre ktur nicht, auch dann
nicht, wenn das Belichtungskorrektur-Wählrad gedreht wird.
•
Falls die Belichtungskorrektur auf einen anderen Wert als 0,0 gesetzt wird, während als »
für die Einstellung »Fortgeschrittenes Filmen« die Option »
auch der Standardwert der Belichtungsskala ändert sich nicht.
66
Manuell
« gewählt ist, wird die Belichtung nicht korrigiert und
Aufnahmebetriebsart
« (A108)
Page 85
Funktionen, die mit dem Schnell-Menüwählrad eingestellt
werden können (Aufnahmebetriebsart)
Wird das Schnell-Menüwählrad beim Aufnehmen gedreht, wird das Schnellmenü der mit der
Markierung gewählten Funktion aufgerufen. Wird das Schnellmenü angezeigt, leuchtet die Markierung
für das Schnell-Menüwählrad auf.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Verwendung des Schnellmenüs« (
Markierung für Schnell-Menüwählrad
Schnell-Menüwählrad
Schnellmenütaste
A
69).
Je nach Aufnahmebetriebsart stehen unterschiedliche Funktionen zur Verfügung.
Wählr ad-
position
a
b
c
d
I
a
C
Einige Funktionen können nicht in Verbindung mit anderen Menüeinstellungen verwendet werden (A79).
Funktionen, die mit dem Schnell-Menüwählrad eingestellt werden können (Aufnahmebetriebsart)
Verfügbares Schnellmenü
a
Bildqualität/Bildgröße
b
ISO-Empfindlichkeit
Aufnahmefunktionen
c
Weißabgleich
d
Autom. Bel.-reihe
S
Benutzerdefiniertes
Menü
a
Picture Control
OptionBeschreibung
Hier kann die Bildqualität (Komprimierungsrate) und Bildgröße für die
Aufnahmen eingestellt werden (A75). Die Standardeinstellung ist
Normal
« für die Bildqualität und F »
»
Mit einer höheren ISO-Empfindlichkeit können Sie Bilder mit dunkleren
Motiven aufnehmen. Darüber hinaus können bei der Aufnahme von
Motiven mit unveränderter Helligkeit kürzere Belichtungszeiten verwendet
werden und durch Bewegungen von Kamera und Motiv hervorgerufene
Unschärfen lassen sich reduzieren. Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf
»
Automatik
Empfindlichkeit automatisch ein.
•
Stellt Farben im Bild getreuer dem Eindruck des menschlichen Auges dar.
Auch wenn die Einstellung »
für die meisten Beleuchtungen zu empfehlen ist, können Sie den
Weißabgleich auch manuell anhand des Himmels oder einer bestimmten
Lichtquelle einstellen, um möglicherweise exaktere Ergebnisse zu erhalten.
•
•
Serienaufnahmen sind bei automatischer Änderung der Belichtung
(Helligkeit) über Belichtungszeit (Tv), Blendenwert (Av) oder ISOEmpfindlichkeit (Sv) möglich. Alternativ können auch mehrere Bilder, mit
unterschiedlichem Weißabgleich (WB) aufgenommen werden. Die
Standardeinstellung ist »
Rufen Sie nur die Menüoptionen auf, die regelmäßig für Aufnahmen
verwendet werden.
•
Ändern Sie die Einstellungen nach Bedarf, um die Bilder auf die
Aufnahmebedingungen und nach Ihren Wünschen anzupassen. Die
Standardeinstellung ist »
« (Standardeinstellung) eingestellt ist, stellt die Kamera die ISO-
Im Modus D (Manuell) und der Einstellung »
»
ISO 80-400
« oder »
ISO 80 eingestellt.
Um den Weißabgleich über die Farbtemperatur (x) einzustellen,
wählen Sie in der ersten Zeile x »
»
Weißabgleich
der zweiten Zeile.
Der voreingestellte Wert für »Messwert speichern« betrifft die
Aufnahmebetriebsarten
»Filmsequenz«.
Unter »Benutzerdefiniertes Menü« angezeigte Optionen können über
»
Ben.-def. Menü anp.
ISO 80-800
« und dann den Wert unter »
OFF
Standard
4000×3000
« ist die ISO-Empfindlichkeit fest auf
Automatisch (normal)
Farbtemp. auswählen
A, B, C, D, E, F
«.
« im Systemmenü (A110) geändert werden.
«.
« für die Bildgröße.
Automatik
«, »
ISO 80-200
« (Standardeinstellung)
Farbtemp. auswählen
« unter
und N sowie
« in
A
75
E
31
«,
E
33
E
36
E
86
E
38
68
Page 87
Funktionen, die mit dem Schnell-Menüwählrad eingestellt werden können (Aufnahmebetriebsart)
Verwendung des Schnellmenüs
1
Drehen Sie das Schnell-Menüwählrad,
um ein Schnellmenü auszuwählen.
•
Das Schnellmenü kann auch durch Drücken
der Schnellmenütaste aufgerufen werden.
2
Verwenden Sie den Multifunktionswähler, um eine
Menüoption auszuwählen.
•
Drücken Sie J oder K, um den Wert der Einstellung zu ändern.
Der Wert kann auch durch Drehen des hinteren Einstellrads geändert
werden.
•
Falls mehrere Einstellungen vorhanden sind, drücken Sie H oder
I
, um eine Auswahl zu treffen.
3
Drücken Sie die Schnellmenütaste oder die k-Taste, nachdem Sie die Einstellungen
vorgenommen haben.
•
Der Monitor kehrt zum Aufnahmebildschirm zurück.
Bildqualität
Bildgröße
NORMAL
1342
Aufnahmefunktionen
69
Page 88
Funktionen, die mit der
1/250
1280
F5.6
d
-Taste (Menü) eingestellt werden
können (Aufnahmebetriebsart)
Das Aufnahmemenü kann durch Drücken der d-Taste in der Aufnahmebetriebsart aufgerufen
werden.
Aufnahme
Picture-Control-Kong.
Belichtungsmessung
Serienaufnahme
Messfeldvorwahl
1280
1280
1/250
F5.61/250
F5.6
Je nach Aufnahmebetriebsart stehen unterschiedliche Funktionen zur Verfügung.
Im Modus E, F oder N wird das Spezialmenü für E, F oder N in der obersten Registerkarte und
das Aufnahmemenü in der zweiten Registerkarte von oben angezeigt. Auf
Informationen zum Spezialmenü für
2
Die Art des Motivs kann ausgewählt werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt A35.
3
Die Art der Effekte kann im Modus »
A
45.
4
»
Motivverfolgung
C
Nicht gemeinsam verfügbare Funktionen
Einige Funktionen können nicht in Verbindung mit anderen Menüeinstellungen verwendet werden (A79).
C
Weitere Informationen
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Grundlegende Menübedienung« (A10).
70
« und »
E, F
Effekte
AF-Zielsuche
oder N.
« ausgewählt werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
Speichern Sie die in COOLPIX Picture Control eingestellten
benutzerdefinierten Einstellungen für die Bildbearbeitung ab, mit denen
Sie Bilder nach Aufnahmemotiv oder Ihren Wünschen aufnehmen
können.
Wählen Sie die Methode aus, mit der die Kamera die Helligkeit des Motivs
misst. Die Kamera passt die Belichtung, die eine Kombination aus
Belichtungszeit und Blendenwert ist, basierend auf der
Helligkeitsmessung an. Die Standardeinstellung ist »
Wählen Sie den Modus aus, mit dem Sie die Bildserie aufnehmen wollen.
•
Die Standardeinstellung ist »
Bild aufgenommen).
•
Ist »
H-Serie
«, »
wird eine Reihe von Bildern aufgenommen, während der Auslöser bis
zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
•
Ist »
Sekunde
von Bildern aufgenommen, wenn der Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt gedrückt wird.
•
Ist »
Intervall von »
wenn der Auslöser einmal bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
Stellen Sie ein, wie die Kamera mit dem Autofokus das Fokusmessfeld
festlegt. Zur Verfügung stehen »
»
Automatik
Messfeld)
•
Die Messfeldvorwahl kann auch durch Drücken des
Multifunktionswählers
Wenn »
fokussiert die Kamera nur, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt wird. Wenn »
Kamera auch, wenn der Auslöser nicht bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt wird. Sie hören vielleicht das Geräusch, das die Kamera beim
Fokussieren macht.
Stellen Sie das Blitzlicht ein. Verwenden Sie diese Option, wenn der Blitz
zu hell oder zu dunkel ist. Die Standardeinstellung ist
Stellen Sie das Maß der Rauschunterdrückung, die normalerweise bei der
Aufnahme eines Bildes durchgeführt wird, ein. Die Standardeinstellung ist
Normal
»
Wählen Sie »
Graufilter. Schalten Sie diese Funktion »
überbelichtet erscheint, damit weniger Licht in die Kamera einfällt.
M-Serie
H-Serie: 120 Bilder pro Sek.
« oder »
Intervallaufnahme
30 s
«, »
Manuell
«, »
Motivverfolgung
Einzelautofokus
«.
Ein
« oder »
Einzelbild
«, »
L-Serie
« oder »
16er-Serie
«, »
1 min
Permanenter AF
Aus
«, »
« eingestellt, wird die eingestellte Anzahl
« eingestellt, werden Bilder mit einem festen
«, »
5 min
« oder »
Porträt-Autofokus
«, »
Mitte (norm. Messfeld)
« oder »
K (G
) ausgewählt werden.
« (Standardeinstellung) ausgewählt wird,
« (Standardeinstellung) für den integrierten
Ein
Matrixmessung
« (d.h. es wird nur ein einzelnes
BSS
« (A39) eingestellt,
H-Serie: 60 Bilder pro
10 min
« aufgenommen,
« (A85),
«, »
AF-Zielsuche
« ausgewählt wird, fokussiert die
«, wenn das Motiv
Mitte (großes
« (A84).
0.0
.
A
E
42
E
43
«.
E
E
E
E
E
E
Aufnahmefunktionen
44
47
51
51
52
52
71
Page 90
Funktionen, die mit der d-Taste (Menü) eingestellt werden können (Aufnahmebetriebsart)
Verze ichnun gskorr.
Active D-Lighting
Zoomstufen
Zoomposition bei
Einsch.
Aufnahmefunktionen
M-Belichtungsvorschau
AF-gekoppelte Messung
Master-Steuerung
OptionBeschreibung
Wählen Sie, ob die aufgrund von Objektiveigenschaften entstehende
Verzeichnung an Bildrändern korrigiert werden soll. Bei aktivierter
Verzeichnungskorrektur wird das Bild in Vergleich mit dem Bild bei
deaktivierter Funktion verkleinert. Die Standardeinstellung ist »
Erhalten Sie die Kontrast-Feinheiten in Spitzlichtern und Schatten bei der
Aufnahme. Die Standardeinstellung ist »
Wird der Zoomschalter betätigt und gleichzeitig die w1
gedrückt, schaltet die Kamera stufenweise auf die zuvor eingestellte (dem
Kleinbildformat entsprechende) Brennweite des Zoomobjektivs um.
•
In der Standardeinstellung sind alle Kontrollkästchen aktiviert w.
Wird die Kamera eingeschaltet, stellt sich die Zoomposition auf die (der
Kleinbildfunktion entsprechende) Brennweite des Zoomobjektivs ein, die
bereits vorher eingestellt wurde. Die Standardeinstellung ist »
Ist »
Ein
« ausgewählt, spiegelt sich die sich aus der im Modus D (Manuell)
eingestellten Kombination aus Belichtungszeit und Blendenwert
ergebende Belichtung in der Helligkeit des Aufnahmebildschirms wider.
Die Standardeinstellung ist »
Ist »
Ein
« (Standardeinstellung) ausgewählt und »
(A71) auf »
»
Helligkeit des Motivs gemessen, indem dem Fokusmessfeld eine höhere
Priorität zugewiesen wird.
Legen Sie fest, wie das optionale Blitzgerät ausgelöst wird, wenn der
Blitzmodus (A57) auf z (Master-Steuerung) eingestellt ist. Die
Standardeinstellung für »
»
Matrixmessung
Messfeldvorwahl
Blitzsteuerung
« (A71) auf »
Blitz
« ist sie »
TTL
Aus
« ist »
«.
«.
« oder »
Aus
Spotmessung
Manuell
Standardblitz
Aus
«.
-Taste
28 mm
Belichtungsmessung
« und
« eingestellt, wird die
«. Für
A
E
53
«.
E
53
E
54
E
54
«.
E
55
«
E
55
E
56
72
Page 91
Funktionen, die mit der d-Taste (Menü) eingestellt werden können (Aufnahmebetriebsart)
Verfügbares Spezialmenü für E, F oder N
Im Modus E, F oder N können die folgenden Einstellungen
für das Spezialmenü und das Aufnahmemenü geändert werden.
User Settings
User Settings speichern
User Settings zurücks.
Aufnahmebetriebsart
Brennweite (entspr. KB)
Bildinfos
Darstellung virt. Horizont
Monitoransicht bei Start
Modus E, F oder N einstellen M Taste d M Registerkarte E, F oder
Option
User Settings
speichern
User Settings
zurücks.
Die aktuellen Einstellungen werden gespeichert.52
Die gespeicherten Einstellungen zu E, F oder N werden
zurückgesetzt.
Beschreibung
Wählen Sie die Standardaufnahmebetriebsart (Standardeinstellung ist A). Die
Aufnahmebetriebsart
aktuellen Einstellungen der Programmverschiebung (bei Einstellung auf A),
Belichtungszeit (bei Einstellung auf B oder D) oder des Blendenwerts (bei
Einstellung auf C oder D) werden auch gespeichert.
Stellen Sie die Zoomposition ein, wenn das Funktionswählrad eingestellt ist.
Brennweite (entspr.
KB)
Wählen Sie »
»
gespeichert
105 mm
28 mm
« (Standardeinstellung), »
«, »
135 mm
«.
«, »
200 mm
35 mm
«, »
Aktuelle Zoomposition
«, »
50 mm
Legen Sie fest, ob virtueller Horizont, Histogramm und Gitterlinien auf dem
Bildinfos
Monitor bei Einstellung des Funktionswählrads angezeigt werden. Diese
Einstellung wird nicht auf die Einstellungen des Systemmenüs übertragen.
Darstellung virt.
Horizont
Monitoransicht bei
Start
Blitz
Stellen Sie den virtuellen Horizont für die Einstellung des Funktionswählrads
ein. Diese Einstellung wird nicht auf die Einstellungen des Systemmenüs
übertragen.
Stellen Sie die Anzeige der Aufnahmeinformationen auf dem Monitor bei
Einstellung des Funktionswählrads ein (die Standardeinstellung ist »
einblenden
«).
Stellen Sie den Blitzmodus für die Einstellung des Funktionswählrads ein.56
Stellen Sie den Fokusmodus für die Einstellung des Funktionswählrads ein. Der
Fokusoptionen
aktuelle Fokusabstand wir ebenfalls gespeichert, wenn der Fokusmodus auf
E
(Manuelle Fokussierung) eingestellt ist.
N
«, »
85 mm
« oder »
Infos
Nicht
A
Aufnahmefunktionen
54
27
«,
-
110
110
9
62
73
Page 92
Funktionen, die mit der d-Taste (Menü) eingestellt werden können (Aufnahmebetriebsart)
Aufnahmefunktionen
Option
Selbstauslöser
AF-Hilfslicht
Beschreibung
Stellen Sie den Selbstauslöser für die Einstellung des Funktionswählrads ein.
Aktivieren bzw. deaktivieren Sie das AF-Hilfslicht für die Einstellung des
Funktionswählrads. Diese Einstellung wird nicht auf die Einstellungen des
Systemmenüs übertragen.
A
59
111
74
Page 93
Änderung der Bildqualität und Bildgröße
Rufen Sie den Aufnahmebildschirm auf M a (Schnell-Menüwählrad) (A69) M Bildqualität/Bildgröße
Die Bildqualität (Komprimierungsrate) und die Bildgröße können für die Aufnahme ausgewählt werden.
•
Wenn das Funktionswählrad auf den Modus e (Filmaufzeichnung) oder
h
(Fortgeschrittenes Filmen) gestellt ist, können »
Verfügbare Bildqualität
Niedrige Komprimierungsraten ergeben Bilder höherer Qualität, die allerdings mehr Speicherplatz
benötigen, wodurch wiederum weniger Aufnahmen gespeichert werden können.
Option
a
Fine
Normal (Standard-
b
einstellung)
d
NRW (RAW) + Fine*
NRW (RAW) +
e
Normal*
F
NRW (RAW)*
* N RW (RAW) Bilder können nicht im M otivprogramm oder Effektmodus ausgewählt werden (außer bei »
und »
Defokus. während Bel.
Bilder mit höherer Qualität als »
hochwertige Ausdrucke.
Dateiformat: JPEG, Komprimierungsrate von ca. 1:4
Normale Bildqualität, für die meisten Anwendungen geeignet.
Dateiformat: JPEG, Komprimierungsrate von ca. 1:8
Es werden zwei Bilder gleichzeitig aufgenommen: ein NRW-Bild (RAW) und ein
JPEG-Bild der Qualität »Fine«.
Es werden zwei Bilder gleichzeitig aufgenommen: ein NRW-Bild (RAW) und ein
JPEG-Bild der Qualität »Normal«.
Rohdaten des Bildsensors werden gespeichert. Erstellen Sie JPEG -Bilddateien
nach der Aufnahme mithilfe von »
A
93).
(
•
Wenn »
NRW (RAW)
zurückgesetzt.
Dateiformat: NRW (RAW)
«).
Filmsequenz
Beschreibung
Normal
«, geeignet für Vergrößerungen oder
NRW-(RAW-)Verarb.
« ausgewählt ist, wird »
« eingestellt werden (A106).
« im Wiedergabemenü
Bildgröße
« auf F»
4000×3000
Zoom-Beli chtung
«
Aufnahmefunktionen
«
75
Page 94
Änderung der Bildqualität und Bildgröße
C
COOLPIX P7700 NRW-Bilder (RAW)
•
Die Dateierweiterung des Bildes lautet ».NRW«.
•
NRW-Bilder (RAW) können nicht gedruckt werden. Die Erstellung von JPEG-Bildern mithilfe von »
ermöglicht es, Bilder mit PictBridge-kompatiblen Druckern oder in digitalen Fotolabors zu drucken.
•
Andere Bearbeitungsfunktionen als die NRW-Verarbeitung (RAW) stehen bei im NRW-Format (RAW) aufgenommenen
Bildern nicht zur Verfügung. Wenn Sie solche Bilder bearbeiten möchten, müssen Sie zunächst JPEG-Bilder mit der
Funktion »
NRW-(RAW-)Verarb.
•
ViewNX 2 muss auf dem Computer installiert sein, damit NRW-Bilder (RAW) auf dem Computer angezeigt werden können.
Capture NX 2 ist auch mit NRW-Bildern (RAW) kompatibel.
•
Installieren Sie ViewNX 2 mithilfe der mitgelieferten ViewNX 2 CD-ROM auf einem Computer (weitere Informationen finden
Sie im Abschnitt »Verwendung von ViewNX 2« (
Weitere Informationen zur Verwendung von ViewNX 2 finden Sie sowohl in den Hinweisen auf dem Bildschirm als auch in
der Software-Hilfe des Programms ViewNX 2.
C
Einstellung der Bildqualität
•
Die Einstellung der Bildqualität wird durch ein Symbol auf dem Monitor während der Aufnahme und Wiedergabe
Aufnahmefunktionen
angezeigt (
A
und N).
NRW (RAW)
NRW (RAW) + Fine
»
Normal
«.
12 bis 15).
•
Die Einstellung wird auch für andere Aufnahmebetriebsarten übernommen (außer bei den Aufnahmebetriebsarten E,
F
•
NRW-Bilder (RAW) können in den folgenden Aufnahmebetriebsarten nicht aufgenommen werden.
- Motivprogramm
- Effektmodus (außer für »
Wenn der Modus von anderen Aufnahmebetriebsarten in das Motivprogramm oder den Effektmodus geändert wird (außer
Zoom-Belichtung
»
- Wenn »
- Wenn »
•
Der Digitalzoom kann nicht verwendet werden, wenn »
»
NRW (RAW) + Normal
•
Einige Funktionen können nicht in Verbindung mit anderen Menüeinstellungen verwendet werden. Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt »Nicht gemeinsam verfügbare Funktionen« (
« (A94) erstellen und anschließend die JPEG-Bilder bearbeiten.
A
97)).
Zoom-Belichtung
« und »
Defokus. während Bel.
« eingestellt wird, ändert sich die Bildqualität in »
« oder »
« eingestellt ist.
« und »
Defokus. während Bel.
«) ändert sich die Bildqualität wie im Folgenden angegeben.
NRW (RAW) + Normal
Bildqualität
« eingestellt ist, ändert sich die Bildqualität in »
« auf »
Normal
NRW (RAW)
«)
«.
«, »
NRW (RAW) + Fine
A
79).
NRW-(RAW-)Verarb.
Fine
«
« bzw.
« oder
C
Gleichzeitiges Speichern von Bildern im NRW- (RAW) und JPEG-Format
•
Die gleichzeitig gespeicherten Bilder im NRW- (RAW) und JPEG-Format haben zwar dieselbe Dateinummer, aber
unterschiedliche Dateierweiterungen, ».NRW « und ».JPG« (
•
Bei der Wiedergabe mit der Kamera wird nur das JPEG-Bild angezeigt.
•
Beim Löschen des JPEG-Bilds durch Drücken der l wird das gleichzeitig gespeicherte NRW-Bild (RAW) ebenfalls gelöscht.
C
Weitere Informationen
•
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Anzahl verbleibender Aufnahmen« (A78).
•
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Datei- und Ordnernamen« (E100).
E
100).
76
Page 95
Änderung der Bildqualität und Bildgröße
Verfügbare Bildgröße
Sie können die JPEG-Bildgröße (Pixelzahl) für mit der Bildqualität »
Bilder einstellen.
Bilder, die mit einer höheren Bildgröße aufgenommen werden, können in einem größeren Format
ausgedruckt oder auf einem Bildschirm angezeigt werden, ohne dass eine »körnige« Pixelstruktur
erkennbar wird. Allerdings verringert sich bei hoher Bildgröße die Anzahl der Aufnahmen, die
gespeichert werden können.
Kleinere Bildgrößen sind geeignet für Bilder, die an E-Mails angehängt oder für Webseiten verwendet
werden. Werden kleine Bilder in großen Druckformaten ausgedruckt, führt dies zu einem »körnigen« Bild.
Optionen*Beschreibung
4000×3000
(Standard-
F
einstellung)
E
3264×2448
L
2272×1704
B
1600×1200
f
640×480
I
3984×2656
u
3968×2232
H
3000×3000
* Die Gesamtanzahl der aufgenommenen Pixel und die Anzahl der waagerecht und senkrecht aufgenommenen
Pixel.
F »4000×3000
Beispiel:
In diesem Format aufgenommene Bilder weisen eine höhere Detailtiefe auf als mit
der Option E »
3264×2448
Ein guter Kompromiss zwischen Dateigröße und Bildqualität, der sich in den
meisten Situationen als beste Einstellung erweist.
Kleiner als L»
2272×1704
Ideales Bildformat für die Wiedergabe auf einem 4:3-Fernseher oder den Versand
per E-Mail.
Die Bilder werden mit dem Bildverhältnis einer Filmkamera aufgenommen (d.h. 3:2).
Die Bilder werden mit dem Bildverhältnis eines Widescreen-Fernsehers (16:9)
aufgenommen.
Zur Aufnahme von quadratischen Bildern.
« = 12 Megapixel, 4000 × 3000 Pixel
Fine
« oder »
Normal
« aufgenommene
« aufgenommene Bilder.
«, wodurch mehr Bilder aufgenommen werden können.
Aufnahmefunktionen
C
Einstellung der Bildgröße
•
Die Einstellung der Bildgröße wird durch ein Symbol auf dem Monitor während der Aufnahme und Wiedergabe angezeigt
(
A
12 bis 15).
•
Die Einstellung wird auch für andere Aufnahmebetriebsarten übernommen (außer bei den Aufnahmebetriebsarten E,
F
und N).
•
Die Größe der JPEG-Bilder kann bei der Erstellung von JPEG-Bildern aus NRW-Bildern (RAW) mithilfe von »
(
A
94) ausgewählt werden (bis maximal 4000 × 3000 Pixel).
•
Die »
Bildgröße
ausgewählt wurde.
werden.
•
Einige Funktionen können nicht in Verbindung mit anderen Menüeinstellungen verwendet werden. Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt »Nicht gemeinsam verfügbare Funktionen« (
« kann für das JPEG-Bild eingestellt werden, wenn »
I »
3984×2656
«, u »
3968×2232
« und H»
NRW (RAW) + Fine
3000×3000
« können jedoch nicht ausgewählt
A
NRW-(RAW-)Verarb.
« oder »
NRW (RAW) + Normal
79).
«
«
77
Page 96
Änderung der Bildqualität und Bildgröße
Anzahl verbleibender Aufnahmen
Der folgenden Tabelle können Sie entnehmen, wie viele Bilder etwa mit der jeweiligen Kombination aus »
und »
Bildqualität
dass die Dateigröße eines Bildes im JPEG-Format auch von der Zusammenstellung des Motivs abhängt und daher die Anzahl
der Aufnahmen, die gespeichert werden können, unterschiedlich ausfallen kann. Darüber hinaus hängt die Anzahl auch vom
Speicherkartenfabrikat ab, obwohl der angegebene Speicherplatz auf der Speicherkarte möglicherweise derselbe ist.
Überprüfen Sie nach dem Entfernen der Speicherkarte die Anzeige der im internen Speicher speicherbaren Anzahl von
Aufnahmen (ca. 86 MB) auf dem Bildschirm, während Sie Aufnahmen machen.
F
E
L
Aufnahmefunktionen
B
f
I
u
H
1 Beträgt die Anzahl verbleibender Aufnahmen 10.000 oder mehr, wird »9999« angezeigt.
2 Druckformat bei einer Ausgabeauflösung von 300 dpi.
Druckformate werden errechnet, indem die Pixelzahl durch die Druckerauflösung (dpi) dividiert und mit 2,54 cm
multipliziert wird. Generell gesagt werden Bilder derselben Bildgröße bei hoher Druckauflösung kleiner und bei geringerer
Druckauflösung größer als die angegebene Bildgröße ausgedruckt.
3 Das Druckformat von NRW-Bildern (RAW) variiert je nach Bildgröße der verarbeiteten NRW-Bilder (RAW) (
« (A75) auf einer Speicherkarte mit einer Kapazität von 4 GB gespeichert werden können. Beachten Sie,
BildgrößeBildqualität
4000×3000
(Standardeinstellung)
3264×2448
2272×1704
1600×1200
640×480
3984×2656
3968×2232
3000×3000
Fine
Normal
NRW (RAW)
Fine
Normal
Fine
Normal
Fine
Normal
Fine
Normal
Fine
Normal
Fine
Normal
Fine
Normal
Speicherkarte
(4 GB)
1
620
1.110
140
930
1.650
1.880
3.350
3.650
6.350
20.100
30.100
700
1.270
840
1.500
830
1.470
Bildgröße
Druckformat
(cm)
34 × 25
28 × 21
19 × 14
13 × 10
5 × 4
34 × 22
33 × 19
25 × 25
A
« (A77)
2
94).
C
Drucken von Bildern im Format 1:1
Stellen Sie den Drucker auf »Rand«, wenn Sie Bilder bei einer eingestellten Größe von 1:1 drucken.
Die Bilder werden möglicherweise trotzdem nicht im Verhältnis 1:1 gedruckt. Dies ist vom Drucker abhängig.
Weitere Einzelheiten finden Sie im Handbuch des Druckers oder bei Ihrem Drucker-Fachhändler.
78
Page 97
Nicht gemeinsam verfügbare Funktionen
Einige Funktionen können nicht in Verbindung mit anderen Menüeinstellungen verwendet werden.
Eingeschränkte
Funk tion
Blitz
Selbstauslöser/
Lächeln-Auslöser/
Fernauslösung
Fokusmodus
Bildqualität
Bildgröße
ISO-Empfindlichkeit
EinstellungBeschreibung
Fokusmodus (A62)Bei Aufnahmen mit B (Unendlich) steht der Blitz nicht zur Verfügung.
Werden Bilder im NRW-Format (RAW) aufgenommen, findet keine
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts statt, selbst wenn V (Autom.
A
71)
68)
71)
71)
71)
68)
71)
71)
72)
75)
mit Rote-Augen-Red.) eingestellt ist (einschließlich JPEG-Bilder, wenn
NRW- (RAW) und JPEG-Bilder gleichzeitig aufgenommen werden).
Der Blitz steht nicht zur Verfügung.
Der Blitz steht nicht zur Verfügung.
Wenn »
Motivverfolgung
Selbstauslöser/Lächeln-Auslöser/Fernauslöser nicht verwendet
werden.
Wenn »
Motivverfolgung
Fokussierung) nicht zur Verfügung.
BSS
«, »
Wenn »
für die Aufnahme ausgewählt ist, steht »
Fine
« oder »
NRW (RAW) + Normal
Wenn die Funktion für »
ausgewählt ist, stehen »
NRW (RAW) + Normal
»
•
Wenn »
Bildqualität
»
Bildgröße
•
Wenn die Bildqualität auf »
+ Normal
eingestellt werden. Beachten Sie jedoch, dass
u »3968×2232
können.
•
Wenn »
16er-Serie
»
Bildgröße
•
Wenn »
H-Serie: 120 Bilder pro Sek.
pro Sekunde
»
Bildgröße
16er-Serie
Wenn »
60 Bilder pro Sekunde
ISO-Empfindlichkeit
»
•
Wenn die »
D-Lighting
der Maximalwert für die ISO-Empfindlichkeit auf ISO 800 festgelegt.
•
Wenn »
Active D-Lighting
Modus als »
»
2500
«, »
3200
verfügbar.
« für die Aufnahme ausgewählt ist, können
« ausgewählt ist, steht E (Manuelle
16er-Serie
«, »
H-Serie: 120 fps
Weißabgleichsreihe
NRW (RAW)
« nicht zur Verfügung.
« auf »
« fest auf F »
« eingestellt ist, kann die »
« fest auf D (2560 × 1920 Pixel) eingestellt.
« fest auf A (1280 × 960 Pixel) eingestellt.
ISO-Empfindlichkeit
« auf einen anderen Modus als »
Aus
NRW (RAW)
4000×3000
NRW (RAW) + Fine
« und H »
3000×3000
« für die Aufnahme ausgewählt ist, ist die
« für die Aufnahme ausgewählt ist, ist die
«, »
H-Serie: 120 Bilder pro Sek.
« für die Aufnahme ausgewählt ist, ist die
« fest auf »
« für die Aufnahme auf einen anderen
« eingestellt ist, sind die Werte »
« oder »
Hi 1
« unter »
« oder »
NRW (RAW)
« nicht zur Verfügung.
« für die Aufnahme
«, »
NRW (RAW) + Fine
« eingestellt ist, ist
« eingestellt.
Bildgröße
« nicht ausgewählt werden
« oder »
Automatik
« eingestellt.
« auf »
Automatik
Aus
ISO-Empfindlichkeit
H-Serie: 60 fps
«, »
NRW (RAW) +
« oder
« oder »
NRW (RAW)
« des JPEG-Bilds
I »3984×2656
H-Serie: 60 Bilder
« oder »
H-Serie:
« und »
Active
« eingestellt ist, wird
1600
«, »
2000
«,
« nicht
Bildqualität (
Serienaufnahme
(
A
Autom. Bel.-reihe
(
A
Messfeldvorwahl
A
(
Messfeldvorwahl
A
(
Serienaufnahme
A
(
Autom. Bel.-reihe
(
A
Bildqualität (A75)
Serienaufnahme
A
(
Serienaufnahme
A
(
Active D-Lighting
A
(
Aufnahmefunktionen
«
«,
79
Page 98
Nicht gemeinsam verfügbare Funktionen
ISO-Empfindlichkeit
Weißabgleich
Picture Control
Belichtungsmessung
Aufnahmefunktionen
Serienaufnahme/
Autom. Bel.-reihe
Messfeldvorwahl
Eingeschränkte
Funk tion
EinstellungBeschreibung
•
Ist »
Aufnahmebetriebsart
für fortgeschrittenes
Filmen (
A
108)
Picture Control
(
A
68)
Active D-Lighting
(
A
72)
Aufnahmebetriebsart
für fortgeschrittenes
Filmen (
A
108)
Active D-Lighting
(
A
72)
Serienaufnahme
(
A
71)/Autom. Bel.-
reihe (
A
68)
Selbstauslöser
(
A
59)/
Fernauslösung
(
A
55)
Lächeln-Auslöser
(
A
60)
Bildqualität (A75)
Picture Control
(
A
68)
Lächeln-Auslöser
A
60)
(
Fokusmodus (A62)
Picture Control
A
68)
(
Weißabgleich
A
68)
(
ISO-Empfindlichkeit
»
Aufnahmebetriebsart
ISO-Empfindlichkeit fest auf ISO 80 eingestellt.
•
Ist »
Aufnahmebetriebsart
»
ISO-Empfindlichkeit
Wenn »
Monochrom
»
Weißabgleich
Wenn »
Active D-Lighting
»
Kontrast
« bei manuelle Anpassungen nicht geändert werden.
Wenn als »
Aufnahmebetriebsart
»
Picture Control
Die »
Belichtungsmessung
»
Active D-Lighting
»
Serienaufnahme
verwendet werden.
Die »
Autom. Bel.-reihe
»
Serienaufnahme
wird. Die Einstellung für »
zurückgesetzt, wenn »
»
OFF
« eingestellt wird.
»
H-Serie
«, »
M-Serie
Auslöser/Fernauslöser können nicht gleichzeitig verwendet werden. Ist
Selbstauslöser oder Fernsteuerung eingestellt, wird ein einzelnes Bild
aufgenommen.
Erkennt die Kamera lächelnde Gesichter und wird der Verschluss ausgelöst,
wird nur ein Bild aufgenommen. Ist »
die Aufnahme automatisch nach der Aufnahme eines Bildes.
»
BSS
«, »
16er-Serie
pro Sekunde
« oder
werden, wenn die »
oder »
NRW (RAW) + Normal
Wenn »
Monochrom
»
Weißabgleichsreihen
Die Kamera nimmt unabhängig vom eingestellten »
Bild mit Gesichtererkennung auf.
Bei der Einstellung auf
Messfeldvorwahl nicht eingestellt werden.
Wenn »
AF-Zielsuche
»
Monochrom
Einstellung »
Wenn »
speichern
»
jeweiligen Einstellung für den Weißabgleich vorgenommen wird, wird die
»
« eingestellt ist, wird die »
Automatik
AF-Zielsuche
«, »
Kunstlicht
Farbtemp. auswählen
Messfeldvorwahl
« auf »
« auf »
« auf »
« auf »
Automatik
« für die Aufnahme ausgewählt wird, wird der
« fest auf »
Automatisch (normal)
« für die Aufnahme verwendet wird, kann der
« nicht verfügbar.
« wird auf »
« auf einen anderen Modus als »
« und »
Autom. Bel.-reihe
« wird auf »
« auf einen anderen Modus als »
Serienaufnahme
Autom. Bel.-reihe
«, »
L-Serie
« oder »
«, »
H-Serie: 120 Bilder pro Sek.
Weißabgleichsreihen
Bildqualität
« auf »
« eingestellt ist.
« für die Aufnahme ausgewählt ist, stehen
« nicht zur Verfügung.
E
(Manuelle Fokussierung) kann die
« ausgewählt und »
« verwendet.
« ausgewählt und der Weißabgleich auf »
«,
FL3
unter »
« eingestellt ist oder eine Feineinstellung der
« mit der Einstellung »
Automatik
« eingestellt, wenn
Manuell
« eingestellt ist, ist die
Effekte
« eingestellt, wird
« umgestellt.
« eingestellt.
« die Option »
Effekte
« gewählt ist, ist
Matrixmes sung
OFF
BSS
Intervallaufnahme
NRW (RAW)
Leuchtstofflampe
« zurückgesetzt, wenn
Aus
« eingestellt wird.
« können nicht gleichzeitig
« zurückgesetzt, wenn
Einzelbild
« wird auf »
Einzelbild
« auf einen anderen Modus als
« und Selbstauslöser/Lächeln-
« eingestellt, endet
«, »
H-Serie: 60 Bilder
können nicht verwendet
«, »
NRW (RAW) + Fine
Messfeldvorwahl
Picture Control
Messfeldvorwahl
Automatik
« verwendet.
« eingestellt
« auf
« mit der
Messwert
« oder
«
«
« ein
80
Page 99
Nicht gemeinsam verfügbare Funktionen
Eingeschränkte
Funk tion
Autofokus
Integrierter Graufilter
(ND)
Active D-Lighting
Bildinfos
Datumsaufdruck
Sound
Digitalzoom
EinstellungBeschreibung
Lächeln-Auslöser
(
A
60)
Fokusmodus (
Messfeldvorwahl
(
A
71)
Aufnahmebetriebsart
für fortgeschrittenes
Filmen (
A
ISO-Empfindlichkeit
(
A
68)
Lächeln-Auslöser
A
60)
(
Messfeldvorwahl
(
A
71)
Bildqualität (A75)
Serienaufnahme
(
A
71)
Serienaufnahme
(
A
71)
Autom. Bel.-reihe
A
68)
(
Lächeln-Auslöser
(
A
60)
Fokusmodus (
Bildqualität (
Serienaufnahme
(
A
71)
Messfeldvorwahl
(
A
71)
Zoomstufen (A4, 72)
Die Option »Autofokus« kann bei Aufnahmen mit dem LächelnAuslöser nicht geändert werden.
B
Ist der Fokusmodus
A
62)
den Fokusmodus »
Ist »
Messfeldvorwahl
oder »
AF-Zielsuche
»
Messfeldvorwahl
Ist die »Aufnahmebetriebsart« auf »Effekte« eingestellt, wird der
integrierte Graufilter automatisch gesteuert.
108)
ISO-Empfindlichkeit
Ist die »
oder »
Hi 1
Bei Aufnahmen mit dem Lächeln-Auslöser wird der virtuelle Horizont
nicht angezeigt.
•
Bei Aufnahmen mit »
Horizont nicht angezeigt.
•
Bei Aufnahmen mit »
nicht angezeigt. Nachdem das Motiv registriert wurde (während der
Motivverfolgung), wird das Histogramm nicht angezeigt.
•
Bei Aufnahmen mit »
Histogramm nicht angezeigt.
Wenn als »
Fine
« oder »
»Datumsaufdruck« nicht zur Verfügung.
H-Serie: 120 Bilder pro Sek.
Ist »
Sekunde
Einbelichten des Datums nicht zur Verfügung.
H-Serie
Ist »
»
H-Serie: 60 Bilder pro Sekunde
Aufnahme ausgewählt, wird das Auslösesignal deaktiviert.
Belichtungsreihe (Tv), Belichtungsreihe (Av)
Ist
Belichtungsreihe (Sv)
Auslösesignal deaktiviert.
Bei Aufnahme mit dem Lächeln-Auslöser steht der Digitalzoom nicht
zur Verfügung.
E
(Manuelle Fokussierung) gewählt, kann der Digitalzoom nicht
Ist
A
62)
verwendet werden.
Der Digitalzoom kann nicht verwendet werden, wenn »
auf »
A
75)
NRW (RAW)
Normal
« eingestellt ist.
Der Digitalzoom kann nicht verwendet werden, wenn »
die Aufnahme ausgewählt ist.
Bei Aufnahmen mit »
zur Verfügung.
Der Digitalzoom kann nicht verwendet werden, wenn die Taste w1
gedrückt ist.
(Unendlich) gewählt, wird als Einstellung für
Einzelautofokus
« auf »
Porträt-Autofokus
« eingestellt, wird als Einstellung für die
« die Option »
« eingestellt, ist »
Bildqualität
NRW (RAW) + Normal
« für die Aufnahme eingestellt, steht die Funktion zum
», »
M-Serie
« auf »
Active D-Lighting
Porträt-Autofokus
Motivverfolgung
AF-Zielsuche
« die Option »
«, »
L-Serie
für die Aufnahme ausgewählt, wird das
«, »
NRW (RAW) + Fine
Motivverfolgung
« verwendet.
«, »
Motivverfolgung
Einzelautofokus
1600
« festgelegt ist, steht die Funktion
« oder »
«, »
«, »
« verwendet.
«, »
2000
«, »
2500
«, »
« nicht verfügbar.
« wird der virtuelle
« wird der virtuelle Horizont
« werden virtueller Horizont und
NRW (RAW)
«, »
NRW (RAW) +
H-Serie: 60 Bilder pro
H-Serie: 120 Bilder pro Sek.
BSS
« oder »
16er-Serie
oder
« oder »
« steht der Digitalzoom nicht
Bildqualität
NRW (RAW) +
16er-Serie
3200
« für die
«
«
Aufnahmefunktionen
«,
«
« für
81
Page 100
Nicht gemeinsam verfügbare Funktionen
B
Hinweise zum Digitalzoom
•
Bei Aufnahmen in bestimmten Aufnahmebetriebsarten steht der Digitalzoom nicht zur Verfügung.
•
Wenn der Digitalzoom verwendet wird, ist die Auswahl an Optionen für die Messfeldvorwahl oder die Belichtungsmessung
eingeschränkt (
E
75).
Regelbereich der Belichtungszeit
Der Regelbereich der Belichtungszeit ist abhängig von der eingestellten Blende und ISOEmpfindlichkeit. Außerdem verändert sich der Regelbereich bei den folgenden SerienaufnahmenEinstellungen.
Modus A, B, C,
Aufnahmefunktionen
ISO-Empfindlichkeit
A
(
68)
D
Einstellung
Automatik2,
ISO 80-200
ISO 80-4002,
ISO 80-800
2
,
2
Modus A, B,
1/40003 bis 1 s
ISO 80, 1001/40003 bis 15 s
ISO 1251/40003 bis 13 s
ISO 1601/40003 bis 10 s
ISO 2001/40003 bis 8 s
ISO 2501/40003 bis 6 s
ISO 3201/4000
1
ISO 4001/40003 bis 4 s
ISO 5001/4000
ISO 8001/40003 bis 2 s
ISO 10001/4000
ISO 16001/40003 bis 1 s
ISO 20001/4000
ISO 32001/4000
Hi 11/4000
Regelbereich
C
Modus
1/4000
3
bis 5 s
3
bis 3 s
1/4000
3
bis 1,6 s
1/4000
3
bis 1/1,3 s
1/40003 bis 8 sISO 25001/40003 bis 1/1,6 s
3
bis 1/2 s
3
bis 1/4 s1/40003 bis 2 s
D
3
bis 60 s
3
bis 30 sISO 6401/40003 bis 2,5 s
3
bis 15 sISO 12501/40003 bis 1,3 s
82
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.