Nikon COOLPIX 700 User Manual [nl]

Page 1
DIGITALE CAMERA
COOLPIX 700
Zakformaat handleiding
Page 2
Inhoudsopgave
Overzicht ....................................................................69
Foto’s maken ............................................................. 69
Compositie en focus ................................................................... 70
Lichtmeetmethode ................................................................ 73
Witbalans .................................................................................75
Beeldcorrectie ........................................................................ 77
Gevoeligheid .......................................................................... 79
Fotograferen in de multi-opnamenstand ................................. 80
Best-Shot Selectie (BSS) ............................................................... 82
Andere opname-opties ..............................................................84
Terugspelen (PLAYBACK) .......................................... 85
Foto-informatie ............................................................................. 85
Het Menu PLAYBACK ................................................................... 85
Andere Camerafuncties ........................................... 87
Basisinstellingen van de camera ............................................... 87
Opslaan en verwijderen van eigen instellingen.......................90
Mappen gebruiken ..................................................................... 91
Nikon View .................................................................
Software-handleidingen
Uw camera aansluiten op een computer ................................ 94
Nikon View .........................................
93
93
66
Page 3
Inhoudsopgave van de
Gebruiks-
handleiding
voor de COOLPIX 950
(op CD)
Overzicht ......................................................................3
Eerste Stappen ............................................................ 4
Batterijen in Uw Camera Plaatsen ............................................... 4
Geheugenkaarten Inbrengen en Verwijderen .......................... 5
Een Taal voor de Menu’s Selecteren ........................................... 5
Tijd en Datum Instellen ................................................................. 6
Uw Eerste Foto Maken................................................................... 7
Het Gebruik van de Knoppen (A-REC, M-REC) ...... 11
Flitserstanden ............................................................................... 11
Focusstanden ............................................................................... 13
Gebruik van de Zelfontspanner .................................................15
Beeldkwaliteit ...............................................................................16
Het Gebruik van de Knoppen (PLAY) ...................... 18
De Cameramenu’s.................................................... 20
Het A-REC-menu ..........................................................................20
Gebruik van Mappen (A-REC, M-REC) ................................. 21
Helderheid van de LCD-monitor...........................................23
Automatisch Uit.......................................................................24
Geheugenkaarten Formatteren ........................................... 24
67
Page 4
Het M-REC-menu ......................................................................... 25
VGA .......................................................................................... 27
Converter-Lens instellingen (LENS) ....................................... 28
Zwart-wit Fotografie................................................................29
Een Panoramaopname maken — Tips (AE-LOCK) ............. 30
Gebruikersinstellingen ............................................................ 31
Terugzetten naar Standaardinstellingen..............................32
LCD-monitor Aan/Uit .............................................................. 33
Bedieningsmenu .....................................................................34
SEQ.XFER .................................................................................. 35
Het Terugspeelmenu ................................................................... 36
Verwijderen van Meerdere Foto’s ........................................ 37
Gebruik van Mappen (Terugspelen).................................... 39
Diashow ................................................................................... 39
Foto’s tegen Verwijderen Beschermen ................................ 40
Foto’s Tijdens Terugspelen Verbergen .................................. 41
Foto’s voor Afdrukken Gereed Maken ................................ 41
Aansluitingen .............................................................43
Aansluiten op een Televisie of Videoapparaat ........................ 43
Foto’s op een Computer Bekijken .............................................44
Het Verzorgen van Uw Camera ............................... 45
Schoonmaken .............................................................................. 45
Opbergen ..................................................................................... 45
Accessoires ............................................................... 46
Wat er in de Doos zit....................................................................46
Optionele Accessoires ................................................................ 46
Verhelpen van Storingen .......................................... 47
Algemene Problemen ................................................................. 47
Foutmeldingen ............................................................................. 50
Specificaties .............................................................. 52
68
Page 5
Overzicht
Dank u voor het aanschaffen van de COOLPIX 700. In deze
formaat Handleiding
kenmerken van uw camera. Deze handleiding is bedoeld als gemakke­lijk naslagwerk in een handzaam formaat. De overige documentatie voor dit product bestaat uit:
Snelhandleiding
basiswerking van de camera
Voor uw veiligheid
voorzorgsmaatregelen met betrekking tot veiligheid, waarschu­wingen en opmerkingen
Gebruikshandleiding
volledige beschrijving van de werking van uw camera
Software-handleidingen (CD-ROM) gedetailleerde aanwijzingen over het gebruik van uw camera met Nikon-software
treft u informatie aan over de meest gebruikte
(gedrukt)
(gedrukt)
(op CD-ROM)
Zak-
Foto’s maken
In dit hoofdstuk treft u informatie aan over het bepalen van de compo­sitie van foto’s, het gebruik van autofocus, belichtingsinstellingen en de opnamemogelijkheden in de M-REC-stand.
COMPOSITIE
• Digitale zoom
FOCUS
• Continue Autofocus
• Enkelvou­dige Auto­focus
• Autofocus vergren­deling
BELICHTING
• Lichtmeet­methode
• Witbalans
• Beeld­correctie
• Gevoelig­heid
OPNAMEN MAKEN
• Multi­opnamen­stand
• Best-Shot Selectie
Overzicht
69
Page 6
Compositie en focus
De COOLPIX 700 is uitgerust met een automatische
digitale zoom
waarmee u het beeldkader in de zoeker kunt bepalen door beelden
1.25, 1.6, 2.0 of 2.5 keer te vergroten. De focus kan worden bijgesteld naar gelang uw compositie. Met
autofocus kan de focus automatisch worden ingesteld op de afstand tot uw onderwerp. Er zijn diverse handmatige focusinstellingen die u kunt gebruiken wanneer de autofocus niet de gewenste resultaten
THEORIE
oplevert, bijvoorbeeld bij slechte lichtomstandigheden (zie de
handleiding
).
Snel-
In deze paragraaf wordt beschreven hoe u foto’s kunt creëren met behulp van de zoom en hoe u het beste resultaat verkrijgt met autofocus.
Beelduitsnede bepalen
U kunt de beelduitsnede bepalen in de zoeker of op de LCD-monitor.
PRAKTIJK
,
*
Digitale zoom
Bij digitale zoom worden de beeldgegevens van de CCD digitaal verwerkt, zodat het middelste gedeelte van het beeld wordt vergroot tot het het kader vult. In tegenstelling tot optische zoom, worden bij digitale zoom de details in de foto niet verder verfijnd. In plaats daarvan worden de bij maximale zoom zichtbare details vergroot, wat een
ietwat korrelig beeld oplevert.
70
Foto’s maken: Compositie en focus
Page 7
Digitale zoom
1/30
X2.0X2.0
F3.8
Houdt de -knop even ingedrukt om de digi­tale zoom te activeren. Terwijl de digitale zoom aanstaat, zijn de zoom-indicator en het AF/ Flitslampje groen en knipperen ze. Bovenaan de LCD-monitor wordt weergegeven hoeveel de digitale zoom vergroot. Met de -knop en de -knop kunt u uit vier instellingen van
1.25× tot 2.5× kiezen om meer of minder te vergroten.
Let er op dat de digitale zoom alleen werkt als de LCD-monitor aanstaat of als de camera op een televisietoestel is aangesloten. Het effect van de digitale zoom is niet zichtbaar in de zoeker.
Autofocus
De kruisvormige focusstreepjes die u door de zoeker ziet geven aan op welk punt bij auto­focus wordt scherpgesteld. Wanneer u het focuspunt selecteert, of wanneer de monitor uitstaat om stroom te besparen, kunt u de beelduitsnede bepalen met behulp van de zoeker, zoals hiernaast afgebeeld.
Wanneer u de beelduitsnede bepaalt, zorg dan dat uw vingers of andere voorwerpen de lens en het flitsvenster niet bedekken.
Foto’s maken: Compositie en focus
Tip
71
Page 8
Nadat u de uitsnede van uw foto heeft bepaald, kunt u de autofocus controleren door de ontspanknop voorzichtig half in te drukken. Als de camera kan scherpstellen op het onderwerp tussen de focusstreepjes in de zoeker, dan is het AF/Flits-lampje groen. Zolang u de ontspan­knop half ingedrukt houdt, blijft de focus hetzelfde; deze focusvergren­deling kunt u gebruiken om scherp te stellen op een onderwerp dat zich in de uiteindelijke compositie niet in het midden bevindt (zie de
Snelhandleiding
).
Als de camera niet op het onderwerp kan scherpstellen, dan is het AF/ Flits-lampje groen en knippert het snel. Gebruik in dat geval de focusvergrendeling om scherp te stellen op een voorwerp dat zich op dezelfde afstand van uw camera bevindt als uw onderwerp, en bepaal opnieuw de compositie van uw foto. In plaats daarvan kunt u ook de focus op INFINITY (oneindig) instellen, of één van de handmatige focusinstellingen in de M-REC-stand gebruiken (zie de
Snelhandleiding
Let er op dat u wanneer de monitor uitstaat geen foto’s kunt maken als het AF/Flits-lampje knippert.
Tips
Goede resultaten verkrijgen met de autofocus
De autofocus werkt het best wanneer:
• er contrast is tussen het onderwerp en de achtergrond. Het kan bijvoorbeeld zijn dat de autofocus niet goed werkt bij onderwerpen die dezelfde kleur als de achtergrond hebben.
• de voorwerpen tussen de focusstreepjes zich allemaal op dezelfde afstand van de camera bevinden.
• het onderwerp stilstaat.
• het onderwerp gelijkmatig verlicht is.
• het onderwerp goed verlicht is (hoewel het onderwerp niet te sterk verlicht dient te zijn in vergelijking met de achtergrond).
Autofocusstand
Het autofocussysteem heeft twee standen: continu of enkelvoudig. Continue AF kan alleen worden gebruikt wanneer de LCD-monitor aanstaat en de focus is ingesteld op macro close-up (zie de monitor uitstaat, staat de camera in de enkelvoudige AF-stand. In de continue AF­stand stelt de camera de focus continu bij, zodat de camera op elk moment klaar is om een foto te maken. Let er echter op dat u hiermee ook foto’s kunt nemen wanneer de camera niet scherpgesteld staat; controleer de AF/Flits-indicator voordat u een opname maakt. In de enkelvoudige AF-stand stelt de camera alleen scherp wanneer de ontspanknop half ingedrukt wordt. Hierdoor worden de batterijen gespaard, maar
er treedt een kleine vertraging op voordat de camera klaar is om een foto te maken.
Snelhandleiding
); bij andere focusinstellingen of wanneer de
).
72
Foto’s maken: Compositie en focus
Page 9
Belichting
De COOLPIX 700 heeft een aantal functies waarmee u de camera kunt instellen op diverse lichtomstandigheden. Naast de instellingen voor de flitser en belichtingscompensatie besproken in de kunt u de lichtmeting, de witbalans, de beeldcorrectie en de gevoelig­heid gebruiken om onder diverse lichtomstandigheden te fotograferen of om diverse lichteffecten te produceren.
Lichtmeetmethode
De camera meet hoeveel licht er is en stelt de belichting daarop af met behulp van één van de volgende drie lichtmeetmethoden. Wanneer u de ontspanknop half indrukt, is de belichting vergrendeld (belichtingsvergrendeling).
Snelhandleiding
,
Methode Werking
Matrixmeting
Spotmeting
Centrum­gewogen
meting
De camera meet de helderheid en het con­trast in 256 delen van het beeld en stelt de belichting zodanig in dat zowel heldere als beschaduwde gebie­den optimaal worden weergegeven.
De camera meet alleen het licht in een klein gebied middenin het beeld, dat op de LCD-monitor door del van een vierkantje wordt weergegeven.
De camera meet het licht in het totale beeld, maar legt hierbij de nadruk op het middel­ste gedeelte.
mid-
Waneer te gebruiken
Deze instelling is het meest geschikt voor al­gemeen gebruik. De belichting wordt berekend door metingen van 256 delen van het tafereel te vergelijken met standaard referentiecomposities, hetgeen de beste instel­ling voor de foto oplevert.
Deze instelling zorgt er voor dat het onderwerp goed wordt belicht, zelfs als de achter­grond erg licht of erg donker is.
Gebruik deze instelling om de achtergrond­details niet verloren te laten gaan, terwijl de lichtomstandigheden in het midden van het beeld de belichting bepalen.
THEORIE
Foto’s maken: Belichting
73
Page 10
Methode voor lichtmeting kiezen
SHOOTING WHITE BAL
CONTINUOUS
METERING
BESTSHOT
IMG ADJUST SENS.
DEF
VGA SET
SHUTTER
BK
METERING
SPOT
CENTER WEIGHT
MATRIX
BK
Wanneer u de keuzeknop op A-REC zet, staat de camera automatisch in de matrix-meetstand. Om de camera op een andere meetstand in te stellen, dient u de volgende stappen uit te voeren:
1. Zet de keuzeknop op M-REC.
2. Druk op de MENU-knop om het menu
SHOOTING weer te geven.
PRAKTIJK
3. Markeer met behulp van de zoom-knoppen (▲▼) METERING.
4. Druk op de ontspanknop en selecteer de gewenste instelling in het menu METERING.
De gekozen lichtmeetmethode wordt nu steeds gebruikt wanneer de camera in de M-REC-stand staat. De lichtmeetmethode wordt weerge­geven door middel van een icoon op het LCD-scherm, de LCD-monitor en het menu SHOOTING.
Menu’s gebruiken
Als er geen menu verschijnt wanneer u op de MENU-knop drukt, druk dan op de MONITOR-knop tot de LCD-monitor aanspringt. Met de zoom-knoppen (▲▼) kunt u onderdelen markeren en met de ontspanknop kunt u ze selecteren. U kunt door menu’s met meer dan één bladzijde bladeren door op de MENU-knop te drukken. Om een menu van het scherm te verwijderen, dient u BK te markeren en op de
ontspanknop te drukken, of op de MENU-knop te drukken tot het menu verdwijnt.
74
Foto’s maken: Belichting
Page 11
Witbalans
De weergave van witte gedeelten in uw foto kan worden beïnvloed door verschillende lichtomstandigheden. Dit wordt de “witbalans” genoemd. Als u de ontspanknop half indrukt, stelt de COOLPIX 700 de witbalans automatisch bij om een natuurlijke kleuring te bewerk­stelligen. Indien gewenst kunt u een witbalansprogramma selecteren dat is afgestemd op specifieke lichtbronnen. De COOLPIX 700 heeft de volgende witbalansprogramma’s:
Instelling Wanner te gebruiken
THEORIE
AUTO
A
Witbalans
Preset
Zonnig Gebruik deze instelling wanneer u buiten foto-
Gloeilamplicht Gebruik deze instelling wanneer u binnen foto-
TL-licht Gebruik deze instelling wanneer u binnen foto-
Bewolkt Gebruik deze instelling wanneer u buiten foto-
Flitslicht Gebruik deze instelling wanneer u met de flitser
Deze instelling is geschikt voor de meeste soor­ten lichtbronnen.
Met deze optie kunt u de witbalans instellen door de camera op een wit voorwerp, zoals een vel papier, te richten en MEASURE in het submenu WHITE PRESET te selecteren. In plaats daar­van kunt u ook de witbalans instelling van de vorige foto die u heeft gemaakt gebruiken door CANCEL in het submenu te selecteren.
grafeert bij volle zon.
grafeert bij gloeilampverlichting.
grafeert bij TL-verlichting.
grafeert bij bewolkt weer.
aan fotografeert.
Foto’s maken: Belichting
75
Page 12
SHOOTING WHITE BAL
CONTINUOUS
METERING
BESTSHOT
IMG ADJUST SENS.
DEF
VGA SET
SHUTTER
BK
WHITEBAL
AUTO
WHITE PRESET SUNNY INCANDESCENT FLUORESCENT CLOUDY FLASH
BK
SETSHUTTER
Een witbalansprogramma kiezen
In de A-REC-stand staat de camera ingesteld op automatische wit­balans. Voer de onderstaande stappen uit om een ander witbalans­programma te selecteren:
1. Zet de keuzeknop op M-REC.
2. Druk op de MENU-knop om het menu
SHOOTING weer te geven.
PRAKTIJK
3. Markeer met behulp van de zoom-knoppen (▲▼) WHITE BAL.
4. Druk op de ontspanknop en selecteer de gewenste instelling in het menu WHITE BAL.
Het gekozen witbalansprogramma wordt nu steeds gebruikt wanneer de camera in de M-REC-stand staat. Het programma dat wordt toegepast wordt door middel van een icoon weergegeven in het menu SHOOTING en op de LCD-monitor. (Als er geen witbalansicoon op de LCD-monitor verschijnt, betekent dit dat de automatische witbalans aanstaat.)
76
Foto’s maken: Belichting
Page 13
Beeldcorrectie
Hoewel de geavanceerde automatische belichting van de COOLPIX 700 meestal uitstekende resultaten oplevert, kan het soms nodig zijn om de helderheid en het contrast verder bij te stellen om het beeld te optimaliseren. Met de hoogd om slecht belichte delen van de compositie beter te doen uitkomen, en met de om te voorkomen dat helder verlichte delen van de compositie worden uitgebleekt. In tegenstelling tot belichtingscompensatie, waarbij het diafragma en de sluitertijd worden bijgesteld om de belichting te corrigeren, wordt het beeld bij beeldcorrectie digitaal verwerkt om de helderheid te verhogen of te verlagen. om het verschil tussen lichte en donkere delen van het beeld bij te stellen, zodat schaduwen en omtrekken duidelijker worden, of randen worden verzacht.
De COOLPIX 700 biedt de volgende mogelijkheden om het beeld bij te stellen:
Instelling Wanneer te gebruiken
Standard
0
Contrast+ Gebruik deze instelling om het contrast te ver-
Contrast–
Lighten Gebruik deze instelling om de totale helderheid
Darken Gebruik deze instelling om te voorkomen dat
lighten
-knop kan de helderheid worden ver-
darken
-knop kan de helderheid worden verlaagd
Contrast
kan worden gebruikt
Gebruik deze instelling voor een natuurlijk helderheids- en contrastniveau.
groten, waardoor het verschil tussen de donkere en lichte delen van het beeld duidelijker naar voren komt.
Gebruik deze instelling wanneer u het contrast wilt verkleinen om een zachter, minder uitge­sproken beeld te verkrijgen.
van het beeld vergroten.
heldere voorwerpen worden uitgebleekt.
THEORIE
Opmerking
U kunt maar één instelling voor beeldcorrectie tegelijk gebruiken. Dat betekent dat wanneer u een nieuwe instelling kiest, de vorige wordt opgeheven.
Foto’s maken: Belichting
77
Page 14
CONTRAST­LIGHTEN DARKEN
CONTRAST+
IMGADJUST
STANDARD
SETSHUTTER
BK
SHOOTING WHITE BAL
CONTINUOUS
METERING
BESTSHOT
IMG ADJUST SENS.
DEF
VGA SET
SHUTTER
BK
Beeldcorrectie gebruiken
De beeldcorrectie werkt alleen in de M-REC-stand. Om de instelling voor beeldcorrectie te wijzigen, dient u de volgende stappen uit te voeren:
1. Zet de keuzeknop op M-REC.
2. Druk op de MENU-knop om het menu
SHOOTING weer te geven.
PRAKTIJK
3. Markeer met behulp van de zoom-knoppen (▲▼) IMG ADJUST.
4. Druk op de ontspanknop en selecteer de gewenste instelling in het menu IMG ADJUST.
De gekozen instelling wordt nu steeds gebruikt wanneer de camera in de M-REC-stand staat. De instelling wordt weergegeven door middel van een icoon in het menu SHOOTING en op de LCD-monitor. (Als er geen beeldcorrectie icoon op de LCD-monitor verschijnt, dan is de beeldcorrectie ingesteld op STANDARD.)
78
Foto’s maken: Belichting
Page 15
SHOOTING WHITE BAL
CONTINUOUS
METERING
BESTSHOT
IMG ADJUST SENS.
DEF
VGA SET
SHUTTER
BK
SENS. +2.0
SETSHUTTER
BK
+1.0 ISO100 DEF
Gevoeligheid
In de M-REC-stand kunt u een vaste gevoeligheidswaarde kiezen die overeenkomt met een ISO-waarde van 100, of de gevoeligheid verder vergroten met een factor +1,0 of +2,0. Wanneer u de gevoeligheid verhoogd, neemt de tijd die nodig is om een opname te maken af. Hiermee kunt u voorkomen dat het beeld wazig wordt als de camera beweegt bij het fotograferen bij slechte verlichting, of u kunt de functie gebruiken om een bewegend onderwerp vast te leggen.
Voer de volgende stappen uit om de gevoeligheidsinstelling te veran­deren:
1. Zet de keuzeknop op M-REC.
2. Druk op de MENU-knop om het menu
SHOOTING weer te geven.
3. Markeer met behulp van de zoom-knoppen (▲▼) SENS.
4. Druk op de ontspanknop en selecteer de gewenste instelling in het menu SENS.
THEORIE
PRAKTIJK
De gekozen instelling wordt nu steeds gebruikt wanneer de camera in de M-REC-stand staat. Wanneer de camera niet op DEF ( standaard) ingesteld staat, verschijnt er een -icoon op het LCD­scherm en de LCD-monitor. Kies DEF om de camera terug te zetten op standaardgevoeligheid (overeenkomend met ISO 80).
Bij foto’s die bij andere instellingen dan DEF zijn genomen kan in geringe mate ruis optreden.
Foto’s maken: Belichting
Opmerking
default
of
79
Page 16
Fotograferen in de multi-opnamenstand
In de M-REC-stand kunt u de COOLPIX 700 gebruiken om foto’s achter elkaar door te schieten, terwijl u de ontspanknop ingedrukt houdt. Er zijn vier instellingen:
Instelling Werking
Single Telkens wanneer u de ontspanknop indrukt,
THEORIE
Continuous
16-shots De camera legt maximaal zestien miniatuur-
VGA sequence De camera maakt een serie foto’s van 640 × 480
NORMAL
Een multi-opnameninstelling kiezen
De multi-opnamenstand staat automatisch ingesteld op SINGLE als de keuzeknop op A-REC staat. Om voor M-REC een andere multi­opnameninstelling te kiezen, dient u de onderstaande stappen uit te voeren:
PRAKTIJK
1. Zet de keuzeknop op M-REC.
wordt er maar één foto gemaakt. Zolang u de ontspanknop ingedrukt houdt, wordt
de ene na de andere foto gemaakt.
beelden achter elkaar vast, en combineert deze tot een collage.
pixels. Om de verwerking te versnellen wordt de beeldkwaliteit NORMAL toegepast, zodat u on­geveer twee foto’s per seconde kunt nemen.
2. Druk op de MENU-knop om het menu SHOOTING weer te geven.
Opmerkingen
Bij CONTINUOUS en VGA SEQUENCE, staat de ingebouwde flitser uit.
Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, kunt u maximaal tien opnamen achter elkaar
maken.
80
Foto’s maken: Fotograferen in de multi-opnamenstand
Page 17
CONT.MODE
VGA SEQ
CONTINOUS
SINGLE
16SHOTS
SETSHUTTER
BK
SHOOTING WHITE BAL
CONTINUOUS
METERING
BESTSHOT
IMG ADJUST SENS.
DEF
VGA SET
SHUTTER
BK
3. Markeer met behulp van de zoom-knoppen (▲▼) CONTINUOUS.
4. Druk op de ontspanknop en selecteer de gewenste instelling in het menu CONT. MODE.
De gekozen instelling wordt nu steeds gebruikt wanneer de camera in de M-REC-stand staat. Wanneer de camera niet op SINGLE is inge­steld, wordt door middel van een icoon ook op het LCD-scherm en de LCD-monitor weergegeven in welke multi-opnamenstand de camera staat. Als de camera is ingesteld op VGA SEQUENCE, verschijnt het icoon en knippert de beeldkwaliteitsindicator (NORMAL).
De COOLPIX 700 is uitgerust met een geheugenbuffer voor de tijdelijke opslag van foto’s tijdens het fotograferen. Hierdoor kunt u diverse foto’s achter elkaar maken, net als met een traditionele camera, zonder dat u hoeft te wachten tot de beelden zijn overgebracht naar de geheugenkaart. Het aantal foto’s dat in de buffer kan worden opgeslagen hangt af van de kwaliteit en omvang van de foto’s. Als de buffer vol is, pauzeert de camera even om de beelden permanent op de kaart op te slaan. De tijd die hiervoor nodig is hangt af van het aantal beelden in de buffer en de snelheid van de CompactFlash-geheugenkaart.
Verwijder de geheugenkaart niet uit de camera terwijl er beelden van de buffer naar de kaart worden overgebracht.
van de camera of de kaart. Verzeker u er van dat de camera uitstaat voordat u de
geheugenkaart verwijdert.
Foto’s maken: Fotograferen in de multi-opnamenstand
Tip
Dit kan resulteren in gegevensverlies of beschadiging
81
Page 18
SHOOTING WHITE BAL
CONTINUOUS
METERING
BESTSHOT
IMG ADJUST SENS.
DEF
VGA SET
SHUTTER
BK
BESTSHOT
YES
NO
BSS
SETSHUTTER
BK
Best-Shot Selectie (BSS)
De COOLPIX 700 is uitgerust met een “Best-Shot Selectie” (BSS) functie, om bewegingsonscherpte te elimineren. Wanneer deze func­tie aan staat, neemt de camera opnamen zolang U de ontspanknop ingedrukt houdt, tot een maximum van 10. De camera vergelijkt deze opnamen, en selecteert de opname met de meeste detaillering.
THEORIE
Alleen dit beeld wordt opgeslagen op de geheugenkaart.
BSS aan- en uitzetten
Deze functie kan alleen worden gebruikt in de M-REC-stand. Om BSS aan of uit te zetten, dient u de volgende stappen uit te voeren:
1. Zet de keuzeknop op M-REC.
2. Druk op de MENU-knop om het menu
SHOOTING weer te geven.
PRAKTIJK
3. Markeer met behulp van de zoom-knoppen (▲▼) BESTSHOT.
4. Druk op de ontspanknop en kies NO (BSS uit) of YES (BSS aan) in het menu BEST SHOT.
Opmerkingen
BSS kan worden gebruikt in situaties waar het per ongeluk bewegen van de camera de resultaten kan beïnvloeden, bijvoorbeeld wanneer er is ingezoomd, de macro close-up stand wordt gebruikt, of er een lange sluitertijd wordt gebruikt. BSS geeft wellicht niet het gewenste resultaat wanneer het onderwerp beweegt, of wanneer u de compositie wijzigt tijdens het opnemen.
Wanneer BSS aanstaat, staat de flitser uit.
82
Foto’s maken: Best-Shot Selectie (BSS)
Page 19
De gekozen instelling wordt nu steeds gebruikt als de camera in de M­REC-stand staat. Als BSS aanstaat, is het vakje naast het BSS­onderdeel op het menu SHOOTING aangekruist en verschijnt er een BSS-indicator op de LCD-monitor.
Foto’s maken: Best-Shot Selectie (BSS)
83
Page 20
Andere opname-opties
VGA
YES
NO
VGA
SETSHUTTER
BK
ON
RESET
OFF
AE-L
AE LOCK
SETSHUTTER
BK
WB-L
B&W
YES
NO
SETSHUTTER
BK
Behalve de in de voorgaande paragrafen besproken onderdelen biedt het menu M-REC de onderstaande opname-opties. Zie de
handleiding
VGA: Standaard zijn foto’s genomen met de COOLPIX 700 1.600 × 1.200 pixels groot. In de M-REC-stand kunt u foto’s bij de VGA-resolutie van 640 × 480 pixels maken door YES in het menu VGA te kiezen.
Lens converter (LENS): Met dit menu kunt u kiezen uit een aantal instellingen speciaal bedoeld voor de lensadapters die los verkrijgbaar zijn bij de COOLPIX 700. Deze instellingen worden beschreven in de
AE-LOCK: hiermee vergrendelt u de belichting en wit­balans, zodat u een serie foto’s met een consequente kleurbalans en belichting kunt maken. De flitser staat uit als AE-LOCK aan staat.
B&W: Kies YES om in zwart-wit te fotograferen. Kies NO om in kleur te fotograferen.
voor verdere informatie.
Gebruikshandleiding
.
Gebruiks-
84
Foto’s maken: Andere opname-opties
Page 21
Terugspelen (PLAYBACK)
PLAY BACK
SLIDESHOW PROTECT
PRINT SET SET UP
DELETE
HIDE IMAGE
FOLDERS
SETSHUTTER
BK
Behalve de terugspeelopties die in de Snelhandleiding staan beschre­ven, heeft de COOLPIX 700 een menu met terugspeelopties die u kunt gebruiken wanneer u foto’s bekijkt die opgeslagen zijn op de geheugen­kaart. In deze paragraaf worden enkele van deze opties kort bespro­ken. In de op CD geleverde ingegaan op het terugspelen van foto’s.
Foto-informatie
Gebruikshandleiding
wordt uitvoeriger
Wanneer u de keuzeknop op PLAY zet, verschijnt de foto die u het laatst heeft gemaakt op de LCD­monitor. De LCD-monitor toont ook de hiernaast afgebeelde foto-in­formatie.
Het Menu PLAYBACK
Om het menu PLAYBACK weer te geven, dient u de keuzeknop op PLAY te zetten en op de MENU­knop te drukken. Hieronder wordt beschreven welke terugspeelmogelijkheden dit menu biedt. De opties SET UP (camera-instellingen) en FOL­DERS (mappen) in het menu PLAYBACK komen in het volgende hoofdstuk aan de orde.
Als het menu niet verschijnt wanneer u op de MENU-knop drukt, druk dan op de MONITOR-knop tot de LCD-monitor aanspringt. U kunt de onderdelen in het menu markeren met behulp van de zoom-knoppen (▲▼) en selecteren door op de ontspanknop te drukken. Om een menu van het scherm te verwijderen, dient u BK te markeren en op
de ontspanknop te drukken, of op de MENU-knop te drukken tot het menu verdwijnt.
Terugspelen (PLAYBACK): Het Menu PLAYBACK
Menu’s Gebruiken
Datum en tijd van opname
99.04.14 15:05
VGA NORMAL
Beeldformaat en
-kwaliteit
Naam map
Bestandsnummer
[ 17/ 17]
en -type
100NIKON
0015.JPG
Beeldnr./totaal
aantal zichtbare
beelden
85
Page 22
Delete: Hiermee wist u geselecteerde foto’s, mappen, of
FRAME INTVL
SLIDESHOW
START
(TEMP. SUSPEND
SHUTTER)
SETSHUTTER
BK
AUTO
DELETE
SELECTED ALL
PRNT SET
FOLDER
SETSHUTTER
BK
PRNT SET
SETSHUTTER
BK
DONE
COPIES DATE
1
alle foto’s in het geheugen. Dit menu kan ook worden gebruikt voor het verwijderen van printer informatie be­standen, welke zijn gemaakt met de PRINT SET optie (zie hierna). Om geselecteerde beelden te verwijderen, kiest U SELECTED uit het DELETE menu, en selecteert U de te verwijderen beelden uit het miniatuurbeelden menu.
Slideshow (diavoorstelling):
De foto’s worden na elkaar weergegeven in de volgorde waarin ze genomen zijn. Wan­neer u SLIDESHOW in het menu PLAYBACK kiest, ver­schijnt er een START-venster. Om de diashow te starten, dient u START te markeren en vervolgens op de ontspan­knop te drukken. De tijd dat ieder beeld wordt weergegeven kan worden gewijzigd door FRAME INTVL te selecteren, waarna er een menu met interval instellingen verschijnt.
Protect (beschermen): Dit onderdeel kunt u gebruiken om geselecteerde foto’s te beschermen tegen wissen. De beelden die moeten worden beschermd kunnen worden gekozen in het miniatuurbeelden menu. Beveiligde foto’s zijn gemerkt met een icoon wanneer ze worden teruggespeeld op de camera, en hebben de ‘alleen-lezen’ status, wanneer u ze op een computer bekijkt.
Hide (verbergen): Dit onderdeel kunt u gebruiken om geselecteerde foto’s tijdens het terugspelen en bij dia­shows te verbergen. De beelden die moeten worden verborgen kunnen worden gekozen in het miniatuur­beelden menu. Verborgen foto’s kunt u alleen bekijken via het menu HIDE IMAGE, waar ze gemerkt zijn met een
icoon. Zij worden beschouwd als ‘verborgen’ bestan-
den, wanneer u ze op een computer bekijkt. Print setup: Dit onderdeel kunt u gebruiken wanneer u
beelden met een DPOF-compatibele printer of printservice wilt uitprinten. Nadat U uit het miniatuurbeelden menu de te printen beelden heeft geselecteerd, wordt er een menu met printopties getoond. Hierin kunt U het aantal te printen kopieën opgeven, en of U de opnamedatum op de foto’s wilt afdrukken. Deze informatie wordt opgeslagen op de geheugenkaart en wordt gebruikt wanneer de kaart in een DPOF-compatibele printer wordt gestoken.
Miniatuurbeelden Menu’s
Om meer dan één foto in een miniatuurbeeldmenu te selecteren, dient u de beelden met de ▲- en -knoppen te markeren en op de -knop te drukken. Geselecteerde beelden worden gemerkt met een icoon; om de selectie ongedaan te maken, dient u het beeld te markeren en opnieuw op de -knop te drukken. Wanneer u de laatste van de beelden
die u wilt selecteren heeft gemarkeerd, dient u tot slot op de ontspanknop te drukken.
86
Terugspelen (PLAYBACK): Het Menu PLAYBACK
Page 23
Andere Camerafuncties
LCDBRIGHT
BK
AUTO
LCD O/I
FAST REVIEW
LCD OFF
REVIEW ONLY
LCD ON
ON AT STARTUP
TURNS MONITOR
SETSHUTTER
BK
Dit hoofdstuk beschrijft extra camerafuncties die U vanuit het A-REC, M-REC en PLAY menu kunt bedienen. Hieronder bevinden zich de camera instellingen, de optie om de M-REC instellingen te bewaren, of ze naar de standaardwaarden terug te zetten, en bestandsbeheer functies om de beelden die U maakt te organiseren.
Basisinstellingen van de camera
Elke camerastand heeft zijn eigen SET UP-menu, waarmee u de basisinstellingen van de camera kunt wijzigen. Om toegang te krijgen tot het menu SET UP in de A-REC-stand dient u de keuzeknop op A­REC te zetten en op de MENU-knop te drukken. In de M-REC- en PLAY-stand krijgt u het menu SETUP op uw monitor door SETUP in het menu voor de stand te kiezen. De opties in de SETUP-menu’s worden hieronder kort beschreven. Verdere informatie treft u aan in de
handleiding
LCD Brightness (alle standen): Kies “–” om de LCD­monitor donkerder te maken en “+” om hem lichter te maken. U kunt de monitor terugzetten op de normale helderheid door “0” te kiezen.
op CD.
Gebruiks-
LCD on/off (M-REC): Hiermee kunt u bepalen wat de LCD-monitor doet wanneer u de keuzeknop op M-REC zet. U kunt kiezen uit de volgende instellingen:
• LCD ON: de monitor blijft aanstaan wanneer u de keuzeknop op M-REC zet. Gemaakte foto’s worden op de monitor afgebeeld.
• FAST REVIEW: de monitor blijft aan staan wanneer u de keuzeknop op M-REC zet, maar de gemaakte foto’s worden niet op de LCD-monitor afgebeeld.
• REVIEW ONLY: de monitor schakelt uit wanneer u de keuzeknop op M-REC zet, en springt alleen aan om foto’s af te beelden meteen nadat ze genomen zijn.
• LCD OFF: de monitor schakelt uit wanneer u de keuzeknop op M-REC zet. De gemaakte foto’s worden niet op de monitor afgebeeld.
Andere camerafuncties: Basisinstellingen van de camera
87
Page 24
Controls (M-REC): In de M-REC-stand biedt het menu
AUTO OFF
3 0 S
1 M 5 M
3 0 M
SETSHUTTER
BK
SEQ. XFER
RESET
O N
OFF
SETSHUTTER
BK
CONTROLS de volgende opties:
SAVE (flitserstand bewaren): Wanneer dit onder­deel is aangekruist, slaat de camera de flitserinstelling op die actief is op het moment dat de keuzeknop op OFF
BK
CONTROLS
DIST. FT
SAVE SAVE SAVE
wordt gezet; deze instelling wordt teruggezet als de keuzeknop op M-REC wordt gezet.
SAVE (focusstand bewaren): Net als hierboven,
SETSHUTTER
met dit verschil dat de camera de focusstand instelling opslaat.
SAVE (belichtingscompensatie bewaren): Net als bij SAVE, met dit verschil dat de camera de belichtingscompensatie instelling opslaat.
• DIST. FT: Wanneer dit onderdeel aangekruist is, dan wordt de focusafstand voor handmatig scherpstellen in een Engelse lengtemaat (
feet
) weergegeven. Als dit
onderdeel niet is aangekruist, wordt de afstand in meters gegeven.
Auto off (alle standen): Om stroom te besparen, scha­kelt de monitor automatisch uit wanneer er gedurende een ingestelde tijd geen handelingen zijn uitgevoerd. De monitor blijft uit totdat u op de monitorknop drukt of de ontspanknop half indrukt. De tijdsduur dat de monitor aanblijft kan worden gewijzigd met AUTO OFF. U kunt één tijd instellen voor de terugspeelstand en één voor de A-REC-stand en M-REC-stand.
SEQ.XFER. (M-REC): Foto’s die u met de COOLPIX 700 maakt, worden opgeslagen als beeldbestanden. Elk be­stand krijgt een naam die een getal van vier cijfers bevat. Omdat er geen twee foto’s op een willekeurige geheugen­kaart tegelijkertijd hetzelfde nummer hebben, bestaat er geen mogelijkheid tot verwarring zo lang als u één geheugenkaart blijft gebruiken en die niet formatteert. Als u de kaart echter wel formatteert, of als u een nieuwe kaart gebruikt, dan kan een al eerder toegekend nummer op­nieuw worden gebruikt. Als u dan de nieuwe foto naar een computer kopieert waarop u al eerder een foto met hetzelfde nummer heeft opgeslagen, dan kan het zijn dat de eerdere foto wordt overgeschreven. Om dit te voorkomen, dient u ON te kiezen in het menu SEQ.XFER. Nu worden getallen oplopend van laag naar hoog aan de foto’s toegekend, beginnend bij het laagst beschikbare getal tot maximaal 9999, zelfs wanneer u een nieuwe kaart in de camera invoert. Om het getal terug te zetten op het laagste getal dat beschikbaar is op een geheugenkaart, dient u RESET te kiezen. Wanneer u OFF kiest, wordt de normale procedure voor het toekennen van bestands­namen weer gevolgd.
Card format (A-REC, PLAY): Hiermee formatteert u CompactFlash geheugenkaarten voor gebruik in de COOLPIX 700 (Let op: hierdoor worden alle gegevens op de kaart gewist). In het M-REC menu bevindt deze optie zich op de tweede pagina van het hoofdmenu, in plaats van in het menu SETUP.
88
Andere camerafuncties: Basisinstellingen van de camera
Page 25
Date (alle standen): De interne klok/kalender van de
DATE
0 0 : 0 0
SE T➔SHU TTER
AD J . ➔▲▼
1 9 9 9 . 0 1 . 0 1
YMD
camera voorziet uw foto’s van een tijd en datum. Met behulp van het menu DATE dat rechts is afgebeeld, kunt u deze klok/kalender op de juiste tijd en datum instellen. Gebruik de zoom-knoppen (▲▼) om een waarde te veranderen en druk vervolgens op de ontspanknop om de waarde te selecteren en door te gaan naar het volgende onderdeel. Om de volgorde van de jaar/maand/dag-weer­gave te wijzigen, dient u Y M D te markeren en met de zoom-knoppen (▲▼) een nieuwe volgorde te selecteren. Wanneer u op de ontspan­knop drukt terwijl Y M D geselecteerd is, wordt de klok/kalender op de opgegeven waarden ingesteld.
Language (M-REC, PLAY): Stel de taal voor de menu’s in. U kunt kiezen uit Duits (Deutsch), Engels (English), Frans (Français) en Japans.
Andere camerafuncties: Basisinstellingen van de camera
89
Page 26
Opslaan en verwijderen van eigen instellingen
Het M-REC menu biedt de volgende opties voor het opslaan van eigen instellingen, en het terugzetten naar de standaardwaarden.
USER SET: De COOLPIX 700 kan maximaal drie combi­naties van instellingen in zijn geheugen opslaan, waaron­der:
• lichtmeetmethode
• witbalans
• multi-opnamenstand
• beeldcorrectie
• gevoeligheid
• Best-Shot Selectie
• VGA
• lensadapter
• vergrendeling automatische belichting en witbalans
Standaard worden eventuele veranderingen in de instellingen in de M-REC-stand automatisch als Set 1 opgeslagen. Deze instellingen worden geactiveerd wanneer u de keuzeknop weer op M-REC zet. De instellingen die onder het actieve instellingen­nummer zijn opgeslagen, worden getoond in het menu USER SET, dat op de monitor verschijnt als u op de ontspanknop drukt wanneer USER SET in het menu M-REC gemarkeerd is. Om nog meer combinaties van instellingen op te slaan, dient u met behulp van de zoom-knoppen (▲▼) in het menu USER SET een nieuw setnummer te selecteren en vervolgens op de ontspanknop te drukken om de nieuwe set te gebruiken. Als u nu de instellingen wijzigt, worden de nieuwe instellingen onder het nieuwe nummer opgeslagen.
RESET ALL: Hiermee stelt u alle door u gewijzigde opties in M-REC terug op hun standaardwaarden, met uitzondering van de instellingen LANGUAGE, DATE, MENU DIR., en DIST. FT.
BK
USER SET
DEF BSS VGA
SETSHUTTER
Andere camerafuncties: Opslaan en verwijderen van eigen instellingen
90
Page 27
Mappen gebruiken
FOLDERS
NIKON
SHOW
APRIL
OPTIONS
SETSHUTTER
BK
OPTIONS
RENAME
DELETE
NEW
SETSHUTTER
BK
Standaard worden foto’s genomen met de COOLPIX 700 opgeslagen op de geheugenkaart in een map genaamd NIKON. Om het vinden van foto’s tijdens het terugspelen gemakkelijker te maken, kunt u nog meer mappen creëren en uw foto’s ordenen op thema. Met het menu FOLDERS kunt u de map selecteren waarin u de foto’s die u gaat nemen wilt bewaren, of de map kiezen waaruit u foto’s wilt terug­spelen. U kunt ook mappen creëren, bestaande mappen een nieuwe naam geven en mappen verwijderen.
Kies FOLDERS uit het menu A-REC, M-REC of PLAY om een menu zoals rechts is afge­beeld weer te geven. Als zich meer dan één map bevindt op de geheugenkaart die op dat moment in de camera zit, selecteer dan de map waaruit u foto’s wilt terugspelen of waarin u foto’s die u gaat nemen in de A-REC- of M­REC-stand wilt opslaan. Om een map te selecteren, hoeft u hem alleen te markeren met behulp van de zoom-knoppen (▲▼) en vervolgens op de ontspanknop te drukken.
OPTIONS in het menu FOLDERS
Om een nieuwe map te creëren of om be­staande mappen te hernoemen of te verwijde­ren, dient u OPTIONS te kiezen in het menu FOLDERS. Nu verschijnt het menu dat rechts is afgebeeld.
THEORIE
PRAKTIJK
Andere camerafuncties: Mappen gebruiken
91
Page 28
Nieuwe mappen creëren
NEW
N I K O N
I K O N
SETSHUTTER
BK
RENAME
SHOW
APRIL
SETSHUTTER
BK
DELETE
SHOW
APRIL
SETSHUTTER
BK
Wanneer u NEW kiest in het menu OPTIONS, verschijnt het rechts afgebeelde venster, waarin u een naam kunt invoeren voor de nieuwe map. U kunt een letter wijzigen met behulp van de zoom-knoppen (▲▼) en de volgende letter kiezen door op de ontspanknop te drukken. Wan­neer u op de ontspanknop drukt als de laatste letter gemarkeerd is, dan wordt er een map gecreëerd met de ingevoerde naam en keert het scherm terug naar de normale kijkstand. Totdat u een andere map op het menu FOLDERS selecteert, worden alle foto’s die u van nu af aan maakt opgeslagen in de nieuwe map. Om het venster te verlaten zonder een nieuwe map te creëren, dient u op MENU te drukken, of met behulp van de zoom-knoppen (▲▼) BK te markeren. Druk vervolgens op de ontspanknop om terug te keren naar het menu FOLDERS.
Hernoemen van bestaande mappen
Wanneer u RENAME kiest in het menu OPTIONS, ver­schijnt er een lijst met door u gecreëerde mappen (de naam van de NIKON-map kan niet worden gewijzigd). Markeer de map die u wilt hernoemen en druk op de ontspanknop. De naam van de geselecteerde map ver­schijnt nu, waarna u de naam kunt wijzigen zoals beschre­ven in “Nieuwe mappen creëren”.
Mappen verwijderen
Mappen kunnen worden verwijderd met behulp van de optie DELETE in het terugspeelmenu of vanuit het menu OPTIONS. Wanneer u DELETE FOLDER selecteert in één van deze twee menu’s, verschijnt er een lijst met door u gecreëerde mappen (de NIKON-map kan niet worden verwijderd). Selecteer de map die u wilt verwijderen en druk op de ontspanknop. Er wordt u vervolgens gevraagd om uw keuze te bevestigen: kies YES om de map te verwijderen of NO om het scherm te verlaten.
permanent worden gewist wanneer u deze map verwijdert.
Let er op dat alle foto’s in een map
Folders waarin verborgen
of beveiligde bestanden zijn opgeslagen kunt u niet verwijderen.
92
Andere camerafuncties: Mappen gebruiken
Page 29
Nikon View
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u uw camera aansluit op een computer waar
Nikon View
opgeslagen bekijken of printen, en kunt u foto’s naar uw computer kopiëren als u ze lang wilt bewaren.
Nikon View
kunt u de foto’s die in het geheugen van uw camera zijn
(versie 2 of later vereist) op draait. Met
Software-handleidingen
De handleiding bij Beginnen), waarin de installatie wordt beschreven, en een gebruiks­handleiding waarin de bediening wordt uitgelegd. Om de handleiding te lezen, dient u de bij uw camera geleverde referentie-CD in de CD-ROM-drive van uw computer te plaatsen. Dubbelklik vervol­gens op het “qkstart.html”-icoon om uw web browser te starten waarin de handleiding zal worden getoond (de worden bekeken met
Internet Explorer
browser hebben, wordt er een README-tekstbestand geleverd waarop de installatieprocedure beschreven wordt). Hoe u toegang krijgt tot de gebruikshandleidingen staat beschreven in de ding.
Nikon View
Netscape Navigator
versie 3.0 of hoger; voor degenen die geen geschikte
Nikon View
bestaat uit twee delen:
Quick Start
versie 2.0 of hoger, of
Quick Start
Quick Start
-handleiding kan
(Snel
Quick Start
-handlei-
-
Nikon View
: Software-handleidingen
Nikon View
93
Page 30
Uw camera aansluiten op een computer
Met behulp van de bijgeleverde seriële kabel kunt u de COOLPIX 700 aansluiten op een IBM-compatibele computer (PC). Tevens wordt er een adapter bijgeleverd voor aansluiting op Macintosh-computers. Om de camera aan te sluiten, dient u de volgende stappen uit te voeren:
1. Sluit de kabel aan op de camera zoals
rechts afgebeeld.
2. Als uw computer IBM-compatibel is, sluit
het andere uiteinde van de kabel dan direct aan op de seriële poort van uw computer.
Tips
Zowel de camera als de computer kunnen aanstaan terwijl u de seriële kabel aansluit of verwijdert. U dient de kabel echter niet te verwijderen wanneer er gegevens worden overgebracht.
Voor gebruikers van IBM-compatibele computers:
De bijgeleverde kabel is bestemd voor aansluiting op een mannelijke seriële connector met 9 pinnen, die standaard op veel IBM-compatibele computers zit. Het kan echter zijn dat er op uw PC een ander soort seriële connector zit, zodat u een adapter moet aanschaffen voordat u de kabel kunt aansluiten.
Voor gebruikers van Macintosh-computers:
De camera kan niet worden aangesloten op computers die geen seriële poort hebben, zoals de iMac of de meer recente G3-modellen.
Als u de camera niet op een computer kunt aansluiten, kunt u nog altijd foto’s van de geheugenkaart naar uw computer overbrengen door middel van een CF-kaartlezer. Als uw computer een PC-kaartgleuf heeft, kunt u de CA-20-kaartadapter (los verkrijgbaar) gebruiken om de foto’s van de geheugenkaart in te lezen (zie de
Gebruikshandleiding voor de COOLPIX 700
voor verdere informatie).
94
Nikon View
: Uw camera aansluiten op een computer
Page 31
3. Als u een Macintosh-computer heeft, sluit de adapter dan aan op het andere uiteinde van de kabel en sluit vervolgens de adapter aan op de printer- of modempoort van uw computer.
Wanneer de kabel aangesloten is op de camera en de camera aanstaat, lichten de randen van het numerieke venster op het LCD­scherm op.
De LCD-monitor en alle andere indicators, op de batterij-indicator na, staan uit en geen van de camerafuncties werken. De camera werkt weer normaal als de seriële kabel wordt verwijderd.
Raadpleeg de voor informatie over het gebruik van
Gebruikshandleiding voor Nikon View
Nikon View
om door de foto’s in
voor uw platform
het geheugen van de camera te bladeren of om beelden naar uw computer te kopiëren.
Waarschuwingen
Wanneer er gegevensoverdracht plaatsvindt tussen de camera en uw computer, knipperen de lichtpuntjes in de randen van het numerieke venster op het LCD-scherm één voor één, zodat de ze lijken te lopen. Verwijder de seriële kabel niet terwijl er gegevens worden overgedragen.
Gebruik batterij-indicator overgaat op het bijna-leegsignaal of begint te knipperen terwijl de camera op de computer aangesloten is, wacht dan tot de randen van het numerieke venster ophouden met knipperen en koppel de camera af. Vervang daarna de
Nikon View
Nikon View
batterijen of sluit de wisselstroomadapter (los verkrijgbaar) aan.
: Uw camera aansluiten op een computer
niet met de camera als de batterijen (bijna) leeg zijn. Als de
95
Loading...