NIKON Coolpix P500 User Manual [fr]

Page 1
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d’utilisation
Fr
Page 2
Informations sur les marques commerciales
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays.
Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Le logo iFrame et le symbole iFrame sont des marques commerciales de Apple Inc.
Adobe et Acrobat sont des marques déposées d’Adobe Systems Inc.
Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques de SD-3C, LLC.
PictBridge est une marque commerciale.
HDMI, le logo et HighDefinition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
AVC Patent Portfol io Licen se
Ce produit est accordé sous licence conformément à l’AVC Patent Portfolio License pour une utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos selon la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non lucrative et/ ou qui ont été obtenues auprès d’un fournisseur de vidéos possédant une licence l’autorisant à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n’est accordée effectivement ou implicitement pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez
http://www.mpegla.com
.
Page 3
Introduction
Premiers pas
Notions fondamentales de photographie et de visualisation :
A
mode
(Auto)
En savoir plus sur la prise de vue
En savoir plus sur la visualisation
Édition de photos
Enregistrement et lecture de vidéos
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Réglages de base de l’appareil photo
Entretien de votre appareil photo
Notes techniques et index
i
Page 4

Pour votre sécurité

Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations cidessous avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant d’utiliser votre matériel Nikon pour éviter d’éventuels risques physiques.

DANGER

En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignezle immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l’adaptateur de charge, débranchez immédiatement l’adaptateur de charge et retirez l’accumulateur en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer à utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d’alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de l’adaptateur de charge peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur de charge s’ouvre à la suite d’une chute ou de tout autre accident, retirez l’accumulateur et/ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon.
N’utilisez pas l’appareil photo ou l’adaptateur de charge en présence de gaz inflammable
N’utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Ne regardez pas le soleil à travers le viseur
L’observation du soleil ou d’autres sources lumineuses puissantes via le viseur peut entraîner des lésions oculaires irréversibles.
Manipulez la courroie de l’appareil photo avec soin
N’enroulez jamais la courroie autour du cou d’un bébé ou d’un enfant.
Tenez le matériel hors de portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l’accumulateur ou d’autres petites pièces.
ii
Page 5
Pour votre sécurité
Manipulez l’accumulateur avec précaution
L’accumulateur peut fuir ou exploser s’il n’est pas manipulé correctement. Respectez les consignes cidessous lors de la manipulation de l’accumulateur pour une utilisation avec ce produit :
Avant de remplacer l’accumulateur, assurez-vous que l’appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez l’adaptateur de charge/adaptateur secteur, vérifiez qu’il est bien débranché.
Utilisez uniquement un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL-5 (fourni). Chargez l’accumulateur en l’insérant dans l’appareil photo et en connectant l’adaptateur de charge EH-69P (fourni).
Faites attention de ne pas insérer l’accumulateur à l’envers.
Ne courtcircuitez pas/ne démontez pas l’accumulateur et ne tentez pas de retirer ou de rompre l’isolation.
N’exposez pas l’accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives.
Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas à l’eau.
Replacez l’accumulateur dans son boîtier pour le transport. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas à proximité d’objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
L’accumulateur a tendance à fuir lorsqu’il est complètement déchargé. Pour éviter d’endommager votre matériel, prenez soin de retirer l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l’aspect de
l’accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
En cas de contact du liquide provenant de l’accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l’eau.
Respectez les consignes ci-d essous lors de la manipulation de l’adaptateur de charge
Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas à l’eau. Le nonrespect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l’aide d’un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie.
Ne manipulez pas la fiche et ne vous approchez pas de l’adaptateur de charge en cas d’orage. Le nonrespect de cette consigne de sécurité vous expose à un risque de décharge électrique.
Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble USB ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l’exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l’isolation est endommagée et que les câbles sont exposés, apportez le chargeur à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le nonrespect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne manipulez pas la fiche ou l’adaptateur de charge avec les mains humides. Le nonrespect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.
iii
Page 6
Pour votre sécurité
N’utilisez pas ce produit avec des convertisseurs de voyage ou des adaptateurs conçus pour convertir d’une tension à une autre, ni avec des transformateurs CC à CA. Le nonrespect de cette consigne de sécurité pourrait endommager le produit ou entraîner une surchauffe ou un incendie.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d’entrée et de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l’objectif ou dans d’autres pièces mobiles.
CDROM
Les CDROM fournis avec ce matériel ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d’audition ou endommager l’équipement.
Faites attention lors de l’utilisation du flash
L’utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Faites tout particulièrement attention, lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le flash d’au moins un mètre du sujet.
N’utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet
Le nonrespect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
Coupez l’alimentation lors d’une utilisation dans un avion ou un hôpital
Lorsque vous vous trouvez dans un avion, coupez l’alimentation au décollage et à l’atterrissage. Lors d’une utilisation dans un hôpital, suivez les recommandations de l’établissement. Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo risquent en effet d’interférer avec les systèmes électroniques de l’avion ou des instruments de l’hôpital.
iv
Page 7

Remarques

Avertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États­Unis
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES CONSIGNES
DANGER – POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de courant locale. Cet appareil d’alimentation doit être orienté correctement, soit dans une position verticale, soit monté au sol.
Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut
être déterminé en mettant l’appareil sous tension et hors tension, l’utilisateur est invité à tenter de corriger l’interférence au moyen d’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Connecter l’appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l’utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n’a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d’utiliser l’appareil.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC.
v
Page 8
Remarques
À l’attention des clients de l’État de Californie
DANGER
La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l’État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques.
Lavezvous les mains après manipulation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 117473064 ÉtatsUnis
Tél. : 6315474200
À l’attention des clients canadiens
CAUTION
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB003 du Canada.
À l’attention des clients européens
AT TE N T IO N
IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs dans les pays européens :
vi
Ce matériel est conçu pour une collecte séparée dans un lieu de collecte approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
Pour plus d’informations, prenez contact avec le détaillant ou les autorités locales responsables de la gestion des déchets.
Ce symbole sur la batterie indique que la batterie doit être collectée séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Toutes les batteries, qu’elles portent ce symbole ou non, doivent être recueillies séparément dans un point de collecte approprié. Elles ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Page 9
Table des matières
Pour votre sécurité.................................................................................................................................................... ii
DANGER..............................................................................................................................................................................................ii
Remarques ................................................................................................................................................................... v
Introduction ..............................................................................................................................................................1
À propos de ce manuel............................................................................................................................................ 1
Informations et recommandations ..................................................................................................................... 2
Descriptif de l’appareil photo................................................................................................................................ 4
Boîtier de l’appareil photo.......................................................................................................................................................4
Modification de l’inclinaison du moniteur....................................................................................................................6
Ouverture et fermeture du flash.........................................................................................................................................7
Fixation de la courroie de l’appareil photo et du bouchon d’objectif.........................................................7
Moniteur.............................................................................................................................................................................................8
Fonctions de base................................................................................................................................................... 11
Molette de commande..........................................................................................................................................................11
Sélecteur multidirectionnel ................................................................................................................................................12
Commande d (Menu).....................................................................................................................................................13
Navigation entre les onglets dans l’écran de menu............................................................................................13
Utilisation des menus de l’appareil photo.................................................................................................................14
Appui sur le déclencheur à mi-course/jusqu’en fin de course.....................................................................15
Commande x (Moniteur)................................................................................................................................................16
Commande s (Affichage)..........................................................................................................................................17
Premiers pas...........................................................................................................................................................18
Insertion de l’accumulateur................................................................................................................................ 18
Retrait de l’accumulateur......................................................................................................................................................19
Charge de l’accumulateur.................................................................................................................................... 20
Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo...................................................................................... 23
Réglage de la langue, de la date et de l’heure............................................................................................. 24
Insertion de la carte mémoire............................................................................................................................ 26
Retrait de la carte mémoire.................................................................................................................................................26
vii
Page 10
Table des matières
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto).......................... 28
Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo et sélection du mode A (Auto)............................ 28
Indicateurs affichés en mode A (Auto).....................................................................................................................29
Étape 2 Cadrage d’une photo............................................................................................................................ 30
Utilisation du viseur..................................................................................................................................................................30
Utilisation du zoom..................................................................................................................................................................31
Étape 3 Mise au point et prise de vue ............................................................................................................. 32
Étape 4 Visualisation et suppression de photos.......................................................................................... 34
Affichage de photos (mode de visualisation)..........................................................................................................34
Suppression des photos dont vous n’avez pas besoin......................................................................................35
Utilisation du flash.................................................................................................................................................. 36
Réglage du mode de flash...................................................................................................................................................37
Utilisation du retardateur .................................................................................................................................... 39
Utilisation du mode de mise au point............................................................................................................. 40
Réglage du mode de mise au point.............................................................................................................................. 41
Utilisation de la mise au point manuelle....................................................................................................................42
Réglage de la luminosité (correction d’exposition) ................................................................................... 43
En savoir plus sur la prise de vue....................................................................................................................44
Sélection des scènes pour la prise de vue (sélecteur de mode)............................................................ 44
Prise de vue adaptée aux scènes (mode Scène).......................................................................................... 45
Prise de vue dans le mode Scène sélectionné par l’appareil photo
(Sélecteur automatique) .......................................................................................................................................................46
Sélection d’un mode Scène pour prendre des photos (fonctions)...........................................................48
Prise de vue avec l’option Panoramique simplifié.................................................................................................60
Affichage des photos prises avec l’option Panoramique simplifié.............................................................62
Prise de vue avec l’option Panoramique assisté.....................................................................................................63
Prise de vue avec des visages souriants (mode Portrait optimisé) ....................................................... 65
Menu Portrait optimisé..........................................................................................................................................................67
Réglage de l’exposition pour la prise de vue (modes j, k, l, m).................................................... 69
Modes j, k, l, m................................................................................................................................................................ 69
Mode j (Auto programmé)............................................................................................................................................... 71
Mode k (Auto à priorité vitesse).....................................................................................................................................72
Mode l (Auto priorité ouverture).................................................................................................................................73
Mode m (Manuel)....................................................................................................................................................................74
Prise de vue en rafale (mode j, k, l, m)................................................................................................... 76
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes j, k, l, m).................................................... 81
Qualité d’image...........................................................................................................................................................................83
Taille d’image................................................................................................................................................................................84
Optimisation images...............................................................................................................................................................87
Balance des blancs....................................................................................................................................................................90
Sensibilité.......................................................................................................................................................................................92
Mesure..............................................................................................................................................................................................93
Bracketing de l’exposition....................................................................................................................................................94
viii
Page 11
Table des matières
Mode de zones AF....................................................................................................................................................................95
Mise au point sur des sujets en mouvement pour la prise de vue (Suivi du sujet)..........................99
Mode autofocus......................................................................................................................................................................101
Intensité de l’éclair.................................................................................................................................................................101
Réduction du bruit................................................................................................................................................................102
D-Lighting actif........................................................................................................................................................................103
Fonctions ne pouvant pas être appliquées simultanément.......................................................................104
Mode M (Réglages utilisateur)......................................................................................................................... 108
Enregistrement des réglages dans M........................................................................................................................109
Prise de vue en mode M (Réglages utilisateur)...................................................................................................109
Réinitialisation des réglages enregistrés.................................................................................................................. 110
En savoir plus sur la visualisation..................................................................................................................111
Opérations en mode de visualisation plein écran ....................................................................................111
Visualisation d’images prises en utilisant le mode de prise de vue en rafale (séquence)......... 113
Suppression des images d’une séquence..............................................................................................................114
Affichage de plusieurs photos : Visualisation par imagettes ................................................................ 115
Affichage en mode Calendrier.......................................................................................................................................117
Regarder de plus près : fonction Loupe........................................................................................................ 118
Visualisation d’images par catégorie............................................................................................................. 120
Tri des images favorites (mode Photos favorites).....................................................................................122
Ajout d’images à un album.............................................................................................................................................. 122
Visualisation d’images dans un album......................................................................................................................124
Retrait des images d’un album......................................................................................................................................125
Utilisation du mode Photos favorites......................................................................................................................... 126
Modification des icônes d’album.................................................................................................................................127
Recherche d’images en mode Tri automatique.........................................................................................129
Visualisation d’images en mode Tri automatique..............................................................................................129
Opérations en mode Tri automatique....................................................................................................................... 131
Visualisation des images d’après la date (Classement par date) ......................................................... 132
Visualisation d’images en mode Classement par date.................................................................................... 132
Fonctionnement en mode Classement par date...............................................................................................133
Options de visualisation : menu Visualisation............................................................................................ 134
a
Commande d’impression : sélection des phot os et du nombre de copies
à imprimer...................................................................................................................................................................................135
b
Diaporama.........................................................................................................................................................................138
d
Protéger.............................................................................................................................................................................139
Sélection de photos..............................................................................................................................................................140
f
Rotation image...............................................................................................................................................................141
i
Cacher l’image.................................................................................................................................................................141
E
Annotation vocale............................................................................................................................................................142
h
Copier : copie entre la mémoire interne et la carte mémoire............................................................144
C
Options affichage séquence...................................................................................................................................145
C
Choix image représentative....................................................................................................................................145
ix
Page 12
Table des matières
Édition de photos...............................................................................................................................................146
Fonctions d’édition de photos......................................................................................................................... 146
Édition de photos .................................................................................................................................................148
k
Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation ..................................................148
I
D-Lighting : amélioration de la luminosité et du contraste................................................................149
e
Maquillage: traitement de l’image pour adoucir les tons chair......................................................150
p
Filtres: filtre numérique............................................................................................................................................... 152
g
Mini-photo : réduction de la taille d’image..................................................................................................154
j
Bordure noire : ajout d’une bordure noire à une photo .......................................................................155
a
Recadrage: création d’une copie recadrée....................................................................................................156
Enregistrement et lecture de vidéos...........................................................................................................157
Enregistrement de vidéos.................................................................................................................................. 157
Enregistrement de vidéos au ralenti ou en accéléré (vidéoHS) ...............................................................160
Prise d’images fixes lors de l’enregistrement de vidéos.................................................................................162
Utilisation du menu Vidéo ................................................................................................................................................ 163
Options vidéo ...........................................................................................................................................................................164
Options vidéo HS....................................................................................................................................................................165
Commencer par la séq. HS...............................................................................................................................................165
Mode autofocus......................................................................................................................................................................166
VR électronique .......................................................................................................................................................................167
Réduction du bruit du vent..............................................................................................................................................167
Lecture d’une vidéo.............................................................................................................................................168
Édition de vidéos....................................................................................................................................................................169
Enregistrement d’une vue extraite d’une vidéo en tant qu’image fixe ................................................170
Suppression des vidéos dont vous n’avez pas besoin....................................................................................170
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante.........................................................171
Connexion à un téléviseur................................................................................................................................. 171
Connexion à un ordinateur...............................................................................................................................173
Avant de connecter l’appareil photo.........................................................................................................................173
Transfert d’images de l’appareil photo vers un ordinateur...........................................................................174
Charge pendant la connexion à un ordinateur...................................................................................................178
Connexion à une imprimante.......................................................................................................................... 179
Connexion de l’appareil photo et de l’imprimante...........................................................................................180
Impression de photos une par une............................................................................................................................. 181
Impression de plusieurs photos....................................................................................................................................182
x
Page 13
Table des matières
Réglages de base de l’appareil photo.........................................................................................................185
Menu Configuration ............................................................................................................................................185
Écran d’accueil..........................................................................................................................................................................187
Fuseau horaire et date.........................................................................................................................................................188
Réglages du moniteur.........................................................................................................................................................191
Imprimer la date......................................................................................................................................................................192
Réduction vibration..............................................................................................................................................................193
Détection mouvement.......................................................................................................................................................195
Assistance AF.............................................................................................................................................................................196
Atténuat. yeux rouges .........................................................................................................................................................196
Zoom numérique...................................................................................................................................................................197
Commande zoom latérale................................................................................................................................................198
Réglages du son......................................................................................................................................................................199
Extinction auto.........................................................................................................................................................................199
Formater la mémoire/Formatage de la carte........................................................................................................200
Langue/Language.................................................................................................................................................................201
Réglages TV................................................................................................................................................................................201
Charge par ordinateur.........................................................................................................................................................202
Réinitialiser n° fichier.............................................................................................................................................................202
Détect. yeux fermés..............................................................................................................................................................203
Réinitialisation...........................................................................................................................................................................205
Version firmware.....................................................................................................................................................................208
Entretien de votre appareil photo................................................................................................................209
Entretien de votre appareil photo.................................................................................................................. 209
Nettoyage....................................................................................................................................................................................211
Stockage.......................................................................................................................................................................................212
xi
Page 14
Table des matières
Notes techniques et index..............................................................................................................................213
Accessoires optionnels....................................................................................................................................... 213
Cartes mémoire approuvées...........................................................................................................................................214
Noms des fichiers et des dossiers ................................................................................................................... 215
Messages d’erreur ................................................................................................................................................ 217
Dépannage .............................................................................................................................................................222
Fiche technique..................................................................................................................................................... 229
Normes prises en charge...................................................................................................................................................233
Index..........................................................................................................................................................................234
xii
Page 15

Introduction

À propos de ce manuel

Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX P500. Ce manuel est conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo numérique Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d’utiliser votre appareil photo et gardezle toujours à disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil.
Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ciaprès sont utilisés :
Introduction
Cette icône désigne les mesures de pré caut ion d ont i l fa ut av oir c onna issa nce
BD
avant d’utiliser l’appareil photo, pour ne pas risquer de l’endommager.
Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d’utiliser
C
l’appareil photo.
Cette icône signale les astuces et autres informations qui peuvent s’avérer utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Cette icône indique que des informations supplémentaires sont
A
disponibles dans d’autres sections du présent manuel.
Remarques
« Carte mémoire » peut faire référence à une carte mémoire Secure Digital (SD), à une carte mémoire SDHC ou à une carte mémoire SDXC.
Le réglage au moment de l’achat est appelé « réglage par défaut ».
Les noms des éléments de menu affichés sur le moniteur de l’appareil photo, et les noms des commandes ou les messages affichés sur l’écran de l’ordinateur s’affichent en caractères gras.
Exemples d’écrans
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d’affichage du moniteur et du viseur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
Illustrations et écrans
Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur.
C
Mémoire interne et cartes mémoire
Les images prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Si une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles photos seront enregistrées sur cette carte mémoire et les opérations de suppression, de visualisation et de formatage s’appliqueront uniquement aux photos contenues sur la carte mém oire. La carte mémoire doit être retirée avant de pouvoir formater ou accéder à la mémoire interne pour visualiser, enregistrer ou supprimer des photos.
1
Page 16

Informations et recommandations

Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
Introduction
Aux ÉtatsUnis :
En Europe et en Afrique :
En Asie, Océanie et au MoyenOrient :
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d’ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour pour savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N’utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant chargeurs, accumulateurs, adaptateurs de charge et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon et compatibles avec votre appareil photo numérique Nikon sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d’usage et de sécurité des circuits électroniques de nos appareils.
L’
UTILISATION D’ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L’ANNULATION DE VOTRE GARANTIE L’utilisation d’accumulateurs Liion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon peut affecter le
fonctionnement de l’appareil photo ou provoquer la surchauffe, la casse ou la fuite des accumulateurs, ou un incendie.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignezvous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d’un dysfonctionnement de l’appareil photo.
À propos des manuels
Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un système d’extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu’en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l’utilisation de cet appareil photo.
Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu’ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
2
http://www.nikonusa.com/
http://www.europenikon.com/support/
http://www.nikonasia.com/
Sceau holographique :
produit Nikon authentique.
identifie un
N
IKON.
Page 17
Informations et recommandations
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être répréhensible.
Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d’État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l’État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l’État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèquecadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l’exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins de son entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l’État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
Conformezvous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d’auteur.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l’appareil photo n’efface pas l’intégralité des données images d’origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l’utilisateur d’assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu’un d’autre, effacez toutes les données à l’aide d’un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissezle entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d’un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l’option
Choisir une image
périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d’éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
dans la configuration de l’
écran d’accueil (A
187). La destruction matérielle des
Introduction
3
Page 18

Descriptif de l’appareil photo

Boîtier de l’appareil photo

Introduction
21 4 5
3
1
Œillet pour courroie................................................7
Commutateur marche-arrêt/témoin de
2
mise sous tension Commande C (mode de prise de vue en
3
rafale) .....................................................................59, 77
4
Sélecteur de mode................................................44
5
Microphone (stéréo) ............................... 142, 157
6
Flash............................................................................... 36
Commande m (ouverture du flash)
7
......................................................................................7, 36
Cache de la prise d’alimentation (pour le
8
branchement d’un adaptateur secteur en
option)........................................................................213
....................................23, 199
10
Flash ouvert
67
11 1289
9
Déclencheur ......................................................15, 32
Commande de zoom...........................................31
f
: grand-angle...........................................31
g
10
11
12
: téléobjectif .............................................31
h
: visualisation par planche
d’imagettes................................................. 115
i
: fonction Loupe.................................118
j
: aide.............................................................45
Témoin du retardateur.........................................39
Illuminateur d’assistance AF .........................196
Objectif............................................................211, 229
4
Page 19
31
2 4 5 9876
Descriptif de l’appareil photo
Dessous de
l’appareil photo
Introduction
19 20 21
10 11 12 13 14 16
1
Commande de zoom latérale ........................ 31
2
Haut-parleur.................................................143, 168
3
Commande x (moniteur)............................16
4
Réglage dioptrique...............................................30
5
Viseur électronique........................................16, 30
6
Commande s (affichage)....................... 17
Commande b (enregistrement vidéo e)
7
.........................................................................................157
8
Sélecteur du mode vidéo...............................157
9
Molette de commande...................................... 11
Connecteur audio vidéo/USB
10
................................................................... 171, 174, 180
11
HDMI Connecteur mini....................................171
12
Volet du connecteur.................... 171, 174, 180
15 17 18
13 14
15 16 17
18 19
20
21
22 23 24
22 23 24
Moniteur..........................................................8, 17, 29
Commande c (visualisation) ......................34
Sélecteur multidirectionnel..............................12
Commande k (appliquer la sélection)..... 12
Commande d ........ 13, 45, 82, 135, 163, 186
Commande l (effacer)................ 35, 143, 170
Filetage pour fixation sur trépied
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire..................................................18, 26
Loquet du volet ...............................................18, 26
Logement pour carte mémoire.....................26
Loquet de l’accumulateur.........................18, 19
Logement pour accumulateur.......................18
5
Page 20
Descriptif de l’appareil photo

Modification de l’inclinaison du moniteur

Il pe ut ê tr e in cl iné de 8 2° ver s l e ba s o u de 90 ° ve rs l e h aut . C ett e fo nc tio n e st p ra tiq ue l or squ e l’appareil photo est tenu haut ou bas pour prendre des photos.
Introduction
B
Remarques concernant le moniteur
Ne forcez pas sur le moniteur pour en modifier l’inclinaison.
Le moniteur ne peut pas être déplacé horizontalement.
Replacez le moniteur dans sa position initiale lors de prises de vue dans des situations normales.
6
Page 21
Descriptif de l’appareil photo

Ouverture et fermeture du flash

Appuyez sur la commande d’ouverture du flash m pour ouvrir le flash.
Reportez-vous à « Utilisation du flash » (A36) pour plus d’informations sur le réglage du flash.
Lorsque vous n’utilisez pas le flash, poussez-le légèrement pour l’abaisser jusqu’à ce qu’il se verrouille en émettant un déclic.

Fixation de la courroie de l’appareil photo et du bouchon d’objectif

Fixez le bouchon d’objectif à la courroie, puis la courroie à l’appareil photo (en deux points).
Introduction
B
Bouchon d’objectif
Retirez le bouchon d’objectif avant de prendre une photo.
Lorsque vous ne prenez pas de photo, comme lorsque l’appareil est hors tension ou que vous le transportez, protégez l’objectif à l’aide du bouchon.
7
Page 22
Descriptif de l’appareil photo
1/250
999
F5.6
1m0 0s
999
99 99
134 2
1/2 50
F5. 6

Moniteur

Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l’affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l’appareil photo).
Introduction
Reportez-vous à la page 17 pour savoir comment basculer entre le moniteur et le viseur.
Prise de vue
48
47
46
5
4
44
42
43
41
40
45
38, 39
37 35
2
3
1
1/250
32
6
F5.6
F5.61/250
9
8
10
12 13
11
15
16
19
999
999
2627
7
14
1817
20
21
34
36
31 30 29 28
33
999
9999
9999
a
25
1m00s
1m00s
b
22
23
24
49
1/250
1/250 F5.6
F5.6
1342
1342
50
8
Page 23
Descriptif de l’appareil photo
Introduction
Mode de prise de vue
1
.................................................28, 44, 45, 65, 69, 108
Mode de mise au point......................................40
2
Indicateur de zoom...............................................31
3
Indicateur de mise au point.............................32
4
Indicateur AE/AF-L.................................................64
5
Indicateur du flash ................................................38
6
Mode de flash...........................................................36
7
Intensité de l’éclair.............................................. 101
8
Indicateur du niveau de charge de
9
l’accumulateur..........................................................28
Réduction du bruit............................................. 102
10
Icône Détection mouvement......................195
11
Icône Réduction vibration
12
(images fixes)..........................................................193
Icône VR électronique (vidéos)................... 167
13
D-Lighting actif..................................................... 103
14
Affich./masq. histogram..................................191
15
Imprimer la date...................................................192
16
Indicateur de destination...............................188
17
Indicateur « Date non programmée » ....217
18
Réduction du bruit du vent..........................167
19
Options vidéo........................................................164
20
Options vidéo HS.................................................165
21
Qualité d’image.......................................................83
22
Taille d’image............................................................84
23
Panoramique simplifié ........................................60
24
*
(a) Nombre de vues restantes
(images fixes)..................................................... 28
25
(b) Durée de la vidéo.........................................157
* Les icônes varient selon le mode de prise de vue.
Indicateur de mémoire interne.....................29
26
Valeur d’ouverture ................................................. 70
27
Zone de mise au point (pour Manuel,
28
zone centrale)...................................................32, 95
Zone de mise au point (pour Auto)............95
29
Zone de mise au point (pour la détection des visages, la détection des animaux
30
domestiques)............................................59
Zone de mise au point
31
(pour le suivi du sujet)......................................... 99
Vitesse d’obturation.............................................. 70
32
À main levée/trépied................................... 48, 49
33
Sensibilité............................................................38, 92
34
Valeur de correction d’exposition................43
35
Indicateur d’exposition....................................... 74
36
Maquillage.................................................................. 67
37
Détecteur de sourire............................................ 67
38
Sélecteur yeux ouverts.......................................68
39
N&B + couleur..........................................................89
40
Filtre monochrome...............................................89
41
Optimisation de l’image.................................... 87
42
Balance des blancs................................................90
43
Bracketing de l’exposition................................94
44
Indicateur de retardateur.......................... 39, 59
45
Mode prise de vue en rafale....................59, 76
46
Contre-jour (HDR)..................................................50
47
Panoramique.............................................................58
48
Zone de mesure spot ..........................................93
49
Zone pondérée centrale....................................93
50
,
65, 95
9
Page 24
Descriptif de l’appareil photo
999/999
9999.JP G
12:00
15/05/2 011
1m0 0s
99 99 /9 99 9
99 9/ 99 9
Visualisation
Introduction
21 20
1235
15/05/2011
15/05/2011
9999.JPG
9999.JPG
23 22
12:00
12:00
46
7
18 17
19
Date d’enregistrement........................................24
1
Heure d’enregistrement.....................................24
2
Icône Protéger.......................................................139
3
Affichage séquentiel............................... 113, 145
4
Indicateur de volume............................. 142, 168
5
16 15
Icône Album en mode Photos favorites
.........................................................................................124
6
Icône Catégorie en mode Tri automatique
.........................................................................................129
Indicateur du niveau de charge de
7
l’accumulateur..........................................................28
Options vidéo2......................................................164
8
Qualité d’image2.....................................................83
9
Taille d’image2..........................................................84
10
Indicateur Panoramique simplifié................62
11
999/999
999/999
1314
Indicateur de mémoire interne.....................34
13
Indicateur de lecture Panoramique
simplifié........................................................................62
14
Repère de lecture d’une séquence..........113
Indicateur de lecture d’une vidéo.............168
Bordure noire.........................................................155
15
1
1
Icône Filtres.............................................................152
16
Icône Maquillage.................................................150
17
Icône Commande d’impression.................135
18
Mini-photo.................................................... 154, 156
19
Icône D-Lighting..................................................149
20
Icône Retouche rapide.....................................148
21
Indicateur d’annotation vocale...................142
22
Numéro et type de fichier..............................215
23
8
999/999
999/999
9999/9999
9999/9999
a
109
11
1m00s
1m00s
b
(a) Numéro de la vue en cours/
nombre total de vues...................................34
12
(b) Durée de la vidéo.........................................168
1
L’icône de l’album ou de la catégorie sélectionnée en mode tri automatique en mode lecture s’affiche.
2
L’icône qui s’affiche varie selon le réglage défini au moment de la prise de vue.
10
12
Page 25

Fonctions de base

Molette de commande

Vous pouvez faire tourner la molette de commande pour sélectionner des options dans un écran de menu ou définir l’une des fonctions suivantes.
Pour la prise de vue
Mode Description Sélecteur de mode sur Sélecteur de mode sur Sélecteur de mode sur
Sélecteur de mode sur
Pour la visualisation
Visualisation plein écran ou visualisation par planche d’imagettes
Affichage en mode Calendrier Fonction Loupe
Lecture d’une vidéo
Pendant la pause ou l’édition d’une vidéo
j k l
m
Mode Description
Permet d’ajuster le décalage du programme 71 Permet de régler la vitesse d’obturation 72 Permet de régler la valeur d’ouverture 73 Per met d e rég ler l a vi tess e d’ob tura tion ou la val eur
d’ouverture (Appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel pour basculer entre les réglages.)
Permet de choisir une photo
Permet de sélectionner une date 117 Permet de modifier le facteur de zoom 118
Permet d’effectuer une avance rapide ou de rembobiner
Permet d’avancer ou de reculer d’une vue 168
Introduction
A
74
A
34, 111, 115
168
11
Page 26
Fonctions de base
000 4.JP G
15: 30
15/ 05/2 011

Sélecteur multidirectionnel

Appuyez sur la flèche vers le haut (H), v ers le bas (I), v ers la ga uche (J), v ers la droite (K), ou sur
k
Introduction
(appliquer la sélection).
Pour la prise de vue
Afficher le menu m (mode de flash) (A36)/
sélectionner l’option supérieure
Afficher le guide
o
Afficher le menu n (Retardateur) (A39)
(correction d’exposition) (A43)*
Appliquer la sélection
Mode de ash
Afficher le menu D (mode de mise au point)
(A40)/sélectionner l’option inférieure
* Dans le mode de prise de vue m (M anu el ), in di que z si vou s so uh ait ez r égl er l a vi tes se d’ob tur ati on o u la va leu r
d’ouverture lorsque vous tournez la molette de commande (
A
74).
Pour la visualisation
Sélectionner la photo précédente
15/05/2011
15/05/2011
0004.JPG
0004.JPG
15:30
15:30
Pour l’écran de menu
Sélectionner l’option supérieure
Sélectionner l’option sur la gauche/revenir à l’écran précédent
Sélectionner l’option inférieure
12
Sélectionner la
photo suivante
Sélectionner l’option sur la droite/afficher un sous-menu ou appliquer la sélection
Appliquer la sélection ou afficher un sous-menu
Menu Prise de vue
Qualité d'image
Taille d'image Optimisation images Balance des blancs Sensibilité Mesure Bracketing de l'exposition
44 132132
Page 27
Commande d (Menu)
Appuyez sur d pour afficher le menu pour le mode sélectionné et sélectionner les options de menu.
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour parcourir les menus (
Onglet des menus disponibles dans le mode de prise de vue sélectionné*/onglet pour le menu du mode de visualisation
Onglet du menu vidéo (en mode prise de vue)/ menu de visualisation (en mode de visualisation)
* Les onglets qui s’affichent sont fonction du mode de prise de vue sélectionné.
A
Mode (Auto) : onglet du menu Automatique
C
(Scène) : onglet du menu Scène (A45)
j
(Paysage de nuit) : onglet du menu Paysage de nuit (A48)
e
(Portrait de nuit) : onglet du menu Portrait de nuit (A49)
o
(Contre-jour) : onglet du menu Contre-jour (A50)
F
(Portrait optimisé) : onglet du menu Portrait optimisé (A67)
j, k, l, m, M
A
12).
G
s’affiche lorsqu’il existe des
options de menu précédentes
Onglet affichant le menu Configuration
: onglet du menu Prise de vue (A81)
Menu Prise de vue
Qualité d'image
Taille d'image Optimisation images Balance des blancs Sensibilité
Mesure
Bracketing de l'exposition
S’affiche lorsqu’il existe des options de menu suivantes
Fonctions de base
Introduction
S’affiche lorsque le menu contient deux pages ou plus

Navigation entre les onglets dans l’écran de menu

Dans l’écran de menu affiché lorsque la commande d est enfoncée, sélectionnez l’onglet de gauche pour basculer sur le menu de l’onglet sélectionné.
Menu Prise de vue Menu Prise de vue Conguration
Qualité d'image
Taille d'image Optimisation images Balance des blancs Sensibilité Mesure Bracketing de l'exposition
Appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel pour mettre l’onglet en surbrillance.
Qualité d'image Taille d'image Optimisation images Balance des blancs Sensibilité Mesure Bracketing de l'exposition
Appuyez sur la commande H ou
I
du sélecteur multidirectionnel pour choisir un autre onglet, puis appuyez sur k ou K.
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date Réduction vibration Détection mouvement Assistance AF
Le menu correspondant s’affiche.
13
Page 28
Fonctions de base

Utilisation des menus de l’appareil photo

1
Introduction
Appuyez sur d.
2
Appuyez sur la commande H ou
I
du sélecteur multidirectionnel
pour choisir une option, puis
K
appuyez sur
Les options peuvent également être sélectionnées à l’aide de la molette de commande (A11).
Pour changer d’onglet, appuyez sur J (A13).
3
Appuyez sur la commande H ou I pour
ou k.
sélectionner une option, puis appuyez sur
Le réglage s’applique.
4
Une fois le réglage terminé, appuyez sur d.
L’appareil photo quitte l’affichage du menu.
Sélecteur
multidirectionnel
k
.
Menu Prise de vue
Qualité d'image
Taille d'image Optimisation images Balance des blancs Sensibilité Mesure Bracketing de l'exposition
Menu Prise de vue
Mode de zones AF
Mode autofocus
Intensité de l'éclair Réduction du bruit D-Lighting actif Enreg. régl. utilisateur Réinit. régl. utilisateur
Mode autofocus
AF ponctuel
AF permanent
14
Page 29
Fonctions de base

Appui sur le déclencheur à mi-course/jusqu’en fin de course

L’appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour régler la mise au point et l’exposition, appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu’à ce que vous sentiez une résistance. Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la mise au point et l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture) sont définies. La mise au point et l’exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, il vous suffit de l’enfoncer jusqu’en fin de course pour prendre une photo. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous risquez de bouger et de prendre des photos floues.
Introduction
Appuyez jusqu’à mi-course
sur le déclencheur pour
mémoriser la mise au point
et l’exposition.
Appuyez jusqu’en fin de
course pour prendre la
photo.
15
Page 30
Fonctions de base
1/250
F5.6
1342
1/250
F5.6
1342
Commande x (Moniteur)
Appuyez sur la commande x (moniteur) pour basculer entre le moniteur et le viseur. Sélectionnez celui qui correspond aux conditions de prise de vue. Utilisez par exemple le
Introduction
viseur dans les endroits lumineux où il est difficile de voir le moniteur.
Moniteur
1342
1342
1/250
1/250 F5.6
F5.6
B
Réglage dioptrique du viseur
Lorsque la dioptrie pour le viseur n’est pas au point et que l’écran est difficile à voir, réglez la dioptrie à l’aide de la commande de réglage dioptrique. En regardant dans le viseur, faites tourner la commande de réglage dioptrique jusqu’à ce que l’écran soit clairement visible.
Veillez à ne pas vous érafler un œil avec le doigt ou un ongle.
Viseur
1342
1342
1/250
1/250 F5.6
F5.6
Commande de réglage dioptrique
16
Page 31
Fonctions de base
1342
1/2 50
F5. 6
1/2 50
F5. 6
1342
000 4.JPG
15: 30
15/ 05/20 11
Commande
s
(Affichage)
Appuyez sur la commande s (affichage) pour basculer entre les informations affichées sur le moniteur lors d’une prise de vue et d’une visualisation.
Pour la prise de vue
1342
F5.6
1342
1/250 F5.6
Affichage des informations
Affiche la photo et les informations de prise de vue.
1/250
1/250 F5.6
F5.61/250
Vue de la vidéo
Affiche la plage d’une vidéo dans une vue.
Pour la visualisation
15/05/2011
15/05/2011
15:30
15:30
0004.JPG
0004.JPG
44 132132
Affichage des informations
sur la photo
Affiche la photo prise et les informations sur cette photo.
Affichage des informations
(sauf pour les vidéos) Affiche les zones de hautes lumières
informations de prise de vue
100NIKON
P
1/250 F5.6
ISO
de prise de vue
1
, l’histogramme2 et des
1342
1342
0004.JPG
+1.0
200
1324
Informations masquées
Affiche uniquement la photo.
Informations masquées
Affiche uniquement la photo prise.
3
.
Introduction
1 Les parties les plus claires de l’image (hautes lumières) clignotent. Utilisez les hautes lumières comme guide
lorsque vous réglez l’exposition.
2 L’histogramme est un graphique à barres qui indique la répartition de la luminosité dans la photo. L’axe
horizontal correspond à la luminosité des pixels : tons sombres à gauche et tons clairs à droite. L’axe vertical, quant à lui, indique le nombre de pixels.
3 Les informations de prise de vue affichées incluent le nom du dossier, le nom du fichier, le mode de prise de
vue défini (
j, k, l
ou m), la vitesse d’obturation, l’ouverture, la correction d’exposition, la sensibilité et le
numéro de fichier actuel/nombre total de vues.
j
s’affiche lorsque le mode de prise de vue A,
y, j, e, o, F
ou j est défini.
17
Page 32

Premiers pas

Insertion de l’accumulateur

Insérez l’accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL5 (fourni) dans l’appareil photo.
Rechargez l’accumulateur avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois ou lorsque l’accumulateur est déchargé (
1
Faites glisser le loquet de l’accumulateur sur la
Premiers pas
position pour accumulateur/carte mémoire (
2
Insérez l’accumulateur.
Utilisez l’accumulateur pour repousser le loquet orange dans le sens indiqué (1), puis insérez complètement l’accumulateur (2).
Lorsque l’accumulateur est entièrement inséré, le loquet le verrouille en place.
B
Insertion correcte de l’accumulateur
Vous risquez d’endommager l’appareil photo si vous insérez l’accumulateur à l’envers.
Vérifiez que l’orientation de l’accumulateur est correcte.
Y (1
A
20).
) et ouvrez le volet du logement
2
).
Logement pour accumulateur
3
Fermez le volet du logement pour accumulateur/
1
carte mémoire ( sur la position
) et faites glisser le loquet du volet
Z (2
).
18
Page 33
Insertion de l’accumulateur

Retrait de l’accumulateur

Avant d’ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, mettez l’appareil photo hors tension ( assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints. Pour éjecter l’accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet orange dans la direction indiquée par la flèche ( rectiligne que possible (
L’appareil photo, l’accumulateur ou la carte mémoire peut être chaud(e) à la mise hors
2
).
tensio n de l ’app arei l photo. Faites a tten tion lors du re trai t de l’ accu mula teur ou de la car te mémoire.
A
23) et
1
), puis retirez l’accumulateur de façon aussi
Premiers pas
B
Remarques concernant l’accumulateur
Lisez attentivement et respectez les avertissements de la rubrique « Pour votre sécurité » (Aii) avant toute utilisation de l’accumulateur.
Lisez attentivement et respectez les avertissements de la rubrique « L’accumulateur » (A210) avant toute utilisation de l’accumulateur.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’accumulateur avant longtemps, rechargez-le au moins to us les six mois et déchargez-le entièrement avant de le ranger de nouveau.
19
Page 34

Charge de l’accumulateur

Chargez l’accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL5 inséré dans l’appareil photo en connectant l’adaptateur de charge EH-69P à l’appareil photo via le câble USB UC-E6 fourni, puis en branchant l’adaptateur de charge sur une prise électrique.
1
Préparez l’adaptateur de charge EH-69P.
Premiers pas
Si un adaptateur de prise secteur* est fourni, branchez-le sur la prise de l’adaptateur de charge. Enfoncez fermement l’adaptateur de prise secteur jusqu’à ce qu’il soit correctement fixé. Une fois les deux dispositifs branchés, toute tentative de retrait forcé de l’adaptateur de prise secteur pourrait endommager le produit.
* La forme de l’adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région
où a été acheté l’appareil photo. En Argentine et en Corée, l’adaptateur de charge est fourni avec l’adaptateur de prise secteur.
2
Insérez l’accumulateur dans l’appareil photo (A18).
Ne mettez pas l’appareil photo sous tension.
3
Utilisez le câble USB fourni pour connecter l’adaptateur de charge à l’appareil photo.
Vérifiez que les connecteurs sont correctement orientés. N’essayez pas d’insérer les connecteurs de biais et ne forcez pas lorsque vous branchez ou débranchez le câble USB sur l’appareil photo.
20
Câble USB
Page 35
4
Branchez l’adaptateur de charge sur une prise électrique.
Le témoin de mise sous tension se met à clignoter lentement en orange et le chargement de l’accumulateur commence.
Il faut environ quatre heures et 50 minutes pour recharger un accumulateur totalement.
Le tableau ci-dessous explique l’état du témoin de mise sous tension lorsque l’appareil photo est branché sur une prise électrique.
Charge de l’accumulateur
Premiers pas
Témoin de mise
sous tension
Clignote lentement (orange)
Éteint
Scintille (orange)
5
Débranchez l’adaptateur de charge de la prise électrique, puis débranchez le
Accumulateur en cours de charge.
Pas de charge. Une fois l’accumulateur chargé, le témoin de mise sous tension arrête de clignoter en orange et s’éteint.
La température ambiante ne convient pas pour charger dans de bonnes conditions. Chargez l’accumulateur à l’intérieur, à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.
Le câble USB ou l’adaptateur de charge n’est pas correctement branché ou il y a un problème avec l’accumulateur. Débranchez le câble USB ou l’adaptateur de charge et rebranchez-le correctement, ou remplacez l’accumulateur.
Description
câble USB.
21
Page 36
Charge de l’accumulateur
B
Remarques concernant l’adaptateur de charge
L’adaptateur de charge EH-69P doit uniquement être utilisé avec des appareils compatibles. N’utilisez pas d’autre marque ou d’autre modèle.
Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l’adaptateur de charge, page iii, ainsi que la section « L’accumulateur » (
Le modèle EH-69P est compatible avec les prises électriques 100-240 V CA, 50/60 Hz. En cas d’utilisation dans
Premiers pas
un autre pays, utilisez un adaptateur de prise secteur (disponible dans le commerce), si nécessaire. Pour plus d’informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre agence de voyage.
L’adaptateur de charge EH-69P sert à charger l’accumulateur inséré dans l’appareil photo. L’appareil photo ne peut pas être mis sous tension si ce dernier est branché à une prise électrique avec l’adaptateur de charge.
N’utilisez en aucun cas une autre marque ou un modèle d’adaptateur secteur/USB autre que l’adaptateur de charge EH-69P. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l’appareil photo.
C
Source d’alimentation secteur
Si l’adaptateur secteur EH-62A (disponible séparément; A213) est utilisé, l’alimentation est fournie à l’appareil photo depuis une prise électrique. Il est alors possible de prendre des photos et de les visualiser.
N’utilisez en aucun cas une autre marque ou un modèle d’adaptateur secteur autre que EH-62A. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l’appareil photo.
D
Charge via l’ordinateur ou le chargeur d’accumulateur
La connexion du COOLPIX P500 à un ordinateur charge également l’accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL5 (
A
178, 202).
L’accumulateur EN-EL5 peut être chargé sans utiliser l’appareil photo, via le chargeur d’accumulateur MH-61 (disponible séparément ;
A
A
213).
210).
22
Page 37
Charge de l’accumulateur

Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo

Retirez le bouchon d’objectif avant de mettre l’appareil photo sous tension. Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l’appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) et le moniteur s’allument (lorsque le moniteur s’allume, le témoin de mise sous tension s’éteint). Appuyez de nouveau sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l’appareil photo hors tension. Une fois l’appareil mis hors tension, le moniteur et le témoin de mise sous tension s’éteignent.
Lorsque l’appareil photo est hors tension, maintenez la commande c enfoncée pour activer le mode de visualisation (
C
Message
Si
Éteignez l’appareil photo, retirez le bouchon de l’objectif et rallumez l’appareil photo.
vérifiez que le bouchon de l’objectif est retiré et appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre de nouveau l’appareil photo sous tension.
C
Mode veille (Extinction auto)
Si aucune opération n’est effectuée, le moniteur s’éteint automatiquement, l’appareil photo passe en mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. Après environ 3 minutes en mode veille, l’appareil photo s’éteint.
Lorsque le témoin de mise sous tension clignote, effectuez l’une des opérations suivantes pour rallumer le moniteur.
- Appuyez sur le commutateur marche-arrêt, sur le déclencheur, sur la commande
b
(enregistrement vidéo e).
- Tournez le sélecteur de mode.
En mode de visualisation ou de prise de vue, l’appareil photo entre en mode veille après environ une minute d’inactivité (réglage par défaut).
La durée au terme de laquelle l’appareil photo passe en mode veille peut être changée à partir de l’option
Extinction auto (A
199) dans le menu Configuration (A185).
A
34).
s’affiche,
c
ou sur la commande
Premiers pas
23
Page 38

Réglage de la langue, de la date et de l’heure

Des boîtes de dialogue permettant de sélectionner la langue et de régler l’horloge de l’appareil photo s’affichent lors de la première mise sous tension de l’appareil photo.
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l’appareil photo sous tension.
Premiers pas
Le témoin de mise sous tension et le moniteur s’allument (lorsque le moniteur s’allume, le témoin de mise sous tension s’éteint).
2
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la langue de votre
k
choix, puis appuyez sur
3
Appuyez sur la commande H ou I pour
Oui
sélectionner
Pour annuler le réglage du fuseau horaire et de la date, sélectionnez
4
Appuyez sur la commande J ou K pour
, puis appuyez sur k.
Non
.
.
sélectionner le fuseau horaire de votre domicile
A
(Fuseau horaire) (
190), puis appuyez sur k.
Sélecteur
multidirectionnel
Langue/Language
Français
Indonesia Italiano Magyar Nederlands Norsk
Annuler
Fuseau horaire et date
Choisir le fuseau horaire et programmer la date et l'heure ?
Annuler
London Casablanca
Oui
Non
D
Heure d’été
Pour régler la date et l’heure dans une zone où l’heure d’été est en vigueur, activez l’option Heure d’été en appuyant sur fuseau horaire montré à l’étape 4.
Une fois l’option activée, l’icône W s’affiche en haut de l’écran.
Pour la désactiver, appuyez sur I.
H
dans l’écran de sélection du
24
Retour
London Casablanca
Retour
Page 39
Réglage de la langue, de la date et de l’heure
5
Appuyez sur la commande H ou I pour sélectionner l’ordre d’affichage de la date, puis
k
appuyez sur
6
Appuyez sur H, J, I ou K pour régler la date et l’heure, puis appuyez sur
Pour sélectionner un élément : appuyez sur K ou J
ou sur K.
k
.
Format de la date
Date et heure
J
15
(la sélection s’effectue selon la séquence suivante : J (jour) ➝
M
(mois) ➝ A (année) ➝
Pour régler les valeurs : appuyez sur H ou sur I. La date et
heure ➝ minute
).
l’heure peuvent également être réglées à l’aide de la molette de commande (A11).
Pour valider la configuration : sélectionnez puis appuyez sur
Une fois le réglage terminé, l’objectif s’ouvre légèrement et l’écran de prise de vue s’affiche.
k
ou sur K.
minute
, vérifiez que le bouchon d’objectif a été reti ré,
Année/mois/jour Mois/jour/année
Jour/mois/année
M 05
15 10
A
2011
Éditer
Premiers pas
D
Impression de la date et réglage de la date et de l’heure
Pour imprimer la date sur des photos lors de la prise de vue, réglez tout d’abord la date et l’heure, puis sélectionnez
Pour modifier la date et l’heure de l’horloge de l’appareil photo, sélectionnez (
A
Imprimer la date (A
188) dans le menu Configuration (A185).
192) dans le menu Configuration (A185).
Fuseau horaire et date
25
Page 40

Insertion de la carte mémoire

Les données enregistrées sont stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo (environ 102 Mo) ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) amovibles disponibles dans le commerce (
Dès qu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les données sont automatiquement stockées sur la carte mémoire ; elles peuvent ensuite être visualisées, supprimées ou transférées. Pour utiliser la mémoire interne, retirez la carte mémoire.
Premiers pas
1
2
A
214).
Une carte mémoire est nécessaire pour l’enregistrement vidéo.
Assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d’ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Assurez-vous que l’appareil photo est éteint avant d’ouvrir le volet.
Insérez la carte mémoire.
Faites glisser la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle se verrouille en émettant un déclic.
Logement pour carte mémoire
B
Insertion correcte de la carte mémoire
L’insertion de la carte mémoire à l’envers risque d’endommager l’appareil photo ou la car te elle-même.
Vérifiez que l’orientation de la carte mémoire est correcte.
3
Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.

Retrait de la carte mémoire

Avant d’ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, mettez l’appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints. Appuyez légèrement sur la carte mémoire avec le doigt ( pour l’éjecter partiellement, puis retirez-la tout droit (
L’appareil photo, l’accumulateur ou la carte mémoire peut être chaud(e) à la mise hors tension de l’appareil photo. Faites attention lors du retrait de l’accumulateur ou de la carte mémoire.
26
2
).
1
)
Page 41
Insertion de la carte mémoire
B
Formatage d’une carte mémoire
Si le message présenté à droite apparaît lorsque l’appareil photo est mis sous tension, la carte mémoire doit être formatée avant d’être utilisée.
le formatage autres données de la carte mémo ire.
toute donnée que vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage. Pour lancer le formatage, choisissez multidirectionnel, puis appuyez sur confirmation s’affiche, sélectionnez
B
Lorsque ce commutateur est en position de verrouillage, l’écriture ou la suppression de données de la carte mémoire est impossible. Si vous souhaitez enregistrer ou effacer des données ou formater la carte mémoire et que le commutateur se trouve en position de verrouillage, faites-le glisser en position d’écriture pour le déverrouiller.
B
(A200)
efface définitivement toutes les photos et
N’éteignez pas l’appareil photo et n’ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire avant la fin du formatage. Lors de la première insertion dans cet appareil photo d’une carte mémoire utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater (
A
Assurez-vous de faire des copies de
Oui
à l’aide du sélecteur
k
. Lorsque la boîte de dialogue de
Formater
, puis appuyez sur k.
200) avec cet appareil.
Commutateur de protection en écriture
Cartes mémoire
N’utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. N’effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage de la carte, l’écriture ou la suppression de données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un ordinateur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager la carte mémoire:
- Éjection de la carte mémoire
- Retrait de l’accumulateur
- Mise hors tension de l’appareil photo
- Déconnexion de l’adaptateur secteur Ne formatez pas la carte mémoire à l’aide d’un ordinateur. Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire. Ne la laissez pas tomber, ne la pliez pas, ne l’exposez pas à l’eau ou à des chocs importants. Ne touchez pas les contacts métalliques avec les doigts ou tout autre objet métallique. Ne collez pas d’étiquettes sur la carte mémoire. Ne la laissez pas en plein soleil, dans des véhicules fermés ou dans des endroits exposés à des températures élevées. Ne l’exposez pas à l’humidité, à la poussière ou à des gaz corrosifs.
À noter que
Commutateur de protection en écriture
Carte non formatée. Formater la carte ?
Oui
Non
Premiers pas
27
Page 42
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (Auto)
1/2 50
F5. 6
Étape 1 Mise sous tension de l’app areil photo et sélection du mode A (Auto)
La présente section explique comment prendre des photos en mode A (Auto). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices en matière d’appareils photo numériques.
1
Retirez le bouchon d’objectif et appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l’appareil photo sous tension.
L’objectif s’ouvre légèrement et le moniteur s’allume.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
2
Positionnez le sélecteur
A
de mode sur
.
Mode auto
3
Vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur et le nombre de vues restantes.
Niveau de charge
Affichage Description
b
A
(Auto)
28
B
N
L’accu/pile est déchargé(e).
Nombre de vues restantes
Le nombre de vues restantes s’affiche. Le nombre de photos pouvant être stockées dépend de la capacité disponible sur la mémoire interne ou sur la carte mémoire, ainsi que de la qualité et de la taille de l’image (A85).
Niveau de charge élevé de l’accumulateur.
Faible niveau de charge de l’accumulateur. Préparez-vous à charger ou à remplacer l’accumulateur.
Impossible de prendre des photos. Chargez ou remplacez l’accumulateur.
Indicateur du niveau de
charge de l’accumulateur
F5.6
F5.6
323232
1/250
1/250
Nombre de vues restantes
Page 43
Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo et sélection du mode A (Auto)
32
Indicateurs affichés en mode A (Auto)
Mode de prise de vue
A
s’affiche en mode
A
(Auto).
Icône Réduction vibration Réduit les effets de bougé d’appareil.
Options vidéo Uniquement lorsqu’une carte mémoire est
Vitesse d’obturation (A70)
1/2501/250 F5.6F5.6
Valeur d’ouverture (A70)
Indicateur de mémoire interne Les photos sont enregistrées dans la mémoire interne (environ 102 Mo). Lorsqu’une carte mémoire est insérée, C ne s’affiche pas et les photos sont stockées sur la carte mémoire.
32
insérée, le type de vidéo s’affiche pendant l’enregistrement d’une
A
157, 164, 165).
vidéo (
Qualité d’image/taille d’image La taille de l’image et sa qualité (taux de compression) actuelles s’affichent. Par défaut, la qualité de l’image est définie sur W (Normal) et la taille de l’image sur
G
(4000×3000).
Lorsque le moniteur a été désac tivé en mode veille pour économiser de l ’énergie (le témoin de mise sous tension clignote) (A199), réactivez le moniteur en procédant à l’une des opérations suivantes.
- Appuyez sur le commutateur marche-arrêt, sur le déclencheur, sur la commande c ou sur la commande b (enregistrement vidéo e).
- Faites tourner le sélecteur de mode.
C
Remarque concernant le flash
Lorsque le flash est abaissé, le paramètre du flash est réglé sur désactivé et W apparaît en haut du moniteur. Si vous avez besoin du flash, par exemple dans des endroits sombres ou lorsque le sujet est à contre-jour, assurez-vous que le flash est ouvert (
C
Fonctions disponibles en mode A (Auto)
Le mode de flash (A36) peut être réglé et le retardateur (A39), le mode de mise au point (A40) et la correction d’exposition (
Appuyez sur d pour définir les réglages des options du menu Prise de vue.
D
Réduction vibration
Reportez-vous à
Définissez photo pendant la prise de vue.
Réduction vibration (A
Réduction vibration
A
37).
A
43) peuvent être appliqués.
193) dans le menu Configuration (A185) pour plus d’informations.
sur
Désactivée
Qualité d’image (A
lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil
83) et
Taille d’image (A
84)
29
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
A
(Auto)
Page 44

Étape 2 Cadrage d’une photo

1/2 50
F5. 6
1
Préparez l’appareil photo.
Tenez fermement l’appareil photo des deux mains.
Veillez à ne pas mettre les doigts, vos cheveux, la courroie ou d’autres objets sur l’objectif, le flash, l’illuminateur d’assistance AF et le microphone.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
2
Cadrez la photo.
Le sujet principal doit être positionné vers le centre du moniteur.

Utilisation du viseur

Utilisez le viseur pour cadrer vos photos lorsque la luminosité vous empêche de voir correctement le moniteur. Appuyez sur
x
pour basculer vers le viseur (A16).
A
Lorsque la dioptr ie du viseur ne perme t pas de faire la mise au
(Auto)
point, tournez le réglage dioptrique sur la position à laquelle l’affichage est net (
Veillez à ne pas vous érafler un œil avec le doigt ou un ongle.
30
A
16).
F5.6
F5.6
ViseurCommande
323232
1/250
1/250
Commande de réglage dioptrique
x
Page 45
Étape 2 Cadrage d’une photo

Utilisation du zoom

Tournez la commande de zoom pour activer le zoom optique. Positionnez la commande de zoom sur
g
pour effectuer un
Effectuer un zoom arrière
Effectuer un zoom avant
zoom avant, agrandissant la taille du sujet. Positionnez la commande de zoom sur
f
pour effectuer un zoom arrière,
agrandissant la zone visible dans la vue.
Lorsque l’appareil photo est mis sous tension, le zoom se trouve en position grand-angle maximal.
En tournant la commande de zoom complètement dans un sens ou l’autre, vous pouvez régler le zoom rapidement, tandis qu’en la tournant partiellement vous le réglerez lentement.
L’indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur lorsque
Zoom optique Zoom
numérique
vous faites pivoter la commande de zoom.
Il est également possible d’effectuer un zoom en tournant la commande de zoom latérale
A
5) vers g ou f.
( Vous pouvez définir la fonction de la commande de zoom latérale dans la
zoom latérale
(A198) du menu Configuration (A185).
Commande
Zoom numérique
Lorsque l’appareil photo est en position de zoom optique maximal, vous pouvez, en maintenant la commande sur
g
, activer le zoom numérique.
Le zoom numérique peut agrandir le sujet environ 4× au-delà de la position de zoom optique maximal.
Zoom optique maximal Zoom numérique activé
L’appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue et la zone de mise au point ne s’affiche pas lorsque le zoom numérique est utilisé.
C
Zoom numérique et interpolation
Contrairement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus d’imagerie numérique appelé interpolation pour agrandir des images. Cette technique altère légèrement la qualité des photo s en fonction de la taille d’image ( L’interpolation s’applique aux positions de zoom au-delà de Lorsque le zoom dépasse la position d’indiquer l’application de l’interpolation. Le repère auxquelles la prise de photos sans interpolation est possible avec le réglage actuel de la taille d’image.
A
84) et du facteur du zoom numérique.
V
, l’interpolation est activée et l’indicateur de zoom devient orange afin
V
se déplace vers la droite à mesure que la taille d’image diminue, indiquant les positions du zoom
V
lors de la prise d’images fixes.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
A
(Auto)
Lorsque la taille d’image est petite
L’option
Zoom numérique (A
l’agrandissement du zoom numérique à une plage dans laquelle la qualité des images ne sera pas affectée, ou de définir le zoom numérique de sorte à le désactiver complètement.
197) du menu Configuration (A185) permet de restreindre
31
Page 46

Étape 3 Mise au point et prise de vue

1/2 50
F5. 6
1
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course (A15), l’appareil photo définit la mise au point et l’expositi on (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). La mise au point et l’exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course.
L’appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet situé dans la zone de mise au point centrale.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
A
(Auto)
Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point apparaît en vert.
Lorsque le zoom numérique est activé, l’appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de l’écran et la zone de mise au point ne s’affiche pas. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, l’indicateur de mise au point (A8) apparaît en vert.
Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course et que la zone de mise au point ou l’indicateur de mise au point clignote en rouge, l’appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course.
2
Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course.
Le déclencheur est activé et la photo est enregistrée sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne.
1/250
1/250 F5.6
F5.6
B
Lorsque le sujet est proche de l’appareil photo
Si la mise au point est impossible, essayez de prendre des photos avec p (macro) en mode de mise au point (
A
40) ou en mode Scène
32
Gros plan (A
55).
Page 47
Étape 3 Mise au point et prise de vue
1/25 0
F5.6
1/25 0
F5.6
1/25 0
F5.6
B
Pendant l’enregistrement
Tant que l’indicateur du nombre de vues restantes clignote, les images sont en cours d’enregistrement.
pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Le fait d e couper l’alimentation ou de retirer la carte mémoire dans ces circonstances risquerait de provoquer la perte de données ou d’endommager l’appareil ou la carte.
B
Autofocus
L’autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut ar river que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point active ou l’indicateur de mise au point s’affiche en vert :
Le sujet est très sombre
La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet est très sombre, car il tourne le dos au soleil)
Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en orientation Portrait porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc)
Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l’appareil photo (par exemple, un animal se trouve dans une cage)
Les sujets reprennent le même modèle (par exemple, des stores ou des bâtiments alignés avec des fenêtres présentant toutes la même forme)
Le sujet se déplace rapidement Dans de tels cas, essayez d’appuyer sur le déclencheur à mi-course pour effectuer plusieurs fois la mise au point ou faites la mise au point sur un autre sujet et utilisez la mémorisation de la mise au point. Lorsque vous utilisez la mém orisation d e la mise au point, veill ez à ce que la distance entre l’appareil et le sujet pou r lequel la m ise au point a été mémorisée soit identique à celle qui sépare l’appareil du sujet réel. L’appareil permet également d’effectuer une mise au point manuelle (
D
Mémorisation de la mise au point
A
42).
Utilisez la mémorisation de la mise au point pour effectuer la mise au point sur un sujet décentré lorsque le réglage Zone centrale est sélectionné en tant que Mode de zones AF.
Assurez-vous que la distance entre l’appareil photo et le sujet ne change pas.
Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, vous verrouillez l’exposition.
N’ouvrez
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
A
(Auto)
323232
1/250
1/250
F5.6 1/250
F5.6
Positionnez le
sujet au centre de
Appuyez sur le
déclencheur à
la vue.
mi-course.
1/250 F5.6
F5.6 1/250
Vérifie z que la
zone de mise au
point est verte.
1/250 F5.6
F5.6
Maintenez le
déclencheur enfoncé
à mi-course et
recomposez la photo.
Appuyez sur le
déclencheur
jusqu’en fin de
course pour
prendre la photo.
D
Illuminateur d’assistance AF
Lorsque la luminosité est faible, vous pouvez activer l’illuminateur d’assistance AF (A196) en appuyant à mi­course sur le déclencheur.
33
Page 48

Étape 4 Visualisation et suppression de photos

444
000 4.JP G
15: 30
15/ 05/2 011

Affichage de photos (mode de visualisation)

Appuyez sur la commande c (visualisation).
La dernière photo prise s’affiche en mode de
visualisation plein écran.
Appuyez sur la commande H ou J du sélecteur
multidirectionnel pour afficher l’image
précédente. Appuyez sur I ou K pour afficher
l’image suivante. Maintenez la commande H,
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
I, J
ou K enfoncée pour faire défiler rapidement les photos. Les photos peuvent également être sélectionnées à l’aide de la molette de commande.
Les photos peuvent s’afficher brièvement à faible définition immédiatement après le passage à la photo précédente ou suivante.
Pour revenir en mode de prise de vue, appuyez de nouveau sur c, enfoncez le déclencheur ou appuyez sur b(enregistrement vidéo e).
C
s’affiche lorsque les photos stockées dans la mémoire interne sont affichées. Lorsqu’une carte mémoire est insérée, C n’apparaî t pas et les photos stockées sur la carte mémoire s’affichent.
C
Extinction du moniteur pour économiser l’accumulateur
Lorsque le témoin de mise sous tension clignote, appuyez sur c pour rallumer le moniteur (A199).
C
A
(Auto)
Options disponible en mode de visualisation
Pour plus détail s, reporte z-vous à « En savoir plus sur la visualisation » (A111) ou à « Édition de photos » (A146).
C
Activation de la commande c pour mettre l’appareil photo sous tension
Lorsque l’appareil photo est hors tension, maintenez la commande c enfoncée pour activer le mode de visualisation. L’objectif ne s’ouvre pas.
C
Visualisation des photos
Appuyez sur x pour basculer entre le moniteur et le viseur (A16).
Appuyez sur s pour passer du mode afficher au mode masquer la photo et les informations de prise de vue affichées sur le moniteur, ou inversement (
Les photos prises avec la fonction Priorité visage (A97) ou de détection des animaux domestiques (A59) subissent une rotation automatique en mode de visualisation plein écran en fonction de l’orientation du visage/museau détecté (excepté les photos prises avec l’option Rafale (
Lorsque des images prises avec la fonction de prise de vue en rafale sont affichées, chaque série d’images est traité comme un groupe, et seule l’« image représentative » du groupe s’affiche (reportez-vous à « Visualisation d’images prises en utilisant le mode de prise de vue en rafale (séquence) » (
34
A
17).
A
76) ou
Bracketing de l’exposition (A
Sélecteur multidirectionnel
15/05/2011
15/05/2011
0004.JPG
0004.JPG
Indicateur de mémoire interne
A
113) pour plus d’informations).
Commande c (visualisation)
15:30
15:30
94)).
4
Page 49
Étape 4 Visualisation et suppression de photos

Suppression des photos dont vous n’avez pas besoin

1
Appuyez sur la commande l pour effacer la photo actuellement affichée sur le moniteur.
Pour quitter sans supprimer, appuyez sur d.
2
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la méthode de
k
suppression de votre choix, puis appuyez sur
Image actuelle
(A143) est supprimée.
Effacer la sélection
sélectionnées et supprimées. Reportez-vous à la section « Utilisation de l’écran Effacer la sélection » pour plus d’informations.
Toutes les images
3
Appuyez sur la commande H ou I pour sélectionner
Une fois effacées, vous ne pouvez pas récupérer les photos.
Pour annuler, choisissez
: seule l’image actuelle ou l’annotation vocale
: plusieurs images peuvent être
: toutes les images sont supprimées.
Oui
, puis appuyez sur k.
Non
, puis appuyez sur .k
Utilisation de l’écran Effacer la sélection
1
Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la photo à supprimer, puis appuyez sur
Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer l’icône y.
Positionnez la commande de zoom (A4) sur g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran, ou sur f (h) pour afficher des imagettes.
H
pour ajouter y à l’image.
.
Image actuelle
Effacer la sélection
Toutes les images
Effacer 1 image ?
Eacer la sélection
Retour
Effacer
Oui
Non
ON/OFF
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
A
(Auto)
2
Ajoutez l’icône y à toutes les images souhaitées, puis appuyez sur k pour confirmer la sélection.
Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche. Suivez les instructions sur le moniteur.
B
Remarques concernant la suppression
Une fois effacées, vous ne pouvez pas récupérer les photos. Transférez les photos que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant la suppression.
Les images protégées ne peuvent pas être effacées (A139).
Suppression d’images prises avec la fonction de prise de vue en rafale ➝ « Suppression des images d’une séquence » (A114)
C
Suppression de la dernière photo prise en mode de prise de vue
En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour effacer la dernière photo prise.
35
Page 50

Utilisation du flash

Dans les endroits sombres ou lorsque le sujet est à contre-jour, vous pouvez prendre des photos avec flash en sortant le flash. Vous pouvez définir un mode de flash adapté aux conditions de prise de vue.
Le flash a une portée d’environ 0,5 à 8,0 m en position grand-angle et d’environ 2,2 à 4,5 m en position téléobjectif (lorsque la
Automatique
U
Le flash se déclenche automatiquement lorsque la luminosité est faible.
Automatique avec atténuation des yeux rouges
V
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
A
(Auto)
36
Atténue les « yeux rouges » des portraits.
Désactivé
W
Le flash ne se déclenche pas.
Dosage flash/ambiance
X
Le flash se déclenche lors de la prise de vue, quelle que soit la luminosité du sujet. Pour faire ressortir les détails des sujets en zones d’ombres ou en contre-jour.
Synchro lente
Y
Le dosage flash/ambiance est associé à une vitesse d’obturation lente. Adapté aux portraits de soirée et de nuit comprenant un arrière-plan. Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d’obturation lentes sont utilisées pour capturer l’arrière-plan de nuit ou lorsque la lumière est faible.
Synchronisation sur le second rideau
Z
Le dosage flash/ambiance se déclenche juste avant que l’obturateur ne se ferme, créant ainsi un flot de lumière derrière les sujets en mouvement.
C
Réglage du mode de flash
Le réglage par défaut du mode de flash diffère selon le mode de prise de vue (A44).
-Mode
A
-
-
-
-
-
-
Ce réglage ne peut pas être utilisé en même temps que certaines fonctions. Reportez-vous à « Fonctions ne pouvant pas être appliquées simultanément » (
Dans les situations suivantes, le réglage du mode de flash est mémorisé même après la mise hors tension de l’appareil photo.
- Lorsque le mode de prise de vue
- Lors d’une prise de vue avec l’option
(Auto) : U Automatique
y
(Scène) : les options varient en fonction de la scène (A46 à 59).
j
(Paysage de nuit) : verrouillé sur W (Désactivé).
e
(Portrait de nuit) : verrouillé sur V (Auto avec atténuation des yeux rouges)
o
(Contre-jour) : verrouillé sur X (dosage flash/ambiance) (lorsque
W
(Désactivé) (lorsque
F
(Portrait optimisé) : U (flash auto) (lorsque l’option Sélect. yeux ouverts est désactivée), défini sur
W
(Désactivé) (lorsque l’option Sélect. yeux ouverts est activée) (A68).
j, k, l, m, M: U
HDR
Automatique
Sensibilité
est activé) (A50)
A
j, k, l
ou m est sélectionné
V
(Auto avec atténuation des yeux rouges) en mode A (Auto)
est définie sur
104) pour plus d’informations.
Automatique
HDR
est désactivé), verrouillé sur
).
Page 51

Réglage du mode de flash

1/2 50
F5. 6
1
Appuyez sur m (ouverture du flash).
Le flash est ouvert.
Lorsque le flash est fermé, le mode de flash est défini sur W (Désactivé).
2
Appuyez sur m (mode de flash) sur le sélecteur multidirectionnel.
Le menu Mode de flash s’affiche.
3
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner le mode de
k
votre choix, puis appuyez sur
Le mode sélectionné pour le flash s’affiche.
Lorsque l’option U (Automatique) est appliquée, D s’affiche seulement pendant quelques secondes, même si les indicateurs du moniteur (A17) sont activés.
Si vous n’appliquez pas de réglage en appuyant sur k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée.
.
Utilisation du flash
Mode de ash
F5.6
F5.6
323232
1/250
1/250
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
A
(Auto)
B
Abaissement du flash
Lorsque vous n’utilisez pas le flash, poussez-le légèrement pour l’abaisser.
37
Page 52
Utilisation du flash
B
Prise de vue en cas de faible luminosité et avec le flash défini sur W (Désactivé)
L’utilisation d’un trépied est recommandée pour stabiliser l’appareil lors d’une prise de vue et éviter les effets de bougé d’appareil. Lorsque l’appareil photo est stabilisé à l’aide d’un trépied, définissez l’option
vibration
E
B
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
Des reflets lumineux provenant de particules de poussière dans l’air peuvent apparaître sur les photos sous forme de points lumineux. Pour réduire ces reflets, réglez le flash sur
C
L’indicateur du flash indique l’état du flash lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
C
Cet appareil photo est muni d’un système évolué d’atténuation des yeux rouges (correction logicielle de l’effet « yeux rouges »). Plusieurs pré-flashes de faible intensité précèdent le flash principal afin d’atténuer l’effet « yeux rouges ». En outre, si l’appareil photo détecte des yeux rouges en enregistrant l’image, la zone touchée est traitée avant l’enregistrement de la photo afin d’atténuer l’effet « yeux rouges ». À considérer lors d’une prise de vue :
A
(Auto)
Lorsque l’option le déclenchement a lieu dès que le déclencheur est enfoncé jusqu’en fin de course.
(A193) sur
peut s’afficher dans l’écran de prise de vue. Lorsque E s’affiche, la Sensibilité est augmentée automatiquement. La fonction de réduction du bruit peut être utilisée dans certaines conditions de prise de vue telles qu’une luminosité faible. Le cas échéant, l’enregistrement des images peut s’avérer plus long.
Remarque concernant l’utilisation du flash
Indicateur du flash
Allumé : le flash se déclenche lors de la prise de vue. Clignote : le flash est en cours de chargement. Patientez quelques
secondes et réessayez.
Éteint : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue.
Atténuation des yeux rouges
À cause des pré-flashes, il y a un léger délai entre le moment où le déclencheur est enfoncé et celui où la photo est prise. Le temps requis pour enregistrer la photo augmente légèrement. Il est possible que le système d’atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans certaines situations. Dans des cas très rares, il est possible que le traitement de l’effet yeux rouges soit appliqué à des zones qui ne sont normalement pas concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre mode et réessayez.
Désactivée
dans le menu Configuration (A185).
Atténuat. yeux rouges (A
W
(Désactivé) ou abaissez le flash.
196) du menu Configuration est réglée sur
Pré-éclair dé sactivé
Réduction
,
38
Page 53

Utilisation du retardateur

1/2 50
F5. 6
1/2 50
F5. 6
9
Le retardateur est idéal pour prendre des photos de groupe et pour réduire les vibrations lorsque le déclencheur est enfoncé. Lors de l’utilisation du retardateur, l’utilisation d’un trépied est recommandée. Définissez l’option
Réduction vibration (A
lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo.
1
Appuyez sur la commande n (retardateur) du sélecteur multidirectionnel.
Le menu du retardateur s’affiche.
2
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour choisir
k
appuyez sur
10s
(dix secondes) : idéal pour des photos de groupe
•2s (deux secondes) : permet d’éviter le bougé d’appareil
Le mode sélectionné pour le retardateur s’affiche.
Si la commande k n’est pas enfoncée dans les quelques secondes, la sélection sera annulée.
3
Cadrez la photo et appuyez sur le
.
déclencheur à mi-course.
La mise au point et l’exposition sont définies.
4
Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course.
Le retardateur est activé et le nombre de secondes restantes jusqu’au déclenchement est indiqué. Le témoin du retardateur clignote pendant le compte à rebours du retardateur. Environ une seconde avant le déclenchement, le témoin cesse de clignoter et reste allumé.
Après le déclenchement, le retardateur est défini sur
OFF
.
Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur.
193) du menu Configuration (A185) sur
10s
ou 2s, puis
1/250
1/250 F5.6
9
1/250
1/250 F5.6
Désactivée
Retardateur
F5.6
F5.6
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
A
(Auto)
39
Page 54

Utilisation du mode de mise au point

Choisissez un mode de mise au point en fonction de la scène souhaitée.
A
Autofocus
L’appareil photo effectue automatiquement la mise au point selon la distance qui le sépare du suj et. Ut ilis ez ce mo de lor sque l a dist ance q ui sép are le sujet de l’obj ecti f est d ’au moi ns 50 cm, ou d’au moins 2,2 m lorsque l’appareil photo est en position téléobjectif maximal.
Macro
D
Utilisez ce mode pour les gros plans de fleurs ou de petits objets.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
A
(Auto)
40
La distance de prise de vue la plus courte est fonction du facteur de zoom. Dans la focale où l’icône
F
et l’indicateur de zoom apparaissent en vert (position grand-angle par rapport à l’icône K), l’appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets se trouvant à seulement 10 cm de l’objectif. Lorsque le zoom se trouve à une position à trois incréments de la position grand-angle maximale à la position téléobjectif, l’appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets de trouvant à une distance de seulement 1 cm de l’objectif.
Infini
B
Utilisez ce mode lorsque vous photographiez des scènes éloignées à travers une fenêtre ou lorsque vous photographiez des paysages. Lorsq ue vous a ppuyez su r le déclenc heur à mi- course , la zone d e mise au point ou l’indicateu r de mise au point (A8) s’allume toujours en vert. Il se peut toutefois que l’appareil photo ne parvienne pas à effectuer la mise au point sur les sujets proches. Le mode de flash est défini sur
W
(désactivé).
Mise au point manuelle
E
La mise au point peut être effectuée sur tout sujet situé entre 1 cm et l’infini de l’objectif (A42).
Modes de mise au point disponibles dans chaque mode de prise de vue
A j, k, l, m, M y j e o F
A
(Autofocus)
D
(Macro)
B
(Infini)
E
(Mise au point
manuelle)
1 Réglage par défaut pour chaque mode de prise de vue. 2 Les modes de mise au point disponibles et le réglage par défaut varient selon les différents modes Scène
A
46 à 59).
(
C
Réglage du mode de mise au point
En mode de prise de vue j, k, l et m, le réglage du mode de mise au point modifié est mémorisé même après la mise hors tension de l’appareil photo.
Ce réglage ne peut pas être utilisé en même temps que certaines fonctions. Reportez-vous à « Fonctions ne pouvant pas être appliquées simultanément » (
1
w
ww
ww w
1
w
w
A
104) pour plus d’informations.
www
––––
2
–––
––––
Page 55

Réglage du mode de mise au point

1/2 50
F5. 6
1
Appuyez sur p (mode de mise au point) sur le sélecteur multidirectionnel.
Le menu de mode de mise au point s’affiche.
2
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner le mode de mise au point de votre choix, puis appuyez sur
Le mode sélectionné pour la mise au point s’affiche.
Lorsque l’option A (Autofocus) est appliquée, P s’affiche seulement pendant quelques secondes, même si les indicateurs du moniteur (A17) sont activés.
Si vous n’appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée.
Utilisation du mode de mise au point
Mise au point
k
.
F5.6
F5.6
323232
1/250
1/250
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
A
(Auto)
C
Macro
Avec le mode de prise de vue j, k, l, m ou M, si le menu Prise de vue sur
AF permanent
déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point. L’appareil photo émet un son lors de la mise au point. Avec les autres modes de prise de vue, activé (sauf le mode Scène
C
Infini
Si vous réglez le mode de mise au point sur Infini tout en utilisant le mode A (Auto) ou les modes j, k, l, m et
M
, la zone de mise au point n’apparaît pas à l’écran.
, l’appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu’à ce que vous appuyiez sur le
AF permanent
Animaux domestiques
est activé automatiquement lorsque le mode macro est
).
Mode autofocus (A
101) est défini
41
Page 56
Utilisation du mode de mise au point
134 2
1/1 25
F5. 6

Utilisation de la mise au point manuelle

Disponible lorsque le mode de prise de vue est défini sur j, k, l, m, M ou le mode Scène
Sport
. Sélectionnez un mode de prise de vue à l’aide du sélecteur de mode (A44).
1
Appuyez sur p (mode de mise au point) sur le sélecteur multidirectionnel pour afficher le menu Configuration pour le mode de mise au point.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
A
(Auto)
Sélectionnez E (Mise au point manuelle) à l’aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur k.
W
s’affiche en haut du moniteur ; la zone d’image, ainsi qu’un agrandissement du centre de la
photo, s’affichent également.
2
Réglez la mise au point.
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour régler la mise au point tout en observant l’image sur le moniteur.
Appuyez sur H pour faire la mise au point sur des sujets éloignés.
Appuyez sur I pour faire la mise au point sur des sujets proches.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour vérifier la composition. Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la photo.
3
Appuyez sur k.
La mise au point définie est verrouillée. Vous pouvez prendre d’autres photos avec cette mise au point mémorisée.
Pour réajuster la mise au point, appuyez à nouveau sur k pour afficher l’écran de l’étape 2.
Pour revenir en mode autofocus, revenez à l’étape 1 et choisissez tout réglage autre que E.
C E
(Mise au point manuelle)
Dans l’étape 2, le chiffre qui s’affiche en regard de la jauge sur la droite du moniteur correspond à la distance approximative (en m) à laquelle la mise au point sur le sujet est possible lorsque la jauge se trouve vers le centre. Selon la position du zoom, 1 (grand-angle), 3 ou 5 (téléobjectif) s’affiche. Regardez le sujet sur le moniteur pour voir si le sujet est net.
Enfoncez le déclencheur à mi-course pour prévisualiser la profondeur de champ (la zone de mise au point devant et derrière le sujet).
Définissez le réglage
au point manuelle
I
à l’étape 2.
Le zoom numérique n’est pas disponible.
42
Commande zoom latérale (A
pour faire la mise au point en utilisant la commande de zoom latérale au lieu de H ou
198) dans le menu Configuration (A185) sur
Mise au point
1/2501/250 F5.6F5.6
1/125
1/125 F5.6
F5.6
1342
1342
Mise
Page 57

Réglage de la luminosité (correction d’exposition)

+0.3
+0.3
En réglant la correction d’exposition lors de la prise de vue, la luminosité générale peut être ajustée pour éclaircir ou assombrir l’image.
1
Appuyez sur la commande o (correction d’exposition) du sélecteur multidirectionnel.
Le guide de correction d’exposition et l’histogramme s’affichent.
2
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une valeur de correction.
Pour éclaircir l’image, appliquez une correction positive (+).
Pour assombrir l’image, appliquez une correction négative (–).
3
Appuyez sur k pour définir la valeur de correction.
Si la commande k n’est pas enfoncée dans les quelques secondes, la sélection est définie et le menu de réglage disparaît.
Lorsqu’une valeur de correction d’exposition différente de est appliquée, la valeur est affichée sur le moniteur avec l’indicateur H.
4
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
Pour annuler le réglage de la correction d ’exposition, reprenez à l’étape1 et changez la valeur sur
0.0
C
D
Un histogramme est un graphique indiquant la distribution tonale dans l’image. Utilisez-le comme guide lors l’une prise de vue sans flash avec correction d’exposition.
.
Valeur de correction d’exposition
La valeur de correction d’exposition appliquée en mode j, k ou l est mémorisée même après la mise hors tension de l’appareil photo. Lorsque le mode de prise de vue est défini sur m (Manuel) (A74) ou le mode Scène sur (
A
57), la correction d’exposition ne peut pas être utilisée.
Utilisation de l’histogramme
L’axe horizontal correspond à la luminosité des pixels : tons sombres à gauche et tons clairs à droite. L’axe vertical, quant à lui, indique le nombre de pixels. Une correction d’exposition positive déplace la distribution tonale vers la droite, tandis qu’une correction négative la déplace vers la gauche.
Guide de correction d’exposition
+0.3
Valeur de correction d’exposition
0.0
+0.3
Histogramme
Feux d’ar tifice
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
323232
A
(Auto)
43
Page 58

En savoir plus sur la prise de vue

Sélection des scènes pour la prise de vue (sélecteur de mode)

Tournez le sélecteur de mode et alignez une icône sur la marque pour sélectionner l’un des modes de prise de vue suivants.
Mode auto
Mode j, k, l, m (A69)
En savoir plus sur la prise de vue
Ces modes vous permetten t de régler avec davantage de précision la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture.
A
Mode auto (A28)
Mode automatique « viser et photographier » recommandé aux utilisateurs novices en matière d’appareils photo numériques.
Mode Scène (A45)
Prenez des photos avec les réglages appropriés pour la scène en sélectionnant l’un des modes Scène.
y
(Scène) : permet de choisir la scène souhaitée parmi les 15 types de scènes proposés ; les réglages de l’appareil photo sont alors automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée. En mode Sélecteur automatique, l’appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal pour simplifier la prise de vue.
j
(Paysage de nuit) : permet de capturer des paysages de nui t avec un flou ou un brui t réduit, ou d e
saisir l’atmosphère d’un paysage de nuit avec une vitesse d’obturation lente.
e
(Portrait de nuit) : le flash se déclenche pour éclairer le sujet en orientation Portrait tout en
conservant l’atmosphère de la soirée ou de la vue de nuit.
o
(C ontre -jo ur) : le f lash se dé cle nche pour évit er to ut a ssom bris seme nt du suje t ou la fo ncti on HD R
peut être utilisée pour photographier des scènes à fort contraste.
Mode M Réglages utilisateur (A108)
Les combinaisons de réglages qui sont utilisées fréquemment pour la pris e de vue peuvent être enregistrées. Les réglages enregistrés sont immédiatement récupérés pour la prise de vue en amenant simplement le sélecteur de mode sur M.
Mode F Portrait optimisé (A65)
L’appareil détecte des visages souriants en mode Priorité visage et le déclenchement s’effectue automatiquement. La fonction Maquillage permet d’adoucir les tons chair des sujets.
44
Page 59

Prise de vue adaptée aux scènes (mode Scène)

Lorsque l’une des scènes suivantes est sélectionnée via le sélecteur de mode ou le menu Scène, les photos sont prises avec les réglages optimisés pour la scène sélectionnée.
j
Paysage de nuit (A48)
e
Portrait de nuit (A49)
R
Contre-jour (A50)
Positionnez le sélecteur de
j, e
mode sur prenez vos photos.
y
(Scène)
Appuyez sur d pour afficher le menu Scène et choisir l’une des scènes de prise de vue.
Sélecteur automatique
x
(réglage par défaut) (
b
Portrait (A51)
c
Paysage (A51)
d
Sport (A52)
f
Fête/intérieur (A52)
Z
Plage (A53)
z
Neige (A53)
h
Coucher de soleil (A53)
Pour les modes Scène qui utilisent le flash, assurez-vous d’appuyer sur la commande d’ouverture
A
46)
du flash m afin d’ouvrir le flash avant la prise de vue.
Choisissez un type de scène dans le menu Scène, puis positionnez la commande de zoom (A4) sur g(j) pour afficher une description (aide) sur cette scène. Pour revenir à l’écran initial, positionnez à nouveau la commande de zoom sur g (j).
, ou R et
i
Aurore/crépuscule (A54)
k
Gros plan (A55)
u
Aliments (A56)
l
Musée (A57)
m
Feux d’art ifice (A57)
n
Reproduction N&B (A57)
p
Panorama (A58)
O
Animaux domestiques (A59)
Menu Scène
Sélecteur automatique
Portrait Paysage Sport Fête/intérieur Plage
Neige
En savoir plus sur la prise de vue
C
Taille et qualité des images
Si vous appuyez sur la commande d en mode Scène, vous pouvez définir
d’image
(A84). Les modifications apportées à la qualité d’image et à la taille d’image s’appliquent à tous les
modes de prise de vue (sauf le mode de prise de vue
M
).
Qualité d’image (A
83) et
Taille
45
Page 60
Prise de vue adaptée aux scènes (mode Scène)
1/2 50
134 2
F5. 6

Prise de vue dans le mode Scène sélectionné par l’appareil photo (Sélecteur automatique)

En cadrant simplement une photo, l’appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène qui convient le mieux parmi les modes suivants, pour une prise de vue plus facile.
d
: Mode auto (prise de vue générale)
e
: Portrait
f
: Paysage
h
: Portrait de nuit
1
En savoir plus sur la prise de vue
Positionnez le sélecteur de mode sur
2
Appuyez sur la commande d pour afficher le menu Scène, choisissez
x
Sélecteur automatique
à l’aide du
sélecteur multidirectionnel, puis
k
appuyez sur
Le Sélecteur automatique est activé.
Si le flash n’est pas ouvert, le message
recommandé de maintenir le flash ouvert.
Appuyez sur la commande d’ouverture du flash m pour ouvrir le flash.
.
Il est
g
i
j
y
s’affiche.
: Paysage de nuit : Gros plan : Contre-jour
.
Menu Scène
Sélecteur automatique
Portrait Paysage Sport Fête/intérieur Plage Neige
3
Cadrez le sujet et prenez la photo.
L’icône du mode de prise de vue change.
Appuyez jusqu’à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l’exposition. Lorsque la mise au point est ef fec tué e su r le suj et, la z one de m ise au p oin t (a cti ve) s’a ffi che en vert.
Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la photo.
46
1/250
1/250
F5.6
F5.6
1342
1342
Page 61
Prise de vue adaptée aux scènes (mode Scène)
B
Remarques concernant le Sélecteur automatique
Le zoom numérique n’est pas disponible.
Selon les conditions de prise de vue, l’appareil photo peut ne pas sélectionner le mode Scène souhaité. Le cas échéant, passez en mode
C
Mise au point en mode Sélecteur automatique
Avec le Sélecteur automatique, l’appareil photo détecte un visage et effectue la mise au point dessus (reportez-vous à « Prise de vue en mode Priorité visage » (
Lorsque l’icône d ou i (Gros plan) du mode de prise de vue s’affiche, l’appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur une ou plusieurs des neuf zones contenant le sujet le plus proche de l’appareil photo, à l’instar de l’option
C
Prise de vue avec Paysage de nuit et Portrait de nuit lors de l’utilisation du mode
A
(Auto) (A28) ou sélectionnez manuellement le mode Scène souhaité (A48).
A
97) pour plus d’informations).
Automatiq ue
du
Mode de zones AF (A
95).
Sélecteur automatique
Si l’appareil photo bascule sur g (Paysage de nuit) lorsque le mode Sélecteur automatique est utilisé, les photos sont prises en rafale et l’appareil photo combine ensuite ces photos pour n’en sauvegarder qu’une seule.
Si l’appareil photo bascule sur h (Portrait de nuit) lorsque le mode Sélecteur automatique est utilisé, le mode de flash est verrouillé sur synchronisation lente et atténuation des yeux rouges pour les sujets hum ains (la prise de vue ne s’effectue pas en continu).
Il est recommandé de recourir à un trépied dans des environnements sombres. Réglez (
A
193) sur
Désactivée
C
Flash
Les modes de flash U (Automatique) (réglage par défaut) et W (Désactivé) (A36) peuvent être appliqués.
-Lorsque
U
mode de flash pour le mode Scène sélectionné.
-Lorsque
C
W
Si vous ne souhaitez pas utiliser le flash, vous pouvez photographier avec le flash abaissé.
Fonctions disponibles en mode Sélecteur automatique
Le retardateur (A39) et la correction d’exposition (A43) peuvent être réglés. La commande p (mode de mise au point) (A12, 40) du sélecteur multidirectionnel n’est pas disponible.
lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo.
(Automatique) est appliqué, l’appareil photo choisit automatiquement le réglage optimal du
(Désactivé) est défini, le flash ne se déclenche pas, même si le flash est ouvert.
Réduction vibration
En savoir plus sur la prise de vue
47
Page 62
Prise de vue adaptée aux scènes (mode Scène)

Sélection d’un mode Scène pour prendre des photos (fonctions)

Le sélecteur de mode peut être utilisé pour choisir des scènes lors de la prise de vue (A44).
Reportez-vous à « Prise de vue dans le mode Scène sélectionné par l’appareil photo (Sélecteur automatique) » ( automatique.
Le symbole X s’affichant pour chaque scène correspond au réglage du mode de flash lorsque le flash est ouvert ( réglage pour le mode de prise de vue ( d’exposition (
j
Paysage de nuit
Utilisez ce mode pour capturer l’ambiance des paysages de nuit.
En savoir plus sur la prise de vue
Appuyez sur d pour sélectionner
Paysage de nuit
À main levée
avec un bruit et un bougé d’appareil minimum même lorsque l’appareil photo est utilisé à main levée.
-L’icône Y s’affiche sur l’écran de prise de vue.
- Lorsque l’icône j s’affiche en vert dans l’angle supérieur gauche du moniteur, appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre une série de photos qui seront combinées en une seule image avant enregistrement.
- Dès que le déclencheur est enfoncé jusqu’en fin de course, maintenez fermement l’appareil photo en restant immobile jusqu’à ce qu’une image fixe s’affiche. Une fois la photo prise, ne mettez pas l’appareil photo hors tension tant que le moniteur n’a pas rebasculé en mode de prise de vue.
- Au moment de la prise de vue, l’angle de champ (zone d’image) de l’image sauvegardée est plus petit que celui qui s’affiche sur le moniteur.
Trépied
-L’icône Z s’affiche sur l’écran de prise de vue.
Réduction vibration (A
­l’option appliquée dans le menu de configuration (
- Appuyez sur l e déclencheur jusqu’en fin de course pour pre ndre une seule photo avec une vitesse d’obturation lente.
La mise au point reste mémorisée sur l’infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la zone de mise au point s’affiche toujours en vert. La mise au point s’effectuant sur l’infini, il se peut toutefois que l’appareil photo ne parvienne pas à effectuer la mise au point sur les sujets proches.
Le zoom numérique n’est pas disponible.
L’illuminateur d’assistance AF (A196) ne s’allume pas.
XWn
* D’autres réglages peuvent être sélectionnés.
Q
: la réduction du bruit est appliquée aux photos prises dans des modes Scène avec Q ; l’en registremen t des
images peut donc s’avérer plus long.
48
A
.
(réglage par défaut) : permet de prendre une vue
: utilisez ce mode lorsque l’appareil photo est stabilisé, par exemple sur un trépied.
A
46) pour plus d’informations sur le mode Scène Sélecteur
A
36). n est le réglage pour le Retardateur (A39), p est le
43).
À main levée
193) est automatiquement défini sur
Désactivé*
A
40) et o est le réglage pour la correction
Q
ou
Trép ie d
dans
A
p B o
Désactivée
185).
quelle que soit
0.0*
Page 63
Prise de vue adaptée aux scènes (mode Scène)
e
Portrait de nuit
Utilisez ce mode pour les portraits de nuit ou pris au coucher du soleil. Le flash est utilisé pour éclairer le sujet tout en capturant l’atmosphère de l’arrière-plan. Appuyez sur d pour sélectionner
Portrait de nuit
À main levée
lorsque l’appareil photo est utilisé à main levée.
-L’icône Y s’affiche sur l’écran de prise de vue.
- Lorsque l’icône e s’affiche en vert dans l’angle supérieur gauche du moniteur, appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de cou rse pour prendre une série de photos qui s eront combinées en une seule image avant enregistrement.
- Dès que le déclencheur est enfoncé jusqu’en fin de course, maintenez fermement l’appareil photo en restant immobile jusqu’à ce qu’une l’appareil photo hors tension tant que le moniteur n’a pas rebasculé en mode de prise de vue.
- Au moment de la prise de vue, l’angle de champ (zone d’image) de l’image sauvegardée est plus petit que celui qui s’affiche sur le moniteur.
- Si le sujet bouge lors de la prise de vue en rafale, l’image peut être déformée, superposée ou floue.
Trépied
un trépied.
-L’icône Z s’affiche sur l’écran de prise de vue.
-
Réduction vibration (A
l’option appliquée dans le menu de configuration (
- Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre une seule photo avec une vitesse d’obturation lente.
Prise de vue avec le flash ouvert.
Le zoom numérique n’est pas disponible.
L’appareil photo détecte automatiquement un visage et effectue la mise au point dessus (reportez-vous à « Prise de vue en mode Priorité visage » (
- Si l’appareil photo détecte plusieurs visages, il effectue la mise au point sur le visage le plus proche.
- Après que l’option Maquillage a adouci les tons chair des sujets (jusqu’à trois personnes), l’appareil photo enregistre la photo (A66).
- Si aucun visage n’est reconnu, l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
XV1n
1 Le dosage flash/ambiance est utilisé avec l’atténuation des yeux rouges. 2 D’autres réglages peuvent être sélectionnés.
.
: permet de prendre une vue avec un bruit et un bougé d’appareil minimum même
(réglage par défaut) : utilisez ce mode lorsque l’appareil photo est stabilisé, par exemple sur
À main levée
193) est automatiquement défini sur
Désactivé2p A o
ou
image
fixe s’affiche. Une fois la photo prise, ne mettez pas
Q
Trép ie d
dans
A
Désactivée
185).
A
97) pour plus d’informations).
quelle que soit
0.0
En savoir plus sur la prise de vue
2
Q
: la réduction du bruit est appliquée aux photos prises dans des modes Scène avec Q ; l’en registremen t des
images peut donc s’avérer plus long.
49
Page 64
Prise de vue adaptée aux scènes (mode Scène)
o
Contre-jour
Utilisez ce mode lorsque la luminosité se trouve en arrière-plan du sujet, plongeant certains traits ou détails dans l’obscurité. Appuyez sur
d
pour régler les réglages composites HDR (High Dynamic Range) dans
scène de prise de vue.
Lorsque
HDR
est réglé sur
Désactivé (réglage par défaut) : le
flash se déclenche pour éviter tout assombrissement du sujet.
- Prise de vue avec le flash ouvert.
- Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre une seule photo.
En savoir plus sur la prise de vue
Lorsque
HDR
est réglé sur
Activé
: à utiliser lors de la prise de vues
contenant à la fois des zones très claires et des zones très sombres.
-L’icône P s’affiche sur l’écran de prise de vue. Si la vue comporte des zones très claires et des zones très sombres, l’icône o s’affiche en vert.
- Le zoom numérique n’est pas disponible.
- Lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu’en fin de course, l’appareil photo prend des photos en continu avec une vitesse d’obturation lente, et enregistre les deux images suivantes.
A
- Une image traitée par D-Lighting (
149) au moment de la prise de vue
- Une image composite HDR (atténuant les effets de la sous-exposition et de la surexposition)
- La seconde image enregistrée est une image composite HDR. Si une seule image peut être sauvegardée, il s’agira de l’image traitée par D-Lighting.
- Dès que le déclencheur est enfoncé jusqu’en fin de course, maintenez fermement l’appareil photo en restant immobile jusqu’à ce qu’une image fixe s’affiche. L’enregistrement de l’image nécessite quelques instants après la prise de vue effective. N’éteignez pas l’appareil photo tant que le moniteur n’est pas revenu en mode de prise de vue.
- Au moment de la prise de vue, l’angle de champ (zone d’image) de l’image sauvegardée est plus petit que celui qui s’affiche sur le moniteur.
L’appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
HDR
est réglé sur
HDR
est défini sur
1
n
Désactivé2p A o
Désactivé
, le mode de flash est verrouillé sur X (dosage flash/ambiance).
Activé
, le mode de flash est verrouillé sur W (désactivé).
mm/W
1Lorsque
Lorsque
2 D’autres réglages peuvent être sélectionnés.
HDR
pour la
2
0.0
50
Page 65
Prise de vue adaptée aux scènes (mode Scène)
y M b
Utilisez ce mode pour les portraits.
L’appareil photo détecte automatiquement un visage et effectue la mise au point dessus (reportez-vous à «Prise de vue en mode Priorité visage » (
Si l’appareil photo détecte plusieurs visages, il effectue la mise au point sur le visage le plus proche.
Après que l’option Maquillage a adouci les tons chair des sujets (jusqu’à trois personnes), l’appareil photo enregistre la photo (A66).
Si aucun visage n’est détecté, l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Le zoom numérique n’est pas disponible.
XV*n
* D’autres réglages peuvent être sélectionnés.
y M c
Utilisez ce mode pour des paysages aux couleu rs vives et des paysages urbains.
La mise au point reste mémorisée sur l’infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la zone de mise au point ou l’indicateur de mise au point ( mise au point s’effectuant sur l’infini, il se peut toutefois que l’appareil photo ne parvienne pas à effectuer la mise au point sur les sujets proches.
L’illuminateur d’assistance AF (A196) ne s’allume pas.
XWn
* D’autres réglages peuvent être sélectionnés.
Portrait
A
97) pour plus d’informations).
Paysage
A
Désactivé*
8) s’allume toujours en vert. La
Désactivé*
p A o
p B o
0.0*
En savoir plus sur la prise de vue
0.0*
51
Page 66
Prise de vue adaptée aux scènes (mode Scène)
y M d
Sport
Utilisez ce mode pour réaliser des prises de vue d’actions dynamiques pour figer l’action en une seule prise de vue ou pour enregistrer le mouvement dans une série de photos. La prise de vue en rafale permet de capturer clairement les mouvements instantanés de sujets mobiles.
L’appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. L’appareil photo continue de régler la mise au point jusqu’à ce que le déclencheur soit enfoncé à mi-course, verrouillant la mise au point.
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu’en fin de course, jusqu’à cinq photos peuvent être prises à raison d’environ huit vues par seconde (vps) lorsque la qualité d’image est définie sur
Normal
et la taille d’image sur F4000×3000
La mise au point, la correction d’exposition et la balance des blancs sont mémorisées avec les valeurs
En savoir plus sur la prise de vue
déterminées lors de la première vue de chaque série.
La cadence de prise de vue en rafale peut varier en fon cti on d e la qua lit é et de l a ta ill e d’i mag e dé fin ies
.
et de la carte mémoire utilisée.
L’illuminateur d’assistance AF (A196) ne s’allume pas.
XW
1E (Mise au point manuelle) peut être sélectionné. 2 D’autres réglages peuvent être sélectionnés.
y M f
Fête/intérieur
n
Désactivé
p A
1
o
Mode adapté pour prendre des photos lors d’une fête. Capture les effets d’une lueur de bougie, ainsi que d’autres éclairages d’arrière-pl an en intérieur.
L’appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Maintenez fermement l’appareil photo, car la qualité de l’image est facilement affectée par un bougé d’appareil. Lorsque vous prenez des photos peu éclairées, l’utilisation d’un trépied est recommandée. Définissez
Désactivée
lorsque vous utilisez u n trépied pour stabiliser l’appareil
Réduction vibration (A
193) sur
photo pendant la prise de vue.
XV1n
1 Le mode de flash avec synchro lente et atténuation des yeux rouges peut être utilisé. D’autres réglages
peuvent être sélectionnés.
2 D’autres réglages peuvent être sélectionnés.
Désactivé2p A o
0.0
0.0
2
2
52
Page 67
Prise de vue adaptée aux scènes (mode Scène)
y M Z
Plage
Capture la luminosité de certains sujets comme les plages ou les étendues d’eau éclairées par le soleil.
L’apparei l photo f ait la mi se au poi nt sur le s ujet si tué au cen tre de la vue.
XU*n
* D’autres réglages peuvent être sélectionnés.
y M z
Neige
Désactivé*
p A o
Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de neige éclairés par le soleil.
L’apparei l photo f ait la mi se au poi nt sur le s ujet si tué au cen tre de la vue.
XU*n
* D’autres réglages peuvent être sélectionnés.
y M h
Coucher de soleil
Désactivé*
p A o
Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil.
L’appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
W
X
* D’autres réglages peuvent être sélectionnés.
*
n
Désactivé*
p A o
0.0*
En savoir plus sur la prise de vue
0.0*
O
0.0*
O
: l’utilisation d’un trépied est recommandée dans les scènes où l’icône O apparaît. Définissez
vibration
(A193) sur
Désactivée
lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo.
Réduction
53
Page 68
Prise de vue adaptée aux scènes (mode Scène)
y M i
Aurore/crépuscule
Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le lever ou après le coucher du soleil.
La mise au point reste mémorisée sur l’infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la zone de mise au point ou l’indicateur de mise au point (A8) s’ allu me touj ours e n ver t. La m ise au point s’effectuant sur l’infini, il se peut toutefois que l’appareil photo ne parvienne pas à effectuer la mise au point sur les sujets proches.
L’illuminateur d’assistance AF (A196) ne s’allume pas.
XWn
* D’autres réglages peuvent être sélectionnés.
En savoir plus sur la prise de vue
Désactivé*
OQ
p B o
0.0*
O
: l’utilisation d’un trépied est recommandée dans les scènes où l’icône O apparaît. Définissez
vibration
Q
: la réduction du bruit est appliquée aux photos prises dans des modes Scène avec Q ; l’en registremen t des
54
(A193) sur
images peut donc s’avérer plus long.
Désactivée
lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo.
Réduction
Page 69
Prise de vue adaptée aux scènes (mode Scène)
y M k
Gros plan
Permet de photographier des fleurs, des insectes et d’autres petits objets à une distance proche.
Le mode de mise au point (A40) est défini sur D (macro) et l’appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu’à la distance de prise de vue la plus proche.
La distance minimale pour la mise au point est fonction de la position du zoom. Dans la focale où l’icôneF et l’indicateur de zoom apparaissent en vert (position grand-angle par rapport à l’icône K), l’appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets se trouvant à seulement 10 cm de l’objectif. Lorsque le zoom se trouve à une position à trois incréments de la position grand-angle maximale à la position téléobjectif, l’appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets de trouvant à une distance de seulement 1 cm de l’objectif.
Le
Mode de zones AF
est défini sur
Manuel
pour activer la zone de mise au point à sélectionner (A95). Appuyez sur k et appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour déplacer la zone de mise au point. Pour ajuster les réglages suivants, appuyez sur k pour annuler temporairement la sélection de la zone de mise au point, puis ajustez chaque réglage.
- Mode de flash ou retardateur
-Correction d’exposition
L’appareil photo effectue la mise au point en continu à l’aide de l’autofocus, jusqu’à ce que vous appuyiez sur le déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point.
Le bougé d’appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, veillez à activer le réglage
Réduction vibration (A
XW1n
1
D’autres réglages peuvent être sélectionnés. peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm.
2 D’autres réglages peuvent être sélectionnés.
193) et à tenir fermement l’appareil photo.
Désactivé2ppo
Notez que lors d’une prise de vue avec le flash, ce dernier
0.0
En savoir plus sur la prise de vue
2
55
Page 70
Prise de vue adaptée aux scènes (mode Scène)
1/2 50
134 2
F5. 6
y M u
Aliments
Utilisez ce mode pour prendre des photos culinaires.
Le mode de mise au point (A40) est défini sur D (macro) et l’appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu’à la distance de prise de vue la plus proche.
La distance minimale pour la mise au point est fonction de la position du zoom. Dans la focale où l’icône F et l’indicateur de zoom apparaissent en vert (position grand-angle par rapport à l’icône K), l’appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets se trouvant à seulement 10 cm de l’objectif. Lorsque le zoom se trouve à une position à trois incréments de la position grand-angle maximale à la position téléobjectif, l’appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets de trouvant à une distance de seulement 1 cm de l’objectif.
En savoir plus sur la prise de vue
Vous pouvez modifier la teinte en déplaçant le curseur sur la gauche du moniteur. Appuyez sur la commande H du sélecteur multidirectionnel pour augmenter la teinte rouge, et sur I pour augmenter la teinte bleue. Les réglages des teintes sont enregistrés dans la mémoire de l’appareil photo même après la mise hors tension de l’appareil photo.
Le
Mode de zones AF
(
A
95). Appuyez sur k et appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur
est défini sur
Manuel
pour activer la zone de mise au point à sélectionner
multidirectionnel pour déplacer la zone de mise au point.
k
Pour ajuster les réglages suivants, appuyez sur
pour annuler temporairement la sélection de la
zone de mise au point, puis ajustez chaque réglage.
-Teinte
-Retardateur
-Correction d’exposition
L’appareil photo ef fectue la mis e au point en co ntinu jusqu’à ce que la mise au point soit verrou illée en appuyant sur le déclencheur à mi-course.
Le bougé d’appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, veillez à activer le réglage
Réduction vibration (A
XWn
* D’autres réglages peuvent être sélectionnés.
193) et à tenir fermement l’appareil photo.
Désactivé*
ppo
1/250
1/250
F5.6
F5.6
0.0*
1342
1342
56
Page 71
Prise de vue adaptée aux scènes (mode Scène)
y M l
Musée
Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par exemple, dans les musées et les galeries d’art) ou lorsque vous ne souhaitez pas utiliser le flash.
L’apparei l photo f ait la mi se au poi nt sur le s ujet si tué au cen tre de la vue.
Le BSS (sélecteur de meille ur image) (A76) peut être utilisé pou r la prise de vue.
Le bougé d’appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, veillez à activer le réglage
Réduction vibration (A
193) et à tenir
fermement l’appareil photo.
L’illuminateur d’assistance AF (A196) ne s’allume pas.
XWn
1 D’autres réglages peuvent être sélectionnés. 2 Vous pouvez sélectionner
y M m
Feux d’artifice
D
(macro).
Désactivé1p
O
Des vitesses d’obturation lentes sont utilisées pour capturer les éclats de lumière des feux d’artifice.
La mise au point reste mémorisée sur l’infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l’indicateur de mise au point (A8) s’affiche toujours en vert. La mise au point s’effectuant sur l’infini, il se peut toutefois que l’appareil photo ne parvienne pas à effectuer la mise au point sur les sujets proches.
L’illuminateur d’assistance AF (A196) ne s’allume pas.
XWn
y M n
Reproduction N&B
Désactivé
p B o
Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond blanc ou de tout document imprimé.
L’apparei l photo f ait la mi se au poi nt sur le s ujet si tué au cen tre de la vue.
Utilisez le mode p (
macro
) en mode de mise au point (A40) pour
prendre des photos de sujets rapprochés.
Le texte et les dessins colorés risquent de ne pas être restitués correctement.
XW1n
1 D’autres réglages peuvent être sélectionnés. 2 Vous pouvez sélectionner
D
(macro).
Désactivé1p
A
A
2
o
0.0
1
En savoir plus sur la prise de vue
0.0
2
o
0.0
1
O
: l’utilisation d’un trépied est recommandée dans les scènes où l’icône O apparaît. Définissez
vibration
(A193) sur
Désactivée
lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo.
Réduction
57
Page 72
Prise de vue adaptée aux scènes (mode Scène)
y M p
Panoramique
Utilisez ce mode pour prendre des clichés panoramiques. Sélectionnez mode Scène pPanoram ique
En savoir plus sur la prise de vue
Panoramique simplifié
ou
Panoramique assisté
à l’écran qui s’affiche lorsque le
est sélectionné.
Panoramique simplifié
(réglage par défaut) : permet d’enregistrer un panoramique qui peut être visualisé sur l’appareil photo en déplaçant l’appareil photo dans la direction dans laquelle vous souhaitez créer un panoramique.
Reportez-vous à « Prise de vue avec l’option Panoramique simplifié » (A60).
Reportez-vous à « Affichage des photos prises avec l’option Panoramique simplifié » (A62).
Panoramique assisté
: permet de prendre une série de photos tout en confirmant les points de séparation. Transférez les images sur un ordinateur et servez-vous du logiciel (A177) pour les regrouper en un panoramique unique.
Reportez-vous à « Prise de vue avec l’option Panoramique assisté » (A63).
3
XW1n
1 Lors d’une prise de vue avec 2 Lors d’une prise de vue avec 3 Lors d’une prise de vue avec
Lors d’une prise de vue avec
4 D’autres réglages peuvent être sélectionnés.
Désactivé2p
Panoramique assisté Panoramique assisté Panoramique simplifié, B Panoramique assisté, D
, d’autres réglages peuvent être sélectionnés. , le retardateur est disponible.
(macro) ou B (infini) peut être sélectionné.
A
(infini) peut être sélectionné.
Panorama Maker 5
4
o
0.0
B
Remarque concernant l’impression de photos panoramiques
Lorsque vous imprimez des photos panoramiques, il se peut qu’une vue entière ne soit pas imprimée, selon les paramètres de l’imprimante. De plus, l’impression risque de ne pas être disponible, selon l’imprimante. Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel de votre imprimante ou contactez un service d’impression numérique.
58
Page 73
Prise de vue adaptée aux scènes (mode Scène)
1/2 50
F5. 6
134 2
y M O
Animaux domestiques
Utilisez ce mode pour prendre des photos de chiens et de chats. L’appareil photo détecte l’animal et effectue la mise au point sur son museau. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, le déclenchement s’effectue automatiquement (Déclenchement auto (réglage par défaut)) et l’appareil photo prend trois photos.
Les museaux détectés sont entourés d’u ne double bordure indiquant la zone de mise au point. Une fois la mise au point effectuée sur un museau, cette double bordure s’affiche en vert. L’appareil photo peut détecter simultanément jusqu’à cinq animaux domestiques. Si plusieurs museaux sont dé tectés, la zone de mise au point avec double bordure s’affiche autour du museau le plus imposant sur le moniteur; des bordures simples s’affichent autour des autres museaux.
Même si aucun museau n’est détecté, appuyez sur le déclencheur pour déclencher.
1/250
1/250 F5.
- Si aucun museau n’est détecté, l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Appuyez sur la commande V (mode de prise de vue en rafale) (A4) pour modifier les réglages de prise de vue en rafale.
-
Vue pa r vue Vue pa r vue
-
Rafale
photos lorsqu’il effectue la mise au point sur le visage détecté (Cadence de prise de vue : jusqu’à environ 1,8 vps lorsque la qualité d’image est définie sur
F
24 photos à une cadence d’environ 1,8 vues par seconde lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu’en fin de course (lorsque la qualité d’image est définie sur
F
Appuyez sur la commande J (n) du sélecteur multidirectionnel pour modifier les réglages de déclenchement automatique.
Déclenchement auto
­le visage détecté, le déclencheur est automatiquement relâché. Lorsque est sélectionné,
-
Désactivé
Déclenchement auto
- Lorsque la prise de vue en continu ave c l’option de déclenchement automatique est répétée cinq fois
- Lorsque l’appareil photo sort du mode veille pour économiser l’énergie (A23)
- Lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire est presque pleine
Pour continuer la prise de vue avec l’option du sélecteur multidirectionnel et réinitialisez.
Le zoom numérique n’est pas disponible.
L’illuminateur d’assistance AF (A196) ne s’allume pas. Les commandes et le déclencheur n’émettent aucun son (
Dans certains cas, les chiens et les chats ne sont pas détectés ou d’autres animaux peuvent être détectés selon la distance séparant l’appareil photo de l’animal, sa posit ion, sa vitesse de déplacement, la lumino sité et d’autres conditions de prise de vue.
XWn Y
1 Désactivé peut être sélectionné. Le retardateur 2 Vous pouvez sélectionner 3 D’autres réglages peuvent être sélectionnés.
: l’appareil prend une photo chaque fois que vous appuyez sur le décl encheur. Lorsque
est sélectionné, U s’affiche pendant quelques secondes sur l’écran de prise de vue.
(réglage par défaut) : En
4000×3000
4000×3000
). Lorsque Déclenchement auto n’est pas utilisé, l’appareil photo prend environ
). Lorsque
Déclenchement auto
Rafale
est sélectionné, V s’affiche sur l’écran de prise de vue.
(réglage par défaut), l’appareil photo prend trois
Normal
et que la taille d’image est définie sur
Normal
et que la taille d’image est définie sur
(réglage par défaut) : lorsque l’appareil photo effectue la mise au point sur
d
s’affiche sur l’écran de prise de vue.
: appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
est défini automatiquement sur
Déclenchement auto
A
199).
1
p A
10s
ou 2s ne peut pas être utilisé.
D
(macro).
Désactivé
Déclenchement auto
dans les situations suivantes.
, appuyez sur la commande J (n)
2
o
F5.6
0.0
1342
1342
3
En savoir plus sur la prise de vue
59
Page 74
Prise de vue adaptée aux scènes (mode Scène)

Prise de vue avec l’option Panoramique simplifié

1
Positionnez le sélecteur de mode sur
2
Appuyez sur la commande d pour afficher l’écran du menu Scène,
p
choisissez
En savoir plus sur la prise de vue
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur
3
Choisissez appuyez sur
4
Sélectionnez la plage de prise de vue de
W
Normal (180°)
appuyez sur
La taille d’image (L × H) lorsque l’appareil photo est en orientation Paysage est la suivante.
-W est déplacé horizontalement, 1024 × 3200 lorsque l’appareil photo est déplacé verticalement
X Large (360°)
­1024 × 6400 lorsque l’appareil photo est déplacé verticalement
Pour la taille d’image lorsque l’appareil photo est en cadrage vertical, les combinaisons de la direction de déplacement et L × H sont les opposées de celles mentionnées précédemment.
Panoramique
k
.
V Panoramique simplifié
k
.
k
.
Normal (180°)
à l’aide du
ou X
: 3200 × 560 lorsque l’appareil photo
: 6400 × 560 lorsque l’appareil photo est déplacé horizontalement,
y
Large (360°)
.
, puis
, et
Menu Scène
Panoramique
Animaux domestiques Qualité d'image Taille d'image
Panoramique
Panoramique simplifié
Panoramique assisté
Panoramique simplifié
Normal (180°)
Large (360°)
60
Page 75
Prise de vue adaptée aux scènes (mode Scène)
1/2 50
134 2
F5. 6
5
Cadrez la première portion du panoramique et appuyez sur le déclencheur à mi-course pour régler la mise au point.
Le zoom est verrouillé sur la position grand-angle.
Le repère de cadrage s’affiche à l’écran.
L’ap par eil phot o fa it la mi se a u po int sur le s uje t si tu é au c ent re de la vue.
La correction d’exposition (A43) peut être réglée.
Si la mise au point ou l’exposition ne peut pas être réglée pour le sujet principal, essayez la mémorisation de la mise au point (A33).
6
Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course puis relâchez-le.
L’i c ô n e I indiquant la direction actuelle du panoramique s’affiche.
7
Déplacez l’appareil photo droit et lentement dans l’une des quatre directions pour commencer la prise de vue.
Lorsque l’appareil photo détecte la direction du panoramique, la prise de vue commence.
Le repère indiquant le point de prise de vue actuel s’affiche.
Lorsque le repère indiquant le point de prise de vue atteint la fin, la prise de vue s’arrête.
Exemple de déplacement de l’appareil photo
1/250
1/250
Repère
F5.6
F5.6
1342
1342
En savoir plus sur la prise de vue
Maintenez fermement l’appareil photo et déplacez-le horizontaleme nt ou verticalement, comme si vous traciez un arc.
Déplacez l’appareil photo d’un bout à l’autre pendant environ 15 secondes lorsque la plage panoramique est de 180°, et pendant environ 30 secondes lorsqu’elle est de 360°.
61
Page 76
Prise de vue adaptée aux scènes (mode Scène)
4
132
000 4.JP G
15: 30
201 1/05 /15
B
Remarques concernant la prise de vue avec l’option Panoramique simplifié
Au moment de la prise de vue, la zone d’image de l’image sauvegardée est plus petite que celle qui s’affiche sur le moniteur.
Lorsque la vitesse de déplacement de l’appareil photo est trop rapide ou en présence d’un bougé d’appareil prononcé, la prise de vue s’arrête avec une erreur.
Les photos panoramiques ne sont pas sauvegardées lorsque la prise de vue s’arrête avant d’atteindre la moitié de la plage panoramique.
Lorsque la prise de vue atteint plus que la moitié de la plage panoramique mais s’arrête avant le point de fin, la plage qui n’est pas prise est enregistrée sous la forme d’une zone grise.

Affichage des photos prises avec l’option Panoramique simplifié

Passez au mode de visualisation (A34, 111), affichez la photo enregistrée avec l’option Panoramique simplifié en mode de
En savoir plus sur la prise de vue
visualisation plein écran et appuyez sur
k
. L’appareil photo affiche le côté court de la photo remplissant l’écran entier et fait défiler automatiquement la photo.
L’image défile dans le sens du panoramique.
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel pour effectuer
une avance rapide ou un retour rapide. Les commandes de lecture apparaissent dans la partie supérieure du moniteur pendant la lecture. Lorsque vous sélectionnez une commande de lecture à l’aide de la
J
commande
k
sur
Effectuer un retour rapide
Effectuer une avance rapide
Suspendre la lecture
Mettre fin à la lecture
* Vous pouvez aussi faire défiler les photos à l’aide de la molette de commande.
B
Vous risquez de ne pas pouvoir faire défiler ni effectuer de zoom sur les photos panoramiques enregistrées avec des fonctions autres que Panoramique simplifié du COOLPIX P500 sur cet appareil photo.
62
ou K du sélecteur multidirectionnel et appuyez
, les opérations suivantes sont disponibles.
Pour Utilisez Description
Permet d’effectuer un retour rapide tout en maintenant la
A
commandek enfoncée. Permet d’effectuer une avance rapide tout en maintenant la
B
commande Vous pouvez effectuer les opérations suivantes avec les commandes de
lecture en haut du moniteur lorsque la lecture est suspendue.
C
E
D
F
G
Permet de revenir au mode de visualisation plein écran.
k
enfoncée.
Permet de rembobiner tant que vous appuyez sur la commande k.*
Permet de faire défiler tant que vous appuyez sur la commande k.*
Permet de redémarrer le défilement automatique.
Remarque concernant l’Affichage des photos prises avec l’option Panoramique simplifié
2011/05/15
15/05/2011
0004.JPG
0004.JPG
15:30
15:30
4 132
132
Page 77
Prise de vue adaptée aux scènes (mode Scène)
1/2 50
134 2
F5. 6

Prise de vue avec l’option Panoramique assisté

L’appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. L’utilisation d’un trépied facilite la composition. Lorsque l’appareil photo est stabilisé à l’aide d’un trépied, définissez l’option Configuration (
1
Positionnez le sélecteur de mode sur
2
Appuyez sur la commande d pour afficher l’écran du menu Scène, choisissez du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur
3
Choisissez
assisté
L’i c ô n e I s’affiche pour indiquer la direction de regroupement des photos.
Réduction vibration (A
A
185).
p
Panoramique
k
.
U Panoramique
, puis appuyez sur k.
à l’aide
193) sur
y
Désactivée
.
dans le menu
Menu Scène
Panoramique
Animaux domestiques Qualité d'image Taille d'image
Panoramique
Panoramique simplifié
Panoramique assisté
En savoir plus sur la prise de vue
4
Sélectionnez la direction souhaitée à l’aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
k
commande
Sélectionnez la direction dans laquelle les photos sont regroupées sur le panoramique : droite (I), gauche (J), haut (K) ou bas (L).
L’icône de couleur jaune (II) se déplace dans la direction sélectionnée ; appuyez sur k pour choisir la direction. Une icône de couleur blanche (I) s’affiche dans la direction sélectionnée.
Utilisez le mode de flash (A36), le retardateur (A39), le mode de mise au point (A40) et la correction d’exposition (A43), si nécessaire.
Appuyez à nouveau sur la commande k pour changer de direction.
.
1/250
1/250
F5.6
F5.6
1342
1342
63
Page 78
Prise de vue adaptée aux scènes (mode Scène)
1/2 50
134 2
F5. 6
134 1
Fin
134 1
Fin
5
Cadrez la première portion du panoramique et prenez la première vue.
Un tiers de l’image s’affiche en filigrane.
1/250
1/250
6
Prenez la photo suivante.
Cadrez la photo suivante de sorte qu’elle chevauche d’un tiers la photo précédente, puis
En savoir plus sur la prise de vue
appuyez sur le déclencheur.
Répétez cette étape jusqu’à obtention du nombre nécessaire de photos pour terminer l’image.
7
Appuyez sur k lorsque la prise de vue est terminée.
L’appareil photo revient à l’étape 4.
B
Remarques concernant l’option Panoramique assisté
Définissez le mode de flash, le retardateur, le mode de mise au point et la correction d’exposition avant d’appuyer sur le déclencheur pour prendre la première vue. Une fois la première photo prise, ces réglages ne peuvent plus être modifiés. Une fois la première photo prise, les photos ne peuvent pas être effacées et il est impossible de régler le zoom, la
La prise de vue du panoramique se termine si la fonction Extinction auto (A199) déclenche le mode veille pendant la prise de vue. Pour empêcher cela, il est recommandé de définir un délai plus long pour l’extinction auto.
D
Indicateur
Avec le mode Panoramique assisté, toutes les photos d’un panoramique présentent la même exposition, balance des blancs et mise au point que la première photo du panoramique. Une fois la première photo prise, l’exposition, la balance des blancs et la mise au point sont verrouillées.
R
Qualité d’image (A
83), ou la
Taille d’image (A
(mémorisation de l’exposition)
R
s’affiche pour indiquer que
84).
1342
1342
F5.6
F5.6
1341
1341
Fin
Fin
1341
1341
Fin
Fin
D
Création d’un panoramique
Transférez les images sur un ordinateur (A174) et servez-vous de Panorama Maker 5 (A177) pour les regrouper en un panoramique unique. Installez Panorama Maker 5 sur un ordinateur à partir du CD-ROM ViewNX 2 fourni.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (A215) pour plus d’informations.
64
Page 79

Prise de vue avec des visages souriants (mode Portrait optimisé)

1/2 50
F5. 6
Avec les réglages par défaut, l’appareil photo détecte les visages souriants à l’aide du mode Priorité visage et relâche automatiquement le déclencheur (fonction Détecteur de sourire). La fonction Maquillage permet d’adoucir les tons chair des sujets.
1
Positionnez le sélecteur de mode sur F (Portrait optimisé).
L’appareil photo passe en mode Portrait optimisé.
2
Cadrez la photo.
Dirigez l’objectif vers le sujet.
Lorsque l’appareil photo détecte un visage, la zone de mise au point contenant le visage est délimitée par une double bordure.
L’appareil photo peut détecter jusqu’à trois visages. Si l’appareil photo détecte plusieurs visages, le visage le plus proche du centre de l’image est indiqué par une double bordure, les autres par des bordures simples.
Lorsque plusieurs visages sont détectés, appuyez sur k pour choisir le visage sur lequel effectuer la mise au point. Appuyez sur la commande J K du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner le visage sur lequel effectuer la mise au point, puis appuyez sur k.
3
Le déclencheur est automatiquement relâché.
Si l’appareil photo détecte que le visage encadré par une double bordure sourit, la fonction
Détecteur de sourire (A
La prise de vue automatique avec détection des visages et des sourires est répétée à chaque déclenchement.
67) relâche automatiquement le déclencheur.
1/25
1/250 F5.6
F5.6
En savoir plus sur la prise de vue
4
Terminez la prise de vue.
Pour terminer la prise de vue automatique de visages souriants, mettez l’appareil photo hors tension, réglez pour sélectionner un autre mode de prise de vue.
Détecteur de sourire
sur
Désactiver
, ou faites pivoter le sélecteur de mode
65
Page 80
Prise de vue avec des visages souriants (mode Portrait optimisé)
B
Remarques concernant le mode Portrait optimisé
Le zoom numérique n’est pas disponible.
Dans certaines conditions de prise de vue, les visages et les visages souriants ne sont pas détectés correctement.
Reportez-vous à « Remarques concernant l’option Priorité visage » (A98) pour plus d’informations.
B
Remarques concernant la fonction Maquillage
Lors de prises de vue avec la fonction Maquillage, le temps requis pour enregistrer les photos augmente légèrement.
Selon les conditions de prise de vue, même si l’appareil photo détecte un visage sur le moniteur au moment de la prise de vue, les effets de la fonction Maquillage ne sont pas visibles ou des zones autres que le visage peuvent être traitées. Si l’effet souhaité n’est pas probant, réglez la fonction réessayez.
En savoir plus sur la prise de vue
Les effets de la fonction Maquillage ne peuvent pas être définis avec les modes Scène e(Portrait de nuit) ou
Port rait
.
La fonction Maquillage peut également être appliquée sur des photos déjà enregistrées (A150).
C
Extinction automatique avec la fonction Détecteur de sourire
Lorsque
Détecteur de sourire
hors tension dans les situations suivantes si aucune opération n’est effectuée :
L’appareil photo ne détecte aucun visage.
L’appareil photo détecte un ou plusieurs visages, mais ne détecte aucun visage souriant.
C
Lorsque le témoin du retardateur clignote
Lorsque vous utilisez le détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque l’appareil photo détecte un visage et scintille immédiatement après le déclenchement.
C
Déclenchement manuel
Il est également possible de relâcher l’obturateur en appuyant sur le déclencheur. Si aucun visage n’est détecté, l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
C
Fonctions disponibles en mode Portrait optimisé
Le mode de flash est désactivé lorsque passe sur
U
sélectionnés).
Si le
Le mode de mise au point est réglé sur A (Autofocus).
La correction d’exposition (A43) peut être réglée.
Si vous appuyez sur d pou r affich er le men u F (Portrait optimisé), vous pouvez modifier les réglages des options suivantes :
ouverts
(Auto) lorsque
Détecteur de sourire
.
est réglé sur
Sélect. yeux ouverts
est réglé sur
Qualité d’image, Taille d’image, Maquillage, Détecteur de sourire
Activer
, la fonction Extinction auto (A199) met l’appareil photo
Sélect. yeux ouverts
Désactiver
est défini sur
est défini sur
, le retardateur (A39) peut être défini.
Activée
Désactivée
Maquillage
sur
Désactivé
. Le mode de flash (A36)
(d’autres réglages peuvent être
ou
et
Sélect. yeux
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à « Autofocus » (A33) pour plus d’informations.
66
Page 81
Prise de vue avec des visages souriants (mode Portrait optimisé)

Menu Portrait optimisé

En mode Portrait optimisé, les fonctions suivantes peuvent être définies lorsque vous appuyez sur
Qualité d’image
Taille d’image
Maquillage
Détecteur de sourire
d (A
Les options
13) pour afficher le menu Portrait optimisé F.
Détecteur de sourire
et
Sélect. yeux ouverts
ne peuvent pas être utilisées
simultanément.
Les régl ages la qualité d’image s’appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf le mode de prise de vue
M
Les réglages taille d’image s’appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf le mode de prise de vue M).
Activez l’option Maquillage. Après le déclenchement, l’appareil photo détecte jusqu’à trois visages, traite l’image pour adoucir les tons chair, puis enregistre cette image. Les réglages disponibles sont sélectionné, l’option Maquillage est désactivée.
Qualité d’image (A
).
Taille d’image (A
Lorsque l’option Maquillage est activée, l’icône du réglage actuel s’affiche sur le moniteur lors de la prise de vue (A8). Si au réglage actuel ne s’affiche. Par ailleurs, les effets de l’option Maquillage ne peuvent pas être prévisualisés sur le moniteur lors de la prise de vue. Pour confirmer, vous devez visualiser les photos après la prise de vue.
Activer
(réglage par défaut) : si un sourire est détecté sur l’un des visages repérés et encadrés par une bordure double, l’appareil photo relâche automatiquement le déclencheur. Lorsque le flash ne se déclenche pas, le déclencheur est relâché cinq fois à chaque prise de vue. La photo comptant le plus de visages souriants est enregistrée.
Désactiver
Détecteur de sourire. Le déclenchement n’a lieu que lorsque le déclencheur est enfoncé. Lorsque la fonction Détecteur de sourire est activée, le réglage actuel s’affiche lors de la prise de vue (A8). Si actuel ne s’affiche.
: l’appareil photo ne relâche pas automatiquement le déclencheur via l’option
Désactiver
83) peuvent être modifiés. Les modifications apportées à
84) peuvent être modifiés. Les modifications apportées à la
Élevé, Normal
(réglage par défaut) et
Désactivé
est sélectionné, aucune icône correspondant
est sélectionné, aucune icône correspondant au réglage
Faib le
. Si
Désactivé
En savoir plus sur la prise de vue
est
67
Page 82
Prise de vue avec des visages souriants (mode Portrait optimisé)
Sélect. yeux ouverts
Lorsque ce réglage est n’est enfoncé jusqu’en fin de course qu’une seule fois ; l’appareil photo choisit une image sur laquelle les yeux du sujet sont ouverts, puis l’enregistre.
Le message ci-contre s’affiche pendant quelques secondes lorsque l’appareil photo enregistre une image sur laquelle un sujet a peut-être cligné des yeux.
Lorsque l’option
Détecteur de sourire
déclencheur pour prendre la photo.
Le flash ne peut pas être utilisé lorsque ce réglage est
Activée
.
En savoir plus sur la prise de vue
Par défaut, l’option est définie sur
Lorsque la fonction Sélect. yeux ouverts est activée, le réglage actuel s’affiche lors de la prise de vue (A8). Si réglage actuel ne s’affiche.
Activée
, le déclencheur est relâché cinq fois alors que le déclencheur
Sélect. yeux ouverts
est
Désactiver
Désactivée
Désactivée
est sélectionné, aucune icône correspondant au
est
Activée
. Appuyez sur le
, le
.
Un sujet a fermé les yeux au moment de la prise de vue.
Affichage du menu Portrait optimisé
Positionnez le sélecteur de mode sur F (Portrait optimisé). Appuyez sur la commande
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner et définir les options de menu (
A
12).
Pour quitter le menu Portrait optimisé, appuyez sur d.
d (A
13) pour afficher le menu Portrait optimisé.
68
Page 83
Réglage de l’exposition pour la prise de vue (modes j, k, l, m)
Modes j, k, l,
m
En tournant le sélecteur de mode, vous pouvez prendre des photos dans les quatre modes
j
d’exposition suivants : ouverture) et
m
(Auto programmé), k (Auto à priorité vitesse), l (Auto priorité
(Manuel). Ces modes vous permettent non seulement de définir la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture, mais également de régler différents paramètres avancés comme la sensibilité et
A
la balance des blancs dans le menu Prise de vue (
Mode Description Utilisation
L’appareil photo règle automatiquement la vitesse
Auto
j
programmé
A
(
Auto à priorité
k
vitesse (A72)
Auto priorité ouverture
l
(
A
Manuel
m
A
(
71)
73)
74)
d’obturation et la valeur d’ouverture pour une exposition optimale. Le décalage du programme, qui permet de modifier la combinaison de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture avec la même exposition, peut être utilisé (
L’utilisateur choisit la vitesse d’obturation ; l’appareil photo sélectionne automatiquement la valeur d’ouverture.
L’utilisateur choisit la valeur d’ouverture ; l’appareil photo sélectionne automatiquement la vitesse d’obturation.
L’utilisateur contrôle la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture.
A
71).
Même lorsque le sélecteur de mode est sur des photos en utilisant les modes priorité ouverture) ou
m
j
(Auto programmé), k (Auto à priorité vitesse), l (Auto
(Manuel). Les combinaisons de réglages (Réglages utilisateur) qui
sont utilisées fréquemment pour la prise de vue peuvent être enregistrées pour
81).
Recommandé dans la plupart des situations.
Utilisez ce mode pour photographier des sujets en mouvement à une vitesse d’obturation élevée, ou pour souligner le mouvement d’un sujet avec une vitesse d’obturation lente.
Utilisez ce mode pour obtenir un arrière-plan flou ou pour une parfai te mise au point des sujets au premier plan comme en arrière-plan.
Utilisez ce mode pour régler l’exposition selon les conditions de prise de vue.
M
(Réglages utilisateur), vous pouvez prendre
M (A
108).
En savoir plus sur la prise de vue
C
Fonctions disponibles dans les modes j, k, l et
Le mode de flash (A36) peut être changé et le retardateur (A39), le mode de mise au point (A40) et la correction d’exposition (
Appuyez sur la commande d pour ajuster les réglages du menu Prise de vue (A81).
A
43) peuvent être réglés.
m
69
Page 84
Réglage de l’exposition pour la prise de vue (modes j, k, l, m)
1/2 50
F5. 6
134 2
D
Vitesse d’obturation et valeur d’ouverture
La même exposition peut être obtenue avec diverses combinaisons de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture, ce qui vous permet de figer une action, d’introduire un flou de mouvement ou de contrôler la profondeur de champ. Les figures suivantes montrent comment la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture déterminent l’exposition. Lorsque le paramètre de sensibilité ( plage des valeurs de vitesses d’obturation et d’ouverture à laquelle l’exposition correcte peut être obtenue change également.
A
92) est modifié, la
Vitesse d’obturation
En savoir plus sur la prise de vue
1/250
1/250 F5.6
F5.6
Vitesse d’obturation
1342
1342
Vale ur d’ouverture
Valeur d’ouverture
70
Vitesse d’obturation rapide
1/1000 s
Grande ouverture
(Valeur d’ouverture faible)
f/3,4
Vitesse d’obturation lente
1/30 s
Petite ouverture
(Valeur d’ouverture élevée)
f/8
Page 85
Réglage de l’exposition pour la prise de vue (modes j, k, l, m)
1/2 50
F5. 6
134 2
1/5 00
F4. 0
134 2
Mode j (Auto programmé)
L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture pour une exposition optimale.
1
Positionnez le sélecteur de mode sur j.
1/250
1/250 F5.6
F5.6
2
Cadrez le sujet et prenez la photo.
Par défaut, l’appareil photo sélectionne automatiquement une ou plusieurs des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point (active) s’affiche en vert (neuf zones maximum) (A95).
Décalage du programme
En mode j (Auto programmé), plusieurs combinaisons de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture peuvent être sélectionnées au moyen de la molette de commande sans altérer l’exposition (« décalage du programme »). Lorsque le décalage du programme est actif, un symbole de décalage du programme ( (
j
) dans l’angle supérieur gauche du moniteur.
Tournez la molette de commande vers la droite pour sélectionner de grandes ouvertures (valeurs d’ouverture faibles) pour obtenir un arrière­plan dont les détails sont flous, ou des vitesses d’obturation rapides pour capturer les sujets très mobiles.
Tournez la molette de commande vers la gauche pour sélectionner de petites ouvertures (valeurs d’ouverture élevées) pour augmenter la profondeur de champ ou utiliser des vitesses d’obturation lentes pour souligner les mouvements d’un sujet.
Pour annuler le décalage du programme, tournez la molette de commande jusqu’à ce que le symbole de décalage du programme ( ne s’affiche plus. Le fait de sélectionner un autre mode de prise de vue ou de mettre l’appareil photo hors tension annule également le décalage du programme.
B
Remarque concernant la prise de vue j (Auto programmé)
Lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux, il peut s’avérer impossible d’obtenir l’exposition appropriée. Dans de tels cas, l’indicateur de vitesse d’obturation et l’indicateur de valeur d’ouverture se mettent à clignoter lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Il peut être possible d’obtenir l’exposition appropriée en modifiant les réglages tels que la sensibilité (
C
Vitesse d’obturation
La plage de commande de la vitesse d’obturation varie en fonction du réglage Sensibilité. De plus, la plage est limitée pendant la prise de vue en continu (
A
) apparaît en regard de l’indicateur de mode
A
92).
A
107).
1/500
F4.0
A
)
1/500 F4.0
1342
1342
1342
1342
En savoir plus sur la prise de vue
71
Page 86
Réglage de l’exposition pour la prise de vue (modes j, k, l, m)
134 2
F5. 6
1/2 50
Mode k (Auto à priorité vitesse)
L’utilisateur choisit la vitesse d’obturation ; l’appareil photo sélectionne automatiquement la valeur d’ouverture.
La vitesse d’obturation peut être définie dans une plage comprise entre 1/1500 et deux secondes.
1
Positionnez le sélecteur de mode sur k.
En savoir plus sur la prise de vue
2
Tournez la molette de commande pour sélectionner une vitesse d’obturation.
1/250
1/250
3
Effectuez la mise au point et prenez la photo.
Par défaut, l’appareil photo sélectionne automatiquement une ou plusieurs des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point (active) s’affiche en vert (neuf zones maximum) (A95).
F5.6
F5.6
1342
1342
B
Remarques concernant la prise de vue k (Auto à priorité vitesse)
Lor sq ue l e su jet est tro p s omb re o u tr op l umi ne ux, il peut s’avérer impossible d’obtenir l’exposition appropriée avec la vitesse d’obturation définie. Dans de tels cas, l’indicateur de vitesse d’obturation se met à clignoter lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Choisissez une autre vitesse d’obturation, puis recommencez.
À des vitesses d’obturation égales ou inférieures à 1/4 s, du bruit peut apparaître sur les photos. Dans de tels cas, l’indicateur de vitesse d’obturation s’allume en rouge. Il est recommandé de définir la (
A
102) sur
Activé
.
C
Vitesse d’obturation
La plage de commande de la vitesse d’obturation varie en fonction du réglage Sensibilité. De plus, la plage est limitée pendant la prise de vue en continu (
72
A
107).
Réduction du bruit
Page 87
Réglage de l’exposition pour la prise de vue (modes j, k, l, m)
134 2
F5. 6
1/2 50
Mode l (Auto priorité ouverture)
L’utilisateur choisit la valeur d’ouverture ; l’appareil photo sélectionne automatiquement la vitesse d’obturation.
1
Positionnez le sélecteur de mode sur l.
2
Tournez la molette de commande pour sélectionner la valeur d’ouverture.
La valeur d’ouverture peut êt re définie dans une plage comprise entre f/3.4 et 8 (côté grand­angle) et entre f/5.7 et 8 (côté téléobjectif ).
1342
1342
F5.6
F5.61/250
1/250
3
Effectuez la mise au point et prenez la photo.
Par défaut, l’appareil photo sélectionne automatiquement une ou plusieurs des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point (active) s’affiche en vert (neuf zones maximum) (
A
95).
En savoir plus sur la prise de vue
B
Remarque concernant la prise de vue l (Auto priorité ouverture)
Lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux, il peut s’avérer impossible d’obtenir l’exposition appropriée avec la valeur d’ouverture définie. Dans de tels cas, l’indicateur de valeur d’ouverture se met à clignoter lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Choisissez une autre ouverture, puis recommencez.
C
Vitesse d’obturation
La plage de commande de la vitesse d’obturation varie en fonction du réglage Sensibilité. De plus, la plage est limitée pendant la prise de vue en continu (
D
Ouverture et zoom
La valeur d’ouverture indique la luminosité de l’objectif. Les grandes ouvertures (exprimées par de petites valeurs) permettent l’entrée de plus de lumière dans l’appareil photo, les petites ouvertures (valeurs élevées) en admettent moins. Lors d’un zoom avant, l’ouverture de l’objectif peut être changée dans une plage comprise entre f/3.4 et 5.7. La valeur d’ouverture augmente (plus sombre) lorsqu’un zoom est effectué côté téléobjectif, et diminue (plus claire) lorsqu’un zoom est effectué côté grand-angle.
A
107).
73
Page 88
Réglage de l’exposition pour la prise de vue (modes j, k, l, m)
134 2
1/1 25
F5. 6
134 2
1/1 25
F5. 6

Mode m (Manuel)

L’utilisateur contrôle la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture.
La vitesse d’obturation peut être définie dans une plage comprise entre 1/1500 et huit seconds.
1
Positionnez le sélecteur de mode sur m.
2
Appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel pour activer le
En savoir plus sur la prise de vue
réglage de la vitesse d’obturation.
Chaque fois que vous appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel, le réglage en cours commute la vitesse d’obturation et l’ouverture.
À des vitesses d’obturation égales ou inférieures à 1/4 s, l’indicateur de vitesse d’obturation s’allume en rouge (
3
Tournez la molette de commande pour
A
72).
sélectionner une vitesse d’obturation.
Lorsque vous réglez la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation, la différence d’exposition par rapport à la valeur mesurée par l’appareil photo s’affiche dans l’indicateur d’exposition.
La différence d’exposition s’affiche en IL (–2 à +2 IL, par incréments de 1/3 IL). L’affichage sur la droite indique que la photo sera surexposée de 1 IL (+1).
Indicateur d’exposition
+2
1/125
1/125 F5.6
F5.6
Surexposée
1342
1342
4
Appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel pour activer le réglage de la valeur d’ouverture.
74
0+
-2
Sous-exposée
1/125
1/125 F5.6
F5.6
1342
1342
Page 89
Réglage de l’exposition pour la prise de vue (modes j, k, l, m)
134 2
1/1 25
F8. 0
5
Tournez la molette de commande pour sélectionner une valeur d’ouverture.
Au besoin, répétez les étapes 2 à 5 pour modifier les valeurs de vitesse d’obturation et d’ouverture jusqu’à obtenir l’exposition désirée.
6
Effectuez la mise au point et prenez la photo.
Par défaut, l’appareil photo sélectionne automatiquement une ou plusieurs des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point (active) s’affiche en vert (neuf zones maximum) (A95).
1/125
1/125 F8.0
F8.0
1342
1342
En savoir plus sur la prise de vue
B
Remarque concernant la sensibilité
Lorsque
Sensibilité (A
Plage fixe auto
C
Vitesse d’obturation
La plage de commande de la vitesse d’obturation varie en fonction du réglage Sensibilité. De plus, la plage est limitée pendant la prise de vue en continu (
92) est réglée sur
, la sensibilité est verrouillée sur 160 ISO.
Automatique
A
107).
(réglage par défaut),
Sensibilité élevée auto
ou
75
Page 90
Prise de vue en rafale (mode j, k, l, m)
Utilisez ce mode pour capturer les détails d’un sujet en mouvement en prenant une série d’images en rafale.
Cette fonction peut être utilisée lorsque le mode de prise de vue est défini sur j, k, l, m ou M.
U
k
m
En savoir plus sur la prise de vue
q
C n
C j
D
76
Vue par vue (réglage par défaut)
L’appareil prend une photo chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
Rafale H
Lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu’en fin de course, les images sont capturées en rafale à une cadence d’environ huit vps (lorsque la qualité d’image est définie sur et la taille d’image sur est relâché ou après cinq photos.
Rafale L
Lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu’en fin de course, environ 24 photos sont prises en rafale à une cadence d’envi ron 1,8 vps. (lorsque la qualité d’image est défi nie sur et la taille d’image sur
Mémoire prédéclench.
La mémoire de pré-dé clenchement permet de prendre des moments parf aits en enregistrant des images prises avant que le déclencheur ait été enfoncé jusqu’en fin de course. La prise de vue de la mémoire de pré-déclenchement commence lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course et continue lorsqu’il est enfoncé jusqu’en fin de course (A79).
Cadence de prise de vue : jusqu’à 15 vps
Nombre de vues : jusqu’à 25 (y compris les cinq vues prises dans la mémoire de pré­déclenchement)
La taille d’image pour l’enregistrement est verrouillée sur B (1600×1200 pixels).
La prise de vue se termine lorsque le déclencheur est relâché ou lorsque le nombre maximum de vues a été pris.
Rafale H : 120 vps
Chaque fois que le déclencheur est enfoncé jusqu’en fin de course, 50 photos sont prises en rafale à une vitesse d’au minimum 1/125 s.
La taille d’image pour l’enregistrement est verrouillée sur A (1280×960 pixels).
Rafale H : 60 vps
Chaque fois que le déclencheur est enfoncé jusqu’en fin de course, 25 photos sont prises en rafale à une vitesse d’au minimum 1/60 s.
La taille d’image pour l’enregistrement est verrouillée sur B (1600×1200 pixels).
BSS (Sélecteur de meilleure image)
L’utilisation du sélecteur de meilleure image est recommandée lors de prises de vue sous un faible éclairage sans flash, lorsque vous effectuez un zoom avant ou dans d’autres situations où il est probable que vos photos soient floues. L’appareil photo prend jusqu’à dix photos en rafale lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu’en fin de course. L’image la plus nette de la série (c’est-à-dire celle qui comporte le plus de détails) est automatiquement sélectionnée et enregistrée.
F
4000×3000
F
4000×3000
). La prise de vue se termine lorsque le déclencheur
).
Normal
Normal
Page 91
Prise de vue en rafale (mode j, k, l, m)
1/2 50
134 2
F5. 6
W
X
Planche 16 vues
Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course, l’appareil photo prend 16 photos à une cadence d’environ 30 vues par seconde, puis les dispose sur une seule photo.
Pour l’enregistrement, la qualité d’image est définie sur et la taille d’image sur D (2560×1920 pixels).
Le zoom numérique n’est pas disponible.
Intervallomètre
L’appareil photo prend automatiquement des photos aux intervalles spécifiés (A79).
Configuration du menu Rafale
1
Appuyez sur la commande C (mode de prise de vue en rafale).
Le menu Rafale s’affiche.
2
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour configurer le menu Rafale et appuyez sur
Le mode de prise de vue en rafale sélectionné s’affiche.
Lorsque U (Vue par vue) est sélectionné, h disparaît en quelques secondes même si les indicateurs du moniteur (A17) sont activés.
k
Normal
En savoir plus sur la prise de vue
.
Rafale L
1/250
1/250
F5.6
F5.6
1342
1342
77
Page 92
Prise de vue en rafale (mode j, k, l, m)
B
Remarques concernant la prise de vue en rafale
Le flash ne peut pas être utilisé lors de la prise de vue en rafale (sauf pour la prise de vue en mode int erva llomè tre). La mis e au p oint, l’ex posit ion et la ba lance des blancs sont mémorisées avec les valeurs de la première vue de chaque série.
L’enregistrement des images peut prendre du temps après la prise de vue. La durée d’enregistrement des images dépend du nombre d’images, de la qualité d’image, de la taille d’image, de la vitesse d’écriture sur la carte mémoire, etc.
Lorsque la sensibilité augmente, du bruit peut apparaître sur les images.
La vitesse de la prise de vue en rafale peut diminuer selon la qualité d’image, la taille d’image, le type de carte mémoire utilisé, et les conditions de prise de vue.
Lorsque l’option Rafale est définie sur
Planche 16 vues
images prises sous un éclairage qui scintille à haute vitesse, tel que des lampes fluorescentes, à vapeur de mercure ou à vapeur de sodium.
En savoir plus sur la prise de vue
Lorsque l’option Rafale est définie sur peut s’avérer impossible d’obtenir l’exposition appropriée (surexposition) par temps très clair.
Ce réglage ne peut pas être utilisé en même temps que certaines fonctions. Reportez-vous à « Fonctions ne pouvant pas être appliquées simultanément » (
B
Remarque concernant le sélecteur de meilleure image (BSS)
Le sélecteur de meilleure image ( produire les résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous modifiez la composition.
C
Images prises en rafale
Chaque fois que des images sont prises à l’aide de
vps
ou
Rafale H : 60 vps
, un effet de bande ou une variation de la luminosité ou de la teinte peut survenir sur les
, elles sont enregistrées sous la forme d’une « séquence » (A113).
Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps
Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps
A
104) pour plus d’informations.
BSS
) est adapté aux prises de vue d’objets fixes. L’option BSS risque de ne pas
Rafale H, Rafale L, Mémoire prédéclench., Rafale H : 120
ou
Rafale H : 60 vps
ou
, il
78
Page 93
Prise de vue en rafale (mode j, k, l, m)
C
Mémoire prédéclench.
Lorsque
Mémoire prédéclench.
commence lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course pendant au moins 0,5 seconde, et les images prises avant que le déclencheur ait été enfoncé jusqu’en fin de course sont enregistrées avec celles prises après. Jusqu’à cinq vues peuvent être enregistrées dans la mémoire de pré-déclenchement. Le réglage de la mémoire de pré-déclenchement peut être confirmé sur le moniteur lors de la prise de vue (
A
8). Aucune icône ne s’affiche si la mémoire de pré-déclenchement n’est pas définie. L’icône de la mémoire
de pré-déclenchement s’allume en vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
est sélectionné, la prise de vue de la mémoire de pré-déclenchement
Appuyer à mi-course Appuyer jusqu’en fin de course
Images enregistrées en appuyant à mi-course
La prise de vue avec la mémoire de pré-déclenchement est impossible lorsqu’il reste moins de cinq expositions. Avant la prise de vue, vérifiez qu’il reste au moins cinq expositions.
Images enregistrées en appuyant jusqu’en fin de course
Intervallomètre
Les photos sont prises automatiquement à intervalles spécifiés. Vous avez le choix entre
1
Appuyez sur C(mode de prise de vue en rafale) pour afficher le menu Rafale (
30 s, 1 min, 5 min
A
ou
10 min
.
76), utilisez le
sélecteur multidirectionnel pour sélectionner
X
Intervallomètre
, puis appuyez sur k.
Intervallomètre
En savoir plus sur la prise de vue
79
Page 94
Prise de vue en rafale (mode j, k, l, m)
1/2 50
600
F5. 6
2
Définissez l’intervalle entre chaque vue, puis
k
appuyez sur
L’appareil photo revient à l’écran de prise de vue.
Le nombre maximum de vues pouvant être prises en mode Intervallomètre dépend de l’intervalle défini entre chaque vue.
-
30 s
-
1 min
-
5 min
-
10 min
3
En savoir plus sur la prise de vue
Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la première photo.
Le moniteur s’éteint et le témoin de mise sous tension clignote entre les prises de vue.
Le moniteur se rallume automatiquement juste avant la prise de vue suivante.
4
Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour mettre fin à
.
: 600 images
: 300 images : 60 images
: 30 images
la prise de vue.
La prise de vue s’arrête automatiquement lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine, ou lorsque le nombre maximum de vues a été atteint.
1/250
1/250
30 s
F5.6
F5.6
600
600
B
Remarques concernant la prise de vue en mode Intervallomètre
Pour éviter que l’appareil photo ne s’éteigne de manière inattendue lors de la prise de vue, utilisez un accumulateur entièrement chargé.
Pour alimenter l’appareil photo en rafale pendant des périodes prolongées, utilisez u n adaptateur secteur EH-62A (disponible séparément). N’utilisez en aucun cas un adaptateur secteur autre que l’EH-62A. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l’appareil photo.
Veillez à ne pas déplacer le sélecteur de mode sur un autre réglage lors de la prise de vue en mode intervallomètre.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à « Noms des fichiers et des dossiers » (A215) pour plus d’informations.
80
Page 95
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes j, k, l, m)
Lors d’une prise de vue avec les modes j, k, l, m et M (A108), le menu Prise de vue présente les options ci-dessous.
Qualité d’image
Permet de sélectionner la quali té d’image (taux de compression) des photos enregistrées. Cette option peut également être définie dans les menus d’un autre mode de prise de vue.
Taille d’image
Permet de sélectionner la taille d’image des photos enregistrées. Cette option peut également être définie dans les menus d’un autre mode de prise de vue.
Optimisation images
Permet de changer les réglages pour optimiser les images selon la scène de prise de vue ou vos préférences.
Balance des blancs
Permet d’adapter la balance des blancs à la source lumineuse pour créer des images avec des couleurs authentiques.
Sensibilité
Permet de régler la sensibilité en fonction de la luminosité du sujet.
Mesure
Permet d’indiquer comment l’appareil photo mesure la luminosité du sujet.
Bracketing de l’exposition
Permet de varier légèrement l’exposition sur une série de photos.
Mode de zones AF
Permet d’indiquer comment définir la zone de mise au point.
Mode autofocus
Permet de choisir le mode de mise au point de l’appareil photo.
Intensité de l’éclair
Permet de régler l’intensité du flash.
Réduction du bruit
Permet de réduire le bruit des photos prises à des vitesses d’obturation lentes.
D-Lighting actif
Permet d’empêcher la perte de détails dans l es hautes lumières et les zones d’ombre lors de la prise de vue.
Enreg. régl. utilisateur
Permet d’enregistrer les réglages modifiés dans le sélecteur de mode M.
Réinit. régl. utilisateur
Permet de rétablir les réglages enregistrés dans M sur les réglages par défaut.
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
83
84
87
90
92
93
94
95
101
101
102
103
109
110
En savoir plus sur la prise de vue
81
Page 96
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes j, k, l, m)
Affichage du menu Prise de vue
Sélectionnez j (Auto programmé), k (Auto à priorité vitesse), l (Auto priorité ouverture),
m
(Manuel) ou M (Réglages utilisateur) en tournant le sélecteur de mode.
Appuyez sur la commande
En savoir plus sur la prise de vue
Sélectionnez des options et configurez des fonctions dans les divers menus à l’aide du sélecteur multidirectionnel (
Appuyez sur la commande d pour quitter le menu Prise de vue.
d
pour afficher le menu Prise de vue.
A
12).
Menu Prise de vue
Qualité d'image
Taille d'image Optimisation images Balance des blancs Sensibilité Mesure Bracketing de l'exposition
B
Fonctions ne pouvant pas être appliquées simultanément
Certaines fonctions ne peuvent pas être activées conjointement avec d’autres (A104).
C
Parcourir les menus de l’appareil photo
Vous pouvez également utiliser la molette de commande plutôt que la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel.
82
Page 97
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes j, k, l, m)

Qualité d’image

Réglez sur j, k, l ou m M d (menu Prise de vue) M Qualité d’image
Sélectionnez le taux de compression des photos. Une qualité image supérieure vous permet d’obtenir des photos plus détaillées. Toutefois, plus les photos sont de bonne qualité, plus la taille des fichiers est élevée, ce qui réduit le nombre de photos pouvant être enregistrées.
a
Fine
Qualité d’image fine (taux de compression de 1: 4), adaptée aux agrandissements ou aux impressions de haute qualité.
Normal (réglage par défaut)
b
Qualité d’image normale (taux de compression de 1: 8), adaptée à la plupart des applications.
c
Basic
Qualité d’image de base (taux de compression de 1:16), adaptée aux photos qui seront distribuées par email ou utilisées dans des pages Web.
L’icône du réglage actuel s’affiche sur le moniteur en mode de prise de vue et en mode de visualisation (
A
8 à 10).
En savoir plus sur la prise de vue
C
Paramètre Qualité d’image
La qualité d’image peut aussi être définie dans des modes de prise de vue autres que j, k, l ou m en appuyant sur
Le paramètre est appliqué également à d’autres modes de prise de vue (sauf pour le mode de prise de vue M).
Ce réglage ne peut pas être utilisé en même temps que certaines fonctions. Reportez-vous à « Fonctions ne pouvant pas être appliquées simultanément » (
D
Reportez-vous à « Nombre de vues restantes » (A85) pour plus d’informations.
d
.
Pour en savoir plus
A
104) pour plus d’informations.
83
Page 98
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes j, k, l, m)

Taille d’image

Réglez sur j, k, l ou m M d (menu Prise de vue) M Taille d’image
Sélectionnez la taille des images à enregistrer (en pixels). Plus l’image est grande, plus grande sera la taille à laquelle elle pourra être imprimée ou affichée sans présenter de grain, ce qui réduit le nombre de photos pouvant être enregistrées. Inversement, les images pr ises à des tailles plus petites nécessitent moins de mémoire, ce qui les rend plus adaptées à la distribution par email ou sur le Web.
Taille d’image Description
En savoir plus sur la prise de vue
(réglage par défaut)
E
3264×2448
D
2592×1944
C
2048×1536
B
1600×1200
A
1280×960
J
1024×768
f
640×480
I
3984×2656
u
3968×2232
O
1920×1080
H
2992×2992
4000×3000
F
L’icône du réglage actuel s’affiche sur le moniteur en mode de prise de vue et en mode de visualisation (
C
La taille d’image peut aussi être définie dans des modes de prise de vue autres que j, k, l ou m en appuyant sur
Le paramètre est appliqué également à d’autres modes de prise de vue (sauf pour le mode de prise de vue M).
La taille d’image est verrouillée sur B
A
Ce réglage ne peut pas être utilisé en même temps que certaines fonctions. Reportez-vous à « Fonctions ne pouvant pas être appliquées simultanément » (
A
Paramètre Taille d’image
d
1280×960
pour
84
Permet d’enregistrer des photos plus détaillées que celles prises à une taille de E3264×2448
Bon équilibre entre la taille du fichier et la qualité de l’image. Recommandé dans la plupart des situations.
Les photos sont plus petites que les tailles suivantes afin d’en enregistrer davantage : F4000×3000, E
Permet d’enregistrer des photos d’une taille adaptée pour un affichage sur des périphériques tels qu’un moniteur d’ordinateur.
Permet d’enregistrer des photos pour un affichage sur un écran de téléviseur 4:3 ou pour une distribution en tant que pièce jointe à un email.
Permet d’enregistrer des photos au même format (3:2) que celui des photos prises au format 24×36.
Permet d’enregistrer des photos au même format que celui d’un écran de téléviseur 16:9.
Permet d’enregistrer des photos carrées.
ou D2592×1944
3264×2448
.
et D2592×1944
8 à 10).
.
Rafale H : 120 vps (A
1600×1200
pour
Mémoire prédéclench.
76).
A
104) pour plus d’informations.
ou
Rafale H : 60 vps
.
,
Page 99
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes j, k, l, m)
C
Nombre de vues restantes
Le tableau suivant indique le nom bre approximatif de photos pouvant être stockées dans la mémoire interne et sur une carte mémoire de 4 Go pour chaque type de Remarque : le nombre d’expositions pouvant être stockées diffère en fonction de la composition des images (en raison de la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonc tion du fabricant de cartes mém oire, même si les différentes cartes mémoire sont de capacité identique.
Taille d’image Qualité d’image
4000×3000 (réglage par
F
défaut)
3264×2448
E
2592×1944
D
2048×1536
C
B
1600×1200
A
1280×960
1024×768
J
640×480
f
3984×2656
I
3968×2232
u
1920×1080
O
2992×2992
H
Fine Normal Basic
Fine Normal Basic
Fine Normal Basic
Fine Normal Basic
Fine Normal Basic
Fine Normal Basic
Fine Normal Basic
Fine Normal Basic
Fine Normal Basic
Fine Normal Basic
Fine Normal Basic
Fine Normal Basic
Taille d’image (A
Mémoire interne
(102 Mo)
101
153
126 235
104 199 346
156 286 470
235 411 658
470 731 940
182 329
Carte mémoire
17 35 68
26 52
41 81
65
20 39 77
24 47 91
98
23 46 91
84) et de
Qualité d’image (A
(4 Go)
650 1280 2510
970 1910 3650
1520 2940 5480
2410 4640 8620
3770 7100
12 000
5740
10 000 17 200
8620
15 000 24 100
17 200 24 100 30 100
730 1450 2800
880 1720 3350
3550 6700
12 000
860 1700 3350
1
Forma t
d’impression
(cm)
34 × 25
28 × 21
22 × 16
17 × 13
14 × 10
11 × 8
9 × 7
5 × 4
34 × 22
34 × 19
16 × 9
25 × 25
83).
2
En savoir plus sur la prise de vue
85
Page 100
Options de prise de vue : menu Prise de vue (modes j, k, l, m)
1 Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes affiché est
« 9999 ».
2 Format d’impression avec une résolution de 300 dpi.
Les formats d’impression sont calculés en divisant le nombre de pixels par la résolution de l’imprimante (dpi), puis en multipliant le chiffre obtenu par 2,54 cm. Toutefois, même pour un réglage identique de la taille d’image, les images imprimées à des résolutions plus élevées seront imprimées dans une taille inférieure à celle indiquée ; celles imprimées à des résolutions plus faibles seront imprimées dans une taille supérieure à celle indiquée.
D
Remarque concernant l’impression d’images de taille 1:1
Configurez l’imprimante sur « marge » lors de l’impression d’images de taille 1:1. Ces images peuvent ne pas être imprimées au format 1:1, selon l’imprimante. Reportez-vous au manuel de l’imprimante ou contactez un revendeur agréé pour obtenir de plus amples détails.
En savoir plus sur la prise de vue
86
Loading...