• Microsoft, Windows ja Windows Vista on kas Microsoft Corporationi registreeritud
kaubamärgid või kaubamärgid Ühendriikides ja/või teistes riikides.
• Macintosh, Mac OS ja QuickTime on Apple Inc'i registreeritud kaubamärgid.
• Adobe ja Acrobat on Adobe Systems Inc'i registreeritud kaubamärgid.
• SD logo on SD Card Associationi kaubamärk.
• PictBridge on kaubamärk.
• Kõik muud antud kasutusjuhendis või Nikoni tootega tarnitavas dokumentatsioonis
mainitud kaubamärgid on kaubamärgid või nende omanike registreeritud
kaubamärgid.
Sissejuhatus
Esimesed toimingud
G
APildistamine automaatrežiimis
CStseenile vastav pildistamine
d
BPildistamine kõrge tundlikkusega režiimis
aNaeratavate nägude automaatne tabamine
cTaasesitusest lähemalt
DVideod
Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine
dVõtte-, taasesitus- ja häälestusmenüüd
Elementaarne fotograafia ja taasesitus:
lihtne automaatrežiim
Pildistamine pidevalt suurel kiirusel
(pidev spordirežiim)
Tehnilised märkused
i
Ohutuse nimel
Hoidumaks kahjustamast Nikoni toodet või iseend ja teisi, lugege kogu alljärgnev
ohutusjuhend enne seadme kasutamist läbi.
Hoidke ohutusjuhendit seal, kus kõik toote kasutajad saaksid seda lugeda.
Selles jaos loetletud ettevaatusabinõude eiramisel tekkida võivad tagajärjed on
tähistatud järgmise sümboliga:
See ikoon tähistab hoiatusi ja teavet, mida peaks võimalikest vigastustest
hoidumiseks lugema enne selle Nikoni toote kasutamist.
HOIATUSED
Tõrke korral lülitage
seade välja
Juhul, kui märkate, et fotoaparaadist
või vahelduvvoolu adapterist tuleb
suitsu või ebatavalist lõhna, lülitage
vahelduvvoolu adapter välja ja
eemaldage kohe akud, olles ettevaatlik
põletuste suhtes. Jätkuv kasutamine
võib tekitada kehavigastusi. Viige
seade pärast aku eemaldamist või välja
lülitamist Nikoni ametliku teeninduse
esindajale kontrollimiseks.
Ärge võtke seadet ise lahti
Fotoaparaadi või vahelduvvoolu
adapteri sisemiste osade puudutamine
võib tekitada vigastusi. Juhul, kui
fotoaparaati või vahelduvvoolu
adapter kukkumise või mõne muu
õnnetuse tagajärjel katki läheb, viige
toode Nikoni ametliku teeninduse
esindajale kontrollimiseks, pärast seda,
kui toode on kontaktist lahti
ühendatud ja/või akud on eemaldatud.
Ärge kasutage fotoaparaati
ega vahelduvvoolu adapterit
kergsüttiva gaasi läheduses
Ärge kasutage kergsüttiva gaasi
läheduses elektroonikaseadmeid,
sest see võib tekitada plahvatuse või
tulekahju.
Käsitsege fotoaparaadi rihma
hoolikalt
Ärge kunagi asetage rihma väikelapse
ega lapse kaela ümber.
Hoidke laste eest
Erilist hoolt tuleks kanda selle eest,
etväikelapsed ei paneks akusid ega
teisi väikseid osasid suhu.
ii
Ohutuse nimel
Järgige aku käsitsemisel
ettevaatusabinõusid
Akud võivad vale käsitsemise korral
lekkida või plahvatada. Jälgige järgnevaid
ettevaatusabinõusid kui käsitlete antud
aparaadiga koos olevaid akusid:
• lülitage toode enne aku
vahetamist Off (Välja). Kui kasutate
vahelduvvoolu adapterit, olge
kindlad, et see on pesast väljas.
• Kasutage ainult selle toote jaoks
lubatud akusid (A 14).
Ärge kombineerige vanu ja uusi
patareisid või erinevat mudelit
või tüüpi patareisid (akusid).
•
Nikon EN-MH2 taaslaetavate Ni-MH
akude laadimisel kasutage ainult
kindlat laadijat ning laadige neli akut
korraga. Akude vahetamisel EN-MH2B2 akude vastu (saadaval eraldi) ostke
neid kaks komplekti (kokku neli akut).
• EN-MH2 taaslaetavad akud on
mõeldud kasutamiseks ainult Nikoni
digitaalkaamerates ning on
ühilduvad kaameraga
COOLPIX L100.
• sisestage akud õiges asendis.
• ärge tekitage akus lühist ega
demonteerige akut ega proovige
eemaldada või lõhkuda aku
isolatsiooni või katet.
• ärge hoidke akut leegi lähedal ega
liigse kuumuse käes.
• ärge pillake seda vette ega asetage
vee lähedale.
• ärge transportige ega säilitage koos
metallesemetega, nagu kaelakeed
või juuksenõelad.
•
patareid võivad lekkima hakata kui
saavad täiesti tühjaks. Toote kahjustuse
vältimiseks eemaldage kindlasti akud,
kui neis ei ole enam voolu.
• kui märkate akudes muudatusi,
nagu värvuse kaotus või
deformeerumine, lõpetage
kohe akude kasutamine.
• kui kahjustatud akudest pärit vedelik
satub riietele või nahale, loputage
kohe rohke veega.
• hoidke laadijat kuivas. Selle
ettevaatusabinõu mitte järgimine
võib põhjustada tulekahju või
elektrilööki;
• pistiku metallosade peal või lähedal
asuv tolm tuleb kuiva riidega
eemaldada. Jätkuv kasutus võib
tekitada tulekahju;
•
toitekaablit ei tohi äikese ajal kasutada
ega akulaadija lähedale minna. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib
põhjustada elektrilööki;
• ärge kahjustage, muutke, sikutage
jõuliselt ega painutage toitejuhet,
ärge asetage seda raskete esemete
alla ega kuumuse või leekide
lähedale. Kui isolatsioon on
kahjustatud ning juhtmed nähtaval,
viige see Nikoni ametliku esindaja
juurde kontrollimiseks. Nende
ettevaatusabinõude eiramine võib
põhjustada tulekahju või elektrilööki.
• ärge käsitsege pistikut ega
akulaadijat märgade kätega. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib
põhjustada elektrilööki;
•
Ärge kasutage reisikonverterite ega adapteritega, mis on konstrueeritud
muundama ühelt pingelt teisele, ega
alalisvoolu-vahelduvvoolu vahelditega.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib
toodet kahjustada või põhjustada selle
ülekuumenemist või tulekahju.
iii
Ohutuse nimel
Kasutage vastavaid kaableid
Kasutage kaablite ühendamisel
sisend- ning väljundpistikupesaga
toote tehnilistele tingimustele
vastavaid üksnes kaasas- või
müügilolevaid Nikoni kaableid.
Käsitsege liikuvaid osi
hoolikalt
Vaadake ette, et teie näpud ega teised
esemed ei jääks objektiivi katte ega
teiste liikuvate osade vahele kinni.
CD-ROM-id
Selle aparaadiga kaasasolevaid
CD-ROM-e ei tohiks audio CD-seadmel
taasesitada. Audio CD-mängijaga
CD-ROM-ide mängimine võib
põhjustada kuulmiskadu või seadme
kahjustumist.
Olge välklambi kasutamisel
ettevaatlik
Välgu kasutamine fotografeeritava
silmade lähedal võib põhjustada ajutist
nägemise halvenemist. Eriti hoolikas
tuleb olla väikelaste fotografeerimisel,
mil välklamp peab olema rohkem kui
1 m kaugusel fotografeeritavast.
Ärge kasutage välklampi,
kui välklambi aken on mõne
inimese või esemega
kontaktis
Selle ettevaatusabinõu eiramine
võib põhjustada põletushaavu või
tulekahju.
Vältige kontakti
vedelkristalliga
Kui monitor peaks purunema, tuleb
olla hoolikas, et vältida võimalikke
klaasipurustustest tekitatud
vigastusi ning monitori vedelkristalli
kokkupuudet nahaga ja sattumist
silma või suhu.
iv
Märkused
Eraldi kogumise sümbol
Euroopa riikides
See sümbol näitab, et antud
toodet tuleb eraldi koguda.
Järgnev kehtib üksnes
kasutajatele Euroopa riikides:
• See toode on mõeldud eraldi
kogumiseks vastavas kogumiskohas.
Ärge visake olmejäätmete hulka.
• Lisateabe saamiseks võtke ühendust
jaemüüja või jäätmekäitluse eest
vastutava kohaliku omavalitsusega.
See sümbol akul näitab, et
aku tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes
kasutajatele Euroopa riikides:
• Kõik akud, olenemata sellest, kas nad
on märgitud selle sümboliga või
mitte, tuleb kogumiseks viia eraldi
sobivasse kogumispunkti. Ärge
visake majapidamisjäätmete hulka.
• Lisateabe saamiseks võtke ühendust
jaemüüja või jäätmekäitluse eest
vastutava kohaliku omavalitsusega.
A (pildistamisrežiimi) nupp.........................................................................................................................10
c (taasesituse) nupp.......................................................................................................................................10
d nupp.................................................................................................................................................................12
Liikumine vahekaartide vahel ......................................................................................................................12
Kasutatavad akud.................................................................................................................................................14
Kaamera sisse- ja väljalülitamine ................................................................................................................14
Ekraani keele, kuupäeva ja kellaaja seadistamine ....................................................................16
Omadused ...............................................................................................................................................................37
Sport Continuous Menu (Pideva spordirežiimi menüü)..............................................................49
B High Sensitivity Mode (Kõrge tundlikkusega režiim).....................................................50
Pildistamine kõrge tundlikkusega režiimis.................................................................................50
vii
Sisukord
a Naeratavate nägude automaatne tabamine.....................................................................52
Naeratuse režiimi kasutamine.........................................................................................................52
c Taasesitusest lähemalt .............................................................................................................54
Mitme pildi vaatamine: pisipildi taasesitus ................................................................................54
Kalendri kuvamine...............................................................................................................................................55
Piltide suuruse muutmine: väike pilt .......................................................................................................60
D Videod .............................................................................................................................................61
Movie Menu (Videomenüü) .............................................................................................................62
Video seadete valimine....................................................................................................................................62
Video taasesitus....................................................................................................................................63
Mitme pildi printimine......................................................................................................................................72
DPOF-printimisjärjestuse määramine: Print Set (prindikomplekt) ....................................75
viii
Sisukord
d Võtte-, taasesitus- ja häälestusmenüüd ..........................................................................77
A Image Mode (Pildirežiim).........................................................................................................................79
B White Balance (Valge tasakaal).............................................................................................................81
C Continuous (Pidev) .....................................................................................................................................83
F Color Options (Värvivalikud)..................................................................................................................84
Q Distortion Control (Moonutuse juhtnupp)...................................................................................85
Kaamera seaded, mida ei saa samaaegselt määrata......................................................................86
Taasesituse suvandid: Playback Menu (taasesitusmenüü)...................................................87
b Slide Show (Slaidiesitus) ..........................................................................................................................89
c Delete (Kustutamine)..................................................................................................................................90
Kaamera põhiline häälestamine: häälestusmenüü..................................................................91
a Menus (Menüüd)..........................................................................................................................................94
c Welcome Screen (Tiitelkuva).................................................................................................................95
d Date (Kuupäev) ..............................................................................................................................................96
e Monitor Settings (Ekraani seaded)....................................................................................................99
f Date Imprint (Kuupäeva pealetrükk) .............................................................................................101
g Vibration Reduction (Vibratsiooni vähendamine)................................................................102
U Motion Detection (Liikumise tuvastamine)...............................................................................103
h AF Assist (Automaatteravustamise abi)......................................................................................104
i Sound Settings (Helisätted) ...............................................................................................................104
k Auto Off (Automaatne väljalülitamine)........................................................................................105
l Format Memory (Vorminda mälu)/m Format Card (Vorminda kaarti)....................106
n Language (Keel) ..........................................................................................................................................107
o Video Mode (Videorežiim) ..................................................................................................................107
d Blink Warning (Pilgutamishoiatus)..................................................................................................108
p Reset All (Lähtestage kõik seaded) .................................................................................................109
s Battery Type (Aku tüüp).........................................................................................................................111
d Protect (Kaitse) .........................................................................................................................................111
f Rotate Image (Kujutise pööramine)............................................................................................... 112
h Copy (Koopia)..............................................................................................................................................113
r Firmware Version (Püsivara versioon)...........................................................................................114
Täname, et olete ostnud Nikon COOLPIX L100 digitaalse fotoaparaadi. Selle
kasutusjuhendi eesmärgiks on aidata teil tunda rõõmu pildistamisest oma Nikoni
digitaalse fotoaparaadiga. Lugege enne kasutamist juhendit põhjalikult ja hoidke
seda seal, kus kõik toote kasutajad saavad seda lugeda.
Sümbolid ja leppemärgid
Vajaliku teabe leidmise hõlbustamiseks kasutame alljärgnevaid sümboleid ja
leppemärke:
See ikoon tähistab hoiatusi;
teavet, mida tuleks lugeda enne
B
fotoaparaadi kasutamist, et vältida
fotoaparaadi kahjustumist.
See ikoon tähistab soovitusi;
lisateavet, mis võib fotoaparaadi
D
kasutamisel abiks olla.
Sissejuhatus
See ikoon tähistab märkusi; teavet,
mida tuleks lugeda enne
C
fotoaparaadi kasutamist.
See ikoon näitab, et lisateavet
võib leida sellest juhendist või
A
Kiirstardijuhendist.
Tähistus
• Turvadigitaalset (SD) mälukaarti nimetatakse „mälukaardiks“.
Sätet, mis on määratud enne fotoaparaadi ostmist, nimetatakse „vaikeseadeks“.
•
• Menüüjaotiste nimed, mida kuvatakse fotoaparaadi monitoril, ja nuppude või
teadete nimed, mida kuvatakse arvuti monitoril, on paksus kirjas.
Ekraani näidised
Selles kasutusjuhendis on kujutised mõnikord ekraani näidiste kuvadelt välja
jäetud, et ekraani näidikud oleksid paremini näha.
Illustratsioonid ja ekraani kuvamine
Antud kasutusjuhendis olevad illustratsioonid ja tekstinäidised võivad erineda
sellest, mida tegelikult kuvatakse.
C Mälukaardid
Fotoaparaadiga tehtud pilte võib salvestada kaamera sisemällu või vahetatavatele mälukaartidele.
Mälukaardi sisestamisel salvestatakse kõik uued pildid mälukaardile ning kustutada, taasesitada ja
vormindada saab ainult mälukaardil olevaid pilte. Eemaldage mälukaart enne sisemälu
vormindamist või enne piltide salvestamist sisemälusse, sealt kustutamist või kuvamist.
1
Teave ja ettevaatusabinõud
Elukestev õpe
Alljärgnevatel veebilehtedel on teave, mida pidevalt uuendatakse; see kuulub Nikoni tootetoe
ja elukestvasse õppesse panustamise juurde:
Sissejuhatus
• Kasutajatele USA-s: http://www.nikonusa.com/
• Kasutajatele Euroopas ja Aafrikas: http://www.europe-nikon.com/support/
• Kasutajatele Aasias, Okeaanias ja Lähis-Idas: http://www.nikon-asia.com/
Külastage neid veebilehti, et olla kursis kõige uuema tooteteabega, nõuannetega, vastustega
korduma kippuvatele küsimustele (KKK) ning digitaalkujutiste ja -fotograafia üldnõuannetega.
Lisateavet võite küsida Nikoni kohalikult esindajalt. Kontaktandmed leiate alljärgnevalt
Internetiaadressilt:
http://imaging.nikon.com/
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgi elektroonilisi tarvikuid
Nikon COOLPIXi fotoaparaadid on loodud kõrgeimate standardite järgi ning on keerulise
elektroonilise ülesehitusega. Ainult Nikoni kaubamärgi elektroonilised tarvikud (sealhulgas
akulaadijad, akud ja vahelduvvoolu adapterid), mille Nikon on loonud selle digitaalse fotoaparaadiga
koos kasutamiseks, on kooskõlas kõnealuse elektroonilise süsteemi tootmis- ja ohutusnõuetega.
KAUSTADES ELEKTROONILISI TARVIKUID, MIS POLE NIKONI POOLT TOODET UD, VÕITE KAHJUSTADA
FOTOAPARAATI NING MUUTA OMA
Võtke lisateabe saamiseks Nikoni kaubamärgi tarvikute kohta ühendust Nikoni kohaliku ametliku
edasimüüjaga.
Enne oluliste piltide tegemist
Tehke enne tähtsate sündmuste jäädvustamist (näiteks pulmad või reis) proovivõte, et teha kindlaks,
kas fotoaparaat töötab normaalselt. Nikon ei vastuta kahju ega saamata jäänud tulu eest, mille on
põhjustanud toote talitlushäire.
Kasutusjuhenditest
• Tootega kaasoleva juhendi ühtegi osa ei ole lubatud paljundada, edastada, säilitada
andmeotsingusüsteemis ega tõlkida mis tahes kujul, vahenditega ning mis tahes keelde Nikoni
eelneva kirjaliku loata.
• Nikon jätab endale õigused muuta juhendites kirjeldatud riist- ja tarkvara tehnilisi andmeid igal ajal
ning ette teatamata.
• Nikon ei vastuta toote kasutamisest tingitud kahjude eest.
• Antud kasutusjuhendite eesmärgiks on tagada täpne ja täielik teave toodete kohta, kuid oleme
väga tänulikud, kui juhite Nikoni kohaliku esindaja (aadress eraldi toodud) tähelepanu leitud
vigadele ja puudustele.
NIKONI GARANTII KEHTETUKS.
2
Teave ja ettevaatusabinõud
Märkus kopeerimis- ja paljundamiskeelu kohta
Võtke teadmiseks, et ka skaneerimisaparaadi, digitaalfotoaparaadi või mõne muu seadmega
digitaalselt kopeeritud või paljundatud materjali omamine on seadusevastane.
• Autorikaitsega kopeerimis- või paljundustooted
Ärge kopeerige ega paljundage paberraha, münte, väärtpabereid ega riigiobligatsioone isegi
siis, kui koopiatele või paljundustele on märgitud „näidis“. Välisriigis ringluses oleva paberraha,
müntide ja väärtpaberite kopeerimine või paljundamine on keelatud. Kasutamata postmarkide või
valitsuse väljastatud postkaartide kopeerimine või paljundamine on ilma valitsuse loata keelatud.
Valitsuse poolt väljastatud markide ning seadusega sätestatud ametlike dokumentide
kopeerimine või paljundamine on keelatud.
• Hoiatus teatud koopiate ning paljundusmaterjali kohta
Valitsus hoiatab eraettevõtete väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid, kinkekaardid jms),
sõidukaartide või piletikupongide kopeerimise või paljundamise eest, välja arvatud juhul, kui
ettevõte peab kasutama minimaalses koguses äris vajalikke koopiaid. Samuti ärge kopeerige ega
paljundage valitsuse poolt väljastatud passe, riiklike ametkondade ning eraasutuste poolt
väljastatud tegevuslubasid, ID-kaarte ega tõendeid nagu läbipääsuload või söögitalongid.
• Järgige autoriõiguse teatisi
Riiklikud ja rahvusvahelised autorikaitseseadused reguleerivad autoriõigusega kaitstud
loomekandjate nagu raamatute, muusika, maalide, puugravüüride, kaartide, joonistuste, filmide ja
fotode kopeerimist või paljundamist. Ärge tehke sellest tootest ebaseaduslikult koopiaid ega
rikkuge autorikaitseseadust.
Andmesäilitusseadmete utiliseerimine
Palun pange tähele, et andmesäilitusseadmete nagu näiteks mälukaardid või fotoaparaadi
sisemälu kustutamine või vormindamine ei kustuta originaalkujutise andmeid täielikult. Kustutatud
faile saab mõnikord ära visatud salvestusseadmetest tarkvara abil taastada, mis võib lõppeda teie
isiklike andmete pahatahtliku kasutamisega. Niisuguste andmete privaatsuse tagamise eest
vastutab kasutaja.
Kustutage kõik andmed enne andmesäilitusseadmete utiliseerimist või toote edasiandmist
kolmandale isikule selle jaoks loodud tarkvara abil või vormindage seade ja täitke see kujutistega,
mis ei ole isiklikud (näiteks pilvitu taeva pildid). Asendage kindlasti kõik tiitelkuva (A 95) jaoks
valitud pildid. Olge hoolikas, et vältida vigastusi või kahju, mida võite andmesäilitusseadmete
hävitamisel tootele põhjustada.
12 Kaitse ikoon ..................................................111
13 Faili number ja tüüp ................................116
999
999999
999
9999
9999
99999999
m00s
1
m00s
1
999
999999
00
00
5
6
a
b
9
Põhitoimingud
A (pildistamisrežiimi) nupp
Sissejuhatus
Pildistamisrežiimi valiku menüü
Kasutage pildistamisrežiimi valiku menüüs pildistamisrežiimi valimiseks
mitmikvalijat.
1
2
3
4
5
* Kuvatavad ikoonid erinevad olenevalt viimati valitud režiimist.
Easy auto mode
Pildistamisrežiimi valiku menüü kuvamisel saate naasta pildistamisrežiimi,
vajutades uuesti nupule A.
c (taasesituse) nupp
• Vajutage taasesitusrežiimis pildistusrežiimi
sisenemiseks A.
• Pildistamisrežiimi valiku menüü kuvamiseks
vajutage pildistamisrežiimis nuppu A.
1 G Easy auto mode (Lihtne automaatrežiim) (A 20)
2 b Scene (Stseen) (A 36)*
3 d Sport continuous (Pidev spordirežiim) (A 48),
B High sensitivity (Kõrge tundlikkusega režiim) (A 50),
a Smile (Naeratuse režiim) (A 52)*
4 D Movie mode (Videorežiim) (A 61)
5 A Auto mode (Automaatrežiim) (A 29)
• Pildistamisrežiimi ajal siseneb kaamera
taasesitusrežiimi, kui vajutatakse nupule c.
• Kui kaamera on välja lülitatud, hoidke all nuppu
c, et lülitada kaamera taasesitusrežiimi.
10
Põhitoimingud
15/05/2009 15:30
0004.JPG
44
Mitmikvalija
See lõik kirjeldab mitmikvalija tavalisi kasutusvõimalusi režiimide ja menüüde
valimiseks ning valiku rakendamiseks.
Pildistamine
m (välgurežiimi) menüü kuvamine (A 30)/ülemise elemendi
valimine.
(särikompensatsiooni)
n (taimeri)-menüü
kuvamine (A 33).
p (lähivõtterežiimi) menüü kuvamine (A 34).
Taasesitus
o
menüü kuvamine
A
35).
(
Rakendage valik.
Self-timer
15/05/2009 15:30
0004.JPG
Sissejuhatus
Kuvage eelmine
pilt.
Kuvage järgmine
pilt.
Menüüekraani valimine
Valige element
ülalpool.
Valige element
vasakult / naaske
eelmisele
ekraanile.
Valige element
allpool.
C Märkused mitmikvalija kohta
Käesolevas kasutusjuhendis kasutatakse mõnikord H, I, J ja K mitmikvalija üles, alla, vasakule ja
paremale vajutamise nupu tähistamiseks.
Rakendage valik
(minge järgmisele
ekraanile).
Valige element
paremal /minge
järgmisele ekraanile
(rakendage valik).
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
Distortion control
Exit
44
11
Põhitoimingud
d nupp
Valitud režiimi menüü kuvamiseks vajutage d.
• Mitmikvalija abil saate soovitud sätteid rakendada (A 11).
Sissejuhatus
• Valige häälestusmenüü kuvamiseks vasakpoolne vahekaart.
• Menüüst väljumiseks vajutage uuesti d.
Kuvatakse, kui
eelnevaid
menüüjaotisi on
rohkem.
Kuvatakse, kui
edasi on üks või
rohkem
menüüjaotist.
Ülemine vahekaart:
Alumine vahekaart:
Kuvatakse, kui menüüs on
rohkem kui kaks lehekülge.
Set up
Vibration reduction
Motion detection
AF assist
Sound settings
Auto off
Exit
Järgmiste valikute juurde
minemiseks vajutage k või
mitmikvalijal K.
kuvatakse käesolevas
režiimis saadaolevad
menüüd.
kuvatakse
häälestusmenüü.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
Distortion control
Exit
Valitud variant.
AF assist
Auto
Off
Exit
Valiku rakendamiseks
vajutage k või mitmikvalijal
K.
Liikumine vahekaartide vahel
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
Distortion control
Exit
Vahekaardi
esiletõstmiseks vajutage
mitmikvalijal J.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
Distortion control
Exit
Vajutage mitmikvalijal
HI, et valida vahekaart,
ning vajutage k või K.
Vahekaartide kuvamiseks vajutage mitmikvalijal J, kui kuvatakse järgmiste
režiimide menüü.
• Lihtne automaatrežiim, stseenirežiim, naeratuse režiim ja videorežiim.
12
Set up
Menus
Welcome screen
Date
Monitor settings
Date imprint
Exit
Kuvatakse valitud
menüü.
Põhitoimingud
Spikrikuvad
Hetkel valitud menüüsuvandi kirjelduse vaatamiseks pöörake suumi juhtnuppu
g (j) poole, kui menüüekraani parempoolses alumises nurgas kuvatakse M/j.
Algmenüü juurde naasmiseks pöörake suumi juhtnuppu uuesti g (j) poole.
Continuous
Choose single frame, continuous
mode, BSS (camera chooses
sharpest shot in series), or
multi-shot 16.
BackExit
Katiku vabastusnupust
Kaameral on kaheastmeline katiku vabastusnupp. Vajutage teravustamise ja
särituse häälestamiseks katiku vabastusnupp pooleldi alla, peatudes siis, kui
tunnete takistust. Teravustamine ja säri lukustuvad, kui katiku vabastusnuppu selles
asendis hoida. Vajutage katiku vabastusnupp katiku vabastamiseks ja
pildistamiseks lõpuni alla. Ärge kasutage katiku vabastusnuppu vajutades jõudu,
sest see võib põhjustada fotoaparaadi rappumist ja häguseid pilte.
Sissejuhatus
Vajutage katiku
vabastusnupp fookuse
ja särituse
seadistamiseks
pooleldi alla.
Pildistamiseks
vajutage katiku
vabastusnupp lõpuni
alla.
13
Esimesed toimingud
Akude sisestamine
1 Avage aku pesa/mälukaardi pilu kate.
• Enne aku pesa/mälukaardi pilu katte avamist hoidke
kaamerat tagurpidi, et vältida akude väljakukkumist.
Esimesed toimingud
2 Akude sisestamine
• Sisestage akud õigesti, nagu näidatud parempoolsel
joonisel.
3 Sulgege aku pesa/mälukaardi pilu kate.
Kasutatavad akud
See kaamera kasutab järgmisi R6/AA-suuruses akusid.
• Neli LR6/L40 leelisakut (akud on kaasas)
• Neli FR6/L91 liitiumakut
• Neli EN-MH2 taaslaetavat Ni-MH (nikkemetallhüdriid) akut
3
1
2
1
2
Kaamera sisse- ja väljalülitamine
Kaamera sisselülitamiseks vajutage pärast objektiivi katte
eemaldamist toitelülitit. Hetkeks süttib toide-sees tuli
(roheline), seejärel lülitub ekraan sisse. Vajutage kaamera
väljalülitamiseks uuesti toitelülitit. Kui kaamera lülitub
välja, lülituvad välja ka toide-sees tuli ja ekraan.
Kui fotoaparaat on välja lülitatud, hoidke all nuppu c,
et lülitada fotoaparaati taasesitusrežiimile.
14
Akude sisestamine
B Akude väljavõtmine
Veenduge, et toide-sees tuli ja ekraan on välja lülitatud enne aku pesa/mälukaardi pilu katte avamist.
B Täiendavad akusid puudutavad ettevaatusabinõud
• Lugege ning järgige järgmisi hoiatusi ja ettevaatusabinõusid (A iii, 118).
•
Enne aku kasutamist lugege ja järgige kindlasti leheküljel iii ja lõigus „Aku“ (A118) toodud hoiatusi.
• Ärge kasutage koos vanu ja uusi ega erinevat marki või tüüpi akusid.
• Järgmiste vigadega akusid ei tohi kasutada:
Esimesed toimingud
koorduvaid akusidakusid, mille isolatsioon ei
kata negatiivse klemmi
ümber olevat ala.
akusid, millel on lame
negatiivne klemm.
B Märkused EN-MH2 taaslaetavate Ni-MH akude kohta
Kui kasutate EN-MH2 akusid kaameraga COOLPIX L100, laadige akusid neljakaupa, kasutades
akulaadijat MH-73 (A 111, 115).
B Aku tüüp
Aku jõudluse parandamiseks valige häälestusmenüüs hetkel kaamerasse sisestatud aku tüüp.
Vaikeseadeks on ostuga kaasas olnud aku tüüp. Kui kasutate mistahes muud tüüpi akut, lülitage
kaamera sisse ja muutke sätet (A 111).
C Leelisakud
Leelisakude jõudlus võib suuresti erineda olenevalt tootjast. Valige usaldatav kaubamärk.
Ärge kasutage vahelduvvoolu adapteri teisi mudeleid ega te ise kaubamärgi adaptereid.
ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada kaamera ülekuumenemist või selle kahjustumist.
Selle
C Toite automaatne väljalülitamine pildistamisrežiimis (ooterežiimis)
Kui umbes 30 sekundi (vaikeseade) jooksul pole ühtegi toimingut sooritatud, lülitub ekraan välja ja
kaamera läheb ooterežiimi. Veel kolme minuti pärast lülitab automaatse väljalülitamise funktsioon
kaamera automaatselt välja.
Kui ekraan on ooterežiimis väljas, lülitub see uuesti sisse, kui vajutatakse toitelülitit või katiku
vabastusnuppu.
Aeg, mille jooksul siirdub kaamera ooterežiimi, määratakse Auto off (Automaatse väljalülituse)
sätte poolt (A 105) häälestusmenüüs (A 91).
C Lens Error (objektiivi viga)
Kui kuvatakse
kaamera uuesti sisse.
Lens error
(objektiivi viga), veenduge, et objektiivi kate on eemaldatud, seejärel lülitage
15
Ekraani keele, kuupäeva ja kellaaja seadistamine
Keelevaliku ja kuupäeva seadistamise ekraan sisemise kella jaoks kuvatakse
kaamera esmakordsel sisselülitamisel.
1 Vajutage fotoaparaadi sisselülitamiseks
toitelülitile.
Esimesed toimingud
Hetkeks süttib toide-sees tuli (roheline) ning ekraan
lülitub sisse.
Eemaldage objektiivi kate.
2 Kasutage soovitud keele
valimiseks mitmikvalijat ja
vajutage nuppu k.
Mitmikvalija kasutamise kohta vt:
„Mitmikvalija“ (A 11).
3 Valige Yes (Jah) ja vajutage k.
Kui valitakse No (Ei), siis kuupäeva ja kellaaega ei
seadistata.
4 Kohaliku ajavööndi (linna nime) valimiseks
vajutage J või K (A 98) ning seejärel
nuppu k.
D Suveaeg
Kaamera kasutamiseks piirkonnas, kus kehti b suveaeg, vajutage sammus
4 oma ajavööndil
Kui suveaja seadistus on valitud, kuvatakse ekraani ülaosas märk W.
Suveaja seadistamise lõpetuseks vajutage I.
16
H
, et lülitada suveaeg sisse.
Date
Set time and date?
No
Yes
Ye s
Cancel
London
Casablanca
Back
Suveaeg
London
Casablanca
Back
Ekraani keele, kuupäeva ja kellaaja seadistamine
5 Muutke kuupäeva ja kellaaega.
• Vajutage esiletõstetud elemendi redigeerimiseks
H või I.
• Kursori liigutamiseks järgmises järjestuses vajutage
nuppu K. D (päev) -> M (kuu) -> Y (aasta) -> Tund ->
Minut -> D M Y (päeva, kuu ja aasta kuvamise järjestus)
• Vajutage J eelmisele elemendile naasmiseks.
6 Valige päeva, kuu ja aasta kuvamise järjestus
ja vajutage k või K.
• Sätted on rakendatud.
Date
DMY
01
Date
DMY
1505
7 Veenduge, et objektiivi kate on eemaldatud,
seejärel vajutage nuppu A.
• Kuvatakse võtterežiimi valimise menüü.
Press this button
in shooting mode
for shooting-mode
selection menu.
8 Kui kuvatakse Easy auto mode (Lihtne
automaatrežiim), vajutage nuppu k.
• Kaamera siseneb võtterežiimi ning te saate pilte teha
lihtsas automaatrežiimis (A 20).
• Vajutage mitmikvalijal H või I enne k, et lülituda
teisele võtterežiimile. Lisateabeks vaadake
„Pildistamine automaatrežiimis“ (A 29),
„Stseenirežiimi kasutamine“ (A 36), „Pildistamine pidevas spordirežiimis“ (A 48),
„Pildistamine kõrge tundlikkusega režiimis“ (A 50), „Naeratuse režiimi kasutamine“
(A 52) või „Videote salvestamine“ (A 61).
01
0000
1015
Easy auto mode
209
0
Edit
2009
Edit
Esimesed toimingud
D Kuupäeva ja kellaaja muutmine
• Kuupäeva ja kellaaja muutmiseks valige Date (Kuupäev) häälestusmenüüst Date (Kuupäev)
(A 91, 96) ja järgige ülaltoodud juhiseid, alustades sammuga 5.
• Ajavööndi ja suveaja sätete muutmiseks valige Time zone (Ajavöönd) häälestusmenüüst
Date (Kuupäev) (A 96, 97).
17
Mälukaartide sisestamine
Pildid salvestatakse kaamera sisemällu (umbes 44 MB) või eemaldatavale Secure
Digitali (SD) mälukaardile (saadaval eraldi) (A 115).
Kui mälukaart on sisestatud kaamerasse, salvestatakse pildid automaatselt
mälukaardile ning neid saab taasesitada, kustutada või teisaldada. Eemaldage
mälukaart, et salvestada pildid sisemällu või taasesitada, kustutada või teisaldada
neid sisemälust.
Esimesed toimingud
1 Veenduge enne aku pesa/mälukaardi pilu
katte avamist, et toide-sees tuli ja ekraan on
välja lülitatud.
Lülitage kindlasti kaamera välja enne aku pesa/
mälukaardi pilu katte avamist.
Enne aku pesa/mälukaardi pilu katte avamist hoidke
kaamerat tagurpidi, et vältida akude väljakukkumist.
2 Sisestage mälukaart.
Libistage mälukaart õigesti sisse, kuni see paika klõpsatab.
Sulgege aku pesa/mälukaardi pilu kate.
B Mälukaartide sisestamine
Mälukaardi tagurpidi või ümberpööratult sisestamine võib
fotoaparaati v õi mälukaarti kahjustada. Kontrollige, et
mälukaart asetseks õigetpidi.
3
1
2
18
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.