Sellest Nikoni tootest suurima kasu saamiseks lugege kindlasti hoolikalt jaotisi „Ohutuse
nimel” (A39–41) „<Tähtis> Märkused asukohaandmete funktsioonide (GPS/GLONASS)
kohta” (A43) ja „Wi-Fi (raadiokohtvõrk)” (A44) ning kõiki teisi juhendeid ning hoidke
neid kohas kus kõik kaamerat kasutavad inimesed neid loevad.
•
Kui tahate asuda kohe kaamerat kasutama, siis vaadake jaotisi „Ettevalmistus
pildistamiseks” (A7) ja „Lihtsamad pildistamise ja taasesituse toimingud” (A14).
„Täieliku kasutusjuhendi” allalaadimine
Täielik kasutusjuhend (PDF-vormingus) annab selle kaamera kasutamise kohta erinevates
keeltes üksikasjalikumat infot. Laadige täielik kasutusjuhend alla Nikoni veebisaidilt ning
kasutage seda koos käesoleva juhendiga.
http://nikonimglib.com/manual/
•
Täielikku kasutusjuhendit saab vaadata Adobe Reader-iga, mida saab Adobe
veebilehelt tasuta alla laadida.
ViewNX 2 allalaadimine
ViewNX 2 on tasuta tarkvara, millega saate pildid ja videod teisaldada vaatamiseks,
redigeerimiseks ja jagamiseks oma arvutisse. ViewNX 2 installimiseks laadige ViewNX 2
installer alla Nikoni veebisaidilt ning järgige ekraanile ilmuvaid installijuhiseid.
http://nikonimglib.com/nvnx/
Ettevõtte Nikon kasutajatugi
Külastage alljärgnevat veebilehte, et registreerida oma kaamera ning hoida end kursis
värskeima toodet puudutava teabega. Veebilehelt saate vastused korduma kippuvatele
küsimustele (KKK) ning võite võtta meiega ühendust tehnilise abi saamiseks.
http://www.europe-nikon.com/support
Sissejuhatus
2
Page 3
Pakendi sisu kontrollimine
Kui mõni asi on puudu, siis võtke ühendust poega, kust te kaamera ostsite.
COOLPIX P610
digitaalkaamera
Liitium-ioonaku EN-EL23Vahelduvvooluvõrgust
Lühijuhend (käesolev juhend) Garantiikiri (trükitud selle juhendi
* Pistikuadapter kuulub komplekti, kui kaamera osteti riigis, kus see on vajalik. Pistikuadapteri
kuju sõltub ostukoha riigist või regioonist (
MÄRKUS:
Mälukaart pole kaamera komplektis. SD, SDHC ja SDXC mälukaartidele
Kaamera rihmObjektiivi kaas LC-CP29
laadimise adapter
EH-71P*
tagakaanele)
A
9).
(nööriga)
USB-kaabel UC-E21
viidatakse selles kasutusjuhendis kui mälukaartidele.
Teave ja ettevaatusabinõud
Elukestev õpe
Alljärgnevatel veebilehtedel on informatsioon, mida pidevalt uuendatakse; see kuulub Nikoni
tootetoe ja „Elukestva õppe” haridusprogrammi juurde:
•
Kasutajatele USA-s: http://www.nikonusa.com/
•
Kasutajatele Euroopas ja Aafrikas: http://www.europe-nikon.com/support/
•
Kasutajatele Aasias, Okeaanias ja Lähis-Idas: http://www.nikon-asia.com/
Külastage neid veebisaite, et olla kursis kõige uuema tooteteabega, nõuannetega, vastustega
korduma kippuvatele küsimustele (KKK) ning digitaalpildinduse ja -fotograafia üldnõuannetega.
Lisainfot võite küsida Nikoni kohalikult esindajalt. Kontaktinfo leiate järgmiselt veebilehelt.
http://imaging.nikon.com/
Sissejuhatus
3
Page 4
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgiga elektroonilisi tarvikuid
Holograafiline märk:
näitab, et seade on
Nikoni originaaltoode.
Nikon COOLPIX fotoaparaadid vastavad kõrgeimatele normidele ning on keerulise elektroonilise
ülesehitusega. Ainult Nikoni poolt selle Nikoni digitaalkaameraga kasutamiseks heaks kiidetud
Nikoni kaubamärgiga elektroonilised tarvikud (sh akulaadijad, akud, vahelduvvooluadapterid ja
USB-kaablid) on kooskõlas kõnealuse kaamera elektroonilise süsteemi kasutus- ja
ohutusnõuetega.
M
UUDE KUI NIKONI TOODETUD TARVIKUTE KASUTAMINE VÕIB KAHJUSTADA FOTOAPARAATI
NING TÜHISTADA TEIE
Teiste tootjate poolt valmistatud, Nikoni holograafilist märki mitte kandvate liitium-ioonakude
kasutamine võib häirida kaamera normaalset tööd, tuua kaasa akude ülekuumenemise,
süttimise, purunemise või lekke.
Võtke lisainfo saamiseks Nikoni kaubamärgiga tarvikute kohta ühendust Nikoni kohalik u ametliku
edasimüüjaga.
N
IKONI GARANTII.
Enne oluliste piltide tegemist
Tehke enne tähtsate sündmuste jäädvustamist (näiteks pulmad või reis) proovivõte, et teha
kindlaks, kas fotoaparaat töötab normaalselt. Nikon ei vastuta kahju ega saamata jäänud tulu
eest, mis on põhjustatud toote tõrkest.
Kasutusjuhendite kohta
•
Käesoleva juhendi ühtegi osa ei või ilma Nikoni eelneva kirjaliku loata paljundada, edastada,
ümber kirjutada, hoida otsitavates süsteemides ega tõlkida mistahes keelde mistahes vormis
või vahenditega.
•
Ekraanisisu ja kaamera illustratsioonid võivad tegelikust tootest erineda.
•
Nikon jätab endale õiguse muuta juhendites kirjeldatud riist- ja tarkvara tehnilisi andmeid igal
ajal ning ette teatamata.
•
Nikon ei vastuta mingite kahjude eest, mis on tingitud selle toote kasutamisest.
•
Nende juhendite eesmärk on tagada täpne ja täielik teave toodete kohta, kuid oleme väga
tänulikud, kui juhite Nikoni kohaliku esindaja (aadress eraldi toodud) tähelepanu leitud
vigadele ja puudustele.
Märkus kopeerimis- ja paljundamiskeelu kohta
Võtke teadmiseks, et ka skanneri, digitaalkaamera või mõne muu seadmega digitaalselt
kopeeritud või paljundatud materjali omamine on seadusevastane.
Sissejuhatus
4
Page 5
•
Autorikaitsega kopeerimis- või paljundustooted
Ärge kopeerige ega paljundage paberraha, münte, väärtpabereid ega riigiobligatsioone isegi
siis, kui koopiatele või paljundustele on märgitud „näidis”. Välisriigis ringluses oleva paberraha,
müntide ja väärtpaberite kopeerimine või paljundamine on keelatud. Kasutamata postmarkide
või valitsuse väljastatud postkaartide kopeerimine või paljundamine on ilma valitsuse loata
keelatud.
Valitsuse poolt väljastatud markide ning seadusega sätestatud ametlike dokumentide
kopeerimine või paljundamine on keelatud.
•
Hoiatus teatud koopiate ning paljundusmaterjali kohta
Valitsus hoiatab eraettevõtete väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid, kinkekaardid jms),
sõidukaartide või piletikupongide kopeerimise või paljundamise eest, välja arvatud juhul,
kui ettevõte peab kasutama minimaalses koguses äris vajalikke koopiaid. Samuti ärge kopeerige
ega paljundage valitsuse poolt väljastatud passe, riiklike ametkondade ning eraasutuste poolt
väljastatud tegevuslubasid, ID-kaarte ega tõendeid nagu läbipääsuload või söögitalongid.
•
Järgige autoriõiguse teatisi
Riiklikud ja rahvusvahelised autorikaitseseadused reguleerivad autoriõigusega kaitstud
loomekandjate nagu raamatute, muusika, maalide, puugravüüride, kaartide, joonistuste,
filmide ja fotode kopeerimist või paljundamist. Ärge kasutage seda toodet ebaseaduslike
koopiate tegemiseks või autoriõiguste seaduste rikkumiseks.
Andmekandjate utiliseerimine
Palun pange tähele, et andmekandjate, nt mälukaartide kustutamine või vormindamine ei
kustuta originaalkujutise andmeid täielikult. Kustutatud faile saab mõnikord ära visatud
salvestusseadmetest tarkvara abil taastada, mis võib lõppeda teie isiklike andmete pahatahtliku
kasutamisega. Niisuguste andmete privaatsuse tagamise eest vastutab kasutaja.
Enne andmetalletusseadme äraviskamist või selle uuele omanikule edastamist kustutage kõik
andmed müügis oleva kustutustarkvaraga või vormindage seade, lülitage
options (Asukohateabe suvandid)
asukohaandmed)
tühjast taevast). Olge hoolikas, et vältida vigastusi või kahju, mida võite andmekandjate
hävitamisel tootele põhjustada.
COOLPIX P610 käsitleb mälukaardile salvestatud logiandmeid sarnaselt muudele andmetele.
Hangitud kuid mälukaardile salvestamata logiandmete kustutamiseks valige
Kinnitage objektiivi kaas LC-CP29 rihma külge ja kinnitage rihm seejärel kaamera külge.
B
Objektiivi kate
•
Kui te parasjagu ei pildista, kinnitage objektiivi kaas objektiivi kaitsmiseks selle külge.
•
Ärge asetage objektiivile midagi muud peale objektiivikatte.
Ettevalmistus pildistamiseks
7
Page 8
Aku ja mälukaardi sisestamine
Aku lukk
Mälukaardi pilu
•
Kui aku pluss- ja miinusklemm on õiget pidi, lükake oranži akuluuki (3) ja pange aku
üleni sisse (4).
•
Lükake mälukaarti, kuni see kohale klõpsab (5).
•
Jälgige, et te ei sisestaks akut ega mälukaarti valepidi, kuna see võib põhjustada rikke.
B
Mälukaardi vormindamine
Kui sisestate sellesse kaamerasse esmakordselt mälukaardi, mida on kasutatud teistes
seadmetes, vormindage see kindlasti selle kaameraga. Pange mälukaart kaamerasse,
vajutage d nuppu ja valige häälestusmenüüst (A22)
kaart)
.
Aku ja mälukaardi väljavõtmine
Lülitage kaamera välja ja veenduge, et toitetuli ja ekraan on kustunud, seejärel avage aku
pesa/mälukaardi pilu katte.
Olge vahetult pärast kaamera kasutamist kaamera, aku ja mälukaardi käsitsemisel
ettevaatlik, need võivad olla kuumad.
Format card (Vorminda
Ettevalmistus pildistamiseks
8
Page 9
Aku laadimine
Toitetuli (laadimistuli)
Pistikupesa
USB-kaabel (kaasas)
Vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter
1
Kui aku on paigaldatud, ühendage kaamera elektripistikusse.
Kui kaameraga on kaasas pistikuadapter*, pange see vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapteri pistikusse. Kui need kaks on ühendatud, võib pistikuadapteri jõuga eemaldamise
katse seadet vigastada.
* Pistikuadapteri kuju sõltub riigist või regioonist, kust kaamera on ostetud.
Selle etapi võib vahele jätta, kui pistikuadapter on püsivalt vahelduvvooluvõrgust
laadimise adapteri küljes.
•
Toitetuli (laadimistuli) vilgub aeglaselt roheliselt, näidates, et aku laeb.
•
Kui laadimine on lõppenud, toitetuli kustub. Täiesti tühja aku laadimiseks kulub umbes
3 tundi.
•
Kui toitetuli vilgub kiiresti roheliselt, akut laadida ei saa, mille tõenäoline põhjus on üks
alljärgnevatest.
- Keskkonna temperatuur pole laadimiseks sobiv.
- USB-kaabel või vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter pole korrektselt ühendatud.
- Aku on kahjustatud.
2
Eemaldage vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter pistikupesast
ja seejärel ühendage USB-kaabel lahti.
Ettevalmistus pildistamiseks
9
Page 10
B
Märkused USB-kaabli kohta
•
Ärge kasutage mingit muud USB-kaablit kui UC-E21. Mõne muu USB-kaabli kui UC-E21
kasutamine võib põhjustada ülekuumenemist, süttimist või elektrilööki.
•
Kontrollige, kas pistikud on õiges asendis. Pistikuid ei tohi ühendada ega eemaldada nurga all.
B
Märkused aku laadimise kohta
Ärge mitte mingil juhul kasutage mõnda teist marki või mudelit vahelduvvooluadapterit kui
vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterit EH-71P ja ärge kasutage kauplustest saada olevat
USB-vahelduvvooluadapterit või mobiiltelefoni akulaadijat. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib
põhjustada kaamera ülekuumenemist või selle kahjustumist.
C
Laadimine arvuti kaudu või akulaadija abil
•
Samuti saate akut laadida, ühendades kaamera arvutiga.
•
Akut laadimiseks kaamera abita saate kasutada akulaadijat MH-67P (saadaval eraldi).
Ettevalmistus pildistamiseks
10
Page 11
Ekraani avamine ja nurga muutmine
Ekraani orientatsiooni muutmine on kasulik juhul, kui kaamera on kõrges või madalas
asendis ning autoportreede tegemisel.
Tavapildistamisel keerake ekraan vastu kaamerat palega väljapoole (
Kui te kaamerat ei kasuta ega kanna, keerake
ekraan kriimustuste ja mustuse vältimiseks
kuvapoolega vastu kaamera korpust.
B
Märkused ekraani kohta
Ärge rakendage ekraani liigutamisel liigset jõudu ning keerake seda ekraani
reguleerimisvahemikus aeglaselt, et mitte kahjustada kontakte.
3
).
Ettevalmistus pildistamiseks
11
Page 12
Lülitage kaamera sisse ja määrake kuvakeel,
kuupäev ja kellaaeg
Kui kaamera esmakordselt sisse lülitada, siis ilmuvad keelevaliku kuva ja kaamera kuupäeva
ja kellaaja määramise kuva.
1
Vajutage kaamera
sisselülitamiseks toitelülitile.
•
Ekraan lülitub sisse.
•
Vajutage kaamera väljalülitamiseks uuesti
toitelülitit.
2
Soovitud keele
valimiseks kasutage
mitmikvalijal
vajutage nuppu
3
Vali ge
4
Valige kodu ajavöönd
ning vajutage nuppu
•
Kaardi kohal W kuvamiseks ja
suveaja lubamiseks vajutage
Selle keelamiseks vajutage
5
Vali ge HI abil kuupäevavorming ja vajutage nuppu k.
Ettevalmistus pildistamiseks
12
HI
k
Yes ( Ja h)
ja vajutage nuppu k.
ja
Language
Български
Čeština
Dansk
.
k
.
H
.
I
.
Deutsch
English
Español
Cancel
London, Casablanca
Back
Page 13
6
Määrake kuupäev ja kellaaeg ning
k
vajutage nuppu
•
Välja valimiseks kasutage nuppu J K ning
kuupäeva ja kellaaja määramiseks nuppu
•
Valige minutiväli ja vajutage tulemuse
kinnitamiseks nuppu
7
Kinnitusdialoogi kuvamise ajal kasutage mitmikvalijal HI, et
Yes (J ah )
valida
•
Kui sätted on lõpetatud, siis tuleb objektiiv välja.
C
Keele, kuupäeva ja kellaaja muutmine
•
Neid sätteid saab muuta z häälestusmenüü (A22) kirjete
and date (Ajavöönd ja kuupäev)
•
Saate suveaja häälestusmenüüs z lubada või keelata, valides suvandi
(Ajavöönd ja kuupäev)
kella ühe tunni võrra edasi, keelamisel ühe tunni võrra tagasi.
C
Kella aku
•
Kaamera kell töötab sisseehitatud varuaku toitel.
Varuakut hakatakse laadima, kui põhiaku kaamerasse pannakse või kui kaamera on ühendatud
lisavarustuses oleva vahelduvvooluadapteriga. Pärast 10-tunnist laadimist suudab varuaku
säilitada seadme kuupäeva ja kellaaja näidu mitme päeva vältel.
•
Kui kaamera varuaku tühjaks saab, ilmub kaamera sisselülitamisel kuupäeva ja kellaaja
määramise kuva. Määrake kuupäev ja kellaaeg uuesti (
.
HI
k
.
ja vajutage nuppu k.
alt.
ja siis
Time zone (Ajavöönd)
.
. Suveaja lubamisel lükatakse kaamera
A
Date and time
D M Y h m
Language (Keel)
Time zone and date
12).
ja
Time zone
15201515 1110
Edit
Ettevalmistus pildistamiseks
13
Page 14
Lihtsamad pildistamise ja taasesituse
1/2 50
F5. 6
840
25m 0s
Aku laetuse
näidik
Järelejäänud
särituste arv
toimingud
Pildistamine A (automaatrežiimis)
1
Keerake režiiminupp asendisse A.
•
Kaamera läheb A (automaatrežiimi) ja seda saab
kasutatakse tavapärasel pildistamisel.
•
Ekraanil pildistamise ja taasesituse ajal kuvatava
teabe vahetamiseks vajutage
nuppu.
•
Aku laetuse näidik
b
: Aku on täis.
B
: Aku on tühi.
2
Hoidke kaamerat kindlalt.
•
Hoidke sõrmed ja muud esemed objektiivist, välklambist, autofookuse abi valgustist,
mikrofonist ja kõlarist eemal.
s
(ekraani)
1/250
F5.6
25m 0s
25m 0s
840
14
Lihtsamad pildistamise ja taasesituse toimingud
Page 15
3
Lähemale
suumimine
Kaugemale
suumimine
p
nupp
Kaugemale
suumimine
Lähemale
suumimine
1/2 501/250 F5. 6F5.6
Ter av us ta mi sa la
Kadreerige pilt.
•
Suumobjektiivi asendi muutmiseks liigutage suumilülitit või lükake külgmist
suumilülitit.
•
Kui telefoto suumi as endis objekt kaob, vajutage vaatenurga ajutise ks laiendamiseks p
(kiire suumivahetuse) nuppu, et objekti paremini kadreerida.
4
Vajutage päästik poolenisti
alla.
•
Kui objekt on fookuses, siis põleb
teravustamisala teravustamise näidik
roheliselt.
•
Kui kasutate digitaalset suumi, siis
teravustamisala ei kuvata ja kaamera
teravustab kaadri keskele.
•
Kui teravustamisala või teravustamise
näidik vilgub, siis kaamera ei suuda
teravustada. Muutke kompositsiooni ja
proovige uuesti päästik poolenisti alla
vajutada.
5
Vajutage päästik ilma sõrme vahepeal
tõstmata lõpuni alla.
Lihtsamad pildistamise ja taasesituse toimingud
15
Page 16
B
1/2 50
F5. 6
25m 0s
840
Valmi soleku tuli
Märkus piltide ja videote salvestamise kohta
Piltide või videote salvestamise ajal vilgub järelejäänud särituste arvu näidik või video
järelejäänud pikkuse näidik.
katet ega eemaldage akut.
mälukaardi kahjustusi.
C
Automaatse väljalülituse funktsioon
•
Kui umbes ühe minuti jooksul toiminguid ei tehta, lülitub ekraan välja, kaamera läheb
ooterežiimi ja toitetuli vilgub. Kui ooterežiim kestab umbes kolm minutit, lülitub kaamera välja.
•
Kui kaamera on ooterežiimis, tehke ekraani sisselülitamiseks mõni toiming, nt vajutage
toitelülitit või päästikut.
C
Statiivi kasutamine
•
Järgmistes olukordades soovitame kaamera värina vältimiseks kasutada statiivi:
- Hämaras valguses, pildistades välgurežiimiga
- Kui suum on telefoto asendis
•
Kui kaamerat stabiliseeritakse pildistamisel statiivi abil, lülitage
(Stabiliseerimine)
põhjustatud võimalikke vigu.
Ärge avage näidiku vilkumise ajal aku pesa/mälukaardi pilu
See võib põhjustada andmete kadumist või kaamera või
W
(väljas)
häälestusmenüüs
Off (Väljas) (A
Vibration reduction
22), vältimaks selle funktsiooni
Välklambi kasutamine
Olukordades, kus on vaja välku kasutada, näiteks
pimedates oludes või juhul, kui pildistatav on
tagantpoolt valgustatud, vajutage välklambi tõstmiseks
m
(välklambi) nuppu.
•
Kui te sisseehitatud välklampi ei kasuta, lükake seda
õrnalt allapoole, kuni see klõpsuga sulgub.
B
Valmisoleku tuli
Kui välklamp laeb, siis q vilgub. Kaamera ei saa pildistada.
Kui laadimine lõppeb, kuvatakse päästiku poolenisti alla
vajutamisel
q
püsivalt.
Lihtsamad pildistamise ja taasesituse toimingud
16
1/250
1/250 F5.6
F5.6
25m 0s
25m 0s
840
Page 17
Ekraani ja okulaari vahetamine
x
nupp
Okulaar
Okulaari teravustamise nupp
Kasutage okulaari, kui ereda valguse tõttu lageda
taeva all on ekraani raske näha.
•
Kui viite oma näo pildiotsija lähedale, reageerib
sellele silmasensor ja pildiotsija lülitub sisse,
samal ajal kui ekraan lülitub välja (vaikesäte).
•
Ekraani ja pildiotsija vahel lülitamiseks võib
vajutada ka x nuppu.
Pildiotsija teravustamine
Kui kujutist okulaaris on raske näha, reguleerige
seda okulaari teravustamise nupuga, vaadates
samal ajal läbi okulaari.
•
Ärge seejuures sõrmeotsa või küünega silma
kriimustage.
B
Märkus pildi värvide kontrollimise ja kohandamise kohta
Kasutage kaamera taga olevat ekraani, kuna ekraanil on suurem värvireproduktsioon kui
pildiotsijal.
Videote salvestamine
Minge võttekuvale ja vajutage videosalvestuse
alustamiseks b (e videosalvestuse) nuppu. Vajutage
salvestuse lõpetamiseks uuesti b (e) nuppu.
Lihtsamad pildistamise ja taasesituse toimingud
17
Page 18
Piltide taasesitus
15/ 11/20 15 15:3 0
Kuva eelmine pilt
Kuva järgmine pilt
1/1 32
1
2
Vajutage taasesitusrežiimi
c
minekuks
(taasesituse)
nuppu.
•
Kui kaamera on välja lülitatud, siis
selle sisselülitamiseks
taasesitusrežiimil vajutage ja hoidke
c
nuppu.
Valige mitmikvalijaga kuvatav pilt.
•
Kiireks piltides kerimiseks vajutage ja hoidke all
HIJK
nuppe
•
Pilte saab valida ka mitmikvalijat keerates.
•
Vajutage nuppu s, et lülituda ekraanil
kuvatava foto- või pildistamisteabe näitamise
või peitmise vahel.
•
Salvestatud video esitamiseks vajutage k
nuppu.
•
Vajutage võtterežiimi naasmiseks c või
päästikut.
•
Liigutage suumilülitit täiskaadri
taasesitusrežiimis sisse suumimiseks
g(i
) suunas.
.
0112. JPG
15/11/2015 15:30
4/132
18
•
Täiskaadri taasesitusre žiimis pisipildi
taasesitusrežiimi lülitumiseks ja
mitme pildi korraga ekraanile
kuvamiseks liigutage suumilülitit
f(h
) suunas.
Lihtsamad pildistamise ja taasesituse toimingud
1/132
Page 19
Piltide kustutamine
0004. JPG
15/11/2015 15:30
4/132
0004. JPG
1
Vajutage ekraanil kuvatava
l
k
.
Yes (Jah)
k
ja seejärel vajutage
ja vajutage
pildi kustutamiseks
(kustutamise) nuppu.
2
Kasutage mitmikvalijal HI soovitud
kustutusmeetodi valimiseks ja
vajutage nuppu
•
Väljumiseks kustutamata vajutage nuppu d.
3
Valige suvand
k
nuppu
•
B
Sarivõtterežiimis (seeriana) tehtud piltide kustutamine
•
Sarivõtterežiimis tehtud pildid salvestatakse seeriana ja
taasesitusrežiimis kuvatakse üksnes seeria esimene pilt
(tunnuspilt) (vaikesäte).
•
Kui vajutate nuppu l sellal kui on kuvatud pildiseeria
tunnuspilt, kustutatakse kõik seeria pildid.
•
Seeria piltide kustutamiseks ükshaaval vajutage nende
ükshaaval kuvamiseks nuppu
nuppu
C
Tehtud pildi kustutamine võtterežiimis
Viimati tehtud pildi kustutamiseks võtterežiimis vajutage nuppu l.
.
Kustutatud pilte ei saa taastada.
l
.
Delete
Current image
Erase selected images
All images
Erase 1 image?
Yes
No
Lihtsamad pildistamise ja taasesituse toimingud
19
Page 20
Võtterežiimi vahetamine
Režiiminuppu keerates saate pildistamiseks valida järgmisi võtterežiime:
• A
(Automaatne) režiim
Kasutatakse tavapildistamiseks.
• y, X, s, c
Kaamera sätteid optimeeritakse teie valitud stseeni järgi.
-
y
automaatvalija)
automaatselt, muutes stseeniga sobivate sätetega piltide tegemise lihtsamaks.
Stoppkaadervideo kasutamisel teeb kaamera ligikaudu 10 sekundi pikkuste
stoppkaadervideote tegemiseks pilte määratud intervalliga.
-X (öine maastik): Kasutage seda režiimi maastiku pildistamiseks öösel.
-s (öine portree): Sobib õhtul ja öösel pildistatud taustavaadetega portreedele.
-c (maastik): Kasutage seda režiimi maastiku pildistamiseks.
• u
• j, k, l, m
•
(Special effects (Eriefektid)) režiim
Efekte saab piltidele rakendada pildistamise ajal. Vajutage nuppu d ja valige efekt.
Kasutage neid režiime säriaja ja ava täpsemaks määramiseks.
Režiim M (User settings (kasutajasätted))
Pildistamisel tihti kasutatavad määrangukombinatsioonid saab salvestada. Salvestatud
sättekombinatsioone saab rakendada, pöörates režiiminupu asendisse M.
(Stseenide) režiimid
: Vajutage nuppu d ja valige stseen.
kasutamisel tunneb kaamera pildi kadreerimisel stseeni ära
režiimid
Scene auto selector (Stseeni
Lihtsamad pildistamise ja taasesituse toimingud
20
Page 21
Funktsioonid, mida saab seada mitmikvalijaga
(pildistamiseks)
Kui ilmub võttekuva, vajutage alljärgnevate funktsioonide kasutamiseks mitmikvalijal
H(m) J(n) I(p) K(o
• m
Välgurežiim
Välgurežiimi saab määrata vastavalt võtteoludele, kui välklamp on üles tõstetud.
• n
Taimer/naeratuseleidja
Taimerile saab valida 10- või 2-sekundilise kestvuse.
Kui valida naeratuseleidja, tuvastab kaamera naerunäo ja teeb võtte automaatselt.
• p
Fookusrežiim
Vastavalt objekti kaugusele saab valida A (autofookus), D (makrovõte) või B
(lõpmatus). Kui kasutusel on võtterežiim j, k, l, m või M,
(Sport), Fireworks show (Ilutulestik), Bird-watching (Linnuvaatlus)
lapse movie (Stoppkaadervideo)
sätte E (käsitsi teravustamine).
• o
Särikompensatsioon
Saate reguleerida pildi üldist eredust.
Olenevalt võtterežiimist saab muuta erinevaid funktsioone.
).
u
(öötaevas, tähejäljed) stseenirežiim, saab määrata
või
Sports
või
Time-
Lihtsamad pildistamise ja taasesituse toimingud
21
Page 22
Teised funktsioonid
Fn (funktsiooni) nupuga määratavad
funktsioonid
Sätteid nagu pildi kvaliteet saab määrata ka nupu w (funktsioon) vajutamisega, selle
asemel et vajutada vastava menüü kuvamiseks nuppu d (menüü).
•
Seda funktsiooni saab kasutada siis, kui võtterežiimiks on valitud j, k, l, m või M.
Nupuga
Järgnevalt loetletud menüüd saate määrata d (menüü) nuppu vajutades.
• A, y, X, s, c, u, j, k, l, m, M Võttemenüü
Võttekuval saab seda kasutada d nuppu vajutades.
Võimaldab muuta sätteid nagu pildi suuruse ja pildikvaliteedi kombinatsioon.
Olenevalt võtterežiimist saab muuta erinevaid menüü ikoone ja suvandeid.
• c
Kui vaatate pilte täiskaadris taasesitusrežiimis või pisipildi taasesitusrežiimis, saate seda
kasutada nupuga d.
Võimaldab redigeerida pilte, esitada slaidiesitlusi jne.
• e
Võttekuval saab seda kasutada d nuppu vajutades.
Võimaldab muuta video salvestamise seadeid.
• q
Võimaldab konfigureerida Wi-Fi-seaded kaamera ja nutiseadme juhtmevabalt
ühendamiseks.
• z
Võimaldab konfigureerida asukohateabe funktsioonide seadeid.
Kui suvand
data options (Asukohateabe suvandid)
positsioneerimissatelliitidelt signaale vastu võtma.
• z
Võimaldab häälestada kaamera põhifunktsioone nagu kuupäev ja kellaaeg, kuvakeel
jne.
d
(menüü) määratavad funktsioonid
Taasesitusrežiim
Videomenüü
Wi-Fi suvandite menüü
Asukohateabe suvandite menüü
Record location data (Salvesta asukohaandmed)
Häälestusmenüü
lülitada
On (Sees)
jaotises
, hakkab kaamera
Location
22
Teised funktsioonid
Page 23
1
F5.6
840
Menüüikoonid
Vajutage d (menüü)
nuppu.
•
Kuvatakse menüü.
1/2501/250 F5.6
25m 0s25m 0s
F5.6
840
2
Vajutage mitmikvalijal J.
•
Kehtivad menüüikoonid
kuvatakse kollaselt.
3
Valige menüüikoon ja
k
k
nuppu.
nuppu.
vajutage
•
Menüüvalikud muutuvad
aktiivseks.
4
Valige menüüsuvand ja
vajutage
•
Teatud menüüvalikuid ei saa
sätestada valitud võtterežiimis või
kaamera olekus.
•
Pilte saab valida ka mitmikvalijat
keerates.
5
Valige seade ja vajutage k
nuppu.
•
Rakendatakse valitud säte.
•
Kui olete lõpetanud, vajutage nuppu
d
.
•
Menüü kuvamisel saate vahetada
võtterežiimi, vajutades päästikule või
b (e
nupule
).
Shooting menu
Image quality
Image size
Picture Control
Custom Picture Control
White balance
Metering
Set up
Time zone and date
Slot empty release lock
Monitor settings
EVF auto toggle
Date stamp
Vibration reduction
Time zone and date
Slot empty release lock
Monitor settings
EVF auto toggle
Date stamp
Vibration reduction
Date stamp
Date
Date and time
Off
Teised funktsioonid
23
Page 24
Asukohateabe funktsioonide kasutamine
m
0
s
F5.6
840
25
m
0
s
F5.6
1/250
m
0
s
F5.6
840
25
m
0
s
F5.6
1/250
Kui suvand
suvandite) menüü (A22) jaotises
lülitada
Asukohaandmete vastuvõttu saab kontrollida
võttekuval.
• n
• z
• y
Pildistamiskoha andmete salvestamine pildile
•
•
Logi salvestamine
•
•
•
POI teabe kuvamine
•
•
Record location data (Salvesta asukohaandmed) z
On (Sees)
, hakkab kaamera positsioneerimissatelliitidelt signaale vastu võtma.
Location data options (Asukohateabe suvandid)
(asukohaandmete
või o: Signaale võetakse vastu neljalt
või enamalt satelliidilt või ka kolmelt
satelliidilt ning määratakse asukoht.
: Signaale saadakse, kuid
positsioneerimine pole võimalik.
: Signaale vastu ei võeta.
1/250
F5.6
F5.6
Kui pildistamise ajal toimib positsioneerimine, salvestatakse hangitud asukohaandmed
(laius ja pikkus) tehtud piltidele.
Salvestatud asukohaandmeid saab pärast arvutisse teisaldamist kontrollida kaardil
programmiga ViewNX 2.
Kui positsioneerimise ajal asukohaandmete sätete menüüs valida
logi)
alt
Start log (Alusta logi)
, salvestatakse teatud intervalli tagant teie poolt
Create log (Loo
kaameraga külastatud kohtade andmed.
Pärast logi salvestamist mälukaardile funktsiooniga
Save log (Salvesta logi)
asukohateabe suvandite menüüs vaadake logi tarkvaraga, mis logiandmeid kuvada
suudab.
Logiandmed on ühilduvad NMEA vorminguga. Siiski pole nende kuvamine muu NMEA
vorminguga ühilduva tarkvaraga või NMEA vorminguga ühilduva kaameraga
garanteeritud.
Kui asukohateabe suvandite menüü jaotise
(POI))
suvand
Embed POI (Manusta POI)
Points of interest (POI) (Huvipunktid
on
On (Sees)
, siis salvestatakse tehtavale
pildile ka hetke asukohale lähima kohanime teave.
Kui asukohateabe suvandite menüü suvand
Display POI (Kuva POI)
on
On (Sees)
, siis
kuvatakse hetke asukohale lähima kohanime teave
võttekuval ja taasesituskuval näidatakse pildile
salvestatud asukoha nime teavet.
F5.6
F5.6
1/250
m
s
m
s
0
25
0
840
m
s
m
s
0
25
0
840
24
Teised funktsioonid
Page 25
Wi-Fi (raadiokohtvõrgu) funktsiooni kasutamine
Kui installite Android OS või iOS operatsioonisüsteemi kasutavasse nutiseadmesse tarkvara
Wireless Mobile Utility ja ühendate seadme kaameraga, saate kasutada järgmisi
funktsioone.
Take photos (Pildistamine)
Kasutage nutiseadet kaameraga kaugjuhtimisel võtte tegemiseks ja salvestage pildid
nutiseadmesse.
•
Kaamera kaugjuhtimise ajal ei saa kaameral toiminguid teha.
•
Võtterežiim on olekus A (automaatrežiim) ning teravustamisala on seatud kaadri
keskele, olenemata kaamera sätetest.
View photos (Fotode vaatamine)
Kaamera mälukaardile salvestatud pildid saate oma nutiseadmesse saata ja seal vaadata.
Samuti saade kaameras eelnevalt välja valida need pildid, mida nutiseadmesse tahate
saata.
B
Märkused turvaseadete kohta
Ostu ajal ei konfigureerita mingeid turvaseadeid, nt parooli. Enne Wi-Fi funktsiooni kasutamist
soovitame tungivalt võtta kasutusele vajalikud turvaseaded. Turvaseadete rakendamiseks valige
Wi-Fi suvandite menüüs (
Tarkvara installimine nutiseadmesse
1
Looge nutiseadmega ühendus Google Play Store, App Store või
muu sidusa rakenduspoega ja otsige utiliiti Wireless Mobile Utility.
Uurige kirjeldust ja muud teavet ning installige tarkvara.
C
Wireless Mobile Utility kasutusjuhend
Laadige kasutusjuhend alla allpool märgitud veebisaidilt.
•
Android OS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
•
iOS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU-ios/
Kaameraga ühenduse loomiseks vajutage kaameral q (Wi-Fi) nuppu ja lülitage
nutiseadmel sisse Wi-Fi-funktsioon, seejärel käivitage Wireless Mobile Utility kui
kaameras kuvatakse teade
Lisaks jaotises „Ohutuse nimel” (A39-41) olevatele juhistele järgige ka allpool esitatud
ettevaatusabinõusid seadme kasutamiseks ja hoidmiseks.
Kaamera
Hoidke kaamerat tugevate löökide eest
Tootel võib esineda tõrkeid, kui seda tugevasti põrutada või raputada. Lisaks ärge puudutage ega
rakendage jõudu objektiivile ega objektiivi kattele.
Hoida kuivana
Seade kahjustub, kui seda hoitakse niiskes kohas või pillatakse vette.
Vältige temperatuuri äkilisi muutusi
Äkilised temperatuuri muutused, nagu sisenemine külmal päeval köetud ruumi või sealt
lahkumine, võivad põhjustada kondensatsiooni teket seadmes. Asetage seade kondenseerumise
vältimiseks enne äkilisi temperatuuri muutusi kande- või kilekotti.
Hoidke eemal tugevatest magnetväljadest
Ärge kasutage ega hoidke seadet aparaatide lähistel, mis tekitavad tugevat
elektromagnetkiirgust või magnetvälju. See võib põhjustada andmete kadumist või mälukaardi
kahjustusi.
Ärge sihtige objektiivi pikalt tugevate valgusallikate suunas
Kaamera kasutamise või hoidmise ajal vältige objektiivi pikaajalist suunamist päikese või teiste
tugevate valgusallikate poole. Tugev valgus võib põhjustada pildianduri riknemist või tekitada
fotodel valget udu.
Enne toiteallika või mälukaardi eemaldamist või lahutamist
lülitage seade välja.
Ärge eemaldage akut ajal kui toode on sisse lülitatud või toimub piltide salvestamine või
kustutamine. Sellisel puhul võib toite katkestamisega kaasneda andmete kaotus või toote mälu ja
sisemiste lülituste kahjustumine.
26
Tehnilised märkused
Page 27
Märkused ekraani kohta
•
Ekraanid ja elektroonilised pildiotsijad on konstrueeritud äärmiselt suure täpsusega; efektiivsed
on vähemalt 99,99% pikslitest, puuduvate või defektsete pikslite osa ei ületa 0,01%. Seetõttu,
isegi kui need ekraanid sisaldavad püsivalt helendavaid (valgeid, punaseid, siniseid või rohelisi)
või kustunud (musti) piksleid, ei näita see alatalitlust ega mõjuta antud seadme abil
salvestatavaid kujutisi.
•
Ekraanil kuvatavad pildid ei pruugi eredas valguses hästi nähtavad olla.
•
Ärge suruge ekraani, see võib põhjustada kahjustuse või rikke. Kui ekraan läheb katki, tuleb olla
hoolikas ja vältida klaasikildude tõttu tekkida võivaid vigastusi ning vältida ekraani vedelkristalli
sattumist nahale, silma või suhu.
Aku
Ettevaatusabinõud kasutamisel
•
Pange tähele, et aku võib kasutamisel kuumeneda.
•
Ärge kasutage akusid temperatuuril alla 0 °C ega üle 40 °C, kuna see võib põhjustada
kahjustuse või rikke.
•
Kui märkate aku juures midagi ebatavalist, nt ülemäärast kuumust, suitsu või ebaharilikku
lõhna, lõpetage kohe kasutamine ja pidage nõu oma müüja või Nikoni teenindusega.
•
Pärast aku kaamerast või akulaadijast välja võtmist pange aku isoleerimiseks kilekotti vms.
Aku laadimine
Kontrollige enne kaamera kasutamist akutaset ning vajaduse korral laadige akut või asendage
see.
•
Laadige akud enne kasutamist siseruumides temperatuuril 5 °C kuni 35 °C.
•
Aku kõrge temperatuur võib segada aku korralikku või täielikku laadimist ning vähendada aku
jõudlust. Pange tähele, et aku võib kasutamise järel kuumeneda. Enne laadimist oodake, kuni
aku jahtub.
Kaamerasse sisestatud aku laadimiseks vahelduvvooluadapteri või arvuti vahendusel akut ei
laadita, kui akutemperatuur jääb alla 0 °C või üle 50 °C.
•
Ärge jätkake laadimist, kui aku on täielikult täis, sest see võib põhjustada aku jõudluse
vähenemist.
•
Aku temperatuur võib laadimisel tõusta. See ei ole siiski rike.
Varuakude kasutamine
Tähtsatel sündmustel pildistades hoidke võimaluse korral alati käepärast täielikult laetud
varuakusid.
Tehnilised märkused
27
Page 28
Aku kasutamine külmas
Külmadel päevadel võib akude vastupidavus väheneda. Kui tühjenevat akut kasutatakse madalal
temperatuuril, ei pruugi kaamera sisse lülituda. Hoidke varuakusid soojas kohas ja vajaduse korral
vahetage. Soojendatuna võib külm aku osa oma laetusest taastada.
Akuklemmid
Mustus aku klemmidel võib takistada kaamera tööd. Kui aku klemmid peaksid mustaks saama, siis
pühkige neid enne kasutamist puhta ja kuiva lapiga.
Tühja aku laadimine
Tühja akuga kaamera sisse-/väljalülitamine võib aku tööiga lühendada. Laadige tühi aku enne
kasutamist.
Aku hoidmine
•
Kui akut ei kasutata, eemaldage see kaamerast või akulaadijast. Kaameras olevast akust
võetakse alati väikesi voolukoguseid, ka siis kui seda ei kasutata. See võib kaasa tuua
aku ülemäärase tühjenemise ning täieliku riknemise.
•
Laadige akut uuesti vähemalt kord kuue kuu jooksul ning tühjendage see enne hoiule tagasi
panekut täielikult.
•
Pange aku isoleerimiseks kilekotti vms. ja hoidke jahedas kohas. Akut tuleb hoida jahedas, kus
ümbritsev temperatuur on vahemikus 15 °C kuni 25 °C. Ärge hoidke akut kuumas või äärmiselt
külmas keskkonnas.
Aku tööiga
Kui täielikult laetud aku kasutamisel toatemperatuuril võib täheldada tema kasutusaja märgatavat
langust, siis tuleb aku välja vahendada. Ostke uus aku.
Kasutatud akude utiliseerimine
Asendage aku, kui see enam laengut ei säilita. Kasutatud akud on väärtuslik ressurss. Palun
toimige kasutatud akudega nii, nagu kohalikud määrused ette näevad.
Vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter
•
Vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter EH-71P on mõeldud kasutamiseks ainult sellega
ühilduvate seadmetega. Ärge kasutage seda mõne teise kaamera või mudeliga.
•
Ärge kasutage muud USB-kaablit kui UC-E21. Mõne muu USB-kaabli kui UC-E21 kasutamine
võib põhjustada ülekuumenemist, süttimist või elektrilööki.
•
Ärge mitte mingil juhul kasutage mõnda teist marki või mudelit vahelduvvooluadapterit kui
vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterit EH-71P ja ärge kasutage kauplustest saada olevat
USB-vahelduvvooluadapterit või mobiiltelefoni akulaadijat. Selle ettevaatusabinõu eiramine
võib põhjustada kaamera ülekuumenemist või selle kahjustumist.
•
EH-71P on ühilduv vahelduvvoolu 100 V–240 V, 50/60 Hz pistikupesadega. Teistes riikides
kasutage vajaduse korral eraldi pistikuadaptrit (müügil eraldi). Pistikuadapterite kohta lisateabe
saamiseks võtke ühendust oma reisikonsultandiga.
28
Tehnilised märkused
Page 29
Puhastamine ja ladustamine
Puhastamine
Ärge kasutage puhastamiseks alkoholi, lahuseid ega muid lenduvaid kemikaale.
Vältige klaasist osade puudutamist sõrmedega. Eemaldage mustus või kiud
puhuri abil (tavaliselt väike seadeldis kummist pumbaga, mis on kinnitatud
Objektiiv/
okulaar
Ekraan
Korpus
Hoidmine
Eemaldage aku, kui te kaamerat pikema perioodi jooksul ei kasuta. Hallituse ärahoidmiseks
võtke fotoaparaat hoiukohast välja vähemalt kord kuus.
Lülitage fotoaparaat sisse ja vabastage katik paar korda, enne kui aparaadi hoiukohta
tagasi panete. Ärge hoidke kaamerat järgnevates kohtades:
•
halvasti õhutatud või üle 60% õhuniiskusega kohtades
•
Temperatuurivahemikus alla 50 °C või üle –10 °C
•
elektromagnetlaineid edastavate seadmete kõrval, nagu telerid või raadiod
Järgige aku hoiundamisel ettevaatusabinõusid osas „Aku” (A27), „Toote hooldamine”
(A26).
ühte otsa, et tekitada teisest otsast väljapuhutavat õhuvoogu). Sõrmejälgede
või muude plekkide eemaldamiseks, mida puhuriga eemaldada ei saa, pühkige
objektiivi pehme lapiga spiraalsete liigutustega, alustage objektiivi keskelt ja
liikuge servade poole. Kui see ei õnnestu, kasutage objektiivi puhastamiseks
objektiivi puhastusvahendiga kergelt niisutatud lappi.
Eemaldage tolm või kiud puhuri abil. Sõrmejälgede või muude plekkide
eemaldamiseks puhastage ekraani pehme kuiva lapiga ning olge ettevaatlik, et
te ei avaldaks ekraanile survet.
Kasutage tolmu, mustuse või liiva eemaldamiseks puhurit, seejärel pühkige
õrnalt pehme, kuiva lapiga. Kui kasutasite kaamerat rannas või muus liivases või
tolmuses keskkonnas, pühkige liiv, tolm või sool maha puhta veega kergelt
niisutatud lapiga ja kuivatage hoolikalt.
sees võib põhjustada garantii alla mittekuuluvaid kahjustusi.
Arvestage, et võõrkeha kaamera
Tehnilised märkused
29
Page 30
Rikkeotsing
Kui kaamera ei tööta ootuspäraselt, kontrollige alljärgnevat tavaprobleemide loetelu enne
jaemüüja või Nikoni ametliku esindaja poole pöördumist.
Täpsemat infot selle kaamera kasutamise kohta (
vormingus).
ProbleemPõhjus/lahendus
•
Oodake kuni salvestamise lõpetamiseni.
•
Kui probleem püsib, lülitage kaamera välja.
Kaamera on sisse
lülitatud, kuid ei
reageeri.
Kaamerat ei saa
sisse lülitada.
Kaamera lülitub
ettehoiatamata
välja.
Ekraan või
pildiotsija on tühi.
Kaamera muutub
kuumaks.
Kui kaamera ei lülitu välja, eemaldage ja sisestage aku või
akud uuesti või, vahelduvvooluadapteri kasutamisel,
ühendage vahelduvvooluadapter lahti ja taasühendage see
uuesti.
Arvestage sellega, et kuigi lähevad kaduma kõik jooksvalt
salvestatavad andmed, juba salvestatud andmeid toiteallika
eemaldamine või lahutamine ei mõjuta.
Aku on tühi.
•
Kaamera lülitub automaatselt välja toite säästmiseks
(automaatse väljalülituse funktsioon)
•
Madalatel temperatuuridel ei pruugi kaamera ja aku toimida
normaalselt.
•
Kaamera sisemus on muutunud tuliseks. Jätke kaamera välja,
kuni kaamera sisemus on jahtunud ja lülitage see alles siis
uuesti sisse.
•
Kaamera on välja lülitatud.
•
Aku on tühi.14
•
Kaamera lülitub automaatselt välja toite säästmiseks
(automaatse väljalülituse funktsioon).
•
Ekraani ja pildiotsijat ei saa korraga sisse lülitada. Ekraani ja
pildiotsija vahel lülitumine võib pisut aega võtta.
•
Kaamera on ühendatud teleri või arvutiga.–
•
Käimas on intervalltaimeriga pildistamine või
stoppkaadervideo salvestamine.
•
Kaamera ja nutiseade on ühendatud Wi-Fi-ühenduse kaudu
ja kaamera on kaugjuhitav.
Kaamera võib muutuda kuumaks, kui seda kasutatakse pikema
aja jooksul nt videote salvestamiseks või kui seda kasutatakse
kuumas keskkonnas; see ei ole rike.
A
2) annab Täielik kasutusjuhend (PDF-
A
–
8, 9, 27
16
27
–
12
16
–
–
–
–
30
Tehnilised märkused
Page 31
Tunnustatud mälukaardid
Käesoleva kaameraga kasutamiseks on testitud ja heaks kiidetud järgmised Secure Digital
(SD) mälukaardid.
•
Videote salvestamisel mälukaardile on soovitatav kasutada mälukaarti SD kiirusklassiga
6 või üle selle. Kui kaardi andmeedastuskiirus on väike, võib video salvestamine
ootamatult katkeda.
SD mälukaartSDHC mälukaartSDXC mälukaart
SanDisk
TOSHIBA
Panasonic
Lexar
•
Küsige tootjalt üksikasjalikumat teavet ülalmainitud kaartide kohta. Teiste tootjate
-
-
2 GB4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB
-
mälukaartide kasutamisel ei saa kaamera jõudlust tagada.
•
Kui kasutate kaardilugejat, veenduge, et see ühildub teie mälukaardiga.
Kaubamärgiteave
•
Windows on ettevõtte Microsoft Corporation kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või muudes riikides.
•
Adobe, Adobe logo ja Reader on ettevõtte Adobe Systems Incorporated kaubamärgid
või registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või muudes riikides.
•
SDXC, SDHC ja SD logod on SD-3C, LLC kaubamärgid.
•
PictBridge on kaubamärk.
•
HDMI, HDMI logo ja High-Definition Multimedia Interface on ettevõtte HDMI Licensing
LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
•
Wi-Fi ja Wi-Fi logo on Wi-Fi Alliance’i kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
•
Android ja Google Play on ettevõtte Google, Inc. kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid.
•
N-Mark (lähiväljasideantenn) on ettevõtte NFC Forum, Inc. kaubamärk või
registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või muudes riikides.
•
Kõik muud selles juhendis või Nikoni tootega tarnitavas dokumentatsioonis mainitud
kaubanimed on kaubamärgid või omanike poolt registreeritud kaubamärgid.
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB, 128 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB
8 GB, 16 GB, 32 GB64 GB, 128 GB
Tehnilised märkused
31
Page 32
AVC Patent Portfolio License
See toode on litsentsitud AVC Patent Portfolio License’i alusel tarbijale isiklikuks
ja mittekaubanduslikuks kasutamiseks (i) video kodeerimiseks vastavuses AVC standardiga
(„AVC video”) ja/või (ii) sellise AVC video dekodeerimiseks, mille kodeeris tarbija seoses
isikliku ja mittekaubandusliku tegevusega ja/või mis saadi AVC videote levitamise litsentsi
omavalt teenusepakkujalt. Ühtegi litsentsi ei anta ja ükski leping ei sisalda tingimusi
muuotstarbeliseks kasutamiseks. Täiendavat teavet võite saada ettevõttelt MPEG LA, L.L.C.
Vt http://www.mpegla.com.
Selles digitaalkaameras salvestatud kohanimeandmed („andmed”) on üksnes teie isiklikuks ja
sisekasutuseks, mitte edasimüügiks. Need andmed on autoriõigustega kaitstud lähtudes
alljärgnevatest tingimustest ja nõuetest, mis on kokku lepitud ühelt poolt teie ning teiselt poolt
Nikon Corporationi („Nikon”) ja tema litsentsiandjate vahel (hõlmates nende litsentsiandjaid ning
tarnijaid).
Tingimused
Üksnes isiklikuks kasutamiseks. Te kohustute kasutama neid andmeid selles digitaalkaameras,
samuti digitaalkaameraga tehtud pildilisi andmeid üksnes isiklikul, mitteärilisel eesmärgil, milleks
teile on antud litsents ning mitte teenuste osutamiseks, ajajagamiseks või mõnel muul sarnasel
eesmärgil.
Sellest tulenevalt, kuid lähtudes järgmistes paragrahvides sätestatud piirangutest, olete nõus
mitte paljundama, kopeerima, muutma, dekompileerima, pöördassembleerima ja
pöördprojekteerima nende andmete mis tahes osa mis tahes eesmärgil, välja arvatud
õigusaktidega ettenähtud ulatuses.
Piirangud.
Välja arvatud juhul, kui Teil on vastav litsents antud Nikoni poolt, ning eelnevat
paragrahvi piiramata, ei ole teil lubatud kasutada neid andmeid a) toodetes, süsteemides või
rakendustes, mis on installitud või muul moel ühendatud või suhtlevad sõidukitega, on
suutelised sõiduki navigeerimiseks, positsioonimiseks, korraldamiseks, reaalajas teejuhtimiseks,
autopargi haldamiseks või muudeks sarnasteks rakendusteks või b) koos või kommunikatsioonis
mistahes positsioonimisseadme, mobiilse või juhtmevabalt ühendatud elektroonilise või
arvutusseadmega, sh mobiiltelefonid, nutitelefonid, tahvelarvutid, piiparid või PDAd.
Hoiatus.
Tulenevat aja kulgemisest, muutuvatest oludest, kasutatud allikatest ja põhjalike
geograafiliste andmete kogumise iseloomust võib andmetes leiduda ebatäpsusi või
ebatäielikkust, mis kõik võivad põhjustada ebatäpseid tulemusi.
Garantii puudumine.
omal vastutusel. Nikon ja tema litsentsiandjad (ning omakorda nende litsentsiandjad ning
tarnijad) ei esita mingeid otseseid ega eeldatavaid garantiisid, väiteid ega tagatisi, mis tulenevad
kas seadusest või mitte, sealhulgas kuid mitte ainult andmete sisu, kvaliteedi, täpsuse, täielikkuse,
efektiivsuse, usaldusväärsuse, eesmärgisobivuse, kasulikkuse või kasutamisel saadavate
tulemuste suhtes, või andmete ja serverite katkestuste ja vigade puudumise suhtes.
Garantiist lahtiütlus:
LITSENTSIANDJAD NING TARNIJAD) LOOBUVAD KÕIGIST VÄLJENDATUD VÕ EELDATAVATEST
GARANTIIDEST KVALITEEDILE, JÕUDLUSELE, TURUSTATAVUSELE, EESMÄRGISOBIVUSELE NING
RIKKUMISTE PUUDUMISE SUHTES. Mõned osariigid, territooriumid ja riigid ei luba teatud
garantiidest lahtiütlemist, sellises ulatuses ülalnimetatud lahtiütlus teile ei laiene.
Andmed on teile antud nii nagu need on ning te olete nõus neid kasutama
NIKON JA TEMA LITSENTSIANDJAD (SH OMAKORDA NENDE
Tehnilised märkused
33
Page 34
Vastutusest lahtiütlus: NIKON JA TEMA LITSENTSIANDJAD (SH OMAKORDA NENDE
LITSENTSIANDJAD NING TARNIJAD) EI VASTUTA TEIE EES: ÜHESKI NÕUDES, NÕUDMISES VÕI
MENETLUSES, OLENEMATA TEABE KASUTAMISEST VÕI OMAMISEST TULENEVA OTSESE VÕI
KAUDSE KAHJUMI, VIGASTUSE VÕI KAHJUNÕUDEGA SEOTUD NÕUDE, NÕUDMISE VÕI
MENETLUSE OLEMUSEST; ÜHEGI KAHJUMI VÕI KASUMI, TULU, LEPINGUTE VÕI SÄÄSTUDE VÕI
MISTAHES MUUDE OTSESTE VÕI KAUDSETE, JUHUSLIKE, ERILISTE VÕI TINGIMUSLIKE KAHJUDE
EEST, MIS TULENEVAD ANTUD ANDMETE KASUTAMISEST VÕI KASUTAMISE VÕIMATUSES TEIE
POOLT, TEABES SISALDUVATEST VIGADEST VÕI KÄESOLEVATE TINGIMUSTE RIKKUMISEST, KAS
LEPINGUMENETLUSE, KAHJUNÕUDE VÕI GARANTII ALUSEL, ISEGI KUI NIKONIT VÕI TEMA
LITSENTSIANDJAID ON SELLISTE KAHJUDE VÕIMALIKKUSEST TEAVITATUD. Mõned osariigid,
territooriumid ja riigid ei luba teatud vastutustest lahtiütlemist või kahjunõude piiranguid, sellises
ulatuses ülalnimetatud lahtiütlus teile ei laiene.
Ekspordikontroll.
eksportima, välja arvatud järgides kõiki kehtivaid ekspordiseadusi ja õigusakte ning omades kõiki
neis nõutavaid litsentse ja kooskõlastusi, sh kuid mitte ainult U.S. kaubandusministeeriumi
välisvarade kontrolli büroo ning tööstuse ja turvalisuse büroo seadusi ja muid õigusakte. Määral,
mil sellised ekspordialased õigusaktid takistavad Nikonit ja selle litsentsiandjaid oma käesolevaga
võetud andmete tarnimise ja levitamise kohustusi täitmast, on säärane nurjumine vabandatav
ning ei kujuta endast selle lepingu rikkumist.
Kogu leping.
omakorda nende litsentsiandjate ning tarnijate) ja teie vahel antud teemal ning on täielikult
ülimuslik mistahes varasemate suuliste või kirjalike kokkulepete üle, mis meie vahel eelnevalt
antud teemal eksisteerisid.
Õigusruum.
konflikti ja ii) Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni konventsioon kaupade rahvusvahelise ostumüügi lepingute kohta, mis on selgesõnaliselt välja arvatud; juhul, kui riigis, kus te andmed
omandasite, ei ole Jaapani seadused sellele lepingule mingil põhjusel kohaldatavad, siis
kohaldatakse sellele lepingule selle riigi seadusi, kus te andmed omandasite. Kõigis käesolevaga
teile antud andmetega seotud vaidlustes, nõuetes ja menetlustes olete nõus alluma Jaapani
seadustele.
Te olete nõus andmeid, nende osi või nendest saadud otseseid tooteid mitte
Neet tingimused moodustavad kogu lepingu Nikoni (ja tema litsentsiandjate, sh
Ülaltoodud tingimused lähtuvad Jaapani seadustest, arvestamata i) seadusesätete
34
Tehnilised märkused
Page 35
Government End Users. If the Data supplied by HERE is being acquired by or on
behalf of the United States government or any other entity seeking or applying rights
similar to those customarily claimed by the United States government, the Data is a
“commercial item” as that term is defined at 48 C.F.R. (“FAR”) 2.101, is licensed in
accordance with the End-User Terms under which this Data was provided, and each
copy of the Data delivered or otherwise furnished shall be marked and embedded as
appropriate with the following “Notice of Use,” and shall be treated in accordance
with such Notice:
CONTRACTOR (MANUFACTURER/ SUPPLIER) NAME:
CONTRACTOR (MANUFACTURER/ SUPPLIER) ADDRESS:
425 West Randolph Street, Chicago, Illinois 60606
This Data is a commercial item as defined in
FAR 2.101 and is subject to the End-User
Terms under which this Data was provided.
If the Contracting Officer, federal government agency, or any federal official refuses
to use the legend provided herein, the Contracting Officer, federal government
agency, or any federal official must notify HERE prior to seeking additional or
alternative rights in the Data.
Austria: Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Belgium: - Distribution & Copyright CIRB
Croatia/Cyprus/Estonia/Latvia/Lithuania/Moldova/Poland/Slovenia/Ukraine:
EuroGeographics
Denmark: Contains data that is made available by the Danish Geod ata Agency (FOT) Retrieved by
HERE 01/2014
Finland: Contains data from the National Land Survey of Finland Topographic Database 06/2012.
(Terms of Use available at (http://www.maanmittauslaitos.fi/en/
NLS_open_data_licence_version1_20120501)).
Contains data that is made available by Itella in accordance with the terms available at (http://
www.itella.fi/liitteet/palvelutjatuotteet/yhteystietopalvelut/
uusi_postal_code_services_service_description_and_te rms_of_use.pdf). Retrieved by HERE 09/
2013
France: source: IGN 2009 – BD TOPO
Germany: Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden
entnommen
Contains content of „ BayrischeVermessungsverwaltung – (www.geodaten.bayern.de) “, licensed in
accordance with (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode
Contains content of “LGL, (www.lgl-bw.de) “, licensed in accordance with (http://
creativecommons,.org/licenses/by/3.0/legalcode
Contains content of “Stadt Köln – offenedaten-koeln.de”, licensed in ac cordance with (http://
creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode
Contains Content of “Geoportal Berlin / ATKIS Basis-DLM”, licensed in accordance with (http://
www.stadtentwicklung.berlin.de/geoinformation/download/nutzIII.pdf
Contains Content of “Geoportal Berlin / Karte von Berlin 1:5000 (K5-Farbausgabe)”, license d in
accordance with (http://www.stadtentwicklung.berlin.de/geoinformation/download/nu tzIII.pdf
Great Britain: Contains Ordnance Survey data Crown copyright and database right 2010
Contains Royal Mail data Royal Mail copyright and database right 2010
Greece: Copyright Geomatics Ltd.
)
)
)
)
)
36
Tehnilised märkused
Page 37
Italy: La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica
ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana.
Contains data from Trasporto Passeggeri Emilia-Romagna- S.p.A.
Includes content of Comune di Bologna licensed under (http://creativecommons.org/licenses/by/
3.0/legalcode) and updated by licensee July 1, 2013.
Includes content of Comune di Cesena licensed under
3.0/legalcode
Includes contents of Ministero della Salute, and Regione Sicilia, licensed under (http://
www.formez.it/iodl/) and updated by licensee September 1, 2013.
Includes contents of Provincia di Enna, Comune di Torino, Comune di Pisa, Comune di Trapani,
Comune di Vicenza, Regione Lombardia, Regione Umbria, licensed under (http://www.dati.gov.it/
iodl/2.0/) and updated by licensee September 1, 2013.
Includes content of GeoforUs, licensed in accordance with (http://creativecommons.org/licenses/
by/3.0/legalcode).
Includes content of Comune di Milano, licensed under (http://creativecommons.org/licenses/by/
2.5/it/legalcode) and updated by licensee November 1, 2013.
Includes content of the “Comunità Montana della Carnia”, licensed under (http://www.dati.gov.it/
iodl/2.0/) and updated by licensee December 1, 2013.
Includes content of “Agenzia per la mobilità” licensed under (http://creativecommons.org/licenses/
by/3.0/legalcode) and updated by licensee January 1, 2014.
Includes content of Regione Sardegna, licensed under (http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/) and
updated by licensee May 1, 2014.
Includes content of CISIS, license d under (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/legalcode).
Norway: Copyright 2000; Norwegian Mapping Authority
Includes data under the Norwegian licence for Open Government data (NLOD), available at (http://
data.norge.no/nlod/en/1.0
Contains information copyrighted by Kartverket, made available in accordance with (http://
creativecommons.org/licenses/by/3.0/no/).
Contains data under the Norwegian licence for Open Government data (NLOD) distributed by
Norwegian Public Roads Administration (NPRA)
Portugal: Source: IgeoE – Portugal
Spain: Información geográfica propiedad del CNIG
Contains data that is made available by the Generalitat de Catalunya Government in accordance
with the terms available at (http://www.gencat.cat/web/eng/avis_legal.htm). Retrieved by HERE
05/2013.
Contains content of Centro Municipal de Informatica – Malaga, licensed in accordance with (http://
creativecommons.org/licenses/by /3.0/legalcode).
Contains content of Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi, licensed in
accordance with (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode
Contains data made available by the Ayuntamiento de Santander, licensed in accordance with
Contains data of Ajuntament de Sabadell, licensed per (http://creativecommons.org/licences/by/
3.0/legalcode), updated 4/2013
Sweden: Based upon electronic data National Land Survey Sweden.
Contains public data, licensed under Go Open v1.0, available at (http://data.goteborg.se/goopen/
Avtal%20GoOpen%201.0.0.pdf
Switzerland: Topografische Grundlage: Bundesamt für Landestopographie
United Kingdom: Contains public sector information licensed under the Open Government
Licence v1.0 (see for the license (http://www.nationalarchives.gov.uk/doc/open-governmentlicence/))
Adapted from data from the office for National Statistics licensed under the Open Government
Licence v.1.0
approved by the United States Postal Service. The following trademarks an d registrations are
owned by the USPS: United States Postal Service, USPS , and ZIP+4.
Includes data available from the U.S. Geological Survey.
Australia: Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited
(www.psma.com.au).
Product incorporates data which is 2013 Telstra Corporation Limited, Intelematics Australia Pty
Ltd and HERE International LLC.
Nepal: Copyright Survey Department, Government of Nepal.
Sri Lanka: This product incorporates original source digital data obtained from the Survey
Department of Sri Lanka
2009 Survey Department of Sri Lanka
The data has been used with the permission of the Survey Department of Sri Lanka
Israel: Survey of Israel data source
Jordan: Royal Jordanian Geographic Centre.
Mozambique: Certain Data for Mozambique provided by Cenacarta 2013 by Cenacarta
Nicaragua: The Pacific Ocean and Caribbean Sea maritime borders have not been entirely
defined.
Northern land border defined by the natural course of the Coco River (also known as Segovia River
or Wangki River) corresponds to the source of information available at the moment of its
representation.
Réunion: source: IGN 2009 - BD TOPO
Ecuador: INSTITUTO GEOGRAFICO MILITAR DEL ECUADRO
AUTORIZACION N° IGM-2011-01- PCO-01 DEL 25 DE ENERO DE 2011
Guadeloupe: source: IGN 2009 - BD TOPO
Guatemala: Aprobado por el INSTITUTO GEOGRAFICO NACIONAL – Resolución del IGN No 186-
Hoidumaks Nikoni toodet või iseend ja teisi ohustamast, lugege kogu ohutusjuhend enne
seadme kasutamist läbi. Hoidke ohutusjuhendit seal, kus kõik toote kasutajad saaksid seda
lugeda.
Selles jaos loetletud ettevaatusabinõude eiramisel tekkida võivad tagajärjed on tähistatud
järgmise sümboliga:
See ikoon tähistab hoiatusi ja teavet, mida peaks lugema enne selle Nikoni toote
kasutamist, et hoiduda võimalikest vigastustest.
HOIATUSED
Tõrke korral lülitage seade välja
Kui märkate kaamerast või vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterist tulevat suitsu või
ebaharilikku lõhna, lahutage vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter kohe vooluvõrgust
ning eemaldage viivitamatult aku, vältides seejuures põletusi. Jätkuval kasutamisel võib
tekkida kehavigastusi. Viige seade pärast aku eemaldamist või välja lülitamist
kontrollimiseks Nikoni ametliku teeninduse esindajale.
Ärge võtke seadet ise lahti
Kaamera või vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteri sisemiste osade puudutamine võib
põhjustada vigastusi. Remonti peaks tegema ainult kvalifitseeritud tehnikud. Kui kaamera
või vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter peaks kukkumise või muu õnnetuse
tagajärjel lahti põruma, viige see Nikoni teenindusse kontrolliks, olles toode eelnevalt lahti
ühendanud ja/või aku eemaldanud.
Ärge kasutage kaamerat ega vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterit
kergsüttivate gaaside läheduses
Ärge kasutage kergsüttiva gaasi läheduses elektroonikaseadmeid, sest see võib tekitada
plahvatuse või tulekahju.
Käsitsege kaamera rihma hoolikalt
Ärge kunagi asetage rihma väikelapse ega lapse kaela ümber.
Hoidke laste eest
Erilist hoolt tuleks kanda selle eest, et imikud ei paneks akut ega teisi väikseid osi suhu.
Ärge olge pikalt kontaktis kaamera, vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapteri ega vahelduvvooluadapteriga, kui seade on sisse lülitatud
või kasutusel
Seadmete osad muutuvad kuumaks. Seadmete nahaga pikemaks ajaks otsesesse
kokkupuutesse jätmine võib põhjustada madalatemperatuurilisi põletusi.
Tehnilised märkused
39
Page 40
Ärge jätke toodet kohta, kus see puutuks kokku väga kõrge
temperatuuriga (näiteks suletud autosse või otsese päikesevalguse kätte)
Vastasel juhul võib seade kahjustuda või süttida.
Olge aku käsitsemisel ettevaatlik
Aku võib vääral käsitsemisel lekkida, üle kuumeneda või plahvatada. Täitke selle tootega
kasutatava aku käsitsemisel järgmisi ettevaatusabinõusid:
•
Enne aku vahetamist lülitage seade välja. Kui kasutate vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapterit/vahelduvvoolu adapterit, veenduge, et see poleks vooluvõrgus.
•
Kasutage ainult liitium-ioonakut EN-EL23 (kaasas). Laadige akut kaamera abil, mis
toetab aku laadimist. Kasutage selle toimingu tegemiseks vahelduvvooluvõrgust
laadimise adapterit EH-71P (kuulub komplekti) ja USB-kaablit UC-E21 (kuulub
komplekti). Akulaadija MH-67P (saadaval eraldi) sobib samuti ilma kaamerata aku
laadimiseks.
•
Ärge sisestage akut tagurpidi.
•
Ärge tekitage akus lühist ega demonteerige akut ega proovige eemaldada või lõhkuda
aku isolatsiooni või katet.
•
Ärge hoidke akut tuleleegi lähedal ega liigse kuumuse käes.
•
Ärge pillake seda vette ega jätke vee lähedusse.
•
Pange aku enne transportimist isoleerimiseks kilekotti vms. Ärge transportige ega
säilitage akut koos metallesemetega (nt ehted või juuksenõelad).
•
Kui aku on täiesti tühi, võib see hakata lekkima. Kui akus pole enam energiat, tuleb aku
fotoaparaadi kahjustamise vältimiseks kindlasti eemaldada.
•
Kui märkate akuga seoses mingeid muutusi (nt värvimuutus või deformeerumine),
lõpetage kohe aku kasutamine.
•
Kui kahjustatud akust pärit vedelik satub riietele või nahale, loputage saastatud kohta
kohe rohke veega.
Vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteri kasutamisel pidage kinni
järgmistest ettevaatusabinõudest
•
Hoidke laadijat kuivas. Selle ettevaatusabinõu mitte järgimine võib põhjustada
tulekahju või elektrilööki.
•
Pistiku metallosade peal või lähedal asuv tolm tuleb kuiva riidega eemaldada. Jätkuv
kasutus võib tekitada tulekahju.
•
Äikesetormi ajal ärge puudutage pistikut ega minge vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapteri lähedusse. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada elektrilöögi.
•
Ärge vigastage, modifitseerige, sikutage jõuga ega väänage USB-kaablit, ärge pange
seda raskete esemete alla ning jätke kuumuse või leekide kätte. Kui isolatsioon on
kahjustatud ning juhtmed nähtaval, viige toitejuhe Nikoni ametlikule esindajale
kontrollimiseks. Nende ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada tulekahju või
elektrilööki.
40
Tehnilised märkused
Page 41
•
Ärge katsuge pistikut või vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterit märgade kätega.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada elektrilöögi.
•
Ärge kasutage reisikonverterite ega adaptritega, mis on mõeldud pingemuundamiseks
või alalisvoolu-vahelduvvooluinverteritega. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib
kahjustada toodet, põhjustada ülekuumenemise või tulekahju.
Nikoni tarnitud või müüdud vooluvarustusvahenditest erinevate vahendite kasutamine
võib põhjustada rikkeid või kahjustusi.
Kasutage õigeid kaableid
Sisend- ja väljundliidestesse ühendage ainult toote tehnilistele tingimustele vastavaid
kaasas- või müügilolevaid Nikoni kaableid.
Ärge puutuge objektiivi liikuvaid osi
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada vigastusi.
Olge liikuvate osadega hoolas
Vaadake ette, et sõrmed ega muud esemed ei jääks objektiivi katte ega teiste liikuvate
osade vahele kinni.
Välgu kasutamine objekti silmade lähedal võib nägemist ajutiselt
halvendada
Ärge kasutage välku objektile lähemal kui 1 meeter.
Olge eriti ettevaatlik väikelaste pildistamisel.
Ärge kasutage välklampi, kui välklambi aken on mõne inimese või
esemega kontaktis
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada põletushaavu või tulekahju.
Vältige kontakti vedelkristalliga
Kui ekraan peaks purunema, tuleb olla hoolikas, et vältida võimalikke klaasipurustustest
tekitatud vigastusi ning monitori vedelkristalli kokkupuudet nahaga ja sattumist silma või
suhu.
Järgige lennufirmade ja haiglate personali korraldusi
Tehnilised märkused
41
Page 42
Teated
Teated Euroopa klientidele
TÄHELEPANU
AKU ASENDAMISEL EBAÕIGE TÜÜBIGA ESINEB PLAHVATUSOHT.
KASUTATUD AKUD TULEB LIKVIDEERIDA VASTAVALT JUHISTELE.
See sümbol näitab, et elektri- ja elektroonikaseadmestik tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide kasutajatele:
•
Antud toodet tuleb utiliseerida selleks ettenähtud kogumispunktides.
Ärge visake majapidamisjäätmete hulka.
•
Eraldi kogumine ja ringlussevõtt aitab säiltada loodusvarasid ning ära
hoida ebaõigest kõrvaldamisest põhjustatud võimalikke negatiivseid
tagajärgi inimtervisele ja keskkonnale.
•
Lisainfo saamiseks võtke ühendust müüja või vastava kohaliku ametiasutusega, kes
vastutab prügimajanduse eest.
See akul olev tähis osutab, et aku tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide kasutajatele:
•
Kõik akud, olenemata sellest, kas nad on märgitud selle sümboliga või
mitte, tuleb kogumiseks viia eraldi sobivasse kogumispunkti. Ärge visake
majapidamisjäätmete hulka.
•
Lisainfo saamiseks võtke ühendust müüja või vastava kohaliku ametiasutusega, kes
vastutab prügimajanduse eest.
42
Tehnilised märkused
Page 43
<Tähtis> Märkused asukohaandmete
funktsioonide (GPS/GLONASS) kohta
b
Selle kaamera kohanimeandmed
Enne asukohateabe funktsioonide kasutamist lugege kindlasti „KOHANIMEANDMETE
KASUTUSLITSENTSI LEPING” (A33) ja nõustuge selle tingimustega.
•
Kohanimeteave (huvipunktid: POI) on toodud 2014. aasta aprilli seisuga.
Kohanimeteavet ei uuendata.
•
Kasutage kohanimeteavet üksnes juhisena.
•
Kohanimeteave (huvipunktid: POI) Hiina Rahvavabariigi („Hiina”) ja Korea Vabariigi
kohta kaameras COOLPIX P610 ei ole.
b
Märkused asukohateabe salvestamise funktsioonide ja logide salvestamise
kohta
•
Kasutage kaamera mõõdetud teavet ainult üldiste juhistena.
Seda teavet ei saa kasutada lennuki või auto juhtimiseks, inimese juhendamiseks või
maamõõdistusrakendustes.
•
Kui suvand
suvandite menüü jaotises
lülitatud
logisalvestuse funktsioonid tööd ka pärast kaamera väljalülitamist.
•
Salvestatud asukohaandmetega piltidel või videotel on võimalik isikuid tuvastada.
Salvestatud asukohaandmetega fotode, videote või GPS logifailide edastamisel
kolmandatele isikutele või nende üleslaadimisel võrkudesse, nt internetti, kus kõik neid
vaadata saavad tuleb olla ettevaatlik. Lugege kindlasti jaotist „Andmekandjate
utiliseerimine” (A5).
b
Kaamera kasutamine välismaal
•
Enne asukohaandmete funktsiooniga kaamera kaasavõtmist reisile konsulteerige oma
reisikorraldajaga või selle riigi saatkonnaga, kuhu te sõidate, kontrollimaks, kas selle
kasutamisele on mingeid piiranguid.
Näiteks ei või te Hiinas ilma valitsuse loata salvestada asukohaandmete logisid.
Seadke suvand
Off (Väljas)
•
Asukohaandmed ei pruugi õigesti toimida Hiinas ning Hiina ja selle naaberriikide
piiridel (seisuga detsember 2014).
Record location data (Salvesta asukohaandmed)
On (Sees)
.
Location data options (Asukohateabe suvandid)
või logide salvestamise ajal jätkavad asukohateabe salvestamise ja
Record location data (Salvesta asukohaandmed)
Asukohateabe
valikule
on
Tehnilised märkused
43
Page 44
Wi-Fi (raadiokohtvõrk)
Seda toodet kaitsevad USA ekspordi haldusregulatsioonid ning kui soovite seda toodet
eksportida või taaseksportida riiki, millele rakendub USA kaubandusembargo, peate
hankima USA valitsuselt vastava loa. Embargoseadused rakenduvad järgmistele riikidele:
Kuuba, Iraan, Põhja-Korea, Sudaan ja Süüria. Kuna sihtriigid võivad muutuda, saate kõige
uuemat teavet selliste riikide kohta USA majandusministeeriumist.
Piirangud juhtmevabadele seadmetele
Tootes sisalduv juhtmevaba saatja-vastuvõtja vastab müügiriigi poolt juhtmevabadele
seadmetele kehtestatud piirangutele ja pole mõeldud kasutamiseks muus riigis (EL või
EFTA liikmesriikides ostetud tooteid võib kasutada kõikjal EL-is või EFTA-s). Nikon ei vastuta
kasutamise eest muudes riikides. Kasutajad, kes pole teadlikud, kust toode osteti, peavad
võtma ühendust kohaliku Nikoni hoolduskeskuse või volitatud esindajaga. See piirang
rakendub vaid seadme juhtmevabale kasutamisele ja mitte toote muudele
funktsioonidele.
Vastavuskinnitus (Euroopa)
Järgnevalt kinnitab Nikon Corporation, et seade COOLPIX P610 vastab kõikidele direktiivi
1999/5/EL olulistele nõuetele ja nende vastavatele täiendustele. Vastavuskinnituse leiate
aadressilt
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_P610.pdf.
44
Tehnilised märkused
Page 45
Ettevaatusabinõud raadiokanalite kasutamisel
Pidage meeles, et kolmandad osapooled võivad raadiosaated või andmete vastuvõtu
kinni püüda. Pidage meeles, et Nikon ei vastuta andmete edastamisel tekkida võivate
andme- või teabelekete eest.
Isikliku teabe haldus ja lahtiütlus
•
Seadmes registreeritud ja konfigureeritud kasutajateave, sh raadiokohtvõrgu
ühendusseaded ja muu isiklik teave võib töötõrgete, staatilise elektri, õnnetuse, tõrke,
remontimise jms käigus või tõttu muutuda ning kaotsi minna. Tehke olulisest teabest
alati eraldi koopiad. Nikon ei vastuta otseste või kaudsete kahjude ega kaotatud tulude
eest, mis on põhjustatud sisu muutumisest või kadumisest.
•
Enne toote äraviskamist või uuele omanikule andmist sooritage häälestusmenüüs
toiming
Reset all (Lähtesta kõik) (A
või konfigureeritud kasutajateave, sh raadiokohtvõrgu seaded ja muu isiklik teave.
22) ja kustutage kõik tootesse registreeritud
Tehnilised märkused
45
Page 46
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse
Garantii
Lugupeetud Nikoni klient,
Täname teid antud Nikon toote ostmise eest. Peaks teie Nikon toode vajama
garantiiteenust võtke palun ühendust edasimüüjaga, kelle käest te seadme
ostsite või siis mõne meie Nikon Europe B.V. müügiterritooriumil (nt
Euroopa/Venemaa/jt) asuva volitatud teenindusvõrgustiku liikmega.
Täpsemalt vt:
http://www.europe-nikon.com/support
Mitte vajalike ebamugavuste vältimiseks soovitame teil kasutaja juhend enne
edasimüüja või volitatud teeninduskeskuste võrgustikuga ühenduse võtmist
hoolikalt läbi lugeda.
Teie Nikon seadmel on garantii kõikide valmistaja poolsete defektide vastu
ühe aastase perioodi vältel alates seadme ostukuupäevast. Kui nimetatud
garantiiperioodi jooksul osutub seade kas materjalidest või koostetööst
tingitult defektseks remondib meie volitatud teeninduskeskuste võrgustik
Nikon Europe B.V. müügiterritooriumil toote ilma töö või detailide eest tasu
küsimata alljärgnevatel tingimustel ära. Nikonil on õigus (enda valikul) toode
ära remontida või välja vahetada.
1.
Nimetatud garantii kehtib ainult täidetud garantiikaardi ning ostutšeki
esitamisel, kus on ära märgitud ostukuupäev, toote tüüp ning edasimüüja
nimi koos toote nimetusega. Nikonil on õigus keelduda tasuta
garantiiteenusest juhul kui ülalnimetatud dokumente ei ole võimalik
esitada või kui seal toodud info ei ole täielik või loetav.
2.
Antud garantii ei kata:
•
tavalisest kulumisest ja kasutamisest tingitud hooldamist, parandamist
või vahetamist.
•
modifikatsioone toote parendamiseks tema esialgse, kasutaja juhendis
kirjeldatud tavalise kasutamiseesmärgiga võrreldes, ilma Nikoni poolse
eelneva kirjaliku heakskiiduta.
•
transpordikulusid ning kõiki transpordiriske, millised on otseselt või
kaudselt seotud toodete garantiiga.
46
Tehnilised märkused
Page 47
•
kõik kahjustused, millised on tingitud muudatustest või
reguleerimistest, mis võidakse tootele teha ilma Nikoni eelneva kirjaliku
heakskiiduta selleks, et seade vastaks kohalikele või riiklikele tehnilistele
standarditele, millised on kehtivad mõnes teises riigis kui see, mille
jaoks toode oli esialgselt välja töötatud ja/või valmistatud.
3.
Garantii ei kehti järgmistel juhtudel:
•
valesti kasutamisest tingitud kahjustused, sealhulgas, kuid mitte ainult
seadme mittesihipärane või kasutajajuhendis kirjeldatud tavalisele
kasutamisele mitte vastav kasutamine ning toote hooldamine ja
paigaldamine või kasutamine kasutamisriigis kehtivatele
ohutusnõuetele mitte vastavalt.
•
õnnetustest tingitud kahjustused sealhulgas, kuid mitte ainult äike, vesi,
tuli, valesti kasutamine ning hoolimatus.
•
tootel toodud seerianumbri või mudeli muutmine, moonutamine,
loetamatus või eemaldamine.
•
volitamata teenindusorganisatsioonide või isikute poolt teostatud
remonttöödest või reguleerimistest tingitud kahjustused.
•
defektid süsteemides, millesse toode on integreeritud või millega koos
teda kasutatakse.
4.
Käesolev garantii ei oma mõju kehtivate riiklike seadustega tagatud
tarbijate seaduslikele õigustele ega ostu/müügi lepingust tulenevatele
tarbija õigusele edasimüüja vastu.
Märkus:
Ülevaate kõikidest volitatud Nikoni Teeninduskeskustest leiate te
Käesoleva kasutusjuhendi mis tahes vormis taasesitamine
terviklikult või osaliselt (v.a. lühikeste tsitaatidena arvustustes
või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATIONI kirjaliku loata
on keelatud.