„Macintosh“, „Mac OS“ ir „QuickTime“ yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Apple
Computer, Inc.“, „Microsoft“ ir „Windows“ yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Microsoft
Corporation“.
SD logotipas yra „SD Card Association“ prekės ženklas. „Adobe“, „Acrobat“ ir „Adobe Reader“ yra
registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Adobe Systems Inc.“ „PictBridge“ yra prekės ženklas.
Skaitmeninio apšvietimo technologiją suteikė „
su „Nikon“ gaminiu pateiktoje dokumentacijoje paminėti prekių ženklai yra prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai, atitinkamai priklausantys jų savininkams.
o
Apical Limited“. Visi kiti šiame vadove ar kitoje
Page 3
Įvadas
Pasiruošimas fotografuoti
i
Paprastas fotografavimas ir
atkūrimas
Scenai pritaikytas fotografavimas
-
i
T
Prijungimas prie televizorių, kompiuterių
m
Techninės pastabos
L
(Automatinis) režimas
b
Scenos režimas
Daugiau apie atkūrimą
Filmų įrašymas ir peržiūra
Balso įrašai
O
ir spausdintuvų
Fotografavimas, atkūrimas ir
sąrankos meniu
Page 4
Įvadas
ii
Būkite atsargūs
Norėdami apsaugoti savo turimą „Nikon“ prietaisą nuo gedimų, o save ar kitus asmenis nuo sužeidimų,
prieš pradėdami jį naudoti iki galo perskaitykite toliau aprašytas saugos priemones. Šias saugos
instrukcijas laikykite vietoje, pasiekiamoje visiems šį gaminį naudojantiems asmenims.
Pasekmės, galinčios kilti nepaisant šiame skyriuje nurodytų atsargumo priemonių, pažymėtos šiuo
Įvadas
simboliu:
Šia piktograma žymimi įspėjimai - tai informacija, kurią turėtumėte perskaityti
prieš naudojant šį „Nikon“ gaminį, kad išvengtumėte sužeidimo.
ĮSPĖJIMAI
Išjunkite įvykus gedimui
Pastebėję dūmus ar pajutę neįprastą kvapą,
sklindantį iš fotoaparato ar kintamosios srovės
adapterio, išjunkite kintamosios srovės adapterį ir
nedelsdami išimkite akumuliatorių; saugokitės,
kad nenusidegintumėte. Naudojant toliau
galima susižeisti. Išėmę arba atjungę maitinimo
šaltinį, prietaisą nuvežkite „Nikon“ įgaliotajam
techninės priežiūros atstovui, kuris jį patikrins.
Patys aparato neardykite
Liesdami vidines aparato dalis galite susižeisti.
Aparatą taisyti turėtų tik kvalifikuoti specialistai.
Jei fotoaparatas nukritęs arba dėl kito nelaimingo
atsitikimo sudužtų, atjunkite jį ir (arba) išimkite
akumuliatorių, o tada pateikite „Nikon“
įgaliotajam techninės priežiūros atstovui, kuris jį
apžiūrės.
Fotoaparato arba kintamosios
srovės adapterio nenaudokite ten,
kur yra degiųjų dujų
Elektroninės įrangos nenaudokite ten, kur yra
degiųjų dujų, nes tai gali sukelti sprogimą arba
gaisrą.
Atsargiai elkitės su fotoaparato
dirželiu
Dirželio niekada nekabinkite kūdikiui arba vaikui
ant kaklo.
Laikykite vaikams nepasiekiamoje
vietoje
Ypač turite saugotis, kad kūdikiai nedėtų
akumuliatoriaus arba kitų mažų dalių į burną.
Naudodami akumuliatorius, būkite
atsargūs
Netinkamai naudojami akumuliatoriai gali
pratekėti arba sprogti. Dirbdami su šiame
gaminyje naudojamais akumuliatoriais, imkitės
šių atsargumo priemonių:
•
Prieš keisdami akumuliatorių, aparatą
išjunkite. Jei naudojate kintamosios srovės
adapterį, įsitikinkite, kad jis yra ištrauktas iš
lizdo.
•
Naudokite tik šiam aparatui skirtus
akumuliatorius (c10). Nemėginkite vienu
metu naudoti senų ir naujų skirtingų modelių
ar rūšių akumuliatorių.
•
Jei pakartotinai įkraunami „Nikon“
akumuliatoriai EN-MH1 NiMH yra perkami
atskirai, kiekvieną jų pakraukite ir naudokite
atskirai. Nedėkite į vieną komplektą
akumuliatorių iš skirtingų porų.
•
Akumuliatoriai turi būti dedami tinkama
kryptimi.
•
Akumuliatoriaus neardykite, nesukelkite
trumpojo jungimo, nemėginkite nuimti ar
pažeisti akumuliatoriaus izoliacijos ar
korpuso.
•
Saugokite akumuliatorius nuo ugnies ir per
didelio karščio.
•
Nemerkite į vandenį ir nešlapinkite.
•
Nelaikykite jų kartu su metaliniais daiktais,
pvz., grandinėlėmis arba plaukų smeigtukais.
•
Visiškai išsikrovę akumuliatoriai gali pratekėti.
Kad apsaugotumėte aparatą nuo
sugadinimo, akumuliatorių išimkite, jei jis
visiškai išsikrovė.
•
Nedelsdami nustokite naudoti, jei
pastebėsite kokių nors akumuliatoriaus
pokyčių, pvz., pasikeis jo spalva arba jis
deformuosis.
Page 5
•
Jei pažeisto akumuliatoriaus skysčio patenka
ant drabužių arba odos, nedelsiant
nuplaukite dideliu vandens kiekiu.
Imkitės toliau nurodytų atsargumo
priemonių naudodami akumuliatoriaus įkroviklį MH-71 (įsigyjamas
atskirai)
•
Saugokite, kad nesušlaptų. Nepaisant šių
atsargumo priemonių, gali kilti gaisras arba
elektros smūgis.
•
Dulkes ant metalinių kištuko dalių arba šalia
jų reikia valyti sausa šluoste. Toliau naudojant
gali kilti gaisras.
•
Griaudint perkūnui nelieskite maitinimo
kabelio ir venkite būti arti akumuliatorių
įkroviklio. Jei nesiimsite šios atsargumo
priemonės, galite gauti elektros smūgį.
•
Nepažeiskite, neperdarykite, stipriai netempkite
ir nesulenkite maitinimo laido, taip pat
nedėkite ant jo sunkių daiktų, saugokite jį
nuo karščio ir ugnies. Jei izoliacija pažeista ir
laidai atviri, aparatą vežkite „Nikon“
įgaliotajam techninės priežiūros atstovui,
kuris jį apžiūrės. Netaikant šių atsargumo
priemonių, gali kilti gaisras arba ištikti elektros
smūgis.
•
Nelieskite kištuko ar akumuliatoriaus kroviklio
drėgnomis rankomis. Jei nesiimsite šios
atsargumo priemonės, galite gauti elektros
smūgį.
Naudokite tinkamus kabelius
Jungdami kabelius į įvesties ir išvesties jungtis,
naudokite tik „Nikon“ pateiktus ar parduodamus
kabelius, nes taip reikalauja aparato naudojimo
taisyklės.
Atsargiai elkitės su judamosiomis
dalimis
Būkite atsargūs, kad objektyvo dangtelis arba
kitos judamosios dalys nesužnybtų pirštų ir kitų
daiktų.
Kompaktiniai diskai
Su šiuo įrenginiu pateiktų kompaktinių diskų
negalima leisti garso kompaktinių diskų įranga.
Kompaktinius diskus leidžiant garso kompaktinių
diskų grotuvu, gali nieko nesigirdėti arba galima
sugadinti grotuvą.
Naudodami blykstę būkite atsargūs
Blykstę naudodami prie pat fotografuojamo
žmogaus akių, galite sukelti jam laikiną regėjimo
sutrikimą. Būkite ypač atsargūs fotografuodami
kūdikius, - blykstė turi būti ne arčiau kaip vienas
metras (39 colių) nuo objekto.
Blykstės nenaudokite, jei blykstės
langelis liečia fotografuojamą
asmenį arba daiktą
Jei nesilaikysite šios taisyklės, galite nudegti arba
sukelti gaisrą.
Stenkitės nesiliesti prie skystųjų
kristalų
Jei ekranas sudužtų, būkite atsargūs, kad
nesusižeistumėte stiklo šukėmis ir kad ekrano
skystųjų kristalų nepatektų ant odos, į akis arba
burną.
iii
Įvadas
Page 6
iv
Pastabos
Pastabos JAV pirkėjams.
Federalinės ryšių tarybos (FCC)
pareiškimas dėl radijo dažnių trikdžių
Įvadas
Atlikus tyrimus su šia įranga buvo nustatyta, kad ji
atitinka apribojimus, taikomus B klasės
skaitmeniniam įrenginiui pagal FCC taisyklių 15
dalį. Šie apribojimai yra skirti užtikrinti tinkamą
apsaugą nuo žalingų trikdžių gyvenamosiose
patalpose. Ši įranga generuoja, naudoja ir gali
spinduliuoti radijo dažnių bangas ir, jei įrengiama
ir naudojama ne pagal instrukcijas, gali trikdyti
radijo ryšį. Tačiau nėra garantijų, kad tokių
trikdžių konkrečiu įrengimo atveju nebus. Jei
priimant radijo arba televizijos transliacijas ši
įranga sukelia žalingų trikdžių (tai galima
nustatyti įrangą išjungiant ir įjungiant), vartotojui
rekomenduojama pabandyti pašalinti trikdžius
vienu ar keliais iš šių būdų:
•
Perkelti priėmimo anteną arba pakeisti jos
padėtį.
•
Padidinti atstumą tarp įrangos ir imtuvo.
•
Įjungti įrangą į el. lizdą, esantį kitoje
grandinėje nei ta, į kurią įjungtas imtuvas.
•
Kreiptis pagalbos į platintoją arba patyrusį
radijo / televizijos techniką.
COOLPIX L11/L10
ATSARGIAI
Modifikavimas
Pagal FCC reikalavimus vartotojas turi būti
informuotas apie tai, kad dėl bet kokių šio
įrenginio pakeitimų ar modifikacijų, atliktų
negavus tiesioginio „Nikon Corporation“
pritarimo, vartotojas gali prarasti teisę naudotis
šia įranga.
Sąsajos kabeliai
Naudokite sąsajos kabelius, kuriais prekiauja
„Nikon“ arba kuriuos pateikė naudoti su jūsų
įranga. Naudodami kitus sąsajos kabelius, galite
pažeisti FCC taisyklių B klasės 15 dalies
apribojimus.
Pastabos pirkėjams Kalifornijos
valstijoje
ĮSPĖJIMAS
: naudodami šio įrenginio laidą, galite
būti paveikti švino – cheminės medžiagos, kuri
Kalifornijos valstijoje žinoma kaip sukelianti
apsigimimus ir kitokį žalingą poveikį palikuonims.
Po to, kai lietėte kabelį, nusiplaukite rankas.
„Nikon Inc.“,
1300 Walt Whitman Road
Melville, New York 11747-3064
Tel.: 631-547-4200
Pastabos pirkėjams Kanadoje
ATSARGIAI
Šis B klasės skaitmeninis įrenginys atitinka
Kanados ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme ą la norme NMB-003 du Canada.
Page 7
Simbolis, nurodantis, kad ši
įranga Europos šalyse turi būti
tvarkoma atskirai
Šiuo simboliu nurodoma, kad šis
gaminys, turi būti tvarkomas
atskirai.
Tik Europos šalyse esantiems
vartotojams taikomi reikalavimai:
•
Šis gaminys, kaip elektronikos
atliekos, turi būti tvarkomas atskirai
specialiame atliekų surinkimo punkte.
Nedėkite jo kartu su buitinėmis atliekomis.
•
Daugiau informacijos teiraukitės pardavėjo ar
vietinių institucijų, atsakingų už atliekų
tvarkymą.
v
Įvadas
Page 8
vi
Tur inys
Įvadas ........................................................................................................................... ii
ĮSPĖJIMAI......................................................................................................................................................................... ii
Pastabos............................................................................................................................................ iv
Apie šį vadovą.................................................................................................................................. 1
Informacija ir atsargumo priemonės....................................................................................... 2
MENU mygtukas......................................................................................................................................................... 9
Fotoaparato įjungimas ir išjungimas .......................................................................................................... 10
Ekrano kalbos, datos ir laiko nustatymas.............................................................................12
Atminties kortelių įdėjimas .......................................................................................................14
Atminties kortelių išėmimas ............................................................................................................................ 15
Paprastas fotografavimas ir atkūrimas: L (Automatinis) režimas..................... 16
1 pakopa Rinkitės L (Automatinį) režimą ir „Turn the Camera On“
(liet. įjungti fotoaparatą) ............................................................................................................ 16
2 pakopa Vaizdo kadravimas....................................................................................................18
3 pakopa Sufokusuokite ir fotografuokite........................................................................... 20
4 pakopa Nuotraukų peržiūra ir ištrynimas.........................................................................22
Scenai pritaikytas fotografavimas - b Scenos režimas.................................... 29
Scenos režimai............................................................................................................................... 29
Funkcijos ...................................................................................................................................................................... 31
Page 9
i
Daugiau apie atkūrimą ..................................................................................... 40
Kelių nuotraukų peržiūra: Miniatiūrų atkūrimas................................................................40
Žvilgsnis iš arčiau: Vaizdo mastelio keitimas atkuriant ................................................... 41
Filmų įrašymas............................................................................................................................... 48
Filmo meniu.................................................................................................................................... 49
Filmo parinktys.........................................................................................................................................................49
Filmo nustatymų taikymas................................................................................................................................ 50
Filmo atkūrimas............................................................................................................................. 51
Filmo failų trynimas ...............................................................................................................................................51
Balso įrašų atkūrimas................................................................................................................... 54
Balso įrašų kopijavimas...............................................................................................................56
Prijungimas prie televizorių, kompiuterių ir spausdintuvų .................................. 57
Prijungimas prie televizoriaus..................................................................................................58
Prijungimas prie kompiuterio ..................................................................................................59
Prieš jungiant fotoaparatą................................................................................................................................. 59
USB parinkties nustatymas ............................................................................................................................... 60
Nuotraukų perkėlimas į kompiuterį ............................................................................................................61
Jungimas prie spausdintuvo .................................................................................................... 63
Fotoaparato ir spausdintuvo sujungimas................................................................................................ 64
Nuotraukų spausdinimas po vieną.............................................................................................................. 65
Keleto nuotraukų spausdinimas.................................................................................................................... 66
Baltos spalvos balansas .............................................................................................................................. 76
Spalvos parinktys............................................................................................................................................79
Datos įterpimas................................................................................................................................................ 94
h
Garso nustatymai........................................................................................................................................... 96
h
Įspėjimas apie suliejimą.............................................................................................................................. 96
Atstatyti visus ................................................................................................................................................. 100
j
Akumuliatorių rūšys .................................................................................................................................... 101
B
Integruotos programinės įrangos versija ...................................................................................... 101
Dėkojame, kad įsigijote „Nikon COOLPIX“ „L11/COOLPIX“ L10 skaitmeninį
fotoaparatą. Šis vadovas padės jums su pasimėgavimu fotografuoti „Nikon“
skaitmeniniu fotoaparatu. Atidžiai perskaitykite šį vadovą prieš naudodami aparatą ir
laikykite jį tokioje vietoje, kur visi naudojantys fotoaparatą galėtų jį perskaityti.
Simboliai ir sutartiniai ženklai
Kad būtų lengviau susirasti reikiamą informaciją, naudojami šie simboliai ir sutartiniai
ženklai:
Šia piktograma žymima
informacija, kurią reikia
j
perskaityti prieš naudojimą, jei
nenorite sugadinti fotoaparato.
Šia piktograma žymimos
pastabos, kurias reikia perskaityti
k
prieš naudojant fotoaparatą.
Žymėjimai
•
„Secure Digital“ (SD) atminties kortelė toliau bus vadinama „atminties kortele“.
•
Įsigijimo metu buvę nustatymai vadinami „numatytaisiais nustatymais.“
•
Fotoaparato ekrane rodomo meniu elementų pavadinimai, taip pat kompiuterio
ekrane rodomi mygtukų pavadinimai ar pranešimai yra pateikti skliausteliuose ([ ]).
Ekrano pavyzdžiai
Šiame vadove ekrano atvaizdavimo pavyzdžiuose nėra vaizdų, nes tada geriau
matosi ekrano piktogramos.
Iliustracijos ir ekrano rodiniai
•
Šiame vadove parodytos iliustracijos ir teksto rodiniai gali skirtis nuo tikrojo
rodinio.
•
Šiame vadove pateiktos „COOLPIX L11“ iliustracijos ir ekrano rodiniai.
„COOLPIX L11“ ir „COOLPIX L10“ skiriasi vaizdo režimu.
COOLPIX L11:
b, c, e, h
, ir
„COOLPIX L10“: L, d, e, h, ir
Gaminių pavadinimai
Šiame vadove gaminiai „COOLPIX L11“ ir „COOLPIX L10“ kartais gali būti trumpinami į
„L11“ ir „L10“.
k
Atminties kortelės
Šiuo fotoaparatu nufotografuotas nuotraukas galima saugoti fotoaparato vidinėje atmintyje arba
išimamose atminties kortelėse. Jei įdėta atminties kortelė, visos naujos nuotraukos bus
saugojamos atminties kortelėje, ir visos ištrynimo, peržiūros ir formatavimo operacijos bus
taikomos tik atminties kortelėje esančioms nuotraukoms. Atminties kortelę reikia išimti prieš
formatuojant arba naudojant vidinę atmintį, norint saugoti, ištrinti arba peržiūrėti nuotraukas.
Šia piktograma žymima papildoma
informacija, kuri gali būti naudinga
l
naudojant fotoaparatą.
Šia piktograma nurodoma, kad
daugiau informacijos rasite kitoje
c
šio vadovo dalyje arba
pradžios vadove
i
i
Darbo
.
1
Įvadas
Page 12
2
Informacija ir atsargumo priemonės
Mokymasis visą gyvenimą
Kadangi įsipareigojimas nuolat vykdyti savo gaminių priežiūrą ir mokymą apie juos yra įtrauktas į
„Nikon“ vykdomą programą „Mokymasis visą gyvenimą“, nuolat atnaujinamą informaciją apie
juos galite rasti šiose interneto svetainėse:
Įvadas
•
Skirta vartotojams JAV:
•
Skirta vartotojams Europoje ir Afrikoje:
•
Skirta vartotojams Azijoje, Okeanijoje ir Artimuosiuose Rytuose:
Apsilankykite šiose svetainėse, jei norite gauti naujausios informacijos, patarimų, atsakymų į
dažnai užduodamus klausimus (D. U. K.) ir bendrųjų patarimų apie skaitmeninį vaizdo apdorojimą
ir fotografiją. Papildomos informacijos galite gauti iš „Nikon“ atstovo savo regione. Kontaktinės
informacijos ieškokite šiuo URL adresu:
Naudokite tik firminius „Nikon“ elektroninius priedus
„Nikon COOLPIX“ fotoaparatai sukurti, kad atitiktų aukščiausius reikalavimus, juose panaudota
sudėtinga elektroninė schema. Tik „Nikon“ firminiai elektroniniai priedai (įskaitant akumuliatoriaus
kroviklius, akumuliatorius ir kintamosios srovės adapterius), kuriuos „Nikon“ yra konkrečiai
patvirtinusi naudoti su šiuo „Nikon“ skaitmeniniu fotoaparatu, yra sukurti taip, kad visiškai atitiktų
šiai elektroninės schemos veiklai ir saugai keliamus reikalavimus.
NAUDOJANT NE NIKON ELEKTRONINIUS PRIEDUS GALIMA SUGADINTI FOTOAPARATĄ IR
PAŽEISTI NIKON GARANTIJĄ.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie firminius „Nikon“ priedus kreipkitės į vietinį įgaliotąjį
„Nikon“ pardavėją.
Prieš fotografuojant svarbias nuotraukas
Prieš fotografuojant esant svarbioms progoms (tokioms kaip vestuvės arba prieš pasiimant
fotoaparatą į kelionę), padarykite bandomąjį kadrą, kad įsitikintumėte, kad fotoaparatas veikia
įprastai. „Nikon“ nebus atsakinga už žalą arba prarastą pelną, patirtus dėl blogo aparato veikimo.
Apie žinynus
•
Be išankstinio raštiško „Nikon“ leidimo yra draudžiama bet kokiomis priemonėmis
reprodukuoti, perduoti, perrašyti, saugoti informacijos apsikeitimo sistemoje ar versti į kurią
nors kalbą bet kurią kartu su šiuo gaminiu pateikiamų žinynų dalį.
•
„Nikon“ pasilieka teisę bet kuriuo metu ir iš anksto apie tai neįspėjusi keisti šiuose žinynuose
pateiktas aparatūros ir programinės įrangos specifikacijas.
•
„Nikon“ neprisiima atsakomybės už jokius nuostolius, patirtus dėl šio gaminio naudojimo.
•
Nors buvo įdėta daug pastangų siekiant užtikrinti, kad šiuose žinynuose pateikta informacija
būtų tiksli ir išsami, būtume dėkingi, jei vietiniam „Nikon“ atstovui (adresas pateikiamas atskirai)
nurodytumėte visas klaidas ar trūkstamą informaciją.
http://www.nikonusa.com/
http://www.europe-nikon.com/support
http://nikonimaging.com/
http://www.nikon-asia.com/
Page 13
Pastaba dėl kopijavimo arba atkūrimo draudimo
Atminkite, kad galite būti baudžiami įstatymo numatyta tvarka vien už skaitmeniniu būdu
nukopijuotos ar skaitytuvu, skaitmeniniu fotoaparatu ar kitu įrenginiu atkurtos medžiagos
laikymą.
•
Ką įstatymas draudžia kopijuoti ar atkurti
Nekopijuokite ir neatkurkite popierinės valiutos, monetų, skolos raštelių, valstybinių obligacijų
ar vietinės valdžios obligacijų, net jei tokios kopijos ar reprodukcijos pažymėtos kaip
„pavyzdys“.
Draudžiama kopijuoti ar atkurti popierinius banknotus, monetas ar skolos raštelius,
naudojamus užsienio šalyje.
Draudžiama kopijuoti ar atkurti nenaudotus, valstybės išleistus pašto ženklus ar atvirukus, prieš
tai negavus valdžios institucijos leidimo.
Draudžiama kopijuoti ar atkurti valdžios išleistus antspaudus ar įstatymų reglamentuotus
patvirtinamuosius dokumentus.
•
Perspėjimai dėl tam tikrų kopijų ir reprodukcijų
Vyriausybė perspėja dėl privačių įmonių išleistų vertybinių popierių (akcijų, sąskaitų, čekių,
dovanų kuponų ir t. t.), leidimų ar bilietų kopijavimo ir atkūrimo, išskyrus tuos atvejus, kai
įmonė turi pateikti minimalų būtiną kopijų skaičių verslo poreikiams. Taip pat negalima
kopijuoti ir atkurti valstybės išleistų pasų, valstybinių įstaigų ar privačių grupių išduotų leidimų,
ID kortelių ir bilietų, pvz., leidimų ar pietų kuponų.
•
Laikykitės autorių teisių apsaugos įspėjimų
Kūrinių, saugomų autorių teisėmis, pvz., knygų, muzikos, paveikslų, drožinių, spaudinių,
žemėlapių, piešinių, filmų ir nuotraukų, kopijavimo ir atkūrimo tvarką nustato nacionaliniai ir
tarptautiniai autorines teises reguliuojantys įstatymai. Nenaudokite šio gaminio neteisėtoms
kopijoms daryti ar tikslui, dėl kurio būtų pažeidžiamos autorių teisės.
Duomenų saugojimo įrenginių išmetimas
Atminkite, kad ištrynus vaizdus arba suformatavus duomenų saugojimo įrenginius, tokius kaip
atminties kortelės, vaizdo duomenys ištrinami nevisiškai. Kartais iš išmesto duomenų saugojimo
įrenginio ištrintus failus galima atkurti, naudojant laisvai parduodamą programinę įrangą, ir yra
galimybė kenkėjiškai panaudoti asmeninius vaizdo duomenis. Tokių duomenų apsaugos
užtikrinimu turi pasirūpinti pats vartotojas.
Prieš išmesdami duomenų saugojimo įrenginį ar perduodami jį kitam asmeniui, visus duomenis
ištrinkite, naudodami komercinę trynimo programinę įrangą arba suformatuokite įrenginį ir tada
vėl įrašykite į jį vaizdų, kuriuose nėra asmeninio pobūdžio informacijos (pvz., dangaus
nuotraukomis). Taip pat būtinai pakeiskite bet kokias pasisveikinimo ekranui parinktas nuotraukas
c
89). Fiziškai naikindami duomenų saugojimo įrenginius saugokitės, kad nesusižalotumėte ir
(
nesugadintumėte nuosavybės.
3
Įvadas
Page 14
4
Fotoaparato dalys
Įvadas
Maitinimo jungiklis (
Užrakto atleidimo mygtukas
c
20)
(
Fotoaparato
dirželio ąselė
Maitinimo lemputė (c10, 97)
c
10)
Integruotas mikrofonas
c
46, 48, 52)
(
Akumuliatoriaus skyriaus dangtelis
Garsiakalbis(
c
46, 51, 54)
Integruota
c
c
26)
Objektyvas
(
c
18, 104)
24)
blykstė (
Automatinio
laikmačio lemputė
(
Uždarytas objektyvo
dangtelis
Papildoma kintamosios srovės adapterio maitinimo
kabelio jungtis (po dangčiu) (
c
102)
Fotoaparato dirželio tvirtinimas
Akumuliatoriaus skyrius
c
10)
(
Objektyvo
dangtelis
Page 15
Jungties dangtelio atidarymas
Kabelio
jungtis
Jungties dangtelis (c58, 61, 64)
Ekranas
c
6)
(
i
c
(
Trikojo lizdas
(atkūrimo) mygtukas
22, 40)
Blykstės lemputė (
Indikatoriaus lemputė (
Režimo valdiklis (
c
Priartinimo mygtukai (c18)
Žr. taip pat:
• t
(plačiakampis objektyvas): c18
• v
(teleobjektyvas): c18
• j
(miniatiūrų atkūrimas): c40
• k
(vaizdo mastelio keitimas atkuriant):
c
41
• l
(žinynas): c9
c
24)
c
52)
m
mygtukas (c9)
Kortelės lizdo
dangtelis (
T
(trynimo) mygtukas
c
22, 41, 47, 51)
(
8, 16, 29, 48)
5
Įvadas
c
14)
c
„ImageLink“ jungtis (
Kryptinis valdiklis (c8)
H
: Rodyti automatinio lai kmačio
c
meniu (
L
: Rodyti fotografavimo
stambiu planu režimo meniu
c
27)
(
72)
26)
J
: Rodyti režimo meniu (c24)
d/E
: Pasirinkite/ perkelkite
c
nuotrauką (
Panaudoti skaitmeninį
apšvietimą
I
: Koreguoti ekspozicijos
nustatymus (
59)
c
43
c
28)
Page 16
6
1.0
999 9
10
999 9
fgh i j l
C D B A
q w
A B C D
Ekranas
Fotografavimo ir atkūrimo metu ekrane gali atsirasti tokie davikliai (tikrieji rodiniai
skiriasi priklausomai nuo dabartinių fotoaparato nustatymų).
Filmo daviklis............................................. 51
Įvadas
Page 18
8
Pagrindinės funkcijos/Žinyno rodymas
Režimo valdiklis
Kryptiniu valdikliu nustatykite norimą režimą.
Įvadas
b
: Scenos režimas (c29)
Pasirinkite vieną iš 16 „scenų“, pritaikytų skirtingiems objektams ar fotografavimo
sąlygoms, tokioms kaip šventės patalpose ar naktinis kraštovaizdis, ir leiskite
fotoaparatui padaryti likusį darbą. Taip pat su Balso įrašymu galite įrašyti garsus ar
atgaminti įrašytus garsus.
T
L
: Automatinis režimas (c16)
Paprastas „nukreipk ir
fotografuok“ režimas, kuriuo
dirbdamas fotoaparatas pats
nustato daugelį fotoaparato
parinkčių.
: Filmo režimas (c48)
Filmų įrašymas. Pasirinkite
vieną iš 5 filmų meniu
parinkčių.
Kryptinis valdiklis
Kryptinis valdiklis naudojamas ne tik aktyvuoti blykstę, fotografavimą stambiu planu,
automatinį laikmatį, ekspozicijos kompensavimo režimus ir funkcijas, bet ir atlikti šias
operacijas.
Viso kadro atkūrimas
Rodyti ankstesnę nuotrauką
c
22).
(
I
ar G)
(
Panaudoti skaitmeninį
c
apšvietimą
43
Rodyti kitą nuotrauką (
J
ar H)
(
c
22).
Meniu naršymas
G
Žymeklį pastumti į viršų (
Norėdami grįžti į ankstesnį
meniu ar perkelti žymeklį
I
).
įkairę(
Žymeklį pastumti žemyn (
G
).
Norėdami, kad būtų parodytas
papildomas meniu, pastūmėkite
žymeklį dešinėn arba pasirinkite (
Pasirinkti.
* Vadove kreipiklio mygtukai perkelti žymeklį ar parinktį aukštyn, žemyn, į kairę ar į
dešinę yra parodyti kaip
G, H, I
ir J.
).
J
).
Page 19
MENU mygtukas
Kai m yra paspaudžiamas, priklausomai nuo pasirinkto režimo pasirodo šie
meniu.
L
: Automatinis režimas
b
: Scenos režimas
T
: Filmo režimas
i
: Atkūrimo režimas
→
Fotografavimo režimas (c
→
Scenos meniu (c
→
Filmo meniu (c
→
Atkūrimo meniu (c
73)
29)
49)
81)
Norėdami, kad būtų rodomas sąrankos meniu (c87), rinkitės [Set up], esantį visų
meniu viršuje.
Parodoma, kai yra
daugiau ankstesnių
meniu elementų
Parodoma, kai yra
vienas arba daugiau
meniu elementų,
kuriuos galima
vykdyti
Set up
Monitor settings
Date imprint
Sound settings
Blur warning
Auto off
MENU
Exit
--
H
--
ON
?
Parodoma, kai
meniu yra du
arba daugiau
puslapių
Žinyno rodiniai
Paspauskite v (l), norėdami peržiūrėti dabar pasirinktos meniu parinkties
aprašymą.
q
Continuous
Choose single frame,
continuous mode, or
multi-shot 16 (16 shots
in one picture).
MENU
Exit
?
Back
9
Įvadas
•
Norėdami grįžti į pradinį meniu, dar kartą spauskite v (l).
•
Paspauskite m, jei norite grįžti į fotografavimo arba atkūrimo režimą.
Page 20
Pasiruošimas fotografuoti
10
Akumuliatorių įdėjimas
Įdėkite akumuliatorius
1
Atidarykite akumuliatoriaus skyriaus dangtelį.
•
Fotoaparatą laikykite apverstą, kad nekristų akumuliatoriai.
Pasiruošimas fotografuoti
2
Įdėkite akumuliatorius.
•
Akumuliatorius dėkite taip, kai parodyta dešinėje.
3
Uždarykite akumuliatoriaus skyriaus dangtelį.
Palaikomi akumuliatoriai
Šiame fotoaparate naudojami šie akumuliatoriai.
•
Du (AA dydžio) LR6 šarminiai akumuliatoriai (pridedami)
•
Du (AA dydžio) ZR6 „Oxyride“ akumuliatoriai (galima užsisakyti atskirai)
•
Du (AA dydžio) FR6 ličio akumuliatoriai (galima užsisakyti atskirai)
•
Du EN-MH1 pakartotinai pakraunami Ni-MH akumuliatoriai („Nikon“ tiekia pagal
atskirą užsakymą)
3
1
2
1
2
Fotoaparato įjungimas ir išjungimas
Norėdami fotoaparatą įjungti, spauskite maitinimo
jungiklį. Trumpam užsidegs maitinimo lemputė ir
ekranas įsijungs.
Norėdami fotoaparatą išjungti, dar kartą paspauskite
maitinimo jungiklį.
Page 21
j
Akumuliatorių keitimas
Prieš dėdami arba išimdami akumuliatorius, išjunkite fotoaparatą ir įsitikinkite, kad maitinimo
lemputė nedega ir ekranas išsijungė.
j
Papildomos elgesio su akumuliatoriais apsaugos priemonės
•
Perskaitykite įspėjimus ir perspėjimus, pateiktus šio vadovo puslapiuoseii-iii ir 105 bei jais
vadovaukitės.
•
Nemėginkite vienu metu naudoti senų ir naujų skirtingų modelių ar rūšių akumuliatorių.
•
Negalima naudoti akumuliatorių, turinčių šiuos defektus:
11
Pasiruošimas fotografuoti
apsilupusių
j
Akumuliatorių rūšys
Norėdami, kad akumuliatoriai dirbtų geriau, rinkitės šiuo metu fotoaparato sąrankos meniu
nurodytą akumuliatorių rūšį. Numatytasis nustatymas yra [Alkaline] (liet. šarminis). Jei naudojate
bet kokią kitą akumuliatorių rūšį, išjunkite fotoaparatą ir pakeiskite nustatymą (
k
Šarminiai akumuliatoriai
Šarminių akumuliatorių kokybė priklauso nuo gamintojo. Rinkitės patikimą firmą.
k
Alternatyvūs maitinimo šaltiniai
Norėdami nepertraukiamai tiekti fotoaparatui maitinimą ilgą laiką, naudokite kintamosios srovės
adapterį EH-65A (įsigyjamas iš „Nikon“ atskirai) (
ar modelio kintamosios srovės adapterio
arba sugesti.
k
Energijos taupymo funkcija
Jei maždaug penkias sekundes neatliekamas joks veiksmas, ekranas, taupydamas energiją,
aptems. Kai panaudosite bet kurį iš fotoaparato valdiklių, ekranas vėl įsižiebs. Jei maždaug 30
sekundžių neatliekamas joks veiksmas, ekranas išsijungs; dar po trijų minučių fotoaparatas
automatiškai išsijungs.
jei izoliacija nedengia ploto
apie neigiamą kontaktą
neigiamą.
c
102).
. Jei nepaisysite šio įspėjimo, fotoaparatas gali perkaisti
Jokiais būdais nenaudokite kito gamintojo
jei akumuliatoriaus
neigiamas kontaktas yra
susiplojęs
c
101).
Page 22
12
Ekrano kalbos, datos ir laiko nustatymas
Pirmą kartą įjungus fotoaparatą pasirodys kalbos pasirinkimo dialogo langas.
1
Norėdami įjungti fotoaparatą, spauskite maitinimo
jungiklį.
•
Trumpam užsidegs maitinimo lemputė ir įsijungs
Pasiruošimas fotografuoti
ekranas.
2
Spauskite kryptinį keitiklį G, H, I ar J jei
norite pasirinkti kalbą, spauskite
•
Informacijos apie kryptinio valdiklio naudojimą ieškokite
„Kryptinis valdiklis“ (c8).
3
Spauskite G ar H, jei norite pasirinkti [Yes]
(liet. taip) ir tada spauskite
•
Jei pasirinksite [No] (liet. ne), data ir laikas nebus
nustatyti.
4
Spauskite i.
•
Rodomas meniu [Home time zone] (liet. namų laiko
juosta).
l
Vasaros laikas
Jei galioja vasaros laikas, laiko juostos meniu įjunkite [Daylight
saving] (liet. vasaros laikas) ir nustatykite datą.
1
Prieš paspausdami d spauskite kryptinį valdiklį H, kad
nurodytumėte [Daylight saving] (liet. vasaros laikas).
2
Spauskite d, jei norite įjungti vasaros laiką (y).
Paspaudus
parinktis.
3
Spauskite kryptinį valdiklį G, o tada J ir pereikite prie
5 pakopos.
Kai baigiasi vasaros laikas, sąrankos meniu išjunkite [Daylight
saving] (liet. vasaros laikas), esantį [Date] datos meniu (
rasite sąrankos meniu (
automatiškai grąžinamas viena valanda atgal.
d
įjungiama arba išjungiama vasaros laiko
c
87). Fotoaparato laikrodžio laikas
d
d
.
.
c
90), kurį
Date
Set time and date?
No
Ye s
Time zone
London, Casablanca
Daylight saving
Page 23
5
Spauskite I ar J, jei norite, kad būtų rodomas
jūsų laiko zona (
•
Rodomas [Date] meniu.
6
Spauskite GarH, jei norite paredaguoti datą
c
92) ir spauskite d.
([D]) (kai kuriose vietose gali skirtis dienos,
mėnesio ir metų išdėstymo tvarka) ir
J
paspauskite
7
Spauskite G ar H, jei norite paredaguoti
mėnesį ([M]), o tada spauskite
8
Spauskite G ar H, jei norite paredaguoti
.
J
.
metus ([Y]), valandą ir minutes. Spauskite
kiekvieną kartą, kai nustatote atskirus
elementus.
•
Mirksi [D], [M] ir [Y].
9
Pasirinkite dienos, mėnesio ir metų rodymo
būdą ir spauskite
•
Nustatymai pritaikomi ir ekranas grįžta į standartinį
esančio režimo atvaizdavimą.
d
.
J
MENU
,
Home time zone
London, Casablanca
Date
15
Date
15
Date
15
Date
15
13
Back
Pasiruošimas fotografuoti
DM Y
052007
00 : 00
DM Y
052007
00 : 00
DM Y
052007
00 : 00
DM Y
052007
15 : 10
Page 24
14
Atminties kortelių įdėjimas
Nuotraukos saugomos fotoaparato vidinėje atmintyje (apytiksliai 7 MB) arba
išimamose „Secure Digital“ (SD) atminties kortelėse (įsigyjamose atskirai) (
Jei fotoaparate įdėta atminties kortelė, nuotraukos bus automatiškai įrašomos į atminties
kortelę, ir peržiūrėti, ištrinti arba perkelti galima tik į atminties kortelę įrašytas nuotraukas.
Išimkite atminties kortelę, jei norite nuotraukas saugoti vidinėje atmintyje, jas ten
peržiūrėti ir ištrinti arba perkelti iš vidinės atminties.
Pasiruošimas fotografuoti
1
Išjunkite fotoaparatą ir atidarykite atminties
kortelės lizdo dangtelį.
2
Įdėkite atminties kortelę.
•
Įsitikinkite, ar fotoaparatas išjungtas (nedega maitinimo
lemputė)
prieš dėdami į jį arba išimdami atminties
kortelę.
•
Stumkite atminties kortelę kaip parodyta, kol užsifiksuos
savo vietoje.
•
Uždarykite atminties kortelės lizdo dangtelį.
j
Atminties kortelių įdėjimas
Įdėję apverstą atminties kortelę arba atvirkščiai,
galite sugadinti fotoaparatą arba atminties
Įsitikinkite, kad atminties kortelė nukreipta
kortelę.
tinkamai.
Priekis
(etiketės
pusė)
Kontaktai
c
102).
Kontaktai
Page 25
Atminties kortelių išėmimas
Išjunkite fotoaparatą
kortelės lizdo dangtelį, patikrinkite, ar išsijungė maitinimo
lemputė ir ekranas. Švelniai spauskite atminties kortelę (
tol, kol ji pajudės. Kai taip atsitiks, atsargiai ją išimkite (
j
Atminties kortelių formatavimas
Jei įjungus fotoaparatą rodomas dešinėje pateiktas pranešimas,
atminties kortelę prieš naudojimą reikia suformatuoti (
Atkreipkite dėmesį į tai, kad
ištrinamos visos nuotraukos
duomenys. Prieš formatuodami atminties kortelę, būtinai
pasidarykite norimų išsaugoti nuotraukų kopijas.
Pradėdami formatuoti, spauskite kryptinį keitiklį
kad nurodytumėte [Format] (liet. formatuoti), o tada spauskite
Neišjunkite fotoaparato ir neišimkite akumuliatorių arba atminties kortelės tol, kol formatavimas
nebaigtas.
Pirmą kartą dėdami kituose įrenginiuose naudotas atminties korteles į „COOLPIX L11“ ar,
„COOLPIX L10“, būtinai jas suformatuokite(
j
Apsaugos nuo įrašymo jungiklis
SD atminties kortelėse įrengtas apsaugos nuo įrašymo
jungiklis. Kai šis jungiklis yra padėtyje „Lock“ (liet.
užrakinta), įrašyti į atminties kortelę arba ištrinti iš jos
nuotraukų bei atlikti atminties kortelės formatavimo
negalima.
j
Atminties kortelės
•
Naudokite tik „Secure Digital“ (SD) atminties korteles.
•
Įrašydami ar trindami iš atminties kortelės duomenis arba perkeldami juos į kompiuterį turite
vengti šių veiksmų. Jei nesilaikysite šio nurodymo, galite prarasti duomenis arba sugadinti
fotoaparatą ar atminties kortelę.
- Atminties kortelės išėmimas
- Akumuliatoriaus išėmimas
- Fotoaparato išjungimas
- Kintamosios srovės adapterio atjungimas
•
Neardykite arba nemėginkite perdaryti.
•
Saugokite, kad fotoaparato nenukristų ant žemės, ant jo nebūtų dedami kiti daiktai, saugokite
jį nuo vandens ar stipraus fizinio smūgio.
•
Pirštais arba metaliniais daiktais metalinių kontaktų neliesti.
•
Ant atminties kortelės neklijuokite etikečių arba lipdukų.
•
Nepalikite tiesioginiuose saulės spinduliuose, uždarytose transporto priemonėse arba vietose,
kur yra aukšta temperatūra.
•
Venkite drėgmės arba ėsdinančių dujų.
ir, prieš atidarydami atminties
1
2
).
c
98).
G
ar H tam,
98).
d
Apsaugos nuo įrašymo jungiklis
formatuojant visam laikui
ir kiti atminties kortelėje saugomi
c
)
I
Card is not formatted.
.
2
1
No
Forma t
15
Pasiruošimas fotografuoti
Page 26
Paprastas fotografavimas ir atkūrimas: L (Automatinis) režimas
16
1 pakopa Rinkitės L (Automatinį) režimą ir „Turn
the Camera On“ (liet. įjungti fotoaparatą)
Šiame skyriuje aprašoma kaip fotografuoti L naudojant (automatinį) režimą, t.y.
rekomenduojamą automatinį „nukreipk ir fotografuok“ režimą, skirtą
pradedantiesiems skaitmeninių fotoaparatų naudotojams.
1
Pastumkite režimo valdiklį į L.
Paprastas fotografavimas ir atkūrimas:
2
Įjunkite fotoaparatą.
•
Trumpam užsidegs maitinimo lemputė (žalia) ir
ekranas įsijungs.
L
3
Patikrinkite akumuliatoriaus įkrovos lygį ir
(Automatinis) režimas
likusių ekspozicijų skaičių.
Akumuliatoriaus įkrovos lygis
EkranasAprašas
NĖRA DAVIKLIO
K
Warning!
Battery exhausted.
Likusių ekspozicijų skaičius
Nuotraukų skaičius, kurį galima irašyti, priklauso nuo atminties arba atminties kortelės
talpos ir nustatyto vaizdo režimo.
Akumuliatorius visiškai
įkrautas.
Akumuliatorių įkrovos lygis
žemas; paruoškite atsarginius
akumuliatorius.
Vidinės atminties daviklis
Nuotraukos bus įrašytos į vidinę atmintį.
Fotografavimo režimas
L
rodoma (automatiniame)
režime
L
Įdėjus atminties kortelę, nuotraukos bus
įrašytos į atminties kortelę, o
rodomas.
M
nėra
55
Vaizdo režimas
Pasirinkite iš penkių vaizdo režimo parinkčių, priklausomai nuo to, kam ruošiatės
naudoti nuotrauką. Numatytasis nustatymas yra
jei dirbate su „COOLPIX L11“, ir
„COOLPIX L10“.
l
Funkcijos naudojant automatinį fotografavimo režimą
Fotografuojant L režimu, galima naudoti fotografavimo stambiu planu režimą (c27) ir
ekspozicijos kompensavimą (
automatinį laikmatį (
fotografavimo meniu. Šis meniu leidžia nurodyti vaizdo režimą (
nustatymą (
parinktis (
poreikius.
c
26). Spaudus m in L (automatinį) režimą, kad jums parodytų
c
76) ir naudoti nepertraukiamą fotografavimą (c78), BSS (c79) ir spalvų
c
79), jei norite prisitaikyti prie fotografavimo sąlygų ir patenkinti asmeninius
d
įprastas (2,560 × 1,920), jei dirbate su
c
28), o fotografuoti galima naudojant blykstę (c24) ir
c
įprastas (2,816 × 2,112),
c
74), baltos spalvos balanso
17
Paprastas fotografavimas ir atkūrimas:
L
(Automatinis) režimas
Page 28
18
2 pakopa Vaizdo kadravimas
1
Parenkite fotoaparatą.
•
Laikykite fotoaparatą tvirtai abiem rankomis, pirštai
ir kiti objektai turi būti atokiau nuo objektyvo,
blykstės ir mikrofono.
•
Kai darote „vertikalias“ nuotraukas, pasukite
fotoaparatą pagal laikrodžio rodyklę, kad integruota
blykstė atsidurtų virš objektyvo.
2
Atlikite vaizdo kadravimą.
Paprastas fotografavimas ir atkūrimas:
•
Atlikite nuotraukos kadravimą taip, kad pagrindinis
objektas būtų netoli ekrano centro.
Vaizdo mastelio keitimo naudojimas
Optinį priartinimą atliksite naudodami priartinimo
mygtukus. Spauskite
taip padidinsite kadre matomą plotą, arba
L
norėdami priartinti, - taip objektas užims didesnį kadro
(Automatinis) režimas
plotą.
t (j
), norėdami nutolinti,
v (k
5L5
Nutolinimas Priartinimas
),
Kai fotoaparatas nustatytas didinti maksimaliai (3×), paspaudę žemyn ir laikydami
v
(k), įjungsite skaitmeninį vaizdo mastelio keitimą. Jei objektas padidinamas iki 4×,
visas vaizdas padidės 12×.
Ekrano daviklis parodo tuo metu naudojamą priartinimo koeficientą.
Vaizdo masteli keitimo daviklis
rodamas, kai paspaudžiami
vaizdo mastelio keitimo
mygtukai.
Optinis vaizdo
mastelio keitimas
(iki 3×)
Veikiant skaitmeniniam
priartinimui ar nutolinimui,
vaizdo mastelio keitimo
daviklis tampa geltonu.
Page 29
j
Skaitmeninis vaizdo mastelio keitimas
Kitaip nei optinio vaizdo mastelio keitimo atveju, naudojant skaitmeninį vaizdo mastelio keitimą,
fotoaparato vaizdo jutiklio duomenys apdorojami skaitmeniniu būdu. Detalės, matomos esant
maksimaliam optiniam vaizdo mastelio keitimui, yra paprasčiausiai padidinamos, gaunant truputį
„grūdėtą“ vaizdą.
19
Paprastas fotografavimas ir atkūrimas:
L
(Automatinis) režimas
Page 30
20
3 pakopa Sufokusuokite ir fotografuokite
1
Spauskite užrakto atleidimo mygtuką
iki pusės.
•
Fotoaparatas objektą fokusuoja kadro
viduryje. Sufokusavus objektą, fokusavimo
daviklis (p) yra žalias. Kai fotoaparatas
negali sufokusuoti, židinio sritis ir židinio
daviklis mirksi raudonai. Pakeiskite
Paprastas fotografavimas ir atkūrimas:
L
(Automatinis) režimas
kompoziciją ir pabandykite dar kartą.
2
Norėdami fotografuoti, paspauskite užrakto
atleidimo mygtuką iki galo.
•
Užraktas atsileis ir nuotrauka bus įrašyta į atminties
kortelę ar vidinę atmintį.
•
Atkreipkite dėmesį į tai, kad jei yra objektas blogai
apšviestas, gali įsijungti blykstė.
5L5
Page 31
j
Įrašymo metu
Įrašant nuotraukas į atmintį, bus rodoma y piktograma arba mirksės M piktograma. Tik
nemėginkite išjungti pačią kamerą ar, išimti atminties kortelę, ar atidaryti akumuliatorių skyriaus
dangtį, ar atjungti maitinimo šaltinį tuo metu, kai rodomos šios piktogramos. Nutraukus
maitinimą arba išėmus atminties kortelę tuo metu galima prarasti duomenis arba sugadinti
fotoaparatą arba kortelę.
k
Automatinis fokusavimas
Automatinis fokusavimas gali neveikti taip kaip tikimasi šioms aplinkybėms:
•
Jei objektas yra labai tamsus
•
Jei scenoje yra objektų, kurių šviesumas labai skiriasi (pvz., saulė už subjekto, o šis yra tamsiame
šešėlyje)
•
Objektas nesiskiria nuo aplinkos (pvz., kai žmogus stovi priešais baltą sieną, vilkėdamas baltais
marškiniais)
•
Keli objektai yra skirtingu atstumu nuo fotoaparato (pvz., objektas yra narve).
•
Objektas greitai juda
•
Esant aukščiau paminėtoms aplinkybėms, paspausdami užrakto atleidimo mygtuką iki pusės
keletą kartų pamėginkite dar kartą atlikti fokusavimą, arba naudokite židinio fiksavimą.
l
Užrakto atleidimo mygtukas
Norėdami nustatyti židinį ir ekspoziciją, iki pusės paspauskite užrakto atleidimo mygtuką, pajutę
pasipriešinimą, sustokite. Židinys ir ekspozicija lieka užfiksuoti tol, kol užrakto atleidimo mygtukas
laikomas šioje padėtyje. Norėdami atleisti užraktą ir fotografuoti, spauskite užrakto atleidimo
mygtuką toliau iki pat galo. Spausdami užrakto atleidimo mygtuką nenaudokite jėgos, nes dėl to
gali drebėti fotoaparatas ir gautis susiliejusios nuotraukos.
Nustatykite židinį ir ekspoziciją Fotografuokite
l
Židinio fiksavimas
Norėdami sufokusuoti ne viduryje esančius objektus, naudokite židinio fiksavimą taip, kaip
aprašyta ankščiau.
•
Įsitikinkite, kad atstumas tarp fotoaparato ir objekto užfiksavus židinį nepasikeitė.
LL
21
Paprastas fotografavimas ir atkūrimas:
L
(Automatinis) režimas
55
55
Objektą nustatykite
kadro viduryje.
Spauskite
užrakto
atleidimo
mygtuką
iki pusės.
Įsitikinkite, kad
židinio indikacinė
p
lemputė (
dega žaliai.
)
Toliau iki pusės
laikykite nuspaustą
užrakto atleidimo
mygtuką ir
pertvarkykite
nuotrauką.
5
5
Paspauskite
užrakto
atleidimo
mygtuką iki
pat galo.
Page 32
22
15/05/2007 15:30
9999.JPG
Erase 1 image?
4 pakopa Nuotraukų peržiūra ir ištrynimas
Viso kadro atkūrimas
Spauskite i.
•
Pasirodys paskutinė daryta nuotrauka. Naudokite kryptinį
valdiklį G, H, I arba J, jei norite peržiūrėti kitas
nuotraukas.
•
Informacijos apie kryptinio valdiklio naudojimą ieškokite
„Kryptinis valdiklis“ (c8).
•
Kol nuotraukos yra nuskaitomos iš atminties kortelės ar
vidinės atminties, jų skiriamoji geba bus maža.
Paprastas fotografavimas ir atkūrimas:
•
Spauskitei ir vėl arba spauskite užrakto atleidimo
mygtuką, jei norite persijungti į fotografavimo režimą.
•
Kai rodomas M, matysite vidinėje atmintyje saugomas
nuotraukas. Įdėjus atminties kortelę, M nėra rodomas,
bet bus rodomos atminties kortelėje saugomos
nuotraukos.
Vidinės atminties
daviklis
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
9999.JPG
9999.JPG
L
(Automatinis) režimas
Nuotraukų trynimas
1
Spauskite T, jei norite ištrinti tuo metu ekrane
rodomą nuotrauką
2
Spauskite kryptinį
G
valdiklį
norite pasirinkti [Yes]
(liet. taip), kurį ir
spauskite
•
Jei norite išeiti neištrindami
nuotraukos,
[No] (liet. ne) ir spauskite d.
•
Informacijos apie kryptinio valdiklio naudojimą ieškokite „Kryptinis valdiklis“ (c8).
arba ,H
d
jei
.
pasirinkite
Erase 1 image?
Erase 1 image?
No
Ye s
4/4
/
44
K
Done
Page 33
k
Erase 1 image?
Viso kadro atkūrimo režimas
Naudojant viso kadro atkūrimo režimą galima naudotis šiomis funkcijomis.
ParinktisSpauskiteAprašas
Padidinti nuotrauką
Peržiūrėti
miniatiūras
Skaitmeninis
apšvietimas
Įjungti
fotografavimo
režimą
k
Nuotraukų peržiūra
•
Jei fotoaparatas išjungtas, laikydami nuspaudę i, įjungsite fotoaparatą į viso kadro atkūrimo
režimą.
•
Vidinėje atmintyje saugomas nuotraukas galima peržiūrėti tik jei neįdėta atminties kortelė.
k
Paskutinės fotografuotos nuotraukos trynimas
Būdami fotografavimo režime spauskite T, jei norite ištrinti
paskutinę fotografuotą nuotrauką. Jei pasirodo patvirtinimo
dialogo langas dešinėje, spauskite keitiklio valdiklį
norite pasirinkti [Yes] (liet. taip), o tada spauskite
Jei norite išeiti neištrindami nuotraukos, pasirinkite [No] (liet. ne)
d
ir spauskite
j (t
u
.
Padidinti tuo metu ekrane rodomą nuotrauką
k (v
)
iki 10 kartų.
Rodyti keturias arba devynias miniatiūras.40
)
Padidinti tamsių nuotraukos dalių šviesumą ir
(d)
kontrastą.
i
Spauskite i arba užrakto atleidimo
mygtuką, jei norite įjungti režimo valdikliu
parinktą fotografavimo režimą.
G
or H, jei
d
.
Erase 1 image?
Erase 1 image?
No
Ye s
23
c
41
43
Paprastas fotografavimas ir atkūrimas:
22
L
(Automatinis) režimas
Page 34
24
Blykstės naudojimas
Blykstės veikimo diapazonas yra 0,4–3,0 m (1 pėda 4coliai – 9pėdos10colių), kai
visiškai išjungiamas priartinimas. Panaudojus maksimalų optinį vaizdo mastelio
keitimą, diapazonas yra 0,4–2,5 m (1 pėda 4coliai–8pėdos2coliai). Galimi šie
blykstės režimai:
Automatinis (numatytasis nustatymas L (automatiniu) režimu)
z
Blykstė suveikia automatiškai, jei apšvietimas yra nepakankamas.
Automatinis režimas su „raudonų akių“ efekto mažinimo funkcija
A
Paprastas fotografavimas ir atkūrimas:
L
(Automatinis) režimas
Mažina „raudonų akių“ efektą portretuose (c25).
Išjungta
B
Blykstė nesuveiks, net jei apšvietimas yra nepakankamas.
Detalių paryškinimo blykstė
J
Blykstė suveiks kiekvieną kartą fotografuojant. Naudokite šešėlių ir objektų,
kurių fonas apšviestas, „detalių paryškinimą“ (apšvietimą).
Lėta sinchronizacija
D
Blykstė apšviečia pagrindinį objektą; ilgas išlaikymas naudojamas
nufotografuoti naktiniame fone arba esant blankiam apšvietimui.
1
Spauskite J (blykstės režimas).
•
Rodomas blykstės meniu.
2
Spauskite kryptinį valdiklį G arba H, jei norite
pasirinkti norimą blykstės režimą, o tada
spauskite
•
•
•
•
d
Jei nustatymas nepradedamas taikyti per penkias
sekundes paspaudus d, pasirinkimas bus anuliuotas.
Informacijos apie kryptinio valdiklio naudojimą
ieškokite „Kryptinis valdiklis“ (c8).
Ekrano viršuje rodoma pasirinkto blykstės režimo
piktograma. Kai naudojamas z, z bus rodomas
tik penkias sekundes.
Ekspozicijos kompensavimas, naudotas L režimu yra
įrašomas į fotoaparato atmintį net jei fotoaparatas
išjungiamas.
.
Flash
zzz
zz
5L5
Page 35
j
Picture is blurred.
Save picture?
Esant prastam apšvietimui
Jei apšvietimas yra prastas, o blykstė išjungta (B), ekrane gali
pasirodyti
y
dalykus.
•
Fotoaparatą statykite ant plokščio, lygaus paviršiaus arba
ar W piktograma. Atkreipkite dėmesį į šiuos
naudokite trikojį (rekomenduojama).
3L3
•
Jei dešinėje pasirodo įspėjimas po to, kai padaroma
nuotrauka, ta nuotrauka gali būti neryški. Pasirinkite [No]
liet. ne ir galėsite išeiti neįrašydami nuotraukos į atmintį.
•
Pasirodys W piktograma, jei fotoaparatas automatiškai
padidins jautrumą, kad būtų sumažintas dėl ilgo išlaikymo
atsiradęs susiliejimas. Nuotraukos fotografuojamos tuo metu,
kai yra rodoma
•
Fotoaparatas gali apdoroti vaizdus taip, kad būtų sumažintas
triukšmas, bet įrašymas tada truks ilgiau.
j
Pastaba apie blykstės naudojimą
Naudojant blykstę plačiakampio objektyvo padėtyje, ore pakibusių dulkių dalelių atspindžiai
nuotraukose gali atrodyti, kaip baltos dėmės. Norėdami šiuos atspindžius sumažinti, blykstę
nustatykite į padėtį
k
Blykstės lemputė
Blykstės lemputė rodo blykstės būseną, kai užrakto
atleidimo mygtukas paspaudžiamas iki pusės.
•
Įjungta
•
Mirksi
W
piktograma, gali būti truputį dėmėtos.
B
(išjungta) arba priartinkite objektą.
: Blykstė užsidegs fotografuojant.
: Vyksta blykstės įkrovimas. Palaukite
Blykstės lemputė
Picture is blurred.
Picture is blurred.
Save picture?
Save picture?
No
Ye s
keletą sekundžių ir bandykite dar
kartą.
•
Išjungta
: Blykstė fotografuojant neužsidegs.
k
„Raudonų akių efekto“ mažinimas.
„COOLPIX L11“/„COOLPIX L10“ turi pažangią „radonų akių“ efekto mažinimo sistemą. Išankstinės
blykstės užsidega keletą kartų nedideliu intensyvumu prieš įsijungiant pagrindinei blykstei taip
sumažindamos „raudonų akių“ efektą. Jei nufotografavus fotoaparatas nustatys „raudonų akių“
efektą, „Nikon“, naudodamas fotoaparato „raudonų akių“ efekto ištaisymo funkciją, apdoros
vaizdą įrašymo metu. Dėl to reikia truputėlį luktelėti, kol užrakto atleidimo mygtukas pradės veikti
kaip įprastai, jei norite fotografuoti kitą nuotrauką. „Raudonų akių“ mažinimas ne visada duoda
norimų rezultatų. Kai kuriais retais atvejais, gali būti paveiktos kitos nuotraukų dalys. Jei taip
atsitiktų, rinkitės kitą blykstės darbo režimą ir bandykite vėl.
25
Paprastas fotografavimas ir atkūrimas:
L
(Automatinis) režimas
Page 36
26
Fotografavimas naudojant automatinį laikmatį
Autoportretams fotoaparate yra įtaisytas dešimties sekundžių laikmatis. Naudodami
automatinį laikmatį, pritaisykite fotoaparatą ant trikojo (rekomenduojama) arba
padėkite ant plokščio, lygaus paviršiaus.
1
Spauskite H (automatinis laikmatis).
•
Rodomas automatinio laikmačio meniu.
Paprastas fotografavimas ir atkūrimas:
2
Spauskite kryptinį valdiklį G arba ,H
pasirinkti [Įjungta], o tada spauskite
•
Pasirodo 10H piktograma.
•
Jei nustatymas nepradedamas taikyti per penkias
sekundes paspaudus d, pasirinkimas bus anuliuotas.
•
Informacijos apie kryptinio valdiklio naudojimą ieškokite
„Kryptinis valdiklis“ (c8).
3
Atlikite nuotraukos kadravimą ir iki pusės
paspauskite užrakto atleidimo mygtuką.
L
•
(Automatinis) režimas
Bus nustatyti židinys ir ekspozicija.
4
Spauskite užrakto atleidimo mygtuką
iki pat galo.
•
Įsijungs automatinis laikmatis ir pradės
mirksėti automatinio laikmačio lemputė.
Lemputė nustos mirksėti vieną sekundę
prieš fotografuojant ir liks užsidegusi tol, kol
nebus atleistas užraktas.
•
Ekrane rodoma kiek sekundžių liko iki
užrakto atleidimo.
•
Norėdami sustabdyti laikmatį prieš
fotografavimą, dar kartą paspauskite
užrakto atleidimo mygtuką.
jei norite
d
.
Self-timer
ON
OFF
OFF
101010
5L5
101010
5L5
Page 37
Fotografavimo stambiu planu režimas
Fotografavimo stambiu planu režimas naudojamas fotografuojant objektus, kurie yra
15 cm (5,9 colio) atstumu. Atkreipkite dėmesį į tai, kad blykstė gali neapšviesti viso
objekto, esančio arčiau kaip 40 cm (15,7 colio). Jei blykstė suveikia, atkurkite
nuotrauką ir patikrinkite gautą rezultatą.
Kai pasirenkama [OFF] (liet. išjungta), F [OFF]
rodomas tik penkias sekundes.
•
Ekranas grįš į įprastą dabartinio režimo rodinį, jei
nustatymas nepradedamas taikyti per penkias sekundes paspaudus d.
•
Informacijos apie kryptinio valdiklio naudojimą ieškokite „Kryptinis valdiklis“ (c8).
3
Spauskite v (k) ar t (j), jei norite atlikti
nuotraukos kadravimą.
•
Fotoaparatas gali atlikti fokusavimą 15 cm (5,9 colių)
atstumu, jei nustatyta vaizdo mastelio keitimo
padėtis, kuriai esant L (S) yra žalia.
4
Atlikite fokusavimą ir fotografuokite.
•
Fotografavimo stambiu planu režimas, naudotas
režime yra įrašomas į fotoaparato atmintį net jei
fotoaparatas išjungiamas.
d
.
L
Macro close-up
ON
OFF
L
27
Paprastas fotografavimas ir atkūrimas:
L
(Automatinis) režimas
k
Fotografavimo stambiu planu režimas
Fotografuojant stambaus plano režimu, fotoaparatas pastoviai fokusuoja, net kai užrakto
atleidimo mygtukas paspaudžiamas iki pusės, norint užfiksuoti židinį.
Page 38
28
+1.0
+1.0
Ekspozicijos kompensavimas
Ekspozicijos kompensavimas naudojamas pakeisti fotoaparato siūlomą ekspoziciją,
kad nuotraukos būtų pašviesintos arba patamsintos.
1
Spauskite I (ekspozicijos kompensavimas).
Paprastas fotografavimas ir atkūrimas:
2
Spauskite kryptinį valdiklį G arba H, jei norite
pakoreguoti ekspoziciją.
•
Kai nuotrauka per tamsi: pakoreguokite ekspozicijos
kompensavimą į „+“ pusę.
•
L
(Automatinis) režimas
Kai nuotrauka yra per šviesi: pakoreguokite
ekspozicijos kompensavimą į „-“ pusę.
•
Ekranas grįš į įprastą dabartinio režimo rodinį, jei
nustatymas nepradedamas taikyti per penkias sekundes paspaudus d.
•
Ekspozicijos kompensavimo reikšmes galima keisti nuo -2,0 iki +2,0 EV.
•
Informacijos apie kryptinio valdiklio naudojimą ieškokite „Kryptinis valdiklis“ (c8).
3
Spauskite d.
•
Jei nustatymai kitokie nei 0, ekrane pasirodys
piktograma ir ekspozicijos kompensavimas.
•
Ekspozicijos kompensavimas, naudotas L režimu
yra įrašomas į fotoaparato atmintį net fotoaparatą
išjungus.
I
+1.0
+1.0+1.0
+1.0
+1.0+1.0
Exp. +/-
+2.0
0
-2.0
5L5
Page 39
Scenai pritaikytas fotografavimas - b Scenos režimas
Scenos režimai
Fotoaparatas pateikia 16 „scenų“ parinkčių. Fotoaparato nustatymai automatiškai
optimizuojami pagal pasirinktą objekto tipą.
Scenos meniu
m
Automatinis
fokusavimas, pirmenybę
suteikiant veidui
P
Sportas
H
Paplūdimys/sniegas
G
Naktinis kraštovaizdis
K
Fejerverkai
F
Pagalba fiksuojant
panoramą
* Žr. „Balso įrašai“ (c52)
Fotografavimas naudojant scenos režimus
1
Pasirinkite brežimą
2
Spauskite m.
B
Portretas
D
Naktinis portretas
I
Saulėlydis
M
Stambus planas
O
Kopija
O
Balso įrašymas*
E
Kraštovaizdis
C
Vakarėlis/patalpose
J
Prieblanda/aušra
N
Muziejus
L
Fono apšvietimas
29
Scenai pritaikytas fotografavimas -
b
Scenos režimas
3
Spauskite kryptinį valdiklį G arba H, jei norite
pasirinkti norimą scenos režimą, o tada
spauskite
•
d
Informacijos apie kryptinio valdiklio naudojimą
ieškokite „Kryptinis valdiklis“ (c8).
.
SCN
Scene menu
Set up
Face-priority AF
Portrait
Landscape
Sports
MENU
Exit
?
Page 40
30
4
Sukomponuokite objektą kadre ir
fotografuokite.
Scenai pritaikytas fotografavimas -
b
Scenos režimas
55
l
Vaizdo režimas
Scenos meniu galima nustatyti kitokį [ZImage mode] (liet.
vaizdo režimą) (
nustatymų pakeitimai taikomi visiems fotografavimo režimams.
c
74) nei tada, kai objektas yra [sportas]. Šių
SCN
Scene menu
L
Back light
Panorama assist
Voice recording
Image mode
MENU
Exit
?
Page 41
Funkcijos
m
Automatinis režimas, pirmenybę
suteikiant veidui
Fotoaparatas automatiškai atpažįsta žmonių veidus ir
sufokusuoja portreto objekto veidą.
Daugiau informacijos apie šia funkciją ieškokite
„Fotografavimas automatinio fokusavimo, pirmenybę
suteikiant veidui, režimu“ (c37).
•
„Vertikaliai“ orientuotos nuotraukos yra rodomos ekrane
taip pat „vertikaliai“.
CA
1
Galima pasirinkti kitus nustatymus.
B
Portretas
Šį režimą naudokite fotografuodami portretus, kuriuose
pagrindinis objektais aiškiai išsiskiria, o fone esančios detalės
yra kiek švelnesnės. Portretų objektai pasižymi švelniais,
natūraliai atrodančiais odos tonais.
CA
1
Galima pasirinkti kitus nustatymus.
E
Kraštovaizdis
Šį režimą naudokite ryškiems kraštovaizdžio, miesto
vaizdams ir portretams, pateikiamiems fone, kuriame yra kks
nors žymus objektas.
•
Fotoaparatas fokusuoja iki begalybės. Židinio daviklis
(c20) visada šviečia žaliai, kai užrakto atleidimo
mygtukas paspaudžiamas iki pusės; tačiau atkreipkite
dėmesį į tai, kad priekyje esantys objektai ne visada yra
sufokusuoti.
CBH
1
Galima pasirinkti kitus nustatymus.
1
H
Išjungta1F
1
H
Išjungta1F
Išjungta1F
Išjungta
Išjungta
Išjungta
31
I
I
I
1
0
Scenai pritaikytas fotografavimas -
1
0
b
Scenos režimas
1
0
Page 42
32
P
Sportas
Naudokite šį režimą, norėdami fotografuoti judančio
veiksmo nuotraukas, kuriose veiksmas sustabdytas viename
kadre arba veiksmas įrašytas nuotraukų sekoje.
•
Kai užrakto atleidimo mygtukas yra nuspaustas,
nuotraukos nuolat fotografuojamos didžiausiu greičiu,
kuris yra du kadrai per sekundę. Šis greitis išlaikomas ne
daugiau nei penkioms nuotraukoms.
•
Fotoaparatas nuolat atlieka fokusavimą, net kai užrakto
atleidimo mygtukas nėra nuspaustas.
CBH
1
Galima pasirinkti kitus nustatymus.
Scenai pritaikytas fotografavimas -
D
Naktinis portretas
Naudokite šį režimą, norėdami sukurti natūralų pagrindinio
objekto ir fono apšvietimo balansą, kai fotografuosite
portretus naktį.
Išjungta
F
Išjungta
QR
I
1
0
CA
1
Detalių paryškinimo blykstė su lėta sinchronizacija ir „raudonų akių“ efekto mažinimo
b
funkcija.
2
Scenos režimas
Galima pasirinkti kitus nustatymus.
Q
: tiems scenos režimams, kurie pažymėti Q, rekomenduojama naudoti trikojį.
R
: scenos režimams su R, triukšmo mažinimas įrašant padarytas nuotraukas gali
1
H
Išjungta2F
Išjungta
būti taikomas automatiškai; dėl to pailgėja įrašymo laikas.
I
2
0
Page 43
C
Vakarėlis/patalpose
Nufotografuojami žvakių šviesos ir kitokio patalpos foninio
apšvietimo efektai.
•
Laikykite fotoaparatą stabiliai, kad nejudėtų.
33
CA
1
Automatinis režimas su „raudonų akių“ efekto mažinimo funkcija. Galima pasirinkti kitus
nustatymus.
2
Galima pasirinkti kitus nustatymus.
H
Paplūdimys/sniegas
1
H
Išjungta2F
Išjungta
I
2
0
Nufotografuojamas tokių objektų šviesumas, kaip sniego
laukai, paplūdimiai arba saulės šviesa virš vandens.
Cz
1
Galima pasirinkti kitus nustatymus.
I
Saulėlydis
1
H
Išjungta1F
Išjungta
I
1
0
Išsaugomi sodrūs atspalviai, matomi saulėlydžių ir saulėtekių
metu.
•
Laikykite fotoaparatą stabiliai, kad nejudėtų.
CB
1
Galima pasirinkti kitus nustatymus.
1
H
Išjungta1F
Išjungta
I
1
0
Scenai pritaikytas fotografavimas -
b
Scenos režimas
Page 44
34
J
Prieblanda / aušra
Išsaugoja spalvas, matomas silpno natūralaus apšvietimo
sąlygomis, prieš saulėtekį arba po saulėlydžio.
•
Fotoaparatas fokusuoja iki begalybės. Židinio daviklis
(c20) visada šviečia žaliai kai užrakto atleidimo
mygtukas paspaudžiamas iki pusės; tačiau atkreipkite
dėmesį į tai, kad priekyje esantys objektai ne visada yra
sufokusuoti.
CBH
1
Galima pasirinkti kitus nustatymus.
G
Naktinis kraštovaizdis
Scenai pritaikytas fotografavimas -
Norint gauti nuostabius naktinius kraštovaizdžius,
naudojamas ilgas išlaikymas.
•
Fotoaparatas fokusuoja iki begalybės. Židinio daviklis
(c20) visada šviečia žaliai kai užrakto atleidimo
mygtukas paspaudžiamas iki pusės; tačiau atkreipkite
dėmesį į tai, kad priekyje esantys objektai ne visada yra
sufokusuoti.
CBH
1
b
Galima pasirinkti kitus nustatymus.
Scenos režimas
M
Stambus planas
Fotografuokite gėles, vabzdžius ir kitus mažus objektus,
nutolusius nedideliu atstumu (c27).
•
Fotoaparatas nuolat fokusuoja, kol užrakto atleidimo
mygtukas nuspaudžiamas iki pusės, užfiksuojant židinį.
•
Laikykite fotoaparatą stabiliai, kad nejudėtų.
CzH
1
Galima pasirinkti kitus nustatymus.
Išjungta1F
Išjungta1F
Išjungta1F
QR
Išjungta
QR
Išjungta
Įjungta
I
I
I
1
0
1
0
1
0
Q
: Tiems scenos režimams, kurie pažymėti Q, rekomenduojama naudoti trikojį.
R
: Scenos režimams su R, triukšmo mažinimas įrašant padarytas nuotraukas gali
būti taikomas automatiškai; dėl to pailgėja įrašymo laikas.
Page 45
N
Muziejus
Naudokite patalpose, kuriose draudžiamas fotografavimas
su blykste (pvz., muziejuose ir meno galerijose) arba kitais
atvejais, kai nenorėsite naudoti blykstės.
•[A
] (c79) įsijungia automatiškai.
•
Laikykite fotoaparatą stabiliai, kad nejudėtų.
CBH
1
Galima pasirinkti kitus nustatymus.
K
Fejerverkai
Norint užfiksuoti fejerverkų šviesos pliūpsnius, naudojamas
ilgas išlaikymas.
•
Fotoaparatas fokusuoja iki begalybės. Židinio daviklis
(c20) visada šviečia žaliai kai užrakto atleidimo
mygtukas paspaudžiamas iki pusės; tačiau atkreipkite
dėmesį į tai, kad priekyje esantys objektai ne visada yra
sufokusuoti.
CBH
O
Kopija
Pateikia aiškias teksto arba piešinių ant baltos lentos arba
spaudinyje nuotraukas.
•
Norėdami fokusuoti nedideliais atstumais, naudokite
fotografavimo stambiu planu režimą (c27).
•
Spalvotas tekstas ir piešiniai gali gerai neišeiti.
CB
1
Galima pasirinkti kitus nustatymus.
1
H
Išjungta1F
Išjungta
Išjungta1F
F
Išjungta1I
Išjungta
Išjungta1I
Q
35
1
0
Scenai pritaikytas fotografavimas -
I
0
b
Scenos režimas
1
0
Q
: Tiems scenos režimams, kurie pažymėti Q, rekomenduojama naudoti trikojį.
Page 46
36
L
Fono apšvietimas
Naudokite tada, kai šviesa sklinda už objekto, mesdama
šešėlį ant bruožų arba detalių. Blykstė suveikia automatiškai,
kad būtų „užpildyti“ (apšviesti) šešėliai.
CJH
1
Galima pasirinkti kitus nustatymus.
F
Pagalba fiksuojant panoramą
Scenai pritaikytas fotografavimas -
Naudokite tada, kai fotografuosite nuotraukų seriją, kuri vėliau bus sujungta į vieną
panoramą naudojant „PictureProject“.
Daugiau informacijos apie šia funkciją ieškokite „Nuotraukų fotografavimas
panoramai“ (c38).
CB
1
Galima pasirinkti kitus nustatymus.
b
Scenos režimas
1
H
Išjungta1F
Išjungta1F
Išjungta
Išjungta1I
I
1
0
Q
1
0
Q
: Tiems scenos režimams, kurie pažymėti Q, rekomenduojama naudoti trikojį.
Page 47
Fotografavimas automatinio fokusavimo, pirmenybę suteikiant veidui, režimu
1
Spauskite kryptinį valdiklį G arba H, jei norite
pasirinkti [automatinį fokusavimą, pirmenybę
suteikiant veidui] scenos meniu, o tada
d
spauskite
•
Parodomas K vadovas.
2
Atlikite vaizdo kadravimą naudodami K orientyrą.
•
Kai fotoaparatas aptinka veidą, orientyras parodomas
su dvigubais geltonais rėmeliais.
•
Kai fotoaparatas aptinka daugiau nei vieną veidą,
arčiausiai esantį veidą įrėmina dvigubais rėmeliais ir
likusius – viengubais rėmeliais. Fotoaparatas
sufokusuoja dvigubais rėmeliais įrėmintą veidą. Jei
fotoaparatas negali aptikti veido (pvz., objektas buvo nusisukęs nuo fotoaparato),
rėmeliai daugiau nerodomi ir ekrano rodinys tampa tokiu, koks parodytas
1 pakopoje.
3
Paspauskite užrakto atleidimo mygtuką
.
iki pusės.
•
Nustatytas židinys ir ekspozicija, o dvigubi
rėmeliai šviečia žaliai.
Fotoaparato sugebėjimas aptikti veidus priklauso nuo įvairių veiksnių, įskaitant ir tai, ar
objektas žiūri į fotoaparatą, ar yra nusisukęs.
•
Fotoaparatas fokusuoja nepertraukiamai tol, kol aptinka veidą.
•
Jei mirksi geltoni dvigubi rėmeliai, kai užrakto atleidimo mygtukas yra paspaustas iki pusės, tai
reiškia, kad fotoaparatas negalėjo atlikti fokusavimo. Atleiskite mygtuką ir pabandykite dar
kartą.
•
Jei veidas nebuvo atpažintas, kai užrakto atleidimo mygtukas buvo paspaustas iki pusės,
fotoaparatas fokusuos į kadro vidurį.
•
Fotoaparatas gali neaptikti veidų esant tokioms aplinkybėms:
- kai veidus iš dalies dengia akiniai nuo saulės arba kitokios kliūtys
- kai veidai užima per didelį arba per mažą kadro plotą
Page 48
38
Nuotraukų fotografavimas panoramai
1
Spauskite kryptinį valdiklį G ar ,H
parinkti [pagalba fiksuojant panoramą]. Esančią
scenos meniu, o tada spauskite
fokusavimą, pirmenybę suteikiant veidui]
scenos meniu, o tada spauskite
• E
piktograma pasirodo geltonos spalvos, tai nurodo
panoramos kryptį (t.y. kryptį, kuria bus išdėstytos
nuotraukos).
•
Informacijos apie kryptinio valdiklio naudojimą ieškokite „Kryptinis valdiklis“ (c8).
2
Spauskite G, H, I ar J jei norite pasirinkti
norimą panoraminę kryptį, o tada spauskite
Scenai pritaikytas fotografavimas -
•
Pasirinktą kryptį rodantį strėlytė tampa balta.
•
Prieš darant pirmąją nuotrauką galima koreguoti
blykstės režimo (c24), automatinio laikmačio
(c26), fotografavimo stambiu planu (c27) ir
ekspozicijos kompensavimo (c28) nustatymus.
•
Kryptį galima pasirinkti iš naujo, jei dar kartą paspausite d.
3
Nufotografuokite pirmąją nuotrauką.
•
b
Scenos režimas
Pirmoji nuotrauka yra rodoma pirmajame
ekrano trečdalyje.
4
Nufotografuokite antrąją nuotrauką.
•
Sukomponuokite kitą nuotrauką taip, kad ji
persidengtų su pirmąja nuotrauka.
•
Kartokite tol, kol būsite nufotografavę
pakankamai nuotraukų, kad galėtumėte
pabaigti sceną.
jei norite
F
[automatinį
d
.
d
SCN
Scene menu
L
Back light
Panorama assist
Voice recording
Image mode
MENU
Exit
?
.
55
55
444
Page 49
5
Spauskite d, jei norite užbaigti seriją.
•
Ekranas grįžta į 2 pakopoje parodytą ekraną.
22
j
Pagalba fiksuojant panoramą
Nufotografavus pirmąją nuotrauką keisti blykstės režimo (c24), automatinio laikmačio (c26),
fotografavimo stambiu planu režimo (
negalima. Nuotraukų negalima ištrinti, keisti vaizdo mastelio ar koreguoti vaizdo režimo
c
nustatymo (
Panoramos sekos nutraukiamos, jei fotografavimo metu fotoaparate įsijungia budėjimo režimas
su automatinio išjungimo funkcija (
l
G
ekspozicija buvo užfiksuotos pagal pirmojo kadro nustatytas
vertes. Panoramos sekoms fotografuojamų visų nuotraukų
ekspozicijos ir baltos spalvos balanso nustatymai yra vienodi.
74) tol, kol nepabaigiama seka.
G
piktograma (balta) rodo, kad baltos spalvos balansas ir
c
27) ir ekspozicijos kompensavimo (c28) nustatymų
c
97).
39
Scenai pritaikytas fotografavimas -
b
Scenos režimas
444
Page 50
Daugiau apie atkūrimą
15/05/2007 1
40
Kelių nuotraukų peržiūra: Miniatiūrų atkūrimas
Spauskitej (t) būdami viso kadro atkūrimo režime
c
22), jei norite, kad nuotraukos būtų rodomos
(
sumažintų nuotraukų lape. Kai rodomos miniatiūros, gali
būti atliekami šie veiksmai:
TikslasSpaustiAprašas
Pasirinkite
nuotraukas
Naudokite kryptinį valdiklį G, H, I arba
J
Kai yra rodomos keturios miniatiūros,
spauskite j (t), jei norite peržiūrėti
Daugiau apie atkūrimą
Keisti rodomų
nuotraukų skaičių
devynias miniatiūras. Kai yra rodomos
keturios miniatiūros, spauskite k (v), jei
norite peržiūrėti devynias miniatiūras. Kai
yra rodomos keturios miniatiūros,
spauskite k (v), jei norite grįžti į viso
kadro atkūrimo režimą.
Atšaukti miniatiūrų
atkūrimą
Įjungti
fotografavimo
režimą
k
Miniatiūrų atkūrimo rodymas
Kai apsaugotos nuotraukos ir perkelti atrinktos
nuotraukos rodomos nuotraukų miniatiūrų
atkūrimo režimu, su jomis rodomos dešinėje pusėje
pateiktos piktogramos. Filmai rodomi kaip
fotografiniai kadrai.
Atšaukti miniatiūrų atkūrimą ir grįžti į viso
d
kadro atkūrimo režimą.
i
Spauskite i arba užrakto atleidimo
mygtuką, jei norite įjungti režimo valdikliu
parinktą fotografavimo režimą.
15/05/2007 1
15/05/2007 1
, jei norite pasirinkti kitas nuotraukas.
Q
:Apsaugos
piktograma
P
:Perkėlimo
piktograma
Fotografiniai
kadrai
c
8
–
–
22
Page 51
Žvilgsnis iš arčiau: Vaizdo mastelio keitimas atkuriant
SCROLL
:ZOOM
41
Spauskite k (v), jei norite priartinti vis dar viso kadro
c
atkūrimo režime esančius vaizdus (
22). Vaizdo mastelio
keitimas atkūrimo režime neįmanomas, jei tuo metu
turima nuotrauka ar filmas, ar kopija buvo sukurta
naudojant mažų nuotraukų parinktį.
Atkūrimo režime vaizdo mastelio keitimo koeficientas yra
rodomas ekrane tuo metu, kai vyksta nuotraukos
priartinimas; tada galima atlikti šiuos veiksmus:
TikslasSpaustiAprašas
Priartinimas didėja iki maksimalaus
koeficiento 10×, kiekvieną kartą
Priartinimas
nuspaudusk (v). Kai vaizdas yra
k (v
)
priartintas, ekrano viršutiniame kairiajame
kampe yra rodomas vaizdo mastelio
keitimo koeficientas.
Nutolinimas
j (t
Priartinimas mažėja kiekvieną kartą
)
nuspaudus j (t).
Norėdami pasiekti ekrane nerodomas
nuotraukos sritis, paspauskite kryptinį
Žiūrėti kitas
nuotraukos sritis
valdiklį. Norėdami panaudoti kryptinį
valdiklį kitoms nuotraukoms peržiūrėti,
atšaukite vaizdo mastelio keitimą
atkūrimo režime.
Įjungti viso kadro
atkūrimą
Apkarpyti
nuotrauką
Įjungti
fotografavimo
režimą
Atšaukti vaizdo mastelio keitimą atkūrimo
d
režime ir grįžti į viso kadro atkūrimo režimą.
Apkarpykite nuotrauką tam, kad ekrane
m
liktų tik matoma nuotraukos dalis.
i
Spauskite i arba užrakto atleidimo
mygtuką, jei norite įjungti režimo valdikliu
parinktą fotografavimo režimą.
4.0
D
:
SCROLL
:ZOOM
:
SCROLL:ZOOM
c
–
Daugiau apie atkūrimą
–
44
–
44
22
k
Nuotraukų didinimas
„Vertikalios“ nuotraukos, padarytos naudojant automatinio fokusavimo, kai pirmenybė suteikiama
veidui, režime nėra rodomos „vertikaliai“, jei nuotraukos vaizdas yra padidintas naudojant vaizdo
mastelio keitimą atkūrimo režime.
j
Atkūrimo meniu
Atšaukite vaizdo mastelio keitimo atkūrimą ir spauskite m, jei norite, kad būtų rodomas
atkūrimo meniu.
Page 52
42
Nuotraukų redagavimas
Naudokite „COOLPIX L11“/„COOLPIX L10“ atlikti nuotraukų redagavimą fotoaparate,
c
o pačias nuotraukas saugokite atskirų laikmenų pavidalu (
103). Toliau aprašytos
galimos redagavimo funkcijos.
Redagavimo funkcijaAprašas
Skaitmeninis
apšvietimas
Apkarpymas
Maža nuotrauka
k
Nuotraukų redagavimas
•
Redagavimo funkcija nebus leista pasinaudoti, jei nuotraukos buvo padarytos kito gamintojo
Daugiau apie atkūrimą
ar kitokio modelio skaitmeniniu fotoaparatu.
•
Taip pat gali būti, kad su jūsų fotoaparatu darytų nuotraukų kopijų negalima bus peržiūrėti
naudojant kito gamintojo ar kitokio modelio skaitmeninį fotoaparatą, taip pat perkelti jų į
kompiuterį naudojant kito gamintojo ar kito modelio skaitmeninį fotoaparatą.
•
Redagavimo funkcijos neveikia, jei trūksta laisvos vietos vidinėje atmintyje arba atminties
kortelėje.
l
Nuotraukų redagavimo apribojimai
Sukurkite dabartinės nuotraukos kopiją su padidintu šviesumu
ir kontrastu, pašviesintomis tamsiomis nuotraukos dalimis.
Padidinkite vaizdą arba patobulinkite kompoziciją ir sukurkite
kopiją, kurioje būtų tik ekrane matoma dalis.
Sukurkite mažas nuotraukų kopijas, tinkamas naudoti
interneto puslapiuose arba siųsti kaip el. laiškų priedus.
(y: galima, –: negalima)
2-asis redagavimas
1-asis redagavimasSkaitmeninis
ApkarpymasMaža nuotrauka
apšvietimas
Skaitmeninis
–
yy
apšvietimas
Apkarpymas
Maža nuotrauka
•
Nuotraukų negalima du kartus redaguoti naudojant tą pačią redagavimo funkciją.
•
Kai ribojamas derinių naudojimas, pirmiausia turėtų būti atliekamas skaitmeninis apšvietimas.
–––
–––
l
Originalios ir redaguotos nuotraukos
•
Naudojant redagavimo funkcijas sukurtos kopijos neištrinamos trinant originalias nuotraukas.
Originalios nuotraukos neištrinamos trinant kopijas, sukurtas naudojant redagavimo funkcijas.
•
Redaguotos kopijos išsaugomos su ta pačia įrašymo data ir laiku kaip originali nuotrauka.
•
Kopijos, sukurtos naudojant apkarpymo, skaitmeninio apšvietimo ir mažų nuotraukų funkcijas,
turi tokį patį pažymėjimą perkėlimui (
apsaugos žymėjimo (
c
84).
c
85) kaip originalios, bet neturi spausdinimo (c69) ar
Page 53
Šviesumo ir kontrasto didinimas: Skaitmeninis apšvietimas
15/05/2007 15:30
9999.JPG
Galima naudoti skaitmeninį apšvietimą sukurti padidinto ryškumo ir kontrasto
kopijas tokių nuotraukų, kurios buvo padarytos esant diodiniam apšvietimui ar
nepakankamam blykstės apšvietimui.
1
Spauskite u (d), esantį viso kadro atkūrimo
c
režime (
•
2
Paspauskite G arba H, kad pasirinktumėte
[OK], o tada paspauskite
•
•
•
•
22).
Nuotraukos originalas yra rodomas kairėje, o nuotrauka,
kuriai buvo panaudotas padidintas skaitmeninis
apšvietimas, yra rodoma dešinėje.
d
.
Sukuriama nauja šviesesnė ir kontrastingesnė kopija.
Jei norite išeiti neištrindami naujosios kopijos,
pasirinkite [Cancel] (liet. atšaukti) ir spauskite d.
Informacijos apie kryptinio valdiklio naudojimą
ieškokite „Kryptinis valdiklis“ (c8).
Skaitmeninio apšvietimo kopijos gali būti atpažįstamos
iš z piktogramos, kuri rodoma atkūrimo metu.
D-Lighting
OK
Cancel
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
9999.JPG
9999.JPG
4/4
/
44
43
Daugiau apie atkūrimą
Page 54
44
SCROLL
:ZOOM
Save this image
as displayed?
Apkarpytų kopijų kūrimas: Apkarpymas
Jei y piktograma yra rodoma ekrane įjungus vaizdo mastelio keitimo atkūrimo
režimą (
c
failu.
1
2
Daugiau apie atkūrimą
3
4
k
Priklausomai nuo kopijos sukūrimo metu buvusio originalios nuotraukos dydžio ir taikomo
vaizdp mastelio keitimo koeficiento, fotoaparatas automatiškai parinks vieną iš pateiktų vaizdo
režimo nustatymų, skirtų apkarpytoms kopijoms. (Vienetas: pikselis).
• d
• f
• i
41), tuo metu ekrane matomą nuotraukos dalį galima išsaugoti atskiru
Spauskite k (v), jei norite priartinti viso kadro
c
atkūrimo režime esančius vaizdus (
Pakoreguokite rodymą taip, kad būtų rodoma
tik tą nuotraukos dalis, kuri turi būti išsaugota.
•
Spauskite k (v) ar j (t), jei norite pakoreguoti
22).
4.0
D
vaizdo mastelio keitimo koeficientą.
•
Spauskite sukamąjį kryptinį valdiklį G, H, I arba
J
, jei norite pasiekti ekrane tuo metu nerodomas
:
SCROLL
:
SCROLL:ZOOM
nuotraukos sritis.
•
Informacijos apie kryptinio valdiklio naudojimą ieškokite „Kryptinis valdiklis“ (c8).
Spauskite m.
•
Pasirodys patvirtinimo dialogo langas.
Spauskite G arba H, kad pasirinktumėte
d
[YES], o tada spauskite
•
Sukuriama nauja nuotrauka, kurioje yra tik ekrane
matoma dalis.
Apkarpytos vaizdo kopijos režimas
2 592 × 1 944 (tik „L11“)
1 600 × 1 200
640 × 480
.
• a
2 272 × 1 704
• g
1 280 × 960
• J
320 × 240
Save this image
Save this image
as displayed?
as displayed?
• e
2 048 × 1 536
• h
1 024 × 768
• K
160 × 120
No
Ye s
:ZOOM
Page 55
H
Create small picture file?
715/05/200712
7
9999.J
Nuotraukų dydžio keitimas: Maža nuotrauka
Sukurkite mažą esamos nuotraukos kopiją. Nuotraukos yra saugomos atmintyje JPEG
formate kai glaudinimo koeficientas yra 1:16. Rinkitės iš šių dydžių:
ParinktisAprašas
I
640×480
J
320×240
K
160×120
1
Pasidarykite, kad norima nuotrauka būtų rodoma
viso kadro atkūrimo režimu (
spauskite
•
2
Spauskite kryptinį valdiklį G arba H, jei norite
m
Rodomas atkūrimo meniu.
pasirinkti [Small pic.] (liet. Mažos nuotraukos),
o tada spauskite
•
Bus parodytos mažų nuotraukų parinktys.
•
Informacijos apie kryptinio valdiklio naudojimą ieškokite
„Kryptinis valdiklis“ (c8).
3
Spauskite G arba H, kad pasirinktumėte norimą
kopijos dydį, o tada spauskite
•
Pasirodys patvirtinimo dialogo langas.
•
Jei norite išeiti nesukūrę naujos kopijos, spauskite
m
.
4
Spauskite G arba H, kad pasirinktumėte [YES],
o tada spauskite
•
Sukuriama pasirinkto dydžio mažos nuotraukos
Tinka atkūrimui televizoriuje.
Tinka pateikti interneto puslapiuose.
Tinka siųsti kaip el. laiškų priedus.
c
22), o tada
.
d
.
d
.
d
.
Playback menu
Transfer marking
Small pic.
O
Voice memo
Copy
MENU
Exit
Small pic.
640×480
320×240
160×120
MENU
Exit
Create small picture file?
Create small picture file?
kopija.
Mažos kopijos yra atpažįstamos iš jų pilko rėmelio ir I,
J
, or K piktogramos, rodomos atkūrimo metu.
No
Ye s
?
15/05/200
15/05/200
99
99
45
Daugiau apie atkūrimą
Page 56
46
:
Back
20 s
Balso priminimai: Įrašymas ir atkūrimas
Kameroje integruotas mikrofonas gali būti panaudotas viso kadro atkūrimo režime
c
įrašyti balso priminimus (
c
40).
(
22), ar priminimus, įrašytus miniatiūrų atkūrimo režime
Balso priminimų įrašymas
1
Pasidarykite, kad nuotrauka būtų rodoma viso
kadro atkūrimo režime arba pasirinkite ją
naudodami miniatiūrų atkūrimo režimą, o tada
spauskite
•
2
Paspauskite kryptinį valdiklį G arba H, kad
pasirinktumėte [Voice memo] (liet. balso
Daugiau apie atkūrimą
priminimas) ir spauskite
•
3
Laikykite nuspaudę d, jei norite įrašyti balso priminimą.
•
•
•
•
•
m
.
Rodomas atkūrimo meniu.
d
.
Informacijos apie kryptinio valdiklio naudojimą
ieškokite „Kryptinis valdiklis“ (c8).
Įrašymas baigiamas maždaug po 20 sekundžių arba
kai dyra atleidžiamas.
Įrašymo metu nelieskite integruoto mikrofono.
Įrašymo metu ekrane mirksės F ir P.
Spauskite I ir grįšite į atkūrimo meniu neįrašę balso
priminimo.
Balso priminimo atkūrimo režimo rodinys pasirodo
tada, kai atleidžiamas.d
Pereikite prie skyriaus 3
pakopos „Balso priminimų atkūrimas“ (c47), jei
norite nedelsiant išklausyti balso priminimo.
Playback menu
Transfer marking
Small pic.
O
Voice memo
Copy
MENU
Exit
O
Back
Back
F
OK
?
:
OO
20s
20s
Page 57
Balso priminimų atkūrimas
15/05/2007 15:30
9999.JPG
:
20s
Back
Erase 1 image?
1
Padarykite taip, kad rodytų
a nuotrauką su pridėtu
balso priminimu viso kadro
atkūrimo režime, arba
pasirinkite, kad ją rodytų
miniatiūros atkūrimo režime
o tada spauskite
•
Balso priminimų turinčios nuotraukos turi P piktogramas.
•
Rodomas atkūrimo meniu.
2
Paspauskite kryptinį valdiklį G arba H, kad
m
,
.
pasirinktumėte [Voice memo] (liet. balso
d
priminimas) ir spauskite
•
Informacijos apie kryptinio valdiklio naudojimą
ieškokite „Kryptinis valdiklis“ (c8).
3
Spauskite d, jei norite išklausyti balso priminimą.
•
Atkūrimas baigiasi pasibaigus balso įrašui arba
paspaudus dar kartą.
•
Spauskite t (j) ar v (k), jei norite pareguliuoti garsą.
•
Spauskite I ir grįšite į atkūrimo meniu neišklausę
balso priminimo.
.
O
MENU
P
d
Back
Back
Balso priminimų ištrynimas
Pasirinkite balso priminimą
turinčią nuotrauką ir paspauskite
T
. PasirinkiteP ir spauskite
d
, jei norite ištrinti tik balso
priminimą. Rinkitės [Yes], jei
norite ištrinti ir nuotrauką, ir su ja
esantį balso priminimą.
j
Balso priminimai
•
Balso priminimų failų pavadinimai yra tokie pat, kaip nuotraukų, prie kurių jie yra įrašyti, bet
praplėtimas yra „.WAV“, pvz., „DSCN0015.WAV“ (
•
Jeigu tam tikra nuotrauka jau turi balso priminimą, prieš įrašant naują balso priminimą, jis turi
būti ištrintas.
•
Balso priminimo gali nepavykti įrašyti su nuotraukomis, darytomis kito gamintojo ar modelio
skaitmeniniu fotoaparatu.
c
103).
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
9999.JPG
9999.JPG
4/444
Playback menu
Transfer marking
Small pic.
Voice memo
Copy
Exit
:
P
P
OK
Erase 1 image?
Erase 1 image?
No
Ye s
47
/
Daugiau apie atkūrimą
?
20s
Page 58
Filmai
17 s
48
Filmų įrašymas
Norėdami filmuoti kartu su garsu, kurio įrašymui yra naudojamas į fotoaparatą
integruotas mikrofonas, vadovaukitės šiais nurodymais.
1
Pasirinkite T režimą.
•
Ekrane yra parodytas maksimali filmo, kurį galima
nufilmuoti fotoaparatu, trukmė.
2
Norėdami pradėti įrašymą, spauskite užrakto
atleidimo mygtuką.
•
Ekrano apačioje esanti būsenos juosta rodo likusį
įrašymo laiką.
•
Norėdami baigti įrašymą, vėl spauskite užrakto
Filmai
atleidimo mygtuką.
•
Įrašymas bus automatiškai sustabdytas, jei prisipildys
vidinė atmintis arba atminties kortelė.
F
17s
17s
j
Filmų įrašymas
•
Dirbant filmo režime neveikia nei blykstė (c24), nei automatinis laikmatis (c26), nei
ekspozicijos kompensavimo funkcija (
c
27), jei buvo panaudotas prieš filmų įrašymą.
(
•
Įrašant filmus gali būti naudojamas skaitmeninis vaizdo mastelio keitimas (iki 2×). Prieš
pradėdami įrašymą sureguliuokite vaizdo mastelio keitimą. Pradėjus filmo įrašymą, negalima
reguliuoti optinio vaizdo mastelio keitimo
l
Filmų režimo nustatymai
Dirbant filmo režime galima naudoti nemažai įrašymo parinkčių. (c49, 50).
c
28). Gali būti panaudotas stambaus plano režimas
Page 59
Filmo meniu
Filmo parinktys
Filmo meniu rasite toliau pateiktas parinktis.
Didžiausias
filmo trukmė
Vidinė
atmintis
(7 MB)
7 s
11 s.7 min.
20 s.
Parinktis
Q
TV movie 640 (liet.
TV filmas 640)
A
R
TV movie 640 (liet.
TV filmas 640)
u
Small size 320
(liet. mažas dydis
320)
A
Vaizdo dydis
ir kadrų sparta
Vaizdo dydis: 640 × 480 pikselių
Kadrų keitimosi sparta: 30 kadrų
per sekundę
Vaizdo dydis: 640 × 480 pikselių
Kadrų keitimosi sparta: 15 kadrų
per sekundę
Vaizdo dydis: 320 × 240 pikselių
Kadrų keitimosi sparta: 30 kadrų
per sekundę
S
Smaller size 320
(liet. mažesnis
dydis 160)
(numatytasis
nustatymas)
U
Smaller size 160
(liet. mažesnis
dydis 160)
1
Filmo trukmė priklauso nuo to, kiek yra laisvos vietos vidinėje atmintyje arba atminties
kortelėje. Visi skaičiai yra apytiksliai. Didžiausia filmo trukmė arba kadrų skaičius priklauso
nuo atminties kortelės modelio.
2
Norėdami išvengti, kad
MB/s spartos kortelę.
Vaizdo dydis: 320 × 240 pikselių
Kadrų keitimosi sparta: 15 kadrų
per sekundę
Vaizdo dydis: 160 × 120 pikselių
Kadrų keitimosi sparta: 15 kadrų
per sekundę
TV filmas 640 A netikėtai nutrūktų, naudokite didesnės nei 10
40 s.
2 min.
2 s
1
Atminties
kortelė
(256 MB)
4 min.
50 s
13 min.
20 s.
25 min.
55 s
1 val.
18 min.
25 s
49
2
Filmai
k
Filmo failo ir aplankų pavadinimai
Žr. „Vaizdo/garso failų ir aplankų pavadinimai“ (c103).
Page 60
50
Filmo nustatymų taikymas
1
Pasirinkite T režimą.
2
Spauskite m.
•
Rodomas filmo meniu.
3
Spauskite kryptinį valdiklį G arba H, jei norite
pasirinkti [Movie options] (liet. filmo parinktys),
o tada spauskite
Filmai
•
Parodomos filmo parinktys.
•
Informacijos apie kryptinio valdiklio naudojimą
ieškokite „Kryptinis valdiklis“ (c8).
4
Spauskite G arba H, kad pasirinktumėte
norimą nustatymą, o tada spauskite
•
Įjungiamas nustatymas ir parodomas filmo meniu.
•
Norėdami išeiti nepanaudoję jokio nustatymo,
spauskite m.
d
.
d
Movie
Set up
Movie options
MENU
Exit
Movie options
.
TV movie 640
TV movie 640
Small size 320
Small size 320
Smaller size 160
MENU
Exit
?
k
Automatinio fokusavimo režimas
Fotoaparatas fokusuoja, kai užrakto atleidimo mygtukas nuspaustas iki pusės, ir toje padėtyje
užsifiksuoja fotografuojant.
Page 61
Filmo atkūrimas
15/05/2007 15:31
0009. MOV
10s
Erase 1 image?
51
Viso kadro atkūrimo režime (c22) arba miniatiūrų
atkūrimo režime (
c
40) filmai yra atpažįstami iš
S
piktogramos. Norėdami paleisti filmą, padarykite taip,
kad jis būtų rodomas viso kadro atkūrimo režimu, o tada
spauskite
d
.
Naudokite
k (v
) ar j (t), jei norite pakoreguoti
atkūrimo garsą.
Ekrano viršuje atsiranda atkūrimo valdymo mygtukai.
I
Spauskite kryptinį valdiklį
valdymą, o tada spauskite
arba J jei norite pasirinkti
d
, jeigu norite atlikti
pasirinktą veiksmą.
Informacijos apie kryptinio valdiklio naudojimą ieškokite
c
„Kryptinis valdiklis“ (
TikslasSpaustiAprašas
Atsukti atgal
Greitas sukimas į
priekį
Sustabdyti
Sustoti
8).
Q
Atsukimas tęsiamas tol, kol yra paspaustas d.
U
Sukimas pirmyn tęsiamas tol, kol yra paspaustas d.
Sustabdyti atkūrimą
Sustabdžius atkūrimą, galima atlikti šiuos veiksmus:
V
Atsukti filmą atgal per vieną kadrą.
R
W
Pasukti filmą pirmyn per vieną kadrą.
z
Atnaujinti atkūrimą
Pabaigti atkūrimą ir grįžti į viso kadro atkūrimo
S
režimą.
S
Pabaigti atkūrimą ir grįžti į viso kadro atkūrimo režimą.
15/05/2007 15:31
15/05/2007 15:31
0009. MOV
0009. MOV
Atkūrimo rodinys
Laikinas
Garsumo daviklis
10s
10s
2s2s2s
Filmai
Filmo failų trynimas
Padarykite, kad rodytų filmą viso kadro atkūrimo režime
(
c
22) ar miniatiūrų atkūrimo režime (c40), o tada
spauskite
T
Pasirodys patvirtinimo dialogo langas. Pasirinkite [Yes] ir
spauskite
ir spauskite
neištrynę filmo.
.
d
, jei norite ištrinti filmą, arba pasirinkite [No]
d
, kad grįžtumėte į įprastą atkūrimo ekraną
Erase 1 image?
Erase 1 image?
No
Ye s
Page 62
Balso įrašai
52
Balso įrašymas
Į atmintį galima įrašyti iki 15 minučių trukmės, o į atminties kortelę (256 MB ir
didesnės talpos) iki penkių valandų trukmės balso įrašus.
1
Pasirinkite brežimą
2
Spauskite m, jei norite, kad būtų parodytas
scenos meniu.
3
Spauskite kryptinį valdiklį G arba H, jei norite
pasirinkti [
•
•
Balso įrašai
4
Norėdami pradėti įrašymą, spauskite
O
Balso įrašo data ir ilgiausia galima trukmė yra
parodytos ekrane.
Balso įrašymas], o tada spauskite d.
Informacijos apie kryptinio valdiklio naudojimą
ieškokite „Kryptinis valdiklis“ (c8).
užrakto atleidimo mygtuką.
•
Norėdami sustabdyti įrašymą, spauskite d.
Paspauskite dar kartą, jei norite tęsti. Įrašymo
metu užsidega indikatoriaus lemputė, kuri
įrašą sustabdžius ima mirkčioti.
•
Norėdami baigti įrašymą, vėl spauskite
užrakto atleidimo mygtuką.
•
Užsipildžius vidinei atminčiai arba atminties kortelei (256 MB ar dar didesnės talpos),
arba po penkių valandų įrašinėjimo į atminties kortelę, įrašas pasibaigs automatiškai.
Įrašymo daviklis
Failo numeris
Įrašo trukmė
Eigos indikatorius
Voice recording
001 15/05/2007 17:30
00
:00:04/00:14:
Index:
16
01
Įrašo data
Likęs laikas
Žymės numeris
S
SCN
Scene menu
L
Back light
Panorama assist
Voice recording
Image mode
MENU
Exit
Voice recording
001 15/05/2007 17:30
Max. rec. time00:14:
?
20
Page 63
j
Pastabos dėl balso įrašymo
•
Įrašymo metu nelieskite mikrofono.
•
Balso įrašymas yra neįmanomas, jei vidinėje atmintyje ar atminties kortelėje yra likę mažiau nei
10 sekundžių tokiam įrašui arba jei akumuliatorius nėra pakankamai įkrautas.
•
Ilgesniam įrašui rekomenduojama naudoti EH-65A kintamosios srovės adapterį (galima atskirai
užsisakyti iš „Nikon“).
•
Jei norite, kad viskas veiktų tinkamai, rekomenduojame prieš darant įrašą atlikti testą.
k
Ekranas balso įrašymo metu
Jei maždaug penkias sekundes neatliekamas joks veiksmas, ekranas, taupydamas energiją,
aptems.
Ekranui išsijungus, galima atlikti šiuos veiksmus.
•
Spauskite kryptinį valdiklį G, H, I ar J, jei norite įvesti žymės numerį.
•
Spauskite d, jei norite sustabdyti ar tęsti balso įrašymą.
•
Norėdami baigti įrašymą, spauskite užrakto atleidimo mygtuką.
Norėdami pamatyti ekrano rodinius, užrakto atleidimo mygtuką spauskite iki pusės.
k
Garso failas
Žr. „Vaizdo/garso failų ir aplankų pavadinimai„ (c103), jei norite pamatyti balso įrašų failų ir
aplankų pavadinimus.
l
Žymės įvedimas
Įrašymo metu norėdami įvesti žymę, spauskite kryptinį valdiklį
G, H, I
ar J. Fotoaparatas gali aptikti žymę atkūrimo metu
ir pradėti atkūrimą nuo tos vietos. Įrašo pradžiai yra priskirta žymė
Nr. 1; kitos žymės numeruojamos didėjančia tvarka iki
pasiekiamas skaičius 98. Esamas žymės numeris yra parodytas
monitoriuje.
Voice recording
001 15/05/2007 17:30
00
:07:06/00:07:
14
Index:
03
S
Žymės numeris
Žymų ženklintojai
l
Išėjimas iš balso įrašymo
Kryptiniu valdikliu nustatykite norimą režimą.
53
Balso įrašai
Page 64
54
Įrašo d
Balso įrašų atkūrimas
1
Spauskite kryptinį valdiklį G ar ,H
meniu norite parinkti [
spauskite
•
•
2
Spauskite i.
•
d
.
Pasirodo balso įrašymo ekranas.
Informacijos apie kryptinio valdiklio naudojimą ieškokite
„Kryptinis valdiklis“ (c8).
Sudaromas tuo metu įšsaugotų balso įrašų sąrašas.
O
jei scenos
Balso įrašymas], o tada
SCN
Scene menu
L
Back light
Panorama assist
Voice recording
Image mode
MENU
Exit
?
3
Spauskite G ar H, jei norite pasirinkti pageidaujamą balso įrašymą, o tada spauskite
•
Pasirodo balso įrašymo atkūrimo ekranas ir prasideda
įrašo atgaminimas.
•
Balso įrašai
Žymės ženklintojai rodo įrašymo metu įvestos žymės
vietą.
Garsumą įrašo atkūrimo metu galite koreguoti naudodami t (j)/v (k). Ekrano
I
viršuje atsiranda atkūrimo valdymo mygtukai. Spauskite
d
valdymą, o tada spauskite
ir jūsų pasirinktas veiksmas bus atliktas.
ar J, jei norite pasirinkti
TikslasSpaustiAprašas
Sustabdyti atkūrimą
Atnaujinti atkūrimą
Atsukti atgal
Greitas sukimas į
priekį
Žymės grąžinimas
Peršokimas prie
kitos žymės
Stabdyti atkūrimą*
R
Spauskite d, jei norite sustabdyti atkūrimą
Atkūrimą sustabdę, panaudokite kryptinį valdiklį, jei
z
norite parinkti z piktogramą, o tada spauskite d.
Q
Laikykite nuspaudę d.
U
Laikykite nuspaudę d.
s
Spauskite d, jei norite grįžti į esamos žymės pradžią.
r
Spauskite d, jei norite peršokti prie kitos žymės.
S
Spausti d, jei norite grįžti į balso įrašų sąrašą.
*Taip pat galima sustabdyti atkūrimą; tai padaryti galite paspaudę i, kurį rasite ant
fotoaparato.
j
Balso įrašų kopijavimas į kompiuterį
Balso įrašų negalima nukopijuoti į kompiuterį naudojant „PictureProject“. Nustatykite USB parinktį
sąrankos meniu [Interface] į [Mass storage] (
tik balso įrašų failus nukopijuosite į kompiuterį, galėsite juos išklausyti naudodami grotuvą,
palaikantį WAV formato failus (tokius kaip „QuickTime“). Įrašymo metu įvestos žymės suveikia tik
atkuriant įrašus fotoaparate.
l
Grįžimas į Balso įrašymo režimą
Spauskite i, esančio balso įrašų sąrašo ekrane ir grįžkite į balso įrašymo režimą.
l
Balso įrašų ištrynimas
Norėdami ištrinti balso įrašą, jo išklausymo metu ar tada, kai įrašas yra pažymėtas balso įrašų
sąrašo ekrane, spauskite
jei norite ištrinti įrašą ir grįžti į balso įrašų ekrano langą, arba rinkitės [No] ir spauskite
grįžti į balso įrašų sąrašo ekraną neištrindami įrašo.
l
Išėjimas iš balso įrašymo
Kryptiniu valdikliu nustatykite norimą režimą.
T
. Pasirodys patvirtinimo dialogo langas. Rinkitės [Yes] ir spauskite d,
c
99) ir tiesiai iš fotoaparato nukopijuokite failus. Kai
d
, jei norite
55
Balso įrašai
Page 66
56
Balso įrašų kopijavimas
Kopijuoti balso įrašus iš vidinės atminties į atminties kortelę, ir atvirkščiai.
Ši parinktis įmanoma, kai įdėta atminties kortelė.
1
Spauskite m, kurį rasite balso įrašų sąrašo
c
ekrane. (
•
Paspaudę i tam, kad jums būtų parodytas balso
įrašų sąrašo ekranas (c54, 2pakopa), kuriame
nebūtų atminties kortelėje įrašytų garso failų, bus
pasirodys pranešimas [No sound file.]. Paspauskite
m
failų kopijavimo ekranas, tada nukopijuokite fotoaparato vidinėje atmintyje
esančius garso failus į atminties kortelę.
2
Spauskite kryptinį valdiklį G arba H, jei norite
pasirinkti kopijavimo kryptį, o tada spauskite
• MNO
• ONM
•
Informacijos apie kryptinio valdiklio naudojimą
ieškokite „Kryptinis valdiklis“ (c8).
3
Spauskite G arba H, kad pasirinktumėte norimą
kopijos dydį, o tada spauskite
Balso įrašai
•
[Selected files] (liet. pasirinkti failai): Pereikite prie
4 pakopos.
•
[Copy all files] (liet. kopijuoti visus failus): Pereikite į
6pakopą.
4
Pasirinkite norimą failą.
•
Spauskite kryptinį valdiklį J, jei norite pasirinkti failą
(y). Spauskite kryptinį valdiklį J dar kartą, jei
norite atšaukti pasirinkimą.
•
Galima pasirinkti kelis failus.
•
Spauskite d, jei norite užbaigti pasirinkimą.
•
Pasirodys patvirtinimo dialogo langas.
5
Spauskite d.
6
Spauskite G arba H, jei norite pasirinkti [YES], o tada spauskite d.
Prasideda kopijavimas.
54, 3 pakopa)
mygtuką, jei norite, kad būtų parodytas garso
d
: iš vidinės atminties į atminties kortelę
: iš vidinės atminties į atminties kortelę
Negalima nukopijuoti balso įrašų, padarytų su kito gamintojo fotoaparatu.
Page 67
Prijungimas prie televizorių, kompiuterių ir spausdintuvų
Norėdami peržiūrėti padarytas nuotraukas, savo fotoaparatą galite jungti prie
televizoriaus, kompiuterio ar spausdintuvo.
Prijungimas prie televizoriaus c58
Prijungimas prie kompiuterio (
Norėdami nukopijuoti nuotraukas į kompiuterį, o tada jas susidėlioti tam tikra tvarka, po jas
naršyti, jas uoti ir išsaugoti atmintyje, naudokite kartu su fotoaparatu komplektuojamą
„PictureProject“ programą. Prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio naudodami kartu su
fotoaparatu pateikiamą USB laidą. Taip pat galite spausdinti nuotraukas spausdintuvu, kurį
prijungtu prie kompiuterio naudojant kompiuteryje instaliuotą „PictureProject“ programą.
Prijungimas prie spausdintuvo (
j
Prieš prijungiant fotoaparatą
Norit prijungimo metu apsaugoti fotoaparatą nuo netikėto išsijungimo, naudokite iki galo
įkrautus akumuliatorius arba kintamosios srovės adapterį EH-65A (kurį reikia įsigyti atskirai).
k
Atkūrimas, perkėlimas arba nuotraukų spausdinimas iš vidinės atminties
Norėdami peržiūrėti fotoaparato vidinėje atmintyje esančias nuotraukas televizoriuje arba
perkelti jas į kompiuterį, arba išspausdinti tiesiogiai prijungus fotoaparatą ptrie spausdintuvo,
turite iš fotoaparato išimti atminties kortelę.
l
Nuotraukų spausdinimas
Be perkeltų į kompiuterį nuotraukų spausdinimo bei spausdinimo per tiesioginę fotoaparatospausdintuvo jungtį dar galimi tokie nuotraukų spausdinimo būdai:
•
Įkiškite atminties kortelę į su DPOF standartą palaikančio spausdintuvo kortelės angą.
•
Nuneškite atminties kortelę į skaitmeninės fotografijos laboratoriją
Norėdami spausdinti šiais būdais, nuotraukas ir spausdinamų kopijų skaičių reikia nurodyti
fotoaparato spausdinimo rinkinio [Print set] meniu (
Žiūrėti nuotraukas televizoriuje galėsite
prijungę fotoaparatą prie jo su EG-CP14 garso/
vaizdo laidu (Audio/Video Cable EG-CP14), kuris
komplektuojamas su „L11“ arba atskirai
įsigyjamas, jei naudojate „L10“.
c
59)
c
63)
Junkite savo fotoaparatą tiesiai prie „PictBridge“
standartą palaikančio spausdintuvo.
Tiesioginiam spausdinimui fotoaparatą prie
spausdintuvo junkite su fotoaparatu
komplektuojamu USB laidu.
c
69).
57
Prijungimas prie televizorių, kompiuterių ir spausdintuvų
Page 68
58
Prijungimas prie televizoriaus
Norėdami nuotraukas peržiūrėti televizoriuje, prijunkite prie jo fotoaparatą garso ir
vaizdo (A/V) laidu
Prijungimas prie televizorių, kompiuterių ir spausdintuvų
1
Išjunkite fotoaparatą.
2
Prijunkite garso/vaizdo laidą.
•
Geltoną kištuką įkiškite į televizoriaus vaizdo įvesties lizdą, o baltą kištuką - į garso
įvesties lizdą.
3
Įjunkite televizoriaus video kanalą.
•
Daugiau informacijos rasite televizoriaus dokumentacijoje.
4
Spauskite i vieną sekundę ir fotoaparatas
įsijungs.
•
Fotoaparato ekranas liks išjungtas, o televizorius
rodys vaizdą, paprastai rodomą ekrane.
BaltasGeltonas
j
Prijunkite garso/vaizdo laidą.
•
Jungdami garso ir vaizdo laidą atkreipkite dėmesį, ar teisingai laikote kištuką. Prie fotoaparato
jungdami garso ir vaizdo kabelį, nenaudokite jėgos. Traukdami garso ir vaizdo laidą, nelaikykite
kištuko kampu.
•
Venkite sužnybti jungties dangtelį tarp fotoaparato garso/vaizdo jungties ir garso/vaizdo
jungties kai jungsite laidą prie fotoaparato.
j
Vaizdo režimas
Patikrinkite, ar fotoaparato vaizdo režimo nustatymai atitinka jūsų televizoriaus naudojamą
standartą. Vaizdo režimo nustatymas yra parinktis iš [Interface] (liet. sąsajos) (
esančio sąrankos meniu (
c
87).
c
99) elemento,
Page 69
Prijungimas prie kompiuterio
Fotoaparatą prie kompiuterio prijunkite komplekte esančiu USB laidu, o nuotraukas į
kompiuterį kopijuokite (perkelkite) naudodamiesi su fotoaparatu gauta programine
įranga „PictureProject“.
Prieš jungiant fotoaparatą
„PictureProject“ diegimas
Prieš perkeliant nuotraukas ar filmus į kompiuterį, reikia įdiegti „PictureProject“
programą. Daugiau informacijos apie PictureProject“ įdiegimą ir naudojimą žr.
„Darbo pradžios vadove“
USB parinkties patvirtinimas
Nuotraukas iš fotoaparato į kompiuterį galima perkelti dviem toliau aprašytais būdais:
•
Paspauskite mygtuką E (d), esantį ant fotoaparato.
•
„PictureProject“ programoje spustelėkite [Transfer] (liet. perkelti).
Kurį metodą naudosite, priklausys nuo jūsų kompiuterio operacinės sistemos ir nuo
USB parinkties fotoaparato nustatymų meniu.
„Windows XP Home Edition“
„Windows 2000 Professional“
„Windows 2000 Professional“
„Mac OS X“ (10.3.9, 10.4.x versijos)Pasirinkite [PTP].
1
Naujausios informacijos apie operacinių sistemų suderinamumą žr. „Nikon“ svetainėje.
2
Šis fotoaparatas palaiko USB parinktis, [Mass storage] ir [PTP] (numatytasis nustatymas).
3
FotoaparatoE (d) mygtuku negalima pasinaudoti nuotraukoms perkelti, jeigu atminties
kortelės apsaugos nuo įrašymo jungiklis yra „užrakintoje“ padėtyje. Naudokite [Transfer] (liet.
perkėlimas) programoje „PictureProject“. Norėdami pasinaudoti
mygtuku, prieš perkeldami paveikslėlius perjunkite jungiklį į „įrašymo“ padėtį.
4
Jeigu Jūsų kompiuteryje įdiegta „Windows 2000 Professional“, būtinai nustatykite USB parinktį į
[Mass storage]. Jeigu parinkta [PTP], prie kompiuterio prijungus fotoaparatą bus paleistas
[Found New Hardware Wizard] (rastos naujos įrangos vedlys). Pasirinkite [Cancel] (liet. atšaukti),
užverkite langą ir atjunkite fotoaparatą nuo kompiuterio.
.
USB parinktis
1
E (d
) ant
fotoaparato
3
2
[Transfer] (liet.
perkėlimas)
programoje
„PictureProject“
Pasirinkite
[Mass storage]
(liet. laikmena).
Pasirinkite [Mass storage]
arba [PTP].
Pasirinkite [Mass storage] arba [PTP].
4
Pasirinkite [Mass storage] (laikmena).
Pasirinkite [Mass storage]
arba [PTP].
E (d
) fotoaparato
59
Prijungimas prie televizorių, kompiuterių ir spausdintuvų
Page 70
60
USB parinkties nustatymas
Prieš jungdami fotoaparatą prie kompiuterio ar spausdintuvo, nustatymų meniu
nustatykite USB parinktį (
1
Spauskite m.
Prijungimas prie televizorių, kompiuterių ir spausdintuvų
2
Spauskite kryptinį valdiklį G ar H, jei norite
pasirinkti [Set up] (sąranka), o tada spauskite
•
Rodomas spausdinimo meniu.
•
Informacijos apie kryptinio valdiklio naudojimą ieškokite
„Kryptinis valdiklis“ (c8).
3
Paspauskite G ar H, kad pasirinktumėte
[Interface], o tada spauskite
4
Paspauskite G arba H, kad pasirinktumėte [USB],
o tada spauskite
d
c
99).
Shooting menu
.
Set up
Image mode
White balance
Continuous
BSS
MENU
Exit
Set up
Format memory
Language
Interface
Reset all
Battery Type
MENU
Exit
Interface
USB
Video mode
Auto transfer
MENU
Exit
d
d
.
.
G
H
?
--
--
--
?
5
Spauskite G ar H, kai norėsite pasirinkti [Mass
storage], o tada spauskite
•
Šis nustatymas įjungtas.
•
Norėdami baigti nustatymą, spauskite m.
d
.
USB
MENU
PTP
Mass storage
Exit
Page 71
Nuotraukų perkėlimas į kompiuterį
1
Įjunkite kompiuterį, į kurį įdiegta „PictureProject“ programa.
2
Išjunkite fotoaparatą ir prijunkte USB laidą taip, kaip parodyta toliau.
3
Įjunkite fotoaparatą.
•
Esant numatytiesiems „PictureProject“ nustatymams,
iš karto atpažinus fotoaparato jungtį, paleidžiama
„PictureProject Transfer“ programa.
4
Nuotraukų ir filmų perkėlimas.
•
Perkėlimas naudojant „PictureProject“
Paleidę „PictureProject Transfer“, spustelėkite elementą [Transfer].
Visos nuotraukos ir filmai, pažymėti perkėlimui, nukopijuojami į kompiuterį. Kai
perkėlimas baigiasi, nuotraukos rodomos „PictureProject“ programoje.
•
Perkėlimas naudojant E (d), kurį rasite ant fotoaparato.
Kai paleista „PictureProject Transfer“ programa, spauskite mygtuką E (d), kuris
yra ant fotoaparato, jei norite perkėlimui pažymėtas nuotraukas (c62) nukopijuoti
į kompiuterį. Perkėlimo metu fotoaparato ekrane pasirodo šie pranešimai.
I
Preparing to transfer.
y
I
Transferring images to
computer.
y
K
Transfer completed.
61
Prijungimas prie televizorių, kompiuterių ir spausdintuvų
Page 72
62
15/05/2007 15:30
9999.JPG
j
USB laido prijungimas
•
Jungdami USB laidą atkreipkite dėmesį, ar teisingai laikote kištukus. Jungdami USB laidą,
nenaudokite jėgos. Atjungdami USB laidą, netraukite kištuko kampu.
•
Venkite sužnybti jungties dangtelį tarp fotoaparato garso/vaizdo jungties ir garso/vaizdo
jungties kai jungsite laidą prie fotoaparato.
•
Fotoaparatą prie kompiuterio jungiant per USB šakotuvą jungtis gali būti neatpažinta.
Prijungimas prie televizorių, kompiuterių ir spausdintuvų
5
Pasibaigus perkėlimui, atjunkite fotoaparatą.
•
Jeigu USB parinktis nustatyta į [PTP]
Išjunkite fotoaparatą ir atjunkite USB laidą.
•
Jeigu USB parinktis nustatyta į [Mass storage]
Prieš išjungdami fotoaparatą ir atjungdami USB kabelį, pirmiau fotoaparatą atjunkite
nuo sistemos taip, kaip aprašyta toliau.
„Windows Vista“/„XP Home Edition“/„XP Professional“ versijos
Užduočių juostoje spustelėkite [Safely Remove
Hardware] (saugiai šalinti aparatinę įrangą)
piktogramą () ir atsivėrusiame meniu
pasirinkite [Safely remove USB Mass Storage
Device] (saugiai šalinti USB laikmeną).
„Windows 2000 Professional“
Rodomoje užduočių juostoje spustelėkite
piktogramą [Unplug or Eject Hardware] (atjungti
arba išimti aparatinę įrangą) () ir pasirinkite
[Stop USB Mass Storage Device] (sustabdyti USB
laikmeną) iš rodomo meniu.
„Macintosh“
Fotoaparato laikmeną be pavadinimo („NO NAME“) nuvilkite į
šiukšlinę.
k
Nuotraukų žymėjimas perkėlimui
Nuotraukos, pažymėtos perkėlimui atkūrimo metu yra
atpažįstamos pagal
automatiškai pažymėtos perkėlimui. Perkėlimo žymėjimas
valdomas dviem parinktimis:
•
[Interface] (liet. sąsaja) > [Auto transfer] (liet. automatinis
perkėlimas) nustatymų meniu: Pasirinkite [On] (liet. įjungti)
jeigu norite pažymėti
c
99).
(
•
[Transfer marking] (liet. perkėlimo žymėjimas) atkūrimo meniu: Pakeiskite
nuotraukų žymėjimus
E
. Pagal nutylėjimą visos nuotraukos yra
visas naujas nuotraukas
(c85).
perkėlimui
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
9999.JPG
9999.JPG
4/4
/
44
egzistuojančių
Page 73
Jungimas prie spausdintuvo
Vartotojai, naudojantys su „PictBridge“ suderinamus (c120) spausdintuvus, gali
prijungti fotoaparatą tiesiai prie spausdintuvo ir spausdinti nuotraukas nenaudodami
kompiuterio.
Prijungimas prie televizorių, kompiuterių ir spausdintuvų
Spausdinkite nuotraukas po
vieną (
c
65)
Išjunkite fotoaparatą ir atjunkite USB laidą
Spausdinkite kelias nuotraukas (c66)
Page 74
64
Fotoaparato ir spausdintuvo sujungimas
1
USB parinktį nustatykite (c60) į [PTP].
Prijungimas prie televizorių, kompiuterių ir spausdintuvų
2
Išjunkite fotoaparatą.
3
Įjunkite spausdintuvą.
•
Patikrinkite spausdintuvo nustatymus.
4
USB laidą prijunkite taip, kaip parodyta toliau.
5
Įjunkite fotoaparatą.
•
Fotoaparato ekrane pasirodys „PictBridge“ pradžios
langas 1. Tada bus parodytas spausdinimo pasirinkimo
langas 2.
1
2
Print selection
USB
MENU
PTP
Mass storage
Exit
PictBridge
MENU
w
j
USB laido prijungimas
•
Jungdami USB laidą atkreipkite dėmesį, ar teisingai laikote kištukus. Jungdami USB laidą,
nenaudokite jėgos. Atjungdami USB laidą, netraukite kištuko kampu.
•
Venkite sužnybti jungties dangtelį tarp fotoaparato garso/vaizdo jungties ir garso/vaizdo
jungties kai jungsite laidą prie fotoaparato.
Page 75
Nuotraukų spausdinimas po vieną
Teisingai prie spausdintuvo prijungę fotoaparatą (c64), spausdinkite nuotraukas
pagal toliau pateiktus nurodymus.
1
Spauskite kryptinį valdiklį I ar J, jei norite
pasirinkti norimą nuotrauką, o tada spauskite
•
Rodomas [PictBridge] meniu.
•
Spauskite v (k), jei norite pereiti į viso kadro
atkūrimą. Spauskite t (j), jei norite grįžti atgal į
miniatiūrų langą.
•
Informacijos apie kryptinio valdiklio naudojimą
ieškokite „Kryptinis valdiklis“ (c8).
2
Spauskite G arba H, kad pasirinktumėte
[Copies], o tada spauskite
3
Spauskite G ar H, jei norite pasirinkti kopijų
skaičių, o tada spauskite
4
Spauskite G ar H, jei norite pasirinkti [Paper
size] (liet. lapo dydis), o tada spauskite
d
d
.
.
d
d
.
.
Print selection
MENU
w
PictBridge
MENU
Exit
Copies
MENU
Exit
PictBridge
MENU
Exit
Start print
Copies
Paper size
8
Start print
Copies
Paper size
65
Prijungimas prie televizorių, kompiuterių ir spausdintuvų
Page 76
66
5
Spauskite G arba H, kad pasirinktumėte
norimą lapo dydį, o tada spauskite
•
Norėdami nurodyti lapo dydį pasinaudodami
spausdintuvo nustatymais, lapo dydžio meniu
Prijungimas prie televizorių, kompiuterių ir spausdintuvų
pasirinkite [Default] (liet. numatytasis) ir spauskite d.
6
Spauskite G ar H, jei norite pasirinkti [Start
print] (liet. pradėti spausdinti), tada spauskite
7
Prasideda spausdinimas.
•
Pasibaigus spausdinimui, ekranas sugrįžta į 1 pakopoje
parodytą padėtį.
•
Spauskite d norėdami nutraukti spausdinimą dar
d
.
d
Paper size
Default
3.5 x 5 in.
5 x 7 in.
Postcard
100 x 150mm
MENU
Exit
PictBridge
.
MENU
I
Paper size
Exit
Start print
Copies
Printing
002/005
prieš tai, kai jis bus baigtas.
Esamas spaudinys/
iš viso spaudinių
Keleto nuotraukų spausdinimas
Teisingai prie spausdintuvo prijungę fotoaparatą (c64), spausdinkite nuotraukas
pagal toliau pateiktus nurodymus.
1
Kai rodomas spausdinimo pasirinkimo ekranas,
spauskite
•
m
.
Rodomas spausdinimo meniu.
OK
Cancel
Page 77
2
Spauskite kryptinį valdiklį G ar H, jei norite
pasirinkti [Paper size] (liet. lapo dydis), o tada
d
spauskite
•
Informacijos apie kryptinio valdiklio naudojimą
.
ieškokite „Kryptinis valdiklis“ (c8).
3
Spauskite G arba H, kad pasirinktumėte norimą
lapo dydį, o tada spauskite
•
Norėdami nurodyti lapo dydį pasinaudodami
d
.
spausdintuvo nustatymais, lapo dydžio meniu
pasirinkite [Default] (liet. numatytasis) ir spauskite d.
4
Spauskite G or H,jei norite pasirinkti [Print
selection] (liet. spausdinimo pasirinkimas),
[Print all images] (liet. spausdinti visas nuotraukas)
arba [DPOF printing] (liet. DPFO spausdinimas),
d
o tada paspauskite
Spausdinimo pasirinkimas
Pasirinkite nuotraukas ir kiekvienos jų kopijų
skaičių (iki devynių). d.
•
Spauskite I ar J jei norite pasirinkti
nuotraukas irG ar H, jei norite nustatyti
kiekvienos kopijų skaičių.
Spausdinimui pasirinktas nuotraukas galima
atskirti pagal žymėjimo ženklą (y) ir skaičių,
reiškiantį spausdinamų kopijų skaičių. Jeigu
nuotraukai parinktas kopijų skaičius yra 0, ant jos žymėjimo ženklas nebus
rodomas, o nuotrauka nebus spausdinama.
•
Spauskite v (k), jei norite pereiti į viso kadro atkūrimo režimą. Spauskite
t (j
•
Spauskite d, kai baigsite nustatymus.
Visų nuotraukų spausdinimas
Spausdinamos visos nuotraukos, saugomos vidinėje atmintyje arba atminties
kortelėje.
.
), jei norite sugrįžti į miniatiūrų režimą.
Print menu
Print selection
Print all images
DPOF printing
Paper size
MENU
Exit
Paper size
Default
3.5 x 5 in.
5 x 7 in.
Postcard
100 x 150mm
MENU
Exit
Print menu
Print selection
Print all images
DPOF printing
Paper size
MENU
Exit
Print selection30
MENU
Back
67
Prijungimas prie televizorių, kompiuterių ir spausdintuvų
15391539
Page 78
68
DPOF spausdinimas
Prijungimas prie televizorių, kompiuterių ir spausdintuvų
5
Prasideda spausdinimas.
•
Pasibaigus spausdinimui, ekranas sugrįžta į spausdinimo
meniu (2 pakopa) rodinį.
•
Spauskite d norėdami nutraukti spausdinimą dar
prieš tai, kai jis bus baigtas.
Spausdinamos nuotraukos, kurioms buvo
sukurta spausdinimo eilė (c69).
•
Pasirodo DPOF spausdinimo parinktys.
•
Norėdami spausdinti, spauskite G ar H,
jei norite pasirinkti [Start print] (liet. pradėti
spausdinti), o tada spauskite d.
•
Dabartinę spausdinimo tvarką galite pamatyti
pasirinkę [View images] (žiūrėti nuotraukas) ir
paspaudę d. Bus parodyta spausdinimo
sekos informacija.
•
Spauskite m, jei norite pakeisti savo
pasirinkimą ir grįžti į spausdinimo parinkčių
langą.
DPOF printing
030 prints
Start print
View images
Cancel
MENU
Exit
View images30
MENU
Back
I
Printing
002/030
OK
Cancel
k
Lapo dydis
Fotoaparatas palaiko šiuos lapo dydžius: [Default] (numatytasis lapo dydis šiam spausdintuvui),
[3,5 x 5 coliai], [5 x 7 coliai], [Postcard] (liet. atvirutė), [100 x 150 mm], [4 x 6 coliai], [8 x 10 coliai],
[Letter] (liet. laiškas), [A3], and [A4]. Bus rodomi tik tie dydžiai, kuriuos palaiko esamas
spausdintuvas.
Page 79
DPOF spausdinimo tvarkos sukūrimas: Spausdinimo rinkinys
Print set] (spausdinimo rinkinys) parinktis atkūrimo meniu yra naudojama sukurti
skaitmeninę „spausdinimo tvarką“ spausdinimui su DPOF suderinamais įrenginiais
c
120) arba skaitmeninėje foto laboratorijoje, palaikančioje DPOF.
(
Be pačių nuotraukų dar galima atspausdinti fotografavimo datą ir nuotraukos
informaciją (išlaikymą, diafragmą ir t. t.).
Fotoaparatą prijungus ore spausdintuvo, suderinamo su „PictBridge“, nuotraukas
galima spausdinti iš spausdintuvo pagal PDOF spausdinimo tvarką, kurią sukūrėte
nuotraukoms atminties kortelėje. Jeigu atminties kortelės iš fotoaparato išimta, galite
sukurti DPOF spausdinimo tvarką nuotraukoms vidinėje atmintyje ir spausdinti jas
pagal DPOF spausdinimo tvarką.
1
Spauskite m atkūrimo režime.
•
Rodomas atkūrimo meniu.
•
Spausdindami „PictBridge“ standartą palaikančiu
spausdintuvu, prieš prijungdami fotoaparatą prie
spausdintuvo, sukurkite spausdinimo seką.
2
Spauskite kryptinį valdiklį G arba H, kad
pasirinktumėte [Print set], o tada spauskite
•
Rodomas spausdinimo rinkinio meniu.
•
Informacijos apie kryptinio valdiklio naudojimą ieškokite
„Kryptinis valdiklis“ (c8).
3
Spauskite G arba H, kad pasirinktumėte [Print
selected], o tada spauskite
d
.
d
.
Playback menu
Set up
Print set
Slide show
Delete
Protect
MENU
Exit
Print set
Print selected
Delete print set
?
69
Prijungimas prie televizorių, kompiuterių ir spausdintuvų
MENU
Exit
Page 80
70
15/05/2007 15:30
9999.JPG
4
Pasirinkite nuotraukas ir kiekvienos jų kopijų
skaičių (iki devynių) ir spauskite
•
Spauskite I ar J jei norite pasirinkti nuotraukas
irG ar H, jei norite nustatyti kiekvienos kopijų
Prijungimas prie televizorių, kompiuterių ir spausdintuvų
skaičių. Spausdinimui pasirinktas nuotraukas galima
atskirti pagal žymėjimo ženklą (y) ir skaičių, reiškiantį
spausdinamų kopijų skaičių. Jeigu nuotraukai parinktas
kopijų skaičius yra 0, ant jos žymėjimo ženklas nebus rodomas, o nuotrauka nebus
spausdinama.
•
Spauskite v (k), jei norite pereiti į viso kadro atkūrimo režimą. Spauskite t (j),
jei norite sugrįžti į miniatiūrų režimą.
•
Spauskite d, kai baigsite nustatymus.
5
Nustatykite datos ir informacijos parinktis.
Spauskite G or H, jei norite pakeisti parinktį, o tada
spauskite d įjungti y šią parinktį. Norėdami
išjungti, spauskite d dar kartą.
•
[Date] (liet. data): Visose nuotraukose spausdinti
įrašymo datą.
•
[Info] (liet. informacija): Visose nuotraukose spausdinti išlaikymo ir diafragmos
vertes. Atkreipkite dėmesį, kad ši informacija nespausdinama prijungus tiesiogiai
prie spausdintuvo (c64).
•
[Done] (liet. atlikta): Užbaigti spausdinimo eilę ir išeiti.
d
y
Print selection
MENU
Back
Print set
MENU
Exit
Done
Date
Info
15391539
.
Spausdinimui parinktos nuotraukos yra atpažįstamos
w
piktogramą, rodomą atkūrimo metu.
pagal
j
Spausdinimo rinkinys
[Date] ir [Info] nustatomos iš naujo, kaskart atvėrus spausdinimo rinkinio meniu (4 pakopa).
Informacija, paprastai spausdinama tada, kai spausdinimo rinkinyje yra parinkta [Info], nebūna
spausdinama, jei fotoaparatas yra tiesiogiai prijungtas prie spausdintuvo.
k
DPOF spausdinimo tvarka
Jei norite ištrinti esamą spausdinimo tvarką, rinkitės [Delete print set], esantį spausdinimo rinkinio
meniu (3 pakopa), o tada spauskite
d
.
15/05/2007 15:30
15/05/2007 15:30
9999.JPG
9999.JPG
4/4
/
44
Page 81
k
Pastabos dėl spausdinimo rinkinio [Date] parinkties
Kai [Date] yra įjungta spausdinimo rinkinio meniu naudojant
DPOF, ant nuotraukų bus spausdinama data ir laikas, įrašyti
fotografavimo metu. Naudojant šią parinktį atspausdinta data ir
laikas nėra įtakojami, jeigu fotoaparato data ir laikas yra
pakeičiami per nustatymų meniu po fotografavimo.
15/05/2007
l
Skirtumai tarp spausdinimo rinkinio ir datos įterpimo
Datą ir laiką ant nuotraukų galima spausdinti tik naudojant [Date] parinktį iš spausdinimo rinkinio
meniu, kai nuotraukos spausdinamos su DPOF suderinamu spausdintuvu (
Spausdindami su DPOF standarto nepalaikančiu spausdintuvu ir norėdami, kad ant nuotraukų
būtų spausdinama data, naudokite [Date imprint] (liet. datos įterpimas] (
fiksuota – ji bus apatiniame dešiniajame kampe). Įjungus [Date imprint] parinktį, data tampa
nuolatine vaizdo dalimi ir negali būti iš nuotraukš ištrinta.
Kai datos spausdinimas įjungtas tiek per parinktį [Print set], tiek per [Date imprint], bus
spausdinama data tik iš parinkties [Date imprint], net jei naudojamas DPOF standartą palaikantis
spausdintuvas.
c
120).
c
94) (datos padėtis yra
71
Prijungimas prie televizorių, kompiuterių ir spausdintuvų
Page 82
72
Prijungimas prie „ImageLink“ standartą palaikančio spausdintuvo
Informacijos apie darbą su tokiu spausdintuvu ieškokite spausdintuvo
dokumentacijoje. Ši funkcija yra tik „ COOLPIX L11“ modeliuose.
Prijungimas prie televizorių, kompiuterių ir spausdintuvų
1
Į spausdintuvą įstatykite stotelės įdėklą PV-14
(yra komplekte).
2
USB parinktį nustatykite (c60) į [PTP].
3
Išjunkite fotoaparatą ir įstatykite jį į stotelės
įdėklą.
4
Spausdinkite nuotraukas.
•
Vykdykite spausdintuvo naudojimo instrukcijoje aprašytas procedūras.
Stotelės įdėklo išėmimas
Pridėkite pirštus, kur parodyta,
paspauskite ir pakelkite.
USB
MENU
PTP
Mass storage
Exit
j
Pastaba dėl prijungimo prie spausdintuvo, suderinamo su „ImageLink“
Jeigu maždaug minutę nebus atliekami jokie veiksmai fotoaparatą prijungus prie „ImageLink“
standartą palaikančio spausdintuvo, ekranas automatiškai pritems. Jeigu dar septynias minutes
nebus atliekami jokie veiksmai, fotoaparatas išsijungs.
Page 83
Fotografavimas, atkūrimas ir sąrankos meniu
Fotografavimo parinktys: Fotografavimo meniu
Fotografavimo meniu yra šios parinktys.
Z
Sąranka
Rodomas sąrankos meniu.
Z
Vaizdo režimas
Parinkite vaizdo dydį ir kokybę.
d
Baltos spalvos balansas*
Baltos spalvos balansas pritaikomas prie šviesos šaltinio.
* Skaitykite informaciją apie apribojimus, urie gali būti taikomi baltos spalvos balansui,
nepertraukiamam fotografavimui, geriausio kadro išrinkimui ir spalvų parinkčių
nustatymams (c80).
Fotografavimo meniu rodymas
Kad būtų parodytas fotografavimo meniu, režimo valdiklį nustatykite į
(automatinis) ir paspauskite m, kad rodytų fotografavimo meniu.
Shooting menu
Set up
Image mode
White balance
Continuous
BSS
MENU
Exit
•
Norėdami parinkti meniu ir taikyti parinktį, naudokite kryptinį valdiklį (c8).
•
Norėdami išeiti iš fotografavimo meniu, spauskite m dar kartą.
c
c
c
c
c
c
73
87
74
76
Fotografavimas, atkūrimas ir sąrankos meniu
78
79
79
L
G
H
?
Page 84
74
ZVaizdo režimas
Su skaitmeniniu fotoaparatu atliktos nuotraukos
įrašomos kaip vaizdo failai. Failų dydis ir galimų įrašyti
vaizdų skaičius priklauso nuo vaizdų dydžio ir kokybės.
Prieš fotografuodami parinkite vaizdo režimą
atsižvelgdami į nuotraukos paskirtį.
ParinktisDydis (pikseliais)Aprašas
Didelė (2816★)
b
(Tik „L11“ modeliams)
Fotografavimas, atkūrimas ir sąrankos meniu
Didelė (2560★)
L
(Tik „L10“ modeliams)
Įprastas (2816)
c
(Tik „L11“ modeliams)
Įprastas (2560)
d
(Tik „L10“ modeliams)
e
Įprastas (2048)
Kompiuterio ekranas
h
(1024)
Televizoriaus ekranas
i
(640)
1
Numatytasis nustatymas modeliui „L11“
2
Numatytasis nustatymas modeliui „L10“
1
2
Šio nustatymo piktograma rodoma monitoriuje (c6, 7).
2,816 × 2,112
2,560 × 1,920
2,816 × 2,112
2,560 × 1,920
2,048 × 1,536
1,024 × 768
640 × 480
Image mode
High(2816 )
Normal(2816)
Normal(2048)
PC screen(1024)
TV screen(640)
MENU
Exit
Geresnė kokybė, tinka didinimams
arba aukštos kokybės spaudiniams.
Paprastai - tai geriausias
pasirinkimas.
Mažesnis dydis leidžia išsaugoti
daugiau nuotraukų.
Tinka pateikimui kompiuterio
monitoriuje.
Tinka pateikimui visame
televizoriaus ekrane arba platinti el.
paštu, arba interneto svetainėse.
Page 85
k
Vaizdo režimas ir likusių ekspozicijų skaičius
Lentelėje toliau nurodytas skaičius nuotraukų, kurias galima saugoti vidinėje atmintyje ir 256 MB
atminties kortelėje, ir reklaminių nuotraukų dydžiai.
Vaizdo režimas
Vidinė atmintis
(7 MB)
Atminties
kortelė
(256 MB)
1
Spaudinio dydis
(300 dpi; cm/colia)
2
Didelė (2816A)
b
(Tik „L11“
modeliams)
28024×18/9.4×7.1
Įprastas (2816)
c
(Tik „L11“
modeliams)
516024×18/9.4×7.1
Didelė (2560A)
L
(Tik „L10“
modeliams)
39522×16/8.5×6.4
Įprastas (2560)
d
(Tik „L10“
modeliams)
e
Įprastas (2048)
Kompiuterio
h
ekranas (1024)
Televizoriaus
i
ekranas (640)
1
Visi skaičiai yra apytiksliai. Jei likusių ekspozicijų skaičius yra 10,000 arba didesnis, likusių
ekspozicijų skaičiaus ekranas rodo [9999].
2
Visi skaičiai yra apytiksliai. Spausdinimo metu vaizdų dydis priklauso nuo spausdintuvo raiškos:
kuo didesnė raiška, tuo mažesnis galutinis spaudinio dydis.
l
Vaizdo režimas
Taip pat galima naudoti vaizdo režimo nustatymą iš scenos meniu. Vaizdo režimu atlikti
619022×16/8.5×6.4
929017×13/6.7×5
33
62
10359×7/3.5×2.5
19405×4/2×1.5
nustatymų pakeitimai iš bet kurių trijų meniu taikomi visiems fotografavimo režimams.
75
Fotografavimas, atkūrimas ir sąrankos meniu
Page 86
76
White bal. preset
Daylight
Incandescent
Fluorescent
d
Baltos spalvos balansas
Objekto atspindimos šviesos spalva kinta pagal šviesos
šaltinio spalvą. Žmogaus smegenys gali prisitaikyti prie
šviesos šaltinio spalvos pakeitimų, po kurių balti objektai
tampa balti nesvarbu, ar jie yra šešėlyje, apšviesti
tiesioginės šviesos ar kaitinamosios lempos.
White balance
G
Auto
White bal. preset
White bal. preset
Daylight
Daylight
Incandescent
Incandescent
Fluorescent
Fluorescent
MENU
Exit
Skaitmeniniai fotoaparatai gali atkartoti šį prisitaikymą
apdorodami vaizdus pagal šviesos šaltinio spalvą. Tai vadinama „baltos spalvos
balansu“. Norėdami natūralių spalvų, prieš fotografuodami parinkite šviesos šaltinį
atitinkantį baltos spalvos balansą. Nors numatytąjį nustatymą [Auto] (liet.
automatinis) galima naudoti su daugeliu apšvietimo tipų, galite naudoti baltos
spalvos balanso nustatymą, tinkantį atitinkamam šviesos šaltiniui ir taip gauti
Fotografavimas, atkūrimas ir sąrankos meniu
tikslesnių rezultatų.
e
Automatinis (numatytasis nustatymas)
Baltos spalvos balansas, automatiškai pritaikomas prie apšvietimo sąlygų.
Geriausias pasirinkimas daugeliu atveju.
f
Iš anksto nustatytas baltos spalvos balansas
Neutralios spalvos objektai naudojami kaip pagalbinė medžiaga baltos spalvos
balansui pritaikyti neįprasto apšvietimo sąlygoms (c77).
g
Dienos šviesa
Baltos spalvos balansas pritaikytas tiesioginiams saulės spinduliams.
h
Kaitinamųjų lempų
Naudoti esant kaitinamosios lemputės apšvietimui.
i
Fluorescencinis
Naudoti esant daugeliui rūšių fluorescencinio apšvietimo.
j
Debesuota
Naudoti fotografuojant, kai dangus apsiniaukęs.
l
Blykstė
Naudoti su blykste.
Parinktą rezultatą galima peržiūrėti ekrane. Esant kitokiems nei (automatiniams)
Esant kitokiam nei [Auto] ar [Flash] baltos spalvos nustatymui, blykstę išjunkite (B) (c24).
Page 87
f
Auto
Daylight
Incandescent
Fluorescent
Iš anksto nustatytas baltos spalvos balansas
Iš anksto nustatytas baltos spalvos balansas naudojamas esant mišriam apšvietimui
arba norint kompensuoti šviesos šaltinius su sustiprintomis spalvomis (pavyzdžiui,
nuotraukoms, padarytoms šviečiant raudonos spalvos lempai, pakeisti taip, jog
atrodytų, kad jos buvo darytos esant baltos spalvos apšvietimui).
1
Padėkite baltos arba pilkos spalvos atskaitos objektą į apšvietimą, kuris
bus naudojamas fotografuojant.
2
Spauskite kryptinį valdiklį G arba H, jei norite
pasirinkti [White bal. preset] (liet. išankstiis baltos
spalvos balanso nustatymas), o tada spauskite
•
Fotoaparatas priartina.
•
Informacijos apie kryptinio valdiklio naudojimą
ieškokite „Kryptinis valdiklis“(c8).
3
Spauskite G ar H, jei norite pasirinkti [Measure]
(liet. matuoti).
•
Norėdami pritaikyti naujausią iš anksto nustatytą
baltos spalvos balansą, parinkite [Cancel] (liet.
atšaukti) ir spauskite d.
4
Atlikite atskaitos objekto kadravimą.
d
White balance
G
Auto
Auto
.
White bal. preset
Daylight
Daylight
Incandescent
Incandescent
Fluorescent
Fluorescent
MENU
Exit
White bal. preset
Cancel
Measure
MENU
Exit
White bal. preset
Cancel
Measure
MENU
Exit
Ataskaitos objekto kadras
77
Fotografavimas, atkūrimas ir sąrankos meniu
5
Spauskite d.
•
Užraktas atleidžiamas ir nustatoma nauja baltos
White bal. preset
spalvos balanso reikšmė.
•
Neįrašyta jokių nuotraukų.
k
Pastaba apie iš anksto nustatytą baltos spalvos balansą
Suveikus blykstei, fotoaparatas negali nustatyti iš anksto nustatytos baltos spalvos balanso vertės.
Nepriklausomai nuo pasirinkto blykstės režimo, blykstė nesuveiks, jei spausite
pakopoje.
MENU
Measure
Exit
Cancel
d
, nurodytą 5
Page 88
78
q
Nepertraukiamas
Portreto objekte užfiksuokite greitai išnykstančią išraišką,
nufotografuokite nenuspėjamai judantį objektą arba
judesį užfiksuokite nuotraukų serijoje. Kitas nei [Single]
(liet. pavienis] nustatymas, fokusas bei baltos spalvos
balansas visoms nuotraukms yra nustatomas pagal pačią
pirmąją serijos nuotrauką.
r
Pavienis (numatytasis nustatymas)
Kiekvieną kartą paspaudus užrakto atleidimo mygtuką, padaroma viena
q
nuotrauka.
Nepertraukiamas
Fotografavimas, atkūrimas ir sąrankos meniu
Kai užrakto atleidimo mygtukas yra nuspaustas, nuotraukos nuolat
fotografuojamos didžiausiu greičiu, kuris yra du kadrai per sekundę. Šis greitis
išlaikomas ne daugiau nei penkioms nuotraukoms.
w
Kelios nuotraukos 16
Kiekvieną kartą nuspaudus užrakto atleidimo mygtuką
fotoaparatas padaro 16 nuotraukų maždaug 2 kadrų per
sekundę greičiu ir išdėsto jas vienoje nuotraukoje
(„L11“c Paprastai 2 816) x 2 112 pikseliai/„L10“: d
Paprastai 2 560 × 1 920 pixels), kaip parodyta dešinėje.
[Image mode] (liet. vaizdo režimo) negalima nustatyti, kai
parinkčiai [Continuous] (liet. nepertraukiamas) pasirinktas [Multi-shot 16] (kelių
nuotraukų 16) režimas.
Šio nustatymo piktograma rodoma monitoriuje (
nebus rodomas joks indikatorius.
Continuous
Single
Continuous
Multi-shot 16
MENU
Exit
c
6). Pasirinkus [Single], ekrane
Page 89
A
Geriausio kadro išrinkimas (BSS)
„Geriausio kadro išrinkimas yra rekomenduojamas
naudoti tokiomis aplinkybėmis, kai netikėtas fotoaparato
BSS
H
On
Off
sujudėjimas gali tapti blankių nuoraukų priežastimi, arba
kai vaizdo dalys gali nukentėti dėl nepakankamos ar per
didelės ekspozicijos.
MENU
Exit
Su [On] (įjungta) nustatymu blykstė išsijungia automatiškai,
o visų nuotraukų židinys, išlaikymas ir baltos spalvos balansas nustatomas pagal
kiekvienos serijos pirmą nuotrauką.
A
„On“ (liet. įjungta)
Rekomenduojama fotografuojant blogai apšviestose vietose arba kitomis
aplinkybėmis, kai fotoaparatas gali sujudėti. Fotoaparatas fotografuoja nuspaudus
užrakto atleidimo mygtuką daugiausiai iki dešimties. Šie vaizdai tada palyginami ir
išsaugoma ryškiausia nuotrauka (nuotrauka, kurios duomenų lygis didžiausias).
H
Išjungta (numatytasis nustatymas)
Padaroma tik viena nuotrauka.
Šio nustatymo piktograma rodoma monitoriuje (
k
Pastaba apie geriausio kadro išrinkimą
Geriausio kadro išrinkimas gali neduoti norimų rezultatų, jei iki galo nuspaudus užrakto atleidimo
mygtuką objektas juda arba pasikeičia kompozicija.
d
Spalvos parinktys
Pagyvinkite spalvas arba nuotraukas įrašykite kaip vienspalves.
e
Standartinė spalva (numatytasis nustatymas)
Naudokite nuotraukoms rodyti natūralią spalvą.
C
Ryški spalva
c
6).
Color Options
Standard color
Vivid color
Black-and-white
Sepia
Cyanotype
MENU
Exit
Naudokite norėdami išgauti ryškią spalvą, sukurti
„fotonuotraukos“ efektą.
Parinktą rezultatą galima peržiūrėti ekrane. Esant kitokiems nei [Standard color] (liet.
standartinė spalva) nustatymams, nustatymo piktograma rodoma monitoriuje
c
6).
(
79
Fotografavimas, atkūrimas ir sąrankos meniu
Page 90
80
Fotoaparato nustatymų apribojimai
Apribojimai taikomi šiems nustatymams L kai jie yra taikomi tokiame režime:
Blykstės režime
Blykstė išsijungia esant [Continuous] nustatymams, išskyrus [Single], arba tada,
kai yra įjungtas [BBS] nustatymas. Taikomas parametras yra atstatomas kai
parenkamas [Single] arba [Intvl timer shooting] (liet. fotografavimas „Intvl“
laikmačiu), arba išjungiamas [BSS].
Automatinis laikmatis
Jei automatinis laikmatis įjungtas, atleidus užraktą bus padaryta tik viena
Fotografavimas, atkūrimas ir sąrankos meniu
nuotrauka, nepriklausomai nuo pasirinktų[Continuous] ir [BSS] nustatymų.
Taikomi [Continuous] ir [BSS] nustatymai atstatomi fotografavimo metu arba
išjungus automatinį laikmatį.
Nepertraukiamas
Jei parenkamas [Continuous], [Multi-shot 16] arba [Intvl timer shooting,
išsijungia [BSS]. Taikomas [BSS] parametras nėra atstatomas, kai parenkamas
[Single] nustatymas.
BSS (liet. Geriausio kadro išrinkimas)
[Continuous] automatiškai nustatomas į [Single], kai [BSS] nustatomas ant [On].
Taikomas [Continuous] parametras nėra atstatomas, kai [BSS] yra išjungtas.
Baltos spalvos balansas ir spalvos parinktys
Baltos spalvos balansas automatiškai nustatomas į [Auto] ir negali būti
reguliuojamas, jei [Color options] (liet. spalvos parinktys) nustatomos į [Blackand-white] (liet. juodai baltas), [Sepia] (liet. tamsiai rudi tonai) arba [Cyanotype]
(liet. mėlynai baltas vienspalvis). Taikomas baltos spalvos balanso nustatymas
atstatomas, kai parenkamas [Standard color] (liet. standartinė spalva) arba [Vivid
color] (liet. ryški spalva).
Page 91
Atkūrimo parinktys: Atkūrimo meniu
Fotografavimo meniu yra šios parinktys.
Z
Sąranka
Rodomas sąrankos meniu.
w
Spausdinimo rinkinys
Pasirinkti nuotraukas spausdinimui.
z
Skaidrių peržiūra
Peržiūrėti nuotraukas naudojant automatinį skaidrių peržiūros režimą.
A
Trinti
Ištrinti visas arba pasirinktas nuotraukas.
D
Apsaugoti
Apsaugoti pasirinktas nuotraukas nuo atsitiktinio ištrynimo.
E
Pažymėjimas perkėlimui
Pakeisti norimų perkleti esamų nuotraukų žymėjimą.
H
Maža nuotrauka
Sukurkite mažą esamos nuotraukos kopiją.
O
Balso priminimas
Įrašyti balso priminimus su nuotraukomis.
L
Kopija
Kopijuoti failus iš atminties kortelės į vidinę atmintį ir atvirkščiai.
Atkūrimo meniu rodymas
Parodykite nuotrauką paspausdami i, o tada spauskite m, kad būtų parodytas
atkūrimo meniu.
Playback menu
Set up
Print set
Slide show
Delete
Protect
MENU
Exit
•
Norėdami parinkti meniu ir taikyti parinktį, naudokite kryptinį valdiklį (c8).
•
Norėdami išeiti iš atkūrimo meniu, spauskite mdar kartą.
c
c
c
c
c
c
c
c
c
87
69
83
84
84
85
45
46
86
?
81
Fotografavimas, atkūrimas ir sąrankos meniu
Page 92
82
Kelių nuotraukų pasirinkimas
Kaip atrinkti keletą nuotraukų į spausdinimo rinkinį
c
69), ištrinti (c84), apsaugoti nuo ištrynimo (c84),
(
c
perkelti (
kortelę ir atvirkščiai (
lange (
85), kopijuoti iš vidinės atminties į atminties
c
c
89), yra parodytas dešinėje pateiktame lange.
86) arba naudoti pasisveikinimo
Norėdami parinkti kelias nuotraukas, remkitės žemiau
pateikta tvarka.
1
Spauskite kryptinį valdiklį I ar J, jei norite
atrinkti nuotrauką iš miniatiūrų sąrašo.
Fotografavimas, atkūrimas ir sąrankos meniu
•
Funkcijai [Welcome screen] (liet. pasisveikinimo langas)
galima parinkti tik vieną nuotrauką. Pereikite prie
3 pakopos.
•
Spauskite v (k), jei norite pereiti į viso kadro atkūrimą.
Spauskite t (j), jei norite grįžti atgal į miniatiūrų
langą.
•
Informacijos apie kryptinio valdiklio naudojimą ieškokite „Kryptinis valdiklis“ (c8).
2
Spauskite G ar H, jei norite parinkti [ON] arba
[OFF] (arba kopijų skaičių naudojant spausdinimo
nustatymus).
Naudokite automatinę „skaidrių peržiūrą“ atkurti
nuotraukas su 3 sekundžių intervalu.
1
Spauskite kryptinį valdiklį G arba H, jei norite
pasirinkti [Start], o tada spauskite
•
Norėdami, kad skaidrių rodymas būtų automatiškai
d
.
pakartotas, įjunkite [Loop] (liet. kartojimo ciklas) ir
spauskite d dar prieš pasirinkdami [Start]. y bus
įvestas į kartojimo ciklo parinktį, kai tik įjungsite.
•
Informacijos apie kryptinio valdiklio naudojimą
ieškokite „Kryptinis valdiklis“ (c8).
2
Skaidrių peržiūra prasideda.
•
Skaidrių peržiūros metu galima atlikti šiuos veiksmus:
-Spauskite J, jei norite peršokti į kitą nuotrauką,
arba I, jei norite grįžti į ankstesnę nuotrauką.
Laikykite I ar J nuspaudę, jei norite greitai
persukti ar pasukti į priekį.
-Spauskite d, jei norite sustabdyti skaidrių rodymą.
•
Kai skaidrių peržiūra baigiasi arba sustabdoma,
dešinėje pateikiamas meniu. pasirinkite [Restart] ir
spauskite d, jei norite tęsti skaidrių peržiūrą, arba
[End], jei norite sustabdyti skaidrių peržiūrą ir grįžti į
atkūrimo meniu.
Slide show
MENU
Slide show
MENU
Exit
Exit
Pause:
Start
Loop
Pause:
Start
Loop
Pause
Pause
Restart
End
83
OK
OK
Fotografavimas, atkūrimas ir sąrankos meniu
j
Pastabos apie skaidrių peržiūrą
•
Rodomas tik pirmas skaidrių peržiūroje esantis filmų kadras (c51).
•
Rinkitės [Loop], jei norite pakartoti skaidrių peržiūrą iki paspausite d. Net jei parinktas [Loop],
monitorius išsijungs automatiškai, jei per 30 minučių neatliksite jokių veiksmų. Jei per kitas tris
minutes neatliksite jokių veiksmų, fotoaparatas išsijungs automatiškai.
Page 94
84
A
Trinti
Trynimo meniu yra žemiau rodomos parinktys.
Jei į fotoaparatą neįstatysite atminties kortelės, vidinėje
Delete
Erase selected images
Erase all images
atmintyje esančios nuotraukos bus ištrintos.
Jei atminties kortelė įstatyta, vidinėje atmintyje esančios
nuotraukos bus ištrintos.
MENU
Exit
Ištrinkite pasirinktus vaizdus
Ištrinkite pasirinktas nuotraukas.
Daugiau informacijos apie šia funkciją ieškokite „Kelių nuotraukų
Fotografavimas, atkūrimas ir sąrankos meniu
pasirinkimas“ (c82).
Ištrinkite visus vaizdus
Ištrinkite visas vidinėje atmintyje arba atminties kortelėje išsaugotas nuotraukas.
•
Norėdami ištrinti visas nuotraukas, patvirtinimo
dialogo lange pasirinkite [Yes] ir paspauskite
d
Jei norite išeiti neištrynę nuotraukų,
parinkite [No] ir spauskite d.
k
Pastabos apie trynimą
•
Ištrintų nuotraukų atkurti nebegalima. Prieš trynimą svarbius vaizdus perkelkite į kompiuterį.
•
Nuotraukos, pažymėtos D piktograma, yra apsaugotos ir negali būti ištrintos.
D
Apsaugojimas
Delete
Erasing all images
( excluded)
MENU
Exit
Protect
No
Ye s
Apsaugoti pasirinktas nuotraukas nuo atsitiktinio
ištrynimo. Apsaugotos nuotraukos atpažįstamos pagal
D
piktogramą (c7) viso kadro atkūrimo režime ir
parinktų vaizdų trynimo lange, taip pat pagal
piktogramą (c40) miniatiūrų atkūrimo režime.
Apsaugotų nuotraukų negalima ištrinti su
Q
MENU
Back
T
ar
nurodžius [Delete], kuris yra atkūrimo meniu. Tačiau nepamirškite, kad formatavimas
c
ištrina apsaugotus failus (
98).
Daugiau informacijos apie šią funkciją ieškokite „Kelių nuotraukų
c
pasirinkimas“ (
82).
ON/OFF
Page 95
E
Perkėlimas
Kai fotoaparatas yra jungiamas prie kompiuterio USB
E (d
laidu ir
E
piktograma pažymėtos nuotraukos bus perkeltos
c
61). Numatytuoju nustatymu visos nuotraukos
(
) yra suspaustas perduoti nuotraukas, tik
pažymimos perkėlimui.
Visi įjungti
Perkėlimui pažymėti visas nuotraukas.
Panaikinti visų pažymėjimą
Panaikinamas visų vaizdų perkėlimui skirtą pažymėjimą.
Pasirinkti vaizdą (-us)
Pažymėkite perkėlimui skirtas nuotrauks.
Daugiau informacijos apie šia funkciją ieškokite „Kelių nuotraukų
pasirinkimas“ (c82).
Perkėlimui parinktos nuotraukos atpažįstamos pagal
P
kadro atkūrimo režime, taip pat pagal
piktogramą (c40) miniatiūrų atkūrimo
režime.
Transfer marking
All on
All off
Select image(s)
MENU
Exit
E
piktogramą (c7) viso
85
Fotografavimas, atkūrimas ir sąrankos meniu
k
Nuotraukų žymėjimas perkėlimui
•
Perkėlimui galima pažymėti ne daugiau kaip 999 nuotraukas. Jei pažymimos daugiau nei 999
nuotraukos, jas perkelti naudokite „PictureProject“ programą. Daugiau informacijos žr.
„PictureProject“ vadove
•
Fotoaparatas neatpažįsta perkėlimo nustatymų, padarytų su kito gamintojo ar kito modelio
skaitmeniniu fotoaparatu. Parinkite nuotraukas perkėlimui naudodami tą modelį, su kuriuo
nuotraukos buvo padarytos.
(kompaktiniame diske).
Page 96
86
L
Kopija
Kopijuokite nuotraukas iš atminties kortelės į vidinę
atmintį ir atvirkščiai.
Šio meniu parinktys leidžia jums kopijuoti nurodytas
nuotraukas arba visas nuotraukas į vidinę atmintį arba į
atminties kortelę.
Daugiau informacijos apie šia funkciją ieškokite
c
„Kelių nuotraukų pasirinkimas“ (
Fotografavimas, atkūrimas ir sąrankos meniu
82).
Copy
MENU
Exit
Camera to card
Selected images
All images
MENU
Exit
MNO
ONM
j
Pastabos apie nuotraukų kopijavimą
•
Jei atmintyje arba atminties kortelėje nėra pakankamai vietos nuotraukoms priimti, bus
pateiktas klaidos pranešimas. Prieš vėl mėgindami ištrinkite nereikalingas nuotraukas, įstatykite
naują atminties kortelę (jei naudojate atminties kortelę).
•
Nuotraukų, kurias galite kopijuoti, formatas yra JPEG, MOV arba WAV.
•
Fotoaparatas gali nekopijuoti nuotraukų, kurios buvo sukurtos su kitais fotoaparato modeliais
arba pakeistos kompiuteriu.
k
[Memory contains no images.] (liet. atmintyje nėra vaizdų). Pranešimas
Jei atkūrimo režimo taikymo metu atminties kortelėje nėra išsaugotų nuotraukų, bus pateiktas
pranešimas [Memory contains no images.] (liet. atmintyje nėra vaizdų). Jei norite pamatyti
kopijavimo parinkčių sąrašą, spauskite
nuotraukas nukopijuokite į atminties kortelę.
k
Failo numeris
•
Jei nuotraukas kopijuojate naudodami [Selected images] parinktį, paskutinės nukopijuotos
nuotraukos numeruojamos atitinkamai nuo didžiausio dviejuose atminties šaltiniuose
išsaugoto numerio.
•
Pvz.,: kai atminties šltinyje paskutinis numeris yra 32 (DSCN0032.JPG), o atmintyje, į kurią
•
Kai nuotraukos kopijuojamos naudojant [All images] parinktį, visos aplanke esančios
nuotraukos nukopijuojamos su tokiais pačiais failų numeriais. Paskutiniam nukopijuotam
aplankui yra skiriamas mažiausias turimas numeris.
k
Kopijos
Kopjos turi tokį pat apsauginį žymėjimą kaip ir originalai, bet nėra žymimos spausdinimui (c69)
ar perkėlimui (
Nukopijuoti nuotraukas iš vidinės atminties į atminties kortelę.
Nukopijuoti nuotraukas iš atminties kortelės į vidinę atmintį.
m
ir fotoaparato vidinėje atmintyje esančias
kopijuojate, paskutinis numris yra 15 (DSCN0015.JPG)
Kopijuojamoms nuotraukoms suteikiami numeriai pradedant DSCN0033.
Po to numeravimas, nukopijavus paskutinį failą, bus tęsiamas nuo mažiausio skaičiaus po
to failo numerio.
c
85).
Page 97
Paprasta fotoaparato sąranka: Sąrankos meniu
Fotografavimo meniu yra šios parinktys.
Meniu
R
Pasirinkti meniu rodymo būdą.
Quick startup (liet. spartusis paleidimas)
H
Įjungti arba išjungti pasisveikinimo ekraną ir paleidimo garsą.
Pasisveikinimo ekranas
V
Pasirinkti ekraną, kuris bus rodomas įjungus fotoaparatą.
Data
W
Nustatykite fotoaparato laikrodį ir parinkite namų ir vietos, į kurią
vykstate, laiko juostas.
Ekrano nustatymai
Z
Sureguliuokite ekrano ryškumą ir parinkite rodymo stilių.
Datos įterpimas
f
Į nuotraukas įterpkite datą arba datos skaitiklį.
Garso nustatymai
h
Reguliuoti garso ir garsumo nustatymus.
Įspėjimas apie suliejimą
h
Pasirinkite, ar vykdyti patikrinimą dėl foroaparato sujudinimo.
Automatinis išjungimas
i
Nustatykite laiką, po kurio fotoaparatas veiks laukimo režimu ir
taupys energiją.
Suformatuokite atmintį/suformatuokite kortelę
M/O
Formatuoti vidinę atmintį arba atminties kortelę.
Kalba
j
Pasirinkti fotoaparato meniu ir pranešimų kalbą.
Sąsaja
k
Pakoreguokite prijungimo prie televizoriaus arba kompiuterio
nustatymus.
Atstatyti visus
n
Atstatyti numatytuosius fotoaparato nustatymus.
Akumuliatoriaus rūšis
g
Pasirinkite į fotoaparatą dedamų akumuliatorių rūšį.
Firmware version (liet. integruotos programinės įrangos
B
versija)
Rodyti fotoaparato integruotos programinės įrangos versiją.
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
87
88
89
89
90
Fotografavimas, atkūrimas ir sąrankos meniu
93
94
96
96
97
98
99
99
100
101
101
Page 98
88
Sąrankos meniu rodymas
Pasirinkite [Set up] iš sąrankos meniu (c73), scenos meniu (c29), filmo meniu
c
49), ar atkūrimo meniu (c81) ir spauskite d, jei norite, kad būtų rodomas
(
sąrankos meniu.
?
Set up
Shooting menu
Menus
Quick startup
Welcome screen
Date
MENU
Exit
Menus
Tex t
Icons
Shooting menu
Set up
Image mode
White balance
Continuous
BSS
MENU
Exit
Rodyti meniu langąSpauskite kryptinį valdiklį G ar
Fotografavimas, atkūrimas ir sąrankos meniu
•
Norėdami parinkti meniu ir taikyti parinktį, naudokite kryptinį valdiklį (c8).
•
Norėdami išeiti iš sąrankos meniu, spauskite m dar kartą.
R
Meniu
G
H
?
Pasirinkite, ar meniu bus rodomi kai pspausite
Shooting menu
Set up
Image mode
White balance
Continuous
BSS
MENU
Exit
H
, kad pasirinktumėte [Set
up], o tada spauskite
G
H
d
m
.
tekstą, ar piktogramas. Kai parenkamo piktogramos, visi
meniu elementai gali būti rodomi viename puslapyje, o
paryškintas meniu pavadinimas atsiras ekrano viršuje.
MENU
Exit
--
--
?
Set up
Shooting menu
Menus
Quick startup
Welcome screen
Date
MENU
Exit
--
--
?
TekstasPiktograma
MENU
Exit
Menus
H
Meniu pavadinimai
?
Page 99
H
Spartus paleidimas
H
Norėdami išjungti pasisveikinimo langą ir garsą, parinkite
[On] (įjungta) (numatytasis nustatymas). Fotoaparatas
bus pasiruošęs fotografuoti, kai tik bus įjungtas.
Pasisveikimo ekrano įjungimo metu nustatykite [Off]
(išjungtą) padėtį.
V
Pasisveikinimo ekranas
MENU
Galite parinkti, kad pasisveikinimo ekranas pasirodytų
fotoaparato įjungimo metu.
Norint nustatyti pasisveikinimo ekraną, [Quick startup]
(liet. spartųjį paleidimą) reikia nustatyti į [Off] (išjungta).
MENU
„Nikon“
Fotoaparato įjungimo metu rodomas pasisveikinimo ekranas.
Animacija (numatytasis nustatymas)
Fotoaparato įjungimo metu rodoma trumpa animacija.
Pasirinkti vaizdą
Pasisveikinimo ekranui nuotrauką parinkite iš vidinės atminties arba atminties
kortelės.
Nuotraukų parinkimo ekrane parinkite nuotrauką (c82) ir spauskite d.
Pasisveikinimo ekrane naudojama nuotrauka yra parinktos nuotraukos kopija,
todėl ji nesikeičia, jei nuotraukos originalas ištrinamas arba išimama atminties
kortelė.
Quick startup
On
Off
Exit
Welcome screen
Nikon
Animation
Select an image
Exit
89
Fotografavimas, atkūrimas ir sąrankos meniu
k
Parinkus [Select an image] (liet. pasirinkti vaizdą)
Jei jau parinkote pasisveikinimo ekrano nuotrauką, naują galite
parinkti remdamiesi patvirtinimo dialogu.
Welcome screen
Replace current
image?
MENU
Exit
No
Ye s
Page 100
90
W
Data
Nustatyti fotoaparato laikrodį ir pasirinkti namų arba
vietovės, kur vykstama, laiko juostas.
Data
Nustatykite fotoaparato laikrodyje esamą datą ir laiką (c12-12).
Laiko juosta
Fotografavimas, atkūrimas ir sąrankos meniu
Z
(vietinio laiko juosta) ir vasaros laikas gli būti nustatomi esant laiko zonos
meniu. Parinkus Y (vietos, kur vykstama, laiko juosta), laiko skirtumas (c92)
apskaičiuojamas automatiškai ir įrašoma pasirinkto regiono data ir laikas.
Naudinga keliaujant.
Vietos, kur vykstama, laiko juosta
1
Spauskite kryptinį valdiklį G ar H, jei norite
pasirinkti laiko zoną, o tada spauskite
•
Pasirodo laiko juostos langas.
•
Informacijos apie kryptinio valdiklio naudojimą
ieškokite „Kryptinis valdiklis“ (c8).
2
Spauskite G arba H, jei norite pasirinkti Y,
o tada spauskite
•
Ekrane rodoma data ir laikas keičiasi pagal parinktą
regioną.
•
Jei galioja vasaros laikas, spauskite H, jei norite
pasirinkti [Daylight saving] (liet. vasaros laikas) ir
spauskite d, o tada spauskite G. Automatiškai
pridedama viena valanda.
d
.
d
Date
15/05/2007 15:30
Date
Time zone
MENU
Exit
.
Date
15/05/2007 15:30
Date
Time zone
MENU
Exit
Time zone
15/05/2007 15:30
London, Casablanca
y
Daylight saving
Tokyo, Seoul
Daylight saving
MENUOK
Exit
--
--
3
Spauskite J.
•
Pasirodo [New city time zone] (liet. naujo miesto laiko
juostos) langas.
Time zone
15/05/2007 23:30
London, Casablanca
y
Daylight saving
Tokyo, Seoul
Daylight saving
MENU
Exit
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.