Dank u voor het aanschaffen van de COOLPIX 700. In deze
formaat Handleiding
kenmerken van uw camera. Deze handleiding is bedoeld als gemakkelijk naslagwerk in een handzaam formaat. De overige documentatie
voor dit product bestaat uit:
•
Snelhandleiding
basiswerking van de camera
•
Voor uw veiligheid
voorzorgsmaatregelen met betrekking tot veiligheid, waarschuwingen en opmerkingen
•
Gebruikshandleiding
volledige beschrijving van de werking van uw camera
•Software-handleidingen (CD-ROM)
gedetailleerde aanwijzingen over het gebruik van uw camera
met Nikon-software
treft u informatie aan over de meest gebruikte
(gedrukt)
(gedrukt)
(op CD-ROM)
Zak-
Foto’s maken
In dit hoofdstuk treft u informatie aan over het bepalen van de compositie van foto’s, het gebruik van autofocus, belichtingsinstellingen en de
opnamemogelijkheden in de M-REC-stand.
COMPOSITIE
• Digitale
zoom
FOCUS
• Continue
Autofocus
• Enkelvoudige Autofocus
• Autofocus
vergrendeling
BELICHTING
• Lichtmeetmethode
• Witbalans
• Beeldcorrectie
• Gevoeligheid
OPNAMEN
MAKEN
• Multiopnamenstand
• Best-Shot
Selectie
Overzicht
69
Page 6
Compositie en focus
De COOLPIX 700 is uitgerust met een automatische
digitale zoom
waarmee u het beeldkader in de zoeker kunt bepalen door beelden
1.25, 1.6, 2.0 of 2.5 keer te vergroten.
De focus kan worden bijgesteld naar gelang uw compositie. Met
autofocus kan de focus automatisch worden ingesteld op de afstand
tot uw onderwerp. Er zijn diverse handmatige focusinstellingen die u
kunt gebruiken wanneer de autofocus niet de gewenste resultaten
THEORIE
oplevert, bijvoorbeeld bij slechte lichtomstandigheden (zie de
handleiding
).
Snel-
In deze paragraaf wordt beschreven hoe u foto’s kunt creëren met
behulp van de zoom en hoe u het beste resultaat verkrijgt met
autofocus.
Beelduitsnede bepalen
U kunt de beelduitsnede bepalen in de zoeker of op de LCD-monitor.
PRAKTIJK
,
*
Digitale zoom
Bij digitale zoom worden de beeldgegevens van de CCD digitaal verwerkt, zodat het
middelste gedeelte van het beeld wordt vergroot tot het het kader vult. In tegenstelling
tot optische zoom, worden bij digitale zoom de details in de foto niet verder verfijnd.
In plaats daarvan worden de bij maximale zoom zichtbare details vergroot, wat een
ietwat korrelig beeld oplevert.
70
Foto’s maken: Compositie en focus
Page 7
Digitale zoom
1/30
X2.0X2.0
F3.8
Houdt de ▲-knop even ingedrukt om de digitale zoom te activeren. Terwijl de digitale zoom
aanstaat, zijn de zoom-indicator en het AF/
Flitslampje groen en knipperen ze. Bovenaan
de LCD-monitor wordt weergegeven hoeveel
de digitale zoom vergroot. Met de ▲-knop en
de ▼-knop kunt u uit vier instellingen van
1.25× tot 2.5× kiezen om meer of minder te
vergroten.
Let er op dat de digitale zoom alleen werkt als de LCD-monitor aanstaat
of als de camera op een televisietoestel is aangesloten. Het effect van
de digitale zoom is niet zichtbaar in de zoeker.
Autofocus
De kruisvormige focusstreepjes die u door de
zoeker ziet geven aan op welk punt bij autofocus wordt scherpgesteld. Wanneer u het
focuspunt selecteert, of wanneer de monitor
uitstaat om stroom te besparen, kunt u de
beelduitsnede bepalen met behulp van de
zoeker, zoals hiernaast afgebeeld.
Wanneer u de beelduitsnede bepaalt, zorg dan dat uw vingers of andere voorwerpen
de lens en het flitsvenster niet bedekken.
Foto’s maken: Compositie en focus
Tip
71
Page 8
Nadat u de uitsnede van uw foto heeft bepaald, kunt u de autofocus
controleren door de ontspanknop voorzichtig half in te drukken. Als de
camera kan scherpstellen op het onderwerp tussen de focusstreepjes
in de zoeker, dan is het AF/Flits-lampje groen. Zolang u de ontspanknop half ingedrukt houdt, blijft de focus hetzelfde; deze focusvergrendeling kunt u gebruiken om scherp te stellen op een onderwerp dat zich
in de uiteindelijke compositie niet in het midden bevindt (zie de
Snelhandleiding
).
Als de camera niet op het onderwerp kan scherpstellen, dan is het AF/
Flits-lampje groen en knippert het snel. Gebruik in dat geval de
focusvergrendeling om scherp te stellen op een voorwerp dat zich op
dezelfde afstand van uw camera bevindt als uw onderwerp, en bepaal
opnieuw de compositie van uw foto. In plaats daarvan kunt u ook de
focus op INFINITY (oneindig) instellen, of één van de handmatige
focusinstellingen in de M-REC-stand gebruiken (zie de
Snelhandleiding
Let er op dat u wanneer de monitor uitstaat geen foto’s kunt maken als
het AF/Flits-lampje knippert.
Tips
Goede resultaten verkrijgen met de autofocus
De autofocus werkt het best wanneer:
• er contrast is tussen het onderwerp en de achtergrond. Het kan bijvoorbeeld zijn
dat de autofocus niet goed werkt bij onderwerpen die dezelfde kleur als de
achtergrond hebben.
• de voorwerpen tussen de focusstreepjes zich allemaal op dezelfde afstand van de
camera bevinden.
• het onderwerp stilstaat.
• het onderwerp gelijkmatig verlicht is.
• het onderwerp goed verlicht is (hoewel het onderwerp niet te sterk verlicht dient
te zijn in vergelijking met de achtergrond).
Autofocusstand
Het autofocussysteem heeft twee standen: continu of enkelvoudig. Continue AF kan
alleen worden gebruikt wanneer de LCD-monitor aanstaat en de focus is ingesteld op
macro close-up (zie de
monitor uitstaat, staat de camera in de enkelvoudige AF-stand. In de continue AFstand stelt de camera de focus continu bij, zodat de camera op elk moment klaar is om
een foto te maken. Let er echter op dat u hiermee ook foto’s kunt nemen wanneer de
camera niet scherpgesteld staat; controleer de AF/Flits-indicator voordat u een
opname maakt. In de enkelvoudige AF-stand stelt de camera alleen scherp wanneer
de ontspanknop half ingedrukt wordt. Hierdoor worden de batterijen gespaard, maar
er treedt een kleine vertraging op voordat de camera klaar is om een foto te maken.
Snelhandleiding
); bij andere focusinstellingen of wanneer de
).
72
Foto’s maken: Compositie en focus
Page 9
Belichting
De COOLPIX 700 heeft een aantal functies waarmee u de camera kunt
instellen op diverse lichtomstandigheden. Naast de instellingen voor
de flitser en belichtingscompensatie besproken in de
kunt u de lichtmeting, de witbalans, de beeldcorrectie en de gevoeligheid gebruiken om onder diverse lichtomstandigheden te fotograferen
of om diverse lichteffecten te produceren.
Lichtmeetmethode
De camera meet hoeveel licht er is en stelt de belichting daarop af met
behulp van één van de volgende drie lichtmeetmethoden. Wanneer u
de ontspanknop half indrukt, is de belichting vergrendeld
(belichtingsvergrendeling).
Snelhandleiding
,
MethodeWerking
Matrixmeting
Spotmeting
Centrumgewogen
meting
De camera meet de
helderheid en het contrast in 256 delen van
het beeld en stelt de
belichting zodanig in
dat zowel heldere als
beschaduwde gebieden optimaal worden
weergegeven.
De camera meet alleen
het licht in een klein gebied
middenin het beeld, dat op
de LCD-monitor door
del van een vierkantje
wordt weergegeven.
De camera meet het
licht in het totale beeld,
maar legt hierbij de
nadruk op het middelste gedeelte.
mid-
Waneer te gebruiken
Deze instelling is het
meest geschikt voor algemeen gebruik. De
belichting wordt berekend
door metingen van 256
delen van het tafereel te
vergelijken met standaard
referentiecomposities,
hetgeen de beste instelling voor de foto oplevert.
Deze instelling zorgt er
voor dat het onderwerp
goed wordt belicht,
zelfs als de achtergrond erg licht of erg
donker is.
Gebruik deze instelling
om de achtergronddetails niet verloren te
laten gaan, terwijl de
lichtomstandigheden in
het midden van het beeld
de belichting bepalen.
THEORIE
Foto’s maken: Belichting
73
Page 10
Methode voor lichtmeting kiezen
SHOOTING
WHITE BAL
CONTINUOUS
METERING
BESTSHOT
IMG ADJUST
SENS.
DEF
VGA
SET➔
SHUTTER
BK
METERING
SPOT
CENTER WEIGHT
MATRIX
BK
Wanneer u de keuzeknop op A-REC zet, staat de camera automatisch
in de matrix-meetstand. Om de camera op een andere meetstand in te
stellen, dient u de volgende stappen uit te voeren:
1. Zet de keuzeknop op M-REC.
2. Druk op de MENU-knop om het menu
SHOOTING weer te geven.
PRAKTIJK
3. Markeer met behulp van de zoom-knoppen
(▲▼) METERING.
4. Druk op de ontspanknop en selecteer de
gewenste instelling in het menu
METERING.
De gekozen lichtmeetmethode wordt nu steeds gebruikt wanneer de
camera in de M-REC-stand staat. De lichtmeetmethode wordt weergegeven door middel van een icoon op het LCD-scherm, de LCD-monitor
en het menu SHOOTING.
Menu’s gebruiken
Als er geen menu verschijnt wanneer u op de MENU-knop drukt, druk dan op de
MONITOR-knop tot de LCD-monitor aanspringt. Met de zoom-knoppen (▲▼) kunt u
onderdelen markeren en met de ontspanknop kunt u ze selecteren. U kunt door
menu’s met meer dan één bladzijde bladeren door op de MENU-knop te drukken. Om
een menu van het scherm te verwijderen, dient u BK te markeren en op de
ontspanknop te drukken, of op de MENU-knop te drukken tot het menu verdwijnt.
74
Foto’s maken: Belichting
Page 11
Witbalans
De weergave van witte gedeelten in uw foto kan worden beïnvloed
door verschillende lichtomstandigheden. Dit wordt de “witbalans”
genoemd. Als u de ontspanknop half indrukt, stelt de COOLPIX 700
de witbalans automatisch bij om een natuurlijke kleuring te bewerkstelligen. Indien gewenst kunt u een witbalansprogramma selecteren
dat is afgestemd op specifieke lichtbronnen. De COOLPIX 700 heeft
de volgende witbalansprogramma’s:
InstellingWanner te gebruiken
THEORIE
AUTO
A
Witbalans
Preset
■
ZonnigGebruik deze instelling wanneer u buiten foto-
GloeilamplichtGebruik deze instelling wanneer u binnen foto-
TL-lichtGebruik deze instelling wanneer u binnen foto-
BewolktGebruik deze instelling wanneer u buiten foto-
FlitslichtGebruik deze instelling wanneer u met de flitser
Deze instelling is geschikt voor de meeste soorten lichtbronnen.
Met deze optie kunt u de witbalans instellen door
de camera op een wit voorwerp, zoals een vel
papier, te richten en MEASURE in het submenu
WHITE PRESET te selecteren. In plaats daarvan kunt u ook de witbalans instelling van de
vorige foto die u heeft gemaakt gebruiken door
CANCEL in het submenu te selecteren.
grafeert bij volle zon.
grafeert bij gloeilampverlichting.
grafeert bij TL-verlichting.
grafeert bij bewolkt weer.
aan fotografeert.
Foto’s maken: Belichting
75
Page 12
SHOOTING
WHITE BAL
CONTINUOUS
METERING
BESTSHOT
IMG ADJUST
SENS.
DEF
VGA
SET➔
SHUTTER
BK
WHITEBAL
AUTO
WHITE PRESET
SUNNY
INCANDESCENT
FLUORESCENT
CLOUDY
FLASH
BK
SET➔ SHUTTER
Een witbalansprogramma kiezen
In de A-REC-stand staat de camera ingesteld op automatische witbalans. Voer de onderstaande stappen uit om een ander witbalansprogramma te selecteren:
1. Zet de keuzeknop op M-REC.
2. Druk op de MENU-knop om het menu
SHOOTING weer te geven.
PRAKTIJK
3. Markeer met behulp van de zoom-knoppen
(▲▼) WHITE BAL.
4. Druk op de ontspanknop en selecteer de
gewenste instelling in het menu WHITE
BAL.
Het gekozen witbalansprogramma wordt nu steeds gebruikt wanneer
de camera in de M-REC-stand staat. Het programma dat wordt
toegepast wordt door middel van een icoon weergegeven in het menu
SHOOTING en op de LCD-monitor. (Als er geen witbalansicoon op de
LCD-monitor verschijnt, betekent dit dat de automatische witbalans
aanstaat.)
76
Foto’s maken: Belichting
Page 13
Beeldcorrectie
Hoewel de geavanceerde automatische belichting van de COOLPIX
700 meestal uitstekende resultaten oplevert, kan het soms nodig zijn
om de helderheid en het contrast verder bij te stellen om het beeld te
optimaliseren. Met de
hoogd om slecht belichte delen van de compositie beter te doen
uitkomen, en met de
om te voorkomen dat helder verlichte delen van de compositie worden
uitgebleekt. In tegenstelling tot belichtingscompensatie, waarbij het
diafragma en de sluitertijd worden bijgesteld om de belichting te
corrigeren, wordt het beeld bij beeldcorrectie digitaal verwerkt om de
helderheid te verhogen of te verlagen.
om het verschil tussen lichte en donkere delen van het beeld bij te
stellen, zodat schaduwen en omtrekken duidelijker worden, of randen
worden verzacht.
De COOLPIX 700 biedt de volgende mogelijkheden om het beeld bij
te stellen:
InstellingWanneer te gebruiken
Standard
0
Contrast+Gebruik deze instelling om het contrast te ver-
Contrast–
LightenGebruik deze instelling om de totale helderheid
DarkenGebruik deze instelling om te voorkomen dat
lighten
-knop kan de helderheid worden ver-
darken
-knop kan de helderheid worden verlaagd
Contrast
kan worden gebruikt
Gebruik deze instelling voor een natuurlijk
helderheids- en contrastniveau.
groten, waardoor het verschil tussen de donkere
en lichte delen van het beeld duidelijker naar
voren komt.
Gebruik deze instelling wanneer u het contrast
wilt verkleinen om een zachter, minder uitgesproken beeld te verkrijgen.
van het beeld vergroten.
heldere voorwerpen worden uitgebleekt.
THEORIE
Opmerking
U kunt maar één instelling voor beeldcorrectie tegelijk gebruiken. Dat betekent dat
wanneer u een nieuwe instelling kiest, de vorige wordt opgeheven.
Foto’s maken: Belichting
77
Page 14
CONTRASTLIGHTEN
DARKEN
CONTRAST+
IMGADJUST
STANDARD
SET➔ SHUTTER
BK
SHOOTING
WHITE BAL
CONTINUOUS
METERING
BESTSHOT
IMG ADJUST
SENS.
DEF
VGA
SET➔
SHUTTER
BK
Beeldcorrectie gebruiken
De beeldcorrectie werkt alleen in de M-REC-stand. Om de instelling
voor beeldcorrectie te wijzigen, dient u de volgende stappen uit te
voeren:
1. Zet de keuzeknop op M-REC.
2. Druk op de MENU-knop om het menu
SHOOTING weer te geven.
PRAKTIJK
3. Markeer met behulp van de zoom-knoppen
(▲▼) IMG ADJUST.
4. Druk op de ontspanknop en selecteer de
gewenste instelling in het menu IMG
ADJUST.
De gekozen instelling wordt nu steeds gebruikt wanneer de camera in
de M-REC-stand staat. De instelling wordt weergegeven door middel
van een icoon in het menu SHOOTING en op de LCD-monitor. (Als er
geen beeldcorrectie icoon op de LCD-monitor verschijnt, dan is de
beeldcorrectie ingesteld op STANDARD.)
78
Foto’s maken: Belichting
Page 15
SHOOTING
WHITE BAL
CONTINUOUS
METERING
BESTSHOT
IMG ADJUST
SENS.
DEF
VGA
SET➔
SHUTTER
BK
SENS.
+2.0
SET➔ SHUTTER
BK
+1.0
ISO100
DEF
Gevoeligheid
In de M-REC-stand kunt u een vaste gevoeligheidswaarde kiezen die
overeenkomt met een ISO-waarde van 100, of de gevoeligheid verder
vergroten met een factor +1,0 of +2,0. Wanneer u de gevoeligheid
verhoogd, neemt de tijd die nodig is om een opname te maken af.
Hiermee kunt u voorkomen dat het beeld wazig wordt als de camera
beweegt bij het fotograferen bij slechte verlichting, of u kunt de functie
gebruiken om een bewegend onderwerp vast te leggen.
Voer de volgende stappen uit om de gevoeligheidsinstelling te veranderen:
1. Zet de keuzeknop op M-REC.
2. Druk op de MENU-knop om het menu
SHOOTING weer te geven.
3. Markeer met behulp van de zoom-knoppen
(▲▼) SENS.
4. Druk op de ontspanknop en selecteer de
gewenste instelling in het menu SENS.
THEORIE
PRAKTIJK
De gekozen instelling wordt nu steeds gebruikt wanneer de camera in
de M-REC-stand staat. Wanneer de camera niet op DEF (
standaard) ingesteld staat, verschijnt er een -icoon op het LCDscherm en de LCD-monitor. Kies DEF om de camera terug te zetten op
standaardgevoeligheid (overeenkomend met ISO 80).
Bij foto’s die bij andere instellingen dan DEF zijn genomen kan in geringe mate ruis
optreden.
Foto’s maken: Belichting
Opmerking
default
of
79
Page 16
Fotograferen in de multi-opnamenstand
In de M-REC-stand kunt u de COOLPIX 700 gebruiken om foto’s
achter elkaar door te schieten, terwijl u de ontspanknop ingedrukt
houdt. Er zijn vier instellingen:
InstellingWerking
SingleTelkens wanneer u de ontspanknop indrukt,
THEORIE
Continuous
16-shotsDe camera legt maximaal zestien miniatuur-
VGA sequenceDe camera maakt een serie foto’s van 640 × 480
NORMAL
Een multi-opnameninstelling kiezen
De multi-opnamenstand staat automatisch ingesteld op SINGLE als de
keuzeknop op A-REC staat. Om voor M-REC een andere multiopnameninstelling te kiezen, dient u de onderstaande stappen uit te
voeren:
PRAKTIJK
1. Zet de keuzeknop op M-REC.
wordt er maar één foto gemaakt.
Zolang u de ontspanknop ingedrukt houdt, wordt
de ene na de andere foto gemaakt.
beelden achter elkaar vast, en combineert deze
tot een collage.
pixels. Om de verwerking te versnellen wordt de
beeldkwaliteit NORMAL toegepast, zodat u ongeveer twee foto’s per seconde kunt nemen.
2. Druk op de MENU-knop om het menu
SHOOTING weer te geven.
Opmerkingen
Bij CONTINUOUS en VGA SEQUENCE, staat de ingebouwde flitser uit.
Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, kunt u maximaal tien opnamen achter elkaar
maken.
80
Foto’s maken: Fotograferen in de multi-opnamenstand
Page 17
CONT.MODE
VGA SEQ
CONTINOUS
SINGLE
16SHOTS
SET➔ SHUTTER
BK
SHOOTING
WHITE BAL
CONTINUOUS
METERING
BESTSHOT
IMG ADJUST
SENS.
DEF
VGA
SET➔
SHUTTER
BK
3. Markeer met behulp van de zoom-knoppen
(▲▼) CONTINUOUS.
4. Druk op de ontspanknop en selecteer de
gewenste instelling in het menu CONT.
MODE.
De gekozen instelling wordt nu steeds gebruikt wanneer de camera in
de M-REC-stand staat. Wanneer de camera niet op SINGLE is ingesteld, wordt door middel van een icoon ook op het LCD-scherm en de
LCD-monitor weergegeven in welke multi-opnamenstand de camera
staat. Als de camera is ingesteld op VGA SEQUENCE, verschijnt het
icoon en knippert de beeldkwaliteitsindicator (NORMAL).
De COOLPIX 700 is uitgerust met een geheugenbuffer voor de tijdelijke opslag van
foto’s tijdens het fotograferen. Hierdoor kunt u diverse foto’s achter elkaar maken, net
als met een traditionele camera, zonder dat u hoeft te wachten tot de beelden zijn
overgebracht naar de geheugenkaart. Het aantal foto’s dat in de buffer kan worden
opgeslagen hangt af van de kwaliteit en omvang van de foto’s. Als de buffer vol is,
pauzeert de camera even om de beelden permanent op de kaart op te slaan. De tijd
die hiervoor nodig is hangt af van het aantal beelden in de buffer en de snelheid van
de CompactFlash-geheugenkaart.
Verwijder de geheugenkaart niet uit de camera terwijl er beelden van de buffer naar
de kaart worden overgebracht.
van de camera of de kaart. Verzeker u er van dat de camera uitstaat voordat u de
geheugenkaart verwijdert.
Foto’s maken: Fotograferen in de multi-opnamenstand
Tip
Dit kan resulteren in gegevensverlies of beschadiging
81
Page 18
SHOOTING
WHITE BAL
CONTINUOUS
METERING
BESTSHOT
IMG ADJUST
SENS.
DEF
VGA
SET➔
SHUTTER
BK
BESTSHOT
YES
NO
BSS
SET➔ SHUTTER
BK
Best-Shot Selectie (BSS)
De COOLPIX 700 is uitgerust met een “Best-Shot Selectie” (BSS)
functie, om bewegingsonscherpte te elimineren. Wanneer deze functie aan staat, neemt de camera opnamen zolang U de ontspanknop
ingedrukt houdt, tot een maximum van 10. De camera vergelijkt deze
opnamen, en selecteert de opname met de meeste detaillering.
THEORIE
Alleen dit beeld wordt opgeslagen op de geheugenkaart.
BSS aan- en uitzetten
Deze functie kan alleen worden gebruikt in de M-REC-stand. Om BSS
aan of uit te zetten, dient u de volgende stappen uit te voeren:
1. Zet de keuzeknop op M-REC.
2. Druk op de MENU-knop om het menu
SHOOTING weer te geven.
PRAKTIJK
3. Markeer met behulp van de zoom-knoppen
(▲▼) BESTSHOT.
4. Druk op de ontspanknop en kies NO (BSS
uit) of YES (BSS aan) in het menu BEST
SHOT.
Opmerkingen
BSS kan worden gebruikt in situaties waar het per ongeluk bewegen van de camera
de resultaten kan beïnvloeden, bijvoorbeeld wanneer er is ingezoomd, de macro
close-up stand wordt gebruikt, of er een lange sluitertijd wordt gebruikt. BSS geeft
wellicht niet het gewenste resultaat wanneer het onderwerp beweegt, of wanneer u de
compositie wijzigt tijdens het opnemen.
Wanneer BSS aanstaat, staat de flitser uit.
82
Foto’s maken: Best-Shot Selectie (BSS)
Page 19
De gekozen instelling wordt nu steeds gebruikt als de camera in de MREC-stand staat. Als BSS aanstaat, is het vakje naast het BSSonderdeel op het menu SHOOTING aangekruist en verschijnt er een
BSS-indicator op de LCD-monitor.
Foto’s maken: Best-Shot Selectie (BSS)
83
Page 20
Andere opname-opties
VGA
YES
NO
VGA
SET➔ SHUTTER
BK
ON
RESET
OFF
AE-L
AE LOCK
SET➔ SHUTTER
BK
WB-L
B&W
YES
NO
SET➔ SHUTTER
BK
Behalve de in de voorgaande paragrafen besproken onderdelen biedt
het menu M-REC de onderstaande opname-opties. Zie de
handleiding
VGA: Standaard zijn foto’s genomen met de COOLPIX
700 1.600 × 1.200 pixels groot. In de M-REC-stand kunt
u foto’s bij de VGA-resolutie van 640 × 480 pixels maken
door YES in het menu VGA te kiezen.
Lens converter (LENS): Met dit menu kunt u kiezen uit een aantal instellingen speciaal
bedoeld voor de lensadapters die los verkrijgbaar zijn bij de COOLPIX 700. Deze
instellingen worden beschreven in de
AE-LOCK: hiermee vergrendelt u de belichting en witbalans, zodat u een serie foto’s met een consequente
kleurbalans en belichting kunt maken. De flitser staat uit
als AE-LOCK aan staat.
B&W: Kies YES om in zwart-wit te fotograferen. Kies NO
om in kleur te fotograferen.
voor verdere informatie.
Gebruikshandleiding
.
Gebruiks-
84
Foto’s maken: Andere opname-opties
Page 21
Terugspelen (PLAYBACK)
PLAY BACK
SLIDESHOW
PROTECT
PRINT SET
SET UP
DELETE
HIDE IMAGE
FOLDERS
SET➔ SHUTTER
BK
Behalve de terugspeelopties die in de Snelhandleiding staan beschreven, heeft de COOLPIX 700 een menu met terugspeelopties die u kunt
gebruiken wanneer u foto’s bekijkt die opgeslagen zijn op de geheugenkaart. In deze paragraaf worden enkele van deze opties kort besproken. In de op CD geleverde
ingegaan op het terugspelen van foto’s.
Foto-informatie
Gebruikshandleiding
wordt uitvoeriger
Wanneer u de keuzeknop op PLAY
zet, verschijnt de foto die u het
laatst heeft gemaakt op de LCDmonitor. De LCD-monitor toont ook
de hiernaast afgebeelde foto-informatie.
Het Menu PLAYBACK
Om het menu PLAYBACK weer te geven, dient u
de keuzeknop op PLAY te zetten en op de MENUknop te drukken. Hieronder wordt beschreven
welke terugspeelmogelijkheden dit menu biedt.
De opties SET UP (camera-instellingen) en FOLDERS (mappen) in het menu PLAYBACK komen
in het volgende hoofdstuk aan de orde.
Als het menu niet verschijnt wanneer u op de MENU-knop drukt, druk dan op de
MONITOR-knop tot de LCD-monitor aanspringt. U kunt de onderdelen in het menu
markeren met behulp van de zoom-knoppen (▲▼) en selecteren door op de ontspanknop
te drukken. Om een menu van het scherm te verwijderen, dient u BK te markeren en op
de ontspanknop te drukken, of op de MENU-knop te drukken tot het menu verdwijnt.
Terugspelen (PLAYBACK): Het Menu PLAYBACK
Menu’s Gebruiken
Datum en tijd van
opname
99.04.14
15:05
VGA
NORMAL
Beeldformaat en
-kwaliteit
Naam map
Bestandsnummer
[ 17/ 17]
en -type
100NIKON
0015.JPG
Beeldnr./totaal
aantal zichtbare
beelden
85
Page 22
Delete: Hiermee wist u geselecteerde foto’s, mappen, of
FRAME INTVL
SLIDESHOW
START
(TEMP. SUSPEND
➔ SHUTTER)
SET➔ SHUTTER
BK
AUTO
DELETE
SELECTED
ALL
PRNT SET
FOLDER
SET➔ SHUTTER
BK
PRNT SET
SET➔ SHUTTER
BK
DONE
COPIES
DATE
1
alle foto’s in het geheugen. Dit menu kan ook worden
gebruikt voor het verwijderen van printer informatie bestanden, welke zijn gemaakt met de PRINT SET optie (zie
hierna). Om geselecteerde beelden te verwijderen, kiest
U SELECTED uit het DELETE menu, en selecteert U de
te verwijderen beelden uit het miniatuurbeelden menu.
Slideshow (diavoorstelling):
De foto’s worden na elkaar
weergegeven in de volgorde waarin ze genomen zijn. Wanneer u SLIDESHOW in het menu PLAYBACK kiest, verschijnt er een START-venster. Om de diashow te starten,
dient u START te markeren en vervolgens op de ontspanknop te drukken. De tijd dat ieder beeld wordt weergegeven
kan worden gewijzigd door FRAME INTVL te selecteren,
waarna er een menu met interval instellingen verschijnt.
Protect (beschermen): Dit onderdeel kunt u gebruiken
om geselecteerde foto’s te beschermen tegen wissen. De
beelden die moeten worden beschermd kunnen worden
gekozen in het miniatuurbeelden menu. Beveiligde foto’s
zijn gemerkt met een icoon wanneer ze worden
teruggespeeld op de camera, en hebben de ‘alleen-lezen’
status, wanneer u ze op een computer bekijkt.
Hide (verbergen): Dit onderdeel kunt u gebruiken om
geselecteerde foto’s tijdens het terugspelen en bij diashows te verbergen. De beelden die moeten worden
verborgen kunnen worden gekozen in het miniatuurbeelden menu. Verborgen foto’s kunt u alleen bekijken via
het menu HIDE IMAGE, waar ze gemerkt zijn met een
icoon. Zij worden beschouwd als ‘verborgen’ bestan-
den, wanneer u ze op een computer bekijkt.
Print setup: Dit onderdeel kunt u gebruiken wanneer u
beelden met een DPOF-compatibele printer of printservice
wilt uitprinten. Nadat U uit het miniatuurbeelden menu de
te printen beelden heeft geselecteerd, wordt er een menu
met printopties getoond. Hierin kunt U het aantal te
printen kopieën opgeven, en of U de opnamedatum op de
foto’s wilt afdrukken. Deze informatie wordt opgeslagen
op de geheugenkaart en wordt gebruikt wanneer de kaart
in een DPOF-compatibele printer wordt gestoken.
Miniatuurbeelden Menu’s
Om meer dan één foto in een miniatuurbeeldmenu te selecteren, dient u de beelden met
de ▲- en ▼-knoppen te markeren en op de -knop te drukken. Geselecteerde beelden
worden gemerkt met een icoon; om de selectie ongedaan te maken, dient u het beeld te
markeren en opnieuw op de -knop te drukken. Wanneer u de laatste van de beelden
die u wilt selecteren heeft gemarkeerd, dient u tot slot op de ontspanknop te drukken.
86
Terugspelen (PLAYBACK): Het Menu PLAYBACK
Page 23
Andere Camerafuncties
LCDBRIGHT
BK
AUTO
LCD O/I
FAST REVIEW
LCD OFF
REVIEW ONLY
LCD ON
ON AT STARTUP
TURNS MONITOR
SET➔ SHUTTER
BK
Dit hoofdstuk beschrijft extra camerafuncties die U vanuit het A-REC,
M-REC en PLAY menu kunt bedienen. Hieronder bevinden zich de
camera instellingen, de optie om de M-REC instellingen te bewaren, of
ze naar de standaardwaarden terug te zetten, en bestandsbeheer
functies om de beelden die U maakt te organiseren.
Basisinstellingen van de camera
Elke camerastand heeft zijn eigen SET UP-menu, waarmee u de
basisinstellingen van de camera kunt wijzigen. Om toegang te krijgen
tot het menu SET UP in de A-REC-stand dient u de keuzeknop op AREC te zetten en op de MENU-knop te drukken. In de M-REC- en
PLAY-stand krijgt u het menu SETUP op uw monitor door SETUP in het
menu voor de stand te kiezen. De opties in de SETUP-menu’s worden
hieronder kort beschreven. Verdere informatie treft u aan in de
handleiding
LCD Brightness (alle standen): Kies “–” om de LCDmonitor donkerder te maken en “+” om hem lichter te
maken. U kunt de monitor terugzetten op de normale
helderheid door “0” te kiezen.
op CD.
Gebruiks-
LCD on/off (M-REC): Hiermee kunt u bepalen wat de
LCD-monitor doet wanneer u de keuzeknop op M-REC
zet. U kunt kiezen uit de volgende instellingen:
• LCD ON: de monitor blijft aanstaan wanneer u de
keuzeknop op M-REC zet. Gemaakte foto’s worden op
de monitor afgebeeld.
• FAST REVIEW: de monitor blijft aan staan wanneer u de
keuzeknop op M-REC zet, maar de gemaakte foto’s
worden niet op de LCD-monitor afgebeeld.
• REVIEW ONLY: de monitor schakelt uit wanneer u de keuzeknop op M-REC zet, en
springt alleen aan om foto’s af te beelden meteen nadat ze genomen zijn.
• LCD OFF: de monitor schakelt uit wanneer u de keuzeknop op M-REC zet. De
gemaakte foto’s worden niet op de monitor afgebeeld.
Andere camerafuncties: Basisinstellingen van de camera
87
Page 24
Controls (M-REC): In de M-REC-stand biedt het menu
AUTO OFF
3 0 S
1 M
5 M
3 0 M
SET➔ SHUTTER
BK
SEQ. XFER
RESET
O N
OFF
SET➔ SHUTTER
BK
CONTROLS de volgende opties:
• SAVE (flitserstand bewaren): Wanneer dit onderdeel is aangekruist, slaat de camera de flitserinstelling
op die actief is op het moment dat de keuzeknop op OFF
BK
CONTROLS
DIST. FT
SAVE
SAVE
SAVE
wordt gezet; deze instelling wordt teruggezet als de
keuzeknop op M-REC wordt gezet.
• SAVE (focusstand bewaren): Net als hierboven,
SET➔ SHUTTER
met dit verschil dat de camera de focusstand instelling
opslaat.
• SAVE (belichtingscompensatie bewaren): Net als bij SAVE, met dit verschil
dat de camera de belichtingscompensatie instelling opslaat.
• DIST. FT: Wanneer dit onderdeel aangekruist is, dan wordt de focusafstand voor
handmatig scherpstellen in een Engelse lengtemaat (
feet
) weergegeven. Als dit
onderdeel niet is aangekruist, wordt de afstand in meters gegeven.
Auto off (alle standen): Om stroom te besparen, schakelt de monitor automatisch uit wanneer er gedurende
een ingestelde tijd geen handelingen zijn uitgevoerd. De
monitor blijft uit totdat u op de monitorknop drukt of de
ontspanknop half indrukt. De tijdsduur dat de monitor
aanblijft kan worden gewijzigd met AUTO OFF. U kunt
één tijd instellen voor de terugspeelstand en één voor de
A-REC-stand en M-REC-stand.
SEQ.XFER. (M-REC): Foto’s die u met de COOLPIX 700
maakt, worden opgeslagen als beeldbestanden. Elk bestand krijgt een naam die een getal van vier cijfers bevat.
Omdat er geen twee foto’s op een willekeurige geheugenkaart tegelijkertijd hetzelfde nummer hebben, bestaat er
geen mogelijkheid tot verwarring zo lang als u één
geheugenkaart blijft gebruiken en die niet formatteert. Als
u de kaart echter wel formatteert, of als u een nieuwe kaart
gebruikt, dan kan een al eerder toegekend nummer opnieuw worden gebruikt. Als u dan de nieuwe foto naar een computer kopieert waarop
u al eerder een foto met hetzelfde nummer heeft opgeslagen, dan kan het zijn dat de
eerdere foto wordt overgeschreven. Om dit te voorkomen, dient u ON te kiezen in het
menu SEQ.XFER. Nu worden getallen oplopend van laag naar hoog aan de foto’s
toegekend, beginnend bij het laagst beschikbare getal tot maximaal 9999, zelfs
wanneer u een nieuwe kaart in de camera invoert. Om het getal terug te zetten op het
laagste getal dat beschikbaar is op een geheugenkaart, dient u RESET te kiezen.
Wanneer u OFF kiest, wordt de normale procedure voor het toekennen van bestandsnamen weer gevolgd.
Card format (A-REC, PLAY): Hiermee formatteert u CompactFlash geheugenkaarten
voor gebruik in de COOLPIX 700 (Let op: hierdoor worden alle gegevens op de kaart
gewist). In het M-REC menu bevindt deze optie zich op de tweede pagina van het
hoofdmenu, in plaats van in het menu SETUP.
88
Andere camerafuncties: Basisinstellingen van de camera
Page 25
Date (alle standen): De interne klok/kalender van de
DATE
0 0 : 0 0
SE T➔SHU TTER
AD J . ➔▲▼
1 9 9 9 . 0 1 . 0 1
YMD
camera voorziet uw foto’s van een tijd en datum. Met
behulp van het menu DATE dat rechts is afgebeeld, kunt
u deze klok/kalender op de juiste tijd en datum instellen.
Gebruik de zoom-knoppen (▲▼) om een waarde te
veranderen en druk vervolgens op de ontspanknop om de
waarde te selecteren en door te gaan naar het volgende
onderdeel. Om de volgorde van de jaar/maand/dag-weergave te wijzigen, dient u Y M D te markeren en met de
zoom-knoppen (▲▼) een nieuwe volgorde te selecteren. Wanneer u op de ontspanknop drukt terwijl Y M D geselecteerd is, wordt de klok/kalender op de opgegeven
waarden ingesteld.
Language (M-REC, PLAY): Stel de taal voor de menu’s in. U kunt kiezen uit Duits
(Deutsch), Engels (English), Frans (Français) en Japans.
Andere camerafuncties: Basisinstellingen van de camera
89
Page 26
Opslaan en verwijderen van eigen instellingen
Het M-REC menu biedt de volgende opties voor het opslaan van eigen
instellingen, en het terugzetten naar de standaardwaarden.
USER SET: De COOLPIX 700 kan maximaal drie combinaties van instellingen in zijn geheugen opslaan, waaronder:
• lichtmeetmethode
• witbalans
• multi-opnamenstand
• beeldcorrectie
• gevoeligheid
• Best-Shot Selectie
• VGA
• lensadapter
• vergrendeling automatische belichting en witbalans
Standaard worden eventuele veranderingen in de instellingen in de M-REC-stand
automatisch als Set 1 opgeslagen. Deze instellingen worden geactiveerd wanneer u de
keuzeknop weer op M-REC zet. De instellingen die onder het actieve instellingennummer zijn opgeslagen, worden getoond in het menu USER SET, dat op de monitor
verschijnt als u op de ontspanknop drukt wanneer USER SET in het menu M-REC
gemarkeerd is. Om nog meer combinaties van instellingen op te slaan, dient u met
behulp van de zoom-knoppen (▲▼) in het menu USER SET een nieuw setnummer te
selecteren en vervolgens op de ontspanknop te drukken om de nieuwe set te gebruiken.
Als u nu de instellingen wijzigt, worden de nieuwe instellingen onder het nieuwe nummer
opgeslagen.
RESET ALL: Hiermee stelt u alle door u gewijzigde opties in M-REC terug op hun
standaardwaarden, met uitzondering van de instellingen LANGUAGE, DATE, MENU
DIR., en DIST. FT.
BK
USER SET
DEF BSS VGA
SET➔ SHUTTER
Andere camerafuncties: Opslaan en verwijderen van eigen instellingen
90
Page 27
Mappen gebruiken
FOLDERS
NIKON
SHOW
APRIL
OPTIONS
SET➔ SHUTTER
BK
OPTIONS
RENAME
DELETE
NEW
SET➔ SHUTTER
BK
Standaard worden foto’s genomen met de COOLPIX 700 opgeslagen
op de geheugenkaart in een map genaamd NIKON. Om het vinden
van foto’s tijdens het terugspelen gemakkelijker te maken, kunt u nog
meer mappen creëren en uw foto’s ordenen op thema. Met het menu
FOLDERS kunt u de map selecteren waarin u de foto’s die u gaat
nemen wilt bewaren, of de map kiezen waaruit u foto’s wilt terugspelen. U kunt ook mappen creëren, bestaande mappen een nieuwe
naam geven en mappen verwijderen.
Kies FOLDERS uit het menu A-REC, M-REC
of PLAY om een menu zoals rechts is afgebeeld weer te geven. Als zich meer dan één
map bevindt op de geheugenkaart die op dat
moment in de camera zit, selecteer dan de
map waaruit u foto’s wilt terugspelen of waarin
u foto’s die u gaat nemen in de A-REC- of MREC-stand wilt opslaan. Om een map te selecteren, hoeft u hem alleen
te markeren met behulp van de zoom-knoppen (▲▼) en vervolgens op
de ontspanknop te drukken.
OPTIONS in het menu FOLDERS
Om een nieuwe map te creëren of om bestaande mappen te hernoemen of te verwijderen, dient u OPTIONS te kiezen in het menu
FOLDERS. Nu verschijnt het menu dat rechts
is afgebeeld.
THEORIE
PRAKTIJK
Andere camerafuncties: Mappen gebruiken
91
Page 28
Nieuwe mappen creëren
NEW
N I K O N
I K O N
SET➔ SHUTTER
BK
RENAME
SHOW
APRIL
SET➔ SHUTTER
BK
DELETE
SHOW
APRIL
SET➔ SHUTTER
BK
Wanneer u NEW kiest in het menu OPTIONS, verschijnt
het rechts afgebeelde venster, waarin u een naam kunt
invoeren voor de nieuwe map. U kunt een letter wijzigen
met behulp van de zoom-knoppen (▲▼) en de volgende
letter kiezen door op de ontspanknop te drukken. Wanneer u op de ontspanknop drukt als de laatste letter
gemarkeerd is, dan wordt er een map gecreëerd met de
ingevoerde naam en keert het scherm terug naar de
normale kijkstand. Totdat u een andere map op het menu
FOLDERS selecteert, worden alle foto’s die u van nu af aan maakt opgeslagen in de
nieuwe map. Om het venster te verlaten zonder een nieuwe map te creëren, dient u op
MENU te drukken, of met behulp van de zoom-knoppen (▲▼) BK te markeren. Druk
vervolgens op de ontspanknop om terug te keren naar het menu FOLDERS.
Hernoemen van bestaande mappen
Wanneer u RENAME kiest in het menu OPTIONS, verschijnt er een lijst met door u gecreëerde mappen (de
naam van de NIKON-map kan niet worden gewijzigd).
Markeer de map die u wilt hernoemen en druk op de
ontspanknop. De naam van de geselecteerde map verschijnt nu, waarna u de naam kunt wijzigen zoals beschreven in “Nieuwe mappen creëren”.
Mappen verwijderen
Mappen kunnen worden verwijderd met behulp van de
optie DELETE in het terugspeelmenu of vanuit het menu
OPTIONS. Wanneer u DELETE FOLDER selecteert in
één van deze twee menu’s, verschijnt er een lijst met door
u gecreëerde mappen (de NIKON-map kan niet worden
verwijderd). Selecteer de map die u wilt verwijderen en
druk op de ontspanknop. Er wordt u vervolgens gevraagd
om uw keuze te bevestigen: kies YES om de map te
verwijderen of NO om het scherm te verlaten.
permanent worden gewist wanneer u deze map verwijdert.
Let er op dat alle foto’s in een map
Folders waarin verborgen
of beveiligde bestanden zijn opgeslagen kunt u niet verwijderen.
92
Andere camerafuncties: Mappen gebruiken
Page 29
Nikon View
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u uw camera aansluit op een
computer waar
Nikon View
opgeslagen bekijken of printen, en kunt u foto’s naar uw computer
kopiëren als u ze lang wilt bewaren.
Nikon View
kunt u de foto’s die in het geheugen van uw camera zijn
(versie 2 of later vereist) op draait. Met
Software-handleidingen
De handleiding bij
Beginnen), waarin de installatie wordt beschreven, en een gebruikshandleiding waarin de bediening wordt uitgelegd. Om de
handleiding te lezen, dient u de bij uw camera geleverde referentie-CD
in de CD-ROM-drive van uw computer te plaatsen. Dubbelklik vervolgens op het “qkstart.html”-icoon om uw web browser te starten waarin
de handleiding zal worden getoond (de
worden bekeken met
Internet Explorer
browser hebben, wordt er een README-tekstbestand geleverd waarop
de installatieprocedure beschreven wordt). Hoe u toegang krijgt tot de
gebruikshandleidingen staat beschreven in de
ding.
Nikon View
Netscape Navigator
versie 3.0 of hoger; voor degenen die geen geschikte
Nikon View
bestaat uit twee delen:
Quick Start
versie 2.0 of hoger, of
Quick Start
Quick Start
-handleiding kan
(Snel
Quick Start
-handlei-
-
Nikon View
: Software-handleidingen
Nikon View
93
Page 30
Uw camera aansluiten op een computer
Met behulp van de bijgeleverde seriële kabel kunt u de COOLPIX 700
aansluiten op een IBM-compatibele computer (PC). Tevens wordt er
een adapter bijgeleverd voor aansluiting op Macintosh-computers. Om
de camera aan te sluiten, dient u de volgende stappen uit te voeren:
1. Sluit de kabel aan op de camera zoals
rechts afgebeeld.
2. Als uw computer IBM-compatibel is, sluit
het andere uiteinde van de kabel dan direct
aan op de seriële poort van uw computer.
Tips
Zowel de camera als de computer kunnen aanstaan terwijl u de seriële kabel
aansluit of verwijdert. U dient de kabel echter niet te verwijderen wanneer er gegevens
worden overgebracht.
Voor gebruikers van IBM-compatibele computers:
De bijgeleverde kabel is bestemd voor aansluiting op een mannelijke seriële connector
met 9 pinnen, die standaard op veel IBM-compatibele computers zit. Het kan echter
zijn dat er op uw PC een ander soort seriële connector zit, zodat u een adapter moet
aanschaffen voordat u de kabel kunt aansluiten.
Voor gebruikers van Macintosh-computers:
De camera kan niet worden aangesloten op computers die geen seriële poort hebben,
zoals de iMac of de meer recente G3-modellen.
Als u de camera niet op een computer kunt aansluiten, kunt u nog altijd foto’s van de
geheugenkaart naar uw computer overbrengen door middel van een CF-kaartlezer.
Als uw computer een PC-kaartgleuf heeft, kunt u de CA-20-kaartadapter (los
verkrijgbaar) gebruiken om de foto’s van de geheugenkaart in te lezen (zie de
Gebruikshandleiding voor de COOLPIX 700
voor verdere informatie).
94
Nikon View
: Uw camera aansluiten op een computer
Page 31
3. Als u een Macintosh-computer heeft, sluit de adapter dan aan op het
andere uiteinde van de kabel en sluit vervolgens de adapter aan op
de printer- of modempoort van uw computer.
Wanneer de kabel aangesloten is op de camera en de camera
aanstaat, lichten de randen van het numerieke venster op het LCDscherm op.
De LCD-monitor en alle andere indicators, op de batterij-indicator na,
staan uit en geen van de camerafuncties werken. De camera werkt
weer normaal als de seriële kabel wordt verwijderd.
Raadpleeg de
voor informatie over het gebruik van
Gebruikshandleiding voor Nikon View
Nikon View
om door de foto’s in
voor uw platform
het geheugen van de camera te bladeren of om beelden naar uw
computer te kopiëren.
Waarschuwingen
✔
Wanneer er gegevensoverdracht plaatsvindt tussen de camera en uw computer,
knipperen de lichtpuntjes in de randen van het numerieke venster op het LCD-scherm
één voor één, zodat de ze lijken te lopen. Verwijder de seriële kabel niet terwijl er
gegevens worden overgedragen.
Gebruik
batterij-indicator overgaat op het bijna-leegsignaal of begint te knipperen terwijl de
camera op de computer aangesloten is, wacht dan tot de randen van het numerieke
venster ophouden met knipperen en koppel de camera af. Vervang daarna de
Nikon View
Nikon View
batterijen of sluit de wisselstroomadapter (los verkrijgbaar) aan.
: Uw camera aansluiten op een computer
niet met de camera als de batterijen (bijna) leeg zijn. Als de
95
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.