Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné
známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích.
•
Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. a jsou
registrované v USA a jiných zemích. Logo iFrame a symbol iFrame jsou ochranné známky
společnosti Apple Inc.
•
Adobe a Acrobat jsou registrované ochranné známky společnosti Adobe Systems Inc.
•
Loga SDXC, SDHC a SD jsou ochranné známky společnosti SD-3C, LLC.
•
PictBridge je ochranná známka.
•
HDMI, logo a text High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky
nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
•
Všechna ostatní obchodní jména produktů, uváděná v tomto návodu a další dokumentaci
dodávané s výrobkem Nikon, jsou registrované ochranné známky příslušných firem.
AVC Patent Portfolio License
Tento produkt je licencován v rámci licence AVC Patent Portfolio License pro soukromé
a nekomerční použití zákazníkem ke (i) kódování videa podle standardu AVC („AVC video“) a/nebo
k (ii) dekódování AVC videa, které bylo zakódováno zákazníkem v rámci soukromé a nekomerční
činnosti a/nebo které bylo získáno od poskytovatele licencovaného k poskytování AVC videa.
Licence není udělena ani nesmí být vyvozována pro žádné jiné použití. Další informace lze získat
od organizace MPEG LA, L.L.C.
Viz
http://www.mpegla.com
.
Page 3
Úvod
Jednotlivé části fotoaparátu a základní operace
Základy fotografování a přehrávání
Funkce fotografování
Funkce přehrávání
Nahrávání a přehrávání videosekvencí
Používání GPS
Obecné nastavení fotoaparátu
Referenční část
Technické informace a rejstřík
i
Page 4
Úvod
Nejprve si přečtěte toto
Děkujeme vám, že jste si koupili digitální fotoaparát Nikon COOLPIX P510.
Než začnete s tímto fotoaparátem pracovat, přečtěte si informace v části „Pro vaši bezpečnost“
(
A
vi) a seznamte se s informacemi v tomto návodu k obsluze. Po přečtení si návod k obsluze
uložte tak, abyste jej měli po ruce, a čerpejte z něj informace pro větší radost z vašeho
Úvod
nového fotoaparátu.
Kontrola obsahu balení
Pokud by nějaké položky v balení chyběly, obraťte se na obchod, kde jste fotoaparát zakoupili.
COOLPIX P510
Digitální fotoaparát
Dobíjecí lithium-iontová baterie
EN-EL5 (s krytkou kontaktů)
Audio video kabel EG-CP16
•
Záruční list
* Jestliže byl fotoaparát zakoupen v zemi nebo regionu, kde je potřeba zásuvkový adaptér, součástí balení je
také zásuvkový adaptér. Tvar zásuvkového adaptéru se liší podle země nebo regionu nákupu.
POZNÁMKA:
Paměťová karta není součástí balení fotoaparátu.
Popruh fotoaparátu
Síťový zdroj/nabíječka EH-69P*USB kabel UC-E6
ViewNX 2 Installer CD (Instalační
disk CD programu ViewNX 2)
Krytka objektivu LC-CP24
(se šňůrkou)
Reference Manual CD
(CD s návodem k použití)
ii
Page 5
Nejprve si přečtěte toto
O tomto návodu
Pokud chcete fotoaparát hned zapnout, najděte si část „Základy fotografování
a přehrávání“ (
Chcete-li se seznámit s částmi fotoaparátu a se základními úkony, viz část „Jednotlivé části
fotoaparátu a základní operace“ (
Další informace
•
Symboly a konvence
Pro snazší nalezení potřebných informací jsou v tomto návodu k obsluze použity následující
symboly a konvence:
•
Paměťové karty SD, SDHC a SDXC jsou v tomto návodu označovány jako „paměťové karty“.
•
Nastavení fotoaparátu v době jeho zakoupení jsou uváděna jako „výchozí nastavení“.
•
Názvy položek menu, zobrazené na monitoru fotoaparátu, a názvy tlačítek nebo hlášení,
zobrazené na monitoru počítače, se objeví tučně.
•
V tomto návodě jsou snímky někdy na monitoru vynechány a hledáček zobrazí vzorky, aby
mohly být indikátory monitoru zobrazeny jasněji.
•
Ilustrace a obsah na monitoru uvedené v tomto návodu se mohou lišit od
skutečného produktu.
A
17).
A
1).
SymbolPopis
B
C
A/E/F
Tento symbol označuje upozornění a informace, které je třeba si přečíst před použitím
fotoaparátu.
Tento symbol označuje doplňující informace, které je třeba si přečíst před použitím
fotoaparátu.
Tyto symboly označují další stránky, které obsahují související informace;
E
: „Referenční část“, F: „Technické informace a rejstřík“.
Úvod
iii
Page 6
Nejprve si přečtěte toto
Informace a upozornění
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře a informacím o nových
Úvod
produktech jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně aktualizované informace:
•
Pro uživatele v USA:
•
Pro uživatele v Evropě a Africe:
•
Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě:
Navštivte tyto stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na často kladené otázky (FAQ)
a dalších informací o digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete, vám poskytne regionální zastoupení
společnosti Nikon. Navštivte níže uvedenou stránku k získání informací o kontaktu:
http://imaging.nikon.com/
Používejte výhradně elektronické příslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standardů a obsahují složité elektronické obvody.
Pouze elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek baterií, síťového zdroje/nabíječky a síť ových zdrojů)
certifikované společností Nikon k použití s tímto digitálním fotoaparátem Nikon je konstruováno a schopno splňovat
provozní a bezpečnostní požadavky pro dané elektronické obvody.
P
OUŽITÍ ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ JINÝCH VÝROBCŮ MŮŽE ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ FOTOAPARÁTU A VÉST
K ZÁNIKU ZÁRUKY NA VÝROBEK SPOLEČNOSTI
Používání jiných dobíjitelných lithium-iontových baterií, které nejsou označeny holografickou pečetí značky Nikon,
může narušovat normální provoz fotoaparátu nebo způsobit jeho přehřátí, vznícení, popraskání či vytékání baterií.
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce výrobků Nikon.
http://www.nikonusa.com/
http://www.europe-nikon.com/support/
N
http://www.nikon-asia.com/
IKON.
Holografický štítek:
pravosti výrobku Nikon.
Slouží k identifikaci
Před fotografováním důležitých snímků
Před fotografováním důležitých událostí, jako je např. svatba; fotografování na cestách apod., zhotovte zkušební
snímky, abyste se ujistili o bezchybné činnosti přístroje. Společnost Nikon nenese žádnou odpovědnost za škody
a ztráty zisku, ke kterým může dojít v důsledku poruchy přístroje.
O návodu k použití
•
Žádná část dokumentace dodávané s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena, ukládána
v zálohovacích systémech nebo v jakékoliv formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení
společnosti Nikon.
•
Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
•
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoliv bez předchozího upozornění změnit specifikaci hardwaru a softwaru
popsaných v této dokumentaci.
•
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí o dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených v této
dokumentaci, uvítáme, pokud budete o jakýchkoliv zjištěných nesrovnalostech nebo chybějících údajích
informovat regionální zastoupení společnosti Nikon (adresa je poskytována odděleně).
iv
Page 7
Nejprve si přečtěte toto
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí skeneru, digitálního
fotoaparátu či jiného zařízení, může být právně postižitelné.
•
Položky, které je zakázáno kopírovat a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince nebo cenné papíry nebo obligace, a to ani v případě, že
jsou kopie označeny nápisem „vzor“. Kopírování nebo reprodukce papírových peněz, mincí a cenných papírů, které jsou
v oběhu v c izích zemích, je zakázáno. Pokud nebylo výslovně povoleno, je zakázáno kopírování nepoužitých poštovních
známek a pohlednic.
Dále je zakázáno kopírování kolků a certifikovaných dokumentů.
•
Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování (reprodukce) cenných papírů vydaných soukromými společnostmi
(akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací a jízdenek s výjimkou nezbytně nutného množství
pracovních kopií pro vnitřní potřebu společnosti. Proto nekopírujte pasy, autorizované výtisky státních a soukromých
organizací, občanské průkazy ani lístky jako dopravní jízdenky, vstupenky, legitimace a stravenky.
•
Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl, jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, mapy, kresby, filmy a fotografie,
se řídí v souladu s národními i mezinárodními normami autorského práva. Nepoužívejte tento produkt ke tvorbě
ilegálních kopií ani k porušování autorských práv.
Nakládání s paměťovými médii
Mějte na paměti, že smazáním nebo zformátováním paměťové karty či jiného paměť ového média (interní paměti)
se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory z vyřazeného média lze někdy obnovit pomocí
komerčního softwaru, což může vést ke zneužití osobních obrazových dat. Za ochranu těchto dat odpovídá
sám uživatel.
Než vyřadíte paměťové médium nebo než jej přenecháte jiné osobě, smažte všechna data pomocí komerčního
softwaru pro mazání dat. Rovněž můžete médium naformátovat a poté je zcela zaplnit snímky, které neobsahují žádné
soukromé informace (například snímky prázdné oblohy). Ujistěte se také, že nahradíte každý snímek, zvolený v možnosti
Vybrat snímek
při fyzické likvidaci paměťového média.
U fotoaparátu COOLPIX P510 se s daty záznamu uloženými na paměťové kartě zachází stejně jako s jinými daty.
Neuložená data záznamu lze z paměťové karty vymazat postupem
Vymazat protokol
v nastavení
.
Uvítací obrazovka (A
108). Dejte pozor, aby nedošlo k úrazu nebo poškození majetku
Tvorba protokolu ➝ Ukončit protokol ➝
Úvod
v
Page 8
Pro vaši bezpečnost
Abyste zabránili poškození svého přístroje Nikon a vyvarovali se případného poranění či poranění
dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu pečlivě níže uvedené bezpečnostní pokyny.
Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.
Úvod
Tento symbol znamená varování – informace takto označené je nutné si přečíst před použitím
výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému poranění.
VAROVÁNÍ
V případě výskytu závady přístroj
ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z fotoaparátu nebo
síťového zdroje/nabíječky vychází neobvyklý
zápach či kouř, neprodleně odpojte síťový
zdroj/nabíječku a vyjměte z přístroje baterii.
Dbejte na to, abyste se nepopálili.
Pokračujeteli v používání přístroje, riskujete
poranění. Po vyjmutí/odpojení zdroje energie
odneste přístroj na kontrolu do
autorizovaného servisu společnosti Nikon.
Přístroj nedemontujte
Dotykem vnitřních částí fotoaparátu nebo
síťového zdroje/nabíječky může dojít
k poranění. Opravy přístroje smí provádět
pouze kvalifikovaný technik. Dojde-li
k poškození fotoaparátu nebo síťového
zdroje/nabíječky v důsledku pádu nebo jiné
nehody, odpojte produkt od elektrické sítě,
vyjměte baterii a nechte jej zkontrolovat
v autorizovaném servisu Nikon.
Fotoaparát ani síťový zdroj/
nabíječku nepoužívejte v prostředí
s hořlavým plynem
Používání fotoaparátu v přítomnosti hořlavých
plynů, jako je například propan či benzínové
výpary, nebo hořlavých rozprášených látek či
prachu může způsobit výbuch nebo požár.
Při použití popruhu fotoaparátu
dbejte náležité opatrnosti
Nikdy nezavěšujte fotoaparát na popruhu
okolo krku batolat či malých dětí.
Vybavení držte mimo dosah dětí
Nenechávejte tyto produkty v dosahu dětí.
Mohlo by tak dojít ke zranění. Zvláštní
pozornost věnujte tomu, aby se baterie nebo
jiné malé součástky nedostaly do úst dítěte.
Vyhněte se dlouhodobému
kontaktu s fotoaparátem, síťovým
zdrojem/nabíječkou nebo síťovým
zdrojem, pokud jsou tato zařízení
zapnuta nebo používána
Některé části zařízení se mohou zahřát na
vysokou teplotu. Ponechání zařízení
v dlouhodobém přímém kontaktu s pok ožkou
může vést k nízkoteplotním popáleninám.
vi
Page 9
Pro vaši bezpečnost
Při manipulaci s bateriemi dbejte
náležité opatrnosti
Baterie může při nesprávném zacházení
vytéct, přehřát se nebo explodovat. Při
manipulaci s bateriemi určenými pro tento
produkt dodržujte následující pravidla:
•
Před výměnou baterie fotoaparát vypněte.
Při manipulaci se síťovým zdrojem/
nabíječkou nebo síťovým zdrojem se
ujistěte, že je odpojen od elektrické sítě.
•
Používejte výhradně dobíjecí lithiumiontovou baterii EN-EL5 (součástí balení).
Nabijte baterii tak, že ji vložíte do
fotoaparátu a připojíte síťový zdroj/
nabíječku EH-69P (součást balení).
•
Při vkládání baterie se nepokoušejte baterii
vložit spodní stranou vzhůru ani převráceně.
•
Baterie nezkratujte ani nerozebírejte;
nepokoušejte se sejmout, resp. porušit
obal baterií.
•
Nevystavujte baterii otevřenému ohni nebo
nadměrně vysokým teplotám.
•
Zabraňte namočení resp. ponoření baterií
do vody.
•
Po vyjmutí baterie vrať te na původní místo
krytku kontaktů. Baterie nepřepravujte
v přítomnosti kovových předmětů, jako
jsou řetízky na krk nebo sponky do vlasů.
•
Jsou-li baterie zcela vybité, mají tendenci
vytékat. Abyste zabránili poškození
produktu, vždy vyjměte zcela vybitou
baterii z přístroje.
•
Zaznamenáte-li na baterii jakékoli změny
(změna barvy, deformace), ihned ji
přestaňte používat.
•
Dojde-li ke kontaktu tekutiny z poškozené
baterie s oblečením nebo pokožkou, ihned
opláchněte zasažené místo velkým
množstvím vody.
•
Pokud se tekutina uniklá z baterie dostane
do očí, vypláchněte je ihned proudem čisté
vody a vyhledejte lékařskou pomoc.
•
Nepokoušejte se nabíjet baterie, které
nejsou dobíjecí.
Při manipulaci se síťovým zdrojem/
nabíječkou se řiďte následujícími
bezpečnostními pokyny
•
Nabíječku udržujte v suchu. Nebudete-li
dbát těchto pokynů, může dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
•
Prach na kovových částech síťové vidlice
(nebo v jejich blízkosti) je třeba otřít
pomocí suchého hadříku. Pokračujete-li
v používání vybavení ve stávajícím stavu,
riskujete vznik požáru.
•
Za bouřky se síťového zdroje/nabíječky
nedotýkejte ani se k němu nepřibližujte.
Zanedbáním tohoto upozornění může
dojít k úrazu elektrickým proudem.
•
Nepoškozujte, neupravujte, neohýbejte ani
netahejte násilně za USB kabel, nedávejte
jej pod těžké předměty ani nevystavujte
teplu nebo plamenům. Dojde-li
k poškození izolace a obnažení vodičů,
zaneste kabel ke kontrole do
autorizovaného servisu Nikon. Nebudete-li
dbát tohoto upozornění, může dojít
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•
S vidlicí ani se síť ovým zdrojem/nabíječkou
nemanipulujte mokrýma rukama.
Nebudete- li dbát tohoto upozornění , může
dojít k úrazu elektrickým proudem.
•
Nepoužívejte s cestovními transformátory
či adaptéry určenými ke změně napětí
nebo s měniči proudu. Při nedodržení
tohoto opatření se může fotoaparát
poškodit či přehřát, případně
i způsobit požár.
Úvod
vii
Page 10
Pro vaši bezpečnost
Používejte vhodné typy kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými zařízeními
pomocí vstupních a výstupních konektorů
Úvod
používejte pouze kabely dodávané
společností Nikon pro tento účel – jen tak
máte jistotu dodržení elektronických
parametrů spojení.
Při manipulaci s pohyblivými částmi
fotoaparátu dbejte
náležité opatrnosti
Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí prstů
nebo jiných objektů mezi krytku objektivu
nebo další pohyblivé části fotoaparátu.
Disky CD-ROM
Přiložené disky CD-ROM nejsou určeny pro
přehrávání v zařízení pro reprodukci
zvukových disků CD. Přehrávání disků
CD-ROM na zařízení pro reprodukci zvukových
disků CD může způsobit poškození
sluchu nebo zařízení.
Při práci s bleskem dodržujte
bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí fotografovaného
objektu může způsobit dočasné oslepení.
Zvláštní opatrnosti dbejte při fotografování
dětí – blesk by se měl nacházet minimálně
1 m od fotografovaného dítěte.
Neodpalujte záblesk v okamžiku,
kdy se reflektor blesku dotýká
osoby nebo objektu
Nebudete-li dbát těchto pokynů, může dojít
kpopálení nebo požáru.
Zabraňte kontaktu s tekutými
krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor,
abyste se neporanili střepy z krycího skla,
zabraňte také styku pokožky, očí nebo úst
s tekutými krystaly z monitoru.
Během používání v letadle nebo
nemocnici vypněte napájení
Při používání v letadle během přistávání nebo
odletu vypněte napájení. Před nástupem do
letadla také vypněte funkci záznamu
souřadnic GPS. Při pobytu v nemocnici
postupujte podle pokynů dané nemocnice.
Elektromagnetické vlny vyzařované tímto
fotoaparátem mohou rušit elektronické
systémy letadla nebo nemocničních přístrojů.
3D snímky
3D snímky zaznamenané tímto přístrojem
nepřehrávejte nepřetržitě delší dobu na
televizi, monitoru nebo jiném displeji. U dětí,
jejichž zrak ještě není zcela vyvinut, se před
prohlížením 3D snímků poraďte s pediatrem
nebo očním lékařem a říďte se jejich pokyny.
Delší prohlížení 3D snímků může vést k únavě
očí, nevolnosti nebo nepříjemnému pocitu.
Pokud se objeví některé z těchto příznaků,
přestaňte přístroj používat a v případě potřeby
se poraďte s lékařem.
viii
Page 11
Upozornění
Upozornění pro uživatele v Evropě
VAROVÁNÍ
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU, POKUD JE
VYUŽÍVÁN NESPRÁVNÝ TYP BATERIÍ.
LIKVIDACE POUŽITÝCH BATERIÍ
DLE POKYNŮ.
Tento symbol znamená, že
produkt se má odkládat odděleně.
Následující pokyny platí pouze pro
uživatele z evropských zemí:
•
Tento produkt se má odkládat
na místě sběru k tomuto účelu určeném.
Neodhazujte spolu s domácím odpadem.
•
Více informací o způsobu zacházení
s nebezpečným odpadem vám
podá prodejce nebo příslušná
místní instituce.
Tento symbol na baterii značí,
že baterie nepatří do
komunálního odpadu.
Následující informace jsou určeny
pouze uživatelům v evropských zemích:
•
Likvidace veškerých baterií, bez ohledu na
to, zda jsou označeny tímto symbolem či
nikoli, se provádí v rámci tříděného
odpadu na příslušném sběrném místě.
Nelikvidujte baterie společně s běžným
komunálním odpadem.
•
Další informace ohledně nakládání
s odpadními produkty Vám poskytne
dodavatel nebo místní úřad.
Úvod
ix
Page 12
Obsah
Úvod ...................................................................................................................................................................................... ii
Nejprve si přečtěte toto..................................................................................................................................................... ii
Úvod
Kontrola obsahu balení........................................................................................................................................................................ ii
O tomto návodu...................................................................................................................................................................................... iii
Informace a upozornění..................................................................................................................................................................... iv
Pro vaši bezpečnost........................................................................................................................................................... vi
VAROVÁNÍ.................................................................................................................................................................................................... vi
Upozornění ........................................................................................................................................................................... ix
Jednotlivé části fotoaparátu a základní operace................................................................................................... 1
Jednotlivé části fotoaparátu ............................................................................................................................................ 2
Tělo fotoaparátu....................................................................................................................................................................................... 2
Ovládací prvky používané v expozičním režimu................................................................................................................. 4
Ovládací prvky používané v režimu přehrávání................................................................................................................... 5
Změna úhlu náklonu monitoru...................................................................................................................................................... 6
Připojení popruhu a krytky objektivu k fotoaparátu.......................................................................................................... 7
Základní ovládání ............................................................................................................................................................. 11
Přepínání mezi expozičním režimem a režimem přehrávání.................................................................................... 11
Používání otočného multifunkčního voliče ......................................................................................................................... 12
Používání menu (tlačítko d) .................................................................................................................................................. 13
Přepínání informací zobrazených na monitoru (tlačítko s)............................................................................ 15
Přepínání zobrazení na monitoru (tlačítko x)............................................................................................................... 16
Použití hledáčku.................................................................................................................................................................................... 16
Základy fotografování a přehrávání ........................................................................................................................ 17
Vnitřní paměť a paměť ové karty................................................................................................................................................ 23
Schválené typy paměťových karet............................................................................................................................................ 23
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu..................................................................................................................................................... 25
Nastavení jazyka na displeji, data a času................................................................................................................................ 26
Krok 2, Výběr expozičního režimu .............................................................................................................................. 28
Použití zoomu......................................................................................................................................................................................... 31
Krok 4, Zaostření a pořízení snímku........................................................................................................................... 32
Změna způsobu zobrazení snímků........................................................................................................................................... 35
Funkce fotografování.................................................................................................................................................... 39
Režim A (Auto)................................................................................................................................................................ 40
Změna nastavení režimu A (Auto)......................................................................................................................................... 40
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům) ............................................................................ 41
Změna nastavení motivového programu............................................................................................................................. 42
Používání funkce změkčení pleti................................................................................................................................................. 54
Režim speciálních efektů (použití efektů při fotografování) ............................................................................. 55
Charakteristiky jednotlivých speciálních efektů ................................................................................................................ 55
Změna nastavení režimu speciálních efektů ....................................................................................................................... 56
Režimy j, k, l, m (nastavení expozice pro fotografování)......................................................................... 57
Změna režimů j, k, l, m........................................................................................................................................................ 60
Možnosti dostupné v menu fotografování........................................................................................................................... 60
M
User setting (uživatelské nastavení)..................................................................................................................... 63
Uložení nastavení do režimuM.................................................................................................................................................. 64
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče.................................................................................. 65
Práce s bleskem (zábleskové režimy)........................................................................................................................................ 66
Používání samospouště.................................................................................................................................................................... 69
Samospoušť detekující úsměv (fotografování smějících se tváří).......................................................................... 70
Používání zaostřovacího režimu.................................................................................................................................................. 72
Seznam výchozích nastavení........................................................................................................................................................ 75
Změna kvality a velikosti obrazu................................................................................................................................. 77
Dostupná velikost obrazu ............................................................................................................................................................... 78
Úvod
xi
Page 14
Obsah
Funkce, které nelze používat současně..................................................................................................................... 80
Rozsah řízení časů závěrky (režimy j, k, l, m)........................................................................................................... 83
Používání zaostření s vyhledáním hlavního objektu...................................................................................................... 84
Používání systému detekce obličeje......................................................................................................................................... 85
Funkce přehrávání ......................................................................................................................................................... 87
Funkce dostupné v režimu přehrávání (menu přehrávání)............................................................................... 88
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači a tiskárně........................................................................................ 90
Použití programu ViewNX 2.......................................................................................................................................... 91
Přenos snímků do počítače............................................................................................................................................................ 93
Používání GPS................................................................................................................................................................ 101
Zahájení záznamu dat GPS.......................................................................................................................................... 102
Změna nastavení GPS (menu Možnosti GPS) ....................................................................................................... 105
Obecné nastavení fotoaparátu ............................................................................................................................... 107
Menu nastavení............................................................................................................................................................... 108
Použití funkce Panoráma s asistencí .................................................................................................................... E6
Používání 3D snímků................................................................................................................................................. E8
(Programová automatika), k (Clonová automatika) nebo l(Časová automatika)................ E10
Režim m (Manuální)................................................................................................................................................................ E11
Přehrávání a mazání snímků pořízených v režimu sériového snímání (sekvence) ........................... E13
Přehrávání snímků patřících do sekvence................................................................................................................... E13
Mazání snímků patřících do sekvence .......................................................................................................................... E14
Funkce úprav................................................................................................................................................................................. E15
k
Rychlé vylepšení: Vylepšení kontrastu a sytosti barev............................................................................... E17
I
D-Lighting: Zvýšení jasu a kontrastu...................................................................................................................... E17
Filtrové efekty: Používání efektů digitálních filtrů............................................................................................. E19
g
Malý snímek: Zmenšení velikosti snímku ........................................................................................................... E20
j
Černé orámování: Ohraničení snímků černým orámováním................................................................. E21
a
Oříznutí: Vytvoření oříznuté kopie snímku.......................................................................................................... E22
Připojení fotoaparátu k televizoru (prohlížení snímků na televizoru)................................................... E23
Připojení fotoaparátu k tiskárně (přímý tisk) .................................................................................................. E25
Připojení fotoaparátu k tiskárně......................................................................................................................................... E26
Tisk jednotlivých snímků........................................................................................................................................................ E27
Tisk více snímků současně.................................................................................................................................................... E28
Vyjmutí pouze požadovaných částí videosekvence............................................................................................. E31
Uložení snímku z videosekvence jako statického snímku ................................................................................ E32
Úvod
xiii
Page 16
Obsah
Menu fotografování (režim j, k, l nebo m) ............................................................................................ E33
Kvalita a velikost obrazu ......................................................................................................................................................... E33
Optimalizace snímků Picture Control (COOLPIX Picture Control)................................................................ E33
Úvod
Vlastní optimalizace snímků Picture Control (COOLPIX Custom Picture Control)............................. E37
Vyvážení bílé barvy (nastavení barevného odstínu)............................................................................................. E38
Režim činnosti zaostřovacích polí.................................................................................................................................... E47
Filtr pro redukci šumu.............................................................................................................................................................. E52
Active D-Lighting........................................................................................................................................................................ E53
Poloha zoomu při spuštění................................................................................................................................................... E54
Menu přehrávání....................................................................................................................................................... E55
Obrazovka pro výběr snímků.............................................................................................................................................. E59
Kopírování (kopírování mezi vnitřní pamětí a paměťovou kartou).................................................... E62
C
Možnosti zobrazení sekvencí..................................................................................................................................... E63
Menu video................................................................................................................................................................. E64
Možnosti videa............................................................................................................................................................................. E64
Nahrávání zpomalených a zrychlených (HS) videosekvencí........................................................................... E66
Menu nastavení GPS................................................................................................................................................ E69
Menu nastavení......................................................................................................................................................... E74
Časové pásmo a datum..........................................................................................................................................................
Tisk data (vkopírování data a času do snímků)......................................................................................................... E79
Pomocné světlo AF.................................................................................................................................................................... E82
Nastavení TV výstupu............................................................................................................................................................... E86
Nabíjení pomocí počítače..................................................................................................................................................... E88
Přepínání volby Av/Tv.............................................................................................................................................................. E90
Obnovení číslování souborů................................................................................................................................................
Filmový pás..................................................................................................................................................................................... E92
Obnovení všech nastavení................................................................................................................................................... E94
Verze firmwaru.............................................................................................................................................................................. E97
Názvy souborů a adresářů..................................................................................................................................... E98
Technické informace a rejstřík............................................................................................................................... F1
Péče o produkty ............................................................................................................................................................ F2
Péče o fotoaparát.......................................................................................................................................................... F6
Řešení možných problémů........................................................................................................................................ F7
Prostor pro baterii........................................................18
Jednotlivé části fotoaparátu a základní operace
3
Page 22
Jednotlivé části fotoaparátu
Ovládací prvky používané v expozičním režimu
Ovládací prvekNázevHlavní funkce
A
Volič expozičních
režimů
Jednotlivé části fotoaparátu a základní operace
Ovladač zoomu
Otočný
multifunkční volič
Příkazový volič
d
tlačítko
(menu)
Tlačítko spouště
w
tlačítko
(FUNC)
Tlačítko
přehrávání
Změna expozičního režimu28
g (i
Otočením směrem k symbolu
telezoomu) se provede přiblížení, otočením
směrem k symbolu
se provede oddálení.
Další informace naleznete v části „Používání
otočného multifunkčního voliče“.
Nastavte flexibilní program (v expozičním
režimuj) nebo čas závěrky (v expozičních
režimech k nebo m).
Zobrazení a skrytí menu.13
Při namáčknutí do poloviny (tj. pokud přestanete
tlačit, jakmile pocítíte mírný odpor): Nastaví
zaostření a expozici.
Při domáčknutí (tj. když domáčknete tlačítko zcela
dolů): Spustí závěrku.
Je-li fotoaparát vypnutý, stisknutím
a podržením tohoto tlačítka jej zapnete
v režimu přehrávání.
•
Návrat do expozičního režimu.
•
Zvětší obraz při otočení směrem k symbolu
g(i
) a zobrazí náhledy snímků při otočení
směrem k symbolu f (h).
•
Upraví hlasitost hlasové poznámky
a přehrávané videosekvence.
Další informace naleznete v části „Používání
otočného multifunkčního voliče“.
A
.
109
25
11
35
88,
100
12
Jednotlivé části fotoaparátu a základní operace
A
Tlačítko aktivace
volby
d
tlačítko
(menu)
•
Jednotlivé snímky sekvence zobrazí v režimu
přehrávání jednotlivých snímků.
•
Posune snímek zaznamenaný pomocí funkce
Jednoduché panoráma.
•
Přehraje videosekvence.
•
Přepne ze zobrazení náhledů snímků nebo
zvětšeného snímku na režim přehrávání
jednotlivých snímků.
Zobrazení a skrytí menu.13
E
E
100
12
13
3
5
Page 24
Jednotlivé části fotoaparátu
Ovládací prvekNázevHlavní funkce
Tlačítko mazáníVymaže snímky.36
Tlačítko spouště
b
Jednotlivé části fotoaparátu a základní operace
tlačítko
(ezáznam
videosekvence)
x
tlačítko
(monitor)
s
tlačítko
(displej)
w
tlačítko
(FUNC)
Návrat do expozičního režimu.–
Přepne na displej monitoru.16
Přepíná údaje zobrazované na monitoru.15
Pokud je zaznamenáván protokol, zobrazí místo
pořízení snímku (zeměpisnou šířku, délku
a aktuální polohu na trase zaznamenané při
vytváření protokolu).
Změna úhlu náklonu monitoru
Monitor lze naklopit v úhlu 82° dolů nebo 90° nahoru. To se hodí v případě, že při pořizování
snímků držíte fotoaparát vysoko nebo nízko.
E
A
73
B
Poznámky k monitoru
•
Při manipulaci s monitorem nepoužívejte hrubou sílu.
•
Monitor nelze naklápět ve vodorovném směru.
•
Při normálním používání fotoaparátu sklopte monitor zpět do původní polohy.
6
Page 25
Jednotlivé části fotoaparátu
Připojení popruhu a krytky objektivu k fotoaparátu
Připojte krytku objektivu k popruhu a poté připojte popruh k fotoaparátu.
Popruh připojte na dvou místech.
Jednotlivé části fotoaparátu a základní operace
B
Krytka objektivu
•
Než začnete fotografovat, krytku objektivu sejměte.
•
V době, kdy nefotografujete, například při vypnutém napájení nebo když fotoaparát nesete, připevněte krytku
objektivu na fotoaparát a chraňte tak objektiv.
•
Na obejktiv nepřipevňujte jiný kryt, používejte originální krytku.
7
Page 26
Jednotlivé části fotoaparátu
1/2 50
F5.6
29m 0s
99 9
99 99
99 9
Monitor
•
Informace, které se zobrazují na monitoru při fotografování a přehrávání, se liší podle nastavení
fotoaparátu a způsobu jeho použití. Stisknutím tlačítka
informace na monitoru (
Histogram je graf, který ukazuje rozložení odstínů na snímku. Vodorovná osa odpovídá jasu pixelu
s tmavými odstíny vlevo a světlými odstíny vpravo. Svislá osa udává počet pixelů.
celkový počet snímků...............................................34
Histogram
33
y, j, c, W, u
33
2
nebo j.
26
100NIKON
0004.JPG
P
1/250 F5.6
+1.0
ISO
1324
200
25
27
28
29
30
31
32
10
Page 29
Základní ovládání
4/ 132
000 4.JP G
15: 30
15/ 05/2 012
1/2 50
F5. 6
840
25m 0s
Přepínání mezi expozičním režimem a režimem přehrávání
Fotoaparát má dva provozní režimy: expoziční režim (režim fotografování), který slouží
k pořizování snímků, a režim přehrávání, který slouží k prohlížení snímků.
Stisknutím tlačítka
•
Jestliže používáte režim přehrávání, lze do expozičního režimu rovněž přepnout stisknutím
tlačítka spouště nebo tlačítka
c
(přehrávání) se přepíná mezi expozičním režimem a režimem přehrávání.
b (e
záznam videosekvence).
Expoziční režimRežim přehrávání
15/05/2012
1/250
1/250 F5.6
Režim Auto
F5.6
25m 0s
25m 0s
840
840
15/05/2012
0004.JPG
0004.JPG
15:30
15:30
4/ 132
Jednotlivé části fotoaparátu a základní operace
•
Různé expoziční režimy lze vybírat natočením voliče provozních režimů tak, aby byl příslušný
symbol vyrovnán se značkou (
A
28, 29).
11
Page 30
Základní ovládání
4/
132
000 4.JP G
15: 30
15/ 05/2 012
Používání otočného multifunkčního voliče
Ovládá se otáčením otočného multifunkčního voliče, pomocí tlačítek otočného multifunkčního
voliče s šipkami nahoru (
•
„Otočný multifunkční volič“ bývá v této příručce označován také „multifunkční volič“.
Při používání expozičního režimu
H
), dolů (I), doleva (J) nebo doprava (K) nebo tlačítkem k.
Otočením lze nastavit hodnotu
clony*/vybrat položku
Jednotlivé části fotoaparátu a základní operace
Zobrazení menu
(Samospoušť/Samospoušť
detekující úsměv)
n
Zobrazení menu m
(zábleskový režim) (A66)
Zobrazení vodítka o
(korekce expozice)
(A74)
(A69, 70)
Aktivace volby
Zobrazení menu D (zaostřovací režim) (A72)
* Hodnotu clony lze nastavit v expozičním režimu l nebo m (A59). Položky lze vybírat, pokud je
zobrazeno menu.
Při používání režimu přehrávání
Slouží k výběru
předchozího snímku1/
posunu zobrazené
plochy zvětšeného
snímku (A35).
Přehrávání
videosekvencí
2
A
100)
(
1
Předchozí nebo následující snímky lze také vybírat otáčením otočného multifunkčního voliče.
2
Při zobrazení náhledu nebo zvětšeného snímku slouží toto tlačítko k přepnutí fotoaparátu do režimu přehrávání
jednotlivých snímků.
Slouží k výběru
následujícího snímku1/
posunu zobrazené
plochy zvětšeného
snímku (A35).
Při zobrazení menu
Vybere výše uvedenou položku*
Vybere položku vlevo/
provede návrat na
předchozí obrazovku
Vybere položku níže*
* Položky výše a níže lze také vybírat otáčením otočného multifunkčního voliče.
Vybere položku
vpravo/zobrazí
vnořené menu
(aktivace výběru)
Aktivace volby
12
Auto
15/05/2012
15/05/2012
0004.JPG
0004.JPG
15:30
15:30
Menu fotografování
Kvalita obrazu
Velikost obrazu
Picture Control
Vlastní Picture Control
Vyvážení bílé barvy
Měření
Sériové snímání
4/
4/ 132
132
Page 31
Základní ovládání
1/1 25
F5. 6
840
25m 0s
132
000 4.JP G
15: 30
15/ 05/2 012
Používání menu (tlačítko d)
Při stisku tlačítka d na obrazovce fotografování nebo přehrávání dojde k zobrazení menu pro
aktuální režim. Po zobrazení menu je možné změnit různá nastavení.
Expoziční režimRežim přehrávání
15:30
15/05/2012
15/05/2012
0004.JPG
0004.JPG
15:30
25m 0s
25m 0s
840
F5.6
840
Karty
1/125
1/125 F5.6
Menu fotografování
Kvalita obrazu
Velikost obrazu
Picture Control
Vlastní Picture Control
Vyvážení bílé barvy
Měření
Sériové snímání
Menu fotografováníMenu přehrávání
Karta j:
Zobrazí nastavení, která lze změnit u aktuálního
expozičního režimu (
aktuálním expozičním režimu může být zobrazený
symbol karty různý.
D
:
Karta
A
28). V závislosti na
Zobrazí nastavení záznamu videosekvence.
z
:
Karta
Zobrazí položky menu nastavení GPS (
z
:
Karta
Zobrazí menu nastavení, kde lze měnit všeobecná
nastavení.
Zobrazí menu nastavení, kde lze měnit všeobecná
nastavení.
A
Jednotlivé části fotoaparátu a základní operace
105).
13
Page 32
Základní ovládání
Přepínání mezi kartami
Menu fotografování
Kvalita obrazu
Velikost obrazu
Picture Control
Vlastní Picture Control
Vyvážení bílé barvy
Měření
Sériové snímání
Jednotlivé části fotoaparátu a základní operace
Pomocí tlačítka J na otočném
multifunkčním voliči vyberte
kartu.
Menu fotografování
Kvalita obrazu
Velikost obrazu
Picture Control
Vlastní Picture Control
Vyvážení bílé barvy
Měření
Sériové snímání
Pomocí tlačítka H nebo I
otočného multifunkčního voliče
vyberte kartu a stiskněte
Nastavení
Uvítací obrazovka
Časové pásmo a datum
Nastavení monitoru
Vkopírování data
Redukce vibrací
Detekce pohybu
Pomoc. světlo AF
Zobrazí se vybrané menu.
tlačítko k nebo K.
Výběr položek v menu
Menu fotografování
Kvalita obrazu
Velikost obrazu
Picture Control
Vlastní Picture Control
Vyvážení bílé barvy
Měření
Sériové snímání
Stisknutím tlačítka H nebo I
otočného multifunkčního
voliče vyberte položku
a stiskněte tlačítko K nebo k.
C
Poznámka k funkci příkazového voliče při zobrazených menu
Otáčením příkazového voliče při zobrazených menu lze měnit nastavení hodnot vybraných položek. Hodnoty určitých
nastavení pomocí příkazového voliče není možné měnit.
Měření
Matrix
Zdůrazněný střed
Bodové
Stiskem tlačítka H nebo I
vyberte položku a stiskněte
tlačítko k.
Po provedení změn
nastavení zavřete menu
stisknutím tlačítka d
(menu).
C
Jestliže menu obsahuje dvě či více stránek
Menu fotografování
Kvalita obrazu
Velikost obrazu
Picture Control
Vlastní Picture Control
Vyvážení bílé barvy
Měření
Sériové snímání
Posouvací lišta se zobrazuje jako indikace aktuální stránky.
14
Page 33
Přepínání informací zobrazených na
1/2 50
F5. 6
840
25m 0s
1/2 50
F5. 6
840
25m 0s
4/ 132
000 4.JPG
15: 30
15/ 05/20 12
s
monitoru (tlačítko
K přepínání informací zobrazených na monitoru
v průběhu fotografování a přehrávání stiskněte tlačítko
s
(displej).
Při fotografování
25m 0s
25m 0s
1/250
1/250 F5.6
F5.6
Zobrazené informace
Zobrazení snímku a provozních
informací.
Při přehrávání
15/05/2012
15/05/2012
15:30
15:30
0004.JPG
0004.JPG
4/ 132
Zobrazené informace o snímku
Zobrazení pořízeného snímku
a informací o snímku.
*Viz A10, kde naleznete další informace o histogramu a provozních informacích.
Zatlačte baterií dolů na oranžovou
západku směrem označeným šipkou
(1) a vložte baterii zcela dovnitř (2).
•
Jestliže je baterie zasunuta správně,
aretace baterie ji zajistí na místě.
B
Správné vložení baterie
Vložením obrácené nebo otočené
baterie může dojít k poškození fotoaparátu.
baterie.
3
Zavřete krytku slotu pro paměťovou kartu/prostoru
pro baterii.
•
Před prvním použitím nebo pokud se stav baterie blíží k úplnému
vybití, baterii nabijte (A20).
•
Pokud je krytka slotu pro paměťovou kartu/prostoru pro baterii
otevřená, fotoaparát nelze zapnout. Baterii vloženou do
fotoaparátu navíc není možné nabíjet.
Aretace baterie
Ujistěte se, že jste zkontrolovali správnou orientaci
18
Page 37
Vyjmutí baterie
Fotoaparát vypněte (A25) a před otevřením krytky prostoru
pro baterii/slotu pro paměťovou kartu zkontrolujte, zda nesvítí
indikace zapnutí přístroje a zda je monitor vypnutý.
Chcete-li baterii vyjmout, otevřete krytku prostoru pro baterii/
slotu pro paměťovou kartu a zatlačte oranžovou aretaci baterie
ukázaným směrem (
1
). Poté baterii rovně vytáhněte (2).
Příprava 1, Vložení baterie
Základy fotografování a přehrávání
B
Upozornění na vysokou teplotu
Bezprostředně po používání fotoaparátu mohou být fotoaparát, baterie a paměť ová karta horké. Při vyjímaní baterie
nebo paměťové karty buďte opatrní.
B
Poznámky k baterii
•
Před použitím baterie si důkladně přečtěte a dodržujte upozornění uvedená v části „Pro vaši bezpečnost“ (Avi).
•
Před použitím baterie si důkladně přečtěte a dodržujte upozornění uvedená v části „Baterie“ (F3).
19
Page 38
Příprava 2, Nabití baterie
1
Připravte si přiložený síťový zdroj/nabíječku EH-69P.
Pokud je součástí fotoaparátu i zásuvkový adaptér*, připojte zásuvkový adaptér
k zástrčce síť ového zdroje/nabíječky. Zatlačte silou na zásuvkový adaptér, dokud
nebude pevně nasazen. Jakmile jsou obě součásti spojeny, může při pokusu o násilné
odstranění zásuvkového adaptéru dojít k poškození výrobku.
* Tvar zásuvkového adaptéru se liší v závislosti na zemi či regionu, kde byl fotoaparát
zakoupen.
V Argentině, Brazílii a Koreji se síťový zdroj/nabíječka dodává s již nasazeným
Základy fotografování a přehrávání
zásuvkovým adaptérem.
2
Ujistěte se, že je baterie vložena do fotoaparátu, a poté připojte fotoaparát
k síťovému zdroji/nabíječce v pořadí kroků
•
Nechejte fotoaparát vypnutý.
•
Při připojování kabelu zkontrolujte správnou orientaci zásuvky. Při připojování kabelu k fotoaparátu
nepoužívejte sílu. Při odpojování kabelu nevytahujte zásuvku šikmo.
•
Zavřete krytku slotu pro paměťovou kartu/prostoru pro baterii.
Kontrolka nabíjení
1
až 3.
Elektrická zásuvka
Kabel USB UC-E6 (součást balení)
•
Jakmile nabíjení započne, kontrolka nabíjení začne pomalu zeleně blikat.
•
Dobití zcela vybité baterie trvá přibližně čtyři hodiny a 30 minut.
•
Jakmile je baterie zcela nabitá, kontrolka nabíjení zhasne.
•
Další informace naleznete v části „Funkce kontrolky nabíjení“ (A21).
3
Vytáhněte síťový zdroj/nabíječku z elektrické zásuvky a poté odpojte kabel USB.
•
Pokud je fotoaparát připojen do elektrické zásuvky pomocí síťového zdroje/nabíječky, nelze
jej zapnout.
20
Page 39
Funkce kontrolky nabíjení
StavPopi s
Pomalu bliká (zeleně)
Nesvítí
Rychle bliká (zeleně)
Baterie se nabíjí.
Baterie se nenabíjí. Jakmile j e nabíjení dokončeno, kontrolka nabíjení přestane
pomalu zeleně blikat a zhasne.
•
•
Příprava 2, Nabití baterie
Okolní teplota není vhodná k nabíjení. Baterii nabíjejte v místnosti
s teplotou vzduchu 5 °C až 35 °C.
Kabel USB nebo síťový zdroj/nabíječka není připojen správně nebo není
v pořádku baterie. Odpojte kabel USB nebo vytáhněte ze zásuvky síťový
zdroj/nabíječku a znovu vše správně spojte, nebo vyměňte baterii.
Základy fotografování a přehrávání
B
Poznámky k síťovému zdroji/nabíječce
•
Před použitím síťového zdroje/nabíječky si důkladně přečtěte a dodržujte varování a upozornění uvedená v části
„Pro vaši bezpečnost“ (
•
Před použitím baterie si důkladně přečtěte a dodržujte varování uvedená v části „Síťový zdroj/nabíječka“ (F4).
B
Nabíjení pomocí počítače nebo nabíječky baterií
•
Dobíjecí lithium-iontovou baterii EN-EL5 lze rovněž dobíjet připojením fotoaparátu k počítači (A90, 110).
•
Baterii EN-EL5 lze nabíjet bez použití fotoaparátu pomocí nabíječky baterií MH-61 (volitelné příslušenství, E100).
C
Síťový zdroj střídavého napětí
•
Pomocí síťového zdroje EH-62A (volitelné příslušenství, E100) lze pořizovat a přehrávat snímky fotoaparátem
napájeným z elektrické zásuvky.
•
Za žádných okolností nepoužívejte jiný typ nebo model síťového zdroje než EH-62A. Při nedodržení tohoto opatření
může dojít k přehřátí nebo zničení fotoaparátu.
A
vi).
21
Page 40
Příprava 3, Vložení paměťové karty
1
Před otevřením krytky prostoru pro baterii/slotu pro
paměťovou kartu se přesvědčte, že nesvítí kontrolka
zapnutí přístroje a monitor je vypnutý.
•
Před otevřením krytky se přesvědčte, že je fotoaparát vypnutý.
2
Vložte paměťovou kartu.
•
Základy fotografování a přehrávání
Paměťovou kartu zasuňte tak daleko do slotu,
až zaklapne do aretované polohy.
B
Správné vložení paměťové karty
Vložení paměťové karty horní stranou dolů
nebo obráceně může způsobit poškození
fotoaparátu nebo karty.
orientaci paměťové karty.
3
Zavřete krytku slotu pro paměťovou kartu/prostoru
Zkontrolujte správnou
pro baterii.
Slot pro paměťovou kartu
B
Formátování paměťové karty
•
Paměťovou kartu, která byla předtím používána v jiném přístroji, při prvním vložení do tohoto fotoaparátu vždy
tímto fotoaparátem naformátujte.
•
Všechna data uložená na paměťové kartě se formátováním vymažou.
ujistěte, že máte veškerá data, která chcete zachovat, zkopírována na jiném médiu.
•
Chcete-li naformátovat paměťovou kartu, stiskněte tlačítko d a v menu nastavení vyberte položku
kartu
(A108).
B
Poznámky k paměťovým kartám
Přečtěte si dokumentaci přiloženou k paměťové kartě a také část „Paměť ové karty“ (F5) v kapitole „Péče o produkty“.
Před zahájením formátování se proto
22
Formátovat
Page 41
Příprava 3, Vložení paměťové karty
Vyjímání paměťových karet
Před otevřením krytky slotu pro paměťovou kartu/prostoru pro
baterii vypněte fotoaparát a zkontrolujte, zda nesvítí kontrolka
zapnutí přístroje a zda je monitor vypnutý.
Lehce zatlačte na paměťovou kartu prstem (
částečné vysunutí, a poté ji rovně vytáhněte (
B
Upozornění na vysokou teplotu
Bezprostředně po používání fotoaparátu mohou být fotoaparát, baterie
a paměťová karta horké. Při vyjímaní baterie nebo paměťové karty buďte opatrní.
1
), což způsobí její
2
).
Vnitřní paměť a paměťové karty
Data fotoaparátu včetně snímků a videosekvencí se ukládají do vnitřní paměti fotoaparátu
(přibližně 90 MB) nebo na paměťovou kartu. Chcete-li pro fotografování nebo nahrávání
používat vnitřní paměť fotoaparátu, paměťovou kartu vyjměte.
Schválené typy paměťových karet
Pro použití v tomto fotoaparátu byly testovány a schváleny následující paměťové karty Secure
Digital (SD):
•
K záznamu videosekvencí na paměťovou kartu je doporučeno použít paměťovou kartu SD
s třídou rychlosti 6 nebo vyšší. Pokud je přenosová rychlost karty pomalá, záznam
videosekvence může být nečekaně ukončen.
Paměť ové k arty SDPaměť ové kar ty SDHC2Paměť ové k arty SDXC
SanDisk
TOSHI BA
Panasonic
Lexar
1Před použitím čtečky paměťových karet nebo podobného zařízení zkontrolujte, zda zařízení podporuje
karty s kapacitou 2 GB.
2Kompatibilita se standardem SDHC. Před použitím čtečky paměť ových karet nebo
podobného zařízení zkontrolujte, zda zařízení podporuje normu SDHC.
3Kompatibilita se standardem SDXC. Před použitím čtečky paměťových karet nebo
podobného zařízení zkontrolujte, zda zařízení podporuje normu SDXC.
•
Podrobnosti o výše uvedených kartách získáte u jejich výrobců.
Odstraňte krytku objektivu a stisknutím hlavního
vypínače zapněte fotoaparát.
•
Jestliže zapínáte fotoaparát poprvé, přečtěte si část
„Nastavení jazyka na displeji, data a času“ (A
•
Vysune se objektiv a zapne se monitor.
2
Zkontrolujte stav baterie a počet zbývajících snímků.
Základy fotografování a přehrávání
Stav baterie
DisplejPopis
b
B
N
Baterie je vybitá.
Stav nabití baterie je vysoký.
Stav nabití baterie je nízký. Připravte se na nabití nebo výměnu baterie.
Nelze fotografovat. Nabijte nebo vyměňte baterii.
26).
Indikace stavu baterie
25m 0s
25m 0s
1/250
1/250 F5.6
F5.6
840
840
Počet zbývajících snímků
Počet zbývajících snímků
Je zobrazen počet zbývajících snímků.
•
Jestliže není vložena paměťová karta, zobrazí se symbol C a snímky se zaznamenávají do vnitřní
paměti (přibližně 90 MB).
•
Počet snímků, které lze uložit, závisí na zbývající kapacitě vnitřní paměti nebo paměťové karty a na
nastavení kvality a velikosti obrazu (A77).
•
Počet zbývajících snímků uvedený na tomto obrázku se liší od skutečné hodnoty.
C
Zobrazení na monitoru
Pomocí tlačítka s lze na monitoru zobrazit či skrýt informace o snímku nebo provozní informace (A15).
24
Page 43
Krok 1, Zapnutí fotoaparátu
1/250
840
F5.6
25m 0s
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
•
Po zapnutí fotoaparátu se rozsvítí kontrolka zapnutí přístroje (zeleně) a zapne se monitor
(po zapnutí monitoru kontrolka zapnutí přístroje zhasne).
•
Fotoaparát vypnete stisknutím hlavního vypínače. Kontrolka zapnutí přístroje a monitor jsou
vypnuty.
•
Chcete-li zapnout fotoaparát v režimu přehrávání, stiskněte a podržte tlačítko c (přehrávání).
Tentokrát se objektiv nevysune.
C
Funkce pro úsporu energie (automatické vypnutí)
Jestliže nejsou po určitou dobu prováděny žádné operace, monitor se vypne, fotoaparát vstoupí do pohotovostního
režimu a kontrolka zapnutí přístroje začne blikat. Není-li provedena žádná operace po dobu dalších tří minut,
fotoaparát se automaticky vypne.
Chcete-li v pohotovostním režimu monitor znovu zapnout, proveďte některou z následujících operací.
•
Stiskněte hlavní vypínač, tlačítko spouště, tlačítko c nebo tlačítko b (e záznam videosekvence).
•
Otočte voličem provozních režimů.
Bliká
Nejsou provedeny
žádné operace.
Nejsou provedeny
žádné operace.
Základy fotografování a přehrávání
25m 0s
25m 0s
840
840
1/250
1/250
F5.6
F5.6
3 min
Fotoaparát vstoupí do
pohotovostního režimu.
•
Dobu, která má uběhnout před vstupem do pohotovostního režimu, lze změnit pomocí nastavení
vypnutí
v menu nastavení (A108).
•
Ve výchozím nastavení fotoaparát přejde z expozičního režimu nebo z režimu přehrávání do pohotovostního
režimu přibližně za minutu.
•
Jestliže používáte volitelný síťový zdroj EH-62A, fotoaparát vstoupí do pohotovostního režimu za 30 minut.
Toto nastavení nelze změnit.
Fotoaparát se vypne.
Automat.
25
Page 44
Krok 1, Zapnutí fotoaparátu
Nastavení jazyka na displeji, data a času
Dialogy k výběru jazyka a nastavení hodin fotoaparátu se zobrazí po prvním zapnutí fotoaparátu.
1
Základy fotografování a přehrávání
Stisknutím tlačítka H nebo I
na multifunkčním voliči zvolte
požadovaný jazyk a stiskněte
k
tlačítko
2
Tlačítkem H nebo I vyberte možnost
a stiskněte tlačítko
3
Pomocí tlačítek J nebo K vyberte
.
Multifunkční volič
Ano
k
.
svoje časové pásmo (Časové pásmo)
k
a stiskněte tlačítko
•
Další informace naleznete v části „Letní čas“
(A27).
4
Pomocí tlačítek H nebo I zvolte způsob zobrazení
data a stiskněte tlačítko
.
k
nebo K.
Jazyk/Language
Čeština
Dansk
Deutsch
English
Español
Ελληνικά
Zrušit
Časové pásmo a datum
Chcete zvolit časové pásmo a
nastavit datum a čas?
Ano
Ne
Zrušit
London
Casablanca
Zpět
Formát data
Rok/měsíc/den
Měsíc/den/rok
Den/měsíc/rok
5
Pomocí tlačítek H, I, J nebo K nastavte datum
k
a čas a stiskněte tlačítko
•
Vyberte položku: Použijte tlačítka K nebo J (v následujícím
pořadí: D (den) ➝ M (měsíc) ➝ R (rok) ➝
Položku lze také vybrat otáčením multifunkčního voliče.
•
Nastavte obsah: Stiskněte tlačítko H nebo I. Datum a čas lze
nastavit také otáčením příkazového voliče.
•
Potvrzení nastavení: Zvolte pole
nebo K.
.
minuta
26
hodina ➝ minuta
a stiskněte tlačítko k
Datum a čas
D
M
).
15
1510
R
05
2012
Úpravy
Page 45
Krok 1, Zapnutí fotoaparátu
6
Stisknutím tlačítka H nebo I vyberte možnost
k
a stiskněte tlačítko
•
Po dokončení nastavení se objektiv mírně vysune a zobrazí se
obrazovka fotografování.
.
Ano
Datum a čas
15/05/2012
Ano
OK?
Ne
15:10
Letní čas
Pokud platí letní čas, stiskem tlačítka multifunkčního voliče H
aktivujte funkci letního času v rámci nastavení regionu v kroku 3.
U horního okraje monitoru se zobrazí symbol
Stiskem tlačítka
C
Změna nastavení jazyka a nastavení data a času
•
Tato nastavení lze změnit pomocí možností
(
A
•
Pokud se v nastavení
letního času, posunou se hodiny fotoaparátu o hodinu dopředu, pokud se deaktivje, posunou se o hodinu zpět.
Jestliže je nastaven cíl cesty
časovým pásmem
•
Jestliže nastavení data a času neprovedete, bude při zobrazení obrazovky fotografování symbol O blikat. Nastavte
datum a čas pomocí položky
C
Baterie hodin fotoaparátu
•
Hodiny fotoaparátu jsou napájeny záložní baterií, což je jiná baterie než hlavní baterie fotoaparátu.
•
Záložní baterie se nabíjí přibližně deset hodin, když je v přístroji vložena hlavní baterie nebo když je připojen síť ový
adaptér, a je schopna udržovat nastavené datum a čas několik dnů.
•
Jestliže se záložní baterie fotoaparátu vybije, po zapnutí fotoaparátu se objeví obrazovka pro nastavení data a času.
Nastavte znovu datum a čas. Další informace viz krok 2 v části „Nastavení jazyka na displeji, data a času“ (
C
Vkopírování data pořízení snímku na tištěné fotografie
•
Před fotografováním nastavte datum a čas.
•
K nastavení trvalého vkopírování data pořízení do snímků slouží položka
(
A
•
Chcete-li vytisknout snímek s datem jeho pořízení bez použití nastavení
softwaru ViewNX 2 (
108).
108).
I
se funkce letního času vypne.
Časové pásmo
w
a bude ukládat snímky s údaji o datu a čase platnými v cíli cesty.
A
91).
položky
x
, fotoaparát automaticky vypočte časový posun mezi cílem cesty a domácím
Časové pásmo a datum
W
.
Jazyk/Language
Časové pásmo a datum
a
Časové pásmo a datum
v menu nastavení (A108).
v menu nastavení z aktivuje funkce
Vkopírování data
Vkopírování data
London
Casablanca
Zpět
v menu nastavení z
v menu nastavení
, proveďte tisk pomocí
A
Základy fotografování a přehrávání
26).
27
Page 46
Krok 2, Výběr expozičního režimu
1/2 50
F5. 6
840
25m 0s
Otočením voliče expozičních režimů vyberte expoziční režim.
•
Jako příklad je zde popsán způsob fotografování v režimu A (auto). Otočte volič expozičních
režimů do polohy
Základy fotografování a přehrávání
•
Fotoaparát se přepne do režimu A (auto) a symbol expozičního režimu se změní na A.
Symbol expozičního režimu
•
Další informace naleznete v části „Monitor“ (A8).
A
.
Režim Auto
25m 0s
25m 0s
840
F5.6
840
1/250
1/250 F5.6
28
Page 47
Dostupné expoziční režimy
Krok 2, Výběr expozičního režimu
Režim j, k, l, m (A57)
Tyto režimy umožňují lépe
ovládat hodnoty času závěrky
aclony.
Nastavení vyhovující
podmínkám snímání a typu
záběru, který chcete zachytit,
jsou k dispozici v menu
fotografování (A60).
Režim A (Auto) (A40)
Slouží ke snadnému
fotografování s využitím
základních operací bez nutnosti
pronikat do podrobných
nastavení.
Motivový program (A41)
Pokud je vybrán některý z motivových programů, jsou snímky pořizovány s využitím nastavení, které je pro
vybranou scénu optimální.
y
(Motivový program): Výběrem požadovaného motivu z 16 různých typů motivových programů
v menu motivových programů se nastavení fotoaparátu automaticky optimalizuje na vybranou scénu.
V režimu automatického výběru motivu fotoaparát zjednoduší fotografování tím, že sám zvolí optimální
motivový program.
•
Výběr motivu proveďte otočením voliče provozních režimů do polohy
stisknutím tlačítka
motiv a stiskněte tlačítko k.
(Krajina): Tento režim použijte k pořizování živých snímků krajin a městských panoramat.
W
(Protisvětlo): Při výskytu protisvětla dojde k odpálení záblesku, aby fotografovaný objekt nezůstal skryt
ve stínu, nebo, pokud se v jednom záběru vyskytují současně velmi jasná i velmi tmavá místa, lze při
fotografování použít funkci HDR.
d
. Stisknutím tlačítka H nebo I multifunkčního voliče zvolte požadovaný
Režim M User settings
(uživatelske nastaveni) (
Kombinace nastavení, které se při
fotografování často používají, lze
uložit. Uložená nastavení je možné
rychle vyvolat a ihned použít
k fotografování pouhým otočením
voliče provozních režimů do
polohy M.
u
Režim speciálních
efektů (A55)
Efekty lze na snímky aplikovat
během fotografování. K dispozici
je devět různých efektů.
y
a následným
A
63)
Základy fotografování a přehrávání
C
Poznámka k blesku
Při zasunutém blesku se jeho nastavení zafixuje do vypnutého stavu a v horní části monitoru se zobrazí symbol W.
V situacích, kdy je potřeba použít blesk, například ve tmě nebo v protisvětle, nezapomeňte blesk vysunout (
C
Funkce dostupné v expozičních režimech
•
Pomocí multifunkčního voliče lze nastavit funkce H (m), I (p), J (n) nebo K (o).
Další informace naleznete v části „Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče“ (
•
Stisknutím tlačítka d zobrazíte menu zvoleného expozičního režimu. Další informace o nastavení dostupném
v menu aktuálního expozičního režimu naleznete v části „Funkce fotografování“ (
A
A
39).
65).
A
66).
29
Page 48
Krok 3, Kompozice snímku
1/2 50
F5. 6
840
25m 0s
1
Připravte si fotoaparát.
•
K objektivu, blesku, pomocnému světlu AF a mikrofonu nepřibližujte prsty, vlasy, poutko ani
jiné předměty.
Základy fotografování a přehrávání
2
Určete výřez snímku.
•
Zaměřte fotoaparát na objekt.
1/250
1/250 F5.6
C
Citlivost ISO
Na obrazovce fotografování se může zobrazit symbol E (citlivost ISO, A8). Pokud je zobrazen symbol E,
citlivost ISO se automaticky zvýší.
F5.6
25m 0s
25m 0s
840
840
C
Hledáček
Pokud je za jasného osvětlení obraz na monitoru špatně viditelný, vytvořte kompozici snímku pomocí hledáčku
(
A
16).
C
Používání stativu
•
V následujících situacích se doporučuje použít stativ, který odstraní důsledky chvění fotoaparátu:
A
- Fotografování v tmavém prostředí nebo se zábleskovým režimem (
W
(vypnuto)
- Fotografování v poloze telezoomu
•
Chcete-li pořídit snímek s fotoaparátem na stativu, nastavte položku
na možnost
Vypnuto
.
30
66) nastaveným na možnost
Redukce vibrací
v menu nastavení (A108)
Page 49
Krok 3, Kompozice snímku
Použití zoomu
Otáčením ovladače zoomu aktivujte optický zoom.
•
Chcete-li objekt přiblížit tak, aby vyplňoval větší plochu záběru,
otočte ovladač směrem k symbolu
•
Chcete-li provést oddálení tak, aby na snímku byla zobrazena
větší oblast, otočte ovladač směrem k symbolu
g
(poloha telezoomu).
f
(širokoúhlá
ZmenšeníZvětšení
poloha).
•
Otočením ovladače zoomu na doraz v jakémkoli směru lze
nastavit zoom rychle, částečným otočením ovladače lze nastavit
zoom pomalu (neplatí při natáčení videosekvence).
•
Při otočení ovladače zoomu se v horní části monitoru zobrazí
indikace zoomu.
•
Zoom lze rovněž obsluhovat otáčením bočního ovladače zoomu
A
3) směrem k symbolu g nebo f.
(
Funkce bočního ovladače zoomu lze nastavit v menu nastavení
A
108).
(
Optický
zoom
Funkce bočn ího ovl. zoomu
Digitální
zoom
Digitální zoom
Když fotoaparát již dosáhl maximální polohy optického zoomu, dalším otáčením ovladače zoomu
ve směru
g
(poloha telezoomu) se aktivuje digitální zoom.
Digitální zoom lze použít ke zvětšení objektu až 2× nad maximální zvětšení, které dosahuje
optický zoom.
Maximální optický zoomDigitální zoom je aktivován
•
Při aktivním digitálním zoomu zaostřuje fotoaparát na střed záběru a zaostřovací pole
se nezobrazí.
C
Digitální zoom a interpolace
Na rozdíl od optického zoomu se u digitálního zoomu používá ke zvětšení obrazů interpolační proces digitálního
zpracování obrazu, při kterém dochází k mírnému zhoršení kvality snímku podle velikosti obrazu (
digitálního zoomu.
V
označuje polohu zoomu, ve které se při pořizování statických snímků použije interpolace. Pokud zvětšení
Symbol
překročí polohu ukazatele
Se snižováním velikosti obrazu se symbol
polohu zoomu, při které u pořízených fotografií nedojde ke zhoršení kvality obrazu v závislosti na aktuálním nastavení
velikosti obrazu.
V
, inicializuje se interpolace a indikace zoomu se zbarví žlutě.
V
přesouvá doprava, což umožňuje před zahájením fotografování určit
A
78) a míry zvětšení
Základy fotografování a přehrávání
Malá velikost obrazu
•
Digitální zoom lze deaktivovat pomocí možnosti
C
Další informace
•
Další informace naleznete v části „Paměť zoomu“ (A62).
•
Další informace naleznete v části „Poloha zoomu při spuštění“ (A62).
Digitální zoom
v menu nastavení (A108).
31
Page 50
Krok 4, Zaostření a pořízení snímku
1/2 50
F5. 6
1/2 50
F5. 6
1
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny,
tj. tak, abyste cítili mírný odpor.
•
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát
nastaví zaostření a expozici (čas závěrky a hodnotu
clony). Po dobu namáčknutí tlačítka spouště do
poloviny zůstanou zaostření a expozice zablokovány.
•
Jakmile fotoaparát detekuje hlavní objekt, na tento
Základy fotografování a přehrávání
objekt zaostří. Jakmile je objekt zaostřen, zaostřovací pole
(až 12 polí) se rozsvítí zeleně.
•
Fotoaparát má devět zaostřovacích polí a pokud nedetekuje
hlavní objekt, automaticky vybere zaostřovací pole obsahující
předmět nejblíže k fotoaparátu. Jakmile je objekt zaostřen,
zaostřovací pole, na která je zaostřeno (až devět polí), se rozsvítí
zeleně.
•
Je-li aktivován digitální zoom, fotoaparát zaostřuje na objekt ve
středu obrazovky a zaostřovací pole se nezobrazí. Když je objekt zaostřen, indikace zaostření (A8)
se rozsvítí zeleně.
•
Pokud po namáčknutí tlačítka spouště do poloviny zaostřovací pole nebo indikace zaostření bliká
červeně, objekt není zaostřen. Změňte kompozici a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny znovu.
1/250
1/250 F5.6
F5.6
Čas závěrky Hodnota
1/250
1/250 F5.6
F5.6
clony
2
Tlačítko spouště domáčkněte na doraz, tj. tak, aby se
dostalo až na konec své dráhy směrem dolů.
•
Spustí se závěrka a pořídí se snímek.
•
Pokud stisknete tlačítko spouště příliš velkou silou, fotoaparát
se může zatřást a snímky mohou být rozmazané. Tlačítko
stiskněte jemně.
32
Page 51
Krok 4, Zaostření a pořízení snímku
B
Poznámka k záznamu snímků a ukládání videosekvencí
Při zaznamenávání snímků nebo při ukládání videosekvence indikace, udávající počet zbývajících snímků, nebo
indikace, udávající maximální délku videosekvence, bliká.
baterii/slotu pro paměť ovou kartu ani baterii či paměť ovou kartu nevyjímejte.
nebo k poškození fotoaparátu či paměťové karty.
B
Automatické zaostřování
Automatické zaostřování nemusí pracovat očekávaným způsobem v následujících situacích. V ojedinělých případech
nemusí být objekt zaostřen ani v případě, že zaostřovací pole nebo indikace zaostření svítí zeleně.
•
Objekt je velmi tmavý.
•
Motiv obsahuje objekty s podstatně odlišnými úrovněmi jasu (např. slunce za objektem, které objekt
velmi ztmavuje).
•
Mezi objektem a okolím není žádný kontrast (např. postava v bílé košili před bílou zdí).
•
Existuje několik objektů v různých vzdálenostech od fotoaparátu (např. zvíře v kleci).
•
Objekty s opakujícími se vzory (okenní žaluzie, budovy s několika řadami oken podobného tvaru atd.)
•
Rychle se pohybující objekt.
V těchto situacích zkuste namáčknout tlačítko spouště do poloviny a opakovaně zaostřit, nebo zaostřete na jiný objekt
a použijte blokování zaostření (
bylo ostření zablokováno, stejná, jako vzdálenost fotografovaného objektu.
Fotoaparát lze také zaostřit manuálně (
B
Objekt je příliš blízko fotoaparátu
Pokud fotoaparát nezaostří, zkuste fotografovat se zapnutým zaostřovacím režimem p (makro) (A73) nebo
použijte motivový program
C
Pomocné světlo AF
V tmavém prostředí se může při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny rozsvítit pomocné světlo AF (A109).
C
Abyste nepropásli snímek
Pokud máte obavy, že byste mohli přijít o cenný záběr, domáčkněte tlačítko spouště na doraz bez předchozího
namáčknutí do poloviny.
A
86). Při používání blokování zaostření musí být vzdálenost objektu, podle kterého
A72,
Makro (A
49).
Dokud indikace bliká, neotevírejte krytku prostoru pro
E
2).
To by mohlo vést ke ztrátě dat
Základy fotografování a přehrávání
C
Další informace
Další informace naleznete v části „Zaostření objektu“ (A84).
33
Page 52
Krok 5, Přehrávání snímků
15: 30
000 4.JP G
15/ 05/2 012
4/
132
1
Stiskněte tlačítko c (přehrávání).
•
Když přepnete z režimu fotografování do
režimu přehrávání, zobrazí se poslední
uložený snímek v režimu přehrávání
jednotlivých snímků.
2
Základy fotografování a přehrávání
Pomocí multifunkčního voliče je možné zobrazit předchozí nebo následné snímky.
•
Zobrazení předchozích fotografií: H nebo
•
Zobrazení následujících fotografií: I nebo
•
Snímk lze také vybírat otáčením multifunkčního voliče.
•
Chcete-li přehrávat snímky uložené ve vnitřní paměti, vyjměte
paměťovou kartu. Před údajem „Číslo aktuálního snímku/celkový
počet snímků“ se na obrazovce přehrávání zobrazí symbol C
uzavřený do závorek.
•
Chcete-li se vrátit do expozičního režimu, stiskněte znovu tlačítko c nebo stiskněte tlačítko spouště,
případně tlačítko b (ezáznam videosekvence).
c
Tlačítko přehrávání
Multifunkční volič
J
K
15:30
15/05/2012
15/05/2012
0004.JPG
0004.JPG
Číslo aktuálního snímku/
celkový počet snímků
15:30
132
4/ 132
34
C
Přehrávání snímků
•
Pomocí tlačítka x lze přepínat mezi zobrazením na monitoru nebo v hledáčku (A16).
•
Pomocí tlačítka s lze na monitoru zobrazit či skrýt informace o snímku nebo provozní informace (A15).
•
Snímky, které byly pořízeny v režimu detekce obličeje (A85) nebo detekce tváří zvířat (A52), se v režimu
přehrávání jednotlivých snímků automaticky otočí podle orientace tváře.
•
Údaje o orientaci lze změnit po pořízení snímku pomocí možnosti
•
Při prohlížení snímků pořízených s funkcí sériového snímání je každá ze sérií považována za skupinu a zobrazí
se pouze její „klíčový snímek“ (další informace naleznete v části „Možnosti zobrazení sekvence“ (
v režimu přehrávání jednotlivých snímků stisknete při zobrazeném klíčovém snímku sekvence tlačítko
se všechny snímky této sekvence jednotlivě. Chcete-li se vrátit zpět k zobrazení pouze klíčových snímků, stiskněte
tlačítko
H
multifunkčního voliče.
•
Bezprostředně po přechodu na předchozí nebo následující snímek mohou být snímky zobrazeny v nízkém rozlišení.
Otočit snímek
v menu přehrávání (A88).
A
89)). Pokud
k
, zobrazí
Page 53
Změna způsobu zobrazení snímků
4/
132
000 4.JP G
15: 30
15/ 05/2 012
4/
132
000 4.JP G
15: 30
15/ 05/2 012
V režimu přehrávání lze změnit způsob zobrazení snímků otočením
ovladače zoomu směrem k symbolu
Zvětšení výřezu snímku
15/05/2012
15/05/2012
15:30
15:30
0004.JPG
0004.JPG
4/
132
4/ 132
přehrávání jednotlivých snímků.
•
Chcete-li poměr přiblížení upravit, otočte ovladačem zoomu směrem k symbolu f (h)/g
i
) nebo otočte příkazovým voličem. Přiblížení lze zvýšit až 10×.
(
•
Chcete-li zobrazit jinou část snímku, použijte tlačítka H, I, J nebo K multifunkčního
voliče.
•
Snímky, které byly pořízeny v režimu detekce obličeje (A85) nebo detekce tváří zvířat
A
52), se zvětší na střed tváře, která byla detekována při fotografování. Jestliže bylo při
(
pořízení snímku detekováno fotoaparátem více tváří, lze mezi těmito tvářemi přecházet
pomocí tlačítek
nebo
•
Pomocí tlačítka d (E22) lze snímek oříznout a zobrazenou část snímku uložit v podobě
H, I, J
K
přibližíte požadovanou část snímku, která žádné tváře neobsahuje.
samostatného souboru.
•
Stisknutím tlačítka k lze přejít zpět do režimu přehrávání jednotlivých snímků.
Přehrávání náhledů, zobrazení kalendáře
15/05/2012
15/05/2012
15:30
15:30
0004.JPG
0004.JPG
4/
132
4/ 132
Režim přehrávání
jednotlivých snímků
•
Na jedné obrazovce je možné zobrazit více snímků, což usnadní nalezení požadovaného
snímku.
•
Počet zobrazených snímků lze změnit otočením ovladače zoomu směrem k symbolu
f(h)/g (i
•
Otočením multifunkčního voliče nebo stiskem tlačítka H, I, J nebo K vyberte snímek
a poté stiskem tlačítka
•
Je-li zobrazeno 72 snímků, dojde otočením ovladače zoomu směrem k symbolu f (h)
k přepnutí na zobrazení kalendáře.
•
Při používání režimu zobrazení kalendáře je možné otočením multifunkčního voliče nebo
stiskem tlačítka
).
k
H, I, J
snímek pořízený v daný den.
f (h)/g (i
g
(i)
f
(h)
Snímek se přiblíží.Snímek se zobrazí v režimu
a K. Změnou poměru přiblížení a stiskem tlačítka H, I, J
f
1 132/
(h)
g
(i)
Zobrazení náhledů snímků
(4, 9, 16 a 72 snímků na obrazovce)
zobrazte tento snímek v režimu přehrávání jednotlivých snímků.
nebo K vybrat datum a dále stiskem tlačítka k zobrazit první
).
Vodítko polohy displeje
Krok 5, Přehrávání snímků
f
2012 05
(h)
g
(i)
21345
8910 11 1276
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29
30 31
Zobrazení kalendáře
Základy fotografování a přehrávání
3
35
Page 54
Krok 6, Mazání nepotřebných snímků
1
Chcete-li vymazat snímek právě zobrazený
l
.
Základy fotografování a přehrávání
na monitoru, stiskněte tlačítko
2
Stisknutím tlačítka multifunkčního voliče H nebo I
vyberte požadovaný způsob mazání a stiskněte
k
tlačítko
•
•
•
•
3
Stisknutím tlačítka H nebo I vyberte možnost
a stiskněte tlačítko
•
•
.
Aktuální snímek
Pokud je vybrán klíčový snímek sekvence, vymažou se všechny
snímky v této sekvenci.
Vymaz. vyb. snímky
současně. Další informace naleznete v části „Zacházení s obrazovkou Vymazat vybrané snímky“
(A37).
Všechny snímky
Chcete-li skončit bez mazání, stiskněte tlačítko d.
Vymazané snímky nelze obnovit.
Chcete-li vymazání zrušit, stiskem tlačítka H nebo I vyberte
možnost Ne a stiskněte tlačítko k.
: Vymaže se pouze aktuální snímek.
: Je možné vybrat a vymazat více snímků
: Vymažou se všechny snímky.
k
.
Ano
Vymazat
Aktuální snímek
Vymaz. vyb. snímky
Všechny snímky
Vymazat 1 snímek?
Ano
Ne
B
Poznámky k mazání
•
Vymazané snímky nelze obnovit. Proto před jejich vymazáním přeneste důležité snímky do počítače.
•
Chráněné snímky nelze vymazat (A88).
C
Mazání snímků patřících do sekvence
•
U snímků pořízených s funkcí sériového snímání je každá ze sekvencí snímků považována za skupinu (snímky
v sekvenci) a ve výchozím nastavení se zobrazuje pouze „klíčový snímek“ této skupiny (
•
Pokud při přehrávání klíčových snímků stisknete tlačítko l, je možné vymazat veškeré snímky v sekvenci patřící ke
klíčovému snímku (
•
Chcete-li mazat snímky sekvence postupně, před stisknutm tlačítka l stiskněte tlačítko k, kterým se zobrazí
jednotlivé snímky sekvence.
C
Vymazání posledního snímku pořízeného v expozičním režimu
V expozičním režimu je možné vymazat naposledy uložený snímek pomocí tlačítka l.
E
14).
E
13).
36
Page 55
Krok 6, Mazání nepotřebných snímků
Zacházení s obrazovkou Vymazat vybrané snímky
1
Pomocí tlačítek multifunkčního voliče J nebo K
Vymaz. vyb. snímky
vyberte snímek určený k vymazání a stisknutím
H
tlačítka
•
•
2
Ke všem snímkům, které chcete vymazat, přidejte symbol y a pokračujte
stisknutím tlačítka
•
zobrazte symbol y.
Chcete-li výběr zrušit, stisknutím tlačítka I symbol y
odstraňte.
Otáčením ovladače zoomu (A31) ve směru g (i) přepnete do
režimu přehrávání jednotlivých snímků nebo otáčením ve směru
f (h
) zobrazíte náhledy.
k
.
Zobrazí se dialog pro potvrzení. Řiďte se pokyny zobrazenými na monitoru.
Zpět
ON/OFF
Základy fotografování a přehrávání
37
Page 56
38
Page 57
Funkce fotografování
840
25m 0s
1/250
F5.6
840
25m 0s
1/250
F5.6
V této kapitole jsou popsány expoziční režimy fotoaparátu a funkce dostupné při používání
expozičních režimů.
Pomocí těchto informací se naučíte vybírat různé expoziční režimy a upravovat nastavení podle
podmínek fotografování a druhu snímků, které chcete vyfotografovat.
Programová automatika
Menu fotografování
Kvalita obrazu
Velikost obrazu
Picture Control
Vlastní Picture Control
25m 0s
25m 0s
840
840
1/250
F5.6
F5.61/250
Vyvážení bílé barvy
Měření
Sériové snímání
Funkce fotografování
25m 0s
25m 0s
840
840
1/250
F5.6
F5.61/250
Auto
39
Page 58
Funkce fotografování
Režim A (Auto)
Slouží ke snadnému fotografování s využitím základních operací
bez nutnosti pronikat do podrobných nastavení.
Fotoaparát vybere zaostřovací pole pro automatické zaostřování
ve shodě s kompozicí nebo objektem.
•
Jakmile fotoaparát detekuje hlavní objekt, na tento objekt
zaostří (Zaost. s vyhled. hlav. obj.).
•
Fotoaparát má devět zaostřovacích polí a pokud nedetekuje hlavní objekt, automaticky vybere
zaostřovací pole obsahující předmět nejblíže k fotoaparátu.
Další informace naleznete v části „Používání zaostření s vyhledáním hlavního objektu“ (
Změna nastavení režimu A (Auto)
•
Viz část „Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče“ (A65), kde jsou uvedeny
další informace o zábleskovém režimu (
Funkce fotografování
úsměv (
A
70), zaostřovacím režimu (A72) a korekci expozice (A74).
•
Funkce, které lze nastavit pomocí tlačítka d: Lze nastavit kvalitu a velikost obrazu (A77).
A
66), samospoušti (A69), samospoušti detekující
A
84).
C
Funkce, které nelze používat současně
Tuto funkci nemusí být možné použít současně s některými jinými funkcemi (A80).
40
Page 59
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům)
Pokud je pomocí voliče expozičních režimů nebo menu programů vybrán některý z následujících
motivových programů, jsou snímky pořizovány s využitím nastavení, které je pro vybraný motiv
optimální.
j
Noční krajina (A42), c Krajina (A43), WProtisvětlo
(A44)
Otočte volič provozních režimů do polohy j, c nebo W
a fotografujte.
y
(Motivový program)
Stisknutím tlačítka d zobrazte menu motivových programů a vyberte některý z následujících motivů.
Aut. volba motiv. prog. (výchozí nastavení)
x
(A45)
b
Portrét (A46)
d
Sport (A46)
e
Noční portrét (A47)
f
Párty/interiér (A48)
Z
Pláž (A48)
z
Sníh (A48)
h
Západ slunce (A48)
i
Úsvit/soumrak (A48)
k
Makro (A49)
u
Jídlo (A50)
l
Muzeum (A50)
m
Ohňostroj (A50)
n
Černobílá reprodukce (A50)
p
Panoráma (A51)
O
Portrét domác. zvířat (A52)
s
Snímky 3D (A53)
Menu programů
Aut. volba motiv. prog.
Portré t
Sport
Noční portrét
Párty/interiér
Pláž
Sníh
Funkce fotografování
C
Zobrazení popisu (nápovědných informací) každého motivového programu
Vyberte požadovaný motivový program z menu motivů a otočením ovladače zoomu (A4) směrem k symbolu
g(j
) zobrazte k tomuto motivovému programu popis (nápovědu). Chcete-li se vrátit na původní obrazovku, otočte
ovladač zoomu znovu směrem k symbolu
C
Další informace
Další informace naleznete v části „Poznámka k funkci příkazového voliče při zobrazených menu“ (A14).
g (j
).
41
Page 60
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům)
Změna nastavení motivového programu
•
„Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče“ (A65) se liší v závislosti na
motivovém programu. Další informace naleznete v části „Seznam výchozích nastavení“
(
A
75).
•
Funkce, které lze nastavit pomocí tlačítka d: Lze nastavit kvalitu a velikost obrazu (A77).
Charakteristiky motivových programů
•
U motivových programů označených symbolem O je doporučeno použít stativ. Pokud
používáte ke stabilizaci fotoaparátu stativ, nastavte položku
nastavení (
•
V případě motivových programů využívajících blesk nezapomeňte stisknout tlačítko m
A
108) na možnost
Vypnuto
.
(vyklopení vestavěného blesku), aby se před fotografováním vysunul blesk (
j
Noční krajina
Tento režim použijte k zachycení atmosféry noční krajiny.
Funkce fotografování
Stisknutím tlačítka d vyberte možnost
režim
Noční krajina
•
Z ruky
držení fotoaparátu v ruce.
- Na obrazovce fotografování se zobrazí symbol Y.
- Po domáčknutí tlačítka spouště se zahájí sériové snímání a fotoaparát spojením tři snímků vytvoří a uloží
jeden snímek.
- Jakmile je tlačítko spouště úplně domáčknuto, držte fotoaparát stabilně bez pohnutí, dokud se
nezobrazí statický snímek. Po pořízení snímku fotoaparát nevypínejte, dokud se monitor nepřepne na
obrazovku fotografování.
- Úhel zobrazení (plocha snímku) zachycený na uloženém snímku bude užší než úhel, který je vidět na
monitoru při fotografování.
•
Ze stativu
- Na obrazovce fotografování se zobrazí symbol
-
Redukce vibrací
volbu v menu nastavení.
- Domáčknutím tlačítka spouště exponujte jeden snímek s dlouhými časy závěrky.
•
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny svítí zaostřovací pole nebo indikace zaostření (A8)
vždy zeleně.
.
(výchozí nastavení): Umožňuje fotografovat s minimálním chvěním fotoaparátu a hlukem i při
: Tento režim zvolte v případě, že je fotoaparát stabilizován, například umístěn na stativu.
(A108) se automaticky nastaví na možnost
Z ruky
nebo
Z
Ze stativu
.
Redukce vibrací
pro
Vypnuto
, bez ohledu na použitou
v menu
A
66).
42
Page 61
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům)
c
Krajina
Tento režim použijte k pořizování živých snímků krajin a městských
panoramat.
Stisknutím tlačítka d vyberte možnost
Jeden snímek
•
Série pro redukci šumu
- Na obrazovce fotografování se zobrazí symbol x.
- Po domáčknutí tlačítka spouště se zahájí sériové snímání a fotoaparát spojením tři snímků vytvoří
- Jakmile je tlačítko spouště úplně domáčknuto, držte fotoaparát stabilně bez pohnutí, dokud se
- Úhel zobrazení (plocha snímku) zachycený na uloženém snímku bude užší než úhel, který je vidět na
•
Jeden snímek
- Po úplném domáčknutí tlačítka spouště je pořízen jeden snímek.
•
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny svítí zaostřovací pole nebo indikace zaostření (A8)
vždy zeleně.
pro režim
Krajina
: Slouží k pořizování ostrých snímků krajin s minimálním obrazovým šumem.
auloží jeden snímek.
nezobrazí statický snímek. Po pořízení snímku fotoaparát nevypínejte, dokud se monitor nepřepne na
obrazovku fotografování.
monitoru při fotografování.
(výchozí nastavení): Zaznamená kontrastní fotografie se zvýrazněnými obrysy.
Série pro redukci šumu
.
nebo
Funkce fotografování
43
Page 62
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům)
o
Protisvětlo
Tento režim použijte, když světlo vychází zpoza objektu, který vrhá stíny na ostatní předměty či detaily.
Stisknutím tlačítka d nastavte skládání HDR (high dynamic range – vysoký dynamický rozsah) pomocí
nastavení
HDR
.
•
Pokud je položka
nastavení): dojde k odpálení záblesku, aby objekt fotografovaný
v protisvětle nezůstal skryt ve stínu.
- Fotografujte s vysunutým bleskem.
- Fotoaparát ostří na centrální pole snímku.
- Domáčknutím tlačítka spouště exponujte jeden snímek.
•
Pokud je položka
Použijte, pokud se v jednom záběru vyskytují velmi jasné i tmavé
oblasti. Možnost
a tmavými oblastmi pouze menší rozdíly, možnost
v případě, že jsou světlé a tmavé oblasti výrazně odlišné.
Funkce fotografování
- Na obrazovce fotografování se zobrazí symbol P.
- Fotoaparát ostří na centrální pole snímku.
- Po úplném domáčknutím tlačítka spouště spustí fotoaparát sériové
snímání a uloží následující dva snímky:
- Snímek, který není složeným obrazem HDR
- Kompozitní obraz HDR (ve světle a ve stínu je snížena ztráta detailů)
- Druhý snímek se uloží jako kompozitní obraz HDR. Pokud kapacita paměti stačí pouze na uložení
jednoho snímku, uloží se pouze snímek zpracovaný v době expozice funkcí D-Lighting (A88), kde
jsou opraveny tmavé oblasti.
- Jakmile je tlačítko spouště úplně domáčknuto, držte fotoaparát stabilně bez pohnutí, dokud se
nezobrazí statický snímek. Po pořízení snímku fotoaparát nevypínejte, dokud se monitor nepřepne na
obrazovku fotografování.
- Úhel zobrazení (tj. viditelná plocha záběru) zachycený na uloženém snímku bude užší než úhel, který je
vidět na monitoru při fotografování.
- V závislosti na snímacích podmínkách se mohou kolem jasných předmětů objevit tmavé stíny a kolem
tmavých předmětů se mohou objevit světlé plochy. To lze kompenzovat snížením úrovně nastavení.
- Je doporučeno použít stativ. Pokud používáte ke stabilizaci fotoaparátu stativ, nastavte položku
Redukce vibrací
HDR
nastavena na možnost
HDR
nastavena na možnost
Úroveň 1
zvolte, pokud jsou mezi světlými
v menu nastavení (A108) na možnost
Vypnuto
Úroveň 1
Úroveň 3
(výchozí
-
Úroveň 3
zvolte
Vypnuto
:
.
44
Page 63
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům)
y M x
Aut. volba motiv. prog.
Při kompozici snímku fotoaparát automaticky vybere optimální motivový program pro jednodušší
fotografování.
Když fotoaparát vybere automaticky motivový program, symbol expozičního režimu se změní na symbol
: Ostatní motivové programy
pro motivový program, který je právě aktivován.
•
Fotoaparát automaticky vybere zaostřovací pole pro automatické zaostřování ve shodě s kompozicí.
Fotoaparát detekuje tváře a zaostří na ně (další informace naleznete v části „Používání systému detekce
obličeje“ (
A
•
V závislosti na snímacích podmínkách, motivový program vybraný fotoaparátem nemusí být ten, který si
přejete. Pokud k tomu dojde, přepněte na automatický režim
85)).
A
(Auto) (A28) nebo zvolte požadovaný
motivový program ručně.
•
Digitální zoom není k dispozici.
Funkce fotografování
C
Poznámky k výběru motivového programu pomocí automatické volby motivových
programů a k jeho fotografickým operacím
•
Pokud je zobrazen symbol expozičního režimu e nebo h, provede fotoaparát operaci k optimálnímu
nasnímání portrétu jedné až dvou osob. Pokud je zobrazen symbol
k optimálnímu nasnímání skupiny tří či více osob nebo k vytvoření kompozice s rozsáhlým pozadím.
•
Pokud se fotoaparát přepne do režimu h/c (Noční portrét), zábleskový režim se pevně nastaví na možnost
redukce efektu červených očí a ke snímání portrétů bude použit blesk (snímky nebudou pořizovány sériově), stejně
jako při výběru možnosti
•
Pokud se fotoaparát přepne do režimu g (Noční krajina), fotoaparát spustí sériové snímání a snímky budou
spojeny a uloženy jako jediný obrázek, stejně jako při výběru možnosti
•
Pokud je zobrazen symbol expozičního režimu j, provede fotoaparát operaci k optimálnímu nasnímání jiných
objektů než lidí. Pokud je zobrazen symbol
optimální při fotografování lidí.
Ze stativu
v režimu
Noční portrét (A
d
, fotoaparát provede operaci využívající detekci obličeje, která je
b
nebo c, provede fotoaparát operaci
47).
Z ruky
v režimu j (Noční krajina) (A42).
45
Page 64
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům)
y M b
Tento režim použijte na portréty.
•
Fotoaparát detekuje tvář a zaostří na ni (další informace naleznete
v části „Používání systému detekce obličeje“ (A85)).
Nejsou-li detekovány žádné tváře, fotoaparát zaostří na objekt ve
středu snímku.
•
Digitální zoom není k dispozici.
y M d
Tento režim slouží k fotografování sportovních událostí. Fotoaparát pořídí
sérii snímků, které umožňují jasně vidět detaily pohybu pohybujícího se
objektu.
•
Fotoaparát ostří na centrální pole snímku.
•
Chcete-li pořídit sérii snímků, podržte tlačítko spouště zcela
Funkce fotografování
zmáčknuté. Fotoaparát pořídí až pět snímků s frekvencí přibližně sedm
snímků za sekundu (obr./s), (pokud je kvalita obrazu nastavena na možnost
nastavena na i4608×3456
•
Fotoaparát zaostří na objekt i v případě, že tlačítko spouště není namáčknuto do poloviny. Je slyšet zvuk
zaostřování fotoaparátu.
•
Zaostření, expozice a barevný odstín budou pevně nastaveny na hodnoty platné pro první snímek
v každé sérii.
•
Frekvence sériového snímání se může lišit v závislosti na aktuálním nastavení kvality a velikosti obrazu,
použité paměťové kartě a snímacích podmínkách.
Portrét
A
Sport
54).
Normal
).
a velikost obrazu
46
Page 65
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům)
y M e
Tento režim použijte k pořizování portrétů při západu slunce nebo
za tmy. Blesk je použit k osvětlení objektu při současném zachování
nálady pozadí.
Na obrazovce, která se zobrazí po výběru motivového programu
e
Noční portrét
•
Z ruky
- Na obrazovce fotografování se zobrazí symbol
- U scén s tmavým pozadím se po úplném domáčknutí spouště zahájí sériové snímání. Fotoaparát
- Při fotografování v poloze telezoomu se může stát, že fotoaparát nepořídí sérii snímků ani v případě,
- Jakmile je tlačítko spouště úplně domáčknuto, držte fotoaparát stabilně bez pohnutí, dokud se
- Pokud se při sériovém snímání předmět pohybuje, snímek může být zkreslený, překrývaný nebo
•
Ze stativu
umístěn na stativu.
- Na obrazovce fotografování se zobrazí symbol Z.
-
- Domáčknutím tlačítka spouště exponujte jeden snímek s dlouhými časy závěrky.
•
Fotoaparát detekuje tvář a zaostří na ni (další informace naleznete v části „Používání systému detekce
obličeje“ (A85)).
Nejsou-li detekovány žádné tváře, fotoaparát zaostří na objekt ve středu snímku.
•
Fotografujte s vysunutým bleskem.
•
Digitální zoom není k dispozici.
Noční portrét
, zvolte možnost
:
spojením tří snímků vytvoří a uloží jeden snímek.
že má scéna tmavé pozadí.
nezobrazí statický snímek. Po pořízení snímku fotoaparát nevypínejte, dokud se monitor nepřepne
na obrazovku fotografování.
rozmazaný.
(výchozí nastavení): Tento režim zvolte v případě, že je fotoaparát stabilizován, například
Redukce vibrací
volbu v menu nastavení.
(A108) se automaticky nastaví na možnost
Z ruky
nebo
Ze stativu
Y
.
.
Vypnuto
, bez ohledu na použitou
Funkce fotografování
47
Page 66
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům)
y M f
Vhodné pro fotografování na oslavách. Zachytí atmosféru světla svíček
a dalších světelných zdrojů v pozadí interiéru.
•
Fotoaparát ostří na centrální pole snímku.
•
Při fotografování na tmavém místě držte fotoaparát stabilně, aby byly
omezeny důsledky chvění fotoaparátu. Chcete-li pořídit snímek
s fotoaparátem na stativu, nastavte položku
nastavení (
y M Z
Zachycuje jas objektů, například pláží, nebo odrazy slunce na vodní
hladině.
•
Fotoaparát ostří na centrální pole snímku.
Funkce fotografování
y M z
Zachycuje jas sluncem zalitého sněhu.
•
Fotoaparát ostří na centrální pole snímku.
y M h
Zachovává barevné odstíny při západech a východech slunce.
•
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny svítí zaostřovací pole nebo
indikace zaostření (
Párty/interiér
A
108) na možnost
Pláž
Sníh
Západ slunce
A
Vypnuto
8) vždy zeleně.
Redukce vibrací
.
v menu
O
y M i
Zachovává barevnou atmosféru slabého denního světla před východem
a po západu slunce.
•
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny svítí zaostřovací pole nebo
indikace zaostření (
Úsvit/soumrak
A
8) vždy zeleně.
48
O
Page 67
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům)
y M k
Tento režim slouží k pořizování snímků květin, hmyzu a dalších malých
objektů na malou vzdálenost.
Na obrazovce, která se zobrazí po výběru motivového programu
k
Makro
snímek
•
Série pro redukci šumu
obrazovým šumem.
- Na obrazovce fotografování se zobrazí symbol
- Po domáčknutí tlačítka spouště se zahájí sériové snímání a fotoaparát spojením tři snímků vytvoří
- Jakmile je tlačítko spouště úplně domáčknuto, držte fotoaparát stabilně bez pohnutí, dokud se
- Pokud se při sériovém snímání předmět pohybuje nebo se fotoaparát významně zachvěje, snímek
- Úhel zobrazení (plocha snímku) zachycený na uloženém snímku bude užší než úhel, který je vidět
•
Jeden snímek
- Po úplném domáčknutí tlačítka spouště je pořízen jeden snímek.
•
Nastavení režimu zaostření (A72) se změní na p (makro) a fotoaparát automaticky nastaví zoom do
pozice dovolující vyfotografovat objekt z nejkratší možné vzdálenosti.
•
Se zaostřovacím polem, na které fotoaparát zaostří, můžete pohybovat. Zaostřovacím polem lze
pohybovat stisknutím tlačítka k a následným otáčením multifunkčního voliče nebo mačkáním tlačítek
H, I, J
zaostřovacího pole a proveďte úpravu nastavení.
- Zábleskový režim (pokud je vybrána možnost
-Samospoušť
- Korekce expozice
•
Fotoaparát zaostří na objekt i v případě, že tlačítko spouště není namáčknuto do poloviny. Je slyšet zvuk
zaostřování fotoaparátu.
Makro
, zvolte možnost
.
auloží jeden snímek.
nezobrazí statický snímek. Po pořízení snímku fotoaparát nevypínejte, dokud se monitor nepřepne
na obrazovku fotografování.
může být zkreslený, překrývaný nebo rozmazaný.
na monitoru při fotografování.
nebo K. Chcete-li následující nastavení upravit, stisknutím tlačítka k dočasně zrušte výběr
Série pro redukci šumu
: Toto nastavení slouží k pořizování ostrých snímků s minimálním
(výchozí nastavení): Zaznamená kontrastní fotografie se zvýrazněnými obrysy.
nebo
Jeden
x
.
Jeden snímek
)
Funkce fotografování
49
Page 68
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům)
1/2 50
F5. 6
840
25m 0s
y M u
Jídlo
Tento režim se používá k fotografování jídla.
•
Nastavení režimu zaostření (A72) se změní na p (makro)
a fotoaparát automaticky nastaví zoom do pozice dovolující
vyfotografovat objekt z nejkratší možné vzdálenosti.
•
Barevný odstín lze nastavit pomocí tlačítek H nebo I multifunkčního
voliče. Nastavení barevného odstínu se uloží do paměti fotoaparátu
auchová se i po jeho vypnutí.
•
Se zaostřovacím polem, na které fotoaparát zaostří, můžete pohybovat.
Zaostřovacím polem lze pohybovat stisknutím tlačítka k a následným
H, I, J
otáčením multifunkčního voliče nebo mačkáním tlačítek
nebo
K
. Chcete-li následující nastavení upravit, stisknutím tlačítka k
dočasně zrušte výběr zaostřovacího pole a proveďte úpravu nastavení.
-Barevný odstín
-Samospoušť
- Korekce expozice
•
Fotoaparát zaostří na objekt i v případě, že tlačítko spouště není namáčknuto do poloviny. Je slyšet zvuk
Funkce fotografování
zaostřování fotoaparátu.
y M l
Muzeum
Tento program využijete na místech, kde je zakázáno používat blesk
(například v muzeích a galeriích), nebo v případech, kdy jej nechcete
použít.
•
Fotoaparát ostří na centrální pole snímku.
•
Fotoaparát provede při podržení tlačítka spouště ve zcela stisknuté
poloze až deset snímků a nejostřejší snímek v sérii je automaticky
vybrán a uložen (funkce výběru nejlepšího snímku (BSS) (
y M m
Ohňostroj
A
61)).
O
K zachycení světelných efektů ohňostroje jsou použity delší časy závěrky.
•
Fotoaparát zaostří na nekonečno.
•
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny svítí indikace zaostření
(A8) vždy zeleně.
1/250
1/250 F5.6
F5.6
25m 0s
25m 0s
840
840
y M n
Černobílá reprodukce
Poskytuje kvalitní snímky tištěných materiálů nebo textů a kreseb na
bílém pozadí.
•
Fotoaparát ostří na centrální pole snímku.
•
Při fotografování blízkého objektu použijte zaostřovací režim
p
(makro) (A72).
50
Page 69
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům)
y M p
Tento režim použijte k pořizování panoramatických snímků.
Na obrazovce, která se zobrazí po výběru motivového programu p
V
Jednoduché panoráma
•
Jednoduché panoráma
přehrávat ve fotoaparátu a které se pořizují pohybem fotoaparátu ve směru požadovaného panoramatu.
- Rozsah záběru lze zvolit buď
- Tlačítko spouště úplně domáčkněte a uvolněte, poté pohybujte fotoaparátem pomalu ve
- Při započetí snímání fotoaparát zaostří na objekt v centrálním poli záběru.
- Zoom je pevně nastaven do širokoúhlé polohy.
- Snímek zaznamenaný pomocí funkce Jednoduché panoráma zobrazte v režimu přehrávání
•
Panoráma s asistencí
později spojit v počítači do jediného panoramatického snímku.
- Pomocí tlačítek multifunkčního voliče H, I, J nebo K vyberte směr, ve kterém se budou snímky
- Po vyfotografování prvního záběru pořiďte další potřebné snímky a kontrolujte přechody. Snímání
- Přeneste snímky do počítače a v softwaru Panorama Maker
Panoráma
Panoráma
nebo U
Panoráma s asistencí
(výchozí nastavení): Slouží k fotografování panoramatických snímků, které lze
Normální (180°)
vodorovném směru. Snímání automaticky skončí dosažením rozsahu záběru.
jednotlivých snímků a stiskněte tlačítko k. Fotoaparát zobrazí kratší stranu snímku, vyplní celou
obrazovku a snímek automaticky posouvá.
Viz část „Pořizování snímků s funkcí Jednoduché panoráma“ (E3).
: Tento režim použijte k pořizování posloupnosti snímků, které bude možné
k
spojovat, a stiskněte tlačítko
panoramatu dokončete stisknutím tlačítka
panoramatického snímku. Další informace naleznete v části „Použití funkce Panoráma s asistencí“
(
E
6).
.
k
.
.
(výchozí nastavení) nebo
6 (A92, E7) je spojte do jediného
, zvolte možnost
Široký (360°)
.
Funkce fotografování
B
Poznámky k tisku panoramatických snímků
Při tisku panoramatických fotografií nemusí být možné, v závislosti na nastavení tiskárny, vytisknout celý snímek.
V závislosti na typu tiskárny nemusí být dokonce tisk vůbec možný.
Další informace naleznete v příručce k tiskárně, případně se obraťte na digitální fotolaboratoř.
51
Page 70
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům)
y M O
Tento režim použijte při fotografování psů nebo koček.
•
Na obrazovce, která se zobrazí po výběru motivového programu
O
Sériové snímání
-
-
•
Fotoaparát detekuje tvář psa nebo kočky a zaostří na ni. Ve výchozím nastavení dojde po zaostření
objektu k automatickému spuštění závěrky (Automatický portrét domácích zvířat).
•
Detekuje se až pět zvířecích tváří současně. Pokud fotoaparát detekuje více než jednu tvář, zaostří na tvář,
která se na monitoru zobrazuje jako největší.
•
Pokud tvář zvířete není detekována, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny a zaostřete tak na objekt
- Pokud funkce Automatický portrét domácích zvířat spustí automaticky popáté sériové snímání
- Při nízké zbývající kapacitě vnitřní paměti nebo paměťové karty
Chcete-li ve fotografování s funkcí Automatický portrét domácích zvířat pokračovat, nastavte ji znovu
stisknutím tlačítka
•
Digitální zoom není k dispozici.
•
Za určitých snímacích podmínek, například vzhledem ke vzdálenosti zvířete od fotoaparátu, rychlosti
pohybujících se zvířat, směru, kam se zvířata dívají, a jasu tváře, se může stát, že fotoaparát není schopen
detekovat psa nebo kočku, nebo se rámeček objeví kolem něčeho jiného, než je pes či kočka.
Portrét domác. zvířat
Portrét domác. zv ířat
Jednotlivé snímky
Sériové snímání
Aut. portrét dom. zvířat
zaostření na detekovanou tvář exponuje tři snímky za sebou (frekvence sériového snímání: přibližně tři
snímky za sekundu v případě, že kvalita obrazu je nastavena na
na i4608×3456
domáčknutí tlačítka spouště pořídit přibližně pět snímků v maximální frekvenci kolem tří záběrů za
sekundu (je-li kvalita obrazu nastavena na možnost
Aut. portrét dom. zvířat
se spustí automaticky. Při výběru funkce
zobrazí symbol d.
OFF
: Stiskem tlačítka spouště spusť te závěrku.
, zvolte možnost
.
: Vždy je vyfotografován jen jeden snímek.
(výchozí nastavení): Pokud je vybrána možnost
(výchozí nastavení), fotoaparát při
). Pokud se nepoužije funkce automatický portrét domácích zvířat, lze při plném
(výchozí nastavení): Pokud fotoaparát zaostří na detekovanou tvář, závěrka
J (n
) multifunkčního voliče.
Jednotlivé snímky
Normal
Aut. portrét dom. zvířat
Aut. portrét dom. zvířat
nebo
Normal
a velikost obrazu je nastavena
a velikost obrazu na i4608×3456
se na obrazovce fotografování
automaticky přepne na možnost
OFF
).
.
B
Prohlížení snímků pořízených s využitím detekce tváří zvířat
•
Během přehrávání fotoaparát automaticky otočí snímky podle orientace zvířecí tváře, která byla detekována v době
fotografování (kromě snímků pořízených v režimu sériového snímání).
•
Pokud si přiblížíte snímek zobrazený v režimu přehrávání jednotlivých snímků otočením ovladače zoomu směrem
ksymbolu
g (i
(kromě snímků pořízených v režimu sériového snímání).
52
), obraz se zvětší ve středu zvířecí tváře, která byla detekována v průběhu fotografování (A35)
Page 71
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům)
y M s
Snímky 3D
Tento režim použijte k pořizování 3D snímků určených k trojrozměrnému prohlížení na monitorech
nebo televizorech kompatibilních s 3D. Fotoaparát pořídí jeden snímek pro každé oko, čímž simuluje
trojrozměrný obraz.
Normal
Snímky pořízené v tomto režimu se ukládají v
•
Jakmile stisknutím tlačítka spouště pořídíte první snímek, pohybujte fotoaparátem vodorovně doprava
kvalitě obrazu a mají velikost O1920×1080
.
tak, aby byl objekt vyrovnán s vodítkem zobrazeným na monitoru. Fotoaparát pořídí druhý snímek
automaticky.
•
Zaostřovací pole, na které fotoaparát zaostřuje, lze přemístit do oblastí mimo střed záběru. Před
pořízením prvního snímku lze zaostřovacím polem pohybovat stisknutím tlačítka k a následným
H, I, J
otáčením multifunkčního voliče nebo mačkáním tlačítek
Chcete-li následující nastavení upravit, stisknutím tlačítka
nebo K.
k
zrušte stav, v němž lze volit režim
zaostřovacího pole, a proveďte jednotlivá nastavení.
A
- Zaostřovací režim (
(Autofokus) nebo p (Makro))
- Korekce expozice
•
Poloha telezoomu je omezena na obrazový úhel odpovídající přibližně 135 mm objektivu ve formátu
35 mm [135].
•
Úhel zobrazení (tj. viditelná plocha záběru) zachycený na uloženém snímku bude užší než úhel, který je
vidět na monitoru při fotografování.
•
Fotoaparát není určen pro záznam 3D videosekvencí.
•
Dva pořízené snímky jsou uloženy jako 3D obrázek (soubor MPO) složený z obrázků pro levé a pravé oko.
První snímek (obrázek pro levé oko) je rovněž uložen jako soubor JPEG. Další informace naleznete v části
„Používání 3D snímků“ (E8).
B
Poznámky ke snímkům 3D
V závislosti na různých okolnostech nemusí být fotoaparát schopen pořídit druhý snímek nebo pořízené snímky uložit,
například při fotografování pohybujícího se objektu nebo slabě osvětlené či málo kontrastní scény.
B
Prohlížení 3D snímků
•
3D snímky nelze prohlížet ve 3D na monitoru fotoaparátu. Při přehrávání se zobrazí pouze snímek pro levé oko.
•
Chcete-li si prohlížet 3D snímky trojrozměrně, je nutné použít monitor nebo televizor kompatibilní s 3D. 3D snímky
si lze trojrozměrně prohlížet po připojení fotoaparátu k monitoru nebo televizoru kompatibilnímu s 3D pomocí
kabelu HDMI kompatibilního s 3D (
•
Jestliže fotoaparát připojujete pomocí kabelu HDMI, proveďte následující nastavení v položce
výstupu
menu nastavení (A108):
-
HDMI: Automaticky
-
Výstup HDMI 3D: Zapnuto
•
Je-li fotoaparát připojen k přehrávání pomocí kabelu HDMI, může přepnutí zobrazení mezi trojrozměrnými
a normálními snímky chvíli trvat. Snímky přehrávané ve 3D nelze zvětšovat.
•
Informace o tom, jak televizor nebo monitor nastavit, naleznete v dokumentaci dodávané s televizorem nebo
monitorem.
B
Poznámka k prohlížení 3D snímků
Delší prohlížení trojrozměrných snímků na monitoru nebo televizoru kompatibilním s 3D může vést k únavě očí,
nevolnosti nebo nepříjemnému pocitu. K zajištění správného použití televizoru nebo monitoru si přečtěte pozorně
příslušnou dokumentaci.
A
90).
(výchozí nastavení) nebo
(výchozí nastavení)
Nastavení TV
1080i
Funkce fotografování
53
Page 72
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům)
Používání funkce změkčení pleti
V následujících expozičních režimech fotoaparát detekuje při spuštění závěrky až tři lidské tváře
a zpracuje obraz před uložením tak, aby pleťové odstíny tváře byly měkčí.
•
Aut. volba motiv. prog. (A
v motivovém programu
Změkčení pleti lze aplikovat také na již uložené snímky (
Funkce fotografování
45),
Portrét (A
46) nebo
A
88).
Noční portrét (A
47)
B
Poznámky k funkci změkčení pleti
•
Ukládání snímků může trvat déle.
•
Za určitých snímacích podmínek nemusí být dosaženo požadovaného výsledku změkčení pleti a změkčení může
být naopak aplikováno na místa bez obličejů.
54
Page 73
Režim speciálních efektů (použití efektů při fotografování)
Malba
Selektivní barva
Low-key
High-key
Kontrastní monochrom. ef.
Nostal. sépiový efekt
Při fotografování lze u snímků použít efekty. Při fotografování lze vybrat některý z devíti
speciálních efektů.
Chcete-li vybrat efekt, stisknutím tlačítka
•
Fotoaparát ostří na centrální pole snímku.
Charakteristiky jednotlivých speciálních efektů
MožnostPopis
Změkčující filtr
(výchozí nastavení)
Nostal. sépiový efekt
Kontrastní monochrom. ef.
High-key
Low-key
Změkčí obraz přidáním jemného rozostření celkového obrazu.
Přidáním sépiového odstínu sníží kontrast a simuluje tak vlastnosti
staré fotografie.
Vytvoří jasně kontrastní černobílé fotografie.
Dodá celkovému obrazu jasný tón.
Dodá celkovému obrazu tmavý tón.
d
zobrazte menu speciálních efektů.
Speciální efekty
Speciální efekty
Změkčující ltr
Nostal. sépiový efekt
Nostal. sépiový efekt
Kontrastní monochrom. ef.
Kontrastní monochrom. ef.
High-key
High-key
Low-key
Low-key
Selektivní barva
Selektivní barva
Malba
Malba
Kvalita obrazu
Velikost obrazu
Speciální efekty
Funkce fotografování
55
Page 74
Režim speciálních efektů (použití efektů při fotografování)
Uložit
1/2 50
F5. 6
MožnostPopis
Vytvoří černobílý obraz, ve kterém jsou zachovány jen určité barvy.
•
Pokud je nastavena možnost
Selektivní barva
, pomocí
posuvníku ovládaného otáčením
multifunkčního voliče nebo
tlačítky H nebo I vyberte barvu,
kterou chcete zachovat. Chcete-li
Selektivní barva
následující nastavení upravit,
stisknutím tlačítka
k
dočasně
zrušte výběr barvy a proveďte
úpravu nastavení.
A
-Zábleskový režim (
-Samospoušť (
A
66)
69)
Posuvník
- Zaostřovací režim (A72)
A
74)
k
přejdete zpět k obrazovce výběru barvy.
Funkce fotografování
Malba
- Korekce expozice (
Dalším stisknutím tlačítka
Vytvoří snímky s atmosférou malby.
Vytvoří monochromatické (černobílé) snímky záměrně fotografované
s vysokou citlivostí ISO. Toto nastavení je účinné, pokud jsou snímané
Monochrom. s vys. ISO
objekty slabě osvětleny.
•
Pořízené snímky mohou obsahovat šum (náhodně rozmístěné jasné
body, šmouhy nebo čáry).
Silueta
B
Nastavení režimu speciálních efektů
Pokud je položka
možnosti
C
Další informace naleznete v části „Poznámka k funkci příkazového voliče při zobrazených menu“ (A14).
Možnosti videa (A
Změkčující filtr, Nostal. sépiový efekt
Další informace
Vytvoří fotografii se siluetou tmavého objektu na jasném pozadí.
99) nastavena na možnost h
ani
Malba
HS 120 obr./s (640×480)
.
Uložit
Uložit
1/250
1/250 F5.6
F5.6
, pak nelze zvolit
Změna nastavení režimu speciálních efektů
•
„Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče“ (A65) se u různých speciálních
efektů liší. Další informace naleznete v části „Seznam výchozích nastavení“ (
•
Funkce, které lze nastavit pomocí tlačítka d: lze nastavit kvalitu a velikost obrazu (A77).
C
Funkce, které nelze používat současně
Tuto funkci nemusí být možné použít současně s některými jinými funkcemi (A80).
56
A
75).
Page 75
Režimy j, k, l, m (nastavení expozice pro fotografování)
1/2 50
F5. 6
840
25m 0s
Kromě ručního nastavení času závěrky nebo clony podle
snímacích podmínek a dalších požadavků lze nastavení
pořizování snímků lépe řídit nastavením položek menu
fotografování (
•
Zaostřovací pole pro automatické zaostřování se liší
v závislosti na nastavení
provést na kartách
Fotoaparát má devět zaostřovacích polí a pokud je
možnost
nejbližší objekt. Jakmile je objekt zaostřen, zaostřovací pole, na která je zaostřeno (až devět
polí), se rozsvítí zeleně.
Postup fotografování s požadovaným jasem (expozicí) na základě nastavení času závěrky nebo
hodnoty clony se nazývá „určení parametrů expozice“.
Míra rozostření pozadí a dynamický dojem pořízovaných snímků se liší v závislosti na kombinaci
času závěrky a hodnoty clony, a to i v případě, že expozice zůstane stejná (
Otáčením příkazového nebo multifunkčního voliče nastavte čas závěrky a hodnotu clony.
j
k
l
m
Způsob nastavení flexibilního programu, času závěrky a hodnoty clony lze změnit pomocí
položky
A
60).
j, k, l
Auto
(výchozí nastavení), automaticky vybere ta zaostřovací pole, v nichž se nachází
Příkazový volič
Expoziční režim
Progra mová
automatika (
Clonová automatika
(A59)
Časová automatika
A
(
Manuální (A59)
59)
A
59)
Přepínání volby Av/Tv
Rež. činnosti zaostř. polí
, které lze
nebo m po stisknutí tlačítka d.
Rež. činnosti zaostř. polí
Multifunkční volič
Čas závěrky (A83)
Automatické nastavení (flexibilní program je aktivován příkazovým voličem).
Nastavuje se pomocí příkazového
voliče.
Automatické nastavení.
Nastavuje se pomocí příkazového
voliče.
Časy závěrky
Hodnota clony (A58)
Automatické nastavení.
Nastavuje se pomocí multifunkční ho
voliče.
Nastavuje se pomocí multifunkční ho
voliče.
A
58).
1/250
1/250 F5.6
F5.6
nastaven na
25m 0s
25m 0s
840
840
Hodnota
clony
v menu nastavení (A108).
Funkce fotografování
57
Page 76
Režimy j, k, l, m (nastavení expozice pro fotografování)
Nastavení času závěrky
Kratší
1/1000 s
Delší
1/30 s
Nastavení hodnoty clony
Funkce fotografování
Menší clona
(nízké clonové číslo)
f/3
C
Clona a zoom
Hodnota clony (clonové číslo) označuje světelnost objektivu. Malá zaclonění (vyjádřená nízkými clonovými fčísly)
propouští do fotoaparátu více světla, zatímco velká zaclonění (vysoká clonová f-čísla) propouští méně světla.
Hodnotu clony objektivu se zoomem tohoto fotoaparátu je možné měnit v závislosti na poloze zoomu. Nejmenší
možná clona (světelnost objektivu) je v širokoúhlé poloze f/3 a v poloze telezoomu f/5,9.
Větší clona
(vysoké clonové číslo)
f/8,3
C M
User setting (uživatelské nastavení)
I když je volič expozičních režimů v poloze M (User settings)(uživatelske nastaveni), lze při fotografování používat
režimy
j
(Programová automatika), k (Clonová automatika), l (Časová automatika) nebo m (Manuální).
Kombinace nastavení (User settings), která se při fotografování často používají, lze uložit jako režim
58
M (A
64).
Page 77
Režimy j, k, l, m (nastavení expozice pro fotografování)
F5. 6
1/2 50
840
25m 0s
F5. 6
1/2 50
840
25m 0s
1/2 50
F5. 6
840
25m 0s
1/2 50
F5. 6
840
25m 0s
j
(Programová automatika) (E10)
Slouží k automatickému ovládání expozice fotoaparátu.
•
Otáčením příkazového voliče lze při fotografování volit různé
kombinace časů závěrky a hodnoty clony, aniž by se měnila
expozice („flexibilní program“). Je-li aktivován flexibilní
program, zobrazí se značka flexibilního programu (
horním rohu monitoru vedle indikace režimu (
•
Chcete-li flexibilní program ukončit, otáčejte příkazovým
voličem, dokud značka flexibilního programu (
A
) v levém
j
).
A
) nezmizí. Flexibilní program se také ukončí
výběrem jiného expozičního režimu nebo vypnutím fotoaparátu.
k
(Clonová automatika) (E10)
Použijte k fotografování rychle se pohybujících objektů s krátkým
časem závěrky nebo ke zvýraznění pohybů pohybujícího se
objektu s dlouhým časem závěrky.
•
Čas závěrky lze nastavit otáčením příkazového voliče.
l
(Časová automatika) (E10)
Tento režim slouží k rozostření pozadí snímku nebo
k současnému ostrému zobrazení popředí i pozadí snímku.
•
Clonu je možné nastavit otáčením multifunkčního voliče.
F5.6
F5.6
1/250
1/250
F5.6
F5.6
1/250
1/250
1/250
F5.6
1/250 F5.6
25m 0s
25m 0s
840
840
25m 0s
25m 0s
840
840
25m 0s
25m 0s
840
840
Funkce fotografování
m
(Manuální) (E11)
Tento režim slouží k ovládání expozice podle požadavků
na fotografování.
•
Při nastavování hodnoty clony nebo času závěrky zobrazí
indikace expozice úroveň odchylky od hodnoty expozice
naměřené fotoaparátem. Míra odchylky se na indikaci expozice
zobrazuje v jednotkách EV (-2 až +2 EV v krocích po 1/3 EV).
•
Čas závěrky je možné nastavit otáčením příkazového voliče
a clonu je možné nastavit otáčením multifunkčního voliče.
1/250
1/250 F5.6
F5.6
Indikace expozice
25m 0s
25m 0s
840
840
59
Page 78
Režimy j, k, l, m (nastavení expozice pro fotografování)
Změna režimů j, k, l,
•
Viz část „Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče“ (A65), kde jsou uvedeny
další informace o zábleskovém režimu (
úsměv (
A
70), zaostřovacím režimu (A72) a korekci expozice (A74).
•
Viz část „Možnosti dostupné v menu fotografování“ (dole), kde najdete další informace
o funkcích, které lze nastavit pomocí tlačítka
m
A
66), samospoušti (A69), samospoušti detekující
d
.
Možnosti dostupné v menu fotografování
V režimech j, k, l, m lze měnit nastavení následujících
možností:
Funkce fotografování
Vyberte režim j, k, l, m M tlačítko d M karta j, k, l, m (A13)
MožnostPopi s
Nastavení kvality obrazu zaznamenávaného snímku (kompresní
Kvalita obrazu
Velikost obrazu
Picture Control
(COOLPIX Picture
Control)
Vlastní Picture Control
(Vlastní COOLPIX
Picture Control)
poměr) (A77). Výchozí nastavení kvality obrazu je
nastavení bude rovněž použito u ostatních expozičních režimů
(kromě expozičního režimu
Jednoduché panoráma
Nastavení velikosti obrazu zaznamenávaného snímku (A78).
Výchozí nastavení je i4608×3456
1
použito u ostatních expozičních režimů (kromě expozičního režimu
M
nebo motivových programů
Snímky 3D
1
Podle fotografovaného motivu nebo vlastních preferencí změňte
nastavení záznamu snímků. Výchozí nastavení je
Umožňuje uložit upravené nastavení do COOLPIX Picture Control,
ter ým lze nas tavit mož nosti úprav snímků k jejich z áznamu na z ákladě
fotografovaného motivu nebo vlastních preferencí.
).
M
nebo motivových programů
nebo
Snímky 3D
Jednoduché panoráma
. Toto nastavení bude rovněž
Menu fotografování
Normal
).
Standardní
Kvalita obrazu
Velikost obrazu
Picture Control
Vlastní Picture Control
Vyvážení bílé barvy
Měření
Sériové snímání
nebo
. Toto
.
77
78
E
E
A
33
37
60
Page 79
Režimy j, k, l, m (nastavení expozice pro fotografování)
MožnostPopi s
Upraví barvy obrazu blíže k odstínům vnímaným lidským okem.
Přestože lze výchozí nastavení
typů osvětlení, je možné nastavit vyvážení bílé barvy odpovídající
1
Vyvážení bílé barvy
určitému počasí nebo konkrétnímu zdroji světla, pokud jsou výsledky
dosažené při výchozím nastavení neuspokojivé.
•
Předvolená hodnota manuálního nastavení se týká všeobecně
expozičních režimů j, k, l, m a M.
Je možné vybrat způsob, kterým bude fotoaparát měřit jas objektu.
Měření
1
Na základě změřeného jasu fotoaparát určí expozici, což je
kombinace času závěrky a hodnoty clony. Výchozí nastavení je
Matrix
.
Nastaví režim použitý při pořizování série snímků.
domáčknutí tlačítka spouště pořízen určený počet snímků.
•
Pokud je nastaven režim
domáčknutí tlačítka spouště snímky pořízeny v sekvenci
s nastaveným intervalem
Vyšší citlivost ISO umožňuje fotografovat tmavší objekty. Kromě toho
lze u podobně jasných objektů použít při fotografování kratší časy
závěrky, čímž lze omezit rozmazání snímku způsobené chvěním
Citlivost ISO
1
fotoaparátu nebo pohybem objektu. Jestliže je citlivost ISO nastavena
Auto
na možnost
(výchozí nastavení), fotoaparát nastaví citlivost ISO
automaticky.
•
V režimu m (manuální) je při vybrané možnosti
Autom. ve zvol. rozsahu
hodnotu ISO 100.
Bracketing expozice
Rež. činnosti zaostř.
1
polí
Při sériovém snímání lze expozici (jas) nechat měnit automaticky.
Výchozí nastavení je
Nastaví způsob, jakým fotoaparát určí zaostřovací pole pomocí
autofokusu, z možností
Manuálně, Střed, Sledování objektu
nastavení),
svyhled. hlav. obj.
Je-li vybrána možnost
Režim autofokusu
fotoaparát zaostří pouze po namáčknutí tlačítka spouště do poloviny.
Je-li vybrána možnost
tlačítko spouště není namáčknuto do poloviny. Je slyšet zvuk
zaostřování fotoaparátu.
Auto (normálně)
Jednotlivé snímky
použít pro většinu
(tj. vždy je poří zen pouze
Sériové snímání R, Sériové snímání P
nebo
BSS (A
50), jsou při úplném
Sériové snímání R: 120 obr./s, Sériové
nebo
Mozaika 16 snímků
Interv. snímání
30 s, 1 min, 5 min
, je při úplném
, jsou při jednom úplném
nebo
10 min
Auto
citlivost ISO pevně nastavena na
Vypnuto
.
Prior. ostř. na obličej, Auto
(výchozí
nebo
.
Jednorázový AF
Nepřetržitý AF
(výchozí nastavení),
, fotoaparát zaostřuje, i když
nebo
Zaost.
A
E
38
E
40
,
Funkce fotografování
E
41
.
E
45
E
46
E
47
E
51
61
Page 80
Režimy j, k, l, m (nastavení expozice pro fotografování)
MožnostPopi s
Korekce záblesk. exp.
Filtr pro redukci šumu
Active D-Lighting
Uložit user settings
(uživatelske nastaveni)
Obnovit user settings
(uživatelske nastaveni)
Funkce fotografování
Paměť zoomu
Výchozí pozice zoomu
1
Menu nastavení lze rovněž zobrazit při fotografování stiskem tlačítka w (FUNC). Vyberte funkci
v menu nastavení (
2
Tuto funkci nelze nastavit, pokud je používán režim M.
Nastavuje výkon blesku. Tuto možnost použijte, je-li záblesk příliš silný
nebo příliš slabý. Výchozí nastavení je
Slouží k nastavení účinnosti funkce redukce šumu prováděné obvykle
při pořízení snímku. Výchozí nastavení je
Při pořizování snímků zabraňuje ztrátě kontrastního detailu
v oblastech s nejvyšším jasem a ve stínech. Výchozí nastavení
je
Vypnuto
.
Aktuální nastavení se uloží do položky M (A63) voliče provozních
režimů.
Nastavení uložená do režimu M se resetují.64
Pokud je ovladač zoomu řízen pomocí tlačítka
bude po krocích měnit předem nastavenou ohniskovou vzdálenost
(ekvivalentní formátu 35 mm [135] úhlu zobrazení) objektivu se
zoomem.
•
Zvolte možnost
obrazovku pro výběr ohniskové vzdálenosti. Stisknutím tlačítka
přepněte na nastavení w/vypnuto a stisknutím tlačítka K
multifunkčního voliče nastavení aktivujte.
Po zapnutí fotoaparátu se poloha zoomu posune na předem
nastavenou ohniskovou vzdálenost (ekvivalentní formátu
2
35 mm [135] úhlu zobrazení) objektivu se zoomem. Výchozí
nastavení je
A
108
) a poté určete, které menu nastavení se má zobrazit po stisku tlačítka w (FUNC).
24 mm
Zapnuto
.
0.0
.
Normální
Zapnuto
a stisknutím tlačítka k zobrazte
.
, fotoaparát
k
A
E
52
E
52
E
53
64
E
54
E
54
Tlačítko Fn
C
Další informace
Další informace naleznete v části „Poznámka k funkci příkazového voliče při zobrazených menu“ (A14).
C
Funkce, které nelze používat současně
Tuto funkci nemusí být možné použít současně s některými jinými funkcemi (A80).
62
Page 81
M
User setting (uživatelské nastavení)
Kombinace nastavení, která se při fotografování často používají (User settings) (uživatelske nastaveni),
lze uložit jako režim
automatika),
M
. Fotografovat lze v režimech j (Programová automatika), k (Clonová
l
(Časová automatika) nebo m (Manuální).
Otočením voliče expozičních režimů do polohy M aktivujete
nastavení uložená v režimu
Uložit user settings
(uživatelske nastaveni)..
Další informace naleznete v části „Uložení nastavení do
režimu
M
“ (A64).
•
Můžete buď zaměřit objekt a hned fotografovat s tímto
nastavením, nebo toto nastavení podle potřeby změnit.
•
Změnu nastavení, které se aktivuje při otočení voliče expozičních režimů do polohy M,
lze libovolně často měnit v části
Do režimu
M
lze uložit následující nastavení:
Uložit user settings
(uživatelske nastaveni).
Všeobecné nastavení
•
Expoziční režim j, k, l nebo m (A57)
•
Poloha zoomu (A31)
•
Zaostřovací režim (A72)
3
4
1
•
Zobrazení na monitoru (A16)
•
Zábleskový režim (A66)
•
Korekce expozice (A74)
2
Menu fotografování
•
Kvalita obrazu (A77)
•
Picture Control (A60)
•
Měření (A61)
•
Citlivost ISO (A61)
•
Rež. činnosti zaostř. polí (A61)
•
Korekce záblesk. exp. (A62)
•
Active D-Lighting (A62)
1
Zvolte standardní expoziční režim. Bude také uložen aktuální flexibilní program (při nastavení na j), čas závěrky
(při nastavení na
2
Výběr monitoru nebo hledáčku k zobrazení snímku zaregistrujte (uložte). Aktuálně používané zobrazení se uloží jako
nastavení zobrazení monitoru.
3
Bude také uložena aktuální poloha zoomu.
4
Při nastavení na E (manuální zaostření) bude také uložena vzdálenost zaostření.
5
Předvolená hodnota manuálního nastavení se týká všeobecně expozičních režimů j, k, l, m a M.
6
Aktuální poloha zaostřovacího pole se uloží v případě, že je
Manuálně
k
nebo m) nebo hodnoty clony (při nastavení na l nebo m).
.
6
Výchozí pozice zoomu (A
•
Velikost obrazu (A78)
•
Vyvážení bílé barvy (A61)
•
Sériové snímání (A61)
•
Bracketing expozice (A61)
•
Režim autofokusu (A61)
•
Filtr pro redukci šumu (A62)
•
Paměť zoomu (A62)
62) nelze nastavit.
Rež. činnosti zaostř. polí
5
nastaven na možnost
Funkce fotografování
63
Page 82
M
User setting (uživatelské nastavení)
Uložení nastavení do režimu
1
Otočením voliče expozičních režimů zvolte
požadovaný režim.
•
Otočte do polohy j, k, l nebo m.
•
Nastavení lze uložit i v případě, že je zvolen režim M (v novém
fotoaparátu jsou uložena výchozí nastavení expozičního
režimuj).
2
Proveďte změnu na často používanou kombinaci nastavení fotografování.
•
Další informace o uloženém nastavení viz A63.
3
Stiskněte tlačítko d.
•
Zobrazí se menu fotografování.
Funkce fotografování
4
Pomocí multifunkčního voliče vyberte položku
user settings
tlačítko
•
Zobrazí se obrazovka
(uživatelske nastaveni) a stiskněte
k
.
M
Hotovo
a aktuální nastavení se uloží.
Uložit
Menu fotografování
Uložit user settings
Obnovit user settings
Paměť zoomu
Výchozí pozice zoomu
B
Baterie hodin
Jestliže se vybije vnitřní baterie hodin (A27), nastavení uložené do režimu M se resetuje. Veškerá důležitá nastavení
je doporučeno si poznamenat.
C
Resetování User Settings (uživatelských nastavení)
Při volbě možnosti
následujícím způsobem:
•
Expoziční režim: j (Programová automatika)
•
Poloha zoomu: maximální širokoúhlá poloha
•
Zábleskový režim: U (auto)
•
Zaostřovací režim: A (autofokus)
•
Korekce expozice: 0,0
•
Menu fotografování: stejné jako výchozí nastavení pro každou položku
64
Obnovit user settings
(uživatelske nastaveni) se nastavení uložená jako uživatelská resetují
Page 83
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče
0.0
Tlačítka H (m), J (n), I (D) nebo K (o) multifunkčního voliče slouží k nastavení
následujících funkcí:
n
Samospoušť (A69)/
Samospoušť det. úsměv (A70)
m
Zábleskový režim (A66)
Samospoušť
D
Zaostřovací režim (A72)
Autofokus
o
Auto
Korekce expozice (A74)
+0.3
0.0
Korekce expozice
Dostupné funkce
Dostupné funkce se liší podle expozičních režimů následujícím způsobem.
•
Viz část „Seznam výchozích nastavení“ (A75), kde najdete další informace o výchozím
nastavení jednotlivých expozičních režimů.
y,
Funkce
m
Zábleskový režim (A66)
Samospoušť (A69)
n
Samospoušť det. úsměv
(A70)
D
Zaostřovací režim (A72)
Korekce expozice (A74)
o
A
w
www
w
www
www
1 Nastavení se liší podle motivového programu nebo speciálních efektů. Další informace naleznete v části
„Seznam výchozích nastavení“ (A75).
2 Při použití expozičního režimu m nelze použít korekci expozice.
c,
j,
uj, k, l, m, M
W
1
1
-
w
w
2
Funkce fotografování
65
Page 84
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče
Práce s bleskem (zábleskové režimy)
Snímky je možné pořizovat s vysunutým bleskem. Můžete nastavit zábleskový režim, který
nejlépe odpovídá snímacím podmínkám.
1
Stisknutím tlačítka m (vyklopení vestavěného blesku)
vysuňte blesk.
•
Pokud je blesk zasunutý, je zábleskový režim pevně nastaven na
možnost W (vypnuto).
2
Stiskněte tlačítko H (m zábleskový režim) na
Funkce fotografování
multifunkčním voliči.
3
Pomocí multifunkčního voliče vyberte požadovaný
k
režim a stiskněte tlačítko
•
Další informace naleznete v části „Dostupné zábleskové režimy“
(A67).
•
Pokud není tlačítko k stisknuto do několika sekund, výběr
se zruší.
•
Vyberete-li režim U (auto), symbol D se zobrazí pouze
na několik sekund, i když jsou indikace (A15) na monitoru
zapnuté.
.
Auto
4
Vytvořte kompozici snímku a exponujte.
•
Kontrolka blesku indikuje stav blesku při namáčknutí tlačítka
spouště do poloviny.
- Svítí: Při domáčknutí tlačítka spouště dojde k odpálení
- Bliká:Blesk se nabíjí. Fotoaparát nemůže fotografovat.
- Nesvíti:Při expozici snímku nedojde k odpálení záblesku.
•
Jestliže je baterie vybitá, displej monitoru se během nabíjení
blesku vypne.
záblesku.
66
Page 85
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče
B
Zaklapnutí blesku
Pokud blesk nepoužíváte, jemně na něj zatlačte, až se se zaklapnutím zavře.
C
Efektivní dosah blesku
Blesk má dosah přibližně 0,5 až 8,0 m v širokoúhlé poloze zoomu a přibližně 1,5 až 4,5 m v poloze telezoomu
(jeli
Citlivost ISO
nastavena na možnost
Auto
).
Dostupné zábleskové režimy
Auto
U
Při slabém osvětlení se záblesk odpálí automaticky.
Autom. blesk s red. ef. čer. očí
V
Nejlepší volba pro portréty. Redukuje efekt červených očí v portrétech s bleskem (A68).
Trvale vypnutý blesk
W
Při expozici snímku nedojde k záblesku.
•
Při fotografování na tmavém místě se doporučuje použít stativ, který odstraní důsledky chvění
fotoaparátu.
Doplňkový záblesk
X
K záblesku dojde vždy při pořízení snímku bez ohledu na úroveň jasu objektu. Tento režim použijte
k „přisvícení“ (osvětlení) stínů a objektů v protisvětle.
Synchr. blesku s dlouhými časy
Y
Doplňkový záblesk je spojen s dlouhým časem závěrky. Hodí se k portrétům osob ve tmě nebo při
tlumeném světle. Blesk osvětlí hlavní objekt snímku a pozadí snímku je zachyceno pomocí
dlouhých časů závěrky.
Synchron. na druhou lamelu
Z
K doplňkovému záblesku dojde bezprostředně před zavřením závěrky a tím se vytvoří efekt
světelných stop za pohybujícími se objekty.
Funkce fotografování
67
Page 86
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče
C
Nastavení zábleskového režimu
•
Nastavení se liší v závislosti na expozičním režimu. Další informace viz části „Dostupné funkce“ (A65) a „Seznam
výchozích nastavení“ (
•
Tuto funkci nemusí být možné použít současně s některými jinými funkcemi. Viz část „Funkce, které nelze používat
současně“ (
•
Změna nastavení zábleskového režimu provedená v následujících situacích zůstává uložena v paměti fotoaparátu
i po jeho vypnutí:
- Při použití expozičního režimu
- Pokud je zvolena možnost V (automatický blesk s redukcí efektu červených očí) v režimu A (Auto)
C
Automatický blesk s redukcí efektu červených očí
Tento fotoaparát je vybaven
ve fotoaparátu“)
Detekuje-li fotoaparát po expozici výskyt „červených očí“, bude snímek během záznamu zpracován pomocí vlastní
funkce společnosti Nikon Redukce červených očí ve fotoaparátu.
Při fotografování mějte na paměti následující:
Funkce fotografování
•
Doba potřebná k uložení snímku je mírně delší.
•
Rozšířená redukce efektu červených očí nemusí v určitých situacích poskytovat očekávané výsledky.
•
Ve velmi ojedinělých případech mohou být i plochy, které nesouvisejí s červenýma očima, ovlivněny rozšířeným
zpracováním efektu červených očí. V těchto případech zvolte jiný zábleskový režim a opakujte znovu.
A
A
75).
80).
j, k, l
nebo
m
rozšířenou funkcí redukce efektu červených očí („Redukce efektu červených očí
.
68
Page 87
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče
1/2 50
F5. 6
9
Používání samospouště
Samospoušť je určena k fotografování skupinových snímků a k redukci vibrací způsobených
zmáčknutím tlačítka spouště.
Pokud používáte samospoušť, doporučujeme umístit fotoaparát na stativ. Pokud používáte
ke stabilizaci fotoaparátu stativ, nastavte položku
na možnost
1
2
3
4
Vypnuto
.
Na multifunkčním voliči stiskněte tlačítko
J(n
samospoušť).
Pomocí multifunkčního voliče vyberte možnost
n
10s
(nebo n2s) a stiskněte tlačítko k.
• n
10s
(deset sekund): volba vhodná pro skupinové snímky.
• n2s (dvě sekundy): volba vhodná k zamezení chvění
fotoaparátu.
•
Pokud je v motivovém programu nastaven režim fotografování
Portrét domác. zvířat
portrét domácích zvířat) (A52). Samospoušť n10s
•
Zobrazí se zvolený režim samospouště.
•
Pokud není tlačítko k stisknuto do několika sekund, výběr se zruší.
, zobrazí se symbol Y (Automatický
Nastavte záběr a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
•
Zaostřete a nastavte expozici.
Tlačítko spouště zcela domáčkněte.
•
Spustí se samospoušť a zobrazí se počet
sekund zbývajících do spuštění závěrky.
Při odpočítávání časovače kontrolka
samospouště bliká. Přibližně jednu sekundu
před spuštěním závěrky přestane kontrolka
blikat a začne svítit.
•
Po spuštění závěrky se samospoušť přepne do
režimu
OFF
.
•
Chcete-li ukončit běh samospouště ještě před
pořízením snímku, stiskněte znovu tlačítko spouště.
Redukce vibrací
ani n2s
není k dispozici.
v menu nastavení (A108)
Samospoušť
9
1/250
1/250 F5.6
F5.6
Funkce fotografování
69
Page 88
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče
1/2 50
F5. 6
840
25m 0s
Samospoušť detekující úsměv (fotografování smějících se tváří)
Pokud je vybrán tento režim, fotoaparát detekuje smějící se tváře a automaticky spustí závěrku,
i když nezmáčknete tlačítko spouště.
•
Tuto funkci lze použít v expozičním režimu A (auto), j, k, l, m, M v motivových
Funkce fotografování
programech
1
Na multifunkčním voliči stiskněte tlačítko
J(n
•
2
Pomocí multifunkčního voliče vyberte položku a
(Samospoušť det. úsměv) a stiskněte tlačítko
•
3
Vytvořte kompozici snímku a bez mačkání tlačítka
spouště počkejte, až se osoba zasměje.
•
•
•
•
4
Ukončení fotografování.
•
Portrét
nebo
Noční portrét
.
samospoušť).
Před stisknutím tlačítka n změňte dle potřeby zábl eskový režim,
expozici nebo nastavení menu fotografování.
k
.
Pokud není tlačítko k stisknuto do několika sekund, výběr
se zruší.
Samospoušť det. úsměv
Detekuje-li fotoaparát obličej, kolem obličeje se objeví dvojité
žluté orámování (zaostřovací pole). Jakmile fotoaparát zaostří
na daný obličej, dvojité orámování se na okamžik zbarví zeleně
a zaostření se zablokuje.
Detekovat lze až tři obličeje. Detekuje-li fotoaparát více než jednu
tvář, je nejbližší tvář ke středu snímku zarámována zdvojeným ohraničením a ostatní jednoduchým
ohraničením.
Pokud fotoaparát detekuje, že obličej zakomponovaný ve dvojitém rámečku se směje, závěrka se
automaticky spustí.
Při každém spuštění závěrky se zopakuje automatické snímání na základě detekce tváří a detekce
úsměvu.
Chcete-li zrušit detekci úsměvu a ukončit fotografování, vraťte se na krok 1 a zvolte možnost
1/250
1/250 F5.6
F5.6
25m 0s
25m 0s
840
840
OFF
.
70
Page 89
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče
B
Poznámky k samospoušti detekující úsměv
•
Digitální zoom není k dispozici.
•
Za určitých snímacích podmínek není možné tváře a smějící se obličeje správně detekovat.
•
Další informace naleznete v části „Používání systému detekce obličeje“ (A85).
•
Samospoušť detekující úsměv nelze použít v určitých expozičních režimech. Další informace viz části „Dostupné
funkce“ (
A
65) a „Seznam výchozích nastavení“ (A75).
•
Tuto funkci nemusí být možné použít současně s některými jinými funkcemi. Další informace naleznete v části
„Funkce, které nelze používat současně“ (
C
Automatické vypnutí se samospouští detekující úsměv
Při používání samospouště detekující úsměv se aktivuje funkce automatického vypnutí (A109) a fotoaparát se
vypne, pokud v některé z následujících situací nedojde k provedení žádných dalších operací.
•
Fotoaparát nedetekuje žádné tváře.
•
Fotoaparát detekuje obličej, není však schopen detekovat úsměv.
C
Jestliže bliká kontrolka samospouště
Pokud fotoaparát zaznamená obličej, kontrolka samospouště bliká. Ihned po spuštění závěrky kontrolka samospouště
rychle bliká.
C
Ruční spuštění závěrky
Závěrku je možné spustit také stiskem tlačítka spouště. Nejsou-li detekovány žádné tváře, fotoaparát zaostří na objekt
ve středu snímku.
C
Další informace
Další informace naleznete v části „Automatické zaostřování“ (A33).
A
80).
Funkce fotografování
71
Page 90
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče
Používání zaostřovacího režimu
Zvolte zaostřovací režim podle požadovaného motivového programu.
1
Stiskněte tlačítko I (p zaostřovací režim) na
multifunkčním voliči.
2
Multifunkčním voličem vyberte požadovaný
k
.
Funkce fotografování
zaostřovací režim a stiskněte tlačítko
•
Další informace naleznete v části „Dostupné zaostřovací režimy“
(A73).
•
Pokud není tlačítko k stisknuto do několika sekund, výběr
se zruší.
•
Vyberete-li režim A (autofokus), symbol P se zobrazí pouze
na několik sekund, i když jsou indikace (A15) na monitoru
zapnuté.
Autofokus
72
Page 91
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče
Dostupné zaostřovací režimy
Autofokus
A
Fotoaparát automaticky zaostří podle vzdálenosti objektu. Používá se, pokud je vzdálenost objektu
od objektivu 50 cm a více nebo 1,5 m a více v poloze maximálního telezoomu.
Makro
D
Používá se ke snímání květin nebo malých objektů.
Nejkratší vzdálenost, na kterou můžete zvolený objekt fotografovat, závisí na poloze zoomu. Pokud
je zoom nastaven do polohy, kde symbol F a indikace zoomu svítí zeleně, může fotoaparát zaostřit
na objekty už od vzdálenosti 10 cm od objektivu.
V širokoúhlé poloze zoomu, od symbolu
od objektivu.
Nekonečno
B
Používá se při fotografování vzdálených motivů přes okenní sklo nebo při fotografování krajin.
Fotoaparát automaticky upraví zaostření k nekonečnu.
•
Fotoaparát nemusí být schopen zaostřit na blízké objekty.
•
Zábleskový režim se nastaví na možnost W (vyp).
Manuální zaostřování
E
Zaostření je možné nastavit pro libovolný objekt, který je od objektivu vzdálen od 1 cm do
nekonečna (E2). Nejkratší vzdálenost, na kterou dokáže fotoaparát zaostřit, se mění v závislosti
na poloze zoomu.
•
Tuto funkci lze použít v expozičních režimech j, k, l, m, M, v režimu speciálních efektů
nebo v motivovém programu
G
, může fotoaparát zaostřit na objekty vzdálené již 1 cm
Sport
.
Funkce fotografování
B
Poznámka k fotografování s bleskem
Při fotografování v režimech D (makro) nebo E (manuální zaostření) nemusí být blesk schopen osvítit celý objekt
ve vzdálenostech kratších než 50 cm.
C
Nastavení zaostřovacího režimu
•
Nastavení se mění podle expozičního režimu. Další informace viz části „Dostupné funkce“ (A65) a „Seznam
výchozích nastavení“ (
•
Tuto funkci nemusí být možné použít současně s některými jinými funkcemi. Další informace naleznete v části
„Funkce, které nelze používat současně“ (
•
U expozičních režimů j, k, l a m je změněné nastavení zaostřovacího režimu uloženo v paměti fotoaparátu
i po vypnutí přístroje.
C
Makro
Je-li při použití režimu j, k, l, m nebo M nastaven
Nepřetržitý AF
Při použití jiných expozičních režimů se funkce
Je slyšet zvuk zaostřování fotoaparátu.
A
75).
A
80).
, fotoaparát upraví zaostření i v případě, že nedojde k namáčknutí tlačítka spouště do poloviny.
Režim autofokusu
Nepřetržitý AF
v menu fotografování (A60) na možnost
zapne automaticky při zapnutí režimu makro.
73
Page 92
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče
0.0
840
25m 0s
Nastavení jasu (korekce expozice)
Nastavením korekce expozice lze při fotografování upravit celkový jas snímku.
1
Stiskněte tlačítko K (o korekce expozice)
multifunkčního voliče.
Funkce fotografování
2
Pomocí tlačítek H nebo I multifunkčního
Vodítko korekce expozice
voliče zvolte hodnotu korekce.
•
K projasnění snímku použijte kladnou (+) korekci
expozice.
•
Ke ztmavení snímku použijte zápornou (–) korekci
expozice.
Hodnota korekce expozice
3
Stiskněte tlačítko k.
•
Jestliže nedojde ke stisknutí tlačítka k do několika sekund, provedený výběr se aktivuje a menu
nastavení bude skryto.
•
I v případě, že je zmáčknuto tlačítko spouště bez stisknutého tlačítka k, lze pořídit snímek se
zvolenou hodnotou korekce expozice.
•
Pokud je použita hodnota korekce expozice jiná než
symbolem H.
4
Stisknutím tlačítka spouště exponujte snímek.
•
Chcete-li nastavení korekce expozice zrušit, vraťte se ke kroku 1
a změňte hodnotu na
0.0
.
0.0
, zobrazí se tato hodnota na monitoru se
+0.3
0.0
Korekce expozice
Histogram
25m 0s
25m 0s
840
840
74
Page 93
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče
C
Hodnota korekce expozice
•
Změna nastavení korekce expozice provedená v režimu j, k nebo l zůstává uložena v paměti fotoaparátu i po
jeho vypnutí.
•
Jestliže je expoziční režim nastaven na motivový program
expozice nelze použít.
C
Použití histogramu
Histogram je graf, který ukazuje rozložení odstínů na snímku. Použijte jej jako vodítko při určování korekce expozice
a fotografování bez blesku.
•
Vodorovná osa odpovídá jasu pixelu s tmavými odstíny vlevo a světlými odstíny vpravo. Svislá osa udává
počet pixelů.
•
Zvýšením korekce expozice se posune rozložení odstínů doprava, jejím snížením se posune rozložení
odstínů doleva.
Ohňostroj (A
50) nebo m (Manuální) (A59), korekci
Seznam výchozích nastavení
Níže jsou popsána výchozí nastavení v jednotlivých expozičních režimech.
•
Podobné informace o motivových programech jsou uvedeny na další stránce.
Funkce fotografování
Expoziční režim
A
(auto)
(
A
40)
u
(speciální efekty)
A
55)
(
j, k, l, m
(A57)
M
(User settings)
(uživatelske nastaveni)
(
A
63)
1
Pokud je blesk zasunutý, je zábleskový režim pevně nastaven na možnost W (vypnuto).
2
Je možné vybrat A (autofokus), p (makro) nebo B (nekonečno).
3
Při použití efektů
W
(vypnuto).
•
Nastavení provedené v expozičních režimech j, k, l nebo m
Zábleskový
režim
(A66)
U
3
W
U
U
Monochrom. s vys. ISO
Samospoušť
1
OFF
OFF
OFF
OFF
nebo
(A69)
Silueta
Zaostřovací režim
(A72)
2
A
A
A
A
je blesk pevně nastaven na možnost
zůstává uloženo v paměti
fotoaparátu i po jeho vypnutí (kromě samospouště).
C
Funkce, které nelze používat současně
Tuto funkci nemusí být možné použít současně s některými jinými funkcemi (A80).
Korekce expozice
(A74)
0,0
0,0
0,0
0,0
75
Page 94
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče
Dále jsou popsána výchozí nastavení motivových programů.
Zábleskový režim
(A66)
j (A
42)
c (A
43)
W (A
44)
x (A
45)
b (A
46)
d (A
46)
e (A
47)
f (A
48)
Z (A
48)
z (A
48)
Funkce fotografování
h (A
48)
i (A
48)
k (A
49)
u (A
50)
l (A
50)
m (A
50)
n (A
50)
p (A
O (A
52)
s (A
53)
1
Toto nastavení nelze změnit.
2
Blesk je pevně nastaven na možnost X (doplňkový záblesk), pokud je
Vypnuto
3
Je možné vybrat možnosti U (auto) nebo W (vypnuto). Když je vybrán režim U (Auto), fotoaparát
automaticky zvolí zábleskový režim vhodný pro vybraný motivový program.
4
Lze nastavit samospoušť nebo samospoušť detekující úsměv.
5
Je možné vybrat A (autofokus) nebo E (manuální zaostření).
6
Toto nastavení nelze změnit. K redukci efektu červených očí se spustí doplňkový záblesk.
7
Zábleskový režim lze přepnout na synchronizaci s dlouhými časy závěrky s redukcí efektu červených očí.
8
Je možné vybrat A (autofokus) nebo D (makro).
9
Je-li použit režim
10
Při použití funkce
11
Při použití funkce
asistencí
12
Samospoušť není k dispozici. Funkce Automatický portrét domácích zvířat (A52) může být zapnuta
1
W
1
W
2
X/W
3
U
V
1
W
6
V
7
V
U
U
1
W
1
W
9
W
1
W
1
W
1
W
W
10
51)
W
1
W
1
W
, a na možnost W (vypnuto), pokud je
Série pro redukci šumu
Jednoduché panoráma
Jednoduché panoráma
je možné vybrat A (autofokus), D (makro) nebo B (nekonečno).
nebo vypnuta.
Samospoušť
(A69)
OFF
OFF
OFF
OFF
4
OFF
1
OFF
4
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
1
OFF
OFF
10
OFF
12
Y
1
OFF
HDR
Zaostřovací režim
(A72)
1
B
1
B
1
A
1
A
1
A
5
A
1
A
1
A
8
A
8
A
1
B
1
B
1
p
1
p
8
A
1
B
8
A
11
A
8
A
8
A
HDR
nastaveno na možnost
nastaveno na jinou možnost než
, je blesk pevně nastaven na možnost W (vypnuto).
toto nastavení nelze změnit.
toto nastavení nelze změnit. Při použití funkce
Je možné nastavit kvalitu (kompresní poměr) a velikost obrazu zaznamenávaných snímků.
Dostupná kvalita obrazu
Zobrazte obrazovku fotografování M tlačítko d (A13) M menu fotografování M Kvalita obrazu
Nižší kompresní poměry umožňují pořídit snímky vyšší kvality. Vyšší kvalita však znamená větší
soubory a tím i omezení počtu snímků, které lze uložit.
a
b
c
Možnost
Fine
Normal
(výchozí nastavení)
Basic
Kvalita obrazu vyšší než
vysoké kvalitě.
Kompresní poměr přibližně 1:4
Normální kvalita obrazu, která je vhodná pro většinu aplikací.
Kompresní poměr přibližně 1:8
Základní kvalita obrazu nižší než
přiložené k e-mailům nebo použité na webových stránkách.
Kompresní poměr přibližně 1:16
Popis
Normal
, která je vhodná ke zvětšování a tisku ve
Normal
, která je vhodná pro obrázky
Funkce fotografování
C
Nastavení kvality obrazu
•
Nastavení kvality obrazu je během fotografování a přehrávání označeno symbolem na monitoru (A8 až 10).
•
Kvalitu obrazu lze změnit volbou možnosti
•
Toto nastavení bude rovněž použito u ostatních expozičních režimů (kromě expozičního režimu M nebo
motivových programů
•
Tuto funkci nemusí být možné použít současně s některými jinými funkcemi. Další informace naleznete v části
„Funkce, které nelze používat současně“ (
C
Další informace
•
Další informace naleznete v části „Počet zbývajících snímků“ (A79).
•
Další informace naleznete v části „Názvy souborů a adresářů“ (E98).
Jednoduché panoráma
Kvalita obrazu
či
Snímky 3D
A
80).
a otočením příkazového voliče při zobrazených menu.
).
77
Page 96
Změna kvality a velikosti obrazu
Dostupná velikost obrazu
Zobrazte obrazovku fotografování M tlačítko d (A13) M menu fotografování M Velikost obrazu
Nastavení velikosti obrazu (počet pixelů) zaznamenávaných snímků lze nastavit.
Se zvyšující se velikostí obrazu se zvyšuje velikost, ve které jej lze vytisknout či zobrazit, aniž by se
ve zvýšené míře projevila „zrnitost“, ale snižuje se počet snímků, které lze zaznamenat.
Snímky s malou velikostí obrazu jsou naopak vhodné jako přílohy e-mailů nebo k použití na
webových stránkách. Tisk snímků s malou velikostí obrazu ve velkém formátu však bývá „zrnitý“.
Možnosti*Popi s
4608×3456
i
(výchozí nastavení)
E
3264×2448
L
2272×1704
B
Funkce fotografování
1600×1200
f
640×480
4608×2592
j
O
1920×1080
I
4608×3072
H
3456×3456
* Celkový počet zaznamenaných pixelů a počet horizontálně a vertikálně zaznamenaných pixelů.
Příklad:
i
4608 × 3456 = 16 megapixelů, 4608 × 3456 pixelů
Záznam snímků s vyšší úrovní detailu než při použití volby E3264×2448
nebo L2272×1704
Dobrý poměr velikosti souboru a kvality, vhodné ve většině případů.
Menší než i4608×3456, E
více snímků.
Záznam snímků vhodných k zobrazení na televizní obrazovce s poměrem stran
4:3 nebo k odeslání formou přílohy e-mailu.
Záznam snímků se stejným poměrem stran (16:9) jako širokoúhlá televize.
Záznam snímků se stejným poměrem stran (3:2), jako mají fotoaparáty na
35mm film [135] (kinofilm).
Záznam čtvercových snímků.
.
3264×2448
a L2272×1704
, k záznamu
C
Nastavení velikosti obrazu
•
Nastavení velikosti obrazu je během fotografování a přehrávání označeno symbolem na monitoru (A8 až 10).
•
Kvalitu obrazu lze změnit volbou možnosti
•
Toto nastavení bude rovněž použito u ostatních expozičních režimů (kromě expozičního režimu M nebo
motivových programů
•
Tuto funkci nemusí být možné použít současně s některými jinými funkcemi. Další informace naleznete v části
„Funkce, které nelze používat současně“ (
78
Jednoduché panoráma
Velikost obrazu
či
Snímky 3D
A
80).
a otočením příkazového voliče při zobrazených menu.
).
Page 97
Změna kvality a velikosti obrazu
C
Počet zbývajících snímků
V následující tabulce jsou uvedeny přibližné počty snímků, které lze uložit do vnitřní paměti a na paměťovou kartu
s kapacitou 4 GB při jednotlivých kombinacích nastavení možností
(
A
77). Počet snímků, které lze uložit, se liší v závislosti na kompozicích snímků (dáno kompresí JPEG). Navíc se tento
počet může lišit u jednotlivých typů paměťových karet, a to dokonce i v případě, že mají stejnou kapacitu.
Velikost obrazu
4608×3456
i
(výchozí
nastavení)
E
3264×2448
L
2272×1704
B
1600×1200
f
640×480
4608×2592
j
1920×1080
O
I
4608×3072
H
3456×3456
1 Pokud je počet zbývajících snímků 10 000 či více, je zobrazen údaj „9999“.
2 Velikost tisku s výstupním rozlišením 300 dpi.
Velikosti výtisků lze vypočítat vydělením počtu pixelů rozlišením tiskárny (dpi) a vynásobením výsledku hodnotou
2,54 cm. Avšak i při stejné velikosti obrazu jsou snímky vytištěné s vyšším rozlišením menší než uváděné velikosti
a snímky vytištěné s nižším rozlišením jsou větší než uváděné velikosti.
Kvalita
obrazu
Fine
Normal
Basic
Fine
Normal
Basic
Fine
Normal
Basic
Fine
Normal
Basic
Fine
Normal
Basic
Fine
Normal
Basic
Fine
Normal
Basic
Fine
Normal
Basic
Fine
Normal
Basic
Vnitřní paměť
(90 MB)
Velikost obrazu (A
Paměťová karta
11
19
35
22
39
68
44
79
135
87
149
247
517
812
1137
14
26
46
81
142
237
12
22
39
14
26
46
(4 GB)
1
470
840
1480
930
1650
2870
1880
3350
5740
3650
6350
10 000
20 100
30 100
40 200
620
1120
1970
3440
6030
10 000
530
950
1670
620
1120
1970
78) a
Kvalita obrazu
Velikost výtisku
(cm)
39 × 29
28 × 21
19 × 14
13 × 10
5 × 4
39 × 22
16 × 9
39 × 26
29 × 29
2
Funkce fotografování
C
Tisk snímků ve velikosti 1:1
Při tisku snímků s nastavenou velikostí 1:1 nastavte na tiskárně tisk s okrajem.
Na některých tiskárnách nelze snímky s poměrem stran 1:1 vytisknout.
Další informace získáte v příručce k tiskárně nebo u autorizovaného prodejce tiskáren.
79
Page 98
Funkce, které nelze používat současně
Některá nastavení fotografování není možné použít současně s jinými funkcemi.
Zakázaná funkceNastaveníPopis
Zábleskový režim
Samospoušť/
Samospoušť det.
úsměv
Funkce fotografování
Zaostřovací režim
Kvalita obrazu
Velikost obrazu
Citlivost ISO
Zaostřovací režim
(
A
72)
Sériové snímání
(
A
61)
Bracketing expozice
(A61)
Rež. činnosti zaostř.
polí (A61)
Rež. činnosti zaostř.
polí (A61)
Sériové snímání
(A61)
Sériové snímání
A
61)
(
Sériové snímání
(A61)
Active D-Lighting
A
62)
(
Jestliže je při fotografování zvolena možnost
(nekonečno), blesk není k dispozici.