NIKON COOLPIX L11 User Manual

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE

Manuel d'utilisation

Fr

Informations sur les marques commerciales

Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées d-Apple Computer, Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

Le logo SD est une marque commerciale de SD Card Association. Adobe et Acrobat sont des marques déposées d’Adobe Systems Inc. PictBridge est une marque commerciale. La technologie D-Lighting est fournie par o Apical Limited. Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

i

Introduction

Préparation de la prise de vue

Notions fondamentales de photographie et de Visualisation : Mode L(Auto)

Prise de vue adaptée à la scène - b Mode Scène

i

T

O

En savoir plus sur la visualisation

Clips vidéo

Enregistrements audio

Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante

mMenus Prise de vue, Visualisation et Configuration

Notes techniques

ii

Introduction

Introduction

Pour votre sécurité

Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.

L’importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée de la manière suivante :

Cette icône signale les consignes que vous devez impérativement lire avant d’utiliser votre matériel Nikon pour éviter d’éventuels risques physiques.

AVERTISSEMENTS

En cas de dysfonctionnement de votre matériel, éteignez-le immédiatement

Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l’adaptateur secteur, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur et retirez les accumulateurs/piles en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d’utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d’alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.

Ne démontez pas votre matériel

Toucher les parties internes de l’appareil photo peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo s’ouvre à la suite d’une chute ou de tout autre accident, retirez les accumulateurs/piles débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon.

N’utilisez pas l’appareil photo ou l’adaptateur secteur en présence de gaz inflammable

N’utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.

Manipulez la dragonne de l’appareil photo avec soin

N’enroulez jamais la dragonne autour du cou d’un bébé ou d’un enfant.

Tenez le matériel hors de portée des enfants

Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche les accumulateurs/piles ou d’autres petites pièces.

Manipulez les accumulateurs/piles avec précaution

Les accumulateurs/piles peuvent fuir ou exploser s’ils ne sont pas manipulés correctement. Observez scrupuleusement les consignes suivantes :

Avant de remplacer les accumulateurs/piles, assurez-vous que l’appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez un adaptateur secteur, vérifiez qu’il est bien débranché.

N’utilisez que les accumulateurs/piles compatibles avec ce matériel (c 10). Ne mélangez pas d’anciens et de nouveaux accumulateurs/piles ou des accumulateurs/ piles de marques ou de types différents.

Si des accumulateurs rechargeables NiMH ENMH1 Nikon sont achetés séparément, chargez et utilisez simultanément les accumulateurs d’une même paire. Ne mélangez pas les accumulateurs de paires différentes.

Insérez les accumulateurs/piles dans le sens approprié.

Ne court-circuitez pas/ne démontez pas les accumulateurs/piles et ne tentez pas de retirer ou de rompre l’enveloppe.

N’exposez pas les accumulateurs/piles aux flammes ou à des chaleurs excessives.

Ne les immergez pas, ni ne les exposez à l’eau.

Ne les transportez pas ou ne les stockez pas à proximité d’objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.

Les accumulateurs/piles ont tendance à fuir lorsqu’ils sont complètement déchargés.

Pour éviter d’endommager le produit, assu- rez-vous de les retirer s’ils sont déchargés.

Interrompez immédiatement l’utilisation en cas de modification de l’aspect des accumulateurs/piles (décoloration ou déformation, par exemple).

En cas de contact du liquide provenant des accumulateurs/piles endommagés avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l’eau.

Respectez les consignes ci-des- sous lors de la manipulation du chargeur d’accumulateur MH71 (disponible séparément)

Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas

àl’eau. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l’aide d’un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie.

Ne manipulez pas le câble d’alimentation et tenez-vous à distane du chargeur d’accumulateur en cas d’orage. Le nonrespect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.

Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble d’alimentation ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l’exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l’isolation est endommagée et que les câbles sont exposés, apportez l’appareil

àun centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

Ne manipulez pas la fiche ou le chargeur d’accumulateur avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.

Utilisez des câbles adaptés

Lors de la connexion aux ports d’entrée et de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel.

Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin

iii

CD-ROM

Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d’audition ou endommager l’équipement.

Faites attention lors de

Introduction

l’utilisation du flash

 

L’utilisation du flash à proximité des yeux

 

du sujet peut provoquer une altération

 

temporaire de la vision. Lorsque vous

 

photographiez des bébés, veillez à éloi-

 

gner le flash d’au moins un mètre du

 

sujet.

 

N’utilisez pas le flash si la

 

fenêtre du flash est en con-

 

tact avec une personne ou

 

un objet

 

Le non-respect de cette consigne de

 

sécurité peut provoquer des brûlures ou

 

un incendie.

 

Évitez tout contact avec les

 

cristaux liquides

 

Si le moniteur venait à se casser, veillez à

 

ne pas vous blesser avec le verre et évitez

 

tout contact des cristaux liquides avec la

 

peau, les yeux ou la bouche.

 

Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l’objectif ou dans d’autres pièces mobiles.

iv

Remarques

À l'attention des clients aux États-Unis.

Introduction

Avis de la FCC (Federal Commu-

nications

Commission)

sur les

 

 

interférences radioélectriques

 

Cet équipement a été testé et déclaré

 

conforme aux restrictions des périphéri-

 

ques numériques de classe B, conformé-

 

ment à l'article 15 de la réglementation

 

de la FCC. Ces restrictions visent à

 

garantir une protection raisonnable con-

 

tre les interférences nuisibles lorsque

 

l'équipement est utilisé dans un environ-

 

nement

résidentiel. Cet

équipement

 

génère, utilise et peut émettre des

 

radiofréquences et, s'il n'est pas installé

 

et utilisé conformément au manuel d'ins-

 

tructions, il risque de causer des interfé-

 

rences néfastes avec les communications

 

radio. Il n'y a toutefois aucune garantie

 

que des interférences ne surviendront

 

pas dans une installation donnée. Si cet

 

appareil cause des interférences nuisibles

 

à la réception radio ou télévision, ce qui

 

peut être déterminé en mettant l'appa-

 

reil sous tension et hors tension, l'utilisa-

 

teur est invité à tenter de corriger

 

l'interférence au moyen d'une ou de plu-

 

sieurs des mesures suivantes :

 

 

• Réorienter ou déplacer l'antenne de

 

réception.

 

 

 

• Augmenter la distance entre l'appareil

 

et le récepteur.

 

 

 

• Connecter l'appareil à

une

prise se

 

trouvant sur un circuit différent de

 

celui où est connecté le récepteur.

 

• Consulter le fournisseur ou un techni-

 

cien

en

radio/télévision

expérimenté

 

pour obtenir de l'aide.

 

 

COOLPIX L11/L10

ATTENTION

Modifications

La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil.

Câbles d'interface

Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC.

Àl'attention des clients de l'État de Californie

ATTENTION : la manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation.

Nikon Inc.,

1300 Walt Whitman Road

Melville, New York 11747-3064 ÉtatsUnis

Tél. : 631-547-4200

Àl'attention des clients canadiens

CAUTION

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.

ATTENTION

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Symbole pour la collecte séparée dans les pays européens

Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément.

Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs dans les pays européens :

Ce matériel est conçu pour une collecte séparée dans un lieu de collecte approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.

Pour plus d’informations, prenez contact avec le détaillant ou les autorités locales responsables de la gestion des déchets.

v

Introduction

vi

Table des matieres

Introduction

Introduction .................................................................................

ii

Pour votre sécurité...........................................................................

ii

AVERTISSEMENTS ................................................................................

ii

Remarques ......................................................................................

iv

À propos de ce manuel....................................................................

1

Informations et recommandations .................................................

2

Descriptif de l’appareil photo .........................................................

4

Moniteur ..........................................................................................

6

Prise de vue ........................................................................................

6

Visualisation .......................................................................................

7

Opérations de base/Affichage de l’aide .........................................

8

Sélecteur de mode..............................................................................

8

Sélecteur multidirectionnel..................................................................

8

Commande MENU..............................................................................

9

Affichage de l’aide..............................................................................

9

Préparation de la prise de vue .................................................

10

Insertion des accumulateurs/piles .................................................

10

Insertion des accumulateurs/piles ......................................................

10

Accumulateurs/piles pris en charge ...................................................

10

Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo .......................

10

Réglage de la langue, de la date et de l’heure............................

12

Insertion de cartes mémoire .........................................................

14

Retrait des cartes mémoire................................................................

15

Notions fondamentales de photographie et de

 

visualisation : Mode L (Auto).................................................

16

Étape 1 Sélection du mode L (Auto) et mise sous tension de

 

l’appareil photo .............................................................................

16

Étape 2 Cadrage d’une photo.......................................................

18

Étape 3 Mise au point et prise de vue ..........................................

20

Étape 4 Visualisation et suppression de photos...........................

22

Utilisation du flash.........................................................................

24

Utilisation du retardateur .............................................................

26

Mode Macro...................................................................................

27

Correction de l’exposition. ............................................................

28

Prise de vue adaptée à la scène - b Mode Scène................

29

Modes Scène ..................................................................................

29

Fonctions..........................................................................................

31

i En savoir plus sur la visualisation .....................................

40

Affichage de plusieurs images : Visualisation par planche

 

d’imagettes ....................................................................................

40

Regarder de plus près : Fonction Loupe.......................................

41

Modification de photos.................................................................

42

Optimisation de la luminosité et du contraste :

 

Fonction D-Lighting ..........................................................................

43

Création d’une copie recadrée : Recadrage .......................................

44

H Redimension des photos : Mini-photo .........................................

45

Annotations vocales : Enregistrement et Lecture........................

46

Enregistrement d’annotations vocales ...............................................

46

Lecture des annotations vocales........................................................

47

Suppression d’annotations vocales....................................................

47

T Clips vidéo ............................................................................

48

Enregistrement de clips vidéo.......................................................

48

Menu Clip vidéo.............................................................................

49

Options clips vidéo............................................................................

49

Validation des réglages de clip vidéo .................................................

50

Visualisation d’un clip vidéo .........................................................

51

Suppression de fichiers clip vidéo ......................................................

51

O Enregistrements audio ..........................................................

52

Création d’enregistrements audio................................................

52

Lecture d’enregistrements audio..................................................

54

Copie d’enregistrements audio.....................................................

56

Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une

 

imprimante ................................................................................

57

Connexion à une télévision...........................................................

58

Connexion à un ordinateur...........................................................

59

Avant de connecter l’appareil photo .................................................

59

Réglage de l’option USB ...................................................................

60

Transfert des photos vers un ordinateur ............................................

61

Connexion à une imprimante .......................................................

63

Connexion de l’appareil photo et l’imprimante .................................

64

Impression d’une photo à la fois .......................................................

65

Impression de plusieurs photos .........................................................

66

Création d’une commande d’impression DPOF : Réglage

 

impression ......................................................................................

69

Connexion à une imprimante compatible ImageLink .................

72

vii

Introduction

viii

Introduction

m Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration

...... 73

Options de prise de vue Le menu Prise de vue ............................

73

ZTaille d’image ..............................................................................

74

d Balance des blancs.......................................................................

76

q Rafale..........................................................................................

78

A Sélecteur de meilleure image (BSS) ..............................................

79

d Options couleur ...........................................................................

79

Restrictions sur les réglages de l’appareil photo.................................

80

Options de visualisation : Le menu Visualisation.........................

81

z Diaporama...................................................................................

83

A Effacer .........................................................................................

84

D Protéger.....................................................................................

84

E Marquage transfert ....................................................................

85

L Copier.........................................................................................

86

Réglages de base de l’appareil photo :

 

Le menu Configuration .................................................................

87

R Menus .........................................................................................

88

H Démarrage rapide........................................................................

89

V Écran d’accueil.............................................................................

89

W Date ............................................................................................

90

Z Réglages moniteur ......................................................................

93

f Impression date ...........................................................................

94

h Réglages du son ..........................................................................

96

h Avertissement de flou ..................................................................

96

i Extinction automatique................................................................

97

M Formater mémoire/O Formatage carte ........................................

98

j Langue/Language.........................................................................

99

k Interface ......................................................................................

99

n Réinitialisation ...........................................................................

100

g Type batterie .............................................................................

101

B Version firmware .......................................................................

101

Notes techniques .....................................................................

102

Accessoires optionnels.................................................................

102

Noms des dossiers et des fichiers images/son.............................

103

Entretien de votre appareil photo..............................................

104

Nettoyage.......................................................................................

105

Stockage ........................................................................................

106

Messages d’erreur........................................................................

107

Dépannage...................................................................................

113

Caractéristiques ...........................................................................

117

Index .............................................................................................

121

À propos de ce manuel

Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX L11/COOLPIX L10. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d’utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil.

Symboles et conventions

Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés :

Cette icône désigne les mesures de pré-

Cette icône signale les astuces

j caution dont il faut avoir connaissance

l et autres informations qui peu-

avant d’utiliser l’appareil photo pour ne

vent s’avérer utiles lors de l’uti-

pas risquer de l’endommager.

lisation de l’appareil photo.

Cette icône signale les

Cette icône indique que plus d’infor-

notes à lire avant d’utiliser

mations sont disponibles dans

k l’appareil photo.

c d’autres chapitres de ce manuel ou

 

dans le Guide de démarrage rapide.

Remarques

Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ».

Le réglage au moment de l’achat est appelé « réglage par défaut ».

Les noms des éléments de menu affichés sur le moniteur de l’appareil photo, et les noms des commandes ou des messages affichés sur l’écran de l’ordinateur sont identifiés par des crochets ([ ]).

Exemples d’écrans

Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d’affichage du moniteur afin que les icônes du moniteur soient plus clairement visibles.

Illustrations et écrans

Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur.

Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel correspondent au COOLPIX L11. Le COOLPIX L11 et le COOLPIX L10

diffèrent en ce qui concerne la taille d’image. COOLPIX L11 : b, c, e, h et i COOLPIX L10 : L, d, e, h et i

Noms de produits

Dans ce manuel, les noms de produits « COOLPIX L11 » et

« COOLPIX L10 » peuvent parfois être abrégés en « L11 » et « L10 ».

kCartes mémoire

Les images prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu’une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles images y sont stockées et les opérations d’effacement, de visualisation et de formatage ne s’appliquent qu’aux images stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la mémoire interne, ou y stocker, effacer ou visualiser des images.

1

Introduction

2

Introduction

Informations et recommandations

Formation permanente

Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles en ligne sur les sites suivants :

Pour les utilisateurs aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/

Pour les utilisateurs en Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support

Pour les utilisateurs en Asie, Océanie et Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/

Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d’ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez l’URL ci-dessous pour savoir où vous adresser : http://nikonimaging.com/

N’utilisez que des accessoires de marque Nikon

Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant chargeurs d’accumulateur, accumulateurs et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d’usage et de sécurité de ces circuits électroniques.

L’UTILISATION D’ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L’ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON.

Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.

Avant de prendre des photos importantes

Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d’un dysfonctionnement de l’appareil photo.

À propos des manuels

Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un serveur ou traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels qu’en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.

Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels.

Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l’utilisation de cet appareil photo.

Nous avons apporté le plus grand soin à la rédaction de ces manuels pour qu’ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).

Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction

Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être répréhensible.

Articles légalement interdits de copie ou de reproduction

Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d’État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ».

La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite.

Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l’État est interdite.

La copie ou la reproduction de timbres émis par l’État et des documents certifiés, stipulés par la loi est interdite.

Attention à certaines copies et reproductions

Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèquecadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l’exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins de son entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l’État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.

Conformez-vous aux avis de droit de reproduction

La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photographies est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d’auteur.

Élimination des périphériques de stockage des données

Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l’appareil photo n’efface pas l’intégralité des données images d’origine. À l’aide de logiciels vendus dans le commerce, il est parfois possible de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés. Cela peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l’utilisateur d’assurer la protection de ses données personnelles.

Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu’un d’autre, effacez toutes les données à l’aide d’un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d’un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l’écran d’accueil, le cas échéant (c 89). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d’éviter toute blessure ou tout dommage matériel.

3

Introduction

NIKON COOLPIX L11 User Manual

4

Descriptif de l’appareil photo

Introduction

Témoin de mise sous tension (c 10, 97)

Commutateur marche-arrêt

Haut-parleur (c 46, 51, 54)

(c 10)

 

Déclencheur (c 20)

 

 

Flash inté-

 

gré (c 24)

 

Témoin du

 

retardateur

 

(c 26)

Œillet pour

Objectif

dragonne

(c 18, 104)

 

Volet de protection de l’objectif fermé

Microphone intégré

 

(c 46, 48, 52)

 

Volet du logement pour

 

accumulateurs/piles (c 10)

 

Loge-

 

ment pour

 

accumula-

Volet de protec-

teurs/piles

tion de l’objectif

(c 10)

 

Connecteur du câble d’alimentation de l’adaptateur

 

secteur en option (sous cache) (c 102)

 

Fixation de la dragonne de l’appareil photo

Ouverture du cache des ports de connexion

Connecteur de câble

Témoin du flash (c 24) Témoin indicateur (c 52)

Cache des ports de connexion

Commandes de zoom (c 18)

Voir également :

(c 58, 61, 64)

 

t (grand-angle) : c 18

Moniteur

Commande i (visua-

v (téléobjectif) : c 18

(c 6)

lisation) (c 22, 40)

j (visualisation par planche

 

 

 

d’imagettes) : c 40

 

 

k (fonction Loupe) : c 41

 

 

l (aide) : c 9

 

 

 

Commande m

 

 

 

(c 9)

 

 

 

Volet du loge-

 

 

 

ment pour carte

 

 

 

mémoire (c 14)

 

 

 

Commande T

 

 

 

(effacer)

Filetage pour

 

(c 22, 41, 47, 51)

 

 

fixation sur pied

 

 

 

Sélecteur de mode (c 8, 16, 29, 48)

Connecteur ImageLink (c 72)

 

 

5

Introduction

Sélecteur multidirectionnel (c 8)

H : Afficher le menu du retardateur (c 26)

L : Afficher le menu du mode macro (c 27)

J : Afficher le menu du mode flash (c 24)

d/E: Effectuer une sélection/ Transférer une photo (c59) Appliquer l’option D-Lighting (c43)

I : Ajuster les réglages d’exposition (c 28)

6

Moniteur

Introduction

Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l’affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l’appareil photo).

Prise de vue

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

z A B C D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p

 

 

 

 

1

2

3

4

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A q w

L

GF

 

 

 

 

 

B

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fghijl

g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18 C D B A

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10s

 

 

11

W Y 12

 

 

 

 

I+

1.0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9999

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

15

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode de prise de vue1

 

 

 

 

 

 

 

1

16, 29, 48

 

 

12

Indicateur « Date non

 

2

Mémorisation de l’exposition

 

 

38

 

programmée ».................

107

.....

 

 

 

 

 

Indicateur de fuseau horaire

90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Mode macro ......................

 

 

 

 

27

 

 

13

Impression date/Mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

94

4

Indicateur de zoom

 

 

18, 27

 

 

 

 

anniversaire .......................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Indicateur de mise au point

 

 

20

 

 

14

Nombre de vues restantes......

16

.....

 

 

 

Durée du clip vidéo

48

6

Mode flash

 

 

 

 

24

 

 

 

 

 

 

 

15

Zone de mise au point

20

7

Icône de bougé d’appareil

25

 

 

 

16

Valeur de correction d-exposition

28

 

Indicateur de mémoire

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

17

Taille d’image2

74

interne

 

 

 

 

 

17

 

 

...............................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Indicateur du niveau de charge

 

18

Réglage des options couleur.....

79

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des accumulateurs/piles

 

 

16

 

 

19

Balance des blancs

76

 

.....

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Sensibilité ....................ISO

 

 

 

 

25

 

 

20

Sélecteur de meilleure image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Indicateur de retardateur

 

 

26

 

 

 

 

(BSS) ..................................

 

 

 

 

 

 

 

 

79

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

..........Prise de vue en continu

78

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Dépend du mode de prise de vue sélectionné.

2 L, d, e, h, et i sont disponibles pour COOLPIX L10.

Reportez-vous aux pages 52 et 54 pour les indicateurs du moniteur pendant l’enregistrement et la lecture d’enregistrements audio.

7

Visualisation

 

 

 

 

13

14

 

15

S

 

15/05/2007 12:00

1

 

 

 

 

 

9999.JPG

2

 

 

 

 

 

 

3

12

E

 

 

 

 

 

11

w

 

 

 

 

 

10

D

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

P

9999 / 9999

 

 

9

8

6

 

5

 

 

 

 

 

7

 

1

Indicateur de mémoire

 

interne

22

 

2

Indicateur du niveau de charge

des accumulateurs/piles

16

 

3

Numéro et type de fichier.....

103

4

Indicateur de volume .....

46, 51

5

Numéro de la vue en cours/

nombre total de vues/ .......

22

 

durée du clip vidéo............

51

6

Icône D-Lighting................

43

7

Indicateur de lecture de clip

vidéo

51

 

 

 

 

8

.....Icône d’annotation vocale

46

9

Taille d’image....................

 

74

10

Icône de protection ...........

 

84

11

Icône de commande

 

 

d’impression

 

70

 

 

12

Icône de transfert ........

62, 85

13

Date d’enregistrement.......

 

12

14

Heure d’enregistrement.....

12

15

Indicateur de clip vidéo......

 

51

 

 

 

 

Introduction

8

Introduction

Opérations de base/Affichage de l’aide

Sélecteur de mode

Réglez le sélecteur de mode sur le mode de votre choix.

b : Mode Scène (c 29)

Choisissez parmi les 16 « scènes » disponibles celle qui correspond à votre sujet ou aux conditions de prise de vue, qu’il s’agisse d’une scène d’intérieur (fête à la maison) ou d’extérieur (paysages de nuit), et laissez l’appareil faire le reste. Vous pouvez également enregistrer des sons et lire des sons enregistrés à l’aide de l’enregistrement audio.

L : Mode auto (c 16) Avec ce mode, il vous suffit de cadrer et de déclencher puisque la plupart des réglages sont effectués par l’appareil photo.

T : Mode clip vidéo (c 48)

Enregistrement de clips vidéo. Sélectionnez l’une des cinq options clips vidéo.

Sélecteur multidirectionnel

Outre l’activation des modes et fonctions flash, macro, retardateur et correction d’exposition, le sélecteur multidirectionnel est également utilisé pour effectuer les opérations suivantes.

Visualisation plein écran

Afficher la photo précédente (c 22).

(I ou G)

Navigation dans les menus

Revenir au menu précédent ou déplacer le curseur vers la gauche (I).

Déplacer le curseur vers le bas (H).

Appliquer l’option

D-Lighting (c 43)

Afficher la photo suivante (c 22).

(J ou H)

Déplacer le curseur vers le haut (G).

Afficher le sous-menu, déplacer le curseur vers la droite ou effectuer une sélection (J).

Effectuer une sélection.

*Dans le manuel, les commandes du sélecteur multidirectionnel permettant de déplacer le curseur ou la sélection vers le haut, le bas, la gauche et la droite sont représentées comme suit : G, H, I et J.

Commande MENU

Lorsque vous appuyez sur m, les menus suivants s’affichent selon le mode sélectionné.

L : Mode auto

Menu Prise de vue (c 73)

b : Mode Scène

Menu Scène (c 29)

T : Mode clip vidéo

Menu Clip vidéo (c 49)

i : Mode de visualisation

Menu Visualisation (c 81)

Pour afficher le menu Configuration (c 87), choisissez [Configuration] en haut de tous les menus.

S’affiche lorsqu’il existe un ou plusieurs éléments de menu précédents.

S’affiche lorsqu’il existe un ou plusieurs éléments de menu supplémentaires.

Configuration

 

Réglages moniteur

--

Impression date

H

Réglages du son

--

Avertissement de flou ON

Extinction automatique

 

MENU Quitter

?

S’affiche lorsque le menu contient deux pages ou plus.

Affichage de l’aide

Appuyez sur v (l) pour afficher une description de l’élément actuellement sélectionné.

9

Introduction

qRafale

Choisissez vue par vue, prise de vue ou planche

16 vues (16 vues par photo).

MENU Quitter

? Retour

Pour revenir au menu d’origine, appuyez de nouveau sur v (l).

Appuyez sur m pour revenir en mode Prise de vue ou Visualisation.

10

vue de prise la de Préparation

Préparation de la prise de vue

Insertion des accumulateurs/piles

Insertion des accumulateurs/piles

1 Ouvrez le volet du logement pour accu-

3

mulateurs/piles.

 

• Maintenez l’appareil photo à l’envers pour éviter

1

de faire tomber les accumulateurs/piles.

2

 

2 Insérez les accumulateurs/piles.

• Insérez les accumulateurs/piles de façon appropriée comme illustré à droite.

3 Fermez le volet du logement pour accu-

1

mulateurs/piles.

 

2

Accumulateurs/piles pris en charge

Cet appareil photo utilise les accumulateurs/piles suivants.

Deux piles alcalines LR6 (format AA) (fournies)

Deux piles ZR6 oxyride (format AA) (disponibles séparément)

Deux piles FR6 lithium (format AA) (disponibles séparément)

Deux accumulateurs rechargeables NiMH EN-MH1 (disponibles séparément auprès de Nikon)

Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo

Pour mettre l’appareil photo sous tension, appuyez sur le commutateur marche/arrêt. Le témoin de mise sous tension (vert) s’allume un instant et le moniteur se met sous tension.

Pour mettre l’appareil hors tension, appuyez de nouveau sur le commutateur marche-arrêt.

jRemplacement des accumulateurs/piles

Mettez l’appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur se sont éteints avant d’enlever ou d’insérer des accumulateurs/ piles.

jAutres consignes concernant les accumulateurs/piles

Lisez et respectez les avertissements et consignes des pages ii-iii et 105 de ce manuel.

Ne mélangez pas d’anciens et de nouveaux accumulateurs/piles ou des accumulateurs/piles de marques ou de types différents.

Vous ne pouvez pas utiliser les accumulateurs/piles présentant les défauts suivants :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Écaillage

Isolation ne couvrant plus

Borne négative

 

 

 

 

la zone de la borne néga-

plate

 

 

 

 

tive.

 

 

 

 

jType d’accumulateurs/piles

Pour améliorer les performances des accumulateurs/piles, sélectionnez le type d’accumulateurs/piles actuellement utilisé dans l’appareil dans le menu Configuration. Le réglage par défaut est [Alcaline]. Lorsqu’un autre type d’accumulateur/ pile est utilisé, mettez l’appareil sous tension et modifiez le réglage (c 101).

kPiles alcalines

Les piles alcalines fournissent des performances très diverses selon le fabricant. Choisissez une marque de qualité.

kAutres sources d’alimentation

Pour alimenter l’appareil de façon continue pendant une période prolongée, utilisez un adaptateur secteur EH-65A (disponible séparément auprès de Nikon) (c 102). N’utilisez en aucun cas une autre marque ou un autre modèle d’adaptateur secteur. Vous risqueriez de provoquer une surchauffe de l’appareil photo ou de l’endommager.

kFonction d-économie d-énergie

Si aucune opération n’est effectuée au bout de cinq secondes environ, le moniteur s’éteint progressivement pour économiser de l’énergie. Appuyez sur une des commandes de l’appareil photo pour réactiver le moniteur. Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 30 secondes, le moniteur s’éteint. Trois minutes après l’entrée en mode veille, l’appareil photo s’éteint automatiquement.

11

vue de prise la de Préparation

12

Réglage de la langue, de la date et de l’heure

vue de prise la de Préparation

Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s’affiche lors de la première mise sous tension de l’appareil photo.

1 Appuyez sur le commutateur marchearrêt pour mettre l’appareil photo sous tension.

• Le témoin de mise sous tension s’allume un instant et le moniteur se met sous tension.

2 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel G, H, I ou J pour choisir la langue de votre choix, puis appuyez sur d.

• Pour plus d’informations sur l’utilisation du Français sélecteur multidirectionnel, reportez-vous à la

section « Sélecteur multidirectionnel » (c 8).

3Appuyez sur les commandes G ou H

pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur d.

Si [Non] est sélectionné, la date et l’heure ne seront pas réglées.

Date

Programmer l'heure et la date ?

Non

Oui

4Appuyez sur J.

Le menu [Fuseau horaire domicile] est affiché.

lHeure d’été

Pour bénéficier de cette fonction, activez [Heure d’été] dans le menu Fuseau horaire à l’étape 4 et réglez la date.

1Avant d’appuyer sur d, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H pour choisir [Heure d’été].

2Appuyez sur d pour activer l’heure d’été (y).

La commande d permet d’activer et de désactiver l’heure d’été.

3Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel G, puis sur J et passez à l’étape 5.

À la fin de l’heure d’été, désactivez [Heure d’été] du menu [Date] (c 90) dans le menu Configuration (c 87). L’horloge de l’appareil photo recule automatiquement d’une heure.

Fuseau horaire

London, Casablanca

Heure d'été

5 Appuyez sur I ou J pour choisir

Fuseau horaire domicile

votre

fuseau

horaire

(c 92)

et

 

appuyez sur d.

 

 

 

 

• Le menu [Date] s’affiche.

 

 

 

 

 

 

 

 

London, Casablanca

 

 

 

 

 

MENU Retour

6 Appuyez sur G ou H pour modifier

 

 

 

Date

 

 

le jour ([J]) (l’ordre du jour, du mois et

J

M

A

de l’année peut varier en fonction des

15

05

2007

zones) et appuyez sur J.

00

:

00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 Appuyez sur G ou H pour modifier

 

 

 

Date

 

 

le mois ([M]) et appuyez sur J.

J

M

A

 

 

15

05

2007

 

00

:

00

 

 

 

 

 

 

 

 

13

vue de prise la de Préparation

8Appuyez sur les commandes G ou H pour modifier l’année ([A]), l’heure et les minutes. Appuyez sur J après chaque réglage.

• [J], [M] et [A] clignotent.

Date

 

 

J

M

A

15

05

2007

00

:

00

9Choisissez l’ordre d’affichage du jour,

du mois et de l’année, puis appuyez sur d.

Les réglages sont appliqués et l’écran du moniteur revient à l’affichage standard du mode actuel.

Date

 

 

J

M

A

15

05

2007

15

:

10

14

vue de prise la de Préparation

Insertion de cartes mémoire

Les photos et les enregistrements audio sont stockés dans la mémoire interne de l’appareil photo (environ 7 Mo) ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) amovibles (disponibles séparément) (c 102).

Dès qu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les photos sont automatiquement stockées sur la carte mémoire et seules les photos enregistrées sur la carte mémoire peuvent être visualisées, supprimées ou transférées. Retirez la carte mémoire pour stocker des photos dans la mémoire interne ou visualiser, supprimer ou transférer des photos de la mémoire interne.

1 Mettez l’appareil hors tension et ouvrez le volet du logement pour carte mémoire.

2 Insérez la carte mémoire.

Vérifiez que le témoin de mise sous tension de l’appareil photo est éteint avant d’insérer ou de retirer la carte mémoire.

• Glissez la carte mémoire à l’intérieur (comme

indiqué) jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.

Bornes

• Fermez le volet du logement pour carte mémoire.

jInsertion de cartes mémoire

L’insertion de la carte mémoire à l’envers risque d’endommager l’appareil photo ou la carte elle-même. Vérifiez

le sens d’insertion de la carte mémoire.

Avant (côté de

l’étiquette)

Bornes

Retrait des cartes mémoire

 

Mettez l’appareil hors tension et assurez-vous

 

que le témoin de mise sous tension et le moniteur

2

sont éteints avant d’ouvrir le volet du logement

pour carte mémoire. Appuyez légèrement sur la

1

carte mémoire (1) pour la dégager. Une fois la

 

carte libérée, enlevez-la avec précaution (2).

 

jFormatage de cartes mémoire

I

Si le message illustré à droite s’affiche lorsque l’appa-

reil est sous tension, la carte mémoire doit être forma-

Carte non formatée

tée (c 98) avant utilisation.

 

Notez que le formatage supprime définitivement tou-

Non

tes les photos et les autres données de la carte mémoire.

Formater

Assurez-vous de faire des copies des photos que vous

 

souhaitez conserver avant de lancer le formatage.

 

Pour lancer le formatage, appuyez sur le sélecteur

 

multidirectionnel G ou H pour sélectionner [Formater], puis appuyez sur d.

Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et ne retirez pas les accumulateurs/piles ou la carte mémoire tant que le formatage n’est pas terminé.

Lors de la première insertion dans le COOLPIX L11 ou le COOLPIX L10, de cartes mémoire utilisées dans d’autres périphériques, veillez à les formater (c 98).

jCommutateur de protection en écriture

Les cartes SD sont dotées d’un commutateur de protection en écriture. Les photos ne peuvent pas être enregistrées ou supprimées et la carte mémoire ne peut pas être formatée lorsque ce commutateur est en position de verrouillage.

jCartes mémoire

Commutateur de protection en écriture

Utilisez uniquement des cartes mémoire SD (Secure Digital).

N’effectuez pas les opérations suivantes pendant le formatage, pendant que des données sont écrites sur la carte mémoire ou en sont supprimées, ou pendant le transfert de données sur un ordinateur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l’appareil photo ou la carte mémoire.

-Éjection de la carte mémoire

-Retrait desaccumulateurs/piles

-Mise hors tension de l’appareil photo

-Déconnexion de l’adaptateur secteur

Ne les démontez pas et ne les modifiez pas.

Ne les laissez pas tomber, ne les pliez pas, ne les exposez pas à l’eau ou à des chocs importants.

Ne touchez pas les contacts métalliques avec les doigts ou tout autre objet métallique.

Ne collez pas d’étiquettes sur les cartes mémoire.

Ne les laissez pas en plein soleil, dans des véhicules fermés ou dans des endroits exposés à des températures élevées.

Ne les exposez pas à l’humidité ou à des gaz corrosifs.

15

vue de prise la de Préparation

16

Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode L(Auto)

Étape 1 Sélection du mode L(Auto) et mise sous tension de l’appareil photo

La présente section vous indique comment prendre des photos en mode L (Auto). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices en matière d’appareils photo numériques.

1 Positionnez le sélecteur de mode sur

L.

(Auto) L Mode : visualisation de et photographie de fondamentales Notions

2Mettez l’appareil photo sous tension.

Le témoin de mise sous tension (vert) s’allume un instant et le moniteur se met sous tension.

3Vérifiez le niveau de charge des accumulateurs/piles et le nombre de vues restantes.

Indicateur du niveau de charge des accumulateurs/piles

Niveau de charge

 

Moniteur

Description

L

 

AUCUN INDICALes accumulateurs/piles

 

TEUR

sont entièrement chargés.

 

 

Niveau de charge des

5

 

accumulateurs/piles faible.

 

 

Préparez des accumula-

Nombre de vues

 

teurs/piles de rechange.

restantes

K

Les accumulateurs/piles

Attention !

sont déchargés. Rempla-

Accumulateur

cez les accumulateurs/

déchargé.

piles.

Nombre de vues restantes

Le nombre de photos pouvant être stockées dépend de la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire et de l’option choisie pour le paramètre de taille d’image.

lIndicateurs du mode L (Auto)

 

 

 

Indicateur de mémoire interne

 

 

 

Les images sont stockées dans la

 

 

 

mémoire interne. Lorsqu’une

 

 

 

carte mémoire est insérée, les

Mode de prise de vue

photos sont stockées dans la carte

L apparaît en mode auto

mémoire et M ne s’affiche pas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Taille d’image

Sélectionnez la taille d’image parmi cinq options en fonction de l’utilisation prévue de la photo. Le réglage par défaut est c Normal (2 816 × 2 112) pour le COOLPIX L11, et d Normal (2 560 × 1 920) pour COOLPIX L10.

lFonctions disponibles en mode Prise de vue automatique

En mode L, les modes Macro (c 27) et Correction d’exposition (c 28) peuvent être activés et les photos peuvent être prises en utilisant le flash (c 24) et le retardateur (c 26). Appuyez sur m en mode L (Auto) pour afficher le menu Prise de vue. Le menu Prise de vue vous permet de spécifier la taille d’image (c 74), la balance des blancs (c 76, et d’activer la prise de vue continue (c 78), l’option BSS (c 79), et les options couleur (c 79) pour s’adapter aux conditions de prise de vue ou à vos propres préférences.

17

(Auto) L Mode : visualisation de et photographie de fondamentales Notions

18

(Auto) L Mode : visualisation de et photographie de fondamentales Notions

Étape 2 Cadrage d’une photo

1 Prenez en main l’appareil photo.

• Tenez fermement l’appareil des deux mains en veillant à ne pas mettre les doigts ou d’autres objets sur l’objectif, le flash et le microphone.

Pour des photos en cadrage vertical, tournez votre appareil dans le sens des aiguilles

d’une montre pour que le flash intégré se trouve au-dessus de l’objectif.

2 Cadrez la photo.

L

• Cadrez la photo afin que le sujet principal

 

soit positionné vers le centre du moniteur.

 

 

5

Utilisation du zoom

Utilisez les commandes de zoom pour activer le zoom optique. Appuyez sur t (j)pour effectuer un zoom arrière, afin d’élargir la zone visible dans la vue, ou v (k) pour effectuer un zoom sur le sujet jusqu’à ce qu’il occupe une plus grande partie de la vue.

Effectuer un

Effectuer un

zoom arrière

zoom avant

Lorsque l’appareil photo est en position téléobjectif maximale (3×), vous pouvez, en continuant d’appuyer sur la commande v (k), activer le zoom numérique. Le sujet est grossi jusqu’à 4 fois, le facteur d’agrandissement obtenu est donc de 12.

Un indicateur sur le moniteur affiche le facteur de zoom actuel.

 

 

 

 

 

L’indicateur de zoom

 

 

 

 

 

L’indicateur de zoom est

 

Zoom optique

affiché lorsque les com-

 

(jusqu’à 3×)

devient jaune lors-

mandes de zoom sont

 

 

que le zoom numéri-

sollicitées.

 

 

que est actif.

19

jZoom numérique

Contrairement au zoom optique, les données du capteur d’image de l’appareil photo sont traitées numériquement avec le zoom numérique. Les détails visibles à un zoom avant maximal sont simplement agrandis, ce qui produit une image légèrement grainée.

(Auto) L Mode : visualisation de et photographie de fondamentales Notions

20

Étape 3 Mise au point et prise de vue

(Auto) L Mode : visualisation de et photographie de fondamentales Notions

1 Appuyez sur le déclencheur à

L

mi-course.

 

• L’appareil photo fait la mise au

 

point sur le sujet situé au centre de

 

la zone de mise au point. Lorsque la

 

mise au point est effectuée sur le

5

sujet, l’indicateur de mise au point

 

(p) devient vert. Lorsque l’appareil ne parvient pas à effectuer la mise au point, l’indicateur de mise au point clignote en rouge. Modifiez la composition et réessayez.

2 Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la photo.

• Le déclenchement aura lieu et la photo sera enregistrée sur la carte mémoire ou la mémoire interne.

Notez que le flash peut se déclencher si le sujet est faiblement éclairé.

Loading...
+ 105 hidden pages