• Внимательно прочтите данное руководство, прежде
чем начать работать с фотокамерой.
• Для обеспечения надлежащего использования
фотокамеры ознакомьтесь с информацией в разделе
“Меры безопасности” (с. viii).
• После прочтения данного руководства храните его
в легкодоступном месте для дальнейшего
использования.
Page 2
Ваши изображения. Весь мир. Всегда на
Для пользователей смарт-устройств
связи
Добро пожаловать в SnapBridge — новая семья услуг компании Nikon для
обогащения Вашего опыта работы с изображениями. SnapBridge устраняет
барьер между фотокамерой и совместимым интеллектуальным устройством,
Bluetooth
A
® (BLE)
vi).
посредством сочетания энергосберегающей технологии
и специализированного приложения. Истории, которые Вы захватываете
с помощью фотокамеры Nikon и объективов, автоматически передаются на
устройство по мере их съемки. Их даже можно легко загружать на облачный
сервис хранения данных, предлагающий доступ на всех Ваших устройствах.
Вы можете обмениваться своим восхищением в любое время и в любом месте.
Для начала загрузите приложение SnapBridge!
Воспользуйтесь преимуществом широкого
диапазона приспособлений путем загрузки
приложения SnapBridge на Ваше интеллектуальное
устройство. Через несколько простых шагов,
это приложение подключит Вашу фотокамеру
Nikon к совместимому iPhone®, iPad®, iPod touch®
или интеллектуальным устройствам, работающим
на операционной системе Android
приложение доступно бесплатно с веб-сайта
(http://snapbridge.nikon.com), Apple App Store®
и Google Play
Для получения самой последней информации
о SnapBridge посетите веб-сайт компании Nikon для Вашего региона (
TM
.
TM
. Данное
COOLPIX A900 Model Name: N1511
ii
Для пользователей смарт-устройств
Page 3
Потрясающий опыт работы с изображениями, который предлагает
SnapBridge…
Автоматическая передача изображения с фотокамеры
на интеллектуальное устройство, благодаря постоянному
сетевому подключению между двумя устройствами —
помогает как никогда просто делиться своими снимками
через интернет
Загрузка фотографий и уменьшенных изображений
на облачный сервис NIKON IMAGE SPACE
Диапазон услуг, которые обогащают вашу работу с изображениями,
включая:
•
Дистанционное управление фотокамерой
•
Отпечаток до двух единиц кредитных данных
(например, авторские права, комментарии,
текст и логотипы) на снимках
•
Автоматическое обновление информации о дате и
времени фотокамеры и информации о
местоположении
•
Получение обновлений прошивки фотокамеры
Для пользователей смарт-устройств
iii
Page 4
Введение
Отсканируйте это изображение с помощью смарт-устройства ИЛИ
устройства для считывания кодов.
Прочитайте эту информацию в первую очередь
Благодарим вас за приобретение цифровой фотокамеры COOLPIX A900.
Загрузка “Подробное руководство пользователя”
Подробное руководство пользователя (в формате PDF) содержит дополнительную информацию об
эксплуатации этой фотокамеры. Используйте этот документ, открыв его на компьютере или смартустройстве, наряду с настоящим руководством. Загрузите Подробное руководство пользователя
через наш Центр загрузок, адрес которого указан ниже.
•
Для просмотра документа Подробное руководство пользователя можно использовать Adobe PDF
Reader, iBooks или другое программное обеспечение. Adobe PDF Reader можно загрузить с вебсайта Adobe.
Загрузка “ViewNX-i”
ViewNX-i представляет собой бесплатное программное обеспечение, позволяющее передавать
изображения и видеоролики на компьютер для последующего просмотра и редактирования.
Загрузите это программное обеспечение через наш Центр загрузок, адрес которого указан ниже.
Посетите наш Центр загрузок
Зайдите на нижеуказанный веб-сайт, чтобы загрузить Подробное руководство пользователя
и программное обеспечение для этой фотокамеры.
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Поддержка пользователей Nikon
Зайдите на нижеуказанный веб-сайт, чтобы зарегистрировать фотокамеру и получать бюллетени
информации о продукции. На этом веб-сайте вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы, а также
сможете обратиться за технической поддержкой.
http://www.europe-nikon.com/support
iv
Введение
Page 5
Проверка комплектности
При отсутствии любых комплектующих обратитесь в магазин, в котором вы приобрели фотокамеру.
COOLPIX A900
Цифровая фотокамера
Сетевое зарядное устройство
EH-73P*
Краткое руководство
(настоящее руководство)
* Сетевой адаптер входит в комплект, если фотокамера приобретена в стране или регионе, где требуется
сетевой адаптер. Форма сетевого адаптера зависит от страны или региона покупки (
ПРИМЕЧАНИЕ.
Карта памяти не входит в комплект фотокамеры. Карты памяти SD, SDHC и SDXC
Pемень фотокамерыЛитий–ионная
USB-кабель UC-E21
Гарантийный талон (напечатанный на задней стороне обложки
данного руководства)
аккумуляторная батарея
EN-EL12
A
4).
именуются в тексте этого руководства “карты памяти”.
Введение
v
Page 6
Информация и меры предосторожности
Голографическая наклейка:
подтверждает, что данное
устройство является изделием компании Nikon.
Концепция “постоянного совершенствования”
В рамках развиваемой компанией Nikon концепции постоянного совершенствования пользователям
предоставляется регулярно обновляемая информация о поддержке выпущенных изделий и учебные
материалы на следующих веб-сайтах.
•
Для пользователей в США: http://www.nikonusa.com/
•
Для пользователей в Европе: http://www.europe-nikon.com/support/
•
Для пользователей в странах Азии, Океании, Ближнего Востока и Африки: http://www.nikon-asia.com/
Посетите один из этих веб-сайтов для получения последних сведений об изделиях, советов, ответов на часто
задаваемые вопросы и общих рекомендаций по фотосъемке и обработке цифровых изображений.
Дополнительные сведения можно получить у региональных представителей компании Nikon. Контактные
сведения можно получить на веб-сайте, указанном ниже.
http://imaging.nikon.com/
Используйте только фирменные электронные принадлежности Nikon
Фотокамеры Nikon COOLPIX отвечают самым современным стандартам и имеют сложную электронную схему.
Только фирменные электронные аксессуары Nikon (включая зарядные устройства, батареи, сетевые блоки
питания и USB-кабели), специально рекомендованные компанией Nikon для использования с этой цифровой
фотокамерой Nikon, разработаны и протестированы в соответствии со специфическими требованиями,
предъявляемыми к ее эксплуатации и безопасности.
И
СПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДРУГИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ (НЕ NIKON) МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ФОТОКАМЕРЫ И АННУЛИРОВАНИЮ ГАРАНТИИ
Использование литий-ионных аккумуляторных батарей, не имеющих голографической наклейки Nikon,
других производителей может повредить работе фотокамеры или привести к перегреву, воспламенению,
разрушению или протечке батареи.
Для получения сведений о фирменных принадлежностях Nikon обратитесь к местному официальному
торговому представителю компании Nikon.
Перед съемкой важных событий
Перед съемкой важных событий, например свадьбы, или перед тем как взять фотокамеру в путешествие,
сделайте пробный снимок, чтобы убедиться в правильности работы фотокамеры. Компания Nikon не несет
ответственности за убытки или упущенную выгоду, возникшие в результате неправильной работы изделия.
N
IKON.
vi
Введение
Page 7
О Руководствах
•
Никакие разделы руководств, включенных в этот продукт, не могут быть воспроизведены, пересланы,
транскрибированы, сохранены в системе извлечения информации или переведены на любой язык,
в любой возможной форме или любыми возможными средствами, без предварительного письменного
разрешения компании Nikon.
•
Иллюстрации индикации на экране и на фотокамере могут отличаться от фактических.
•
Компания Nikon сохраняет за собой право изменять любые характеристики аппаратного и программного
обеспечения, описанного в данных руководствах, в любое время и без предварительного уведомления.
•
Компания Nikon не несет ответственности за любой ущерб, обусловленный использованием этого изделия.
•
Были приложены все усилия для того, чтобы обеспечить точность и полноту приведенной в руководствах
информации. Компания Nikon будет благодарна за любую информацию о замеченных ошибках и
упущениях, переданную в ближайшее представительство компании (адрес сообщается отдельно).
Согласно записи об авторском праве
В рамках Закона об авторском праве, фотографии или записи произведений, защищенных авторским правом,
созданные с помощью данной фотокамеры, нельзя использовать без разрешения владельца авторского
права. Исключение составляет личное использование, но имейте в виду, что даже личное использование
может быть ограничено в случае фотографий или записей экспозиций или живых выступлений.
Утилизация устройств хранения данных
Обратите внимание: удаление изображений с карт памяти или из встроенной памяти фотокамеры не
обеспечивает полного удаления исходных данных изображений. В некоторых случаях файлы, удаленные
с отслуживших свой срок устройств хранения данных, можно восстановить с помощью имеющихся в
продаже программных средств. Ответственность за обеспечение конфиденциальности любой подобной
информации лежит исключительно на пользователе.
Перед тем как выбросить устройство хранения данных или передать его другому пользователю, выполните
операцию
Сброс всех знач. (A
Выполнив форматирование настроек фотокамеры, удалите все данные с устройства, используя имеющееся
в продаже программное обеспечение удаления данных, или отформатируйте устройство с помощью
операций
Форматир. памяти
заполните его изображениями, которые не содержат конфиденциальной информации (например, снимками
неба). При физическом уничтожении карт памяти данных соблюдайте меры предосторожности, чтобы не
нанести ущерба здоровью или имуществу.
20) в меню настройки, чтобы отформатировать настройки фотокамеры.
или
Форматир. карточки
в меню настройки (A20). Затем полностью
Единообразие маркировки
Выполните следующую процедуру, чтобы вывести на экран некоторые примеры единообразия маркировки
(символы, обозначающие стандарты и требования), которым соответствует данная фотокамера.
Нажмите кнопку
d M
символ меню z M Единообр. маркировки M кнопка
k
Введение
vii
Page 8
Меры безопасности
Для предотвращения повреждения имущества или получения травм полностью прочтите раздел
“Для вашей безопасности”, прежде чем использовать изделие.
Храните данные инструкции по технике безопасности в доступном месте, где с ними смогут
ознакомиться все, кто использует данное изделие.
Несоблюдение предостережений,
ОПАСНО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
•
Не допускается использование во время ходьбы или за рулем транспортного средства.
Несоблюдение данного предостережения может привести к несчастному случаю или травме.
•
Не разбирайте и не модифицируйте изделие. Не касайтесь внутренних частей, которые стали
обнажены в результате падения изделия или другого несчастного случая. Несоблюдение этих
предостережений может привести к поражению электрическим током или другой травме.
•
При обнаружении любых неисправностей, как например, дым, жар или необычный запах,
исходящие от изделия, немедленно отсоедините батарею или источник питания. Дальнейшая
эксплуатация может привести к возгоранию, ожогам или другим травмам.
•
Не подвергайте воздействию влаги. Не берите мокрыми руками. Не берите штекер мокрыми
руками. Несоблюдение этих предостережений может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
•
Не допускайте длительного контакта кожи с изделием, когда оно включено или подключено
к розетке питания. Несоблюдение данного предостережения может привести к
низкотемпературным ожогам.
•
Не используйте данное изделие в присутствии воспламеняющейся пыли или газа, как например,
пропан, газолин или аэрозоли. Несоблюдение данного предостережения может привести к
взрыву или возгоранию.
отмеченных данным символом,
приводит к высокому риску смерти
или получению серьезной травмы.
Несоблюдение предостережений,
отмеченных данным символом,
может привести к смерти или
получению серьезной травмы.
Несоблюдение предостережений,
отмеченных данным символом, может
привести к травме или повреждению
имущества.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
viii
Введение
Page 9
•
Не направляйте вспышку на водителя транспортного средства. Несоблюдение данного
предостережения может привести к несчастным случаям.
•
Держите данное изделие в недоступном для детей месте. Несоблюдение данного
предостережения может привести к травме или неисправности изделия. Кроме того, имейте
в виду, что небольшие детали представляют собой опасность удушья. Если ребенок проглотил
любую деталь данного изделия, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
•
Не запутывайте, не заматывайте и не перекручивайте ремень вокруг шеи. Несоблюдение данного
предостережения может привести к несчастным случаям.
•
Не используйте батареи, зарядные устройства, сетевые блоки питания или USB-кабели, не
предназначенные для использования с данным изделием. При использовании батарей, зарядных
устройств, сетевых блоков питания и USB-кабелей, предназначенных для использования с данным
изделием, запрещается:
- Повреждать, модифицировать, тянуть или сгибать шнуры или кабели, помещать их под
тяжелыми объектами или подвергать их воздействию высоких температур или открытого огня.
- Использовать конверторы, предназначенные для преобразования одной величины
напряжения на другую, или с инверторами.
Несоблюдение этих предостережений может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
•
Не берите штекер во время зарядки изделия и не используйте сетевой блок питания во время
грозы. Несоблюдение данного предостережения может привести к поражению электрическим
током.
•
Не касайтесь голыми руками в местах, подверженных воздействию чрезвычайно высоких или
низких температур. Несоблюдение данного предостережения может привести к ожогам или
обморожению.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
•
Не оставляйте объектив, направленный на солнце или другие сильные источники света. Свет,
сфокусированный на объективе, может привести к пожару или повреждению внутренних частей
изделия. При съемке освещенных сзади объектов, следите за тем, чтобы солнце не попадало
вкадр.
•
Выключите данное изделие, если его использование запрещено. Отключите беспроводные
функции, если использование беспроводного оборудования запрещено. Радиоизлучение,
испускаемое данным изделием, может повлиять на оборудование, используемое на борту
самолета или в больницах или других медицинских учреждениях.
•
Извлеките батарею и отключите сетевой блок питания, если данное изделие не будет
использоваться в течение длительного периода времени. Несоблюдение данного
предостережения может привести к возгоранию или неисправности изделия.
•
Не касайтесь подвижных деталей объектива или других подвижных деталей. Несоблюдение
данного предостережения может привести к травме.
•
Не фотографируйте со вспышкой при контакте или на близком расстоянии от кожи или объектов.
Несоблюдение данного предостережения может привести к ожогам или возгоранию.
Введение
ix
Page 10
•
Не оставляйте данное изделие в местах, где оно будет подвергаться воздействию чрезвычайно
высоких температур в течение длительного периода времени, например, в закрытом автомобиле
или под прямыми солнечными лучами. Несоблюдение данного предостережения может привести
к возгоранию или неисправности изделия.
ОПАСНО для батарей
•
Обращайтесь с батареями правильно. Несоблюдение следующих предостережений может
привести к протечке, перегреву, разрыву или возгоранию батарей:
- Используйте только перезаряжаемые батареи, одобренные для использования с данным
изделием.
- Не подвергайте батареи воздействию огня или перегреву.
-Не разбирайте.
- Не замыкайте накоротко контакты, касаясь их бусами, шпильками для волос или другими
металлическими предметами.
- Не подвергайте батареи или изделия, куда они вставлены, сильным ударам.
•
Не пытайтесь зарядить перезаряжаемые батареи EN-EL12 с помощью зарядного устройства/
фотокамер, не предназначенных для данной цели. Несоблюдение данного предостережения
может привести к протечке, перегреву, разрыву или возгоранию батарей.
•
Если жидкость из батареи попала в глаза, промойте глаза большим количеством чистой воды
и немедленно обратитесь за медицинской помощью. Отсрочка обращения к врачу может
привести к травме глаза.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ для батарей
•
Держите батареи в недоступном для детей месте. Если ребенок проглотил батарею, немедленно
обратитесь за медицинской помощью.
•
Не погружайте данное изделие в воду и не оставляйте его под дождем. Несоблюдение данного
предостережения может привести к возгоранию или неисправности изделия. Немедленно
высушите изделие полотенцем или похожим предметом, если изделие намокло.
•
Немедленно прекратите использование изделия, если Вы заметили какие-либо изменения
в батареях, как например, изменение цвета или формы. Прекратите зарядку перезаряжаемых
батарей EN-EL12, если они не заряжаются за определенный период времени. Несоблюдение
данного предостережения может привести к протечке, перегреву, разрыву или возгоранию
батарей.
•
Перед утилизацией изолируйте контакты батареи с помощью ленты. Может возникнуть перегрев,
разрыв или возгорание, если контакты будут касаться металлических предметов. Выполняйте
переработку или утилизацию батарей в соответствии с местным законодательством.
•
Если жидкость из батареи попала на кожу или одежду, немедленно промойте пораженную
область большим количеством чистой воды. Несоблюдение данного предостережения может
привести к раздражению кожи.
x
Введение
Page 11
Детали фотокамеры
1
Диск управления
2
Выключатель питания/
индикатор включения питания
3
Спусковая кнопка затвора
4
Диск выбора режимов
5
Вспышка
6
Рычажок зуммирования
f
: Широкоугольное положение
g
: Телескопическое положение
h
: Просмотр уменьшенных
изображений
i
: Увеличение при просмотре
7
N-Mark (антенна NFC)
8
Рычажок K (открытие вспышки)
9
Кнопка q (возврат зуммирования)
10
Кнопка b (e запись видео)
11
Кнопка c (просмотр)
12
Поворотный мультиселектор
(мультиселектор)
13
Кнопка k (применить выбор)
14
Кнопка l (удалить)
15
Кнопка d (меню)
16
Монитор
Корпус фотокамеры
21345
8
9
10
11
12
13
14
15
7
6
16
Детали фотокамеры
1
Page 12
Подготовка к съемке
Закрепление ремня фотокамеры
•
Ремень фотокамеры можно продеть в проушину на одной из сторон (правой или левой) корпуса
фотокамеры.
2
Подготовка к съемке
Page 13
Установка батареи и карты памяти
Защелка батареи
Гнездо для карты памяти
•
Проверив ориентацию клемм батареи, сдвиньте оранжевую защелку батареи (3) и до упора
вставьте батарею внутрь (4).
•
Вставьте карту памяти до щелчка (5).
•
Будьте внимательны. Если батарея или карта памяти установлены неправильно, могут возникнуть
неполадки в работе.
B
Форматирование карты памяти
При первой установке в фотокамеру карты памяти, которая ранее использовалась в других
устройствах, обязательно отформатируйте ее в этой фотокамере.
•
Помните, что форматирование карты памяти безвозвратно удаляет все изображения и другие
данные, сохраненные на карте памяти.
снимков, которые вы не хотите удалять.
•
Вставьте карту памяти в фотокамеру, нажмите на кнопку d и выберите
настройки (
A
20).
Извлечение батареи и карты памяти
Выключите фотокамеру. Убедитесь, что индикатор включения питания и экран погасли, затем
откройте батарейный отсек/гнездо для карты памяти.
•
Сдвиньте защелку батареи, чтобы извлечь батарею.
•
Слегка подтолкните карту памяти внутрь, чтобы она частично выдвинулась наружу.
•
Обращайтесь с фотокамерой, батареей и картой памяти осторожно. Если фотокамера только
что использовалась, они могут быть горячими.
Карты памяти и внутренняя память
Данные фотокамеры, включая снимки и видеоролики, можно сохранять на карте памяти или во
внутренней памяти фотокамеры. Чтобы использовать внутреннюю памяти фотокамеры, извлеките
карту памяти.
Перед форматированием карты памяти сохраните копии
Форматир. карточки
в меню
Подготовка к съемке
3
Page 14
Зарядка батареи
Индикатор зарядки
Электрическая розетка
USB-кабель (в комплекте)
Сетевое зарядное устройство
Если в комплект фотокамеры входит сетевой переходник*, подсоедините его к Сетевое зарядное
устройство. Попытка отсоединить сетевой переходник с применением силы может привести к
повреждению устройства.
* Форма переходника зависит от страны или региона, в котором приобретена фотокамера.
Этот пункт можно пропустить, если сетевой переходник имеет постоянное соединение с Сетевое
зарядное устройство.
•
Зарядка начинается при подключении фотокамеры к электрической розетке (если батарея
установлена), как показано на рисунке. При зарядке батареи зеленый индикатор включения
питания медленно мигает.
•
После окончания зарядки индикатор выключается. Выньте вилку Сетевое зарядное устройство из
электрической розетки и отсоедините USB-кабель.
Длительность зарядки составляет около 2 ч. и 20 мин. для полностью разряженной батареи.
•
Если зеленый индикатор зарядки быстро мигает, зарядку батареи выполнить нельзя. Возможные
причины этой неполадки перечислены ниже.
- Температура окружающей среды не подходит для зарядки.
- USB-кабель или Сетевое зарядное устройство подключены неправильно.
- Батарея повреждена.
4
Подготовка к съемке
Page 15
B
USB-кабель. Примечания
•
Не используйте USB-кабель, отличный от UC-E21. Использование USB-кабеля, отличного от UC-E21, может
привести к перегреву, возгоранию или поражению электрическим током.
•
Проверьте правильность формы и направления разъемов; не вставляйте и не извлекайте разъемы под
углом.
B
Зарядка батареи. Примечания
•
Фотокамеру можно использовать во время зарядки батареи. Однако в этом случае длительность зарядки
увеличивается. При использовании фотокамеры зеленый индикатор зарядки выключается.
•
Ни при каких обстоятельствах не используйте устройства любых иных марок или моделей кроме сетевого
зарядного устройства EH-73P и не используйте имеющийся в продаже сетевой блок питания USB или
зарядное устройство для мобильного телефона. Несоблюдение этой меры предосторожности может
привести к перегреву или повреждению фотокамеры.
Подготовка к съемке
5
Page 16
Изменение угла наклона монитора
880880
25
m
0s25
m
0s
1/2501/250
F
3.7
F3.
7
Для обычной съемки
При съемке из низкого положения
При съемке из высокого положения
Для съемки автопортрета
К этим участкам следует
относиться с особой
осторожностью, их ни в коем
случае нельзя касаться.
Направление и угол наклона монитора можно изменять.
B
Монитор. Примечания
•
Изменяя положение монитора, не прикладывайте чрезмерные усилия и перемещайте монитор медленно,
не превышая диапазон регулировки, чтобы не повредить соединительные элементы.
•
Нельзя прикасаться к участку за монитором. Несоблюдение
данного предостережения может привести к неисправности
фотокамеры.
6
Подготовка к съемке
Page 17
Настройка фотокамеры
Мультиселектор
Кнопка
k
(применение выбора)
Вверх
Вниз
Влево
Вправо
Выключатель
питания
"MENU".
из меню параметров сети, нажмите
Чтобы настроить SnapBridge позже
фото на устройство и делиться ими.
В SnapBridge можно отсылать
Устан.
Позже
Настройка со смартфона или планшета
•
Прежде чем продолжить, установите приложение SnapBridge (Aii) и включите
Bluetooth и Wi-Fi на смартфоне или планшете (далее “интеллектуальное
устройство”).
•
Иллюстрации экранов фотокамеры и смарт-устройств, приведенные в настоящем
руководстве, могут не соответствовать фактической экранной индикации.
1
Включите фотокамеру.
•
Воспользуйтесь мультиселектором для выбора и регулировки настроек.
•
Отобразится диалоговое окно выбора языка. Нажмите H
I
на мультиселекторе, чтобы выделить язык, и нажмите
или
кнопку
k
•
Язык можно изменить в любое время с помощью параметра
Язык/Language
•
Выключатель питания активируется через несколько секунд
после установки батареи. Прежде чем нажимать
выключатель питания, подождите несколько секунд.
2
Нажмите кнопку k, когда откроется
диалоговое окно, показанное справа.
•
Если Вы не хотите использовать смарт-устройство для
настройки фотокамеры, нажмите
, чтобы его выбрать.
в меню настройки.
d (A
Язык/Language
Norsk
Polski
Português (BR)
Português (PT)
Русский
Română
Отмена
9).
Подготовка к съемке
7
Page 18
3
Соедините (т. е., установите Bluetooth связь между) фотокамеру
и интеллектуальное устройство.
•
Устройства Android с поддержкой NFC
После того как убедитесь, что функция NFC включена на
интеллектуальном устройстве, коснитесь логотипом
Y
фотокамеры
устройства для запуска приложения SnapBridge.
- Если отобразится сайт загрузки SnapBridge, скачайте и
установите приложение до повторения вышеуказанных
шагов.
•
iOS устройства и Android устройства без
поддержки NFC
Нажмите кнопку k фотокамеры. Фотокамера будет
ожидать сетевое подключение; запустите приложение
SnapBridge на интеллектуальном устройстве и следуйте
инструкциям, касающимся касания на экране названия
фотокамеры, которую вы хотите подсоединить.
4
Проверьте код проверки подлинности.
•
Убедившись в том, что фотокамера и интеллектуальное
устройство отображают одинаковый код проверки
подлинности, состоящий из шести цифр, выполните
указанные ниже шаги для завершения сопряжения (имейте
в виду, что данный код может не отображаться в некоторых
версиях iOS, но необходимо выполнить приведенные ниже
шаги, даже если код не отображается).
- На фотокамере нажмите кнопку
- На интеллектуальном устройстве коснитесь
от интеллектуального устройства).
(N-Mark) до NFC антенны интеллектуального
k
.
Pairing (Сопряжение)
Приложение
SnapBridge
Фотокамера
A900
На смарт-устройстве откройте
магазин программ и найдите
SnapBridge. После установки
откройте программу SnapBridge.
Код подлин.
Убедитесь, что на смарт-устройстве
отображается тот же код проверки
подлинности, и нажмите OK.
Отмена
Подключиться к фотокамере
Имя фотокамеры
A900
Отмена
(название кнопки зависит
ОК
8
Подготовка к съемке
Page 19
5
Нажмите кнопку k при отображении
диалогового окна, показанного справа.
•
Как только между фотокамерой и смарт-устройством будет
установлено постоянное подключение, откроется
диалоговое окно, показанное справа.
•
Если фотокамера отображает сообщение
подключиться.
к шагу 3. Чтобы отменить настройки сопряжения, нажмите
кнопку
6
Следуйте инструкциям на экране для завершения процесса настройки.
•
Для записи данных о местоположении вместе с фотографиями выберите Да при запросе
и включите функции данных о местоположении в приложении SnapBridge и на самом
интеллектуальном устройстве (для получения дополнительной информации см. документацию,
, нажмите кнопку k, чтобы вернуться
d
.
Не удалось
Фотокамера и смарт-устройство
подключены!
SnapBridge будет отсылать фото
на смарт-устройство после съемки.
поставляемую с интеллектуальным устройством).
•
Вы также можете синхронизировать часы фотокамеры со временем, предоставленным
интеллектуальным устройством, выбрав
и включении синхронизации в приложении SnapBridge. Если вы выберите
Да
при отображении соответствующего запроса
Нет
часы фотокамеры в меню, как описано в пункте 2 на стр. 9.
•
Настройка завершается, когда фотокамера возвращается к экрану режима съемки.
•
См. стр. 11 для получения более подробной информации об использовании SnapBridge.
Настройка с помощью меню фотокамеры
Часы фотокамеры можно установить вручную.
След.
, установите
1
Включите фотокамеру (A7).
•
Отобразится диалоговое окно выбора языка. Нажмите H
I
на мультиселекторе, чтобы выделить язык, и нажмите
или
k
, чтобы его выбрать.
кнопку
•
Язык можно изменить в любое время с помощью параметра
Язык/Language
•
Выключатель питания активируется через несколько секунд
после установки батареи. Прежде чем нажимать
выключатель питания, подождите несколько секунд.
2
Нажмите кнопку d, когда
в меню настройки.
откроется диалоговое окно,
показанное справа.
•
Выберите Да при отображении
соответствующего запроса для
установки часов фотокамеры.
Язык/Language
Norsk
Polski
Português (BR)
Português (PT)
Русский
Română
В SnapBridge можно отсылать
фото на устройство и делиться ими.
Чтобы настроить SnapBridge позже
из меню параметров сети, нажмите
"MENU".
Позже
Подготовка к съемке
Отмена
Устан.
9
Page 20
3
Выберите свой домашний часовой пояс и
k
нажмите кнопку
•
Для включения летнего времени нажмите H;
W
отобразится в верхней части карты. Нажмите I
для выключения летнего времени.
4
Нажмите H или I для выбора формата даты и нажмите кнопку k.
5
Введите текущую дату и время и нажмите
k
кнопку
•
Нажмите J или K для выделения пунктов и нажмите H
или
I
, чтобы их изменить.
•
Нажмите кнопку k для настройки часов.
6
При появлении запроса нажмите H или I для выделения Да и нажмите
k
кнопку
•
По завершении настройки фотокамера возвращается к экрану режима съемки.
C
Сброс часов
Параметр
Часовой пояс и дата
установки часов фотокамеры.
Летнее время можно включить или выключить в меню
.
.
.
в меню настройки можно использовать для выбора часового пояса и
Часовой пояс
London, Casablanca
Назад
Дата и время
.
мчДМ Г
151520161110
Редакт.
10
Подготовка к съемке
Page 21
Как вы можете использовать SnapBridge
Приложение SnapBridge можно использовать для выполнения различных заданий
после того, как фотокамера будет соединена с интеллектуальным устройством.
Автоматическая загрузка
При настройках по умолчанию снимки будут автоматически загружаться на интеллектуальное
устройство по мере их съемки.
•
Поместите интеллектуальное устройство близко к фотокамере и запустите приложение
SnapBridge.
ПараметрОписание
Отключение
автоматической загрузки
Параметры загрузки
Выбор снимков для
загрузки
Изменение размера
снимков для загрузки
Вставка информации о
снимке
Автоматическую выгрузку можно отключить с помощью параметра
автоотправки
(
A
Используйте пункт
параметров сети фотокамеры для выбора типов снимков, которые будут
автоматически выгружаться.
Вы можете использовать эту опцию для автоматической загрузки выбранных
снимков, которые не были загружены во время съемки.
•
•
Используйте приложение SnapBridge для выбора размера копирования
снимков на интеллектуальное устройство. Размер по умолчанию —
2мегапикселя.
Используйте приложение SnapBridge для выбора информации,
отпечатанной на фотографиях, скопированных на интеллектуальное
устройство.
Комментарии и информацию об авторских правах можно ввести заранее в
меню установки фотокамеры. Вы также можете впечатать текст, введенный
вприложении SnapBridge.
>
20).
Воспользуйтесь параметром
фотокамеры (
Постоянное соединение обеспечивает продолжение загрузки, даже
когда фотокамера выключена.
Фотографии
A
в меню параметров сети фотокамеры
Парам. автоотправки
Метка для выгрузки
20) для выбора снимков.
>
Отправить (снимки)
в меню просмотра
Парам.
в меню
B
Автоматическая выгрузка. Примечания
Видеоролики невозможно выгружать с помощью параметра
выгрузки
. Для выгрузки видеороликов на смарт-устройство воспользуйтесь приложением
Парам. автоотправки
SnapBridge.
или
Подготовка к съемке
Метка для
11
Page 22
Беспроводные сети
ПараметрОписание
Для сопряжения фотокамеры с интеллектуальным устройством (например,
с новым устройством или, если вы не выбрали сопряжение с
Сопряжение
Загрузка снимков через
Wi-Fi
C
В местах, где использование беспроводных устройств запрещено
Где использование беспроводных устройств запрещено, отключите функции беспроводной связи в меню
сети фотокамеры, выбрав
с интеллектуальным устройством, но соединение будет автоматически восстановлено, когда режим полета
будет выключен.
интеллектуальным устройством во время настройки) выберите
к смарт-устр.
начиная с шага 3.
Фотокамера может соединиться максимум с пятью интеллектуальными
устройствами, но может подключиться только к одному за один раз.
Для загрузки большого объема данных рекомендуется использовать
подключение Wi-Fi.
Следуйте инструкциям на экране в приложении SnapBridge для
переключения на сетевое подключение Wi-Fi.
•
Вкл.
для опции
в меню сети фотокамеры и следуйте инструкциям на стр. 8,
Пункт
Wi-Fi
>
содержит параметры
умолчанию для
Тип подключения Wi-Fi
Пров. подл./шифр.
Режим полета
Пров. подл./шифр.
. Это временно прервет постоянное соединение
в меню сети фотокамеры
и
Пароль
является
WPA2-PSK-AES
Подключ.
. Параметром по
.
Другие опции для приложения SnapBridge
ПараметрОписание
Удаленная фотосъемка
Просмотр снимков на
фотокамере
•
См. интерактивную справку о приложении SnapBridge для получения дополнительной
информации.
Использование интеллектуального устройства для спуска затвора
фотокамеры. Перед тем как выполнять удаленную фотосъемку, включите
фотокамеру.
Используйте интеллектуальное устройство для просмотра и скачивания
снимков на фотокамере. Этот параметр доступен, даже если фотокамера
выключена.
12
Подготовка к съемке
Page 23
Базовые операции съемки и просмотра
Число оставшихся кадров
880
25m
0s
1/ 25 0
F3 .7
Индикатор уровня заряда
батареи
Съемка
Режим A (авто) используется здесь в качестве примера. Режим A (авто) позволяет выполнять
съемку без специальных настроек в различных условиях.
1
Поверните диск выбора режимов в
A
положение
•
Индикатор уровня заряда батареи
b
: высокий уровень заряда батареи.
B
: низкий уровень заряда батареи.
•
Число оставшихся кадров
C
означает, что в фотокамеру не вставлена карта памяти,
и снимки сохраняются вовнутренней памяти.
2
Удерживайте фотокамеру в устойчивом положении.
•
Пальцы и посторонние предметы не должны заслонять
и касаться объектива, вспышки, лампы вспомогательной
подсветки АФ, микрофона и динамика.
.
F3.7
25m
1/250
880
0s
Базовые операции съемки и просмотра
13
Page 24
•
УменьшениеУвеличение
Кнопка
q
F3 .71/ 25 0
Зона фокусировки
Выполняя съемку в портретной (вертикальной) ориентации,
поверните фотокамеру так, чтобы вспышка находилась над
объективом.
3
Скомпонуйте кадр.
•
Поверните рычажок зуммирования, чтобы изменить положение зума объектива.
•
Если при съемках в телескопическом положении объектива вы перестаете видеть объект, нажмите
q
(возврат зуммирования), чтобы временно расширить видимую область и скомпоновать
кнопку
кадр.
4
Нажмите спусковую кнопку затвора
наполовину.
•
Нажатие спусковой кнопки затвора “наполовину” означает,
что вы должны нажать на кнопку, пока не почувствуете
легкое сопротивление, и удерживать ее в таком положении.
•
Когда объект окажется в фокусе, зона фокусировки или
индикатор фокусировки будут подсвечены зеленым.
•
При съемке автопортрета (A6) зона фокусировки не
отображается.
•
При использовании цифрового зума фотокамера
фокусируется в центре кадра, и зона фокусировки не
отображается.
•
Мигающая подсветка зоны или индикатора фокусировки
указывает на то, что фотокамера не может сфокусироваться.
Измените компоновку кадра и снова попробуйте нажать
спусковую кнопку затвора наполовину.
5
Не отпуская палец, нажмите спусковую кнопку
затвора до конца.
1/250 F3.7
14
Базовые операции съемки и просмотра
Page 25
B
Сохранение снимков или видеороликов. Примечания
Индикатор, показывающий количество оставшихся снимков или максимальную продолжительность
видеозаписи, мигает во время сохранения изображений или видеороликов.
батарейного отсека/гнезда карты памяти для извлечения батареи или карты памяти
мигающем индикаторе. Это может привести к потере данных, повреждению фотокамеры или карты памяти.
C
Функция автовыключения
•
Если примерно в течение одной минуты не выполняются никакие операции, экран выключается,
фотокамера переходит в режим ожидания, а затем начинает мигать индикатор включения питания.
Пробыв в режиме ожидания приблизительно три минуты, фотокамера выключается.
•
Чтобы снова включить экран фотокамеры, находящейся в режиме ожидания, выполните какую-нибудь
операцию, например нажмите выключатель питания или спусковую кнопку затвора.
C
Использование штатива
•
Рекомендуется использовать штатив, чтобы придать фотокамере устойчивое положение, в следующих
ситуациях:
- Съемка в условиях слабой освещённости, если выбран режим вспышки
- Телескопическое положение зума
•
Если во время съемки используется штатив, задайте для параметра
в меню настройки (
A
20), чтобы не возникли искажения, связанные с работой этой функции.
Не открывайте крышку
W
(выкл.)
Фотография VR
при
значение
Выкл.
Использование вспышки
Если требуется использование вспышки,
например, при съемке в условиях плохого
освещения или когда объект съемки освещен
сзади, убедитесь, что вспышка переведена
в поднятое положение с помощью рычажка
K
.
•
Если вспышка не используется, осторожно
опустите ее вниз до щелчка.
Запись видеороликов
Откройте экран съемки и нажмите кнопку b (e запись видео),
чтобы начать запись видеоролика. Чтобы остановить запись,
снова нажмите кнопку b (e).
Базовые операции съемки и просмотра
15
Page 26
Просмотр снимков
Показ предыдущего снимка
Показ следующего снимка
0004 . JPG0004. JPG
4
/ 44 /
4
15/1 1/20 16 15:3 015/11/2016 15:30
3.0
1 / 20
1
Чтобы перейти в режим просмотра, нажмите
c
кнопку
•
Если фотокамера выключена, ее можно включить в режиме
просмотра, нажав и удерживая кнопку
2
Выберите снимок для просмотра с помощью
мультиселектора.
•
Нажмите и удерживайте кнопку
прокрутки изображений.
•
Снимки также можно выбирать путем вращения
мультиселектора.
•
Для просмотра записанного видеоролика нажмите k.
•
Для перехода в режим съемки нажмите кнопку c или
спусковую кнопку затвора.
•
Если в режиме полнокадрового просмотра отображается
символ
e
применить эффект к изображению.
•
Поверните рычажок зуммирования
в направлении
полнокадрового просмотра, чтобы
увеличить изображение.
•
В режиме полнокадрового просмотра
поверните рычажок зуммирования в
направлении
режим просмотра уменьшенных
изображений и вывести на экран несколько
снимков.
(просмотр).
c
HIJK
, можно нажать на кнопку k, чтобы
g (i
) в режиме
f (h
), чтобы перейти в
.
для быстрой
3.0
1 / 20
16
Базовые операции съемки и просмотра
Page 27
Удаление изображений
15/1 1/20 16 15:3 0
0004 . JPG
1 / 5
1
Нажмите кнопку l (удалить), чтобы удалить
снимок, отображенный на экране в данный
момент.
2
Нажмите кнопку мультиселектора HI,
выберите нужный метод удаления и нажмите
k
кнопку
•
3
Выберите Да и нажмите кнопку k.
•
B
Удаление изображений, снятых в режиме непрерывной съемки (последовательности
снимков)
•
Снимки, сделанные в непрерывном режиме или с
использованием функций Мультиэксп. с осветл., Собств.
фотоколлаж или Творческий режим, сохраняются как
последовательность. В режиме просмотра отображается только
одно изображение (основной снимок последовательности).
•
Если на экране показан основной снимок последовательности,
можно удалить все снимки, входящие в последовательность, нажав
на кнопку
•
Чтобы удалить из последовательности индивидуальные снимки, нажмите кнопку k. Снимки будут
выведены на экран по отдельности. Используйте для их удаления кнопку
C
Удаление снимка в режиме съемки
В режиме съемки нажмите кнопку l, чтобы удалить последний сохраненный снимок.
.
Чтобы отменить операцию удаления, нажмите кнопку d.
Удаленные снимки восстановить нельзя.
l
.
Текущий снимок
Удалить выбр. снимки
Все снимки
Удалить 1 снимок?
0004. JPG
15/11/2016 15:30
l
.
Удалить
Да
Нет
1 / 5
Базовые операции съемки и просмотра
17
Page 28
Другие функции
Выбор режима съемок
Поверните диск выбора режимов, чтобы символ нужного режима
съемки совпал с отметкой на корпусе фотокамеры.
•
Режим A
Выберите этот режим, чтобы выполнять съемку без специальных настроек в различных условиях.
•
Режим o (Творческий)
При выполнении одного снимка фотокамера одновременно сохраняет четыре изображения
с эффектами и одно изображение без эффектов одновременно.
•
Режим
Нажмите на кнопку d и выберите сюжетный режим.
-
-
-
-
-
Помимо перечисленных выше режимов, можно использовать различные сюжетные режимы.
•
Режим M (
Короткий видеоролик (e1080/30p
путем записи и автоматической комбинации нескольких видеоклипов продолжительностью
в несколько секунд каждый.
•
Режимы A, B, C и
Выбирайте эти режимы, если необходим больший контроль над выдержкой и числом f.
(Авто)
y
(Сюжетный)
Автовыбор сюжета
условия съемки. Снимки выполняются в соответствии с данными условиями.
Цейтр. видеосъемка
снимки с заданным интервалом (e1080/30p
видеоролика составляет примерно 10 секунд.
Мультиэксп. с осветл.
движущихся объектов, сравнивает каждый снимок и объединяет только яркие участки снимков,
а затем сохраняет их как одно изображение. Таким образом удается заснять движущиеся
светящиеся объекты, например огни автомобилей или следы звезд.
Интерв. видеоролик
и регистрирует изменения объекта в течение определенного времени. Запись видео
выполняется на высокой скорости (e1080/30p
Интеллект. портрет
коррекцию лиц во время съемки, а также использовать функции Таймер улыбки и Собств.
фотоколлаж.
: Фотокамера, наведенная на объект съемки, автоматически определяет
: При цейтраферной видеосъемке фотокамера автоматически выполняет
: Фотокамера автоматически, с заданным интервалом, делает снимки
: Используется для записи видеороликов, когда фотокамера движется
: С помощью функции “глянцевого” ретуширования можно выполнять
Короткий видеоролик)
D
или S1080/25p
или S1080/25p
или S1080/25p)
длиной не более 30 секунд создается
); продолжительность
).
18
Другие функции
Page 29
C
Отображение справки
Описания функций отображаются при смене режима съемки или при отображении экрана параметров.
Нажмите спусковую кнопку затвора наполовину, чтобы быстро перейти в режим съемки. Настройка
отображения или скрытия описаний выполняется с помощью параметра
Настройка монитора
меню настройки.
Отображение справки
в пункте
Настройка функций съемки с помощью
мультиселектора
Открыв экран съемки, воспользуйтесь кнопками мультиселектора H (m) J (n) I (p) K (o),
чтобы настроить описанные ниже функции.
• m
Режим вспышки
Когда вспышка находится в приподнятом положении, режим вспышки выбирается в соответствии
с условиями съемки.
• n
Автоспуск/Таймер автопортрета
- Автоспуск: автоматический спуск затвора выполняется через 10 секунд или 2 секунды.
- Таймер автопортрета: фотокамера выполняет фокусировку в течение 5 секунд, затем
происходит автоматический спуск затвора.
• p
Режим макросъемки
Макросъемка используется для съемки близко расположенных объектов.
• o
Пользовательский слайдер (регулировка яркости o (коррекция экспозиции),
насыщенности G, тона F и J Активный D-Lighting)
Можно изменить яркость всего снимка (коррекция экспозиции).
В сюжетном режиме
коррекции лиц.
В режимах A, B, C и D можно изменить значение Активный D-Lighting, яркость, насыщенность
и тон для всего изображения.
Интеллект. портрет
можно применить “глянцевое” ретуширование для
Доступные функции зависят от режима съемки.
Другие функции
19
Page 30
Операции меню
880880
25
m 0s25m
0s
1/2 50
1/250
F
3.7
F3.7
Символы меню
Чтобы настроить перечисленные ниже меню, нажмите кнопку d (меню).
• A Меню съемки
• e Меню видео
• N
Меню режима просмотра (режим Список по дате)
• c Меню просмотра
• q Меню параметров сети
• z Меню настройки
1
Нажмите кнопку d, когда отображается экран съемки.
2
Символы меню и доступные настройки зависят от режима съемки.
3
Нажмите кнопку d, когда отображается экран просмотра.
1
Нажмите кнопку d (меню).
•
На экране появится меню.
1, 2
1
3
3
2
Нажмите кнопку
мультиселектора
•
Текущий символ меню будет выделен
желтым цветом.
3
Выберите символ меню и
нажмите кнопку
•
Пункты меню можно будет выбирать.
Другие функции
20
k
J
Меню съемки
.
.
Качество изображ.
Размер изображения
Настройка
Часовой пояс и дата
Настройка монитора
Штамп с датой
Фотография VR
АФ-помощь
Цифровой зум
Page 31
4
Выберите пункт меню и нажмите
k
кнопку
•
•
.
Некоторые настройки меню нельзя задать
для некоторых режимов съемки или для
определенных состояний фотокамеры.
Пункты также можно выбирать путем
вращения мультиселектора.
Часовой пояс и дата
Настройка монитора
Штамп с датой
Фотография VR
АФ-помощь
Цифровой зум
5
Выберите настройку и нажмите
k
кнопку
•
•
•
C
Операции с диском управления или мультиселектором при работе с меню
Когда на экране отображается меню или пункты настроек, пункт меню также можно выбрать, повернув диск
управления или мультиселектор.
.
Выбранная настройка будет применена.
После завершения работы с данным меню
нажмите кнопку
Если на экране отображается меню, вы
можете вернуться в режим съемки, нажав
спусковую кнопку затвора или кнопку
b(e
d
.
).
Штамп с датой
Дата
Дата и время
Выкл.
Другие функции
21
Page 32
Технические примечания
Примечания
Примечание для пользователей в Европе
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
СУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА, ЕСЛИ УСТАНОВЛЕН НЕВЕРНЫЙ ТИП БАТАРЕИ.
УТИЛИЗИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ СОГЛАСНО ИНСТРУКЦИЯМ.
Данный символ означает, что электрическое и электронное оборудование должно
утилизироваться отдельно.
Следующие замечания касаются только пользователей в европейских странах:
•
Данное изделие предназначено для раздельной утилизации в соответствующих
пунктах утилизации. Не выбрасывайте их вместе с бытовыми отходами.
•
Раздельные сбор и утилизация помогают сберегать природные ресурсы
и предотвращают отрицательные последствия для здоровья людей и окружающей среды,
которые могут возникнуть из-за неправильной утилизации.
•
Подробные сведения можно получить у продавца или в местной организации, ответственной
за вторичную переработку отходов.
Этот символ на батарее указывает на то, что данная батарея подлежит раздельной
утилизации.
Следующие замечания касаются только пользователей в европейских странах:
•
Все батареи, независимо от того, промаркированы ли они этим символом или нет,
подлежат раздельной утилизации в соответствующих пунктах сбора. Не
выбрасывайте их вместе с бытовыми отходами.
•
Подробные сведения можно получить у продавца или в местной организации, ответственной
за вторичную переработку отходов.
22
Технические примечания
Page 33
Информация для декларации Таможенного Союза / сертификата
Дата изготовления :
Импортер :
COOLPIX A900
Изготовитель :
Страна изготовления :
Сертификат /декларация соответствия :
Срок действия :
Орган по сертификации :
Сетевое зарядное устройство EH-73P
Изготовитель :
Страна изготовления :
Сертификат /декларация соответствия :
Срок действия :
Орган по сертификации :
промышленной продукции «БЕЛЛИС»»
Литий–ионная аккумуляторная батарея EN-EL12
См. заднюю обложку руководства пользователя
ООО «Никон»,
Адрес: 105120, РОССИЯ, город Москва, пер. Сыромятнический 2-й. д. 1,
телефон: +7 (495) 663-77-64
Ограничения, применяемые к беспроводным устройствам
Беспроводной приемопередатчик, входящий в состав этого изделия, соответствует нормативам
работы беспроводных устройств в стране продажи и не предназначен для эксплуатации в других
странах (изделия, приобретенные на территории ЕС или ЕАСТ, могут эксплуатироваться в любых
регионах на территории ЕС и ЕАСТ). Компания Nikon не несет ответственности за эксплуатацию
изделия в других странах. Если вам неизвестно, в какой стране была осуществлена первоначальная
продажа изделия, обратитесь в местный сервисный центр компании Nikon или к уполномоченным
представителям компании Nikon. Это ограничение действует только по отношению к беспроводным
функциям и не распространяется на иные варианты применения изделия.
Защита
Хотя одним из преимуществ этого изделия является возможность свободного подключения других
устройств для беспроводного обмена данными в пределах диапазона изделия, несоблюдение
требований к безопасности может привести к следующим последствиям.
•
Кража данных: злоумышленники могут перехватывать беспроводную передачу данных с целью
хищения идентификаторов, паролей и других персональных данных пользователей.
•
Несанкционированный доступ: несанкционированные пользователи могут получить доступ к сети
и изменить данные или выполнить другие вредоносные действия. Обратите внимание, что из-за
характера беспроводных сетей в результате специализированных атак злоумышленники могут
получить несанкционированный доступ к данным, даже если функция защиты включена. Компания
Nikon не несет ответственности за утечку информации или данных, которая может возникнуть в
процессе передачи.
•
Не пытайтесь получить доступ к сетям, если у вас нет на это разрешения, даже если они
отображаются в списке сетей на планшете или смартфоне. Это может рассматриваться как
попытка несанкционированного доступа. Доступ следует получать только к тем сетям, которые
вам разрешено использовать.
Обработка персональной информации. Оговорка об отказе от ответственности
•
Информация о пользователях, регистрируемая и конфигурируемая в данном изделии, включая
настройки беспроводного подключения к локальной компьютерной сети (LAN) и иную
персональную информацию, могут быть изменены или утеряны вследствие эксплуатационной
ошибки, воздействий статического электричества, аварийной ситуации, сбоев в работе, ремонта
или иных манипуляций. Для важной информации необходимо создавать резервные копии.
Компания Nikon не несет ответственности за любой прямой или косвенный ущерб, а также за
недополученные прибыли вследствие изменений или утраты контента, не имеющего
непосредственной связи с компанией Nikon.
•
Перед тем как выбросить это изделие или передать его другому пользователю, выполните
операцию
Сброс всех знач.
настроенную пользовательскую информацию, включая настройки беспроводного подключения к
LAN и прочие персональные данные.
•
Nikon не несет ответственности за любой ущерб, возникший в результате несанкционированного
использования данного изделия третьими лицами, в случае если изделие будет украдено или
утеряно.
24
Технические примечания
в меню настройки (A20), чтобы удалить всю зарегистрированную и
Page 35
Меры предосторожности при экспорте или вывозе изделия за границу
К этому изделию применяются правила экспортного контроля США (EAR). Для его экспорта в страны,
кроме указанных ниже, в отношении которых на момент составления данного документа США ввели
эмбарго или особый контроль, не требуется получение разрешения правительства США: Куба, Иран,
Северная Корея, Судан и Сирия (список может быть изменен).
Примечание для пользователей в Европе
Декларация соответствия (Европа)
Nikon Corporation настоящим заявляет, что фотокамера COOLPIX A900 соответствует значимым
требованиям и положениям Директивы 1999/5/EC. Декларация соответствия опубликована здесь:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_A900.pdf
.
Технические примечания
25
Page 36
Уход за изделием
При использовании и хранении этого изделия соблюдайте меры предосторожности, описанные ниже,
в дополнение к предупреждениям раздела “Меры безопасности” (
Фотокамера
Не прикладывайте к фотокамере интенсивные механические усилия
Изделие может выйти из строя, если подвергать его сильным ударам или тряске. Не дотрагивайтесь до
объектива и крышки объектива и не прикладывайте к ним усилия.
Не подвергайте фотокамеру воздействию влаги
Погружение в воду и высокая влажность воздуха могут привести к повреждению фотокамеры.
Избегайте резких изменений температуры
Резкие изменения температуры, например после входа в отапливаемое здание или выхода из него
в холодный день, могут привести к скоплению влаги внутри изделия. Для защиты от появления конденсата
заранее поместите фотокамеру в чехол или закрытый полиэтиленовый пакет.
Не допускайте попадания изделия в зону действия сильных магнитных
полей
Не используйте и не храните фотокамеру вблизи приборов, создающих сильное электромагнитное
излучение. Это может привести к потере информации и к неполадкам в работе фотокамеры.
Не направляйте объектив на источники яркого света в течение
длительного времени
Не направляйте объектив на солнце и другие источники яркого света в течение длительного времени при
использовании и хранении фотокамеры. Яркий свет может ухудшить качество работы датчика изображения
и привести к появлению на фотографиях белых размытых участков.
Выключайте фотокамеру перед извлечением или отсоединением
источника питания или карты памяти
Не извлекайте батарею, если фотокамера включена или выполняется сохранение или удаление
изображений. Принудительное отключение питания в этих случаях может привести к потере данных
или повреждению карты памяти фотокамеры и ее электронных схем.
A
viii-x).
26
Технические примечания
Page 37
Монитор. Примечания
•
Мониторы (включая электронные видоискатели) изготавливаются с очень высокой точностью; как
минимум 99,99% пикселей эффективны, и лишь не более 0,01% пикселей отсутствуют или дефектны. Хотя
такие дисплеи и могут содержать постоянно светящиеся пиксели (белые, красные, синие или зеленые) или
пиксели, которые никогда не горят (черные), это не является признаком неисправности и не влияет на
качество снимков, записанных с помощью данного устройства.
•
При ярком освещении изображение на мониторе, возможно, будет трудно рассмотреть.
•
Не прикладывайте давление к монитору, поскольку это может привести к повреждениям или неполадкам.
Если монитор разбился, срочно примите меры во избежание травм от осколков стекла и попадания
жидкокристаллического вещества на кожу, в глаза и в рот.
Батарея
Меры предосторожности в процессе эксплуатации
•
Помните о том, что во время работы батарея может нагреваться.
•
Не используйте батарею при температурах окружающей среды ниже 0 °C или выше 40 °C, поскольку это
может привести к повреждениям или неполадкам.
•
При появлении любых аномальных признаков, например, чрезмерного нагрева, дыма, необычного запаха,
исходящего от батареи, немедленно прекратите использование фотокамеры и обратитесь за
консультацией к продавцу или в авторизованный сервисный центр Nikon.
•
После извлечения батареи из фотокамеры или дополнительного зарядного устройства поместите ее
в полиэтиленовый пакет или изолируйте аналогичным образом.
Зарядка батареи
Перед использованием фотокамеры проверьте уровень заряда батареи и при необходимости зарядите
ее или замените.
•
Перед использованием заряжайте батарею в помещении, при температуре от 5 °C до 35 °C.
•
Вследствие высокой температуры батарея может быть заряжена неправильно или не полностью и
качество ее работы может ухудшиться. О братите внимание: в процессе работы батарея может нагреваться;
перед зарядкой подождите необходимое время, чтобы батарея остыла.
При зарядке батареи, вставленной в эту фотокамеру, с использованием Сетевое зарядное устройство или
компьютера, батарея не будет заряжаться при температурах ниже 0 °C или выше 50 °C.
•
Не продолжайте зарядку после того, как батарея полностью зарядится, так как это приведет к уменьшению
срока службы батареи.
•
Во время зарядки батарея может нагреваться. Это не указывает на наличие неисправности.
Запасные батареи
При съемке важных событий полезно иметь при себе полностью заряженную запасную батарею.
Использование батареи при низких температурах
В холодную погоду емкость батарей, как правило, уменьшается. Если разряженная батарея используется при
низкой температуре, фотокамера, возможно, не включится. Храните запасные батареи в теплом месте и при
необходимости заменяйте их. При нагреве холодная батарея может восстановить часть своего заряда.
Клеммы батареи
Грязь на клеммах батареи может нарушить нормальную работу фотокамеры. Если клеммы батареи
загрязнены, оботрите их сухой чистой тканью.
Технические примечания
27
Page 38
Зарядка полностью разряженной батареи
Включение и выключение фотокамеры, в которую вставлена полностью разряженная батарея, может
сократить срок службы батареи. Перед использованием полностью разряженную батарею требуется
зарядить.
Хранение батареи
•
Обязательно извлекайте неиспользуемую батарею из фотокамеры или дополнительного зарядного
устройства. Если неиспользуемая батарея вставлена в фотокамеру, незначительное потребление тока
происходит постоянно. Это может привести к интенсивной разрядке и полной неработоспособности
батареи.
•
Подзаряжайте батареи как минимум один раз в полгода и полностью разряжайте перед длительным
хранением.
•
Поместите батарею в полиэтиленовый пакет или изолируйте аналогичным образом и храните в прохладном
месте. Батареи следует хранить в сухом месте, при температурах от 15 °C до 25 °C. Не следует хранить батареи
при высоких или очень низких температурах.
Срок службы батареи
Заметное уменьшение времени, в течение которого полностью заряженная батарея удерживает заряд, когда
ее используют при комнатной температуре, означает, что батарею необходимо заменить. Приобретите новую
батарею.
Утилизация отработанных батарей
Если батарея быстро разряжается, замените ее. Отработанные батареи являются ценным вторичным сырьем.
Сдавайте их в переработку в соответствии с местными правилами утилизации.
Сетевое зарядное устройство
•
Сетевое зарядное устройство EH-73P предназначено только для использования с совместимыми
устройствами. Не используйте его с устройствами других моделей или марок.
•
Не используйте USB-кабель, отличный от UC-E21. Использование USB-кабеля, отличного от UC-E21,
может привести к перегреву, возгоранию или поражению электрическим током.
•
Ни при каких обстоятельствах не используйте устройства любых иных марок или моделей, кроме Сетевое
зарядное устройство EH-73P и не используйте имеющийся в продаже сетевой блок питания USB или
зарядное устройство для мобильного телефона. Несоблюдение этой меры предосторожности может
привести к перегреву или повреждению фотокамеры.
•
Сетевое зарядное устройство EH-73P совместимо с электрической сетью переменного тока 100–240 В,
50/60 Гц. При использовании за границей при необходимости используйте сетевой переходник
(приобретаемый отдельно). Подробнее о штекерах сетевого блока питания можно узнать в туристическом
агентстве.
•
Символы на этом продукте представляют следующее:
D
Переменный ток, E Постоянный ток, F Оборудование класса II (Конструкция продукта имеет
двойную изоляцию.)
28
Технические примечания
Page 39
Очистка и хранение
Очистка
Не используйте спирт, растворители или иные летучие химические соединения.
Не прикасайтесь пальцами к стеклянным деталям объектива. Пылинки и ворсинки следует
сдувать (обычно это делается с помощью небольшого устройства с резиновой грушей на
Объектив
Монитор
Корпус
Хранение
Извлекайте батарею, если не предполагается использование фотокамеры на протяжении
длительного времени. Для защиты от влаги и плесени вынимайте фотокамеру из места хранения хотя
бы раз в месяц.
Включите фотокамеру, несколько раз спустите затвор, после чего снова поместите ее на хранение.
Не следует хранить фотокамеру в перечисленных ниже условиях:
•
В помещениях с плохой вентиляцией или влажностью выше 60%.
•
Под воздействием температур ниже –10 °C или выше 50 °C.
•
Рядом с оборудованием, создающим сильные электромагнитные поля, например телевизором или
радиоприемником.
При хранении батареи следуйте мерам предосторожности, приведенным в пункте “Батарея” (A27)
раздела “Уход за изделием” (A26).
конце; когда ее сжимают, на другом конце образуется струя воздуха). Отпечатки пальцев
и другие загрязнения, которые не удается удалить воздухом, удаляют с объектива мягкой
тканью, по спирали перемещая ее от центра объектива к его краям. Если удалить грязь
таким образом не удается, протрите объектив тканью, слегка смоченной жидкостью для
очистки.
Удалите пыль или грязь продуванием воздухом. Для удаления отпечатков пальцев и других
загрязнений протрите монитор сухой мягкой тканью, стараясь сильно не нажимать на
него.
Удалите пыль и грязь продуванием воздухом, после чего протрите мягкой сухой тканью.
После использования фотокамеры на пляже или в условиях повышенной запыленности
полностью удалите песок, пыль и соль тканью, немного смоченной в чистой воде, и
оботрите насухо.
на повреждения, вызванные проникновением инородных веществ внутрь
фотокамеры.
Помните, что гарантийные обязательства не распространяются
Технические примечания
29
Page 40
Поиск и устранение неисправностей
Прежде чем обращаться к продавцу или представителю компании Nikon, просмотрите приведенный
ниже перечень наиболее распространенных неисправностей.
Подробное руководство пользователя (в формате PDF) содержит дополнительную информацию об
эксплуатации этой фотокамеры (
НеисправностьПричина/решение
Фотокамера
включена, но не
реагирует на
команды.
Не удается
включить
фотокамеру.
Фотокамера
выключается без
предупреждения.
Нет изображения на
мониторе.
Фотокамера
нагревается.
A
iv).
•
Дождитесь окончания записи.
•
Если проблема не устранена, выключите фотокамеру.
Если фотокамера не выключается, извлеките и снова вставьте
батарею(и) или, если используется сетевой блок питания, отключите
и снова подключите сетевой блок питания.
Хотя любые записываемые на данный момент данные будут
потеряны, данные, которые уже были записаны, не будут затронуты
при извлечении батареи или отключении источника питания.
•
Разряжена батарея.3, 4, 27
•
Выключатель питания активируется через несколько секунд после
установки батареи. Прежде чем нажимать выключатель питания,
подождите несколько секунд.
•
Фотокамера автоматически выключается для сбережения энергии
(срабатывает функция автовыключения).
•
При низких температурах возможны нарушения нормальной работы
фотокамеры и батареи.
•
Фотокамера нагрелась изнутри. Дайте внутренним элементам
фотокамеры остыть, затем попробуйте включить ее снова.
•
Фотокамера выключена.7
•
Разряжена батарея.13
•
Фотокамера автоматически выключается для сбережения энергии
(срабатывает функция автовыключения).
•
Индикатор вспышки мигает во время зарядки вспышки.
Дождитесь завершения зарядки.
•
Фотокамера подключена к телевизору или компьютеру.–
•
Выполняется цейтраферная видеосъемка.–
•
Фотокамера подключена к смарт-устройству через беспроводную
сеть (Wi-Fi), и управление фотокамерой осуществляется
дистанционно.
Фотокамера может нагреваться после длительной съемки
видеороликов или отправки изображений, а также при высоких
наружных температурах. Это не является неисправностью.
A
–
–
15
27
–
15
–
–
–
30
Технические примечания
Page 41
Поддерживаемые карты памяти
Фотокамера поддерживает карты памяти SD, SDHC и SDXC, включая карты памяти SDHC и SDXC,
совместимые с UHS-I.
•
Для записи видеороликов рекомендуются карты памяти, имеющие класс скорости не менее 6
(если для режима
c
не менее 3). При использовании карт памяти с более низкими характеристиками скорости запись
видео может прерываться.
•
При выборе карт памяти для использования в устройствах чтения убедитесь, что они совместимы
сизделием.
•
Для получения сведений о функциях, эксплуатации и ограничениях использования обратитесь
к изготовителю.
Параметры видео
2160/25p
(4K UHD), рекомендуется использовать карты памяти с классом скорости UHS
установлена настройка d
2160/30p
(4K UHD) или
Сведения о товарных знаках
•
Windows — это зарегистрированный товарный знак или товарный знак Microsoft Corporation
в США и/или других странах.
•
Словесный знак
принадлежащими Bluetooth SIG, Inc. и любое использование таких знаков Nikon Corporation
осуществляется по лицензии.
•
Apple®, App Store®, логотипы Apple, Mac, OS X, iPhone®, iPad®, iPod touch® и iBooks являются
товарными знаками компании Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
•
Android и Google Play являются товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками Google Inc. Логотип Android, изображающий стилизованного робота, разработан
на основе работы, созданной и опубликованной Google, и используется в соответствии с
условиями лицензии Creative Commons 3.0 Attribution.
•
iOS является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком Cisco Systems, Inc.
в США и/или других странах и используется по лицензии.
•
Adobe, логотип Adobe и обозначение Reader — это товарные знаки или зарегистрированные
товарные знаки Adobe Systems Incorporated в США и/или других странах.
•
Логотипы SDXC, SDHC и SD — это товарные знаки SD-3C, LLC.
Bluetooth
® и логотипы являются зарегистрированными торговыми знаками,
•
PictBridge — это товарный знак.
Технические примечания
31
Page 42
•
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use
of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
HDMI, логотип HDMI и обозначение High-Definition Multimedia Interface — это товарные знаки
или зарегистрированные товарные знаки HDMI Licensing, LLC.
•
Wi-Fi и логотип Wi-Fi являются товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками Wi-Fi Alliance.
•
N-Mark — это товарный знак или зарегистрированный товарный знак NFC Forum, Inc. в США
и/или других странах.
•
Все другие торговые наименования, приводимые в настоящем руководстве и в другой
документации, которая поставляется вместе с изделиями компании Nikon, являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками своих владельцев.
AVC Patent Portfolio License
Данный продукт имеет лицензию AVC Patent Portfolio License для личного и некоммерческого
использования клиентом в целях (i) кодирования видео в соответствии со стандартом AVC
(“видеосодержимое AVC”) и/или (ii) декодирования видеосодержимого AVC, закодированного
клиентом в рамках личной и некоммерческой деятельности и/или полученного от поставщика
видеосодержимого, имеющего лицензию на предоставление видеосодержимого AVC. Эта лицензия
не распространяется на любое другое использование, а также не подразумевается для такого
использования. Дополнительную информацию можно получить в MPEG LA, L.L.C.
См. раздел http://www.mpegla.com.
Условия гарантии - Гарантия обслуживания
европейского представительства Nikon
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию компании Nikon. Если потребуется
гарантийное обслуживание изделия Nikon, Вам следует обратиться к дилеру, у которого
Вы приобрели данный продукт, или в компании нашей европейской сети
авторизованного обслуживания, в пределах территории продаж Nikon Europe B.V.
(например, Европа/Россия/другие). См. подробную информацию по адресу:
http://www.europe-nikon.com/support
Во избежание возможных неудобств мы рекомендуем Вам внимательно ознакомиться
с руководством пользователя до обращения к дилеру или любой компании нашей сети
авторизованного обслуживания.
На Ваше оборудование Nikon предоставляется гарантия отсутствия дефектов
производства в течение одного года. начиная с даты первоначального приобретения.
Если в течение указанного гарантийного срока в изделии обнаружатся дефекты или
неисправности, возникшие по причине ненадлежащего качества материалов или
изготовления, компании нашей европейской сети авторизованного обслуживания
бесплатно отремонтируют изделие на условиях, оговариваемых ниже. Компания Nikon
сохраняет за собой право принимать решение о замене или ремонте изделия (по своему
усмотрению).
1.
Чтобы получить гарантийное обслуживание, необходимо предоставить изделие,
а также заполненный гарантийный талон и счет или чек, выданный при покупке,
с указанием даты покупки, типа изделия и названия дилера. Компания Nikon сохраняет
за собой право отказать в бесплатном гарантийном обслуживании, если документы,
указанные выше, не могут быть предоставлены, или информация, указанная в таких
документах, является неполной или неразборчивой.
2.
Данная гарантия не распространяется на следующие случаи:
•
необходимое обслуживание и ремонт или замена элементов в результате
естественного износа;
•
модификация изделия для его использования в целях, отличных от указанных
в руководстве пользователя, выполненная без предварительного письменного
согласия компании Nikon;
•
транспортные затраты и все транспортные риски, прямо или косвенно связанные
с гарантийным обслуживанием изделий;
Технические примечания
33
Page 44
•
любой ущерб, причиненный в результате модификации или регулировки изделия,
которые были осуществлены без предварительного письменного согласия
компании Nikon с целью соблюдения действующих местных или национальных
технических стандартов любой страны, исключая страны, для которых изделие было
разработано и (или) произведено.
3.
Гарантия не применяется в случае:
•
повреждения, вызванного ненадлежащим использованием, включая, в частности,
использование изделия не по назначению или в нарушение инструкций по
правильному использованию и надлежащему обслуживанию, а также установку или
использование изделия в нарушение действующих стандартов безопасности
страны, в которой используется изделие;
•
повреждения, вызванного аварийной ситуацией, включая, в частности, воздействие
молнии, воды или огня, ненадлежащее использование или небрежность;
•
искажения, повреждения, нечитаемости или удаления маркировки модели или
серийного номера изделия;
•
повреждения в результате ремонта или регулировки, выполненных не
авторизованными сервисными организациями или лицами;
•
повреждения, вызванного дефектами системы, в составе которой или с которой
используется изделие.
4.
Данная гарантия обслуживания не влияет на законные права покупателя в
соответствии с применимым действующим национальным законодательством, а также
права пользователя в отношении дилера, возникающие на основании договора куплипродажи.
Примечание.
Обзор всех авторизованных сервисных центров Nikon можно
просмотреть в интерактивном режиме, щелкнув по ссылке
(http://www.europe-nikon.com/service/).
34
Технические примечания
Page 45
35
Page 46
36
Page 47
Page 48
FX6C01(1D)
6MN6741D-01
Данное руководство не может быть воспроизведено
в любой форме целиком или частично (за исключением
краткого цитирования в статьях или обзорах) без
письменного разрешения компании NIKON.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.