NIKON COOLPIX L11 User Manual

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Fr
Informations sur les marques commerciales
Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées d-Apple Computer, Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Le logo SD est une marque commerciale de SD Card Association. Adobe et Acrobat sont des marques déposées d’Adobe Systems Inc. PictBridge est une marque commerciale. La technologie D-Lighting est fournie par o Apical Limited. Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Introduction
Préparation de la prise de vue
i
Notions fondamentales de photographie et de Visualisation : Mode
Prise de vue adaptée à la scène
- b Mode Scène
En savoir plus sur la visualisation
i
Clips vidéo
T
Enregistrements audio
O
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
Menus Prise de vue, Visualisa-
m
tion et Configuration
Notes techniques
L
(Auto)

Introduction

ii

Pour votre sécurité

Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit faci­lement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel. L’importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée
Introduction
de la manière suivante :
Cette icône signale les consignes que vous devez impérativement lire avant d’utiliser votre matériel Nikon pour éviter d’éventuels risques physiques.

AVERTISSEMENTS

En cas de dysfonctionne­ment de votre matériel, éteignez-le immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l’adaptateur secteur, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur et retirez les accumulateurs/piles en prenant soin de ne pas vous brûler. Conti­nuer d’utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d’ali­mentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l’appareil photo peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo s’ouvre à la suite d’une chute ou de tout autre accident, retirez les accumulateurs/piles débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon.
N’utilisez pas l’appareil photo ou l’adaptateur secteur en présence de gaz inflammable
N’utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de l’appareil photo avec soin
N’enroulez jamais la dragonne autour du cou d’un bébé ou d’un enfant.
Tenez le matériel hors de portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche les accu­mulateurs/piles ou d’autres petites pièces.
Manipulez les accumula­teurs/piles avec précaution
Les accumulateurs/piles peuvent fuir ou exploser s’ils ne sont pas manipulés correctement. Obser­vez scrupuleusement les consignes suivantes :
Avant de remplacer les accumulateurs/piles, assurez-vous que l’appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez un adaptateur secteur, vérifiez qu’il est bien débranché.
N’utilisez que les accumulateurs/piles com­patibles avec ce matériel ( mélangez pas d’anciens et de nouveaux accumulateurs/piles ou des accumulateurs/ piles de marques ou de types différents.
Si des accumulateurs rechargeables NiMH EN­MH1 Nikon sont achetés séparément, char­gez et utilisez simultanément les accumula­teurs d’une même paire. Ne mélangez pas les accumulateurs de paires différentes.
• Insérez les accumulateurs/piles dans le sens approprié. Ne court-circuitez pas/ne démontez pas
• les accumulateurs/piles et ne tentez pas de retirer ou de rompre l’enveloppe.
N’exposez pas les accumulateurs/piles aux flammes ou à des chaleurs excessives.
Ne les immergez pas, ni ne les exposez à l’eau.
Ne les transportez pas ou ne les stockez pas à proximité d’objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
Les accumulateurs/piles ont tendance à fuir lorsqu’ils sont complètement déchargés.
c
10). Ne
Pour éviter d’endommager le produit, assu­rez-vous de les retirer s’ils sont déchargés.
Interrompez immédiatement l’utilisa­tion en cas de modification de l’aspect des accumulateurs/piles (décoloration ou déformation, par exemple).
En cas de contact du liquide provenant des accumulateurs/piles endommagés avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l’eau.
Respectez les consignes ci-des­sous lors de la manipulation du chargeur d’accumulateur MH­71 (disponible séparément)
• Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas à l’eau. Le non-respect de cette consi­gne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l’aide d’un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provo­quer un incendie. Ne manipulez pas le câble d’alimentation
• et tenez-vous à distane du chargeur d’accumulateur en cas d’orage. Le non­respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.
Vous ne devez pas endommager, modi­fier, tordre le câble d’alimentation ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l’expo­sez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l’isolation est endommagée et que les câbles sont exposés, apportez l’appareil à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne manipulez pas la fiche ou le chargeur d’accumulateur avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d’entrée et de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les régle­mentations relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobi­les avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l’objectif ou dans d’autres pièces mobiles.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d’audition ou endommager l’équipement.
Faites attention lors de l’utilisation du flash
L’utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Lorsque vous photographiez des bébés, veillez à éloi­gner le flash d’au moins un mètre du sujet.
N’utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en con­tact avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
iii
Introduction
iv

Remarques

À l'attention des clients aux États-Unis.
Introduction
Avis de la FCC (Federal Commu­nications Commission) sur les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphéri­ques numériques de classe B, conformé­ment à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable con­tre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environ­nement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'ins­tructions, il risque de causer des interfé­rences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appa­reil sous tension et hors tension, l'utilisa­teur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plu­sieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un techni­cien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.
COOLPIX L11/L10
ATTENTION Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appa­reil.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC.
À l'attention des clients de l'État de Californie
ATTENTION : la manipulation du câble
de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les
mains après manipulation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road Melville, New York 11747-3064 États­Unis Tél. : 631-547-4200
À l'attention des clients cana­diens
CAUTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Symbole pour la collecte séparée dans les pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs dans les pays européens :
• Ce matériel est conçu pour une col­lecte séparée dans un lieu de collecte approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
• Pour plus d’informations, prenez con­tact avec le détaillant ou les autorités locales responsables de la gestion des déchets.
v
Introduction
vi
Table des matieres
Introduction .................................................................................ii
Pour votre sécurité...........................................................................ii
Introduction
AVERTISSEMENTS ................................................................................ii
Remarques ...................................................................................... iv
À propos de ce manuel....................................................................1
Informations et recommandations .................................................2
Descriptif de l’appareil photo .........................................................4
Moniteur ..........................................................................................6
Prise de vue ........................................................................................ 6
Visualisation ....................................................................................... 7
Opérations de base/Affichage de l’aide .........................................8
Sélecteur de mode .............................................................................. 8
Sélecteur multidirectionnel.................................................................. 8
Commande MENU.............................................................................. 9
Affichage de l’aide.............................................................................. 9
Préparation de la prise de vue ................................................. 10
Insertion des accumulateurs/piles .................................................10
Insertion des accumulateurs/piles ...................................................... 10
Accumulateurs/piles pris en charge ................................................... 10
Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo ....................... 10
Réglage de la langue, de la date et de l’heure............................12
Insertion de cartes mémoire ......................................................... 14
Retrait des cartes mémoire................................................................ 15
Notions fondamentales de photographie et de
visualisation : Mode L (Auto)................................................. 16
Étape 1 Sélection du mode L (Auto) et mise sous tension de
l’appareil photo .............................................................................16
Étape 2 Cadrage d’une photo....................................................... 18
Étape 3 Mise au point et prise de vue ..........................................20
Étape 4 Visualisation et suppression de photos........................... 22
Utilisation du flash.........................................................................24
Utilisation du retardateur ............................................................. 26
Mode Macro ...................................................................................27
Correction de l’exposition. ............................................................28
Prise de vue adaptée à la scène - b Mode Scène................ 29
Modes Scène .................................................................................. 29
Fonctions.......................................................................................... 31
i En savoir plus sur la visualisation ..................................... 40
Affichage de plusieurs images : Visualisation par planche
d’imagettes ....................................................................................40
Regarder de plus près : Fonction Loupe ....................................... 41
Modification de photos.................................................................42
Optimisation de la luminosité et du contraste :
Fonction D-Lighting .......................................................................... 43
Création d’une copie recadrée : Recadrage ....................................... 44
H Redimension des photos : Mini-photo ......................................... 45
Annotations vocales : Enregistrement et Lecture........................ 46
Enregistrement d’annotations vocales ............................................... 46
Lecture des annotations vocales ........................................................ 47
Suppression d’annotations vocales.................................................... 47
T Clips vidéo ............................................................................ 48
Enregistrement de clips vidéo....................................................... 48
Menu Clip vidéo.............................................................................49
Options clips vidéo............................................................................ 49
Validation des réglages de clip vidéo................................................. 50
Visualisation d’un clip vidéo .........................................................51
Suppression de fichiers clip vidéo ...................................................... 51
O Enregistrements audio .......................................................... 52
Création d’enregistrements audio................................................ 52
Lecture d’enregistrements audio ..................................................54
Copie d’enregistrements audio.....................................................56
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une
imprimante ................................................................................ 57
Connexion à une télévision........................................................... 58
Connexion à un ordinateur........................................................... 59
Avant de connecter l’appareil photo ................................................. 59
Réglage de l’option USB ................................................................... 60
Transfert des photos vers un ordinateur ............................................ 61
Connexion à une imprimante ....................................................... 63
Connexion de l’appareil photo et l’imprimante ................................. 64
Impression d’une photo à la fois ....................................................... 65
Impression de plusieurs photos ......................................................... 66
Création d’une commande d’impression DPOF : Réglage
impression ...................................................................................... 69
Connexion à une imprimante compatible ImageLink .................72
vii
Introduction
viii
m Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration ......73
Options de prise de vue Le menu Prise de vue ............................73
Z Taille d’image .............................................................................. 74
d Balance des blancs....................................................................... 76
q Rafale.......................................................................................... 78
Introduction
A Sélecteur de meilleure image (BSS) .............................................. 79
d Options couleur ........................................................................... 79
Restrictions sur les réglages de l’appareil photo................................. 80
Options de visualisation : Le menu Visualisation.........................81
z Diaporama................................................................................... 83
A Effacer......................................................................................... 84
D Protéger..................................................................................... 84
E Marquage transfert .................................................................... 85
L Copier......................................................................................... 86
Réglages de base de l’appareil photo :
Le menu Configuration .................................................................87
R Menus ......................................................................................... 88
H Démarrage rapide ........................................................................ 89
V Écran d’accueil............................................................................. 89
W Date ............................................................................................ 90
Z Réglages moniteur ...................................................................... 93
f Impression date ........................................................................... 94
h Réglages du son .......................................................................... 96
h Avertissement de flou .................................................................. 96
i Extinction automatique................................................................ 97
M Formater mémoire/O Formatage carte ........................................ 98
j Langue/Language......................................................................... 99
k Interface ...................................................................................... 99
n Réinitialisation ........................................................................... 100
g Type batterie ............................................................................. 101
B Version firmware ....................................................................... 101
Notes techniques ..................................................................... 102
Accessoires optionnels.................................................................102
Noms des dossiers et des fichiers images/son............................. 103
Entretien de votre appareil photo..............................................104
Nettoyage....................................................................................... 105
Stockage ........................................................................................ 106
Messages d’erreur ........................................................................ 107
Dépannage...................................................................................113
Caractéristiques ........................................................................... 117
Index .............................................................................................121

À propos de ce manuel

Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX L11/COOLPIX L10. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d’utili­ser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil.
Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés :
Cette icône désigne les mesures de pré­caution dont il faut avoir connaissance
j
avant d’utiliser l’appareil photo pour ne pas risquer de l’endommager.
Cette icône signale les notes à lire avant d’utiliser
k
l’appareil photo.
Remarques
Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ».
Le réglage au moment de l’achat est appelé « réglage par défaut ».
Les noms des éléments de menu affichés sur le moniteur de l’appareil photo, et les noms des commandes ou des messages affichés sur l’écran de l’ordinateur sont identifiés par des crochets ([ ]).
Exemples d’écrans
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d’affichage du moniteur afin que les icônes du moniteur soient plus clairement visibles.
Illustrations et écrans
Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent
• différer de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur.
• Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel cor­respondent au COOLPIX L11. Le COOLPIX L11 et le COOLPIX L10 diffèrent en ce qui concerne la taille d’image.
COOLPIX L11 : b, c, e, h et i COOLPIX L10 : L, d, e, h et i
Noms de produits
Dans ce manuel, les noms de produits « COOLPIX L11 » et « COOLPIX L10 » peuvent parfois être abrégés en « L11 » et « L10 ».
k Cartes mémoire
Les images prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l’appa­reil photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu’une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles images y sont stockées et les opérations d’effacement, de visualisation et de formatage ne s’appliquent qu’aux images stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la mémoire interne, ou y stocker, effacer ou visualiser des images.
Cette icône signale les astuces et autres informations qui peu-
l
vent s’avérer utiles lors de l’uti­lisation de l’appareil photo.
Cette icône indique que plus d’infor­mations sont disponibles dans
c
d’autres chapitres de ce manuel ou
Guide de démarrage rapide
dans le
.
1
Introduction
2

Informations et recommandations

Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
Introduction
• Pour les utilisateurs aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• Pour les utilisateurs en Europe et en Afrique :
http://www.europe-nikon.com/support
• Pour les utilisateurs en Asie, Océanie et Moyen-Orient :
http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informa­tions produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d’ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre repré­sentant Nikon. Consultez l’URL ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://nikonimaging.com/
N’utilisez que des accessoires de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus stric­tes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant chargeurs d’accumulateur, accumu­lateurs et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les condi­tions d’usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
L’UTILISATION D’ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL
PHOTO ET ENTRAÎNER L’ANNULATION DE VOTRE GARANTIE Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonc­tionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d’un dysfonctionnement de l’appareil photo.
À propos des manuels
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent être reproduits,
transmis, transcrits, stockés dans un serveur ou traduits en une langue quel­conque, en tout ou en partie, et quels qu’en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du
matériel et du logiciel décrites dans ces manuels.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l’utilisation
de cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin à la rédaction de ces manuels pour
qu’ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
NIKON.
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou repro­duit numériquement au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être répréhensible.
Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d’État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circu­lant à l’étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l’État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l’État et des documents certi­fiés, stipulés par la loi est interdite.
Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque­cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l’exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins de son entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l’État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduc­tion comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les des­sins, les films et les photographies est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d’auteur.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stoc­kage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l’appa­reil photo n’efface pas l’intégralité des données images d’origine. À l’aide de logiciels vendus dans le commerce, il est parfois possible de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés. Cela peut conduire à une utilisation mal­veillante des données images personnelles. Il incombe à l’utilisateur d’assurer la protection de ses données personnelles. Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu’un d’autre, effacez toutes les données à l’aide d’un logiciel de suppres­sion vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des pho­tos d’un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l’écran d’accueil, le cas échéant (c 89). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d’éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
3
Introduction
4

Descriptif de l’appareil photo

Témoin de mise sous tension (c 10, 97)
Commutateur marche-arrêt
Introduction
(c 10)
Déclencheur (c 20)
Œillet pour dragonne
Microphone intégré (c 46, 48, 52)
Volet du logement pour accumulateurs/piles (c 10)
Loge­ment pour accumula­teurs/piles
c
(
Connecteur du câble d’alimentation de l’adaptateur secteur en option (sous cache) (c 102)
Haut-parleur (c 46, 51, 54)
Flash inté­gré (c 24)
Témoin du retardateur (c 26)
Objectif (c 18, 104)
Volet de protection de l’objectif fermé
Volet de protec-
10)
tion de l’objectif
Fixation de la dragonne de l’appareil photo
Ouverture du cache des ports de connexion
Connecteur de câble
Cache des ports de connexion (c 58, 61, 64)
Moniteur (c 6)
Commande i (visua­lisation) (c 22, 40)
Filetage pour fixation sur pied
Témoin du flash (c 24) Témoin indicateur (c 52)
Commandes de zoom (c 18) Voir également :
t (grand-angle) : c 18
v (téléobjectif) : c 18
j (visualisation par planche d’imagettes) : c 40
k (fonction Loupe) : c 41
l (aide) : c 9
Commande m (c 9)
Volet du loge­ment pour carte mémoire (c 14)
Commande T (effacer) (c 22, 41, 47, 51)
Sélecteur de mode (c 8, 16, 29, 48)
5
Introduction
Connecteur ImageLink (c 72)
Sélecteur multidirectionnel (c 8)
H : Afficher le menu du retardateur (c 26)
L : Afficher le menu du mode macro (c 27)
J : Afficher le menu du mode flash (c 24)
/E: Effectuer une sélection/
d
Transférer une photo ( Appliquer l’option D-Lighting (c43)
I : Ajuster les réglages d’exposition (c 28)
c
59)
6
+
1.0
999 9
10
G
W
999 9
q g
C
I
F
B
A
fgh i j l
C D B A
q w
Y
p
z
A B C D

Moniteur

Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l’affichage réel varie en fonc­tion des réglages en cours de l’appareil photo).

Prise de vue

Introduction
20 21
qw
qw
A
19
fghijl
fghijl
18
CDBA
CDBA
17
1
Mode de prise de vue1....16, 29, 48
2
Mémorisation de l’exposition
2134 7
L
F
G
q g
C
+
1.0
1.0
I
.....38
3 Mode macro ...................... 27
4 Indicateur de zoom......18, 27
5
Indicateur de mise au point
.....20
6 Mode flash ........................24
7
Icône de bougé d’appareil Indicateur de mémoire
8
interne............................... 17
Indicateur du niveau de charge
9
des accumulateurs/piles ..... 16
10 Sensibilité ISO .................... 25
11
Indicateur de retardateur
1
Dépend du mode de prise de vue sélectionné.
2
L, d, e, h, et i sont disponibles pour COOLPIX L10.
Reportez-vous aux pages 52 et 54 pour les indicateurs du moniteur pendant l’enregistre­ment et la lecture d’enregistrements audio.
.....25
...... 26
56
ABCD
p
12
13
14
z ABCD
B
Indicateur « Date non
programmée ».................107
Indicateur de fuseau horaire Impression date/Mode
anniversaire ....................... 94
Nombre de vues restantes
Durée du clip vidéo ............48
W
10
10
s
9999
9999
141516
8 9 10
11
W
Y
15 Zone de mise au point ....... 20
16
Valeur de correction d-exposition
17 Taille d’image2...................74
18
Réglage des options couleur
19 Balance des blancs .............76
Sélecteur de meilleure image
20
(BSS) ..................................79
21
Prise de vue en continu
12
13
.....90
......16
.....28
.....79
.......... 78
7
99 9 9
/
99 9 9
15/05/2007 12:00
9999.JPG
E
w
D
P
99 9 9
99 9 9
15/05/2007 12:00
9999.JPG

Visualisation

S
15
E
12
w
11
D
10
Indicateur de mémoire
1
interne .............................. 22
Indicateur du niveau de charge
2
des accumulateurs/piles..... 16
3
Numéro et type de fichier
4
Indicateur de volume Numéro de la vue en cours/
5
nombre total de vues/ ....... 22
durée du clip vidéo............ 51
6 Icône D-Lighting................ 43
Indicateur de lecture de clip
7
vidéo................................. 51
P
..... 103
..... 46, 51
13 14
15/05/2007 12:00
15/05/2007 12:00
9999.JPG
9999.JPG
1 2 3
4
/
9999
9999
9999
9999
5869
7
8
Icône d’annotation vocale
9 Taille d’image.................... 74
10 Icône de protection ........... 84
Icône de commande
11
d’impression...................... 70
12 Icône de transfert........ 62, 85
13 Date d’enregistrement....... 12
14 Heure d’enregistrement..... 12
15 Indicateur de clip vidéo...... 51
Introduction
..... 46
8
e

Opérations de base/Affichage de l’aide

Sélecteur de mode

Réglez le sélecteur de mode sur le mode de votre choix.
Introduction
b : Mode Scène (c 29) Choisissez parmi les 16 « scènes » disponibles celle qui correspond à votre sujet ou aux conditions de prise de vue, qu’il s’agisse d’une scène d’intérieur (fête à la maison) ou d’extérieur (paysages de nuit), et laissez l’appareil faire le reste. Vous pouvez également enregistrer des sons et lire des sons enregistrés à l’aide de l’enregistrement audio.
L : Mode auto (c 16) Avec ce mode, il vous suf­fit de cadrer et de déclen­cher puisque la plupart des réglages sont effec­tués par l’appareil photo.
T : Mode clip vidéo (c 48) Enregistrement de clips vidéo. Sélectionnez l’une des cinq options clips vidéo.

Sélecteur multidirectionnel

Outre l’activation des modes et fonctions flash, macro, retardateur et correction d’exposition, le sélecteur multidirectionnel est également utilisé pour effectuer les opérations suivantes.
Visualisation plein écran
Afficher la photo précé­dente (c 22). (I ou G)
Navigation dans les menus
Revenir au menu précé­dent ou déplacer le cur­seur vers la gauche (I).
Déplacer le curseur vers le bas (H).
* Dans le manuel, les commandes du sélecteur multidirectionnel permet-
tant de déplacer le curseur ou la sélection vers le haut, le bas, la gauche et la droite sont représentées comme suit :
Appliquer l’option D-Lighting (c 43)
Afficher la photo suivant (c 22). (J ou H)
Déplacer le curseur vers le haut (G).
Afficher le sous-menu, dépla­cer le curseur vers la droite ou effectuer une sélection (
Effectuer une sélection.
G, H, I
et J.
J
).

Commande MENU

Lorsque vous appuyez sur m, les menus suivants s’affichent selon le mode sélectionné.
L : Mode auto Menu Prise de vue (c 73) b : Mode Scène Menu Scène (c 29) T : Mode clip vidéo Menu Clip vidéo (c 49) i : Mode de visualisation Menu Visualisation (c 81)
Pour afficher le menu Configuration (c 87), choisissez [Configuration] en haut de tous les menus.
S’affiche lorsqu’il existe un ou plu­sieurs éléments de menu précédents.
S’affiche lorsqu’il existe un ou plu­sieurs éléments de menu supplé­mentaires.
Configuration
Réglages moniteur Impression date Réglages du son Avertissement de flou Extinction automatique
MENU
Quitter
--
H
--
ON
?
S’affiche lors­que le menu contient deux pages ou plus.

Affichage de l’aide

Appuyez sur v (l) pour afficher une description de l’élément actuel­lement sélectionné.
q
Rafale
Choisissez vue par vue, prise de vue ou planche 16 vues (16 vues par photo).
9
Introduction
MENU
Quitter
?
Retour
• Pour revenir au menu d’origine, appuyez de nouveau sur v (l).
• Appuyez sur m pour revenir en mode Prise de vue ou Visualisa­tion.

Préparation de la prise de vue

10

Insertion des accumulateurs/piles

Insertion des accumulateurs/piles

1 Ouvrez le volet du logement pour accu-
mulateurs/piles.
• Maintenez l’appareil photo à l’envers pour éviter de faire tomber les accumulateurs/piles.
Préparation de la prise de vue
2 Insérez les accumulateurs/piles.
• Insérez les accumulateurs/piles de façon appro­priée comme illustré à droite.
3
1
2
3 Fermez le volet du logement pour accu-
mulateurs/piles.
1
2

Accumulateurs/piles pris en charge

Cet appareil photo utilise les accumulateurs/piles suivants.
• Deux piles alcalines LR6 (format AA) (fournies)
• Deux piles ZR6 oxyride (format AA) (disponibles séparément)
• Deux piles FR6 lithium (format AA) (disponibles séparément)
• Deux accumulateurs rechargeables NiMH EN-MH1 (disponibles sépa­rément auprès de Nikon)
Mise sous tension et hors ten­sion de l’appareil photo
Pour mettre l’appareil photo sous tension, appuyez sur le commutateur marche/arrêt. Le témoin de mise sous tension (vert) s’allume un instant et le moniteur se met sous tension. Pour mettre l’appareil hors tension, appuyez de nouveau sur le commutateur marche-arrêt.
j Remplacement des accumulateurs/piles
Mettez l’appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur se sont éteints avant d’enlever ou d’insérer des accumulateurs/ piles.
j Autres consignes concernant les accumulateurs/piles
• Lisez et respectez les avertissements et consignes des pages ii-iii et 105 de ce
manuel.
• Ne mélangez pas d’anciens et de nouveaux accumulateurs/piles ou des accu-
mulateurs/piles de marques ou de types différents.
• Vous ne pouvez pas utiliser les accumulateurs/piles présentant les défauts
suivants :
11
Préparation de la prise de vue
Écaillage
j Type d’accumulateurs/piles
Pour améliorer les performances des accumulateurs/piles, sélectionnez le type d’accumulateurs/piles actuellement utilisé dans l’appareil dans le menu Configu­ration. Le réglage par défaut est [Alcaline]. Lorsqu’un autre type d’accumulateur/ pile est utilisé, mettez l’appareil sous tension et modifiez le réglage (c 101).
k Piles alcalines
Les piles alcalines fournissent des performances très diverses selon le fabricant. Choisissez une marque de qualité.
k Autres sources d’alimentation
Pour alimenter l’appareil de façon continue pendant une période prolongée, utili­sez un adaptateur secteur EH-65A (disponible séparément auprès de Nikon) (c 102). N’utilisez en aucun cas une autre marque ou un autre modèle d’adaptateur secteur. Vous risqueriez de provoquer une surchauffe de l’appa­reil photo ou de l’endommager.
k Fonction d-économie d-énergie
Si aucune opération n’est effectuée au bout de cinq secondes environ, le moni­teur s’éteint progressivement pour économiser de l’énergie. Appuyez sur une des commandes de l’appareil photo pour réactiver le moniteur. Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 30 secondes, le moniteur s’éteint. Trois minutes après l’entrée en mode veille, l’appareil photo s’éteint automatiquement.
Isolation ne couvrant plus la zone de la borne néga­tive.
Borne négative plate
12

Réglage de la langue, de la date et de l’heure

Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s’affiche lors de la première mise sous tension de l’appareil photo.
1 Appuyez sur le commutateur marche-
arrêt pour mettre l’appareil photo sous tension.
• Le témoin de mise sous tension s’allume un
Préparation de la prise de vue
instant et le moniteur se met sous tension.
2 Appuyez sur le sélecteur multidirec-
tionnel G, H, I ou J pour choisir la langue de votre choix, puis appuyez sur d.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du sélecteur multidirectionnel, reportez-vous à la section « Sélecteur multidirectionnel » (c8).
Français
3 Appuyez sur les commandes G ou H
pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur d.
• Si [Non] est sélectionné, la date et l’heure ne seront pas réglées.
4 Appuyez sur J.
• Le menu [Fuseau horaire domicile] est affi­ché.
l Heure d’été
Pour bénéficier de cette fonction, activez [Heure d’été] dans le menu Fuseau horaire à l’étape 4 et réglez la date.
1 Avant d’appuyer sur d, appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel H pour choisir [Heure d’été].
2 Appuyez sur d pour activer l’heure d’été (y).
La commande d permet d’activer et de désactiver l’heure d’été.
3 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel G, puis
sur J et passez à l’étape 5.
À la fin de l’heure d’été, désactivez [Heure d’été] du menu [Date] (c 90) dans le menu Configuration (c 87). L’horloge de l’appareil photo recule automati­quement d’une heure.
Date
Programmer l'heure
et la date ?
Non
Oui
Fuseau horaire
London, Casablanca
Heure d'été
5 Appuyez sur I ou J pour choisir
votre fuseau horaire (c 92) et appuyez sur d.
• Le menu [Date] s’affiche.
Fuseau horaire domicile
London, Casablanca
MENU
Retour
13
6 Appuyez sur G ou H pour modifier
le jour ([J]) (l’ordre du jour, du mois et de l’année peut varier en fonction des zones) et appuyez sur J.
7 Appuyez sur G ou H pour modifier
le mois ([M]) et appuyez sur J.
8 Appuyez sur les commandes G ou H
pour modifier l’année ([A]), l’heure et les minutes. Appuyez sur J après chaque réglage.
• [J], [M] et [A] clignotent.
9 Choisissez l’ordre d’affichage du jour,
du mois et de l’année, puis appuyez sur d.
• Les réglages sont appliqués et l’écran du moniteur revient à l’affichage standard du mode actuel.
Date
JM A
15
05 2007
00 : 00
Date
JM A
15
05 2007
00 : 00
Date
JM A
15
05 2007
00 : 00
Date
JM A
15
05 2007
15 : 10
Préparation de la prise de vue
14

Insertion de cartes mémoire

Les photos et les enregistrements audio sont stockés dans la mémoire interne de l’appareil photo (environ 7 Mo) ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) amovibles (disponibles séparément) (c 102).
Dès qu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les pho­tos sont automatiquement stockées sur la carte mémoire et seules les photos enregistrées sur la carte mémoire peuvent être visualisées, supprimées ou transférées. Retirez la carte mémoire pour stocker des
Préparation de la prise de vue
photos dans la mémoire interne ou visualiser, supprimer ou transfé­rer des photos de la mémoire interne.
1 Mettez l’appareil hors tension et
ouvrez le volet du logement pour carte mémoire.
2 Insérez la carte mémoire.
Vérifiez que le témoin de mise sous ten­sion de l’appareil photo est éteint avant
d’insérer ou de retirer la carte mémoire.
• Glissez la carte mémoire à l’intérieur (comme indiqué) jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
• Fermez le volet du logement pour carte mémoire.
j Insertion de cartes mémoire
L’insertion de la carte mémoire à l’envers risque d’endommager l’appa­reil photo ou la carte elle-même. Vérifiez
le sens d’insertion de la carte mémoire.
Avant
(côté de
l’étiquette)
Bornes
Bornes

Retrait des cartes mémoire

Mettez l’appareil hors tension
que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d’ouvrir le volet du logement pour carte mémoire. Appuyez légèrement sur la
1
carte mémoire (
) pour la dégager. Une fois la
carte libérée, enlevez-la avec précaution (
j Formatage de cartes mémoire
Si le message illustré à droite s’affiche lorsque l’appa­reil est sous tension, la carte mémoire doit être forma­tée (c 98) avant utilisation. Notez que le
tes les photos
Assurez-vous de faire des copies des photos que vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage. Pour lancer le formatage, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel G ou H pour sélectionner [Formater], puis appuyez sur d.
Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et ne retirez pas les accumula­teurs/piles ou la carte mémoire tant que le formatage n’est pas terminé.
Lors de la première insertion dans le COOLPIX L11 ou le COOLPIX L10, de cartes mémoire utilisées dans d’autres périphériques, veillez à les formater (c 98).
formatage supprime définitivement tou-
et les autres données de la carte mémoire.
j Commutateur de protection en écriture
Les cartes SD sont dotées d’un commutateur de protection en écriture. Les photos ne peuvent pas être enregistrées ou supprimées et la carte mémoire ne peut pas être formatée lorsque ce commutateur est en position de verrouillage.
j Cartes mémoire
• Utilisez uniquement des cartes mémoire SD (Secure Digital). N’effectuez pas les opérations suivantes pendant le formatage, pendant que des don-
• nées sont écrites sur la carte mémoire ou en sont supprimées, ou pendant le transfert de données sur un ordinateur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut pro­voquer la perte de données ou endommager l’appareil photo ou la carte mémoire.
- Éjection de la carte mémoire
- Retrait desaccumulateurs/piles
- Mise hors tension de l’appareil photo
- Déconnexion de l’adaptateur secteur
• Ne les démontez pas et ne les modifiez pas.
• Ne les laissez pas tomber, ne les pliez pas, ne les exposez pas à l’eau ou à des chocs importants. Ne touchez pas les contacts métalliques avec les doigts ou tout autre objet métallique.
• Ne collez pas d’étiquettes sur les cartes mémoire.
• Ne les laissez pas en plein soleil, dans des véhicules fermés ou dans des endroits exposés à des températures élevées.
• Ne les exposez pas à l’humidité ou à des gaz corrosifs.
et assurez-vous
2
).
Commutateur de pro­tection en écriture
2
1
I
Carte non formatée
Non
Formater
15
Préparation de la prise de vue
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode L (Auto)
5
16
Étape 1 Sélection du mode L (Auto) et mise sous tension de l’appareil photo
La présente section vous indique comment prendre des photos en mode L (Auto). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices en matière d’appareils photo numériques.
1 Positionnez le sélecteur de mode sur
L.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode L (Auto)
2 Mettez l’appareil photo sous tension.
• Le témoin de mise sous tension (vert) s’allume un instant et le moniteur se met sous tension.
3 Vérifiez le niveau de charge des accu-
mulateurs/piles et le nombre de vues restantes.
Niveau de charge
Moniteur Description
AUCUN INDICA-
TEUR
K
Attention !
Accumulateur
déchargé.
Les accumulateurs/piles sont entièrement chargés.
Niveau de charge des accumulateurs/piles faible. Préparez des accumula­teurs/piles de rechange.
Les accumulateurs/piles sont déchargés. Rempla­cez les accumulateurs/ piles.
Indicateur du niveau de charge des accu­mulateurs/piles
L
Nombre de vues restantes
Nombre de vues restantes
Le nombre de photos pouvant être stockées dépend de la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire et de l’option choisie pour le paramètre de taille d’image.
5
l Indicateurs du mode L (Auto)
55
Indicateur de mémoire interne Les images sont stockées dans la mémoire interne. Lorsqu’une
carte mémoire est insérée, les Mode de prise de vue L apparaît en mode auto
L
Taille d’image Sélectionnez la taille d’image parmi cinq options en fonction de l’utilisation prévue de la photo. Le réglage par défaut est c Normal (2 816 × 2 112) pour le COOLPIX L11, et d Normal (2 560 × 1 920) pour COOLPIX L10.
l Fonctions disponibles en mode Prise de vue automatique
En mode L, les modes Macro (c 27) et Correction d’exposition (c 28) peu­vent être activés et les photos peuvent être prises en utilisant le flash (c 24) et le retardateur (c 26). Appuyez sur m en mode L (Auto) pour afficher le menu Prise de vue. Le menu Prise de vue vous permet de spécifier la taille d’image (c 74), la balance des blancs (c 76, et d’activer la prise de vue continue (c 78), l’option BSS (c 79), et les options couleur (c 79) pour s’adapter aux conditions de prise de vue ou à vos propres préférences.
photos sont stockées dans la carte
mémoire et M ne s’affiche pas.
17
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode L (Auto)
18
5

Étape 2 Cadrage d’une photo

1 Prenez en main l’appareil photo.
• Tenez fermement l’appareil des deux mains en veillant à ne pas mettre les doigts ou d’autres objets sur l’objectif, le flash et le microphone.
• Pour des photos en cadrage vertical, tour­nez votre appareil dans le sens des aiguilles d’une montre pour que le flash intégré se trouve au-dessus de l’objec-
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode L (Auto)
tif.
2 Cadrez la photo.
• Cadrez la photo afin que le sujet principal soit positionné vers le centre du moniteur.
L
Utilisation du zoom
Utilisez les commandes de zoom pour activer le zoom optique. Appuyez sur t (j)pour effectuer un zoom arrière, afin d’élargir la zone visible dans la vue, ou v (k) pour effec­tuer un zoom sur le sujet jusqu’à ce qu’il occupe une plus grande partie de la vue.
Lorsque l’appareil photo est en position téléobjectif maximale (3×), vous pouvez, en continuant d’appuyer sur la commande v (k), activer le zoom numérique. Le sujet est grossi jusqu’à 4 fois, le facteur d’agrandissement obtenu est donc de 12.
Un indicateur sur le moniteur affiche le facteur de zoom actuel.
Effectuer un zoom arrière
5
Effectuer un zoom avant
L’indicateur de zoom est affiché lorsque les com­mandes de zoom sont sollicitées.
Zoom optique (jusqu’à 3×)
L’indicateur de zoom devient jaune lors­que le zoom numéri­que est actif.
j Zoom numérique
Contrairement au zoom optique, les données du capteur d’image de l’appareil photo sont traitées numériquement avec le zoom numérique. Les détails visibles à un zoom avant maximal sont simplement agrandis, ce qui produit une image légèrement grainée.
19
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode L (Auto)
20
5

Étape 3 Mise au point et prise de vue

1 Appuyez sur le déclencheur à
mi-course.
• L’appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la zone de mise au point. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, l’indicateur de mise au point
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode L (Auto)
(p) devient vert. Lorsque l’appareil ne parvient pas à effectuer la mise au point, l’indicateur de mise au point clignote en rouge. Modi­fiez la composition et réessayez.
2 Appuyez sur le déclencheur jusqu’en
fin de course pour prendre la photo.
• Le déclenchement aura lieu et la photo sera enregistrée sur la carte mémoire ou la mémoire interne.
• Notez que le flash peut se déclencher si le sujet est faiblement éclairé.
L
5
Loading...
+ 105 hidden pages