• Microsoft, Windows og Windows Vista eru annað hvort skráð vörumerki eða
vörumerki Microsoft Corporation í Bandaríkjunum og/eða öðrum löndum.
• Macintosh, Mac OS og QuickTime eru skráð vörumerki Apple Computer, Inc.
• Adobe og Acrobat eru skráð vörumerki Adobe Systems Inc.
• SD-lógóið er vörumerki SD Card Association.
• PictBridge er vörumerki.
• Öll önnur vöruheiti sem minnst er á í þessari handbók eða öðrum skjölum sem fylgdu
Nikon-vörunni eru vörumerki eða skráð vörumerki eigenda þeirra.
Page 3
Inngangur
Fyrstu skrefin
G
AMyndataka í sjálfvirkri stillingu
CMyndataka sniðin að umhverfinu
d
BMyndir teknar í stillingu fyrir mikið ljósnæmi
aMyndir teknar sjálfkrafa af brosandi andlitum
cMeira um spilun
DHreyfimyndir
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara
dTöku-, spilunar- og uppsetningarvalmyndir
Almenn ljósmyndun og spilun: Einföld
sjálfvirk stilling
Háhraðaraðmyndataka (raðmyndataka fyrir
íþróttir)
Tæknilýsing
i
Page 4
Öryggisatriði
Til þess að koma í veg fyrir tjón á Nikon-búnaðinum eða meiðsli skaltu lesa vandlega
eftirfarandi öryggisatriði í heild sinni áður en búnaðurinn er notaður. Geymdu þessar
öryggisleiðbeiningar þar sem allir sem nota búnaðinn geta lesið þær.
Hugsanlegar afleiðingar sé varúðarráðstöfunum þeim sem lýst er í þessum hluta
ekki fylgt eru sýndar með eftirfarandi táknum:
Þetta tákn merkir viðvörun, upplýsingar sem ætti að lesa áður en þessi
Nikon-búnaður er notaður til þess að koma í veg fyrir hugsanleg meiðsli.
VIÐVARANIR
Slökkva verður ef bilun
kemur upp
Ef reykur eða óvenjuleg lykt berst frá
myndavélinni eða straumbreytinum
skal taka straumbreytinn úr sambandi
og fjarlægja rafhlöðurnar tafarlaust og
gæta þess að brenna sig ekki. Sé
notkun haldið áfram getur það leitt til
meiðsla. Þegar búið er að aftengja eða
fjarlægja aflgjafann skal fara með
búnaðinn til viðurkennds
þjónustuaðila Nikon til skoðunar.
Ekki taka í sundur
Ef hlutir inni í myndavélinni eða
straumbreytinum eru snertir getur
það leitt til meiðsla. Einungis hæfir
tæknimenn ættu að framkvæma
viðgerðir. Ef myndavélin eða
straumbreytirinn brotnar og opnast
vegna falls eða annarra slysa skal fara
með vöruna til skoðunar til
viðurkennds þjónustuaðila Nikon
þegar búið er að aftengja vöruna
og/eða fjarlægja rafhlöðurnar.
Ekki skal nota myndavélina
eða straumbreytinn nálægt
eldfimu gasi
Ekki nota rafbúnað nálægt eldfimum
lofttegundum þar sem það getur
valdið sprengingu eða íkveikju.
Fara verður gætilega með
myndavélarólina
Ekki hengja ólina um hálsinn
á ungabarni eða barni.
Geymið þar sem börn ná ekki til
Sérstaklega skal þess gætt að smábörn
nái ekki að stinga rafhlöðunum eða
öðrum smáhlutum upp í munninn.
ii
Page 5
Öryggisatriði
Gætið öryggis við
meðhöndlun rafhlöðunnar
Rafhlaðan getur lekið eða sprungið við
ranga meðferð. Fylgið eftirfarandi
varúðarráðstöfunum þegar rafhlaðan er
meðhöndluð til notkunar með vörunni:
• Slökkva verður á búnaðinum áður en
skipt er um rafhlöðu. Ef notaður er
straumbreytir skal tryggja að hann
sé ekki í sambandi.
• Aðeins skal nota rafhlöður sem
samþykktar eru til notkunar með
þessari vöru (A 14). Ekki sameina
gamlar og nýjar rafhlöður eða ólíkar
tegundir af rafhlöðum.
• Þegar Nikon EN-MH2 Ni-MH
hleðslurafhlöður eru hlaðnar skal
aðeins nota tilgreint hleðslutæki og
hlaða fjórar rafhlöður í einu. Ef nota á
EN-MH2-B2 rafhlöður (seldar
sérstaklega) þarf að kaupa tvo pakka
(samtals fjórar rafhlöður).
• EN-MH2 hleðslurafhlöðurnar eru
aðeins ætlaðar til notkunar með
stafrænum Nikon-myndavélum og
er hægt að nota með COOLPIX L100.
• Snúðu rafhlöðunum rétt þegar þú
setur þær í.
• Ekki taka rafhlöðurnar í sundur eða
reyna að fjarlægja eða brjóta ytra
byrði þeirra.
• Ekki láta rafhlöðurnar komast í
snertingu við eld eða mikinn hita.
• Ekki setja rafhlöðuna í eða nálægt
vatni.
• Ekki flytja eða geyma rafhlöðuna
með málmhlutum eins og
hálsmenum eða hárspennum.
• Hætta er á að rafhlöðurnar leki þegar
þær eru að fullu tæmdar. Til þess að
forðast skemmdir á búnaðinum skal
fjarlægja rafhlöðurnar þegar engin
hleðsla er eftir.
• Hætta skal notkun rafhlöðunnar
tafarlaust ef vart verður við að
rafhlöðurnar hafi breyst, t.d. upplitast
eða beyglast.
• Ef vökvi frá skemmdum rafhlöðum
kemst í snertingu við fatnað eða húð
skal hreinsa vökvann tafarlaust af
með vatni.
Fylgja skal eftirfarandi
varúðarráðstöfunum þegar
hleðslutækið (selt sér) er
meðhöndlað
• Halda skal tækinu þurru. Ef þess er
ekki gætt getur það valdið íkveikju
eða raflosti.
• Ryk á eða nálægt málmhlutum á
klónni á að þurrka af með þurrum
klút. Áframhaldandi notkun getur
valdið eldsvoða.
•
Ekki skal handleika rafmagnssnúruna eða
nálgast hleðslutækið í þrumuveðri. Ef
þessari varúðarráðstöfun er ekki fylgt
getur það valdið raflosti.
•
Ekki skal skemma, breyta, toga fast í
eða beygja rafmagnssnúruna, setja
hana undir þunga hluti eða láta hana
komast í snertingu við hita eða eld. Ef
einangrunin skemmist og vírarnir
verða berskjaldaðir skal fara með
rafmagnssnúruna til viðurkennds
þjónustuaðila Nikon til skoðunar.
Ef þessum viðvörunum er ekki fylgt
gæti það leitt til íkveikju eða raflosts.
• Ekki skal handleika klóna eða
hleðslutækið með blautum höndum.
Ef þessari varúðarráðstöfun er ekki
fylgt getur það valdið raflosti.
• Ekki nota ferðastraumbreyta eða
millistykki sem hönnuð eru til að
breyta einni rafspennu yfir í aðra, og
ekki riðil fyrir umbreytingu frá
jafnstraumi í riðstraum. Ef þessum
leiðbeiningum er ekki fylgt getur
myndavélin skemmst eða hún
ofhitnað eða valdið íkveikju.
iii
Page 6
Öryggisatriði
Nota skal viðeigandi snúrur
Þegar snúrur eru tengdar við inntaksog úttakstengin, skal eingöngu nota
snúrur sem fylgja eða eru seldar af
Nikon til þess að uppfylla kröfur sem
gerðar eru í reglugerðum sem varða
vöruna.
Fara verður varlega með alla
hreyfanlega hluti
Gæta skal þess að fingur eða aðrir hlutir
klemmist ekki undir linsulokinu eða
öðrum hreyfanlegum hlutum.
Geisladiskar
Ekki skal spila geisladiskana sem fylgja
þessum búnaði í geislaspilara sem
ætlaður er fyrir hljómdiska. Ef slíkur
geisladiskur er spilaður í hljómtækjum
getur það valdið heyrnarskaða eða
skemmdum á tækjunum.
Sýna skal aðgát þegar flassið
er notað
Ef flassið er notað nálægt augum þess
sem mynd er tekin af getur það valdið
tímabundinni sjónskerðingu. Sérstök
aðgát skal höfð þegar teknar eru
myndir af ungabörnum, þá skal hafa
flassið a.m.k. einn metra frá
myndefninu.
Ekki skal nota flassið þannig
að flassglugginn snerti
manneskju eða hlut
Ef þess er ekki gætt getur það leitt til
bruna eða eldsvoða.
Forðast skal snertingu við
vökvakristal
Ef skjárinn brotnar skal gæta þess
að forðast meiðsli af völdum glerbrota
og koma í veg fyrir að vökvakristall úr
skjánum komist í snertingu við húð eða
komist í augu eða munn.
iv
Page 7
Tilkynningar
Merki fyrir aðskilda förgun
í Evrópulöndum
Þetta merki segir til um að
þessari vöru skuli fargað sér.
Eftirfarandi á einungis við um
notendur í Evrópulöndum:
• Þessari vöru skal farga sér á
viðeigandi sorp- og
endurvinnslustöðvum. Ekki má
fleygja henni með heimilisúrgangi.
• Nánari upplýsingar má fá hjá
umboðsaðila eða staðaryfirvöldum
sem sjá um úrvinnslu sorps.
Þetta merki á rafhlöðunni
segir til um að því skuli
fargað sér.
Eftirfarandi á einungis við um
notendur í Evrópulöndum:
• Allar rafhlöður, hvort sem þær eru
merktar þessu tákni eða ekki, verður
að fara með á viðeigandi
söfnunarstöð. Ekki má farga
rafhlöðunni með heimilissorpi.
• Nánari upplýsingar má fá hjá
umboðsaðila eða staðaryfirvöldum
sem sjá um úrvinnslu sorps.
A (tökustilling) hnappur................................................................................................................................10
c hnappur (spilun) ..........................................................................................................................................10
d hnappur .........................................................................................................................................................12
Skipt á milli flipa....................................................................................................................................................12
Um afsmellarann..................................................................................................................................................13
Fyrstu skrefin....................................................................................................................................... 14
Rafhlöðurnar settar í ...........................................................................................................................14
Kveikt og slökkt á myndavélinni.................................................................................................................14
Skjátungumál, dagsetning og klukka stillt..................................................................................16
Minniskort sett í....................................................................................................................................18
G Almenn ljósmyndun og spilun: Einföld sjálfvirk stilling................................................20
Skref 1 Kveiktu á myndavélinni og veldu stillinguna G (einföld sjálfvirk) .....................20
Tákn í stillingunni G (einföld sjálfvirk) ...................................................................................................21
Skref 2 Rammaðu mynd inn.............................................................................................................22
Notkun aðdráttar..................................................................................................................................................23
Skref 3 Stilltu fókus og taktu mynd................................................................................................24
Skref 4 Myndir skoðaðar og þeim eytt .........................................................................................26
Myndir teknar í matarstillingu......................................................................................................................44
Myndir teknar fyrir víðmynd..........................................................................................................................46
d Háhraðaraðmyndataka (raðmyndataka fyrir íþróttir) ..................................................... 48
Myndir teknar í raðmyndatökustillingu fyrir íþróttir ...............................................................48
Valmynd raðmyndatöku fyrir íþróttir.......................................................................................................49
B Stilling fyrir mikið ljósnæmi..................................................................................................... 50
Myndir teknar í stillingu fyrir mikið ljósnæmi ............................................................................50
vii
Page 10
Efnisyfirlit
a Myndir teknar sjálfkrafa af brosandi andlitum.................................................................. 52
Birtustig og birtuskil aukin: D-lýsing.........................................................................................................58
Skorið afrit búið til: Skurður............................................................................................................................59
Stærð mynda breytt: Lítil mynd..................................................................................................................60
D Hreyfimyndir .................................................................................................................................61
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara ..................................................................................... 64
Tengst við sjónvarp .............................................................................................................................64
Tengst við tölvu....................................................................................................................................65
Áður en myndavélin er tengd......................................................................................................................65
Myndir fluttar úr myndavél yfir í tölvu ....................................................................................................66
Tengst við prentara .............................................................................................................................69
Myndavél og prentari tengd.........................................................................................................................70
Ein mynd prentuð í einu..................................................................................................................................71
Margar myndir prentaðar í einu..................................................................................................................72
Spilunarvalmyndin kölluð fram...................................................................................................................87
b Slide Show (skyggnusýning).................................................................................................................89
c Delete (eyða)....................................................................................................................................................90
Uppsetningarvalmyndin kölluð fram ......................................................................................................92
a Menus (valmyndir).......................................................................................................................................94
c Welcome Screen (kveðjuskjár) .............................................................................................................95
d Date (dagsetning) ........................................................................................................................................96
e Monitor Settings (skjástillingar) ..........................................................................................................99
f Date Imprint (dagsetningarprentun) ............................................................................................101
g Vibration Reduction (titringsjöfnun).............................................................................................102
U Motion Detection (hreyfiskynjun)....................................................................................................103
h AF Assist (AF-aðstoðarljós)..................................................................................................................104
i Sound Settings (hljóðstillingar) .......................................................................................................104
k Auto Off (sjálfvirk slokknun).................................................................................................................105
l Format Memory (forsníða minni)/m Format Card (forsníða minniskort)...............106
n Language (tungumál) .............................................................................................................................107
o Video Mode (myndefnissnið) ............................................................................................................107
d Blink Warning (blikkviðvörun)............................................................................................................108
p Reset All (endurstilla allt).......................................................................................................................109
s Battery Type (gerð rafhlöðu)...............................................................................................................111
d Protect (verja) ............................................................................................................................................111
f Rotate Image (snúa mynd)..................................................................................................................112
h Copy (afrita) ..................................................................................................................................................113
r Firmware Version (útgáfa fastbúnaðar).......................................................................................114
Þakka þér fyrir að kaupa Nikon COOLPIX L100 stafrænu myndavélina. Þessari
handbók er ætlað að aðstoða þig við að taka myndir á stafrænu Nikon myndavélina
þína. Lestu þessa handbók vandlega fyrir notkun og geymdu hana þar sem allir
notendur vörunnar geta nálgast hana.
Tákn og venjur
Eftirfarandi tákn eru notuð til þess að auðvelda leit að upplýsingum sem á þarf
að halda:
Þetta tákn merkir aðgát,
upplýsingar sem ætti að lesa fyrir
B
notkun til þess að koma í veg fyrir
tjón á myndavélinni.
Þetta tákn merkir athugasemdir,
upplýsingar sem ætti að lesa áður
C
en myndavélin er notuð.
Táknun
• Secure Digital (SD) minniskort er í textanum kallað „minniskort“.
• Vísað er í stillingar tækisins þegar það er keypt sem „upprunalegar stillingar“.
• Heiti valmyndaratriða sem birtast á skjá myndavélarinnar og heiti hnappa,
eða skilaboð sem birtast á tölvuskjánum, eru birt með breiðletrun.
Skjámyndir
Í þessari handbók er myndum oft sleppt úr dæmum af skjánum til þess að skjávísar
sjáist greinilegar.
Skýringarmyndir og skjámyndir
Skýringarmyndir og textaskjáir sem sýndir eru í þessari handbók geta litið öðruvísi
út en þau líta út á skjánum.
Þetta tákn merkir góð ráð,
viðbótarupplýsingar sem gætu
D
reynst gagnlegar við notkun
myndavélarinnar.
Þetta tákn sýnir að ítarlegri
upplýsingar eru fáanlegar annars
A
staðar í þessari handbók eða
í stutta leiðarvísinum.
Inngangur
C Minniskort
Hægt er að geyma myndir sem teknar eru með myndavélinni í innra minni myndavélarinnar eða
á minniskorti. Ef minniskort er í myndavélinni vistast nýjar myndir á minniskortinu og allar aðgerðir
við að eyða, spila og forsníða ná eingöngu til mynda á minniskortinu. Fjarlægja þarf minniskortið til
þess að hægt sé að forsníða innra minnið eða nota til þess að geyma, eyða eða skoða myndir.
1
Page 14
Upplýsingar og varúðarráðstafanir
Símenntun
Nikon styður símenntun með stöðugum vörustuðningi og þjálfun og á eftirfarandi vefsíðum
er að finna upplýsingar sem stöðugt er verið að þróa og uppfæra:
Inngangur
• Fyrir notendur í Bandaríkjunum: http://www.nikonusa.com/
• Fyrir notendur í Evrópu og Afríku: http://www.europe-nikon.com/support/
• Fyrir notendur í Asíu, Eyjaálfu og Mið-Austurlöndum: http://www.nikon-asia.com/
Á þessum síðum má finna nýjustu upplýsingar um vörur, góð ráð, svör við algengum spurningum
(FAQ) og almennar ráðleggingar um stafræna ljósmyndun og myndbirtingu. Hugsanlega er hægt
að nálgast viðbótarupplýsingar hjá umboðsaðila Nikon á hverjum stað. Samskiptaupplýsingar
má finna á eftirfarandi slóð:
http://imaging.nikon.com/
Notaðu eingöngu rafrænan aukabúnað frá Nikon
Nikon COOLPIX myndavélin eru hönnuð samkvæmt hæstu gæðastöðlum og í henni er flókinn
rafeindabúnaður. Einungis aukabúnaður frá Nikon (þar á meðal hleðslutæki, rafhlöður og
straumbreytar) sem Nikon hefur sérstaklega viðurkennt til notkunar með stafrænum Nikonmyndavélum er þannig úr garði gerður að virka samkvæmt þeim vinnslu- og öryggiskröfum sem
gilda um þennan rafeindabúnað.
NOTKUN Á RAFEINDABÚNAÐI SEM EKKI ER FRÁ
OG KANN AÐ ÓGILDA ÁBYRGÐINA FRÁ
Hafðu samband við viðurkenndan umboðsaðila Nikon til þess að fá frekari upplýsingar um aukabúnað
frá Nikon.
Áður en mikilvægar myndir eru teknar
Áður en myndir af mikilvægum viðburðum eru teknar (eins og í brúðkaupum eða áður en farið er með
myndavélina í ferðalag) skaltu taka prufumynd til þess að ganga úr skugga um að myndavélin virki
eðlilega. Nikon ber enga ábyrgð á skemmdum eða hagnaðarmissi sem bilun vörunnar getur leitt til.
Um handbækurnar
• Ekki má afrita, senda, umrita, geyma í geymslukerfi eða þýða yfir á annað tungumál í nokkru formi neina
hluta þeirra handbóka sem fylgja þessari vöru, án þess að fengið sé fyrirfram skriflegt leyfi frá Nikon.
• Nikon áskilur sér rétt til þess að breyta tæknilýsingu vélbúnaðar og hugbúnaðar sem lýst er í þessum
handbókum hvenær sem er og án frekari fyrirvara.
• Nikon ber ekki ábyrgð á neinum skemmdum sem hlotist geta af notkun á þessari vöru.
• Þótt allt hafi verið gert til þess að tryggja að upplýsingar í þessum handbókum séu réttar
og fullnægjandi, væru ábendingar til umboðsaðila Nikon á þínum stað (heimilisfang veitt sér)
um villandi eða ónógar upplýsingar vel þegnar.
NIKON GETUR LEITT TIL SKEMMDA Á MYNDAVÉLINNI
NIKON.
2
Page 15
Upplýsingar og varúðarráðstafanir
Tilkynning varðandi bann við afritun og endurgerð
Athuga skal að ef efni sem hefur verið afritað eða endurgert með stafrænum hætti með skanna,
stafrænni myndavél eða öðru tæki sem haft er undir höndum getur slíkt verið refsivert gagnvart lögum.
• Hlutir sem bannaðir eru samkvæmt lögum að afrita eða endurgera
Ekki skal afrita eða endurgera peningaseðla, mynt, verðbréf, ríkisskuldabréf eða skuldabréf gefin
út af staðaryfirvöldum, jafnvel þótt slík afrit eða endurgerðir séu stimplaðar „Sýnishorn“. Fjölföldun
eða endurprentun peningaseðla, myntar eða verðbréfa sem gefin eru út í öðru landi er bönnuð.
Afritun og endurgerð ónotaðra frímerkja eða póstkorta sem gefin eru út af ríkinu er bönnuð, nema
með fyrirfram fengn u leyfi frá yfirvöldum. Afritun eða endurg erð frímerkja sem gefin eru út af rík inu
og löggiltra skjala sem mælt er fyrir um í lögum er bönnuð.
• Aðgát við tiltekin afrit og endurgerðir
Yfirvöld hafa gefið út viðvaranir varðandi afritun eða endurgerð á verðbréfum sem gefin eru út af
einkafyrirtækjum (hlutab réfum, víxlum, ávísunum, gjafabréfum o .s.frv.), farmiðum eða afsláttarmiðum,
nema þegar nauðsynlegur lágmarksfjöldi afrita er gefinn út til viðskiptanota í fyrirtæki. Ekki skal heldur
afrita eða endurgera vegabréf sem yfirvöld gefa út, leyfisskírteini sem opinberar stofnanir og lokaðir
hópar gefa út, nafnspjöld og miða, eins og aðgangsmiða eða matarmiða.
• Uppfylla skal höfundarréttartilkynningar
Afritun eða endurgerð hugverka sem varin eru með höfundarrétti, eins og bóka, málverka,
tréskurðarmynda, prentana, korta, teikninga, kvikmynda og ljósmynda eru háð staðbundnum og
alþjóðlegum höfundarréttarlögum. Ekki skal nota þessa vöru í þeim tilgangi að gera ólögleg afrit
eða til þess að brjóta höfundarréttarlög.
Gagnageymslubúnaði fargað
Athuga skal að þegar myndum er eytt eða minniskort eða önnur gagnageymslutæki eru forsniðin
eyðast upprunalegu myndgögnin ekki með öllu. Stundum er hægt að endurheimta skrár sem hefur
verið eytt með til þess gerðum hugbúnaði, sem hugsanlega getur leitt til óviðeigandi notkunar
á persónulegum myndgögnum. Það er á ábyrgð notandans að tryggja gögn sín gegn slíkri notkun.
Áður en gagnageymslutæki er fargað eða fengið öðrum skal eyða öllum gögnum af því með til þess
gerðum hugbúnaði, eða forsníða tækið og fylla síðan aftur með myndum sem innihalda engar
viðkvæmar upplýsingar (t.d. myndir þar sem ekkert sést nema himininn). Skiptu líka um mynd sem
valinn er til birtingar á upphafsskjánum (A 95). Gæta skal þess að forðast meiðsli þegar
gagnageymslutæki eru eyðilögð.
Snúðu aðdráttarhnappinum á g (j) þegar M/j birtist niðri til hægri í
valmyndinni til að skoða lýsingu á völdum stillingum.
Snúðu aðdráttarhnappinum á g (j) til þess að snúa aftur í upprunalegu
valmyndina.
Continuous
Choose single frame, continuous
mode, BSS (camera chooses
sharpest shot in series), or
multi-shot 16.
BackExit
Um afsmellarann
Myndavélin er búin tveggja þrepa afsmellara. Ýttu afsmellaranum hálfa leið niður til
þess að stilla fókus og lýsingu og stoppaðu þegar þú finnur fyrirstöðu. Fókus og
lýsing læsast á meðan afsmellaranum er haldið niðri. Ýttu afsmellaranum alla leið
niður til þess að smella af og taka mynd. Ekki beita afli þegar þú ýtir afsmellaranum
niður þar sem það getur valdið því að myndavélin hristist og myndin orðið óskýr.
Inngangur
Ýttu afsmellaranum
niður hálfa leið til að
stilla fókusinn og
lýsinguna.
Ýttu afsmellaranum
alla leið niður til þess
að taka mynd.
13
Page 26
Fyrstu skrefin
Rafhlöðurnar settar í
1 Opnaðu hlífina á rafhlöðuhólfinu/
minniskortaraufinni.
• Áður en hlífin yfir rafhlöðuhólfinu/minniskortaraufinni
er opnuð skaltu snúa myndavélinni á hvolf til að koma í
veg fyrir að rafhlöðurnar detti úr henni.
Fyrstu skrefin
2 Rafhlöðurnar settar í
• Settu rafhlöðurnar rétt í, eins og sýnt er hér til hægri.
3 Lokaðu rafhlöðuhólfinu/minniskortaraufinni.
Nothæfar rafhlöður
Þessi myndavél notar eftirfarandi rafhlöður af R6/AA-stærð.
Ýttu á rofann til að kveikja á myndavélinni þegar
linsulokið hefur verið fjarlægt. Græna rofaljósið kviknar í
stutta stund, síðan kviknar á skjánum. Ýttu á rofann til að
slökkva á myndavélinni. Þegar slokknar á myndavélinni
slokknar á straumljósinu og skjánum.
Ef slökkt er á myndavélinni skaltu halda c niðri til þess
að kveikja á myndavélinni í spilunarstillingu.
14
Page 27
Rafhlöðurnar settar í
B Rafhlöðurnar fjarlægðar
Gakktu úr skugga um að slökkt sé á straumljósinu og skjánum og opnaðu hlífina yfir rafhlöðuhólfinu/
minniskortaraufinni.
B Fleiri varúðarráðstafanir varðandi rafhlöður
• Lestu og fylgdu viðvörunum (A iii, 118).
• Lestu og farðu eftir viðvörunum fyrir rafhlöðuna á bls. iii og í kaflanum „Rafhlaðan“ (A 118) áður
en rafhlaðan er notuð.
• Ekki nota saman gamlar og nýjar rafhlöður eða ólíkar tegundir af rafhlöðum.
• Ekki er hægt að nota rafhlöður með eftirfarandi göllum:
Fyrstu skrefin
Rafhlöður með
skemmda húð
Rafhlöður með einangrunarefni
sem ekki hylur svæðið í
kringum neikvæða skautið.
Rafhlöður með flötu
neikvæðu skauti
B Athugasemdir um EN-MH2 Ni-MH hleðslurafhlöðurnar
Þegar EN-MH2 rafhlöður eru notaðar með COOLPIX L100 skal hlaða rafhlöðurnar fjórar í einu með
MH-73 hleðslutæki (A 111, 115).
B Gerð rafhlöðu
Veldu sömu rafhlöðutegund og er í vélinni í uppsetningarvalmyndinni til að auka afkastagetu
rafhlaðnanna. Sjálfgefin stilling er sú tegund rafhlaðna sem fylgir með vélinni þegar hún er keypt.
Kveiktu á myndavélinni og breyttu stillingunni (A 111) ef þú notar einhverja aðra tegund rafhlaðna.
C Alkaline-rafhlöður
Afkastageta alkaline-rafhlaðna getur verið mjög breytileg eftir framleiðendum. Veldu áreiðanlega
vörutegund.
C Aðrir orkugjafar
Notaðu EH-67 straumbreyti (seldur sérstaklega) ef þú vilt knýja myndavélina stöðugt í langan tíma í
einu (A 115). Ekki skal undir nokkrum kringumstæðum nota aðrar gerðir straumbreyta. Ef
þessum leiðbeiningum er ekki fylgt getur myndavélin skemmst eða hún ofhitnað.
C Sjálfvirk slokknun í tökustillingu (biðstaða)
Ef ekkert er gert í u.þ.b. 30 sekúndur (upprunalegar stillingar) slokknar á skjánum og myndavélin fer í
biðstöðu. Eftir þrjár mínútur til viðbótar slekkur sjálfvirki rofinn sjálfkrafa á myndavélinni.
Það kviknar af tur á skjánum þegar ýtt er á rofann eða afsmellarann meða n slökkt er á skjánum í biðs töðu.
Lengd tímans sem líður áður en myndavélin fer í biðstöðu ræðst af stillingunni Auto off (sjálfvirk
slokknun) (A 105) í uppsetningarvalmyndinni (A 91).
C Lens Error
Ef
Lens Error
aftur á myndavélinni.
(linsuvilla) birtist skaltu ganga úr skugga um að linsulokið hafi verið fjarlægt og kveikja svo
15
Page 28
Skjátungumál, dagsetning og klukka stillt
Tungumálaval og dagsetningarvalmynd birtast þegar kveikt er á myndavélinni í
fyrsta sinn.
1 Ýttu á rofann til þess að kveikja á
myndavélinni.
Fyrstu skrefin
Straumljósið (grænt) kviknar í smátíma og það kviknar á
skjánum.
Fjarlægðu linsulokið.
2 Notaðu fjölvirka valtakkann til að
velja viðeigandi tungumál og ýttu
á k.
Lestu „Fjölvirki valtakkinn” (A 11) til þess
að fá frekari upplýsingar um fjölvirka
valtakkann.
3 Veldu Yes (já) og ýttu á k.
Ef No (nei) er valið verður dagsetning og klukka ekki stillt.
4 Ýttu J eða K til þess að velja
heimatímabeltið þitt (nafn borgar) (A 98) og
ýttu á hnappinn k.
D Sumartími
Ef nota á myndavélina á svæði þar sem sumartími er í gildi skaltu ý ta H í
heimatímabelti í skrefi 4 til að kveikja á sumartímanum.
Þegar stilling fyrir su martíma er valin birtist merkið W efst á skjánum.
Til þess að losa stillinguna fyrir sumartíma er ýtt I.
16
Date
Set time and date?
No
Yes
Ye s
Cancel
London
Casablanca
Back
Sumartími
London
Casablanca
Back
Page 29
Skjátungumál, dagsetning og klukka stillt
5 Breyttu dagsetningu og tíma.
• Ýttu H eða I til að breyta auðkenndu atriði.
•
Ýttu K til að færa bendilinn í eftirfarandi röð. D (dagur) ->
M
(mánuður) -> Y (ár) -> klukkustund -> mínúta ->
• Ýttu J til þess að fara aftur á fyrra atriði.
6 Veldu í hvaða röð dagur, mánuður og ár
birtast og ýttu á k eða K.
• Stillingarnar verða virkar.
D M Y
Date
DMY
01
Date
DMY
1505
7 Gakktu úr skugga um að linsulokið hafi verið
fjarlægt og ýttu svo á A.
• Valmynd tökustillingar birtist.
Press this button
in shooting mode
for shooting-mode
selection menu.
8 Þegar Easy auto mode (einföld sjálfvirk
stilling) birtist skaltu ýta á k.
• Myndavélin fer í tökustillingu og hægt er að taka
myndir í einfaldri sjálfvirkri stillingu (A 20).
• Ýttu fjölvirka valtakkanum H eða I á undan k til að
skipta yfir í aðra tökustillingu. Sjá „Myndataka í sjálfvirkri
stillingu” (A 29), „Umhverfisstilling notuð” (A 36),
„Myndir teknar í raðmyndatökustillingu fyrir íþróttir” (A 48), „Myndir teknar í stillingu
fyrir mikið ljósnæmi” (A 50), „Brosstillingin notuð” (A 52) eða „Hreyfimyndir teknar
upp” (A 61) til þess að fá meiri upplýsingar.
01
0000
1015
Easy auto mode
209
0
Edit
2009
Edit
Fyrstu skrefin
D Breyta dagsetningu og tíma
• Til þess að breyta dagsetningu og tíma velurðu Date (dagsetning) í valkostinum Date
(dagsetning) (A 96) í uppsetningarvalmyndinni (A 91) og fylgir leiðbeiningunum sem byrja hér
að framan í skrefi 5.
• Til að breyta stillingum á tímabelti og sumartíma velurðu Time zone (tímabelti) í valkostinum
Date (dagsetning) í uppsetningarvalmyndinni (A 96, 97).
17
Page 30
Minniskort sett í
Myndir eru geymdar í innra minni myndavélarinnar (u.þ.b. 44 MB) eða á Secure
Digital (SD) minniskorti (fáanlegt sérstaklega) (A 115).
Ef minniskort er í myndavélinni eru myndir sjálfkrafa vistaðar á minniskortinu og
hægt er að spila, eyða eða flytja myndir sem vistaðar eru á minniskortinu.
Fjarlægðu minniskortið til þess að geyma myndirnar í innra minninu eða til þess að
skoða, eyða eða flytja myndir úr innra minninu.
Fyrstu skrefin
1 Gakktu úr skugga um að slökkt sé á
straumljósinu og skjánum og opnaðu hlífina
yfir rafhlöðuhólfinu/minniskortaraufinni.
Gakktu úr skugga um að slökkt sé á myndavélinni áður en
hlífin yfir rafhlöðuhólfinu/minniskortaraufinni er opnuð.
Áður en hlífin fyrir rafhlöðuhólfinu/minniskortaraufinni er
opnuð skaltu snúa myndavélinni á hvolf til að koma í veg
fyrir að rafhlöðurnar detti úr henni.
2 Settu minniskortið í.
Renndu minniskortinu rétt inn þar til það smellur á sinn
stað.
Lokaðu rafhlöðuhólfinu/minniskortaraufinni.
B Minniskort sett í
Ef minniskortið er sett öfugt í eða á hvolfi getur það skemmt
myndavélina eða minniskortið. Gakktu úr skugga um að
minniskortið snúi rétt.
3
1
2
18
Page 31
Minniskort sett í
Minniskort fjarlægð
Áður en minniskortið er tekið úr skaltu slökkva á
myndavélinni og ganga úr skugga um að slökkt sé á
rofaljósinu og skjánum. Opnaðu rafhlöðuhólfið/
1
2
minniskortaraufina og ýttu kortinu inn 1 til að láta það
skjótast út að hluta. Fjarlægðu kortið 2 og gættu þess
að beygla það ekki.
B Minniskort forsniðin
Ef skilaboðin hér til hægri birtast þarf að forsníða minniskortið fyrir
notkun (A 106). Gæt tu að því að þegar forsni ðið er eyðast allar myndir og önnur gögn á minniskortinu endanlega. Taktu afrit af
öllum myndum sem þú vilt eiga áður en minniskortið er forsniðið.
Notaðu fjölvirka valtakkann til þess að velja Yes (já) og ýttu á
Staðfestingargluggi birtist. Veldu Format (forsníða) og ýttu á
þess að forsníða.
•
Ekki slökkva á myndavélinni eða opna hlíf ina yfir rafhlöðuhólfinu/minniskortaraufinni fyrr en búið er að
forsníða.
• Þegar þú setur minn iskort sem notuð hafa verið í öðrum tækjum í myndavélina skalt u gæta
þess að forsníða þau með þessari myndavél (A 106).
k.
k til
Card is not formatted.
Format card?
No
Ye s
B Rofi til þess að skrifverja
SD-minniskort eru búin rofa sem skrifver þau. Þegar rofinn er í
læstri stöðu („lock“) er ekki hægt að vista eða eyða myndum á
minniskortinu og ekki er heldur hægt að forsníða minniskortið.
Taktu læsinguna af með því að renna rofanum í stöðuna „write“.
Rofi til þess að skrifverja
B Minniskort
• Notaðu eingöngu Secure Digital minniskort.
• Ekki framkvæma eftirfarandi aðgerðir á meðan verið er að
forsníða kortið, á meðan gögn eru skrifuð á það eða þeim eytt af því eða meðan á gagnaflutningi í
tölvu stendur. Ef þessum leiðbeiningum er ekki fylgt geta upplýsingar glatast eða myndavélin eða
minniskortið skemmst:
- Setja kortið í eða fjarlægja það
- Fjarlægja rafhlöðurnar
- Slökkva á myndavélinni
-Aftengja straumbreytinn
• Ekki forsníða minniskortið í tölvu.
• Ekki taka í sundur eða breyta.
• Ekki missa, beygla eða láta það komast í snertingu við vatn eða verða fyrir miklu hnjaski.
• Ekki snerta málmskautin með fingrum eða málmhlutum.
• Ekki festa merkimiða eða límmiða á minniskortið.
• Ekki skilja það eftir í sólarljósi, lokuðum ökutækjum eða á stöðum þar sem hitastig er hátt.
• Ekki hafa það í raka, ryki eða í ætandi lofttegundum.
Fyrstu skrefin
19
Page 32
Almenn ljósmyndun og spilun: Einföld sjálfvirk stilling
Skref 1 Kveiktu á myndavélinni og veldu stillinguna G (einföld sjálfvirk)
Í stillingunni G (einföld sjálfvirk) ákvarðar myndavélin sjálfkrafa viðeigandi
tökustillingu þegar þú rammar inn mynd, sem auðveldar þér að taka myndir með
tökustillingu sem hentar umhverfinu.
1 Fjarlægðu linsulokið og ýttu á rofann til að
kveikja á myndavélinni.
Straumljósið (grænt) kviknar í smátíma og það kviknar á
skjánum. Linsan rennur út.
Almenn ljósmyndun og spilun: Einföld sjálfvirk stilling
Reistu innbyggða flassið (A 6).
2 Ýttu á A til að birta valmynd
tökustillingar.
3 Ýttu fjölvirka valtakkanum HI til að velja G
og ýttu á k.
• Myndavélin fer þá á stillinguna G (einföld sjálfvirk).
4 Athugaðu stöðu rafhlöðunnar og hversu
margar myndir er hægt að taka í viðbót.
Rafhlöðuvísir
SkjárLýsing
ENGINN VÍSIRHleðsla rafhlaðnanna er mikil.
Lítil hleðsla.
Skiptu um rafhlöðu.
Ekki er hægt að taka myndir.
Skiptu um rafhlöður og settu nýjar
rafhlöður í.
(A 80).
20
B
N
Battery e xhausted.
(rafhlaða tóm)
Fjöldi mynda sem hægt er að taka í viðbót
Fjöldi þeirra mynda sem hægt er að vista veltur á geymslugetu innra minnisins eða
minniskortsins auk myndastillinga
Easy auto mode
Rafhlöðuvísir
101818
Fjöldi mynda sem
hægt er að taka
Page 33
Skref 1 Kveiktu á myndavélinni og veldu stillinguna G (einföld sjálfvirk)
Tákn í stillingunni G (einföld sjálfvirk)
Tökustilling
Í einfaldri sjálfvirkri stillingu er
f, g, h, i
til kynna tökustillinguna sem myndavélin
hefur valið fyrir gildandi myndefni og ramma.
Tákn fyrir innra minni
Myndir eru vistaðar í innra minninu
(um það bil 44 MB).
Þegar minniskort er sett í myndavélina
hverfur táknið C og myndir verða vistaðar á
minniskortið.
U, e
eða j birt til að gefa
,
Hreyfiskynjunartákn
Dragðu úr óskýrleika sem hristingur á
myndavélinni eða hreyfing á
myndefninu veldur.
Tákn fyrir titringsjöfnun
Dregur úr áhrifum
hristings á myndir.
101818
Myndstilling
Veldu stærð og gæði (þjöppun)
mynda í valmynd myndstillinga.
Sjálfgefin stilling er K Normal
(3648 × 2736) (venjulegt).
Vísarnir og myndupplýsingarnar á skjánum hverfa eftir fáeinar sekúndur meðan á
myndatöku og spilun stendur (A 99).
C Tiltækar aðgerðir í einfaldri sjálfvirkri stillingu
• Ef myndavélinni er beint að mannsandlitum greinir hún andlitin sjálfkrafa og stillir fókusinn á þau.
• Tímamælirinn (A 33) og lýsingaruppbótin (A 35) eru tiltæk.
• Í stillingunni G (einföld sjálfvirk) er h ægt að breyta myndstillingunni (A 79) með því að ýta á
d.
• Sjá nánari upplýsingar í „Einföld sjálfvirk stilling” (A 28).
C Athugasemd um flass
Þegar innbyggða flassið er ekki uppreist er slökkt á flassstillingunum og W birtist efst á skjánum.
Gakktu úr skugga um að innbyggða flassið (A 6) sé reist við aðstæður þar sem nota þarf flass, t.d.
við illa lýstar aðstæður eða þegar myndefnið er baklýst.
D Athugasemdir um titringsjöfnun og hreyfiskynjun
• Nánari upplýsingar er að finna í Vibration red uction (titringsjöfnun) (A 102) eða Motion
detection (hreyfiskynjun) (A 103) í uppsetningarvalmyndinni (A 91).
• Vibration reduction (titringsjöfnun) á að vera á Off (slökkt) þegar þrífótur er notaður.
Almenn ljósmyndun og spilun: Einföld sjálfvirk stilling
21
Page 34
Skref 2 Rammaðu mynd inn
1 Mundaðu myndavélina.
Haltu myndavélinni stöðugri með báðum höndum,
haltu fingrunum og öðrum hlutum frá linsunni, flassinu,
tímamælisljósinu og hljóðnemanum.
Almenn ljósmyndun og spilun: Einföld sjálfvirk stilling
2 Rammaðu myndina inn.
• Þegar myndavélin ákvarðar umhverfisstillinguna
breytist tökustillingartáknið samkvæmt því (A 28).
• Þegar myndavélin greinir andlit (séð að framan) birtist
gulur rammi utan um það andlit. Hægt er að greina allt
að 12 andlit. Ef vélin greinir fleiri en eitt andlit er andlitið
næst myndavélinni rammað inn með tvöföldum
ramma í fókussvæðinu og önnur andlit eru römmuð
inn með einföldum ramma.
• Þegar ekki er verið að taka mynd af fólki eða þegar myndavélin greinir engin andlit
verður fókusinn á miðjum skjánum. Staðsettu meginmyndefnið nálægt miðju
fókussvæðinu.
Tökustillingartákn
B Einföld sjálfvirk stilling
• Verið getur að við ákveðnar aðstæður sé ekki hægt að velja þá umhverfisstillingu sem óskað er.
Ef svo er verður að velja aðra tökustillingu.
• Þegar stafrænn aðdráttur er virkur er tökustillingin U.
22
101818
Page 35
Skref 2 Rammaðu mynd inn
Notkun aðdráttar
Notaðu aðdráttarhnappana til þess að stilla
optískan aðdrátt.
Snúðu aðdráttarhnappinum að g til að auka
aðdráttinn og stækka myndefnið upp.
Snúðu aðdráttarhnappinum að f til að minnka
aðdráttinn og stækka það svið sem sjáanlegt er í
rammanum.
Þegar aðdráttarhnappinum er snúið birtist
aðdráttarvísirinn efst á skjánum.
Stafrænn aðdráttur
Þegar optískur aðdráttur er aukinn eins og hægt er kviknar á stafrænum aðdrætti
þegar aðdráttarhnappinum er snúið og haldið á g. Myndefnið er stækkað allt að
4× stækkun optíska aðdráttarins.
Fókussvæðið birtist ekki þegar stafrænn aðdráttur er virkur og fókusinn lendir í
miðju skjásins.
Mesti optískur aðdrátturStafrænn aðdráttur er virkur.
Auka aðdrátt
Minnka
aðdrátt
Optískur aðdrátturStafrænn aðdráttur
Almenn ljósmyndun og spilun: Einföld sjálfvirk stilling
C Stafrænn aðdráttur og brúun
Ólíkt optíska aðdrættinum notar stafræn i aðdrátturinn stafræna myndvinnslu, svokallaða brúun, til að
stækka myndir, sem veldur því að gæði myndanna verða örlítið minni.
Brúun er notuð í aðdrætti sem er meiri en V.
Þegar aðdráttur eykst umfram stöðuna V hefst brúun og aðdráttarvísirinn verður gulur til að gefa til
kynna að notast er við brúun.
Staðsetning V hreyfist til hægri eftir því sem stærð myndarinnar minnkar og tekið er tillit til
staðfestingar á aðdráttarstöðu þar sem taka án brúunar er möguleg í gildandi myndstillingu.
Ef myndin er í lítilli stærð.
23
Page 36
Skref 3 Stilltu fókus og taktu mynd
F3.51/125
F3.51/125
F3.51/125
1 Ýttu afsmellaranum niður til hálfs.
• Ýttu hálfa leið niður (A 13) til að stilla fókus. Þegar
myndefnið er í fókus verður fókussvæðið grænt að lit.
Þegar myndavélin greinir
andlit (séð að framan):
Almenn ljósmyndun og spilun: Einföld sjálfvirk stilling
1/125F3.5
Lokarahraði Ljósop
• Þegar þú notar stafrænan aðdrátt stillir
myndavélin fókus á miðju rammans, en
fókussvæðið er ekki birt. Þegar
myndefnið er í fókus verður
fókusvísirinn grænn að lit.
• Lokarahraðinn og ljósopið eru birt
þegar afsmellaranum er ýtt hálfa leið niður.
• Fókus og lýsing haldast læst á meðan afsmellaranum er haldið hálfum niðri.
• Þegar myndavélin getur ekki stillt fókusinn verður fókussvæðið eða fókusvísirinn
rauður og blikkar. Breyttu myndbyggingunni og reyndu aftur.
2 Ýttu afsmellaranum alla leið niður.
• Myndin verður vistuð á minniskortinu eða í innra
minninu.
Þegar ekki er verið að taka
mynd af fólki eða þegar
myndavélin greinir engin andlit:
1/125 F3.5
Fókusvísir
1/125
F3.5
24
Page 37
Skref 3 Stilltu fókus og taktu mynd
Exi t
B Við vistun
Á meðan myndir eru vistaðar blikkar talan sem sýnir hversu margar myndir er hægt að taka í viðbót.
Ekki opna hlífina yfir rafhlöðuhólfinu/minniskortaraufinni.
Ef minniskortið eða rafhlaðan er fjarlægð meðan verið er að vista getur það valdið gagnatapi eða
skemmdum á vistuðum gögnum, myndavélinni eða kortinu.
B Sjálfvirkur fókus
Hugsanlega virkar sjálfvirkur fókus ekki eins og vonast er eftir við eftirfarandi kringumstæður. Í
undantekningartilvikum getur myndefnið verið úr fókus þrátt fyrir að fókussvæðið eða fókusvísirinn
sé grænt að lit:
• Myndefni er mjög dökkt
• Hlutir af mjög mismunandi birtustigi eru innan rammans (t.d. þegar sólin er á bak við myndefnið
og varpar miklum skuggum)
• Enginn munur er á birtuskilum myndefnis og umhverfis (t.d. þegar fyrirsætan stendur upp við
hvítan vegg og er í hvítri skyrtu)
• Nokkrir hlutir eru mislangt frá myndavélinni (t.d. þegar myndefnið er inni í búri)
• Myndefnið er á miklum hraða
Í þessum kringumstæðum skaltu reyna að ýta afsmellaranum aftur hálfa leið niður til að endurstilla
fókus, nokkrum sinnum ef þörf krefur. Ef myndefnið er enn ekki í fókus skaltu velja sjálfvirka stillingu
og nota fókuslæsingu (A 29) til að taka myndina með því að stilla fókusinn fyrst á hlut sem er í
sömu fjarlægð frá myndavélinni og myndefnið.
C Athugasemdir um andlitsstillingu
Sjá nánari upplýsingar í „Athugasemdir um andlitsstillingu” (A 28).
C Viðvörun um lokuð augu
Ef skjámyndin Did someone blink? (lokaði einhver augunum?) birtist skömmu eftir að myndin er
tekin í andlitsstillingu getur verið að einhver hafi lokað augunum í myndatökunni.
Did someone blink?
Almenn ljósmyndun og spilun: Einföld sjálfvirk stilling
Exit
• Manneskjur með lokuð augu verða rammaðar inn með gulum ramma á skjánum Did someone
blink? (lokaði einhver augunum?).
• Til þess að snúa aftur í tökustillingu ýtirðu á k eða ýtir afsmellaranum niður til hálfs.
Frekari upplýsingar eru í „Blink warning“ (viðvörun um lokuð augu) (A 108) í
uppsetningarvalmyndinni (A 91) eða „Notkun á skjánum Did someone blink?“ (Lokaði einhver
augunum?) (A 108).
D AF-aðstoðarljós og flass
Ef myndefnið er illa lýst kviknar hugsanlega á AF-aðstoðarljósinu (A 104) þegar afsmellaranum er ýtt
hálfa leið niður eða flassið (A 30) lýsir þegar afsmellaranum er ýtt alla leið niður.
25
Page 38
Skref 4 Myndir skoðaðar og þeim eytt
15/05/2009 15:30
0004.JPG
44
Myndir skoðaðar (spilunarstilling)
Ýttu á c (spilun).
Nýjasta myndin birtist í öllum rammanum í spilunarstillingu.
Ýttu fjölvirka valtakkanum H, I, J eða K til þess að skoða
aðrar myndir. Haltu niðri fjölvirka valtakkanum H, I, J eða K
til að spóla áfram.
Myndir geta birst í lítilli upplausn í stutta stund, á meðan verið
Almenn ljósmyndun og spilun: Einföld sjálfvirk stilling
er að lesa þær af minniskorti eða úr innra minninu.
Ýttu á A til að skipta yfir í tökustillingu.
Þegar táknið C birtist verða myndir sem geymdar eru í innra
minninu sýndar. Þegar minniskort er sett í myndavélina birtist
táknið C ekki og myndir sem geymdar eru á minniskortinu
verða sýndar.
Myndum eytt
1 Ýttu á l til að eyða myndum sem eru birtar á
skjánum þessa stundina.
2 Notaðu fjölvirka
valtakkann til að velja
Yes (já) og ýttu á k.
Veldu No (nei) til að hætta án
þess að eyða myndinni og
ýttu á k.
Erase 1 image?
Ye s
No
A (tökustilling)
c (spilun)
15/05/2009 15:30
0004.JPG
0004.JPG
Tákn fyrir innra minni
Done
44
26
Page 39
Skref 4 Myndir skoðaðar og þeim eytt
C Spilunarstilling
Eftirfarandi valkostir eru tiltækir í spilun á öllum skjánum.
ValkosturNotaðuLýsingA
Aðdráttur notaður í
spilun
Skoða smámyndir/
dagatal
Skipta yfir í
tökustillingu
g (i)
f (h)
A
Hægt er að stækka myndina allt að
u.þ.b. 10×. Ýttu á k til þess að fara
aftur í spilun á öllum skjánum.
Birta 9, 16 eða 25 smámyndir, eða
dagatalið.
Ýttu á A til að fara aftur í þá
tökustillingu sem síðast var valin.
56
54
10
C Kveiktu með því að ýta á c
Ef slökkt er á myndavélinni skaltu halda c niðri til þess að kveikja á myndavélinni í spilunarstillingu.
Linsan rennur ekki út.
C Myndir skoðaðar
• Myndir sem geymdar eru í innra minni er eingöngu hægt að skoða ef ekkert minniskort er í
myndavélinni.
• Myndum sem teknar eru með andlitsstillingu (A 24) verður sjálfkrafa snúið þegar þær eru
skoðaðar á öllum skjánum.
• Þegar slökkt er á skján um í biðstöðu til að spara orku skaltu ýta á c eða rofann til að kveikja aftur á
skjánum (A 105).
C Nýjustu myndinni eytt í tökustillingu
Ýttu á l í tökustillingu til að eyða myndinni sem tekin var síðast.
Erase 1 image?
Almenn ljósmyndun og spilun: Einföld sjálfvirk stilling
No
Ye s
D Margar myndir valdar til að eyða í einu
Þegar Delete (eyða) (A 90) er valið í spilunarvalmyndinni (A 87) er hægt að eyða mörgum
myndum.
27
Page 40
Einföld sjálfvirk stilling
Sjálfvirkt umhverfisval
Myndavélin velur sjálfkrafa umhverfi úr eftirfarandi valkostum þegar myndavélinni
er beint að myndefni.
• U Auto mode (sjálfvirk stilling) (almenn notkun) (A 29)
• e Portrait (andlitsmynd) (A 37)
• f Landscape (landslag) (A 37)
• g Night landscape (landslag um nótt) (A 40)
• h Night portrait (næturmynd) (A 38)
Almenn ljósmyndun og spilun: Einföld sjálfvirk stilling
• j Backlight (baklýsing) (A 42)
• i Close-up (nærmynd) (A 40)
Athugasemdir um andlitsstillingu
• Hugsanlega getur myndavélin ekki skynjað andlit í eftirfarandi kringumstæðum:
- Þegar andlit eru að hluta til hulin með sólgleraugum eða öðrum hlutum
- Þegar myndefnið horfir ekki beint í myndavélina
- Þegar andlitin fylla of mikinn eða of lítinn hluta rammans
• Geta myndavélarinnar til þess að skynja andlit veltur á ýmsum þáttum, þ. á m.
hvort fyrirsætan snýr andlitinu að myndavélinni eða ekki.
• Í ákveðnum tilvikum, þ.á m. þeim sem minnst er á í „Sjálfvirkur fókus” (A 25),
getur verið að sjálfvirki fókusinn virki ekki sem skyldi og verið getur að
myndefnið sé ekki í fókus þrátt fyrir að tvöfaldi ramminn sé grænn. Þegar
myndavélin getur ekki stillt fókusinn skaltu nota aðra stillingu eins og stillinguna
A (sjálfvirk), stilla fókusinn á annað myndefni sem er í sömu fjarlægð frá
myndavélinni og nota fókuslæsingu (A 29).
Takmarkanir sem ná til aðgerðanna í einfaldri sjálfvirkri stillingu
Hnappurinn fyrir makrómyndastillingu (A 11, 34) á fjölvirka valtakkanum er ekki
tiltækur.
Flassstillingar í einfaldri sjálfvirkri stillingu
• Þegar innbyggða flassið er reist stillir myndavélin flassstillinguna (A 30)
sjálfkrafa eftir umhverfisstillingunni sem hefur verið ákvörðuð. m (flassstilling)
(A 11) á fjölvirka valtakkanum er ekki í boði.
• Þegar innbyggða flassið er ekki uppreist er slökkt á flassinu.
28
Page 41
Sjálfvirk stilling
F3.51/125
F3.51/125
18
Myndataka í sjálfvirkri stillingu
Í stillingunni A (sjálfvirk) er hægt að stilla myndstillingar, hvítjöfnun, raðmyndatöku,
litastillingar og afmyndunarstýringu í tökuvalmyndinni og taka myndir.
1 Ýttu á A til að birta valmynd
tökustillingar.
• Valmynd tökustillingar birtist.
2 Ýttu fjölvirka valtakkanum H eða I til að
velja A og ýttu á k.
• Myndavélin fer þá á stillinguna A (sjálfvirk).
• Ýttu á d til að velja valkost úr tökuvalmyndinni
(A 77).
Auto mode
3 Rammaðu myndefnið inn og taktu
mynd.
• Reistu innbyggða flassið þegar flass er
notað.
• Myndavélin stillir fókusinn á myndefni í
miðju rammans.
D Fókuslæsing
Þegar my ndavélin st illir f ókus á hlut í miðju ramma ns er hægt að nota fókusl æsingu til að still a fókus á myn defni sem er ekki
í miðjunni.
• Gakktu úr skugga um að fjarlægðin frá myndavélinni að myndefninu breytist ekki á meðan fókusnum
er læst.
• Lýsingu er læst á meðan afsmellaranum er haldið niðri til hálfs.
101818
Sjálfvirk stilling
18
Staðsettu myndefnið í
miðju rammans.
Ýttu
afsmellaranum
niður hálfa leið.
1/125 F3.5
Gakktu úr skugga um
að fókussvæðið sé
grænt.
1/125 F3.5
Haltu afsmellaranum
áfram niðri til hálfs og
rammaðu myndina inn
aftur.
Ýttu
afsmellaranum
alla leið niður.
B Tiltækar aðgerðir í stillingunni A (sjálfvirk)
Auk atriðanna í tökuvalmyndinni er hægt að breyta flassstillingu (A 30) og hægt er að virkja
tímamæli (A 33), makróstillingu (A 34) og lýsingaruppbót (A 35).
29
Page 42
Flassið notað
Þú getur notað innbyggða flassið með því að reisa það við aðstæður þar sem nota
þarf flass, t.d. við illa lýstar aðstæður eða þegar myndefnið er baklýst. Þegar
innbyggða flassið er ekki uppreist er flassið stillt á W (slökkt).
Þú getur stillt flassstillingarnar eftir tökuumhverfinu sem þú ert í þegar innbyggða
flassið er reist.
• Í stillingunni G (einföld sjálfvirk) (A 20) er ekki hægt að breyta flassinu
handvirkt. Myndavélin stillir flassstillinguna sjálfkrafa út frá þeirri
umhverfisstillingu sem ákvörðuð hefur verið.
U Auto (sjálfvirkt)
Flassið lýsir sjálfkrafa þegar birta er lítil.
VAuto with red-eye reduction (sjálfvirk og rauð augu lagfærð)
Sjálfvirk stilling
Dregur úr „rauðum augum“ í andlitsmyndum (A 32).
WOff (slökkt)
Ekki kviknar á flassinu jafnvel þótt birta sé lítil.
XFill flash (fylliflass)
Flassið kviknar þegar mynd er tekin. Notað til að „fylla upp í“ (lýsa upp) skugga og
baklýst myndefni.
YSlow sync (hæg samstilling)
Sjálfvirk flassstilling er notuð með hægum lokarahraða.
Flassið lýsir upp aðalmyndefnið. Hægur lokarahraði er notaður til þess að ná
bakgrunni að nóttu til eða í lítilli birtu.
Flassið stillt
1 Reistu innbyggða flassið (A 6).
Þegar innbyggða flassið er ekki uppreist eru flassstillingarnar stilltar á W (slökkt).
2 Ýttu á m (flassstilling).
Flassvalmyndin birtist.
3 Notaðu fjölvirka valtakkann til þess að velja
viðeigandi flassstillingu og ýttu á k.
Táknið fyrir flassstillinguna sem er valin birtist efst á
skjánum.
Þegar U (sjálfvirk) er notað hverfur D eftir nokkrar
sekúndur óháð stillingum skjásins (A 99).
Ef stilling er ekki gerð virk með því að ýta á k innan
nokkurra sekúndna er hætt við valið.
30
Flash mode
Page 43
Flassið notað
B Innbyggða flassið sett niður
Settu innbyggða flassið niður þegar þú ert ekki að nota flassið (A 6).
B Mynd tekin þegar birta er af skornum skammti og slökkt er á flassinu (W)
• Mælt er með því að nota þrífót til að halda myndavélinni stöðugri á meðan mynd er tekin og koma
í veg fyrir þau áhrif sem hristingur hefur á myndatöku. Vibration reduction (titringsjöfnun)
(A 102) á að vera á Off (slökkt) þegar þrífótur er notaður.
• Táknið E birtist þegar myndavélin eykur ljósnæmið sjálfkrafa til þess að draga úr óskýrleika sem
hægur lokarahraði veldur. Myndir teknar þegar táknið E er sýnt gætu orðið örlítið dröfnóttar.
B Athugasemd um notkun á flassi
Þegar flassið er notað getur endurkast frá rykögnum í loftinu birst sem ljósir blettir í myndunum.
Stilltu flassið á W (slökkt) til að draga úr slíku endurkasti.
C Flassvísir
Flassvísirinn sýnir stöðu flassins þegar afsmellaranum hefur
verið ýtt niður til hálfs.
• Kveikt: Flassið kviknar ekki þegar myndin er tekin.
• Blikkar: Flass hleður sig. Bíddu í nokkrar sekúndur og
reyndu aftur.
• Slökkt: Flassið kviknar ekki þegar myndin er tekin.
Ef lítið er eftir af hleðslu rafhlöðunnar slekkur skjárinn á sér þar til flassið er fullhlaðið.
C Flassstillingin
Sjálfgefin flassstilling ræðst af tökustillingu.
• G (einföld sjálfvirk stilling): Myndavélin ákvarðar flassstillinguna sjálfkrafa út frá
umhverfisstillingunni sem hefur verið ákvörðuð og notar flassið.
• d (raðmyndatökustilling fyrir íþróttir): W slökkt (læst)
• B (stilling fyrir mikið ljósnæmi): U sjálfvirk
• a (brosstilling): U sjálfvirk
• Umhverfisstilling: Sjálfgefin stilling fer eftir umhverfisvalmyndinni (A 36).
• A (sjálfvirk) stilling: U Auto (sjálfvirk)
Þegar tökustillingin er A (sjálfvirk stilling) (A 29) eða stilling fyrir meira ljósnæmi (A 50) verður
breytta flassstillingin vistuð jafnvel þótt slökkt sé á myndavélinni.
Sjálfvirk stilling
C Drægi flass
Í einfaldri sjálfvirkri stillingu og sjálfvirkri stillingu dregur flassið u.þ.b. 0,5-6,5 m þegar minnsti
aðdráttur er notaður, og u.þ.b. 0,5-4,5 m þegar mesti aðdráttur er notaður.
Í stillingu fyrir mikið ljósnæmi dregur flassið u.þ.b. 0,5-11,0 m þegar minnsti aðdráttur er notaður, og
u.þ.b. 0,5-9,0 m þegar mesti aðdráttur er notaður.
31
Page 44
Flassið notað
C Rauð augu lagfærð
Þessi myndavél er búin háþróuðu kerfi sem lagfærir rauð augu.
Kveikt er á flassinu nokkrum sinnum með lágum styrk áður en aðalblossinn kviknar, til þess að draga
úr „rauðum augum“.
Ef myndavélin greinir „rauð augu“ eftir að mynd hefur verið tekin vinnur lagfæringarbúnaður Nikon
myndina til að lagfæra rauð augu um leið og hún er vistuð. Því líður stutt stund þar til hægt er að
nota afsmellarann aftur til þess að taka aðra mynd.
Athugaðu eftirfarandi þegar þú notar lagfæringu á rauðum augum:
• Ekki er mælt með þessari stillingu ef tímasetning afsmellara er lykilatriði því tíminn sem líður frá því
að ýtt er á afsmellarann og þar til lokarinn opnast er lengri en í venjulegri tökustillingu.
• Eftir að mynd hefur verið tekin líður lengri tími en venjulega áður en hægt er að taka aðra mynd.
• Lagfæring á rauðum augum skilar ekki alltaf þeim niðurstöðum sem búast má við.
Sjálfvirk stilling
• Aðgerðin getur í örfáum til vikum haft áhrif á aðra hluta myndarinnar. Notaðu aðrar flassstillingar en
sjálfvirka lagfæringu á rauðum augum í ofangreindum tilvikum.
32
Page 45
Myndir teknar með tímamæli
10
F3.51/125
9
Þegar þú notar tímamælinn eru myndir teknar 10 sekúndum eftir að ýtt er á
afsmellarann. Æskilegt er að nota þrífót þegar tímamælirinn er notaður.
1 Ýttu á n (tímamælir).
Tímamælisvalmyndin birtist.
2 Notaðu fjölvirka valtakkann til að velja ON
(kveikt) og ýttu á k.
Tákn tímamælis (n 10) birtist.
Ef stilling er ekki gerð virk með því að ýta á k innan
nokkurra sekúndna er hætt við valið.
Self-timer
3 Rammaðu myndina inn og ýttu
afsmellaranum niður hálfa leið.
Fókus og lýsing stillist.
10
1/125 F3.5
4 Ýttu afsmellaranum alla leið niður.
Tímamælirinn fer í gang og sekúndufjöldinn
sem eftir er þar til lokarinn lokast birtist á
skjánum. Tímamælisljósið blikkar. Ljósið hættir
að blikka einni sekúndu áður en myndin er tekin
og helst kveikt þar til lokarinn lokast aftur.
Þegar smellt er af er tímamælirinn stilltur á OFF
(slökkt).
Ef st öðva á tímam ælinn áður e n myndin er teki n
skaltu ýta aftur á afsmellarann.
9
Sjálfvirk stilling
33
Page 46
Makróstilling
Makróstilling er notuð til að taka myndir af hlutum allt niður í 1 cm fjarlægð. Gættu
að því að ekki er víst að flassið nái að lýsa upp allt myndefnið þegar fjarlægðin er
minni en 50 cm.
Ekki er hægt að nota makróstillingu með einfaldri sjálfvirkri stillingu (A 20).
1 Ýttu á p (makróstilling).
• Makróvalmyndin birtist.
2 Notaðu fjölvirka valtakkann til að velja ON
Sjálfvirk stilling
(kveikt) og ýttu á k.
Tákn makrómyndastillingar (F) er sýnt.
Ef stilling er ekki gerð virk með því að ýta á k innan
nokkurra sekúndna er hætt við valið.
Macro mode
3 Notaðu aðdráttarhnappinn og rammaðu
myndina inn.
Myndavélin getur stillt fókus á hluti sem eru í allt að 1 cm
nálægð frá linsunni þegar F og aðdráttarvísirinn eru
grænglóandi (aðdráttarvísirinn birtist nálægt K).
C Makróstilling
Myndavélin stillir fókusinn stöðugt í makrómyndastillingu, jafnvel þegar afsmellaranum er ekki ýtt
niður hálfa leið til þess að læsa fókusnum. Þegar afsmellaranum er ýtt hálfa leið niður er fókusnum
læst til að stilla lýsinguna.
C Makróstillingin
Þegar tökustillingin er A (sjálfvirk stilling) (A 29) eða stilling fyrir meira ljósnæmi (A 50) verður
makróstillingin vistuð jafnvel þótt slökkt sé á myndavélinni.
34
Page 47
Lýsingaruppbót
Lýsingaruppbót er notuð til að breyta lýsingu frá því gildi sem myndavélin stingur
upp á til að gera myndirnar bjartari eða dimmari.
1 Ýttu á o (lýsingaruppbót).
• Aðstoð við lýsingaruppbót birtist.
2 Notaðu fjölvirka valtakkann til að stilla lýsingu
og ýttu á k.
• Þegar myndin er of dökk skaltu stilla lýsingaruppbótina
í átt að „+“.
• Þegar myndin er of ljós skaltu stilla lýsingaruppbótina í
átt að „-“.
• Lýsingaruppbót er hægt að stilla á gildi á milli -2,0 og
+2,0 EV.
• Ef stilling er ekki gerð virk með því að ýta á k innan nokkurra sekúndna er hætt við
valið.
Exposure compensation
3 Stillingin verður virk.
• Táknið H birtist á skjánum.
101818
Sjálfvirk stilling
C Uppbótargildi lýsingar
Þegar tökustillingin er A (sjálfvirk stilling) (A 29) eða stilling fyrir meira ljósnæmi (A 50) verður
lýsingaruppbótarstillingin vistuð jafnvel þótt slökkt sé á myndavélinni.
D Notkun lýsingaruppbótar
Myndavélin leitast við að minnka lýsingu þegar mikið lýstir hlutir eru ríkjandi í rammanum og leitast
við að auka lýsingu þegar hlutir í rammanum eru að mestu dökkir. Jákvæð uppbót getur þess vegna
verið nauðsynleg til að fanga mjög bjarta hluti í rammanum (til dæmis sólarljós á vatni, sandi eða
snjó) eða þegar bakgrunnurinn er miklu lýstari en aðalmyndefnið. Neikvæð uppbót getur verið
nauðsynleg þegar mikið er af dökkum hlutum (t.d. hrúga af grænum laufum) eða þegar
bakgrunnurinn er miklu dekkri en aðalmyndefnið.
35
Page 48
Myndataka sniðin að umhverfinu
Umhverfisstilling notuð
Stillingar myndavélarinnar eru lagaðar sjálfkrafa að þeirri stillingu sem valin er.
Eftirfarandi umhverfisstillingar eru í boði.
tökustillingarvalmyndina og
notaðu fjölvirka valtakkann H og I til að velja umhverfisstillingu.
• b (andlitsmynd) er sjálfgefin stilling.
•
Táknið fyrir síðustu umhverfisstillingu er birt.
2 Ýttu fjölvirka valtakkanum K, veldu
umhverfisstillingu og ýttu á k.
Myndavélin fer í umhverfisstillingu.
Portrait
Beach/snow
3 Rammaðu myndefnið inn og taktu
mynd.
Reistu innbyggða flassið þegar þú tekur
myndir í umhverfisstillingum sem nota flass.
D Myndstilling
Hægt er að stilla Image mode (myndstilling) (A 79) með því að ýta á d. Ef myndstillingunni er
breytt gildir nýja myndstillingin líka fyrir aðrar tökustillingar (nema raðmyndatökustillingu fyrir
íþróttir, stillingu fyrir meira ljósnæmi og hreyfimyndastillingu).
36
101818
Page 49
Umhverfisstilling notuð
Eiginleikar
b Portrait (andlitsmynd)
Notaðu þessa stillingu fyrir andlitsmyndir þar sem fyrirsætan er
skýrt afmörkuð. Fyrirsætur myndanna fá mjúkan og eðlilegan
húðblæ.
• Þegar myndavélin greinir andlit (séð að framan) stillir
myndavélin fókusinn á það andlit (andlitsstilling: A 24).
• Ef myndavélin greinir myndefni með brosandi andlit eykst
brosvísirinn eða minnkar.
• Ef vélin greinir fleiri en eitt andlit stillir hún fókusinn á það
andlit sem er næst miðjum skjánum.
• Ef vélin greinir ekkert andlit er fókusinn stilltur á miðju
skjásins.
• Stafrænn aðdráttur er ekki tiltækur.
Brosvísir
mV*nSlökkt*pSlökkto0,0*
* Hægt er að velja aðrar stillingar.
c Landscape (landslag)
Notaðu þessa stillingu til þess að taka líflegar myndir af
landslagi og byggingum.
• Myndavélin stillir fókusinn á óendanlegt. Fókussvæðið eða
fókusvísirinn (A 8) glóir alltaf í grænum lit þegar
afsmellaranum er ýtt hálfa leið niður. Gættu hins vegar að því
að hlutir í forgrunni eru ekki alltaf í fókus.
• AF-aðstoðarlýsingin slekkur á sér sjálfkrafa, óháð því hvernig
stillingar AF-aðstoðarlýsingarinnar eru (A 104).
mWnSlökkt*pSlökkto0,0*
* Hægt er að velja aðrar stillingar.
101818
Myndataka sniðin að umhverfinu
C Tákn notuð í lýsingum
Eftirfarandi tákn eru notuð í lýsingum í þessum hluta: X: flassstilling þegar innbyggða flassið er reist
(A 30); n: tímamælir (A 33); p: makróstilling (A 34); o: lýsingaruppbót (A 35).
37
Page 50
Umhverfisstilling notuð
e Night portrait (næturmynd)O
Notaðu þessa stillingu til þess að ná eðlilegu jafnvægi á milli
aðalmyndefnis og bakgrunnslýsingar í andlitsmyndum sem
teknar eru að nóttu til.
• Þegar myndavélin greinir andlit (séð að framan) stillir
myndavélin fókusinn á það andlit (andlitsstilling: A 24).
• Ef vélin greinir fleiri en eitt andlit stillir hún fókusinn á það
andlit sem er næst myndavélinni.
• Ef vélin greinir ekkert andlit er fókusinn stilltur á miðju
skjásins.
• Taktu myndir með innbyggða flassið reist.
• Stafrænn aðdráttur er ekki tiltækur.
• Hreyfiskynjun (A 103) virkar ekki í þessari umhve rfisstillingu,
jafnvel þótt kveikt sé á henni í uppsetningarvalmyndinni.
mV
*1
Fylliflass með hægri samstillingu og lagfæringu á rauðum augum.
Myndataka sniðin að umhverfinu
*2
Hægt er að velja aðrar stillingar.
*1
nSlökkt
*2
pSlökkto0,0
f Party/indoor (veisla/innandyra)
Nær vel áhrifum kertaljóss og annarrar bakgrunnslýsingar
innandyra.
• Myndavélin stillir fókusinn á myndefni í miðju rammans.
• Þar sem hristingur myndavélarinnar hefur auðveldlega áhrif
á myndirnar skaltu halda myndavélinni stöðugri. Mælt er
með notkun þrífótar í lítilli birtu. Vibration reduction
(titringsjöfnun) (A 102) á að vera á Slökkt (slökkt) þegar
þrífótur er notaður.
mV*
*1
Flassið gæti breyst í hæga samstillingu með lagfæringu á rauðum augum. Hægt er að velja aðrar
stillingar.
*2
Hægt er að velja aðrar stillingar.
1
nSlökkt*
2
pSlökkto0,0*
*2
2
O: Í umhverfisstillingum þar sem táknið O birtist er æskilegt að nota þrífót.
Vibration reduction (titringsjöfnun) (A 102) á að vera á Off (slökkt) þegar
þrífótur er notaður.
38
Page 51
Umhverfisstilling notuð
g Beach/snow (strönd/snjór)
Fangar birtuna sem stafar af myndefni eins og snjóbreiðum,
ströndum eða sólríku vatnsyfirborði.
• Myndavélin stillir fókusinn á myndefni í miðju rammans.
mU*nSlökkt*pSlökkto0,0*
* Hægt er að velja aðrar stillingar.
h Sunset (sólsetur)O
Varðveitir djúp litbrigði og litblæ sem sjá má við sólsetur og
sólarlag.
• Myndavélin stillir fókusinn á myndefni í miðju rammans.
mW*nSlökkt*pSlökkto0,0*
* Hægt er að velja aðrar stillingar.
i Dusk/dawn (ljósaskipti/dögun)O
Varðveitir liti sem birtast í daufri birtu rétt fyrir sólarupprás og
rétt eftir sólsetur.
• Myndavélin stillir fókusinn á óendanlegt. Fókussvæðið eða
fókusvísirinn (A 8) glóir alltaf í grænum lit þegar
afsmellaranum er ýtt hálfa leið niður. Gættu hins vegar að því
að hlutir í forgrunni eru ekki alltaf í fókus.
• AF-aðstoðarlýsingin slekkur á sér sjálfkrafa, óháð því hvernig
stillingar AF-aðstoðarlýsingarinnar eru (A 104).
• Hreyfiskynjun (A 103) virkar ekki í þessari umhverfisstillingu,
jafnvel þótt kveikt sé á henni í uppsetningarvalmyndinni.
mWnSlökkt*pSlökkto0,0*
* Hægt er að velja aðrar stillingar.
Myndataka sniðin að umhverfinu
O: Í umhverfisstillingum þar sem táknið O birtist er æskilegt að nota þrífót.
Vibration reduction (titringsjöfnun) (A 102) á að vera á Off (slökkt) þegar
þrífótur er notaður.
39
Page 52
Umhverfisstilling notuð
j Night landscape (landslag um nótt)O
Notaður er hægur lokarahraði til þess að ná fallegum
landslagsmyndum í rökkri.
• Myndavélin stillir fókusinn á óendanlegt. Fókussvæðið eða
fókusvísirinn (A 8) glóir alltaf í grænum lit þegar
afsmellaranum er ýtt hálfa leið niður. Gættu hins vegar að því
að hlutir í forgrunni eru ekki alltaf í fókus.
• AF-aðstoðarlýsingin slekkur á sér sjálfkrafa, óháð því hvernig
stillingar AF-aðstoðarlýsingarinnar eru (A 104).
mWnSlökkt*pSlökkto0,0*
* Hægt er að velja aðrar stillingar.
k Close-up (nærmynd)
Taktu myndir af blómum, skordýrum og öðrum smáhlutum í
mikilli nálægð.
Myndataka sniðin að umhverfinu
• Kveikt verður á makróstillingunni (A 34) með ON (kveikt)
og aðdrátturinn fer sjálfkrafa á nálægustu hugsanlegu
tökustillingu.
• Myndavélin getur stillt fókus á hluti sem eru í allt að 1 cm
nálægð frá linsunni þegar F og aðdráttarvísirinn eru
grænglóandi (aðdráttarvísirinn birtist nálægt K).
• Myndavélin stillir fókusinn á myndefni í miðju rammans.
• Myndavélin stillir sífellt fókus þar til afsmellaranum er ýtt
niður til hálfs til að læsa fókusnum.
• Þar sem hristingur myndavélarinnar hefur auðveldlega áhrif
á myndirnar skaltu athuga stillinguna Vibration reduction
(titringsjöfnun) (A 102) og halda myndavélinni stöðugri.
mU*nSlökkt*pKveikto0,0*
* Hægt er að velja aðrar stil lingar. Gættu að því að ekki er víst að flassið nái að lýsa upp allt myndefnið
þegar fjarlægðin er minni en 50 cm.
O: Í umhverfisstillingum þar sem táknið O birtist er æskilegt að nota þrífót.
Vibration reduction (titringsjöfnun) (A 102) á að vera á Off (slökkt) þegar
þrífótur er notaður.
40
Page 53
Umhverfisstilling notuð
u Food (matur)
Notaðu við töku matarmynda. Frekari upplýsingar eru í „Myndir
teknar í matarstillingu“ (A 44).
• Myndavélin stillir fókusinn á myndefni í miðju rammans.
mWnSlökkt*pKveikto0,0*
* Hægt er að velja aðrar stillingar.
l Museum (safn)
Til notkunar innandyra þar sem bannað er að taka myndir með
flassi (t.d. á listasöfnum og galleríum) eða við aðrar
kringumstæður þar sem þú vilt ekki nota flassið.
• Myndavélin stillir fókusinn á myndefni í miðju rammans.
• Hægt er að nota BSS (besta mynd valin) við myndatöku
(A 83).
• Þar sem hristingur myndavélarinnar hefur auðveldlega áhrif
á myndirnar skaltu athuga stillinguna Vibration reduction
(titringsjöfnun) (A 102) og halda myndavélinni stöðugri.
• AF-aðstoðarlýsingin slekkur á sér sjálfkrafa, óháð því hvernig
stillingar AF-aðstoðarlýsingarinnar eru (A 104).
• Hreyfiskynjun (A 103) virkar ekki í þessari umhverfiss tillingu,
jafnvel þótt kveikt sé á henni í uppsetningarvalmyndinni.
mWnSlökkt*pSlökkt*o0,0*
* Hægt er að velja aðrar stillingar.
Myndataka sniðin að umhverfinu
41
Page 54
Umhverfisstilling notuð
n Copy (afrit)
Tekur skýra mynd af texta eða teikningu á hvítu spjaldi eða á
prenti.
• Myndavélin stillir fókusinn á myndefni í miðju rammans.
• Notaðu makróstillingu (A 34) til þess að stilla fókus í mikilli
nálægð.
• Ekki er víst að texti og teikningar í lit komi vel út.
mW*nSlökkt*pSlökkt*o0,0*
* Hægt er að velja aðrar stillingar.
o Backlight (baklýsing)
Notað þegar ljósið kemur aftan að myndefninu þannig að
smáatriði lenda í skugga. Flassið kviknar sjálfkrafa til þess að
„fylla upp í“ (lýsa) skugga.
• Myndavélin stillir fókusinn á myndefni í miðju rammans.
Myndataka sniðin að umhverfinu
• Taktu myndir með innbyggða flassið reist.
• Hreyfiskynjun (A 103) virkar ekki í þessari umhverfiss tillingu,
jafnvel þótt kveikt sé á henni í uppsetningarvalmyndinni.
mmnSlökkt*pSlökkto0,0*
* Hægt er að velja aðrar stillingar.
42
Page 55
Umhverfisstilling notuð
p Panorama assist (aðstoð í víðmyndatöku)
Notað þegar teknar eru myndir í röð sem síðar verður skeytt saman í Panorama Maker (fylgir
með). Frekari upplýsingar eru í Myndir teknar fyrir víðmynd (A 46).
mW*nSlökkt*pSlökkt*o0,0*
* Hægt er að velja aðrar stillingar.
Myndataka sniðin að umhverfinu
43
Page 56
Umhverfisstilling notuð
Myndir teknar í matarstillingu
Notaðu við töku matarmynda.
1 Opnaðu valmynd tökustillingar og veldu u
Food (matur) (A 36).
• Kveikt verður á makróstillingunni (A 34) með ON
(kveikt) og aðdrátturinn fer sjálfkrafa á nálægustu
hugsanlegu tökustillingu.
2 Notaðu fjölvirka valtakkann H eða I til að
velja hvítjöfnun.
• Ýttu á H til að auka rauðan lit eða I til að auka bláan.
Myndataka sniðin að umhverfinu
3 Rammaðu myndina inn.
• Myndavélin getur stillt fókus á hluti sem eru í allt að 1
cm nálægð frá linsunni þegar F og aðdráttarvísirinn
eru grænglóandi (aðdráttarvísirinn birtist nálægt K).
• Þar sem hristingur myndavélarinnar hefur auðveldlega
áhrif á myndirnar skaltu athuga stillinguna Vibration reduction (titringsjöfnun) (A 102) og halda
myndavélinni stöðugri.
• Myndavélin stillir fókus á myndefnið í miðjum rammanum. Notaðu fókuslæsingu til að
ramma inn mynd af hlut sem er ekki í miðjum rammanum (A 29
Food
101818
101818
).
44
Page 57
4 Ýttu afsmellaranum niður til að taka
F3.5
1/125
mynd.
• Ef afsmellaranum er ýtt niður til hálfs læsist
fókusinn og ef honum er ýtt niður alla leið er
smellt af.
• Þegar myndavélin getur ekki stillt fókusinn
blikkar fókussvæðið. Breyttu þá
myndbyggingunni og reyndu að ýta afsmellaranum aftur niður til hálfs.
Umhverfisstilling notuð
F3.5
1/125
F3.51/125
Myndataka sniðin að umhverfinu
B Athugasemdir um notkun matarstillingar
Flassið er gert óvirkt. Makróstillingin (A 34) verður læst á ON (kveikt).
C Hvítjöfnun í matarstillingu
• Ef þú eykur rauðan eða bláan lit dregur úr áhrifum ljóss.
• Þótt hvítjöfnun sé breytt í matarstillingu verður Whit e balance (hvítjöfnun) í tökuvalm yndinni ekki
fyrir áhrifum (A 81).
• Hvítjöfnun í matarstillingu verður vistuð jafnvel þótt slökkt sé á vélinni.
45
Page 58
Umhverfisstilling notuð
17
End
Myndir teknar fyrir víðmynd
Myndavélin stillir fókus á myndefnið í miðjum rammanum. Notaðu þrífót til þess að
ná sem bestum árangri. Vibration reduction (titringsjöfnun) (A 102) á að vera á
Off (slökkt) þegar þrífótur er notaður.
1 Birtu valmynd tökustillingar og veldu p
Panorama assist (aðstoð í víðmyndatöku)
(A 36).
Stefnutákn víðmyndar (I) birtist og sýnir í hvaða átt
myndunum verður skeytt saman.
Panorama assist
2 Notaðu fjölvirka valtakkann til þess að velja
Myndataka sniðin að umhverfinu
áttina og ýttu á k.
Veldu hvernig myndunum verður skeytt saman í
víðmyndinni; hægri (I), vinstri (J), upp (K) eða niður
(L).
Gula stefnutáknið fyrir víðmynd (II) birtist samkvæmt
þeirri átt sem ýtt er í og áttin er fest þegar ýtt er á k. Fasta
hvíta stefnan I er sýnd.
Notaðu flassstillingu (A 30), tímamæli (A 33), makróstillingu (A 34) og
lýsingaruppbót (A 35) með þessu skrefi, ef þörf krefur. Ýttu á k til þess að velja
stefnuna aftur.
3 Taktu fyrstu myndina.
Fyrsta myndin birtist í fyrsta þriðjungi skjásins.
101818
4 Taktu næstu mynd.
Rammaðu inn næstu mynd þannig að hún
skarist við 1/3 af fyrstu myndinni og ýttu svo á
afsmellarann.
Endurtaktu þangað til þú hefur tekið nægilega
margar myndir til þess að geta lokið við
víðmyndina.
46
End
101818
17
Page 59
5 Ýttu á k þegar myndatökunni lýkur.
End
15
End
17
• Myndavélin fer aftur í skref 2.
Umhverfisstilling notuð
End
15
B Aðstoð í víðmyndatöku
Notaðu flassstillingu, tímamæli, makróstillingu og lýsingaruppbót áður en fyrsta myndin er tekin. Ekki
er hægt að breyta þessum stillingum eftir að fyrsta myndin hefur verið tekin. Ekki er hægt að skipta
um myndstillingu (A 79), nota aðdrátt eða eyða myndum.
Víðmyndarröðin rofnar ef myndavélin fer í biðstöðu með sjálfvirkri slokknun (A 105) meðan á töku
stendur. Mælt er með því að lengja tímann sem líður þangað til sjálfvirka slokknunin verður virk.
D Um R
R birtist til þess að sýna að hvítjöfnun, lýsing og fókus hafi
verið læst í þeim gildum sem valin voru fyrir fyrstu myndina. Allar
myndir sem teknar eru í víðmyndarröð hafa sömu hvítjöfnunar-,
lýsingar- og fókusstillingar.
End
17
D Panorama Maker
Settu upp Panorama Maker af meðfylgjandi geisladiski (Software Suite).
Færðu myndirnar yfir á tölvu (A 65) og notaðu Panorama Maker (A 68) til að skeyta þeim saman í
eina víðmynd.
Myndataka sniðin að umhverfinu
D Frekari upplýsingar
Frekari upplýsingar eru í „Heiti myndskráa og mappa” (A 116).
47
Page 60
Háhraðaraðmyndataka (raðmyndataka fyrir íþróttir)
55
Myndir teknar í raðmyndatökustillingu fyrir íþróttir
Raðmyndatökustilling fyrir íþróttir býður upp á hraða raðmyndatöku á meðan þú
heldur afsmellaranum alveg niðri. Auðvelt er að fanga stöðuga hreyfingu
myndefnis með raðmyndatöku.
• Lokarahraðinn er sjálfkrafa stilltur innan sviðsins 1/4000 sek. til 1/15 sek.
• ISO-ljósnæmi er mikið.
• Hægt er að stilla myndstillingu (A 79) á M Normal (2048) (venjulegt) eða
minna.
• Stillingar fyrir fókus, lýsingu og hvítjöfnun eru festar í þeim gildum sem gilda fyrir
fyrstu myndina í hverri röð.
1 Ýttu á A í tökustillingu til að fara í
tökustillingarvalmyndina, notaðu
fjölvirka valtakkann H eða I til að
velja þriðja táknið að ofan og ýttu
svo á K.
Háhraðaraðmyndataka (raðmyndataka fyrir íþróttir)
2 Ýttu fjölvirka valtakkanum J eða K til að velja
d og ýttu á k.
Myndavélin fer í raðmyndatökustillingu fyrir íþróttir.
Sport continuous
Sport continuous
3 Ýttu á d, stilltu síðan atriðin í valmynd
raðmyndatöku fyrir íþróttir.
• Valmynd raðmyndatöku fyrir íþróttir ➝ A 49
• Ýttu á d eftir að hafa stillt atriðin til að fara aftur í
tökustillingu.
4 Rammaðu myndefnið inn og taktu mynd.
• Myndavélin stillir fókus á myndefnið í miðjum
rammanum. Ýttu afsmellaranum niður hálfa leið til að
stilla fókusinn og lýsinguna.
• Raðmyndataka heldur áfram eins lengi og
afsmellaranum er haldið alveg niðri og stöðvast þegar
fjöldi ramma nær hámarki (A 49).
48
Sport continuous
Sport continuous
Image mode
Exit
55
Page 61
Myndir teknar í raðmyndatökustillingu fyrir íþróttir
Valmynd raðmyndatöku fyrir íþróttir
Hægt er að stilla eftirfarandi atriði í valmynd raðmyndatöku fyrir íþróttir. Ýttu á d
í raðmyndatöku fyrir íþróttir til að birta valmynd raðmyndatöku fyrir íþróttir og
notaðu svo fjölvirka valtakkann til að breyta og virkja stillingar.
Raðmyndataka fyrir íþróttir
Veldu gerð raðmyndatökustillingar fyrir íþróttir (hámarkshraði raðmyndatöku og
hámarksfjöldi mynda sem á að taka).
• k Continuous H (sjálfgefin stilling): U.þ.b. 13 rammar á sekúndu (30 rammar að
hámarki)
• l Continuous M: U.þ.b. 6,5 rammar á sekúndu (30 rammar að hámarki)
• m Continuous L: U.þ.b. 4,3 rammar á sekúndu (30 rammar að hámarki)
Myndstilling
Hægt er að stilla Image mode (myndstilling) (A 79).
Í raðmyndatökustillingu fyrir íþróttir eru eftirfarandi myndstillingar í boði:
M Normal (2048) (venjulegt), N PC screen (1024) (tölvuskjár), O TV screen
(640) (sjónvarp), m 16:9 (1920).
Myndstilling í raðmyndatöku fyrir íþróttir er vistuð aðskilið frá myndstillingunni í
öðrum tökustillingum og virkjast ekki í öðrum stillingum.
C Athugasemdir um raðmyndatöku fyrir íþróttir
• Hraði í raðmyndatöku getur verið hægari en það veltur á stillingum lokarahraða og
gagnaflutningshraða minniskortsins.
• Þar sem ISO-ljósnæmi er sjálfkrafa stillt á háa stillingu geta myndirnar virst grófar.
• Þegar ISO-ljósnæmi er stillt á 720 eða meira í háhraðaraðmyndatöku gæti lýsingu orðið ábótavant
þegar bjart er úti (myndirnar gætu orðið yfirlýstar).
• Lóðréttar ljósrendur geta komið fram á myndum ef þær eru teknar af björtum hlutum, s.s. sólinni
eða rafmagnsljósi, í háhraðaraðmyndatöku. Við mælum með að þú forðist að taka myndir af
björtum hlutum í raðmyndatökustillingu fyrir íþróttir.
• Þegar myndir eru teknar í flúr- eða kvikasilfurslýsingu sem flöktir mikið getur lýsing og hvítjöfnun
verið mismunandi á milli mynda.
• Flassið er stillt á W (slökkt).
• Lýsingaruppbót (A 35) er í boði.
• Tímamælirinn og makróstillingin eru ekki í boði.
• Í raðmyndatökustillingu fyrir íþróttir stillir myndavélin fókusinn stöðugt með sjálfvirku
fókusaðgerðinni þar til afsmellaranum er ýtt niður hálfa leið þannig að fókusinn læsist.
Háhraðaraðmyndataka (raðmyndataka fyrir íþróttir)
D Frekari upplýsingar
Sjá nánari upplýsingar í „Sjálfvirkur fókus“ (A 25).
49
Page 62
Stilling fyrir mikið ljósnæmi
Myndir teknar í stillingu fyrir mikið ljósnæmi
Í stillingu fyrir meira ljósnæmi er ISO-ljósnæmi stillt hátt til að draga úr óskýrleika af
völdum smávægilegra hreyfinga handa eða hreyfingar á myndefni, jafnvel þegar
tekið er í lítilli birtu eða þegar aðdráttur er notaður. Þannig er hægt að fanga
augnablikið án þess að nota flass, eða auka drægi flassins í samanburði við aðrar
tökustillingar (A 31).
• Hægt er að stilla myndstillingu á M Normal (2048) (venjulegt) eða minna.
1 Opnaðu valmynd tökustillingar
með því að ýta á A í tökustillingu.
Notaðu fjölvirka valtakkann H eða
I til að velja þriðja táknið að ofan
og ýttu svo á K.
Sport continuous
2 Ýttu fjölvirka valtakkanum J eða K til að velja
B og ýttu á k.
Myndavélin fer í B stillingu fyrir mikið ljósnæmi.
High sensitivity
Stilling fyrir mikið ljósnæmi
3 Rammaðu myndefnið inn og taktu
mynd.
• Reistu innbyggða flassið þegar flass er
notað.
• Þegar myndavélin greinir andlit (séð að
framan) birtist gulur rammi utan um það
andlit.
Hægt er að greina allt að 12 andlit. Þegar myndavélin greinir fleiri en eitt andlit birtist
tvöfaldur rammi utan um nálægasta andlitið og einfaldur rammi utan um hin andlitin.
• Þegar ekki er verið að taka mynd af fólki eða þegar myndavélin greinir engin andlit
verður fókusinn á miðjum skjánum. Staðsettu meginmyndefnið nálægt miðju
fókussvæðinu.
555555
50
Page 63
Myndir teknar í stillingu fyrir mikið ljósnæmi
B Athugasemdir um stillingu fyrir mikið ljósnæmi
• Þessi stilling dregur úr áhrifum hristing s á myndavélinni jafnvel þótt mynd sé tekin í lítilli birtu. Þó er
mælt með því að notaður sé þrífótur ef ekki er notað flass. Vibration reduction (titringsjöfnun)
(A 102) á að vera á Off (slökkt) þegar þrífótur er notaður.
• Þar sem ISO-ljósnæmi er sjálfkrafa stillt á háa stillingu geta myndirnar virst grófar.
• Þegar ISO-ljósnæmi er stillt á 720 eða meira í háhraðaraðmyndatöku gæti lýsingu orðið ábótavant
þegar bjart er úti (myndirnar gætu orðið yfirlýstar).
• Ekki er víst að fókusinn verði nákvæmlega rétt stilltur á mjög dimmum stöðum.
C Valkostir sem nota má í sniði fyrir mikið ljósnæmi
• Mögulegt er að breyta stillingum flass (A 30), tímastillingar (A 33), makróstillingar (A 34) og
uppbótarlýsingar (A 35).
• Ýttu á d í stillingu fyrir mikið ljósnæmi til að kalla fram valmynd fyrir mikið ljósnæmi og stilla
tökuvalkosti.
• Í stillingu fyrir mikið ljósnæmi eru eftirfarandi myndstillingar (A 79) í boði: M Normal (2048)
(venjulegt), N PC s creen (1024) (tölvuskjár), O TV screen (640) (sjónvarp) og m 16:9 (1920).
• Myndstillingin í valmyndinni fyrir mikið ljósnæmi er vistuð aðskilið frá myndstillingunni í öðrum
tökustillingum og virkjast ekki í öðrum stillingum.
D Frekari upplýsingar
Sjá nánari upplýsingar í „Sjálfvirkur fókus” (A 25) eða „Athugasemdir um andlitsstillingu” (A 28).
Stilling fyrir mikið ljósnæmi
51
Page 64
Myndir teknar sjálfkrafa af brosandi andlitum
Brosstillingin notuð
Myndavélin finnur brosandi andlit og tekur myndina sjálfkrafa.
1 Ýttu á A í tökustillingu til að fara í
tökustillingarvalmyndina, notaðu
fjölvirka valtakkann H eða I til að
velja þriðja táknið að ofan og ýttu
Myndir teknar sjálfkrafa af brosandi andlitum
svo á K.
2 Ýttu fjölvirka valtakkanum J eða K til að velja
a og ýttu á k.
Myndavélin fer í brosstillingu.
3 Rammaðu myndina inn.
• Reistu innbyggða flassið þegar flass er notað.
• Beindu myndavélinni að myndefninu.
• Ef myndavélin greinir mannsandlit (framan í andlit) er
andlitið rammað inn með tvöföldum gulum ramma á
fókussvæðinu. Þegar andlitið er komið í fókus litast
tvöfaldi ramminn strax grænn og fókusnum er læst.
• Ef myndavélin greinir mörg mannsandlit eru andlitin sem næst eru miðju skjásins
römmuð inn með tvöföldum ramma í fókussvæðinu og önnur andlit eru römmuð inn
með einföldum ramma. Myndavélin getur greint allt að þrjú andlit.
4 Lokarinn opnast sjálfkrafa.
• Ef myndavélin finnur brosandi andlit sem rammað er inn með tvöföldum ramma
opnast lokarinn sjálfkrafa.
• Ef myndavélin ber kennsl á andlit manneskju blikkar tímamælisljósið (A 4). Rétt eftir
að lokarinn opnast blikkar tímamælisljósið hratt.
• Í hvert skipti sem lokarinn opnast byrjar myndavélin aftur á andlitsgreiningunni og
brosstillingu til að halda áfram stöðugri, sjálfvirkri myndatöku.
Sport continuous
Smile
101818
52
Page 65
Brosstillingin notuð
5 Taktu brosstillingu af með því að ýta á A.
Fara í aðrar tökustillingar.
C Andlitsstilling og brosgreining
Ef myndavélinni er beint að man nsandliti (framan í andlit) í brosstillingu greinir hún andlitið og bros á
andlitinu sjálfkrafa.
• Við sumar aðstæður í myndatöku virkar andlitsgreiningin ekki svo myndavélin skynjar ekki andlit.
• Frekari upplýsingar um andlitsstillingu er að finna í hlutanum „Andlitsstilling“ (A 24).
C Myndataka í brosstillingu
Þegar brosstilling er notuð slekkur sjálfvirk slokknun (A 105) á myndavélinni ef engar aðgerðir eru
framkvæmdar í eftirfarandi aðstæðum:
• Myndavélin ber ekki kennsl á nein andlit.
• Myndavélin greindi andlit en finnur ekki brosandi andlit.
C Notkun afsmellarans
Ýttu afsmellaranum niður til að taka myndir.
• Þegar andlitsstilling tekur gildi læsist fókusinn á andlitið sem greint er og afsmellaranum er sleppt.
• Ef andlitsstilling ræsist ekki stillir myndavélin fókusinn á myndefnið í miðjum rammanum.
Myndir teknar sjálfkrafa af brosandi andlitum
C Tiltækar aðgerðir í brosstillingu
• Mögulegt er að breyta stillingum flassstillingar (A 30) og lýsingaruppbótar (A 35).
• Ef ýtt er á hnappinn d í brosstillingu er hægt að breyta myndstillingunni (A 79).
Ef myndstillingunni er breytt gildir nýja stillingin fyrir allar aðrar tökustillingar (nema
raðmyndatökustillingu fyrir íþróttir, stillingu fyrir meira ljósnæmi og hreyfimyndastillingu).
• Stafrænn aðdráttur er ekki tiltækur.
D Frekari upplýsingar
Frekari upplýsingar eru í „Sjálfvirkur fókus” (A 25).
53
Page 66
Meira um spilun
Nokkrar myndir skoðaðar í einu: smámyndaspilun
Til að birta myndir sem smámyndir snýrðu
aðdráttarhnappinum á f (h) í spilun á öllum
skjánum (A 26). Eftirfarandi aðgerðir eru tiltækar
þegar smámyndir eru birtar.
Til aðNotaðuLýsingA
Velja myndir
Fjölga myndum sem
birtar eru/nota
dagatalsskjáinn
Meira um spilun
Fækka birtum
römmum
Snúa aftur í spilun á
öllum skjánum
Skipta yfir í
tökustillingu
f (h)
g (i)
kÝttu á k.26
AÝttu á A.10
91
Ýttu fjölvirka valtakkanum H, I, J
eða K.
Snúðu aðdráttarhnappinum á f ( h)
til að breyta fjölda ramma úr 9 ➝ 16 ➝
25 eða birta dagatalið. Þegar dagatalið
birtist geturðu valið m yndir til að skoða
eftir því hvaða dag þær voru teknar
(A 55).
Snúðu aðdráttarhnappinum á g (i) til
að skipta aftur yfir í smámyndastillingu.
Snúðu aðdráttarhnappinum á g (i) til
að fækka birtum römmum úr 25 ➝ 16
➝ 9. Þegar 9 rammar eru birtir skaltu
snúa aðdráttarhnappinum á g (i) til
að skipta yfir í birtingu á öllum
rammanum.
11
–
C Skjámynd fyrir smámyndaspilun
Þegar myndir valdar fyrir Print Set (prenthópur)
(A 75) og Prote ct (verja) (A 111) eru valdar
birtast táknin hér til hægri með þeim. Hreyfimyndir
birtast sem filmurammar.
54
Tákn fyrir vörn
Prentraðartákn
91
Filmurammar
Page 67
Nokkrar myndir skoðaðar í einu: smámyndaspilun
Dagatalsskjár
Þegar 25 smámyndir eru birtar í spilunarstillingu
(A 54) skiptirðu yfir í dagatalsskjá með því að snúa
aðdráttarhnappinum á f (h).
Þú getur valið myndir til að skoða eftir því hvaða dag
þær voru teknar. Dagar sem innihalda myndir eru
undirstrikaðir með gulri línu.
Til aðNotaðuLýsingA
6
Velja dagsetningu
Snúa aftur í spilun á
öllum skjánum
Skipta í smámyndirg (i)
k
Ýttu fjölvirka valtakkanum H, I, J
eða K.
Fyrsta myndin sem tengist þeirri
dagsetningu birtist á öllum skjánum.
Snúðu aðdráttarhnappinum á g (i) til
að skipta aftur yfir í 25 smámyndir.
11
26
–
B Dagatalsskjár
• Myndir sem teknar eru þegar dagsetning myndavélar er ekki stillt fá dagsetninguna 1. janúar 2009.
• Hnapparnir l og d eru ekki tiltækir þegar dagatal er birt.
Meira um spilun
55
Page 68
Skoða betur: spilun með aðdrætti
Þegar aðdráttarhnappinum er snúið á g (i) í
spilunarstillingu fyrir allan skjáinn (A 26) er aðdráttur
aukinn að viðkomandi mynd, þar sem miðja
myndarinnar birtist á skjánum.
• Útskýringartáknið í neðra hægra horninu sýnir hvaða
hluti myndarinnar sést.
Eftirfarandi aðgerðir er hægt að framkvæma þegar aðdráttur er aukinn.
Til aðNotaðuLýsingA
Auka aðdráttg(i)
Minnka aðdráttf(h)
Skoða önnur svæði
myndar
Meira um spilun
Snúa aftur í spilun á
öllum skjánum
Skera myndd
Skipta yfir í
tökustillingu
kÝttu á k.26
A
Aðdrátturinn eykst í hvert sinn sem
aðdráttarhnappinum er snúið að g (i),
allt að u.þ.b. 10×.
Aðdrátturinn minnkar í hvert sinn sem
aðdráttarhnappinum er snúið að f (h).
Þegar stækkunarhlutfallið nær 1× er farið
aftur í spilunarstillingu fyrir allan skjáinn.
Ýttu fjölvirka valtakkanum H, I, J eða
K til þess að fletta að þeim hlutum
myndarinnar sem ekki sjást á skjánum.
Ýttu á d til þess að skera af myndinni
á skjánum þannig að eftir verði sá hluti
hennar sem sýnilegur er á skjánum.
Ýttu á A til að fara aftur í þá tökustillingu
sem síðast var valin.
–
–
11
59
10
Myndir teknar í andlitsstillingu
Þegar aðdráttarhnappinum er snúið á g (i), þegar
myndir sem teknar eru í andlitsstillingu (A 24) eru
skoðaðar á öllum skjánum, er myndin stækkuð með
andlitið sem greint var við myndatöku á miðjum
skjánum.
• Ef fleiri en eitt andlit finnast verður myndin stækkuð
með andlitið sem fókus var stilltur á við töku sem
miðpunkt. Með því að ýta fjölvirka valtakkanum H, I, J eða K er hægt að
skipta á milli andlita.
• Snúðu aðdráttarhnappinum aftur að g (i) eða að f (h) til að auka eða
minnka aðdráttinn eins og venjulega.
56
Page 69
Myndum breytt
Breyttu myndum í myndavélinni og geymdu þær sem aðskildar skrár (A 116).
Breytivalkostir sem lýst er að neðan eru tiltækir.
BreytingLýsing
D-lýsing (A 58)
Skurður (A 59)
Lítil mynd (A 60)
C Mynd breytt
• Ekki er hægt að breyta my ndum sem teknar eru með stillingu Image mode (myndstilling) (A 79)
á 16:9.
• Aðeins er hægt að breyta myndum í myndavélinni sem teknar eru með COOLPIX L100.
• Þegar aðrar gerðir stafrænna myndavéla eru notaðar er hugsanlegt að myndir sem breytt er í
myndavélinni birtist ekki rétt og ekki er víst að hægt sé að flytja þær í tölvu.
• Ekki er hægt að breyta myndum þegar ekki er nóg laust pláss í innra minninu eða á minniskortinu.
C Takmarkanir á breytingu mynda
Fyrsta breyting D-lýsingSkurðurLítil mynd
D-lýsing–✔✔
Skurður–––
Lítil mynd–––
• Ekki er hægt að breyta myndum tvisvar með sömu breytingunni.
• D-lýsingu ætti að nota fyrst á meðan takmörk eru fyrir því í hvaða röð hægt er að nota aðgerðirnar.
Búðu til afrit af myndinni með auknu birtustigi og birtuskilum og
lýstu upp dökk svæði á myndinni þar sem dökkir hlutar
myndarinnar eru lýstir upp.
St ækka ðu my ndin a eða brey ttu m yndb ygg ingun ni o g búð u til afri t
sem inniheldur þá hluta myndarinnar sem sýnilegir eru á skjánum.
Búðu til lítið afrit af myndum til að nota á vefsíðum eða sem
tölvupóstsviðhengi.
Meira um spilun
Önnur breyting
D Upprunalegar og breyttar myndir
• Afrit sem búin eru til með því að breyta myndum eyðast ekki ef upprunalegu myndinni er eytt.
Upprunalegu myndinni er ekki eytt ef afriti sem búið er til með breytingum er eytt.
• Breytt afrit eru vistuð með sömu tökudagsetningu og -tíma og upprunalega myndin.
• Breytt afrit halda ekki stillingum fyrir Print set (prenthópur) (A 75) og Protect (verja) (A 111)
sem upprunalega myndin hafði að geyma.
57
Page 70
Myndum breytt
15/05/2009 15:30
0005.JPG
55
Birtustig og birtuskil aukin: D-lýsing
D-lýsingu er hægt að nota til að búa til afrit með meiri lýsingu og skerpu með því
að lýsa dökk svæði. Breyttu afritin eru vistuð sem aðskildar skrár.
1 Veldu myndina sem þú vilt af spilun á öllum
skjánum (A 26) eða úr smámyndastillingu
(A 54) og ýttu á d.
Spilunarvalmyndin birtist.
2 Notaðu fjölvirka valtakkann til að velja I
D-Lighting (D-lýsing) og ýttu á k.
Upprunalega myndin birtist til vinstri og breytta myndin
til hægri.
3 Veldu OK (í lagi) og ýttu á k.
Meira um spilun
58
Nýtt afrit með meira birtustigi og birtuskilum er búið til.
Veldu Cancel (hætta við) og ýttu á k til að hætta við
D-lýsing.
Hægt er að þekkja afrit sem búin hafa verið til með
D-lýsing á tákninu c sem birtist í spilun.
D Frekari upplýsingar
Frekari upplýsingar eru í „Heiti myndskráa og mappa” (A 116).
Playback menu
D-Lighting
Print set
Slide show
Delete
Small picture
Exit
D-Lighting
OK
Cancel
15/05/2009 15:30
15/05/2009 15:30
0005.JPG
0005.JPG
5
5
Page 71
Myndum breytt
Skorið afrit búið til: Skurður
Þessi aðgerð er aðeins tiltæk þegar u birtist á skjánum þegar aðdráttur er
notaður í spilun (A 56). Skorin afrit eru vistuð sem aðskildar skrár.
1 Snúðu aðdráttarhnappinum á g (i) í spilun á
öllum skjánum til að stækka myndina.
•
Hægt er að skera með því að stækka lóðréttu myndina sem er
birt þar til ekki er lengur hægt að sjá svörtu böndin hægra og
vinstra megin á skjánum, en skorna myndin er sýnd í stöðu
landslags. Ef þú vilt skera lóðréttu myndina í þeirri stöðu sem
hún var tekin í er hægt að nota
A
112) til þess að breyta stöðu lóðréttu myndarinnar í landslagsmynd áður en hún er skorin
(
og síðan setja hana aftur í stöðuna sem hún var tekin í.
Rotate image
(snúa mynd)
2 Lagaðu myndbyggingu afritsins.
Snúðu aðdráttarhnappinum á g (i) eða f (h) til þess
að breyta aðdrættinum.
Ýttu fjölvirka valtakkanum
myndina til þar til aðeins sá hluti sem þú vilt afrita er
sýnilegur á skjánum.
H, I, J eða K til að færa
3 Ýttu á d.
Meira um spilun
4 Notaðu fjölvirka valtakkann til að velja Yes (já)
og ýttu á k.
Ný mynd er búin til sem inniheldur einungis þann hluta
myndarinnar sem sést á skjánum.
Veldu No (nei) til að hætta án þess að skera myndina og
ýttu á k.
C Um stærð upphaflegu myndarinnar
Því minna sem skorið svæði myndarinnar er, því minni er stærð skornu myndarinnar (fjöldi pixla).
Þegar myndin er skorin og stærð skorna afritsins er 320 × 240 eða 160 × 120 birtist tákn fyrir litla
mynd, l eða m, vinstra megin á spilunarskjánum.
D Frekari upplýsingar
Frekari upplýsingar eru í „Heiti myndskráa og mappa” (A 116).
Save this image as
displayed?
No
Ye s
59
Page 72
Myndum breytt
Stærð mynda breytt: Lítil mynd
Búðu til lítið afrit af myndinni sem er opin. Lítil afrit eru geymd sem JPEG-skrár með
þjöppunarhlutfallinu 1:16. Eftirfarandi stærðir eru í boði:
ValkosturLýsing
l 640×480Hentar fyrir spilun í sjónvarpi.
l 320×240Hentar til birtingar á vefsíðum.
m 160×120Hentar fyrir viðhengi í tölvupósti.
1 Veldu myndina sem þú vilt af spilun á öllum
skjánum (A 26) eða úr smámyndastillingu
(A 54) og ýttu á d.
Spilunarvalmyndin birtist.
2 Notaðu fjölvirka valtakkann til að velja g
Meira um spilun
Small picture (lítil mynd) og ýttu á k.
Ýttu á d til að snúa aftur í spilunarstillingu án þess að
búa til nýja mynd.
3 Veldu afritsstærð og ýttu á k.
4 Veldu Yes (já) og ýttu á k.
Nýtt og minna afrit er búið til.
Veldu No (nei) til að hætta án þess að búa til minni mynd
og ýttu á k.
Grár rammi er utan um afritið.
D Frekari upplýsingar
Frekari upplýsingar eru í „Heiti myndskráa og mappa” (A 116).
60
Playback menu
D-Lighting
Print set
Slide show
Delete
Small picture
Exit
Small picture
640×480
320
×
240
160
×
120
Exit
Create small picture file?
No
Ye s
Page 73
Hreyfimyndir
4s
Hreyfimyndir teknar upp
Ef þú vilt taka upp hreyfimyndir með hljóði skaltu velja tökustillingu og fylgja
leiðbeiningunum hér að neðan.
1
Ýttu á A í tökustillingu til að birta valmynd
tökustillingar, ýttu fjölvirka valtakkanum H
I
til að velja D og ýttu á k.
eða
Teljarinn sýnir hámarkslengd hreyfimyndar
sem hægt er að taka upp.
Þegar hreyfimyndir eru teknar upp er
titringsjöfnun notuð sjálfkrafa til að draga úr
hristingi myndavélar. R birtist á skjánum rétt áður en upptaka hefst.
Movie
2 Ýttu afsmellaranum alla leið niður til
þess að hefja upptökuna.
Myndavélin stillir fókusinn á myndefni í miðju
rammans.
Framvindustika neðst á skjánum sýnir hversu
mikill upptökutími er eftir.
Ýttu afsmellaranum aftur alla leið niður til að
hætta upptöku.
Upptaka hættir sjálfkrafa ef minni klárast í innra minni eða á minniskorti, eða þegar eitt
myndskeið hefur verið tekið upp í 25 mínútur.
4s
4s
B Hreyfimyndir teknar upp
• Makróstilling (A 34) er í boði. Ekki er hægt að nota flassstillingu (A 30), lýsingaruppbót (A 35)
og tímamæli (A 33).
• Ekki er hægt að breyta makróstillingum á meðan hreyfimynd er tekin upp. Breyttu stillingum eftir
þörfum áður en þú byrjar að taka upp hreyfimyndir.
• Ekki er hægt að nota optískan aðdrátt þegar hreyfimyndir eru teknar upp. Ekki er hægt að nota
stafrænan aðdrátt rétt áður en hreyfimynd er tekin upp en hægt er að nota allt að 2× stafrænan
aðdrátt við upptöku hreyfimynda.
• Sjónarhornið (sjónsviðið) er minna við upptöku hreyfimynda en þegar ljósmyndir eru teknar.
B Við vistun
Hreyfimyndin er vistuð frá því að upptöku hreyfimyndar var hætt og þar til tökuskjárinn birtist.
Ekki opna hlífina yfir rafhlöðuhólfinu/minniskortaraufinni.
Ef minniskortið eða rafhlaðan er fjarlægð í hreyfimyndatökunni getur verið að gögn tapist eða að
myndavélin eða minniskortið skemmist.
C Sjálfvirkur fókus
Myndavélin stillir fókusinn þegar afsmellaranum er ýtt niður til hálfs og læsir þeirri stillingu meðan á
töku stendur. Fókusinn er stilltur á þessa stöðu á meðan tekið er upp.
D Hreyfimyndastillingum breytt
Hægt er að breyta Movie options (hreyfimyndavalkostir) (A 62).
Hreyfimyndir
61
Page 74
C
Hreyfimyndavalmyndin
Hægt er að breyta stillingum fyrir Movie options (hreyfimyndavalkosti) í
hreyfimyndavalmyndinni. Ýttu á d í hreyfimyndastillingu til að birta
hreyfimyndavalmyndina og notaðu fjölvirka valtakkann til að breyta og virkja
stillingar.
Hreyfimyndavalkostir valdir
Hreyfimyndavalmyndin býður þá valkosti sem sýndir eru að neðan.
ValkosturMyndastærð og rammatíðni
J TV movie 640P
(sjónvarp 640)
(sjálfgefin stilling)
L
Small size 320P (lítil 320)
S Small size 320 (lítil 320)
Hreyfimyndir
Valkostir hreyfimynda og hámarkslengd hreyfimynda
ValkosturInnra minni (u.þ.b. 44 MB)Minniskort (512 MB)
J TV movie 640P
(sjónvarp 640)
(sjálfgefin stilling)
L
Small size 320P (lítil 320)
S Small size 320 (lítil 320)2 mín. 36 sek.U.þ.b. 25 mín.
* Allar tölur eru námundaðar. Hámarkslengd eða hámarksfjöldi ramma hreyfimynda getur verið
mismunandi eftir gerð minniskorta. Hámarksupptökutími fyrir hreyfimynd er 25 mínútur. Jafnvel
þótt hægt sé að taka upp meira en 25 mínútna mynd á minniskortið birtir myndavélin aldrei meira
en 25 mínútur sem mögulegan upptökutíma.
Þegar spilað er á öllum skjánum (A 26) þekkjast
hreyfimyndir á tákninu fyrir hreyfimyndavalkosti
15/05/2009 15:30
15/05/2009 15:30
0010.A
0010.AVI
(A 62). Opnaðu hreyfimyndina á öllum skjánum og
ýttu á k til að spila hana.
Notaðu aðdráttarhnappinn g (i)/f (h) í spilun til að
breyta hljóðstyrknum.
Hlé á spilun
Spilunarstjórnhnappar birtast efst á skjánum. Ýttu
fjölvirka valtakkanum J eða K til að velja stjórnhnapp
og ýttu svo á k til að framkvæma valda aðgerð.
Eftirfarandi aðgerðir eru í boði.
Í spilun
Til aðÝttu áLýsing
Spóla til bakaK
Spóla áframLSpóla mynd áfram. Spilun heldur áfram þegar k er sleppt.
Gera hléO
HættaQHætta spilun og fara aftur í spilun á öllum skjánum.
Spóla hreyfimyndinni til baka. Spilun heldur áfram þegar k er
sleppt.
Gera hlé á spilun. Eftirfarandi aðgerðir er hægt að framkvæma í
spilunarhléi.
Færa hreyfimynd til baka um einn ramma. Spólað er
M
stöðugt til baka á meðan k er haldið niðri.
Færa hreyfimynd fram um einn ramma. Spólað er
N
stöðugt áfram á meðan k er haldið niðri.
P Halda spilun áfram.
Hljóðstyrksvísir
13s
3s3s3s
Hreyfimyndir
Hreyfimyndum eytt
Ýttu á l þegar hreyfimynd er birt í spilun á öllum
skjánum (A 26) eða þegar hún er valin í
smámyndaspilun (A 54). Staðfestingargluggi birtist.
Veldu Yes (já) og ýttu á k til þess að eyða
hreyfimyndinni eða veldu No (nei) og ýttu á k til þess
að snúa aftur í venjulega spilun án þess að eyða hreyfimyndinni.
Erase 1 image?
No
Ye s
63
Page 76
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara
Tengst við sjónvarp
Tengdu myndavélina við sjónvarp með meðfylgjandi AV-snúru fyrir hljóð/mynd til
þess að geta spilað myndir í sjónvarpinu.
1 Slökktu á myndavélinni.
2 Tengdu myndavélina við sjónvarpið með meðfylgjandi snúru fyrir
hljóð/mynd.
Tengdu gula tengilinn í innstunguna á sjónvarpinu fyrir mynd og hvíta tengilinn í
hljóðinnstunguna.
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara
HvíttGult
3 Stilltu sjónvarpið á myndbandsrásina.
Nánari upplýsingar er að finna í fylgiskjölum sem fylgdu sjónvarpinu.
4 Haltu c niðri til þess að kveikja á
myndavélinni.
Myndavélin fer í spilunarstillingu og myndirnar birtast á
sjónvarpsskjánum.
Slökkt er á skjánum á myndavélinni á meðan hún er
tengd sjónvarpi.
B AV-snúra tengd
Þegar AV-snúran er tengd skalt u ganga úr skugga um að tengillinn snúi rétt. Ekki beita afli þegar AV-snúrunni
er stungið í samband við myndavélina. Ekki toga skakkt í AV-snúruna þegar hún er tekin úr sambandi.
B Myndefnissnið
Gakktu úr skugga um að stillingar myndefnissniðs myndavélarinnar séu í samræmi við þá staðla sem
notaðir eru í sjónvarpinu. Stillingar myndefnissniðs eru valkostur sem stilltur er í valmyndinni Set up
(uppsetningarvalmynd) (A 91) > Video mode (myndefnissnið) (A 107).
64
Page 77
Tengst við tölvu
Notaðu USB-snúruna sem fylgir til að tengja myndavélina við tölvu og afrita (flytja)
myndir yfir á tölvuna með meðfylgjandi Nikon Transfer hugbúnaði.
Áður en myndavélin er tengd
Settu upp hugbúnaðinn.
Áður en myndavélin er tengd við tölvu þarf að setja upp hugbúnað, t.d. Nikon
Transfer og Panorama Maker sem býr til víðmyndir, af meðfylgjandi Software Suite
geisladiski. Sjá stutta leiðarvísinn til að fá meiri upplýsingar um uppsetningu
hugbúnaðarins.
Samhæf stýrikerfi
Windows
Foruppsett útgáfa af Windows Vista 32 bita Service Pack 1 (Home Basic/Home
Premium/Business/Enterprise/Ultimate útgáfur), Windows XP Service Pack 3
(Home Edition/Professional)
Macintosh
Mac OS X (útgáfa 10.3.9, 10.4.11, 10.5.5)
Finna má nýjustu upplýsingar um samhæfni við stýrikerfi á heimasíðu Nikon.
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara
B Athugasemd um aflgjafa
Þegar myndavélin er tengd við tölvu eða prentara þarf að nota rafhlöðu með næga hleðslu til að
koma í veg fyrir að það slokkni óvænt á myndavélinni.
Notaðu EH-67 straumbreyti (seldur sérstaklega) ef þú vilt nota myndavélina stöðugt í langan tíma í
einu (A 115). Ekki skal undir nokkrum kringumstæðum nota aðrar gerðir straumbreyta. Ef þessum
leiðbeiningum er ekki fylgt getur myndavélin skemmst eða hún ofhitnað.
65
Page 78
Tengst við tölvu
Myndir fluttar úr myndavél yfir í tölvu
1 Ræstu tölvuna sem Nikon Transfer var sett upp í.
2 Slökktu á myndavélinni.
3 Tengdu myndavélina við tölvuna með USB-snúrunni sem fylgdi með.
4 Kveiktu á myndavélinni.
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara
Það kviknar á rofaljósinu.
Windows Vista
Þegar AutoPlay-glugginn opnast velurðu Copy pictures
to a folder on my computer using Nikon Transfer
(afrita myndir í möppu í tölvu með Nikon Transfer). Nikon
Transfer er ræst. Til að losna við þennan svarglugga í
framtíðinni skaltu merkja við Always do this for this
device: (alltaf gera þetta fyrir þetta tæki:).
Windows XP
Þegar aðgerðaglugginn opnast velurðu Nikon Transfer Copy pictures to a folder on
my computer (Nikon Transfer afrita myndir í möppu í tölvu) og smellir á OK (í lagi).
Nikon Transfer er ræst. Til að losna við þennan svarglugga í framtíðinni skaltu merkja við
Always use this program for this action. (alltaf nota þetta forrit fyrir þessa aðgerð.).
Mac OS X
Nikon Transfer ræsist sjálfkrafa ef Yes (já) var valið í stillingaglugga Auto-Launch (sjálfvirk
ræsing) þegar Nikon Transfer var fyrst sett upp.
B USB-snúran tengd
• Þegar USB-snúran er tengd skaltu ganga úr skugga um að tenglarnir snúi rétt. Ekki beita afli þegar
USB-snúran er tengd. Ekki toga skakkt í USB-snúruna þegar hún er tekin úr sambandi.
• Ekki er víst að tölvan beri kennsl á myndavélina ef hún er tengd við hana í gegnum USB-deili.
66
Page 79
Tengst við tölvu
5 Flyttu myndir þegar Nikon Transfer hefur lokið við að hlaða.
• Smelltu á Start Transfer (hefja flutning) í Nikon Transfer. Með sjálfgefinni stillingu eru
allar myndir fluttar yfir í tölvuna.
Hnappurinn Start
Transfer (hefja flutning)
Með sjálfgefinni stillingu Nikon Transfer opnast mappan sem myndirnar eru fluttar í
sjálfkrafa þegar færslu er lokið.
Ef ViewNX er sett upp byrjar ViewNX sjálfkrafa að athuga myndirnar sem voru fluttar.
Frekari upplýsingar um notkun Nikon Transfer eða ViewNX fást í hjálparhluta Nikon
Transfer.
6 Aftengdu myndavélina þegar flutningi lýkur.
Slökktu á myndavélinni og aftengdu USB-snúruna.
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara
67
Page 80
Tengst við tölvu
D Notkun kortalesara
Myndirnar sem eru geymdar á minniskorti sem sett er í kortalesara eða svipaðan búnað er einnig
hægt að flytja í tölvuna með Nikon Transfer.
• Ef minniskortið er stærra en 2 GB eða er samhæft við SDHC þarf tækið að styðja slíkt minniskort.
• Með sjálfgefinni stillingu Nikon Transfer ræsir Nikon Transfer sig sjálfkrafa þegar minniskorti er
stungið í kortalesara eða álíka tæki. Sjá skref 5 í „Myndir fluttar úr myndavél yfir í tölvu“ (A 67)
• Til þess að flytja mynd ir sem vistaðar eru í innra minni myndavé larinnar yfir í tölvu þarf fyrst að flytja
þær yfir á minniskort í myndavélinni (A 113).
D Notkun hefðbundinna stýrikerfa til að opna mynd-/hljóðskrár
• Farðu í möppuna á harða diski tölvunnar þar sem myndirnar voru vistaðar og opnaðu mynd í því
skoðunarforriti sem fylgir stýrikerfinu þínu.
D Gerð víðmynda með Panorama Maker
• Notaðu röð mynda sem tekin var með valkostinum Panorama assis t (aðstoð í víðmyndatöku) í
umhverfissniði (A 36) til að búa til samsetta víðmynd með Panorama Maker.
• Panorama Maker er hægt að setja upp í tölvu með því að nota Software Suite geisladiskinn sem
fylgir með.
• Fylgdu leiðbeiningunum að neðan eftir að uppsetningu er lokið til að ræsa Panorama Maker.
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara
Windows
Opnaðu All Programs (öll forrit) í valmyndinni Start (byrja) >ArcSoft Panorama Maker
4>Panorama Maker 4.
Macintosh
Opnaðu Applications (forrit) með því að velja Applications (forrit) í valmyndinni Go (ræsa) og
tvísmelltu svo á táknið Panorama Maker 4.
• Fáðu frekari upplýsingar um notkun Panorama Maker með því að skoða leiðbeiningarnar á
skjánum og hjálparhluta Panorama Maker.
D Frekari upplýsingar
Heiti myndskráa og mappa ➝ A 116
68
Page 81
Tengst við prentara
Notendur PictBridge-samhæfra (A 131) prentara geta tengt myndavélina beint
við prentara og prentað myndir án þess að nota tölvu.
Taktu myndir
Tengdu myndavélina við prentarann (A 70)
Prentaðu eina mynd í einu
(A 71)
Slökktu á myndavélinni og aftengdu USB-snúruna.
Veldu myndir til prentunar með
því að nota valkostinn
(prenthópur) (
Prentaðu margar myndir (A 72)
A
Print set
75).
B Athugasemd um aflgjafa
Þegar myndavélin er tengd við tölvu eða prentara þarf að nota rafhlöðu með næga hleðslu til að
koma í veg fyrir að það slokkni óvænt á myndavélinni.
Notaðu EH-67 straumbreyti (seldur sérstaklega) ef þú vilt nota myndavélina stöðugt í langan tíma í
einu (A 115). Ekki skal undir nokkrum kringumstæðum nota aðrar gerðir straumbreyta. Ef þessum
leiðbeiningum er ekki fylgt getur myndavélin skemmst eða hún ofhitnað.
D Myndir prentaðar
Eftirfarandi valkostir eru tiltækir fyrir prentun mynda, auk prentunar á myndum sem fluttar eru í tölvu
úr prentara og prentunar í gegnum beina tengingu á milli myndavélar og prentara:
• Setja minniskort í kortarauf prentara sem er DPOF-samhæfur
• Fara með minniskortið til framköllunarfyrirtækis sem býður stafræna framköllun
Ef prentað er með þessum aðferðum skaltu tilgreina myndirnar og fjölda afrita af hverri þeirra með
því að nota valmyndina Print set (prenthópur) (A 75) í myndavélinni.
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara
69
Page 82
Tengst við prentara
Myndavél og prentari tengd
1 Slökktu á myndavélinni.
2 Kveiktu á prentaranum.
Athugaðu stillingar prentarans.
3 Tengdu myndavélina við prentarann með USB-snúrunni sem fylgir.
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara
4 Kveiktu á myndavélinni.
• Þegar rétt er tengt birtist upphafsskjár PictBridge 1 í
skjá myndavélarinnar. Þá birtist skjámyndin Print
selection (prentval) 2.
12
Print selection
15/05
2009
NO.12
[ 12 ]
B USB-snúra tengd
Þegar USB-snúran er tengd skaltu ganga úr skugga um að tenglarnir snúi rétt. Ekki beita afli þegar
USB-snúran er tengd. Ekki toga skakkt í USB-snúruna þegar hún er tekin úr sambandi.
70
Page 83
Tengst við prentara
Ein mynd prentuð í einu
Þegar myndavélin hefur verið tengd rétt við prentarann (A 70) skaltu prenta
myndir með því að fylgja leiðbeiningunum hér að neðan.
1 Notaðu fjölvirka valtakkann til að velja
viðeigandi mynd og ýttu á k.
• Snúðu aðdráttarhnappinum á f (h) til að birta 12
smámyndir og g (i) til að fara aftur í spilun á öllum
skjánum.
2 Veldu Copies (afrit) og ýttu á k.
3 Veldu fjölda afrita (allt að níu) og ýttu á k.
4 Veldu Paper size (pappírsstærð) og ýttu á k.
5 Veldu viðeigandi pappírsstærð og ýttu á k.
• Veldu Default (sjálfgefin) í valmynd fyrir pappírsstærð
til þess að tilgreina pappírsstærð með
prentstillingunum.
Print selection
PictBridge
Start print
Copies
Paper size
Exit
Copies
4
Exit
PictBridge
Start print
Copies
Paper size
Exit
Paper size
4×6 in.
×
10 in.
8
Letter
A3
A4
Exit
15/05
2009
NO.12
[ 12 ]
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara
71
Page 84
Tengst við prentara
6 Veldu Start print (hefja prentun) og ýttu á k.
PictBridge
Start print
Copies
Paper size
Exit
7 Prentun hefst.
Þegar prentun lýkur verður skjárinn aftur eins og sýnt er í
skrefi 1.
Ýttu á k til að hætta við áður en öll afrit hafa verið
prentuð út.
Prentuð eintök/
heildarfjöldi útprenta
Margar myndir prentaðar í einu
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara
Þegar myndavélin hefur verið tengd rétt við prentarann (A 70) skaltu prenta
myndir með því að fylgja leiðbeiningunum hér að neðan.
1 Þegar skjámyndin print selection (prentval)
birtist skaltu ýta á d.
Print menu (prentvalmyndin) er birt.
2 Notaðu fjölvirka valtakkann til að velja Paper
size (pappírsstærð) og ýttu á k.
Ýttu aftur á d til þess að kalla fram tökuvalmyndina.
Print menu
Print selection
Print all images
DPOF printing
Paper size
Exit
Printing
002/004
Cancel
3 Veldu viðeigandi pappírsstærð og ýttu á k.
Veldu Default (sjálfgefin) í valmynd fyrir pappírsstærð til
þess að tilgreina pappírsstærð með prentstillingunum.
72
Paper size
4×6 in.
×
10 in.
8
Letter
A3
A4
Exit
Page 85
Tengst við prentara
4 Veldu Print selection (prentval), Print all
images (prenta allar myndir) eða DPOF
printing (DPOF-prentun) og ýttu á k.
Print selection (prentval)
Veldu myndirnar (allt að 99) og fjölda afrita
(allt að níu) af hverri þeirra.
Ýttu fjölvirka valtakkanum J eða K til að velja
myndir og ýttu H eða I til að velja fjölda afrita
fyrir hverja þeirra.
Myndir sem valdar eru til prentunar þekkjast á
merkinu (y) og tölunni sem sýnir fjölda afrita
sem á að prenta. Ef engin eintök hafa verið valin
fyrir mynd verður hún ekki prentuð.
Snúðu aðdráttarhnappinum á g (i) til að fara í
spilun á öllum skjánu m og f (h) til að fara aftur
í 12 smámyndir.
Ýttu á k þegar stillingu er lokið.
Valmyndin hér til hægri birtist. Veldu Start print
(hefja prentun) og ýttu á k.
Veldu Cancel (hætta við) og ýttu á k til að snúa
aftur í prentunarvalmyndina.
Print all images (prenta allar myndir)
Allar myndir geymdar í innra minninu eða á minniskortinu verða prentaðar.
Valmyndin hér til hægri birtist. Veldu Start print
(hefja prentun) og ýttu á k.
Veldu Cancel (hætta við) og ýttu á k til að snúa
aftur í prentunarvalmyndina.
Print menu
Print selection
Print all images
DPOF printing
Paper size
Exit
Print selection
Back
Print selection
prints
010
Start print
Cancel
Exit
Print selection
prints
012
Start print
Cancel
Exit
10
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara
73
Page 86
Tengst við prentara
DPOF printing (DPOF-prentun)
5 Prentun hefst.
Skjárinn fer aftur í prentvalmyndina (skref 2) þegar
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara
prentun lýkur.
Ýttu á k til að hætta við áður en öll afrit hafa verið
prentuð út.
Prentaðu myndir sem settar voru í prentröð með
Print set (prenthópur) (A 75).
• Valmyndin hér til hægri birtist.
• Veldu Start print (hefja prentun) og ýttu á k.
• Veldu Cancel (hætta við) og ýttu á k til að
snúa aftur í prentunarvalmyndina.
• Veldu View images (skoða myndir) og ýttu á
k til þess að skoða prentröðina eins og hún er
nú. Ýttu aftur á k til að prenta út myndirnar.
DPOF printing
prints
010
Start print
View images
Cancel
Exit
View images10
Back
Printing
002/010
Cancel
Prentuð eintök/
heildarfjöldi útprenta
C Pappírsstærð
Myndavélin styður eftirfarandi pappírsstærðir: De fault (sjálfgefin pappírsstærð fyrir prentarann),
3,5 × 5 in., 5 × 7 in ., 100 × 150 mm, 4 × 6 in., 8 × 10 in., Letter, A3 og A4. Aðeins verða birtar
stærðir sem prentarinn sem er teng dur styður. Veldu Default (sjálfgefin) í valmy nd fyrir pappírsstærð
til þess að tilgreina pappírsstærð með prentstillingunum.
74
Page 87
DPOF-prentröð búin til: Prenthópur
Prenthópsvalkosturinn í spilunarvalmyndinni er notaður til að útbúa stafrænar
„prentraðir“ til prentunar í DPOF-samhæfu tæki (A 131).
Þegar myndavélin er tengd við PictBridge-samhæfan prentara er hægt að prenta
myndir úr prentaranum í samræmi við DPOF-prentröð sem þú hefur útbúið fyrir
myndir á minniskortinu. Ef minniskortið er tekið úr myndavélinni geturðu útbúið
DPOF-prentröð fyrir myndir í innra minninu og prentað út myndir eftir DPOFprentröðinni.
1 Ýttu á d í spilunarstillingu.
Spilunarvalmyndin birtist.
2 Notaðu fjölvirka valtakkann til þess að velja
Print set (prenthópur) og ýttu á k.
3 Veldu Select images (velja myndir) og ýttu á
k.
4 Veldu myndirnar (allt að 99) og fjölda afrita
(allt að níu) af hverri þeirra.
Ýttu fjölvirka valtakkanum J eða K til að velja myndirnar
sem á að nota. Ýttu H eða I til að velja fjölda afrita fyrir
hverja.
Myndir sem valdar eru til prentunar þekkjast á merkinu og
tölunni sem sýnir fjölda afrita sem á að prenta. Ef engin
eintök hafa verið valin fyrir mynd verður hún ekki prentuð.
Snúðu aðdráttarhnappinum á g (i) til að fara í spilun á öllum skjánum og f (h) til að
fara aftur í 12 smámyndir.
Ýttu á k þegar stillingu er lokið.
Playback menu
D-Lighting
Print set
Slide show
Delete
Small picture
Exit
Print set
Select images
Delete print set
Exit
Print selection
Back
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara
75
Page 88
DPOF-prentröð búin til: Prenthópur
15/05/2009 15:30
0004.JPG
44
15. 05.2 009
5 Veldu hvort prenta á tökudagsetningu og
myndupplýsingar eða ekki.
Veldu
Date
(dagsetning) og ýttu á k til að prenta dagsetningu
Print set
Done
myndatöku á allar myndir í prentröð.
Veldu
Info
(upplýsingar) og ýttu á k til að prenta myndupplýsingar
(lokarahraða og ljósop) á allar myndir í prentröðinni.
Veldu
Done
(ljúka) og ýttu á k til að ljúka prentröðinni og hætta.
Myndir sem valdar eru til prentunar þekkjast á tákninu
w sem birtist í spilun.
15/05/2009 15:30
0004.JPG
B Athugasemdir um prentun með tökudagsetningum og
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara
myndupplýsingum.
• Þegar valkostirnir Date (dagsetning) og Info (upplýsingar) eru virkir í prenthópsvalmyndinni eru
tökudagsetning og myndupplýsingar prentaðar á myndina ef DPOF-samhæfur (A 131) prentari
sem styður prentun tökudagsetningar og myndupplýsinga er notaður.
• Athugaðu að ekki er hægt að prenta myndupplýsingar þegar myndavélin er beintengd við
prentarann með meðfylgjandi USB-snúru fyrir DPOF-prentun (A 73).
• Date (dagsetning) og Info (upplýsingar) eru endurstillt í hvert sinn sem valmyndin print set
(prenthópur) birtist.
C Öllum prentröðum eytt
Veldu Delete print set (eyða prenthópi) í skrefi 3 og ýttu á k. Prentröðum fyrir allar myndir verður
eytt.
C Athugasemd um prenthópsvalkostinn Date (dagsetning)
Dagsetningin og tíminn sem prentuð eru á myndir í DPOF-prentun þegar
valkosturinn
Date
eru þær upplýsingar sem skráðar voru þegar hver mynd var tekin. Dagsetning og
tími sem prentuð eru með þessum valkosti breytast ekki þegar dagsetning og
klukka myndavélarinnar eru stillt upp á nýtt í uppsetningarvalmyndinni.
(dagsetning) er gerður virkur í valmyndinni Print set (prenthópur)
D Date Imprint (dagsetningarprentun)
Þegar dag- og tímasetning myndatöku er prentuð á myndir með
valmöguleikanum Da te imprint (dagsetningarpren tun) (A 101) í
uppsetningarvalmyndinni er hægt að prenta myndir með dag- og tímasetningum úr prenturum
sem ekki styðja prentun dag- og tímasetninga á myndir. Aðeins dagsetning og tími Date imprint
(dagsetningarprentun) prentast á myndir, jafnvel þótt Print set (prenthópur) sé virkt og dagsetning
valin í prenthópsskjámyndinni.
76
Exit
Date
Info
44
15.05.2009
15.05.2009
Page 89
Töku-, spilunar- og uppsetningarvalmyndir
Tökuvalkostir: Tökuvalmyndin
Tökuvalmyndin í stillingunni A (sjálfvirk) (A 29) og valmyndin fyrir mikið
ljósnæmi í stillingunni B (mikið ljósnæmi) (A 50) innihalda eftirfarandi valkosti.
AImage mode (myndstilling)*A 79
Veldu myndastærð og myndgæði (þjöppun).
BWhite balance (hvítjöfnun)A 81
Stilltu hvítjöfnun í samræmi við ljósgjafa.
CContinuous (raðmyndataka)A 83
Breyttu stillingum fyrir raðmyndatöku eða BSS (besta mynd valin).
FColor options (litavalkostir)A 84
Lífgaðu upp á litina eða taktu einlitar eða svarthvítar myndir.
QDistortion control (afmyndunarstýring)A 85
Leiðréttu afmyndunina.
* Stillingin Image mode (myndstilling) er einnig tiltæk í öðrum tökuvalmyndum (nema
hreyfimyndavalmynd).
Töku-, spilunar- og uppsetningarvalmyndir
B Myndavélarstillingar sem ekki er hægt að nota á sama tíma
Ekki er hægt að stilla sumar aðgerðir samtímis (A 86).
77
Page 90
Tökuvalkostir: Tökuvalmyndin
Tökuvalmyndin kölluð fram
Ýttu á A í tökustillingu til að birta valmynd tökustillingar og stilltu tökustillinguna á
A (sjálfvirk stilling) (A 29) eða B (stilling fyrir mikið ljósnæmi) (A 50).
Ýttu á d til þess að kalla fram tökuvalmyndina.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
Distortion control
181818
• Notaðu fjölvirka valtakkann til að velja og nota stillingar (A 11).
• Ýttu á d til að hætta í tökuvalmyndinni.
Töku-, spilunar- og uppsetningarvalmyndir
Exit
78
Page 91
Tökuvalkostir: Tökuvalmyndin
A Image Mode (myndstilling)
Stilla á A (sjálfvirkt) / B (meira ljósnæmi) M d (tökuvalmynd) M A Image mode (myndstilling)
Myndir teknar á stafræna myndavél eru vistaðar sem myndaskrár. Skráastærðin og
fjöldi mynda sem hægt er að vista veltur á stærð og gæðum (þjöppun) myndanna.
Veldu myndstillingu í samræmi við væntanlega notkun myndarinnar áður en tökur
hefjast.
StillingStærð (pixlar)Lýsing
High (3648 P)
h
(mikil)
Normal (3648)
i
(venjuleg)
(sjálfgefin stilling)
Normal (2592)
L
(venjuleg)
Normal (2048)
M
(venjuleg)
PC screen (1024)
N
(tölvuskjár)
TV screen (640)
O
(sjónvarp)
l 16:9 (3584)3584 × 2016
3648 × 2736
3648 × 2736
2592 × 1944
2048 × 1536
1024 × 768
640 × 480
Táknið fyrir þá stillingu sem er í gildi er birt á skjánum í töku- og spilunarstillingum
(A 8, 9).
Mestu gæði, hentugt fyrir myndir sem þarf að
stækka eða prenta út í miklum gæðum.
Þjöppunarhlutfallið er um það bil 1:4.
Besti kosturinn við flestar aðstæður.
Þjöppunarhlutfallið er um það bil 1:8.
Hægt er að vista fleiri myndir eftir því sem þær
eru minni. Þjöppunarhlutfallið er um það bil 1:8.
Hentar til birtingar á tölvuskjá.
Þjöppunarhlutfallið er um það bil 1:8.
Hentugt til að birta myndir á sjónvarpsskjá eða til
að senda þær sem viðhengi. Þjöppunarhlutfallið
er um það bil 1:8.
Hægt er að taka myndir með myndhlutfallinu
16:9. Þjöppunarhlutfallið er um það bil 1:8.
Töku-, spilunar- og uppsetningarvalmyndir
C Myndstilling fyrir raðmyndatökustillingu fyrir íþróttir og stillingu fyrir
mikið ljósnæmi
•
Í raðmyndatökustillingu fyrir íþróttir (A48) og stillingu fyrir mikið ljósnæmi (A50) eru eftirfarandi
myndstillingar í boði:
screen (640)
• Myndstillingarnar í valmyndinni fyrir raðmyndatöku fyrir íþróttir og valmyndinni fyrir mikið
ljósnæmi eru vistaðar aðskildar frá hvor annarri og frá myndstillingunni í öðrum tökustillingum og
virkjast ekki í öðrum stillingum.
M Normal (2048)
(sjónvarp) og m
16:9 (1920)
(venjulegt), N
(myndastærð 1920 × 1080, þjöppunarhlutfall 1/8).
PC screen (1024)
(tölvuskjár), O
TV
79
Page 92
Tökuvalkostir: Tökuvalmyndin
C Fjöldi mynda sem hægt er að taka í viðbót
Eftirfarandi tafla sýnir áætlaðan fjölda mynda sem hægt er að geyma í innra minninu og á 512 MB
minniskorti. Gættu að því að fjöldi mynda sem hægt er að vista er breytilegur eftir myndbyggingu
myndarinnar (vegna JPEG-þjöppunar). Auk þess getur þessi fjöldi verið breytilegur eftir gerð
minniskorts, jafnvel þótt geymslugeta minniskortanna sé sú sama.
Myndstilling
High (3648 P)
h
(mikil)
Normal (3648)
i
(venjuleg)
Normal (2592)
L
(venjuleg)
Normal (2048)
M
(venjuleg)
PC screen (1024)
N
(tölvuskjár)
Töku-, spilunar- og uppsetningarvalmyndir
TV screen (640)
O
(sjónvarp)
Innra minni
(U.þ.b. 44 MB)
9U.þ.b. 95U.þ.b. 31 × 23
18U.þ.b. 190U.þ.b. 31 × 23
35U.þ.b. 375U.þ.b. 22 × 16
55U.þ.b. 590U.þ.b. 17 × 13
188U.þ.b. 2010U.þ.b. 9 × 7
353U.þ.b. 3770U.þ.b. 5 × 4
l 16:9 (3584)25U.þ.b. 265U.þ.b. 30 × 17
m 16:9 (1920)80U.þ.b. 860U.þ.b. 16 × 9
*1
Ef hægt er að taka 10.00 0 myndir eða fleiri í viðbót er talan sem birt er fyrir fjölda mynda sem hægt
er að taka 9999.
*2
Prentstærðir eru reiknaðar út með því að skipta fjölda pixla niður samkvæmt upplausn prentara
(dpi) og margfalda með 2,54 cm. Myndir í sömu stærð sem prentaðar eru í hærri upplausn
prentast samt sem áður út minni en stærðin gefur til kynna og þær myndir sem eru prentaðar í
lægri upplausn prentast út stærri en stærðin gefur til kynna.
Minniskort *1
(512 MB)
Prentstærð (prentað við
300 dpi; cm)
*2
80
Page 93
Tökuvalkostir: Tökuvalmyndin
B White Balance (hvítjöfnun)
Stilla á A (sjálfvirkt) / B (meira ljósnæmi) M d (tökuvalmynd) M B White balance (hvítjöfnun)
Litur ljóssins sem endurkastast af hlut er breytilegur eftir lit ljósgjafans.
Mannsheilinn getur lagað sig að breytingum á lit ljósgjafans þannig að hvítir hlutir
virðast hvítir, hvort sem er í skugga, í sólarljósi eða í ljósi frá ljósaperu. Stafrænar
myndavélar geta hermt eftir þessari aðlögun með því að vinna úr myndum í
samræmi við lit ljósgjafans. Þetta er kallað „hvítjöfnun“.
Þótt hægt sé að nota sjálfgefnu stillinguna Auto (sjálfvirk) við flestar
kringumstæður geturðu notað hvítjöfnunarstillingu sem löguð er að tiltekinni gerð
ljósgjafa til þess að útkoman verði nákvæmari.
aAuto (sjálfvirk) (sjálfgefin stilling)
Hvítjöfnun lagar sig sjálfkrafa að aðstæðum í lýsingu. Besti kosturinn við flestar
aðstæður.
bPreset manual (handvirk forstilling)
Hlutur í hlutlausum lit notaður sem viðmið til að stilla hvítjöfnun við óvenjulegar
lýsingaraðstæður. Frekari upplýsingar er að finna í „Handvirk forstilling“ (A 82).
cDaylight (dagsljós)
Hvítjöfnun löguð að beinu sólarljósi.
dIncandescent (ljósaperulýsing)
Notist við birtu frá ljósaperu.
eFluorescent (flúrljós)
Notist fyrir flestar gerðir flúrlýsingar.
fCloudy (skýjað)
Notað þegar myndir eru teknar utandyra og himinn er skýjaður.
gFlash (flass)
Notist með flassstillingu.
Hægt er að skoða áhrifin sem þessir valkostir hafa á skjánum áður en smellt er af.
Í öðrum stillingum en Auto (sjálfvirk) birtist táknið fyrir stillinguna sem er í gildi á
skjánum (A 8).
Töku-, spilunar- og uppsetningarvalmyndir
B Flassstilling
Við aðrar hvítjöfnunarstillingar en Auto (sjálfvirk) eða Flash (flass) slekkurðu á flassinu (W) (A 30).
81
Page 94
Tökuvalkostir: Tökuvalmyndin
Aut o
Day light
Flu oresc ent
Inc andes cent
Preset manual (handvirk forstilling)
Handvirk forstilling er notuð þar sem lýsing er blönduð eða til þess að bæta fyrir
ljósgjafa sem er með sterkum litblæ (t.d. til þess að láta myndir sem teknar eru
undir lampa með rauðan skerm líta út fyrir að hafa verið teknar í hvítu ljósi).
1 Settu hvítan eða gráan hlut í lýsinguna sem notuð verður í
myndatökunni.
2 Notaðu fjölvirka valtakkann til að velja b
Preset manual (handvirk forstilling) í
valmyndinni White balance (hvítjöfnun) og
ýttu á k.
Myndavélin eykur aðdráttinn að hlutnum.
3 Veldu Measure (mæla).
Ef það gildi sem síðast var mælt á að gilda fyrir handvirku
forstillinguna skaltu velja Cancel (hætta við) og ýta á k.
Töku-, spilunar- og uppsetningarvalmyndir
Gildið sem síðast var mælt verður notað fyrir hvítjöfnun.
4 Rammaðu viðmiðunarhlutinn inn.
White balance
Auto
Auto
Preset manual
Daylight
Daylight
Incandescent
Incandescent
Fluorescent
Fluorescent
Exit
Preset manual
Cancel
Cancel
Measure
Measure
Exit
Preset manual
Cancel
Measure
Exit
Rammi viðmiðunarhlutar
5 Ýttu á k.
Lokarinn opnast og nýtt gildi er stillt fyrir hvítjöfnunina.
Engin mynd er tekin.
B Athugasemd um handvirka forstillingu
Ekki kviknar á flassinu, óháð því hvaða flassstilling er valin, þegar ýtt er á k í skrefi 5. Þess vegna getur
myndavélin ekki mælt gildi fyrir handvirka forstillingu fyrir tilvik þar sem flass er notað.
82
Page 95
Tökuvalkostir: Tökuvalmyndin
C Continuous (raðmyndataka)
Stilla á A (sjálfvirkt) / B (meira ljósnæmi) M d (tökuvalmynd) M C Continuous (raðmyndataka)
Breyttu stillingum fyrir raðmyndatöku eða BSS (besta mynd valin).
Flassið slekkur á sér í
(fjölmyndataka) og fókus, lýsing og hvítjöfnun er ákvörðuð fyrir fyrstu myndina í hverri myndaröð.
USingle (stök mynd) (sjálfgefin stilling)
Ein mynd er tekin þegar ýtt er á afsmellarann.
VContinuous (raðmyndataka)
Ef afsmellaranum er haldið niðri eru teknar allt að sjö myndir á hraðanum 1,2 rammar
á sekúndu þegar myndstilling er stillt á i Normal (3648) (venjulegt).
DBSS (besta mynd valin)
Mælt er með eiginleikanum „besta mynd valin“ þegar teknar eru myndir án þess að nota flass,
með aðdrætti eða við aðrar kringumstæður þar sem óvænt hreyfing myndavélarinnar getur
leitt til þess að myndir verði óskýrar.
Þegar eiginleikinn „besta mynd valin“ er notaður tekur myndavélin allt að tíu myndir á meðan
afsmellaranum er haldið niðri. Skarpasta myndin í röðinni er sjálfkrafa valin og vistuð.
WMulti-shot 16 (fjölmyndataka)
Í hvert sinn sem afsmellaranum er ýtt alla leið niður tekur
myndavélin 16 myndir, u.þ.b. 7,5 ramma á sekúndu, og raðar
þeim síðan í eina mynd. Myndstilling er læst á
(venjulegt) þegar sjálfvirk stilling er notuð, og læst á M
(2048)
Ekki er hægt að nota stafrænan aðdrátt.
Við aðrar stillingar en Single (stök mynd) birtist táknið fyrir stillinguna sem er í gildi
á skjánum (A 8).
Continuous
(venjulegt) þegar stilling fyrir meira ljósnæmi er notuð.
(raðmyndataka),
BSS
(besta mynd valin) eða
L Normal (2592)
Normal
Multi-shot 16
Töku-, spilunar- og uppsetningarvalmyndir
B Athugasemd um raðmyndatöku
• Hámarksrammatíðni í raðmyndatöku getur verið breytileg eftir myndstillingum sem valdar eru og
minniskorti sem notað er.
• Ekki er hægt að nota Distortion control (afmyndunarstýring) (A 85) um leið og Continuous
(raðmyndataka), BSS (besta mynd valin) eða Multi-shot 16 (fjölmyndataka) (A 86).
B Athugasemd um BSS (besta mynd valin)
Ekki er víst að útkoman með BSS (besta mynd valin) verði eins og óskað er ef myndefnið hreyfist eða
myndbyggingin breytist á meðan afsmellaranum er haldið niðri.
B Athugasemd um Multi-shot 16 (fjölmyndataka)
Lóðréttar ljósrendur geta komið fram á myndum ef þær eru teknar af björtum hlutum, t.d. sólinni eða
rafmagnsljósi. Þess vegna skal forðast að hafa bjarta hluti á myndum sem teknar eru með stillingunni
Multi-shot 16 (fjölmyndataka).
83
Page 96
Tökuvalkostir: Tökuvalmyndin
F Color Options (litavalkostir)
Stilla á A (sjálfvirkt) / B (meira ljósnæmi) M d (tökuvalmynd) M F Color options (litavalkostir)
Lífgaðu upp á litina eða taktu einlitar eða svarthvítar myndir.
nStandard color (venjulegir litir) (sjálfgefið)
Notað fyrir myndir sem eru í eðlilegum litum.
oVivid color (líflegir litir)
Notað til þess að ná líflegum litblæ í ætt við prentaðar myndir.
pBlack-and-white (svarthvítt)
Myndir teknar í svarthvítu.
qSepia (brúnleitur)
Myndir teknar í brúnum litblæ.
rCyanotype (blágerð)
Einlitar myndir með ljósbláum blæ teknar.
Töku-, spilunar- og uppsetningarvalmyndir
Hægt er að skoða áhrifin sem þessir valkostir hafa á skjánum áður en smellt er af.
Við aðrar stillingar en Standard color (venjulegur litur) birtist táknið fyrir
stillinguna sem er í gildi á skjánum (A 8).
84
Page 97
Tökuvalkostir: Tökuvalmyndin
Q Distortion Control (afmyndunarstýring)
Stilla á A (sjálfvirkt) / B (meira ljósnæmi) M d (tökuvalmynd) M Q Distortion control (afmyndunarstýring)
Tilgreindu hvort bjögunin er rétt eða ekki. Þegar bjögunarstjórnun er ræst minnkar
ramminn.
On (kveikt)
Afmyndun í útjöðrum ramma er leiðrétt.
Off (slökkt) (sjálfgefin stilling)
Slökkt á leiðréttingu afmyndunar.
Við aðrar stillingar en Off (slökkt) birtist táknið fyrir stillinguna sem er í gildi á
skjánum (A 8).
Töku-, spilunar- og uppsetningarvalmyndir
B Athugasemd um Distortion Control (afmyndunarstýring)
Þegar Distortion control (afmyndunarstýring) er stillt á On (kveikt) er ekki hægt að nota
Continuous (raðmyndataka), BSS (besta mynd valin) og Multi-shot 16 (fjölmyndataka) (A 86).
85
Page 98
Tökuvalkostir: Tökuvalmyndin
Myndavélarstillingar sem ekki er hægt að stilla á sama tíma
Takmarkanir ná til eftirfarandi stillinga í A (sjálfvirk stilling) og B (stilling fyrir mikið
ljósnæmi).
Flash mode (flassstilling)
Ef Continuous (raðmyndataka) er stillt á Continuous (raðmyndataka), BSS (besta
mynd valin) eða Multi-shot 16 (fjölmyndataka) er flassið fest á W (slökkt).
Valin stilling er endurheimt þegar Single (stök mynd) er valið.
Self-timer (tímamælir)
Ef tímamælirinn er í gangi er aðeins ein mynd tekin þegar smellt er af, óháð
stillingum sem valdar voru fyrir Continuous (raðmyndataka).
Valdar stillingar í Continuous (raðmyndataka) eru endurheimtar þegar mynd er
tekin eða slökkt er á tímamælinum.
Continuous (raðmyndataka)
Ef stillingin Continuous (raðmyndataka) er stillt á Multi-shot 16 (fjölmyndataka)
verður Image mode (myndstilling) stillt á L Normal (2592) (venjulegt) í sjálfvirkri
stillingu og stillt á M Normal (2048) (venjulegt) í stillingu fyrir mikið ljósnæmi.
Þegar önnur stilling fyrir Continuous (raðmyndataka) er valin fer Image mode
(myndstilling) aftur í stillinguna á undan.
White balance (hvítjöfnun)
Töku-, spilunar- og uppsetningarvalmyndir
White balance (hvítjöfnun) er stillt sjálfkrafa á Auto (sjálfvirk) og ekki er hægt að
breyta henni þegar Black-and-white (svarthvítt), Sepia (brúnleitur) eða
Cyanotype (blágerð) er valið í Color options (litavalkostir).
Valin stilling fyrir White balance (hvítjöfnun) er endurheimt þegar Standard color
(venjulegir litir) eða Vivid color (líflegir litir) er valið.
Distortion control (afmyndunarstýring)
Þegar Distortion control (afmyndunarstýring) er stillt á On (kveikt) er stillingin
Continuous (raðmyndataka) sjálfkrafa stillt á Single (stök). Jafnvel þótt Distortion
control (afmyndunarstýring) sé breytt aftur á Off (slökkt) verður stillingin
Continuous (raðmyndataka) samt stillt á Single (stök).
86
Page 99
Spilunarvalkostir: Spilunarvalmyndin
Spilunarvalmyndin inniheldur eftirfarandi valkosti.
ID-Lighting (D-lýsing)A 58
Eykur birtustig og birtuskil í dekkri hlutum myndanna.
aPrint set (prenthópur)A 75
Veldu myndir til prentunar og fjölda afrita af hverri þeirra.
bSlide show (skyggnusýning)A 89
Skoðaðu myndir sem geymdar eru í innra minni eða á minniskorti í sjálfvirkri
skyggnusýningu.
cDelete (eyða)A 90
Eyddu öllum myndum eða völdum myndum.
gSmall picture (lítil mynd)A 60
Búðu til lítið afrit af myndinni sem er opin.
Spilunarvalmyndin kölluð fram
Ýttu á c til að fara í spilunarstillingu.
Ýttu á d til að birta spilunarvalmyndina.
Playback menu
D-Lighting
Print set
Slide show
Delete
Small picture
Exit
Töku-, spilunar- og uppsetningarvalmyndir
• Notaðu fjölvirka valtakkann til að velja og nota stillingar (A 11).
• Ýttu á d til að loka spilunarvalmyndinni.
87
Page 100
Spilunarvalkostir: Spilunarvalmyndin
Margar myndir valdar í einu
Skjárinn hér til hægri birtist í valmyndunum (sjá neðar)
þegar myndir eru valdar.
Erase selected images
Spilunarvalmynd:Print set: Select images
(prenthópur: velja myndir)
(A 75)
Delete: Erase selected
Back
images (eyða: eyða völdum
myndum) (A 90)
Uppsetningarvalmynd: Welcome screen (kveðjuskjár) (A 95)
Protect (verja) (A 111)
Rotate image (snúa mynd) (A 112)
Copy: Selected images (afrit: valdar myndir) (A 113)
Fylgdu leiðbeiningunum sem lýst er hér að neðan til að velja myndirnar.
1 Ýttu fjölvirka valtakkanum J eða K til að velja
myndina sem óskað er.
Töku-, spilunar- og uppsetningarvalmyndir
Aðeins er hægt að velja eina mynd fyrir Rotate image
(snúa mynd) og Welcome screen (kveðjuskjár). Farðu á
skref 3.
Snúðu aðdráttarhnappinum á g (i) til að fara í spilun á
öllum skjánum og f (h) til að fara aftur í 12 smámyndir.
2 Ýttu H eða I til að velja ON (kveikt) eða OFF
(slökkt) (eða fjölda afrita).
Þegar ON (kveikt) er valið birtist hakmerki (y) efst í
vinstra horninu á myndinni sem er valin. Endurtaktu skref
1 og 2 til þess að velja fleiri myndir.
3 Ýttu á k til þess að festa valdar myndir.
88
Erase selected images
Back
Erase selected images
Back
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.