Osnovni postopki pri fotografiranju in predvajanju
Možnosti pri fotografiranju
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom d (meni)
Uporaba funkcij za podatke o lokaciji
Uporaba funkcije Wi-Fi (brezžično omrežje LAN)
Povezava fotoaparata s televizorjem, tiskalnikom ali računalnikom
Reference
Tehnične opombe in stvarno kazalo
xiii
1
9
16
26
49
59
60
61
E
F
1
1
i
Page 4
Uvod
Preberite pred uporabo
Da boste ta Nikonov izdelek lahko kar najbolj učinkovito uporabljali, pozorno preberite
Uvod
razdelke »Za vašo varnost« (Avi–viii), »<Pomembno> Opombe o funkcijah za prikaz
podatkov o lokaciji (GPS/GLONASS)« (Ax) in »Wi-Fi (brezžično omrežje LAN)« (Axi) ter
druga navodila; priročnik shranjujte na mestu, kjer bo na voljo vsem, ki uporabljajo fotoaparat.
•
Če želite fotoaparat začeti uporabljati takoj, glejte »Priprava na fotografiranje« (A9) in
»Osnovni postopki pri fotografiranju in predvajanju« (A16).
Druge informacije
•
Simboli in dogovori
SimbolOpis
Ta ikona označuje previdnostne ukrepe in informacije, ki jih morate prebrati
B
pred uporabo fotoaparata.
Ta ikona označuje opombe in informacije, ki jih morate prebrati pred
C
uporabo fotoaparata.
A/E/F
•
Za pomnilniške kartice SD, SDHC in SDXC se v teh Navodilih za uporabo uporablja izraz
»pomnilniške kartice«.
•
Nastavitev ob času nakupa je »privzeta nastavitev«.
•
Imena elementov menija, ki so prikazana na zaslonu, in imena gumbov ali sporočil, ki so
prikazana na zaslonu računalnika, so označena s krepkim tiskom.
•
V tem priročniku so deli slike zaslona v nekaterih primerih izpuščeni, zato da so kazalniki
vidnejši.
Te ikone označujejo, da so ustrezne informacije na voljo na drugih straneh;
E
: »Reference«, F: »Tehnične opombe in stvarno kazalo«.
ii
Page 5
Informacije in varnostni ukrepi
Holografska nalepka:
označuje pristnost
Nikonovega izdelka.
Vseživljenjsko izobraževanje
Nikon je v sklopu vseživljenjskega izobraževanja zavezan k podpori in izobraževanju za izdelke.
Stalno posodobljene informacije so dostopne na naslednjih spletnih mestih:
•
za uporabnike v ZDA: http://www.nikonusa.com/
•
za uporabnike v Evropi in Afriki: http://www.europe-nikon.com/support/
•
za uporabnike v Aziji, Oceaniji in na Bližnjem vzhodu: http://www.nikon-asia.com/
Obiščite ta spletna mesta, da boste imeli vedno dostop do najnovejših informacij o izdelkih,
namigov, odgovorov na pogosta vprašanja ter splošnih navodil o digitalni obdelavi fotografij in
digitalni fotografiji. Dodatne informacije lahko dobite tudi pri svojem lokalnem predstavniku za
Nikon. Za kontaktne informacije obiščite spodnji spletni naslov:
http://imaging.nikon.com/
Uporabljajte samo elektronsko dodatno opremo znamke Nikon
Nikonovi fotoaparati COOLPIX so zasnovani v skladu z najstrožjimi standardi in opremljeni s
kompleksnim elektronskim vezjem. Samo dodatna oprema znamke Nikon (vključno s polnilniki
baterij, baterijami, električnimi napajalniki in kabli USB), ki ima certifikat podjetja Nikon posebej za
uporabo s tem Nikonovim digitalnim fotoaparatom, je zasnovana tako, da deluje v skladu z
zahtevami delovanja in varnosti.
Z
UPORABO DODATNE ELEKTRONSKE OPREME, KATERE PROIZVAJALEC NI PODJETJE NIKON,
LAHKO POŠKODUJETE FOTOAPARAT IN RAZVELJAVITE
Uporaba polnilnih Li-ionskih baterij drugih proizvajalcev, ki niso opremljene z Nikonovo holografsko
nalepko, lahko povzroči motnje v običajnem delovanju fotoaparata ali ima za posledico pregrevanje
baterij, njihov vžig, poškodbo ali iztekanje.
Več informacij o Nikonovi dodatni opremi dobite pri pooblaščenem lokalnem prodajalcu Nikonovih
izdelkov.
Pred fotografiranjem pomembnih dogodkov
Pred fotografiranjem pomembnih dogodkov (kot so poroke ali izleti) naredite poskusni posnetek, da
se prepričate, ali fotoaparat pravilno deluje. Nikon ne odgovarja za poškodbe ali izgubo zaradi
okvare fotoaparata.
N
IKONOVO GARANCIJO.
Uvod
iii
Page 6
O priročnikih
•
Brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Nikon ne smete nobenega dela priročnikov, ki so
priloženi temu izdelku, na noben način razmnoževati, prenašati, kopirati, shranjevati v sistem za
shranjevanje ali prevajati v kateri koli jezik.
•
Ilustracije vsebine zaslona in fotoaparata se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka.
Uvod
•
Družba Nikon si pridržuje pravico, da kadar koli in brez predhodnega obvestila spremeni
specifikacije strojne ter programske opreme, opisane v tej dokumentaciji.
•
Nikon ne prevzema odgovornosti za kakršno koli škodo, ki bi nastala zaradi uporabe tega izdelka.
•
Čeprav smo si prizadevali, da bi bile informacije v dokumentaciji pravilne in celovite, vas prosimo,
da morebitne napake ali pomanjkljivosti sporočite lokalnemu pooblaščenemu zastopniku družbe
Nikon (naslov je naveden drugje v tem dokumentu).
Opomba glede prepovedi kopiranja ali razmnoževanja
Opozarjamo vas, da je že zgolj posedovanje materiala, kopiranega ali razmnoženega z optičnimi
bralniki, digitalnimi fotoaparati ali drugimi napravami, lahko kaznivo.
•
Predmeti, katerih kopiranje ali razmnoževanje je prepovedano z zakonom
Ne kopirajte ali razmnožujte bankovcev, kovancev, vrednostnih papirjev, državnih obveznic ali
obveznic lokalnih oblasti, tudi če so kopije označene kot »vzorec«. Kopiranje ali razmnoževanje
bankovcev, kovancev ali vrednostnih papirjev, ki so v obtoku v tuji državi, je prepovedano. Brez
predhodnega dovoljenja vlade je prepovedano kopiranje ali razmnoževanje nerabljenih poštnih
znamk ali dopisnic, ki jih je izdala vlada.
Kopiranje ali razmnoževanje kolekov, ki jih je izdala vlada, in overjenih dokumentov, določenih z
zakonom, je prepovedano.
•
Opozorila glede nekaterih vrst kopiranja in razmnoževanja
Vlada je izdala opozorila glede kopiranja in razmnoževanja vrednostnih papirjev zasebnih podjetij
(delnice, menice, čeki, darilni boni itd.), kart za potniški promet ali kuponskih kart, razen če podjetje
potrebuje minimalno število kopij za poslovno rabo. Prepovedano je tudi kopiranje ali
razmnoževanje potnih listov, ki jih izda vlada, dovoljenj, ki jih izdajo javne agencije in zasebne
skupine, osebnih izkaznic ter kart, kot so prepustnice in boni za hrano.
•
Upoštevajte avtorske pravice
Kopiranje ali razmnoževanje avtorsko zaščitenih ustvarjalnih del, kot so knjige, glasba, slike, lesorezi,
grafike, zemljevidi, risbe, filmi in fotografije, urejajo narodni in mednarodni zakoni o avtorskih
pravicah. Izdelka ne uporabljajte za izdelovanje nezakonitih kopij ali za kršenje zakonov o avtorskih
pravicah.
iv
Page 7
Odstranjevanje naprav za shranjevanje podatkov
Upoštevajte, da brisanje slik ali formatiranje naprav za shranjevanje podatkov, kot so pomnilniške
kartice, originalnih slikovnih podatkov ne izbriše dokončno. Izbrisane datoteke je včasih mogoče
pridobiti iz zavrženih naprav za shranjevanje s pomočjo komercialne programske opreme,
pridobljeni slikovni podatki pa se lahko uporabijo v zlonamerne namene. Uporabnik je odgovoren
za zaščito osebnih podatkov.
Preden zavržete napravo za shranjevanje podatkov ali prenesete lastništvo na drugo osebo, izbrišite
vse podatke s komercialno programsko opremo za brisanje ali formatirajte napravo, pri
data options (Možnosti za podatke o lokaciji)
podatke o lokaciji)
vsebujejo zasebnih informacij (na primer s slikami neba). Pri fizičnem uničevanju naprav za
shranjevanje podatkov pazite, da ne poškodujete sebe ali lastnine.
Pri fotoaparatu COOLPIX P610 lahko s podatki dnevnika, ki so shranjeni na pomnilniški kartici,
ravnate enako kot z drugimi podatki. Da izbrišete dnevnik s podatki, ki so pridobljeni, a niso shranjeni
na pomnilniški kartici, izberite
Erase log (Izbriši dnevnik)
Nastavitve za omrežje Wi-Fi lahko izbrišete z izbiro
privzete nastavitve)
izberite nastavitev
Create log (Ustvari dnevnik) ➝ End log (Zaključi dnevnik) ➝
.
v meniju z možnostmi Wi-Fi (E91).
(E93) za
Off (Izklop)
Record location data (Beleži
in jo nato popolnoma napolnite s slikami, ki ne
Restore default settings (Ponastavitev na
Location
Uvod
v
Page 8
Za vašo varnost
Da ne bi poškodovali Nikonovih izdelkov, sebe ali drugih, pred uporabo opreme v celoti
preberite naslednje varnostne ukrepe. Priročnik shranjujte na mestu, kjer bo na voljo vsem, ki
uporabljajo izdelek.
Uvod
Posledice, do katerih lahko pride zaradi neupoštevanja varnostnih ukrepov, navedenih v tem
poglavju, so označene z naslednjim simbolom:
Ta ikona označuje previdnostne ukrepe, informacije, ki jih morate prebrati pred
uporabo tega Nikonovega izdelka, da preprečite morebitne poškodbe.
OPOZORILA
V primeru okvare izdelek izklopite
Če se začne iz fotoaparata ali električnega napajalnika kaditi ali če zavohate nenavaden vonj,
izklopite električni napajalnik in nemudoma odstranite baterijo ter pri tem pazite, da se ne
opečete. Nadaljnja uporaba lahko povzroči poškodbe. Ko odstranite ali izključite vir napajanja,
nesite opremo v pooblaščeni servisni center Nikon, kjer jo bodo pregledali.
Izdelka ne razstavljajte
Pri dotikanju notranjih delov fotoaparata ali električnega napajalnika se lahko poškodujete.
Popravila naj izvaja le strokovnjak. Če se fotoaparat ali električni napajalnik odpre zaradi padca
ali kakšne druge nesreče, izdelek odklopite in/ali odstranite baterijo ter ga nesite v pregled
k pooblaščenemu servisnemu zastopniku družbe Nikon.
Fotoaparata ali električnega napajalnika ne uporabljajte v bližini vnetljivih
plinov
Elektronske opreme ne uporabljajte v bližini vnetljivih plinov, saj lahko pride do eksplozije ali
požara.
S pasom fotoaparata ravnajte previdno
Pasu nikoli ne nameščajte okrog vratu dojenčku ali otroku.
Izdelek hranite zunaj dosega otrok
Še posebno pazite, da dojenček baterije ali drugih majhnih delov ne daje v usta.
Ne ostajajte dlje časa v stiku s fotoaparatom, električnim napajalnikom ali
vmesnikom, ko so naprave vklopljene ali v uporabi
Deli naprav se segrejejo. Če naprave dlje časa ostanejo v neposrednem stiku s kožo, lahko
pride do nizkotemperaturnih opeklin.
vi
Page 9
Izdelka ne puščajte na mestih, kjer je izpostavljen ekstremno visokim
temperaturam, na primer v zaprtem vozilu ali na neposredni sončni svetlobi
Če tega opozorila ne boste upoštevali, se lahko izdelek poškoduje ali vname.
Pri ravnanju z baterijo bodite previdni
Zaradi neustrezne uporabe lahko baterija začne puščati, se pregreje ali eksplodira. Pri uporabi
baterije s tem izdelkom upoštevajte naslednje varnostne ukrepe:
•
preden zamenjate baterijo, izdelek izklopite. Če uporabljate električni napajalnik/električni
vmesnik, se prepričajte, da je izklopljen,
•
uporabljajte samo polnilno Li-ionsko baterijo EN-EL23 (priložena). Baterijo polnite v
fotoaparatu, ki ima funkcijo polnjenja baterije. Za izvedbo tega postopka uporabite
električni napajalnik EH-71P (priložen) in kabel USB UC-E21 (priložen). Dokupiti je mogoče
tudi polnilnik baterij MH-67P (na voljo posebej), ki omogoča polnjenje baterije brez
uporabe fotoaparata,
•
pazite, da baterijo vstavite v pravi smeri,
•
baterije ne režite ali razstavljajte in ne odstranjujte oziroma poškodujte njene izolacije ali
ohišja,
•
baterije ne izpostavljajte ognju ali preveliki vročini,
•
baterije ne potapljajte oziroma je ne izpostavljajte vodi,
•
če želite baterijo prenesti, jo položite v plastično vrečko ali podobno embalažo, da je
izolirana. Ne prenašajte in ne shranjujte baterije skupaj s kovinskimi predmeti, kot so
ogrlice ali lasne sponke,
•
kadar je baterija popolnoma prazna, lahko začne puščati. Da preprečite poškodbo izdelka,
odstranite baterijo, ko se izprazni,
•
če opazite kakršne koli spremembe na bateriji, na primer razbarvanje ali deformacijo, jo
takoj prenehajte uporabljati,
•
če pride tekočina iz poškodovane baterije v stik z oblačili ali kožo, takšno mesto
nemudoma sperite z veliko vode.
Pri uporabi električnega napajalnika upoštevajte spodnje previdnostne
ukrepe
•
Hranite na suhem! Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali
električnega udara.
•
Prah na kovinskih delih vtiča ali okrog njih odstranite s suho krpo. Nadaljnja uporaba lahko
privede do požara.
•
Med nevihtami z grmenjem ne uporabljajte električnega napajalnika in se mu ne
približujte. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do električnega udara.
Uvod
vii
Page 10
•
Kabla USB ne poškodujte, spreminjajte, upogibajte in ne vlecite na silo ter nanj ne
postavljajte težkih predmetov in ga ne izpostavljajte vročini ali ognju. Če se izolacija
poškoduje in so žice nezaščitene, nesite napajalni kabel k pooblaščenemu servisnemu
zastopniku družbe Nikon. Če ne upoštevate teh previdnostnih ukrepov, lahko pride do
požara ali električnega udara.
•
Vtiča ali električnega napajalnika se ne dotikajte z mokrimi rokami. Če ne upoštevate tega
Uvod
varnostnega ukrepa, lahko pride do električnega udara.
•
Izdelka ne uporabljajte s potovalnimi pretvorniki ali adapterji, ki so zasnovani za
spreminjanje napetosti, ali z inverterji. Neupoštevanje tega previdnostnega ukrepa lahko
poškoduje izdelek oziroma povzroči pregrevanje ali požar.
Uporabite primeren vir napajanja (baterija, električni napajalnik, napajalnik,
kabel USB)
Uporaba napajalnika, ki ga ni priskrbelo ali prodalo podjetje Nikon, lahko povzroči škodo ali
okvaro.
Uporabite ustrezne kable
Za povezovanje z vhodnimi in izhodnimi priključki upoštevajte predpise o izdelkih in
uporabljajte le kable, ki jih proizvaja oziroma prodaja podjetje Nikon.
Ne dotikajte se premičnih delov objektiva
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do poškodbe.
S premičnimi deli ravnajte previdno
Pazite, da si ne priščipnete prstov ali drugih predmetov s pokrovom objektiva ali drugimi
premičnimi deli.
Uporaba bliskavice blizu oči lahko povzroči začasno poškodbo vida
Bliskavica mora biti od motiva oddaljena vsaj 1 meter.
Še posebej bodite pozorni pri fotografiranju dojenčkov.
Med uporabo se bliskavica ne sme dotikati osebe ali predmeta
Neupoštevanje tega varnostnega ukrepa lahko privede do opeklin ali požara.
Izogibajte se stiku s tekočimi kristali
Če zaslon poči, pazite, da se ne poškodujete z razbitim steklom in da tekoči kristali iz zaslona
ne pridejo v stik s kožo, očmi ali usti.
Upoštevajte navodila letališkega ali bolnišničnega osebja
viii
Page 11
Obvestila
Obvestila za stranke v Evropi
OPOZORILA
ČE BATERIJO ZAMENJATE Z NADOMESTNO BATERIJO NAPAČNEGA TIPA, OBSTAJA
NEVARNOST EKSPLOZIJE.
ODSLUŽENE BATERIJE ODSTRANITE V SKLADU Z NAVODILI.
Simbol označuje, da je treba električno in elektronsko opremo zbirati in
odstranjevati ločeno.
Spodnje zahteve veljajo le za uporabnike v evropskih državah:
•
izdelek je določen za ločeno zbiranje in odstranjevanje na ustreznem
zbirališču. Ne odstranjujte ga kot gospodinjski odpadek,
•
ločeno zbiranje in recikliranje pomagata ohranjati naravne vire in
preprečevati negativne posledice za človeško zdravje in okolje, ki bi lahko nastale zaradi
nepravilnega odstranjevanja,
•
več informacij dobite pri prodajalcu ali lokalnih organih, zadolženih za ravnanje z odpadki.
Ta simbol na bateriji kaže, da je treba baterijo odstraniti ločeno.
Spodnje zahteve veljajo le za uporabnike v evropskih državah:
•
vse baterije, ne glede na to, ali so s simbolom označene ali ne, so določene za
ločeno odstranjevanje na ustreznem zbirališču. Ne odstranjujte jih kot
gospodinjski odpadek,
•
več informacij dobite pri prodajalcu ali lokalnih organih, zadolženih za ravnanje z odpadki.
Uvod
ix
Page 12
<Pomembno> Opombe o funkcijah za prikaz
podatkov o lokaciji (GPS/GLONASS)
b
Podatki o lokaciji tega fotoaparata
Uvod
Pred uporabo funkcij za prikaz podatkov o lokaciji preberite poglavje »UPORABNIŠKA
LICENČNA POGODBA ZA PODATKE Z IMENI LOKACIJ« (F22) in potrdite, da se strinjate s
pogoji.
•
Informacije o lokacijah (Zanimive točke: POI), stanje april 2014.
Informacije o lokacijah ne bodo posodobljene.
•
Informacije o lokacijah uporabljajte samo kot priporočilo.
•
Informacije o lokacijah (Zanimive točke: POI) Ljudske republike Kitajske (»Kitajska«) in
Republike Koreje za COOLPIX P610 niso na voljo.
b
Opombe o funkcijah za beleženje podatkov o lokaciji in beleženje dnevnika
•
Informacije, ki jih izmeri fotoaparat, uporabite samo kot smernice.
Teh informacij ne uporabljajte za navigacijo letala, avtomobila in oseb ter za geodetske
meritve zemljišč.
•
Ko je za
Record location data (Beleži podatke o lokaciji)
(Možnosti za podatke o lokaciji)
nastavitev
On (Vklop)
podatkov o lokaciji in funkcija za beleženje dnevnika delovale tudi po izklopu fotoaparata
(E40).
•
S pomočjo fotografij in videoposnetkov, ki so bili posneti s podatki o lokaciji, je možno
prepoznati posamezne osebe. Bodite previdni pri prenosu fotografij ali videoposnetkov,
posnetih s podatki o lokaciji, ali datotek z dnevniki drugim osebam oziroma pri njihovem
prenosu v omrežje, kot je internet, kjer bodo javno vidni in dostopni. Obvezno preberite
»Odstranjevanje naprav za shranjevanje podatkov« (Av).
b
Uporaba fotoaparata v tujini
•
Preden vzamete fotoaparat s funkcijami za prikaz podatkov o lokaciji na pot v tujino, se pri
potovalni agenciji ali ambasadi države, ki jo boste obiskali, pozanimajte, ali obstajajo
kakšne omejitve glede uporabe.
Tako na primer ne smete beležiti dnevnikov s podatki o lokaciji brez dovoljenja vlade na
Kitajskem.
Record location data (Beleži podatke o lokaciji)
•
Podatki o lokaciji morda ne bodo pravilno delovali na Kitajskem in na mejah med Kitajsko
in sosednjimi državami (stanje decembra 2014).
ali med beleženjem dnevnika, bodo funkcije za beleženje
v meniju z možnostmi za podatke o lokaciji izbrana
pri
nastavite na
Location data options
Off (Izklop)
.
x
Page 13
Wi-Fi (brezžično omrežje LAN)
Ta izdelek urejajo predpisi izvozne administracije ZDA, zato morate pridobiti dovoljenje vlade
ZDA, če ta izdelek izvažate ali znova izvažate v katero koli državo, proti kateri so ZDA uvedle
embargo na blago. Nazadnje so bile pod embargom naslednje države: Kuba, Iran, Severna
Koreja, Sudan in Sirija. Ker se lahko ta seznam držav spremeni, se za najnovejše informacije
obrnite na ministrstvo za trgovanje ZDA.
Omejitve za brezžične naprave
Brezžična sprejemno-oddajna naprava v tem izdelku je skladna s predpisi za brezžične
naprave v državi prodaje in ni namenjena za uporabo v drugih državah (izdelki, kupljeni
v EU ali EFTA so primerni za uporabo kjer koli v EU ali EFTA). Podjetje Nikon ne prevzema
odgovornosti za uporabo v drugih državah. Uporabniki, ki niso prepričani, v kateri državi je
bil izdelek prvotno prodan, naj se posvetujejo z lokalnim servisnim centrom Nikon ali
pooblaščenim servisnim zastopnikom družbe Nikon. Ta omejitev velja samo za brezžično
delovanje in ne za drugo uporabo izdelka.
Izjava o skladnosti (Evropa)
Korporacija Nikon izjavlja, da je digitalni fotoaparat COOLPIX P610 skladen s temeljnimi
zahtevami in ostalimi ustreznimi določbami Direktive 1999/5/ES. Izjavo o skladnosti si lahko
ogledate na naslovu
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_P610.pdf.
Uvod
xi
Page 14
Previdnostni ukrepi pri uporabi radijskih oddajanj
Ne pozabite, da lahko prek radia poslane ali sprejete podatke prestrežejo drugi. Podjetje
Nikon ni odgovorno za razkritja podatkov ali informacij, do katerih lahko pride med prenosom
podatkov.
Upravljanje osebnih informacij in odklonitev
Uvod
•
Uporabniške informacije, ki so registrirane in konfigurirane na izdelku, vključno z
nastavitvami za brezžično omrežno povezavo in drugimi osebnimi informacijami, se
lahko spremenijo ali izgubijo zaradi napak pri uporabi, statične elektrike, nesreče, okvare,
popravila ali drugih ravnanj. Vedno hranite ločene kopije pomembnih informacij. Podjetje
Nikon ni odgovorno za posredno ali neposredno škodo ali izgubo dobička zaradi
spremembe ali izgube vsebine, ki je ni mogoče pripisati podjetju Nikon.
•
Preden zavržete ta izdelek ali ga posredujete drugemu lastniku, vam priporočamo, da
uporabite možnost
izbrišete vse uporabniške podatke, ki so shranjeni in nastavljeni v tem izdelku, vključno z
nastavitvami za brezžično omrežno povezavo in drugimi osebnimi podatki.
Reset all (Ponastavi vse)
v nastavitvenem meniju (A57), da tako
xii
Page 15
Kazalo vsebine
Uvod ........................................................................................................................................................ ii
Preberite pred uporabo ...................................................................................................................................... ii
Druge informacije ........................................................................................................................................................................ ii
Informacije in varnostni ukrepi ........................................................................................................................................... iii
Za vašo varnost ..................................................................................................................................................... vi
OPOZORILA.................................................................................................................................................................................... vi
Obvestila ................................................................................................................................................................. ix
<Pomembno> Opombe o funkcijah za prikaz podatkov o lokaciji (GPS/GLONASS) ................... x
Wi-Fi (brezžično omrežje LAN) ........................................................................................................................ xi
Deli fotoaparata................................................................................................................................... 1
Sprememba informacij, ki so prikazane na zaslonu (gumbs)............................................................. 3
Za fotografiranje........................................................................................................................................................................... 4
Za predvajanje............................................................................................................................................................................... 7
Priprava na fotografiranje ................................................................................................................ 9
Pritrjevanje pasu fotoaparata in pokrovčka objektiva............................................................................. 9
Vstavite baterijo in pomnilniško kartico .................................................................................................... 10
Odstranjevanje baterije ali pomnilniške kartice...................................................................................................... 10
Odpiranje zaslona in prilagajanje njegovega kota................................................................................ 13
Vklopite fotoaparat in nastavite jezik za prikaz, datum in uro .......................................................... 14
Osnovni postopki pri fotografiranju in predvajanju ........................................................... 16
Fotografiranje v načinu A (samodejno) .................................................................................................. 16
Uporaba bliskavice ................................................................................................................................................................... 18
Preklop med zaslonom in iskalom.................................................................................................................................. 19
Uporaba zooma.......................................................................................................................................................................... 20
Predvajanje slik ................................................................................................................................................... 22
Brisanje slik ........................................................................................................................................................... 23
Spreminjanje načina za fotografiranje ....................................................................................................... 24
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim izbirnikom (za fotografiranje)......................... 25
Kazalo vsebine
xiii
Page 16
Možnosti pri fotografiranju .......................................................................................................... 26
Način A (samodejno) ..................................................................................................................................... 26
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni) ................................................................................... 27
Način Special Effects (Posebni učinki) (uporaba učinkov med fotografiranjem)........................ 28
Načini
j, k, l, m
Način
M
Shranjevanje nastavitev v načinu M (Save User Settings (Shrani uporabniške nastavitve))...... 35
Način bliskavice .................................................................................................................................................. 36
Način ostrenja ..................................................................................................................................................... 40
Uporaba ročnega ostrenja................................................................................................................................................... 42
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom d (meni) .................................................... 49
Meni za fotografiranje ...................................................................................................................................... 51
Meni za videoposnetke.................................................................................................................................... 54
j, k, l, m, M
Meni za predvajanje.......................................................................................................................................... 55
Zaslon za izbiranje slik ............................................................................................................................................................ 56
Nastavitveni meni .............................................................................................................................................. 57
Uporaba Target Finding AF (AF z iskanjem cilja)........................................................................................ E18
Uporaba zaznavanja obrazov..................................................................................................................................
Uporaba funkcije Skin Softening (Mehčanje kože)....................................................................................
Motivi, ki niso primerni za samodejno ostrenje...........................................................................................
Območje upravljanja časa zaklopa (načini j,k,l, m)........................................................... E22
Povečava med predvajanjem ................................................................................................................
Predvajanje sličic, prikaz koledarja ......................................................................................................
Ogled in brisanje slik, posnetih neprekinjeno (zaporedje) .........................................................
Ogled slik v zaporedju................................................................................................................................................. E25
Brisanje slik v zaporedju..............................................................................................................................................
Urejanje slik (fotografije) ......................................................................................................................... E26
Pred urejanjem fotografij........................................................................................................................................... E26
Quick Retouch (Hitro retuširanje): povečanje kontrasta in nasičenosti........................................
D-Lighting: povečanje svetlosti in kontrasta ................................................................................................
Izločanje samo zaželenega dela videoposnetka......................................................................................... E37
Shranjevanje sličice iz videoposnetka kot fotografije..............................................................................
Beleženje podatkov o lokaciji na sliki ................................................................................................. E39
Beleženje dnevnika s podatki o premikanju ....................................................................................
Zaključek dnevnika in shranjevanje na pomnilniško kartico............................................................... E44
Povezava s pametno napravo (Wi-Fi) ................................................................................................. E45
Predhodno izbiranje slik v fotoaparatu za prenos v pametno napravo.................................
Povezava fotoaparata s televizorjem (predvajanje na televizorju) ..........................................
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
12
13
Kazalo vsebine
18
19
20
20
21
23
24
25
26
27
27
28
29
30
31
35
36
37
38
42
47
48
xv
Page 18
Povezava fotoaparata s tiskalnikom (neposredno tiskanje) ....................................................... E49
Povezava fotoaparata s tiskalnikom.................................................................................................................... E49
Tiskanje posameznih slik............................................................................................................................................
Tiskanje več slik................................................................................................................................................................
Uporaba programa ViewNX 2 (prenos slik v računalnik) ............................................................. E53
Prenos posnetkov v računalnik..............................................................................................................................
Meni za fotografiranje (splošne možnosti za fotografiranje) ..................................................... E55
Fotografiranje z možnostjo Continuous (Neprekinjeno).......................................................................
ISO Sensitivity (Občutljivost ISO)...........................................................................................................................
Exposure Bracketing (Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
Meni za predvajanje.................................................................................................................................. E87
Mark for Wi-Fi Upload (Označi za prenos s povezavo Wi-Fi) .............................................................. E87
Slide Show (Diaprojekcija).........................................................................................................................................
Meni Wi-Fi Options (Možnosti Wi-Fi) .................................................................................................. E91
Uporaba tipkovnice za vnos besedila................................................................................................................ E92
Meni z možnostmi za podatke o lokaciji ........................................................................................... E93
Location Data Options (Možnosti za podatke o lokaciji) ....................................................................... E93
Points of Interest (POI) (Zanimive točke (POI)) (shranjevanje in prikaz informacij
o lokaciji)..............................................................................................................................................................................
Set Clock from Satellite (Nastavi uro s pomočjo satelita)......................................................................
Nastavitveni meni ...................................................................................................................................... E97
Time Zone and Date (Časovni pas in datum)............................................................................................... E97
Slot empty release lock (Zapora sprostitve pri prazni reži)...................................................................
EVF Auto Toggle (Samodejni vklop iskala) (samodejni preklop iz zaslona na iskalo).........
Date Stamp (Časovni žig) ........................................................................................................................................
AF Assist (Pomožna luč za AF) .............................................................................................................................
Digital Zoom (Digitalni zoom) ............................................................................................................................
Assign Side Zoom Control (Dodeli stranski krmilni element zooma)..........................................
Auto Off (Samodejni izklop) ..................................................................................................................................
Format Card (Formatiraj kartico) ........................................................................................................................
Language (Jezik) ..........................................................................................................................................................
Charge by Computer (Polnjenje z računalnikom) ...................................................................................
Reset All (Ponastavi vse) ..........................................................................................................................................
Firmware Version (Različica strojne programske opreme) ................................................................
Sporočila o napakah............................................................................................................................... E110
Imena datotek ..........................................................................................................................................
Tehnične opombe in stvarno kazalo..................................................................................... F1
Skrb za izdelek................................................................................................................................................. F2
Čiščenje in shranjevanje .............................................................................................................................. F6
Čas posnetka....................................................... 14
9
Datum posnetka............................................... 14
10
Številka in vrsta datoteke ...............E114
11
Vrednost kompenzacije osvetlitve ........44
12
Način za fotografiranje.................................. 24
13
Čas zaklopa .......................................................... 30
14
Vrednost zaslonke............................................ 30
S prikazanim histogramom ali z utripanjem prikaza za vsako raven tona lahko preverite, ali je
prišlo do izgube podrobnosti kontrasta svetlih delov in senc. Tako si zagotovite smernice za
prilagoditev osvetlitve na sliki s funkcijami, kot je kompenzacija osvetlitve.
4/132
1
Deli fotoaparata
1
Histogram je grafikon, ki prikazuje porazdelitev odtenkov na sliki. Vodoravna os kaže
svetlost slikovnih točk, pri čemer so temni toni prikazani levo, svetli pa desno. Navpična os
kaže število slikovnih točk.
2
Raven tona označuje stopnjo osvetljenosti. Če je z večnamenskim izbirnikom JK ali z
njegovim obračanjem izbrano preverjanje ravni tona, utripa območje slike, ki ustreza
izbrani ravni tona.
8
14
13
12
11
10
1/250
+
1.0
0112.JPG
15/11/2015
F5.6
15:30:59
100
879
2
3
4
5
6
Page 29
Priprava na fotografiranje
Pas pritrdite na dveh mestih.
Pritrjevanje pasu fotoaparata in pokrovčka
objektiva
Pokrovček objektiva LC-CP29 pritrdite na pas in nato pas pritrdite na fotoaparat.
B
Pokrovček objektiva
•
Kadar ne fotografirate, pritrdite pokrovček objektiva na fotoaparat, da zaščitite objektiv.
•
Na objektiv smete pritrditi samo pokrovček objektiva.
Priprava na fotografiranje
9
Page 30
Vstavite baterijo in pomnilniško kartico
Zatič baterije
Reža za pomnilniško kartico
•
Preverite, ali sta pozitivni in negativni pol baterije pravilno obrnjena, premaknite oranžni
zatič baterije (3) in do konca vstavite baterijo (4).
•
Pomnilniško kartico potisnite navznoter, dokler se ne zaskoči (5).
Priprava na fotografiranje
•
Pazite, da baterijo in pomnilniško kartico vstavite pravilno obrnjeni in v pravi smeri, sicer
lahko pride do okvare.
B
Formatiranje pomnilniške kartice
Ko v ta fotoaparat prvič vstavite pomnilniško kartico, ki ste jo uporabljali z drugo napravo, jo
morate formatirati s tem fotoaparatom. Vstavite pomnilniško kartico v fotoaparat, pritisnite
gumb d in izberite možnost
(A57).
Odstranjevanje baterije ali pomnilniške kartice
Izklopite fotoaparat in se prepričajte, da sta se zaslon in lučka za vklop izklopila, nato odprite
pokrov predalčka za baterijo/reže za pomnilniško kartico.
•
Pomaknite zatič baterije, da odstranite baterijo.
•
Nežno potisnite pomnilniško kartico navznoter, da nekoliko izskoči.
•
Pri rokovanju s fotoaparatom, baterijo in pomnilniško kartico takoj po uporabi fotoaparata
bodite previdni, saj se lahko zelo ogrejejo.
Format card (Formatiraj kartico)
v nastavitvenem meniju
10
Page 31
Napolnite baterijo
Lučka za vklop (lučka za polnjenje)
Električna
vtičnica
Kabel USB (priložen)
Električni napajalnik
1
Fotoaparat z vstavljeno baterijo priklopite v električno vtičnico.
Če je fotoaparatu priložen adapter za vtič*, ga trdno namestite na električni napajalnik. Ko sta
oba dela povezana, lahko pri poskusu odstranjevanja adapterja za vtič s silo poškodujete
izdelek.
* Oblika adapterja za vtič je odvisna od države ali regije, kjer je bil kupljen fotoaparat.
Ta korak ni potreben, če je adapter za vtič že trajno spojen z električnim napajalnikom.
•
Ko lučka za vklop (lučka za polnjenje) počasi utripa zeleno, je to znak, da se baterija polni.
•
Ko je polnjenje zaključeno, lučka za vklop ugasne. Popolnoma izpraznjena baterija se polni
približno 3 ure.
•
Baterije ni možno polniti, če lučka za vklop hitro utripa zeleno, saj je vzrok verjetno ena od
spodaj naštetih možnosti.
- Temperatura okolja ni primerna za polnjenje.
- Kabel USB ali električni napajalnik nista pravilno priklopljena.
- Baterija je poškodovana.
2
Odklopite električni napajalnik iz električne vtičnice in nato odklopite
kabel USB.
Priprava na fotografiranje
11
Page 32
B
Opombe o kablu USB
•
Uporabljajte samo kabel USB UC-E21. Pri uporabi drugih kablov USB razen UC-E21 lahko pride do
pregrevanja, požara ali električnega udara.
•
Prepričajte se, da so vtiči pravilno obrnjeni. Pri priklopu ali odklopu vtičev nikoli ne vstavljajte ali
vlecite pod kotom.
B
Opombe o polnjenju baterije
V nobenem primeru ne uporabljajte druge znamke ali modela napajalnika, razen električnega
napajalnika EH-71P, in ne uporabljajte komercialnega električnega napajalnika USB ali polnilnika
baterije za mobilni telefon. Neupoštevanje tega navodila lahko povzroči pregrevanje ali poškodbe
fotoaparata.
C
Polnjenje z računalnikom ali s polnilnikom baterij
•
Baterijo lahko polnite tudi s priklopom fotoaparata na računalnik.
•
Za polnjenje baterije brez uporabe fotoaparata lahko uporabite polnilnik baterij MH-67P (na voljo
Priprava na fotografiranje
posebej).
12
Page 33
Odpiranje zaslona in prilagajanje njegovega kota
Sprememba položaja zaslona je uporabna pri fotografiranju v visokem ali nizkem položaju in
pri fotografiranju avtoportretov.
Za običajno fotografiranje preklopite zaslon iz ohišja fotoaparata tako, da bo obrnjen
3
navzven (
).
Ko fotoaparata ne uporabljate ali nosite, preklopite
zaslon proti ohišju fotoaparata tako, da bo obrnjen
navznoter, in tako preprečite praske ali madeže.
B
Opombe o zaslonu
Pri premikanju zaslona ne uporabljajte večje sile in ga obračajte počasi znotraj območja za
prilagoditev, da ne poškodujete priključkov.
Priprava na fotografiranje
13
Page 34
Vklopite fotoaparat in nastavite jezik za prikaz,
datum in uro
Ko prvič vklopite fotoaparat, se pokažeta zaslon za izbiro jezika ter zaslon za nastavitev
datuma in ure v fotoaparatu.
1
Vklopite fotoaparat s
pritiskom na stikalo za
vklop/izklop.
•
Zaslon se vklopi.
•
Za izklop fotoaparata ponovno
pritisnite stikalo za vklop/izklop.
Priprava na fotografiranje
2
3
4
Z večnamenskim
HI
izbirnikom
izberite
želeni jezik in pritisnite
k
gumb
Izberite
.
Yes (D a)
in pritisnite gumb k.
Izberite lokalni časovni
pas in pritisnite gumb
•
Pritisnite H, da prikažete W
nad zemljevidom in omogočite
funkcijo za poletni čas.
Spritiskom na
onemogočite.
I
jo
k
.
Language
Български
Čeština
Dansk
Deutsch
English
Español
Cancel
London, Casablanca
Back
14
5
Uporabite HI, da izberete obliko prikaza datuma, in pritisnite
k
gumb
.
Page 35
6
Nastavite datum in uro in pritisnite
k
gumb
•
•
7
Ko je prikazano potrditveno pogovorno okno, s HI izberite
Yes (D a)
•
C
Spreminjanje jezika ali nastavitve datuma in ure
•
Ti nastavitvi lahko spremenite z možnostjo
pas in datum)
•
Funkcijo za poletni čas lahko omogočite ali onemogočite v nastavitvenem meniju z z izbiro
možnosti
Če omogočite funkcijo za poletni čas, se ura fotoaparata pomakne za eno uro naprej, če funkcijo
onemogočite, se ura prestavi za eno uro nazaj.
C
Baterija za uro
•
Uro fotoaparata napaja vgrajena rezervna baterija.
Rezervna baterija se polni, ko je v fotoaparat vstavljena glavna baterija ali ko je fotoaparat
priklopljen na dodatni napajalnik, in lahko po približno 10 urah polnjenja shrani nastavljeni datum
in uro za več dni.
•
Če se rezervna baterija fotoaparata izprazni, se ob vklopu fotoaparata pokaže zaslon za
nastavljanje datuma in ure. Ponovno nastavite datum in uro (
.
Uporabite J K, da izberete polje, in s HI
nastavite datum in čas.
Izberite polje z minutami in pritisnite gumb k, da
potrdite nastavitev.
in pritisnite gumb k.
Ko dokončate nastavitve, se objektiv pomakne navzven.
v nastavitvenem meniju z(A57).
Time zone and date (Časovni pas in datum)
Language (Jezik)
in nato
Date and time
in
Time zone and date (Časovni
Time zone (Časovni pas)
A
14).
15201515 1110
mhDM Y
Edit
Priprava na fotografiranje
.
15
Page 36
Osnovni postopki pri fotografiranju in
1/2 50
F5. 6
840
25m 0s
Kazalnik stanja
baterije
Število
preostalih
posnetkov
predvajanju
Fotografiranje v načinu A (samodejno)
1
Gumb za izbiro načina obrnite na A.
Osnovni postopki pri fotografiranju in predvajanju
2
16
•
Fotoaparat je nastavljen na način A (samodejno)
in ga lahko uporabite za osnovno fotografiranje.
•
Za preklop prikaza informacij na zaslonu med
fotografiranjem in predvajanjem pritisnite gumb
s
(prikaz).
•
Kazalnik stanja baterije
b
: baterija je napolnjena.
B
: baterija je izpraznjena.
1/250
Mirno držite fotoaparat.
•
S prsti in drugimi predmeti ne prekrivajte objektiva, bliskavice, pomožne luči za AF,
mikrofona in zvočnika.
F5.6
25m 0s
25m 0s
840
Page 37
3
Pomanjšanje
Poveča nje
Poveča nje
Pomanjšanje
Gumb
p
1/2 50
F5. 6
Območje ostrenja
Izberite motiv.
•
Za spreminjanje položaja objektiva z zoomom premaknite element za upravljanje zooma.
•
Če pri zoomu v položaju teleobjektiva izgubite motiv, pritisnite gumb p (hitro vračanje
zooma), da začasno razširite kot zajema in preprosteje umestite motiv v kader.
4
Pritisnite sprožilec do polovice.
•
Ko je motiv izostren, sta območje
ostrenja ali kazalnik izostritve prikazana
z zeleno.
•
Pri uporabi digitalnega zooma
fotoaparat izostri v sredini kadra,
območje ostrenja pa ni prikazano.
•
Če območje ostrenja ali kazalnik
izostritve utripata, fotoaparat ni mogel
izostriti. Spremenite kompozicijo in
ponovno pritisnite sprožilec do
polovice.
1/250
Osnovni postopki pri fotografiranju in predvajanju
F5.6
5
Ne da bi dvignili prst, pritisnite sprožilec
do konca navzdol.
17
Page 38
B
Opombe o shranjevanju slik ali videoposnetkov
Med shranjevanjem slik ali videoposnetkov kazalnik števila preostalih posnetkov ali kazalnik
preostalega časa za snemanje videoposnetka utripa.
pokrova predalčka za baterijo/reže za pomnilniško kartico oziroma odstraniti baterije ali
pomnilniške kartice
pomnilniško kartico.
C
Funkcija za samodejni izklop
•
Če približno eno minuto ne izvedete nobenega postopka, se zaslon izklopi, fotoaparat preide v
način pripravljenosti in lučka za vklop utripa. Fotoaparat se izklopi po približno treh minutah v
načinu pripravljenosti.
•
Za ponovni vklop zaslona, ko je fotoaparat v načinu pripravljenosti, izvedite ustrezen postopek, na
primer pritisnite stikalo za vklop ali sprožilec.
C
Pri uporabi stativa
•
V naslednjih primerih priporočamo uporabo stativa za stabiliziranje fotoaparata:
- pri fotografiranju slabo osvetljenih motivov, ko je način bliskavice nastavljen na
- ko je zoom v položaju teleobjektiva.
•
Ko uporabljate stativ za stabiliziranje fotoaparata med fotografiranjem, v nastavitvenem meniju
Osnovni postopki pri fotografiranju in predvajanju
(
A
57) za funkcijo
(Izklop)
. V tem primeru bi lahko izgubili podatke ali poškodovali fotoaparat ali
Vibration reduction (Zmanjšanje tresljajev)
, da preprečite morebitne napake, povezane s to funkcijo.
Ko kazalnik utripa, ne smete odpreti
izberite nastavitev
Uporaba bliskavice
Kadar pri fotografiranju potrebujete bliskavico, npr. v
temnih prostorih ali kadar je motiv osvetljen od zadaj,
pritisnite gumb m (za dvig bliskavice), da dvignete
bliskavico.
•
Če bliskavice ne uporabljate, jo nežno potisnite
navzdol, dokler se ne zaskoči.
W
(izkl.),
Off
18
Page 39
Preklop med zaslonom in iskalom
Iskalo
Gumb
x
Gumb za nastavljanje dioptrije
Ko je zaradi močne s vetlobe na prostem zaslon slabo
viden, lahko uporabite iskalo.
•
Ko obraz približate iskalu, tipalo očesa to zazna
ter vklopi iskalo in izklopi zaslon (privzeta
nastavitev).
•
Prav tako lahko za preklop med prikazom na
zaslonu in iskalom pritisnete gumb x.
Gumb za nastavitev dioptrije iskala
Če slabo vidite sliko v iskalu, skušajte med gledanjem
skozi iskalo obračati gumb za nastavljanje dioptrije.
•
Pazite, da s prsti ali z nohti ne zadenete v oko.
B
Opombe o preverjanju in prilagajanju barv slike
Uporabite zaslon na zadnji strani fotoaparata, saj zaslon omogoča boljši prikaz barv od iskala.
Osnovni postopki pri fotografiranju in predvajanju
19
Page 40
Uporaba zooma
Pomanjšanje Povečanje
Optični
zoom
Digitalni
zoom
Ko premaknete element za upravljanje zooma, se položaj
objektiva zoom spremeni.
•
Za povečanje: pomaknite proti
•
Za pomanjšanje: pomaknite proti
•
Obračanje elementa za upravljanje zooma do konca v
poljubno smer hitro prilagodi zoom.
•
Zoom lahko prilagajate tudi s pomikom stranskega krmilnega
elementa zooma proti g ali f.
Funkcijo stranskega krmilnega elementa zooma lahko
določite z možnostjo
stranski krmilni element zooma)
(A57).
•
Če premaknete element za upravljanje zooma, se na zaslonu
za fotografiranje prikaže kazalnik za zoom.
•
Digitalni zoom, ki omogoča še približno 4× večjo povečavo
od največje povečave optičnega zooma, lahko aktivirate tako,
da pri maksimalni povečavi optičnega zooma element za
upravljanje zooma pomaknete proti g in ga zadržite v tem
Osnovni postopki pri fotografiranju in predvajanju
položaju.
C
Digital Zoom (Digitalni zoom)
Kazalnik za zoom se obarva modro, ko je vključen digitalni zoom, nato pa se obarva rumeno, ko še
povečate povečavo zooma.
•
Kazalnik za zoom je moder: kakovost slike se z dinamičnim finim zoomom ne zmanjša bistveno.
•
Kazalnik za zoom je rumen: v nekaterih primerih se lahko kakovost slike opazno poslabša.
•
Ko je slika manjša, ostane kazalnik moder v širšem območju.
•
Pri uporabi določenih nastavitev za neprekinjeno fotografiranje ali drugih nastavitev se kazalnik
zooma morda ne bo obarval modro.
g
f
Assign side zoom control (Dodeli
v nastavitvenem meniju
20
Page 41
Uporaba hitrega vračanja zooma
840
25
m
0
s
F5.6
1/250
Okvir za kadriranje
Če pri zoomu v položaju teleobjektiva izgubite motiv,
pritisnite gumb
razširite kot zajema in preprosteje umestite motiv v
kader.
•
Med pritiskom na gumb p postavite motiv v okvir
za kadriranje na zaslonu za fotografiranje. Če želite
dodatno razširiti kot zajema, pomaknite element za
upravljanje zooma proti f medtem ko držite
pritisnjen gumb p.
•
Sprostite gumb p, da se vrnete v prvotni položaj
zooma.
•
Med snemanjem videoposnetkov hitro vračanje
zooma ni na voljo.
p
(hitro vračanje zooma), da začasno
1/250
F5.6
m
s
25
0
840
Sprožilec
Da fotoaparat nastavi izostritev in osvetlitev (kombinacijo
Pritisk do
polovice
časa zaklopa in vrednosti zaslonke), sprožilec nežno
pritisnite, dokler ne začutite rahlega upora. Če sprožilec
držite pritisnjen do polovice, ostaneta izostritev in
osvetlitev zaklenjeni.
Za sprostitev zaklopa in fotografiranje sprožilec pritisnite
Pritisk do konca
do konca.
Sprožilca ne pritiskajte s silo, saj bi lahko pri tem stresli
fotoaparat, slike pa bi bile zamegljene. Na gumb pritisnite
nežno.
Snemanje videoposnetkov
Prikažite zaslon za fotografiranje in pritisnite gumb b
(e snemanje videoposnetka) za začetek snemanja
videoposnetka. Za konec snemanja videoposnetka
ponovno pritisnite gumb b(e).
Osnovni postopki pri fotografiranju in predvajanju
21
Page 42
Predvajanje slik
15/ 11/20 15 15:3 0
Prikaz prejšnje slike
Prikaz naslednje slike
1/1 32
1
2
Osnovni postopki pri fotografiranju in predvajanju
Pritisnite gumb c
(predvajanje), da izberete
način za predvajanje.
•
Če pritisnete in zadržite gumb c, ko
je fotoaparat izklopljen, se fotoaparat
vklopi v načinu za predvajanje.
Z večnamenskim izbirnikom izberite
sliko, ki jo želite prikazati.
•
Za hitro premikanje med slikami pritisnite in
HIJK
zadržite
•
Slike lahko izberete tudi z obračanjem
večnamenskega izbirnika.
•
Pritisnite gumb s za preklop med prikazom
in skrivanjem informacij o fotografiji ali informacij
o fotografiranju na zaslonu.
•
Za predvajanje posnetega videoposnetka
pritisnite gumb
•
Da se vrnete v način za fotografiranje, pritisnite
gumb
c
•
Pomaknite element za upravljanje
zooma proti
načinu predvajanja, da povečate
sliko.
.
k
.
ali sprožilec.
g(i
) v celozaslonskem
0112. JPG
15/11/2015 15:30
4/132
22
•
Če v celozaslonskem načinu
predvajanja element za upravljanje
zooma pomaknete proti
preklopite v način predvajanja s
prikazom sličic in na zaslonu
prikažete več slik.
f(h
1/132
),
Page 43
Brisanje slik
1
Če želite izbrisati sliko, ki je
trenutno prikazana na
l
zaslonu, pritisnite gumb
(brisanje).
2
Z večnamenskim izbirnikom HI
izberite želeni način brisanja in pritisnite
k
.
gumb
•
Za izhod brez brisanja pritisnite gumb d.
•
Ko je izbrana možnost
(Izbriši izbrane slike)
A
56).
slik« (
3
Izberite
Yes (Da)
in pritisnite gumbk.
•
Izbrisanih slik ni več možno obnoviti.
B
Brisanje slik, posnetih neprekinjeno (zaporedje)
•
Neprekinjeno posnete slike se shranijo kot zaporedje in v
načinu za predvajanje se pokaže samo prva slika zaporedja
(ključna slika) (privzeta nastavitev).
•
Če pritisnete gumb l, ko je za zaporedje slik prikazana
ključna slika, se izbrišejo vse slike v zaporedju.
•
Za brisanje posameznih slik v zaporedju pritisnite gumb k,
da prikažete posamezne slike, in pritisnite gumb
C
Brisanje posnete slike v načinu za fotografiranje
V načinu za fotografiranje pritisnite gumb l, da izbrišete zadnjo shranjeno sliko.
Erase selected images
, glejte »Zaslon za izbiranje
l
.
Current image
Erase selected images
All images
Erase 1 image?
0004. JPG
0004. JPG
15/11/2015 15:30
Delete
Yes
No
Osnovni postopki pri fotografiranju in predvajanju
4/132
23
Page 44
Spreminjanje načina za fotografiranje
Z obračanjem gumba za izbiro načina lahko preklopite v naslednje načine za fotografiranje.
•
Način A
(samodejno)
Primerno za osnovno fotografiranje.
•
Načini
y, X, s, c
Nastavitve fotoaparata so optimalno prilagojene glede na izbrano sceno.
Osnovni postopki pri fotografiranju in predvajanju
-
y
: pritisnite gumb d in izberite sceno. Pri uporabi možnosti
selector (Samodejno izbiranje scene)
prepozna sceno, kar vam olajša fotografiranje z nastavitvami, ki ustrezajo posamezni
sceni.
V načinu za videoposnetek iz slik v časovnih presledkih fotoaparat v določenih intervalih
samodejno posname fotografije in iz njih ustvari videoposnetke, ki so dolgi približno
10 sekund.
-X (nočna pokrajina): ta način uporabite za fotografiranje nočnih pokrajin.
-s (nočni portret): ta način uporabite za večerne in nočne portrete, v katere želite
vključiti ozadje.
-c (pokrajina): ta način uporabite za fotografiranje pokrajin.
•
Način
u
Slike lahko posnamete z različnimi učinki. Pritisnite gumb d in izberite učinek.
•
Načini j, k, l,
S temi načini lahko nadzorujete čas zaklopa in vrednost zaslonke.
•
Način M (User settings (Uporabniške nastavitve))
Shranite lahko kombinacije nastavitev, ki jih pogosto uporabljate pri fotografiranju.
Shranjene nastavitve lahko nemudoma prikličete za fotografiranje tako, da gumb za izbiro
načina zavrtite na M.
(Special effects (Posebni učinki))
(scena)
fotoaparat po izbiri motiva samodejno
m
Scene auto
24
Page 45
Funkcije, ki jih lahko nastavite z večnamenskim
izbirnikom (za fotografiranje)
Ko je prikazan zaslon za fotografiranje, lahko pritisnete večnamenski izbirnik H(m) J(n)
I(p) K(o
• m
Ko je bliskavica dvignjena, lahko nastavite način bliskavice, ki ustreza pogojem
fotografiranja.
• n
Izberete lahko samosprožilec s sproženjem zaklopa po 10 ali po 2 sekundah.
Ko je izbran časomerilec nasmeha, fotoaparat zazna nasmejan obraz in samodejno sprosti
zaklop.
• p
Glede na oddaljenost od motiva lahko izberete A (samodejno ostrenje),
Funkcije, ki jih lahko izberete, so odvisne od načina fotografiranja.
), da nastavite spodaj opisane funkcije.
Način bliskavice
Samosprožilec/časomerilec nasmeha
Način ostrenja
(makrofotografiranje) ali B (neskončnost). Ko je izbran način fotografiranja j, k, l,
ali M, možnost
Kompenzacija osvetlitve
u
ali scenski način
(nočno nebo, sledi zvezd), lahko uporabite E (ročno ostrenje).
Sports (Šport), Fireworks show
ali
Time-lapse movie (Posnetek v
Osnovni postopki pri fotografiranju in predvajanju
25
Page 46
Možnosti pri fotografiranju
Način A (samodejno)
Primerno za osnovno fotografiranje.
•
Fotoaparat zazna glavni motiv in ga izostri (AF
z iskanjem cilja). Če zazna človeški obraz, fotoaparat
samodejno uporabi prednostno izostritev obraza.
•
Za več informacij glejte »Ostrenje« (E18).
Funkcije, ki so na voljo v načinu A(samodejno)
•
Način bliskavice (A36)
•
Samosprožilec (A38)
•
Časomerilec nasmeha (A39)
•
Način ostrenja (A40)
•
Kompenzacija osvetlitve (A44)
•
Meni za fotografiranje (A51)
Možnosti pri fotografiranju
26
Page 47
Scenski način (fotografiranje, prilagojeno sceni)
X
Night landscape (Nočna pokrajina) (E3)
1, 2
, s Night
portrait (Nočni portret) (
E
3), c Landscape (Pokrajina)
(
E
4)1,
2
Gumb za izbiro načina zavrtite na X, s ali c in fotografirajte.
y
(Scenski način)
Pritisnite gumb d, da prikažete scenski meni, in z večnamenskim izbirnikom izberite
eno od naslednjih scen.
x
Scene auto selector (Samodejno
izbiranje scene) (privzeta nastavitev) (E4)
l
Museum (Muzej) (E6)
1
b
Portrait (Portret)
m
Fireworks show (Ognjemet) (E6)
3
d
Sports (Šport) (E5)
1
n
Black and white copy (Črno-bela kopija)
(
E
6)
1
f
Party/indoor (Zabava/znotraj) (E5)1o
Backlighting (Protisvetloba) (E7)
1
Z
Beach (Plaža)
1
p
Easy panorama (Preprosta panorama)
(
E
10)
1
z
Snow (Sneg)
1
O
Pet portrait (Portret ljubljenčka) (E8)
h
Sunset (Sončni zahod)
1, 2, 3
g
Moon (Luna) (E9)
1, 2, 3
i
Dusk/dawn (Mrak/zora)
1, 2, 3
L
Bird-watching (Opazovanje ptic) (E9)
1
k
Close-up (Bližinski posnetek) (E5)
i
Time-lapse movie (Posnetek v časovnih
presledkih) (
E
13)
3, 4
u
Food (Hrana) (E6)
Sunset
Snow
Beach
Party/indoor
Sports
Portrait
Sunset
Snow
Beach
Party/indoor
Sports
Portrait
Scene auto selector
Ko izberete sceno, se nastavitve fotoaparata samodejno optimalno prilagodijo glede na
izbrano sceno.
1
2
3
4
Fotoaparat izostri območje v sredini slike. Položaja območja ni možno premikati.
Fotoaparat izostri v neskončnosti.
Priporočamo uporabo stativa. Če med fotografiranjem uporabljate stativ za stabiliziranje
fotoaparata, nastavite v nastavitvenem meniju (A57) funkcijo
(Zmanjšanje tresljajev)
Fotoaparat v določenih časovnih intervalih samodejno posname fotografije in iz njih ustvari
videoposnetke, ki so dolgi približno 10 sekund.
na
Off (Izklop)
.
Vibration reduction
Možnosti pri fotografiranju
27
Page 48
Način Special Effects (Posebni učinki) (uporaba
Special eects
Image size
Image quality
High ISO monochromeHigh ISO monochrome
Selective colorSelective color
Low keyLow key
High keyHigh key
High-contrast mono.High-contrast mono.
Nostalgic sepiaNostalgic sepia
Soft
Special eects
High ISO monochrome
Selective color
Low key
High key
High-contrast mono.
Nostalgic sepia
učinkov med fotografiranjem)
Slike lahko posnamete z različnimi učinki.
Pritisnite gumb d (meni), da prikažete meni za posebne učinke, in z večnamenskim
High ISO monochrome
(Monokromatska z visoko
občutljivostjo ISO)
28
*
Zmehča sliko z dodajanjem rahle zameglitve celotni sliki.
Doda odtenek sepija in zmanjša kontrast, da posnema lastnosti
*
stare fotografije.
Ustvari črno-belo fotografijo z jasnim kontrastom.
Celotni sliki da svetel odtenek.
Celotni sliki da temen odtenek.
Ohrani samo izbrano barvo, vse ostale barve spremeni v črno-belo
sliko.
Ustvari enobarvne (črno-bele) slike z namernim fotografiranjem z
veliko občutljivostjo ISO. Ta nastavitev je učinkovita pri
fotografiranju motivov pri šibki svetlobi.
•
Na posnetih slikah je lahko prisoten šum (naključno razporejene
svetle slikovne točke, pike ali črte).
Page 49
VrstaOpis
1/2501/250 F5.6F5.6
Save
Cross process (Navzkrižna
obdelava)
Ustvari slike z nenavadnim odtenkom ter pri tem pretvori barvni
pozitiv v barvni negativ ali barvni negativ v barvni pozitiv.
* Določene
•
•
Movie options (Možnosti videoposnetkov)
(
A54)
niso na voljo.
Fotoaparat izostri območje v sredini slike. Položaja območja ni možno premikati.
Ko je izbrana možnost
barva)
ali
Cross process (Navzkrižna obdelava)
Selective color (Izbrana
,
zavrtite gumb za upravljanje, da izberete želeno
barvo, in pritisnite gumb k, da potrdite barvo.
Za spremembo izbire barve ponovno pritisnite
gumbk.
Funkcije, ki so na voljo v načinu s posebnimi učinki
•
Način bliskavice (A36)
•
Samosprožilec (A38)
•
Način ostrenja (A40)
•
Kompenzacija osvetlitve (A44)
•
Meni za fotografiranje (A51)
Možnosti pri fotografiranju
29
Page 50
Načini j, k, l, m (nastavljanje osvetlitve za
1/2 50
F5. 6
25m 0s
840
Večnamenski
izbirnik
Gumb za
upravljanje
Čas zaklopa
Vrednost
zaslonke
fotografiranje)
Poleg ročne nastavitve časa zaklopa in vrednosti zaslonke
glede na pogoje in zahteve pri fotografiranju lahko za večji
nadzor poskrbite z nastavitvijo možnosti v meniju za
fotografiranje (A51).
•
Območje ostrenja za samodejno ostrenje je odvisno
od nastavitve
območjem AF) (A
•
Ko je izbrana nastavitev
fotoaparat zazna glavni motiv in ga izostri. Če zazna človeški obraz, fotoaparat samodejno
uporabi prednostno izostritev obraza.
Zavrtite gumb za upravljanje ali večnamenski izbirnik, da določite čas zaklopa in vrednost
zaslonke.
Možnosti pri fotografiranju
AF area mode (Način delovanja z
52).
Target finding AF (AF z iskanjem cilja)
(privzeta nastavitev),
1/250
1/250 F5.6
F5.6
25m 0s
25m 0s
840
Način osvetlitve
Programmed auto
j
(Samodejni program)
A
32)
(
Shutter-priority auto
k
(Samodejno s prednostjo
A
A
32)
32)
zaklopa) (
Aperture-priority auto
(Samodejno s prednostjo
l
zaslonke) (
m
Manual (Ročno) (A32)
C
Dodatne informacije
Za več informacij glejte »Toggle Av/Tv selection (Preklop izbire Av/Tv)« (A58).
30
Čas zaklopa
Samodejna prilagoditev (prilagodljivi program je omogočen z
gumbom za upravljanje).
Nastavite z gumbom za
upravljanje.
Samodejna prilagoditev.
Nastavite z gumbom za
upravljanje.
Vrednost zaslonke
Samodejna prilagoditev.
Nastavite z večnamenskim
izbirnikom.
Nastavite z večnamenskim
izbirnikom.
Page 51
Osvetlitev
Postopek fotografiranja z želeno svetlostjo (osvetlitvijo), pri katerem prilagajamo čas zaklopa
ali vrednost zaslonke, imenujemo »določanje osvetlitve«.
Občutek dinamike in stopnja neostrosti ozadja na slikah sta odvisna od kombinacij časa
zaklopa in vrednosti zaslonke, čeprav je osvetlitev enaka.
Prilagajanje časa zaklopa
Krajši čas 1/1000 sDaljši čas 1/30 s
Prilagajanje vrednosti zaslonke
Možnosti pri fotografiranju
Odprta zaslonka (majhno število f )
C
Območje upravljanja časa zaklopa
Območje nadzora časa zaklopa se razlikuje glede na položaj zooma, vrednost zaslonke ali nastavitev
občutljivosti ISO.
C
Vrednost zaslonke (število f) in zoom
Odprte zaslonke (izražene z majhnimi števili f) spustijo v fotoaparat več svetlobe, zaprte zaslonke
(velika števila f) pa manj.
Vrednost zaslonke se pri tem fotoaparatu spreminja tudi glede na položaj zooma.
f/3,3
Zaprta zaslonka (veliko število f )
f/7,6
31
Page 52
j
1/2 50
F5. 6
25m 0s
840
1/2 50
F5. 6
25m 0s
840
1/2 50
F5. 6
25m 0s
840
1/2 50
F5. 6
840
25m 0s
Kazalnik osvetlitve
(Programmed auto (Samodejni program))
Fotoaparat samodejno nastavlja osvetlitev.
•
Na voljo so različne kombinacije časa zaklopa in
vrednosti zaslonke, ne da bi spreminjali osvetlitev z
obračanjem gumba za upravljanje (»prilagodljiv
program«). Ko je uporabljen prilagodljiv program, se na
zaslonu poleg kazalnika načina (A) pokaže oznaka
prilagodljivega programa (j).
•
Za preklic prilagodljivega programa zavrtite gumb za upravljanje, dokler oznaka
prilagodljivega programa (A) ne izgine. Prilagodljivi program prekličete tudi z izbiro
drugega načina za fotografiranje ali z izklopom fotoaparata.
k
(Shutter-priority auto (Samodejno s
prednostjo zaklopa))
Kratek čas zaklopa uporabite za fotografiranje hitro
premikajočih se motivov ali z dolgim časom zaklopa
poudarite gibanje premikajočega se motiva.
•
Čas zaklopa lahko prilagodite z obračanjem gumba za
upravljanje.
Možnosti pri fotografiranju
l
(Aperture-priority auto (Samodejno s
prednostjo zaslonke))
Uporabite za izostritev motiva skupaj z ospredjem in
ozadjem ali za namerno zameglitev ozadja.
•
Vrednost zaslonke lahko prilagodite tudi z obračanjem
večnamenskega izbirnika.
m
(Manual (Ročno))
Za nadzor osvetlitve glede na zahteve fotografiranja.
•
Ko prilagajate vrednost zaslonke ali čas zaklopa, se na
prikazu osvetlitve na zaslonu prikaže stopnja odklona
od vrednosti osvetlitve, ki jo je izmeril fotoaparat.
Stopnja odklona na prikazu osvetlitve je prikazana v
korakih EV (–2 do +2 EV v korakih po 1/3 EV).
•
Čas zaklopa lahko prilagodite z obračanjem gumba za
upravljanje, vrednost zaslonke pa prilagodite z
obračanjem večnamenskega izbirnika.
1/250
1/250 F5.6
F5.6
1/250
1/250 F5.6
F5.6
1/250
1/250 F5.6
F5.6
1/250
1/250 F5.6
F5.6
25m 0s
25m 0s
840
25m 0s
25m 0s
840
25m 0s
25m 0s
840
25m 0s
25m 0s
840
32
Page 53
B
Opombe o fotografiranju
•
Pri zoomiranju po nastavitvi osvetlitve se lahko kombinacije osvetlitve ali vrednosti zaslonke
spremenijo.
•
Če je motiv pretemen ali presvetel, morda ne bo mogoče zagotoviti ustrezne osvetlitve. V takšnih
primerih kazalnik časa zaklopa ali vrednosti zaslonke utripa, ko sprožilec pritisnete do polovice
(razen pri uporabi načina
B
Opombe o občutljivosti ISO
Kadar je
ISO sensitivity (Občutljivost ISO) (A
nastavitev) ali
načinu
Fixed range auto (Samodejno s fiksnim dosegom)
m
zaklenjena na ISO 100.
Funkcije, ki so na voljo v načinih j, k, l,
•
Način bliskavice (A36)
•
Samosprožilec (A38)
•
Časomerilec nasmeha (A39)
•
Način ostrenja (A40)
•
Kompenzacija osvetlitve (A44)
•
Meni za fotografiranje (A51)
•
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom w (funkcija) (A45)
m
). Spremenite nastavitev časa zaklopa ali vrednost zaslonke.
52) nastavljena na
Auto (Samodejno)
, je vrednost občutljivosti ISO v
m
(privzeta
Možnosti pri fotografiranju
33
Page 54
Način M (User Settings (Uporabniške nastavitve))
Kombinacije nastavitev, ki jih pogosto uporabljate pri fotografiranju (User settings
(Uporabniške nastavitve)) lahko shranite z
j
(programski samodejni način), k(način s prioriteto časa zaklopa), l(način s prioriteto
zaslonke) ali m(ročni način).
Gumb za izbiro načina zavrtite na M, da prikličete
nastavitve, shranjene z
uporabniške nastavitve)
•
Izberite motiv in fotografirajte s temi nastavitvami, ali
pa po želji spremenite nastavitve.
•
Kombinacijo nastavitev, ki jih prikličete z obračanjem
gumba za izbiro načina na M, lahko poljubno pogosto
spremenite z možnostjo
Shranite lahko naslednje nastavitve.
Splošne nastavitve
•
Načini za fotografiranje j, k, l, m (A30)•Način ostrenja (A40)
•
Položaj zooma (A20)
Možnosti pri fotografiranju
•
Način bliskavice (A36)
•
Samosprožilec (A38)
Meni za fotografiranje
•
Image quality (Kakovost slike) (A51)•AF area mode (Način delovanja z
•
Image size (Velikost slike) (A51)
•
Picture Control (A51)
•
Custom Picture Control (Funkcija
Picture Control po meri) (A51)
Exposure bracketing (Več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami za
osvetlitev) (A52)
Save user settings (Shrani
.
Save user settings (Shrani uporabniške nastavitve)
34
M
. Fotografiranje je možno v načinih
•
Kompenzacija osvetlitve (A44)
•
Gumb Fn (A45)
območjem AF) (A52)
•
Autofocus mode (Način samodejnega
ostrenja) (A52)
•
Flash exp. comp. (Kompenzacija osvetlitve z
bliskavico) (A52)
•
Noise reduction filter (Filter za zmanjšanje
šuma) (A52)
•
Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev
D-Lighting) (A52)
•
Multiple exposure (Večkratna osvetlitev)
(A53)
•
Startup Zoom Position (Začetni položaj
zooma) (A53)
•
M exposure preview (Predogled osvetlitve M)
(A53)
.
Page 55
Shranjevanje nastavitev v načinu M (Save User Settings
Zoom memory
Reset user settings
Save user settings
Multiple exposure
Active D-Lighting
Noise reduction lter
(Shrani uporabniške nastavitve))
Pogosto uporabljane nastavitve za fotografiranje lahko spremenite in shranite z M.
1
Gumb za izbiro načina zavrtite na enega od načinov za fotografiranje
j, k, l
ali m, ki ga želite shraniti v načinu M.
•
Gumb za izbiro načina lahko zavrtite tudi na M, da shranite nastavitve (ob nakupu je
shranjena privzeta nastavitev načina za fotografiranje
2
Prestavite na kombinacijo nastavitev za fotografiranje, ki jih pogosto
uporabljate.
•
Za podrobnosti o nastavitvah glejte A34.
•
Shranijo se tudi nastavitve prilagodljivega programa (pri nastavitvi na j), časa zaklopa
(pri nastavitvi na
3
S pritiskom na gumb d (meni)
k
ali m) ali vrednosti zaslonke (pri nastavitvi na l ali m).
prikažite meni za fotografiranje.
4
Z večnamenskim izbirnikom HI
Save user settings (Shrani
izberite
uporabniške nastavitve)
k
.
gumb
•
Trenutne nastavitve se shranijo.
B
Baterija za uro
Če je baterija notranje ure (A15) prazna, se nastavitve, shranjene z M, ponastavijo. Priporočamo
vam, da si zapišete vse pomembne nastavitve.
in pritisnite
j
).
Možnosti pri fotografiranju
C
Ponastavitev načina M (User Settings (Uporabniške nastavitve))
Če ste v meniju za fotografiranje izbrali
nastavitve)
, se med uporabniškimi nastavitvami shranjene nastavitve ponastavijo na privzete
vrednosti. Način za fotografiranje se nastavi na
Reset user settings (Ponastavi uporabniške
j
.
35
Page 56
Način bliskavice
1/2 50
F5. 6
25m 0s
840
Lučka pripravljenosti
Ko je bliskavica dvignjena, lahko nastavite način bliskavice, ki ustreza pogojem fotografiranja.
1
Pritisnite gumb m (krmilni element za
dvig bliskavice), da dvignete bliskavico.
•
Ko je bliskavica spuščena, je bliskavica
onemogočena in prikazan je simbol
2
Pritisnite večnamenski izbirnik H (m).
Možnosti pri fotografiranju
3
Izberite želeni način bliskavice (A37) in
k
pritisnite gumb
•
Če nastavitve v nekaj sekundah ne potrdite s
pritiskom na gumb
B
Lučka pripravljenosti
Med polnjenjem bliskavice q utripa. Fotografiranje ni možno.
Ko je polnjenje zaključeno, je simbol
do polovice prikazan neprekinjeno.
.
k
, se izbor prekliče.
S
.
q
ob pritisku sprožilca
Auto
36
1/250
1/250 F5.6
F5.6
25m 0s
25m 0s
840
Page 57
Možni načini bliskavice
Auto (Samodejno)
U
Bliskavica se bo sprožila, če bo to potrebno, na primer pri slabi osvetljenosti.
•
Kazalnik načina bliskavice se na zaslonu za fotografiranje pokaže samo takoj po
nastavljanju.
Auto with red-eye reduction (Samodejno z zmanjšanjem učinka rdečih oči)/Red-eye
V
reduction (Zmanjšanje učinka rdečih oči)
Zmanjša učinek rdečih oči, ki ga na portretih povzroča bliskavica (A37).
•
Ko je izbrana možnost
bliskavica sproži pri vsakem fotografiranju.
Fill flash (Dosvetlitev)/Standard flash (Standardna bliskavica)
X
Bliskavica se sproži pri vsakem fotografiranju.
Slow sync (Počasna sinhronizacija)
Y
Primerno za večerne in nočne portrete, v katere želite vključiti ozadje. Bliskavica za
doosvetlitev se sproži, da osvetli glavni motiv; dolg čas zaklopa omogoča zajem ozadja
ponoči in pri slabi osvetljenosti.
Rear-curtain sync (Sinhronizacija na zadnjo zaveso)
Z
Bliskavica se sproži, tik preden se zaklop zapre, in s tem ustvari učinek slapa svetlobe za
premikajočimi se motivi.
C
Nastavitev načina bliskavice
•
Možni načini bliskavice se razlikujejo glede na način fotografiranja. Nastavitev načina bliskavice pri
nekaterih načinih fotografiranja morda ne bo na voljo.
•
V načinu za fotografiranje j, k, l, m ali M ne morete izbrati samodejnega delovanja.
•
Nastavitev, ki jo izvedete v naslednjih situacijah, se shrani v pomnilniku fotoaparata tudi po
izklopu fotoaparata.
- Ko uporabljate način za fotografiranje
- Ko je izbrana možnost V (samodejno z zmanjšanjem učinka rdečih oči) v načinu
A
(samodejno)
C
Samodejno z zmanjšanjem učinka rdečih oči/zmanjšanje učinka rdečih oči
Lučka za zmanjšanje učinka rdečih uči zasveti pred glavnim bliskom, da zmanjša učinek rdečih oči.
Poleg tega fotoaparat v primeru, da med shranjevanjem slike zazna rdeče oči, pred shranjevanjem
slike obdela prizadeto območje, da zmanjša učinek rdečih oči.
Pri fotografiranju upoštevajte naslednje:
•
ker sveti lučka za zmanjšanje učinka rdečih oči, traja dalj časa, preden se po pritisku na sprožilec
sproži zaklop,
•
za shranjevanje je potrebno več časa kot običajno,
•
zmanjšanje učinka rdečih oči v nekaterih situacijah ne zagotovi želenih rezultatov,
•
v redkih primerih je lahko zmanjšanje učinka rdečih oči po nepotrebnem uporabljeno za nekatera
območja slike. V teh primerih izberite drug način bliskavice in ponovno fotografirajte.
Red-eye reduction (Zmanjšanje učinka rdečih oči)
j, k, l
ali
m
, se
Možnosti pri fotografiranju
37
Page 58
Self-timer (Samosprožilec)
Self-timer
9
1/2 50
F5. 6
Fotoaparat je opremljen s samosprožilcem, ki sprosti zaklop 10 sekund ali 2 sekundi po pritisku
na sprožilec. Če med fotografiranjem uporabljate stativ za stabiliziranje fotoaparata, nastavite
v nastavitvenem meniju (
Off (Izklop)
1
2
.
Pritisnite večnamenski izbirnik J (n).
Izberite želeni način samosprožilca in
pritisnite gumb
• n
10s
priložnostih, kot so na primer poroke.
• n2s (2 sekundi): uporabite, da preprečite tresenje
Možnosti pri fotografiranju
fotoaparata.
•
Če nastavitve v nekaj sekundah ne potrdite s
pritiskom na gumb k, se izbor prekliče.
•
Ko je za način fotografiranja izbran scenski način
Pet portrait (Portret ljubljenčka)
sprožitvijo) (
3
Izberite motiv in pritisnite sprožilec do polovice.
•
Fotoaparat nastavi izostritev in osvetlitev.
4
Pritisnite sprožilec do konca.
•
Začne se odštevanje. Lučka
samosprožilca utripa in nato približno
približno eno sekundo pred sprostitvijo
zaklopa sveti neprekinjeno.
•
Ob sprostitvi zaklopa se samosprožilec
nastavi na
•
Za prekinitev odštevanja ponovno
pritisnite sprožilec.
A
57) funkcijo
k
(10 sekund): uporabite pri pomembnih
E
8). Samosprožilca ni možno uporabiti.
OFF
.
Vibration reduction (Zmanjšanje tresljajev)
.
, se pokaže Y(portret ljubljenčka s samodejno
9
1/250
1/250 F5.6
na
F5.6
38
Page 59
Smile Timer (Časomerilec nasmeha) (samodejno
25m 0s
1/2 50
F5. 6
840
fotografiranje nasmejanih obrazov)
Ko fotoaparat zazna obraz z nasmehom, lahko samodejno fotografira, ne da bi morali pritisniti
sprožilec.
•
To funkcijo lahko uporabite v načinih za fotografiranje A (samodejno), j, k, l, m
aliM in v scenskem načinu
1
Pritisnite večnamenski izbirnik J (n).
•
Po potrebi spremenite način bliskavice, osvetlitev
ali nastavitev menija za fotografiranje, preden
J
pritisnete
.
Portrait (Portret)
ali
Night portrait (Nočni portret)
.
2
Izberite a (časomerilec nasmeha) in
k
pritisnite gumb
•
Če nastavitve v nekaj sekundah ne potrdite s
pritiskom na gumb
3
Izberite motiv in počakajte, da se oseba
.
k
, se izbor prekliče.
Smile timer
nasmehne, ne da bi pritiskali na
sprožilec.
•
Usmerite fotoaparat proti obrazu.
•
Če fotoaparat zazna nasmeh na obrazu, ki je
označen z dvojnim okvirjem, samodejno sprosti
zaklop.
•
Vsakič, ko fotoaparat zazna obraz z nasmehom,
samodejno sprosti zaklop.
4
Konec samodejnega fotografiranja.
•
Da končate fotografiranje s časomerilcem nasmeha, se vrnite na 1. korak in izberite
B
Opombe o časomerilcu nasmeha
V nekaterih primerih fotoaparat morda ne bo mogel zaznati obrazov ali nasmeha (E19).
Za fotografiranje lahko uporabite tudi sprožilec.
C
Ko lučka samosprožilca utripa
Pri uporabi časomerilca nasmeha lučka samosprožilca utripa, ko fotoaparat zazna obraz, in hitro
utripa takoj po sprostitvi zaklopa.
1/250
F5.6
25m 0s
25m 0s
840
OFF
Možnosti pri fotografiranju
.
39
Page 60
Način ostrenja
Način ostrenja nastavite glede na oddaljenost motiva.
1
Pritisnite večnamenski izbirnik I (p).
Možnosti pri fotografiranju
40
2
Izberite želeni način ostrenja in pritisnite
k
.
gumb
•
Če nastavitve v nekaj sekundah ne potrdite s
pritiskom na gumb
k
, se izbor prekliče.
Autofocus
Page 61
Možni načini ostrenja
Autofocus (Samodejno ostrenje)
A
Fotoaparat samodejno prilagodi izostritev glede na oddaljenost od motiva. Uporabite, k o
je oddaljenost motiva od objektiva 50 cm ali več, oziroma 2,0 m ali več, ko je na
fotoaparatu izbran največji položaj zoom teleobjektiva.
•
Ikona načina ostrenja se na zaslonu za fotografiranje pokaže samo neposredno po
opravljeni nastavitvi.
Macro close-up (Makrofotografiranje)
D
Nastavite pri fotografiranju predmetov, ki so blizu.
Ko je razmerje zooma nastavljeno v položaj, v katerem sta
prikazana zeleno, lahko fotoaparat izostri motive, ki so od objektiva oddaljeni samo
približno 10 cm. Ko je zoom v položaju, v katerem je prikazan simbol
fotoaparat izostri motive, ki so od objektiva oddaljeni samo približno 1 cm.
Infinity (Neskončnost)
B
Uporabite pri fotografiranju oddaljenih scen skozi okno ali pri fotografiranju pokrajine.
Fotoaparat samodejno prilagodi izostritev blizu neskončnosti.
•
Fotoaparat morda ne bo mogel izostriti bližnjih predmetov.
Infinity (Neskončnost)
Q
Uporabite za fotografiranje neba in ognjemetov.
Manual focus (Ročno ostrenje)
E
Izostritev la hko prilagodite za vsak motiv, ki je od obj ektiva oddaljen od približno 1 cm do
neskončnosti (∞) (
od položaja zooma.
B
Opombe o fotografiranju z bliskavico
Pri razdaljah, manjših od 50 cm, bliskavica morda ne bo mogla osvetliti celotnega motiva.
C
Nastavitev načina ostrenja
•
Nastavitev pri nekaterih načinih fotografiranja morda ne bo na voljo (E15).
•
Pri načinih za fotografiranje j, k, l in m se nastavitev shrani v pomnilniku fotoaparata tudi po
izklopu fotoaparata.
A
42). Najbližja razdalja, na katero lahko fotoaparat izostri, je odvisna
F
in kazalnik za zoom
G
, lahko
Možnosti pri fotografiranju
41
Page 62
Uporaba ročnega ostrenja
1/2 50
F5. 6
840
0.3
Stopnja poudarjanja
1/2 50
F5. 6
25m 0s
840
Na voljo je v načinih fotografiranja j, k, l, m ali M, načinu s posebnimi učinki in v
scenskem načinu
(Opazovanje ptic)
nebo, sledi zvezd).
Sports (Šport), Fireworks show (Ognjemet), Bird-watching
Zavrtite večnamenski izbirnik v desno, da izostrite
bližnje predmete, ali v levo, da izostrite oddaljene
predmete. Izostritev lahko podrobneje nastavite s
počasnim obračanjem večnamenskega izbirnika ali
z obračanjem gumba za upravljanje.
•
Ko pritisnete K, fotoaparat s samodejnim ostrenjem izostri motiv v sredini slike. Ročno
ostrenje lahko uporabite po tem, ko fotoaparat izostri s samodejnim ostrenjem.
•
Fotoaparat pomaga pri ostrenju tako, da z belo barvo poudari področja, ki so izostrena
(poudarjanje) (
•
Pritisnite sprožilec do polovice, da potrdite kompozicijo slike. Fotografirajte, tako da
sprožilec pritisnete do konca.
3
Pritisnite gumb k.
•
Nastavljena izostritev je zaklenjena.
•
Fotografirajte, tako da sprožilec pritisnete do konca.
•
Če želite prilagoditi izostritev, pritisnite gumb k, da
prikažete zaslon iz 2. koraka.
A
43). Za prilagoditev stopnje poudarjanja pritisnite HI.
Manual focus
×4×
1/250
F5.6
1/250
1/250 F5.6
F5.6
0.3
1AF
840
25m 0s
25m 0s
840
42
Page 63
C E
(Ročno ostrenje)
•
Številke, ki so v 2. koraku prikazane kot kazalnik razdalje na desni strani zaslona, služijo kot
smernica za razdaljo do izostrenega motiva, ko je merilnik blizu sredine.
•
Dejanski razpon, v katerem je lahko motiv izostren, se razlikuje glede na vrednost zaslonke in
položaj zooma. Ali je motiv izostren se prepričate tako, da po fotografiranju preverite sliko na
zaslonu.
•
Nastavite
Assign side zoom control (Dodeli stranski krmilni element zooma)
nastavitvenem meniju (
namesto večnamenskega izbirnika uporabite stranski krmilni element zooma.
C
Peaking (Poudarjanje)
•
Razpon stopnje kontrasta za izostreno območje lahko spremenite s prilagajanjem stopnje
poudarjanja. Učinkovito je, če nastavite nizko stopnjo za zelo kontrastne motive in visoko stopnjo
za motive z majhnih kontrastom.
•
Funkcija poudari zelo kontrastna območja slike z belo barvo. Glede na pogoje pri fotografiranju
poudarjanje morda ne bo delovalo pravilno ali pa bodo poudarjena območja, ki niso izostrena.
•
Prikaz poudarjanja lahko izklopite z možnostjo
A
meniju (
57).
A
57) na
Manual focus (Ročno ostrenje)
, da v 2. koraku za ostrenje
Peaking (Poudarjanje)
v
v nastavitvenem
Možnosti pri fotografiranju
43
Page 64
Exposure Compensation (Kompenzacija
Histogram
Vodilo
osvetlitve) (prilagoditev svetlosti)
Prilagodite lahko splošno osvetlitev slike.
1
Pritisnite večnamenski izbirnik K(o).
2
Izberite vrednost kompenzacije in
k
pritisnite gumb
•
Za posvetlitev slike izberite pozitivno (+) vrednost.
•
Za potemnitev slike izberite negativno (–) vrednost.
•
Fotoaparat uporabi izbrano vrednost kompenzacije
tudi brez pritiska na gumb
Možnosti pri fotografiranju
C
Vrednost kompenzacije osvetlitve
•
Nastavitev, ki ste jo uporabili v načinih za fotografiranje j, k ali l, se shrani v pomnilniku
fotoaparata tudi po izklopu fotoaparata.
•
Ko je za fotografiranje izbran scenski način
(
A
32), kompenzacije osvetlitve ni možno uporabiti.
•
Ko je kompenzacija osvetlitve nastavljena pri uporabi bliskavice, se kompenzacija uporabi za
osvetlitev ozadja in za moč bliskavice.
C
Uporaba histograma
Histogram je grafikon, ki prikazuje porazdelitev odtenkov na sliki. Uporabite ga kot vodilo pri
kompenzaciji osvetlitve in fotografiranju brez bliskavice.
•
Vodoravna os kaže svetlost slikovnih točk, pri čemer so temni toni prikazani levo, svetli pa desno.
Navpična os kaže število slikovnih točk.
•
Povečanje vrednosti kompenzacije osvetlitve pomakne porazdelitev odtenkov v desno,
zmanjšanje pa pomakne porazdelitev odtenkov v levo.
.
k
.
Fireworks show (Ognjemet) (E
Exposure compensation
+2.0
-0.3
-2.0
6) ali m (ročno)
44
Page 65
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom
Potrditev izbire
Fn (funkcija)
Naslednje funkcije lahko določite tudi s pritiskom na gumb w (funkcija), namesto da bi
prikazali ustrezni meni s pritiskom na gumb d (meni).
•
Ta funkcija je na voljo pri načinu za fotografiranje j, k, l, m ali M.
prilagoditev nastavitve beline, fotoaparat izostri obraz ali izbere
eno ali več od devetih območij ostrenja, ki vsebujejo motiv,
najbližji fotoaparatu.
nista na voljo hkrati.
Pri uporabi samosprožilca se p osname samo ena slika, tudi
če je izbrana nastavitev
Continuous L (Neprekinjeno L), Pre-shooting cache
(Predpomnilnik fotografiranja)
nastavljena možnost
fotografiranje)
enem posnetku.
Exposure bracketing (Več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za osvetlitev)
Ko fotoaparat zazna obraz z nasmehom in se sprosti zaklop,
se posname samo ena slika. Če je nastavljena možnost
Intvl timer shooting (Intervalno fotografiranje)
fotografiranje samodejno zaključi po en em posnetku.
Exposure bracketing (Več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za osvetlitev)
Exposure bracketing (Več zaporednih posnetkov
Če je izbrana katera druga na stavitev razen
tracking (Sledenje motivu)
možnost B(neskončnost), fotoaparat izostri v
neskončnosti, ne glede na uporabljeni način
mode (Način del ovanja z območjem AF)
Ko je izbrana nastavitev E (ročno ostrenje), ni možn o
nastaviti
območjem AF)
.
in je nastavitev beline nastavljena na
Continuous H (Neprekinjeno H)
Intvl timer shooting (Intervalno
, se fotografiranje samodejn o zaključi po
Monochrome (Monokromatsko)
Pre-shooting cache (Predpomnilnik
.
AF area mode (Način delovanja z
.
AF area mode (N ačin delovanja z
.
Monochrome (Monokromatsko)
Subject tracking (Sledenje
Target finding AF (AF z iskanjem
in
Exposure bracketing
ali
BSS
. Če je
ni na voljo.
ni na voljo.
ni na voljo.
ali
Continuous H: 60 fps
zaklenjena na
in j e za na čin os tren ja izb rana
ali
oziroma če poteka
, je
ISO
Auto
Subject
AF area
.
Preset manual
Choose color temp.
,
, se
,
Možnosti pri fotografiranju
, ne
,
47
Page 68
Omejena funkcijaNastavitevOpis
Autofocus mode
(Način
samodejnega
ostrenja)
Active D-Lighting
(Aktivna osvetlitev
D-Lighting)
Multiple exposure
(Večkratna
osvetlitev)
Monitor settings
(Nastavitve
zaslona)
Date stamp
(Časovni žig)
Možnosti pri fotografiranju
Digital zoom
(Digitalni zoom)
Shutter sound
(Zvok zaklopa)
Smile timer (Časomerilec
nasmeha) (A39)
A
Način ostrenja (
ISO sensitivity
(Občutljivost ISO)
(A52)
Continuous (Neprekinjeno)
(A52)
Exposure bracketing (Več
zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitva mi za
osvetlitev) (A52)
AF area mode (Način
delovanja z območjem AF)
(A52)
Continuous (Neprekinjeno)
(A52)
Smile timer (Časomerilec
nasmeha) (A39)
Continuous (Neprekinjeno)
(A52)
AF area mode (Način
delovanja z območjem AF)
(A52)
Zoom memory (Pomnilnik
zooma) (A53)
Continuous (Neprekinjeno)
(A52)
Exposure bracketing (Več
zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitva mi za
osvetlitev) (A52)
40)
Ko je izbran časomerilec nasmeha, način za samodejno
ostrenje deluje z nastavitvijo
Ko je način ostrenja nastavljen na
ostrenja deluje z nastavitvijo
Odvisno od načina fotografiranja ali trenutnih nastavitev digitalni zoom morda ne bo na voljo
E
104).
(
•
Ko je uporabljen digitalni zoom, so možnosti za izbiro načina delovanja z območjem AF ali načina
merjenja omejene.
48
Page 69
Funkcije, ki jih lahko nastavite z
F5.6
840
d
gumbom
S pritiskom na gumb d (meni) lahko nastavite spodaj navedene menije.
•
Meni za fotografiranje A, y, X, s, c, u, j, k, l, m, M
Na voljo s pritiskom na gumb d, ko je prikazan zaslon za snemanje.
Omogoča spreminjanje nastavitev za fotografiranje, kot je kombinacija velikosti slike in
kakovosti slike.
Ikone menija in možnosti, ki jih lahko nastavite, so odvisne od načina za fotografiranje.
• c
Meni za predvajanje
Na voljo s pritiskom na gumb d med prikazom slik v celozaslonskem načinu
predvajanja ali v načinu s predvajanjem sličic.
Omogoča urejanje slik, predvajanje diaprojekcij itd.
• e
Meni za videoposnetke
Na voljo s pritiskom na gumb d, ko je prikazan zaslon za snemanje.
Omogoča spreminjanje nastavitev za snemanje videoposnetkov.
• q
Meni z možnostmi Wi-Fi
Omogoča prilagoditev nastavitev Wi-Fi za povezavo fotoaparata in pametne naprave.
• z
Meni z možnostmi za podatke o lokaciji
Omogoča izbiro nastavitev za funkcije za podatke o lokaciji.
Ko je za
Record location data (Beleži podatke o lokaciji)
(Možnosti za podatke o lokaciji)
signale satelitov sistema za pozicioniranje.
• z
Nastavitveni meni
Omogoča prilagoditev osnovnih funkcij fotoaparata, kot so datum in ura, jezik za prikaz
itd.
1
Pritisnite gumb d (meni).
•
Pokaže se meni.
(meni)
izbrana nastavitev
pri
Location data options
On (Vklop)
, fotoaparat sprejema
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom
25m 0s25m 0s
1/2501/250 F5.6
F5.6
840
d
(meni)
49
Page 70
2
Ikone menija
Vibration reduction
Date stamp
EVF auto toggle
Monitor settings
Slot empty release lock
Time zone and date
Pritisnite večnamenski
J
izbirnik
•
.
Trenutna ikona menija je
prikazana rumeno.
Shooting menu
Image quality
Image size
Picture Control
Custom Picture Control
White balance
Metering
3
4
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom
5
d
(meni)
50
Izberite ikono menija in
k
pritisnite gumb
•
Zdaj lahko izbirate možnosti v
meniju.
.
Izberite možnost v meniju
k
in pritisnite gumb
•
Glede na trenutni način
fotografiranja ali stanje
fotoaparata nekaterih možnosti v
meniju ni mogoče nastaviti.
•
Možnosti lahko izberete tudi z
obračanjem večnamenskega
izbirnika.
.
Izberite nastavitev in
k
d
.
.
pritisnite gumb
•
Nastavitev, ki ste jo izbrali, je
potrjena za uporabo.
•
Ko končate z uporabo menija,
pritisnite gumb
•
Ko je prikazan meni, lahko
preklopite v način za
fotografiranje s pritiskom na sprožilec ali gumb
b(e
Set up
Time zone and date
Slot empty release lock
Monitor settings
EVF auto toggle
Date stamp
Vibration reduction
Date stamp
Date
Date and time
O
).
Page 71
Meni za fotografiranje
Izberite način za fotografiranje M gumb
Splošne možnosti
MožnostOpis
Image quality
(Kakovost slike)
Image size (Velikost
slike)
Za načine
MožnostOpis
Picture Control
(Funkcija COOLPIX
Picture Control)
Custom Picture
Control (Funkcija
Picture Control po
meri)
(Funkcija COOLPIX
Picture Control po
meri)
White balance
(Nastavitev beline)
Določite lahko kakovost slike (razmerje stiskanja) za
shranjevanje fotografij.
•
Privzeta nastavitev:
Omogoča nastavitev velikosti slike za shranjevanje.
•
Privzeta nastavitev: i 4608×3456
j, k, l, m, M
Spremenite lahko nastavitve za shranjevanje slik glede na sceno
fotografiranja ali želje.
•
Privzeta nastavitev:
Prilagodite lahko nastavitve funkcije COOLPIX Picture Control in
jih shranite kot
(Po meri 2)
Nastavitev beline lahko prilagodite vremenskim pogojem ali
virom svetlobe, da bodo barve na posnetkih ustrezale dejansko
videnim.
•
Custom 1 (Po meri 1)
pri
Privzeta nastavitev:
(običajno))
d
Normal (Običajna)
Standard (Standardno)
Picture Control
Auto (normal) (Samodejno
ali
.
Image quality
Image size
Picture Control
Custom Picture Control
White balance
Metering
Custom 2
E
E
E
E
E
A
55
56
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom
A
57
61
d
(meni)
62
51
Page 72
Metering (Merjenje)
Continuous
(Neprekinjeno)
ISO sensitivity
(Občutljivost ISO)
Exposure bracketing
(Več zaporednih
posnetkov z različnimi
nastavitvami za
osvetlitev)
AF area mode (Način
delovanja z
območjem AF)
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom
Autofocus mode
(Način samodejnega
ostrenja)
Flash exp. comp.
(Kompenzacija
osvetlitve z bliskavico)
Noise reduction filter
(Filter za zmanjšanje
šuma)
d
Active D-Lighting
(Aktivna osvetlitev
(meni)
D-Lighting)
MožnostOpis
Izberete lahko način, ki ga fotoaparat uporablja za merjenje
svetlosti motiva.
•
Privzeta nastavitev:
Izberete lahko posamezno ali neprekinjeno fotografiranje.
•
Privzeta nastavitev:
Nastavite lahko občutljivost fotoaparata na svetlobo.
•
Privzeta nastavitev:
Ko je izbrana možnost
občutljivosti ISO na zaslonu med fotografiranjem
pokaže
•
V načinu m (ročni način) se pri nastavitvi
(Samodejno)
fiksnim dosegom )
Osvetlitev (svetlost) se lahko med neprekinjenim
fotografiranjem samodejno spreminja.
•
Privzeta nastavitev:
Spremenite lahko način, kako fotoaparat izbira območje
ostrenja pri samodejnem ostrenju.
•
Privzeta nastavitev:
cilja)
Izberete lahko
izostril sliko samo, ko sprožilec pritisnete do polovice, ali
time AF (Stalni AF)
ni pritisnjen do polovice.
•
Privzeta nastavitev:
Prilagodite lahko moč bliskavice.
•
Privzeta nastavitev:
Nastavite lahko stopnjo funkcije za zmanjšanje šuma, ki se
običajno izvede pri shranjevanju slike.
•
Privzeta nastavitev:
Omogoča preprečevanje izgube podrobnosti kontrasta svetlih
delov in senc ter dobro odraža naravni kontrast, kot ga vidimo s
prostim očesom.
•
Privzeta nastavitev:
Matrix (Matrično)
Single (Posamezno)
Auto (Samodejno)
Auto (Samodejno)
E
.
ali
Fixed range auto (Samodejno s
občutljivost ISO zaklene na ISO 100.
Off (Izklop)
Target finding AF (AF z iskanjem
Single AF (Enkratni AF)
za stalno ostrenje tudi takrat, ko sprožilec
Full-time AF (Stalni AF)
0,0
Normal (Običajna)
Off (Izklop)
, se pri povečanju
Auto
in fotoaparata bo
Full-
E
E
E
E
E
E
E
E
E
A
65
66
70
71
72
75
75
76
76
52
Page 73
MožnostOpis
Nastavite lahko, ali naj fotoaparat združi dve ali tri slike in jih
Multiple exposure
(Večkratna osvetlitev)
Save user settings
(Shrani uporabniške
nastavitve)
Reset user settings
(Ponastavi
uporabniške
nastavitve)
Zoom memory
(Pomnilnik zooma)
Startup Zoom Position
(Začetni položaj
zooma)
M exposure preview
(Predogled
osvetlitve M)
shrani kot eno sliko.
•
Privzeta nastavitev:
- Multiple exposure mode (Način z večkratno osvetlitvijo):
Off (Izklop)
- Auto gain (Samodejno ojačanje):
Omogoča shranjevanje trenutnih nastavitev na gumb za izbiro
M (A
načina
Omogoča ponastavitev nastavitev, shranjenih na gumb za
izbiro načina
Če pomaknete element za upravljanje zooma, se položaj
zooma (enakovredno goriščni razdalji/kotu zajema formata
35 mm [135]) prestavi na položaje, ki ste jih izbrali s potrditvijo
okenc pri tej možnosti menija.
•
Določite lahko položaj zooma (enakovredno goriščni razdalji/
kotu zajema formata 35 mm [135]) ob vklopu fotoaparata.
•
Nastavite, ali naj se pri spremembi osvetlitve v načinu
m
fotografiranje.
•
34).
M
Privzeta nastavitev:
Privzeta nastavitev:
(ročno) spremenjena svetlost odraža tudi na zaslonu za
Privzeta nastavitev:
.
Off (Izklop)
24 mm
Off (Izklop)
On (Vklop)
E
35
35
E
E
E
A
77
79
80
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom
80
53
d
(meni)
Page 74
Meni za videoposnetke
Frame rate
Zoom microphone
Wind noise reduction
Electronic VR
Autofocus mode
Movie options
Izberite način za snemanje M gumb d M ikona menija e M gumb
MožnostOpis
Izberite vrsto videoposnetka.
Movie options
(Možnosti
videoposnetkov)
Autofocus mode
(Način samodejnega
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom
ostrenja)
Electronic VR
(Elektronsko
zmanjšanje tresljajev)
Wind noise reduction
(Zmanjšanje šuma
vetra)
Izberite običajno hitrost za snemanje videoposnetkov z
običajno hitrostjo ali HS (high speed = velika hitrost) za
snemanje videoposnetkov, ki omogočajo predvajanje s
počasnim ali s hitrim gibanjem.
•
Privzeta nastavitev: e
Izberite
Single AF (Enkratni AF)
začetku snemanja videoposnetka, ali
, ki med snemanjem videoposnetka ves čas
(Stalni AF)
prilagaja izostritev.
•
Privzeta nastavitev:
Nastavite, ali naj se pri snemanju videoposnetkov izvaja
elektronsko zmanjšanje tresljajev.
•
Privzeta nastavitev:
Nastavite, ali naj bo med snemanjem videoposnetka vključeno
zmanjšanje šuma vetra.
•
Privzeta nastavitev:
1080/30p
, ki zaklene izostritev ob
Single AF (Enkratni AF)
On (Vklop)
Off (Izklop)
Skladno s kotom zajema fotoaparat pri širokokotnem položaju
Zoom microphone
(Zoom mikrofon)
d
(meni)
Frame rate (Hitrost
snemanja)
54
zooma snema zvok na širokem območju, v položaju
teleobjektiva pa na omejenem območju.
•
Privzeta nastavitev:
On (Vklop)
Izberite hitrost snemanja za snemanje videoposnetkov.
ali p
Full-time AF
k
1080/25p
E
E
E
E
E
E
A
81
84
85
85
86
86
Page 75
Meni za predvajanje
Pritisnite gumb c (način za predvajanje) M gumb
MožnostOpis
Mark for Wi-Fi upload
(Označi za prenos s
povezavo Wi-Fi)
Quick retouch (Hitro
2
retuširanje)
2
D-Lighting
Skin softening
(Mehčanje kože)
Filter effects (Učinek
2
filtra)
Slide show
(Diaprojekcija)
Protect (Zaščiti)
Rotate image (Obrni
1
sliko)
Small picture
(Majhna slika)
Omogoča, da že pred prenosom izberete fotografije, ki jih
želite prenesti iz fotoaparata v pametno napravo.
1
Omogoča ustvarjanje retuširanih kopij s povečanima
kontrastom in nasičenostjo.
Omogoča ustvarjanje kopij fotografij, na katerih z dodajanjem
svetlobe in kontrasta osvetlite temne dele.
Fotoaparat zazna obraze na slikah in omogoča ustvarjanje
2
kopije z mehkejšimi odtenki kože na obrazu.
Omogoča različne učinke z uporabo digitalnih filtrov.
Omogoča ogled slik s samodejno diaprojekcijo.
Omogoča zaščito izbranih fotografij in videoposnetkov pred
1
nenamernim brisanjem.
Omogoča obračanje prikazane slike v pokončen ali ležeč
položaj.
Omogoča ustvarjanje manjše kopije slike.
2
d
Mark for Wi-Fi upload
Quick retouch
D-Lighting
Skin softening
Filter eects
Slide show
E
E
E
E
E
E
E
E
E
A
87
27
27
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom
28
29
88
89
89
d
30
(meni)
55
Page 76
MožnostOpis
Omogoča izbiro med prikazom samo ključne slike za
Sequence display
options (Možnosti za
prikaz zaporedja)
Choose key picture
(Izberite ključno
1
sliko)
1
Na zaslonu za izbiro slik izberite sliko. Za več informacij glejte »Zaslon za izbiranje slik« (A56).
2
Urejene slike se shranijo kot ločene datoteke. Nekaterih slik ni mogoče urejati.
zaporedje slik, ki so bile posnete z neprekinjenim
fotografiranjem, ali prikazom zaporedja posameznih slik.
•
Če je za zaporedje prikazana samo ključna slika, lahko s
pritiskom na gumb k prikažete vsako sliko v zaporedju.
Pritisnite večnamenski izbirnik
ključne slike.
Omogoča zamenjavo ključne slike za slike, posnete v
zaporedju.
H
, da se vrnete na prikaz
Zaslon za izbiranje slik
Ko je med uporabo fotoaparata prikazan zaslon za izbiro,
kot je prikazan na desni, izberite slike po spodaj opisanem
postopku.
Erase selected images
Back
E
E
A
90
90
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom
d
(meni)
56
1
Uporabite večnamenski izbirnik JK ali
ga zavrtite, da izberete želeno sliko.
•
Za preklop v celozaslonski način predvajanja
pomaknite element za upravljanje zooma (
g(i
), za predvajanje sličic pa proti f(h).
•
Za možnosti
key picture (Izberite ključno sliko)
samo eno sliko.
Nadaljujte s 3. korakom.
2
Uporabite HI, da izberete ON ali
•
Ko je izbrana možnost ON, je pod izbrano sliko
prikazana ikona. Dodatne slike izberete tako, da
ponovite 1. in 2. korak.
3
Da potrdite izbiro slik, pritisnite gumb k.
•
Ko se prikaže potrditveno pogovorno okno, sledite navodilom na zaslonu.
Rotate image (Obrni sliko)
A
1) proti
in
Choose
lahko izberete
OFF
.
Erase selected images
Back
Erase selected images
Back
Page 77
Nastavitveni meni
Vibration reduction
Date stamp
EVF auto toggle
Monitor settings
Slot empty release lock
Time zone and date
Pritisnite gumb d M ikona menija z M
MožnostOpis
Time zone and date
(Časovni pas in datum)
Slot empty release lock
(Zapora sprostitve pri
prazni reži)
Monitor settings
(Nastavitve zaslona)
EVF auto toggle
(Samodejni vklop iskala)
Date stamp (Časovni
žig)
Vibration reduction
(Zmanjšanje tresljajev)
AF assist (Pomožna luč
za AF)
Digital zoom (Digitalni
zoom)
Assign side zoom
control (Dodeli stranski
krmilni element zooma)
Sound settings
(Nastavitve zvoka)
Auto off (Samodejni
izklop)
Nastavite lahko uro v fotoaparatu.
Omogoča izbiro delovanja sprožilca, če pomnilniška kartica
ni vstavljena v fotoaparat.
Prilagodite lahko pregled slike po fotografiranju, svetlost
zaslona in nastavitve za prikaz informacij o sliki.
Omogoča nastavitev samodejnega preklopa iz zaslona na
iskalo, ko obraz približate iskalu.
Na slike lahko natisnete datum in uro fotografiranja.
Izberite nastavitev za zmanjšanje tresljajev, ki bo uporabljena
med fotografiranjem.
Pomožno osvetlitev za AF lahko omogočite ali
onemogočite.
Omogoča, da izberete ali onemogočite uporabo digitalnega
zooma.
Izberite funkcijo, ki se bo izvedla ob pomiku stranskega
krmilnega elementa zooma.
Prilagodite lahko nastavitve zvoka.
Nastavite lahko čas, po katerem se zaslon zaradi varčevanja z
energijo izklopi.
Firmware version
(Različica strojne
programske opreme)
Funkcije, ki jih lahko nastavite z gumbom
MožnostOpis
Omogoča formatiranje pomnilniške kartice.
Spremenite lahko jezik za prikaz na zaslonu.
Določite, ali naj se baterija fotoaparata polni, ko je fotoaparat
povezan z računalnikom.
Omogoča zamenjavo načina za nastavljanje prilagodljivega
programa, časa zaklopa ali vrednosti zaslonke.
Če izberete
Yes (Da)
številčenje datotek.
Izberete lahko, ali naj bodo pri prikazu slike na zaslonu med
uporabo ročnega ostrenja izostrena območja poudarjena z
belo barvo.
Fotoaparat lahko ponastavite na prednastavljene vrednosti.
Prikaz trenutne različice strojne programske opreme.
, lahko ponastavite zaporedno
E
E
E
E
E
E
E
E
A
106
106
107
108
108
109
109
109
d
(meni)
58
Page 79
Uporaba funkcij za podatke o lokaciji
m
0
s
F5.6
840
25
m
0
s
F5.6
1/250
m
0
s
F5.6
840
25
m
0
s
F5.6
1/250
Ko je za
Record location data (Beleži podatke o lokaciji)
(Možnosti za podatke o lokaciji)
izbrana nastavitev
pozicioniranje.
Sprejem podatkov o lokaciji lahko preverite na
zaslonu za fotografiranje.
• n
On (Vklop)
ali o: fotoaparat sprejema signale štirih
v meniju z (možnosti za podatke o lokaciji) (E93)
, fotoaparat začne sprejemati signale satelitov sistema za
ali več satelitov oziroma treh satelitov in izvaja
se pozicioniranje.
• z
: fotoaparat sprejema signale, a
pozicioniranje ni možno.
• y
: fotoaparat ne sprejema signalov.
Beleženje podatkov o lokaciji fotografiranja na sliki
•
Pri fotografiranju med izvajanjem pozicioniranja se pridobljeni podatki o lokaciji
(zemljepisna dolžina in širina) zabeležijo s posnetimi slikami.
•
S sliko shranjene podatke o lokaciji lahko s programom ViewNX 2 preverite na zemljevidu,
ko sliko prenesete v računalnik (E53).
Beleženje dnevnika
•
Če izberete
Start log (Zaženi dnevnik)
pri
Create log (Ustvari dnevnik)
možnostmi za podatke o lokaciji, se med izvajanjem pozicioniranja v določenih intervalih
shranijo podatki o krajih, ki ste jih obiskali s fotoaparatom.
•
Ko s funkcijo
Save log (Shrani dnevnik)
v meniju z možnostmi za podatke o lokaciji
zabeleženi dnevnik shranite na pomnilniško kartico, si ga lahko ogledate s programsko
opremo za prikaz podatkov dnevnika.
•
Dnevnik s podatki je združljiv z obliko NMEA. Kljub temu ni možno jamčiti prikaza z vso
programsko opremo, združljivo z obliko NMEA, ali z vsemi fotoaparati, ki so združljivi z
obliko NMEA.
Prikaz informacij o zanimivih točkah (POI)
•
Ko je za
Embed POI (Vgradi zanimive točke (POI))
(Zanimive točke (POI))
On (Vklop)
•
, se s posneto sliko shrani tudi informacija o najbližji lokaciji za trenutni položaj.
Ko je za možnost
točke (POI))
lokacijah izbrana nastavitev
zaslonu za fotografiranje pokažejo informacije o
najbližji lokaciji za trenutni položaj, na zaslonu za
predvajanje pa se prikažejo s sliko shranjene
informacije o lokaciji.
v meniju z možnostmi za podatke o lokacijah izbrana nastavitev
Display POI (Prikaži zanimive
v meniju z možnostmi za podatke o
On (Vklop)
, se na
pri
Location data options
1/250
pri
Points of interest (POI)
1/250
F5.6
F5.6
v meniju z
F5.6
F5.6
m
s
m
s
0
25
0
840
Uporaba funkcij za podatke o lokaciji
m
s
m
s
0
25
0
840
59
Page 80
Uporaba funkcije Wi-Fi (brezžično
omrežje LAN)
Če na svojo pametno napravo, ki deluje z operacijskim sistemom Android OS ali iOS,
namestite posebno programsko opremo »Wireless Mobile Utility« in jo povežete s
fotoaparatom, lahko izvajate naslednje funkcije.
Take Photos (Fotografiranje)
Slike lahko shranite v pametno napravo s pritiskom na sprožilec fotoaparata ali z daljinskim
sproženjem zaklopa s pametne naprave.
•
Med daljinskim upravljanjem ne morete izvajati drugih postopkov s fotoaparatom. Ne
glede na nastavitve fotoaparata se način za fotografiranje nastavi na A (samodejno),
območje ostrenja pa na sredino slike.
Uporaba funkcije Wi-Fi (brezžično omrežje LAN)
View Photos (Prikaz fotografij)
Slike, shranjene na pomnilniški kartici fotoaparata, lahko prenesete in si jih ogledate
s pametno napravo. Vnaprej lahko izberete tudi slike v fotoaparatu, ki jih želite prenesti v
pametno napravo.
B
Opombe o varnostnih nastavitvah
Ob nakupu za fotoaparat niso izbrane varnostne nastavitve, kot je na primer geslo. Toplo vam
priporočamo, da pred uporabo funkcije Wi-Fi poskrbite za potrebne varnostne nastavitve.
Za varnostne nastavitve uporabite
Namestitev programske opreme v pametno
napravo
1
S pametno napravo se povežite s stranjo Google Play Store, App Store
ali drugim ponudnikom spletnih aplikacij in poiščite »Wireless Mobile
Utility«.
•
Za več podrobnosti glejte navodila za uporabo, ki so bila priložena pametni napravi.
2
Preverite opis in druge informacije ter namestite programsko
opremo.
C
Uporabniški priročnik za programsko opremo Wireless Mobile Utility
Prenesite uporabniški priročnik s spodaj navedene spletne strani.
•
Android OS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
•
iOS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU-ios/
Za vzpostavitev povezave s fotoaparatom pritisnite gumb q (Wi-Fi) na fotoaparatu in
vključite funkcijo Wi-Fi na pametni napravi, nato zaženite »Wireless Mobile Utility«, medtem
ko je na fotoaparatu prikaz
Za še večji užitek v ogledu slik in videoposnetkov lahko fotoaparat povežete s televizorjem,
tiskalnikom ali računalnikom.
•
Preden povežete fotoaparat z zunanjo napravo, se prepričajte, da je baterija dovolj
napolnjena, in izklopite fotoaparat. Pred odklopom se prepričajte, da je fotoaparat
izklopljen.
•
Če uporabljate napajalnik EH-67A (na voljo posebej), lahko ta fotoaparat napajate iz
električne vtičnice. Ne uporabljajte napajalnikov drugih znamk ali modelov, saj lahko
zaradi tega pride do pregrevanja ali okvare fotoaparata.
•
Za informacije o načinih povezave in nadaljnjih postopkih poleg teh navodil glejte tudi
dokumentacijo, ki je bila priložena napravi.
Povezava fotoaparata s televizorjem, tiskalnikom ali računalnikom
61
Page 82
Prikaz slik na televizorju
Tiskanje slik brez uporabe računalnika
Povezava fotoaparata s televizorjem, tiskalnikom ali računalnikom
Prikaz in urejanje slik z računalnikom
Slike in videoposnetke, ki ste jih posneli s fotoaparatom, lahko prikažete
na televizorju.
Način povezave: kabel HDMI iz proste prodaje priključite na vhodno
vtičnico HDMI televizorja.
Če fotoaparat povežete s tiskalnikom, ki je združljiv s tehnologijo
PictBridge, lahko slike natisnete brez računalnika.
Način povezave: fotoaparat neposredno povežite z vtičnico USB na
tiskalniku in pri tem uporabite priloženi kabel USB.
Slike lahko prenesete na računalnik, kjer jih lahko preprosto retuširate in
upravljate s podatki posnetkov.
Način povezave: fotoaparat povežite z vtičnico USB na računalniku in pri
tem uporabite kabel USB.
•
Pred povezavo v računalnik namestite program ViewNX 2.
•
Če so na računalnik priklopljene druge naprave USB, ki uporabljajo
računalnikovo napajanje, jih pred priklopom fotoaparata izklopite iz
računalnika. Če na računalnik hkrati priklopite fotoaparat in druge
naprave z napajanjem prek povezave USB, lahko pride do okvare
fotoaparata ali napajanja s prevelikim tokom, to pa lahko poškoduje
fotoaparat ali pomnilniško kartico.
62
Page 83
Reference
Poglavje z referencami vsebuje podrobne informacije in napotke za uporabo fotoaparata.
Fotografiranje
Napotki in opombe o scenskem načinu..........................................................E3
Privzete nastavitve (bliskavica, način ostrenja itd.) ..................................
Temeljne funkcije elementov za upravljanje............................................
E
E
E
E
E
E
E
E
81
87
91
93
97
114
115
116
E
2
Page 85
Napotki in opombe o scenskem načinu
X
Night landscape (Nočna pokrajina)
•
Pritisnite gumb d, da izberete u
landscape (Nočna pokrajina)
• u
Hand-held (V roki)
- Pritisnite sprožilec do konca, da posnamete zaporedje slik, ki se nato združijo v eno
fotografijo in shranijo.
- Po pritisku sprožilca do konca mirno držite fotoaparat in ga ne premikajte, dokler ni prikazana
fotografija. Po fotografiranju ne izklapljajte fotoaparata, dokler ni spet prikazan zaslon za
fotografiranje.
- Kot zajema (to je vidno območje slike) na shranjeni sliki je ožji, kot je viden na zaslonu pri
fotografiranju.
• w
Tripod (Stativ)
- Ko sprožilec pritisnete do konca, fotoaparat posname eno sliko z dolgim časom zaklopa.
- Zmanjšanje tresljajev je onemogočeno ne glede na nastavitev
(Zmanjšanje tresljajev)
s
Night portrait (Nočni portret)
•
Pritisnite gumb d, da izberete u
portrait (Nočni portret)
•
Fotoaparat posname eno sliko z dolgim časom zaklopa. V primerjavi z uporabo nastavitve w
Tripod (Stativ)
da v skladu s pogoji pri fotografiranju prepreči učinek tresenja fotoaparata.
•
Ko je izbrana možnost w
nastavitev
•
Vibration reduction (Zmanjšanje tresljajev)
Bliskavica se vedno sproži. Pred fotografiranjem dvignite bliskavico.
(privzeta nastavitev):
:
fotoaparat pri izbiri u
Hand-held (V roki)
.
(A57) v nastavitvenem meniju.
Hand-held (V roki)
.
Hand-held (V roki)
Tripod (Stativ)
, je zmanjšanje tresljajev onemogočeno ne glede na
ali w
Tripod (Stativ)
Vibration reduction
ali w
Tripod (Stativ)
nastavi nekoliko krajši čas zaklopa,
v nastavitvenem meniju (A57).
pri
pri
Night
Night
Reference
E
3
Page 86
c
e
Portrait (Portret) (za bližinske portrete ene ali dveh oseb)
b
Portrait (Portret) (za portrete večjega števila ljudi ali slike, pri katerih ozadje zavzema
velik del posnetka)
f
Landscape (Pokrajina)
h
Night portrait (Nočni portret) (za bližinske portrete ene ali dveh oseb)
c
Night portrait (Nočni portret) (za portrete večjega števila ljudi ali slike, pri katerih
ozadje zavzema velik del posnetka)
g
Night landscape (Nočna pokrajina)
•
Fotoaparat neprekinjeno posname več slik in jih shrani kot eno sliko, enako kot pri
izbrani možnosti
Hand-held (V roki)
pri X (nočna pokrajina) (E3).
i
Close-up (Bližinski posnetek)
j
Backlighting (Protisvetloba) (za slike, katerih glavni motiv niso ljudje)
d
Backlighting (Protisvetloba) (za portretne fotografije)
d
Druge scene pri fotografiranju
Landscape (Pokrajina)
•
Pritisnite gumb d, da izberete
Single shot (Posamezen posnetek)
•
Noise reduction burst (Rafal za zmanjšanje šuma)
fotografijo pokrajine s kar se da malo šuma.
- Pritisnite sprožilec do konca, da posnamete zaporedje slik, ki se nato združijo v eno
fotografijo in shranijo.
- Po pritisku sprožilca do konca mirno držite fotoaparat in ga ne premikajte, dokler ni
prikazana fotografija. Po fotografiranju ne izklapljajte fotoaparata, dokler ni spet prikazan
zaslon za fotografiranje.
- Kot zajema (to je vidno območje slike) na shranjeni sliki je ožji, kot je viden na zaslonu pri
fotografiranju.
•
Single shot (Posamezen posnetek)
kontrastom.
- Ko sprožilec pritisnete do konca, se posname ena slika.
Noise reduction burst (Rafal za zmanjšanje šuma)
pri
Landscape (Pokrajina)
(privzeta nastavitev): shrani slike s poudarjenimi obrisi in
.
: tako lahko posnamete ostro
ali
y M x
•
Ko fotoaparat usmerite proti motivu, fotoaparat samodejno prepozna optimalen scenski način
s spodnjega seznama in ustrezno prilagodi nastavitve za fotografiranje.
Reference
•
Odvisno od pogojev fotografiranja se lahko zgodi, da fotoaparat ne izbere želenega scenskega
načina. V tem primeru izberite drug scenski način (
E
4
Scene auto selector (Samodejno izbiranje scene)
A
24).
Page 87
y M d
•
Medtem ko držite sprožilec pritisnjen do konca, fotoaparat neprekinjeno posname do 7 slik s
hitrostjo približno 7 posnetkov na sekundo (ko je kakovost slike nastavljena na
(Običajna)
•
Število posnetkov na sekundo pri neprekinjenem fotografiranju je lahko manjše glede na
trenutne nastavitve kakovosti in velikosti slike, uporabljeno pomnilniško kartico in pogoje pri
fotografiranju.
•
Vrednosti izostritve, osvetlitve in odtenka ostanejo zaklenjene na vrednosti, nastavljene za prvo
sliko v nizu.
Sports (Šport)
in velikost slike na i4608×3456
).
Normal
y M f
•
Da ne bi prišlo do tresenja fotoaparata, ga mirno držite. Če med fotografiranjem uporabljate
stativ za stabiliziranje fotoaparata, nastavite v nastavitvenem meniju (
Vibration reduction (Zmanjšanje tresljajev)
y M k
Na zaslonu, ki se pokaže pri izbiri k
burst (Rafal za zmanjšanje šuma)
•
Noise reduction burst (Rafal za zmanjšanje šuma)
fotografijo s kar se da malo šuma.
- Pritisnite sprožilec do konca, da posnamete zaporedje slik, ki se nato združijo v eno
- Po pritisku sprožilca do konca mirno držite fotoaparat in ga ne premikajte, dokler ni
- Če se motiv med fotografiranjem premika ali če med neprekinjenim fotografiranjem pride
- Kot zajema (to je vidno območje slike) na shranjeni sliki je ožji, kot je viden na zaslonu pri
•
Single shot (Posamezen posnetek)
kontrastom.
- Ko sprožilec pritisnete do konca, se posname ena slika.
•
Nastavitev načina ostrenja (A40) se spremeni na D(nastavitev za makro) in fotoaparat
samodejno zoomira na najbližji položaj, v katerem lahko izostri sliko.
•
Območje ostrenja lahko premikate. Pritisnite gumb k, uporabite večnamenski izbirnik
HIJK
na gumb
Party/indoor (Zabava/znotraj)
A
na
Off (Izklop)
Close-up (Bližinski posnetek)
Close-up (Bližinski posnetek)
ali
Single shot (Posamezen posnetek)
fotografijo in shranijo.
prikazana fotografija. Po fotografiranju ne izklapljajte fotoaparata, dokler ni spet prikazan
zaslon za fotografiranje.
do znatnega tresenja fotoaparata, je lahko slika popačena, nejasna ali zamegljena.
fotografiranju.
ali ga zavrtite, da premaknete območje ostrenja, in potrdite nastavitev s pritiskom
k
.
(privzeta nastavitev): shrani slike s poudarjenimi obrisi in
: tako lahko posnamete ostro
.
, izberite
57) funkcijo
Noise reduction
.
Reference
E
5
Page 88
y M u
1/2 50
F5. 6
840
10m 0s
•
Nastavitev načina ostrenja (A40) se spremeni na
D
na najbližji položaj, v katerem lahko izostri sliko.
•
Odtenek lahko prilagodite z gumbom za upravljanje.
Nastavitev odtenka se shrani v pomnilniku fotoaparata tudi
po izklopu fotoaparata.
•
Območje ostrenja lahko premikate. Pritisnite gumb k,
uporabite večnamenski izbirnik
da premaknete območje ostrenja, in potrdite nastavitev s
pritiskom na gumb
Food (Hrana)
(nastavitev za makro) in fotoaparat samodejno zoomira
HIJK
ali ga zavrtite,
k
.
1/250
F5.6
10m 0s
10m 0s
840
y M l
•
Fotoaparat ob pritisku sprožilca do konca posname zaporedje do deset slik in nato samodejno
izbere in shrani najostrejšo sliko v zaporedju (BSS (Izbira najboljšega posnetka)).
•
Bliskavica se ne sproži.
y M m
•
Čas zaklopa je zaklenjen na približno štiri sekunde.
y M n
•
Uporabite skupaj z načinom ostrenja D (nastavitev za makro) (A40) za fotografiranje
motivov, ki so blizu fotoaparata.
Museum (Muzej)
Fireworks show (Ognjemet)
Black and white copy (Črno-bela kopija)
Reference
E
6
Page 89
y M o
•
Na zaslonu, ki se pokaže po izbiri o
boste posneli, izberite
velik dinamični obseg (HDR).
•
Off (Izklop)
senci. Fotografirajte z dvignjeno bliskavico.
•
On (Vklop)
B
•
Priporočamo uporabo stativa. Če uporabljate stativ za stabiliziranje fotoaparata, nastavite funkcijo
Vibration reduction (Zmanjšanje tresljajev)
•
Ko sprožilec pritisnete do konca, fotoaparat neprekinjeno fotografira in nato shrani naslednji dve
sliki.
- Sestavljeno sliko brez HDR
- Sestavljeno sliko HDR z zmanjšanjem izgube podrobnosti v svetlih in senčnih delih slike
•
Če pomnilnik zadošča za shranjevanje samo ene slike, se shrani samo slika, ki je bila ob
fotografiranju obdelana s funkcijo D-Lighting (
•
Po pritisku sprožilca do konca mirno držite fotoaparat in ga ne premikajte, dokler ni prikazana
fotografija. Po fotografiranju ne izklapljajte fotoaparata, dokler ni spet prikazan zaslon za
fotografiranje.
•
Kot zajema (to je vidno območje slike) na shranjeni sliki je ožji, kot je viden na zaslonu pri
fotografiranju.
•
Glede na pogoje pri fotografiranju se lahko ob svetlih predmetih pojavijo temne sence in temne
predmete pa lahko obdajajo svetla območja.
Backlighting (Protisvetloba)
On (Vklop)
(privzeta nastavitev): bliskavica se sproži in tako prepreči, da bi bil motiv skrit v
: uporabite pri fotografiranju z zelo svetlimi in temnimi deli v istem kadru.
Backlighting (Protisvetloba)
ali
Off (Izklop)
, da omogočite ali onemogočite funkcijo za
Opombe o funkciji HDR
v nastavitvenem meniju (A57) na
A
55), temni deli na sliki pa so popravljeni.
, glede na vrsto slike, ki jo
Off (Izklop)
.
Reference
E
7
Page 90
y M O
•
Ko fotoaparat usmerite proti psu ali mački, zazna obraz ljubljenčka in ga izostri. S privzeto
nastavitvijo se zaklop samodejno sprosti, ko fotoaparat zazna obraz psa ali mačke (portret
ljubljenčka s samodejno sprožitvijo).
•
Na zaslonu, ki se pokaže po izbiri O
(Posamezno)
-
-
B
•
Pritisnite večnamenski izbirnik J(n), da spremenite nastavitev za
(Portret ljubljenčka s samodejno sprožitvijo)
-
Y
Off (Izklop)
Pritisnite sprožilec. Ko je izbrana možnost
obraze.
•
Pet portrait auto release (Portret ljubljenčka s samodejno sprožitvijo)
Off (Izklop)
•
Fotografiranje je možno tudi s pritiskom na sprožilec, ne glede na nastavitev
release (Portret ljubljenčka s samodejno sprožitvijo)
B
•
Ko fotoaparat zazna obraz, je obraz prikazan z dvojnim
rumenim okvirjem. Ko fotoaparat izostri obraz, prikazan v
dvojnem okvirju (območje ostrenja), se dvojni okvir
obarva zeleno. Če fotoaparat ne zazna obrazov, izostri
območje v sredini slike.
Reference
•
Pri nekaterih pogojih fotografiranja fotoaparat morda ne
bo mogel zaznati obraza ljubljenčka in bo znotraj okvirja
pokazal druge motive.
Pet portrait (Portret ljubljenčka)
ali V Continuous (Neprekinjeno)
U
Single (Posamezno)
sliko.
V
Continuous (Neprekinjeno)
zaporedoma posname tri slike.
Pet portrait (Portret ljubljenčka)
: vsakič, ko fotoaparat zazna obraz psa ali mačke, posname eno
: vsakič, ko fotoaparat zazna obraz psa ali mačke,
.
Portret ljubljenčka s samodejno sprožitvijo
: fotoaparat samodejno sprosti zaklop, ko zazna obraz psa ali mačke.
: fotoaparat ne sprosti zaklopa samodejno, tudi če zazna obraz psa ali mačke.
, ko je posnetih pet nizov posnetkov.
.
Off (Izklop)
, fotoaparat zaznava tudi človeške
.
Območje izostritve
, izberite U
Pet portrait auto release
1/250 F5.6
Single
se nastavi na
Pet portrait auto
25m 0s25m 0s
840
E
8
Page 91
y M g
•
Odtenek lahko prilagodite z gumbom za upravljanje. Nastavitev odtenka se shrani v
pomnilniku fotoaparata tudi po izklopu fotoaparata.
•
S kompenzacijo osvetlitve (A44) prilagodite osvetlitev glede na zahteve fotografiranja in
pogoje pri fotografiranju, kot sta na primer naraščanje in pojemanje lune.
•
V širokokotnem položaju se prikaže okvir za kadriranje, ki označuje kot zajema, enakovreden
kotu objektiva s 1440 mm (v formatu 35 mm [135]). Ko pritisnete gumb
zajema enakovreden kotu objektiva s 1440 mm.
Moon (Luna)
k
, postane kot
y M L
•
Na zaslonu, ki se pokaže po izbiri L
(Posamezno)
• U
• V
fotografira neprekinjeno.
- Hitrost pri neprekinjenem fotografiranju znaša približno 7 slik na sekundo, največje število
•
V širokokotnem položaju se prikaže okvir za kadriranje, ki označuje kot zajema, enakovreden
kotu objektiva z 800 mm (v formatu 35 mm [135]). Ko pritisnete gumb
enakovreden kotu objektiva z 800 mm.
Bird-watching (Opazovanje ptic)
ali V
Single (Posamezno)
Continuous (Neprekinjeno)
neprekinjeno posnetih slik pa znaša približno 7 (ko je kakovost slike nastavljena na
(Običajna)
Continuous (Neprekinjeno)
, velikost slike pa na i
Bird-watching (Opazovanje ptic)
: fotoaparat ob pritisku sprožilca posname eno sliko.
: ko držite sprožilec pritisnjen do konca, fotoaparat
4608×3456
.
).
, izberite U
k
, postane kot zajema
Single
Normal
Reference
E
9
Page 92
Fotografiranje z možnostjo Easy Panorama (Preprosta
1/2 501/250 F5.6
F5.6
840
840
25m 0s25 m 0s25m 0s
panorama)
Zavrtite gumb za izbiro načina na
(Preprosta panorama) M gumb
1
Izberite W
ali X
(180°))
kot razpon za fotografiranje in
(360°))
pritisnite gumb
•
Ko fotoaparat uporabite v vodoravnem položaju,
znaša velikost slike (širina × višina):
-
W Normal (180°) (Običajno (180°))
4800 × 920 pri premikanju vodoravno,
1536 × 4800 pri premikanju navpično
X Wide (360°) (Široko (360°))
9600 × 920 pri premikanju vodoravno,
1536 × 9600 pri premikanju navpično
2
Prikažite prvi del panoramske scene in
pritisnite sprožilec do polovice, da
prilagodite izostritev.
•
Zoom je zaklenjen v širokokotnem položaju.
•
Fotoaparat izostri v sredini slike.
3
Reference
Pritisnite sprožilec do konca in nato
odmaknite prst s sprožilca.
•
Prikaz
KLJI
fotoaparata.
y M
k
gumb d M p Easy panorama
Normal (180°) (Običajno
Wide (360°) (Široko
k
.
:
:
označuje smer premikanja
Easy panorama
Normal (180°)
Wide (360°)
E
10
Page 93
4
Vodilo
Fotoaparat pomikajte v eni od štirih
smeri, dokler kazalnik vodila ne doseže
konca.
•
Ko fotoaparat zazna, v kateri smeri ga premikate,
začne fotografirati.
•
Fotografiranje se zaključi, ko fotoaparat zajame
določeni obseg fotografiranja.
•
Izostritev in osvetlitev sta zaklenjena, dokler ni
fotografiranje zaključeno.
Primer premikanja fotoaparata
•
Svoje telo uporabite kot os obračanja in
fotoaparat počasi premikajte v loku v smeri
oznake (
KLJI
•
Fotografiranje se ustavi, če vodilo ne doseže
konca v približno 15 sekundah (ko je izbrana
možnost
(180°))
izbrana možnost
(360°))
B
Opombe o fotografiranju z možnostjo za preprosto panoramo
•
Območje slike na shranjeni sliki je ožje od prikaza na zaslonu pri fotografiranju.
•
Če fotoaparat premikate prehitro, če je preveč tresljajev ali če je motiv preveč enoličen (npr. zidovi
ali tema), lahko pride do napake.
•
Če se fotografiranje ustavi, preden fotoaparat doseže polovico razpona panorame, se slika
panorame ne shrani.
•
Če je posnete več kot pol panorame, a se je fotografiranje ustavilo pred doseženim koncem
celotnega razpona, se neposneti razpon shrani in je prikazan v sivi barvi.
).
W
Normal (180°) (Običajno
) ali v približno 30 sekundah (ko je
X
) po začetku fotografiranja.
Wide (360°) (Široko
Reference
E
11
Page 94
Predvajanje z možnostjo Easy Panorama (Preprosta
132
000 4. JP G
201 4/05/ 15 15:3 0
panorama)
Preklopite v način za predvajanje (A22),
v celozaslonskem načinu predvajanja prikažite sliko,
posneto s preprosto panoramo, in nato za predvajanje
slike v smeri, v kateri je bila posneta, pritisnite gumb k.
•
Za hitro premikanje naprej ali nazaj zavrtite
večnamenski izbirnik.
Na zaslonu so med predvajanjem prikazani krmilni
elementi predvajanja.
Za izvajanje spodaj opisanih postopkov z večnamenskim
izbirnikom JK izberite krmilni element in nato pritisnite
gumb k.
FunkcijaIkonaOpis
Previjanje
nazaj
Previjanje
naprej
Začasna
zaustavitev
Reference
Konec
* Te postopke lahko izvedete tudi z obračanjem večnamenskega izbirnika.
A
Za hitro previjanje nazaj držite pritisnjen gumb k.*
B
Za hitro previjanje naprej držite pritisnjen gumb k.*
Začasna zaustavitev predvajanja. Med zaustavitvijo lahko izvedete
spodaj naštete postopke.
C
E
G
Za previjanje nazaj držite pritisnjen gumb k.*
D
Za previjanje držite pritisnjen gumb k.*
F
Nadaljevanje samodejnega premikanja.
Preklop v celozaslonski način predvajanja.
0004. JPG
15/11/2015 15:30
4/4/132
4/132
B
Opombe o slikah s preprosto panoramo
•
Slike ni možno urejati s tem fotoaparatom.
•
Ta fotoaparat morda ne bo mogel predvajati ali povečati slik, ki so bile posnete s funkcijo za
preprosto panoramo z drugo znamko ali modelom fotoaparata.
B
Opombe o tiskanju panoramskih slik
Odvisno od nastavitev tiskalnika morda ne bo možno natisniti celotne slike. Prav tako pri nekaterih
tiskalnikih tiskanje ni možno.
E
12
Page 95
Snemanje z možnostjo Time-lapse Movies (Videoposnetek
iz slik v časovnih presledkih)
Fotoaparat lahko v določenih časovnih intervalih samodejno posname fotografije in iz njih
ustvari videoposnetke, ki so dolgi približno 10 sekund.
•
Ko je za
Frame rate (Hitrost snemanja)
30 fps (30p/60p) (30 sličic na sekundo (30p/60p))
shrani z nastavitvijo e
(25 sličic na sekundo (25p/50p))
p 1080/25p
Zavrtite gumb za izbiro načina na
(Posnetek v časovnih presledkih) M gumb
Vrsta (scena/čas za fotografiranje)
U
Cityscape (10 minutes) (Mesto (10 minut))1
1080/30p
.
(privzeta nastavitev)
V
Landscape (25 minutes) (Pokrajina (25 minut))
Y
Sunset (50 minutes) (Sončni zahod (50 minut))
X
Night sky (150 minutes) (Nočno nebo (150 minut))
W
Star trails (150 minutes) (Sledi zvezd (150 minut))
1
Fotoaparat izostri območje v sredini slike.
2
Primerno za snemanje gibanja zvezd.
3
Gibanja zvezd so zaradi obdelave slike videti kot svetlobne črte.
1
Z večnamenskim izbirnikom HI
izberite vrsto in pritisnite gumb
v meniju za videoposnetke izbrana nastavitev
. Ko je izbrana nastavitev
, fotoaparat posname 300 slik in jih
25 fps (25p/50p)
, fotoaparat posname 250 slik in jih shrani z nastavitvijo
y M
gumb d M i Time-lapse movie
k
Čas intervala
k
1
1
.
30 fps (30p/60p)
(30 sličic na
sekundo
(30p/60p))
2
3
25 fps (25p/50p)
(25 sličic na
sekundo
(25p/50p))
2 s2,4 s
5 s6 s
10 s12 s
30 s36 s
30 s36 s
Time-lapse movie
Cityscape (10 minutes)
Landscape (25 minutes)
Sunset (50 minutes)
Night sky (150 minutes)
Star trails (150 minutes)
Reference
2
Izberite, ali želite zakleniti osvetlitev
(svetlost), in pritisnite gumb
možnosti Nočno nebo in Sledi zvezd)
•
Če je izbrana možnost
osvetlitev prve slike uporabi za vse slike. Če se
svetlost občutno spreminja, na primer v mraku,
priporočamo možnost
AE-L on (Vklop AE-L)
AE-L off (Izklop AE-L)
k
. (razen
, se
.
Landscape (25 minutes)
AE-L on
AE-L o
E
13
Page 96
3
1/2 50
F5. 6
25m 0s
25m 0s
840
Za stabiliziranje uporabite primeren pripomoček, na primer stativ.
4
S pritiskom na sprožilec posnemite prvo
25m 0s
sliko.
•
Preden pritisnete sprožilec za prvo sliko, nastavite
kompenzacijo osvetlitve (
slika, kompenzacije osvetlitve ni več možno
spremeniti. Ko je posneta prva slika, se izostritev in
odtenek zakleneta.
•
Zaklop se samodejno sprosti za drugo in vse
naslednje slike.
•
Ko fotoaparat ne snema slik, se lahko zaslon izklopi.
•
Snemanje se samodejno zaključi, ko je posnetih 300 ali 250 slik.
•
Pritisnite gumb k, če želite že pred potekom časa za fotografiranje zaključiti
fotografiranje in ustvariti videoposnetek iz slik v časovnih presledkih.
•
Zvoka in fotografij ni možno shraniti.
B
Opombe o videoposnetku iz slik v časovnih presledkih
•
Ne zamenjujte pomnilniške kartice, dokler snemanje ni zaključeno.
•
Uporabite povsem napolnjeno baterijo, da preprečite nepričakovan izklop fotoaparata.
•
Videoposnetkov iz slik v časovnih presledkih ni mogoče posneti s pritiskom na gumb b (e).
•
Gumba za izbiro načina ne obračajte na druge nastavitve, dokler fotografiranje ni zaključeno.
•
Zmanjšanje tresljajev je onemogočeno ne glede na nastavitev
(Zmanjšanje tresljajev)
Reference
A
44). Ko je posneta prva
(A57) v nastavitvenem meniju.
25m 0s
Vibration reduction
1/250
1/250 F5.6
F5.6
25m 0s
25m 0s
840
E
14
Page 97
Privzete nastavitve (bliskavica, način ostrenja itd.)
Spodaj so naštete privzete nastavitve za vsak način fotografiranja.
A
(samodejno)
u
(posebni učinki)
j, k, l, mX
M
(user settings (uporabniške
nastavitve))
Scena
X
(nočna pokrajina)
s
(nočni portret)
c
(pokrajina)
x
(samodejno izbiranje
scene)
b
(portret)
d
(šport)
f
(zabava/znotraj)
Z
(plaža)
z
(sneg)
h
(sončni zahod)
i
(mrak/zora)
k
(bližinsko)
u
(hrana)
l
(muzej)
m
(ognjemet)
n
(črno-bela kopija)
o
(protisvetloba)
Način
bliskavice
A
(
U
U
X
4
W
V
4
W
U
V
4
W
V
U
U
4
W
4
W
U
4
W
4
W
4
W
U
X/W
Samosprožilec
(
OFF
OFF
OFF
OFF
A
1
1
1
36)
3
OFF
5
OFF
1
OFF
6
OFF
1
OFF
4
OFF
8
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
10
OFF
OFF
OFF
4
OFF
OFF
12
OFF
38)
Način
ostrenja
A
40)
(
2
A
A
A
A
B
A
B
A
A
A
A
A
A
B
B
D
D
A
0.0
0.0
0.0
0.0
4
0.0
4
0.0
4
0.0
4
0.0
4
0.0
7
0.0
4
0.0
9
0.0
9
0.0
4
0.0
4
0.0
4
0.0
4
0.0
9
0.0
Q110.0
9
A
A
0.0
4
0.0
Kompenzacija
osvetlitve
A
44)
(
4
Reference
E
15
Page 98
Način
bliskavice
A
(
p
(preprosta panorama)
O
(portret ljubljenčka)
g
(luna)
L
(opazovanje ptic)
i
(videoposnetek iz slik v
časovnih presledkih)
1
Izberete lahko tudi časomerilec nasmeha.
2
Možnosti E (ročno ostrenje) ni možno izbrati.
3
Če je izbrana možnost za monokromatsko sliko z veliko občutljivostjo ISO, je bliskavica zaklenjena
na
W
(izkl.).
4
Sprememba ni možna.
5
Sprememba ni možna. Nastavitev načina bliskavice je zaklenjena na doosvetlitev s počasno
sinhronizacijo in zmanjšanjem učinka rdečih oči.
6
Sprememba ni možna. Fotoaparat samodejno izbere način bliskavice za izbrani scenski način.
7
Izberete lahko A (samodejno ostrenje) ali E (ročno ostrenje).
8
Lahko pride do preklopa na način bliskavice s počasno sinhronizacijo z zmanjšanjem učinka
rdečih oči.
9
Izberete lahko možnost A (samodejno ostrenje) ali D (nastavitev za makro).
10
Če je izbrana možnost
zaklenjena na
11
Izberete lahko Q (neskončnost) ali E (ročno ostrenje).
12
Če je za
Če je za
13
Portret ljubljenčka s samodejno sprožitvijo (E8) lahko vklopite ali izklopite. Samosprožilca ni
možno uporabiti.
14
Izberete lahko A (samodejno ostrenje), B (neskončnost) ali E (ročno ostrenje).
Reference
15
Izostritev je zaklenjena na A (samodejno ostrenje) pri uporabi možnosti
lahko izberete Q (neskončnost) ali E(ročno ostrenje).
Samosprožilec
A
OFF
Y
n
(
4
13
2s
36)
OFF
OFF
, je način bliskavice zaklenjen na X (doosvetlitev).
, je način bliskavice zaklenjen na W (izkl.).
oziroma na B (neskončnost) pri uporabi
ali
Sunset (50 minutes) (Sončni zahod (50 minut))
38)
Način
ostrenja
A
40)
(
4
A
9
A
4
B
14
A
A/B
/
15
Q
ali
Star trails (150 minutes)
Kompenzacija
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
, je bliskavica
Cityscape
Landscape
osvetlitve
A
44)
(
).
E
16
Page 99
C
Nastavitev načina bliskavice
Možni načini bliskavice se razlikujejo glede na način fotografiranja.
Način bliskavice
U
Auto (Samodejno)
Auto with red-eye
reduction (Samodejno
z zmanjšanjem učinka
rdečih oči)
V
Red-eye reduction
(Zmanjšanje učinka
rdečih oči)
Fill flash (Dosvetlitev)
X
Standard flash
(Standardna bliskavica)
Slow sync (Počasna
Y
sinhronizacija)
Rear-curtain sync
Z
(Sinhronizacija na
zadnjo zaveso)
1
Razpoložljivost je odvisna od nastavitve. Za več informacij glejte »Privzete nastavitve (bliskavica,
način ostrenja itd.)« (
2
Če je izbrana možnost za monokromatsko sliko z veliko občutljivostjo ISO, je bliskavica zaklenjena
na
W
(izkl.).
E
15).
y, X
A
w
ww
––
ww
––
www
ww wwww
s, c
1
,
u2jkl m
w
––––
––––
wwww
––––
wwww
–
w
–
Reference
E
17
Page 100
Ostrenje
1/2 501/250 F5.6F5.6
Območja ostrenja
1/2 50
F5. 6
Območja ostrenja
Območje ostrenja je odvisno od načina fotografiranja.
Uporaba Target Finding AF (AF z iskanjem cilja)
V načinu A (samodejno) ali ko je za
(A52) v načinih j, k, l, m ali M izbrana nastavitev
cilja)
, fotoaparat ob pritisku sprožilca do polovice izostri na spodaj opisani način.
•
Fotoaparat zazna glavni motiv in ga izostri. Ko je
motiv izostren, je območje ostrenja prikazano z
zeleno. Če zazna človeški obraz, fotoaparat
samodejno uporabi prednostno izostritev obraza.
•
Če ne zazna glavnega motiva, fotoaparat samodejno
izbere eno ali več od devetih območij ostrenja, ki
vsebujejo motiv, najbližji fotoaparatu. Ko je motiv
izostren, so izostrena območja prikazana z zeleno.
B
Opombe o AF z iskanjem cilja
•
Odvisno od pogojev pri fotografiranju se lahko motiv, ki ga fotoaparat določi kot glavni motiv,
Reference
razlikuje.
•
Pri uporabi nekaterih nastavitev za
fotoaparat morda ne bo mogel zaznati glavnega motiva.
•
Fotoaparat morda ne bo ustrezno zaznal glavnega motiva v naslednjih primerih:
- ko je motiv zelo temen ali svetel,
- ko glavni motiv nima jasno izraženih barv,
- če je pri kompoziciji slike glavni motiv postavljen na rob zaslona,
- če se na glavnem motivu ponavlja določen vzorec.
AF area mode (Način delovanja z območjem AF)
Target finding AF (AF z iskanjem
White balance (Nastavitev beline)
1/250
1/250 F5.6
F5.6
ali
Picture Control
E
18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.