Nikon COOLPIX 3500 QUICK START GUIDE

APPAREIL NUMÉRIQUE
Il ne vous reste que sept étapes à couvrir pour pouvoir effectuer vos premières prises de vue.
Fr
Parties du
Déclencheur
Poignée anti-dérapante
Sélecteur de mode
Oeillet pour la courroie de l’appareil photo
Flash incorporé
Objectif
Touches de zoom
Préparer l’objectif
Objectif dans le boîtier de
l’appareil photo
Ne forcez pas l’objectif lorsque vous réglez l’an-
!!
Important
a
gle. Veillez tout particulièrement à ne pas pren­dre vos doigts, vos cheveux, un vêtement ou autres objets entre la partie de l’objectif et le boîtier de l’appareil photo.
Tenez l’appareil photo avec le moniteur vous fai­sant face.
Objectif en position de
Étape
prise de vue
4
Étape
Faire une photo
Cadrez votre photo dans le moniteur.
a
Utilisez le bouton pour ef­fectuer un plan éloigné de vo­tre sujet. Le bouton plan approché.
Sollicitez légèrement le déclencheur et vérifier la mise au point dans le moni-
b
teur. Un indicateur vert de mise au point automatique (AF) ( dans le coin supérieur droite du moniteur lorsque l’appareil photo a effectué la mise au point. Lorsque ce dernier ne peut effectuer la mise au point, l’indicateur devient rouge. Quand le témoin du flash sous le moniteur s’al­lume, le flash se met en route pour fournir un peu plus de lumière lorsque vous prenez votre photo.
Indicateur de
mise au point
) apparaît
6
pour un
Étape
Sortir l’appareil photo de sa boîte
Pour préparer votre appareil photo, il vous faut disposer des accesssoires
a
indiqués ci-dessous. Lorsque l’un d’entre eux vient à manquer ou est dété­rioré, veuillez contacter votre détaillant ou représentant Nikon.
COOLPIX 3500 Courroie
de l’appa­reil photo
Information
importante
Pour visualiser les images dans le moniteur, ou transférer les images sur vo-
b
tre ordinateur pour les stocker, les imprimer ou les éditer comme indiqué de l’autre côté du guide, il vous faut disposer des accessoires suivants :
Carte mémoire CompactFlash
Chargeur de
l’accumulateur
MH-60 et câble
d’alimentation
Guide de démarrage
rapide (ce guide)
Accumulateur rechar-
geable EN-EL2
(avec cache pour prise)
1
Logement pour pile/ Volet du logement pour carte mémoire
Curseur du verrouilleur
Sélecteur multidirectionnel
Bouton de revue
rapide
Moniteur
Témoin du flash
Étape
Insérer l’accumulateur et la carte mémoire
Mettez le sélecteur de mode sur OFF.
a
Déverrouillez le couvercle du logement pour pile
b
et le volet du logement pour carte mémoire en faisant glisser le curseur du verrouilleur en posi­tion ouverte (
) jusqu’à ce que le point rouge soit visible.
3
Tout en tenant l’objectif au milieu, faites-le tourner
b
jusqu’à ce que la poignée anti-dérapante soit visi­ble.
Réglez l’angle de l’objectif à l’aide de la poignée anti-dérapante comme
c
illustré ci-contre.
Ne touchez pas l’objectif ou le flash avec les doigts, car toute trace de doigt ou de poussière risque d’apparaître sur les photos prises avec l’ap-
!!
Important
pareil photo. Lors du nettoyage de l’appareil, utilisez un chiffon sec et doux comme décrit dans le Guide Nikon de la photographie numérique avec le COOLPIX 3500.
Étape
Vérifier le niveau de la tension
5
Témoin du flash
Appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre votre photo.
c
Votre appareil numérique Nikon est doté d’un déclencheur à deux étapes. L’appareil effectue la mise au point lorsque le déclencheur est sollicité lé­gèrement,. Pressez le déclencheur à fond lorsque vous souhaitez prendre une photo.
Le moniteur s’éteint automatiquement pour économiser du courant lors­qu’aucune opération n’est effectuée. Pour le réallumer, sollicitez légère-
Remarque
Vérifiez les résultats
a
ment le déclencheur.
Étape
Pressez une fois le bouton pour faire apparaître un petit aperçu de la photo que vous venez de prendre, deux fois pour la faire apparaître en plein écran.
1
14
NORMAL
2048
2048
NORMAL
1/0011
7
Câble USB
Rangez les documents suivants en vue d’une utilisation ultérieure.
CD-Rom de Nikon View 5
c
5.6-16.8mm1:2.7-4.8
Guide Nikon de la pho-
tographie numérique avec le COOLPIX 3500
Charger l’accumulateur
Connectez le câble d’alimentation au char-
a
geur d’accumulateur rechargeable MH-60 et branchez-le dans la prise secteur. Le témoin lumineux s’allume alors.
Enlevez le cache pour prise de l’accumulateur
b
rechargeable EN-EL2 et insérez ce dernier dans le MH-60. Le chargement commence immé­diatement. Durant le chargement, le témoin lumineux se met à clignoter.
Le chargement est terminé lorsque le témoin
c
lumineux s’arrête de clignoter.
Un accumulateur déchargé requiert au moins deux heures pour se recharger entièrement.
Garantie
Garantie CD-ROM du Manuel
de Référence de
Nikon View 5
Étape
Témoin de chargement
2
Ouvrez le couvercle du logement pour pile et le volet du logement pour
c
carte mémoire comme illustré ci-dessous et insérez la carte mémoire et l’ac­cumulateur EN-EL2 entièrement rechargé.
2 EL
­EN
Faites glisser vers l’extérieur
Soulevez le couvercle
EL 2
-
2 EL
­EN
Insérez complètement l’accumulateur comme illustré sur le schéma ci-dessus
!!
Important
d
Ne forcez pas le couvercle du logement pour pile/ le volet du logement pour carte mémoire lorsque vous le manipulez, cela risquerait d’endommager l’ap­pareil photo.
Après vous être assuré que l’accumulateur et la carte mémoire sont bien insérés, fermez le couvercle et verrouillez-le. Pour ce faire, faites glisser le curseur du verrouilleur en position fermée (
EN
Orientez les con­tacts “+” et “–“ comme indiqué sur l’étiquette sous le couvercle
Glissez la carte jusqu’à ce qu’elle soit bien en position sur les contacts à l’ar­rière du logement. Remarque : Insérez la carte avec la face vers le bas comme illustré sur le schéma ci-dessus. Forcer la carte en l’insérant ris­que de l’endommager.
), en couvrant le point rouge.
2 EL
­EN
Insérez la carte comme indi­qué sur l’éti­quette près du logement de la carte mémoire
de l’accumulateur
Mettez l’appareil sous tension.
a
Vérifiez le niveau de la tension de l’accumulateur
b
dans le moniteur.
Pas d’icone :
Accumulateur entièrement chargé.
[
] : Accumulateur faible. Préparez un accumu-
lateur de rechange entièrement chargé.
[ ATTENTION : ACCUMULATEUR DÉCHARGÉ ] :
L’accumulateur est déchargé. Remplacez-le par un accumulateur entièrement rechargé.
Le sélecteur multi-directionnel
En mode de prise de vue, le sélecteur multi-directionnel permet de contrôler :
Retardateur activé/ désactivé
Pressez vers le haut pour afficher le menu
ONON
du retardateur. Pressez vers le haut ou vers
OFFOFF
Indicateurs activé/ désactivé
Pressez vers la gauche pour masquer et afficher les indi­cateurs dans le moniteur.
le bas pour mettre l’option en surbrillance. Pressez vers la droite pour sortir du menu.
Sélection du mode de prise de vue
Pressez vers le bas pour affi­cher le menu du mode de prise de vue. Pressez vers le haut ou vers le bas pour mettre l’op­tion en surbrillance. Pressez vers la droite pour sortir du menu.
Indicateur du niveau de tension de l’accumulateur
Pressez une fois
Utilisez le sélecteur multi-directionnel pour faire appa-
b
raître les autres photos.
Pour revenir sur le mode de prise de vue, sollicitez légè­rement le déclencheur.
N’oubliez pas d’éteindre votre appareil photo et de tourner l’objectif sur sa
c
position initiale avant de ranger l’appareil.
Pressez deux fois
Comment tenir votre appareil photo
Lorsque vos doigts obstruent l’objectif, cela risque d’assom­brir les images et de laisser des emprein­tes sur l’objectif.
Lorsque vos doigts obstruent le flash, cela risque d’as-
Tenez votre appareil photo avec les deux mains, avec les doigts de la main gauche placés sur le haut et le bas du boîtier de l’appareil photo, loin de l’objectif et du flash.
Position correcte
Mauvaise position
sombrir les images.
Visualisation de vos images sur
votre ordinateur
Pour profiter pleinement de votre appareil photo numérique, Nikon vous offre les logiciels suivants afin de vous aider à trier, retoucher, imprimer et partager vos images sur un ordinateur.
Nikon View 5: Utilisez ce programme pour transférer vos images de l'appareil photo ou de la carte mémoire vers votre ordinateur. Une fois les images transférées, vous pourrez les affi­cher en pleine page, les imprimer ou les ranger dans des dossiers sur votre disque dur.
FotoStation Easy: Utilisez ce programme pour des opérations plus complètes de tri, d'archivage et de retouche des images. FotoStation n'est disponible qu'en Europe.
Panorama Maker: Ce programme vous permet de coller plusieurs photos ensemble afin d'obtenir une vue panoramique.
QuickTime: Nikon View et FotoStation utilisent Quicktime pour lire les films.
Selon la version de Nikon View 5 installée, l'installation, les boîtes de dialogue et les messages peuvent différer de ceux décrits ci-dessous.
1.8
1.9
1.10
1.11
Pour installer Nikon View 5, vous devez posséder un ordinateur utilisant l’un des systèmes d’exploitation suivants:
Windows: versions pré-installées de Windows XP Édition familiale/Professionnel, Windows 2000 Professionnel,
Macintosh: Mac OS 9.0, Mac OS 9.1, Mac OS 9.2, Mac OS X (10.1.2 ou ultérieur)
Le dossier de destination de Nikon View 5 s'affichera. Cliquez sur Suivant.
Cliquez sur Oui pour créer un nouveau dossier pour Nikon View 5.
Cliquez sur Oui pour créer un raccourci pour Nikon View 5 sur le bureau.
Cliquez sur Te rminer pour finir l'instal- lation.
Millennium Edition (Me), Windows Second Edition (SE)
Ajouter au Dock/Créer un alias
Après avoir cliqué sur Installer, une boîte de dialogue s’affiche à l’écran. Vous pouvez cliquer sur OK pour ajouter Nikon View 5 au Dock (Mac OS X) ou créer un alias à Nikon View 5 sur le bureau (Mac OS 9).
Cliquez sur Quitter pour terminer l'ins-
1.7
tallation de Nikon View 5.
FotoStation Easy
1.8
La boîte de dialogue à droite s'affichera. Suivez les instructions pour terminer l'ins­tallation.
Mac OS X Mac OS 9
Étape2 Transférer des images sur son ordinateur
Maintenant que vous avez pris quelques photos et installé Nikon View 5, vous pouvez transférer vos images sur votre ordinateur en vous servant du câble USB fourni avec votre appareil photo.
Utilisez une source d'alimentation fiable
Avant de lancer le transfert des données entre l'appareil photo et l'ordina­teur, assurez-vous que la batterie est complètement chargée. En cas de doute, rechargez-la avant de commencer le transfert ou utilisez l'adaptateur secteur optionnel EH-60.
Avant de commencer (Mac OS X)
Avant de transférer des images sur un ordinateur tournant sous Mac OS X, vous devrez configurer votre appareil photo pour qu'il utilise le protocole de transfert d'image (PTP) comme décrit ci-dessous. Les utilisateurs de Windows et de Mac OS 9 pourront passer directement à l'étape 2.1.
Mettez le sélecteur de mode en position
Lecture auto (Windows XP)
Lorsque vous mettrez l'appareil photo sous tension, la boîte de dialogue de droite apparaîtra. Sélectionnez Copier les
images sur mon ordinateur utilise Nikon View 5 et cliquez sur OK pour
lancer Nikon View 5. Pour ne plus voir
Sélectionnez Copier les
images sur mon ordi­nateur utilise Nikon View 5
apparaître cette boîte de dialogue dans le futur, nous vous conseillons de choisir
Toujours effectuer l'action suivante.
La commande (SCENE) de l'appareil photo
Les images peuvent être également transférées à l'aide de la com­mande
(SCENE) de l'appareil photo. Lorsque cette commande est utilisée pour le transfert d'image, la progression du transfert est indi­quée par des messages sur le moniteur de l'appareil photo.
PRÉPARATION AU TRANSFERT
TRANSFERT DES IMAGES VERS L'ORDINATEUR
TRANSFERT EFFECTUÉ
Aux utilisateurs de Windows XP Édition familiale/Professionnel et Windows 2000 Professionnel
Pour installer, désinstaller ou utiliser Nikon View 5, vous devez ouvrir une ses­sion en tant que “Administrateur du poste de travail” (Windows XP Édition familiale/Professionnel) ou “Administrateur” (Windows 2000 Professionnel).
Avant de connecter l'appareil photo
Avant de connecter votre appareil photo à votre ordinateur, vérifiez que Nikon View 5 est installé.
Étape1 Installation des logiciels
Windows
Allumez votre ordinateur et attendez le démarrage du système d'exploitation.
1.1
Insérez le CD-ROM Nikon View 5 dans le lecteur de CD-ROM.
1.2
Une boîte de dialogue s'affichera à
1.3
droite de l'écran. Sélectionnez la lan­gue dans le menu déroulant et cliquez sur Next.
Le programme d'installation sera automa-
1.4
tiquement lancé. Cliquez sur Assistant d’installation pour commencer l'installa-
tion. Les logiciels Panorama Maker, QuickTime 5.0.2, Nikon View 5 et FotoS­tation Easy seront installés (FotoStation n'est disponible qu'en Europe).
Windows 98 Second Edition (SE)
Si vous utilisez Windows 98SE, veillez à installer le pilote d'appareil photo CoolPix.
Pilote d'appareil photo CoolPix (Windows 98SE uniquement)
Cliquez sur OK pour lancer l'installation du pilote d'appareil photo CoolPix puis, cliquez de nouveau sur OK une fois l'installation terminée.
Mise à jour de Windows XP (Windows XP uniquement)
Lorsque vous utilisez Windows XP, selon la version de Nikon View et le système d'ex­ploitation de votre ordinateur, l'installation du pilote PTP et de l'assistant de configura­tion risque de démarrer si vous cliquez sur Assitant d’installation. Suivez les instruc­tions jusqu'à l'apparition de la dernière boîte de dialogue de l'assistant puis, continuez avec l'installation de l'application suivante. Ne redémarrez pas votre ordinateur.
ArcSoft Panorama Maker 3.0
1.5
L'installation commence avec une boîte de dialogue vous demandant de sélec­tionner la langue souhaitée. Choisissez la langue et cliquez sur OK. La boîte de dialogue à droite s'affichera. Suivez les instructions pour terminer l'installation.
QuickTime 5.0.2
1.6
L'installation de QuickTime 5.0.2 com­mence avec la boîte de dialogue de droite. Ne remplissez pas les trois champs “Nom”, “Entreprise” et “Numéro d'en­registrement”. Cliquez sur Suivant. Sui- vez les instructions pour terminer l'instal­lation.
Nikon View 5
1.7
L'installation de Nikon View 5 com­mence avec l'apparition de l'accord de licence. Assurez-vous d'avoir lu et com­pris les termes de cet accord avant de cliquer sur Oui pour continuer l'instal­lation.
1.12
FotoStation Easy
L'installation commence avec une boîte de dialogue vous demandant de sé­lectionner la langue souhaitée. Choisis­sez la langue et cliquez sur OK. Une boîte de dialogue s'affichera à droite. Suivez les instructions pour terminer l'installation. Si un message apparaît vous indiquant qu'une version plus récente de QuickTime est déjà installée, cliquez sur OK.
1.13
Cliquez sur Oui pour redémarrer l'ordi- nateur.
1.14
Une fois l'ordinateur redémarré, retirez le disque d'installation de Nikon View 5 du lecteur de CD-ROM.
Si la fenêtre de bienvenue apparaît de nouveau après avoir redémarré l'ordinateur, cliquez sur Quit pour sortir du programme de bienvenue puis, retirez le CD du lecteur de CD-ROM.
Macintosh
Allumez votre ordinateur et attendez le démarrage du système d'exploita-
1.1
tion. Insérez le CD-ROM Nikon View 5 dans le lecteur de CD-ROM. Le programme de bienvenue de Nikon View se lancera automatiquement.
Mac OS X (10.1.2 ou ultérieur)
Nikon View 5 ne se lancera pas automatiquement. Double-cliquez sur l'icône du CD­ROM de Nikon View 5 sur le bureau puis, double-cliquez sur l'icône de bienvenue.
Une boîte de dialogue s'affichera à
1.2
droite. Sélectionnez la langue dans le menu déroulant et cliquez sur Next.
Le programme d'installation sera automa-
1.3
tiquement lancé. Cliquez sur Installer pour commencer l'installation de tous les logiciels cochés dans l'onglet Logiciel. Par défaut, les logiciels Panorama Maker, QuickTime 5.0.2, Nikon View 5 et FotoStation Easy seront installés (FotoStation n'est disponible qu'en Eu­rope). QuickTime 5.0.2 ne sera pas ins­tallé sous Mac OS X.
Panorama Maker
1.4
La boîte de dialogue s'affichera à droite. Suivez les instructions pour terminer l'installation.
Mac OS X (10.1.2 ou ultérieure)
Si vous utilisez Mac OS X, la boîte de dialogue d'authentification apparaîtra avant le logiciel d'ins­tallation de Nikon View 5. Entrez votre nom d'admi­nistrateur et votre mot de passe puis, cliquez sur OK.
Nikon View 5
1.5
Un accord de licence s'affichera à droite. Veillez à lire les termes avant de cliquer sur Accepter. Le fichier LisezMoi appa­raîtra ensuite. Prenez le temps de le lire car il comprend des informations impor­tantes qui n'ont pas pu être incluses dans le manuel.
L’utilitaire d’installation de Nikon View
1.6
5 démarre. Dès que vous avez accepté l’accord de licence et pris connaissance du fichier Lisez-moi, la boîte de dialo­gue à droite s’affiche. Cliquez sur Ins-
taller pour commencer l’installation.
QuickTime 5.0.2
1.9
L’installation de QuickTime 5.0.2 s’ouvre avec une boîte de dialogue de Bienvenue. Cliquez sur Continuer et suivez les instruc­tions à l’écran pour accepter l’accord de licence. Lorsque la boîte de dialogue à droite s’affiche, sélectionnez l’option Installation Recommandée et cliquez sur Continuer.
La boîte de dialogue d’enregistrement apparaît alors à l’écran. Aucun numéro d’enregistrement n’étant nécessaire, lais­sez la feuille d’informations vierge et cli­quez sur Continuer. Suivez les instruc­tions à l’écran pour terminer l’installation.
1.10
Une des deux boîtes de dialogue s'affi­chera à droite. Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer votre ordinateur.
1.11
Une fois l'ordinateur redémarré, retirez le disque d'installation de Nikon View 5 du lecteur de CD-ROM.
Si la fenêtre de bienvenue apparaît de nouveau une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur Quit pour sortir du programme de bienvenue puis, retirez le CD du lecteur de CD-ROM.
Lecture du Manuel de référence de Nikon View 5
Vous trouverez toutes les informations concernant Nikon View 5 dans le manuel de référence de Nikon View 5 que vous pourrez lire à l'aide du logiciel Adobe Acrobat Reader inclus sur le CD de référence de Nikon. Pour afficher le manuel:
Insérez le CD de référence
a.
Démarrez votre ordinateur et insérez le CD de référence de Nikon View 5 dans le lecteur de CD-ROM. Si vous utilisez un ordinateur Macintosh, la fenêtre du CD s'ouvrira automatiquement sur le bureau. Les utilisa­teurs Windows devront double-cliquer sur l'icône Poste de travail puis sur l'icône Nikon pour ouvrir la fenêtre du CD de référence.
Installez Adobe Acrobat Reader
b.
Pour pouvoir lire le manuel de référence de Nikon View 5, vous devez disposer de la version 4.0 ou ultérieure d'Adobe Acrobat Reader. Si ce logiciel est déjà ins­tallé sur votre ordinateur, passez directe­ment à l'étape “c”.
Pour installer Adobe Acrobat Reader, ouvrez le dossier de la langue de votre choix puis double-cliquez sur l'icône de l'installateur. L'écran de démarrage de l'ins­tallateur apparaîtra ; suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Ecran de démarrage (Windows) Ecran de démarrage (Macintosh)
Lisez le manuel de référence de Nikon View 5
c.
Une fois l'installation d'Adobe Acrobat Reader terminée, double-cliquez sur l'icône INDEX.pdf dans le répertoire racine du CD de référence pour faire apparaître l'index avec liens de la documentation disponible pour Nikon View 5. Vous pouvez, si vous le souhaitez, imprimer le manuel à l'aide de la commande Imprimer… sur le menu Fichier d'Acrobat Reader.
Icône Installateur
Windows
Macintosh
Pressez la commande MENU pour afficher le menu du mode de prise de vue actuellement sélectionné
QUALITÉ IMAGE
MENU
Luminosité Formatage Carte Date Extinction auto. Langue USB Par défaut
MENU
Luminosité Formatage Carte Date Extinction auto. Langue
USB
Par défaut
MENU
Luminosité Formatage Carte Date Extinction auto. Langue
USB
Par défaut
MENU
Mettez l’appareil photo hors tension. Connectez l’appareil photo à votre or-
2.1
SELECT
OFF
SET-UP
SELECT
OFF
USB USB
SELECT
OFF
USB
PTP
Mass Storage
SELECT
OFF
OK
OK
OK
OK
Mettez en surbrillance l'onglet de page (l'onglet de page sélectionné apparaît en vert)
PRISE DE VUE
MENU
Affichez le menu SET-UPMettez en surbrillance
Luminosité
Formatage Carte Date Extinction auto. Langue USB Par défaut
MENU
Affichez les optionsMettez en surbrillance USB
Luminosité Formatage Carte Date Extinction auto. Langue
USB
Par défaut
MENU
Choisissez le réglageMettez en surbrillance PTP
Luminosité Formatage Carte Date Extinction auto. Langue
USB
Par défaut
MENU
SELECT
OFF
LUMINOSITÉ
SELECT
OFF
PTP
Mass Storage
SELECT
OFF
USB
SELECT
OFF
OK
OK
OK
OK
dinateur comme indiqué dans l’illustration à l’aide du câble USB fourni.
Mac OS X (10.1.2 ou ultérieure)
Avant de mettre l'appareil photo sous tension, sélectionnez Applications dans le menu Aller et double cliquez sur l'icône Capture d'image. Une boîte de dialogue apparaîtra à droite. Sélec­tionnez Aucune dans le menu Opérations lors de la connexion à chaud et fermez la boîte de dialogue de Capture d'image. Si vous installez le logiciel Apple Photo après avoir installé Nikon View 5, veuillez répétez cette étape pour éviter que les deux logiciels Photo et Nikon View 5 ne se lancent en même temps lorsque vous connecterez votre appareil photo.
Mettez l’appareil photo sous tension. Nikon View 5 détectera automatique-
2.2
Sélectionnez Aucune
Sélectionnez Aucune
ment l’appareil photo et affichera la fenêtre de Transfert Nikon. Cliquez sur le bouton
(TRANSFER).
Sur un Macintosh, le transfert Nikon commencera dès que le navigateur Nikon sera ouvert.
Fenêtre de navigation Nikon
Fenêtre de transfert Nikon
Lorsque le transfert est en cours, n’effectuez pas les opé­rations suivantes:
Ne déconnectez par le câble USB
Ne mettez pas l’appareil hors tension
•N’enlevez pas la carte mémoire de l’appareil photo
Mac OS X
Il est impossible de transférer des images à l’aide de la commande (SCENE)vers un Mac OS X 10.1.2. Utilisez la commande dans Nikon View 5 pour le faire. Consultez le Manuel de Référence de Nikon View 5 (sur CD-ROM) pour de plus amples explications. Le bouton
(SCENE) de l’appareil photo peut être utilisé pour transférer des
images vers un Mac OS X 10.1.3 ou version ultérieure.
Une fois toutes les images copiées, la fenêtre de navigation de Nikon
2.3
View 5 s'affichera sur l'écran de l'ordinateur.
Où trouver vos images (Windows)
Par défaut, les photos seront copiées dans le dossier “lmgnnnn” dans le dossier Mes documents ou le dossier Mes photos, nnnn correspondant à un numéro à quatre chif­fres (commençant à partir de 0001) attri­bué automatiquement par Nikon View 5.
Où trouver vos images (Macintosh)
Par défaut, les photos seront copiées dans le dossier “lmgnnnn” dans le dossier Documents (Mac OS 9) ou le dossier Pho­tos (Mac OS X), nnnn correspondant à un numéro à quatre chiffres (commen­çant à partir de 0001) attribué automati­quement par Nikon View 5.
Déconnectez l'appareil photo
2.4
Si vous utilisez Mac OS X, vous pouvez maintenant éteindre l'appareil photo et débrancher le câble USB. Si vous utilisez un des systèmes d'exploitation suivants, vous devez retirer l'appareil photo du système comme décrit ci­dessous avant de débrancher le câble ou d'éteindre l'appareil photo.
Windows XP Édition familiale/Professionnel
Cliquez sur l'icône “Retirer le périphérique en toute sécurité” (
) dans la barre de
tâches et sélectionnez Retirer périphé-
rique de stockage en toute sécurité de masse USB dans le menu qui apparaît.
Windows 2000 Professionnel
Cliquez sur l'icône “Déconnecter ou éjec­ter le matériel” (
) dans la barre de tâ-
ches et sélectionnez Arrêter périphé- rique de stockage de masse USB dans le menu qui apparaît.
Windows Millennium Edition (Me)
Cliquez sur l'icône “Déconnecter ou éjec­ter le matériel” (
) dans la barre de tâ-
ches et sélectionnez Arrêter le disque
USB dans le menu qui apparaît.
Windows 98 Second Edition (SE)
Dans Mon poste de travail, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le disque amovible correspondant à l'appareil photo et sélectionnez Éjecter dans le menu qui apparaît.
Mac OS 9
Faites glisser l'icône de l'appareil photo “sans titre” dans la corbeille.
Imprimé au Japon
S2H00500101 (13)
6MAA4013--
Loading...